Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:02,959
[whooshing]
2
00:00:10,575 --> 00:00:12,664
[waves rolling]
3
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
4
00:00:25,068 --> 00:00:27,070
[music fanfare]
5
00:00:32,597 --> 00:00:34,295
[whooshing typewriter clicking]
6
00:00:50,485 --> 00:00:52,661
[birds chirping]
7
00:01:07,023 --> 00:01:09,591
[bird cawing, insects chirping]
8
00:01:14,552 --> 00:01:16,554
[♪]
9
00:02:13,307 --> 00:02:15,135
[sighs]
10
00:02:41,073 --> 00:02:43,336
THOMAS: Am I a good person?
11
00:02:43,337 --> 00:02:44,859
MAN [on speakerphone]:
We're doing
12
00:02:44,860 --> 00:02:46,295
the self-reflective thing today?
13
00:02:46,296 --> 00:02:48,036
Yeah, I guess so.
14
00:02:48,037 --> 00:02:51,126
Let me see, um, well...
15
00:02:51,127 --> 00:02:53,259
You have two incredible kids,
16
00:02:53,260 --> 00:02:56,653
you got a gorgeous wife,
you have a beautiful home,
17
00:02:56,654 --> 00:02:59,265
questionably decorated,
but it's fully paid off.
18
00:02:59,266 --> 00:03:00,962
You got a great job,
19
00:03:00,963 --> 00:03:02,659
still got that handsome
smile from high school,
20
00:03:02,660 --> 00:03:04,400
so are you still a good person?
21
00:03:04,401 --> 00:03:05,575
Who cares, bro?
22
00:03:05,576 --> 00:03:07,403
Honestly! I mean,
23
00:03:07,404 --> 00:03:10,667
stop going out of your way
to make yourself miserable.
24
00:03:10,668 --> 00:03:13,279
You tell Kristen
your décor thoughts?
25
00:03:13,280 --> 00:03:14,758
Come on, man, fuck, no!
26
00:03:14,759 --> 00:03:16,239
I'm not trying to
get my ass killed.
27
00:03:17,719 --> 00:03:21,201
Your life is damn near perfect.
28
00:03:22,289 --> 00:03:23,767
And I promise you that,
29
00:03:23,768 --> 00:03:27,206
there are people way
worse off than you are.
30
00:03:27,207 --> 00:03:28,772
[drone buzzing]
31
00:03:28,773 --> 00:03:30,644
That too insightful for you?
32
00:03:30,645 --> 00:03:34,038
No, sorry, it's the
neighbor's damn drone
33
00:03:34,039 --> 00:03:35,649
in my yard again.
34
00:03:35,650 --> 00:03:37,955
Again? Dude, when are
you going to grow a sac?
35
00:03:37,956 --> 00:03:40,131
Put that little
shit in his place!
36
00:03:40,132 --> 00:03:42,569
I don't want to make
a big deal out of it.
37
00:03:42,570 --> 00:03:44,527
"I don't want to make-" Stop
being such a fucking beta!
38
00:03:44,528 --> 00:03:46,094
You want me to come over
there right now, bro,
39
00:03:46,095 --> 00:03:48,227
and smack that
little acne-popper?
40
00:03:48,228 --> 00:03:49,271
Let me finish up here,
41
00:03:49,272 --> 00:03:50,664
and I'll come over there.
42
00:03:50,665 --> 00:03:52,448
[knocking window]
43
00:03:52,449 --> 00:03:54,145
What the hell was that?
44
00:03:54,146 --> 00:03:56,236
- I'll call you back.
- Remember what I said...
45
00:04:01,589 --> 00:04:02,937
[softly] Hi.
46
00:04:02,938 --> 00:04:04,765
Sorry I'm late.
47
00:04:04,766 --> 00:04:06,376
Happy birthday.
48
00:04:10,293 --> 00:04:12,033
Thanks. [chuckles]
49
00:04:12,034 --> 00:04:13,295
[door shuts]
50
00:04:13,296 --> 00:04:15,471
I didn't know you
were still coming.
51
00:04:15,472 --> 00:04:18,518
Yeah, that's sort of the
whole surprise aspect of this.
52
00:04:18,519 --> 00:04:20,259
But if you don't want to
hang out with me, then...
53
00:04:20,260 --> 00:04:23,523
No, no, no, stop,
I always want to.
54
00:04:23,524 --> 00:04:25,829
It's just, it's getting
kind of late and
55
00:04:25,830 --> 00:04:28,745
I have dinner plans
with Kristen later.
56
00:04:28,746 --> 00:04:31,575
We gotta leave by 6:30.
57
00:04:33,316 --> 00:04:36,057
It's cutting it really close.
58
00:04:36,058 --> 00:04:38,059
Come on.
59
00:04:38,060 --> 00:04:40,714
I just want to
celebrate with you.
60
00:04:40,715 --> 00:04:43,325
Even if it's short.
61
00:04:43,326 --> 00:04:47,329
Besides, I brought
you something.
62
00:04:47,330 --> 00:04:49,376
If you want it.
63
00:04:56,339 --> 00:04:58,340
One hour.
64
00:04:58,341 --> 00:05:01,169
- I'm serious.
- Mm-hmm.
65
00:05:01,170 --> 00:05:03,477
Wait, wait, where are you going?
66
00:05:05,348 --> 00:05:06,784
[door shuts]
67
00:05:07,698 --> 00:05:10,222
[♪]
68
00:05:33,898 --> 00:05:35,159
Tom!
69
00:05:35,160 --> 00:05:36,378
- Whoa!
- Fuck!
70
00:05:36,379 --> 00:05:37,640
Oh, sorry!
71
00:05:37,641 --> 00:05:39,642
- What the fuck!?
- I'm sorry!
72
00:05:39,643 --> 00:05:42,123
I didn't know you
were standing there.
73
00:05:42,124 --> 00:05:43,254
Oh...
74
00:05:43,255 --> 00:05:45,169
Okay, I'm sorry if I scared you.
75
00:05:45,170 --> 00:05:46,649
What is wrong?
76
00:05:46,650 --> 00:05:48,259
- It's nothing.
- Okay?
77
00:05:48,260 --> 00:05:50,653
- I'm fine.
- Fine?
78
00:05:50,654 --> 00:05:51,915
Okay, we have dinner,
79
00:05:51,916 --> 00:05:53,961
I don't want to lose
the table, so...
80
00:05:53,962 --> 00:05:55,092
Okay, I'll hurry.
81
00:05:55,093 --> 00:05:56,572
- Hurry?
- Yeah.
82
00:05:56,573 --> 00:05:58,226
Fuck! Just hurry it up.
83
00:05:58,227 --> 00:06:00,228
- It sounds good.
- Okay.
84
00:06:00,229 --> 00:06:01,534
- Shit!
- I love you.
85
00:06:01,535 --> 00:06:04,407
KRISTEN: Yeah,
I love you, too.
86
00:06:08,237 --> 00:06:12,327
[breathing heavily]
Okay, okay.
87
00:06:12,328 --> 00:06:13,937
Okay, all you
gotta do is make it
88
00:06:13,938 --> 00:06:16,592
through dinner, all right?
89
00:06:16,593 --> 00:06:17,985
That's all you gotta do.
90
00:06:17,986 --> 00:06:21,118
You just have to make
it through this dinner,
91
00:06:21,119 --> 00:06:25,341
you sick piece of shit.
92
00:06:28,300 --> 00:06:30,520
[♪]
93
00:06:43,490 --> 00:06:45,621
[softly] Okay.
94
00:06:45,622 --> 00:06:48,799
[♪]
95
00:06:57,591 --> 00:07:00,941
[Kristen whispering] thank
you for doing this...
96
00:07:00,942 --> 00:07:02,856
I have to go.
97
00:07:02,857 --> 00:07:04,597
Everything okay?
98
00:07:04,598 --> 00:07:06,425
Yes, everything is good.
99
00:07:06,426 --> 00:07:08,601
I'm just finishing
up some work stuff.
100
00:07:08,602 --> 00:07:09,993
I'm all yours for the
rest of the night,
101
00:07:09,994 --> 00:07:13,127
I'm just texting
this guy here, okay,
102
00:07:13,128 --> 00:07:14,520
that's finished.
103
00:07:14,521 --> 00:07:17,653
This matre'd is a
fucking pain in the ass.
104
00:07:17,654 --> 00:07:20,395
Like, just move the
table time, please,
105
00:07:20,396 --> 00:07:21,876
that's all I'm asking.
106
00:07:24,792 --> 00:07:26,967
You... son of a bitch!
107
00:07:26,968 --> 00:07:29,273
I can't believe
you just did that!
108
00:07:29,274 --> 00:07:30,492
I'm sorry.
109
00:07:30,493 --> 00:07:31,537
It's not funny!
110
00:07:31,538 --> 00:07:34,322
This dress is expensive!
111
00:07:34,323 --> 00:07:36,803
I'll buy you a new one.
112
00:07:36,804 --> 00:07:38,892
I'm taking it off.
113
00:07:38,893 --> 00:07:41,286
There ain't nothing
stopping you.
114
00:07:44,551 --> 00:07:46,203
Fine.
115
00:07:46,204 --> 00:07:48,119
Sit down.
116
00:07:49,120 --> 00:07:51,471
[♪]
117
00:08:30,510 --> 00:08:32,947
I think I like it
better this way.
118
00:08:34,078 --> 00:08:35,905
Good.
119
00:08:35,906 --> 00:08:37,342
Now.
120
00:08:42,434 --> 00:08:44,915
What are you gonna do for me?
121
00:08:45,829 --> 00:08:48,179
[♪]
122
00:09:31,832 --> 00:09:34,007
KRISTEN: Thomas?
123
00:09:34,008 --> 00:09:36,226
Honey?
124
00:09:36,227 --> 00:09:38,054
Tom!
125
00:09:38,055 --> 00:09:39,142
Hey.
126
00:09:39,143 --> 00:09:42,972
Hi. You okay?
127
00:09:42,973 --> 00:09:46,149
I don't know.
128
00:09:46,150 --> 00:09:47,368
I...
129
00:09:47,369 --> 00:09:48,935
You don't know, okay,
well, I'm, I'm...
130
00:09:48,936 --> 00:09:49,980
Shh, shh, shh.
131
00:09:51,939 --> 00:09:54,505
You heard that, right?
132
00:09:54,506 --> 00:09:56,464
- I didn't...
- Shh-shh!
133
00:09:56,465 --> 00:09:58,293
- Hear anything.
- Shh, shh, shh!
134
00:09:59,990 --> 00:10:03,427
Something's outside.
135
00:10:03,428 --> 00:10:04,994
I didn't hear anything.
136
00:10:04,995 --> 00:10:06,343
Because you keep talking.
137
00:10:06,344 --> 00:10:07,823
I am not talking.
You're shushing me,
138
00:10:07,824 --> 00:10:09,042
I'm trying to get
us out the door.
139
00:10:09,043 --> 00:10:10,739
- Shh!
- Stop shushing me.
140
00:10:10,740 --> 00:10:12,393
We're gonna be late anyway.
141
00:10:12,394 --> 00:10:14,656
Let's just go, it's probably...
142
00:10:14,657 --> 00:10:18,007
Maybe one of the
workers, or a squirrel.
143
00:10:18,008 --> 00:10:20,444
Everything's good, just
relax, it's your birthday,
144
00:10:20,445 --> 00:10:22,969
we're gonna have lots of fun!
145
00:10:22,970 --> 00:10:24,971
Okay? I'm gonna call
Sven again, let's go.
146
00:10:24,972 --> 00:10:26,059
Come on, honey.
147
00:10:26,060 --> 00:10:29,366
Tom! Fuck's sake... Tom!
148
00:10:29,367 --> 00:10:31,673
[softly] Jesus Christ.
149
00:10:31,674 --> 00:10:32,761
Where the fuck are my keys?
150
00:10:32,762 --> 00:10:35,286
[screaming outside]
151
00:10:37,680 --> 00:10:39,159
Okay. Whatever happens next,
152
00:10:39,160 --> 00:10:41,509
just know I did this
because I love you.
153
00:10:41,510 --> 00:10:44,338
What are you doing?
Tom, what are you doing?
154
00:10:44,339 --> 00:10:46,253
- Somebody's outside!
- No, stop, stop it.
155
00:10:46,254 --> 00:10:47,602
Tom, stop, stop.
156
00:10:47,603 --> 00:10:48,690
- Stop!
- I got this!
157
00:10:48,691 --> 00:10:49,865
Stop, you're acting insane!
158
00:10:49,866 --> 00:10:51,824
Stop, I'm telling you right now.
159
00:10:51,825 --> 00:10:53,303
You're being ridiculous.
160
00:10:53,304 --> 00:10:56,350
Put it down, that's not
going to do anything.
161
00:10:56,351 --> 00:10:57,918
Put it down.
162
00:10:59,049 --> 00:11:00,355
Thank you.
163
00:11:02,096 --> 00:11:03,663
[Kristen sighs]
164
00:11:06,013 --> 00:11:08,014
Who were you just talking to?
165
00:11:08,015 --> 00:11:09,755
- What?
- When I came downstairs,
166
00:11:09,756 --> 00:11:11,147
you were whispering to someone,
167
00:11:11,148 --> 00:11:12,976
who was it?
168
00:11:15,109 --> 00:11:16,501
No one.
169
00:11:18,590 --> 00:11:21,550
Okay, so who were you
on the phone with?
170
00:11:22,638 --> 00:11:24,073
I told you, work.
171
00:11:24,074 --> 00:11:26,685
Okay. Let me see your phone.
172
00:11:26,686 --> 00:11:28,295
No.
173
00:11:28,296 --> 00:11:29,600
Why?
174
00:11:29,601 --> 00:11:31,560
Let me see yours.
175
00:11:39,742 --> 00:11:40,874
[bottle rattles]
176
00:11:44,181 --> 00:11:45,529
I'm gonna go get the gun.
177
00:11:45,530 --> 00:11:48,794
Okay, you're not going
to get "the gun".
178
00:11:48,795 --> 00:11:49,969
It's probably a neighbor.
179
00:11:49,970 --> 00:11:51,840
Why don't you go check?
180
00:11:51,841 --> 00:11:53,016
Or I will.
181
00:11:55,192 --> 00:11:56,106
Go.
182
00:11:56,107 --> 00:11:58,064
Okay, just stay here.
183
00:11:58,065 --> 00:11:59,544
Okay.
184
00:12:10,991 --> 00:12:12,731
Surprise!
185
00:12:12,732 --> 00:12:15,951
[music playing,
overlapping conversations]
186
00:12:15,952 --> 00:12:18,954
I genuinely don't
know what to say.
187
00:12:18,955 --> 00:12:21,130
Let's fuckin' party, bro!
188
00:12:21,131 --> 00:12:22,566
Yeah!
189
00:12:22,567 --> 00:12:25,787
Okay, I... I'm gonna need
a second to process this.
190
00:12:25,788 --> 00:12:27,136
Thank you all for coming.
191
00:12:27,137 --> 00:12:29,486
This is gonna be super fun.
192
00:12:29,487 --> 00:12:31,401
Eat and drink and have fun,
193
00:12:31,402 --> 00:12:32,794
get drunk and make
yourselves at home.
194
00:12:32,795 --> 00:12:33,795
MAN: Let's get fucking turn
195
00:12:33,796 --> 00:12:35,144
that shit up!
196
00:12:35,145 --> 00:12:36,406
MAN: Watch out.
Slip by, slip by.
197
00:12:36,407 --> 00:12:37,626
Let's go!
198
00:12:39,497 --> 00:12:41,934
Surprise.
199
00:12:41,935 --> 00:12:44,588
So... the dinner...
200
00:12:44,589 --> 00:12:47,549
That was just a diversion.
201
00:12:49,812 --> 00:12:52,727
ROSE: Who hired
this DJ? They suck.
202
00:12:52,728 --> 00:12:54,163
Hey.
203
00:12:54,164 --> 00:12:55,904
Happy birthday, Daddy.
204
00:12:55,905 --> 00:12:57,863
- Hi!
- I missed you.
205
00:12:57,864 --> 00:13:00,605
I know, I missed you, too.
206
00:13:03,652 --> 00:13:05,348
Are you about to cry?
207
00:13:05,349 --> 00:13:06,697
It's not that serious.
208
00:13:06,698 --> 00:13:08,264
No, I just haven't
seen you in forever
209
00:13:08,265 --> 00:13:10,440
and I wasn't
expecting any of this.
210
00:13:10,441 --> 00:13:12,399
I know, I thought mom was
gonna have an aneurysm.
211
00:13:12,400 --> 00:13:15,881
We showed up early and almost
blew the whole thing up.
212
00:13:15,882 --> 00:13:17,534
Hmm, really?
213
00:13:17,535 --> 00:13:19,101
- Yeah.
- Do me a favor and go
214
00:13:19,102 --> 00:13:22,409
get your brother and grab
the cake from the car.
215
00:13:22,410 --> 00:13:24,585
Is that a two-person job?
216
00:13:24,586 --> 00:13:26,936
Yeah, kind of, actually, it is.
217
00:13:29,678 --> 00:13:31,375
Okay.
218
00:13:34,901 --> 00:13:36,075
Happy birthday.
219
00:13:36,076 --> 00:13:39,035
[background party music playing]
220
00:13:43,561 --> 00:13:44,997
Oh, there he is.
221
00:13:44,998 --> 00:13:48,652
Oh, couldn't put in a few
more steps before I...
222
00:13:48,653 --> 00:13:49,871
I'll be with you in a minute.
223
00:13:49,872 --> 00:13:51,133
It's good to see you, William.
224
00:13:51,134 --> 00:13:53,093
Is it?
225
00:13:54,877 --> 00:13:56,312
Man, my daughter pampers you.
226
00:13:56,313 --> 00:13:58,010
Look at this.
227
00:13:58,011 --> 00:13:59,663
Very, very impressive.
228
00:13:59,664 --> 00:14:03,798
I mean, she's put her
heart at your feet, so...
229
00:14:03,799 --> 00:14:06,889
let's try not to step
on it today, huh?
230
00:14:08,630 --> 00:14:10,545
[sighs]
231
00:14:20,207 --> 00:14:22,862
[softly] Go easy, go easy.
232
00:14:29,564 --> 00:14:31,871
Ah, fucking stop!
233
00:14:48,539 --> 00:14:50,715
I'm sorry, I didn't...
234
00:14:51,673 --> 00:14:54,284
I shouldn't have spoken
to you that way, I just...
235
00:14:55,329 --> 00:14:57,678
I thought we agreed
236
00:14:57,679 --> 00:15:00,160
that no marks.
237
00:15:03,772 --> 00:15:05,600
I'm sorry.
238
00:15:07,819 --> 00:15:09,299
I have to pee.
239
00:15:15,305 --> 00:15:18,873
MIKE: Don't you fuckin' move!
240
00:15:18,874 --> 00:15:20,920
[background party music playing]
241
00:15:25,402 --> 00:15:27,621
Happy birthday, bitch.
242
00:15:27,622 --> 00:15:28,839
Bring it in, dude.
243
00:15:28,840 --> 00:15:30,711
Come here, come here, come on!
244
00:15:30,712 --> 00:15:31,799
Thanks for coming, Mike.
245
00:15:31,800 --> 00:15:33,496
Oh, dude, thank you.
246
00:15:33,497 --> 00:15:34,758
You gave me a great reason
247
00:15:34,759 --> 00:15:36,021
to get the fuck outta the house.
248
00:15:36,022 --> 00:15:38,153
Newborns are no
fucking joke, man.
249
00:15:38,154 --> 00:15:39,633
I even got here
early just to get
250
00:15:39,634 --> 00:15:41,026
the fuck out of there, man.
251
00:15:41,027 --> 00:15:42,723
- It's just...
- You got here early?
252
00:15:42,724 --> 00:15:45,769
MIKE: Yeah, I got here early.
253
00:15:45,770 --> 00:15:47,119
How, how, how long ago?
254
00:15:47,120 --> 00:15:48,685
It doesn't matter.
255
00:15:48,686 --> 00:15:51,688
All I know is I'm getting
fucking lit tonight.
256
00:15:51,689 --> 00:15:54,256
- No, no, no, no.
- What, what...
257
00:15:54,257 --> 00:15:55,997
I need to know
exactly what you saw.
258
00:15:55,998 --> 00:15:58,434
Whoa, dude, dude, dude,
chill, chill, chill.
259
00:15:58,435 --> 00:16:00,828
What the fuck are you on?
260
00:16:00,829 --> 00:16:04,136
And... you got
any more for me?
261
00:16:04,137 --> 00:16:07,313
It's... sorry, man,
I'm not on anything.
262
00:16:07,314 --> 00:16:09,576
Oh, dude, that's
kind of fuckin' lame.
263
00:16:09,577 --> 00:16:10,664
You at least want a beer?
264
00:16:10,665 --> 00:16:11,882
No, no, I shouldn't.
265
00:16:11,883 --> 00:16:13,797
Oh... fuck you,
you're drinking a beer
266
00:16:13,798 --> 00:16:15,147
on your birthday,
would you come on?
267
00:16:15,148 --> 00:16:16,844
- No, Mike...
- No, I'm not letting you
268
00:16:16,845 --> 00:16:18,411
talk me out of this shit.
269
00:16:18,412 --> 00:16:20,587
Just get your ass down here
and have a fucking beer.
270
00:16:20,588 --> 00:16:22,416
It's simple, right?
271
00:16:23,069 --> 00:16:25,071
[♪]
272
00:16:32,339 --> 00:16:35,297
Hi. Are you having fun?
273
00:16:35,298 --> 00:16:36,690
- Um...
- Yeah?
274
00:16:36,691 --> 00:16:38,648
How much longer do
we have to do this?
275
00:16:38,649 --> 00:16:40,476
Huh?
276
00:16:40,477 --> 00:16:42,087
Do what?
277
00:16:42,088 --> 00:16:45,525
The... party.
278
00:16:45,526 --> 00:16:46,917
The party? Your
birthday party?
279
00:16:46,918 --> 00:16:49,703
It just started,
and, I don't know.
280
00:16:49,704 --> 00:16:51,270
Are you not having fun?
281
00:16:51,271 --> 00:16:54,751
Honey, it took me a month
to plan this whole thing.
282
00:16:54,752 --> 00:16:57,058
All these people here,
are here for you.
283
00:16:57,059 --> 00:16:58,494
Why are you asking me this?
284
00:16:58,495 --> 00:17:01,062
All right, look, I
was... I'm sorry.
285
00:17:01,063 --> 00:17:04,762
I was just trying to get
some sort of a time frame.
286
00:17:07,722 --> 00:17:10,637
What? Like one hour, two?
287
00:17:10,638 --> 00:17:13,161
One hour, two...
288
00:17:13,162 --> 00:17:15,468
three, four.
289
00:17:15,469 --> 00:17:17,296
Maybe all night.
290
00:17:17,297 --> 00:17:18,775
Probably all night.
291
00:17:18,776 --> 00:17:20,821
Okay? Can you handle that?
292
00:17:20,822 --> 00:17:22,214
Can you at least
try to have fun?
293
00:17:22,215 --> 00:17:23,737
These people are here for you,
294
00:17:23,738 --> 00:17:25,913
to celebrate you, your birthday.
295
00:17:25,914 --> 00:17:27,132
I'm trying.
296
00:17:27,133 --> 00:17:29,525
I know, it's difficult, I know.
297
00:17:29,526 --> 00:17:31,788
Okay, okay, I'm
sorry, I'm sorry.
298
00:17:31,789 --> 00:17:33,225
Hey, how's it going in here?
299
00:17:33,226 --> 00:17:35,270
It seems like it's
not going well at all.
300
00:17:35,271 --> 00:17:37,447
Anything I can do?
301
00:17:39,710 --> 00:17:41,189
We're fine.
302
00:17:41,190 --> 00:17:43,061
I was asking my daughter.
303
00:17:43,062 --> 00:17:44,714
If I ever want your thoughts,
304
00:17:44,715 --> 00:17:46,281
you should take me to the ER
305
00:17:46,282 --> 00:17:47,891
because I'm feeling
a little strokey.
306
00:17:47,892 --> 00:17:49,371
Unless there's something
307
00:17:49,372 --> 00:17:50,590
you want to share,
something important.
308
00:17:50,591 --> 00:17:53,419
Dad, everything's fine, stop.
309
00:17:53,420 --> 00:17:54,768
It's okay.
310
00:17:54,769 --> 00:17:56,204
It's his birthday,
just try to be kind.
311
00:17:56,205 --> 00:17:57,988
Which is super-cute
when you're seven.
312
00:17:57,989 --> 00:18:00,601
But, yeah, let's celebrate.
313
00:18:13,962 --> 00:18:16,834
Why are we all
staring at each other?
314
00:18:21,012 --> 00:18:23,014
- No reason.
- None.
315
00:18:24,886 --> 00:18:27,235
Here's your ridiculously
overpriced cake.
316
00:18:27,236 --> 00:18:28,845
I got it all by myself, too.
317
00:18:28,846 --> 00:18:30,543
Thank you, sweetheart,
thank you so much.
318
00:18:30,544 --> 00:18:32,284
Everyone get out,
just go, leave.
319
00:18:32,285 --> 00:18:33,502
ROSE: We're literally
already going.
320
00:18:33,503 --> 00:18:35,809
Watch your mouth, get out.
321
00:18:35,810 --> 00:18:37,986
Table right here for you, sir.
322
00:18:39,640 --> 00:18:42,469
[general conversations,
background music]
323
00:18:46,429 --> 00:18:47,648
Are you okay?
324
00:18:49,693 --> 00:18:51,521
Yeah, I'm fine, just...
325
00:18:52,827 --> 00:18:55,177
Are you gonna fix
things with mom?
326
00:18:59,355 --> 00:19:00,747
Dad.
327
00:19:00,748 --> 00:19:02,401
No, no, I'm going to take
of everything, all right?
328
00:19:02,402 --> 00:19:04,578
Just don't... don't
worry about it.
329
00:19:05,274 --> 00:19:07,711
[♪]
330
00:19:23,553 --> 00:19:25,424
Ew! Dad, what the hell?
331
00:19:25,425 --> 00:19:27,601
Sorry, I... I thought.
332
00:19:29,080 --> 00:19:31,821
Wait, who... who is this?
333
00:19:31,822 --> 00:19:33,649
This is Pietro.
334
00:19:33,650 --> 00:19:35,260
He's an ocean photographer.
335
00:19:35,261 --> 00:19:37,915
He's the head of that
nonprofit we're starting.
336
00:19:39,656 --> 00:19:41,004
Mahalo.
337
00:19:41,005 --> 00:19:42,571
And happy birthday.
338
00:19:42,572 --> 00:19:44,225
Yeah, okay.
339
00:19:44,226 --> 00:19:45,835
Look, can we just
please keep everything
340
00:19:45,836 --> 00:19:48,229
within eyesight, please?
341
00:19:48,230 --> 00:19:49,361
Yeah, let's go.
342
00:19:49,362 --> 00:19:50,884
Don't! Touch that.
343
00:19:50,885 --> 00:19:52,364
What? What did I do?
344
00:19:52,365 --> 00:19:54,279
Nothing, I... I wanna keep
all of the party people
345
00:19:54,280 --> 00:19:56,716
in the same place, so...
346
00:19:56,717 --> 00:19:58,196
Yeah, you said that,
347
00:19:58,197 --> 00:20:00,241
we're just getting towels
to go sit by the pool.
348
00:20:00,242 --> 00:20:02,331
Right, but not from here.
349
00:20:04,072 --> 00:20:06,596
Okay, truthfully...
350
00:20:07,597 --> 00:20:08,641
I found mold.
351
00:20:08,642 --> 00:20:09,642
Ew!
352
00:20:09,643 --> 00:20:11,252
Yeah, "ew".
353
00:20:11,253 --> 00:20:12,601
And it's disgusting, I know,
354
00:20:12,602 --> 00:20:14,124
and I'm gonna deal
with it later,
355
00:20:14,125 --> 00:20:15,865
but just please don't
tell your mom right now,
356
00:20:15,866 --> 00:20:18,520
I don't need her stressing
out about this, too.
357
00:20:18,521 --> 00:20:20,218
If it's black mold,
you should get on that.
358
00:20:20,219 --> 00:20:23,264
Thank you, Pietro,
I definitely will.
359
00:20:23,265 --> 00:20:24,265
Thank you.
360
00:20:24,266 --> 00:20:25,659
[phone chiming]
361
00:20:33,014 --> 00:20:34,276
You want me to get that?
362
00:20:36,974 --> 00:20:39,324
Oh, my phone! Son of a bitch!
363
00:20:39,325 --> 00:20:40,760
Oh, I finally found it.
364
00:20:40,761 --> 00:20:42,196
I've been looking
everywhere for this,
365
00:20:42,197 --> 00:20:43,502
I'm sorry, it's been
making me crazy.
366
00:20:43,503 --> 00:20:45,852
You guys go back to
the party, I got this.
367
00:20:45,853 --> 00:20:48,289
All right, there you
go, man. Back at you.
368
00:20:48,290 --> 00:20:49,812
Rose, don't forget
to wash your hands
369
00:20:49,813 --> 00:20:51,640
just in case of the black mold.
370
00:20:51,641 --> 00:20:53,904
[phone chiming]
371
00:21:03,958 --> 00:21:05,916
[chiming continues]
372
00:21:17,754 --> 00:21:20,104
[party music playing]
373
00:21:23,456 --> 00:21:25,848
Hey, what's up, dude?
374
00:21:25,849 --> 00:21:26,980
How you doing? Good?
375
00:21:26,981 --> 00:21:28,329
This is great.
376
00:21:28,330 --> 00:21:30,897
- Good turnout, man.
- WOMAN: Nice statue!
377
00:21:30,898 --> 00:21:32,072
You all right?
378
00:21:32,073 --> 00:21:33,073
[overlapping conversation]
379
00:21:33,074 --> 00:21:34,335
Everyone showed up.
380
00:21:34,336 --> 00:21:36,642
- Abe, even Abe made it.
- Good old Abe.
381
00:21:36,643 --> 00:21:38,600
Yeah, birthday boy.
382
00:21:38,601 --> 00:21:40,123
Where's Sally-Ann?
383
00:21:40,124 --> 00:21:41,473
I have no idea.
384
00:21:41,474 --> 00:21:43,431
She's a real pill.
385
00:21:43,432 --> 00:21:44,780
Oh, hi, guys!
386
00:21:44,781 --> 00:21:46,740
MIKE: Hi.
387
00:21:48,132 --> 00:21:49,394
You look good messy.
388
00:21:49,395 --> 00:21:50,526
Thanks.
389
00:21:51,614 --> 00:21:52,962
You're cute... hi!
390
00:21:52,963 --> 00:21:55,356
I got highlights this
week, y'all notice?
391
00:21:55,357 --> 00:21:57,184
Let me stand in the sun.
392
00:21:57,185 --> 00:21:59,534
- It looks good, right?
- Oh, no, it does.
393
00:21:59,535 --> 00:22:01,754
- It looks like highlights.
- I went to my mom's...
394
00:22:01,755 --> 00:22:03,582
- My mom's guy.
- Life is a party.
395
00:22:03,583 --> 00:22:04,844
My man!
396
00:22:04,845 --> 00:22:07,020
[general conversations
and laughing]
397
00:22:07,021 --> 00:22:09,501
Doing well? Doing good?
398
00:22:09,502 --> 00:22:13,244
[indistinct conversation]
399
00:22:20,513 --> 00:22:22,949
Oh, my God, like stuck.
400
00:22:22,950 --> 00:22:25,344
Hey, Thomas, hold on,
where you going, bro?
401
00:22:27,563 --> 00:22:30,391
Let me ask you, do
you um... that stuff
402
00:22:30,392 --> 00:22:32,393
we were talking about before?
403
00:22:32,394 --> 00:22:34,221
What are you talking about?
404
00:22:34,222 --> 00:22:35,614
The drugs?
405
00:22:35,615 --> 00:22:37,267
- No, not... what?
- Yeah, I got the drugs...
406
00:22:37,268 --> 00:22:39,531
No, I was talking about...
no, no, wait, wait.
407
00:22:39,532 --> 00:22:41,315
They wanna party.
408
00:22:41,316 --> 00:22:43,143
He's joking, he's kidding.
409
00:22:43,144 --> 00:22:44,231
It's not...
410
00:22:44,232 --> 00:22:45,450
Hope you guys are having fun.
411
00:22:45,451 --> 00:22:47,887
Boo! Ha-ha, I found you.
412
00:22:47,888 --> 00:22:49,367
You did.
413
00:22:49,368 --> 00:22:51,499
I love this little cat and
mouse game we have going on.
414
00:22:51,500 --> 00:22:53,109
Ooh...
415
00:22:53,110 --> 00:22:54,459
You been working out?
416
00:22:54,460 --> 00:22:56,722
- No, not really, no.
- Oh, I think you have.
417
00:22:56,723 --> 00:22:58,985
Oh, I can tell you and
your son are related.
418
00:22:58,986 --> 00:23:01,770
[imitating laser
fire] I heart you!
419
00:23:01,771 --> 00:23:03,381
That's funny.
420
00:23:03,382 --> 00:23:05,513
So tell me, how
was your birthday?
421
00:23:05,514 --> 00:23:06,862
- Birthday's been going great.
- Good!
422
00:23:06,863 --> 00:23:07,821
Just making the rounds.
423
00:23:07,822 --> 00:23:09,474
Oh, I do have to go...
424
00:23:09,475 --> 00:23:11,040
Wait a minute, you're
a little tense.
425
00:23:11,041 --> 00:23:12,912
Do you need a little
massage, are you sure?
426
00:23:12,913 --> 00:23:14,261
Yeah...
427
00:23:14,262 --> 00:23:15,784
Listen, I'm really
good at massage,
428
00:23:15,785 --> 00:23:16,829
the deeper the better.
429
00:23:16,830 --> 00:23:18,352
I'm sure, I'm sure.
430
00:23:18,353 --> 00:23:20,528
That guy, he looks pretty sore.
And I gotta go say hi to...
431
00:23:20,529 --> 00:23:21,921
Okay, well, come back,
432
00:23:21,922 --> 00:23:22,879
I have a Richard
Avedon story for you.
433
00:23:22,880 --> 00:23:24,403
Hi, how are you?
434
00:23:27,406 --> 00:23:29,972
Susan, like, completely
messed up my hair,
435
00:23:29,973 --> 00:23:33,498
and, uh... asked
if I was legal.
436
00:23:33,499 --> 00:23:37,938
Susan is a psychopath, and
avoid her at all costs.
437
00:23:42,029 --> 00:23:43,464
SALLY [distorted
voice]: How are you?
438
00:23:43,465 --> 00:23:45,466
Are you not having fun?
439
00:23:45,467 --> 00:23:49,644
[distorted laughing]
440
00:23:49,645 --> 00:23:51,385
Thomas!
441
00:23:51,386 --> 00:23:53,692
MIKE: All I know is I'm
getting fucking lit tonight.
442
00:23:53,693 --> 00:23:56,434
SALLY: Hey, there,
hot piece of mess...
443
00:23:56,435 --> 00:23:59,133
like Vin Diesel with hair.
444
00:24:03,093 --> 00:24:04,703
THOMAS: You got here early?
445
00:24:04,704 --> 00:24:07,532
[distorted voices overlapping]
446
00:24:07,533 --> 00:24:09,099
MIKE: Chill, chill, chill.
447
00:24:11,275 --> 00:24:12,667
[distorted laughing]
448
00:24:12,668 --> 00:24:16,629
[overlapping voices continue]
449
00:24:23,374 --> 00:24:26,812
You're gonna love it... turn
that frown upside down, man.
450
00:24:26,813 --> 00:24:28,858
[snapping fingers]
451
00:24:30,120 --> 00:24:34,342
[overlapping voices continue]
452
00:24:41,915 --> 00:24:44,352
[breathing heavily] Oh, God.
453
00:24:48,356 --> 00:24:50,967
[phone chiming]
454
00:24:59,498 --> 00:25:02,630
Okay, okay, just breathe.
455
00:25:02,631 --> 00:25:04,502
Everything's going to be okay.
456
00:25:04,503 --> 00:25:05,720
It's all gonna be okay,
457
00:25:05,721 --> 00:25:07,766
you just gotta keep it together.
458
00:25:07,767 --> 00:25:09,898
All right?
459
00:25:09,899 --> 00:25:12,553
Come on, man.
460
00:25:12,554 --> 00:25:14,121
[sighs]
461
00:25:40,582 --> 00:25:43,672
[♪]
462
00:26:17,750 --> 00:26:21,101
[♪]
463
00:26:56,484 --> 00:26:59,661
[♪]
464
00:27:33,477 --> 00:27:36,742
[♪]
465
00:28:11,994 --> 00:28:15,171
[♪]
466
00:28:31,361 --> 00:28:33,712
[sighs]
467
00:28:55,081 --> 00:28:56,777
Come on, man.
468
00:28:56,778 --> 00:28:58,867
Come on.
469
00:28:59,912 --> 00:29:01,086
[softly] Jesus!
470
00:29:01,087 --> 00:29:02,652
Everything come out all right?
471
00:29:02,653 --> 00:29:04,263
Sorry, I... I didn't
know anyone was waiting.
472
00:29:04,264 --> 00:29:07,005
Were you talking to
yourself or your mistress?
473
00:29:07,006 --> 00:29:08,528
- What?
- I see you.
474
00:29:08,529 --> 00:29:09,877
My daughter may have
her head in the clouds,
475
00:29:09,878 --> 00:29:12,314
but I'm just waiting
for you to slip.
476
00:29:12,315 --> 00:29:14,361
And it's coming.
477
00:29:21,107 --> 00:29:27,809
[indistinct whispering]
478
00:29:30,290 --> 00:29:31,507
ROSE: I just feel it...
479
00:29:31,508 --> 00:29:32,813
THOMAS: What's going on?
480
00:29:32,814 --> 00:29:34,075
- Nothing.
- Nothing.
481
00:29:34,076 --> 00:29:35,729
Well, it's obviously
not nothing.
482
00:29:35,730 --> 00:29:37,992
She's upset and you're both
clearly hiding something,
483
00:29:37,993 --> 00:29:39,385
so just spit it out.
484
00:29:39,386 --> 00:29:41,039
I told you he already knows.
485
00:29:41,040 --> 00:29:43,128
Know what? What
is it I "know"?
486
00:29:43,129 --> 00:29:44,346
Nothing!
487
00:29:44,347 --> 00:29:45,913
Nothing, it's fine.
488
00:29:45,914 --> 00:29:46,872
Where are you going?
489
00:29:46,873 --> 00:29:48,176
Ask her.
490
00:29:48,177 --> 00:29:49,438
Where is she going?
491
00:29:49,439 --> 00:29:52,094
Tom, just let her
go, it's fine, okay?
492
00:29:55,097 --> 00:29:57,446
You're wasted already, huh?
493
00:29:57,447 --> 00:29:59,448
Yay.
494
00:29:59,449 --> 00:30:00,928
Jesus Christ.
495
00:30:00,929 --> 00:30:03,452
Can't even take a piss
without you guys screaming.
496
00:30:03,453 --> 00:30:05,280
- What is it now?
- Nothing.
497
00:30:05,281 --> 00:30:06,804
- Nothing?
- Dad, no.
498
00:30:06,805 --> 00:30:07,848
What?
499
00:30:07,849 --> 00:30:09,632
I mean...
500
00:30:09,633 --> 00:30:11,721
ALEX: Mom, did you want
me to put the cake out?
501
00:30:11,722 --> 00:30:13,854
Susan keeps asking about it.
502
00:30:13,855 --> 00:30:15,421
I... I don't care.
503
00:30:15,422 --> 00:30:17,293
I mean...
504
00:30:21,036 --> 00:30:22,689
What happened now?
505
00:30:22,690 --> 00:30:24,430
[sighs]
506
00:30:24,431 --> 00:30:25,866
BOTH: Nothing.
507
00:30:25,867 --> 00:30:27,868
Shock to no one your
dad was being a dick.
508
00:30:27,869 --> 00:30:30,653
Do you know what? I am
getting tired of this shit!
509
00:30:30,654 --> 00:30:32,830
- Excuse me?
- Belittling me?
510
00:30:32,831 --> 00:30:34,527
Humiliating me in
front of my family?
511
00:30:34,528 --> 00:30:36,355
You know what would
be great, William?
512
00:30:36,356 --> 00:30:38,661
If you could show me
some actual decency
513
00:30:38,662 --> 00:30:40,838
for five seconds.
514
00:30:40,839 --> 00:30:42,927
I mean, shit, man, it's
my fucking birthday.
515
00:30:42,928 --> 00:30:44,624
So I should just sit idly by
516
00:30:44,625 --> 00:30:46,017
while you scream at my daughter,
517
00:30:46,018 --> 00:30:48,236
and everyone else in the house.
518
00:30:48,237 --> 00:30:49,542
Buckle up, buttercup.
519
00:30:49,543 --> 00:30:51,239
I'm just getting started.
520
00:30:51,240 --> 00:30:52,762
Well, I'm sorry, William,
521
00:30:52,763 --> 00:30:55,417
but I'm going to be
saying whatever I want
522
00:30:55,418 --> 00:30:57,332
because this is my house!
523
00:30:57,333 --> 00:31:00,596
That's funny, because I
don't remember the deposit
524
00:31:00,597 --> 00:31:02,381
coming out of your account.
525
00:31:02,382 --> 00:31:03,425
But maybe I'm wrong on that.
526
00:31:03,426 --> 00:31:04,905
[softly] Jesus Christ.
527
00:31:04,906 --> 00:31:06,559
If you want to yell and
scream like a girl scout
528
00:31:06,560 --> 00:31:09,214
who lost her cookies, go nuts.
529
00:31:09,215 --> 00:31:11,869
But please, at some
point, just stop,
530
00:31:11,870 --> 00:31:13,609
and admit to my daughter
531
00:31:13,610 --> 00:31:16,221
what you're really upset
about, and remember,
532
00:31:16,222 --> 00:31:19,354
you suck at hiding things.
533
00:31:19,355 --> 00:31:20,791
Ready, go.
534
00:31:29,235 --> 00:31:31,889
- Dad?
- Yeah?
535
00:31:31,890 --> 00:31:32,933
Go outside.
536
00:31:32,934 --> 00:31:33,934
Oh, come on.
537
00:31:33,935 --> 00:31:34,979
This is the fun part.
538
00:31:34,980 --> 00:31:36,328
- No.
- No?
539
00:31:36,329 --> 00:31:37,938
This isn't fun.
540
00:31:37,939 --> 00:31:40,376
Great party, honey,
everyone's having fun.
541
00:31:45,816 --> 00:31:48,514
Honey, I'm so sorry.
542
00:31:48,515 --> 00:31:51,386
I'm gonna go check on your
sister, this is ridiculous.
543
00:31:51,387 --> 00:31:52,692
It's okay.
544
00:31:52,693 --> 00:31:56,001
I guess I'll just
get the cake later.
545
00:31:59,178 --> 00:32:01,963
[Thomas sighs heavily]
546
00:32:09,710 --> 00:32:12,668
So, are you and mom,
like, getting a divorce?
547
00:32:12,669 --> 00:32:15,281
What? No.
548
00:32:17,065 --> 00:32:19,459
- It kind of seems that way.
- We're not.
549
00:32:21,591 --> 00:32:22,940
But like, how do you know?
550
00:32:22,941 --> 00:32:25,290
Because I just... do.
551
00:32:25,291 --> 00:32:27,205
Look, could we please
shelve this conversation
552
00:32:27,206 --> 00:32:29,469
- for another time?
- Yeah, yeah.
553
00:32:34,343 --> 00:32:35,474
Dad, um...
554
00:32:35,475 --> 00:32:36,997
Everything's gonna be okay.
555
00:32:36,998 --> 00:32:39,173
Your mother and I love
each other very much.
556
00:32:39,174 --> 00:32:40,566
I'm gonna fix this.
557
00:32:40,567 --> 00:32:43,657
But, hey, I promise, okay?
558
00:32:50,969 --> 00:32:52,709
[sighs] Okay.
559
00:32:55,712 --> 00:32:58,498
[♪]
560
00:33:08,943 --> 00:33:12,032
Does this mean
we're done fighting?
561
00:33:12,033 --> 00:33:13,600
Maybe.
562
00:33:15,384 --> 00:33:17,908
I want to hear you say it.
563
00:33:19,040 --> 00:33:20,999
Say what?
564
00:33:22,130 --> 00:33:23,871
That you love me.
565
00:33:25,873 --> 00:33:28,267
[♪]
566
00:33:44,979 --> 00:33:46,545
THOMAS: I love you.
567
00:33:46,546 --> 00:33:49,375
I am in love with you.
568
00:33:50,506 --> 00:33:52,204
But I have a family.
569
00:34:00,212 --> 00:34:02,953
Could you please
come back over here?
570
00:34:06,740 --> 00:34:08,263
No.
571
00:34:10,700 --> 00:34:12,615
You come here.
572
00:34:14,661 --> 00:34:17,446
[♪]
573
00:34:46,519 --> 00:34:48,825
I just wanna feel safe with you.
574
00:34:50,218 --> 00:34:53,351
You are safe with me.
575
00:34:53,352 --> 00:34:56,136
You have no idea what I'm
risking being with you.
576
00:34:56,137 --> 00:34:58,922
If Kevin found out, he would...
577
00:35:03,275 --> 00:35:05,146
Hannah, look at me.
578
00:35:09,107 --> 00:35:10,804
Please?
579
00:35:18,116 --> 00:35:19,943
It would be bad for me.
580
00:35:22,032 --> 00:35:23,860
Has he ever hurt you?
581
00:35:26,385 --> 00:35:28,169
If I say yes...
582
00:35:29,518 --> 00:35:30,998
would you leave her?
583
00:35:40,181 --> 00:35:42,269
[door creaking]
584
00:35:42,270 --> 00:35:44,750
Why are you creeping on
me every five minutes!?
585
00:35:44,751 --> 00:35:45,881
No, Rosebud, I wasn't trying...
586
00:35:45,882 --> 00:35:47,144
Don't call me that.
587
00:35:47,145 --> 00:35:48,406
I'm not a kid anymore,
588
00:35:48,407 --> 00:35:50,364
I am an adult with
valid feelings.
589
00:35:50,365 --> 00:35:52,627
No, I can see that, if
we could just calm down.
590
00:35:52,628 --> 00:35:54,542
Stop trying to silence me!
591
00:35:54,543 --> 00:35:58,024
Honey, you just need to
be a little bit quieter.
592
00:35:58,025 --> 00:35:59,678
Mom, I'm not doing this anymore.
593
00:35:59,679 --> 00:36:01,767
"Doing"? Doing what?
What are we doing?
594
00:36:01,768 --> 00:36:03,160
I cannot go back down there
595
00:36:03,161 --> 00:36:04,465
in good conscience,
596
00:36:04,466 --> 00:36:06,467
celebrating and
drinking and eating,
597
00:36:06,468 --> 00:36:08,687
pretending that
everything is okay,
598
00:36:08,688 --> 00:36:12,518
while there are people out
there suffering, dying.
599
00:36:14,346 --> 00:36:16,434
It's fine. Just say
what you need to say
600
00:36:16,435 --> 00:36:19,741
and just be done with this.
601
00:36:19,742 --> 00:36:22,353
Dad...
602
00:36:22,354 --> 00:36:24,920
I'm dropping out of school.
603
00:36:24,921 --> 00:36:27,880
Every year, there are
nearly five thousand deaths
604
00:36:27,881 --> 00:36:31,405
related to malnourishment
in Madagascar.
605
00:36:31,406 --> 00:36:33,538
Most of which are children.
606
00:36:33,539 --> 00:36:35,235
Okay.
607
00:36:35,236 --> 00:36:37,759
I know how important
college is to you,
608
00:36:37,760 --> 00:36:41,241
and all the work you and
Mom did getting me there,
609
00:36:41,242 --> 00:36:44,375
but sitting in a classroom
isn't helping anything.
610
00:36:44,376 --> 00:36:47,727
I need to be the change I
want to see in the world.
611
00:36:50,208 --> 00:36:51,948
[chuckling]
612
00:36:56,257 --> 00:36:59,259
What? Why is that...
why is that funny?
613
00:36:59,260 --> 00:37:01,130
- No, it's not.
- It's not.
614
00:37:01,131 --> 00:37:03,394
- Are you mocking me?
- No, no, of course not.
615
00:37:03,395 --> 00:37:05,744
It's just...
616
00:37:05,745 --> 00:37:08,268
That's what all the
secrecy's been about?
617
00:37:08,269 --> 00:37:10,270
You were afraid to tell me that?
618
00:37:10,271 --> 00:37:12,620
- Yeah.
- KRISTEN: No.
619
00:37:12,621 --> 00:37:14,231
It's your birthday,
620
00:37:14,232 --> 00:37:16,842
and she just kind of wanted
you to have a good day.
621
00:37:16,843 --> 00:37:18,539
Don't laugh, that's rude.
622
00:37:18,540 --> 00:37:22,369
Look, I just want
you to be happy.
623
00:37:22,370 --> 00:37:24,502
That's all I want for
everyone in this family,
624
00:37:24,503 --> 00:37:27,114
is for all of us to be happy.
625
00:37:28,768 --> 00:37:29,898
Sorry I lied to you.
626
00:37:29,899 --> 00:37:31,073
It's okay.
627
00:37:31,074 --> 00:37:33,989
Just... no more
secrets, please.
628
00:37:33,990 --> 00:37:35,513
Except, maybe, from
your grandfather,
629
00:37:35,514 --> 00:37:37,776
I'm a little tapped
out on his lectures.
630
00:37:37,777 --> 00:37:40,649
I mean, it's fine, I
told him on the way over.
631
00:37:41,694 --> 00:37:46,263
Um, sorry, I... I didn't mean to
tell him first, it just kind of
632
00:37:46,264 --> 00:37:47,438
like slipped out.
- No, no, no... wait.
633
00:37:47,439 --> 00:37:48,700
Grandpa rode here with you?
634
00:37:48,701 --> 00:37:50,616
- KRISTEN: Mm-hmm - Yeah.
635
00:37:52,095 --> 00:37:56,055
Which means you didn't
pick him up today, right?
636
00:37:56,056 --> 00:37:57,926
No, no, I didn't.
637
00:37:57,927 --> 00:38:00,755
No, I was getting
ready for your party.
638
00:38:00,756 --> 00:38:02,366
Well, we're going to
ahead and go downstairs
639
00:38:02,367 --> 00:38:05,499
because we have a house
filled with people
640
00:38:05,500 --> 00:38:07,327
for your birthday, okay?
641
00:38:07,328 --> 00:38:10,156
Thank you for expressing
all of this, let's go.
642
00:38:10,157 --> 00:38:12,332
Okay? Good job.
643
00:38:12,333 --> 00:38:14,116
I told you he wouldn't be mad.
644
00:38:14,117 --> 00:38:15,596
Okay, Rosie, do me a favor,
645
00:38:15,597 --> 00:38:17,337
sweetie, can you go
down and make sure
646
00:38:17,338 --> 00:38:19,905
that the guests are, like,
they're happy and having fun?
647
00:38:19,906 --> 00:38:22,255
And we'll be, we'll
be right behind you.
648
00:38:22,256 --> 00:38:24,736
Yeah, okay.
649
00:38:24,737 --> 00:38:26,826
We'll be right behind you.
650
00:38:27,914 --> 00:38:30,220
I love you, we love you.
651
00:38:37,140 --> 00:38:38,358
[door opens and shuts]
652
00:38:38,359 --> 00:38:40,100
We need to talk.
653
00:38:42,885 --> 00:38:45,060
I don't know how much
more of this I can take.
654
00:38:45,061 --> 00:38:46,845
What are you talking about?
655
00:38:46,846 --> 00:38:48,673
I'm talking about
the fact that I know
656
00:38:48,674 --> 00:38:50,152
you're hiding something
657
00:38:50,153 --> 00:38:51,719
and I want you to
tell me what it is
658
00:38:51,720 --> 00:38:54,157
before I assume the worst!
659
00:38:57,073 --> 00:38:59,989
Kristen, just tell me the truth.
660
00:39:02,514 --> 00:39:05,907
You don't get to
demand things from me.
661
00:39:05,908 --> 00:39:09,564
You don't get to tell me
how this part goes, Tom.
662
00:39:12,088 --> 00:39:14,742
I've always had your back,
always had your back,
663
00:39:14,743 --> 00:39:17,266
even when it's killed me.
664
00:39:17,267 --> 00:39:20,008
I'm asking you, right now,
665
00:39:20,009 --> 00:39:23,926
I'm telling you, you
need to have mine.
666
00:39:25,014 --> 00:39:28,017
[♪]
667
00:39:30,411 --> 00:39:32,370
[Kristen sighs]
668
00:39:58,483 --> 00:40:00,440
What are you doing?
669
00:40:00,441 --> 00:40:01,528
Comforting you.
670
00:40:01,529 --> 00:40:03,574
I don't need to be comforted.
671
00:40:03,575 --> 00:40:05,794
- Okay.
- I'm fine.
672
00:40:09,494 --> 00:40:11,234
[Thomas sighs]
673
00:40:13,411 --> 00:40:15,804
So, what do you wanna do?
674
00:40:18,198 --> 00:40:19,503
I don't know.
675
00:40:19,504 --> 00:40:24,464
I mean, we should
go downstairs and...
676
00:40:24,465 --> 00:40:27,336
pretend that we're
a happy couple,
677
00:40:27,337 --> 00:40:29,948
act normal.
678
00:40:29,949 --> 00:40:33,038
Stop embarrassing
ourselves and our kids.
679
00:40:33,039 --> 00:40:35,781
Get through the night
together, you know?
680
00:40:37,783 --> 00:40:40,089
Do you think you
can do that for me?
681
00:40:45,225 --> 00:40:48,097
Yeah, yeah, of course, I can.
682
00:40:49,229 --> 00:40:50,622
Thanks.
683
00:41:00,109 --> 00:41:01,807
What if I say yes?
684
00:41:03,765 --> 00:41:05,332
Would you leave her?
685
00:41:09,989 --> 00:41:12,948
[drone buzzing]
686
00:41:14,907 --> 00:41:16,037
I'm gonna kill that kid!
687
00:41:16,038 --> 00:41:17,909
Thomas.
688
00:41:17,910 --> 00:41:19,955
Thomas!
689
00:41:21,957 --> 00:41:24,525
[♪]
690
00:41:31,924 --> 00:41:33,577
You! Stop right there.
691
00:41:33,578 --> 00:41:35,535
Now, I've had it with
you, and that drone.
692
00:41:35,536 --> 00:41:37,406
I catch it in my
backyard one more time,
693
00:41:37,407 --> 00:41:39,497
I'm going to smash it to pieces.
694
00:41:40,672 --> 00:41:42,237
Fuck you.
695
00:41:42,238 --> 00:41:43,456
The sky's free.
696
00:41:43,457 --> 00:41:45,502
Excuse me?
697
00:41:45,503 --> 00:41:47,156
What are you gonna do? Hit me?
698
00:41:49,245 --> 00:41:51,464
That's what I thought.
699
00:41:51,465 --> 00:41:52,944
Pervert.
700
00:41:52,945 --> 00:41:55,294
Pervert!?
701
00:41:55,295 --> 00:41:56,991
Yeah, you can tell your parents
702
00:41:56,992 --> 00:41:59,559
I'll be calling them, too.
703
00:41:59,560 --> 00:42:00,560
Oh, no.
704
00:42:00,561 --> 00:42:03,520
Not my parents!
705
00:42:03,521 --> 00:42:04,695
What are you gonna do?
706
00:42:04,696 --> 00:42:07,263
Tell them about your girlfriend?
707
00:42:13,879 --> 00:42:15,750
[muttering] Shit!
708
00:42:17,056 --> 00:42:19,449
[♪]
709
00:42:33,638 --> 00:42:35,204
No, no, no, no.
710
00:42:39,165 --> 00:42:43,211
Come on... come on.
711
00:42:43,212 --> 00:42:45,432
Oh, fuck. [breathing heavily]
712
00:42:53,571 --> 00:42:55,050
Oh, Jesus!
713
00:43:10,544 --> 00:43:11,805
Oh, fuck.
714
00:43:11,806 --> 00:43:13,939
[phone chiming]
715
00:43:19,161 --> 00:43:20,379
Hello?
716
00:43:20,380 --> 00:43:21,902
KRISTEN: Hey, did
you get my text?
717
00:43:21,903 --> 00:43:24,905
Uh, no, no, I was running.
718
00:43:24,906 --> 00:43:26,646
I was calling the office.
719
00:43:26,647 --> 00:43:28,779
I thought you were supposed
to be at work all day.
720
00:43:28,780 --> 00:43:30,171
I... I left early.
721
00:43:30,172 --> 00:43:32,434
So where are you right now?
722
00:43:32,435 --> 00:43:33,784
Um...
723
00:43:33,785 --> 00:43:36,308
[breathing heavily]
724
00:43:36,309 --> 00:43:37,483
- Tom?
- Running.
725
00:43:37,484 --> 00:43:38,876
Running. To the house?
726
00:43:38,877 --> 00:43:41,095
Yeah, wait... why,
where are you?
727
00:43:41,096 --> 00:43:43,010
Uh, errands, I'm
running errands.
728
00:43:43,011 --> 00:43:45,012
Listen, I had to push
the reservation up,
729
00:43:45,013 --> 00:43:47,058
so I'm on my way back now.
730
00:43:47,059 --> 00:43:50,148
Can you be ready by
the time I'm there?
731
00:43:50,149 --> 00:43:52,455
How long?
732
00:43:54,153 --> 00:43:55,807
Hello?
733
00:43:58,592 --> 00:44:00,375
- Hello?
- Um, just one second.
734
00:44:00,376 --> 00:44:02,856
One second, one second, I'm
the middle of something.
735
00:44:02,857 --> 00:44:04,076
Um...
736
00:44:05,643 --> 00:44:07,687
45 minutes, 30 if
I can beat traffic.
737
00:44:07,688 --> 00:44:09,689
Just let me wrap this
up so I can get home.
738
00:44:09,690 --> 00:44:12,692
- I'll see you soon, okay?
- Kristen will...
739
00:44:12,693 --> 00:44:14,434
[grunting]
740
00:44:15,914 --> 00:44:18,524
[breathing heavily]
741
00:44:18,525 --> 00:44:21,310
[♪]
742
00:44:52,472 --> 00:44:54,213
[exhales heavily]
743
00:45:03,744 --> 00:45:05,441
[scrubbing]
744
00:45:10,664 --> 00:45:11,883
Come on.
745
00:45:15,408 --> 00:45:16,800
Damn it.
746
00:45:16,801 --> 00:45:19,107
[breathing heavily]
747
00:45:21,675 --> 00:45:23,808
Come on.
748
00:45:29,727 --> 00:45:32,164
[car door closes, engine cranks]
749
00:45:37,865 --> 00:45:39,737
[spraying]
750
00:45:45,394 --> 00:45:47,570
[scrubbing]
751
00:45:48,658 --> 00:45:51,009
[♪]
752
00:46:11,769 --> 00:46:13,945
[breathing heavily]
753
00:46:14,902 --> 00:46:16,208
What...
754
00:46:18,688 --> 00:46:20,168
[squeaking]
755
00:46:26,131 --> 00:46:28,568
[♪]
756
00:46:39,013 --> 00:46:40,275
[lid slams closed]
757
00:46:42,190 --> 00:46:44,889
[♪]
758
00:47:08,129 --> 00:47:10,087
KRISTEN: Sorry
guys, I found him.
759
00:47:10,088 --> 00:47:11,262
Hiding.
760
00:47:11,263 --> 00:47:12,829
What did you do to the poor man?
761
00:47:12,830 --> 00:47:14,831
Trust me, I look
better than I feel.
762
00:47:14,832 --> 00:47:17,485
Don't listen to him. I
think you look great.
763
00:47:17,486 --> 00:47:18,878
Thanks.
764
00:47:18,879 --> 00:47:20,662
Oh, hey, did you see
the gift I brought you?
765
00:47:20,663 --> 00:47:22,882
No, not yet.
766
00:47:22,883 --> 00:47:23,970
[whispers] PS-5.
767
00:47:23,971 --> 00:47:25,276
Ha-ha! You're welcome!
768
00:47:25,277 --> 00:47:28,975
Speaking of ruining surprises.
769
00:47:28,976 --> 00:47:30,716
I really hope I didn't
mess anything up earlier.
770
00:47:30,717 --> 00:47:32,500
These heels just
don't mix with grass.
771
00:47:32,501 --> 00:47:34,589
I almost broke both my ankles
sneaking around back here,
772
00:47:34,590 --> 00:47:37,679
and then my heels, they
just hurt and I, I...
773
00:47:37,680 --> 00:47:38,985
I feel like it is
what it is, you know?
774
00:47:38,986 --> 00:47:40,508
RANDALL: She trips
on her shadow.
775
00:47:40,509 --> 00:47:42,728
- KRISTEN: You're good...
- Sneak attack!
776
00:47:42,729 --> 00:47:44,208
Life of the party.
777
00:47:44,209 --> 00:47:45,862
I've been looking for your
ass everywhere, buddy.
778
00:47:45,863 --> 00:47:47,994
- Cheers.
- WOMAN: Cheers.
779
00:47:47,995 --> 00:47:51,084
Hello.
780
00:47:51,085 --> 00:47:52,869
Michael O'Neil.
781
00:47:52,870 --> 00:47:54,653
Regional Manager.
782
00:47:54,654 --> 00:47:55,872
Friends call me Mike.
783
00:47:55,873 --> 00:47:57,308
It's a pleasure to meet you.
784
00:47:57,309 --> 00:48:00,006
- Nice to meet you, Mike.
- Nice to meet you, both.
785
00:48:00,007 --> 00:48:01,573
I wanted to tell you,
786
00:48:01,574 --> 00:48:02,966
the guys and I are going to
be hanging out in the back
787
00:48:02,967 --> 00:48:04,358
for a little while.
788
00:48:04,359 --> 00:48:06,404
Abe's got something
he wants to show us.
789
00:48:06,405 --> 00:48:08,362
You know, if you're interested.
790
00:48:08,363 --> 00:48:11,626
THOMAS: Uh, maybe later.
791
00:48:11,627 --> 00:48:12,932
Yeah, no problem.
792
00:48:12,933 --> 00:48:14,586
I'll... I'll come find you.
793
00:48:14,587 --> 00:48:16,718
Not if I find you first.
794
00:48:16,719 --> 00:48:17,850
Ah huh.
795
00:48:17,851 --> 00:48:19,721
Nice to meet you, man.
796
00:48:19,722 --> 00:48:22,116
- That's your boy?
- Yo, yo, yo!
797
00:48:25,250 --> 00:48:26,380
No.
798
00:48:26,381 --> 00:48:28,905
Interesting.
799
00:48:28,906 --> 00:48:30,558
I'm sorry, I don't...
800
00:48:30,559 --> 00:48:34,562
I don't know him and, um,
that was really awkward,
801
00:48:34,563 --> 00:48:36,260
and...
802
00:48:36,261 --> 00:48:38,349
I'm going to go get some cake.
803
00:48:38,350 --> 00:48:40,612
Ah, sure, you are.
804
00:48:40,613 --> 00:48:43,006
- No, hey, I didn't mean...
- With him.
805
00:48:43,007 --> 00:48:45,008
I'll be right back,
I... I promise.
806
00:48:45,009 --> 00:48:46,052
All right.
807
00:48:46,053 --> 00:48:48,229
Have fun.
808
00:48:48,969 --> 00:48:51,624
[♪]
809
00:49:04,942 --> 00:49:05,985
I'm not gonna hurt you!
810
00:49:05,986 --> 00:49:07,073
[glass shatters]
811
00:49:07,074 --> 00:49:08,205
What... stop!
812
00:49:08,206 --> 00:49:09,728
Look, just listen to me, please.
813
00:49:09,729 --> 00:49:10,990
You come any closer
and I'll tell my dad
814
00:49:10,991 --> 00:49:12,165
everything I saw today.
815
00:49:12,166 --> 00:49:13,819
What, what, what did you see?
816
00:49:13,820 --> 00:49:15,429
- You know what I saw.
- Aiden.
817
00:49:15,430 --> 00:49:17,040
Take another step and
I'll slit your throat.
818
00:49:17,041 --> 00:49:18,693
Slit my throat?
What the fuck!?
819
00:49:18,694 --> 00:49:21,174
Relax! I just
want the footage,
820
00:49:21,175 --> 00:49:23,133
your drone footage.
821
00:49:23,134 --> 00:49:26,136
Why would I show you that?
822
00:49:26,137 --> 00:49:27,659
[sighs]
823
00:49:27,660 --> 00:49:30,663
Because I'm going to make
you a deal you can't refuse.
824
00:49:32,708 --> 00:49:35,362
How much longer is
this gonna take?
825
00:49:35,363 --> 00:49:37,496
You want the footage or not?
826
00:49:39,802 --> 00:49:42,239
[keyboard clicking]
827
00:49:42,240 --> 00:49:43,763
Okay.
828
00:49:44,242 --> 00:49:45,243
Here.
829
00:49:52,728 --> 00:49:56,079
I can't believe you
recorded all this.
830
00:49:56,080 --> 00:49:58,951
You're a sick, twisted
kid, you know that, right?
831
00:49:58,952 --> 00:50:01,563
Me? You're the one doing it.
832
00:50:05,567 --> 00:50:07,438
[Hannah moaning]
833
00:50:07,439 --> 00:50:09,396
Can you just leave
the room, please,
834
00:50:09,397 --> 00:50:12,617
- so I can watch this alone?
- You think I'm brand-new?
835
00:50:12,618 --> 00:50:14,053
You're just gonna
delete the footage
836
00:50:14,054 --> 00:50:15,533
and cheat me out of a deal.
837
00:50:15,534 --> 00:50:18,450
Then turn around or close
your eyes, something.
838
00:50:21,105 --> 00:50:23,020
[sighs]
839
00:50:25,457 --> 00:50:26,980
[Hannah moaning]
840
00:50:28,155 --> 00:50:30,156
You really have a
brand-new Play Station?
841
00:50:30,157 --> 00:50:31,637
Yes.
842
00:50:33,682 --> 00:50:37,424
- Can I...
- Yes, just be quiet!
843
00:50:37,425 --> 00:50:41,863
[computer beeping]
844
00:50:41,864 --> 00:50:42,822
What?
845
00:50:42,823 --> 00:50:44,127
Hey, hey, hey.
846
00:50:44,128 --> 00:50:46,520
What is this, where's
the rest of it?
847
00:50:46,521 --> 00:50:48,653
The rest... of what?
848
00:50:48,654 --> 00:50:50,089
Kid, the day I'm having,
849
00:50:50,090 --> 00:50:52,135
you do not want to
mess with me right now.
850
00:50:52,136 --> 00:50:54,441
- That's everything.
- Aiden.
851
00:50:54,442 --> 00:50:56,183
I swear.
852
00:50:59,360 --> 00:51:00,447
You're nothing but
a little con artist,
853
00:51:00,448 --> 00:51:02,276
that's what you are.
854
00:51:09,109 --> 00:51:11,111
What is that?
855
00:51:14,593 --> 00:51:17,204
[♪]
856
00:51:38,269 --> 00:51:41,358
Oh, God damn it!
857
00:51:41,359 --> 00:51:43,664
Uh, don't tell Kristen
858
00:51:43,665 --> 00:51:47,494
you've caught me
eating cake, please.
859
00:51:47,495 --> 00:51:48,626
Keep this one between us.
860
00:51:48,627 --> 00:51:50,062
Yeah, good.
861
00:51:50,063 --> 00:51:51,890
Appreciate that.
862
00:51:51,891 --> 00:51:54,675
- Have a seat.
- Nah, you look busy.
863
00:51:54,676 --> 00:51:57,591
I'm not, and it's okay.
864
00:51:57,592 --> 00:51:58,854
Sit down.
865
00:52:02,641 --> 00:52:04,294
I'm probably not
gonna ask you again...
866
00:52:04,295 --> 00:52:08,124
ever, I mean, I don't mean
right now, I mean ever.
867
00:52:08,125 --> 00:52:09,517
Have a seat.
868
00:52:21,660 --> 00:52:24,489
There you go, that
almost looks comfortable.
869
00:52:26,143 --> 00:52:28,709
Look, I feel awful about
what happened earlier.
870
00:52:28,710 --> 00:52:31,321
I should've never
let it get that far.
871
00:52:31,322 --> 00:52:34,976
Well, that's what a midlife
crisis will do for you.
872
00:52:34,977 --> 00:52:37,327
And for the record,
I do not think
873
00:52:37,328 --> 00:52:40,939
you're the biggest
asshole that ever lived.
874
00:52:40,940 --> 00:52:44,334
I just always wanted better
for my daughter, that's all.
875
00:52:44,335 --> 00:52:46,119
You can understand that.
876
00:52:48,295 --> 00:52:52,169
Yeah, I screwed
up real, real bad.
877
00:52:53,257 --> 00:52:54,866
[clicks tongue]
878
00:52:54,867 --> 00:52:57,304
I wish I could feign surprise.
879
00:52:59,698 --> 00:53:02,003
On the day of your wedding,
880
00:53:02,004 --> 00:53:05,311
Kristen said something
to her mom and I,
881
00:53:05,312 --> 00:53:08,967
very afraid that she
loved you too much,
882
00:53:08,968 --> 00:53:11,056
that you could hurt her.
883
00:53:11,057 --> 00:53:14,364
She was afraid what
she would forgive,
884
00:53:14,365 --> 00:53:17,149
the depths of her own
sadness she could reach
885
00:53:17,150 --> 00:53:20,021
just to be with you.
886
00:53:20,022 --> 00:53:22,024
I told her she was crazy.
887
00:53:24,113 --> 00:53:26,115
Thanks for proving me wrong.
888
00:53:27,900 --> 00:53:31,119
I got lucky with Lorraine,
she forgave me my infidelity.
889
00:53:31,120 --> 00:53:35,515
But... that doesn't mean
I don't curse myself
890
00:53:35,516 --> 00:53:36,603
every single day.
891
00:53:36,604 --> 00:53:39,824
It's burned in there, deep.
892
00:53:39,825 --> 00:53:42,522
You don't want that.
893
00:53:42,523 --> 00:53:44,612
You don't want any part of that.
894
00:53:51,315 --> 00:53:53,752
I... I don't know what to say.
895
00:53:56,102 --> 00:53:58,234
Whatever this is,
896
00:53:58,235 --> 00:54:01,715
whatever this is,
897
00:54:01,716 --> 00:54:03,457
fix it.
898
00:54:04,806 --> 00:54:05,937
Not just for your family,
899
00:54:05,938 --> 00:54:08,462
but for your own peace of mind.
900
00:54:10,072 --> 00:54:14,772
You don't want that burning
a hole in your head, so...
901
00:54:14,773 --> 00:54:17,818
[men laughing]
902
00:54:17,819 --> 00:54:20,386
[overlapping conversations]
903
00:54:20,387 --> 00:54:21,953
- This is where we are!
- What's up boss man?
904
00:54:21,954 --> 00:54:24,303
We were just looking for
a place to, you know.
905
00:54:24,304 --> 00:54:26,131
It's fine, we were just
all clearing out of here.
906
00:54:26,132 --> 00:54:27,698
Aw, come on, don't
be a Debbie Dow...
907
00:54:27,699 --> 00:54:31,310
Hey, Abe over here has
got some serious dank.
908
00:54:31,311 --> 00:54:32,269
You wanna get in? Come on.
909
00:54:32,269 --> 00:54:33,226
Come on.
910
00:54:33,226 --> 00:54:34,096
All tap in.
911
00:54:34,097 --> 00:54:35,097
Pops?
912
00:54:35,098 --> 00:54:38,361
Enjoy, fellas, besides...
913
00:54:38,362 --> 00:54:40,450
I've done more drugs
than you'll ever look at.
914
00:54:40,451 --> 00:54:43,235
I don't think drugs are
your thing, too weak.
915
00:54:43,236 --> 00:54:45,455
[laughing]
916
00:54:45,456 --> 00:54:46,673
My man.
917
00:54:46,674 --> 00:54:48,762
- I like him.
- I like him, too.
918
00:54:48,763 --> 00:54:51,896
- Hop up on this.
- Careful! Careful!
919
00:54:51,897 --> 00:54:53,158
Come on, careful.
920
00:54:53,159 --> 00:54:54,899
Hey, man, relax. You
need to hit this.
921
00:54:54,900 --> 00:54:55,857
[laughing]
922
00:54:55,858 --> 00:54:57,293
Now, I'm warning y'all.
923
00:54:57,294 --> 00:54:59,164
This is some strong-ass
shit, all right?
924
00:54:59,165 --> 00:55:00,383
Ooh, yes!
925
00:55:00,384 --> 00:55:02,602
Yo, this party is litty titty,
926
00:55:02,603 --> 00:55:03,647
up here in the burbs.
927
00:55:03,648 --> 00:55:04,909
Cheers, yeah.
928
00:55:04,910 --> 00:55:08,173
THOMAS: Yeah, just go
easy on the bin, okay?
929
00:55:08,174 --> 00:55:11,611
[tapping bin]
930
00:55:11,612 --> 00:55:13,134
So, uh...
931
00:55:13,135 --> 00:55:15,354
Where were you at
earlier today, huh?
932
00:55:15,355 --> 00:55:16,486
- What?
- Mm-hmm.
933
00:55:16,487 --> 00:55:18,139
- Uh-huh.
- What?
934
00:55:18,140 --> 00:55:20,359
Yeah, man, we was gonna
invite you to lunch, but...
935
00:55:20,360 --> 00:55:23,884
your assistant said that you
took off early or something.
936
00:55:23,885 --> 00:55:26,365
- ABE: Yes, sir.
- Yeah, she did say that,
937
00:55:26,366 --> 00:55:29,325
because I... I did, I just
wanted to get out of there.
938
00:55:29,326 --> 00:55:30,674
You're hiding
something, Tommy, or...
939
00:55:30,675 --> 00:55:32,371
FRIEND: Ah... yes.
940
00:55:32,372 --> 00:55:34,765
- What did you hid from us?
- What are you doing, man?
941
00:55:34,766 --> 00:55:36,027
Let us in on it, come on.
942
00:55:36,028 --> 00:55:37,202
Come on.
943
00:55:37,203 --> 00:55:39,683
What you hiding, man, huh?
944
00:55:39,684 --> 00:55:41,815
Come on, boss man...
945
00:55:41,816 --> 00:55:43,164
What's the roll,
man? You sure?
946
00:55:43,165 --> 00:55:44,731
Any big deals on the horizon
947
00:55:44,732 --> 00:55:46,254
that we should be excited about?
948
00:55:46,255 --> 00:55:47,995
- Mm-hmm.
- Full disclosure.
949
00:55:47,996 --> 00:55:49,214
Come on, come on.
950
00:55:49,215 --> 00:55:52,086
Sorry, sorry to
disappoint, guys.
951
00:55:52,087 --> 00:55:53,392
All right.
952
00:55:53,393 --> 00:55:55,481
- That's all you, boss man.
- Yeah!
953
00:55:55,482 --> 00:55:57,396
Birthday boy's gotta
do the honors, come on.
954
00:55:57,397 --> 00:55:59,398
No, no, no, I'm... I'm
not gonna do any of that.
955
00:55:59,399 --> 00:56:01,661
- What?
- [overlapping conversation]
956
00:56:01,662 --> 00:56:03,707
No, no, no, no, no, no.
957
00:56:03,708 --> 00:56:04,969
He's got a point.
958
00:56:04,970 --> 00:56:06,449
This is the birthday boy, okay.
959
00:56:06,450 --> 00:56:09,060
If he wants to be a
pussy, he can be a...
960
00:56:09,061 --> 00:56:10,583
He can be pussy.
961
00:56:10,584 --> 00:56:13,238
No, no, no. You're
right, you're right.
962
00:56:13,239 --> 00:56:15,632
- Pussies get fucked.
- Today you came out of a pussy,
963
00:56:15,633 --> 00:56:16,763
so you have the right
to be one, also.
964
00:56:16,764 --> 00:56:18,156
[laughing]
965
00:56:18,157 --> 00:56:20,158
Guys, it's just that
my kids are here.
966
00:56:20,159 --> 00:56:21,507
Aw, man, fuck the kids!
967
00:56:21,508 --> 00:56:22,769
Nobody cares about your kids.
968
00:56:22,770 --> 00:56:23,988
Yeah!
969
00:56:23,989 --> 00:56:25,424
Do you know what
would be really fun
970
00:56:25,425 --> 00:56:27,470
is if we just all went
back to the party!
971
00:56:27,471 --> 00:56:29,341
- Oh... hell, no.
- One hit and we're...
972
00:56:29,342 --> 00:56:31,952
Hit this, come on.
973
00:56:31,953 --> 00:56:34,346
Birthday hit, birthday
hit, birthday hit.
974
00:56:34,347 --> 00:56:35,478
- Come on, guys.
- Birthday hit,
975
00:56:35,479 --> 00:56:36,566
birthday hit...
976
00:56:36,567 --> 00:56:39,395
Birthday hit, birthday hit...
977
00:56:39,396 --> 00:56:40,961
Careful! Careful of the bin!
978
00:56:40,962 --> 00:56:45,139
Birthday hit, birthday
hit! [chanting continues]
979
00:56:45,140 --> 00:56:46,402
- [rattling in bin]
- What's that?
980
00:56:46,403 --> 00:56:47,707
What, what?
981
00:56:47,708 --> 00:56:49,056
Oh, that, no, no, no, no.
982
00:56:49,057 --> 00:56:50,318
That's mold.
983
00:56:50,319 --> 00:56:51,450
Here, give me the joint,
984
00:56:51,451 --> 00:56:52,451
give me the joint.
985
00:56:52,452 --> 00:56:54,061
Yeah!
986
00:56:54,062 --> 00:56:56,542
Aw, yeah!
987
00:56:56,543 --> 00:56:59,110
Birthday hit!
988
00:56:59,111 --> 00:57:00,720
That's my boy.
989
00:57:00,721 --> 00:57:02,243
Birthday joint, birthday joint,
990
00:57:02,244 --> 00:57:07,989
[whispering] birthday
joint, birthday joint.
991
00:57:12,516 --> 00:57:13,733
What the fuck was that?
992
00:57:13,734 --> 00:57:15,039
Aw, that's just sad.
993
00:57:15,040 --> 00:57:16,257
You're like a beat up old woman.
994
00:57:16,258 --> 00:57:17,216
Man, you're over
there sippin' tea.
995
00:57:17,217 --> 00:57:18,521
Hit that shit, dude.
996
00:57:18,522 --> 00:57:21,872
Hit that shit, inhale
from your balls.
997
00:57:21,873 --> 00:57:24,440
Diaphragm...
998
00:57:24,441 --> 00:57:26,485
[♪]
999
00:57:26,486 --> 00:57:29,533
[distorted voices overlapping]
1000
00:58:04,872 --> 00:58:08,397
Whoa, whoa, whoa, who
is that guy by my wife?
1001
00:58:09,921 --> 00:58:11,095
MIKE: The hot one?
1002
00:58:11,096 --> 00:58:12,531
You don't know?
1003
00:58:12,532 --> 00:58:13,793
Let's fuck his ass up.
1004
00:58:13,794 --> 00:58:15,142
I feel like I do,
1005
00:58:15,143 --> 00:58:18,537
I just can't figure
out from where.
1006
00:58:18,538 --> 00:58:20,191
Yeah, that's the worst.
1007
00:58:20,192 --> 00:58:21,540
Oh, my God.
1008
00:58:21,541 --> 00:58:22,889
- Huh?
- My knees are water.
1009
00:58:22,890 --> 00:58:25,501
Knees are what? What?
1010
00:58:25,502 --> 00:58:28,373
I told you not to
take that last hit!
1011
00:58:28,374 --> 00:58:32,117
[men laughing and joking]
1012
00:58:34,032 --> 00:58:35,467
Hey, can I talk to you?
1013
00:58:35,468 --> 00:58:38,644
Hey, I thought you
were going to get cake.
1014
00:58:38,645 --> 00:58:39,906
What?
1015
00:58:39,907 --> 00:58:42,561
You said you were
going to get some cake.
1016
00:58:42,562 --> 00:58:45,259
Oh, yeah, right, I ate it.
1017
00:58:45,260 --> 00:58:47,218
- Was it good?
- It was delicious.
1018
00:58:47,219 --> 00:58:49,917
Was it? Good.
1019
00:58:54,182 --> 00:58:56,009
Hey, man, I'm Kevin.
1020
00:58:56,010 --> 00:58:59,536
KRISTEN: Oh, sorry,
this is Kevin.
1021
00:59:05,106 --> 00:59:06,498
I'm sorry.
1022
00:59:06,499 --> 00:59:09,110
It's been a really long day.
1023
00:59:10,242 --> 00:59:13,331
- Okay, um...
- Yeah, I'm sure.
1024
00:59:13,332 --> 00:59:15,942
As I was telling your
beautiful wife, here.
1025
00:59:15,943 --> 00:59:19,773
That, uh... I'm just
trying to find my wife.
1026
00:59:24,952 --> 00:59:29,434
- KRISTEN: She's beautiful.
- KEVIN: Thank you.
1027
00:59:29,435 --> 00:59:31,785
[♪]
1028
00:59:35,267 --> 00:59:37,008
I... I don't...
1029
00:59:39,750 --> 00:59:41,839
I don't know her.
1030
00:59:44,232 --> 00:59:46,799
Just, I was able to get
into her Uber account,
1031
00:59:46,800 --> 00:59:49,628
and the last location
she came to was here.
1032
00:59:49,629 --> 00:59:52,152
And now I'm trying
not to panic, but...
1033
00:59:52,153 --> 00:59:54,285
Her phone keeps
going to voicemail.
1034
00:59:54,286 --> 00:59:56,069
Which is odd because
we talk all the time.
1035
00:59:56,070 --> 00:59:58,812
Yeah, Tom?
1036
01:00:01,554 --> 01:00:02,902
THOMAS: Hey, hey.
1037
01:00:02,903 --> 01:00:04,730
You drove grandpa here
this afternoon, right?
1038
01:00:04,731 --> 01:00:06,645
Ew, Dad, you look deranged.
1039
01:00:06,646 --> 01:00:07,951
Rose, for the love of God,
1040
01:00:07,952 --> 01:00:09,561
please just answer the question.
1041
01:00:09,562 --> 01:00:12,259
Okay, yes, I drove him here.
1042
01:00:12,260 --> 01:00:13,391
Do you guys want some cake?
1043
01:00:13,392 --> 01:00:14,740
Not now, Alex.
1044
01:00:14,741 --> 01:00:16,046
And your mom,
1045
01:00:16,047 --> 01:00:17,613
she didn't pick him
up today because...
1046
01:00:17,614 --> 01:00:19,310
She still had to
pick up the cake
1047
01:00:19,311 --> 01:00:21,094
and then she had to get the
food, so whatever, yeah,
1048
01:00:21,095 --> 01:00:22,443
she asked me to do it.
1049
01:00:22,444 --> 01:00:24,315
So she was out all day.
1050
01:00:24,316 --> 01:00:25,751
- Yeah.
- You're sure.
1051
01:00:25,752 --> 01:00:27,492
- Yes!
- How? How do you know
1052
01:00:27,493 --> 01:00:29,102
she wasn't here at the house?
1053
01:00:29,103 --> 01:00:31,017
Because I literally was
on the phone with her
1054
01:00:31,018 --> 01:00:32,497
all afternoon while she was
at the store and everything.
1055
01:00:32,498 --> 01:00:35,414
It's true, I was
with her all day.
1056
01:00:36,415 --> 01:00:37,763
How high are you right now?
1057
01:00:37,764 --> 01:00:40,070
Really, how fucking
high are you right now?
1058
01:00:40,071 --> 01:00:42,463
I thought we agreed to get
through this night together.
1059
01:00:42,464 --> 01:00:44,378
I thought you and I agreed
1060
01:00:44,379 --> 01:00:45,858
to get through this
night together.
1061
01:00:45,859 --> 01:00:48,687
- Yeah I thought too, but...
- Look at you.
1062
01:00:48,688 --> 01:00:50,471
[whispering] How do
you know that guy?
1063
01:00:50,472 --> 01:00:51,864
What guy?
1064
01:00:51,865 --> 01:00:53,257
The one you were just
all buddy-buddy with
1065
01:00:53,258 --> 01:00:55,607
a second ago.
1066
01:00:55,608 --> 01:00:57,391
Are you jealous of a guest?
1067
01:00:57,392 --> 01:00:58,871
I don't know.
1068
01:00:58,872 --> 01:01:02,222
No, no, Kristen, I'm just
trying to piece this together!
1069
01:01:02,223 --> 01:01:04,616
You need to get a
fucking grip right now.
1070
01:01:04,617 --> 01:01:06,009
Calm the fuck down.
1071
01:01:06,010 --> 01:01:08,011
You're acting insane, okay?
1072
01:01:08,012 --> 01:01:09,969
I don't know.
1073
01:01:09,970 --> 01:01:11,623
Why are you doing this?
1074
01:01:11,624 --> 01:01:13,494
Why am I doing what, Tom?
1075
01:01:13,495 --> 01:01:15,845
I'm not doing anything,
I thought you knew him...
1076
01:01:15,846 --> 01:01:17,063
Then why is he here?
1077
01:01:17,064 --> 01:01:19,022
I don't know, why he's here.
1078
01:01:19,023 --> 01:01:20,023
I don't know him,
1079
01:01:20,024 --> 01:01:21,633
I thought you knew him,
1080
01:01:21,634 --> 01:01:24,723
I don't know, I never met
the man before in my life.
1081
01:01:24,724 --> 01:01:25,724
Okay?
1082
01:01:25,725 --> 01:01:27,945
Now calm the fuck down.
1083
01:01:29,686 --> 01:01:32,383
PIETRO: Maybe you should
just ask him yourself?
1084
01:01:32,384 --> 01:01:33,732
Maybe.
1085
01:01:33,733 --> 01:01:35,734
KRISTEN: You're scaring the
shit out of me right now.
1086
01:01:35,735 --> 01:01:36,866
And the kids.
1087
01:01:36,867 --> 01:01:39,651
Okay. Okay, okay,
no one panic.
1088
01:01:39,652 --> 01:01:42,610
But that guy over there
is a very dangerous man.
1089
01:01:42,611 --> 01:01:45,483
Don't talk to him...
don't even look at him.
1090
01:01:45,484 --> 01:01:47,703
But don't worry, I got this.
1091
01:01:47,704 --> 01:01:49,008
Okay, you need to stop.
1092
01:01:49,009 --> 01:01:50,488
You do not... stop.
1093
01:01:50,489 --> 01:01:51,837
Knock it off, Tom.
1094
01:01:51,838 --> 01:01:53,143
I'm not letting him
get away with this.
1095
01:01:53,144 --> 01:01:54,492
Get away with what?
1096
01:01:54,493 --> 01:01:57,321
It's time to expose
this mother...
1097
01:01:57,322 --> 01:01:59,976
- Tom.
- This guy.
1098
01:01:59,977 --> 01:02:02,500
- Tom... Tom...
- I gotta do something.
1099
01:02:02,501 --> 01:02:03,675
Fuck. Stop!
1100
01:02:03,676 --> 01:02:05,765
[♪]
1101
01:02:13,860 --> 01:02:15,252
It's a set-up.
1102
01:02:15,253 --> 01:02:18,037
That's all this is...
he's trying to set you up.
1103
01:02:18,038 --> 01:02:19,430
But you're smarter than he is.
1104
01:02:19,431 --> 01:02:20,997
So everything's
going to be fine.
1105
01:02:20,998 --> 01:02:23,260
It's fine, it's fine, it's fine.
1106
01:02:23,261 --> 01:02:28,656
It's fine, it's fine, it's fine.
1107
01:02:28,657 --> 01:02:31,138
[sobbing]
1108
01:02:33,053 --> 01:02:35,534
[muffled screaming]
1109
01:02:46,632 --> 01:02:48,460
[banging on door]
1110
01:02:50,288 --> 01:02:52,898
- [doorknob rattling]
- One second.
1111
01:02:52,899 --> 01:02:54,421
One second.
1112
01:02:54,422 --> 01:02:56,076
- [knocking continues]
- One second.
1113
01:02:57,251 --> 01:02:58,948
Hey, it's me.
1114
01:02:58,949 --> 01:02:59,992
Okay, sorry.
1115
01:02:59,993 --> 01:03:01,298
It's a nice bathroom.
1116
01:03:01,299 --> 01:03:02,865
Look, I may be
overstepping here,
1117
01:03:02,866 --> 01:03:04,954
but truth is, I really
care about you, dude,
1118
01:03:04,955 --> 01:03:06,607
so I'm just gonna
lay it all out there,
1119
01:03:06,608 --> 01:03:11,221
because I am absolutely done
with the bullshit, okay?
1120
01:03:11,222 --> 01:03:12,831
I can make people.
1121
01:03:12,832 --> 01:03:14,311
Before you say anything, I
know what you're thinking.
1122
01:03:14,312 --> 01:03:15,965
You got it all together, right?
1123
01:03:15,966 --> 01:03:17,967
That you can handle all
of this shit on your own.
1124
01:03:17,968 --> 01:03:20,143
[slapping palms] I
get it. Listen to me.
1125
01:03:20,144 --> 01:03:21,797
I've been watching you,
1126
01:03:21,798 --> 01:03:25,191
and I know, okay?
1127
01:03:25,192 --> 01:03:28,368
You've been taking
early lunches,
1128
01:03:28,369 --> 01:03:32,068
coming into work,
smiling and shit, right?
1129
01:03:32,069 --> 01:03:34,244
Hell, I've been
watching you all night,
1130
01:03:34,245 --> 01:03:36,768
run around, looking over
your shoulder and shit.
1131
01:03:36,769 --> 01:03:40,555
Okay? I know exactly
what's going on.
1132
01:03:43,515 --> 01:03:45,995
You really need a new account.
1133
01:03:45,996 --> 01:03:47,561
And I want to be a part of it.
1134
01:03:47,562 --> 01:03:49,737
Now, look, before
you say anything,
1135
01:03:49,738 --> 01:03:51,043
I know exactly why you didn't
1136
01:03:51,044 --> 01:03:52,828
say anything in
front of the boys.
1137
01:03:52,829 --> 01:03:55,352
I get it, you can't trust
those fucking tadpoles.
1138
01:03:55,353 --> 01:03:57,310
But not me, no.
1139
01:03:57,311 --> 01:03:58,921
I want to be your partner.
1140
01:03:58,922 --> 01:04:03,229
I am standing here, in
real time, with you,
1141
01:04:03,230 --> 01:04:05,058
wanting to be your partner.
1142
01:04:07,974 --> 01:04:10,106
We're just middle
management, Mike.
1143
01:04:10,107 --> 01:04:11,498
Duh-duh-duh-duh.
1144
01:04:11,499 --> 01:04:13,239
For now, for now.
1145
01:04:13,240 --> 01:04:16,199
Yeah, look, I want to
go all the way with you.
1146
01:04:16,200 --> 01:04:18,157
And don't, don't worry,
1147
01:04:18,158 --> 01:04:19,550
I'm not gonna press
the fucking details
1148
01:04:19,551 --> 01:04:21,030
and I'm not gonna
ask for your trust.
1149
01:04:21,031 --> 01:04:22,858
I'm going to earn it,
1150
01:04:22,859 --> 01:04:27,210
and I'm going to earn
it starting with...
1151
01:04:27,211 --> 01:04:29,995
this!
1152
01:04:29,996 --> 01:04:32,693
Is that cocaine?
1153
01:04:32,694 --> 01:04:35,000
I have no fuckin'
idea, but it could be.
1154
01:04:35,001 --> 01:04:36,959
Yeah, it is the ultimate
bonding experience,
1155
01:04:36,960 --> 01:04:39,526
and I ain't gonna let
you leave this restaurant
1156
01:04:39,527 --> 01:04:42,660
until you jump on this
fuckin' wagon with me
1157
01:04:42,661 --> 01:04:45,882
and join me for the ride.
1158
01:04:46,970 --> 01:04:48,492
What do you say? Okay?
1159
01:04:48,493 --> 01:04:50,929
Happy birthday,
motherfucker, huh?
1160
01:04:50,930 --> 01:04:53,540
Come on, let's
get into it, dude!
1161
01:04:53,541 --> 01:04:55,848
[♪]
1162
01:04:57,763 --> 01:04:59,546
Keep the party
going... I need five.
1163
01:04:59,547 --> 01:05:01,418
On it.
1164
01:05:01,419 --> 01:05:05,639
[party music playing]
1165
01:05:05,640 --> 01:05:08,860
Hey, it's time, you
set "Despacito"?
1166
01:05:08,861 --> 01:05:11,777
Yeah, could you...
1167
01:05:14,954 --> 01:05:17,000
[♪]
1168
01:05:19,306 --> 01:05:20,917
[gun clicking]
1169
01:05:25,704 --> 01:05:27,618
She ended up owning
a wine tasting
1170
01:05:27,619 --> 01:05:29,663
and chemical peel clinic.
1171
01:05:29,664 --> 01:05:31,970
I was her little tryout.
1172
01:05:31,971 --> 01:05:35,843
My face is going to be
better than a baby's ass!
1173
01:05:35,844 --> 01:05:37,934
[distorted laughter]
1174
01:05:39,892 --> 01:05:41,893
HANNAH: You have no idea what
I'm risking being with you.
1175
01:05:41,894 --> 01:05:43,939
HANNAH: If Kevin
found out, he would,
1176
01:05:43,940 --> 01:05:45,549
he'd be really smart
and really ruthless.
1177
01:05:45,550 --> 01:05:47,203
KEVIN: I'm just trying
to find my wife.
1178
01:05:47,204 --> 01:05:50,597
And the last location
she came to was here.
1179
01:05:50,598 --> 01:05:53,950
[slow party music playing]
1180
01:05:58,345 --> 01:06:00,694
ROSE: What is he doing?
1181
01:06:00,695 --> 01:06:02,523
I don't know.
1182
01:06:03,568 --> 01:06:05,438
This is so sad.
1183
01:06:05,439 --> 01:06:07,614
Also kind of beautiful.
1184
01:06:07,615 --> 01:06:10,966
Maybe it's just me,
but I feel moved.
1185
01:06:10,967 --> 01:06:14,840
Yeah, I'm gonna go find Mom
so she could put him to bed.
1186
01:06:21,151 --> 01:06:24,458
HANNAH: Tom? Tom, please, Tom!
1187
01:06:28,636 --> 01:06:29,941
Hey, Thomas.
1188
01:06:29,942 --> 01:06:31,508
Are you okay?
1189
01:06:31,509 --> 01:06:33,510
Hey, man, you don't look
so good... you all right?
1190
01:06:33,511 --> 01:06:35,164
Yeah, I just gotta find him.
1191
01:06:35,165 --> 01:06:36,948
Okay, wait, I think
you're too high, look,
1192
01:06:36,949 --> 01:06:39,996
why don't you stand by
Lilly, I'll go grab Kristen.
1193
01:06:41,040 --> 01:06:43,476
Yeah, I got it, I got it...
1194
01:06:43,477 --> 01:06:44,826
Tom.
1195
01:06:46,915 --> 01:06:48,220
Oh, hey, look, hey,
1196
01:06:48,221 --> 01:06:49,917
I didn't mean to
catch you off-guard.
1197
01:06:49,918 --> 01:06:51,615
Yeah, I know who you are, Kevin,
1198
01:06:51,616 --> 01:06:52,920
and I know why
you're really here,
1199
01:06:52,921 --> 01:06:55,488
so let's just cut the bullshit.
1200
01:06:55,489 --> 01:06:56,794
The what?
1201
01:06:56,795 --> 01:06:58,056
Came back to the scene.
1202
01:06:58,057 --> 01:06:59,362
For what?
1203
01:06:59,363 --> 01:07:01,581
So you could go watch
my life unravel?
1204
01:07:01,582 --> 01:07:03,757
How long have you been
planning this for?
1205
01:07:03,758 --> 01:07:05,194
What the fuck?
1206
01:07:05,195 --> 01:07:06,891
I'm just trying to find my wife.
1207
01:07:06,892 --> 01:07:08,414
Yeah, nice try.
1208
01:07:08,415 --> 01:07:09,894
But I already know everything,
1209
01:07:09,895 --> 01:07:12,331
and I'm not letting
you get away with it.
1210
01:07:12,332 --> 01:07:13,332
Okay...
1211
01:07:13,333 --> 01:07:14,768
Here's what's gonna happen.
1212
01:07:14,769 --> 01:07:16,248
You and I are gonna go inside,
1213
01:07:16,249 --> 01:07:19,164
and we're going to
discuss things there.
1214
01:07:19,165 --> 01:07:22,080
Let's go... now.
1215
01:07:22,081 --> 01:07:23,429
Now.
1216
01:07:23,430 --> 01:07:25,345
- There?
- Yeah.
1217
01:07:28,870 --> 01:07:30,001
I don't know where I'm going.
1218
01:07:30,002 --> 01:07:32,309
Straight up the stairs.
1219
01:07:34,441 --> 01:07:35,441
Is she up there?
1220
01:07:35,442 --> 01:07:37,662
What? No. Just keep moving.
1221
01:07:39,490 --> 01:07:41,535
- Don't even look at me.
- KEVIN: Okay. Fuck.
1222
01:07:44,712 --> 01:07:46,844
- Was that necessary?
- I want you to think about
1223
01:07:46,845 --> 01:07:48,976
how quickly this can go bad.
1224
01:07:48,977 --> 01:07:50,282
Hannah warned me about you.
1225
01:07:50,283 --> 01:07:54,199
All I have to do is
claim self-defense.
1226
01:07:54,200 --> 01:07:55,158
Wait a second.
1227
01:07:55,159 --> 01:07:56,680
So you do know Hannah.
1228
01:07:56,681 --> 01:07:57,942
You know my wife?
1229
01:07:57,943 --> 01:07:59,509
What the hell, man.
1230
01:07:59,510 --> 01:08:02,425
I want to see my wife,
or you take me to her.
1231
01:08:02,426 --> 01:08:03,774
Why would you ask me that?
1232
01:08:03,775 --> 01:08:05,341
Where is she?
1233
01:08:05,342 --> 01:08:07,169
I am not going to tell you that.
1234
01:08:07,170 --> 01:08:11,825
Just take me to my
wife, right now!
1235
01:08:11,826 --> 01:08:13,131
No.
1236
01:08:13,132 --> 01:08:14,785
Whoa, whoa, whoa, okay.
1237
01:08:14,786 --> 01:08:16,003
Okay, hold on.
1238
01:08:16,004 --> 01:08:17,831
Hey, I can tell you right now,
1239
01:08:17,832 --> 01:08:21,008
you and I, we are
not on the same page.
1240
01:08:21,009 --> 01:08:22,401
No shit.
1241
01:08:22,402 --> 01:08:24,273
I'm a pacifist, okay?
1242
01:08:24,274 --> 01:08:26,797
I'm all about
non-violent resolution.
1243
01:08:26,798 --> 01:08:29,930
Yeah, but you're okay
hitting your wife, right?
1244
01:08:29,931 --> 01:08:32,194
What? I never hit anybody.
1245
01:08:32,195 --> 01:08:33,630
Then why would she say that?
1246
01:08:33,631 --> 01:08:34,935
I don't know, I don't know.
1247
01:08:34,936 --> 01:08:37,068
Okay? She's done a
lot of crazy shit.
1248
01:08:37,069 --> 01:08:39,897
Hey, whatever she said.
1249
01:08:39,898 --> 01:08:41,159
Tom, is it?
1250
01:08:41,160 --> 01:08:45,032
Okay, she's messing
with your head.
1251
01:08:45,033 --> 01:08:46,643
You may think you know her,
1252
01:08:46,644 --> 01:08:50,864
but I promise you, you don't
know her like I know her.
1253
01:08:50,865 --> 01:08:53,215
Okay, fine, just don't
point that thing at me!
1254
01:08:53,216 --> 01:08:55,608
I'm deathly afraid of guns.
1255
01:08:55,609 --> 01:08:58,481
You fucking disgust me.
1256
01:08:58,482 --> 01:09:00,265
Just tell me what
the hell you want.
1257
01:09:00,266 --> 01:09:03,790
Whatever it is, whatever
it is, I'll do it.
1258
01:09:03,791 --> 01:09:06,097
Nothing had to be like this.
1259
01:09:06,098 --> 01:09:09,579
And then you had to come
and ruin everything!
1260
01:09:09,580 --> 01:09:12,059
But you went way too far, man.
1261
01:09:12,060 --> 01:09:15,759
[shuddering] Okay.
1262
01:09:15,760 --> 01:09:17,979
And now we're all fucked.
1263
01:09:22,245 --> 01:09:24,682
[♪]
1264
01:09:34,692 --> 01:09:37,173
[computerized voice on phone]
1265
01:09:38,304 --> 01:09:40,784
Stop, stop, stop it,
stop it, stop it.
1266
01:09:40,785 --> 01:09:44,004
I'm gonna, I'm gonna pass out.
1267
01:09:44,005 --> 01:09:46,181
Wait, wait, wait, wait.
1268
01:09:46,182 --> 01:09:48,705
Did you fuck my wife?
1269
01:09:48,706 --> 01:09:50,228
[blow lands]
1270
01:09:50,229 --> 01:09:52,579
[breathing heavily]
1271
01:10:15,863 --> 01:10:18,126
[moaning]
1272
01:10:25,264 --> 01:10:27,658
[♪]
1273
01:10:38,669 --> 01:10:40,713
[ties tighten]
1274
01:10:40,714 --> 01:10:43,282
[distant laughing]
1275
01:10:47,504 --> 01:10:49,245
[siren whooping]
1276
01:11:11,658 --> 01:11:12,919
[phone vibrates]
1277
01:11:12,920 --> 01:11:15,271
[muttering] Dick.
1278
01:11:18,186 --> 01:11:19,578
[phone vibrates]
1279
01:11:19,579 --> 01:11:21,102
Come on.
1280
01:11:21,973 --> 01:11:23,670
[phone vibrates]
1281
01:11:32,810 --> 01:11:34,724
Dad?
1282
01:11:34,725 --> 01:11:36,422
Shit.
1283
01:11:37,771 --> 01:11:39,903
This is not...
1284
01:11:39,904 --> 01:11:41,513
Come with me.
1285
01:11:41,514 --> 01:11:43,167
Uh, wait, who is that?
1286
01:11:43,168 --> 01:11:45,475
- Come on.
- What the fuck happened?
1287
01:11:49,174 --> 01:11:53,351
Okay, I know that
probably looks...
1288
01:11:53,352 --> 01:11:54,918
really bad,
1289
01:11:54,919 --> 01:11:57,268
and it doesn't make much sense,
1290
01:11:57,269 --> 01:11:58,574
but I promise you,
1291
01:11:58,575 --> 01:12:00,358
I'm going to explain
everything later.
1292
01:12:00,359 --> 01:12:03,361
Just don't say anything
until after I have a chance
1293
01:12:03,362 --> 01:12:06,190
to speak to your mom, please.
1294
01:12:06,191 --> 01:12:08,366
Everything's going to be fine.
1295
01:12:08,367 --> 01:12:09,585
I'm going to fix this.
1296
01:12:09,586 --> 01:12:10,977
Yeah, kind of keep saying that,
1297
01:12:10,978 --> 01:12:14,503
and everything
keeps getting worse.
1298
01:12:14,504 --> 01:12:17,680
Alex, I need to know you're
not gonna say anything...
1299
01:12:17,681 --> 01:12:20,553
not to Rose, not
your mom, not anyone.
1300
01:12:25,036 --> 01:12:29,040
Please, kid, I really
need you trust me on this.
1301
01:12:32,130 --> 01:12:33,087
Okay.
1302
01:12:33,088 --> 01:12:34,436
Thank you.
1303
01:12:34,437 --> 01:12:36,873
Thank you, thank you so much.
1304
01:12:36,874 --> 01:12:39,006
That means the world to me.
1305
01:12:45,535 --> 01:12:47,667
ALEX: Is that her husband?
1306
01:12:56,241 --> 01:12:58,547
Who's husband?
1307
01:12:58,548 --> 01:13:00,027
The woman, Dad.
1308
01:13:02,073 --> 01:13:04,553
The one from the pool.
1309
01:13:04,554 --> 01:13:07,731
[♪]
1310
01:13:13,258 --> 01:13:14,432
I need you to tell me exactly
1311
01:13:14,433 --> 01:13:16,783
what it is you're talking about.
1312
01:13:18,350 --> 01:13:20,221
[choking tears] I
just wanted to help.
1313
01:13:25,531 --> 01:13:27,793
- What did you do, Alex?
- I'm sorry, I...
1314
01:13:27,794 --> 01:13:31,493
I didn't know her husband
was gonna show up. Fuck.
1315
01:13:31,494 --> 01:13:33,583
[whispering] Okay,
okay, Alex, Alex.
1316
01:13:35,541 --> 01:13:38,761
What did you do?
1317
01:13:38,762 --> 01:13:39,979
I...
1318
01:13:39,980 --> 01:13:41,981
I called your
office and they said
1319
01:13:41,982 --> 01:13:44,506
that you took the afternoon off.
1320
01:13:44,507 --> 01:13:46,029
I just wanted to
come over and see
1321
01:13:46,030 --> 01:13:48,727
if you wanted to hang
out before dinner, so...
1322
01:13:48,728 --> 01:13:53,384
I came over, and I heard
voices in the backyard.
1323
01:13:53,385 --> 01:13:56,127
So I walked around to see
if you were back there.
1324
01:13:59,609 --> 01:14:02,133
[kissing and soft moaning]
1325
01:14:08,531 --> 01:14:10,662
But I heard her talking,
too, about leaving Mom,
1326
01:14:10,663 --> 01:14:14,710
and it just... I knew that
you didn't want to, but...
1327
01:14:14,711 --> 01:14:17,453
she wouldn't take
no for an answer.
1328
01:14:21,369 --> 01:14:23,807
It all happened so fast.
1329
01:14:30,509 --> 01:14:32,293
[birds chirping]
1330
01:14:52,444 --> 01:14:55,360
[♪]
1331
01:15:15,336 --> 01:15:16,860
[blow lands]
1332
01:15:33,398 --> 01:15:36,357
[blows landing]
1333
01:15:38,925 --> 01:15:42,711
I was so scared on how
you'd react, so I ran.
1334
01:15:42,712 --> 01:15:43,973
[sniffles]
1335
01:15:43,974 --> 01:15:45,452
But when I came
back for the party,
1336
01:15:45,453 --> 01:15:46,845
and everything had
been taken care of,
1337
01:15:46,846 --> 01:15:49,282
and the cops weren't called,
1338
01:15:49,283 --> 01:15:51,895
I knew that we were
in this together.
1339
01:15:53,636 --> 01:15:55,767
But her fucking
husband has to show up,
1340
01:15:55,768 --> 01:15:58,335
- and what, is he dead, too?
- No, no, no, no.
1341
01:15:58,336 --> 01:16:01,251
No, no, no, no, he's not,
he's not, he's not dead.
1342
01:16:01,252 --> 01:16:02,818
Look, we had...
we had a fight,
1343
01:16:02,819 --> 01:16:05,561
he's unconsciousness,
that's all you saw.
1344
01:16:10,087 --> 01:16:13,438
Okay. Okay.
1345
01:16:14,439 --> 01:16:16,832
What if we make it
look like he did it,
1346
01:16:16,833 --> 01:16:18,355
and we can clear both
of our names of this
1347
01:16:18,356 --> 01:16:20,663
and Mom never has to know.
1348
01:16:22,273 --> 01:16:23,796
Would that work?
1349
01:16:26,451 --> 01:16:29,192
Dad? Just please
tell me that'll work,
1350
01:16:29,193 --> 01:16:31,499
could we just do something?
1351
01:16:32,631 --> 01:16:34,284
- No, Dad.
- It's okay, it's okay.
1352
01:16:34,285 --> 01:16:36,068
Dad, no.
1353
01:16:36,069 --> 01:16:38,680
What are we gonna do?
1354
01:16:38,681 --> 01:16:39,811
I'm gonna fix this.
1355
01:16:39,812 --> 01:16:42,598
You're not good at that.
1356
01:16:43,773 --> 01:16:45,382
- Quick, grab his feet, quick.
- What?
1357
01:16:45,383 --> 01:16:47,384
- His feet, grab them.
- Okay.
1358
01:16:47,385 --> 01:16:48,559
To the closet on three.
1359
01:16:48,560 --> 01:16:49,734
One, two, three.
1360
01:16:49,735 --> 01:16:51,867
What the fuck are you doing?
1361
01:16:51,868 --> 01:16:55,044
What are you doing?
1362
01:16:55,045 --> 01:16:56,872
- What are...
- Okay, okay.
1363
01:16:56,873 --> 01:16:58,525
Nobody move.
1364
01:16:58,526 --> 01:17:00,484
No one's going anywhere
until we figure this all out.
1365
01:17:00,485 --> 01:17:02,442
What kind of sick shit
are you two doing?
1366
01:17:02,443 --> 01:17:04,357
This is not what it looks like.
1367
01:17:04,358 --> 01:17:07,056
Oh, my God, is that a gun?
1368
01:17:07,057 --> 01:17:09,145
[softly] Oh, shit.
1369
01:17:09,146 --> 01:17:10,103
Yes.
1370
01:17:10,104 --> 01:17:11,408
KRISTEN: Alex, come here.
1371
01:17:11,409 --> 01:17:12,670
Alex, come behind
Mom, right now.
1372
01:17:12,671 --> 01:17:13,976
Kristen, I can explain.
1373
01:17:13,977 --> 01:17:15,151
You stay there.
1374
01:17:15,152 --> 01:17:17,022
Don't you fucking move.
1375
01:17:17,023 --> 01:17:18,328
Don't you dare move.
1376
01:17:18,329 --> 01:17:19,590
Alex, please...
1377
01:17:19,591 --> 01:17:21,113
No, Mom, this isn't
his fault, okay?
1378
01:17:21,114 --> 01:17:22,375
He was just trying to help!
1379
01:17:22,376 --> 01:17:24,900
Alex, just let me explain.
1380
01:17:24,901 --> 01:17:27,467
Just give me five minutes,
I'll explain everything.
1381
01:17:27,468 --> 01:17:29,252
Then you can go downstairs
and call the cops yourself,
1382
01:17:29,253 --> 01:17:30,775
- if you want.
- Dad, no, we ca...
1383
01:17:30,776 --> 01:17:32,908
Look, I will tell
you everything.
1384
01:17:32,909 --> 01:17:35,432
Anything you wanna know,
just give me five minutes
1385
01:17:35,433 --> 01:17:38,087
before we all make
this even worse.
1386
01:17:38,088 --> 01:17:39,218
No bullshit.
1387
01:17:39,219 --> 01:17:40,611
Tell me the fucking truth.
1388
01:17:40,612 --> 01:17:43,092
What the fuck is
going on right now?
1389
01:17:43,093 --> 01:17:44,660
[sighs]
1390
01:17:46,270 --> 01:17:48,489
I've been having an affair.
1391
01:17:52,711 --> 01:17:55,104
Did you hear what I just said?
1392
01:17:55,105 --> 01:17:56,671
You think I'm stupid?
1393
01:17:56,672 --> 01:17:58,847
Really? You think
I'm that dumb?
1394
01:17:58,848 --> 01:18:00,587
Of course I know.
1395
01:18:00,588 --> 01:18:02,242
I've known for months.
1396
01:18:04,027 --> 01:18:06,158
- You did?
- Yes, I did.
1397
01:18:06,159 --> 01:18:08,595
I've been meeting
with lawyers, so...
1398
01:18:08,596 --> 01:18:10,336
Happy birthday, surprise.
1399
01:18:10,337 --> 01:18:13,078
- You were gonna leave me?
- This is not about me!
1400
01:18:13,079 --> 01:18:16,038
Fucking selfish prick, are
you kidding me right now?
1401
01:18:16,039 --> 01:18:18,214
Why is he on the
ground, tied up?
1402
01:18:18,215 --> 01:18:19,476
What the fuck is going on?
1403
01:18:19,477 --> 01:18:21,521
Right, I was getting to that.
1404
01:18:21,522 --> 01:18:22,827
You're not talking fast enough.
1405
01:18:22,828 --> 01:18:24,350
Fucking say what
you need to say.
1406
01:18:24,351 --> 01:18:28,746
Look, I just need
everyone to know that...
1407
01:18:28,747 --> 01:18:31,662
this is the absolute
lowest moment of my life.
1408
01:18:31,663 --> 01:18:34,621
No shit, Tom, no shit.
1409
01:18:34,622 --> 01:18:36,580
I mean...
1410
01:18:36,581 --> 01:18:37,973
I'm so sorry.
1411
01:18:37,974 --> 01:18:40,759
[Thomas breathing heavily]
1412
01:18:42,456 --> 01:18:44,240
I'm a liar.
1413
01:18:44,241 --> 01:18:45,850
A cheat.
1414
01:18:45,851 --> 01:18:48,070
A shitty husband, a shitty dad,
1415
01:18:48,071 --> 01:18:51,464
and a shitty role model,
and you all deserved better.
1416
01:18:51,465 --> 01:18:52,770
And everything that has led up
1417
01:18:52,771 --> 01:18:54,250
to what's going on right now
1418
01:18:54,251 --> 01:18:56,253
is entirely on me.
1419
01:19:00,692 --> 01:19:03,476
I was reckless.
1420
01:19:03,477 --> 01:19:05,914
And I let that
jeopardize our family.
1421
01:19:05,915 --> 01:19:08,438
But I would gladly give my life
1422
01:19:08,439 --> 01:19:11,136
to take it all back and
make this right again
1423
01:19:11,137 --> 01:19:12,485
if I could.
1424
01:19:12,486 --> 01:19:14,574
I would die for
anyone in this room!
1425
01:19:14,575 --> 01:19:16,315
I feel like this
is all my fault.
1426
01:19:16,316 --> 01:19:17,534
Your fault, honey?
1427
01:19:17,535 --> 01:19:19,057
How is this your fucking fault?
1428
01:19:19,058 --> 01:19:20,319
This is not your fault,
1429
01:19:20,320 --> 01:19:23,322
it's not your fault, it's...
1430
01:19:23,323 --> 01:19:24,671
KRISTEN: Tom. What happened?
1431
01:19:24,672 --> 01:19:27,283
I need to know right
now, why you did what?
1432
01:19:27,284 --> 01:19:28,893
I don't even know
what the fuck you did.
1433
01:19:28,894 --> 01:19:32,505
Dad was having an affair
with this guy's wife and...
1434
01:19:32,506 --> 01:19:35,465
I killed her and he
hid the body outside.
1435
01:19:35,466 --> 01:19:37,293
What the fuck, Alex!?
1436
01:19:37,294 --> 01:19:38,816
ALEX: I don't know what
to say, could we just...
1437
01:19:38,817 --> 01:19:40,513
ROSE: Why would you do that!?
1438
01:19:40,514 --> 01:19:41,993
Don't look at me like that, Mom,
1439
01:19:41,994 --> 01:19:44,039
I don't want... I don't
want to go to jail.
1440
01:19:44,040 --> 01:19:45,910
Tom, please tell
me this isn't true.
1441
01:19:45,911 --> 01:19:48,608
Mom, please, I'm sorry, okay!?
1442
01:19:48,609 --> 01:19:50,219
- ROSE: How could you do that?
- ALEX: I don't know!
1443
01:19:50,220 --> 01:19:53,527
ALEX: I was just... I
wanted to save the family!
1444
01:19:55,486 --> 01:19:57,793
I know I let things
get out of hand.
1445
01:20:00,317 --> 01:20:02,840
But I do have a plan.
1446
01:20:02,841 --> 01:20:04,799
It's a really good plan.
1447
01:20:04,800 --> 01:20:08,106
That's right, and if
you could just trust me
1448
01:20:08,107 --> 01:20:09,629
to do the plan,
1449
01:20:09,630 --> 01:20:13,677
it really is the best way
to protect our family.
1450
01:20:13,678 --> 01:20:16,115
Especially our children.
1451
01:20:18,814 --> 01:20:22,207
ROSE: This is so fucked.
1452
01:20:22,208 --> 01:20:25,863
I don't want anything
to do with this.
1453
01:20:25,864 --> 01:20:27,343
Definitely don't
want to be the person
1454
01:20:27,344 --> 01:20:30,129
that sends anybody to jail.
1455
01:20:33,829 --> 01:20:35,351
Okay.
1456
01:20:35,352 --> 01:20:37,180
Thank you, Rose.
1457
01:20:39,095 --> 01:20:41,358
But this has to be unanimous.
1458
01:20:43,186 --> 01:20:44,883
[sniffs]
1459
01:20:46,363 --> 01:20:47,754
What do you need us to do?
1460
01:20:47,755 --> 01:20:49,278
THOMAS: Okay.
1461
01:20:49,279 --> 01:20:53,760
Okay, I just need all of
you to go back to the party
1462
01:20:53,761 --> 01:20:56,590
and start getting
people to leave.
1463
01:20:57,461 --> 01:20:59,549
That's it?
1464
01:20:59,550 --> 01:21:02,031
That's it, that's the plan.
1465
01:21:05,991 --> 01:21:08,906
Okay, okay.
1466
01:21:08,907 --> 01:21:11,866
You heard Dad, so...
1467
01:21:11,867 --> 01:21:13,259
Let's do it.
1468
01:21:15,958 --> 01:21:19,526
This is actually insane.
1469
01:21:27,317 --> 01:21:29,275
Thank you.
1470
01:21:30,973 --> 01:21:33,540
[♪]
1471
01:21:38,110 --> 01:21:42,071
[laughing]
1472
01:21:53,038 --> 01:21:54,256
She hates me.
1473
01:21:54,257 --> 01:21:56,346
She doesn't hate you.
1474
01:22:00,698 --> 01:22:03,134
Are you mad at me?
1475
01:22:03,135 --> 01:22:05,310
LILLY: Kristen, are you okay?
1476
01:22:05,311 --> 01:22:06,442
Is everything okay?
1477
01:22:06,443 --> 01:22:07,443
KRISTEN: Yeah,
everything's good.
1478
01:22:07,444 --> 01:22:08,487
Is Tom okay?
1479
01:22:08,488 --> 01:22:09,749
Yeah, he's just tired,
1480
01:22:09,750 --> 01:22:11,447
so we're gonna kinda
call it a night.
1481
01:22:11,448 --> 01:22:12,797
[door shuts]
1482
01:22:14,146 --> 01:22:16,321
- Hey.
- There he is.
1483
01:22:16,322 --> 01:22:18,715
LILLY: Can I take a
family photo of you guys?
1484
01:22:18,716 --> 01:22:19,846
This'll be great.
1485
01:22:19,847 --> 01:22:20,978
RANDALL: That'll
be a good idea.
1486
01:22:20,979 --> 01:22:23,633
Yeah, you look so good.
1487
01:22:23,634 --> 01:22:24,939
- You sure?
- Yeah.
1488
01:22:24,940 --> 01:22:26,244
You take my purse. Rose!
1489
01:22:26,245 --> 01:22:27,724
Rose, come on.
1490
01:22:27,725 --> 01:22:29,508
RANDALL: Rose, come on, come
on, family photo, let's go,
1491
01:22:29,509 --> 01:22:31,162
birthday, remember?
1492
01:22:31,163 --> 01:22:32,990
- RANDALL: Come on.
- LILLY: Just one.
1493
01:22:32,991 --> 01:22:35,427
Or two, two, two.
1494
01:22:35,428 --> 01:22:37,299
LILLY: Hey, guys,
get in really close.
1495
01:22:37,300 --> 01:22:39,562
All right, look a little happy.
1496
01:22:39,563 --> 01:22:41,390
Smile.
1497
01:22:41,391 --> 01:22:43,000
Okay, come on, you can
do better, one more.
1498
01:22:43,001 --> 01:22:44,480
Can you smile?
1499
01:22:44,481 --> 01:22:45,785
RANDALL: Don't you
want to center it?
1500
01:22:45,786 --> 01:22:47,091
LILLY: Okay, I will center.
1501
01:22:47,092 --> 01:22:49,789
No, I'm fine, I got
this. Yeah, okay.
1502
01:22:49,790 --> 01:22:51,487
Okay, smile.
1503
01:22:51,488 --> 01:22:53,358
- Okay, love it.
- Perfect.
1504
01:22:53,359 --> 01:22:54,794
MIKE: Silly boy!
1505
01:22:54,795 --> 01:22:56,361
Tommy, Tommy, get
your ass over here.
1506
01:22:56,362 --> 01:22:57,580
You gibroni.
1507
01:22:57,581 --> 01:22:58,973
Come on, speech!
1508
01:22:58,974 --> 01:23:00,409
Birthday speech!
1509
01:23:00,410 --> 01:23:02,411
- MIKE: Come on. Everyone.
- ROSE: What's going on?
1510
01:23:02,412 --> 01:23:03,847
[chanting] Birth-day speech.
1511
01:23:03,848 --> 01:23:04,979
Come on.
1512
01:23:04,980 --> 01:23:06,589
You tall glass of poop juice,
1513
01:23:06,590 --> 01:23:08,156
get your ass over here.
1514
01:23:08,157 --> 01:23:09,505
Come on!
1515
01:23:09,506 --> 01:23:13,378
[chanting] Birthday
speech, birthday speech.
1516
01:23:13,379 --> 01:23:15,512
[cheering]
1517
01:23:19,472 --> 01:23:20,907
All right, everybody,
1518
01:23:20,908 --> 01:23:21,908
we're trying to wrap things up,
1519
01:23:21,909 --> 01:23:23,301
so I'll make this quick.
1520
01:23:23,302 --> 01:23:25,956
First off, thank you, everyone,
1521
01:23:25,957 --> 01:23:28,176
for making it out
tonight, and, of course...
1522
01:23:28,177 --> 01:23:29,742
[phone ringing]
1523
01:23:29,743 --> 01:23:32,049
OPERATOR: 911, what's
your emergency?
1524
01:23:32,050 --> 01:23:33,659
THOMAS: My name is
Thomas, I'd like to report
1525
01:23:33,660 --> 01:23:35,879
a domestic dispute.
1526
01:23:35,880 --> 01:23:38,447
I need the police
here immediately.
1527
01:23:38,448 --> 01:23:39,970
Because there are some things
1528
01:23:39,971 --> 01:23:43,235
worth protecting at all costs.
1529
01:23:44,367 --> 01:23:45,585
[blow lands]
1530
01:23:47,109 --> 01:23:48,893
We're looking for
the homeowners.
1531
01:23:52,201 --> 01:23:54,550
That would be me.
1532
01:23:54,551 --> 01:23:56,073
- Whoa!
- Gun!
1533
01:23:56,074 --> 01:23:57,770
[shouting]
1534
01:23:57,771 --> 01:23:59,207
What the fuck, dude!?
1535
01:23:59,208 --> 01:24:01,384
- What is happening?
- Shit!
1536
01:24:03,212 --> 01:24:05,343
[cuffs clinking]
1537
01:24:05,344 --> 01:24:08,043
[♪]
1538
01:24:22,709 --> 01:24:25,451
THOMAS: It wasn't supposed
to happen like this.
1539
01:24:31,718 --> 01:24:33,546
[moans]
1540
01:24:34,765 --> 01:24:38,073
I was just trying to
protect my family.
1541
01:24:38,595 --> 01:24:41,119
[police radio chattering]
1542
01:24:41,772 --> 01:24:44,775
[♪]
1543
01:25:15,240 --> 01:25:18,547
THOMAS: I'm a very lucky man,
as most of you well know,
1544
01:25:18,548 --> 01:25:21,332
far luckier than I deserve.
1545
01:25:21,333 --> 01:25:25,249
And it got easy to
take that for granted.
1546
01:25:25,250 --> 01:25:27,904
But this world's a crazy place,
1547
01:25:27,905 --> 01:25:32,300
and you never know what's
gonna happen next, so...
1548
01:25:32,301 --> 01:25:35,390
Always cherish the
people you love.
1549
01:25:35,391 --> 01:25:38,915
Love them lavishly, honestly,
1550
01:25:38,916 --> 01:25:40,134
and I'm sure you'll do
1551
01:25:40,135 --> 01:25:42,353
a better job of it than I have.
1552
01:25:42,354 --> 01:25:43,920
Stay on the lookout
for the truly
1553
01:25:43,921 --> 01:25:47,228
beautiful things in life.
1554
01:25:47,229 --> 01:25:50,275
Like the love from
someone you don't deserve.
1555
01:25:52,756 --> 01:25:55,846
Or the embrace from those
you cherish the most.
1556
01:25:57,978 --> 01:25:59,718
Be on the lookout
for second chances
1557
01:25:59,719 --> 01:26:03,287
to do the right thing.
1558
01:26:03,288 --> 01:26:07,205
Because some things are worth
protecting at all costs.
1559
01:26:10,252 --> 01:26:13,777
[♪]
1560
01:26:23,047 --> 01:26:25,571
[car door shuts,
ignition starts]
1561
01:26:34,058 --> 01:26:36,364
[indistinct voice
on police radio]
1562
01:26:36,365 --> 01:26:38,061
DISPATCHER: We found
a body in a pool bin.
1563
01:26:38,062 --> 01:26:40,717
This is a homicide,
secure the crime scene.
1564
01:26:54,034 --> 01:26:56,689
[♪]
1565
01:26:57,305 --> 01:27:57,628
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
106335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.