All language subtitles for the ark s02e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,881 --> 00:00:11,082 Previously on "The Ark"... 2 00:00:11,116 --> 00:00:12,717 Welcome back to Ark 15. 3 00:00:12,751 --> 00:00:13,852 Thank you, Ms. Maddox. 4 00:00:13,885 --> 00:00:15,353 Prepare to get to Trappist-1D. 5 00:00:15,387 --> 00:00:17,455 But what about our friends? 6 00:00:17,489 --> 00:00:19,524 - I need blood for Angus. - That would be wasting it. 7 00:00:19,557 --> 00:00:22,293 - Could you give him some of mine? - You’ve met Evelyn. 8 00:00:22,327 --> 00:00:23,695 We don’t want to stay under the thumb of that monster. 9 00:00:23,728 --> 00:00:25,530 We can help repair your ship. 10 00:00:25,563 --> 00:00:29,300 - You left me no choice. - What’s happening? 11 00:00:29,334 --> 00:00:31,202 Kelly has a plasti-gel failsafe inside her body. 12 00:00:31,236 --> 00:00:33,204 Are you telling me there’s a bomb inside her? 13 00:00:33,238 --> 00:00:35,640 - You owe me, Evelyn. - It’s disarmed. 14 00:00:35,674 --> 00:00:39,744 We will fix our ship, and we will get to a planet that we can call our home. 15 00:00:41,179 --> 00:00:42,280 Don’t worry, Angus. 16 00:00:42,313 --> 00:00:44,983 We’re back on Ark 1. 17 00:00:45,016 --> 00:00:49,120 - Angus, how is he? - He’s stable, but we have to get him to Med Bay. 18 00:00:53,992 --> 00:00:56,828 Dr. Kabir! I’m relieved to see you, but should you be walking? 19 00:00:56,861 --> 00:00:59,564 - No, she shouldn’t. And I told her to-- - I’m fine. 20 00:00:59,597 --> 00:01:01,633 - Doctors make the worst patients. - Please allow me to help. 21 00:01:01,666 --> 00:01:03,201 I got her. Don’t worry. It’s fine. 22 00:01:06,104 --> 00:01:08,306 Who the hell is that guy? 23 00:01:20,719 --> 00:01:24,255 Garnet. You okay? 24 00:01:24,289 --> 00:01:27,258 Yeah, but there’s a lot to catch you up on. 25 00:01:27,292 --> 00:01:28,927 Permission to board, Captain. 26 00:01:28,960 --> 00:01:30,161 Granted. 27 00:01:30,195 --> 00:01:34,099 - You walked away from Maddox? - Yes. Thank you for having us. 28 00:01:34,132 --> 00:01:37,302 How many "us"-es are we talking about? 29 00:01:37,335 --> 00:01:39,704 These people have offered to help and have requested asylum. 30 00:01:39,738 --> 00:01:43,541 You said you had engineers? Have them report there immediately. 31 00:01:43,575 --> 00:01:45,977 Hang on. How do we know we can even trust them? 32 00:01:46,011 --> 00:01:49,614 - Brice. - All right, you heard the captain. 33 00:01:49,647 --> 00:01:52,817 - Engineers, follow me. - Everyone else, 34 00:01:52,851 --> 00:01:54,619 report to security for intake. 35 00:01:54,652 --> 00:01:57,622 - Over here. - I can help with that. I know these people. 36 00:01:57,655 --> 00:02:00,859 - Kimimela Joma. - Felix Strickland. 37 00:02:05,663 --> 00:02:08,566 - He says he wants to help. - Heard that before. 38 00:02:08,600 --> 00:02:11,302 Let’s not do our usual dance, shall we? 39 00:02:11,336 --> 00:02:13,138 I’ve got no reason to be a bad boy. 40 00:02:13,171 --> 00:02:14,873 My fate is tied with Ark 1. 41 00:02:14,906 --> 00:02:16,307 Oh, don’t worry. 42 00:02:16,341 --> 00:02:18,877 I’ll be sleeping locked in my cell tonight. 43 00:02:18,910 --> 00:02:22,714 But the fact is, I know the Ark better than anyone. 44 00:02:22,747 --> 00:02:24,816 So let me help. 45 00:02:27,686 --> 00:02:29,921 You will have a senior officer with you at all times. 46 00:02:29,954 --> 00:02:33,825 - I expect nothing less. - Right now we have two major problems. 47 00:02:33,858 --> 00:02:37,228 The first, fixing Ark 1. Mr. Trust will help with that. 48 00:02:37,262 --> 00:02:38,963 And what’s the second problem? 49 00:02:44,536 --> 00:02:46,504 What’s she doing here? 50 00:02:46,538 --> 00:02:48,673 I need you to get Dr. Marsh set up in Med Bay 51 00:02:48,707 --> 00:02:51,176 and then find out why Kelly had a bomb inside her. 52 00:02:51,209 --> 00:02:53,678 - Inside her? - Yeah. 53 00:02:53,712 --> 00:02:56,114 Kelly? 54 00:02:56,114 --> 00:02:58,950 How dare you let that murderer on board? 55 00:02:58,983 --> 00:03:02,520 I know you’re still grieving, but if you want to help, this is not the way. 56 00:03:03,755 --> 00:03:08,493 - Yes. Yes, of course. - Let’s go. 57 00:03:13,798 --> 00:03:16,768 Life support, structural integrity, and the NEPS are all stable. 58 00:03:16,801 --> 00:03:20,205 But Ark 1 is not designed to travel this kind of distance on NEPS. 59 00:03:20,238 --> 00:03:22,273 It’s got a maximum range of five light years. 60 00:03:22,307 --> 00:03:25,377 - But if we travel by FTL? - The retrofit is intact. 61 00:03:25,410 --> 00:03:27,479 But the front-section navigational array is damaged. 62 00:03:27,512 --> 00:03:31,383 - It’s essential when plotting a course through warp space. - Can you repair it? 63 00:03:31,416 --> 00:03:33,718 Yes. Thanks to Eva’s foresight. 64 00:03:33,752 --> 00:03:35,220 I’ve been keeping spare parts 65 00:03:35,253 --> 00:03:37,355 in storage dome two for emergencies. 66 00:03:43,128 --> 00:03:45,730 Sranje. 67 00:03:56,775 --> 00:04:00,578 Tell me you got another way to get us to FTL. 68 00:04:03,448 --> 00:04:08,319 ( music playing ) 69 00:04:23,501 --> 00:04:27,939 - One, two, three. - ( groaning ) 70 00:04:27,972 --> 00:04:30,308 Careful. 71 00:04:31,343 --> 00:04:32,744 This way. 72 00:04:33,978 --> 00:04:36,348 - Here. - I’m... okay. 73 00:04:36,381 --> 00:04:37,615 - Yeah? - Yeah. 74 00:04:37,649 --> 00:04:39,317 - Here we go. - I got it. I got it. 75 00:04:39,351 --> 00:04:41,453 - I got-- - That’s what I thought. 76 00:04:41,486 --> 00:04:43,121 This is just a little bit Midazolam to take the edge off. 77 00:04:43,154 --> 00:04:44,456 No sedatives. 78 00:04:44,489 --> 00:04:47,125 - You need to rest. - I said no. 79 00:04:47,158 --> 00:04:48,360 Then suffer. 80 00:04:51,529 --> 00:04:53,565 - What are you giving him, doctor? - Yeah, not you, too. 81 00:04:53,598 --> 00:04:57,001 Sorry, I just want to help. How can I help? 82 00:04:57,102 --> 00:04:59,304 Do you have medical training? 83 00:04:59,337 --> 00:05:01,072 Are you injured? Then go back to your post. 84 00:05:01,106 --> 00:05:04,342 I’m not leaving Angus and Dr. Kabir in here with her. 85 00:05:06,845 --> 00:05:09,814 Hey, hey. There’s no need for that. 86 00:05:09,848 --> 00:05:12,050 Kelly’s not a threat. She’s a victim. 87 00:05:12,050 --> 00:05:14,486 Tell that to Mrs. Trust and the crew of Ark 3. 88 00:05:14,519 --> 00:05:17,655 Agreed. Kelly stays restrained. 89 00:05:17,689 --> 00:05:19,824 Now, why don’t you tell me why she has a bomb inside her? 90 00:05:34,305 --> 00:05:38,109 The bomb is merely a failsafe in case Kelly went off the rails. 91 00:05:38,143 --> 00:05:42,180 ( scoffs ) Oh, I’d say she went off the rails long ago. 92 00:05:42,213 --> 00:05:44,516 I’m referring to her implants. 93 00:05:44,549 --> 00:05:47,952 Maddox was obsessed with manufacturing superior humans. 94 00:05:47,986 --> 00:05:53,425 When cloning was outlawed, she shifted her focus on creating a post-human. 95 00:05:54,459 --> 00:05:55,860 Lane: What, like a cyborg? 96 00:05:55,894 --> 00:05:58,363 Not exactly. Post-humanism is a theory 97 00:05:58,396 --> 00:06:00,699 that the next evolution of mankind 98 00:06:00,732 --> 00:06:02,434 involves augmenting humans with non-organic devices. 99 00:06:02,467 --> 00:06:04,169 Marsh: Maddox called them upgrades. 100 00:06:04,202 --> 00:06:07,739 She’s not a medical doctor. She needed my expertise to perform the surgical grafts. 101 00:06:07,772 --> 00:06:11,142 Ah. And you just went along with this? 102 00:06:11,176 --> 00:06:14,412 - What kind of doctor are you? - You don’t understand. 103 00:06:14,446 --> 00:06:18,750 If I hadn’t done it, someone else would’ve. I knew how to do it safely. 104 00:06:18,783 --> 00:06:20,719 Lane: But why would Maddox do this? 105 00:06:20,752 --> 00:06:23,321 To adapt to space travel like the clone experiments or-- 106 00:06:23,355 --> 00:06:26,591 No, it wasn’t such a noble goal. 107 00:06:26,624 --> 00:06:30,895 - Maddox wanted superior humans who worked only for her. - In other words, soldiers. 108 00:06:30,929 --> 00:06:35,667 - Or killers. - Why her own daughter? 109 00:06:35,700 --> 00:06:39,771 ’Cause she’s the last one anyone would suspect. 110 00:06:47,212 --> 00:06:50,415 - Kelly doesn’t know she has implants? - That’s what Dr. Marsh claims. 111 00:06:50,448 --> 00:06:53,151 He could be lying. 112 00:06:53,184 --> 00:06:56,921 Are we sure we can trust Dr. Marsh to look after Angus and Dr. Kabir? 113 00:06:56,955 --> 00:06:59,090 Well, until Kabir is back on her feet, we don’t have much choice. 114 00:06:59,124 --> 00:07:02,260 Either way, Dr. Marsh seems overwhelmed. We need another set of hands. 115 00:07:02,293 --> 00:07:04,362 I know who we can assign to help. 116 00:07:04,396 --> 00:07:06,631 Sharon? 117 00:07:06,664 --> 00:07:08,433 I thought this meeting was to discuss what we’re gonna do 118 00:07:08,466 --> 00:07:10,035 about the 15ers you brought onboard. 119 00:07:10,068 --> 00:07:13,872 - It is. - Right so, uh, should she be here? 120 00:07:13,905 --> 00:07:16,941 I asked Kimi here to answer our questions. 121 00:07:17,042 --> 00:07:19,210 All right, well, let’s start with this one, then, shall we? 122 00:07:19,244 --> 00:07:22,047 Why would we give the 15ers full access to the ship? 123 00:07:22,080 --> 00:07:24,783 - Especially to engineering? - Eva: I need their engineers 124 00:07:24,816 --> 00:07:26,951 if I’m going to have any chance of fixing Ark 1. 125 00:07:27,052 --> 00:07:30,221 - They could sabotage your work. - I agree with Brice. 126 00:07:30,255 --> 00:07:32,323 We should not allow the people who attacked this Ark 127 00:07:32,357 --> 00:07:33,792 and Ark 3 to roam around freely. 128 00:07:33,825 --> 00:07:38,797 - Come on. - My husband died on Ark 3. 129 00:07:38,830 --> 00:07:41,733 I’m really sorry to hear that. 130 00:07:41,766 --> 00:07:43,635 But the people we brought over to this ship 131 00:07:43,668 --> 00:07:45,804 were not involved in those attacks. 132 00:07:45,837 --> 00:07:47,138 We’re just supposed to, what, take your word for that? 133 00:07:47,172 --> 00:07:48,907 Strickland: Either way, you were complicit. 134 00:07:48,940 --> 00:07:50,842 You did nothing to prevent those attacks from happening. 135 00:07:50,875 --> 00:07:52,911 How would you suggest I have done that? 136 00:07:52,944 --> 00:07:54,979 You were head of security, so you had the friggin’ guns. 137 00:07:55,080 --> 00:07:57,082 You don’t know what it was like under Maddox’s command. 138 00:07:57,082 --> 00:08:01,786 Okay. Okay. Why don’t you explain to us what it was like? 139 00:08:03,621 --> 00:08:06,591 She had loyalists everywhere, including my number two. 140 00:08:06,624 --> 00:08:09,661 So you lock up your number two before you make your move. 141 00:08:09,694 --> 00:08:12,330 Remove number two, number three could be a loyalist. 142 00:08:12,364 --> 00:08:14,032 You never knew who you could trust. 143 00:08:14,032 --> 00:08:16,034 So then how do we know there aren’t more loyalists 144 00:08:16,034 --> 00:08:19,671 - among your group right now? - Exactly. Good question. 145 00:08:19,704 --> 00:08:21,673 Look, you heard it yourselves on the shuttle. 146 00:08:21,706 --> 00:08:24,342 Maddox got an open channel and tried to convince me, 147 00:08:24,376 --> 00:08:25,910 Dr. Marsh, and Kelly to commandeer it. 148 00:08:25,944 --> 00:08:28,046 You think if there had been a loyalist in back, 149 00:08:28,046 --> 00:08:30,849 they wouldn’t have jumped in for her? 150 00:08:30,882 --> 00:08:32,717 The group we brought over to this ship 151 00:08:32,751 --> 00:08:36,187 are engineers, scientists, medical personnel. 152 00:08:36,221 --> 00:08:38,056 No security other than me. 153 00:08:38,056 --> 00:08:41,059 - No bridge crew, no weapons crew. - Civilians. 154 00:08:42,627 --> 00:08:47,699 Mr. Strickland, I can’t tell you how sorry I am 155 00:08:47,732 --> 00:08:49,534 for the loss of your husband. 156 00:08:49,567 --> 00:08:52,070 I knew people who died on Ark 3 and on this ship, 157 00:08:52,070 --> 00:08:56,074 and I’m just as angry about it as you are. 158 00:08:56,074 --> 00:09:00,879 Seems to me we have little reason not to trust them. 159 00:09:00,912 --> 00:09:02,714 They chose to be here, they gave up everything to come over. 160 00:09:02,747 --> 00:09:05,250 If this ship doesn’t survive, they die with us. 161 00:09:05,283 --> 00:09:08,019 Sharon, you’re not really considering giving them free reign? 162 00:09:08,019 --> 00:09:10,755 No, we are considering. Let’s vote. 163 00:09:10,789 --> 00:09:13,058 - Are you serious? - Do we grant our guests from Ark 15 164 00:09:13,091 --> 00:09:16,795 unfettered ship-wide access, yes or no? All in favor? 165 00:09:20,098 --> 00:09:22,934 I lost most of my engineers. I need their help. 166 00:09:25,537 --> 00:09:29,908 - Spence? Seriously? - Sharon and Eva are right. We do need their help. 167 00:09:29,941 --> 00:09:32,911 - This is a mistake. - I need your support on this, Felix. 168 00:09:32,944 --> 00:09:37,182 I will abide by the majority, but I’ll be keeping my eyes on the newcomers. 169 00:09:37,215 --> 00:09:40,585 - Yeah, you and me both. - I’d expect no less. 170 00:09:40,618 --> 00:09:43,755 I hate to ask, but what about Kelly? 171 00:09:45,690 --> 00:09:49,928 She did murder Mrs. Trust right in front of me on this ship in cold blood. 172 00:09:49,961 --> 00:09:51,763 What? You gonna let her walk free, too, are you? 173 00:09:51,796 --> 00:09:55,934 - Of course not. - So, what do we do with her? 174 00:09:55,967 --> 00:09:59,170 - I honestly don’t know. - She tried to kill Angus. 175 00:09:59,204 --> 00:10:02,707 - She also saved his life. - It’s a waste of resources keeping her locked up. 176 00:10:02,741 --> 00:10:08,046 GSA Criminal Code dictates that murderers get the penalty of death. 177 00:10:08,079 --> 00:10:10,815 Come on, guys. It’s a lot more complicated than that. 178 00:10:10,849 --> 00:10:13,885 How? She murdered two people on this ship. 179 00:10:13,918 --> 00:10:15,620 Lord knows what happened on Ark 3. 180 00:10:15,653 --> 00:10:17,689 But given everything we’ve learned about Kelly, 181 00:10:17,722 --> 00:10:19,624 the fact that she saved Angus’ life 182 00:10:19,657 --> 00:10:20,859 and aided our escape from Ark 15-- 183 00:10:20,892 --> 00:10:23,628 I mean, her mother put a damn bomb inside her head. 184 00:10:23,661 --> 00:10:25,196 Who knows what else she did to her? 185 00:10:25,230 --> 00:10:27,899 Does she really deserve to be sent out the airlock? 186 00:10:27,932 --> 00:10:32,504 Sharon, your decision to bring Kelly onto this ship has angered a lot of the crew. 187 00:10:32,537 --> 00:10:34,639 They might start questioning your judgment. 188 00:10:34,673 --> 00:10:36,041 Well, they don’t know all the facts. 189 00:10:36,074 --> 00:10:38,309 Maybe not. But it’s not good for morale. 190 00:10:40,679 --> 00:10:42,814 You’re right. 191 00:10:44,516 --> 00:10:46,851 May I suggest we hold a trial? 192 00:10:46,885 --> 00:10:48,653 Give her a chance to defend herself, then come to a verdict. 193 00:10:48,687 --> 00:10:50,255 Brice: Wouldn’t we need an unbiased jury 194 00:10:50,288 --> 00:10:51,823 and a magistrate for that? 195 00:10:51,856 --> 00:10:53,658 Well, Sharon did say how torn she was 196 00:10:53,692 --> 00:10:56,161 about what to do with Kelly, 197 00:10:56,194 --> 00:10:59,164 so she’s probably as unbiased as we’re going to find. 198 00:10:59,197 --> 00:11:02,367 GSA law does state that the captain serves as judge in these cases. 199 00:11:02,400 --> 00:11:05,270 - I can be unbiased. - We will need a prosecutor though. 200 00:11:05,303 --> 00:11:08,106 - Strickland: I volunteer. - Don’t be so eager. Can you be fair? 201 00:11:08,139 --> 00:11:11,309 If I’m the prosecutor, I don’t have to be. 202 00:11:13,111 --> 00:11:18,283 - I guess that’s true. - So who can act as defense? 203 00:11:18,316 --> 00:11:22,454 - Everybody on this ship wants her dead. - How about Dr. Marsh? 204 00:11:22,487 --> 00:11:25,390 I mean, you saw how he tried to defend her on the shuttle. 205 00:11:27,559 --> 00:11:29,194 - No. - Why not? 206 00:11:29,227 --> 00:11:31,096 You may be the only one on this ship who gives a damn about her. 207 00:11:31,096 --> 00:11:32,697 I wouldn’t know where to begin. 208 00:11:32,731 --> 00:11:34,466 I had her life in my hands way too many times. 209 00:11:34,499 --> 00:11:36,768 I’m not planning on losing her by being her attorney. 210 00:11:36,801 --> 00:11:38,436 - I’m not a lawyer. - But, Dr. Marsh-- 211 00:11:38,470 --> 00:11:39,838 You have my answer. 212 00:11:44,409 --> 00:11:47,312 - Dr. Kabir. - Dr. Marsh. 213 00:11:47,345 --> 00:11:52,117 - Let me have a look at this. - Stop fussing over me and worry about Angus. 214 00:11:52,150 --> 00:11:54,619 The boy will be fine. 215 00:11:54,652 --> 00:11:58,123 But you, you didn’t do yourself any favors tending to him. 216 00:11:58,123 --> 00:12:00,592 Well, the doctor on call wasn’t exactly helping. 217 00:12:01,960 --> 00:12:04,596 I repaired your liver and your spleen. 218 00:12:04,629 --> 00:12:08,133 - Mm. - But you will continue to be in considerable pain 219 00:12:08,166 --> 00:12:10,068 - until you take some-- - No painkillers. 220 00:12:10,101 --> 00:12:11,903 I have to stay focused to do my job. 221 00:12:11,936 --> 00:12:13,238 You will not go back to work 222 00:12:13,271 --> 00:12:14,472 until you get some stress off your body. 223 00:12:14,506 --> 00:12:18,576 - I know what I can handle. - Clearly, you don’t. 224 00:12:18,610 --> 00:12:21,079 I’m prescribing a week of bed rest. 225 00:12:21,079 --> 00:12:24,082 - Unacceptable. I could be back to work-- - Doctor’s orders. 226 00:12:24,082 --> 00:12:27,752 - Insufferable man. - Insufferable man with excellent hearing. 227 00:12:31,289 --> 00:12:36,928 - Hey. How are you? - I’m fine. You can let me go. 228 00:12:36,961 --> 00:12:39,931 Why? So they can lock you up in a cell? 229 00:12:39,964 --> 00:12:41,566 At least here I can help you. 230 00:12:43,301 --> 00:12:45,503 Like you helped Mother experiment on me? 231 00:12:47,472 --> 00:12:49,207 I’m sorry you heard that. 232 00:12:49,240 --> 00:12:51,476 Everything Mother did to me... 233 00:12:54,145 --> 00:12:55,947 ...is that why I’m so broken? 234 00:12:55,980 --> 00:12:59,551 Nothing is broken. 235 00:12:59,584 --> 00:13:02,053 Your implants are fully functional. 236 00:13:02,053 --> 00:13:06,624 That’s not what I meant. 237 00:13:06,658 --> 00:13:08,460 I know what you meant. 238 00:13:18,837 --> 00:13:22,307 Not to be a broken record, but seriously, Cap? 239 00:13:22,340 --> 00:13:23,675 Why is she even here at a Council meeting? 240 00:13:23,708 --> 00:13:26,678 If we’re going to integrate new crew, they need to feel heard. 241 00:13:26,711 --> 00:13:29,481 Kimi will act as the voice on the council. 242 00:13:29,514 --> 00:13:31,349 Honestly, I was reluctant to join this council. 243 00:13:31,383 --> 00:13:33,651 Didn’t feel I knew enough about the politics here. 244 00:13:33,685 --> 00:13:36,654 But with handsome here getting a vote, well, I couldn’t refuse. 245 00:13:36,688 --> 00:13:38,857 Don’t try and sweet-talk me, lady. 246 00:13:38,890 --> 00:13:40,759 Oh, that wasn’t a compliment. 247 00:13:40,792 --> 00:13:44,496 Pretty men usually aren’t too smart, and you’re very pretty. 248 00:13:44,529 --> 00:13:46,364 I’m not pretty. You’re pretty. 249 00:13:48,533 --> 00:13:53,338 Shut up, right? Look, Eva’s pretty, okay? And she is very smart. 250 00:13:53,371 --> 00:13:57,776 So just your whole theory holds no water, right? 251 00:13:57,809 --> 00:14:00,712 - And you, wipe that stupid grin off your face. - What did I say? 252 00:14:00,745 --> 00:14:02,447 Lane: Can we just get down to business, please? 253 00:14:02,480 --> 00:14:03,782 We’ve lost 31 of our crewmembers. 254 00:14:03,815 --> 00:14:05,350 We can’t access the bridge, observation, 255 00:14:05,383 --> 00:14:06,951 or critical sections of our forestructures. 256 00:14:07,052 --> 00:14:11,056 Eva, have you found a way to get FTL navigation online? 257 00:14:11,056 --> 00:14:12,691 No, and the only ship in the galaxy 258 00:14:12,724 --> 00:14:14,726 with spare parts just abandoned us. 259 00:14:14,759 --> 00:14:18,697 Not the only ship. 260 00:14:18,730 --> 00:14:22,767 - We left Ark 3 pretty intact. - That’s not a bad idea. 261 00:14:22,801 --> 00:14:24,969 - Can we get to Ark 3 using the NEPS? - It would take months. 262 00:14:25,070 --> 00:14:27,539 I’m not sure the ship can hold together that long. 263 00:14:27,572 --> 00:14:29,541 And we can’t navigate FTL. 264 00:14:29,574 --> 00:14:31,076 Trust: The problem is that we lost the DOTE 265 00:14:31,109 --> 00:14:32,977 on the foresectional navigational array. 266 00:14:33,078 --> 00:14:35,914 Alicia: The DOTE is the Digital Optical Telemetry Element, 267 00:14:35,947 --> 00:14:38,550 It allows the FTL to do its warp calculations. 268 00:14:38,583 --> 00:14:41,219 There is a less powerful aft DOTE. 269 00:14:41,252 --> 00:14:42,754 We could reposition it and boost its power, 270 00:14:42,787 --> 00:14:45,590 - but one jump will fry it. - We only need one jump. 271 00:14:45,623 --> 00:14:48,093 Yes, and once we get to Ark 3, we could strip it for parts 272 00:14:48,093 --> 00:14:51,730 and get Ark 1 in working condition and-- where are we going again? 273 00:14:51,763 --> 00:14:54,799 Trappist-1D, but our only chance of reaching it is with FTL. 274 00:14:54,833 --> 00:14:57,569 And the aft DOTE won’t be an easy retrofit. 275 00:14:57,602 --> 00:14:59,838 It would require immense technical knowledge. 276 00:14:59,871 --> 00:15:03,842 - Thank you for volunteering, Mr. Trust. - I didn’t volunteer. 277 00:15:03,875 --> 00:15:07,178 It would require a space walk, and I do not do space walks. 278 00:15:07,212 --> 00:15:09,581 You do now. Don’t worry. 279 00:15:09,614 --> 00:15:13,752 Brice will be there to hold your hand the whole time. 280 00:15:13,785 --> 00:15:16,354 I’m supposed to trust that gorilla to have my back, am I? 281 00:15:16,388 --> 00:15:19,924 Would you be more comfortable if I go with you? 282 00:15:19,958 --> 00:15:21,726 I don’t want to go at all. 283 00:15:28,666 --> 00:15:30,402 Dr. Marsh? 284 00:15:35,473 --> 00:15:39,277 I’ll do it. I’ll defend the kid. 285 00:15:39,310 --> 00:15:43,281 Do I want to know what changed your mind? 286 00:15:43,314 --> 00:15:45,450 She doesn’t know it, but she did. 287 00:15:45,483 --> 00:15:48,787 - Made me realize I owe it to her. - Good. 288 00:15:48,820 --> 00:15:51,289 We’ll do it while we wait for the engineers to make repairs, 289 00:15:51,322 --> 00:15:53,091 after I do this EVA. 290 00:16:03,168 --> 00:16:05,036 Trust: Slow down, "leftenant." 291 00:16:05,036 --> 00:16:07,439 Garnet: Didn’t you hear? It’s captain now. 292 00:16:09,240 --> 00:16:10,875 Trust: I’m about to be sick. 293 00:16:14,679 --> 00:16:16,648 ( grunts ) 294 00:16:16,681 --> 00:16:19,651 Thank you. My equilibrium is off. 295 00:16:19,684 --> 00:16:21,353 You’re looking into space instead of at the ship. 296 00:16:21,386 --> 00:16:23,655 Pick a point on the hull and focus on that. 297 00:16:23,688 --> 00:16:29,260 Now calm your breath. In, out. 298 00:16:29,294 --> 00:16:32,731 - It’s not helping. - Give it a moment. Hey, this is basic stuff. 299 00:16:32,764 --> 00:16:34,265 You didn’t cover this in training? 300 00:16:34,299 --> 00:16:36,501 I never trained for space walks. 301 00:16:36,534 --> 00:16:38,670 I was management, not labor. 302 00:16:38,703 --> 00:16:41,272 - I-- ( gags ) - Close your eyes. 303 00:16:41,306 --> 00:16:45,677 - Think about something else. - Like what? 304 00:16:45,710 --> 00:16:47,345 Like the fact I’ve lost the two great loves 305 00:16:47,379 --> 00:16:49,848 of my life in a matter of days? 306 00:16:49,881 --> 00:16:52,951 Okay. Maybe something a little less unsettling? 307 00:16:52,984 --> 00:16:56,588 So not the fact that you invited Helena’s murderer aboard our ship? 308 00:16:56,621 --> 00:17:00,191 - Here we go. - Kelly should be executed for her crimes. 309 00:17:00,225 --> 00:17:04,696 - People said the same thing about you. - But I never killed anyone. 310 00:17:06,765 --> 00:17:08,700 Easy. 311 00:17:10,902 --> 00:17:12,070 Are you done? 312 00:17:14,272 --> 00:17:15,707 ( gags ) 313 00:17:17,342 --> 00:17:19,377 Back inside we go. 314 00:17:19,411 --> 00:17:24,916 Eva and Sasha have done an amazing job. The ship is stable now. 315 00:17:24,949 --> 00:17:29,220 Speaking of stable, Dr. Marsh thinks I should be on my feet soon. 316 00:17:29,254 --> 00:17:33,224 Oh, just rest. Let your pain meds kick in. 317 00:17:33,258 --> 00:17:35,493 Okay? Get some sleep. 318 00:17:35,527 --> 00:17:40,065 I should head back to engineering anyway. 319 00:17:40,098 --> 00:17:42,600 Thanks for visiting. 320 00:17:44,803 --> 00:17:48,173 I know you got a lot of responsibilities. 321 00:17:48,206 --> 00:17:52,077 Thanks for visiting? 322 00:17:52,077 --> 00:17:56,214 Angus, all I want to do is spend time with you. 323 00:17:58,783 --> 00:17:59,651 Me, too. 324 00:18:06,458 --> 00:18:10,929 ( faintly ) Uh, someone needs to water the plants. 325 00:18:11,029 --> 00:18:12,497 Angus! 326 00:18:32,817 --> 00:18:34,819 Now let’s fix this quick before you get sick again. 327 00:19:08,119 --> 00:19:10,822 ( Garnet chuckles ) 328 00:19:10,855 --> 00:19:12,691 You enjoy watching me struggle, don’t you? 329 00:19:12,724 --> 00:19:15,026 It’s like watching a baby learn to walk. 330 00:19:15,026 --> 00:19:18,296 Look, I’m out here risking my ass for this ship-- 331 00:19:20,365 --> 00:19:21,633 ( grunts ) 332 00:19:28,873 --> 00:19:29,808 Trust. 333 00:19:39,551 --> 00:19:42,721 Help me! "Leftenant!" 334 00:19:42,754 --> 00:19:44,055 Don’t panic. 335 00:19:57,402 --> 00:20:01,673 - Thank God. - Easy. I’ve got you. 336 00:20:02,907 --> 00:20:05,543 I thought you might let me die. 337 00:20:09,748 --> 00:20:11,983 Wait. You’re reassigning me? 338 00:20:12,017 --> 00:20:16,454 Our new doctor needs the help. You have field medic training. 339 00:20:16,488 --> 00:20:19,124 And after Dr. Kabir recovers I can return to security? 340 00:20:19,157 --> 00:20:22,727 No. Having a fully staffed medical team is essential. 341 00:20:22,761 --> 00:20:24,729 So is having a full security staff. 342 00:20:27,432 --> 00:20:28,500 I thought you’d forgiven me. 343 00:20:28,533 --> 00:20:30,735 Listen, you’re my friend and I care for you. 344 00:20:30,769 --> 00:20:32,937 But we can’t have a mutineer on the security staff. 345 00:20:32,971 --> 00:20:34,906 I made a mistake. 346 00:20:39,611 --> 00:20:44,249 Dr. Marsh came from Ark 15 and Kelly is a known murderer. 347 00:20:44,282 --> 00:20:49,721 Can you think of a more important place for me to have you reassigned? 348 00:20:55,960 --> 00:20:57,562 Yes, sir. 349 00:21:11,209 --> 00:21:12,610 Jelena Griff, reporting for du-- 350 00:21:12,644 --> 00:21:15,080 Yes, yes, I’ve been expecting you. 351 00:21:15,080 --> 00:21:16,981 Take this to Trust over there while I try and find 352 00:21:17,082 --> 00:21:19,084 some anti-nausea medication in this mess here. 353 00:21:19,084 --> 00:21:22,620 ( vomiting ) 354 00:21:22,654 --> 00:21:24,823 Never mind. Grab a mop. 355 00:22:43,401 --> 00:22:45,303 Dr. Marsh. 356 00:22:45,336 --> 00:22:49,808 - Is Trust able to talk? - Able? He won’t shut up. 357 00:22:49,841 --> 00:22:52,877 Kabir had organ damage, the boy was impaled, 358 00:22:52,911 --> 00:22:54,713 Kelly had minor brain surgery, 359 00:22:54,746 --> 00:22:57,382 and yet William Trust, with a touch of nausea, 360 00:22:57,415 --> 00:22:59,217 is my neediest patient. 361 00:22:59,250 --> 00:23:00,852 Why am I not surprised? 362 00:23:02,821 --> 00:23:06,224 The doctor has cleared you for duty. 363 00:23:06,257 --> 00:23:08,093 I’m painfully dehydrated. 364 00:23:08,126 --> 00:23:10,562 Okay, well, lucky for you, you can do this sitting down. 365 00:23:10,595 --> 00:23:12,564 Unlock this, please. 366 00:23:12,597 --> 00:23:16,735 - ( groans ) - Wow, that was easy. 367 00:23:16,768 --> 00:23:20,238 I kind of expected you to try to bargain for your freedom. 368 00:23:20,271 --> 00:23:23,842 I told you, I’m well aware of my place on Ark 1. 369 00:23:23,875 --> 00:23:25,910 And even though I hate to admit it, 370 00:23:25,944 --> 00:23:28,346 I’m safer sleeping in a storage room than I am in crew quarters. 371 00:23:28,380 --> 00:23:32,984 Besides, this template for the Juno Project won’t work anymore. 372 00:23:33,084 --> 00:23:34,419 Ark 1 dropped below the threshold 373 00:23:34,452 --> 00:23:36,187 when we fell below 132 survivors. 374 00:23:36,221 --> 00:23:40,525 But what is the Juno Project? 375 00:23:40,558 --> 00:23:43,428 It’s a map of every crewmember’s perfect genetic match 376 00:23:43,461 --> 00:23:46,464 so our offspring have a better chance of keeping the human race going. 377 00:23:46,498 --> 00:23:50,101 - That’s disgusting. - But now that you so brilliantly lured over 378 00:23:50,135 --> 00:23:53,605 new Ark 15 crew to get us close to the reproductive range again-- 379 00:23:53,638 --> 00:23:55,273 That’s not why I brought them over. 380 00:23:55,306 --> 00:23:58,510 Then you’re not as bright as I thought you were. 381 00:23:58,543 --> 00:24:02,113 ’Cause that’s the only reason I could think of to risk bringing them. 382 00:24:02,147 --> 00:24:05,950 How about to augment our medical and engineering staff among other things? 383 00:24:06,051 --> 00:24:09,454 Nonetheless, I can now realign the matches. 384 00:24:09,487 --> 00:24:12,924 Oh, no. No, no, you don’t. 385 00:24:15,360 --> 00:24:18,396 The Juno Project sounds like some glorified breeding program. 386 00:24:18,430 --> 00:24:19,864 Oh, I’m glad you agree. 387 00:24:19,898 --> 00:24:22,267 You thought I wouldn’t? It’s eugenics. 388 00:24:27,172 --> 00:24:29,274 First time I’ve been in here since the explosion. 389 00:24:35,580 --> 00:24:38,983 Well, no rest for the weary. 390 00:24:39,084 --> 00:24:40,485 ( chuckles ) 391 00:24:40,518 --> 00:24:42,387 We should keep Juno to ourselves. 392 00:24:42,420 --> 00:24:44,756 Some people might think it’s actually a good idea. 393 00:24:44,789 --> 00:24:49,327 Mm, I don’t think so. I think people know you can’t replace love. 394 00:24:49,361 --> 00:24:51,696 Spencer Lane, are you a romantic? 395 00:24:51,730 --> 00:24:54,666 A romantic? You’re about to see me weep openly 396 00:24:54,699 --> 00:24:56,267 if that bottle of Glenn Verbog is broken. 397 00:24:56,301 --> 00:24:57,202 ( chuckles ) 398 00:25:01,873 --> 00:25:04,676 - Uh-huh. - ( sighs ) 399 00:25:04,709 --> 00:25:09,114 - Your unrequited love is safe. - Don’t mock me. 400 00:25:09,147 --> 00:25:10,582 Can’t you see this is true love? 401 00:25:10,615 --> 00:25:12,183 Oh, is that what true love looks like? 402 00:25:12,217 --> 00:25:15,854 I mean, growing up in a lab, I didn’t have a lot of chances to fall in love. 403 00:25:15,887 --> 00:25:19,391 No, but you have been in love though. Haven’t you? 404 00:25:23,328 --> 00:25:26,698 Ignore me. Probably none of my business. 405 00:25:26,731 --> 00:25:29,367 I was a late bloomer. Dated in the academy. 406 00:25:29,401 --> 00:25:31,469 Great times. Good stories. 407 00:25:31,503 --> 00:25:33,638 Well, at least you have good stories. 408 00:25:33,672 --> 00:25:36,307 Most of my youthful indiscretions ended in embarrassment. 409 00:25:36,341 --> 00:25:39,077 - Mm. - My first kiss, I moved in so fast 410 00:25:39,077 --> 00:25:42,213 I chipped the girl’s tooth. No, it’s a true story. 411 00:25:42,247 --> 00:25:43,882 Jane Matthews. She never spoke to me again. 412 00:25:43,915 --> 00:25:46,117 Well, I wouldn’t either if your kiss ruined my smile. 413 00:25:46,151 --> 00:25:49,821 You know, the irony is, my teeth? Completely fine. 414 00:25:49,854 --> 00:25:53,091 Strickland: Captain Garnet, we’re ready for you. 415 00:25:59,831 --> 00:26:01,266 Kelly, please stand. 416 00:26:03,768 --> 00:26:05,170 You are charged with murder in the first-degree 417 00:26:05,203 --> 00:26:09,074 for the death of Nathan Stark and Helena Trust, 418 00:26:09,107 --> 00:26:13,645 and as an accomplice in the murder of some of the crew of Ark 3. 419 00:26:13,678 --> 00:26:17,048 - How do you plead? - Guilty. 420 00:26:19,117 --> 00:26:21,052 That’s not what we agreed to. 421 00:26:21,052 --> 00:26:23,521 Like I have a chance? These people hate me. 422 00:26:23,555 --> 00:26:27,692 You have to at least let me try. Please. 423 00:26:27,726 --> 00:26:32,597 Fine. I don’t see a point, but whatever. 424 00:26:32,630 --> 00:26:37,602 The-- the defendant pleads not guilty. 425 00:26:37,635 --> 00:26:39,137 Is that how you plead, Kelly? 426 00:26:40,472 --> 00:26:42,307 Yeah, I guess. 427 00:27:01,559 --> 00:27:03,595 How many Arks did Ark 15 attack? 428 00:27:03,628 --> 00:27:06,531 Um, two. This one and Ark 3. 429 00:27:06,564 --> 00:27:10,635 I’m curious, how did Maddox justify the attacks? 430 00:27:10,668 --> 00:27:14,039 For Ark 1 she told us the Eastern Federation had taken over the ship, 431 00:27:14,039 --> 00:27:16,875 that we had to stop them before they tried the same with ours. 432 00:27:16,908 --> 00:27:19,644 - And you believed her? - Most of the crew did. 433 00:27:19,678 --> 00:27:20,712 But did you? 434 00:27:23,615 --> 00:27:25,483 I wasn’t sure what to believe. 435 00:27:25,517 --> 00:27:27,652 I started doing some digging, but no one would talk about it. 436 00:27:27,686 --> 00:27:31,389 Everyone was too afraid of crossing Ms. Maddox. 437 00:27:31,423 --> 00:27:33,758 And what about Ark 3, hmm? Same story? 438 00:27:33,792 --> 00:27:36,628 First she told everyone the same story about the EF. 439 00:27:36,661 --> 00:27:38,730 But I started suspecting the lie 440 00:27:38,763 --> 00:27:41,900 when she prepped a boarding party that included her daughter. 441 00:27:41,933 --> 00:27:44,736 - I thought that was strange. - So what did you do? 442 00:27:44,769 --> 00:27:46,638 I volunteered to join the landing party. 443 00:27:46,671 --> 00:27:50,108 Seemed like the only way to find out what was really going on. 444 00:27:50,141 --> 00:27:53,411 - But I was denied. - Any idea why? 445 00:27:53,445 --> 00:27:55,413 Well, I guess she didn’t want me to see 446 00:27:55,447 --> 00:27:58,083 that the dead weren’t really Eastern Federation. 447 00:27:58,083 --> 00:28:00,585 So she only sent Kelly and her two most trusted bodyguards. 448 00:28:00,618 --> 00:28:02,687 What did she send them to do, exactly? 449 00:28:02,721 --> 00:28:08,426 - I don’t know. - No further questions. 450 00:28:13,631 --> 00:28:14,766 Dr. Marsh. 451 00:28:17,635 --> 00:28:21,606 When no one from the boarding party came back, what did you do? 452 00:28:21,639 --> 00:28:23,475 I volunteered to lead a rescue team. 453 00:28:23,508 --> 00:28:26,478 - And? - I was denied. 454 00:28:26,511 --> 00:28:31,349 I think that’s when it sunk in just how inhuman Ms. Maddox really was. 455 00:28:31,383 --> 00:28:34,619 She didn’t even want to rescue her own daughter. 456 00:28:34,652 --> 00:28:39,424 - No further questions. - Thanks, Kimi. 457 00:29:00,512 --> 00:29:03,882 - Miss Maddox. - Don’t call me that. 458 00:29:05,517 --> 00:29:08,653 - It’s your name. - My name is Kelly Fowler. 459 00:29:08,687 --> 00:29:09,721 Fowler was my father’s name. 460 00:29:13,058 --> 00:29:18,129 Fine. Miss Fowler, tell us what happened on Ark 3. 461 00:29:20,265 --> 00:29:23,768 Three of us were sent onto Ark 3 to find the DNA vault. 462 00:29:23,802 --> 00:29:27,839 So that was the real reason behind the attacks, to find the spider DNA? 463 00:29:27,872 --> 00:29:30,542 - And to find William Trust. - Then what happened? 464 00:29:33,044 --> 00:29:35,513 Kelly: We didn’t expect anyone to have survived, 465 00:29:35,547 --> 00:29:37,615 so we didn’t bring any weapons. 466 00:29:37,649 --> 00:29:39,918 But when we came out of the airlock, 467 00:29:39,951 --> 00:29:44,122 we were attacked by a crew of Ark 3 members in EVA suits. 468 00:29:44,155 --> 00:29:47,792 Must have been making repairs or something when the ship was attacked, 469 00:29:47,826 --> 00:29:49,494 gotten the life support back on. 470 00:29:52,230 --> 00:29:54,566 ( Kelly coughs ) 471 00:29:55,433 --> 00:29:56,735 They killed Dimitri. 472 00:30:02,007 --> 00:30:04,376 Ross and I got away. 473 00:30:04,409 --> 00:30:06,011 Come on. 474 00:30:07,612 --> 00:30:10,081 Ross was hurt, so we hid in the mess hall. 475 00:30:12,017 --> 00:30:14,219 What do we do? Nobody was supposed to be alive. 476 00:30:14,252 --> 00:30:16,888 I don’t know. 477 00:30:16,921 --> 00:30:18,423 But they attacked us there, too. 478 00:30:27,032 --> 00:30:29,534 And then... 479 00:30:32,170 --> 00:30:34,572 Then I don’t remember what happened after that. 480 00:30:34,606 --> 00:30:36,574 I’m sorry, what? 481 00:30:36,608 --> 00:30:38,943 I don’t remember what happened next. 482 00:30:41,312 --> 00:30:44,082 Well, isn’t that convenient? 483 00:30:44,115 --> 00:30:45,984 Isn’t that convenient that you can’t remember what happened 484 00:30:46,017 --> 00:30:47,752 during the time you murdered all those people? 485 00:30:47,786 --> 00:30:49,587 I’m sorry, just one second. 486 00:30:49,621 --> 00:30:50,789 I’m not a lawyer, but this doesn’t seem 487 00:30:50,822 --> 00:30:52,123 like a fair line of questioning. 488 00:30:52,157 --> 00:30:54,626 I agree. Tone it down, Felix. 489 00:30:54,659 --> 00:30:56,761 Try. Try to remember what happened now. 490 00:30:56,795 --> 00:30:59,030 I don’t remember anything up until 491 00:30:59,064 --> 00:31:02,100 when Lieutenant Lane came and took me to find Ross. 492 00:31:02,133 --> 00:31:06,071 - You have to believe me. - Well, I don’t believe you. 493 00:31:06,071 --> 00:31:08,606 I don’t believe you can’t remember killing the survivors on Ark 3-- 494 00:31:08,640 --> 00:31:10,508 like Robert, for example-- in cold blood. 495 00:31:10,542 --> 00:31:11,810 I didn’t kill your husband. 496 00:31:11,843 --> 00:31:15,847 - I thought you don’t remember. - I don’t. 497 00:31:20,352 --> 00:31:24,956 What I meant to say is I hope I didn’t kill your husband. 498 00:31:24,989 --> 00:31:27,125 I hope I didn’t kill anyone else. 499 00:31:27,158 --> 00:31:31,963 Look, I know you guys aren’t going to believe me, but I want to remember. 500 00:31:31,996 --> 00:31:34,632 I need to know myself what I did on that ship. 501 00:31:34,666 --> 00:31:36,735 You know what? This is pointless. 502 00:31:36,768 --> 00:31:37,969 This is absolutely pointless. 503 00:31:38,002 --> 00:31:40,638 Either she’s lying or she really can’t remember. 504 00:31:40,672 --> 00:31:42,607 Either way, this is getting us no closer to the truth. 505 00:31:46,011 --> 00:31:47,846 I may have a solution. 506 00:31:50,115 --> 00:31:53,318 I might be able to switch on Kelly’s brain implant. 507 00:31:53,351 --> 00:31:55,754 It’ll contain all the memories. 508 00:31:55,787 --> 00:31:59,290 But to do so, I have to switch all of them on. 509 00:32:01,092 --> 00:32:02,527 Isn’t that dangerous? 510 00:32:04,429 --> 00:32:05,663 It’s the only way. 511 00:32:09,300 --> 00:32:10,535 I’ll allow it. 512 00:32:10,568 --> 00:32:13,872 You might want to have Kelly’s arms double shackled. 513 00:32:17,308 --> 00:32:18,209 For your own safety. 514 00:32:37,095 --> 00:32:38,363 Proceed, Dr. Marsh. 515 00:32:44,169 --> 00:32:47,972 - Are you ready? - Do I have a choice? 516 00:32:48,006 --> 00:32:50,008 This is the only way. 517 00:32:50,108 --> 00:32:52,844 ( beeping ) 518 00:32:59,851 --> 00:33:05,390 Kelly, do you remember now? 519 00:33:05,423 --> 00:33:09,060 Can you tell us what happened after Ross was attacked? 520 00:33:09,094 --> 00:33:11,396 ( shouting ) 521 00:33:11,429 --> 00:33:14,199 - ( panting ) - ( beeping ) 522 00:33:15,066 --> 00:33:17,202 ( both grunting ) 523 00:33:21,139 --> 00:33:23,475 Now kill the rest of them. 524 00:33:24,809 --> 00:33:27,345 - That wasn’t part of the plan. - It is now. Go. 525 00:33:36,988 --> 00:33:38,656 ( neck snaps ) 526 00:33:48,566 --> 00:33:51,102 What, so you’re claiming that the other man was controlling her? 527 00:33:51,102 --> 00:33:52,404 That she had no self control? 528 00:33:52,437 --> 00:33:54,639 It’s what’s in the brain implant. It doesn’t lie. 529 00:33:54,673 --> 00:33:58,710 And these implants, they give her some kind of superhuman strength? 530 00:33:58,743 --> 00:34:03,281 - Her right arm and some of her senses. - Turn it off. 531 00:34:03,314 --> 00:34:05,050 - Turn it off! - I’m sorry. Sorry. 532 00:34:05,083 --> 00:34:08,353 ( beeping ) 533 00:34:09,254 --> 00:34:10,522 I’m sorry. 534 00:34:29,774 --> 00:34:31,943 When you found Robert was he wearing an EVA suit? 535 00:34:31,976 --> 00:34:35,914 - No. - I only killed people who survived 536 00:34:35,947 --> 00:34:38,917 because they were in EVA suits. 537 00:34:38,950 --> 00:34:42,287 So I didn’t kill your husband. 538 00:34:42,320 --> 00:34:43,955 How many of them did you kill? 539 00:34:45,623 --> 00:34:47,325 Enough that you should give me the death penalty. 540 00:34:47,359 --> 00:34:50,395 Kelly, stop talking now. 541 00:35:04,909 --> 00:35:08,279 - What are you doing there? - I’m double checking mass differential 542 00:35:08,313 --> 00:35:10,048 against the FTL calculations. 543 00:35:12,050 --> 00:35:13,385 Would you like to check the math? 544 00:35:13,418 --> 00:35:15,887 Check-- check the math? Yes. 545 00:35:15,920 --> 00:35:17,956 Yes, I would. Thank you. 546 00:35:18,056 --> 00:35:20,625 Um, excuse me. 547 00:35:20,658 --> 00:35:22,627 When did you become an expert in quantum mechanics? 548 00:35:22,660 --> 00:35:24,295 I’m just keeping the newbies honest. 549 00:35:24,329 --> 00:35:25,797 She’s double checking my work. 550 00:35:25,830 --> 00:35:27,499 Yeah, well, as long as she hasn’t changed anything, 551 00:35:27,532 --> 00:35:28,900 we should be all right, shouldn’t we? 552 00:35:28,933 --> 00:35:32,937 That all looks correct so far, so well done. 553 00:35:37,942 --> 00:35:41,079 Okay, so we have established that you did kill people on Ark 3. 554 00:35:41,112 --> 00:35:44,649 - In self-defense. It was kill or be killed. - Debatable. 555 00:35:44,683 --> 00:35:46,551 Are you going to tell me that killing Nathan Stark 556 00:35:46,584 --> 00:35:51,089 - and Helena Trust was self-defense? - Helena was. 557 00:35:51,122 --> 00:35:53,658 She came at me. She tried to take my gun. I didn’t have a choice. 558 00:35:53,692 --> 00:35:55,727 - Couldn’t you just have given her the gun? - No. 559 00:35:55,760 --> 00:35:58,096 I had to complete my mission to get Mother that DNA. 560 00:35:58,096 --> 00:35:59,698 And what about Nathan Stark? 561 00:36:06,871 --> 00:36:09,507 I already said I was guilty. Do we have to keep going? 562 00:36:15,046 --> 00:36:16,848 I’ve heard enough. 563 00:36:16,881 --> 00:36:20,051 I will take some time to consider the case. 564 00:36:20,051 --> 00:36:21,586 Then I’ll deliver my verdict. 565 00:36:51,182 --> 00:36:53,385 Kelly, please stand. 566 00:36:57,689 --> 00:37:01,493 This trial has answered a lot of questions for me. 567 00:37:01,526 --> 00:37:04,029 It’s also raised new ones. 568 00:37:06,898 --> 00:37:08,500 Kelly Fowler, 569 00:37:08,533 --> 00:37:11,503 I find you guilty of murder as charged. 570 00:37:11,536 --> 00:37:13,038 - Captain, please. - I’m not finished. 571 00:37:19,044 --> 00:37:20,945 I never had a mother. 572 00:37:21,046 --> 00:37:24,182 But I suspect I’m better off not having one at all 573 00:37:24,215 --> 00:37:27,352 than having one like Evelyn Maddox. 574 00:37:27,385 --> 00:37:29,354 It’s apparent that what she did to you 575 00:37:29,387 --> 00:37:32,123 is largely responsible for your actions. 576 00:37:32,157 --> 00:37:35,360 For that reason, I’m convinced you do not deserve the death penalty. 577 00:37:35,393 --> 00:37:37,362 What, so you’re just going to set her free on this ship to-- 578 00:37:37,395 --> 00:37:41,533 I didn’t say that. To tell you the truth, 579 00:37:41,566 --> 00:37:43,668 I still don’t know what the hell to do with you, Kelly. 580 00:37:47,739 --> 00:37:51,543 You remind me of my sister a little bit. 581 00:37:51,576 --> 00:37:56,981 I feel sorry for you and I’m afraid of you, 582 00:37:57,082 --> 00:37:59,651 especially now that I know what your implants are capable of. 583 00:37:59,684 --> 00:38:02,387 So for now, I am going to keep you locked up 584 00:38:02,420 --> 00:38:06,558 for the safety of everyone on this ship. 585 00:38:06,591 --> 00:38:09,160 And with the help of Dr. Marsh, we will study your implants, 586 00:38:09,194 --> 00:38:12,897 work with you, and figure out a better solution for your situation. 587 00:38:12,931 --> 00:38:15,033 I think I’d rather you just kill me. 588 00:38:15,033 --> 00:38:18,336 Well, lucky for you, it’s not your choice. 589 00:38:18,370 --> 00:38:23,208 And I sincerely hope that we can find a way to turn your life around. 590 00:38:26,277 --> 00:38:28,079 This court is adjourned. 591 00:38:44,295 --> 00:38:45,730 It’ll be okay. 592 00:38:54,806 --> 00:38:56,775 Hey, listen. 593 00:38:56,808 --> 00:38:59,077 I know what your mother did to you, 594 00:38:59,077 --> 00:39:02,614 and I’m guessing it makes you feel like you’re not human. 595 00:39:02,647 --> 00:39:05,450 But I want you to know that you are. 596 00:39:05,483 --> 00:39:08,053 You think you know how I’m feeling? 597 00:39:08,086 --> 00:39:11,623 - I’m a clone, so, yeah, I get it. - That’s cute. 598 00:39:11,656 --> 00:39:13,024 Think we’re trauma sisters? 599 00:39:13,024 --> 00:39:15,794 No wonder Mother had no respect for you. 600 00:39:15,827 --> 00:39:17,595 You make it really hard to help you. 601 00:39:19,564 --> 00:39:21,800 We’re nothing alike. 602 00:39:21,833 --> 00:39:25,303 Everyone on this ship loves you. They hate me. 603 00:39:25,336 --> 00:39:27,672 You’re in charge. I’m a prisoner. 604 00:39:39,250 --> 00:39:40,719 What is this place? 605 00:39:40,752 --> 00:39:43,488 Used to be a bathroom before we blew it up. 606 00:39:43,521 --> 00:39:47,325 We converted it into a brig just for you. 607 00:39:47,359 --> 00:39:52,063 - Blew it up? - It’s a long story. 608 00:39:52,063 --> 00:39:53,131 It smells awful in here. 609 00:39:56,234 --> 00:39:59,838 Yeah? Well, you’ll get used to it. 610 00:40:45,316 --> 00:40:47,385 - It’s cramped in here. - Well, until we can seal 611 00:40:47,419 --> 00:40:51,456 and pressurize the bridge, this is Ops. 612 00:40:51,489 --> 00:40:54,559 How are the navigation adjustments? 613 00:40:54,592 --> 00:40:56,127 Everything’s been checked and double checked. 614 00:40:56,161 --> 00:40:58,396 And Mr. Trust’s work has been triple checked. 615 00:40:58,430 --> 00:41:00,598 A new rule for you. 616 00:41:00,632 --> 00:41:03,068 I promise you, if we die, it won’t be my fault. 617 00:41:03,101 --> 00:41:05,403 Well, that sounded less than confident. 618 00:41:05,437 --> 00:41:07,072 No one’s confident. This is risky. 619 00:41:07,105 --> 00:41:09,441 The aft DOTE wasn’t designed to be boosted. 620 00:41:09,474 --> 00:41:11,076 Our power regulators will be working overtime 621 00:41:11,109 --> 00:41:12,777 to make sure the warp bubble holds. 622 00:41:12,811 --> 00:41:15,847 - And if it doesn’t? - Well, best case scenario, 623 00:41:15,880 --> 00:41:19,584 - we drop out of warp along our route. - Worst case? 624 00:41:19,617 --> 00:41:22,253 Warp space tears us apart atom by atom, 625 00:41:22,287 --> 00:41:25,990 ripping Ark 1 out of time and erasing us from existence. 626 00:41:26,091 --> 00:41:29,194 - Aren’t you just a little ray of sunshine? - It’s all theory. 627 00:41:29,227 --> 00:41:31,996 This is an area of physics that we don’t fully understand. 628 00:41:32,097 --> 00:41:33,431 Yes, well, it’s our only shot. 629 00:41:33,465 --> 00:41:34,766 And without access to the bridge, 630 00:41:34,799 --> 00:41:36,301 we have to steer the ship from here. 631 00:41:36,334 --> 00:41:38,603 - So it’s all up to Eva and Alicia? - Mm-hmm. 632 00:41:38,636 --> 00:41:41,873 - What about me? - What about you? 633 00:41:41,906 --> 00:41:47,112 Eva? Do it. 634 00:41:47,145 --> 00:41:50,148 Bringing us about to match heading. 635 00:41:50,181 --> 00:41:52,450 FTL charge holding. 636 00:41:52,484 --> 00:41:57,822 Activating FTL in three, two... 637 00:41:57,856 --> 00:41:58,823 ...one! 638 00:42:02,193 --> 00:42:07,632 - FTL engaged. - Warp bubble is at 84% integrity. 639 00:42:07,665 --> 00:42:12,070 - Not ideal, but we should be safe. - Should? 640 00:42:20,545 --> 00:42:22,781 Aw, bollocks. 641 00:42:26,418 --> 00:42:28,119 It’s going to be a bumpy ride. 642 00:42:32,691 --> 00:42:36,227 ( electricity crackling ) 50599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.