Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 848
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1
Style: Main,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1
Style: Main-Top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1
Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1
Style: sign_29252_356_Collection_No__0,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,79,524,80,1
Style: sign_16784_195_The_Ongoing_Tale,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,463,97,319,1
Style: sign_511_7__Yakiniku______D,Open Sans Semibold,36,&H001F2534,&H000000FF,&H00A9BBC3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,133,27,1
Style: sign_2877_36_50__Saturation,Open Sans Semibold,36,&H0013131B,&H000000FF,&H00CFCFCF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1
Style: sign_14284_151_Due_to_circumsta,Open Sans Semibold,36,&H0015152A,&H000000FF,&H00BDD2DA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,27,1
Style: sign_15753_166_Collection_No__1,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,535,80,1
Style: sign_15753_165_Greased,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,353,93,327,1
Style: sign_17788_179_Bridge,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,27,120,80,1
Style: sign_17788_180_Collection_No__0,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,63,541,80,1
Style: sign_33647_315_Osode_chaaaan_,Open Sans Semibold,33,&H00000000,&H000000FF,&H00D4D4D4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,133,197,173,1
Style: Collection Number,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,504,80,1
Style: Next,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,551,253,1
Style: Flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1
Style: sign_10077_100_Daruma,Open Sans Semibold,36,&H00161921,&H000000FF,&H00818B91,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,56,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.78,Italics,Yui,0000,0000,0000,,From the town where I was born and raised,
Dialogue: 0,0:00:04.78,0:00:06.78,Italics,,0000,0000,0000,,you could see Mt. Fuji.
Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:09.50,Italics,Yui,0000,0000,0000,,It was so big and beautiful,
Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:12.79,Italics,,0000,0000,0000,,it always helped clear my mind...
Dialogue: 0,0:00:12.79,0:00:16.06,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Sometimes, after staring at it for a while,
Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:18.70,Italics,,0000,0000,0000,,I wouldn't want to go home anymore.
Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:26.25,sign_511_7__Yakiniku______D,Sign,0000,0000,0000,,Yakiniku Daruma Offal
Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:23.84,Italics,Yui,0000,0000,0000,,On the ground floor of our house,
Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:26.25,Italics,,0000,0000,0000,,our father ran a small yakiniku restaurant.
Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:29.49,Italics,Yui,0000,0000,0000,,It was always dark inside,
Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:31.59,Italics,,0000,0000,0000,,and the oil hung thick in the air.
Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:34.85,Italics,Yui,0000,0000,0000,,The pillars, the walls,
Dialogue: 0,0:00:35.19,0:00:36.94,Italics,,0000,0000,0000,,even our furniture...
Dialogue: 0,0:00:36.94,0:00:39.94,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Everything was covered in a layer of yellow oil.
Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:43.44,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Since our mom was gone,\Nno one took care of it,
Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:47.90,Italics,Yui,0000,0000,0000,,to the point that there was a steadily growing\Nlayer of fat on the futons in the closet.
Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:50.55,Italics,Yui,0000,0000,0000,,No matter how many\Ntimes I tried to wash things,
Dialogue: 0,0:00:50.55,0:00:52.28,Italics,,0000,0000,0000,,the fat would come back.
Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:55.90,Italics,Yui,0000,0000,0000,,To make matters worse,\Nmy dad was incredibly oily himself,
Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:59.62,Italics,Yui,0000,0000,0000,,and would always give off \Nthis uniquely fatty smell.
Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.49,Italics,Yui,0000,0000,0000,,I also had a brother\Nwho was two years older.
Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:05.59,Italics,Yui,0000,0000,0000,,He had a warped personality,
Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:09.62,Italics,,0000,0000,0000,,and whenever Dad wasn't around,\Nhe would bully me violently.
Dialogue: 0,0:01:10.47,0:01:13.58,Italics,Yui,0000,0000,0000,,He also had a strange habit...
Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:16.24,Italics,,0000,0000,0000,,Every now and then,\Nhe'd sneak into the kitchen
Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:18.78,Italics,Yui,0000,0000,0000,,and drink vegetable oil \Nlike he was enjoying it...
Dialogue: 0,0:01:25.49,0:01:27.85,Main,Bro,0000,0000,0000,,You saw, didn't you, Yui?
Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:31.18,Main,Bro,0000,0000,0000,,Listen up. You better not tell Dad!
Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:34.16,Main,Bro,0000,0000,0000,,You know what I'll do to you\Nif you do, don't you?
Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:41.08,Italics,Yui,0000,0000,0000,,The sticky walls,
Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:43.70,Italics,,0000,0000,0000,,the disgusting smell of my father,
Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:46.01,Italics,Yui,0000,0000,0000,,and my brother, who was as\Ndisgusting as the fat itself...
Dialogue: 0,0:01:46.01,0:01:47.45,Italics,,0000,0000,0000,,I hated it all.
Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:51.71,Italics,Yui,0000,0000,0000,,I started to get more\Nand more sensitive to oil.
Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:59.96,Italics,Yui,0000,0000,0000,,I was eventually able to tell how \Nsaturated the air in a room was.
Dialogue: 0,0:01:59.97,0:02:08.85,sign_2877_36_50__Saturation,Sign,0000,0000,0000,,50% Saturation
Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:01.65,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Oil saturation.
Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:06.46,Italics,Yui,0000,0000,0000,,That's the term I used to describe\Nhow thick the air was with oil.
Dialogue: 0,0:02:06.46,0:02:08.85,Main,Yui,0000,0000,0000,,Ding dong ding dong...
Dialogue: 0,0:02:09.06,0:02:12.59,Main,Yui,0000,0000,0000,,The current oil saturation is at 50%.
Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:15.82,Main,Yui,0000,0000,0000,,Please be cautious around open flame.
Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:20.28,Main,Yui,0000,0000,0000,,The current saturation level is 60%.
Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:23.30,Main,Yui,0000,0000,0000,,The current saturation level is 60%...
Dialogue: 0,0:03:57.79,0:03:59.97,Italics,Yui,0000,0000,0000,,When my brother entered puberty,
Dialogue: 0,0:03:59.97,0:04:02.55,Italics,,0000,0000,0000,,he started getting\Npimples on his forehead.
Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:06.18,Italics,Yui,0000,0000,0000,,They spread from there\Nto the rest of his face.
Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:11.73,Main,Girls,0000,0000,0000,,Come on, he'll hear you!
Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:15.56,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Hey, Goro, stay the hell away from us!
Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:17.62,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Your whole face looks\Nlike it's about to erupt!
Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:20.00,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Idiot!
Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.26,Main,,0000,0000,0000,,You got your gross oil on us!
Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:23.84,Main,Dudes,0000,0000,0000,,You better pay for the cleaning!
Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:38.67,sign_511_7__Yakiniku______D,Dudes,0000,0000,0000,,Yakiniku Daruma Offal
Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:37.33,Main,Goro,0000,0000,0000,,Hey, Yui!
Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:38.67,Main,,0000,0000,0000,,You laughed, didn't you?!
Dialogue: 0,0:04:39.08,0:04:41.43,Main,Goro,0000,0000,0000,,You thought I deserved it, didn't you?!
Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:42.84,Main,Dad,0000,0000,0000,,Stop it, Goro!
Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.60,Main,Goro,0000,0000,0000,,Let go, Dad!
Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:48.85,Main,Goro,0000,0000,0000,,It's your fault my face is \Nlike this in the first place!
Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:52.90,Main,Goro,0000,0000,0000,,My whole body is polluted with all this oil!
Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:54.99,Main,Goro,0000,0000,0000,,What the hell are you gonna do about it?!
Dialogue: 0,0:04:54.99,0:04:56.39,Main,Dad,0000,0000,0000,,Stop it, Goro!
Dialogue: 0,0:04:56.39,0:04:57.10,Main,Dad,0000,0000,0000,,Damn it!
Dialogue: 0,0:04:57.10,0:04:58.16,Main,,0000,0000,0000,,Enough!
Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:03.22,Italics,Yui,0000,0000,0000,,After that, my brother shut\Nhimself up in his room
Dialogue: 0,0:05:03.22,0:05:05.91,Italics,Yui,0000,0000,0000,,and drank oil every day.
Dialogue: 0,0:05:06.98,0:05:07.95,Main,Goro,0000,0000,0000,,Yui?
Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.21,Main,,0000,0000,0000,,Yui!
Dialogue: 0,0:05:09.21,0:05:10.93,Main,,0000,0000,0000,,Where the hell are you, Yui?!
Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:13.29,Main,Yui,0000,0000,0000,,What is it, Onii-chan?
Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:14.53,Main,Goro,0000,0000,0000,,Oil!
Dialogue: 0,0:05:14.53,0:05:16.21,Main,,0000,0000,0000,,Go buy some more.
Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:18.63,Main,Goro,0000,0000,0000,,And a new futon.
Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:21.51,Main,,0000,0000,0000,,This one is so sticky, it's disgusting.
Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:25.89,Main,Yui,0000,0000,0000,,I know, but Dad won't give me any money...
Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:27.21,Main,Goro,0000,0000,0000,,Shut up!
Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:29.35,Main,,0000,0000,0000,,There's gotta be some somewhere.
Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:32.39,Main,Goro,0000,0000,0000,,Ugh, I'm so pissed off!
Dialogue: 0,0:05:34.78,0:05:36.10,Main,Yui,0000,0000,0000,,Gross!
Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:39.02,Main,Goro,0000,0000,0000,,Did you...
Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:41.73,Main,,0000,0000,0000,,just say I was gross?
Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.11,Main,Goro,0000,0000,0000,,I see...
Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:47.49,Main,,0000,0000,0000,,You hate my oil that much?
Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:50.69,Main,Goro,0000,0000,0000,,I'll give you a big taste, then!
Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:05.81,Main,Goro,0000,0000,0000,,How's that?!
Dialogue: 0,0:06:05.81,0:06:08.80,Main,,0000,0000,0000,,All that oil coming up from my volcanoes!
Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:10.56,Main,Goro,0000,0000,0000,,Serves you right!
Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:13.07,Main,Goro,0000,0000,0000,,All of you, always making a fool out of me!
Dialogue: 0,0:06:13.07,0:06:15.81,Main,Goro,0000,0000,0000,,You just wait and see... I'll kill you all.
Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:19.36,Main,Goro,0000,0000,0000,,And you get to go first,
Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:22.32,Main,,0000,0000,0000,,as punishment for calling me gross!
Dialogue: 0,0:06:41.80,0:06:43.91,Main,Dad,0000,0000,0000,,Sorry, Goro...
Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:49.51,Main,Dudes,0000,0000,0000,,You want to go to Yakiniku Daruma?
Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:51.12,Main,Dudes,0000,0000,0000,,No way!
Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:52.85,Main,,0000,0000,0000,,That place is filthy.
Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:57.86,Main,Dudes,0000,0000,0000,,No, actually, I went the other day \Nand the meat was amazing.
Dialogue: 0,0:06:57.86,0:06:59.27,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Really fatty!
Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:00.27,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:03.02,sign_10077_100_Daruma,Sign,0000,0000,0000,,Daruma
Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:02.42,Main,Dad,0000,0000,0000,,Welcome!
Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:06.92,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Mister, give me some of that tasty meat.
Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:08.26,Main,Dudes,0000,0000,0000,,The kind from the other day.
Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:11.38,Main,Dad,0000,0000,0000,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:15.32,Main,,0000,0000,0000,,We actually ran out of that meat yesterday.
Dialogue: 0,0:07:15.32,0:07:16.65,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:07:16.65,0:07:18.41,Main,Dad,0000,0000,0000,,Y-Yeah...
Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:21.58,Main,Yui,0000,0000,0000,,The current oil saturation is 70%...
Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:23.38,Main,,0000,0000,0000,,70%.
Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:29.51,Italics,Yui,0000,0000,0000,,It was then that I started\Nhaving odd dreams.
Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:34.58,Italics,Yui,0000,0000,0000,,In my dream,
Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:36.70,Italics,,0000,0000,0000,,I was looking at Mt. Fuji.
Dialogue: 0,0:07:49.49,0:07:50.88,Main,Yui,0000,0000,0000,,Oil...
Dialogue: 0,0:07:50.88,0:07:52.11,Main,,0000,0000,0000,,It's oil!
Dialogue: 0,0:07:57.80,0:08:01.81,Main-Top,Speaker,0000,0000,0000,,{\i1}The oil saturation is currently 90%.
Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:05.30,Main-Top,Speaker,0000,0000,0000,,{\i1}Oil saturation is 90%.
Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:09.84,Main-Top,Speaker,0000,0000,0000,,{\i1}Please be extremely\Ncautious around open flame.
Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:14.30,Main,Yui,0000,0000,0000,,I feel so gross...
Dialogue: 0,0:08:16.33,0:08:17.25,Main,Yui,0000,0000,0000,,Oh, no!
Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:21.74,Italics,Yui,0000,0000,0000,,More and more pimples\Nbegan to appear on my face.
Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:23.22,Italics,Yui,0000,0000,0000,,And so,
Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:25.52,Italics,,0000,0000,0000,,I started hiding inside, too.
Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:27.81,Main,Dad,0000,0000,0000,,Yui?
Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:30.21,Main,,0000,0000,0000,,Still not feeling better?
Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:32.55,Main,Dad,0000,0000,0000,,Why not take a walk or something?
Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:34.95,Main,Yui,0000,0000,0000,,Shut up! Go away!
Dialogue: 0,0:08:35.65,0:08:38.77,Main,Yui,0000,0000,0000,,The current saturation is 80%....
Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:41.33,Main,,0000,0000,0000,,80%.
Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:58.96,Main,Dad,0000,0000,0000,,Drink it! Drink it, Yui!
Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:04.11,Main,Yui,0000,0000,0000,,What are you doing?!
Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:06.69,Main,Dad,0000,0000,0000,,Yui, you're awake?
Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:07.99,Main,Dad,0000,0000,0000,,Sorry.
Dialogue: 0,0:09:07.99,0:09:11.63,Main,,0000,0000,0000,,I thought you might be hungry,\Nso I gave you some oil.
Dialogue: 0,0:09:11.63,0:09:14.67,Main,Yui,0000,0000,0000,,Even if I was hungry,\NI wouldn't want to drink oil!
Dialogue: 0,0:09:14.67,0:09:16.19,Main,Dad,0000,0000,0000,,I guess that's right.
Dialogue: 0,0:09:16.19,0:09:18.28,Main,,0000,0000,0000,,You didn't drink oil, did you?
Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:24.09,Main,Yui,0000,0000,0000,,Wait... Have you been making me \Ndrink it all the time lately?
Dialogue: 0,0:09:24.09,0:09:25.57,Main,Dad,0000,0000,0000,,Nah...
Dialogue: 0,0:09:25.57,0:09:27.81,Main,Yui,0000,0000,0000,,You have, haven't you?
Dialogue: 0,0:09:27.81,0:09:28.96,Main,Dad,0000,0000,0000,,You're crazy.
Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:31.09,Main,,0000,0000,0000,,I'm off to bed.
Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:34.56,Italics,Yui,0000,0000,0000,,It's true...
Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:36.21,Italics,,0000,0000,0000,,I know it's true.
Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:38.83,Italics,Yui,0000,0000,0000,,The last few days,
Dialogue: 0,0:09:38.83,0:09:41.63,Italics,,0000,0000,0000,,Dad has been making me drink oil.
Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:45.06,Italics,Yui,0000,0000,0000,,From that point on, I took precautions.
Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:47.98,Italics,Yui,0000,0000,0000,,I couldn't sleep without being careful...
Dialogue: 0,0:09:55.74,0:09:57.70,sign_14284_151_Due_to_circumsta,Sign,0000,0000,0000,,Due to circumstances,\Nwe are temporarily closed
Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:04.30,Main,Dad,0000,0000,0000,,I'm done! I'm done with all of it!
Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:06.68,Main,Dad,0000,0000,0000,,Who gives a damn about yakiniku anyway?
Dialogue: 0,0:10:06.93,0:10:10.01,Italics,Yui,0000,0000,0000,,My father became even greasier,
Dialogue: 0,0:10:10.01,0:10:13.93,Italics,,0000,0000,0000,,and even getting close to him would\Nmake the saturation level rise.
Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:21.22,Italics,Yui,0000,0000,0000,,There would be a layer of grease\Nin the bath after he used it,
Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:26.42,Italics,Yui,0000,0000,0000,,and more oil had soaked into\Nhis futon than ever before.
Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:29.01,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Then, one night...
Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:31.81,Main,Yui,0000,0000,0000,,What's that sound?
Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:47.20,Italics,Yui,0000,0000,0000,,What dribbled down to the floor wasn't blood,
Dialogue: 0,0:10:47.20,0:10:49.48,Italics,Yui,0000,0000,0000,,but golden-brown oil.
Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:53.92,Italics,Yui,0000,0000,0000,,The current saturation level is 100%...
Dialogue: 0,0:10:54.31,0:10:57.00,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Saturation level 100%.
Dialogue: 0,0:10:57.01,0:11:02.01,sign_15753_165_Greased,Sign,0000,0000,0000,,Greased
Dialogue: 0,0:10:57.01,0:11:02.01,Collection Number,Sign,0000,0000,0000,,Collection No. 107
Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:10.67,Italics,K,0000,0000,0000,,My grandmother,\Nwho lives in the country alone,
Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:12.18,Italics,,0000,0000,0000,,seems to be afraid lately.
Dialogue: 0,0:11:12.18,0:11:14.44,Italics,K,0000,0000,0000,,She asked for someone,\Nanyone, to come over.
Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:38.76,Main,K,0000,0000,0000,,This place is always gloomy\Nwhenever I visit.
Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:48.77,Italics,K,0000,0000,0000,,Who would be here at this hour?
Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:51.44,Italics,K,0000,0000,0000,,A friend of Grandma's?
Dialogue: 0,0:11:57.49,0:11:58.86,Main,K,0000,0000,0000,,Good evening.
Dialogue: 0,0:11:58.86,0:12:02.11,Main,,0000,0000,0000,,Excuse me, but do you\Nknow my grandmother?
Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:06.17,Main,K,0000,0000,0000,,I thought as much.
Dialogue: 0,0:12:06.17,0:12:08.71,Main,K,0000,0000,0000,,She's been here since last year\Nwhen my grandfather died,
Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:13.04,Main,,0000,0000,0000,,and we've all been worried about her,\Nstaying here all by herself.
Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:15.55,Main,K,0000,0000,0000,,Please keep visiting her.
Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:26.89,sign_17788_179_Bridge,Sign,0000,0000,0000,,Bridge
Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:26.89,Collection Number,Sign,0000,0000,0000,,Collection No. 026
Dialogue: 0,0:12:28.73,0:12:30.49,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma, open up!
Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:32.16,Main,K,0000,0000,0000,,It's me! Kanako!
Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:35.49,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma! Grandma!
Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:37.62,Main,Gram,0000,0000,0000,,Is that you, Kana?
Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:39.15,Main,Gram,0000,0000,0000,,Let me just open this up.
Dialogue: 0,0:12:45.40,0:12:47.60,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma, what was that?!
Dialogue: 0,0:12:47.60,0:12:50.53,Main,Gram,0000,0000,0000,,Well, that's Kingoro-san.
Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:53.30,Main,Gram,0000,0000,0000,,He's my uncle
Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:57.50,Main,,0000,0000,0000,,who died long ago,\Nwhen I was just a child.
Dialogue: 0,0:12:57.78,0:13:00.09,Main,Gram,0000,0000,0000,,He's out there every night...
Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:02.23,Main,Gram,0000,0000,0000,,Out there on the bridge.
Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:06.56,Main,Gram,0000,0000,0000,,Since your grandpa died and \NI'm the only one here now,
Dialogue: 0,0:13:06.56,0:13:09.48,Main,Gram,0000,0000,0000,,those things pop out every night.
Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:11.71,Main,K,0000,0000,0000,,Are you saying they're ghosts?!
Dialogue: 0,0:13:11.71,0:13:15.83,Main,Gram,0000,0000,0000,,They must've been\Nwaiting for me to be alone.
Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:24.26,Main,Gram,0000,0000,0000,,The ghosts are calling for me...
Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:26.59,Main,K,0000,0000,0000,,But... there are so many voices.
Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:30.27,Main,Gram,0000,0000,0000,,A lot of people have died in this village.
Dialogue: 0,0:13:30.27,0:13:32.49,Main,Gram,0000,0000,0000,,Many haven't passed on.
Dialogue: 0,0:13:32.82,0:13:34.95,Main,K,0000,0000,0000,,Why would they want you?
Dialogue: 0,0:13:34.95,0:13:36.71,Main,Gram,0000,0000,0000,,Well, dear...
Dialogue: 0,0:13:36.71,0:13:40.58,Main,Gram,0000,0000,0000,,They want to drag me down into the river.
Dialogue: 0,0:13:40.58,0:13:42.26,Main,Gram,0000,0000,0000,,Take a look.
Dialogue: 0,0:13:42.26,0:13:43.92,Main,,0000,0000,0000,,They're waving for me.
Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:48.71,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan!
Dialogue: 0,0:13:49.10,0:13:53.86,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan!
Dialogue: 0,0:13:54.01,0:13:56.60,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan!
Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:05.49,Main,Gram,0000,0000,0000,,They call all night long.\NI can barely get any sleep.
Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:09.49,Main,Gram,0000,0000,0000,,I doubt you can sleep here either, Kana,
Dialogue: 0,0:14:09.49,0:14:14.55,Main,,0000,0000,0000,,so I'll tell you a story\Nfrom when I was young.
Dialogue: 0,0:14:14.55,0:14:16.96,Main,Gram,0000,0000,0000,,Take a seat and hear me out.
Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:20.66,Main,Gram,0000,0000,0000,,I think this'll be the first\Ntime I've told you about it...
Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:25.32,Main,Gram,0000,0000,0000,,You see, I was born and raised in this house,
Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:28.16,Main,Gram,0000,0000,0000,,and have spent my whole life here.
Dialogue: 0,0:14:28.16,0:14:30.96,Main,Gram,0000,0000,0000,,There's hardly anyone left,
Dialogue: 0,0:14:30.96,0:14:35.67,Main,,0000,0000,0000,,but in the old days,\Nthis village was pretty lively.
Dialogue: 0,0:14:35.67,0:14:39.61,Main,Gram,0000,0000,0000,,Back then, there was an\Nodd tradition, though...
Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:42.48,Main,Gram,0000,0000,0000,,How we handled our funerals.
Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:50.42,Main,Gram,0000,0000,0000,,The first instance I can remember\Nwas during Kingoro-san's funeral.
Dialogue: 0,0:14:51.01,0:14:55.20,Main,Gram,0000,0000,0000,,The day of the funeral, everyone in \Nthe village met at the edge of the river
Dialogue: 0,0:14:55.20,0:14:57.64,Main,Gram,0000,0000,0000,,to see off the dead.
Dialogue: 0,0:14:58.26,0:15:02.33,Main,Gram,0000,0000,0000,,I remember watching from\Nthe edge with my mother.
Dialogue: 0,0:15:03.24,0:15:06.61,Flashback,Dude,0000,0000,0000,,Hey! Kingoro-san is headed this way!
Dialogue: 0,0:15:06.61,0:15:09.21,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,Osode, your uncle is coming.
Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:11.09,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,Let's get a good look at him.
Dialogue: 0,0:15:33.99,0:15:36.13,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,He ran into the edge of the bridge.
Dialogue: 0,0:15:36.13,0:15:38.16,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Kingoro-san sure has bad luck.
Dialogue: 0,0:15:38.16,0:15:40.37,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,Your uncle fell!
Dialogue: 0,0:15:40.37,0:15:42.32,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,Oh, the poor thing!
Dialogue: 0,0:15:43.20,0:15:44.68,Flashback,Baby Gram,0000,0000,0000,,Hey, Mom,
Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:47.03,Flashback,,0000,0000,0000,,what's going to happen to Uncle Kingoro?
Dialogue: 0,0:15:47.03,0:15:51.85,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,The river widens out there,\Non top of being deeper...
Dialogue: 0,0:15:51.85,0:15:54.48,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,He won't drift downstream.\NHe's going to sink there.
Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:58.64,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,If he had just stayed on the mat, he still \Nwould've been able to float on to heaven!
Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:02.49,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Can't we at least tie them to the mats?
Dialogue: 0,0:16:02.49,0:16:06.18,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Sad as it is, that's tradition.
Dialogue: 0,0:16:07.81,0:16:09.89,Main,Gram,0000,0000,0000,,Shokichi-san was...
Dialogue: 0,0:16:09.89,0:16:10.85,Main,K,0000,0000,0000,,Shokichi-san?
Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:16.21,Main,Gram,0000,0000,0000,,Well, Shokichi-san was a young\Nman who died at the age of 20.
Dialogue: 0,0:16:16.67,0:16:22.57,Main,Gram,0000,0000,0000,,He was also the last person put to rest \Nby sending his body down the river.
Dialogue: 0,0:16:22.57,0:16:25.51,Main,Gram,0000,0000,0000,,I was 16 at the time.
Dialogue: 0,0:16:25.51,0:16:29.36,Main,Gram,0000,0000,0000,,Shokichi-san was the biggest\Nman in the village.
Dialogue: 0,0:16:29.36,0:16:32.33,Main,Gram,0000,0000,0000,,Goodness, he must've\Nbeen over two meters tall.
Dialogue: 0,0:16:32.33,0:16:36.22,Main,Gram,0000,0000,0000,,But his heart was as soft as cotton.
Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:40.29,Main,Gram,0000,0000,0000,,He was my first love...
Dialogue: 0,0:16:40.82,0:16:42.85,Main,,0000,0000,0000,,and my fiance.
Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:47.65,Main,Gram,0000,0000,0000,,But some trees collapsed on him \Nin the mountains, and he passed on.
Dialogue: 0,0:16:48.43,0:16:51.96,Main,Gram,0000,0000,0000,,At the funeral, we used two mats...
Dialogue: 0,0:16:51.96,0:16:53.65,Flashback,(Crowds,0000,0000,0000,,Okay, let's get him flowing!
Dialogue: 0,0:16:53.65,0:16:56.42,Main,Gram,0000,0000,0000,,I was so sad, I was beside myself,
Dialogue: 0,0:16:56.42,0:17:01.12,Main,,0000,0000,0000,,but a lot of the other villagers\Nthought it'd be quite the show.
Dialogue: 0,0:17:01.71,0:17:04.03,Flashback,Crwod,0000,0000,0000,,Look, Osode's actually crying.
Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:05.20,Flashback,Crwod,0000,0000,0000,,Can you blame her?
Dialogue: 0,0:17:05.51,0:17:07.13,Flashback,Crwod,0000,0000,0000,,He's floating this way!
Dialogue: 0,0:17:10.18,0:17:11.98,Flashback,Gran,0000,0000,0000,,Shokichi-san...
Dialogue: 0,0:17:14.89,0:17:16.21,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,It's gonna hit!
Dialogue: 0,0:17:23.94,0:17:24.72,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Look!
Dialogue: 0,0:17:24.72,0:17:29.79,Flashback,,0000,0000,0000,,Shokichi's body is too big, \Nand since it's stiff, he's stuck!
Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:39.96,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Hey, you young folks!
Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:41.67,Flashback,,0000,0000,0000,,Do something!
Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:43.87,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Don't you feel sorry for poor Shokichi?!
Dialogue: 0,0:17:56.10,0:17:58.21,Main,Gram,0000,0000,0000,,At the time,
Dialogue: 0,0:17:58.21,0:18:03.32,Main,,0000,0000,0000,,it felt like Shokichi had his eyes open \Nand was looking at me.
Dialogue: 0,0:18:03.32,0:18:04.74,Main,K,0000,0000,0000,,At you?
Dialogue: 0,0:18:04.74,0:18:09.50,Main,Gram,0000,0000,0000,,I wonder if he was telling me something...
Dialogue: 0,0:18:10.64,0:18:12.08,Main,Gram,0000,0000,0000,,That's right...
Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:15.23,Main,,0000,0000,0000,,His eyes were telling me to come soon.
Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:20.66,Main,Gram,0000,0000,0000,,The people who fell into the \Nriver must be waiting for me.
Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:24.77,Main,Gram,0000,0000,0000,,That's why the ghosts appear\Nevery night and call me.
Dialogue: 0,0:18:25.25,0:18:27.36,Main,Gram,0000,0000,0000,,I'm so scared...
Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:39.40,Main,Ghosts,0000,0000,0000,,Osode-chan!
Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:43.17,Main,Ghosts,0000,0000,0000,,Osode-chan!
Dialogue: 0,0:18:43.17,0:18:44.65,Main,Gram,0000,0000,0000,,Kana, dear,
Dialogue: 0,0:18:44.65,0:18:47.89,Main,,0000,0000,0000,,I don't think I'm going to last much longer.
Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:50.10,Main,K,0000,0000,0000,,What are you saying, Grandma?!
Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:52.82,Main,K,0000,0000,0000,,You only think that because\Nyou've been here alone so long!
Dialogue: 0,0:18:52.82,0:18:54.78,Main,K,0000,0000,0000,,Let's leave tomorrow!
Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:57.35,Main,Gram,0000,0000,0000,,It's too late.
Dialogue: 0,0:18:57.35,0:18:59.11,Main,,0000,0000,0000,,I'm going to die.
Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:01.36,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma! Snap out of it!
Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:02.44,Main,Gram,0000,0000,0000,,Kana, dear,
Dialogue: 0,0:19:02.44,0:19:05.91,Main,,0000,0000,0000,,if I die, bury me in the ground.
Dialogue: 0,0:19:06.18,0:19:10.42,Main,Gram,0000,0000,0000,,No matter what happens,\Ndon't float me down the river.
Dialogue: 0,0:19:10.42,0:19:13.63,Main,Gram,0000,0000,0000,,I don't want to sink into the river...
Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:17.64,Main,Gram,0000,0000,0000,,Kana, dear, I'm counting on you...
Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:19.64,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma?
Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:21.77,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma, what's wrong with you?!
Dialogue: 0,0:19:21.77,0:19:23.12,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma!
Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:24.62,Main,,0000,0000,0000,,Grandma?!
Dialogue: 0,0:19:24.62,0:19:26.88,Main,K,0000,0000,0000,,Please, Grandma!
Dialogue: 0,0:19:32.72,0:19:34.46,Main,K,0000,0000,0000,,Oh...
Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:36.88,Main,,0000,0000,0000,,It was just a dream.
Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:38.96,Main,K,0000,0000,0000,,I get it.
Dialogue: 0,0:19:38.96,0:19:43.44,Main,,0000,0000,0000,,I must've gotten sleepy on the way\Nand taken a little nap.
Dialogue: 0,0:20:06.78,0:20:08.41,Main,K,0000,0000,0000,,Creepy...
Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:10.64,Main,,0000,0000,0000,,Just like in my dream.
Dialogue: 0,0:20:18.49,0:20:20.21,Italics,K,0000,0000,0000,,It can't be.
Dialogue: 0,0:20:28.41,0:20:29.37,Main,K,0000,0000,0000,,Good evening.
Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:33.80,Main,Dude,0000,0000,0000,,Osode-san...
Dialogue: 0,0:20:34.80,0:20:37.82,Main,Dude,0000,0000,0000,,just passed away.
Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:44.96,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma!
Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:47.12,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma, where are you?!
Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:48.91,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma?
Dialogue: 0,0:20:59.46,0:21:03.45,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Look, here comes Osode-chan!
Dialogue: 0,0:21:04.98,0:21:07.81,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan...
Dialogue: 0,0:21:08.47,0:21:13.96,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan!
Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:18.43,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan...
Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:23.69,Main,Crowd,0000,0000,0000,,How wonderful.
Dialogue: 0,0:21:23.69,0:21:27.62,Main,,0000,0000,0000,,Now Shokichi and Osode\Ncan finally be married.
Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:31.65,Main,Crowd,0000,0000,0000,,But Osode-chan has gotten quite old.
Dialogue: 0,0:21:32.07,0:21:35.37,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma! Grandma!
Dialogue: 0,0:21:41.70,0:21:45.61,Italics,K,0000,0000,0000,,It seemed like she was looking at me...
Dialogue: 0,0:23:23.36,0:23:35.01,sign_33647_315_Osode_chaaaan_,Sign during the endtitles,0000,0000,0000,,{\fad(4000,1)}Osode-chaaaan
Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:39.98,Next,Next Eptitles,0000,0000,0000,,Collection31090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.