All language subtitles for The.Ark.S02E02.720p.HDTV.x264-SYNCOPYxx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,901 Previously on "The Ark"... 2 00:00:00,935 --> 00:00:02,536 Welcome back to Ark 15. 3 00:00:02,569 --> 00:00:03,670 Thank you, Ms. Maddox. 4 00:00:03,704 --> 00:00:05,171 Prepare to get to Trappist-1D. 5 00:00:05,206 --> 00:00:07,274 But what about our friends? 6 00:00:07,307 --> 00:00:09,352 - I need blood for Angus. - That would be wasting it. 7 00:00:09,375 --> 00:00:12,112 - Could you give him some of mine? - You’ve met Evelyn. 8 00:00:12,146 --> 00:00:13,522 We don’t want to stay under the thumb of that monster. 9 00:00:13,547 --> 00:00:15,349 We can help repair your ship. 10 00:00:15,381 --> 00:00:19,118 - You left me no choice. - What’s happening? 11 00:00:19,152 --> 00:00:21,030 Kelly has a plasti-gel failsafe inside her body. 12 00:00:21,054 --> 00:00:23,022 Are you telling me there’s a bomb inside her? 13 00:00:23,056 --> 00:00:25,458 - You owe me, Evelyn. - It’s disarmed. 14 00:00:25,492 --> 00:00:29,562 We will fix our ship, and we will get to a planet that we can call our home. 15 00:00:31,297 --> 00:00:32,399 Don’t worry, Angus. 16 00:00:32,432 --> 00:00:35,101 We’re back on Ark 1. 17 00:00:35,134 --> 00:00:39,238 - Angus, how is he? - He’s stable, but we have to get him to Med Bay. 18 00:00:44,110 --> 00:00:46,947 Dr. Kabir! I’m relieved to see you, but should you be walking? 19 00:00:46,979 --> 00:00:49,682 - No, she shouldn’t. And I told her to... - I’m fine. 20 00:00:49,716 --> 00:00:51,761 - Doctors make the worst patients. - Please allow me to help. 21 00:00:51,784 --> 00:00:53,320 I got her. Don’t worry. It’s fine. 22 00:00:56,222 --> 00:00:58,424 Who the hell is that guy? 23 00:01:10,837 --> 00:01:14,373 Garnet. You okay? 24 00:01:14,408 --> 00:01:17,376 Yeah, but there’s a lot to catch you up on. 25 00:01:17,411 --> 00:01:19,045 Permission to board, Captain. 26 00:01:19,079 --> 00:01:20,280 Granted. 27 00:01:20,313 --> 00:01:24,218 - You walked away from Maddox? - Yes. Thank you for having us. 28 00:01:24,251 --> 00:01:27,420 How many "us"-es are we talking about? 29 00:01:27,454 --> 00:01:29,823 These people have offered to help and have requested asylum. 30 00:01:29,856 --> 00:01:33,659 You said you had engineers? Have them report there immediately. 31 00:01:33,694 --> 00:01:36,096 Hang on. How do we know we can even trust them? 32 00:01:36,129 --> 00:01:39,733 - Brice. - All right, you heard the captain. 33 00:01:39,765 --> 00:01:42,936 - Engineers, follow me. - Everyone else, 34 00:01:42,969 --> 00:01:44,737 report to security for intake. 35 00:01:44,771 --> 00:01:47,740 - Over here. - I can help with that. I know these people. 36 00:01:47,774 --> 00:01:50,978 - Kimimela Joma. - Felix Strickland. 37 00:01:55,781 --> 00:01:58,685 - He says he wants to help. - Heard that before. 38 00:01:58,718 --> 00:02:01,421 Let’s not do our usual dance, shall we? 39 00:02:01,454 --> 00:02:03,257 I’ve got no reason to be a bad boy. 40 00:02:03,290 --> 00:02:04,992 My fate is tied with Ark 1. 41 00:02:05,025 --> 00:02:06,426 Oh, don’t worry. 42 00:02:06,459 --> 00:02:08,996 I’ll be sleeping locked in my cell tonight. 43 00:02:09,028 --> 00:02:12,832 But the fact is, I know the Ark better than anyone. 44 00:02:12,865 --> 00:02:14,935 So let me help. 45 00:02:17,805 --> 00:02:20,039 You will have a senior officer with you at all times. 46 00:02:20,073 --> 00:02:23,943 - I expect nothing less. - Right now we have two major problems. 47 00:02:23,977 --> 00:02:27,347 The first, fixing Ark 1. Mr. Trust will help with that. 48 00:02:27,381 --> 00:02:29,081 And what’s the second problem? 49 00:02:34,655 --> 00:02:36,622 What’s she doing here? 50 00:02:36,656 --> 00:02:38,792 I need you to get Dr. Marsh set up in Med Bay 51 00:02:38,825 --> 00:02:41,295 and then find out why Kelly had a bomb inside her. 52 00:02:41,328 --> 00:02:43,796 - Inside her? - Yeah. 53 00:02:43,831 --> 00:02:46,231 Kelly? 54 00:02:46,233 --> 00:02:49,069 How dare you let that murderer on board? 55 00:02:49,102 --> 00:02:52,639 I know you’re still grieving, but if you want to help, this is not the way. 56 00:02:53,873 --> 00:02:58,611 - Yes. Yes, of course. - Let’s go. 57 00:03:03,917 --> 00:03:06,887 Life support, structural integrity, and the NEPS are all stable. 58 00:03:06,919 --> 00:03:10,324 But Ark 1 is not designed to travel this kind of distance on NEPS. 59 00:03:10,356 --> 00:03:12,391 It’s got a maximum range of five light years. 60 00:03:12,425 --> 00:03:15,496 - But if we travel by FTL? - The retrofit is intact. 61 00:03:15,528 --> 00:03:17,598 But the front-section navigational array is damaged. 62 00:03:17,631 --> 00:03:21,502 - It’s essential when plotting a course through warp space. - Can you repair it? 63 00:03:21,534 --> 00:03:23,836 Yes. Thanks to Eva’s foresight. 64 00:03:23,871 --> 00:03:25,338 I’ve been keeping spare parts 65 00:03:25,372 --> 00:03:27,473 in storage dome two for emergencies. 66 00:03:33,247 --> 00:03:35,848 Sranje. 67 00:03:46,894 --> 00:03:50,697 Tell me you got another way to get us to FTL. 68 00:04:13,620 --> 00:04:18,057 One, two, three. 69 00:04:18,091 --> 00:04:20,427 Careful. 70 00:04:21,461 --> 00:04:22,862 This way. 71 00:04:24,096 --> 00:04:26,466 - Here. - I’m... okay. 72 00:04:26,500 --> 00:04:27,733 - Yeah? - Yeah. 73 00:04:27,768 --> 00:04:29,435 - Here we go. - I got it. I got it. 74 00:04:29,470 --> 00:04:31,572 - I got... - That’s what I thought. 75 00:04:31,605 --> 00:04:33,249 This is just a little bit Midazolam to take the edge off. 76 00:04:33,273 --> 00:04:34,574 No sedatives. 77 00:04:34,608 --> 00:04:37,244 - You need to rest. - I said no. 78 00:04:37,276 --> 00:04:38,478 Then suffer. 79 00:04:41,648 --> 00:04:43,692 - What are you giving him, doctor? - Yeah, not you, too. 80 00:04:43,716 --> 00:04:47,120 Sorry, I just want to help. How can I help? 81 00:04:47,221 --> 00:04:49,423 Do you have medical training? 82 00:04:49,456 --> 00:04:51,191 Are you injured? Then go back to your post. 83 00:04:51,225 --> 00:04:54,461 I’m not leaving Angus and Dr. Kabir in here with her. 84 00:04:56,963 --> 00:04:59,932 Hey, hey. There’s no need for that. 85 00:04:59,966 --> 00:05:02,168 Kelly’s not a threat. She’s a victim. 86 00:05:02,168 --> 00:05:04,605 Tell that to Mrs. Trust and the crew of Ark 3. 87 00:05:04,637 --> 00:05:07,774 Agreed. Kelly stays restrained. 88 00:05:07,807 --> 00:05:10,048 Now, why don’t you tell me why she has a bomb inside her? 89 00:05:24,423 --> 00:05:28,228 The bomb is merely a failsafe in case Kelly went off the rails. 90 00:05:28,262 --> 00:05:32,298 Oh, I’d say she went off the rails long ago. 91 00:05:32,331 --> 00:05:34,634 I’m referring to her implants. 92 00:05:34,668 --> 00:05:38,071 Maddox was obsessed with manufacturing superior humans. 93 00:05:38,105 --> 00:05:43,543 When cloning was outlawed, she shifted her focus on creating a post-human. 94 00:05:44,577 --> 00:05:45,978 What, like a cyborg? 95 00:05:46,012 --> 00:05:48,481 Not exactly. Post-humanism is a theory 96 00:05:48,514 --> 00:05:50,817 that the next evolution of mankind 97 00:05:50,850 --> 00:05:52,562 involves augmenting humans with non-organic devices. 98 00:05:52,586 --> 00:05:54,288 Maddox called them upgrades. 99 00:05:54,321 --> 00:05:57,858 She’s not a medical doctor. She needed my expertise to perform the surgical grafts. 100 00:05:57,891 --> 00:06:01,261 Ah. And you just went along with this? 101 00:06:01,295 --> 00:06:04,531 - What kind of doctor are you? - You don’t understand. 102 00:06:04,564 --> 00:06:08,869 If I hadn’t done it, someone else would’ve. I knew how to do it safely. 103 00:06:08,901 --> 00:06:10,838 But why would Maddox do this? 104 00:06:10,870 --> 00:06:13,439 To adapt to space travel like the clone experiments or... 105 00:06:13,473 --> 00:06:16,709 No, it wasn’t such a noble goal. 106 00:06:16,742 --> 00:06:21,014 - Maddox wanted superior humans who worked only for her. - In other words, soldiers. 107 00:06:21,048 --> 00:06:25,786 - Or killers. - Why her own daughter? 108 00:06:25,819 --> 00:06:29,889 ’Cause she’s the last one anyone would suspect. 109 00:06:37,331 --> 00:06:40,533 - Kelly doesn’t know she has implants? - That’s what Dr. Marsh claims. 110 00:06:40,567 --> 00:06:43,269 He could be lying. 111 00:06:43,302 --> 00:06:47,040 Are we sure we can trust Dr. Marsh to look after Angus and Dr. Kabir? 112 00:06:47,074 --> 00:06:49,218 Well, until Kabir is back on her feet, we don’t have much choice. 113 00:06:49,242 --> 00:06:52,379 Either way, Dr. Marsh seems overwhelmed. We need another set of hands. 114 00:06:52,411 --> 00:06:54,480 I know who we can assign to help. 115 00:06:54,514 --> 00:06:56,750 Sharon? 116 00:06:56,783 --> 00:06:58,560 I thought this meeting was to discuss what we’re gonna do 117 00:06:58,584 --> 00:07:00,153 about the 15ers you brought onboard. 118 00:07:00,187 --> 00:07:03,990 - It is. - Right so, uh, should she be here? 119 00:07:04,024 --> 00:07:07,060 I asked Kimi here to answer our questions. 120 00:07:07,161 --> 00:07:09,338 All right, well, let’s start with this one, then, shall we? 121 00:07:09,362 --> 00:07:12,165 Why would we give the 15ers full access to the ship? 122 00:07:12,199 --> 00:07:14,901 - Especially to engineering? - I need their engineers 123 00:07:14,935 --> 00:07:17,069 if I’m going to have any chance of fixing Ark 1. 124 00:07:17,170 --> 00:07:20,339 - They could sabotage your work. - I agree with Brice. 125 00:07:20,374 --> 00:07:22,442 We should not allow the people who attacked this Ark 126 00:07:22,475 --> 00:07:23,911 and Ark 3 to roam around freely. 127 00:07:23,944 --> 00:07:28,915 - Come on. - My husband died on Ark 3. 128 00:07:28,949 --> 00:07:31,851 I’m really sorry to hear that. 129 00:07:31,884 --> 00:07:33,754 But the people we brought over to this ship 130 00:07:33,786 --> 00:07:35,923 were not involved in those attacks. 131 00:07:35,956 --> 00:07:37,266 We’re just supposed to, what, take your word for that? 132 00:07:37,290 --> 00:07:39,026 Either way, you were complicit. 133 00:07:39,058 --> 00:07:40,970 You did nothing to prevent those attacks from happening. 134 00:07:40,994 --> 00:07:43,029 How would you suggest I have done that? 135 00:07:43,062 --> 00:07:45,175 You were head of security, so you had the friggin’ guns. 136 00:07:45,199 --> 00:07:47,199 You don’t know what it was like under Maddox’s command. 137 00:07:47,201 --> 00:07:51,904 Okay. Okay. Why don’t you explain to us what it was like? 138 00:07:53,740 --> 00:07:56,709 She had loyalists everywhere, including my number two. 139 00:07:56,742 --> 00:07:59,779 So you lock up your number two before you make your move. 140 00:07:59,812 --> 00:08:02,449 Remove number two, number three could be a loyalist. 141 00:08:02,483 --> 00:08:04,149 You never knew who you could trust. 142 00:08:04,151 --> 00:08:06,151 So then how do we know there aren’t more loyalists 143 00:08:06,153 --> 00:08:09,790 - among your group right now? - Exactly. Good question. 144 00:08:09,822 --> 00:08:11,791 Look, you heard it yourselves on the shuttle. 145 00:08:11,824 --> 00:08:14,461 Maddox got an open channel and tried to convince me, 146 00:08:14,495 --> 00:08:16,028 Dr. Marsh, and Kelly to commandeer it. 147 00:08:16,062 --> 00:08:18,163 You think if there had been a loyalist in back, 148 00:08:18,165 --> 00:08:20,968 they wouldn’t have jumped in for her? 149 00:08:21,000 --> 00:08:22,836 The group we brought over to this ship 150 00:08:22,870 --> 00:08:26,305 are engineers, scientists, medical personnel. 151 00:08:26,339 --> 00:08:28,173 No security other than me. 152 00:08:28,175 --> 00:08:31,177 - No bridge crew, no weapons crew. - Civilians. 153 00:08:32,745 --> 00:08:37,817 Mr. Strickland, I can’t tell you how sorry I am 154 00:08:37,850 --> 00:08:39,653 for the loss of your husband. 155 00:08:39,686 --> 00:08:42,187 I knew people who died on Ark 3 and on this ship, 156 00:08:42,188 --> 00:08:46,192 and I’m just as angry about it as you are. 157 00:08:46,192 --> 00:08:50,998 Seems to me we have little reason not to trust them. 158 00:08:51,030 --> 00:08:52,841 They chose to be here, they gave up everything to come over. 159 00:08:52,865 --> 00:08:55,369 If this ship doesn’t survive, they die with us. 160 00:08:55,402 --> 00:08:58,136 Sharon, you’re not really considering giving them free reign? 161 00:08:58,138 --> 00:09:00,874 No, we are considering. Let’s vote. 162 00:09:00,908 --> 00:09:03,177 - Are you serious? - Do we grant our guests from Ark 15 163 00:09:03,210 --> 00:09:06,913 unfettered ship-wide access, yes or no? All in favor? 164 00:09:10,216 --> 00:09:13,052 I lost most of my engineers. I need their help. 165 00:09:15,655 --> 00:09:20,027 - Spence? Seriously? - Sharon and Eva are right. We do need their help. 166 00:09:20,059 --> 00:09:23,029 - This is a mistake. - I need your support on this, Felix. 167 00:09:23,062 --> 00:09:27,301 I will abide by the majority, but I’ll be keeping my eyes on the newcomers. 168 00:09:27,333 --> 00:09:30,703 - Yeah, you and me both. - I’d expect no less. 169 00:09:30,736 --> 00:09:33,874 I hate to ask, but what about Kelly? 170 00:09:35,808 --> 00:09:40,047 She did murder Mrs. Trust right in front of me on this ship in cold blood. 171 00:09:40,080 --> 00:09:41,890 What? You gonna let her walk free, too, are you? 172 00:09:41,914 --> 00:09:46,052 - Of course not. - So, what do we do with her? 173 00:09:46,086 --> 00:09:49,288 - I honestly don’t know. - She tried to kill Angus. 174 00:09:49,322 --> 00:09:52,826 - She also saved his life. - It’s a waste of resources keeping her locked up. 175 00:09:52,860 --> 00:09:58,164 GSA Criminal Code dictates that murderers get the penalty of death. 176 00:09:58,197 --> 00:10:00,933 Come on, guys. It’s a lot more complicated than that. 177 00:10:00,967 --> 00:10:04,004 How? She murdered two people on this ship. 178 00:10:04,037 --> 00:10:05,739 Lord knows what happened on Ark 3. 179 00:10:05,772 --> 00:10:07,807 But given everything we’ve learned about Kelly, 180 00:10:07,841 --> 00:10:09,743 the fact that she saved Angus’ life 181 00:10:09,775 --> 00:10:10,986 and aided our escape from Ark 15... 182 00:10:11,010 --> 00:10:13,746 I mean, her mother put a damn bomb inside her head. 183 00:10:13,779 --> 00:10:15,315 Who knows what else she did to her? 184 00:10:15,349 --> 00:10:18,018 Does she really deserve to be sent out the airlock? 185 00:10:18,051 --> 00:10:22,623 Sharon, your decision to bring Kelly onto this ship has angered a lot of the crew. 186 00:10:22,655 --> 00:10:24,758 They might start questioning your judgment. 187 00:10:24,792 --> 00:10:26,168 Well, they don’t know all the facts. 188 00:10:26,192 --> 00:10:28,427 Maybe not. But it’s not good for morale. 189 00:10:30,798 --> 00:10:32,932 You’re right. 190 00:10:34,634 --> 00:10:36,970 May I suggest we hold a trial? 191 00:10:37,004 --> 00:10:38,782 Give her a chance to defend herself, then come to a verdict. 192 00:10:38,806 --> 00:10:40,374 Wouldn’t we need an unbiased jury 193 00:10:40,407 --> 00:10:41,942 and a magistrate for that? 194 00:10:41,975 --> 00:10:43,777 Well, Sharon did say how torn she was 195 00:10:43,811 --> 00:10:46,279 about what to do with Kelly, 196 00:10:46,312 --> 00:10:49,283 so she’s probably as unbiased as we’re going to find. 197 00:10:49,316 --> 00:10:52,485 GSA law does state that the captain serves as judge in these cases. 198 00:10:52,519 --> 00:10:55,389 - I can be unbiased. - We will need a prosecutor though. 199 00:10:55,422 --> 00:10:58,225 - I volunteer. - Don’t be so eager. Can you be fair? 200 00:10:58,258 --> 00:11:01,427 If I’m the prosecutor, I don’t have to be. 201 00:11:03,230 --> 00:11:08,402 - I guess that’s true. - So who can act as defense? 202 00:11:08,434 --> 00:11:12,572 - Everybody on this ship wants her dead. - How about Dr. Marsh? 203 00:11:12,605 --> 00:11:15,509 I mean, you saw how he tried to defend her on the shuttle. 204 00:11:17,677 --> 00:11:19,312 - No. - Why not? 205 00:11:19,346 --> 00:11:21,213 You may be the only one on this ship who gives a damn about her. 206 00:11:21,215 --> 00:11:22,816 I wouldn’t know where to begin. 207 00:11:22,850 --> 00:11:24,594 I had her life in my hands way too many times. 208 00:11:24,618 --> 00:11:26,886 I’m not planning on losing her by being her attorney. 209 00:11:26,919 --> 00:11:28,554 - I’m not a lawyer. - But, Dr. Marsh... 210 00:11:28,588 --> 00:11:29,956 You have my answer. 211 00:11:31,927 --> 00:11:34,831 - Dr. Kabir. - Dr. Marsh. 212 00:11:35,063 --> 00:11:39,836 - Let me have a look at this. - Stop fussing over me and worry about Angus. 213 00:11:39,869 --> 00:11:42,337 The boy will be fine. 214 00:11:42,370 --> 00:11:45,841 But you, you didn’t do yourself any favors tending to him. 215 00:11:45,841 --> 00:11:48,311 Well, the doctor on call wasn’t exactly helping. 216 00:11:49,678 --> 00:11:52,315 I repaired your liver and your spleen. 217 00:11:52,347 --> 00:11:55,851 - Mm. - But you will continue to be in considerable pain 218 00:11:55,884 --> 00:11:57,787 - until you take some... - No painkillers. 219 00:11:57,820 --> 00:11:59,621 I have to stay focused to do my job. 220 00:11:59,654 --> 00:12:00,956 You will not go back to work 221 00:12:00,990 --> 00:12:02,201 until you get some stress off your body. 222 00:12:02,225 --> 00:12:06,294 - I know what I can handle. - Clearly, you don’t. 223 00:12:06,328 --> 00:12:08,797 I’m prescribing a week of bed rest. 224 00:12:08,798 --> 00:12:11,799 - Unacceptable. I could be back to work... - Doctor’s orders. 225 00:12:11,801 --> 00:12:15,471 - Insufferable man. - Insufferable man with excellent hearing. 226 00:12:19,008 --> 00:12:24,647 - Hey. How are you? - I’m fine. You can let me go. 227 00:12:24,679 --> 00:12:27,649 Why? So they can lock you up in a cell? 228 00:12:27,682 --> 00:12:29,284 At least here I can help you. 229 00:12:31,019 --> 00:12:33,221 Like you helped Mother experiment on me? 230 00:12:35,191 --> 00:12:36,926 I’m sorry you heard that. 231 00:12:36,959 --> 00:12:39,195 Everything Mother did to me... 232 00:12:41,864 --> 00:12:43,665 ...is that why I’m so broken? 233 00:12:43,698 --> 00:12:47,269 Nothing is broken. 234 00:12:47,302 --> 00:12:49,770 Your implants are fully functional. 235 00:12:49,772 --> 00:12:54,342 That’s not what I meant. 236 00:12:54,376 --> 00:12:56,178 I know what you meant. 237 00:13:06,556 --> 00:13:10,025 Not to be a broken record, but seriously, Cap? 238 00:13:10,058 --> 00:13:11,403 Why is she even here at a Council meeting? 239 00:13:11,427 --> 00:13:14,397 If we’re going to integrate new crew, they need to feel heard. 240 00:13:14,429 --> 00:13:17,200 Kimi will act as the voice on the council. 241 00:13:17,232 --> 00:13:19,072 Honestly, I was reluctant to join this council. 242 00:13:19,101 --> 00:13:21,370 Didn’t feel I knew enough about the politics here. 243 00:13:21,403 --> 00:13:24,373 But with handsome here getting a vote, well, I couldn’t refuse. 244 00:13:24,407 --> 00:13:26,576 Don’t try and sweet-talk me, lady. 245 00:13:26,609 --> 00:13:28,477 Oh, that wasn’t a compliment. 246 00:13:28,510 --> 00:13:32,215 Pretty men usually aren’t too smart, and you’re very pretty. 247 00:13:32,248 --> 00:13:34,082 I’m not pretty. You’re pretty. 248 00:13:36,251 --> 00:13:41,057 Shut up, right? Look, Eva’s pretty, okay? And she is very smart. 249 00:13:41,090 --> 00:13:45,495 So just your whole theory holds no water, right? 250 00:13:45,528 --> 00:13:48,431 - And you, wipe that stupid grin off your face. - What did I say? 251 00:13:48,463 --> 00:13:50,174 Can we just get down to business, please? 252 00:13:50,198 --> 00:13:51,500 We’ve lost 31 of our crewmembers. 253 00:13:51,533 --> 00:13:53,077 We can’t access the bridge, observation, 254 00:13:53,101 --> 00:13:54,746 or critical sections of our forestructures. 255 00:13:54,770 --> 00:13:58,774 Eva, have you found a way to get FTL navigation online? 256 00:13:58,774 --> 00:14:00,409 No, and the only ship in the galaxy 257 00:14:00,442 --> 00:14:02,445 with spare parts just abandoned us. 258 00:14:02,477 --> 00:14:06,416 Not the only ship. 259 00:14:06,448 --> 00:14:10,485 - We left Ark 3 pretty intact. - That’s not a bad idea. 260 00:14:10,519 --> 00:14:12,764 - Can we get to Ark 3 using the NEPS? - It would take months. 261 00:14:12,788 --> 00:14:15,258 I’m not sure the ship can hold together that long. 262 00:14:15,291 --> 00:14:17,259 And we can’t navigate FTL. 263 00:14:17,293 --> 00:14:18,803 The problem is that we lost the DOTE 264 00:14:18,827 --> 00:14:20,696 on the foresectional navigational array. 265 00:14:20,797 --> 00:14:23,633 The DOTE is the Digital Optical Telemetry Element, 266 00:14:23,666 --> 00:14:26,269 It allows the FTL to do its warp calculations. 267 00:14:26,302 --> 00:14:28,937 There is a less powerful aft DOTE. 268 00:14:28,971 --> 00:14:30,481 We could reposition it and boost its power, 269 00:14:30,505 --> 00:14:33,308 - but one jump will fry it. - We only need one jump. 270 00:14:33,341 --> 00:14:35,811 Yes, and once we get to Ark 3, we could strip it for parts 271 00:14:35,812 --> 00:14:39,448 and get Ark 1 in working condition and... where are we going again? 272 00:14:39,481 --> 00:14:42,518 Trappist-1D, but our only chance of reaching it is with FTL. 273 00:14:42,552 --> 00:14:45,288 And the aft DOTE won’t be an easy retrofit. 274 00:14:45,321 --> 00:14:47,557 It would require immense technical knowledge. 275 00:14:47,590 --> 00:14:51,561 - Thank you for volunteering, Mr. Trust. - I didn’t volunteer. 276 00:14:51,594 --> 00:14:54,897 It would require a space walk, and I do not do space walks. 277 00:14:54,931 --> 00:14:57,299 You do now. Don’t worry. 278 00:14:57,332 --> 00:15:01,471 Brice will be there to hold your hand the whole time. 279 00:15:01,504 --> 00:15:04,072 I’m supposed to trust that gorilla to have my back, am I? 280 00:15:04,106 --> 00:15:07,643 Would you be more comfortable if I go with you? 281 00:15:07,677 --> 00:15:09,445 I don’t want to go at all. 282 00:15:16,384 --> 00:15:18,120 Dr. Marsh? 283 00:15:23,192 --> 00:15:26,995 I’ll do it. I’ll defend the kid. 284 00:15:27,028 --> 00:15:31,000 Do I want to know what changed your mind? 285 00:15:31,033 --> 00:15:33,168 She doesn’t know it, but she did. 286 00:15:33,201 --> 00:15:36,505 - Made me realize I owe it to her. - Good. 287 00:15:36,538 --> 00:15:39,008 We’ll do it while we wait for the engineers to make repairs, 288 00:15:39,040 --> 00:15:40,809 after I do this EVA. 289 00:15:50,886 --> 00:15:52,754 Slow down, "leftenant." 290 00:15:52,754 --> 00:15:55,158 Didn’t you hear? It’s captain now. 291 00:15:56,959 --> 00:15:58,594 I’m about to be sick. 292 00:16:04,399 --> 00:16:07,370 Thank you. My equilibrium is off. 293 00:16:07,403 --> 00:16:09,081 You’re looking into space instead of at the ship. 294 00:16:09,105 --> 00:16:11,374 Pick a point on the hull and focus on that. 295 00:16:11,407 --> 00:16:16,979 Now calm your breath. In, out. 296 00:16:17,013 --> 00:16:20,450 - It’s not helping. - Give it a moment. Hey, this is basic stuff. 297 00:16:20,482 --> 00:16:21,984 You didn’t cover this in training? 298 00:16:22,018 --> 00:16:24,220 I never trained for space walks. 299 00:16:24,253 --> 00:16:26,389 I was management, not labor. 300 00:16:26,422 --> 00:16:28,990 - I... - Close your eyes. 301 00:16:29,024 --> 00:16:33,395 - Think about something else. - Like what? 302 00:16:33,428 --> 00:16:35,073 Like the fact I’ve lost the two great loves 303 00:16:35,097 --> 00:16:37,567 of my life in a matter of days? 304 00:16:37,600 --> 00:16:40,669 Okay. Maybe something a little less unsettling? 305 00:16:40,702 --> 00:16:44,307 So not the fact that you invited Helena’s murderer aboard our ship? 306 00:16:44,340 --> 00:16:47,909 - Here we go. - Kelly should be executed for her crimes. 307 00:16:47,943 --> 00:16:52,414 - People said the same thing about you. - But I never killed anyone. 308 00:16:54,484 --> 00:16:56,418 Easy. 309 00:16:58,620 --> 00:16:59,788 Are you done? 310 00:17:05,060 --> 00:17:07,096 Back inside we go. 311 00:17:07,130 --> 00:17:12,634 Eva and Sasha have done an amazing job. The ship is stable now. 312 00:17:12,667 --> 00:17:16,939 Speaking of stable, Dr. Marsh thinks I should be on my feet soon. 313 00:17:16,972 --> 00:17:20,942 Oh, just rest. Let your pain meds kick in. 314 00:17:20,977 --> 00:17:23,211 Okay? Get some sleep. 315 00:17:23,246 --> 00:17:27,784 I should head back to engineering anyway. 316 00:17:27,817 --> 00:17:30,318 Thanks for visiting. 317 00:17:32,521 --> 00:17:35,892 I know you got a lot of responsibilities. 318 00:17:35,924 --> 00:17:39,795 Thanks for visiting? 319 00:17:39,796 --> 00:17:43,932 Angus, all I want to do is spend time with you. 320 00:17:46,501 --> 00:17:47,501 Me, too. 321 00:17:54,176 --> 00:17:58,647 Uh, someone needs to water the plants. 322 00:17:58,748 --> 00:18:00,215 Angus! 323 00:18:20,536 --> 00:18:22,538 Now let’s fix this quick before you get sick again. 324 00:18:58,574 --> 00:19:00,410 You enjoy watching me struggle, don’t you? 325 00:19:00,442 --> 00:19:02,743 It’s like watching a baby learn to walk. 326 00:19:02,744 --> 00:19:06,015 Look, I’m out here risking my ass for this ship... 327 00:19:16,592 --> 00:19:17,592 Trust. 328 00:19:24,269 --> 00:19:25,440 Help me! 329 00:19:26,369 --> 00:19:27,440 "Leftenant!" 330 00:19:27,472 --> 00:19:28,773 Don’t panic. 331 00:19:42,121 --> 00:19:46,392 - Thank God. - Easy. I’ve got you. 332 00:19:47,625 --> 00:19:50,261 I thought you might let me die. 333 00:19:54,467 --> 00:19:56,701 Wait. You’re reassigning me? 334 00:19:57,236 --> 00:20:01,673 Our new doctor needs the help. You have field medic training. 335 00:20:01,707 --> 00:20:04,343 And after Dr. Kabir recovers I can return to security? 336 00:20:04,375 --> 00:20:07,945 No. Having a fully staffed medical team is essential. 337 00:20:07,980 --> 00:20:09,948 So is having a full security staff. 338 00:20:12,651 --> 00:20:13,728 I thought you’d forgiven me. 339 00:20:13,751 --> 00:20:15,953 Listen, you’re my friend and I care for you. 340 00:20:15,988 --> 00:20:18,155 But we can’t have a mutineer on the security staff. 341 00:20:18,190 --> 00:20:20,125 I made a mistake. 342 00:20:24,829 --> 00:20:29,468 Dr. Marsh came from Ark 15 and Kelly is a known murderer. 343 00:20:29,500 --> 00:20:34,940 Can you think of a more important place for me to have you reassigned? 344 00:20:41,179 --> 00:20:42,780 Yes, sir. 345 00:20:56,427 --> 00:20:57,828 Jelena Griff, reporting for du... 346 00:20:57,863 --> 00:21:00,298 Yes, yes, I’ve been expecting you. 347 00:21:00,298 --> 00:21:02,259 Take this to Trust over there while I try and find 348 00:21:02,300 --> 00:21:04,301 some anti-nausea medication in this mess here. 349 00:21:07,873 --> 00:21:10,041 Never mind. Grab a mop. 350 00:22:28,420 --> 00:22:30,321 Dr. Marsh. 351 00:22:30,355 --> 00:22:34,826 - Is Trust able to talk? - Able? He won’t shut up. 352 00:22:34,859 --> 00:22:37,895 Kabir had organ damage, the boy was impaled, 353 00:22:37,930 --> 00:22:39,731 Kelly had minor brain surgery, 354 00:22:39,765 --> 00:22:42,401 and yet William Trust, with a touch of nausea, 355 00:22:42,433 --> 00:22:44,236 is my neediest patient. 356 00:22:44,269 --> 00:22:45,871 Why am I not surprised? 357 00:22:47,839 --> 00:22:51,242 The doctor has cleared you for duty. 358 00:22:51,276 --> 00:22:53,112 I’m painfully dehydrated. 359 00:22:53,144 --> 00:22:55,580 Okay, well, lucky for you, you can do this sitting down. 360 00:22:55,614 --> 00:22:57,583 Unlock this, please. 361 00:22:57,615 --> 00:23:01,753 Wow, that was easy. 362 00:23:01,787 --> 00:23:05,257 I kind of expected you to try to bargain for your freedom. 363 00:23:05,289 --> 00:23:08,861 I told you, I’m well aware of my place on Ark 1. 364 00:23:08,894 --> 00:23:10,929 And even though I hate to admit it, 365 00:23:10,962 --> 00:23:13,375 I’m safer sleeping in a storage room than I am in crew quarters. 366 00:23:13,398 --> 00:23:18,002 Besides, this template for the Juno Project won’t work anymore. 367 00:23:18,103 --> 00:23:19,438 Ark 1 dropped below the threshold 368 00:23:19,471 --> 00:23:21,205 when we fell below 132 survivors. 369 00:23:21,240 --> 00:23:25,544 But what is the Juno Project? 370 00:23:25,576 --> 00:23:28,446 It’s a map of every crewmember’s perfect genetic match 371 00:23:28,480 --> 00:23:31,482 so our offspring have a better chance of keeping the human race going. 372 00:23:31,517 --> 00:23:35,119 - That’s disgusting. - But now that you so brilliantly lured over 373 00:23:35,153 --> 00:23:38,624 new Ark 15 crew to get us close to the reproductive range again... 374 00:23:38,656 --> 00:23:40,291 That’s not why I brought them over. 375 00:23:40,325 --> 00:23:43,528 Then you’re not as bright as I thought you were. 376 00:23:43,561 --> 00:23:47,132 ’Cause that’s the only reason I could think of to risk bringing them. 377 00:23:47,165 --> 00:23:50,969 How about to augment our medical and engineering staff among other things? 378 00:23:51,069 --> 00:23:54,472 Nonetheless, I can now realign the matches. 379 00:23:54,506 --> 00:23:57,942 Oh, no. No, no, you don’t. 380 00:24:00,378 --> 00:24:03,414 The Juno Project sounds like some glorified breeding program. 381 00:24:03,449 --> 00:24:04,883 Oh, I’m glad you agree. 382 00:24:04,916 --> 00:24:07,286 You thought I wouldn’t? It’s eugenics. 383 00:24:12,191 --> 00:24:14,292 First time I’ve been in here since the explosion. 384 00:24:20,598 --> 00:24:24,001 Well, no rest for the weary. 385 00:24:25,537 --> 00:24:27,405 We should keep Juno to ourselves. 386 00:24:27,439 --> 00:24:29,775 Some people might think it’s actually a good idea. 387 00:24:29,807 --> 00:24:34,346 Mm, I don’t think so. I think people know you can’t replace love. 388 00:24:34,380 --> 00:24:36,714 Spencer Lane, are you a romantic? 389 00:24:36,749 --> 00:24:39,684 A romantic? You’re about to see me weep openly 390 00:24:39,718 --> 00:24:41,317 if that bottle of Glenn Verbog is broken. 391 00:24:46,892 --> 00:24:49,694 Uh-huh. 392 00:24:49,728 --> 00:24:54,133 - Your unrequited love is safe. - Don’t mock me. 393 00:24:54,165 --> 00:24:55,601 Can’t you see this is true love? 394 00:24:55,634 --> 00:24:57,201 Oh, is that what true love looks like? 395 00:24:57,236 --> 00:25:00,873 I mean, growing up in a lab, I didn’t have a lot of chances to fall in love. 396 00:25:00,905 --> 00:25:04,410 No, but you have been in love though. Haven’t you? 397 00:25:08,346 --> 00:25:11,717 Ignore me. Probably none of my business. 398 00:25:11,750 --> 00:25:14,385 I was a late bloomer. Dated in the academy. 399 00:25:14,420 --> 00:25:16,488 Great times. Good stories. 400 00:25:16,521 --> 00:25:18,656 Well, at least you have good stories. 401 00:25:18,691 --> 00:25:21,326 Most of my youthful indiscretions ended in embarrassment. 402 00:25:21,359 --> 00:25:24,095 - Mm. - My first kiss, I moved in so fast 403 00:25:24,096 --> 00:25:27,231 I chipped the girl’s tooth. No, it’s a true story. 404 00:25:27,266 --> 00:25:28,910 Jane Matthews. She never spoke to me again. 405 00:25:28,933 --> 00:25:31,135 Well, I wouldn’t either if your kiss ruined my smile. 406 00:25:31,170 --> 00:25:34,839 You know, the irony is, my teeth? Completely fine. 407 00:25:34,873 --> 00:25:38,109 Captain Garnet, we’re ready for you. 408 00:25:44,849 --> 00:25:46,285 Kelly, please stand. 409 00:25:48,787 --> 00:25:50,198 You are charged with murder in the first-degree 410 00:25:50,221 --> 00:25:54,093 for the death of Nathan Stark and Helena Trust, 411 00:25:54,125 --> 00:25:58,663 and as an accomplice in the murder of some of the crew of Ark 3. 412 00:25:58,697 --> 00:26:02,067 - How do you plead? - Guilty. 413 00:26:04,135 --> 00:26:06,069 That’s not what we agreed to. 414 00:26:06,070 --> 00:26:08,539 Like I have a chance? These people hate me. 415 00:26:08,574 --> 00:26:12,711 You have to at least let me try. Please. 416 00:26:12,744 --> 00:26:17,615 Fine. I don’t see a point, but whatever. 417 00:26:17,648 --> 00:26:22,621 The... the defendant pleads not guilty. 418 00:26:22,653 --> 00:26:24,155 Is that how you plead, Kelly? 419 00:26:25,490 --> 00:26:27,326 Yeah, I guess. 420 00:26:43,577 --> 00:26:45,614 How many Arks did Ark 15 attack? 421 00:26:45,646 --> 00:26:48,549 Um, two. This one and Ark 3. 422 00:26:48,583 --> 00:26:52,653 I’m curious, how did Maddox justify the attacks? 423 00:26:52,886 --> 00:26:56,257 For Ark 1 she told us the Eastern Federation had taken over the ship, 424 00:26:56,258 --> 00:26:59,094 that we had to stop them before they tried the same with ours. 425 00:26:59,126 --> 00:27:01,863 - And you believed her? - Most of the crew did. 426 00:27:01,896 --> 00:27:02,931 But did you? 427 00:27:05,834 --> 00:27:07,701 I wasn’t sure what to believe. 428 00:27:07,736 --> 00:27:09,881 I started doing some digging, but no one would talk about it. 429 00:27:09,904 --> 00:27:13,607 Everyone was too afraid of crossing Ms. Maddox. 430 00:27:13,642 --> 00:27:15,977 And what about Ark 3, hmm? Same story? 431 00:27:16,010 --> 00:27:18,846 First she told everyone the same story about the EF. 432 00:27:18,880 --> 00:27:20,949 But I started suspecting the lie 433 00:27:20,981 --> 00:27:24,118 when she prepped a boarding party that included her daughter. 434 00:27:24,152 --> 00:27:26,954 - I thought that was strange. - So what did you do? 435 00:27:26,988 --> 00:27:28,856 I volunteered to join the landing party. 436 00:27:28,890 --> 00:27:32,326 Seemed like the only way to find out what was really going on. 437 00:27:32,359 --> 00:27:35,630 - But I was denied. - Any idea why? 438 00:27:35,663 --> 00:27:37,632 Well, I guess she didn’t want me to see 439 00:27:37,665 --> 00:27:40,300 that the dead weren’t really Eastern Federation. 440 00:27:40,301 --> 00:27:42,804 So she only sent Kelly and her two most trusted bodyguards. 441 00:27:42,836 --> 00:27:44,905 What did she send them to do, exactly? 442 00:27:44,940 --> 00:27:50,644 - I don’t know. - No further questions. 443 00:27:55,849 --> 00:27:56,984 Dr. Marsh. 444 00:27:59,854 --> 00:28:03,825 When no one from the boarding party came back, what did you do? 445 00:28:03,857 --> 00:28:05,693 I volunteered to lead a rescue team. 446 00:28:05,727 --> 00:28:08,696 - And? - I was denied. 447 00:28:08,730 --> 00:28:13,567 I think that’s when it sunk in just how inhuman Ms. Maddox really was. 448 00:28:13,602 --> 00:28:16,837 She didn’t even want to rescue her own daughter. 449 00:28:16,871 --> 00:28:21,643 - No further questions. - Thanks, Kimi. 450 00:28:42,730 --> 00:28:46,101 - Miss Maddox. - Don’t call me that. 451 00:28:47,736 --> 00:28:50,872 - It’s your name. - My name is Kelly Fowler. 452 00:28:50,905 --> 00:28:52,026 Fowler was my father’s name. 453 00:28:55,277 --> 00:29:00,347 Fine. Miss Fowler, tell us what happened on Ark 3. 454 00:29:02,483 --> 00:29:05,987 Three of us were sent onto Ark 3 to find the DNA vault. 455 00:29:06,020 --> 00:29:10,057 So that was the real reason behind the attacks, to find the spider DNA? 456 00:29:10,090 --> 00:29:12,760 - And to find William Trust. - Then what happened? 457 00:29:15,262 --> 00:29:17,731 We didn’t expect anyone to have survived, 458 00:29:17,766 --> 00:29:19,834 so we didn’t bring any weapons. 459 00:29:19,867 --> 00:29:22,136 But when we came out of the airlock, 460 00:29:22,170 --> 00:29:26,340 we were attacked by a crew of Ark 3 members in EVA suits. 461 00:29:26,374 --> 00:29:30,010 Must have been making repairs or something when the ship was attacked, 462 00:29:30,045 --> 00:29:31,712 gotten the life support back on. 463 00:29:37,652 --> 00:29:38,953 They killed Dimitri. 464 00:29:44,226 --> 00:29:46,595 Ross and I got away. 465 00:29:46,627 --> 00:29:48,230 Come on. 466 00:29:49,830 --> 00:29:52,299 Ross was hurt, so we hid in the mess hall. 467 00:29:54,236 --> 00:29:56,438 What do we do? Nobody was supposed to be alive. 468 00:29:56,471 --> 00:29:59,106 I don’t know. 469 00:29:59,140 --> 00:30:00,642 But they attacked us there, too. 470 00:30:09,250 --> 00:30:11,752 And then... 471 00:30:14,388 --> 00:30:16,790 Then I don’t remember what happened after that. 472 00:30:16,825 --> 00:30:18,792 I’m sorry, what? 473 00:30:18,826 --> 00:30:21,162 I don’t remember what happened next. 474 00:30:23,530 --> 00:30:26,300 Well, isn’t that convenient? 475 00:30:26,334 --> 00:30:28,211 Isn’t that convenient that you can’t remember what happened 476 00:30:28,236 --> 00:30:29,980 during the time you murdered all those people? 477 00:30:30,005 --> 00:30:31,806 I’m sorry, just one second. 478 00:30:31,839 --> 00:30:33,017 I’m not a lawyer, but this doesn’t seem 479 00:30:33,040 --> 00:30:34,342 like a fair line of questioning. 480 00:30:34,375 --> 00:30:36,845 I agree. Tone it down, Felix. 481 00:30:36,877 --> 00:30:38,980 Try. Try to remember what happened now. 482 00:30:39,013 --> 00:30:41,249 I don’t remember anything up until 483 00:30:41,282 --> 00:30:44,318 when Lieutenant Lane came and took me to find Ross. 484 00:30:44,352 --> 00:30:48,288 - You have to believe me. - Well, I don’t believe you. 485 00:30:48,289 --> 00:30:50,835 I don’t believe you can’t remember killing the survivors on Ark 3... 486 00:30:50,858 --> 00:30:52,727 like Robert, for example... in cold blood. 487 00:30:52,760 --> 00:30:54,028 I didn’t kill your husband. 488 00:30:54,061 --> 00:30:58,066 - I thought you don’t remember. - I don’t. 489 00:31:02,570 --> 00:31:07,174 What I meant to say is I hope I didn’t kill your husband. 490 00:31:07,208 --> 00:31:09,344 I hope I didn’t kill anyone else. 491 00:31:09,376 --> 00:31:14,182 Look, I know you guys aren’t going to believe me, but I want to remember. 492 00:31:14,214 --> 00:31:16,851 I need to know myself what I did on that ship. 493 00:31:16,884 --> 00:31:18,953 You know what? This is pointless. 494 00:31:18,987 --> 00:31:20,188 This is absolutely pointless. 495 00:31:20,221 --> 00:31:22,856 Either she’s lying or she really can’t remember. 496 00:31:22,891 --> 00:31:25,010 Either way, this is getting us no closer to the truth. 497 00:31:28,230 --> 00:31:30,065 I may have a solution. 498 00:31:32,334 --> 00:31:35,537 I might be able to switch on Kelly’s brain implant. 499 00:31:35,569 --> 00:31:37,972 It’ll contain all the memories. 500 00:31:38,006 --> 00:31:41,509 But to do so, I have to switch all of them on. 501 00:31:43,310 --> 00:31:44,746 Isn’t that dangerous? 502 00:31:46,647 --> 00:31:47,882 It’s the only way. 503 00:31:51,519 --> 00:31:52,753 I’ll allow it. 504 00:31:52,787 --> 00:31:56,090 You might want to have Kelly’s arms double shackled. 505 00:31:59,527 --> 00:32:00,527 For your own safety. 506 00:32:16,814 --> 00:32:18,082 Proceed, Dr. Marsh. 507 00:32:23,887 --> 00:32:27,691 - Are you ready? - Do I have a choice? 508 00:32:27,724 --> 00:32:29,727 This is the only way. 509 00:32:39,569 --> 00:32:45,108 Kelly, do you remember now? 510 00:32:45,142 --> 00:32:48,778 Can you tell us what happened after Ross was attacked? 511 00:33:00,857 --> 00:33:03,193 Now kill the rest of them. 512 00:33:04,528 --> 00:33:07,064 - That wasn’t part of the plan. - It is now. Go. 513 00:33:28,285 --> 00:33:30,819 What, so you’re claiming that the other man was controlling her? 514 00:33:30,820 --> 00:33:32,123 That she had no self control? 515 00:33:32,155 --> 00:33:34,357 It’s what’s in the brain implant. It doesn’t lie. 516 00:33:34,392 --> 00:33:38,429 And these implants, they give her some kind of superhuman strength? 517 00:33:38,461 --> 00:33:43,000 - Her right arm and some of her senses. - Turn it off. 518 00:33:43,032 --> 00:33:44,769 - Turn it off! - I’m sorry. Sorry. 519 00:33:48,972 --> 00:33:50,240 I’m sorry. 520 00:34:09,492 --> 00:34:11,661 When you found Robert was he wearing an EVA suit? 521 00:34:11,695 --> 00:34:15,632 - No. - I only killed people who survived 522 00:34:15,666 --> 00:34:18,635 because they were in EVA suits. 523 00:34:18,668 --> 00:34:22,005 So I didn’t kill your husband. 524 00:34:22,039 --> 00:34:23,673 How many of them did you kill? 525 00:34:25,342 --> 00:34:27,054 Enough that you should give me the death penalty. 526 00:34:27,077 --> 00:34:30,114 Kelly, stop talking now. 527 00:34:44,628 --> 00:34:47,998 - What are you doing there? - I’m double checking mass differential 528 00:34:48,032 --> 00:34:49,766 against the FTL calculations. 529 00:34:51,768 --> 00:34:53,103 Would you like to check the math? 530 00:34:53,137 --> 00:34:55,606 Check... check the math? Yes. 531 00:34:55,639 --> 00:34:57,675 Yes, I would. Thank you. 532 00:34:57,775 --> 00:35:00,344 Um, excuse me. 533 00:35:00,376 --> 00:35:02,355 When did you become an expert in quantum mechanics? 534 00:35:02,378 --> 00:35:04,014 I’m just keeping the newbies honest. 535 00:35:04,047 --> 00:35:05,516 She’s double checking my work. 536 00:35:05,548 --> 00:35:07,226 Yeah, well, as long as she hasn’t changed anything, 537 00:35:07,251 --> 00:35:08,628 we should be all right, shouldn’t we? 538 00:35:08,652 --> 00:35:12,655 That all looks correct so far, so well done. 539 00:35:17,661 --> 00:35:20,797 Okay, so we have established that you did kill people on Ark 3. 540 00:35:20,831 --> 00:35:24,367 - In self-defense. It was kill or be killed. - Debatable. 541 00:35:24,402 --> 00:35:26,278 Are you going to tell me that killing Nathan Stark 542 00:35:26,302 --> 00:35:30,807 - and Helena Trust was self-defense? - Helena was. 543 00:35:30,840 --> 00:35:33,387 She came at me. She tried to take my gun. I didn’t have a choice. 544 00:35:33,411 --> 00:35:35,445 - Couldn’t you just have given her the gun? - No. 545 00:35:35,478 --> 00:35:37,813 I had to complete my mission to get Mother that DNA. 546 00:35:37,815 --> 00:35:39,416 And what about Nathan Stark? 547 00:35:46,590 --> 00:35:49,226 I already said I was guilty. Do we have to keep going? 548 00:35:54,764 --> 00:35:56,567 I’ve heard enough. 549 00:35:56,599 --> 00:35:59,768 I will take some time to consider the case. 550 00:35:59,769 --> 00:36:01,304 Then I’ll deliver my verdict. 551 00:36:28,601 --> 00:36:30,804 Kelly, please stand. 552 00:36:35,108 --> 00:36:38,911 This trial has answered a lot of questions for me. 553 00:36:38,945 --> 00:36:41,447 It’s also raised new ones. 554 00:36:44,317 --> 00:36:45,918 Kelly Fowler, 555 00:36:45,952 --> 00:36:48,922 I find you guilty of murder as charged. 556 00:36:48,954 --> 00:36:50,456 - Captain, please. - I’m not finished. 557 00:36:56,663 --> 00:36:58,563 I never had a mother. 558 00:36:58,664 --> 00:37:01,800 But I suspect I’m better off not having one at all 559 00:37:01,833 --> 00:37:04,971 than having one like Evelyn Maddox. 560 00:37:05,003 --> 00:37:06,972 It’s apparent that what she did to you 561 00:37:07,005 --> 00:37:09,742 is largely responsible for your actions. 562 00:37:09,775 --> 00:37:12,978 For that reason, I’m convinced you do not deserve the death penalty. 563 00:37:13,012 --> 00:37:14,989 What, so you’re just going to set her free on this ship to... 564 00:37:15,014 --> 00:37:19,152 I didn’t say that. To tell you the truth, 565 00:37:19,184 --> 00:37:21,344 I still don’t know what the hell to do with you, Kelly. 566 00:37:25,358 --> 00:37:29,161 You remind me of my sister a little bit. 567 00:37:29,195 --> 00:37:34,599 I feel sorry for you and I’m afraid of you, 568 00:37:34,701 --> 00:37:37,269 especially now that I know what your implants are capable of. 569 00:37:37,302 --> 00:37:40,005 So for now, I am going to keep you locked up 570 00:37:40,039 --> 00:37:44,177 for the safety of everyone on this ship. 571 00:37:44,210 --> 00:37:46,778 And with the help of Dr. Marsh, we will study your implants, 572 00:37:46,813 --> 00:37:50,516 work with you, and figure out a better solution for your situation. 573 00:37:50,550 --> 00:37:52,650 I think I’d rather you just kill me. 574 00:37:52,652 --> 00:37:55,954 Well, lucky for you, it’s not your choice. 575 00:37:55,989 --> 00:38:00,827 And I sincerely hope that we can find a way to turn your life around. 576 00:38:03,896 --> 00:38:05,697 This court is adjourned. 577 00:38:21,914 --> 00:38:23,349 It’ll be okay. 578 00:38:32,425 --> 00:38:34,393 Hey, listen. 579 00:38:34,427 --> 00:38:36,695 I know what your mother did to you, 580 00:38:36,695 --> 00:38:40,233 and I’m guessing it makes you feel like you’re not human. 581 00:38:40,266 --> 00:38:43,068 But I want you to know that you are. 582 00:38:43,101 --> 00:38:45,672 You think you know how I’m feeling? 583 00:38:45,704 --> 00:38:49,242 - I’m a clone, so, yeah, I get it. - That’s cute. 584 00:38:49,275 --> 00:38:50,641 Think we’re trauma sisters? 585 00:38:50,643 --> 00:38:53,413 No wonder Mother had no respect for you. 586 00:38:53,445 --> 00:38:55,213 You make it really hard to help you. 587 00:38:57,182 --> 00:38:59,418 We’re nothing alike. 588 00:38:59,452 --> 00:39:02,922 Everyone on this ship loves you. They hate me. 589 00:39:02,954 --> 00:39:05,291 You’re in charge. I’m a prisoner. 590 00:39:16,869 --> 00:39:18,338 What is this place? 591 00:39:18,371 --> 00:39:21,106 Used to be a bathroom before we blew it up. 592 00:39:21,139 --> 00:39:24,943 We converted it into a brig just for you. 593 00:39:24,978 --> 00:39:29,681 - Blew it up? - It’s a long story. 594 00:39:29,681 --> 00:39:30,750 It smells awful in here. 595 00:39:33,853 --> 00:39:37,456 Yeah? Well, you’ll get used to it. 596 00:40:22,934 --> 00:40:25,003 - It’s cramped in here. - Well, until we can seal 597 00:40:25,038 --> 00:40:29,074 and pressurize the bridge, this is Ops. 598 00:40:29,108 --> 00:40:32,177 How are the navigation adjustments? 599 00:40:32,210 --> 00:40:33,755 Everything’s been checked and double checked. 600 00:40:33,780 --> 00:40:36,014 And Mr. Trust’s work has been triple checked. 601 00:40:36,048 --> 00:40:38,217 A new rule for you. 602 00:40:38,251 --> 00:40:40,686 I promise you, if we die, it won’t be my fault. 603 00:40:40,719 --> 00:40:43,021 Well, that sounded less than confident. 604 00:40:43,056 --> 00:40:44,690 No one’s confident. This is risky. 605 00:40:44,724 --> 00:40:47,059 The aft DOTE wasn’t designed to be boosted. 606 00:40:47,092 --> 00:40:48,704 Our power regulators will be working overtime 607 00:40:48,728 --> 00:40:50,396 to make sure the warp bubble holds. 608 00:40:50,429 --> 00:40:53,465 - And if it doesn’t? - Well, best case scenario, 609 00:40:53,498 --> 00:40:57,202 - we drop out of warp along our route. - Worst case? 610 00:40:57,235 --> 00:40:59,871 Warp space tears us apart atom by atom, 611 00:40:59,905 --> 00:41:03,608 ripping Ark 1 out of time and erasing us from existence. 612 00:41:03,710 --> 00:41:06,813 - Aren’t you just a little ray of sunshine? - It’s all theory. 613 00:41:06,846 --> 00:41:09,614 This is an area of physics that we don’t fully understand. 614 00:41:09,715 --> 00:41:11,050 Yes, well, it’s our only shot. 615 00:41:11,083 --> 00:41:12,385 And without access to the bridge, 616 00:41:12,418 --> 00:41:13,920 we have to steer the ship from here. 617 00:41:13,952 --> 00:41:16,222 - So it’s all up to Eva and Alicia? - Mm-hmm. 618 00:41:16,255 --> 00:41:19,492 - What about me? - What about you? 619 00:41:19,525 --> 00:41:24,731 Eva? Do it. 620 00:41:24,764 --> 00:41:27,766 Bringing us about to match heading. 621 00:41:27,800 --> 00:41:30,068 FTL charge holding. 622 00:41:30,103 --> 00:41:35,440 Activating FTL in three, two... 623 00:41:35,474 --> 00:41:36,474 ...one! 624 00:41:39,811 --> 00:41:45,251 - FTL engaged. - Warp bubble is at 84% integrity. 625 00:41:45,284 --> 00:41:49,688 - Not ideal, but we should be safe. - Should? 626 00:41:58,164 --> 00:42:00,400 Aw, bollocks. 627 00:42:04,036 --> 00:42:05,737 It’s going to be a bumpy ride. 51909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.