All language subtitles for Ito Junji Collection 2018 E10_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Main,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Main-Top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: sign_29252_356_Collection_No__0,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,79,524,80,1 Style: sign_16784_195_The_Ongoing_Tale,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,463,97,319,1 Style: sign_511_7__Yakiniku______D,Open Sans Semibold,36,&H001F2534,&H000000FF,&H00A9BBC3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,133,27,1 Style: sign_2877_36_50__Saturation,Open Sans Semibold,36,&H0013131B,&H000000FF,&H00CFCFCF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: sign_14284_151_Due_to_circumsta,Open Sans Semibold,36,&H0015152A,&H000000FF,&H00BDD2DA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,27,1 Style: sign_15753_166_Collection_No__1,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,535,80,1 Style: sign_15753_165_Greased,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,353,93,327,1 Style: sign_17788_179_Bridge,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,27,120,80,1 Style: sign_17788_180_Collection_No__0,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,63,541,80,1 Style: sign_33647_315_Osode_chaaaan_,Open Sans Semibold,33,&H00000000,&H000000FF,&H00D4D4D4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,133,197,173,1 Style: Collection Number,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,504,80,1 Style: Next,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,551,253,1 Style: Flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: sign_10077_100_Daruma,Open Sans Semibold,36,&H00161921,&H000000FF,&H00818B91,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,56,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.78,Italics,Yui,0000,0000,0000,,From the town where I was born and raised, Dialogue: 0,0:00:04.78,0:00:06.78,Italics,,0000,0000,0000,,you could see Mt. Fuji. Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:09.50,Italics,Yui,0000,0000,0000,,It was so big and beautiful, Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:12.79,Italics,,0000,0000,0000,,it always helped clear my mind... Dialogue: 0,0:00:12.79,0:00:16.06,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Sometimes, after staring at it for a while, Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:18.70,Italics,,0000,0000,0000,,I wouldn't want to go home anymore. Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:26.25,sign_511_7__Yakiniku______D,Sign,0000,0000,0000,,Yakiniku Daruma Offal Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:23.84,Italics,Yui,0000,0000,0000,,On the ground floor of our house, Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:26.25,Italics,,0000,0000,0000,,our father ran a small yakiniku restaurant. Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:29.49,Italics,Yui,0000,0000,0000,,It was always dark inside, Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:31.59,Italics,,0000,0000,0000,,and the oil hung thick in the air. Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:34.85,Italics,Yui,0000,0000,0000,,The pillars, the walls, Dialogue: 0,0:00:35.19,0:00:36.94,Italics,,0000,0000,0000,,even our furniture... Dialogue: 0,0:00:36.94,0:00:39.94,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Everything was covered in a layer of yellow oil. Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:43.44,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Since our mom was gone,\Nno one took care of it, Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:47.90,Italics,Yui,0000,0000,0000,,to the point that there was a steadily growing\Nlayer of fat on the futons in the closet. Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:50.55,Italics,Yui,0000,0000,0000,,No matter how many\Ntimes I tried to wash things, Dialogue: 0,0:00:50.55,0:00:52.28,Italics,,0000,0000,0000,,the fat would come back. Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:55.90,Italics,Yui,0000,0000,0000,,To make matters worse,\Nmy dad was incredibly oily himself, Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:59.62,Italics,Yui,0000,0000,0000,,and would always give off \Nthis uniquely fatty smell. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.49,Italics,Yui,0000,0000,0000,,I also had a brother\Nwho was two years older. Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:05.59,Italics,Yui,0000,0000,0000,,He had a warped personality, Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:09.62,Italics,,0000,0000,0000,,and whenever Dad wasn't around,\Nhe would bully me violently. Dialogue: 0,0:01:10.47,0:01:13.58,Italics,Yui,0000,0000,0000,,He also had a strange habit... Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:16.24,Italics,,0000,0000,0000,,Every now and then,\Nhe'd sneak into the kitchen Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:18.78,Italics,Yui,0000,0000,0000,,and drink vegetable oil \Nlike he was enjoying it... Dialogue: 0,0:01:25.49,0:01:27.85,Main,Bro,0000,0000,0000,,You saw, didn't you, Yui? Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:31.18,Main,Bro,0000,0000,0000,,Listen up. You better not tell Dad! Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:34.16,Main,Bro,0000,0000,0000,,You know what I'll do to you\Nif you do, don't you? Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:41.08,Italics,Yui,0000,0000,0000,,The sticky walls, Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:43.70,Italics,,0000,0000,0000,,the disgusting smell of my father, Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:46.01,Italics,Yui,0000,0000,0000,,and my brother, who was as\Ndisgusting as the fat itself... Dialogue: 0,0:01:46.01,0:01:47.45,Italics,,0000,0000,0000,,I hated it all. Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:51.71,Italics,Yui,0000,0000,0000,,I started to get more\Nand more sensitive to oil. Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:59.96,Italics,Yui,0000,0000,0000,,I was eventually able to tell how \Nsaturated the air in a room was. Dialogue: 0,0:01:59.97,0:02:08.85,sign_2877_36_50__Saturation,Sign,0000,0000,0000,,50% Saturation Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:01.65,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Oil saturation. Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:06.46,Italics,Yui,0000,0000,0000,,That's the term I used to describe\Nhow thick the air was with oil. Dialogue: 0,0:02:06.46,0:02:08.85,Main,Yui,0000,0000,0000,,Ding dong ding dong... Dialogue: 0,0:02:09.06,0:02:12.59,Main,Yui,0000,0000,0000,,The current oil saturation is at 50%. Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:15.82,Main,Yui,0000,0000,0000,,Please be cautious around open flame. Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:20.28,Main,Yui,0000,0000,0000,,The current saturation level is 60%. Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:23.30,Main,Yui,0000,0000,0000,,The current saturation level is 60%... Dialogue: 0,0:03:57.79,0:03:59.97,Italics,Yui,0000,0000,0000,,When my brother entered puberty, Dialogue: 0,0:03:59.97,0:04:02.55,Italics,,0000,0000,0000,,he started getting\Npimples on his forehead. Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:06.18,Italics,Yui,0000,0000,0000,,They spread from there\Nto the rest of his face. Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:11.73,Main,Girls,0000,0000,0000,,Come on, he'll hear you! Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:15.56,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Hey, Goro, stay the hell away from us! Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:17.62,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Your whole face looks\Nlike it's about to erupt! Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:20.00,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Idiot! Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.26,Main,,0000,0000,0000,,You got your gross oil on us! Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:23.84,Main,Dudes,0000,0000,0000,,You better pay for the cleaning! Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:38.67,sign_511_7__Yakiniku______D,Dudes,0000,0000,0000,,Yakiniku Daruma Offal Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:37.33,Main,Goro,0000,0000,0000,,Hey, Yui! Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:38.67,Main,,0000,0000,0000,,You laughed, didn't you?! Dialogue: 0,0:04:39.08,0:04:41.43,Main,Goro,0000,0000,0000,,You thought I deserved it, didn't you?! Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:42.84,Main,Dad,0000,0000,0000,,Stop it, Goro! Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.60,Main,Goro,0000,0000,0000,,Let go, Dad! Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:48.85,Main,Goro,0000,0000,0000,,It's your fault my face is \Nlike this in the first place! Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:52.90,Main,Goro,0000,0000,0000,,My whole body is polluted with all this oil! Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:54.99,Main,Goro,0000,0000,0000,,What the hell are you gonna do about it?! Dialogue: 0,0:04:54.99,0:04:56.39,Main,Dad,0000,0000,0000,,Stop it, Goro! Dialogue: 0,0:04:56.39,0:04:57.10,Main,Dad,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:04:57.10,0:04:58.16,Main,,0000,0000,0000,,Enough! Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:03.22,Italics,Yui,0000,0000,0000,,After that, my brother shut\Nhimself up in his room Dialogue: 0,0:05:03.22,0:05:05.91,Italics,Yui,0000,0000,0000,,and drank oil every day. Dialogue: 0,0:05:06.98,0:05:07.95,Main,Goro,0000,0000,0000,,Yui? Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.21,Main,,0000,0000,0000,,Yui! Dialogue: 0,0:05:09.21,0:05:10.93,Main,,0000,0000,0000,,Where the hell are you, Yui?! Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:13.29,Main,Yui,0000,0000,0000,,What is it, Onii-chan? Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:14.53,Main,Goro,0000,0000,0000,,Oil! Dialogue: 0,0:05:14.53,0:05:16.21,Main,,0000,0000,0000,,Go buy some more. Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:18.63,Main,Goro,0000,0000,0000,,And a new futon. Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:21.51,Main,,0000,0000,0000,,This one is so sticky, it's disgusting. Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:25.89,Main,Yui,0000,0000,0000,,I know, but Dad won't give me any money... Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:27.21,Main,Goro,0000,0000,0000,,Shut up! Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:29.35,Main,,0000,0000,0000,,There's gotta be some somewhere. Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:32.39,Main,Goro,0000,0000,0000,,Ugh, I'm so pissed off! Dialogue: 0,0:05:34.78,0:05:36.10,Main,Yui,0000,0000,0000,,Gross! Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:39.02,Main,Goro,0000,0000,0000,,Did you... Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:41.73,Main,,0000,0000,0000,,just say I was gross? Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.11,Main,Goro,0000,0000,0000,,I see... Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:47.49,Main,,0000,0000,0000,,You hate my oil that much? Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:50.69,Main,Goro,0000,0000,0000,,I'll give you a big taste, then! Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:05.81,Main,Goro,0000,0000,0000,,How's that?! Dialogue: 0,0:06:05.81,0:06:08.80,Main,,0000,0000,0000,,All that oil coming up from my volcanoes! Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:10.56,Main,Goro,0000,0000,0000,,Serves you right! Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:13.07,Main,Goro,0000,0000,0000,,All of you, always making a fool out of me! Dialogue: 0,0:06:13.07,0:06:15.81,Main,Goro,0000,0000,0000,,You just wait and see... I'll kill you all. Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:19.36,Main,Goro,0000,0000,0000,,And you get to go first, Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:22.32,Main,,0000,0000,0000,,as punishment for calling me gross! Dialogue: 0,0:06:41.80,0:06:43.91,Main,Dad,0000,0000,0000,,Sorry, Goro... Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:49.51,Main,Dudes,0000,0000,0000,,You want to go to Yakiniku Daruma? Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:51.12,Main,Dudes,0000,0000,0000,,No way! Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:52.85,Main,,0000,0000,0000,,That place is filthy. Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:57.86,Main,Dudes,0000,0000,0000,,No, actually, I went the other day \Nand the meat was amazing. Dialogue: 0,0:06:57.86,0:06:59.27,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Really fatty! Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:00.27,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Really? Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:03.02,sign_10077_100_Daruma,Sign,0000,0000,0000,,Daruma Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:02.42,Main,Dad,0000,0000,0000,,Welcome! Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:06.92,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Mister, give me some of that tasty meat. Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:08.26,Main,Dudes,0000,0000,0000,,The kind from the other day. Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:11.38,Main,Dad,0000,0000,0000,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:15.32,Main,,0000,0000,0000,,We actually ran out of that meat yesterday. Dialogue: 0,0:07:15.32,0:07:16.65,Main,Dudes,0000,0000,0000,,Really? Dialogue: 0,0:07:16.65,0:07:18.41,Main,Dad,0000,0000,0000,,Y-Yeah... Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:21.58,Main,Yui,0000,0000,0000,,The current oil saturation is 70%... Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:23.38,Main,,0000,0000,0000,,70%. Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:29.51,Italics,Yui,0000,0000,0000,,It was then that I started\Nhaving odd dreams. Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:34.58,Italics,Yui,0000,0000,0000,,In my dream, Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:36.70,Italics,,0000,0000,0000,,I was looking at Mt. Fuji. Dialogue: 0,0:07:49.49,0:07:50.88,Main,Yui,0000,0000,0000,,Oil... Dialogue: 0,0:07:50.88,0:07:52.11,Main,,0000,0000,0000,,It's oil! Dialogue: 0,0:07:57.80,0:08:01.81,Main-Top,Speaker,0000,0000,0000,,{\i1}The oil saturation is currently 90%. Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:05.30,Main-Top,Speaker,0000,0000,0000,,{\i1}Oil saturation is 90%. Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:09.84,Main-Top,Speaker,0000,0000,0000,,{\i1}Please be extremely\Ncautious around open flame. Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:14.30,Main,Yui,0000,0000,0000,,I feel so gross... Dialogue: 0,0:08:16.33,0:08:17.25,Main,Yui,0000,0000,0000,,Oh, no! Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:21.74,Italics,Yui,0000,0000,0000,,More and more pimples\Nbegan to appear on my face. Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:23.22,Italics,Yui,0000,0000,0000,,And so, Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:25.52,Italics,,0000,0000,0000,,I started hiding inside, too. Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:27.81,Main,Dad,0000,0000,0000,,Yui? Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:30.21,Main,,0000,0000,0000,,Still not feeling better? Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:32.55,Main,Dad,0000,0000,0000,,Why not take a walk or something? Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:34.95,Main,Yui,0000,0000,0000,,Shut up! Go away! Dialogue: 0,0:08:35.65,0:08:38.77,Main,Yui,0000,0000,0000,,The current saturation is 80%.... Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:41.33,Main,,0000,0000,0000,,80%. Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:58.96,Main,Dad,0000,0000,0000,,Drink it! Drink it, Yui! Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:04.11,Main,Yui,0000,0000,0000,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:06.69,Main,Dad,0000,0000,0000,,Yui, you're awake? Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:07.99,Main,Dad,0000,0000,0000,,Sorry. Dialogue: 0,0:09:07.99,0:09:11.63,Main,,0000,0000,0000,,I thought you might be hungry,\Nso I gave you some oil. Dialogue: 0,0:09:11.63,0:09:14.67,Main,Yui,0000,0000,0000,,Even if I was hungry,\NI wouldn't want to drink oil! Dialogue: 0,0:09:14.67,0:09:16.19,Main,Dad,0000,0000,0000,,I guess that's right. Dialogue: 0,0:09:16.19,0:09:18.28,Main,,0000,0000,0000,,You didn't drink oil, did you? Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:24.09,Main,Yui,0000,0000,0000,,Wait... Have you been making me \Ndrink it all the time lately? Dialogue: 0,0:09:24.09,0:09:25.57,Main,Dad,0000,0000,0000,,Nah... Dialogue: 0,0:09:25.57,0:09:27.81,Main,Yui,0000,0000,0000,,You have, haven't you? Dialogue: 0,0:09:27.81,0:09:28.96,Main,Dad,0000,0000,0000,,You're crazy. Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:31.09,Main,,0000,0000,0000,,I'm off to bed. Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:34.56,Italics,Yui,0000,0000,0000,,It's true... Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:36.21,Italics,,0000,0000,0000,,I know it's true. Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:38.83,Italics,Yui,0000,0000,0000,,The last few days, Dialogue: 0,0:09:38.83,0:09:41.63,Italics,,0000,0000,0000,,Dad has been making me drink oil. Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:45.06,Italics,Yui,0000,0000,0000,,From that point on, I took precautions. Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:47.98,Italics,Yui,0000,0000,0000,,I couldn't sleep without being careful... Dialogue: 0,0:09:55.74,0:09:57.70,sign_14284_151_Due_to_circumsta,Sign,0000,0000,0000,,Due to circumstances,\Nwe are temporarily closed Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:04.30,Main,Dad,0000,0000,0000,,I'm done! I'm done with all of it! Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:06.68,Main,Dad,0000,0000,0000,,Who gives a damn about yakiniku anyway? Dialogue: 0,0:10:06.93,0:10:10.01,Italics,Yui,0000,0000,0000,,My father became even greasier, Dialogue: 0,0:10:10.01,0:10:13.93,Italics,,0000,0000,0000,,and even getting close to him would\Nmake the saturation level rise. Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:21.22,Italics,Yui,0000,0000,0000,,There would be a layer of grease\Nin the bath after he used it, Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:26.42,Italics,Yui,0000,0000,0000,,and more oil had soaked into\Nhis futon than ever before. Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:29.01,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Then, one night... Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:31.81,Main,Yui,0000,0000,0000,,What's that sound? Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:47.20,Italics,Yui,0000,0000,0000,,What dribbled down to the floor wasn't blood, Dialogue: 0,0:10:47.20,0:10:49.48,Italics,Yui,0000,0000,0000,,but golden-brown oil. Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:53.92,Italics,Yui,0000,0000,0000,,The current saturation level is 100%... Dialogue: 0,0:10:54.31,0:10:57.00,Italics,Yui,0000,0000,0000,,Saturation level 100%. Dialogue: 0,0:10:57.01,0:11:02.01,sign_15753_165_Greased,Sign,0000,0000,0000,,Greased Dialogue: 0,0:10:57.01,0:11:02.01,Collection Number,Sign,0000,0000,0000,,Collection No. 107 Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:10.67,Italics,K,0000,0000,0000,,My grandmother,\Nwho lives in the country alone, Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:12.18,Italics,,0000,0000,0000,,seems to be afraid lately. Dialogue: 0,0:11:12.18,0:11:14.44,Italics,K,0000,0000,0000,,She asked for someone,\Nanyone, to come over. Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:38.76,Main,K,0000,0000,0000,,This place is always gloomy\Nwhenever I visit. Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:48.77,Italics,K,0000,0000,0000,,Who would be here at this hour? Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:51.44,Italics,K,0000,0000,0000,,A friend of Grandma's? Dialogue: 0,0:11:57.49,0:11:58.86,Main,K,0000,0000,0000,,Good evening. Dialogue: 0,0:11:58.86,0:12:02.11,Main,,0000,0000,0000,,Excuse me, but do you\Nknow my grandmother? Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:06.17,Main,K,0000,0000,0000,,I thought as much. Dialogue: 0,0:12:06.17,0:12:08.71,Main,K,0000,0000,0000,,She's been here since last year\Nwhen my grandfather died, Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:13.04,Main,,0000,0000,0000,,and we've all been worried about her,\Nstaying here all by herself. Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:15.55,Main,K,0000,0000,0000,,Please keep visiting her. Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:26.89,sign_17788_179_Bridge,Sign,0000,0000,0000,,Bridge Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:26.89,Collection Number,Sign,0000,0000,0000,,Collection No. 026 Dialogue: 0,0:12:28.73,0:12:30.49,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma, open up! Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:32.16,Main,K,0000,0000,0000,,It's me! Kanako! Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:35.49,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma! Grandma! Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:37.62,Main,Gram,0000,0000,0000,,Is that you, Kana? Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:39.15,Main,Gram,0000,0000,0000,,Let me just open this up. Dialogue: 0,0:12:45.40,0:12:47.60,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma, what was that?! Dialogue: 0,0:12:47.60,0:12:50.53,Main,Gram,0000,0000,0000,,Well, that's Kingoro-san. Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:53.30,Main,Gram,0000,0000,0000,,He's my uncle Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:57.50,Main,,0000,0000,0000,,who died long ago,\Nwhen I was just a child. Dialogue: 0,0:12:57.78,0:13:00.09,Main,Gram,0000,0000,0000,,He's out there every night... Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:02.23,Main,Gram,0000,0000,0000,,Out there on the bridge. Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:06.56,Main,Gram,0000,0000,0000,,Since your grandpa died and \NI'm the only one here now, Dialogue: 0,0:13:06.56,0:13:09.48,Main,Gram,0000,0000,0000,,those things pop out every night. Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:11.71,Main,K,0000,0000,0000,,Are you saying they're ghosts?! Dialogue: 0,0:13:11.71,0:13:15.83,Main,Gram,0000,0000,0000,,They must've been\Nwaiting for me to be alone. Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:24.26,Main,Gram,0000,0000,0000,,The ghosts are calling for me... Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:26.59,Main,K,0000,0000,0000,,But... there are so many voices. Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:30.27,Main,Gram,0000,0000,0000,,A lot of people have died in this village. Dialogue: 0,0:13:30.27,0:13:32.49,Main,Gram,0000,0000,0000,,Many haven't passed on. Dialogue: 0,0:13:32.82,0:13:34.95,Main,K,0000,0000,0000,,Why would they want you? Dialogue: 0,0:13:34.95,0:13:36.71,Main,Gram,0000,0000,0000,,Well, dear... Dialogue: 0,0:13:36.71,0:13:40.58,Main,Gram,0000,0000,0000,,They want to drag me down into the river. Dialogue: 0,0:13:40.58,0:13:42.26,Main,Gram,0000,0000,0000,,Take a look. Dialogue: 0,0:13:42.26,0:13:43.92,Main,,0000,0000,0000,,They're waving for me. Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:48.71,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan! Dialogue: 0,0:13:49.10,0:13:53.86,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan! Dialogue: 0,0:13:54.01,0:13:56.60,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan! Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:05.49,Main,Gram,0000,0000,0000,,They call all night long.\NI can barely get any sleep. Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:09.49,Main,Gram,0000,0000,0000,,I doubt you can sleep here either, Kana, Dialogue: 0,0:14:09.49,0:14:14.55,Main,,0000,0000,0000,,so I'll tell you a story\Nfrom when I was young. Dialogue: 0,0:14:14.55,0:14:16.96,Main,Gram,0000,0000,0000,,Take a seat and hear me out. Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:20.66,Main,Gram,0000,0000,0000,,I think this'll be the first\Ntime I've told you about it... Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:25.32,Main,Gram,0000,0000,0000,,You see, I was born and raised in this house, Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:28.16,Main,Gram,0000,0000,0000,,and have spent my whole life here. Dialogue: 0,0:14:28.16,0:14:30.96,Main,Gram,0000,0000,0000,,There's hardly anyone left, Dialogue: 0,0:14:30.96,0:14:35.67,Main,,0000,0000,0000,,but in the old days,\Nthis village was pretty lively. Dialogue: 0,0:14:35.67,0:14:39.61,Main,Gram,0000,0000,0000,,Back then, there was an\Nodd tradition, though... Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:42.48,Main,Gram,0000,0000,0000,,How we handled our funerals. Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:50.42,Main,Gram,0000,0000,0000,,The first instance I can remember\Nwas during Kingoro-san's funeral. Dialogue: 0,0:14:51.01,0:14:55.20,Main,Gram,0000,0000,0000,,The day of the funeral, everyone in \Nthe village met at the edge of the river Dialogue: 0,0:14:55.20,0:14:57.64,Main,Gram,0000,0000,0000,,to see off the dead. Dialogue: 0,0:14:58.26,0:15:02.33,Main,Gram,0000,0000,0000,,I remember watching from\Nthe edge with my mother. Dialogue: 0,0:15:03.24,0:15:06.61,Flashback,Dude,0000,0000,0000,,Hey! Kingoro-san is headed this way! Dialogue: 0,0:15:06.61,0:15:09.21,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,Osode, your uncle is coming. Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:11.09,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,Let's get a good look at him. Dialogue: 0,0:15:33.99,0:15:36.13,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,He ran into the edge of the bridge. Dialogue: 0,0:15:36.13,0:15:38.16,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Kingoro-san sure has bad luck. Dialogue: 0,0:15:38.16,0:15:40.37,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,Your uncle fell! Dialogue: 0,0:15:40.37,0:15:42.32,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,Oh, the poor thing! Dialogue: 0,0:15:43.20,0:15:44.68,Flashback,Baby Gram,0000,0000,0000,,Hey, Mom, Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:47.03,Flashback,,0000,0000,0000,,what's going to happen to Uncle Kingoro? Dialogue: 0,0:15:47.03,0:15:51.85,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,The river widens out there,\Non top of being deeper... Dialogue: 0,0:15:51.85,0:15:54.48,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,He won't drift downstream.\NHe's going to sink there. Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:58.64,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,If he had just stayed on the mat, he still \Nwould've been able to float on to heaven! Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:02.49,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Can't we at least tie them to the mats? Dialogue: 0,0:16:02.49,0:16:06.18,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Sad as it is, that's tradition. Dialogue: 0,0:16:07.81,0:16:09.89,Main,Gram,0000,0000,0000,,Shokichi-san was... Dialogue: 0,0:16:09.89,0:16:10.85,Main,K,0000,0000,0000,,Shokichi-san? Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:16.21,Main,Gram,0000,0000,0000,,Well, Shokichi-san was a young\Nman who died at the age of 20. Dialogue: 0,0:16:16.67,0:16:22.57,Main,Gram,0000,0000,0000,,He was also the last person put to rest \Nby sending his body down the river. Dialogue: 0,0:16:22.57,0:16:25.51,Main,Gram,0000,0000,0000,,I was 16 at the time. Dialogue: 0,0:16:25.51,0:16:29.36,Main,Gram,0000,0000,0000,,Shokichi-san was the biggest\Nman in the village. Dialogue: 0,0:16:29.36,0:16:32.33,Main,Gram,0000,0000,0000,,Goodness, he must've\Nbeen over two meters tall. Dialogue: 0,0:16:32.33,0:16:36.22,Main,Gram,0000,0000,0000,,But his heart was as soft as cotton. Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:40.29,Main,Gram,0000,0000,0000,,He was my first love... Dialogue: 0,0:16:40.82,0:16:42.85,Main,,0000,0000,0000,,and my fiance. Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:47.65,Main,Gram,0000,0000,0000,,But some trees collapsed on him \Nin the mountains, and he passed on. Dialogue: 0,0:16:48.43,0:16:51.96,Main,Gram,0000,0000,0000,,At the funeral, we used two mats... Dialogue: 0,0:16:51.96,0:16:53.65,Flashback,(Crowds,0000,0000,0000,,Okay, let's get him flowing! Dialogue: 0,0:16:53.65,0:16:56.42,Main,Gram,0000,0000,0000,,I was so sad, I was beside myself, Dialogue: 0,0:16:56.42,0:17:01.12,Main,,0000,0000,0000,,but a lot of the other villagers\Nthought it'd be quite the show. Dialogue: 0,0:17:01.71,0:17:04.03,Flashback,Crwod,0000,0000,0000,,Look, Osode's actually crying. Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:05.20,Flashback,Crwod,0000,0000,0000,,Can you blame her? Dialogue: 0,0:17:05.51,0:17:07.13,Flashback,Crwod,0000,0000,0000,,He's floating this way! Dialogue: 0,0:17:10.18,0:17:11.98,Flashback,Gran,0000,0000,0000,,Shokichi-san... Dialogue: 0,0:17:14.89,0:17:16.21,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,It's gonna hit! Dialogue: 0,0:17:23.94,0:17:24.72,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Look! Dialogue: 0,0:17:24.72,0:17:29.79,Flashback,,0000,0000,0000,,Shokichi's body is too big, \Nand since it's stiff, he's stuck! Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:39.96,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Hey, you young folks! Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:41.67,Flashback,,0000,0000,0000,,Do something! Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:43.87,Flashback,Crowd,0000,0000,0000,,Don't you feel sorry for poor Shokichi?! Dialogue: 0,0:17:56.10,0:17:58.21,Main,Gram,0000,0000,0000,,At the time, Dialogue: 0,0:17:58.21,0:18:03.32,Main,,0000,0000,0000,,it felt like Shokichi had his eyes open \Nand was looking at me. Dialogue: 0,0:18:03.32,0:18:04.74,Main,K,0000,0000,0000,,At you? Dialogue: 0,0:18:04.74,0:18:09.50,Main,Gram,0000,0000,0000,,I wonder if he was telling me something... Dialogue: 0,0:18:10.64,0:18:12.08,Main,Gram,0000,0000,0000,,That's right... Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:15.23,Main,,0000,0000,0000,,His eyes were telling me to come soon. Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:20.66,Main,Gram,0000,0000,0000,,The people who fell into the \Nriver must be waiting for me. Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:24.77,Main,Gram,0000,0000,0000,,That's why the ghosts appear\Nevery night and call me. Dialogue: 0,0:18:25.25,0:18:27.36,Main,Gram,0000,0000,0000,,I'm so scared... Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:39.40,Main,Ghosts,0000,0000,0000,,Osode-chan! Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:43.17,Main,Ghosts,0000,0000,0000,,Osode-chan! Dialogue: 0,0:18:43.17,0:18:44.65,Main,Gram,0000,0000,0000,,Kana, dear, Dialogue: 0,0:18:44.65,0:18:47.89,Main,,0000,0000,0000,,I don't think I'm going to last much longer. Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:50.10,Main,K,0000,0000,0000,,What are you saying, Grandma?! Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:52.82,Main,K,0000,0000,0000,,You only think that because\Nyou've been here alone so long! Dialogue: 0,0:18:52.82,0:18:54.78,Main,K,0000,0000,0000,,Let's leave tomorrow! Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:57.35,Main,Gram,0000,0000,0000,,It's too late. Dialogue: 0,0:18:57.35,0:18:59.11,Main,,0000,0000,0000,,I'm going to die. Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:01.36,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma! Snap out of it! Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:02.44,Main,Gram,0000,0000,0000,,Kana, dear, Dialogue: 0,0:19:02.44,0:19:05.91,Main,,0000,0000,0000,,if I die, bury me in the ground. Dialogue: 0,0:19:06.18,0:19:10.42,Main,Gram,0000,0000,0000,,No matter what happens,\Ndon't float me down the river. Dialogue: 0,0:19:10.42,0:19:13.63,Main,Gram,0000,0000,0000,,I don't want to sink into the river... Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:17.64,Main,Gram,0000,0000,0000,,Kana, dear, I'm counting on you... Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:19.64,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma? Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:21.77,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma, what's wrong with you?! Dialogue: 0,0:19:21.77,0:19:23.12,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma! Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:24.62,Main,,0000,0000,0000,,Grandma?! Dialogue: 0,0:19:24.62,0:19:26.88,Main,K,0000,0000,0000,,Please, Grandma! Dialogue: 0,0:19:32.72,0:19:34.46,Main,K,0000,0000,0000,,Oh... Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:36.88,Main,,0000,0000,0000,,It was just a dream. Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:38.96,Main,K,0000,0000,0000,,I get it. Dialogue: 0,0:19:38.96,0:19:43.44,Main,,0000,0000,0000,,I must've gotten sleepy on the way\Nand taken a little nap. Dialogue: 0,0:20:06.78,0:20:08.41,Main,K,0000,0000,0000,,Creepy... Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:10.64,Main,,0000,0000,0000,,Just like in my dream. Dialogue: 0,0:20:18.49,0:20:20.21,Italics,K,0000,0000,0000,,It can't be. Dialogue: 0,0:20:28.41,0:20:29.37,Main,K,0000,0000,0000,,Good evening. Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:33.80,Main,Dude,0000,0000,0000,,Osode-san... Dialogue: 0,0:20:34.80,0:20:37.82,Main,Dude,0000,0000,0000,,just passed away. Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:44.96,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma! Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:47.12,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma, where are you?! Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:48.91,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma? Dialogue: 0,0:20:59.46,0:21:03.45,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Look, here comes Osode-chan! Dialogue: 0,0:21:04.98,0:21:07.81,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan... Dialogue: 0,0:21:08.47,0:21:13.96,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan! Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:18.43,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Osode-chan... Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:23.69,Main,Crowd,0000,0000,0000,,How wonderful. Dialogue: 0,0:21:23.69,0:21:27.62,Main,,0000,0000,0000,,Now Shokichi and Osode\Ncan finally be married. Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:31.65,Main,Crowd,0000,0000,0000,,But Osode-chan has gotten quite old. Dialogue: 0,0:21:32.07,0:21:35.37,Main,K,0000,0000,0000,,Grandma! Grandma! Dialogue: 0,0:21:41.70,0:21:45.61,Italics,K,0000,0000,0000,,It seemed like she was looking at me... Dialogue: 0,0:23:23.36,0:23:35.01,sign_33647_315_Osode_chaaaan_,Sign during the endtitles,0000,0000,0000,,{\fad(4000,1)}Osode-chaaaan Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:39.98,Next,Next Eptitles,0000,0000,0000,,Collection31090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.