All language subtitles for The.Girl.In.The.Pool.2024

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:41,073 --> 00:02:43,337 Am I a good person? 4 00:02:43,337 --> 00:02:44,860 MAN [on speakerphone]: We're doing 5 00:02:44,860 --> 00:02:46,296 the self-reflective thing today? 6 00:02:46,296 --> 00:02:48,037 Yeah, I guess so. 7 00:02:48,037 --> 00:02:51,127 Let me see, um, well... 8 00:02:51,127 --> 00:02:53,260 You have two incredible kids, 9 00:02:53,260 --> 00:02:56,654 you got a gorgeous wife, you have a beautiful home, 10 00:02:56,654 --> 00:02:59,266 questionably decorated, but it's fully paid off. 11 00:02:59,266 --> 00:03:00,963 You got a great job, 12 00:03:00,963 --> 00:03:02,660 still got that handsome smile from high school, 13 00:03:02,660 --> 00:03:04,401 so are you still a good person? 14 00:03:04,401 --> 00:03:05,576 Who cares, bro? 15 00:03:05,576 --> 00:03:07,404 Honestly! I mean, 16 00:03:07,404 --> 00:03:10,668 stop going out of your way to make yourself miserable. 17 00:03:10,668 --> 00:03:13,280 You tell Kristen your décor thoughts? 18 00:03:13,280 --> 00:03:14,759 Come on, man, fuck, no! 19 00:03:14,759 --> 00:03:16,239 I'm not trying to get my ass killed. 20 00:03:17,719 --> 00:03:21,201 Your life is damn near perfect. 21 00:03:22,289 --> 00:03:23,768 And I promise you that, 22 00:03:23,768 --> 00:03:27,207 there are people way worse off than you are. 23 00:03:28,773 --> 00:03:30,645 That too insightful for you? 24 00:03:30,645 --> 00:03:34,039 No, sorry, it's the neighbor's damn drone 25 00:03:34,039 --> 00:03:35,650 in my yard again. 26 00:03:35,650 --> 00:03:37,956 Again? Dude, when are you going to grow a sac? 27 00:03:37,956 --> 00:03:40,132 Put that little shit in his place! 28 00:03:40,132 --> 00:03:42,570 I don't want to make a big deal out of it. 29 00:03:42,570 --> 00:03:44,528 "I don't want to make-" Stop being such a fucking beta! 30 00:03:44,528 --> 00:03:46,095 You want me to come over there right now, bro, 31 00:03:46,095 --> 00:03:48,228 and smack that little acne-popper? 32 00:03:48,228 --> 00:03:49,272 Let me finish up here, 33 00:03:49,272 --> 00:03:50,665 and I'll come over there. 34 00:03:52,449 --> 00:03:54,146 What the hell was that? 35 00:03:54,146 --> 00:03:56,236 - I'll call you back. - Remember what I said-- 36 00:04:01,589 --> 00:04:02,938 Hi. 37 00:04:02,938 --> 00:04:04,766 Sorry I'm late. 38 00:04:04,766 --> 00:04:06,376 Happy birthday. 39 00:04:10,293 --> 00:04:12,034 Thanks. 40 00:04:13,296 --> 00:04:15,472 I didn't know you were still coming. 41 00:04:15,472 --> 00:04:18,519 Yeah, that's sort of the whole surprise aspect of this. 42 00:04:18,519 --> 00:04:20,260 But if you don't want to hang out with me, then... 43 00:04:20,260 --> 00:04:23,524 No, no, no, stop, I always want to. 44 00:04:23,524 --> 00:04:25,830 It's just, it's getting kind of late and 45 00:04:25,830 --> 00:04:28,746 I have dinner plans with Kristen later. 46 00:04:28,746 --> 00:04:31,575 We gotta leave by 6:30. 47 00:04:33,316 --> 00:04:36,058 It's cutting it really close. 48 00:04:36,058 --> 00:04:38,060 Come on. 49 00:04:38,060 --> 00:04:40,715 I just want to celebrate with you. 50 00:04:40,715 --> 00:04:43,326 Even if it's short. 51 00:04:43,326 --> 00:04:47,330 Besides, I brought you something. 52 00:04:47,330 --> 00:04:49,376 If you want it. 53 00:04:56,339 --> 00:04:58,341 One hour. 54 00:04:58,341 --> 00:05:01,170 - I'm serious. - Mm-hmm. 55 00:05:01,170 --> 00:05:03,477 Wait, wait, where are you going? 56 00:05:33,898 --> 00:05:35,160 Tom! 57 00:05:35,160 --> 00:05:36,379 - Whoa! - Fuck! 58 00:05:36,379 --> 00:05:37,641 Oh, sorry! 59 00:05:37,641 --> 00:05:39,643 - What the fuck!? - I'm sorry! 60 00:05:39,643 --> 00:05:42,124 I didn't know you were standing there. 61 00:05:42,124 --> 00:05:43,255 Oh... 62 00:05:43,255 --> 00:05:45,170 Okay, I'm sorry if I scared you. 63 00:05:45,170 --> 00:05:46,650 What is wrong? 64 00:05:46,650 --> 00:05:48,260 - It's nothing. - Okay? 65 00:05:48,260 --> 00:05:50,654 - I'm fine. - Fine? 66 00:05:50,654 --> 00:05:51,916 Okay, we have dinner, 67 00:05:51,916 --> 00:05:53,962 I don't want to lose the table, so... 68 00:05:53,962 --> 00:05:55,093 Okay, I'll hurry. 69 00:05:55,093 --> 00:05:56,573 - Hurry? - Yeah. 70 00:05:56,573 --> 00:05:58,227 Fuck! Just hurry it up. 71 00:05:58,227 --> 00:06:00,229 - It sounds good. - Okay. 72 00:06:00,229 --> 00:06:01,535 - Shit! - I love you. 73 00:06:01,535 --> 00:06:04,407 Yeah, I love you, too. 74 00:06:08,237 --> 00:06:12,328 Okay, okay. 75 00:06:12,328 --> 00:06:13,938 Okay, all you gotta do is make it 76 00:06:13,938 --> 00:06:16,593 through dinner, all right? 77 00:06:16,593 --> 00:06:17,986 That's all you gotta do. 78 00:06:17,986 --> 00:06:21,119 You just have to make it through this dinner, 79 00:06:21,119 --> 00:06:25,341 you sick piece of shit. 80 00:06:43,490 --> 00:06:45,622 Okay. 81 00:06:57,591 --> 00:07:00,942 ...thank you for doing this... 82 00:07:00,942 --> 00:07:02,857 I have to go. 83 00:07:02,857 --> 00:07:04,598 Everything okay? 84 00:07:04,598 --> 00:07:06,426 Yes, everything is good. 85 00:07:06,426 --> 00:07:08,602 I'm just finishing up some work stuff. 86 00:07:08,602 --> 00:07:09,994 I'm all yours for the rest of the night, 87 00:07:09,994 --> 00:07:13,128 I'm just texting this guy here, okay, 88 00:07:13,128 --> 00:07:14,521 that's finished. 89 00:07:14,521 --> 00:07:17,654 This matre'd is a fucking pain in the ass. 90 00:07:17,654 --> 00:07:20,396 Like, just move the table time, please, 91 00:07:20,396 --> 00:07:21,876 that's all I'm asking. 92 00:07:24,792 --> 00:07:26,968 You... son of a bitch! 93 00:07:26,968 --> 00:07:29,274 I can't believe you just did that! 94 00:07:29,274 --> 00:07:30,493 I'm sorry. 95 00:07:30,493 --> 00:07:31,538 It's not funny! 96 00:07:31,538 --> 00:07:34,323 This dress is expensive! 97 00:07:34,323 --> 00:07:36,804 I'll buy you a new one. 98 00:07:36,804 --> 00:07:38,893 I'm taking it off. 99 00:07:38,893 --> 00:07:41,286 There ain't nothing stopping you. 100 00:07:44,551 --> 00:07:46,204 Fine. 101 00:07:46,204 --> 00:07:48,119 Sit down. 102 00:08:30,510 --> 00:08:32,947 I think I like it better this way. 103 00:08:34,078 --> 00:08:35,906 Good. 104 00:08:35,906 --> 00:08:37,342 Now. 105 00:08:42,434 --> 00:08:44,915 What are you gonna do for me? 106 00:09:31,832 --> 00:09:34,008 Thomas? 107 00:09:34,008 --> 00:09:36,227 Honey? 108 00:09:36,227 --> 00:09:38,055 Tom! 109 00:09:38,055 --> 00:09:39,143 Hey. 110 00:09:39,143 --> 00:09:42,973 Hi. You okay? 111 00:09:42,973 --> 00:09:46,150 I don't know. 112 00:09:46,150 --> 00:09:47,369 I-- 113 00:09:47,369 --> 00:09:48,936 You don't know, okay, well, I'm, I'm-- 114 00:09:48,936 --> 00:09:49,980 Shh, shh, shh. 115 00:09:51,939 --> 00:09:54,506 You heard that, right? 116 00:09:54,506 --> 00:09:56,465 - I didn't-- - Shh-shh! 117 00:09:56,465 --> 00:09:58,293 - Hear anything. - Shh, shh, shh! 118 00:09:59,990 --> 00:10:03,428 Something's outside. 119 00:10:03,428 --> 00:10:04,995 I didn't hear anything. 120 00:10:04,995 --> 00:10:06,344 Because you keep talking. 121 00:10:06,344 --> 00:10:07,824 I am not talking. You're shushing me, 122 00:10:07,824 --> 00:10:09,043 I'm trying to get us out the door. 123 00:10:09,043 --> 00:10:10,740 - Shh! - Stop shushing me. 124 00:10:10,740 --> 00:10:12,394 We're gonna be late anyway. 125 00:10:12,394 --> 00:10:14,657 Let's just go, it's probably... 126 00:10:14,657 --> 00:10:18,008 Maybe one of the workers, or a squirrel. 127 00:10:18,008 --> 00:10:20,445 Everything's good, just relax, it's your birthday, 128 00:10:20,445 --> 00:10:22,970 we're gonna have lots of fun! 129 00:10:22,970 --> 00:10:24,972 Okay? I'm gonna call Sven again, let's go. 130 00:10:24,972 --> 00:10:26,060 Come on, honey. 131 00:10:26,060 --> 00:10:29,367 Tom! Fuck's sake-- Tom! 132 00:10:29,367 --> 00:10:31,674 Jesus Christ. 133 00:10:31,674 --> 00:10:32,762 Where the fuck are my keys? 134 00:10:37,680 --> 00:10:39,160 Okay. Whatever happens next, 135 00:10:39,160 --> 00:10:41,510 just know I did this because I love you. 136 00:10:41,510 --> 00:10:44,339 What are you doing? Tom, what are you doing? 137 00:10:44,339 --> 00:10:46,254 - Somebody's outside! - No, stop, stop it. 138 00:10:46,254 --> 00:10:47,603 Tom, stop, stop. 139 00:10:47,603 --> 00:10:48,691 - Stop! - I got this! 140 00:10:48,691 --> 00:10:49,866 Stop, you're acting insane! 141 00:10:49,866 --> 00:10:51,825 Stop, I'm telling you right now. 142 00:10:51,825 --> 00:10:53,304 You're being ridiculous. 143 00:10:53,304 --> 00:10:56,351 Put it down, that's not going to do anything. 144 00:10:56,351 --> 00:10:57,918 Put it down. 145 00:10:59,049 --> 00:11:00,355 Thank you. 146 00:11:06,013 --> 00:11:08,015 Who were you just talking to? 147 00:11:08,015 --> 00:11:09,756 - What? - When I came downstairs, 148 00:11:09,756 --> 00:11:11,148 you were whispering to someone, 149 00:11:11,148 --> 00:11:12,976 who was it? 150 00:11:15,109 --> 00:11:16,501 No one. 151 00:11:18,590 --> 00:11:21,550 Okay, so who were you on the phone with? 152 00:11:22,638 --> 00:11:24,074 I told you, work. 153 00:11:24,074 --> 00:11:26,686 Okay. Let me see your phone. 154 00:11:26,686 --> 00:11:28,296 No. 155 00:11:28,296 --> 00:11:29,601 Why? 156 00:11:29,601 --> 00:11:31,560 Let me see yours. 157 00:11:44,181 --> 00:11:45,530 I'm gonna go get the gun. 158 00:11:45,530 --> 00:11:48,795 Okay, you're not going to get "the gun". 159 00:11:48,795 --> 00:11:49,970 It's probably a neighbor. 160 00:11:49,970 --> 00:11:51,841 Why don't you go check? 161 00:11:51,841 --> 00:11:53,016 Or I will. 162 00:11:55,192 --> 00:11:56,106 Go. 163 00:11:56,106 --> 00:11:58,065 Okay, just stay here. 164 00:11:58,065 --> 00:11:59,544 Okay. 165 00:12:10,991 --> 00:12:12,732 Surprise! 166 00:12:15,952 --> 00:12:18,955 I genuinely don't know what to say. 167 00:12:18,955 --> 00:12:21,131 Let's fuckin' party, bro! 168 00:12:21,131 --> 00:12:22,567 Yeah! 169 00:12:22,567 --> 00:12:25,788 Okay, I-- I'm gonna need a second to process this. 170 00:12:25,788 --> 00:12:27,137 Thank you all for coming. 171 00:12:27,137 --> 00:12:29,487 This is gonna be super fun. 172 00:12:29,487 --> 00:12:31,402 Eat and drink and have fun, 173 00:12:31,402 --> 00:12:32,795 get drunk and make yourselves at home. 174 00:12:32,795 --> 00:12:33,796 Let's get fucking turn 175 00:12:33,796 --> 00:12:35,145 that shit up! 176 00:12:35,145 --> 00:12:36,407 Watch out. Slip by, slip by. 177 00:12:36,407 --> 00:12:37,626 Let's go! 178 00:12:39,497 --> 00:12:41,935 Surprise. 179 00:12:41,935 --> 00:12:44,589 So... the dinner... 180 00:12:44,589 --> 00:12:47,549 That was just a diversion. 181 00:12:49,812 --> 00:12:52,728 Who hired this DJ? They suck. 182 00:12:52,728 --> 00:12:54,164 Hey. 183 00:12:54,164 --> 00:12:55,905 Happy birthday, Daddy. 184 00:12:55,905 --> 00:12:57,864 - Hi! - I missed you. 185 00:12:57,864 --> 00:13:00,605 I know, I missed you, too. 186 00:13:03,652 --> 00:13:05,349 Are you about to cry? 187 00:13:05,349 --> 00:13:06,698 It's not that serious. 188 00:13:06,698 --> 00:13:08,265 No, I just haven't seen you in forever 189 00:13:08,265 --> 00:13:10,441 and I wasn't expecting any of this. 190 00:13:10,441 --> 00:13:12,400 I know, I thought mom was gonna have an aneurysm. 191 00:13:12,400 --> 00:13:15,882 We showed up early and almost blew the whole thing up. 192 00:13:15,882 --> 00:13:17,535 Hmm, really? 193 00:13:17,535 --> 00:13:19,102 - Yeah. - Do me a favor and go 194 00:13:19,102 --> 00:13:22,410 get your brother and grab the cake from the car. 195 00:13:22,410 --> 00:13:24,586 Is that a two-person job? 196 00:13:24,586 --> 00:13:26,936 Yeah, kind of, actually, it is. 197 00:13:29,678 --> 00:13:31,375 Okay. 198 00:13:34,901 --> 00:13:36,076 Happy birthday. 199 00:13:43,561 --> 00:13:44,998 Oh, there he is. 200 00:13:44,998 --> 00:13:48,653 Oh, couldn't put in a few more steps before I-- 201 00:13:48,653 --> 00:13:49,872 I'll be with you in a minute. 202 00:13:49,872 --> 00:13:51,134 It's good to see you, William. 203 00:13:51,134 --> 00:13:53,093 Is it? 204 00:13:54,877 --> 00:13:56,313 Man, my daughter pampers you. 205 00:13:56,313 --> 00:13:58,011 Look at this. 206 00:13:58,011 --> 00:13:59,664 Very, very impressive. 207 00:13:59,664 --> 00:14:03,799 I mean, she's put her heart at your feet, so... 208 00:14:03,799 --> 00:14:06,889 let's try not to step on it today, huh? 209 00:14:20,207 --> 00:14:22,862 Go easy, go easy. 210 00:14:29,564 --> 00:14:31,871 Ah, fucking stop! 211 00:14:48,539 --> 00:14:50,715 I'm sorry, I didn't... 212 00:14:51,673 --> 00:14:54,284 I shouldn't have spoken to you that way, I just... 213 00:14:55,329 --> 00:14:57,679 I thought we agreed 214 00:14:57,679 --> 00:15:00,160 that no marks. 215 00:15:03,772 --> 00:15:05,600 I'm sorry. 216 00:15:07,819 --> 00:15:09,299 I have to pee. 217 00:15:15,305 --> 00:15:18,874 Don't you fuckin' move! 218 00:15:25,402 --> 00:15:27,622 Happy birthday, bitch. 219 00:15:27,622 --> 00:15:28,840 Bring it in, dude. 220 00:15:28,840 --> 00:15:30,712 Come here, come here, come on! 221 00:15:30,712 --> 00:15:31,800 Thanks for coming, Mike. 222 00:15:31,800 --> 00:15:33,497 Oh, dude, thank you. 223 00:15:33,497 --> 00:15:34,759 You gave me a great reason 224 00:15:34,759 --> 00:15:36,022 to get the fuck outta the house. 225 00:15:36,022 --> 00:15:38,154 Newborns are no fucking joke, man. 226 00:15:38,154 --> 00:15:39,634 I even got here early just to get 227 00:15:39,634 --> 00:15:41,027 the fuck out of there, man. 228 00:15:41,027 --> 00:15:42,724 - It's just-- - You got here early? 229 00:15:42,724 --> 00:15:45,770 Yeah, I got here early. 230 00:15:45,770 --> 00:15:47,120 How, how, how long ago? 231 00:15:47,120 --> 00:15:48,686 It doesn't matter. 232 00:15:48,686 --> 00:15:51,689 All I know is I'm getting fucking lit tonight. 233 00:15:51,689 --> 00:15:54,257 - No, no, no, no. - What, what-- 234 00:15:54,257 --> 00:15:55,998 I need to know exactly what you saw. 235 00:15:55,998 --> 00:15:58,435 Whoa, dude, dude, dude, chill, chill, chill. 236 00:15:58,435 --> 00:16:00,829 What the fuck are you on? 237 00:16:00,829 --> 00:16:04,137 And... you got any more for me? 238 00:16:04,137 --> 00:16:07,314 It's-- sorry, man, I'm not on anything. 239 00:16:07,314 --> 00:16:09,577 Oh, dude, that's kind of fuckin' lame. 240 00:16:09,577 --> 00:16:10,665 You at least want a beer? 241 00:16:10,665 --> 00:16:11,883 No, no, I shouldn't. 242 00:16:11,883 --> 00:16:13,798 Oh... fuck you, you're drinking a beer 243 00:16:13,798 --> 00:16:15,148 on your birthday, would you come on? 244 00:16:15,148 --> 00:16:16,845 - No, Mike-- - No, I'm not letting you 245 00:16:16,845 --> 00:16:18,412 talk me out of this shit. 246 00:16:18,412 --> 00:16:20,588 Just get your ass down here and have a fucking beer. 247 00:16:20,588 --> 00:16:22,416 It's simple, right? 248 00:16:32,339 --> 00:16:35,298 Hi. Are you having fun? 249 00:16:35,298 --> 00:16:36,691 - Um... - Yeah? 250 00:16:36,691 --> 00:16:38,649 How much longer do we have to do this? 251 00:16:38,649 --> 00:16:40,477 Huh? 252 00:16:40,477 --> 00:16:42,088 Do what? 253 00:16:42,088 --> 00:16:45,526 The... party. 254 00:16:45,526 --> 00:16:46,918 The party? Your birthday party? 255 00:16:46,918 --> 00:16:49,704 It just started, and, I don't know. 256 00:16:49,704 --> 00:16:51,271 Are you not having fun? 257 00:16:51,271 --> 00:16:54,752 Honey, it took me a month to plan this whole thing. 258 00:16:54,752 --> 00:16:57,059 All these people here, are here for you. 259 00:16:57,059 --> 00:16:58,495 Why are you asking me this? 260 00:16:58,495 --> 00:17:01,063 All right, look, I was-- I'm sorry. 261 00:17:01,063 --> 00:17:04,762 I was just trying to get some sort of a time frame. 262 00:17:07,722 --> 00:17:10,638 What? Like one hour, two? 263 00:17:10,638 --> 00:17:13,162 One hour, two... 264 00:17:13,162 --> 00:17:15,469 three, four. 265 00:17:15,469 --> 00:17:17,297 Maybe all night. 266 00:17:17,297 --> 00:17:18,776 Probably all night. 267 00:17:18,776 --> 00:17:20,822 Okay? Can you handle that? 268 00:17:20,822 --> 00:17:22,215 Can you at least try to have fun? 269 00:17:22,215 --> 00:17:23,738 These people are here for you, 270 00:17:23,738 --> 00:17:25,914 to celebrate you, your birthday. 271 00:17:25,914 --> 00:17:27,133 I'm trying. 272 00:17:27,133 --> 00:17:29,526 I know, it's difficult, I know. 273 00:17:29,526 --> 00:17:31,789 Okay, okay, I'm sorry, I'm sorry. 274 00:17:31,789 --> 00:17:33,226 Hey, how's it going in here? 275 00:17:33,226 --> 00:17:35,271 It seems like it's not going well at all. 276 00:17:35,271 --> 00:17:37,447 Anything I can do? 277 00:17:39,710 --> 00:17:41,190 We're fine. 278 00:17:41,190 --> 00:17:43,062 I was asking my daughter. 279 00:17:43,062 --> 00:17:44,715 If I ever want your thoughts, 280 00:17:44,715 --> 00:17:46,282 you should take me to the ER 281 00:17:46,282 --> 00:17:47,892 because I'm feeling a little strokey. 282 00:17:47,892 --> 00:17:49,372 Unless there's something 283 00:17:49,372 --> 00:17:50,591 you want to share, something important. 284 00:17:50,591 --> 00:17:53,420 Dad, everything's fine, stop. 285 00:17:53,420 --> 00:17:54,769 It's okay. 286 00:17:54,769 --> 00:17:56,205 It's his birthday, just try to be kind. 287 00:17:56,205 --> 00:17:57,989 Which is super-cute when you're seven. 288 00:17:57,989 --> 00:18:00,601 But, yeah, let's celebrate. 289 00:18:13,962 --> 00:18:16,834 Why are we all staring at each other? 290 00:18:21,012 --> 00:18:23,014 - No reason. - None. 291 00:18:24,886 --> 00:18:27,236 Here's your ridiculously overpriced cake. 292 00:18:27,236 --> 00:18:28,846 I got it all by myself, too. 293 00:18:28,846 --> 00:18:30,544 Thank you, sweetheart, thank you so much. 294 00:18:30,544 --> 00:18:32,285 Everyone get out, just go, leave. 295 00:18:32,285 --> 00:18:33,503 We're literally already going. 296 00:18:33,503 --> 00:18:35,810 Watch your mouth, get out. 297 00:18:35,810 --> 00:18:37,986 Table right here for you, sir. 298 00:18:46,429 --> 00:18:47,648 Are you okay? 299 00:18:49,693 --> 00:18:51,521 Yeah, I'm fine, just... 300 00:18:52,827 --> 00:18:55,177 Are you gonna fix things with mom? 301 00:18:59,355 --> 00:19:00,748 Dad. 302 00:19:00,748 --> 00:19:02,402 No, no, I'm going to take of everything, all right? 303 00:19:02,402 --> 00:19:04,578 Just don't-- don't worry about it. 304 00:19:23,553 --> 00:19:25,425 Ew! Dad, what the hell? 305 00:19:25,425 --> 00:19:27,601 Sorry, I-- I thought. 306 00:19:29,080 --> 00:19:31,822 Wait, who-- who is this? 307 00:19:31,822 --> 00:19:33,650 This is Pietro. 308 00:19:33,650 --> 00:19:35,261 He's an ocean photographer. 309 00:19:35,261 --> 00:19:37,915 He's the head of that nonprofit we're starting. 310 00:19:39,656 --> 00:19:41,005 Mahalo. 311 00:19:41,005 --> 00:19:42,572 And happy birthday. 312 00:19:42,572 --> 00:19:44,226 Yeah, okay. 313 00:19:44,226 --> 00:19:45,836 Look, can we just please keep everything 314 00:19:45,836 --> 00:19:48,230 within eyesight, please? 315 00:19:48,230 --> 00:19:49,362 Yeah, let's go. 316 00:19:49,362 --> 00:19:50,885 Don't! Touch that. 317 00:19:50,885 --> 00:19:52,365 What? What did I do? 318 00:19:52,365 --> 00:19:54,280 Nothing, I-- I wanna keep all of the party people 319 00:19:54,280 --> 00:19:56,717 in the same place, so... 320 00:19:56,717 --> 00:19:58,197 Yeah, you said that, 321 00:19:58,197 --> 00:20:00,242 we're just getting towels to go sit by the pool. 322 00:20:00,242 --> 00:20:02,331 Right, but not from here. 323 00:20:04,072 --> 00:20:06,596 Okay, truthfully... 324 00:20:07,597 --> 00:20:08,642 I found mold. 325 00:20:08,642 --> 00:20:09,643 Ew! 326 00:20:09,643 --> 00:20:11,253 Yeah, "ew". 327 00:20:11,253 --> 00:20:12,602 And it's disgusting, I know, 328 00:20:12,602 --> 00:20:14,125 and I'm gonna deal with it later, 329 00:20:14,125 --> 00:20:15,866 but just please don't tell your mom right now, 330 00:20:15,866 --> 00:20:18,521 I don't need her stressing out about this, too. 331 00:20:18,521 --> 00:20:20,219 If it's black mold, you should get on that. 332 00:20:20,219 --> 00:20:23,265 Thank you, Pietro, I definitely will. 333 00:20:23,265 --> 00:20:24,266 Thank you. 334 00:20:33,014 --> 00:20:34,276 You want me to get that? 335 00:20:36,974 --> 00:20:39,325 Oh, my phone! Son of a bitch! 336 00:20:39,325 --> 00:20:40,761 Oh, I finally found it. 337 00:20:40,761 --> 00:20:42,197 I've been looking everywhere for this, 338 00:20:42,197 --> 00:20:43,503 I'm sorry, it's been making me crazy. 339 00:20:43,503 --> 00:20:45,853 You guys go back to the party, I got this. 340 00:20:45,853 --> 00:20:48,290 All right, there you go, man. Back at you. 341 00:20:48,290 --> 00:20:49,813 Rose, don't forget to wash your hands 342 00:20:49,813 --> 00:20:51,641 just in case of the black mold. 343 00:21:23,456 --> 00:21:25,849 Hey, what's up, dude? 344 00:21:25,849 --> 00:21:26,981 How you doing? Good? 345 00:21:26,981 --> 00:21:28,330 This is great. 346 00:21:28,330 --> 00:21:30,898 Good turnout, man. Nice statue! 347 00:21:30,898 --> 00:21:32,073 You all right? 348 00:21:33,074 --> 00:21:34,336 Everyone showed up. 349 00:21:34,336 --> 00:21:36,643 - Abe, even Abe made it. - Good old Abe. 350 00:21:36,643 --> 00:21:38,601 Yeah, birthday boy. 351 00:21:38,601 --> 00:21:40,124 Where's Sally-Ann? 352 00:21:40,124 --> 00:21:41,474 I have no idea. 353 00:21:41,474 --> 00:21:43,432 She's a real pill. 354 00:21:43,432 --> 00:21:44,781 Oh, hi, guys! 355 00:21:44,781 --> 00:21:46,740 Hi. 356 00:21:48,132 --> 00:21:49,395 You look good messy. 357 00:21:49,395 --> 00:21:50,526 Thanks. 358 00:21:51,614 --> 00:21:52,963 You're cute-- hi! 359 00:21:52,963 --> 00:21:55,357 I got highlights this week, y'all notice? 360 00:21:55,357 --> 00:21:57,185 Let me stand in the sun. 361 00:21:57,185 --> 00:21:59,535 - It looks good, right? - Oh, no, it does. 362 00:21:59,535 --> 00:22:01,755 - It looks like highlights. - I went to my mom's... 363 00:22:01,755 --> 00:22:03,583 - My mom's guy. - Life is a party. 364 00:22:03,583 --> 00:22:04,845 My man! 365 00:22:07,021 --> 00:22:09,502 Doing well? Doing good? 366 00:22:20,513 --> 00:22:22,950 Oh, my God, like stuck. 367 00:22:22,950 --> 00:22:25,344 Hey, Thomas, hold on, where you going, bro? 368 00:22:27,563 --> 00:22:30,392 Let me ask you, do you um... that stuff 369 00:22:30,392 --> 00:22:32,394 we were talking about before? 370 00:22:32,394 --> 00:22:34,222 What are you talking about? 371 00:22:34,222 --> 00:22:35,615 The drugs? 372 00:22:35,615 --> 00:22:37,268 - No, not-- what? - Yeah, I got the drugs-- 373 00:22:37,268 --> 00:22:39,532 No, I was talking about-- no, no, wait, wait. 374 00:22:39,532 --> 00:22:41,316 They wanna party. 375 00:22:41,316 --> 00:22:43,144 He's joking, he's kidding. 376 00:22:43,144 --> 00:22:44,232 It's not-- 377 00:22:44,232 --> 00:22:45,451 Hope you guys are having fun. 378 00:22:45,451 --> 00:22:47,888 Boo! Ha-ha, I found you. 379 00:22:47,888 --> 00:22:49,368 You did. 380 00:22:49,368 --> 00:22:51,500 I love this little cat and mouse game we have going on. 381 00:22:51,500 --> 00:22:53,110 Ooh... 382 00:22:53,110 --> 00:22:54,460 You been working out? 383 00:22:54,460 --> 00:22:56,723 - No, not really, no. - Oh, I think you have. 384 00:22:56,723 --> 00:22:58,986 Oh, I can tell you and your son are related. 385 00:22:58,986 --> 00:23:01,771 I heart you! 386 00:23:01,771 --> 00:23:03,382 That's funny. 387 00:23:03,382 --> 00:23:05,514 So tell me, how was your birthday? 388 00:23:05,514 --> 00:23:06,863 - Birthday's been going great. - Good! 389 00:23:06,863 --> 00:23:07,821 Just making the rounds. 390 00:23:07,821 --> 00:23:09,475 Oh, I do have to go... 391 00:23:09,475 --> 00:23:11,041 Wait a minute, you're a little tense. 392 00:23:11,041 --> 00:23:12,913 Do you need a little massage, are you sure? 393 00:23:12,913 --> 00:23:14,262 Yeah... 394 00:23:14,262 --> 00:23:15,785 Listen, I'm really good at massage, 395 00:23:15,785 --> 00:23:16,830 the deeper the better. 396 00:23:16,830 --> 00:23:18,353 I'm sure, I'm sure. 397 00:23:18,353 --> 00:23:20,529 That guy, he looks pretty sore. And I gotta go say hi to-- 398 00:23:20,529 --> 00:23:21,922 Okay, well, come back, 399 00:23:21,922 --> 00:23:22,879 I have a Richard Avedon story for you. 400 00:23:22,879 --> 00:23:24,403 Hi, how are you? 401 00:23:27,406 --> 00:23:29,973 Susan, like, completely messed up my hair, 402 00:23:29,973 --> 00:23:33,499 and, uh... asked if I was legal. 403 00:23:33,499 --> 00:23:37,938 Susan is a psychopath, and avoid her at all costs. 404 00:23:42,029 --> 00:23:43,465 SALLY [distorted voice]: How are you? 405 00:23:43,465 --> 00:23:45,467 Are you not having fun? 406 00:23:49,645 --> 00:23:51,386 Thomas! 407 00:23:51,386 --> 00:23:53,693 All I know is I'm getting fucking lit tonight. 408 00:23:53,693 --> 00:23:56,435 Hey, there, hot piece of mess... 409 00:23:56,435 --> 00:23:59,133 like Vin Diesel with hair. 410 00:24:03,093 --> 00:24:04,704 You got here early? 411 00:24:07,533 --> 00:24:09,099 Chill, chill, chill. 412 00:24:23,374 --> 00:24:26,813 You're gonna love it-- turn that frown upside down, man. 413 00:24:41,915 --> 00:24:44,352 Oh, God. 414 00:24:59,498 --> 00:25:02,631 Okay, okay, just breathe. 415 00:25:02,631 --> 00:25:04,503 Everything's going to be okay. 416 00:25:04,503 --> 00:25:05,721 It's all gonna be okay, 417 00:25:05,721 --> 00:25:07,767 you just gotta keep it together. 418 00:25:07,767 --> 00:25:09,899 All right? 419 00:25:09,899 --> 00:25:12,554 Come on, man. 420 00:28:55,081 --> 00:28:56,778 Come on, man. 421 00:28:56,778 --> 00:28:58,867 Come on. 422 00:28:59,912 --> 00:29:01,087 Jesus! 423 00:29:01,087 --> 00:29:02,653 Everything come out all right? 424 00:29:02,653 --> 00:29:04,264 Sorry, I-- I didn't know anyone was waiting. 425 00:29:04,264 --> 00:29:07,006 Were you talking to yourself or your mistress? 426 00:29:07,006 --> 00:29:08,529 - What? - I see you. 427 00:29:08,529 --> 00:29:09,878 My daughter may have her head in the clouds, 428 00:29:09,878 --> 00:29:12,315 but I'm just waiting for you to slip. 429 00:29:12,315 --> 00:29:14,361 And it's coming. 430 00:29:30,290 --> 00:29:31,508 I just feel it... 431 00:29:31,508 --> 00:29:32,814 What's going on? 432 00:29:32,814 --> 00:29:34,076 - Nothing. - Nothing. 433 00:29:34,076 --> 00:29:35,730 Well, it's obviously not nothing. 434 00:29:35,730 --> 00:29:37,993 She's upset and you're both clearly hiding something, 435 00:29:37,993 --> 00:29:39,386 so just spit it out. 436 00:29:39,386 --> 00:29:41,040 I told you he already knows. 437 00:29:41,040 --> 00:29:43,129 Know what? What is it I "know"? 438 00:29:43,129 --> 00:29:44,347 Nothing! 439 00:29:44,347 --> 00:29:45,914 Nothing, it's fine. 440 00:29:45,914 --> 00:29:46,872 Where are you going? 441 00:29:46,872 --> 00:29:48,177 Ask her. 442 00:29:48,177 --> 00:29:49,439 Where is she going? 443 00:29:49,439 --> 00:29:52,094 Tom, just let her go, it's fine, okay? 444 00:29:55,097 --> 00:29:57,447 You're wasted already, huh? 445 00:29:57,447 --> 00:29:59,449 Yay. 446 00:29:59,449 --> 00:30:00,929 Jesus Christ. 447 00:30:00,929 --> 00:30:03,453 Can't even take a piss without you guys screaming. 448 00:30:03,453 --> 00:30:05,281 - What is it now? - Nothing. 449 00:30:05,281 --> 00:30:06,805 - Nothing? - Dad, no. 450 00:30:06,805 --> 00:30:07,849 What? 451 00:30:07,849 --> 00:30:09,633 I mean... 452 00:30:09,633 --> 00:30:11,722 Mom, did you want me to put the cake out? 453 00:30:11,722 --> 00:30:13,855 Susan keeps asking about it. 454 00:30:13,855 --> 00:30:15,422 I-- I don't care. 455 00:30:15,422 --> 00:30:17,293 I mean... 456 00:30:21,036 --> 00:30:22,690 What happened now? 457 00:30:24,431 --> 00:30:25,867 Nothing. 458 00:30:25,867 --> 00:30:27,869 Shock to no one your dad was being a dick. 459 00:30:27,869 --> 00:30:30,654 Do you know what? I am getting tired of this shit! 460 00:30:30,654 --> 00:30:32,831 - Excuse me? - Belittling me? 461 00:30:32,831 --> 00:30:34,528 Humiliating me in front of my family? 462 00:30:34,528 --> 00:30:36,356 You know what would be great, William? 463 00:30:36,356 --> 00:30:38,662 If you could show me some actual decency 464 00:30:38,662 --> 00:30:40,839 for five seconds. 465 00:30:40,839 --> 00:30:42,928 I mean, shit, man, it's my fucking birthday. 466 00:30:42,928 --> 00:30:44,625 So I should just sit idly by 467 00:30:44,625 --> 00:30:46,018 while you scream at my daughter, 468 00:30:46,018 --> 00:30:48,237 and everyone else in the house. 469 00:30:48,237 --> 00:30:49,543 Buckle up, buttercup. 470 00:30:49,543 --> 00:30:51,240 I'm just getting started. 471 00:30:51,240 --> 00:30:52,763 Well, I'm sorry, William, 472 00:30:52,763 --> 00:30:55,418 but I'm going to be saying whatever I want 473 00:30:55,418 --> 00:30:57,333 because this is my house! 474 00:30:57,333 --> 00:31:00,597 That's funny, because I don't remember the deposit 475 00:31:00,597 --> 00:31:02,382 coming out of your account. 476 00:31:02,382 --> 00:31:03,426 But maybe I'm wrong on that. 477 00:31:03,426 --> 00:31:04,906 Jesus Christ. 478 00:31:04,906 --> 00:31:06,560 If you want to yell and scream like a girl scout 479 00:31:06,560 --> 00:31:09,215 who lost her cookies, go nuts. 480 00:31:09,215 --> 00:31:11,870 But please, at some point, just stop, 481 00:31:11,870 --> 00:31:13,610 and admit to my daughter 482 00:31:13,610 --> 00:31:16,222 what you're really upset about, and remember, 483 00:31:16,222 --> 00:31:19,355 you suck at hiding things. 484 00:31:19,355 --> 00:31:20,791 Ready, go. 485 00:31:29,235 --> 00:31:31,890 - Dad? - Yeah? 486 00:31:31,890 --> 00:31:32,934 Go outside. 487 00:31:32,934 --> 00:31:33,935 Oh, come on. 488 00:31:33,935 --> 00:31:34,980 This is the fun part. 489 00:31:34,980 --> 00:31:36,329 - No. - No? 490 00:31:36,329 --> 00:31:37,939 This isn't fun. 491 00:31:37,939 --> 00:31:40,376 Great party, honey, everyone's having fun. 492 00:31:45,816 --> 00:31:48,515 Honey, I'm so sorry. 493 00:31:48,515 --> 00:31:51,387 I'm gonna go check on your sister, this is ridiculous. 494 00:31:51,387 --> 00:31:52,693 It's okay. 495 00:31:52,693 --> 00:31:56,001 I guess I'll just get the cake later. 496 00:32:09,710 --> 00:32:12,669 So, are you and mom, like, getting a divorce? 497 00:32:12,669 --> 00:32:15,281 What? No. 498 00:32:17,065 --> 00:32:19,459 - It kind of seems that way. - We're not. 499 00:32:21,591 --> 00:32:22,941 But like, how do you know? 500 00:32:22,941 --> 00:32:25,291 Because I just... do. 501 00:32:25,291 --> 00:32:27,206 Look, could we please shelve this conversation 502 00:32:27,206 --> 00:32:29,469 - for another time? - Yeah, yeah. 503 00:32:34,343 --> 00:32:35,475 Dad, um... 504 00:32:35,475 --> 00:32:36,998 Everything's gonna be okay. 505 00:32:36,998 --> 00:32:39,174 Your mother and I love each other very much. 506 00:32:39,174 --> 00:32:40,567 I'm gonna fix this. 507 00:32:40,567 --> 00:32:43,657 But, hey, I promise, okay? 508 00:32:50,969 --> 00:32:52,709 Okay. 509 00:33:08,943 --> 00:33:12,033 Does this mean we're done fighting? 510 00:33:12,033 --> 00:33:13,600 Maybe. 511 00:33:15,384 --> 00:33:17,908 I want to hear you say it. 512 00:33:19,040 --> 00:33:20,999 Say what? 513 00:33:22,130 --> 00:33:23,871 That you love me. 514 00:33:44,979 --> 00:33:46,546 I love you. 515 00:33:46,546 --> 00:33:49,375 I am in love with you. 516 00:33:50,506 --> 00:33:52,204 But I have a family. 517 00:34:00,212 --> 00:34:02,953 Could you please come back over here? 518 00:34:06,740 --> 00:34:08,263 No. 519 00:34:10,700 --> 00:34:12,615 You come here. 520 00:34:46,519 --> 00:34:48,825 I just wanna feel safe with you. 521 00:34:50,218 --> 00:34:53,352 You are safe with me. 522 00:34:53,352 --> 00:34:56,137 You have no idea what I'm risking being with you. 523 00:34:56,137 --> 00:34:58,922 If Kevin found out, he would... 524 00:35:03,275 --> 00:35:05,146 Hannah, look at me. 525 00:35:09,107 --> 00:35:10,804 Please? 526 00:35:18,116 --> 00:35:19,943 It would be bad for me. 527 00:35:22,032 --> 00:35:23,860 Has he ever hurt you? 528 00:35:26,385 --> 00:35:28,169 If I say yes... 529 00:35:29,518 --> 00:35:30,998 would you leave her? 530 00:35:42,270 --> 00:35:44,751 Why are you creeping on me every five minutes!? 531 00:35:44,751 --> 00:35:45,882 No, Rosebud, I wasn't trying-- 532 00:35:45,882 --> 00:35:47,145 Don't call me that. 533 00:35:47,145 --> 00:35:48,407 I'm not a kid anymore, 534 00:35:48,407 --> 00:35:50,365 I am an adult with valid feelings. 535 00:35:50,365 --> 00:35:52,628 No, I can see that, if we could just calm down. 536 00:35:52,628 --> 00:35:54,543 Stop trying to silence me! 537 00:35:54,543 --> 00:35:58,025 Honey, you just need to be a little bit quieter. 538 00:35:58,025 --> 00:35:59,679 Mom, I'm not doing this anymore. 539 00:35:59,679 --> 00:36:01,768 "Doing"? Doing what? What are we doing? 540 00:36:01,768 --> 00:36:03,161 I cannot go back down there 541 00:36:03,161 --> 00:36:04,466 in good conscience, 542 00:36:04,466 --> 00:36:06,468 celebrating and drinking and eating, 543 00:36:06,468 --> 00:36:08,688 pretending that everything is okay, 544 00:36:08,688 --> 00:36:12,518 while there are people out there suffering, dying. 545 00:36:14,346 --> 00:36:16,435 It's fine. Just say what you need to say 546 00:36:16,435 --> 00:36:19,742 and just be done with this. 547 00:36:19,742 --> 00:36:22,354 Dad... 548 00:36:22,354 --> 00:36:24,921 I'm dropping out of school. 549 00:36:24,921 --> 00:36:27,881 Every year, there are nearly five thousand deaths 550 00:36:27,881 --> 00:36:31,406 related to malnourishment in Madagascar. 551 00:36:31,406 --> 00:36:33,539 Most of which are children. 552 00:36:33,539 --> 00:36:35,236 Okay. 553 00:36:35,236 --> 00:36:37,760 I know how important college is to you, 554 00:36:37,760 --> 00:36:41,242 and all the work you and Mom did getting me there, 555 00:36:41,242 --> 00:36:44,376 but sitting in a classroom isn't helping anything. 556 00:36:44,376 --> 00:36:47,727 I need to be the change I want to see in the world. 557 00:36:56,257 --> 00:36:59,260 What? Why is that-- why is that funny? 558 00:36:59,260 --> 00:37:01,131 - No, it's not. - It's not. 559 00:37:01,131 --> 00:37:03,395 - Are you mocking me? - No, no, of course not. 560 00:37:03,395 --> 00:37:05,745 It's just... 561 00:37:05,745 --> 00:37:08,269 That's what all the secrecy's been about? 562 00:37:08,269 --> 00:37:10,271 You were afraid to tell me that? 563 00:37:10,271 --> 00:37:12,621 Yeah. No. 564 00:37:12,621 --> 00:37:14,232 It's your birthday, 565 00:37:14,232 --> 00:37:16,843 and she just kind of wanted you to have a good day. 566 00:37:16,843 --> 00:37:18,540 Don't laugh, that's rude. 567 00:37:18,540 --> 00:37:22,370 Look, I just want you to be happy. 568 00:37:22,370 --> 00:37:24,503 That's all I want for everyone in this family, 569 00:37:24,503 --> 00:37:27,114 is for all of us to be happy. 570 00:37:28,768 --> 00:37:29,899 Sorry I lied to you. 571 00:37:29,899 --> 00:37:31,074 It's okay. 572 00:37:31,074 --> 00:37:33,990 Just... no more secrets, please. 573 00:37:33,990 --> 00:37:35,514 Except, maybe, from your grandfather, 574 00:37:35,514 --> 00:37:37,777 I'm a little tapped out on his lectures. 575 00:37:37,777 --> 00:37:40,649 I mean, it's fine, I told him on the way over. 576 00:37:41,694 --> 00:37:46,264 Um, sorry, I-- I didn't mean to tell him first, it just kind of 577 00:37:46,264 --> 00:37:47,439 like slipped out. - No, no, no... wait. 578 00:37:47,439 --> 00:37:48,701 Grandpa rode here with you? 579 00:37:48,701 --> 00:37:50,616 Mm-hmm - Yeah. 580 00:37:52,095 --> 00:37:56,056 Which means you didn't pick him up today, right? 581 00:37:56,056 --> 00:37:57,927 No, no, I didn't. 582 00:37:57,927 --> 00:38:00,756 No, I was getting ready for your party. 583 00:38:00,756 --> 00:38:02,367 Well, we're going to ahead and go downstairs 584 00:38:02,367 --> 00:38:05,500 because we have a house filled with people 585 00:38:05,500 --> 00:38:07,328 for your birthday, okay? 586 00:38:07,328 --> 00:38:10,157 Thank you for expressing all of this, let's go. 587 00:38:10,157 --> 00:38:12,333 Okay? Good job. 588 00:38:12,333 --> 00:38:14,117 I told you he wouldn't be mad. 589 00:38:14,117 --> 00:38:15,597 Okay, Rosie, do me a favor, 590 00:38:15,597 --> 00:38:17,338 sweetie, can you go down and make sure 591 00:38:17,338 --> 00:38:19,906 that the guests are, like, they're happy and having fun? 592 00:38:19,906 --> 00:38:22,256 And we'll be, we'll be right behind you. 593 00:38:22,256 --> 00:38:24,737 Yeah, okay. 594 00:38:24,737 --> 00:38:26,826 We'll be right behind you. 595 00:38:27,914 --> 00:38:30,220 I love you, we love you. 596 00:38:38,359 --> 00:38:40,100 We need to talk. 597 00:38:42,885 --> 00:38:45,061 I don't know how much more of this I can take. 598 00:38:45,061 --> 00:38:46,846 What are you talking about? 599 00:38:46,846 --> 00:38:48,674 I'm talking about the fact that I know 600 00:38:48,674 --> 00:38:50,153 you're hiding something 601 00:38:50,153 --> 00:38:51,720 and I want you to tell me what it is 602 00:38:51,720 --> 00:38:54,157 before I assume the worst! 603 00:38:57,073 --> 00:38:59,989 Kristen, just tell me the truth. 604 00:39:02,514 --> 00:39:05,908 You don't get to demand things from me. 605 00:39:05,908 --> 00:39:09,564 You don't get to tell me how this part goes, Tom. 606 00:39:12,088 --> 00:39:14,743 I've always had your back, always had your back, 607 00:39:14,743 --> 00:39:17,267 even when it's killed me. 608 00:39:17,267 --> 00:39:20,009 I'm asking you, right now, 609 00:39:20,009 --> 00:39:23,926 I'm telling you, you need to have mine. 610 00:39:58,483 --> 00:40:00,441 What are you doing? 611 00:40:00,441 --> 00:40:01,529 Comforting you. 612 00:40:01,529 --> 00:40:03,575 I don't need to be comforted. 613 00:40:03,575 --> 00:40:05,794 - Okay. - I'm fine. 614 00:40:13,411 --> 00:40:15,804 So, what do you wanna do? 615 00:40:18,198 --> 00:40:19,504 I don't know. 616 00:40:19,504 --> 00:40:24,465 I mean, we should go downstairs and... 617 00:40:24,465 --> 00:40:27,337 pretend that we're a happy couple, 618 00:40:27,337 --> 00:40:29,949 act normal. 619 00:40:29,949 --> 00:40:33,039 Stop embarrassing ourselves and our kids. 620 00:40:33,039 --> 00:40:35,781 Get through the night together, you know? 621 00:40:37,783 --> 00:40:40,089 Do you think you can do that for me? 622 00:40:45,225 --> 00:40:48,097 Yeah, yeah, of course, I can. 623 00:40:49,229 --> 00:40:50,622 Thanks. 624 00:41:00,109 --> 00:41:01,807 What if I say yes? 625 00:41:03,765 --> 00:41:05,332 Would you leave her? 626 00:41:14,907 --> 00:41:16,038 I'm gonna kill that kid! 627 00:41:16,038 --> 00:41:17,910 Thomas. 628 00:41:17,910 --> 00:41:19,955 Thomas! 629 00:41:31,924 --> 00:41:33,578 You! Stop right there. 630 00:41:33,578 --> 00:41:35,536 Now, I've had it with you, and that drone. 631 00:41:35,536 --> 00:41:37,407 I catch it in my backyard one more time, 632 00:41:37,407 --> 00:41:39,497 I'm going to smash it to pieces. 633 00:41:40,672 --> 00:41:42,238 Fuck you. 634 00:41:42,238 --> 00:41:43,457 The sky's free. 635 00:41:43,457 --> 00:41:45,503 Excuse me? 636 00:41:45,503 --> 00:41:47,156 What are you gonna do? Hit me? 637 00:41:49,245 --> 00:41:51,465 That's what I thought. 638 00:41:51,465 --> 00:41:52,945 Pervert. 639 00:41:52,945 --> 00:41:55,295 Pervert!? 640 00:41:55,295 --> 00:41:56,992 Yeah, you can tell your parents 641 00:41:56,992 --> 00:41:59,560 I'll be calling them, too. 642 00:41:59,560 --> 00:42:00,561 Oh, no. 643 00:42:00,561 --> 00:42:03,521 Not my parents! 644 00:42:03,521 --> 00:42:04,696 What are you gonna do? 645 00:42:04,696 --> 00:42:07,263 Tell them about your girlfriend? 646 00:42:13,879 --> 00:42:15,750 Shit! 647 00:42:33,638 --> 00:42:35,204 No, no, no, no. 648 00:42:39,165 --> 00:42:43,212 Come on... come on. 649 00:42:43,212 --> 00:42:45,432 Oh, fuck. 650 00:42:53,571 --> 00:42:55,050 Oh, Jesus! 651 00:43:10,544 --> 00:43:11,806 Oh, fuck. 652 00:43:19,161 --> 00:43:20,380 Hello? 653 00:43:20,380 --> 00:43:21,903 Hey, did you get my text? 654 00:43:21,903 --> 00:43:24,906 Uh, no, no, I was running. 655 00:43:24,906 --> 00:43:26,647 I was calling the office. 656 00:43:26,647 --> 00:43:28,780 I thought you were supposed to be at work all day. 657 00:43:28,780 --> 00:43:30,172 I-- I left early. 658 00:43:30,172 --> 00:43:32,435 So where are you right now? 659 00:43:32,435 --> 00:43:33,785 Um... 660 00:43:36,309 --> 00:43:37,484 - Tom? - Running. 661 00:43:37,484 --> 00:43:38,877 Running. To the house? 662 00:43:38,877 --> 00:43:41,096 Yeah, wait-- why, where are you? 663 00:43:41,096 --> 00:43:43,011 Uh, errands, I'm running errands. 664 00:43:43,011 --> 00:43:45,013 Listen, I had to push the reservation up, 665 00:43:45,013 --> 00:43:47,059 so I'm on my way back now. 666 00:43:47,059 --> 00:43:50,149 Can you be ready by the time I'm there? 667 00:43:50,149 --> 00:43:52,455 How long? 668 00:43:54,153 --> 00:43:55,807 Hello? 669 00:43:58,592 --> 00:44:00,376 - Hello? - Um, just one second. 670 00:44:00,376 --> 00:44:02,857 One second, one second, I'm the middle of something. 671 00:44:02,857 --> 00:44:04,076 Um... 672 00:44:05,643 --> 00:44:07,688 45 minutes, 30 if I can beat traffic. 673 00:44:07,688 --> 00:44:09,690 Just let me wrap this up so I can get home. 674 00:44:09,690 --> 00:44:12,693 - I'll see you soon, okay? - Kristen will-- 675 00:45:10,664 --> 00:45:11,883 Come on. 676 00:45:15,408 --> 00:45:16,801 Damn it. 677 00:45:21,675 --> 00:45:23,808 Come on. 678 00:46:14,902 --> 00:46:16,208 What... 679 00:47:08,129 --> 00:47:10,088 Sorry guys, I found him. 680 00:47:10,088 --> 00:47:11,263 Hiding. 681 00:47:11,263 --> 00:47:12,830 What did you do to the poor man? 682 00:47:12,830 --> 00:47:14,832 Trust me, I look better than I feel. 683 00:47:14,832 --> 00:47:17,486 Don't listen to him. I think you look great. 684 00:47:17,486 --> 00:47:18,879 Thanks. 685 00:47:18,879 --> 00:47:20,663 Oh, hey, did you see the gift I brought you? 686 00:47:20,663 --> 00:47:22,883 No, not yet. 687 00:47:22,883 --> 00:47:23,971 PS-5. 688 00:47:23,971 --> 00:47:25,277 Ha-ha! You're welcome! 689 00:47:25,277 --> 00:47:28,976 Speaking of ruining surprises. 690 00:47:28,976 --> 00:47:30,717 I really hope I didn't mess anything up earlier. 691 00:47:30,717 --> 00:47:32,501 These heels just don't mix with grass. 692 00:47:32,501 --> 00:47:34,590 I almost broke both my ankles sneaking around back here, 693 00:47:34,590 --> 00:47:37,680 and then my heels, they just hurt and I, I-- 694 00:47:37,680 --> 00:47:38,986 I feel like it is what it is, you know? 695 00:47:38,986 --> 00:47:40,509 She trips on her shadow. 696 00:47:40,509 --> 00:47:42,729 You're good... - Sneak attack! 697 00:47:42,729 --> 00:47:44,209 Life of the party. 698 00:47:44,209 --> 00:47:45,863 I've been looking for your ass everywhere, buddy. 699 00:47:45,863 --> 00:47:47,995 Cheers. Cheers. 700 00:47:47,995 --> 00:47:51,085 Hello. 701 00:47:51,085 --> 00:47:52,870 Michael O'Neil. 702 00:47:52,870 --> 00:47:54,654 Regional Manager. 703 00:47:54,654 --> 00:47:55,873 Friends call me Mike. 704 00:47:55,873 --> 00:47:57,309 It's a pleasure to meet you. 705 00:47:57,309 --> 00:48:00,007 - Nice to meet you, Mike. - Nice to meet you, both. 706 00:48:00,007 --> 00:48:01,574 I wanted to tell you, 707 00:48:01,574 --> 00:48:02,967 the guys and I are going to be hanging out in the back 708 00:48:02,967 --> 00:48:04,359 for a little while. 709 00:48:04,359 --> 00:48:06,405 Abe's got something he wants to show us. 710 00:48:06,405 --> 00:48:08,363 You know, if you're interested. 711 00:48:08,363 --> 00:48:11,627 Uh, maybe later. 712 00:48:11,627 --> 00:48:12,933 Yeah, no problem. 713 00:48:12,933 --> 00:48:14,587 I'll-- I'll come find you. 714 00:48:14,587 --> 00:48:16,719 Not if I find you first. 715 00:48:16,719 --> 00:48:17,851 Ah huh. 716 00:48:17,851 --> 00:48:19,722 Nice to meet you, man. 717 00:48:19,722 --> 00:48:22,116 - That's your boy? - Yo, yo, yo! 718 00:48:25,250 --> 00:48:26,381 No. 719 00:48:26,381 --> 00:48:28,906 Interesting. 720 00:48:28,906 --> 00:48:30,559 I'm sorry, I don't-- 721 00:48:30,559 --> 00:48:34,563 I don't know him and, um, that was really awkward, 722 00:48:34,563 --> 00:48:36,261 and... 723 00:48:36,261 --> 00:48:38,350 I'm going to go get some cake. 724 00:48:38,350 --> 00:48:40,613 Ah, sure, you are. 725 00:48:40,613 --> 00:48:43,007 - No, hey, I didn't mean-- - With him. 726 00:48:43,007 --> 00:48:45,009 I'll be right back, I-- I promise. 727 00:48:45,009 --> 00:48:46,053 All right. 728 00:48:46,053 --> 00:48:48,229 Have fun. 729 00:49:04,942 --> 00:49:05,986 I'm not gonna hurt you! 730 00:49:07,074 --> 00:49:08,206 What-- stop! 731 00:49:08,206 --> 00:49:09,729 Look, just listen to me, please. 732 00:49:09,729 --> 00:49:10,991 You come any closer and I'll tell my dad 733 00:49:10,991 --> 00:49:12,166 everything I saw today. 734 00:49:12,166 --> 00:49:13,820 What, what, what did you see? 735 00:49:13,820 --> 00:49:15,430 - You know what I saw. - Aiden. 736 00:49:15,430 --> 00:49:17,041 Take another step and I'll slit your throat. 737 00:49:17,041 --> 00:49:18,694 Slit my throat? What the fuck!? 738 00:49:18,694 --> 00:49:21,175 Relax! I just want the footage, 739 00:49:21,175 --> 00:49:23,134 your drone footage. 740 00:49:23,134 --> 00:49:26,137 Why would I show you that? 741 00:49:27,660 --> 00:49:30,663 Because I'm going to make you a deal you can't refuse. 742 00:49:32,708 --> 00:49:35,363 How much longer is this gonna take? 743 00:49:35,363 --> 00:49:37,496 You want the footage or not? 744 00:49:42,240 --> 00:49:43,763 Okay. 745 00:49:44,242 --> 00:49:45,243 Here. 746 00:49:52,728 --> 00:49:56,080 I can't believe you recorded all this. 747 00:49:56,080 --> 00:49:58,952 You're a sick, twisted kid, you know that, right? 748 00:49:58,952 --> 00:50:01,563 Me? You're the one doing it. 749 00:50:07,439 --> 00:50:09,397 Can you just leave the room, please, 750 00:50:09,397 --> 00:50:12,618 - so I can watch this alone? - You think I'm brand-new? 751 00:50:12,618 --> 00:50:14,054 You're just gonna delete the footage 752 00:50:14,054 --> 00:50:15,534 and cheat me out of a deal. 753 00:50:15,534 --> 00:50:18,450 Then turn around or close your eyes, something. 754 00:50:28,155 --> 00:50:30,157 You really have a brand-new Play Station? 755 00:50:30,157 --> 00:50:31,637 Yes. 756 00:50:33,682 --> 00:50:37,425 - Can I-- - Yes, just be quiet! 757 00:50:41,864 --> 00:50:42,822 What? 758 00:50:42,822 --> 00:50:44,128 Hey, hey, hey. 759 00:50:44,128 --> 00:50:46,521 What is this, where's the rest of it? 760 00:50:46,521 --> 00:50:48,654 The rest... of what? 761 00:50:48,654 --> 00:50:50,090 Kid, the day I'm having, 762 00:50:50,090 --> 00:50:52,136 you do not want to mess with me right now. 763 00:50:52,136 --> 00:50:54,442 - That's everything. - Aiden. 764 00:50:54,442 --> 00:50:56,183 I swear. 765 00:50:59,360 --> 00:51:00,448 You're nothing but a little con artist, 766 00:51:00,448 --> 00:51:02,276 that's what you are. 767 00:51:09,109 --> 00:51:11,111 What is that? 768 00:51:38,269 --> 00:51:41,359 Oh, God damn it! 769 00:51:41,359 --> 00:51:43,665 Uh, don't tell Kristen 770 00:51:43,665 --> 00:51:47,495 you've caught me eating cake, please. 771 00:51:47,495 --> 00:51:48,627 Keep this one between us. 772 00:51:48,627 --> 00:51:50,063 Yeah, good. 773 00:51:50,063 --> 00:51:51,891 Appreciate that. 774 00:51:51,891 --> 00:51:54,676 - Have a seat. - Nah, you look busy. 775 00:51:54,676 --> 00:51:57,592 I'm not, and it's okay. 776 00:51:57,592 --> 00:51:58,854 Sit down. 777 00:52:02,641 --> 00:52:04,295 I'm probably not gonna ask you again-- 778 00:52:04,295 --> 00:52:08,125 ever, I mean, I don't mean right now, I mean ever. 779 00:52:08,125 --> 00:52:09,517 Have a seat. 780 00:52:21,660 --> 00:52:24,489 There you go, that almost looks comfortable. 781 00:52:26,143 --> 00:52:28,710 Look, I feel awful about what happened earlier. 782 00:52:28,710 --> 00:52:31,322 I should've never let it get that far. 783 00:52:31,322 --> 00:52:34,977 Well, that's what a midlife crisis will do for you. 784 00:52:34,977 --> 00:52:37,328 And for the record, I do not think 785 00:52:37,328 --> 00:52:40,940 you're the biggest asshole that ever lived. 786 00:52:40,940 --> 00:52:44,335 I just always wanted better for my daughter, that's all. 787 00:52:44,335 --> 00:52:46,119 You can understand that. 788 00:52:48,295 --> 00:52:52,169 Yeah, I screwed up real, real bad. 789 00:52:54,867 --> 00:52:57,304 I wish I could feign surprise. 790 00:52:59,698 --> 00:53:02,004 On the day of your wedding, 791 00:53:02,004 --> 00:53:05,312 Kristen said something to her mom and I, 792 00:53:05,312 --> 00:53:08,968 very afraid that she loved you too much, 793 00:53:08,968 --> 00:53:11,057 that you could hurt her. 794 00:53:11,057 --> 00:53:14,365 She was afraid what she would forgive, 795 00:53:14,365 --> 00:53:17,150 the depths of her own sadness she could reach 796 00:53:17,150 --> 00:53:20,022 just to be with you. 797 00:53:20,022 --> 00:53:22,024 I told her she was crazy. 798 00:53:24,113 --> 00:53:26,115 Thanks for proving me wrong. 799 00:53:27,900 --> 00:53:31,120 I got lucky with Lorraine, she forgave me my infidelity. 800 00:53:31,120 --> 00:53:35,516 But... that doesn't mean I don't curse myself 801 00:53:35,516 --> 00:53:36,604 every single day. 802 00:53:36,604 --> 00:53:39,825 It's burned in there, deep. 803 00:53:39,825 --> 00:53:42,523 You don't want that. 804 00:53:42,523 --> 00:53:44,612 You don't want any part of that. 805 00:53:51,315 --> 00:53:53,752 I-- I don't know what to say. 806 00:53:56,102 --> 00:53:58,235 Whatever this is, 807 00:53:58,235 --> 00:54:01,716 whatever this is, 808 00:54:01,716 --> 00:54:03,457 fix it. 809 00:54:04,806 --> 00:54:05,938 Not just for your family, 810 00:54:05,938 --> 00:54:08,462 but for your own peace of mind. 811 00:54:10,072 --> 00:54:14,773 You don't want that burning a hole in your head, so... 812 00:54:20,387 --> 00:54:21,954 - This is where we are! - What's up boss man? 813 00:54:21,954 --> 00:54:24,304 We were just looking for a place to, you know. 814 00:54:24,304 --> 00:54:26,132 It's fine, we were just all clearing out of here. 815 00:54:26,132 --> 00:54:27,699 Aw, come on, don't be a Debbie Dow-- 816 00:54:27,699 --> 00:54:31,311 Hey, Abe over here has got some serious dank. 817 00:54:31,311 --> 00:54:32,269 You wanna get in? Come on. 818 00:54:32,269 --> 00:54:33,226 Come on. 819 00:54:33,226 --> 00:54:34,096 All tap in. 820 00:54:34,096 --> 00:54:35,097 Pops? 821 00:54:35,097 --> 00:54:38,362 Enjoy, fellas, besides... 822 00:54:38,362 --> 00:54:40,451 I've done more drugs than you'll ever look at. 823 00:54:40,451 --> 00:54:43,236 I don't think drugs are your thing, too weak. 824 00:54:45,456 --> 00:54:46,674 My man. 825 00:54:46,674 --> 00:54:48,763 - I like him. - I like him, too. 826 00:54:48,763 --> 00:54:51,897 - Hop up on this. - Careful! Careful! 827 00:54:51,897 --> 00:54:53,159 Come on, careful. 828 00:54:53,159 --> 00:54:54,900 Hey, man, relax. You need to hit this. 829 00:54:55,857 --> 00:54:57,294 Now, I'm warning y'all. 830 00:54:57,294 --> 00:54:59,165 This is some strong-ass shit, all right? 831 00:54:59,165 --> 00:55:00,384 Ooh, yes! 832 00:55:00,384 --> 00:55:02,603 Yo, this party is litty titty, 833 00:55:02,603 --> 00:55:03,648 up here in the burbs. 834 00:55:03,648 --> 00:55:04,910 Cheers, yeah. 835 00:55:04,910 --> 00:55:08,174 Yeah, just go easy on the bin, okay? 836 00:55:11,612 --> 00:55:13,135 So, uh... 837 00:55:13,135 --> 00:55:15,355 Where were you at earlier today, huh? 838 00:55:15,355 --> 00:55:16,487 - What? - Mm-hmm. 839 00:55:16,487 --> 00:55:18,140 - Uh-huh. - What? 840 00:55:18,140 --> 00:55:20,360 Yeah, man, we was gonna invite you to lunch, but... 841 00:55:20,360 --> 00:55:23,885 your assistant said that you took off early or something. 842 00:55:23,885 --> 00:55:26,366 Yes, sir. - Yeah, she did say that, 843 00:55:26,366 --> 00:55:29,326 because I-- I did, I just wanted to get out of there. 844 00:55:29,326 --> 00:55:30,675 You're hiding something, Tommy, or... 845 00:55:30,675 --> 00:55:32,372 Ah... yes. 846 00:55:32,372 --> 00:55:34,766 - What did you hid from us? - What are you doing, man? 847 00:55:34,766 --> 00:55:36,028 Let us in on it, come on. 848 00:55:36,028 --> 00:55:37,203 Come on. 849 00:55:37,203 --> 00:55:39,684 What you hiding, man, huh? 850 00:55:39,684 --> 00:55:41,816 Come on, boss man... 851 00:55:41,816 --> 00:55:43,165 What's the roll, man? You sure? 852 00:55:43,165 --> 00:55:44,732 Any big deals on the horizon 853 00:55:44,732 --> 00:55:46,255 that we should be excited about? 854 00:55:46,255 --> 00:55:47,996 - Mm-hmm. - Full disclosure. 855 00:55:47,996 --> 00:55:49,215 Come on, come on. 856 00:55:49,215 --> 00:55:52,087 Sorry, sorry to disappoint, guys. 857 00:55:52,087 --> 00:55:53,393 All right. 858 00:55:53,393 --> 00:55:55,482 - That's all you, boss man. - Yeah! 859 00:55:55,482 --> 00:55:57,397 Birthday boy's gotta do the honors, come on. 860 00:55:57,397 --> 00:55:59,399 No, no, no, I'm-- I'm not gonna do any of that. 861 00:55:59,399 --> 00:56:01,662 What? 862 00:56:01,662 --> 00:56:03,708 No, no, no, no, no, no. 863 00:56:03,708 --> 00:56:04,970 He's got a point. 864 00:56:04,970 --> 00:56:06,450 This is the birthday boy, okay. 865 00:56:06,450 --> 00:56:09,061 If he wants to be a pussy, he can be a... 866 00:56:09,061 --> 00:56:10,584 He can be pussy. 867 00:56:10,584 --> 00:56:13,239 No, no, no. You're right, you're right. 868 00:56:13,239 --> 00:56:15,633 - Pussies get fucked. - Today you came out of a pussy, 869 00:56:15,633 --> 00:56:16,764 so you have the right to be one, also. 870 00:56:18,157 --> 00:56:20,159 Guys, it's just that my kids are here. 871 00:56:20,159 --> 00:56:21,508 Aw, man, fuck the kids! 872 00:56:21,508 --> 00:56:22,770 Nobody cares about your kids. 873 00:56:22,770 --> 00:56:23,989 Yeah! 874 00:56:23,989 --> 00:56:25,425 Do you know what would be really fun 875 00:56:25,425 --> 00:56:27,471 is if we just all went back to the party! 876 00:56:27,471 --> 00:56:29,342 - Oh... hell, no. - One hit and we're... 877 00:56:29,342 --> 00:56:31,953 Hit this, come on. 878 00:56:31,953 --> 00:56:34,347 Birthday hit, birthday hit, birthday hit. 879 00:56:34,347 --> 00:56:35,479 - Come on, guys. - Birthday hit, 880 00:56:35,479 --> 00:56:36,567 birthday hit... 881 00:56:36,567 --> 00:56:39,396 Birthday hit, birthday hit... 882 00:56:39,396 --> 00:56:40,962 Careful! Careful of the bin! 883 00:56:40,962 --> 00:56:45,140 Birthday hit, birthday hit! 884 00:56:45,140 --> 00:56:46,403 What's that? 885 00:56:46,403 --> 00:56:47,708 What, what? 886 00:56:47,708 --> 00:56:49,057 Oh, that, no, no, no, no. 887 00:56:49,057 --> 00:56:50,319 That's mold. 888 00:56:50,319 --> 00:56:51,451 Here, give me the joint, 889 00:56:51,451 --> 00:56:52,452 give me the joint. 890 00:56:52,452 --> 00:56:54,062 Yeah! 891 00:56:54,062 --> 00:56:56,543 Aw, yeah! 892 00:56:56,543 --> 00:56:59,111 Birthday hit! 893 00:56:59,111 --> 00:57:00,721 That's my boy. 894 00:57:00,721 --> 00:57:02,244 Birthday joint, birthday joint, 895 00:57:02,244 --> 00:57:07,989 birthday joint, birthday joint. 896 00:57:12,516 --> 00:57:13,734 What the fuck was that? 897 00:57:13,734 --> 00:57:15,040 Aw, that's just sad. 898 00:57:15,040 --> 00:57:16,258 You're like a beat up old woman. 899 00:57:16,258 --> 00:57:17,216 Man, you're over there sippin' tea. 900 00:57:17,216 --> 00:57:18,522 Hit that shit, dude. 901 00:57:18,522 --> 00:57:21,873 Hit that shit, inhale from your balls. 902 00:57:21,873 --> 00:57:24,441 Diaphragm... 903 00:58:04,872 --> 00:58:08,397 Whoa, whoa, whoa, who is that guy by my wife? 904 00:58:09,921 --> 00:58:11,096 The hot one? 905 00:58:11,096 --> 00:58:12,532 You don't know? 906 00:58:12,532 --> 00:58:13,794 Let's fuck his ass up. 907 00:58:13,794 --> 00:58:15,143 I feel like I do, 908 00:58:15,143 --> 00:58:18,538 I just can't figure out from where. 909 00:58:18,538 --> 00:58:20,192 Yeah, that's the worst. 910 00:58:20,192 --> 00:58:21,541 Oh, my God. 911 00:58:21,541 --> 00:58:22,890 - Huh? - My knees are water. 912 00:58:22,890 --> 00:58:25,502 Knees are what? What? 913 00:58:25,502 --> 00:58:28,374 I told you not to take that last hit! 914 00:58:34,032 --> 00:58:35,468 Hey, can I talk to you? 915 00:58:35,468 --> 00:58:38,645 Hey, I thought you were going to get cake. 916 00:58:38,645 --> 00:58:39,907 What? 917 00:58:39,907 --> 00:58:42,562 You said you were going to get some cake. 918 00:58:42,562 --> 00:58:45,260 Oh, yeah, right, I ate it. 919 00:58:45,260 --> 00:58:47,219 - Was it good? - It was delicious. 920 00:58:47,219 --> 00:58:49,917 Was it? Good. 921 00:58:54,182 --> 00:58:56,010 Hey, man, I'm Kevin. 922 00:58:56,010 --> 00:58:59,536 Oh, sorry, this is Kevin. 923 00:59:05,106 --> 00:59:06,499 I'm sorry. 924 00:59:06,499 --> 00:59:09,110 It's been a really long day. 925 00:59:10,242 --> 00:59:13,332 - Okay, um... - Yeah, I'm sure. 926 00:59:13,332 --> 00:59:15,943 As I was telling your beautiful wife, here. 927 00:59:15,943 --> 00:59:19,773 That, uh... I'm just trying to find my wife. 928 00:59:24,952 --> 00:59:29,435 She's beautiful. Thank you. 929 00:59:35,267 --> 00:59:37,008 I-- I don't... 930 00:59:39,750 --> 00:59:41,839 I don't know her. 931 00:59:44,232 --> 00:59:46,800 Just, I was able to get into her Uber account, 932 00:59:46,800 --> 00:59:49,629 and the last location she came to was here. 933 00:59:49,629 --> 00:59:52,153 And now I'm trying not to panic, but... 934 00:59:52,153 --> 00:59:54,286 Her phone keeps going to voicemail. 935 00:59:54,286 --> 00:59:56,070 Which is odd because we talk all the time. 936 00:59:56,070 --> 00:59:58,812 Yeah, Tom? 937 01:00:01,554 --> 01:00:02,903 Hey, hey. 938 01:00:02,903 --> 01:00:04,731 You drove grandpa here this afternoon, right? 939 01:00:04,731 --> 01:00:06,646 Ew, Dad, you look deranged. 940 01:00:06,646 --> 01:00:07,952 Rose, for the love of God, 941 01:00:07,952 --> 01:00:09,562 please just answer the question. 942 01:00:09,562 --> 01:00:12,260 Okay, yes, I drove him here. 943 01:00:12,260 --> 01:00:13,392 Do you guys want some cake? 944 01:00:13,392 --> 01:00:14,741 Not now, Alex. 945 01:00:14,741 --> 01:00:16,047 And your mom, 946 01:00:16,047 --> 01:00:17,614 she didn't pick him up today because... 947 01:00:17,614 --> 01:00:19,311 She still had to pick up the cake 948 01:00:19,311 --> 01:00:21,095 and then she had to get the food, so whatever, yeah, 949 01:00:21,095 --> 01:00:22,444 she asked me to do it. 950 01:00:22,444 --> 01:00:24,316 So she was out all day. 951 01:00:24,316 --> 01:00:25,752 - Yeah. - You're sure. 952 01:00:25,752 --> 01:00:27,493 - Yes! - How? How do you know 953 01:00:27,493 --> 01:00:29,103 she wasn't here at the house? 954 01:00:29,103 --> 01:00:31,018 Because I literally was on the phone with her 955 01:00:31,018 --> 01:00:32,498 all afternoon while she was at the store and everything. 956 01:00:32,498 --> 01:00:35,414 It's true, I was with her all day. 957 01:00:36,415 --> 01:00:37,764 How high are you right now? 958 01:00:37,764 --> 01:00:40,071 Really, how fucking high are you right now? 959 01:00:40,071 --> 01:00:42,464 I thought we agreed to get through this night together. 960 01:00:42,464 --> 01:00:44,379 I thought you and I agreed 961 01:00:44,379 --> 01:00:45,859 to get through this night together. 962 01:00:45,859 --> 01:00:48,688 - Yeah I thought too, but-- - Look at you. 963 01:00:48,688 --> 01:00:50,472 How do you know that guy? 964 01:00:50,472 --> 01:00:51,865 What guy? 965 01:00:51,865 --> 01:00:53,258 The one you were just all buddy-buddy with 966 01:00:53,258 --> 01:00:55,608 a second ago. 967 01:00:55,608 --> 01:00:57,392 Are you jealous of a guest? 968 01:00:57,392 --> 01:00:58,872 I don't know. 969 01:00:58,872 --> 01:01:02,223 No, no, Kristen, I'm just trying to piece this together! 970 01:01:02,223 --> 01:01:04,617 You need to get a fucking grip right now. 971 01:01:04,617 --> 01:01:06,010 Calm the fuck down. 972 01:01:06,010 --> 01:01:08,012 You're acting insane, okay? 973 01:01:08,012 --> 01:01:09,970 I don't know. 974 01:01:09,970 --> 01:01:11,624 Why are you doing this? 975 01:01:11,624 --> 01:01:13,495 Why am I doing what, Tom? 976 01:01:13,495 --> 01:01:15,846 I'm not doing anything, I thought you knew him-- 977 01:01:15,846 --> 01:01:17,064 Then why is he here? 978 01:01:17,064 --> 01:01:19,023 I don't know, why he's here. 979 01:01:19,023 --> 01:01:20,024 I don't know him, 980 01:01:20,024 --> 01:01:21,634 I thought you knew him, 981 01:01:21,634 --> 01:01:24,724 I don't know, I never met the man before in my life. 982 01:01:24,724 --> 01:01:25,725 Okay? 983 01:01:25,725 --> 01:01:27,945 Now calm the fuck down. 984 01:01:29,686 --> 01:01:32,384 Maybe you should just ask him yourself? 985 01:01:32,384 --> 01:01:33,733 Maybe. 986 01:01:33,733 --> 01:01:35,735 You're scaring the shit out of me right now. 987 01:01:35,735 --> 01:01:36,867 And the kids. 988 01:01:36,867 --> 01:01:39,652 Okay. Okay, okay, no one panic. 989 01:01:39,652 --> 01:01:42,611 But that guy over there is a very dangerous man. 990 01:01:42,611 --> 01:01:45,484 Don't talk to him-- don't even look at him. 991 01:01:45,484 --> 01:01:47,704 But don't worry, I got this. 992 01:01:47,704 --> 01:01:49,009 Okay, you need to stop. 993 01:01:49,009 --> 01:01:50,489 You do not-- stop. 994 01:01:50,489 --> 01:01:51,838 Knock it off, Tom. 995 01:01:51,838 --> 01:01:53,144 I'm not letting him get away with this. 996 01:01:53,144 --> 01:01:54,493 Get away with what? 997 01:01:54,493 --> 01:01:57,322 It's time to expose this mother-- 998 01:01:57,322 --> 01:01:59,977 - Tom. - This guy. 999 01:01:59,977 --> 01:02:02,501 - Tom... Tom... - I gotta do something. 1000 01:02:02,501 --> 01:02:03,676 Fuck. Stop! 1001 01:02:13,860 --> 01:02:15,253 It's a set-up. 1002 01:02:15,253 --> 01:02:18,038 That's all this is-- he's trying to set you up. 1003 01:02:18,038 --> 01:02:19,431 But you're smarter than he is. 1004 01:02:19,431 --> 01:02:20,998 So everything's going to be fine. 1005 01:02:20,998 --> 01:02:23,261 It's fine, it's fine, it's fine. 1006 01:02:23,261 --> 01:02:28,657 It's fine, it's fine, it's fine. 1007 01:02:50,288 --> 01:02:56,076 One second. 1008 01:02:57,251 --> 01:02:58,949 Hey, it's me. 1009 01:02:58,949 --> 01:02:59,993 Okay, sorry. 1010 01:02:59,993 --> 01:03:01,299 It's a nice bathroom. 1011 01:03:01,299 --> 01:03:02,866 Look, I may be overstepping here, 1012 01:03:02,866 --> 01:03:04,955 but truth is, I really care about you, dude, 1013 01:03:04,955 --> 01:03:06,608 so I'm just gonna lay it all out there, 1014 01:03:06,608 --> 01:03:11,222 because I am absolutely done with the bullshit, okay? 1015 01:03:11,222 --> 01:03:12,832 I can make people. 1016 01:03:12,832 --> 01:03:14,312 Before you say anything, I know what you're thinking. 1017 01:03:14,312 --> 01:03:15,966 You got it all together, right? 1018 01:03:15,966 --> 01:03:17,968 That you can handle all of this shit on your own. 1019 01:03:17,968 --> 01:03:20,144 I get it. Listen to me. 1020 01:03:20,144 --> 01:03:21,798 I've been watching you, 1021 01:03:21,798 --> 01:03:25,192 and I know, okay? 1022 01:03:25,192 --> 01:03:28,369 You've been taking early lunches, 1023 01:03:28,369 --> 01:03:32,069 coming into work, smiling and shit, right? 1024 01:03:32,069 --> 01:03:34,245 Hell, I've been watching you all night, 1025 01:03:34,245 --> 01:03:36,769 run around, looking over your shoulder and shit. 1026 01:03:36,769 --> 01:03:40,555 Okay? I know exactly what's going on. 1027 01:03:43,515 --> 01:03:45,996 You really need a new account. 1028 01:03:45,996 --> 01:03:47,562 And I want to be a part of it. 1029 01:03:47,562 --> 01:03:49,738 Now, look, before you say anything, 1030 01:03:49,738 --> 01:03:51,044 I know exactly why you didn't 1031 01:03:51,044 --> 01:03:52,829 say anything in front of the boys. 1032 01:03:52,829 --> 01:03:55,353 I get it, you can't trust those fucking tadpoles. 1033 01:03:55,353 --> 01:03:57,311 But not me, no. 1034 01:03:57,311 --> 01:03:58,922 I want to be your partner. 1035 01:03:58,922 --> 01:04:03,230 I am standing here, in real time, with you, 1036 01:04:03,230 --> 01:04:05,058 wanting to be your partner. 1037 01:04:07,974 --> 01:04:10,107 We're just middle management, Mike. 1038 01:04:10,107 --> 01:04:11,499 Duh-duh-duh-duh. 1039 01:04:11,499 --> 01:04:13,240 For now, for now. 1040 01:04:13,240 --> 01:04:16,200 Yeah, look, I want to go all the way with you. 1041 01:04:16,200 --> 01:04:18,158 And don't, don't worry, 1042 01:04:18,158 --> 01:04:19,551 I'm not gonna press the fucking details 1043 01:04:19,551 --> 01:04:21,031 and I'm not gonna ask for your trust. 1044 01:04:21,031 --> 01:04:22,859 I'm going to earn it, 1045 01:04:22,859 --> 01:04:27,211 and I'm going to earn it starting with... 1046 01:04:27,211 --> 01:04:29,996 this! 1047 01:04:29,996 --> 01:04:32,694 Is that cocaine? 1048 01:04:32,694 --> 01:04:35,001 I have no fuckin' idea, but it could be. 1049 01:04:35,001 --> 01:04:36,960 Yeah, it is the ultimate bonding experience, 1050 01:04:36,960 --> 01:04:39,527 and I ain't gonna let you leave this restaurant 1051 01:04:39,527 --> 01:04:42,661 until you jump on this fuckin' wagon with me 1052 01:04:42,661 --> 01:04:45,882 and join me for the ride. 1053 01:04:46,970 --> 01:04:48,493 What do you say? Okay? 1054 01:04:48,493 --> 01:04:50,930 Happy birthday, motherfucker, huh? 1055 01:04:50,930 --> 01:04:53,541 Come on, let's get into it, dude! 1056 01:04:57,763 --> 01:04:59,547 Keep the party going-- I need five. 1057 01:04:59,547 --> 01:05:01,419 On it. 1058 01:05:05,640 --> 01:05:08,861 Hey, it's time, you set "Despacito"? 1059 01:05:08,861 --> 01:05:11,777 Yeah, could you... 1060 01:05:25,704 --> 01:05:27,619 She ended up owning a wine tasting 1061 01:05:27,619 --> 01:05:29,664 and chemical peel clinic. 1062 01:05:29,664 --> 01:05:31,971 I was her little tryout. 1063 01:05:31,971 --> 01:05:35,844 My face is going to be better than a baby's ass! 1064 01:05:39,892 --> 01:05:41,894 You have no idea what I'm risking being with you. 1065 01:05:41,894 --> 01:05:43,940 If Kevin found out, he would, 1066 01:05:43,940 --> 01:05:45,550 he'd be really smart and really ruthless. 1067 01:05:45,550 --> 01:05:47,204 I'm just trying to find my wife. 1068 01:05:47,204 --> 01:05:50,598 And the last location she came to was here. 1069 01:05:58,345 --> 01:06:00,695 What is he doing? 1070 01:06:00,695 --> 01:06:02,523 I don't know. 1071 01:06:03,568 --> 01:06:05,439 This is so sad. 1072 01:06:05,439 --> 01:06:07,615 Also kind of beautiful. 1073 01:06:07,615 --> 01:06:10,967 Maybe it's just me, but I feel moved. 1074 01:06:10,967 --> 01:06:14,840 Yeah, I'm gonna go find Mom so she could put him to bed. 1075 01:06:21,151 --> 01:06:24,458 Tom? Tom, please, Tom! 1076 01:06:28,636 --> 01:06:29,942 Hey, Thomas. 1077 01:06:29,942 --> 01:06:31,509 Are you okay? 1078 01:06:31,509 --> 01:06:33,511 Hey, man, you don't look so good-- you all right? 1079 01:06:33,511 --> 01:06:35,165 Yeah, I just gotta find him. 1080 01:06:35,165 --> 01:06:36,949 Okay, wait, I think you're too high, look, 1081 01:06:36,949 --> 01:06:39,996 why don't you stand by Lilly, I'll go grab Kristen. 1082 01:06:41,040 --> 01:06:43,477 Yeah, I got it, I got it... 1083 01:06:43,477 --> 01:06:44,826 Tom. 1084 01:06:46,915 --> 01:06:48,221 Oh, hey, look, hey, 1085 01:06:48,221 --> 01:06:49,918 I didn't mean to catch you off-guard. 1086 01:06:49,918 --> 01:06:51,616 Yeah, I know who you are, Kevin, 1087 01:06:51,616 --> 01:06:52,921 and I know why you're really here, 1088 01:06:52,921 --> 01:06:55,489 so let's just cut the bullshit. 1089 01:06:55,489 --> 01:06:56,795 The what? 1090 01:06:56,795 --> 01:06:58,057 Came back to the scene. 1091 01:06:58,057 --> 01:06:59,363 For what? 1092 01:06:59,363 --> 01:07:01,582 So you could go watch my life unravel? 1093 01:07:01,582 --> 01:07:03,758 How long have you been planning this for? 1094 01:07:03,758 --> 01:07:05,195 What the fuck? 1095 01:07:05,195 --> 01:07:06,892 I'm just trying to find my wife. 1096 01:07:06,892 --> 01:07:08,415 Yeah, nice try. 1097 01:07:08,415 --> 01:07:09,895 But I already know everything, 1098 01:07:09,895 --> 01:07:12,332 and I'm not letting you get away with it. 1099 01:07:12,332 --> 01:07:13,333 Okay... 1100 01:07:13,333 --> 01:07:14,769 Here's what's gonna happen. 1101 01:07:14,769 --> 01:07:16,249 You and I are gonna go inside, 1102 01:07:16,249 --> 01:07:19,165 and we're going to discuss things there. 1103 01:07:19,165 --> 01:07:22,081 Let's go-- now. 1104 01:07:22,081 --> 01:07:23,430 Now. 1105 01:07:23,430 --> 01:07:25,345 - There? - Yeah. 1106 01:07:28,870 --> 01:07:30,002 I don't know where I'm going. 1107 01:07:30,002 --> 01:07:32,309 Straight up the stairs. 1108 01:07:34,441 --> 01:07:35,442 Is she up there? 1109 01:07:35,442 --> 01:07:37,662 What? No. Just keep moving. 1110 01:07:39,490 --> 01:07:41,535 Don't even look at me. Okay. Fuck. 1111 01:07:44,712 --> 01:07:46,845 - Was that necessary? - I want you to think about 1112 01:07:46,845 --> 01:07:48,977 how quickly this can go bad. 1113 01:07:48,977 --> 01:07:50,283 Hannah warned me about you. 1114 01:07:50,283 --> 01:07:54,200 All I have to do is claim self-defense. 1115 01:07:54,200 --> 01:07:55,158 Wait a second. 1116 01:07:55,158 --> 01:07:56,681 So you do know Hannah. 1117 01:07:56,681 --> 01:07:57,943 You know my wife? 1118 01:07:57,943 --> 01:07:59,510 What the hell, man. 1119 01:07:59,510 --> 01:08:02,426 I want to see my wife, or you take me to her. 1120 01:08:02,426 --> 01:08:03,775 Why would you ask me that? 1121 01:08:03,775 --> 01:08:05,342 Where is she? 1122 01:08:05,342 --> 01:08:07,170 I am not going to tell you that. 1123 01:08:07,170 --> 01:08:11,826 Just take me to my wife, right now! 1124 01:08:11,826 --> 01:08:13,132 No. 1125 01:08:13,132 --> 01:08:14,786 Whoa, whoa, whoa, okay. 1126 01:08:14,786 --> 01:08:16,004 Okay, hold on. 1127 01:08:16,004 --> 01:08:17,832 Hey, I can tell you right now, 1128 01:08:17,832 --> 01:08:21,009 you and I, we are not on the same page. 1129 01:08:21,009 --> 01:08:22,402 No shit. 1130 01:08:22,402 --> 01:08:24,274 I'm a pacifist, okay? 1131 01:08:24,274 --> 01:08:26,798 I'm all about non-violent resolution. 1132 01:08:26,798 --> 01:08:29,931 Yeah, but you're okay hitting your wife, right? 1133 01:08:29,931 --> 01:08:32,195 What? I never hit anybody. 1134 01:08:32,195 --> 01:08:33,631 Then why would she say that? 1135 01:08:33,631 --> 01:08:34,936 I don't know, I don't know. 1136 01:08:34,936 --> 01:08:37,069 Okay? She's done a lot of crazy shit. 1137 01:08:37,069 --> 01:08:39,898 Hey, whatever she said. 1138 01:08:39,898 --> 01:08:41,160 Tom, is it? 1139 01:08:41,160 --> 01:08:45,033 Okay, she's messing with your head. 1140 01:08:45,033 --> 01:08:46,644 You may think you know her, 1141 01:08:46,644 --> 01:08:50,865 but I promise you, you don't know her like I know her. 1142 01:08:50,865 --> 01:08:53,216 Okay, fine, just don't point that thing at me! 1143 01:08:53,216 --> 01:08:55,609 I'm deathly afraid of guns. 1144 01:08:55,609 --> 01:08:58,482 You fucking disgust me. 1145 01:08:58,482 --> 01:09:00,266 Just tell me what the hell you want. 1146 01:09:00,266 --> 01:09:03,791 Whatever it is, whatever it is, I'll do it. 1147 01:09:03,791 --> 01:09:06,098 Nothing had to be like this. 1148 01:09:06,098 --> 01:09:09,580 And then you had to come and ruin everything! 1149 01:09:09,580 --> 01:09:12,060 But you went way too far, man. 1150 01:09:12,060 --> 01:09:15,760 Okay. 1151 01:09:15,760 --> 01:09:17,979 And now we're all fucked. 1152 01:09:38,304 --> 01:09:40,785 Stop, stop, stop it, stop it, stop it. 1153 01:09:40,785 --> 01:09:44,005 I'm gonna, I'm gonna pass out. 1154 01:09:44,005 --> 01:09:46,182 Wait, wait, wait, wait. 1155 01:09:46,182 --> 01:09:48,706 Did you fuck my wife? 1156 01:11:12,920 --> 01:11:15,271 Dick. 1157 01:11:19,579 --> 01:11:21,102 Come on. 1158 01:11:32,810 --> 01:11:34,725 Dad? 1159 01:11:34,725 --> 01:11:36,422 Shit. 1160 01:11:37,771 --> 01:11:39,904 This is not... 1161 01:11:39,904 --> 01:11:41,514 Come with me. 1162 01:11:41,514 --> 01:11:43,168 Uh, wait, who is that? 1163 01:11:43,168 --> 01:11:45,475 - Come on. - What the fuck happened? 1164 01:11:49,174 --> 01:11:53,352 Okay, I know that probably looks... 1165 01:11:53,352 --> 01:11:54,919 really bad, 1166 01:11:54,919 --> 01:11:57,269 and it doesn't make much sense, 1167 01:11:57,269 --> 01:11:58,575 but I promise you, 1168 01:11:58,575 --> 01:12:00,359 I'm going to explain everything later. 1169 01:12:00,359 --> 01:12:03,362 Just don't say anything until after I have a chance 1170 01:12:03,362 --> 01:12:06,191 to speak to your mom, please. 1171 01:12:06,191 --> 01:12:08,367 Everything's going to be fine. 1172 01:12:08,367 --> 01:12:09,586 I'm going to fix this. 1173 01:12:09,586 --> 01:12:10,978 Yeah, kind of keep saying that, 1174 01:12:10,978 --> 01:12:14,504 and everything keeps getting worse. 1175 01:12:14,504 --> 01:12:17,681 Alex, I need to know you're not gonna say anything-- 1176 01:12:17,681 --> 01:12:20,553 not to Rose, not your mom, not anyone. 1177 01:12:25,036 --> 01:12:29,040 Please, kid, I really need you trust me on this. 1178 01:12:32,130 --> 01:12:33,087 Okay. 1179 01:12:33,087 --> 01:12:34,437 Thank you. 1180 01:12:34,437 --> 01:12:36,874 Thank you, thank you so much. 1181 01:12:36,874 --> 01:12:39,006 That means the world to me. 1182 01:12:45,535 --> 01:12:47,667 Is that her husband? 1183 01:12:56,241 --> 01:12:58,548 Who's husband? 1184 01:12:58,548 --> 01:13:00,027 The woman, Dad. 1185 01:13:02,073 --> 01:13:04,554 The one from the pool. 1186 01:13:13,258 --> 01:13:14,433 I need you to tell me exactly 1187 01:13:14,433 --> 01:13:16,783 what it is you're talking about. 1188 01:13:18,350 --> 01:13:20,221 I just wanted to help. 1189 01:13:25,531 --> 01:13:27,794 - What did you do, Alex? - I'm sorry, I-- 1190 01:13:27,794 --> 01:13:31,494 I didn't know her husband was gonna show up. Fuck. 1191 01:13:31,494 --> 01:13:33,583 Okay, okay, Alex, Alex. 1192 01:13:35,541 --> 01:13:38,762 What did you do? 1193 01:13:38,762 --> 01:13:39,980 I... 1194 01:13:39,980 --> 01:13:41,982 I called your office and they said 1195 01:13:41,982 --> 01:13:44,507 that you took the afternoon off. 1196 01:13:44,507 --> 01:13:46,030 I just wanted to come over and see 1197 01:13:46,030 --> 01:13:48,728 if you wanted to hang out before dinner, so... 1198 01:13:48,728 --> 01:13:53,385 I came over, and I heard voices in the backyard. 1199 01:13:53,385 --> 01:13:56,127 So I walked around to see if you were back there. 1200 01:14:08,531 --> 01:14:10,663 But I heard her talking, too, about leaving Mom, 1201 01:14:10,663 --> 01:14:14,711 and it just-- I knew that you didn't want to, but... 1202 01:14:14,711 --> 01:14:17,453 she wouldn't take no for an answer. 1203 01:14:21,369 --> 01:14:23,807 It all happened so fast. 1204 01:15:38,925 --> 01:15:42,712 I was so scared on how you'd react, so I ran. 1205 01:15:43,974 --> 01:15:45,453 But when I came back for the party, 1206 01:15:45,453 --> 01:15:46,846 and everything had been taken care of, 1207 01:15:46,846 --> 01:15:49,283 and the cops weren't called, 1208 01:15:49,283 --> 01:15:51,895 I knew that we were in this together. 1209 01:15:53,636 --> 01:15:55,768 But her fucking husband has to show up, 1210 01:15:55,768 --> 01:15:58,336 - and what, is he dead, too? - No, no, no, no. 1211 01:15:58,336 --> 01:16:01,252 No, no, no, no, he's not, he's not, he's not dead. 1212 01:16:01,252 --> 01:16:02,819 Look, we had-- we had a fight, 1213 01:16:02,819 --> 01:16:05,561 he's unconsciousness, that's all you saw. 1214 01:16:10,087 --> 01:16:13,438 Okay. Okay. 1215 01:16:14,439 --> 01:16:16,833 What if we make it look like he did it, 1216 01:16:16,833 --> 01:16:18,356 and we can clear both of our names of this 1217 01:16:18,356 --> 01:16:20,663 and Mom never has to know. 1218 01:16:22,273 --> 01:16:23,796 Would that work? 1219 01:16:26,451 --> 01:16:29,193 Dad? Just please tell me that'll work, 1220 01:16:29,193 --> 01:16:31,499 could we just do something? 1221 01:16:32,631 --> 01:16:34,285 - No, Dad. - It's okay, it's okay. 1222 01:16:34,285 --> 01:16:36,069 Dad, no. 1223 01:16:36,069 --> 01:16:38,681 What are we gonna do? 1224 01:16:38,681 --> 01:16:39,812 I'm gonna fix this. 1225 01:16:39,812 --> 01:16:42,598 You're not good at that. 1226 01:16:43,773 --> 01:16:45,383 - Quick, grab his feet, quick. - What? 1227 01:16:45,383 --> 01:16:47,385 - His feet, grab them. - Okay. 1228 01:16:47,385 --> 01:16:48,560 To the closet on three. 1229 01:16:48,560 --> 01:16:49,735 One, two, three. 1230 01:16:49,735 --> 01:16:51,868 What the fuck are you doing? 1231 01:16:51,868 --> 01:16:55,045 What are you doing? 1232 01:16:55,045 --> 01:16:56,873 - What are-- - Okay, okay. 1233 01:16:56,873 --> 01:16:58,526 Nobody move. 1234 01:16:58,526 --> 01:17:00,485 No one's going anywhere until we figure this all out. 1235 01:17:00,485 --> 01:17:02,443 What kind of sick shit are you two doing? 1236 01:17:02,443 --> 01:17:04,358 This is not what it looks like. 1237 01:17:04,358 --> 01:17:07,057 Oh, my God, is that a gun? 1238 01:17:07,057 --> 01:17:09,146 Oh, shit. 1239 01:17:09,146 --> 01:17:10,103 Yes. 1240 01:17:10,103 --> 01:17:11,409 Alex, come here. 1241 01:17:11,409 --> 01:17:12,671 Alex, come behind Mom, right now. 1242 01:17:12,671 --> 01:17:13,977 Kristen, I can explain. 1243 01:17:13,977 --> 01:17:15,152 You stay there. 1244 01:17:15,152 --> 01:17:17,023 Don't you fucking move. 1245 01:17:17,023 --> 01:17:18,329 Don't you dare move. 1246 01:17:18,329 --> 01:17:19,591 Alex, please... 1247 01:17:19,591 --> 01:17:21,114 No, Mom, this isn't his fault, okay? 1248 01:17:21,114 --> 01:17:22,376 He was just trying to help! 1249 01:17:22,376 --> 01:17:24,901 Alex, just let me explain. 1250 01:17:24,901 --> 01:17:27,468 Just give me five minutes, I'll explain everything. 1251 01:17:27,468 --> 01:17:29,253 Then you can go downstairs and call the cops yourself, 1252 01:17:29,253 --> 01:17:30,776 - if you want. - Dad, no, we ca-- 1253 01:17:30,776 --> 01:17:32,909 Look, I will tell you everything. 1254 01:17:32,909 --> 01:17:35,433 Anything you wanna know, just give me five minutes 1255 01:17:35,433 --> 01:17:38,088 before we all make this even worse. 1256 01:17:38,088 --> 01:17:39,219 No bullshit. 1257 01:17:39,219 --> 01:17:40,612 Tell me the fucking truth. 1258 01:17:40,612 --> 01:17:43,093 What the fuck is going on right now? 1259 01:17:46,270 --> 01:17:48,489 I've been having an affair. 1260 01:17:52,711 --> 01:17:55,105 Did you hear what I just said? 1261 01:17:55,105 --> 01:17:56,672 You think I'm stupid? 1262 01:17:56,672 --> 01:17:58,848 Really? You think I'm that dumb? 1263 01:17:58,848 --> 01:18:00,588 Of course I know. 1264 01:18:00,588 --> 01:18:02,242 I've known for months. 1265 01:18:04,027 --> 01:18:06,159 - You did? - Yes, I did. 1266 01:18:06,159 --> 01:18:08,596 I've been meeting with lawyers, so... 1267 01:18:08,596 --> 01:18:10,337 Happy birthday, surprise. 1268 01:18:10,337 --> 01:18:13,079 - You were gonna leave me? - This is not about me! 1269 01:18:13,079 --> 01:18:16,039 Fucking selfish prick, are you kidding me right now? 1270 01:18:16,039 --> 01:18:18,215 Why is he on the ground, tied up? 1271 01:18:18,215 --> 01:18:19,477 What the fuck is going on? 1272 01:18:19,477 --> 01:18:21,522 Right, I was getting to that. 1273 01:18:21,522 --> 01:18:22,828 You're not talking fast enough. 1274 01:18:22,828 --> 01:18:24,351 Fucking say what you need to say. 1275 01:18:24,351 --> 01:18:28,747 Look, I just need everyone to know that... 1276 01:18:28,747 --> 01:18:31,663 this is the absolute lowest moment of my life. 1277 01:18:31,663 --> 01:18:34,622 No shit, Tom, no shit. 1278 01:18:34,622 --> 01:18:36,581 I mean... 1279 01:18:36,581 --> 01:18:37,974 I'm so sorry. 1280 01:18:42,456 --> 01:18:44,241 I'm a liar. 1281 01:18:44,241 --> 01:18:45,851 A cheat. 1282 01:18:45,851 --> 01:18:48,071 A shitty husband, a shitty dad, 1283 01:18:48,071 --> 01:18:51,465 and a shitty role model, and you all deserved better. 1284 01:18:51,465 --> 01:18:52,771 And everything that has led up 1285 01:18:52,771 --> 01:18:54,251 to what's going on right now 1286 01:18:54,251 --> 01:18:56,253 is entirely on me. 1287 01:19:00,692 --> 01:19:03,477 I was reckless. 1288 01:19:03,477 --> 01:19:05,915 And I let that jeopardize our family. 1289 01:19:05,915 --> 01:19:08,439 But I would gladly give my life 1290 01:19:08,439 --> 01:19:11,137 to take it all back and make this right again 1291 01:19:11,137 --> 01:19:12,486 if I could. 1292 01:19:12,486 --> 01:19:14,575 I would die for anyone in this room! 1293 01:19:14,575 --> 01:19:16,316 I feel like this is all my fault. 1294 01:19:16,316 --> 01:19:17,535 Your fault, honey? 1295 01:19:17,535 --> 01:19:19,058 How is this your fucking fault? 1296 01:19:19,058 --> 01:19:20,320 This is not your fault, 1297 01:19:20,320 --> 01:19:23,323 it's not your fault, it's... 1298 01:19:23,323 --> 01:19:24,672 Tom. What happened? 1299 01:19:24,672 --> 01:19:27,284 I need to know right now, why you did what? 1300 01:19:27,284 --> 01:19:28,894 I don't even know what the fuck you did. 1301 01:19:28,894 --> 01:19:32,506 Dad was having an affair with this guy's wife and... 1302 01:19:32,506 --> 01:19:35,466 I killed her and he hid the body outside. 1303 01:19:35,466 --> 01:19:37,294 What the fuck, Alex!? 1304 01:19:37,294 --> 01:19:38,817 I don't know what to say, could we just... 1305 01:19:38,817 --> 01:19:40,514 Why would you do that!? 1306 01:19:40,514 --> 01:19:41,994 Don't look at me like that, Mom, 1307 01:19:41,994 --> 01:19:44,040 I don't want-- I don't want to go to jail. 1308 01:19:44,040 --> 01:19:45,911 Tom, please tell me this isn't true. 1309 01:19:45,911 --> 01:19:48,609 Mom, please, I'm sorry, okay!? 1310 01:19:48,609 --> 01:19:50,220 How could you do that? I don't know! 1311 01:19:50,220 --> 01:19:53,527 I was just-- I wanted to save the family! 1312 01:19:55,486 --> 01:19:57,793 I know I let things get out of hand. 1313 01:20:00,317 --> 01:20:02,841 But I do have a plan. 1314 01:20:02,841 --> 01:20:04,800 It's a really good plan. 1315 01:20:04,800 --> 01:20:08,107 That's right, and if you could just trust me 1316 01:20:08,107 --> 01:20:09,630 to do the plan, 1317 01:20:09,630 --> 01:20:13,678 it really is the best way to protect our family. 1318 01:20:13,678 --> 01:20:16,115 Especially our children. 1319 01:20:18,814 --> 01:20:22,208 This is so fucked. 1320 01:20:22,208 --> 01:20:25,864 I don't want anything to do with this. 1321 01:20:25,864 --> 01:20:27,344 Definitely don't want to be the person 1322 01:20:27,344 --> 01:20:30,129 that sends anybody to jail. 1323 01:20:33,829 --> 01:20:35,352 Okay. 1324 01:20:35,352 --> 01:20:37,180 Thank you, Rose. 1325 01:20:39,095 --> 01:20:41,358 But this has to be unanimous. 1326 01:20:46,363 --> 01:20:47,755 What do you need us to do? 1327 01:20:47,755 --> 01:20:49,279 Okay. 1328 01:20:49,279 --> 01:20:53,761 Okay, I just need all of you to go back to the party 1329 01:20:53,761 --> 01:20:56,590 and start getting people to leave. 1330 01:20:57,461 --> 01:20:59,550 That's it? 1331 01:20:59,550 --> 01:21:02,031 That's it, that's the plan. 1332 01:21:05,991 --> 01:21:08,907 Okay, okay. 1333 01:21:08,907 --> 01:21:11,867 You heard Dad, so... 1334 01:21:11,867 --> 01:21:13,259 Let's do it. 1335 01:21:15,958 --> 01:21:19,526 This is actually insane. 1336 01:21:27,317 --> 01:21:29,275 Thank you. 1337 01:21:53,038 --> 01:21:54,257 She hates me. 1338 01:21:54,257 --> 01:21:56,346 She doesn't hate you. 1339 01:22:00,698 --> 01:22:03,135 Are you mad at me? 1340 01:22:03,135 --> 01:22:05,311 Kristen, are you okay? 1341 01:22:05,311 --> 01:22:06,443 Is everything okay? 1342 01:22:06,443 --> 01:22:07,444 Yeah, everything's good. 1343 01:22:07,444 --> 01:22:08,488 Is Tom okay? 1344 01:22:08,488 --> 01:22:09,750 Yeah, he's just tired, 1345 01:22:09,750 --> 01:22:11,448 so we're gonna kinda call it a night. 1346 01:22:14,146 --> 01:22:16,322 - Hey. - There he is. 1347 01:22:16,322 --> 01:22:18,716 Can I take a family photo of you guys? 1348 01:22:18,716 --> 01:22:19,847 This'll be great. 1349 01:22:19,847 --> 01:22:20,979 That'll be a good idea. 1350 01:22:20,979 --> 01:22:23,634 Yeah, you look so good. 1351 01:22:23,634 --> 01:22:24,940 - You sure? - Yeah. 1352 01:22:24,940 --> 01:22:26,245 You take my purse. Rose! 1353 01:22:26,245 --> 01:22:27,725 Rose, come on. 1354 01:22:27,725 --> 01:22:29,509 Rose, come on, come on, family photo, let's go, 1355 01:22:29,509 --> 01:22:31,163 birthday, remember? 1356 01:22:31,163 --> 01:22:32,991 Come on. Just one. 1357 01:22:32,991 --> 01:22:35,428 Or two, two, two. 1358 01:22:35,428 --> 01:22:37,300 Hey, guys, get in really close. 1359 01:22:37,300 --> 01:22:39,563 All right, look a little happy. 1360 01:22:39,563 --> 01:22:41,391 Smile. 1361 01:22:41,391 --> 01:22:43,001 Okay, come on, you can do better, one more. 1362 01:22:43,001 --> 01:22:44,481 Can you smile? 1363 01:22:44,481 --> 01:22:45,786 Don't you want to center it? 1364 01:22:45,786 --> 01:22:47,092 Okay, I will center. 1365 01:22:47,092 --> 01:22:49,790 No, I'm fine, I got this. Yeah, okay. 1366 01:22:49,790 --> 01:22:51,488 Okay, smile. 1367 01:22:51,488 --> 01:22:53,359 - Okay, love it. - Perfect. 1368 01:22:53,359 --> 01:22:54,795 Silly boy! 1369 01:22:54,795 --> 01:22:56,362 Tommy, Tommy, get your ass over here. 1370 01:22:56,362 --> 01:22:57,581 You gibroni. 1371 01:22:57,581 --> 01:22:58,974 Come on, speech! 1372 01:22:58,974 --> 01:23:00,410 Birthday speech! 1373 01:23:00,410 --> 01:23:02,412 Come on. Everyone. What's going on? 1374 01:23:02,412 --> 01:23:03,848 Birth-day speech. 1375 01:23:03,848 --> 01:23:04,980 Come on. 1376 01:23:04,980 --> 01:23:06,590 You tall glass of poop juice, 1377 01:23:06,590 --> 01:23:08,157 get your ass over here. 1378 01:23:08,157 --> 01:23:09,506 Come on! 1379 01:23:09,506 --> 01:23:13,379 Birthday speech, birthday speech. 1380 01:23:19,472 --> 01:23:20,908 All right, everybody, 1381 01:23:20,908 --> 01:23:21,909 we're trying to wrap things up, 1382 01:23:21,909 --> 01:23:23,302 so I'll make this quick. 1383 01:23:23,302 --> 01:23:25,957 First off, thank you, everyone, 1384 01:23:25,957 --> 01:23:28,177 for making it out tonight, and, of course... 1385 01:23:29,743 --> 01:23:32,050 911, what's your emergency? 1386 01:23:32,050 --> 01:23:33,660 My name is Thomas, I'd like to report 1387 01:23:33,660 --> 01:23:35,880 a domestic dispute. 1388 01:23:35,880 --> 01:23:38,448 I need the police here immediately. 1389 01:23:38,448 --> 01:23:39,971 Because there are some things 1390 01:23:39,971 --> 01:23:43,235 worth protecting at all costs. 1391 01:23:47,109 --> 01:23:48,893 We're looking for the homeowners. 1392 01:23:52,201 --> 01:23:54,551 That would be me. 1393 01:23:54,551 --> 01:23:56,074 - Whoa! - Gun! 1394 01:23:57,771 --> 01:23:59,208 What the fuck, dude!? 1395 01:23:59,208 --> 01:24:01,384 - What is happening? - Shit! 1396 01:24:22,709 --> 01:24:25,451 It wasn't supposed to happen like this. 1397 01:24:34,765 --> 01:24:38,073 I was just trying to protect my family. 1398 01:25:15,240 --> 01:25:18,548 I'm a very lucky man, as most of you well know, 1399 01:25:18,548 --> 01:25:21,333 far luckier than I deserve. 1400 01:25:21,333 --> 01:25:25,250 And it got easy to take that for granted. 1401 01:25:25,250 --> 01:25:27,905 But this world's a crazy place, 1402 01:25:27,905 --> 01:25:32,301 and you never know what's gonna happen next, so... 1403 01:25:32,301 --> 01:25:35,391 Always cherish the people you love. 1404 01:25:35,391 --> 01:25:38,916 Love them lavishly, honestly, 1405 01:25:38,916 --> 01:25:40,135 and I'm sure you'll do 1406 01:25:40,135 --> 01:25:42,354 a better job of it than I have. 1407 01:25:42,354 --> 01:25:43,921 Stay on the lookout for the truly 1408 01:25:43,921 --> 01:25:47,229 beautiful things in life. 1409 01:25:47,229 --> 01:25:50,275 Like the love from someone you don't deserve. 1410 01:25:52,756 --> 01:25:55,846 Or the embrace from those you cherish the most. 1411 01:25:57,978 --> 01:25:59,719 Be on the lookout for second chances 1412 01:25:59,719 --> 01:26:03,288 to do the right thing. 1413 01:26:03,288 --> 01:26:07,205 Because some things are worth protecting at all costs. 1414 01:26:36,365 --> 01:26:38,062 We found a body in a pool bin. 1415 01:26:38,062 --> 01:26:40,717 This is a homicide, secure the crime scene. 90587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.