Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 848
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1
Style: Main,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1
Style: Main-Top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1
Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1
Style: sign_16784_195_The_Ongoing_Tale,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,463,97,319,1
Style: sign_18151_181_Honored__Ancesto,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,447,213,147,1
Style: sign_18151_180_Collection_No__0,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,503,80,1
Style: sign_18945_187_The_Circus_Comes,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,333,200,85,1
Style: sign_19065_188_The_Papyrus_Gran,Open Sans Semibold,36,&H004572C4,&H000000FF,&H0019271B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,27,344,1
Style: Next,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,551,253,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.80,0:00:02.71,Main,Makita,0000,0000,0000,,Risa...
Dialogue: 0,0:00:03.41,0:00:05.11,Main,,0000,0000,0000,,This is your home.
Dialogue: 0,0:00:05.11,0:00:06.42,Main,Makita,0000,0000,0000,,Do you understand?
Dialogue: 0,0:00:07.29,0:00:08.97,Main,Mom,0000,0000,0000,,What happened to her?
Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:13.21,Main,Makita,0000,0000,0000,,I found her on my way back from \Nschool, so I called out to her,
Dialogue: 0,0:00:13.21,0:00:15.91,Main,Makita,0000,0000,0000,,but she didn't respond and \Nhas been acting strange.
Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:18.70,Main,Makita,0000,0000,0000,,It's like she doesn't remember me,
Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:20.80,Main,Makita,0000,0000,0000,,or even where her own house is.
Dialogue: 0,0:00:21.89,0:00:24.12,Main,Mom,0000,0000,0000,,Risa, what's wrong?
Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:25.02,Main,,0000,0000,0000,,Risa!
Dialogue: 0,0:02:42.50,0:02:44.04,Main,Risa,0000,0000,0000,,Makita-san...
Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:47.48,Main,,0000,0000,0000,,it feels like I'm losing my mind.
Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:49.71,Main,Risa,0000,0000,0000,,Seeing an illusion like that...
Dialogue: 0,0:02:51.20,0:02:53.10,Main,Makita,0000,0000,0000,,A giant caterpillar, huh?
Dialogue: 0,0:02:54.03,0:02:56.69,Main,Makita,0000,0000,0000,,I wonder what could've made\Nyou see something like that.
Dialogue: 0,0:02:56.69,0:02:57.92,Main,Risa,0000,0000,0000,,I don't know.
Dialogue: 0,0:02:58.38,0:03:00.86,Main,Risa,0000,0000,0000,,But I was so scared...
Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:03.64,Main,Risa,0000,0000,0000,,When I think that I might see it again...
Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:04.66,Main,Makita,0000,0000,0000,,Hey, Risa.
Dialogue: 0,0:03:05.49,0:03:08.10,Main,,0000,0000,0000,,Why don't we got for a walk,\Nsee if it improves your mood?
Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:12.95,Main,Makita,0000,0000,0000,,Being in this dark room all day might\Nbe what's making you see things.
Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:22.42,Main,Makita,0000,0000,0000,,First, I need you tell you something...
Dialogue: 0,0:03:23.19,0:03:24.47,Main,Risa,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:26.31,Main,Makita,0000,0000,0000,,I love you.
Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:29.89,Main,Makita,0000,0000,0000,,I told you that here once before...
Dialogue: 0,0:03:30.59,0:03:31.83,Main,Makita,0000,0000,0000,,Do you remember?
Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:35.06,Main,Risa,0000,0000,0000,,No.
Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:36.60,Main,Makita,0000,0000,0000,,I see...
Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:42.09,Main,Makita,0000,0000,0000,,I wonder what it feels like to get amnesia.
Dialogue: 0,0:03:42.79,0:03:45.61,Main,Makita,0000,0000,0000,,The thought of losing my own memories...
Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:48.62,Main,,0000,0000,0000,,Just imagining it is scary.
Dialogue: 0,0:03:49.30,0:03:52.23,Main,Makita,0000,0000,0000,,All those precious moments,\Njust going away?
Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:53.75,Main,Makita,0000,0000,0000,,I couldn't stand it.
Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:58.32,Main,Makita,0000,0000,0000,,I know, Risa.
Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:01.06,Main,,0000,0000,0000,,Why don't you come by my house?
Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:05.26,Main,Makita,0000,0000,0000,,Dad will be home, but he's in bed sick. \NYou don't have to worry about him.
Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:08.80,Main,Makita,0000,0000,0000,,Come on, let's go.
Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:14.64,Main,Makita,0000,0000,0000,,What's wrong? Just come on in.
Dialogue: 0,0:04:16.61,0:04:17.60,Main,Makita,0000,0000,0000,,Dad?
Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:18.77,Main,,0000,0000,0000,,You awake?
Dialogue: 0,0:04:18.77,0:04:20.31,Main,Makita,0000,0000,0000,,I'm back.
Dialogue: 0,0:04:20.31,0:04:22.31,Main,,0000,0000,0000,,Risa's here to visit.
Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:26.36,Main,Makita,0000,0000,0000,,Guess he's asleep.
Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:29.74,Main,Risa,0000,0000,0000,,Is your father's illness serious?
Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:33.30,Main,Makita,0000,0000,0000,,Yeah. He used to be a professional writer,
Dialogue: 0,0:04:33.30,0:04:35.62,Main,,0000,0000,0000,,but he can barely write at all anymore.
Dialogue: 0,0:04:36.02,0:04:39.06,Main,Makita,0000,0000,0000,,He used to write novels \Nwith historical settings.
Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:40.33,Main,Risa,0000,0000,0000,,What about your mother?
Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:43.47,Main,Makita,0000,0000,0000,,She died not long after I was born.
Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:49.76,Main,Makita,0000,0000,0000,,Having trouble relaxing?
Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:51.81,Main,Risa,0000,0000,0000,,N-No...
Dialogue: 0,0:04:51.81,0:04:52.96,Main,Makita,0000,0000,0000,,I get it.
Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:56.48,Main,Makita,0000,0000,0000,,This is your first time coming here,\Nas far as you remember.
Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:59.92,Main,Makita,0000,0000,0000,,But you've come over a few times before.
Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:06.42,Main,Risa,0000,0000,0000,,Wh-What's that sound?
Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:08.68,Main,Makita,0000,0000,0000,,Oh, that's Dad.
Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:10.07,Main,,0000,0000,0000,,I guess he woke up.
Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:13.29,Main,Makita,0000,0000,0000,,This'll be your second time meeting him.
Dialogue: 0,0:05:28.60,0:05:32.39,Main,Dad,0000,0000,0000,,Hey, Risa-san. Glad you came by.
Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:35.56,Main,Makita,0000,0000,0000,,Dad, you shouldn't push yourself.
Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:36.45,Main,,0000,0000,0000,,You need to rest.
Dialogue: 0,0:05:36.45,0:05:38.78,Main,Dad,0000,0000,0000,,I can't do that, Shuuichi.
Dialogue: 0,0:05:38.78,0:05:41.73,Main,,0000,0000,0000,,Risa-san's going to marry you, after all—
Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:43.89,Main,Makita,0000,0000,0000,,Dad! What are you saying?
Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:45.81,Main,Makita,0000,0000,0000,,She lost her memories, remember?
Dialogue: 0,0:05:45.81,0:05:49.58,Main,Dad,0000,0000,0000,,I guess that's true, poor dear...
Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:53.23,Main,Dad,0000,0000,0000,,But that will heal in time.
Dialogue: 0,0:05:53.23,0:05:54.76,Main,Dad,0000,0000,0000,,No need to worry.
Dialogue: 0,0:05:54.76,0:06:00.37,Main,Dad,0000,0000,0000,,Meanwhile, my own body is just\Ngoing to degrade over time...
Dialogue: 0,0:06:00.37,0:06:03.56,Main,Dad,0000,0000,0000,,I don't have long left, I think.
Dialogue: 0,0:06:04.50,0:06:07.17,Main,Dad,0000,0000,0000,,When I'm gone, Risa-san,
Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:11.50,Main,,0000,0000,0000,,please take care of Shuuichi.
Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:15.88,Main,Makita,0000,0000,0000,,Dad, don't say stuff like that!
Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:19.03,Main,Makita,0000,0000,0000,,Besides, Risa lost her memories,
Dialogue: 0,0:06:19.03,0:06:22.18,Main,Makita,0000,0000,0000,,so she doesn't remember\Nus getting engaged.
Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:24.98,Main,Makita,0000,0000,0000,,Don't complicate things, okay?
Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:26.77,Main,Dad,0000,0000,0000,,Right, I guess that's true.
Dialogue: 0,0:06:26.77,0:06:30.42,Main,Dad,0000,0000,0000,,Those kinds of things should be \Ndealt with by the parties involved.
Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:33.13,Main,Dad,0000,0000,0000,,In that case, I'll get out here.
Dialogue: 0,0:06:33.13,0:06:36.29,Main,Dad,0000,0000,0000,,I'm starting to get tired,\Nso I should rest some more.
Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:40.12,Main,Dad,0000,0000,0000,,Well, Risa-san, you enjoy yourself.
Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:43.95,Main,Aunt,0000,0000,0000,,Please do take good care of Shuu-chan,
Dialogue: 0,0:06:43.95,0:06:46.10,Main,Aunt,0000,0000,0000,,dear young lady.
Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:01.84,Italics,Risa,0000,0000,0000,,This feeling of anxiety...
Dialogue: 0,0:07:01.84,0:07:04.02,Italics,Risa,0000,0000,0000,,I can't put it into words,
Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:07.56,Italics,,0000,0000,0000,,but I saw something terrible there.
Dialogue: 0,0:07:07.56,0:07:11.45,Italics,Risa,0000,0000,0000,,Something so terrible, I lost my memories...
Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:15.91,Italics,Risa,0000,0000,0000,,I've just been more nervous since\NI went to Makita-san's house.
Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:20.45,Italics,Risa,0000,0000,0000,,The cause of my amnesia\Nmight be at that house of his!
Dialogue: 0,0:07:21.68,0:07:24.34,Main,Mom,0000,0000,0000,,Risa, Makita-kun is here!
Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:28.34,Main,Mom,0000,0000,0000,,What are you doing? Hurry along.
Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:31.16,Main,Mom,0000,0000,0000,,Makita-kun's waiting at the front door.
Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:33.46,Main,Mom,0000,0000,0000,,He seemed to be in a hurry.
Dialogue: 0,0:07:35.45,0:07:39.06,Main,Makita,0000,0000,0000,,Risa, I'm sorry to spring this \Non you, but it's important.
Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:42.80,Main,Makita,0000,0000,0000,,Dad's suddenly deteriorated\Ninto critical condition.
Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:46.28,Main,Makita,0000,0000,0000,,He's been mumbling about\Nhow he wants to see you.
Dialogue: 0,0:07:46.69,0:07:48.23,Main,Makita,0000,0000,0000,,Can you come over right now?
Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:50.44,Main,Risa,0000,0000,0000,,B-But...
Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:51.76,Main,Makita,0000,0000,0000,,Please!
Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:01.37,Main,Makita,0000,0000,0000,,Dad? I brought Risa!
Dialogue: 0,0:08:01.37,0:08:03.58,Main,Makita,0000,0000,0000,,Dad, do you understand me? Risa's here!
Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:17.81,Main,Makita,0000,0000,0000,,These are the assembled\Ncraniums of my ancestors.
Dialogue: 0,0:08:18.83,0:08:21.17,Main,Makita,0000,0000,0000,,The head right on top of Dad's
Dialogue: 0,0:08:21.17,0:08:22.90,Main,Makita,0000,0000,0000,,is my aunt's.
Dialogue: 0,0:08:23.28,0:08:25.19,Main,Makita,0000,0000,0000,,Then there's my grandma's...
Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:28.00,Main,Makita,0000,0000,0000,,Then my great-uncle's.
Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:32.48,Main,Makita,0000,0000,0000,,Above that is my great-grandma, \Nthen my great-grandpa and his siblings.
Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:34.99,Main,Makita,0000,0000,0000,,Then my great-great grandpa...
Dialogue: 0,0:08:35.60,0:08:39.29,Main,Makita,0000,0000,0000,,All their brains connected together like that.
Dialogue: 0,0:08:40.26,0:08:43.12,Main,Makita,0000,0000,0000,,And by linking with their brains,
Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:45.48,Main,,0000,0000,0000,,my Dad's able to share their memories.
Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:47.08,Main,Dad,0000,0000,0000,,Shuuichi!
Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:49.41,Main,Dad,0000,0000,0000,,I'm done for...
Dialogue: 0,0:08:49.41,0:08:51.92,Main,,0000,0000,0000,,I won't last more than a few hours.
Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:55.41,Main,Dad,0000,0000,0000,,Hurry and do what needs to be done!
Dialogue: 0,0:08:55.41,0:08:58.55,Main,Dad,0000,0000,0000,,We need an heir!
Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:00.24,Main,Makita,0000,0000,0000,,Yes, Dad.
Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:01.97,Main,,0000,0000,0000,,I know.
Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:04.98,Main,Makita,0000,0000,0000,,Because I'm going to
Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:07.94,Main,,0000,0000,0000,,be a part of this aggregation someday...
Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:10.66,Main,Risa,0000,0000,0000,,I remember.
Dialogue: 0,0:09:10.66,0:09:12.40,Main,Risa,0000,0000,0000,,I remember it all now!
Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:14.74,Main,Makita,0000,0000,0000,,Risa!
Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:16.17,Main,,0000,0000,0000,,You've remembered?
Dialogue: 0,0:09:16.17,0:09:20.62,Main,Makita,0000,0000,0000,,So you remember how I proposed to you, too?
Dialogue: 0,0:09:21.11,0:09:24.12,Main,Makita,0000,0000,0000,,And you said yes, didn't you?
Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:27.33,Main,Makita,0000,0000,0000,,You said you'd marry me, right?
Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:28.85,Main,Risa,0000,0000,0000,,B-But...
Dialogue: 0,0:09:28.85,0:09:30.85,Main,Makita,0000,0000,0000,,There's nothing to be afraid of.
Dialogue: 0,0:09:30.85,0:09:36.01,Main,Makita,0000,0000,0000,,You just need to give birth to a\Nchild who can inherit my wisdom.
Dialogue: 0,0:09:36.65,0:09:40.32,Main,Makita,0000,0000,0000,,I'm all that's left of the Makita bloodline now...
Dialogue: 0,0:09:40.69,0:09:42.98,Main,Makita,0000,0000,0000,,So I have to have an heir,
Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:46.06,Main,,0000,0000,0000,,or our line will perish.
Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:50.82,Main,Makita,0000,0000,0000,,All the memories we've accumulated\Nover these years will be for nothing.
Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:54.24,Main,Makita,0000,0000,0000,,I can't allow that to happen!
Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:58.20,Main,Risa,0000,0000,0000,,I can't marry you!
Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:02.47,Main,Risa,0000,0000,0000,,No!
Dialogue: 0,0:10:03.41,0:10:04.12,Main,Makita,0000,0000,0000,,Wait!
Dialogue: 0,0:10:12.95,0:10:13.70,Main,Makita,0000,0000,0000,,Risa.
Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:19.17,Main,,0000,0000,0000,,You tripped over the heads of my ancestors \Nthat extend from my dad's.
Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:21.55,Main,Makita,0000,0000,0000,,I don't have any time left...
Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:23.72,Main,Makita,0000,0000,0000,,I won't let you go.
Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:25.98,Main,Risa,0000,0000,0000,,No! Stay away!
Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:30.22,Main,Makita,0000,0000,0000,,My head...
Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:36.82,Main,Makita,0000,0000,0000,,Dad...
Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:41.04,Main,Makita,0000,0000,0000,,Dad is...
Dialogue: 0,0:10:58.31,0:11:01.14,Main,Risa,0000,0000,0000,,What just happened?
Dialogue: 0,0:11:10.36,0:11:12.24,Italics,Risa,0000,0000,0000,,The top of his head is missing...
Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:33.15,Main,Family,0000,0000,0000,,What are you doing, Shuu-chan?!
Dialogue: 0,0:11:33.15,0:11:35.00,Main,,0000,0000,0000,,Hurry and catch that girl!
Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:36.64,Main,Family,0000,0000,0000,,That's right! Hurry!
Dialogue: 0,0:11:36.64,0:11:40.53,Main,,0000,0000,0000,,If you let her go, it's going to be that\Nmuch harder for you to find a wife!
Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:43.05,Main,Family,0000,0000,0000,,Quickly, now! Make sure she can't flee!
Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:45.61,Main,Makita,0000,0000,0000,,I get it... I get it already!
Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:48.21,Main,Makita,0000,0000,0000,,Auntie, Great-Uncle, shut up for a second!
Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:53.31,Main,Makita,0000,0000,0000,,If I knew Dad was dying already,\NI'd have acted sooner!
Dialogue: 0,0:11:53.31,0:11:54.68,Main,Makita,0000,0000,0000,,Don't worry.
Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:56.81,Main,,0000,0000,0000,,I'll make Risa marry me.
Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:01.24,Main,Makita,0000,0000,0000,,Wait, Risa!
Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:02.32,Main,,0000,0000,0000,,I won't let you escape!
Dialogue: 0,0:12:06.30,0:12:08.70,Main,Makita,0000,0000,0000,,Risa! Risa!
Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:11.70,Main,Makita,0000,0000,0000,,Risa!
Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:23.43,Main,Family,0000,0000,0000,,What a beautiful bride.
Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:24.79,Main,Family,0000,0000,0000,,So true!
Dialogue: 0,0:12:24.79,0:12:28.05,Main,Family,0000,0000,0000,,Now, let's have the wedding\Nceremony for you two.
Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:29.76,Main,Family,0000,0000,0000,,What a relief!
Dialogue: 0,0:12:29.76,0:12:33.21,Main,,0000,0000,0000,,Now the Makita family\Nwill be stable for a while.
Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:35.77,Main,Family,0000,0000,0000,,'Tis worth celebrating!
Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:42.07,sign_18151_180_Collection_No__0,Family,0000,0000,0000,,Collection No. 088
Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:42.07,sign_18151_181_Honored__Ancesto,Family,0000,0000,0000,,Honored \NAncestors
Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:44.93,Italics,Yoshiyuki,0000,0000,0000,,The circus!
Dialogue: 0,0:12:44.93,0:12:46.05,Italics,Yoshiyuki,0000,0000,0000,,It's the circus!
Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:47.83,Italics,Yoshiyuki,0000,0000,0000,,The circus is in town!
Dialogue: 0,0:12:48.19,0:12:54.83,Italics,Yoshiyuki,0000,0000,0000,,I was shocked that a major circus would\Ncome to a backwoods town like this.
Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:15.14,sign_18151_180_Collection_No__0,Yoshiyuki,0000,0000,0000,,Collection No. 027
Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:15.14,sign_18945_187_The_Circus_Comes,Yoshiyuki,0000,0000,0000,,The Circus\NComes To Town
Dialogue: 0,0:13:15.14,0:13:17.60,sign_19065_188_The_Papyrus_Gran,Sign,0000,0000,0000,,The Papyrus Grand Circus
Dialogue: 0,0:13:19.51,0:13:20.71,Main,Ringmaster,0000,0000,0000,,Ladies and gentlemen,
Dialogue: 0,0:13:20.71,0:13:23.57,Main,,0000,0000,0000,,welcome to the Papyrus Grand Circus!
Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:29.27,Main,Ringmaster,0000,0000,0000,,Tonight you'll be joining us on a\Njourney to a world of dreams!
Dialogue: 0,0:13:29.27,0:13:32.89,Main,Ringmaster,0000,0000,0000,,First up are the hilarious\Ntricks of our jolly clowns!
Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:35.51,Main,Ringmaster,0000,0000,0000,,They're all riding balls together!
Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:37.08,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Clowns!
Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:38.79,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Real clowns!
Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:40.42,Main,Crowd,0000,0000,0000,,I've never seen one before!
Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:49.90,Main,Crowd,0000,0000,0000,,What a goofball!
Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:51.49,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Better get up, quick!
Dialogue: 0,0:13:53.58,0:13:54.43,Main,Clown,0000,0000,0000,,Whoa...
Dialogue: 0,0:13:54.70,0:13:56.74,Main,RM,0000,0000,0000,,What's the holdup?
Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:57.90,Main,,0000,0000,0000,,Get him out of here.
Dialogue: 0,0:14:04.86,0:14:06.57,Main,RM,0000,0000,0000,,Now, then,
Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:10.74,Main,,0000,0000,0000,,our next act is one you've all \Nsurely been waiting for...
Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:14.29,Main,RM,0000,0000,0000,,The brilliant young lady, \Nand the only one among our number,
Dialogue: 0,0:14:14.29,0:14:17.23,Main,RM,0000,0000,0000,,Lady Lelia's thrilling tightrope act!
Dialogue: 0,0:14:17.65,0:14:20.00,Main,RM,0000,0000,0000,,Take a good look!
Dialogue: 0,0:14:23.03,0:14:24.24,Italics,Yoshi,0000,0000,0000,,It's her!
Dialogue: 0,0:14:25.81,0:14:28.22,Italics,Yoshi,0000,0000,0000,,I knew she must've been\Nworking for the circus.
Dialogue: 0,0:14:28.93,0:14:32.18,Italics,Yoshi,0000,0000,0000,,When I heard the circus had come to town,
Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:34.42,Italics,,0000,0000,0000,,I thought that might be the case.
Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:43.50,Italics,Yoshi,0000,0000,0000,,I wonder where she came from...
Dialogue: 0,0:14:43.50,0:14:46.57,Italics,Yoshi,0000,0000,0000,,I bet the guys sitting next to me \Nare thinking the same thing.
Dialogue: 0,0:14:46.57,0:14:48.57,Italics,Yoshi,0000,0000,0000,,Not just that.
Dialogue: 0,0:14:48.57,0:14:54.01,Italics,,0000,0000,0000,,I bet most of the people here feel that way.
Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:56.72,Italics,Yoshi,0000,0000,0000,,That she might be here...
Dialogue: 0,0:14:57.09,0:14:59.58,Italics,Yoshi,0000,0000,0000,,Like she was drawing us to this place.
Dialogue: 0,0:15:09.11,0:15:11.36,Main,RM,0000,0000,0000,,And if you thought that was amazing,
Dialogue: 0,0:15:11.36,0:15:14.16,Main,,0000,0000,0000,,a three-person tower will now \Ncross the same tightrope!
Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:17.70,Main,RM,0000,0000,0000,,There's no net here if they fall.
Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:19.92,Main,,0000,0000,0000,,Just hard ground and a trip to the afterlife!
Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:22.40,Main,RM,0000,0000,0000,,You'll forgive him if that pole\Ngets a bit shaky, won't you?
Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:28.74,Main,RM,0000,0000,0000,,What's the hold up?
Dialogue: 0,0:15:28.74,0:15:29.83,Main,,0000,0000,0000,,Get them out of here.
Dialogue: 0,0:15:29.83,0:15:30.44,Main,Clowns,0000,0000,0000,,Right!
Dialogue: 0,0:15:30.44,0:15:31.53,Main,Clowns,0000,0000,0000,,Okay...
Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:34.19,Main,RM,0000,0000,0000,,No need to worry, ladies and gents!
Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:36.10,Main,,0000,0000,0000,,They just fell to the ground!
Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:38.40,Main,RM,0000,0000,0000,,Good thing they didn't land in the sea!
Dialogue: 0,0:15:38.40,0:15:40.83,Main,RM,0000,0000,0000,,They could've drowned and become shark food!
Dialogue: 0,0:15:45.70,0:15:47.86,Main,,0000,0000,0000,,Now, everyone, the moment\Nyou've been waiting for...
Dialogue: 0,0:15:47.86,0:15:50.14,Main,,0000,0000,0000,,Knife Joe!
Dialogue: 0,0:15:50.14,0:15:53.69,Main,,0000,0000,0000,,When a knife leaves Joe's hands,\Nit's thrown with pinpoint accuracy!
Dialogue: 0,0:15:53.69,0:15:55.68,Main,,0000,0000,0000,,And his target will be...
Dialogue: 0,0:15:56.71,0:15:58.58,Main,,0000,0000,0000,,a blonde beauty!
Dialogue: 0,0:15:58.58,0:16:00.61,Main,Dude,0000,0000,0000,,Oh, nooo!
Dialogue: 0,0:16:02.50,0:16:03.46,Main,Dude,0000,0000,0000,,Eek!
Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:05.91,Main,Dude,0000,0000,0000,,No!
Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:15.37,Main,Joe,0000,0000,0000,,Well, ringmaster?
Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:17.70,Main,Joe,0000,0000,0000,,I'm the stand-out act in this bunch.
Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:19.45,Main,,0000,0000,0000,,Now Lady Lelia is mine.
Dialogue: 0,0:16:19.45,0:16:20.89,Main,RM,0000,0000,0000,,We'll see about that.
Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:21.72,Main,Joe,0000,0000,0000,,What?!
Dialogue: 0,0:16:21.72,0:16:22.96,Main,RM,0000,0000,0000,,Well, go on, man!
Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:24.83,Main,RM,0000,0000,0000,,You've still got knives left.
Dialogue: 0,0:16:25.67,0:16:27.38,Main,Joe,0000,0000,0000,,Damn walrus...
Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:28.54,Main,,0000,0000,0000,,Just watch.
Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:36.61,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Whoa, it landed somewhere crazy!
Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:39.39,Main,Joe,0000,0000,0000,,No way... I wouldn't screw up like that...
Dialogue: 0,0:16:39.39,0:16:41.47,Main,RM,0000,0000,0000,,The stand-out act, eh?
Dialogue: 0,0:16:41.98,0:16:42.98,Main,Joe,0000,0000,0000,,Damn it!
Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:44.44,Main,Joe,0000,0000,0000,,Just watch!
Dialogue: 0,0:16:51.80,0:16:54.35,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Holy crap, how'd they pull that trick off?
Dialogue: 0,0:16:54.35,0:16:55.88,Main,Crowd,0000,0000,0000,,That's some great acting!
Dialogue: 0,0:16:55.88,0:16:56.82,Main,RM,0000,0000,0000,,What's the holdup?
Dialogue: 0,0:16:57.59,0:16:58.86,Main,RM,0000,0000,0000,,Get him out of here.
Dialogue: 0,0:16:59.15,0:17:00.74,Main,RM,0000,0000,0000,,Don't dawdle.
Dialogue: 0,0:17:05.01,0:17:07.49,Main,RM,0000,0000,0000,,Joe, what are you doing?
Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:08.73,Main,,0000,0000,0000,,Clear out.
Dialogue: 0,0:17:08.73,0:17:10.41,Main,RM,0000,0000,0000,,Your act's over.
Dialogue: 0,0:17:10.78,0:17:12.63,Main,Joe,0000,0000,0000,,W-Wait a sec!
Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:14.37,Main,,0000,0000,0000,,Give me another chance!
Dialogue: 0,0:17:14.37,0:17:15.42,Main,RM,0000,0000,0000,,A chance?
Dialogue: 0,0:17:16.08,0:17:17.13,Main,Joe,0000,0000,0000,,That's right...
Dialogue: 0,0:17:17.56,0:17:20.22,Main,,0000,0000,0000,,I'm going to marry Lady Lelia.
Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:22.29,Main,Joe,0000,0000,0000,,Now, ladies and gentlemen!
Dialogue: 0,0:17:22.29,0:17:23.96,Main,,0000,0000,0000,,I, Joe the knife-thrower,
Dialogue: 0,0:17:23.96,0:17:26.52,Main,,0000,0000,0000,,am going to perform my \Ngreatest trick for you!
Dialogue: 0,0:17:27.48,0:17:28.84,Main,RM,0000,0000,0000,,Interesting...
Dialogue: 0,0:17:28.84,0:17:30.06,Main,RM,0000,0000,0000,,You heard him, folks!
Dialogue: 0,0:17:30.06,0:17:32.99,Main,,0000,0000,0000,,Our knife-thrower Joe is going to
Dialogue: 0,0:17:32.99,0:17:35.80,Main,,0000,0000,0000,,debut his new act for the first time ever!
Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:38.57,Main,RM,0000,0000,0000,,Now, take a good look!
Dialogue: 0,0:17:38.57,0:17:41.52,Main,RM,0000,0000,0000,,Oho, what's this?
Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:43.59,Main,,0000,0000,0000,,Joe's lying down on the ground.
Dialogue: 0,0:17:43.59,0:17:46.04,Main,RM,0000,0000,0000,,What's he going to do?
Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:52.69,Main,RM,0000,0000,0000,,Remarkable!
Dialogue: 0,0:17:52.69,0:17:56.11,Main,,0000,0000,0000,,The knife thrown into the air missed\NJoe by the smallest margin!
Dialogue: 0,0:17:56.11,0:17:58.43,Main,RM,0000,0000,0000,,Joe himself is the target now!
Dialogue: 0,0:17:58.43,0:18:00.76,Main,RM,0000,0000,0000,,Newton himself would be surprised!
Dialogue: 0,0:18:01.97,0:18:04.86,Main,RM,0000,0000,0000,,First came the apple,\Nthen came these knives!
Dialogue: 0,0:18:04.86,0:18:09.73,Main,RM,0000,0000,0000,,But will they be peeling any skin tonight?
Dialogue: 0,0:18:25.68,0:18:30.90,Main,RM,0000,0000,0000,,Now then, next up is our\Nfire-breathing muscleman,
Dialogue: 0,0:18:30.90,0:18:33.88,Main,RM,0000,0000,0000,,Dragon Thunder!
Dialogue: 0,0:18:47.07,0:18:49.42,Main,RM,0000,0000,0000,,The human rocket!
Dialogue: 0,0:18:52.48,0:18:55.72,Main,RM,0000,0000,0000,,The wild beast tamer!
Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:07.37,Main,RM,0000,0000,0000,,Now then, everyone,\Nit's time for our final act...
Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:11.73,Main,RM,0000,0000,0000,,A team-up between the beautiful Lady Lelia\Nand Papyrus's most handsome young man,
Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:14.67,Main,RM,0000,0000,0000,,Mario, together in a trapeze act!
Dialogue: 0,0:19:14.67,0:19:15.54,Main,Lelia,0000,0000,0000,,Don't do it!
Dialogue: 0,0:19:17.24,0:19:19.78,Main,Lelia,0000,0000,0000,,Mario, don't swing on the trapeze!
Dialogue: 0,0:19:19.78,0:19:21.85,Main,Lelia,0000,0000,0000,,It's a trick by the ringmaster!
Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:23.78,Main,Lelia,0000,0000,0000,,He's not human...
Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:26.24,Main,,0000,0000,0000,,He's a demon! He's death itself!
Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:31.18,Main,Lelia,0000,0000,0000,,He's killing people to collect their souls\Nand passing it off as entertainment.
Dialogue: 0,0:19:31.18,0:19:32.71,Main,,0000,0000,0000,,And he's using me to do it!
Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:36.48,Main,Lelia,0000,0000,0000,,Mario, if you use that trapeze, you will die!
Dialogue: 0,0:19:36.48,0:19:38.49,Main,Lelia,0000,0000,0000,,Please, get down, now!
Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:40.99,Main,Lelia,0000,0000,0000,,I love you, Mario!
Dialogue: 0,0:19:42.26,0:19:44.76,Main,Mario,0000,0000,0000,,Don't worry, Lelia.
Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:46.92,Main,Mario,0000,0000,0000,,I won't make any mistakes.
Dialogue: 0,0:19:46.92,0:19:49.48,Main,Mario,0000,0000,0000,,I'll make this show go off without a hitch.
Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:51.88,Main,Mario,0000,0000,0000,,And once I become the star of this circus,
Dialogue: 0,0:19:51.88,0:19:54.25,Main,,0000,0000,0000,,I'm going to propose to you.
Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:55.00,Main,Lelia,0000,0000,0000,,Mario...
Dialogue: 0,0:19:55.68,0:19:57.41,Main,Mario,0000,0000,0000,,Here I come, Lelia!
Dialogue: 0,0:20:02.27,0:20:03.26,Main,Lelia,0000,0000,0000,,Mario!
Dialogue: 0,0:20:19.42,0:20:20.53,Main,RM,0000,0000,0000,,Everyone...
Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:24.32,Main,RM,0000,0000,0000,,Oh, dear, such a tragedy...
Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:29.83,Main,RM,0000,0000,0000,,The Papyrus Grand Circus is now \Nin unparalleled dire straits!
Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:35.16,Main,RM,0000,0000,0000,,So many of our brilliant members have\Npassed tonight in tragic accidents!
Dialogue: 0,0:20:35.16,0:20:40.92,Main,RM,0000,0000,0000,,All that remain are a witless clown,\Nan aging ringmaster, and...
Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:45.18,Main,RM,0000,0000,0000,,the beautiful, but helpless, Lady Lelia!
Dialogue: 0,0:20:45.70,0:20:49.41,Main,RM,0000,0000,0000,,Please, please, would you help us?!
Dialogue: 0,0:20:49.41,0:20:54.13,Main,RM,0000,0000,0000,,Would any of you join us,\Nand with your youthful talents,
Dialogue: 0,0:20:54.13,0:20:59.27,Main,RM,0000,0000,0000,,create a new epoch in the\Nhistory of the Papyrus circus?!
Dialogue: 0,0:20:59.27,0:21:00.84,Main,RM,0000,0000,0000,,If you have the talent,
Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:03.40,Main,,0000,0000,0000,,you can become our marquee\Nperformer... a star!
Dialogue: 0,0:21:03.40,0:21:09.36,Main,RM,0000,0000,0000,,And once you're a star, you'll be able\Nto marry the beautiful Lady Lelia!
Dialogue: 0,0:21:09.56,0:21:11.46,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Wh-What'd he say?
Dialogue: 0,0:21:11.46,0:21:14.00,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Marry that beauty?
Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:15.85,Main,Crowd,0000,0000,0000,,I think I'll do it.
Dialogue: 0,0:21:15.85,0:21:16.71,Main,Crowd,0000,0000,0000,,Me, too!
Dialogue: 0,0:21:17.74,0:21:19.30,Main,RM,0000,0000,0000,,Please...
Dialogue: 0,0:21:19.30,0:21:22.58,Main,RM,0000,0000,0000,,Are there any among you who\Nthink you can help us?
Dialogue: 0,0:21:24.77,0:21:26.89,Main,Clown,0000,0000,0000,,Lelia! Lelia!
Dialogue: 0,0:21:28.69,0:21:30.32,Main,Clown,0000,0000,0000,,Get down from there!
Dialogue: 0,0:21:30.61,0:21:33.17,Main,,0000,0000,0000,,While the ringmaster's occupied,\Nwe can get out of here!
Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:36.27,Main,Clown,0000,0000,0000,,What are you doing? Hurry!
Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:38.86,Main,Clown,0000,0000,0000,,He's a demon, isn't he?
Dialogue: 0,0:21:38.86,0:21:40.98,Main,,0000,0000,0000,,Let's run away together!
Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:52.41,Main,Lelia,0000,0000,0000,,Please... Someone save me...
Dialogue: 0,0:22:00.59,0:22:04.05,Main,RM,0000,0000,0000,,Would you like to join us?
Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:40.26,Next,Sign,0000,0000,0000,,Collection30989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.