All language subtitles for The.Nevers.S01E11.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,180 --> 00:00:08,180 www.titlovi.com 2 00:00:11,180 --> 00:00:13,133 You're gonna need it 3 00:00:20,358 --> 00:00:24,927 nope.. sorry no 4 00:00:30,334 --> 00:00:31,955 You're gonna need it 5 00:00:32,839 --> 00:00:34,893 Oh what the fuck is this? a sim 6 00:00:43,091 --> 00:00:46,568 Some kind of test? a dream sequence? 7 00:00:46,915 --> 00:00:49,491 Listen, the Galanthe's out, Maladie wants to kill 8 00:00:49,479 --> 00:00:51,808 if she hasn't already I don't have time 9 00:00:51,830 --> 00:00:54,096 for a drink with my dead selves right now 10 00:00:58,786 --> 00:01:02,194 right now there'll be a scene where the code doesn't match up and that's my way out 11 00:01:02,364 --> 00:01:03,798 First stage of grief 12 00:01:04,032 --> 00:01:04,647 Denial 13 00:01:04,641 --> 00:01:06,068 Doesn't she know she's dead? 14 00:01:06,123 --> 00:01:07,065 Not dead 15 00:01:07,723 --> 00:01:09,659 You got to consider it at least 16 00:01:09,746 --> 00:01:12,509 I killed myself, Baker here killed herself 17 00:01:12,983 --> 00:01:14,430 It's only a matter of time 18 00:01:14,537 --> 00:01:16,536 before you join us 19 00:01:18,415 --> 00:01:22,115 Okay how did I even get here? I was in the water I was 20 00:01:22,172 --> 00:01:24,389 God makes his plan so here we are 21 00:01:24,390 --> 00:01:26,370 When you say God you mean the big shiny 22 00:01:26,371 --> 00:01:30,814 space elephant right hmm cause that's where our faith belongs 23 00:01:33,836 --> 00:01:37,479 this isn't a sim is it? this is the Galanthe 24 00:01:37,459 --> 00:01:41,219 it's an escape room for multiple selves 25 00:01:41,241 --> 00:01:44,040 unlock my inner battles to see the truth or whatever 26 00:01:44,402 --> 00:01:46,399 Remember when we were sent to combat shrinks 27 00:01:46,389 --> 00:01:48,664 from pits in early days before they started just dosing 28 00:01:48,669 --> 00:01:50,031 Yea cause that helped 29 00:01:50,014 --> 00:01:51,268 That's what's it is 30 00:01:51,518 --> 00:01:54,953 all right, I know how this works, empathy 31 00:01:58,087 --> 00:02:02,027 hey you were doing your job 32 00:02:02,027 --> 00:02:04,637 forgive yourself and let it go 33 00:02:06,931 --> 00:02:08,910 I don't know anything about you 34 00:02:09,124 --> 00:02:11,281 I'm sorry that your life sucked too 35 00:02:11,750 --> 00:02:13,068 thanks for the body 36 00:02:26,853 --> 00:02:28,041 fuck 37 00:02:39,869 --> 00:02:42,550 my father refused to allow me to hunt 38 00:02:44,982 --> 00:02:48,832 one summer I decided to become an expert 39 00:02:48,896 --> 00:02:50,181 on the Fox 40 00:02:51,247 --> 00:02:54,786 the gamekeepers taught me every detail of their fertile lives 41 00:02:56,151 --> 00:02:59,702 I studied their prey and their range 42 00:02:59,703 --> 00:03:02,987 their habits and habitat I learned to track 43 00:03:02,987 --> 00:03:08,901 them in my own time until I found every Fox's earth within 15 miles of the house 44 00:03:10,906 --> 00:03:15,086 I'd done all this so that when the morning came 45 00:03:16,259 --> 00:03:17,978 the horns blew 46 00:03:18,000 --> 00:03:20,927 the young men took to their steeds to follow my father 47 00:03:20,928 --> 00:03:23,172 to follow the baying pack 48 00:03:23,172 --> 00:03:27,438 I already knew where the Fox was going 49 00:03:27,440 --> 00:03:32,451 so I waited there ahead of the dogs 50 00:03:32,430 --> 00:03:34,082 ahead of the hunt 51 00:03:35,596 --> 00:03:37,251 making the kill myself 52 00:03:39,406 --> 00:03:41,619 and when my father eventually arrived 53 00:03:42,048 --> 00:03:44,740 I held up that blooded rag of an animal 54 00:03:44,926 --> 00:03:47,277 and demanded his appreciation 55 00:03:48,007 --> 00:03:52,372 the art of the hunt gentlemen, is to be ahead of the pray 56 00:04:17,541 --> 00:04:18,624 Quiet! 57 00:04:26,147 --> 00:04:27,210 You pushed me 58 00:04:28,280 --> 00:04:29,832 I was a child 59 00:04:31,028 --> 00:04:34,378 we all need to be relieved of our burdens once in a while 60 00:05:51,958 --> 00:05:53,123 help 61 00:05:54,876 --> 00:05:56,300 Help us please 62 00:06:00,483 --> 00:06:02,098 Hello, please 63 00:06:08,577 --> 00:06:11,306 please we need your help, we have a touched.. girl 64 00:06:13,037 --> 00:06:14,931 we rescued her, she's in my carriage 65 00:06:14,912 --> 00:06:17,764 it's all right I know him, Lord swan 66 00:06:21,637 --> 00:06:22,553 please? 67 00:06:37,035 --> 00:06:40,137 - where's Heratio - where's mrs. True? 68 00:06:42,206 --> 00:06:46,008 so you're the tof who runs the ferrimans.. Lord Swan 69 00:06:48,438 --> 00:06:50,567 I always thought that was a fake title to be honest 70 00:06:51,560 --> 00:06:53,398 look I know what you must think about me 71 00:06:53,674 --> 00:06:58,126 but I want her to be safe she deserves that at the very least 72 00:06:59,022 --> 00:07:00,843 perhaps I could make a donation 73 00:07:00,866 --> 00:07:04,016 does it count as a donation if you made it off the backs of the touched to start with? 74 00:07:03,967 --> 00:07:05,905 no we don't need money Lord swan we need 75 00:07:05,897 --> 00:07:09,842 advocacy, we need somebody to actually pay attention to us and listen 76 00:07:15,392 --> 00:07:18,116 No honestly, I'm listening 77 00:07:18,156 --> 00:07:22,279 there is an amendment going through the House of Lords today, you could speak out against it 78 00:07:22,249 --> 00:07:24,342 whose amendment may am I asking 79 00:07:24,340 --> 00:07:25,515 Lord Masson's 80 00:07:25,516 --> 00:07:28,560 the father of the girl you just kidnapped and brought to our doorstep 81 00:07:30,132 --> 00:07:31,659 you didn't tell me that.. 82 00:07:32,044 --> 00:07:33,652 it's not gonna help things is it 83 00:07:33,633 --> 00:07:35,229 I think it might though 84 00:07:39,299 --> 00:07:41,493 I found this, at Masson's 85 00:07:45,330 --> 00:07:47,862 He was looking for a cure for his daughter 86 00:07:48,599 --> 00:07:52,460 using some doctor to dig around in the touched 87 00:07:52,460 --> 00:07:54,047 for an answer 88 00:07:54,027 --> 00:07:58,546 this woman here was the primary case study, he took her from an asylum 89 00:07:58,519 --> 00:08:04,406 the doctor carved her up but she kept on living, now if I can find her 90 00:08:05,089 --> 00:08:10,802 we'll have something on Masson, have something real 91 00:08:11,613 --> 00:08:14,786 you might be right but it's not gonna stop the amendment 92 00:08:15,040 --> 00:08:18,685 we need somebody in the House of Lords to speak out against it 93 00:08:20,146 --> 00:08:23,065 and we need them to do it today 94 00:08:24,874 --> 00:08:28,596 look the Lord's is little more than a pageant anyway 95 00:08:29,053 --> 00:08:32,344 real decisions are made around tables and smoke-filled cabal's 96 00:08:32,328 --> 00:08:34,202 far from public eyes as possible 97 00:08:34,224 --> 00:08:37,243 Would you have a seat at any of these tables 98 00:08:38,942 --> 00:08:42,949 the swans do tend to yes 99 00:08:50,343 --> 00:08:51,405 fine 100 00:08:53,874 --> 00:08:56,223 tell me about this amendment 101 00:09:06,590 --> 00:09:08,656 have you much further to go? or will I be getting 102 00:09:08,703 --> 00:09:10,400 the full opera tonight 103 00:09:10,390 --> 00:09:15,055 it's by Verdi, it's a beautiful art of faith, an act of penance 104 00:09:15,856 --> 00:09:19,035 you often pay penance? penance 105 00:09:19,048 --> 00:09:22,726 I have no shame in my faith if you mean to imply that I should 106 00:09:24,488 --> 00:09:27,721 we needn't be enemies mrs Adair 107 00:09:27,870 --> 00:09:31,804 I was merely pointing out the contradiction in being a 108 00:09:34,535 --> 00:09:36,367 religious scientist 109 00:09:36,365 --> 00:09:38,942 no more contradictory than a doctor who does only harm 110 00:09:38,941 --> 00:09:42,052 well science is about proof religion is about 111 00:09:42,027 --> 00:09:44,132 I don't know kneeling 112 00:09:44,076 --> 00:09:45,829 prayer, guilt 113 00:09:46,577 --> 00:09:48,219 science can be like a prayer 114 00:09:48,218 --> 00:09:52,234 if you ask the right questions he listens he slowly reveals 115 00:09:52,234 --> 00:09:55,566 the extraordinary plan of his universe 116 00:09:58,191 --> 00:10:03,951 he is charming this wide-eyed earnest thing 117 00:10:05,764 --> 00:10:07,092 but 118 00:10:07,136 --> 00:10:09,035 there's no need to lie to me 119 00:10:10,869 --> 00:10:12,997 soon there will be no secrets between 120 00:10:13,557 --> 00:10:14,919 the three of us 121 00:10:14,940 --> 00:10:15,639 three? 122 00:10:16,086 --> 00:10:17,511 the Holy Ghost of course 123 00:10:18,417 --> 00:10:20,194 oh don't frown 124 00:10:20,220 --> 00:10:22,007 we'll be there soon 125 00:10:22,037 --> 00:10:25,950 communion that will enrapture us all 126 00:10:59,178 --> 00:11:02,668 oh you've already met my boys 127 00:11:02,711 --> 00:11:05,308 yes, many times 128 00:11:05,309 --> 00:11:10,075 oh yes I have you and your your friend to thank 129 00:11:10,592 --> 00:11:12,594 for all of those repairs 130 00:11:13,768 --> 00:11:18,197 you should know that I won't leave my conscience at the door just to satisfy curiosity 131 00:11:22,551 --> 00:11:25,706 look Eve is in the garden, right? 132 00:11:25,708 --> 00:11:29,108 and the snake comes to her with the Apple 133 00:11:29,102 --> 00:11:32,146 all of that knowledge all of that power in exchange 134 00:11:32,147 --> 00:11:33,282 for just one mouthful 135 00:11:33,273 --> 00:11:36,278 and humanity bears a burden of that sin forever after 136 00:11:36,244 --> 00:11:38,322 it's not the compelling argument you think it is 137 00:11:40,819 --> 00:11:43,562 how is this for a compelling argument 138 00:11:55,428 --> 00:12:00,370 your holy book says, eve takes a bite of that Apple, give some to her fellow and 139 00:12:00,349 --> 00:12:05,625 paradise ends. I say eve chomps down on that fruit and 140 00:12:05,625 --> 00:12:08,258 everything begins 141 00:12:36,595 --> 00:12:38,046 can you speak? 142 00:12:40,837 --> 00:12:42,134 How do you do that? 143 00:12:42,782 --> 00:12:44,292 What? this? 144 00:12:46,212 --> 00:12:47,504 practice 145 00:12:48,185 --> 00:12:49,273 control 146 00:12:53,197 --> 00:12:54,811 discipline 147 00:12:54,812 --> 00:12:56,297 all things you can learn here 148 00:12:57,470 --> 00:13:00,069 my father said I was the only one 149 00:13:00,645 --> 00:13:03,159 no darling, you ain't special 150 00:13:05,152 --> 00:13:11,159 What was it like? with your family, when they found out 151 00:13:16,980 --> 00:13:22,630 I had three sisters younger ones 152 00:13:22,673 --> 00:13:33,107 annoying, stubborn, a bit scary you don't like them we're on our own we didn't have much 153 00:13:33,148 --> 00:13:40,483 we did alright for a while then there was one winter where it was just 154 00:13:40,524 --> 00:13:47,454 so cold I tried to keep them warm to keep them safe but 155 00:13:47,434 --> 00:13:48,977 they died 156 00:13:51,846 --> 00:13:53,093 yeah 157 00:14:00,615 --> 00:14:04,932 I'd have given anything to have had this gift back then 158 00:14:08,569 --> 00:14:17,298 I wish I could make fire, I could burn down my house burn down that prison 159 00:14:17,298 --> 00:14:18,891 in the past 160 00:14:19,764 --> 00:14:21,684 the past is where we learn 161 00:14:23,282 --> 00:14:26,569 and where we hurt, I want it all in ashes 162 00:14:32,461 --> 00:14:34,113 now what is that? 163 00:14:34,114 --> 00:14:36,469 I'll tell you what it isn't 164 00:14:36,470 --> 00:14:39,542 no I think I'd rather you tell me what it is 165 00:14:43,676 --> 00:14:45,185 huh yes 166 00:14:47,962 --> 00:14:51,916 Hugo, hey you wear this earpiece, and I'll wear the other one and that way 167 00:14:51,918 --> 00:14:54,814 I can feed you the arguments when you get lost 168 00:14:56,291 --> 00:14:58,220 you can't be serious 169 00:14:59,855 --> 00:15:01,531 this will never work 170 00:15:02,341 --> 00:15:06,884 these people loathe me, Madison considers me to the scourge of class 171 00:15:06,869 --> 00:15:10,139 he and his cronies won't listen to anything I have to say 172 00:15:10,495 --> 00:15:12,840 no matter how convincing your demagogue ears 173 00:15:13,886 --> 00:15:16,816 anyone can win an argument you just need to know what the other person wants 174 00:15:16,821 --> 00:15:18,129 if you had any integrity 175 00:15:18,130 --> 00:15:20,384 integrity is the luxury of the poor I have none 176 00:15:20,916 --> 00:15:26,688 you have the wrong man for the task I'm sorry but this is a terrible mistake 177 00:15:27,200 --> 00:15:31,561 no no no no this is your responsibility 178 00:15:35,015 --> 00:15:36,486 you're afraid 179 00:15:38,917 --> 00:15:40,960 why did you save that little girl 180 00:15:40,961 --> 00:15:43,001 because it seemed like the humane thing to do 181 00:15:43,001 --> 00:15:44,104 you took a risk 182 00:15:44,127 --> 00:15:47,203 a risk? do you not see what he was doing to her 183 00:15:47,225 --> 00:15:51,445 she adored him and he put her in a cage like an animal, a monster 184 00:15:59,517 --> 00:16:01,559 my father was exactly the same 185 00:16:02,328 --> 00:16:04,840 my only regret about his death is that I didn't actually 186 00:16:05,010 --> 00:16:07,381 ever get to tell him sthat he was the monster 187 00:16:16,786 --> 00:16:17,738 so 188 00:16:28,968 --> 00:16:31,694 Carpe, bloody diem. 189 00:16:36,857 --> 00:16:37,447 Ow! 190 00:16:37,446 --> 00:16:38,546 Oh, shit. 191 00:16:38,526 --> 00:16:39,627 Sorry. 192 00:16:39,948 --> 00:16:40,688 Ow! 193 00:16:40,687 --> 00:16:42,729 Really ow! 194 00:18:10,711 --> 00:18:13,725 Please, we don't have much, take whatever you want, please don't hurt me. 195 00:18:24,293 --> 00:18:27,974 Oh, you've come for tea, haven't you? 196 00:18:28,146 --> 00:18:29,161 Well, 197 00:18:29,931 --> 00:18:30,957 we'll 198 00:18:31,085 --> 00:18:33,842 just have to make do with bread and butter. 199 00:18:42,396 --> 00:18:43,614 This is your house? 200 00:18:44,269 --> 00:18:44,937 Yes. 201 00:18:45,736 --> 00:18:52,431 Oh, we've lived here for years, only, well, I've been away, you see, so I'm all at sixes and sevens. 202 00:18:52,755 --> 00:18:54,526 Why don't you sit down? 203 00:19:16,893 --> 00:19:18,364 Can you feel her? 204 00:19:22,863 --> 00:19:24,658 Is she reaching out to you? 205 00:19:29,540 --> 00:19:30,602 Telling me what she needs? 206 00:19:30,603 --> 00:19:31,407 She? 207 00:19:33,695 --> 00:19:37,473 Oh, I cannot wait to finally introduce you 208 00:19:38,860 --> 00:19:39,901 my mother. 209 00:19:43,596 --> 00:19:46,076 Right, sorry. 210 00:19:49,715 --> 00:19:50,938 Sit. 211 00:19:53,551 --> 00:19:54,592 Sit! 212 00:20:02,389 --> 00:20:04,706 Mother's only half there. 213 00:20:04,706 --> 00:20:06,707 In the wires, you can feel her. 214 00:20:06,707 --> 00:20:08,704 It's just her spirit, it's just her trembling soul. 215 00:20:08,704 --> 00:20:10,703 But you can finish this. 216 00:20:10,703 --> 00:20:16,700 And then we can divert all that energy into a new body, and we can prize her from the maw of death itself. 217 00:20:16,700 --> 00:20:20,696 That's what you were trying to do with your boys? 218 00:20:20,696 --> 00:20:22,695 Yes, exactly. 219 00:20:22,695 --> 00:20:24,694 Early attempts, crude. 220 00:20:24,673 --> 00:20:30,323 I don't have your expertise, you see, I'm just a doctor. 221 00:20:31,942 --> 00:20:33,941 I could not get the transfer right. 222 00:20:35,284 --> 00:20:38,685 And humans aren't strong enough for the grand dame. 223 00:20:38,685 --> 00:20:40,682 She roasted them inside out within hours. 224 00:20:40,682 --> 00:20:41,637 But 225 00:20:41,657 --> 00:20:43,656 I found uses for them. 226 00:20:43,657 --> 00:20:45,912 I can't abide waste. 227 00:20:45,908 --> 00:20:48,907 What if the cells are already in those bodies? 228 00:20:48,898 --> 00:20:52,620 Oh, just a casualty of science, my dear. 229 00:20:52,607 --> 00:20:54,645 The cells aren't the domain of science. 230 00:21:21,450 --> 00:21:26,019 This is where our two beliefs meet. 231 00:21:37,363 --> 00:21:40,651 God bakes his plans, so here we are 232 00:21:40,684 --> 00:21:42,663 So here we are 233 00:21:50,445 --> 00:21:56,440 The problem is, if we fall back, free life catches up before we make it to the pods. 234 00:21:56,633 --> 00:22:02,097 And if we don't, they have twice the numbers, so they just pick us off. 235 00:22:03,253 --> 00:22:04,399 So what did you do? 236 00:22:05,408 --> 00:22:10,124 She left her husband and her wife and 30 others to hold the line 237 00:22:10,125 --> 00:22:14,014 while she and two other high rags got out of Edinburgh. 238 00:22:18,320 --> 00:22:25,290 Last surrender of that war for us that wasn't just losing. 239 00:22:26,805 --> 00:22:28,584 Was just losing though. 240 00:22:39,523 --> 00:22:41,181 I couldn't take them with me. 241 00:22:41,840 --> 00:22:44,156 But you never quite managed to leave them behind. 242 00:22:45,346 --> 00:22:48,464 All that guilt, all those ghosts. 243 00:22:51,003 --> 00:22:56,147 Nothing that an ice cold can of necro couldn't fix. 244 00:22:56,205 --> 00:22:58,183 It isn't funny, you killed yourself. 245 00:22:58,231 --> 00:23:00,124 We killed ourselves. 246 00:23:08,577 --> 00:23:09,362 You know, 247 00:23:09,985 --> 00:23:12,382 when I was down there in the water, 248 00:23:13,236 --> 00:23:16,446 sinking deeper and deeper, I remember thinking 249 00:23:19,703 --> 00:23:20,577 What? 250 00:23:21,343 --> 00:23:23,703 Before it ended, I remember wishing. 251 00:23:24,556 --> 00:23:26,522 Another chance. 252 00:23:27,672 --> 00:23:29,275 Another breath. 253 00:23:30,685 --> 00:23:32,022 One more. 254 00:23:34,314 --> 00:23:35,585 Is that how you felt? 255 00:23:37,097 --> 00:23:38,268 No. 256 00:23:48,228 --> 00:23:50,947 I'm sorry we haven't any tea. That was our only teapot. 257 00:23:51,475 --> 00:23:53,108 Lester will be so disappointed. 258 00:23:54,161 --> 00:23:55,437 Where is your husband? 259 00:23:57,405 --> 00:23:58,405 Mrs. 260 00:23:58,384 --> 00:24:01,780 Eason, we did say. Of course he did. 261 00:24:01,769 --> 00:24:02,977 I did know. 262 00:24:03,455 --> 00:24:05,799 I simply can't remember. 263 00:24:11,695 --> 00:24:13,197 It's tough. 264 00:24:23,151 --> 00:24:27,701 Does Mr. Eason have any concerns about your memory? 265 00:24:28,872 --> 00:24:33,060 He says I haven't been the same since the sanatorium. 266 00:24:41,354 --> 00:24:43,942 I can't remember where he... 267 00:24:46,392 --> 00:24:50,575 Does Stroman's asylum ring any bells? 268 00:24:53,463 --> 00:24:59,080 That was the first one. The nice one. The other, I don't remember it so well. 269 00:25:01,340 --> 00:25:03,271 Do you remember Dr. Haig? 270 00:25:04,423 --> 00:25:07,330 Was he the American gentleman? Americans are very polite. 271 00:25:09,396 --> 00:25:11,202 Do you like jam? I love it. 272 00:25:12,225 --> 00:25:13,753 I once ate a whole pot. 273 00:25:15,186 --> 00:25:16,752 But don't tell Lester. 274 00:25:19,622 --> 00:25:21,265 Please don't tell Lester. 275 00:25:28,152 --> 00:25:30,151 Don't draw attention to it. 276 00:25:30,556 --> 00:25:32,506 I draw enough attention as it is. 277 00:25:34,916 --> 00:25:38,505 You do not want to let them beat you or talk over you. Remember, you're one of them. 278 00:25:39,945 --> 00:25:41,723 That's what worries me. 279 00:25:42,078 --> 00:25:48,074 If we maintain a high alert without panicking the populace, we can bring this matter under control swiftly. 280 00:25:48,075 --> 00:25:53,475 However, the last thing we need is any interruption from gangs of the touched. 281 00:25:53,453 --> 00:25:57,109 They must know that there is no strength in numbers, only punishment. 282 00:25:57,068 --> 00:25:59,815 We must ensure this amendment is passed now. 283 00:26:07,083 --> 00:26:12,078 This isn't about politics, man. This situation is completely unprecedented. 284 00:26:12,219 --> 00:26:15,218 All the more reason to trust in politics. 285 00:26:15,418 --> 00:26:20,222 Even without unanimous consent, it appears we have the votes. 286 00:26:21,519 --> 00:26:22,794 Not all the votes. 287 00:26:22,816 --> 00:26:24,836 What are you doing, Swan? 288 00:26:25,048 --> 00:26:28,364 Taking my father's seat where he is unable to attend. 289 00:26:29,280 --> 00:26:31,280 Your father is dead. 290 00:26:31,280 --> 00:26:33,448 Well, then I may be here for some time. 291 00:26:33,448 --> 00:26:36,447 He has the right, and the prince is absent. 292 00:26:36,447 --> 00:26:42,443 Bettina's lumbago has a curious tendency to flare when our meetings concern the touched. 293 00:26:42,443 --> 00:26:47,440 I'm afraid you're a little late, Swan. Our business here is all but concluded. 294 00:26:47,440 --> 00:26:53,844 It is the will of this assembly that the touched amendment, the Prosperity of London bill, be passed tonight. 295 00:26:58,531 --> 00:27:00,423 Hurry up. 296 00:27:00,432 --> 00:27:03,027 Yes, yes, yes, yes. So, um... 297 00:27:05,070 --> 00:27:06,401 Gentlemen. 298 00:27:06,427 --> 00:27:12,423 We have all seen the unrest in the streets following Melody's hanging. 299 00:27:12,423 --> 00:27:15,421 We all care about the safety of our citizens. 300 00:27:15,421 --> 00:27:18,420 We all care for the safety of our citizens. 301 00:27:18,420 --> 00:27:28,412 But the problems were not caused by her death, but rather by those of us in power intent on making a spectacle of the touched. 302 00:27:28,412 --> 00:27:34,408 It comes as no surprise that you would attack your peers to defend dissidents and terrorists. 303 00:27:34,408 --> 00:27:36,408 Terrorists? 304 00:27:36,408 --> 00:27:39,405 But do you know how many of the touched are children? 305 00:27:39,405 --> 00:27:42,403 Do you know how many of the touched are children? Where are they to go? 306 00:27:42,403 --> 00:27:46,401 Your new law makes their only safe haven in this city illegal. 307 00:27:46,401 --> 00:27:49,399 Oh, be quiet, you bloody reprobate. I've half a mind to show you the... 308 00:27:49,399 --> 00:27:53,161 Well, the fact that you have a mind at all is the most debatable topic at this table. 309 00:27:53,459 --> 00:27:55,458 This is not vaudeville, Swan. 310 00:27:56,925 --> 00:27:58,409 Stop it. You need to get them on your side, Hugo. 311 00:27:58,414 --> 00:28:00,869 The beast itself is on the loose. 312 00:28:05,774 --> 00:28:07,997 Sorry. 313 00:28:10,919 --> 00:28:12,384 What's happening? What is it? 314 00:28:12,576 --> 00:28:14,574 Sorry, what am I looking at? 315 00:28:14,382 --> 00:28:17,590 A monster of unknown power and ferocity. 316 00:28:18,329 --> 00:28:19,439 Are you sure? 317 00:28:19,379 --> 00:28:22,910 We do not have the luxury of debating this further. 318 00:28:22,930 --> 00:28:32,024 Those who are capable of finding and eliminating this threat must be allowed to do so without intervention from your verminous touched. 319 00:28:34,762 --> 00:28:35,701 Hmm. 320 00:28:36,943 --> 00:28:37,872 Hang on. 321 00:28:39,536 --> 00:28:44,187 You're no stranger to monsters, though, are you, Lord Massen? 322 00:28:48,573 --> 00:28:53,308 No, no, no, no, no. This isn't what we discussed. This isn't what we're supposed to be doing, Hugo. 323 00:28:56,015 --> 00:28:59,352 You shame yourself and your family name with this display. 324 00:28:59,352 --> 00:29:02,350 Indeed, I know shame all too well. 325 00:29:02,350 --> 00:29:04,348 What are you doing? Stop it. 326 00:29:04,348 --> 00:29:06,347 Which of us here does not? 327 00:29:06,347 --> 00:29:13,343 I know for a fact that behind closed doors many of you have embraced the touched as intimately as you would any other. 328 00:29:13,343 --> 00:29:15,342 No, not like this, Hugo. 329 00:29:15,342 --> 00:29:19,338 What about you, Lord Massen? Do you deign to drag your shame into the light? 330 00:29:19,338 --> 00:29:20,338 Get out! 331 00:29:20,338 --> 00:29:22,337 Or does the veil of your virtue conceal nothing but rank hypocrisy? 332 00:29:22,337 --> 00:29:26,335 You always were a fucking disgrace! 333 00:29:26,335 --> 00:29:27,333 Stop! 334 00:29:27,975 --> 00:29:29,400 Hugo! 335 00:29:35,414 --> 00:29:36,770 Forgive me. 336 00:29:38,471 --> 00:29:41,239 One of your courtesans, I suppose. 337 00:29:49,384 --> 00:29:51,061 I know you think me immoral. 338 00:29:52,467 --> 00:29:53,527 Hopeless. 339 00:29:54,742 --> 00:29:56,015 Perhaps I am. 340 00:29:56,868 --> 00:30:04,080 But somehow today it falls to me to remind you that the decisions made around this table affect the lives of millions. 341 00:30:10,838 --> 00:30:13,106 Will you please, just listen. 342 00:30:15,866 --> 00:30:20,281 So, you see it now. He's in league with them. 343 00:30:22,297 --> 00:30:29,292 My lords, it is not my intention to offend you. 344 00:30:30,328 --> 00:30:40,517 But as we are on trial in the court of your good opinion, I should like to make my case. 345 00:30:45,281 --> 00:30:48,280 Just last month there was a fire in an Islington boarding house. 346 00:30:48,280 --> 00:30:54,275 It burned so suddenly, so fiercely, that the place would have been in cinders before the fire brigade could reach it. 347 00:30:54,275 --> 00:30:59,272 Yet there was a young, touched man walking by who had the ability to generate water. 348 00:30:59,294 --> 00:31:05,414 He put the fire out on his own, saved dozens of lives because he was free to do so. 349 00:31:06,909 --> 00:31:13,263 Imagine if your wife had been in that house, your child, you. 350 00:31:13,263 --> 00:31:17,916 But you'd lock that young man away for the crime of nothing more than his existence. 351 00:31:19,454 --> 00:31:27,255 You have the most uniquely powerful group of people humanity has ever recorded here, now, in your city. 352 00:31:28,659 --> 00:31:30,247 Why would you send us away? 353 00:31:32,335 --> 00:31:34,950 A single touch can save a burning building. 354 00:31:35,249 --> 00:31:42,244 Another can translate languages of all nations and facilitate trade, end war, sow harmony. 355 00:31:42,219 --> 00:31:48,035 There are others with unmatched strength, and some, as you know, would sight into the future itself. 356 00:31:53,040 --> 00:32:00,703 Can you imagine what future we might see if we were to work together, rather than let fear keep us apart? 357 00:32:27,182 --> 00:32:32,211 Mother, mother, mother, here she comes. Mother, mother, mother, I can't wait. 358 00:32:32,211 --> 00:32:36,207 I can always see where energy wants to go. 359 00:32:36,186 --> 00:32:38,116 This is different. 360 00:32:40,205 --> 00:32:44,202 I can see what it wants to be. 361 00:32:43,979 --> 00:32:47,977 The current's so strong, I don't even know what could contain this. 362 00:32:47,955 --> 00:32:53,758 uncharacteristically theatrical of me, I know, but there is a reveal. 363 00:32:54,281 --> 00:32:56,842 The perfect host. 364 00:33:00,977 --> 00:33:03,587 It can't be. 365 00:33:06,188 --> 00:33:07,187 Where did you find this? 366 00:33:07,187 --> 00:33:10,185 Only the best for Mother, don't you agree? 367 00:33:10,185 --> 00:33:16,182 I mean, we don't want her to end up in a, well, I hate Penny Baker. 368 00:33:16,182 --> 00:33:17,180 What? 369 00:33:17,158 --> 00:33:20,548 Oh, I nearly forgot your incentive. 370 00:33:25,175 --> 00:33:26,174 Amalia? 371 00:33:26,174 --> 00:33:32,170 No, no, no, no. 372 00:33:32,170 --> 00:33:33,170 I knew the voice was off. 373 00:33:33,170 --> 00:33:41,165 I was so annoyed with Mother when I found out that Mrs. True was a transplant, ripped out of the afterlife and stuffed into some dead girl. 374 00:33:41,165 --> 00:33:45,161 Now, I might have been able to get Mother out of the wires without your help if I'd been able to look into your friend's head. 375 00:33:45,161 --> 00:33:49,159 Maybe, maybe I still will if this doesn't work out. 376 00:33:49,159 --> 00:33:51,158 I swear to God, if you hurt her. 377 00:33:51,116 --> 00:33:53,487 Well, she's in your hands now. 378 00:33:57,155 --> 00:34:02,150 Fine, I'll do it. 379 00:34:02,150 --> 00:34:06,148 I never doubted you. 380 00:34:06,148 --> 00:34:09,146 Did Dr. Egg ever bring anybody to see her? 381 00:34:09,146 --> 00:34:12,144 They said I couldn't have visitors. 382 00:34:12,144 --> 00:34:14,142 That's why I never saw Lester. 383 00:34:14,142 --> 00:34:18,140 The doctor's work was too important to share, but that's what he said. 384 00:34:18,140 --> 00:34:20,140 Though he did get telephone calls sometimes. 385 00:34:20,140 --> 00:34:22,137 Yeah? Who from? 386 00:34:22,137 --> 00:34:23,437 Well, his mother mostly. 387 00:34:23,437 --> 00:34:26,644 She was the right old nag, as Lester would say. 388 00:34:28,411 --> 00:34:29,343 Said. 389 00:34:30,389 --> 00:34:31,633 Says. 390 00:34:35,321 --> 00:34:39,575 And there was a man, too, with a big stern voice that boomed. 391 00:34:39,917 --> 00:34:43,549 And he never said sorry, and he never said please, he just ordered the doctor about. 392 00:34:44,507 --> 00:34:46,248 Always put him in a foul mood. 393 00:34:46,907 --> 00:34:50,284 He'd get out his tray with all the silver pieces after the stern man called. 394 00:34:52,138 --> 00:34:53,718 To cheer himself up. 395 00:34:58,985 --> 00:35:04,293 Do you remember anything else about the stern man? 396 00:35:07,213 --> 00:35:08,823 I remember the pain. 397 00:35:11,084 --> 00:35:13,755 Did they find what they was looking for? 398 00:35:16,120 --> 00:35:17,559 Nobody ever said. 399 00:35:19,758 --> 00:35:21,456 I'm not sure that was fair. 400 00:35:23,109 --> 00:35:23,838 No. 401 00:35:26,001 --> 00:35:27,680 No, I don't think it was. 402 00:35:27,817 --> 00:35:29,283 I like talking to you. 403 00:35:29,963 --> 00:35:31,367 I bet you're nice to your wife. 404 00:35:31,792 --> 00:35:32,791 You got children? 405 00:35:33,154 --> 00:35:34,150 No. 406 00:35:35,003 --> 00:35:36,022 Shame. 407 00:35:37,109 --> 00:35:38,787 You'd be a good father. 408 00:35:40,639 --> 00:35:41,553 I could see that. 409 00:35:41,680 --> 00:35:42,697 Sad eyes. 410 00:35:43,801 --> 00:35:45,750 Kind, soft bit in the corner. 411 00:35:49,361 --> 00:35:52,585 You look like someone who wants to do the right thing. 412 00:35:56,201 --> 00:35:58,176 It's hard to know that sometimes. 413 00:35:59,525 --> 00:36:00,370 What? 414 00:36:02,726 --> 00:36:03,924 The right thing. 415 00:36:30,052 --> 00:36:32,051 Upstairs. 416 00:36:32,051 --> 00:36:33,051 No, I... 417 00:36:33,051 --> 00:36:35,050 Now. 418 00:36:35,050 --> 00:36:42,044 Please, please don't. 419 00:36:42,044 --> 00:36:44,043 I think we should wait for my husband. 420 00:36:44,043 --> 00:36:46,042 I really, really think we should wait for Lester. 421 00:36:46,042 --> 00:36:48,041 You said you didn't know where he was. 422 00:36:48,041 --> 00:36:51,040 No, I said I didn't remember. 423 00:36:51,040 --> 00:36:54,037 Up you go, Maladie. 424 00:36:54,037 --> 00:36:57,034 Good game, though, eh? 425 00:36:57,034 --> 00:36:59,034 Lovely tea party. 426 00:36:59,034 --> 00:37:00,033 Lester mentioned Maladie at dinner. 427 00:37:00,033 --> 00:37:02,030 He reads the papers to me sometimes. 428 00:37:02,030 --> 00:37:04,031 She wasn't very nice, was she? 429 00:37:04,031 --> 00:37:06,028 No. 430 00:37:06,028 --> 00:37:08,027 She killed a lot of people. 431 00:37:08,027 --> 00:37:10,025 Go. 432 00:37:10,608 --> 00:37:12,172 Go on. 433 00:37:24,017 --> 00:37:27,016 Open the door. 434 00:37:27,016 --> 00:37:28,944 Please. 435 00:37:30,918 --> 00:37:33,941 Open the fucking door. 436 00:37:40,007 --> 00:37:41,005 I don't remember. 437 00:37:41,005 --> 00:37:43,004 Jesus Christ, Maladie, what have you fucking done? 438 00:37:43,004 --> 00:37:44,004 I don't remember. 439 00:37:44,004 --> 00:37:45,003 Get on the fucking floor. 440 00:37:45,003 --> 00:37:47,002 No, no, no, no. 441 00:37:47,002 --> 00:37:50,999 No, I thought she killed me, so I kept quiet and stayed very still. 442 00:37:50,999 --> 00:37:52,997 But then God was reborn and she got close to him. 443 00:37:52,997 --> 00:37:54,997 But he told her a beautiful secret. 444 00:37:54,997 --> 00:37:56,995 A curse. 445 00:37:56,995 --> 00:37:57,993 It wasn't a curse. 446 00:37:57,993 --> 00:37:58,994 It was a gift. 447 00:37:58,994 --> 00:37:59,994 And we didn't need to hide from it. 448 00:37:59,994 --> 00:38:01,991 It was to protect us. 449 00:38:01,991 --> 00:38:02,992 So I woke up and I... 450 00:38:02,992 --> 00:38:03,990 You ain't the fucking asswife. 451 00:38:03,990 --> 00:38:04,989 I am not her, either. 452 00:38:04,989 --> 00:38:07,988 This ain't a fucking game no more. 453 00:38:07,988 --> 00:38:09,986 No, no, it isn't. 454 00:38:09,986 --> 00:38:11,985 It's not a game. 455 00:38:11,985 --> 00:38:13,983 This is another bad place. 456 00:38:13,983 --> 00:38:18,980 It's another bright light and a tray of silver pieces just... 457 00:38:18,980 --> 00:38:25,976 ...just picking through everything inside until it burns like rapture. 458 00:38:25,976 --> 00:38:28,973 God gave Maladie power because men gave Sarah pain. 459 00:38:28,973 --> 00:38:31,972 But now they're both here and I don't know. 460 00:38:31,932 --> 00:38:36,008 Nobody ever told me who I was supposed to be after they ripped me in two. 461 00:38:39,023 --> 00:38:41,709 But you won't understand 462 00:38:59,589 --> 00:39:01,840 Shh. 463 00:39:10,946 --> 00:39:12,944 Still. 464 00:39:13,605 --> 00:39:14,764 Stay there. 465 00:39:18,464 --> 00:39:20,805 Stay near. 466 00:39:21,163 --> 00:39:22,310 there 467 00:39:35,016 --> 00:39:36,499 Aren't you gonna arrest me? 468 00:39:37,927 --> 00:39:39,927 The world can ask a lot from us. 469 00:39:40,268 --> 00:39:42,749 Sometimes too much. 470 00:39:45,350 --> 00:39:47,490 You forget who you are. 471 00:39:50,453 --> 00:39:54,574 You're the soft, kind bit in the corner, I think. 472 00:39:56,837 --> 00:40:01,275 Even Maladie knew. Mary told her. 473 00:40:17,157 --> 00:40:20,063 I once heard you say I should get justice? 474 00:40:31,490 --> 00:40:36,434 They died in Edinburgh, watching us leave. 475 00:40:40,248 --> 00:40:42,861 We're eyes on our back. 476 00:40:44,162 --> 00:40:45,904 You don't know that they saw us. 477 00:40:45,882 --> 00:40:49,880 No, her eyes on us. 478 00:40:49,880 --> 00:40:52,878 Watching us. 479 00:40:52,878 --> 00:40:57,861 Blood bursting between them every night after. 480 00:41:03,190 --> 00:41:04,084 Do you remember? 481 00:41:04,043 --> 00:41:04,869 Do you remember? 482 00:41:04,880 --> 00:41:10,750 Do you remember the last thing he said? 483 00:41:10,760 --> 00:41:12,452 No. 484 00:41:12,871 --> 00:41:15,150 No, fucking say it 485 00:41:16,310 --> 00:41:22,013 We are never, never, never getting out of here. 486 00:41:27,854 --> 00:41:31,852 I cannot believe you would waste our time with such petty childish squabbling. 487 00:41:31,852 --> 00:41:35,849 This might be just a laugh to you, but it is my life and the life of countless others that you have put in the balance. 488 00:41:35,849 --> 00:41:38,549 Harriers! 489 00:41:39,231 --> 00:41:40,818 The nays have it. 490 00:41:41,984 --> 00:41:42,963 What? 491 00:41:42,935 --> 00:41:45,464 Thanks to you. 492 00:41:54,837 --> 00:41:58,346 Tell the King of Rats there is to be no more waiting. 493 00:41:58,354 --> 00:42:02,033 His army marches at dawn. 494 00:42:08,212 --> 00:42:12,825 I've been a sinner and I've been a saint. 495 00:42:12,825 --> 00:42:17,606 I've been to places where our good Lord ain't. 496 00:42:18,822 --> 00:42:23,818 I've been to France and to old Amsterdam. 497 00:42:23,817 --> 00:42:30,813 But wherever I go, there I am. 498 00:42:30,813 --> 00:42:34,811 There I am. 499 00:42:34,811 --> 00:42:46,803 Wherever I go, there I am. 500 00:43:25,672 --> 00:43:27,580 Are you one of us now? 501 00:43:28,985 --> 00:43:31,214 No, Donna. You're one of me. 502 00:43:47,189 --> 00:43:48,760 Is it working? 503 00:43:49,375 --> 00:43:51,194 We have to gather the energy. 504 00:44:20,913 --> 00:44:22,308 Oh, Jesus. 505 00:44:28,335 --> 00:44:29,400 Oh. 506 00:45:23,267 --> 00:45:25,678 Hello dear 507 00:45:30,035 --> 00:45:34,394 You're from the future, from Amalia's time? 508 00:45:35,371 --> 00:45:40,366 We only met once when she was a soldier. 509 00:45:40,366 --> 00:45:44,365 We fought on the same side. 510 00:45:44,449 --> 00:45:46,448 What did she say? 511 00:45:46,554 --> 00:45:50,485 So your mission was to protect the Galanti? 512 00:45:51,530 --> 00:45:57,944 It was, but I've had a lot of time to think it through, sweetheart. 513 00:46:00,375 --> 00:46:04,373 The Galanti were held as saviors. 514 00:46:04,414 --> 00:46:07,690 But what did they actually achieve? 515 00:46:07,669 --> 00:46:11,666 Everything only got worse after they arrived. 516 00:46:11,666 --> 00:46:14,665 People made it worse. It wasn't the Galanti's fault. 517 00:46:14,665 --> 00:46:17,662 What about all the lives in that orphanage of yours? 518 00:46:17,683 --> 00:46:21,571 Has the Galanti helped them? 519 00:46:22,873 --> 00:46:26,160 Who knows what they've done to your friend? 520 00:46:28,656 --> 00:46:31,654 Or if she'll even wake up. 521 00:46:31,654 --> 00:46:33,651 The Galanti would never hurt Amalia. 522 00:46:33,651 --> 00:46:37,137 It may not mean to hurt someone. 523 00:46:37,989 --> 00:46:40,690 But that Alameda didn't. 524 00:46:40,647 --> 00:46:43,645 Doesn't mean it won't. 525 00:46:43,645 --> 00:46:46,809 Are you willing to gamble on good intentions? 526 00:46:49,003 --> 00:46:51,555 I don't even know what your intentions are. 527 00:46:51,577 --> 00:46:53,656 You're not betting on me. 528 00:46:54,659 --> 00:46:56,974 I'm betting on you. 529 00:46:57,635 --> 00:47:08,628 It is no sin to consider what a little thing like yourself might do with such knowledge. 530 00:47:08,628 --> 00:47:15,623 I'd love to see how good you can do and ... 531 00:47:15,622 --> 00:47:23,695 With all the future's technology at your fingertips. 532 00:47:27,235 --> 00:47:32,613 All good than any Galanti has ever done. 533 00:47:33,018 --> 00:47:34,769 Don't you think? 534 00:47:47,603 --> 00:47:51,599 This is just like you. Drunk off your ass. 535 00:47:51,599 --> 00:47:56,596 Chasing a fucking mission that you knew, deep in your heart, never even existed. 536 00:47:56,596 --> 00:48:01,886 You want a chance at life with love and music. 537 00:48:02,826 --> 00:48:06,824 Dresses fot for a lady and you wasted it. 538 00:48:07,589 --> 00:48:10,587 Left everyone behind, again. 539 00:48:10,587 --> 00:48:13,586 And what did you do with this life that you were given? 540 00:48:13,586 --> 00:48:14,583 I wanna help. 541 00:48:14,583 --> 00:48:16,196 What did you do? 542 00:48:17,498 --> 00:48:18,934 What did you do? 543 00:48:19,837 --> 00:48:21,299 Where to then? 544 00:48:22,176 --> 00:48:23,721 No way out but through 545 00:48:43,119 --> 00:48:44,735 I told someone her name. 546 00:48:52,825 --> 00:48:54,377 I told someone her name 547 00:49:15,802 --> 00:49:16,790 You're not Mary. 548 00:49:18,446 --> 00:49:20,010 This isn't about me. 549 00:49:22,157 --> 00:49:24,346 All this was... 550 00:49:24,731 --> 00:49:25,811 For you. 551 00:49:27,642 --> 00:49:28,678 And... 552 00:49:30,470 --> 00:49:32,118 Is there anything else? 553 00:49:36,339 --> 00:49:38,952 Please, I am listening. Just... 554 00:49:40,890 --> 00:49:42,144 Talk to me. 555 00:49:42,718 --> 00:49:44,797 We've been through this before. 556 00:49:46,367 --> 00:49:49,040 What you're talking isn't always telling. 557 00:50:04,038 --> 00:50:09,613 We don't really know what we're living for. Until we know what we die for. 558 00:50:54,446 --> 00:50:58,411 All of her will need to leave the circuit, otherwise we'll risk losing... 559 00:50:58,475 --> 00:50:59,475 Bits. 560 00:50:59,510 --> 00:51:03,365 No, no, no. Not one molecule of mother can go to waste. 561 00:51:12,125 --> 00:51:14,053 We're losing power. 562 00:51:17,453 --> 00:51:18,461 Did you have a nice nap? 563 00:51:18,461 --> 00:51:19,462 Penance, you're in danger. 564 00:51:19,462 --> 00:51:21,460 Well, I know, hence your unstrapping. 565 00:51:21,460 --> 00:51:22,459 Get out of here now. 566 00:51:22,459 --> 00:51:23,459 I'm not leaving you, not again. 567 00:51:23,459 --> 00:51:26,457 I'm sorry I didn't give you a proper break, Mrs Adair 568 00:51:26,455 --> 00:51:30,524 But now that you've had it, back on the job. 569 00:51:37,271 --> 00:51:40,104 Finish what you started, and I'll call them off. 570 00:52:03,002 --> 00:52:04,966 What are you doing? 571 00:53:12,876 --> 00:53:14,797 It's time. 572 00:53:42,602 --> 00:53:44,531 Amalia, it's in the tank! 573 00:53:54,808 --> 00:53:57,294 That is not your mother. 574 00:54:30,137 --> 00:54:30,951 Miss Adaire 575 00:54:30,937 --> 00:54:32,001 Oh, miss True 576 00:54:33,426 --> 00:54:35,008 You look very fine. 577 00:54:35,566 --> 00:54:37,054 I think so too 578 00:54:45,570 --> 00:54:46,647 Gentlemen! 579 00:54:49,774 --> 00:54:52,636 you should not cower before evil. 580 00:54:52,867 --> 00:54:55,783 You should look it straignt in the eye and take a careful aim 581 00:54:58,783 --> 00:55:02,783 Preuzeto sa www.titlovi.com 43891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.