All language subtitles for The-Girl-in-the-Pool_2024_English-ELSUBTITLE.COM-ST_73253229

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,073 --> 00:02:43,336 Am I a good person? 2 00:02:43,337 --> 00:02:44,859 MAN [on speakerphone]: We're doing 3 00:02:44,860 --> 00:02:46,295 the self-reflective thing today? 4 00:02:46,296 --> 00:02:48,036 Yeah, I guess so. 5 00:02:48,037 --> 00:02:51,126 Let me see, um, well... 6 00:02:51,127 --> 00:02:53,259 You have two incredible kids, 7 00:02:53,260 --> 00:02:56,653 you got a gorgeous wife, you have a beautiful home, 8 00:02:56,654 --> 00:02:59,265 questionably decorated, but it's fully paid off. 9 00:02:59,266 --> 00:03:00,962 You got a great job, 10 00:03:00,963 --> 00:03:02,659 still got that handsome smile from high school, 11 00:03:02,660 --> 00:03:04,400 so are you still a good person? 12 00:03:04,401 --> 00:03:05,575 Who cares, bro? 13 00:03:05,576 --> 00:03:07,403 Honestly! I mean, 14 00:03:07,404 --> 00:03:10,667 stop going out of your way to make yourself miserable. 15 00:03:10,668 --> 00:03:13,279 You tell Kristen your décor thoughts? 16 00:03:13,280 --> 00:03:14,758 Come on, man, fuck, no! 17 00:03:14,759 --> 00:03:16,239 I'm not trying to get my ass killed. 18 00:03:17,719 --> 00:03:21,201 Your life is damn near perfect. 19 00:03:22,289 --> 00:03:23,767 And I promise you that, 20 00:03:23,768 --> 00:03:27,207 there are people way worse off than you are. 21 00:03:28,773 --> 00:03:30,644 That too insightful for you? 22 00:03:30,645 --> 00:03:34,038 No, sorry, it's the neighbor's damn drone 23 00:03:34,039 --> 00:03:35,649 in my yard again. 24 00:03:35,650 --> 00:03:37,955 Again? Dude, when are you going to grow a sac? 25 00:03:37,956 --> 00:03:40,131 Put that little shit in his place! 26 00:03:40,132 --> 00:03:42,569 I don't want to make a big deal out of it. 27 00:03:42,570 --> 00:03:44,527 "I don't want to make-" Stop being such a fucking beta! 28 00:03:44,528 --> 00:03:46,094 You want me to come over there right now, bro, 29 00:03:46,095 --> 00:03:48,227 and smack that little acne-popper? 30 00:03:48,228 --> 00:03:49,271 Let me finish up here, 31 00:03:49,272 --> 00:03:50,665 and I'll come over there. 32 00:03:52,449 --> 00:03:54,145 What the hell was that? 33 00:03:54,146 --> 00:03:56,236 - I'll call you back. - Remember what I said... 34 00:04:01,589 --> 00:04:02,937 Hi. 35 00:04:02,938 --> 00:04:04,765 Sorry I'm late. 36 00:04:04,766 --> 00:04:06,376 Happy birthday. 37 00:04:10,293 --> 00:04:12,034 Thanks. 38 00:04:13,296 --> 00:04:15,471 I didn't know you were still coming. 39 00:04:15,472 --> 00:04:18,518 Yeah, that's sort of the whole surprise aspect of this. 40 00:04:18,519 --> 00:04:20,259 But if you don't want to hang out with me, then... 41 00:04:20,260 --> 00:04:23,523 No, no, no, stop, I always want to. 42 00:04:23,524 --> 00:04:25,829 It's just, it's getting kind of late and 43 00:04:25,830 --> 00:04:28,745 I have dinner plans with Kristen later. 44 00:04:28,746 --> 00:04:31,575 We gotta leave by 6:30. 45 00:04:33,316 --> 00:04:36,057 It's cutting it really close. 46 00:04:36,058 --> 00:04:38,059 Come on. 47 00:04:38,060 --> 00:04:40,714 I just want to celebrate with you. 48 00:04:40,715 --> 00:04:43,325 Even if it's short. 49 00:04:43,326 --> 00:04:47,329 Besides, I brought you something. 50 00:04:47,330 --> 00:04:49,376 If you want it. 51 00:04:56,339 --> 00:04:58,340 One hour. 52 00:04:58,341 --> 00:05:01,169 - I'm serious. - Mm-hmm. 53 00:05:01,170 --> 00:05:03,477 Wait, wait, where are you going? 54 00:05:33,898 --> 00:05:35,159 Tom! 55 00:05:35,160 --> 00:05:36,378 - Whoa! - Fuck! 56 00:05:36,379 --> 00:05:37,640 Oh, sorry! 57 00:05:37,641 --> 00:05:39,642 - What the fuck!? - I'm sorry! 58 00:05:39,643 --> 00:05:42,123 I didn't know you were standing there. 59 00:05:42,124 --> 00:05:43,254 Oh... 60 00:05:43,255 --> 00:05:45,169 Okay, I'm sorry if I scared you. 61 00:05:45,170 --> 00:05:46,649 What is wrong? 62 00:05:46,650 --> 00:05:48,259 - It's nothing. - Okay? 63 00:05:48,260 --> 00:05:50,653 - I'm fine. - Fine? 64 00:05:50,654 --> 00:05:51,915 Okay, we have dinner, 65 00:05:51,916 --> 00:05:53,961 I don't want to lose the table, so... 66 00:05:53,962 --> 00:05:55,092 Okay, I'll hurry. 67 00:05:55,093 --> 00:05:56,572 - Hurry? - Yeah. 68 00:05:56,573 --> 00:05:58,226 Fuck! Just hurry it up. 69 00:05:58,227 --> 00:06:00,228 - It sounds good. - Okay. 70 00:06:00,229 --> 00:06:01,534 - Shit! - I love you. 71 00:06:01,535 --> 00:06:04,407 Yeah, I love you, too. 72 00:06:08,237 --> 00:06:12,327 Okay, okay. 73 00:06:12,328 --> 00:06:13,937 Okay, all you gotta do is make it 74 00:06:13,938 --> 00:06:16,592 through dinner, all right? 75 00:06:16,593 --> 00:06:17,985 That's all you gotta do. 76 00:06:17,986 --> 00:06:21,118 You just have to make it through this dinner, 77 00:06:21,119 --> 00:06:25,341 you sick piece of shit. 78 00:06:43,490 --> 00:06:45,622 Okay. 79 00:06:57,591 --> 00:07:00,941 thank you for doing this... 80 00:07:00,942 --> 00:07:02,856 I have to go. 81 00:07:02,857 --> 00:07:04,597 Everything okay? 82 00:07:04,598 --> 00:07:06,425 Yes, everything is good. 83 00:07:06,426 --> 00:07:08,601 I'm just finishing up some work stuff. 84 00:07:08,602 --> 00:07:09,993 I'm all yours for the rest of the night, 85 00:07:09,994 --> 00:07:13,127 I'm just texting this guy here, okay, 86 00:07:13,128 --> 00:07:14,520 that's finished. 87 00:07:14,521 --> 00:07:17,653 This matre'd is a fucking pain in the ass. 88 00:07:17,654 --> 00:07:20,395 Like, just move the table time, please, 89 00:07:20,396 --> 00:07:21,876 that's all I'm asking. 90 00:07:24,792 --> 00:07:26,967 You... son of a bitch! 91 00:07:26,968 --> 00:07:29,273 I can't believe you just did that! 92 00:07:29,274 --> 00:07:30,492 I'm sorry. 93 00:07:30,493 --> 00:07:31,537 It's not funny! 94 00:07:31,538 --> 00:07:34,322 This dress is expensive! 95 00:07:34,323 --> 00:07:36,803 I'll buy you a new one. 96 00:07:36,804 --> 00:07:38,892 I'm taking it off. 97 00:07:38,893 --> 00:07:41,286 There ain't nothing stopping you. 98 00:07:44,551 --> 00:07:46,203 Fine. 99 00:07:46,204 --> 00:07:48,119 Sit down. 100 00:08:30,510 --> 00:08:32,947 I think I like it better this way. 101 00:08:34,078 --> 00:08:35,905 Good. 102 00:08:35,906 --> 00:08:37,342 Now. 103 00:08:42,434 --> 00:08:44,915 What are you gonna do for me? 104 00:09:31,832 --> 00:09:34,007 Thomas? 105 00:09:34,008 --> 00:09:36,226 Honey? 106 00:09:36,227 --> 00:09:38,054 Tom! 107 00:09:38,055 --> 00:09:39,142 Hey. 108 00:09:39,143 --> 00:09:42,972 Hi. You okay? 109 00:09:42,973 --> 00:09:46,149 I don't know. 110 00:09:46,150 --> 00:09:47,368 I... 111 00:09:47,369 --> 00:09:48,935 You don't know, okay, well, I'm, I'm... 112 00:09:48,936 --> 00:09:49,980 Shh, shh, shh. 113 00:09:51,939 --> 00:09:54,505 You heard that, right? 114 00:09:54,506 --> 00:09:56,464 - I didn't... - Shh-shh! 115 00:09:56,465 --> 00:09:58,293 - Hear anything. - Shh, shh, shh! 116 00:09:59,990 --> 00:10:03,427 Something's outside. 117 00:10:03,428 --> 00:10:04,994 I didn't hear anything. 118 00:10:04,995 --> 00:10:06,343 Because you keep talking. 119 00:10:06,344 --> 00:10:07,823 I am not talking. You're shushing me, 120 00:10:07,824 --> 00:10:09,042 I'm trying to get us out the door. 121 00:10:09,043 --> 00:10:10,739 - Shh! - Stop shushing me. 122 00:10:10,740 --> 00:10:12,393 We're gonna be late anyway. 123 00:10:12,394 --> 00:10:14,656 Let's just go, it's probably... 124 00:10:14,657 --> 00:10:18,007 Maybe one of the workers, or a squirrel. 125 00:10:18,008 --> 00:10:20,444 Everything's good, just relax, it's your birthday, 126 00:10:20,445 --> 00:10:22,969 we're gonna have lots of fun! 127 00:10:22,970 --> 00:10:24,971 Okay? I'm gonna call Sven again, let's go. 128 00:10:24,972 --> 00:10:26,059 Come on, honey. 129 00:10:26,060 --> 00:10:29,366 Tom! Fuck's sake... Tom! 130 00:10:29,367 --> 00:10:31,673 Jesus Christ. 131 00:10:31,674 --> 00:10:32,762 Where the fuck are my keys? 132 00:10:37,680 --> 00:10:39,159 Okay. Whatever happens next, 133 00:10:39,160 --> 00:10:41,509 just know I did this because I love you. 134 00:10:41,510 --> 00:10:44,338 What are you doing? Tom, what are you doing? 135 00:10:44,339 --> 00:10:46,253 - Somebody's outside! - No, stop, stop it. 136 00:10:46,254 --> 00:10:47,602 Tom, stop, stop. 137 00:10:47,603 --> 00:10:48,690 - Stop! - I got this! 138 00:10:48,691 --> 00:10:49,865 Stop, you're acting insane! 139 00:10:49,866 --> 00:10:51,824 Stop, I'm telling you right now. 140 00:10:51,825 --> 00:10:53,303 You're being ridiculous. 141 00:10:53,304 --> 00:10:56,350 Put it down, that's not going to do anything. 142 00:10:56,351 --> 00:10:57,918 Put it down. 143 00:10:59,049 --> 00:11:00,355 Thank you. 144 00:11:06,013 --> 00:11:08,014 Who were you just talking to? 145 00:11:08,015 --> 00:11:09,755 - What? - When I came downstairs, 146 00:11:09,756 --> 00:11:11,147 you were whispering to someone, 147 00:11:11,148 --> 00:11:12,976 who was it? 148 00:11:15,109 --> 00:11:16,501 No one. 149 00:11:18,590 --> 00:11:21,550 Okay, so who were you on the phone with? 150 00:11:22,638 --> 00:11:24,073 I told you, work. 151 00:11:24,074 --> 00:11:26,685 Okay. Let me see your phone. 152 00:11:26,686 --> 00:11:28,295 No. 153 00:11:28,296 --> 00:11:29,600 Why? 154 00:11:29,601 --> 00:11:31,560 Let me see yours. 155 00:11:44,181 --> 00:11:45,529 I'm gonna go get the gun. 156 00:11:45,530 --> 00:11:48,794 Okay, you're not going to get "the gun". 157 00:11:48,795 --> 00:11:49,969 It's probably a neighbor. 158 00:11:49,970 --> 00:11:51,840 Why don't you go check? 159 00:11:51,841 --> 00:11:53,016 Or I will. 160 00:11:55,192 --> 00:11:56,106 Go. 161 00:11:56,107 --> 00:11:58,064 Okay, just stay here. 162 00:11:58,065 --> 00:11:59,544 Okay. 163 00:12:10,991 --> 00:12:12,732 Surprise! 164 00:12:15,952 --> 00:12:18,954 I genuinely don't know what to say. 165 00:12:18,955 --> 00:12:21,130 Let's fuckin' party, bro! 166 00:12:21,131 --> 00:12:22,566 Yeah! 167 00:12:22,567 --> 00:12:25,787 Okay, I... I'm gonna need a second to process this. 168 00:12:25,788 --> 00:12:27,136 Thank you all for coming. 169 00:12:27,137 --> 00:12:29,486 This is gonna be super fun. 170 00:12:29,487 --> 00:12:31,401 Eat and drink and have fun, 171 00:12:31,402 --> 00:12:32,794 get drunk and make yourselves at home. 172 00:12:32,795 --> 00:12:33,795 Let's get fucking turn 173 00:12:33,796 --> 00:12:35,144 that shit up! 174 00:12:35,145 --> 00:12:36,406 Watch out. Slip by, slip by. 175 00:12:36,407 --> 00:12:37,626 Let's go! 176 00:12:39,497 --> 00:12:41,934 Surprise. 177 00:12:41,935 --> 00:12:44,588 So... the dinner... 178 00:12:44,589 --> 00:12:47,549 That was just a diversion. 179 00:12:49,812 --> 00:12:52,727 Who hired this DJ? They suck. 180 00:12:52,728 --> 00:12:54,163 Hey. 181 00:12:54,164 --> 00:12:55,904 Happy birthday, Daddy. 182 00:12:55,905 --> 00:12:57,863 - Hi! - I missed you. 183 00:12:57,864 --> 00:13:00,605 I know, I missed you, too. 184 00:13:03,652 --> 00:13:05,348 Are you about to cry? 185 00:13:05,349 --> 00:13:06,697 It's not that serious. 186 00:13:06,698 --> 00:13:08,264 No, I just haven't seen you in forever 187 00:13:08,265 --> 00:13:10,440 and I wasn't expecting any of this. 188 00:13:10,441 --> 00:13:12,399 I know, I thought mom was gonna have an aneurysm. 189 00:13:12,400 --> 00:13:15,881 We showed up early and almost blew the whole thing up. 190 00:13:15,882 --> 00:13:17,534 Hmm, really? 191 00:13:17,535 --> 00:13:19,101 - Yeah. - Do me a favor and go 192 00:13:19,102 --> 00:13:22,409 get your brother and grab the cake from the car. 193 00:13:22,410 --> 00:13:24,585 Is that a two-person job? 194 00:13:24,586 --> 00:13:26,936 Yeah, kind of, actually, it is. 195 00:13:29,678 --> 00:13:31,375 Okay. 196 00:13:34,901 --> 00:13:36,076 Happy birthday. 197 00:13:43,561 --> 00:13:44,997 Oh, there he is. 198 00:13:44,998 --> 00:13:48,652 Oh, couldn't put in a few more steps before I... 199 00:13:48,653 --> 00:13:49,871 I'll be with you in a minute. 200 00:13:49,872 --> 00:13:51,133 It's good to see you, William. 201 00:13:51,134 --> 00:13:53,093 Is it? 202 00:13:54,877 --> 00:13:56,312 Man, my daughter pampers you. 203 00:13:56,313 --> 00:13:58,010 Look at this. 204 00:13:58,011 --> 00:13:59,663 Very, very impressive. 205 00:13:59,664 --> 00:14:03,798 I mean, she's put her heart at your feet, so... 206 00:14:03,799 --> 00:14:06,889 let's try not to step on it today, huh? 207 00:14:20,207 --> 00:14:22,862 Go easy, go easy. 208 00:14:29,564 --> 00:14:31,871 Ah, fucking stop! 209 00:14:48,539 --> 00:14:50,715 I'm sorry, I didn't... 210 00:14:51,673 --> 00:14:54,284 I shouldn't have spoken to you that way, I just... 211 00:14:55,329 --> 00:14:57,678 I thought we agreed 212 00:14:57,679 --> 00:15:00,160 that no marks. 213 00:15:03,772 --> 00:15:05,600 I'm sorry. 214 00:15:07,819 --> 00:15:09,299 I have to pee. 215 00:15:15,305 --> 00:15:18,874 Don't you fuckin' move! 216 00:15:25,402 --> 00:15:27,621 Happy birthday, bitch. 217 00:15:27,622 --> 00:15:28,839 Bring it in, dude. 218 00:15:28,840 --> 00:15:30,711 Come here, come here, come on! 219 00:15:30,712 --> 00:15:31,799 Thanks for coming, Mike. 220 00:15:31,800 --> 00:15:33,496 Oh, dude, thank you. 221 00:15:33,497 --> 00:15:34,758 You gave me a great reason 222 00:15:34,759 --> 00:15:36,021 to get the fuck outta the house. 223 00:15:36,022 --> 00:15:38,153 Newborns are no fucking joke, man. 224 00:15:38,154 --> 00:15:39,633 I even got here early just to get 225 00:15:39,634 --> 00:15:41,026 the fuck out of there, man. 226 00:15:41,027 --> 00:15:42,723 - It's just... - You got here early? 227 00:15:42,724 --> 00:15:45,769 Yeah, I got here early. 228 00:15:45,770 --> 00:15:47,119 How, how, how long ago? 229 00:15:47,120 --> 00:15:48,685 It doesn't matter. 230 00:15:48,686 --> 00:15:51,688 All I know is I'm getting fucking lit tonight. 231 00:15:51,689 --> 00:15:54,256 - No, no, no, no. - What, what... 232 00:15:54,257 --> 00:15:55,997 I need to know exactly what you saw. 233 00:15:55,998 --> 00:15:58,434 Whoa, dude, dude, dude, chill, chill, chill. 234 00:15:58,435 --> 00:16:00,828 What the fuck are you on? 235 00:16:00,829 --> 00:16:04,136 And... you got any more for me? 236 00:16:04,137 --> 00:16:07,313 It's... sorry, man, I'm not on anything. 237 00:16:07,314 --> 00:16:09,576 Oh, dude, that's kind of fuckin' lame. 238 00:16:09,577 --> 00:16:10,664 You at least want a beer? 239 00:16:10,665 --> 00:16:11,882 No, no, I shouldn't. 240 00:16:11,883 --> 00:16:13,797 Oh... fuck you, you're drinking a beer 241 00:16:13,798 --> 00:16:15,147 on your birthday, would you come on? 242 00:16:15,148 --> 00:16:16,844 - No, Mike... - No, I'm not letting you 243 00:16:16,845 --> 00:16:18,411 talk me out of this shit. 244 00:16:18,412 --> 00:16:20,587 Just get your ass down here and have a fucking beer. 245 00:16:20,588 --> 00:16:22,416 It's simple, right? 246 00:16:32,339 --> 00:16:35,297 Hi. Are you having fun? 247 00:16:35,298 --> 00:16:36,690 - Um... - Yeah? 248 00:16:36,691 --> 00:16:38,648 How much longer do we have to do this? 249 00:16:38,649 --> 00:16:40,476 Huh? 250 00:16:40,477 --> 00:16:42,087 Do what? 251 00:16:42,088 --> 00:16:45,525 The... party. 252 00:16:45,526 --> 00:16:46,917 The party? Your birthday party? 253 00:16:46,918 --> 00:16:49,703 It just started, and, I don't know. 254 00:16:49,704 --> 00:16:51,270 Are you not having fun? 255 00:16:51,271 --> 00:16:54,751 Honey, it took me a month to plan this whole thing. 256 00:16:54,752 --> 00:16:57,058 All these people here, are here for you. 257 00:16:57,059 --> 00:16:58,494 Why are you asking me this? 258 00:16:58,495 --> 00:17:01,062 All right, look, I was... I'm sorry. 259 00:17:01,063 --> 00:17:04,762 I was just trying to get some sort of a time frame. 260 00:17:07,722 --> 00:17:10,637 What? Like one hour, two? 261 00:17:10,638 --> 00:17:13,161 One hour, two... 262 00:17:13,162 --> 00:17:15,468 three, four. 263 00:17:15,469 --> 00:17:17,296 Maybe all night. 264 00:17:17,297 --> 00:17:18,775 Probably all night. 265 00:17:18,776 --> 00:17:20,821 Okay? Can you handle that? 266 00:17:20,822 --> 00:17:22,214 Can you at least try to have fun? 267 00:17:22,215 --> 00:17:23,737 These people are here for you, 268 00:17:23,738 --> 00:17:25,913 to celebrate you, your birthday. 269 00:17:25,914 --> 00:17:27,132 I'm trying. 270 00:17:27,133 --> 00:17:29,525 I know, it's difficult, I know. 271 00:17:29,526 --> 00:17:31,788 Okay, okay, I'm sorry, I'm sorry. 272 00:17:31,789 --> 00:17:33,225 Hey, how's it going in here? 273 00:17:33,226 --> 00:17:35,270 It seems like it's not going well at all. 274 00:17:35,271 --> 00:17:37,447 Anything I can do? 275 00:17:39,710 --> 00:17:41,189 We're fine. 276 00:17:41,190 --> 00:17:43,061 I was asking my daughter. 277 00:17:43,062 --> 00:17:44,714 If I ever want your thoughts, 278 00:17:44,715 --> 00:17:46,281 you should take me to the ER 279 00:17:46,282 --> 00:17:47,891 because I'm feeling a little strokey. 280 00:17:47,892 --> 00:17:49,371 Unless there's something 281 00:17:49,372 --> 00:17:50,590 you want to share, something important. 282 00:17:50,591 --> 00:17:53,419 Dad, everything's fine, stop. 283 00:17:53,420 --> 00:17:54,768 It's okay. 284 00:17:54,769 --> 00:17:56,204 It's his birthday, just try to be kind. 285 00:17:56,205 --> 00:17:57,988 Which is super-cute when you're seven. 286 00:17:57,989 --> 00:18:00,601 But, yeah, let's celebrate. 287 00:18:13,962 --> 00:18:16,834 Why are we all staring at each other? 288 00:18:21,012 --> 00:18:23,014 - No reason. - None. 289 00:18:24,886 --> 00:18:27,235 Here's your ridiculously overpriced cake. 290 00:18:27,236 --> 00:18:28,845 I got it all by myself, too. 291 00:18:28,846 --> 00:18:30,543 Thank you, sweetheart, thank you so much. 292 00:18:30,544 --> 00:18:32,284 Everyone get out, just go, leave. 293 00:18:32,285 --> 00:18:33,502 We're literally already going. 294 00:18:33,503 --> 00:18:35,809 Watch your mouth, get out. 295 00:18:35,810 --> 00:18:37,986 Table right here for you, sir. 296 00:18:46,429 --> 00:18:47,648 Are you okay? 297 00:18:49,693 --> 00:18:51,521 Yeah, I'm fine, just... 298 00:18:52,827 --> 00:18:55,177 Are you gonna fix things with mom? 299 00:18:59,355 --> 00:19:00,747 Dad. 300 00:19:00,748 --> 00:19:02,401 No, no, I'm going to take of everything, all right? 301 00:19:02,402 --> 00:19:04,578 Just don't... don't worry about it. 302 00:19:23,553 --> 00:19:25,424 Ew! Dad, what the hell? 303 00:19:25,425 --> 00:19:27,601 Sorry, I... I thought. 304 00:19:29,080 --> 00:19:31,821 Wait, who... who is this? 305 00:19:31,822 --> 00:19:33,649 This is Pietro. 306 00:19:33,650 --> 00:19:35,260 He's an ocean photographer. 307 00:19:35,261 --> 00:19:37,915 He's the head of that nonprofit we're starting. 308 00:19:39,656 --> 00:19:41,004 Mahalo. 309 00:19:41,005 --> 00:19:42,571 And happy birthday. 310 00:19:42,572 --> 00:19:44,225 Yeah, okay. 311 00:19:44,226 --> 00:19:45,835 Look, can we just please keep everything 312 00:19:45,836 --> 00:19:48,229 within eyesight, please? 313 00:19:48,230 --> 00:19:49,361 Yeah, let's go. 314 00:19:49,362 --> 00:19:50,884 Don't! Touch that. 315 00:19:50,885 --> 00:19:52,364 What? What did I do? 316 00:19:52,365 --> 00:19:54,279 Nothing, I... I wanna keep all of the party people 317 00:19:54,280 --> 00:19:56,716 in the same place, so... 318 00:19:56,717 --> 00:19:58,196 Yeah, you said that, 319 00:19:58,197 --> 00:20:00,241 we're just getting towels to go sit by the pool. 320 00:20:00,242 --> 00:20:02,331 Right, but not from here. 321 00:20:04,072 --> 00:20:06,596 Okay, truthfully... 322 00:20:07,597 --> 00:20:08,641 I found mold. 323 00:20:08,642 --> 00:20:09,642 Ew! 324 00:20:09,643 --> 00:20:11,252 Yeah, "ew". 325 00:20:11,253 --> 00:20:12,601 And it's disgusting, I know, 326 00:20:12,602 --> 00:20:14,124 and I'm gonna deal with it later, 327 00:20:14,125 --> 00:20:15,865 but just please don't tell your mom right now, 328 00:20:15,866 --> 00:20:18,520 I don't need her stressing out about this, too. 329 00:20:18,521 --> 00:20:20,218 If it's black mold, you should get on that. 330 00:20:20,219 --> 00:20:23,264 Thank you, Pietro, I definitely will. 331 00:20:23,265 --> 00:20:24,266 Thank you. 332 00:20:33,014 --> 00:20:34,276 You want me to get that? 333 00:20:36,974 --> 00:20:39,324 Oh, my phone! Son of a bitch! 334 00:20:39,325 --> 00:20:40,760 Oh, I finally found it. 335 00:20:40,761 --> 00:20:42,196 I've been looking everywhere for this, 336 00:20:42,197 --> 00:20:43,502 I'm sorry, it's been making me crazy. 337 00:20:43,503 --> 00:20:45,852 You guys go back to the party, I got this. 338 00:20:45,853 --> 00:20:48,289 All right, there you go, man. Back at you. 339 00:20:48,290 --> 00:20:49,812 Rose, don't forget to wash your hands 340 00:20:49,813 --> 00:20:51,641 just in case of the black mold. 341 00:21:23,456 --> 00:21:25,848 Hey, what's up, dude? 342 00:21:25,849 --> 00:21:26,980 How you doing? Good? 343 00:21:26,981 --> 00:21:28,329 This is great. 344 00:21:28,330 --> 00:21:30,897 Good turnout, man. Nice statue! 345 00:21:30,898 --> 00:21:32,073 You all right? 346 00:21:33,074 --> 00:21:34,335 Everyone showed up. 347 00:21:34,336 --> 00:21:36,642 - Abe, even Abe made it. - Good old Abe. 348 00:21:36,643 --> 00:21:38,600 Yeah, birthday boy. 349 00:21:38,601 --> 00:21:40,123 Where's Sally-Ann? 350 00:21:40,124 --> 00:21:41,473 I have no idea. 351 00:21:41,474 --> 00:21:43,431 She's a real pill. 352 00:21:43,432 --> 00:21:44,780 Oh, hi, guys! 353 00:21:44,781 --> 00:21:46,740 Hi. 354 00:21:48,132 --> 00:21:49,394 You look good messy. 355 00:21:49,395 --> 00:21:50,526 Thanks. 356 00:21:51,614 --> 00:21:52,962 You're cute... hi! 357 00:21:52,963 --> 00:21:55,356 I got highlights this week, y'all notice? 358 00:21:55,357 --> 00:21:57,184 Let me stand in the sun. 359 00:21:57,185 --> 00:21:59,534 - It looks good, right? - Oh, no, it does. 360 00:21:59,535 --> 00:22:01,754 - It looks like highlights. - I went to my mom's... 361 00:22:01,755 --> 00:22:03,582 - My mom's guy. - Life is a party. 362 00:22:03,583 --> 00:22:04,845 My man! 363 00:22:07,021 --> 00:22:09,502 Doing well? Doing good? 364 00:22:20,513 --> 00:22:22,949 Oh, my God, like stuck. 365 00:22:22,950 --> 00:22:25,344 Hey, Thomas, hold on, where you going, bro? 366 00:22:27,563 --> 00:22:30,391 Let me ask you, do you um... that stuff 367 00:22:30,392 --> 00:22:32,393 we were talking about before? 368 00:22:32,394 --> 00:22:34,221 What are you talking about? 369 00:22:34,222 --> 00:22:35,614 The drugs? 370 00:22:35,615 --> 00:22:37,267 - No, not... what? - Yeah, I got the drugs... 371 00:22:37,268 --> 00:22:39,531 No, I was talking about... no, no, wait, wait. 372 00:22:39,532 --> 00:22:41,315 They wanna party. 373 00:22:41,316 --> 00:22:43,143 He's joking, he's kidding. 374 00:22:43,144 --> 00:22:44,231 It's not... 375 00:22:44,232 --> 00:22:45,450 Hope you guys are having fun. 376 00:22:45,451 --> 00:22:47,887 Boo! Ha-ha, I found you. 377 00:22:47,888 --> 00:22:49,367 You did. 378 00:22:49,368 --> 00:22:51,499 I love this little cat and mouse game we have going on. 379 00:22:51,500 --> 00:22:53,109 Ooh... 380 00:22:53,110 --> 00:22:54,459 You been working out? 381 00:22:54,460 --> 00:22:56,722 - No, not really, no. - Oh, I think you have. 382 00:22:56,723 --> 00:22:58,985 Oh, I can tell you and your son are related. 383 00:22:58,986 --> 00:23:01,770 I heart you! 384 00:23:01,771 --> 00:23:03,381 That's funny. 385 00:23:03,382 --> 00:23:05,513 So tell me, how was your birthday? 386 00:23:05,514 --> 00:23:06,862 - Birthday's been going great. - Good! 387 00:23:06,863 --> 00:23:07,821 Just making the rounds. 388 00:23:07,822 --> 00:23:09,474 Oh, I do have to go... 389 00:23:09,475 --> 00:23:11,040 Wait a minute, you're a little tense. 390 00:23:11,041 --> 00:23:12,912 Do you need a little massage, are you sure? 391 00:23:12,913 --> 00:23:14,261 Yeah... 392 00:23:14,262 --> 00:23:15,784 Listen, I'm really good at massage, 393 00:23:15,785 --> 00:23:16,829 the deeper the better. 394 00:23:16,830 --> 00:23:18,352 I'm sure, I'm sure. 395 00:23:18,353 --> 00:23:20,528 That guy, he looks pretty sore. And I gotta go say hi to... 396 00:23:20,529 --> 00:23:21,921 Okay, well, come back, 397 00:23:21,922 --> 00:23:22,879 I have a Richard Avedon story for you. 398 00:23:22,880 --> 00:23:24,403 Hi, how are you? 399 00:23:27,406 --> 00:23:29,972 Susan, like, completely messed up my hair, 400 00:23:29,973 --> 00:23:33,498 and, uh... asked if I was legal. 401 00:23:33,499 --> 00:23:37,938 Susan is a psychopath, and avoid her at all costs. 402 00:23:42,029 --> 00:23:43,464 SALLY [distorted voice]: How are you? 403 00:23:43,465 --> 00:23:45,467 Are you not having fun? 404 00:23:49,645 --> 00:23:51,385 Thomas! 405 00:23:51,386 --> 00:23:53,692 All I know is I'm getting fucking lit tonight. 406 00:23:53,693 --> 00:23:56,434 Hey, there, hot piece of mess... 407 00:23:56,435 --> 00:23:59,133 like Vin Diesel with hair. 408 00:24:03,093 --> 00:24:04,704 You got here early? 409 00:24:07,533 --> 00:24:09,099 Chill, chill, chill. 410 00:24:23,374 --> 00:24:26,813 You're gonna love it... turn that frown upside down, man. 411 00:24:41,915 --> 00:24:44,352 Oh, God. 412 00:24:59,498 --> 00:25:02,630 Okay, okay, just breathe. 413 00:25:02,631 --> 00:25:04,502 Everything's going to be okay. 414 00:25:04,503 --> 00:25:05,720 It's all gonna be okay, 415 00:25:05,721 --> 00:25:07,766 you just gotta keep it together. 416 00:25:07,767 --> 00:25:09,898 All right? 417 00:25:09,899 --> 00:25:12,554 Come on, man. 418 00:28:55,081 --> 00:28:56,777 Come on, man. 419 00:28:56,778 --> 00:28:58,867 Come on. 420 00:28:59,912 --> 00:29:01,086 Jesus! 421 00:29:01,087 --> 00:29:02,652 Everything come out all right? 422 00:29:02,653 --> 00:29:04,263 Sorry, I... I didn't know anyone was waiting. 423 00:29:04,264 --> 00:29:07,005 Were you talking to yourself or your mistress? 424 00:29:07,006 --> 00:29:08,528 - What? - I see you. 425 00:29:08,529 --> 00:29:09,877 My daughter may have her head in the clouds, 426 00:29:09,878 --> 00:29:12,314 but I'm just waiting for you to slip. 427 00:29:12,315 --> 00:29:14,361 And it's coming. 428 00:29:30,290 --> 00:29:31,507 I just feel it... 429 00:29:31,508 --> 00:29:32,813 What's going on? 430 00:29:32,814 --> 00:29:34,075 - Nothing. - Nothing. 431 00:29:34,076 --> 00:29:35,729 Well, it's obviously not nothing. 432 00:29:35,730 --> 00:29:37,992 She's upset and you're both clearly hiding something, 433 00:29:37,993 --> 00:29:39,385 so just spit it out. 434 00:29:39,386 --> 00:29:41,039 I told you he already knows. 435 00:29:41,040 --> 00:29:43,128 Know what? What is it I "know"? 436 00:29:43,129 --> 00:29:44,346 Nothing! 437 00:29:44,347 --> 00:29:45,913 Nothing, it's fine. 438 00:29:45,914 --> 00:29:46,872 Where are you going? 439 00:29:46,873 --> 00:29:48,176 Ask her. 440 00:29:48,177 --> 00:29:49,438 Where is she going? 441 00:29:49,439 --> 00:29:52,094 Tom, just let her go, it's fine, okay? 442 00:29:55,097 --> 00:29:57,446 You're wasted already, huh? 443 00:29:57,447 --> 00:29:59,448 Yay. 444 00:29:59,449 --> 00:30:00,928 Jesus Christ. 445 00:30:00,929 --> 00:30:03,452 Can't even take a piss without you guys screaming. 446 00:30:03,453 --> 00:30:05,280 - What is it now? - Nothing. 447 00:30:05,281 --> 00:30:06,804 - Nothing? - Dad, no. 448 00:30:06,805 --> 00:30:07,848 What? 449 00:30:07,849 --> 00:30:09,632 I mean... 450 00:30:09,633 --> 00:30:11,721 Mom, did you want me to put the cake out? 451 00:30:11,722 --> 00:30:13,854 Susan keeps asking about it. 452 00:30:13,855 --> 00:30:15,421 I... I don't care. 453 00:30:15,422 --> 00:30:17,293 I mean... 454 00:30:21,036 --> 00:30:22,690 What happened now? 455 00:30:24,431 --> 00:30:25,866 Nothing. 456 00:30:25,867 --> 00:30:27,868 Shock to no one your dad was being a dick. 457 00:30:27,869 --> 00:30:30,653 Do you know what? I am getting tired of this shit! 458 00:30:30,654 --> 00:30:32,830 - Excuse me? - Belittling me? 459 00:30:32,831 --> 00:30:34,527 Humiliating me in front of my family? 460 00:30:34,528 --> 00:30:36,355 You know what would be great, William? 461 00:30:36,356 --> 00:30:38,661 If you could show me some actual decency 462 00:30:38,662 --> 00:30:40,838 for five seconds. 463 00:30:40,839 --> 00:30:42,927 I mean, shit, man, it's my fucking birthday. 464 00:30:42,928 --> 00:30:44,624 So I should just sit idly by 465 00:30:44,625 --> 00:30:46,017 while you scream at my daughter, 466 00:30:46,018 --> 00:30:48,236 and everyone else in the house. 467 00:30:48,237 --> 00:30:49,542 Buckle up, buttercup. 468 00:30:49,543 --> 00:30:51,239 I'm just getting started. 469 00:30:51,240 --> 00:30:52,762 Well, I'm sorry, William, 470 00:30:52,763 --> 00:30:55,417 but I'm going to be saying whatever I want 471 00:30:55,418 --> 00:30:57,332 because this is my house! 472 00:30:57,333 --> 00:31:00,596 That's funny, because I don't remember the deposit 473 00:31:00,597 --> 00:31:02,381 coming out of your account. 474 00:31:02,382 --> 00:31:03,425 But maybe I'm wrong on that. 475 00:31:03,426 --> 00:31:04,905 Jesus Christ. 476 00:31:04,906 --> 00:31:06,559 If you want to yell and scream like a girl scout 477 00:31:06,560 --> 00:31:09,214 who lost her cookies, go nuts. 478 00:31:09,215 --> 00:31:11,869 But please, at some point, just stop, 479 00:31:11,870 --> 00:31:13,609 and admit to my daughter 480 00:31:13,610 --> 00:31:16,221 what you're really upset about, and remember, 481 00:31:16,222 --> 00:31:19,354 you suck at hiding things. 482 00:31:19,355 --> 00:31:20,791 Ready, go. 483 00:31:29,235 --> 00:31:31,889 - Dad? - Yeah? 484 00:31:31,890 --> 00:31:32,933 Go outside. 485 00:31:32,934 --> 00:31:33,934 Oh, come on. 486 00:31:33,935 --> 00:31:34,979 This is the fun part. 487 00:31:34,980 --> 00:31:36,328 - No. - No? 488 00:31:36,329 --> 00:31:37,938 This isn't fun. 489 00:31:37,939 --> 00:31:40,376 Great party, honey, everyone's having fun. 490 00:31:45,816 --> 00:31:48,514 Honey, I'm so sorry. 491 00:31:48,515 --> 00:31:51,386 I'm gonna go check on your sister, this is ridiculous. 492 00:31:51,387 --> 00:31:52,692 It's okay. 493 00:31:52,693 --> 00:31:56,001 I guess I'll just get the cake later. 494 00:32:09,710 --> 00:32:12,668 So, are you and mom, like, getting a divorce? 495 00:32:12,669 --> 00:32:15,281 What? No. 496 00:32:17,065 --> 00:32:19,459 - It kind of seems that way. - We're not. 497 00:32:21,591 --> 00:32:22,940 But like, how do you know? 498 00:32:22,941 --> 00:32:25,290 Because I just... do. 499 00:32:25,291 --> 00:32:27,205 Look, could we please shelve this conversation 500 00:32:27,206 --> 00:32:29,469 - for another time? - Yeah, yeah. 501 00:32:34,343 --> 00:32:35,474 Dad, um... 502 00:32:35,475 --> 00:32:36,997 Everything's gonna be okay. 503 00:32:36,998 --> 00:32:39,173 Your mother and I love each other very much. 504 00:32:39,174 --> 00:32:40,566 I'm gonna fix this. 505 00:32:40,567 --> 00:32:43,657 But, hey, I promise, okay? 506 00:32:50,969 --> 00:32:52,709 Okay. 507 00:33:08,943 --> 00:33:12,032 Does this mean we're done fighting? 508 00:33:12,033 --> 00:33:13,600 Maybe. 509 00:33:15,384 --> 00:33:17,908 I want to hear you say it. 510 00:33:19,040 --> 00:33:20,999 Say what? 511 00:33:22,130 --> 00:33:23,871 That you love me. 512 00:33:44,979 --> 00:33:46,545 I love you. 513 00:33:46,546 --> 00:33:49,375 I am in love with you. 514 00:33:50,506 --> 00:33:52,204 But I have a family. 515 00:34:00,212 --> 00:34:02,953 Could you please come back over here? 516 00:34:06,740 --> 00:34:08,263 No. 517 00:34:10,700 --> 00:34:12,615 You come here. 518 00:34:46,519 --> 00:34:48,825 I just wanna feel safe with you. 519 00:34:50,218 --> 00:34:53,351 You are safe with me. 520 00:34:53,352 --> 00:34:56,136 You have no idea what I'm risking being with you. 521 00:34:56,137 --> 00:34:58,922 If Kevin found out, he would... 522 00:35:03,275 --> 00:35:05,146 Hannah, look at me. 523 00:35:09,107 --> 00:35:10,804 Please? 524 00:35:18,116 --> 00:35:19,943 It would be bad for me. 525 00:35:22,032 --> 00:35:23,860 Has he ever hurt you? 526 00:35:26,385 --> 00:35:28,169 If I say yes... 527 00:35:29,518 --> 00:35:30,998 would you leave her? 528 00:35:42,270 --> 00:35:44,750 Why are you creeping on me every five minutes!? 529 00:35:44,751 --> 00:35:45,881 No, Rosebud, I wasn't trying... 530 00:35:45,882 --> 00:35:47,144 Don't call me that. 531 00:35:47,145 --> 00:35:48,406 I'm not a kid anymore, 532 00:35:48,407 --> 00:35:50,364 I am an adult with valid feelings. 533 00:35:50,365 --> 00:35:52,627 No, I can see that, if we could just calm down. 534 00:35:52,628 --> 00:35:54,542 Stop trying to silence me! 535 00:35:54,543 --> 00:35:58,024 Honey, you just need to be a little bit quieter. 536 00:35:58,025 --> 00:35:59,678 Mom, I'm not doing this anymore. 537 00:35:59,679 --> 00:36:01,767 "Doing"? Doing what? What are we doing? 538 00:36:01,768 --> 00:36:03,160 I cannot go back down there 539 00:36:03,161 --> 00:36:04,465 in good conscience, 540 00:36:04,466 --> 00:36:06,467 celebrating and drinking and eating, 541 00:36:06,468 --> 00:36:08,687 pretending that everything is okay, 542 00:36:08,688 --> 00:36:12,518 while there are people out there suffering, dying. 543 00:36:14,346 --> 00:36:16,434 It's fine. Just say what you need to say 544 00:36:16,435 --> 00:36:19,741 and just be done with this. 545 00:36:19,742 --> 00:36:22,353 Dad... 546 00:36:22,354 --> 00:36:24,920 I'm dropping out of school. 547 00:36:24,921 --> 00:36:27,880 Every year, there are nearly five thousand deaths 548 00:36:27,881 --> 00:36:31,405 related to malnourishment in Madagascar. 549 00:36:31,406 --> 00:36:33,538 Most of which are children. 550 00:36:33,539 --> 00:36:35,235 Okay. 551 00:36:35,236 --> 00:36:37,759 I know how important college is to you, 552 00:36:37,760 --> 00:36:41,241 and all the work you and Mom did getting me there, 553 00:36:41,242 --> 00:36:44,375 but sitting in a classroom isn't helping anything. 554 00:36:44,376 --> 00:36:47,727 I need to be the change I want to see in the world. 555 00:36:56,257 --> 00:36:59,259 What? Why is that... why is that funny? 556 00:36:59,260 --> 00:37:01,130 - No, it's not. - It's not. 557 00:37:01,131 --> 00:37:03,394 - Are you mocking me? - No, no, of course not. 558 00:37:03,395 --> 00:37:05,744 It's just... 559 00:37:05,745 --> 00:37:08,268 That's what all the secrecy's been about? 560 00:37:08,269 --> 00:37:10,270 You were afraid to tell me that? 561 00:37:10,271 --> 00:37:12,620 Yeah. No. 562 00:37:12,621 --> 00:37:14,231 It's your birthday, 563 00:37:14,232 --> 00:37:16,842 and she just kind of wanted you to have a good day. 564 00:37:16,843 --> 00:37:18,539 Don't laugh, that's rude. 565 00:37:18,540 --> 00:37:22,369 Look, I just want you to be happy. 566 00:37:22,370 --> 00:37:24,502 That's all I want for everyone in this family, 567 00:37:24,503 --> 00:37:27,114 is for all of us to be happy. 568 00:37:28,768 --> 00:37:29,898 Sorry I lied to you. 569 00:37:29,899 --> 00:37:31,073 It's okay. 570 00:37:31,074 --> 00:37:33,989 Just... no more secrets, please. 571 00:37:33,990 --> 00:37:35,513 Except, maybe, from your grandfather, 572 00:37:35,514 --> 00:37:37,776 I'm a little tapped out on his lectures. 573 00:37:37,777 --> 00:37:40,649 I mean, it's fine, I told him on the way over. 574 00:37:41,694 --> 00:37:46,263 Um, sorry, I... I didn't mean to tell him first, it just kind of 575 00:37:46,264 --> 00:37:47,438 like slipped out. - No, no, no... wait. 576 00:37:47,439 --> 00:37:48,700 Grandpa rode here with you? 577 00:37:48,701 --> 00:37:50,616 Mm-hmm - Yeah. 578 00:37:52,095 --> 00:37:56,055 Which means you didn't pick him up today, right? 579 00:37:56,056 --> 00:37:57,926 No, no, I didn't. 580 00:37:57,927 --> 00:38:00,755 No, I was getting ready for your party. 581 00:38:00,756 --> 00:38:02,366 Well, we're going to ahead and go downstairs 582 00:38:02,367 --> 00:38:05,499 because we have a house filled with people 583 00:38:05,500 --> 00:38:07,327 for your birthday, okay? 584 00:38:07,328 --> 00:38:10,156 Thank you for expressing all of this, let's go. 585 00:38:10,157 --> 00:38:12,332 Okay? Good job. 586 00:38:12,333 --> 00:38:14,116 I told you he wouldn't be mad. 587 00:38:14,117 --> 00:38:15,596 Okay, Rosie, do me a favor, 588 00:38:15,597 --> 00:38:17,337 sweetie, can you go down and make sure 589 00:38:17,338 --> 00:38:19,905 that the guests are, like, they're happy and having fun? 590 00:38:19,906 --> 00:38:22,255 And we'll be, we'll be right behind you. 591 00:38:22,256 --> 00:38:24,736 Yeah, okay. 592 00:38:24,737 --> 00:38:26,826 We'll be right behind you. 593 00:38:27,914 --> 00:38:30,220 I love you, we love you. 594 00:38:38,359 --> 00:38:40,100 We need to talk. 595 00:38:42,885 --> 00:38:45,060 I don't know how much more of this I can take. 596 00:38:45,061 --> 00:38:46,845 What are you talking about? 597 00:38:46,846 --> 00:38:48,673 I'm talking about the fact that I know 598 00:38:48,674 --> 00:38:50,152 you're hiding something 599 00:38:50,153 --> 00:38:51,719 and I want you to tell me what it is 600 00:38:51,720 --> 00:38:54,157 before I assume the worst! 601 00:38:57,073 --> 00:38:59,989 Kristen, just tell me the truth. 602 00:39:02,514 --> 00:39:05,907 You don't get to demand things from me. 603 00:39:05,908 --> 00:39:09,564 You don't get to tell me how this part goes, Tom. 604 00:39:12,088 --> 00:39:14,742 I've always had your back, always had your back, 605 00:39:14,743 --> 00:39:17,266 even when it's killed me. 606 00:39:17,267 --> 00:39:20,008 I'm asking you, right now, 607 00:39:20,009 --> 00:39:23,926 I'm telling you, you need to have mine. 608 00:39:58,483 --> 00:40:00,440 What are you doing? 609 00:40:00,441 --> 00:40:01,528 Comforting you. 610 00:40:01,529 --> 00:40:03,574 I don't need to be comforted. 611 00:40:03,575 --> 00:40:05,794 - Okay. - I'm fine. 612 00:40:13,411 --> 00:40:15,804 So, what do you wanna do? 613 00:40:18,198 --> 00:40:19,503 I don't know. 614 00:40:19,504 --> 00:40:24,464 I mean, we should go downstairs and... 615 00:40:24,465 --> 00:40:27,336 pretend that we're a happy couple, 616 00:40:27,337 --> 00:40:29,948 act normal. 617 00:40:29,949 --> 00:40:33,038 Stop embarrassing ourselves and our kids. 618 00:40:33,039 --> 00:40:35,781 Get through the night together, you know? 619 00:40:37,783 --> 00:40:40,089 Do you think you can do that for me? 620 00:40:45,225 --> 00:40:48,097 Yeah, yeah, of course, I can. 621 00:40:49,229 --> 00:40:50,622 Thanks. 622 00:41:00,109 --> 00:41:01,807 What if I say yes? 623 00:41:03,765 --> 00:41:05,332 Would you leave her? 624 00:41:14,907 --> 00:41:16,037 I'm gonna kill that kid! 625 00:41:16,038 --> 00:41:17,909 Thomas. 626 00:41:17,910 --> 00:41:19,955 Thomas! 627 00:41:31,924 --> 00:41:33,577 You! Stop right there. 628 00:41:33,578 --> 00:41:35,535 Now, I've had it with you, and that drone. 629 00:41:35,536 --> 00:41:37,406 I catch it in my backyard one more time, 630 00:41:37,407 --> 00:41:39,497 I'm going to smash it to pieces. 631 00:41:40,672 --> 00:41:42,237 Fuck you. 632 00:41:42,238 --> 00:41:43,456 The sky's free. 633 00:41:43,457 --> 00:41:45,502 Excuse me? 634 00:41:45,503 --> 00:41:47,156 What are you gonna do? Hit me? 635 00:41:49,245 --> 00:41:51,464 That's what I thought. 636 00:41:51,465 --> 00:41:52,944 Pervert. 637 00:41:52,945 --> 00:41:55,294 Pervert!? 638 00:41:55,295 --> 00:41:56,991 Yeah, you can tell your parents 639 00:41:56,992 --> 00:41:59,559 I'll be calling them, too. 640 00:41:59,560 --> 00:42:00,560 Oh, no. 641 00:42:00,561 --> 00:42:03,520 Not my parents! 642 00:42:03,521 --> 00:42:04,695 What are you gonna do? 643 00:42:04,696 --> 00:42:07,263 Tell them about your girlfriend? 644 00:42:13,879 --> 00:42:15,750 Shit! 645 00:42:33,638 --> 00:42:35,204 No, no, no, no. 646 00:42:39,165 --> 00:42:43,211 Come on... come on. 647 00:42:43,212 --> 00:42:45,432 Oh, fuck. 648 00:42:53,571 --> 00:42:55,050 Oh, Jesus! 649 00:43:10,544 --> 00:43:11,806 Oh, fuck. 650 00:43:19,161 --> 00:43:20,379 Hello? 651 00:43:20,380 --> 00:43:21,902 Hey, did you get my text? 652 00:43:21,903 --> 00:43:24,905 Uh, no, no, I was running. 653 00:43:24,906 --> 00:43:26,646 I was calling the office. 654 00:43:26,647 --> 00:43:28,779 I thought you were supposed to be at work all day. 655 00:43:28,780 --> 00:43:30,171 I... I left early. 656 00:43:30,172 --> 00:43:32,434 So where are you right now? 657 00:43:32,435 --> 00:43:33,785 Um... 658 00:43:36,309 --> 00:43:37,483 - Tom? - Running. 659 00:43:37,484 --> 00:43:38,876 Running. To the house? 660 00:43:38,877 --> 00:43:41,095 Yeah, wait... why, where are you? 661 00:43:41,096 --> 00:43:43,010 Uh, errands, I'm running errands. 662 00:43:43,011 --> 00:43:45,012 Listen, I had to push the reservation up, 663 00:43:45,013 --> 00:43:47,058 so I'm on my way back now. 664 00:43:47,059 --> 00:43:50,148 Can you be ready by the time I'm there? 665 00:43:50,149 --> 00:43:52,455 How long? 666 00:43:54,153 --> 00:43:55,807 Hello? 667 00:43:58,592 --> 00:44:00,375 - Hello? - Um, just one second. 668 00:44:00,376 --> 00:44:02,856 One second, one second, I'm the middle of something. 669 00:44:02,857 --> 00:44:04,076 Um... 670 00:44:05,643 --> 00:44:07,687 45 minutes, 30 if I can beat traffic. 671 00:44:07,688 --> 00:44:09,689 Just let me wrap this up so I can get home. 672 00:44:09,690 --> 00:44:12,693 - I'll see you soon, okay? - Kristen will... 673 00:45:10,664 --> 00:45:11,883 Come on. 674 00:45:15,408 --> 00:45:16,801 Damn it. 675 00:45:21,675 --> 00:45:23,808 Come on. 676 00:46:14,902 --> 00:46:16,208 What... 677 00:47:08,129 --> 00:47:10,087 Sorry guys, I found him. 678 00:47:10,088 --> 00:47:11,262 Hiding. 679 00:47:11,263 --> 00:47:12,829 What did you do to the poor man? 680 00:47:12,830 --> 00:47:14,831 Trust me, I look better than I feel. 681 00:47:14,832 --> 00:47:17,485 Don't listen to him. I think you look great. 682 00:47:17,486 --> 00:47:18,878 Thanks. 683 00:47:18,879 --> 00:47:20,662 Oh, hey, did you see the gift I brought you? 684 00:47:20,663 --> 00:47:22,882 No, not yet. 685 00:47:22,883 --> 00:47:23,970 PS-5. 686 00:47:23,971 --> 00:47:25,276 Ha-ha! You're welcome! 687 00:47:25,277 --> 00:47:28,975 Speaking of ruining surprises. 688 00:47:28,976 --> 00:47:30,716 I really hope I didn't mess anything up earlier. 689 00:47:30,717 --> 00:47:32,500 These heels just don't mix with grass. 690 00:47:32,501 --> 00:47:34,589 I almost broke both my ankles sneaking around back here, 691 00:47:34,590 --> 00:47:37,679 and then my heels, they just hurt and I, I... 692 00:47:37,680 --> 00:47:38,985 I feel like it is what it is, you know? 693 00:47:38,986 --> 00:47:40,508 She trips on her shadow. 694 00:47:40,509 --> 00:47:42,728 You're good... - Sneak attack! 695 00:47:42,729 --> 00:47:44,208 Life of the party. 696 00:47:44,209 --> 00:47:45,862 I've been looking for your ass everywhere, buddy. 697 00:47:45,863 --> 00:47:47,994 Cheers. Cheers. 698 00:47:47,995 --> 00:47:51,084 Hello. 699 00:47:51,085 --> 00:47:52,869 Michael O'Neil. 700 00:47:52,870 --> 00:47:54,653 Regional Manager. 701 00:47:54,654 --> 00:47:55,872 Friends call me Mike. 702 00:47:55,873 --> 00:47:57,308 It's a pleasure to meet you. 703 00:47:57,309 --> 00:48:00,006 - Nice to meet you, Mike. - Nice to meet you, both. 704 00:48:00,007 --> 00:48:01,573 I wanted to tell you, 705 00:48:01,574 --> 00:48:02,966 the guys and I are going to be hanging out in the back 706 00:48:02,967 --> 00:48:04,358 for a little while. 707 00:48:04,359 --> 00:48:06,404 Abe's got something he wants to show us. 708 00:48:06,405 --> 00:48:08,362 You know, if you're interested. 709 00:48:08,363 --> 00:48:11,626 Uh, maybe later. 710 00:48:11,627 --> 00:48:12,932 Yeah, no problem. 711 00:48:12,933 --> 00:48:14,586 I'll... I'll come find you. 712 00:48:14,587 --> 00:48:16,718 Not if I find you first. 713 00:48:16,719 --> 00:48:17,850 Ah huh. 714 00:48:17,851 --> 00:48:19,721 Nice to meet you, man. 715 00:48:19,722 --> 00:48:22,116 - That's your boy? - Yo, yo, yo! 716 00:48:25,250 --> 00:48:26,380 No. 717 00:48:26,381 --> 00:48:28,905 Interesting. 718 00:48:28,906 --> 00:48:30,558 I'm sorry, I don't... 719 00:48:30,559 --> 00:48:34,562 I don't know him and, um, that was really awkward, 720 00:48:34,563 --> 00:48:36,260 and... 721 00:48:36,261 --> 00:48:38,349 I'm going to go get some cake. 722 00:48:38,350 --> 00:48:40,612 Ah, sure, you are. 723 00:48:40,613 --> 00:48:43,006 - No, hey, I didn't mean... - With him. 724 00:48:43,007 --> 00:48:45,008 I'll be right back, I... I promise. 725 00:48:45,009 --> 00:48:46,052 All right. 726 00:48:46,053 --> 00:48:48,229 Have fun. 727 00:49:04,942 --> 00:49:05,986 I'm not gonna hurt you! 728 00:49:07,074 --> 00:49:08,205 What... stop! 729 00:49:08,206 --> 00:49:09,728 Look, just listen to me, please. 730 00:49:09,729 --> 00:49:10,990 You come any closer and I'll tell my dad 731 00:49:10,991 --> 00:49:12,165 everything I saw today. 732 00:49:12,166 --> 00:49:13,819 What, what, what did you see? 733 00:49:13,820 --> 00:49:15,429 - You know what I saw. - Aiden. 734 00:49:15,430 --> 00:49:17,040 Take another step and I'll slit your throat. 735 00:49:17,041 --> 00:49:18,693 Slit my throat? What the fuck!? 736 00:49:18,694 --> 00:49:21,174 Relax! I just want the footage, 737 00:49:21,175 --> 00:49:23,133 your drone footage. 738 00:49:23,134 --> 00:49:26,137 Why would I show you that? 739 00:49:27,660 --> 00:49:30,663 Because I'm going to make you a deal you can't refuse. 740 00:49:32,708 --> 00:49:35,362 How much longer is this gonna take? 741 00:49:35,363 --> 00:49:37,496 You want the footage or not? 742 00:49:42,240 --> 00:49:43,763 Okay. 743 00:49:44,242 --> 00:49:45,243 Here. 744 00:49:52,728 --> 00:49:56,079 I can't believe you recorded all this. 745 00:49:56,080 --> 00:49:58,951 You're a sick, twisted kid, you know that, right? 746 00:49:58,952 --> 00:50:01,563 Me? You're the one doing it. 747 00:50:07,439 --> 00:50:09,396 Can you just leave the room, please, 748 00:50:09,397 --> 00:50:12,617 - so I can watch this alone? - You think I'm brand-new? 749 00:50:12,618 --> 00:50:14,053 You're just gonna delete the footage 750 00:50:14,054 --> 00:50:15,533 and cheat me out of a deal. 751 00:50:15,534 --> 00:50:18,450 Then turn around or close your eyes, something. 752 00:50:28,155 --> 00:50:30,156 You really have a brand-new Play Station? 753 00:50:30,157 --> 00:50:31,637 Yes. 754 00:50:33,682 --> 00:50:37,425 - Can I... - Yes, just be quiet! 755 00:50:41,864 --> 00:50:42,822 What? 756 00:50:42,823 --> 00:50:44,127 Hey, hey, hey. 757 00:50:44,128 --> 00:50:46,520 What is this, where's the rest of it? 758 00:50:46,521 --> 00:50:48,653 The rest... of what? 759 00:50:48,654 --> 00:50:50,089 Kid, the day I'm having, 760 00:50:50,090 --> 00:50:52,135 you do not want to mess with me right now. 761 00:50:52,136 --> 00:50:54,441 - That's everything. - Aiden. 762 00:50:54,442 --> 00:50:56,183 I swear. 763 00:50:59,360 --> 00:51:00,447 You're nothing but a little con artist, 764 00:51:00,448 --> 00:51:02,276 that's what you are. 765 00:51:09,109 --> 00:51:11,111 What is that? 766 00:51:38,269 --> 00:51:41,358 Oh, God damn it! 767 00:51:41,359 --> 00:51:43,664 Uh, don't tell Kristen 768 00:51:43,665 --> 00:51:47,494 you've caught me eating cake, please. 769 00:51:47,495 --> 00:51:48,626 Keep this one between us. 770 00:51:48,627 --> 00:51:50,062 Yeah, good. 771 00:51:50,063 --> 00:51:51,890 Appreciate that. 772 00:51:51,891 --> 00:51:54,675 - Have a seat. - Nah, you look busy. 773 00:51:54,676 --> 00:51:57,591 I'm not, and it's okay. 774 00:51:57,592 --> 00:51:58,854 Sit down. 775 00:52:02,641 --> 00:52:04,294 I'm probably not gonna ask you again... 776 00:52:04,295 --> 00:52:08,124 ever, I mean, I don't mean right now, I mean ever. 777 00:52:08,125 --> 00:52:09,517 Have a seat. 778 00:52:21,660 --> 00:52:24,489 There you go, that almost looks comfortable. 779 00:52:26,143 --> 00:52:28,709 Look, I feel awful about what happened earlier. 780 00:52:28,710 --> 00:52:31,321 I should've never let it get that far. 781 00:52:31,322 --> 00:52:34,976 Well, that's what a midlife crisis will do for you. 782 00:52:34,977 --> 00:52:37,327 And for the record, I do not think 783 00:52:37,328 --> 00:52:40,939 you're the biggest asshole that ever lived. 784 00:52:40,940 --> 00:52:44,334 I just always wanted better for my daughter, that's all. 785 00:52:44,335 --> 00:52:46,119 You can understand that. 786 00:52:48,295 --> 00:52:52,169 Yeah, I screwed up real, real bad. 787 00:52:54,867 --> 00:52:57,304 I wish I could feign surprise. 788 00:52:59,698 --> 00:53:02,003 On the day of your wedding, 789 00:53:02,004 --> 00:53:05,311 Kristen said something to her mom and I, 790 00:53:05,312 --> 00:53:08,967 very afraid that she loved you too much, 791 00:53:08,968 --> 00:53:11,056 that you could hurt her. 792 00:53:11,057 --> 00:53:14,364 She was afraid what she would forgive, 793 00:53:14,365 --> 00:53:17,149 the depths of her own sadness she could reach 794 00:53:17,150 --> 00:53:20,021 just to be with you. 795 00:53:20,022 --> 00:53:22,024 I told her she was crazy. 796 00:53:24,113 --> 00:53:26,115 Thanks for proving me wrong. 797 00:53:27,900 --> 00:53:31,119 I got lucky with Lorraine, she forgave me my infidelity. 798 00:53:31,120 --> 00:53:35,515 But... that doesn't mean I don't curse myself 799 00:53:35,516 --> 00:53:36,603 every single day. 800 00:53:36,604 --> 00:53:39,824 It's burned in there, deep. 801 00:53:39,825 --> 00:53:42,522 You don't want that. 802 00:53:42,523 --> 00:53:44,612 You don't want any part of that. 803 00:53:51,315 --> 00:53:53,752 I... I don't know what to say. 804 00:53:56,102 --> 00:53:58,234 Whatever this is, 805 00:53:58,235 --> 00:54:01,715 whatever this is, 806 00:54:01,716 --> 00:54:03,457 fix it. 807 00:54:04,806 --> 00:54:05,937 Not just for your family, 808 00:54:05,938 --> 00:54:08,462 but for your own peace of mind. 809 00:54:10,072 --> 00:54:14,773 You don't want that burning a hole in your head, so... 810 00:54:20,387 --> 00:54:21,953 - This is where we are! - What's up boss man? 811 00:54:21,954 --> 00:54:24,303 We were just looking for a place to, you know. 812 00:54:24,304 --> 00:54:26,131 It's fine, we were just all clearing out of here. 813 00:54:26,132 --> 00:54:27,698 Aw, come on, don't be a Debbie Dow... 814 00:54:27,699 --> 00:54:31,310 Hey, Abe over here has got some serious dank. 815 00:54:31,311 --> 00:54:32,269 You wanna get in? Come on. 816 00:54:32,269 --> 00:54:33,226 Come on. 817 00:54:33,226 --> 00:54:34,096 All tap in. 818 00:54:34,097 --> 00:54:35,097 Pops? 819 00:54:35,098 --> 00:54:38,361 Enjoy, fellas, besides... 820 00:54:38,362 --> 00:54:40,450 I've done more drugs than you'll ever look at. 821 00:54:40,451 --> 00:54:43,236 I don't think drugs are your thing, too weak. 822 00:54:45,456 --> 00:54:46,673 My man. 823 00:54:46,674 --> 00:54:48,762 - I like him. - I like him, too. 824 00:54:48,763 --> 00:54:51,896 - Hop up on this. - Careful! Careful! 825 00:54:51,897 --> 00:54:53,158 Come on, careful. 826 00:54:53,159 --> 00:54:54,900 Hey, man, relax. You need to hit this. 827 00:54:55,857 --> 00:54:57,293 Now, I'm warning y'all. 828 00:54:57,294 --> 00:54:59,164 This is some strong-ass shit, all right? 829 00:54:59,165 --> 00:55:00,383 Ooh, yes! 830 00:55:00,384 --> 00:55:02,602 Yo, this party is litty titty, 831 00:55:02,603 --> 00:55:03,647 up here in the burbs. 832 00:55:03,648 --> 00:55:04,909 Cheers, yeah. 833 00:55:04,910 --> 00:55:08,174 Yeah, just go easy on the bin, okay? 834 00:55:11,612 --> 00:55:13,134 So, uh... 835 00:55:13,135 --> 00:55:15,354 Where were you at earlier today, huh? 836 00:55:15,355 --> 00:55:16,486 - What? - Mm-hmm. 837 00:55:16,487 --> 00:55:18,139 - Uh-huh. - What? 838 00:55:18,140 --> 00:55:20,359 Yeah, man, we was gonna invite you to lunch, but... 839 00:55:20,360 --> 00:55:23,884 your assistant said that you took off early or something. 840 00:55:23,885 --> 00:55:26,365 Yes, sir. - Yeah, she did say that, 841 00:55:26,366 --> 00:55:29,325 because I... I did, I just wanted to get out of there. 842 00:55:29,326 --> 00:55:30,674 You're hiding something, Tommy, or... 843 00:55:30,675 --> 00:55:32,371 Ah... yes. 844 00:55:32,372 --> 00:55:34,765 - What did you hid from us? - What are you doing, man? 845 00:55:34,766 --> 00:55:36,027 Let us in on it, come on. 846 00:55:36,028 --> 00:55:37,202 Come on. 847 00:55:37,203 --> 00:55:39,683 What you hiding, man, huh? 848 00:55:39,684 --> 00:55:41,815 Come on, boss man... 849 00:55:41,816 --> 00:55:43,164 What's the roll, man? You sure? 850 00:55:43,165 --> 00:55:44,731 Any big deals on the horizon 851 00:55:44,732 --> 00:55:46,254 that we should be excited about? 852 00:55:46,255 --> 00:55:47,995 - Mm-hmm. - Full disclosure. 853 00:55:47,996 --> 00:55:49,214 Come on, come on. 854 00:55:49,215 --> 00:55:52,086 Sorry, sorry to disappoint, guys. 855 00:55:52,087 --> 00:55:53,392 All right. 856 00:55:53,393 --> 00:55:55,481 - That's all you, boss man. - Yeah! 857 00:55:55,482 --> 00:55:57,396 Birthday boy's gotta do the honors, come on. 858 00:55:57,397 --> 00:55:59,398 No, no, no, I'm... I'm not gonna do any of that. 859 00:55:59,399 --> 00:56:01,661 What? 860 00:56:01,662 --> 00:56:03,707 No, no, no, no, no, no. 861 00:56:03,708 --> 00:56:04,969 He's got a point. 862 00:56:04,970 --> 00:56:06,449 This is the birthday boy, okay. 863 00:56:06,450 --> 00:56:09,060 If he wants to be a pussy, he can be a... 864 00:56:09,061 --> 00:56:10,583 He can be pussy. 865 00:56:10,584 --> 00:56:13,238 No, no, no. You're right, you're right. 866 00:56:13,239 --> 00:56:15,632 - Pussies get fucked. - Today you came out of a pussy, 867 00:56:15,633 --> 00:56:17,113 so you have the right to be one, also. 868 00:56:18,157 --> 00:56:20,158 Guys, it's just that my kids are here. 869 00:56:20,159 --> 00:56:21,507 Aw, man, fuck the kids! 870 00:56:21,508 --> 00:56:22,769 Nobody cares about your kids. 871 00:56:22,770 --> 00:56:23,988 Yeah! 872 00:56:23,989 --> 00:56:25,424 Do you know what would be really fun 873 00:56:25,425 --> 00:56:27,470 is if we just all went back to the party! 874 00:56:27,471 --> 00:56:29,341 - Oh... hell, no. - One hit and we're... 875 00:56:29,342 --> 00:56:31,952 Hit this, come on. 876 00:56:31,953 --> 00:56:34,346 Birthday hit, birthday hit, birthday hit. 877 00:56:34,347 --> 00:56:35,478 - Come on, guys. - Birthday hit, 878 00:56:35,479 --> 00:56:36,566 birthday hit... 879 00:56:36,567 --> 00:56:39,395 Birthday hit, birthday hit... 880 00:56:39,396 --> 00:56:40,961 Careful! Careful of the bin! 881 00:56:40,962 --> 00:56:45,139 Birthday hit, birthday hit! 882 00:56:45,140 --> 00:56:46,402 What's that? 883 00:56:46,403 --> 00:56:47,707 What, what? 884 00:56:47,708 --> 00:56:49,056 Oh, that, no, no, no, no. 885 00:56:49,057 --> 00:56:50,318 That's mold. 886 00:56:50,319 --> 00:56:51,450 Here, give me the joint, 887 00:56:51,451 --> 00:56:52,451 give me the joint. 888 00:56:52,452 --> 00:56:54,061 Yeah! 889 00:56:54,062 --> 00:56:56,542 Aw, yeah! 890 00:56:56,543 --> 00:56:59,110 Birthday hit! 891 00:56:59,111 --> 00:57:00,720 That's my boy. 892 00:57:00,721 --> 00:57:02,243 Birthday joint, birthday joint, 893 00:57:02,244 --> 00:57:07,989 birthday joint, birthday joint. 894 00:57:12,516 --> 00:57:13,733 What the fuck was that? 895 00:57:13,734 --> 00:57:15,039 Aw, that's just sad. 896 00:57:15,040 --> 00:57:16,257 You're like a beat up old woman. 897 00:57:16,258 --> 00:57:17,216 Man, you're over there sippin' tea. 898 00:57:17,217 --> 00:57:18,521 Hit that shit, dude. 899 00:57:18,522 --> 00:57:21,872 Hit that shit, inhale from your balls. 900 00:57:21,873 --> 00:57:24,441 Diaphragm... 901 00:58:04,872 --> 00:58:08,397 Whoa, whoa, whoa, who is that guy by my wife? 902 00:58:09,921 --> 00:58:11,095 The hot one? 903 00:58:11,096 --> 00:58:12,531 You don't know? 904 00:58:12,532 --> 00:58:13,793 Let's fuck his ass up. 905 00:58:13,794 --> 00:58:15,142 I feel like I do, 906 00:58:15,143 --> 00:58:18,537 I just can't figure out from where. 907 00:58:18,538 --> 00:58:20,191 Yeah, that's the worst. 908 00:58:20,192 --> 00:58:21,540 Oh, my God. 909 00:58:21,541 --> 00:58:22,889 - Huh? - My knees are water. 910 00:58:22,890 --> 00:58:25,501 Knees are what? What? 911 00:58:25,502 --> 00:58:28,374 I told you not to take that last hit! 912 00:58:34,032 --> 00:58:35,467 Hey, can I talk to you? 913 00:58:35,468 --> 00:58:38,644 Hey, I thought you were going to get cake. 914 00:58:38,645 --> 00:58:39,906 What? 915 00:58:39,907 --> 00:58:42,561 You said you were going to get some cake. 916 00:58:42,562 --> 00:58:45,259 Oh, yeah, right, I ate it. 917 00:58:45,260 --> 00:58:47,218 - Was it good? - It was delicious. 918 00:58:47,219 --> 00:58:49,917 Was it? Good. 919 00:58:54,182 --> 00:58:56,009 Hey, man, I'm Kevin. 920 00:58:56,010 --> 00:58:59,536 Oh, sorry, this is Kevin. 921 00:59:05,106 --> 00:59:06,498 I'm sorry. 922 00:59:06,499 --> 00:59:09,110 It's been a really long day. 923 00:59:10,242 --> 00:59:13,331 - Okay, um... - Yeah, I'm sure. 924 00:59:13,332 --> 00:59:15,942 As I was telling your beautiful wife, here. 925 00:59:15,943 --> 00:59:19,773 That, uh... I'm just trying to find my wife. 926 00:59:24,952 --> 00:59:29,435 She's beautiful. Thank you. 927 00:59:35,267 --> 00:59:37,008 I... I don't... 928 00:59:39,750 --> 00:59:41,839 I don't know her. 929 00:59:44,232 --> 00:59:46,799 Just, I was able to get into her Uber account, 930 00:59:46,800 --> 00:59:49,628 and the last location she came to was here. 931 00:59:49,629 --> 00:59:52,152 And now I'm trying not to panic, but... 932 00:59:52,153 --> 00:59:54,285 Her phone keeps going to voicemail. 933 00:59:54,286 --> 00:59:56,069 Which is odd because we talk all the time. 934 00:59:56,070 --> 00:59:58,812 Yeah, Tom? 935 01:00:01,554 --> 01:00:02,902 Hey, hey. 936 01:00:02,903 --> 01:00:04,730 You drove grandpa here this afternoon, right? 937 01:00:04,731 --> 01:00:06,645 Ew, Dad, you look deranged. 938 01:00:06,646 --> 01:00:07,951 Rose, for the love of God, 939 01:00:07,952 --> 01:00:09,561 please just answer the question. 940 01:00:09,562 --> 01:00:12,259 Okay, yes, I drove him here. 941 01:00:12,260 --> 01:00:13,391 Do you guys want some cake? 942 01:00:13,392 --> 01:00:14,740 Not now, Alex. 943 01:00:14,741 --> 01:00:16,046 And your mom, 944 01:00:16,047 --> 01:00:17,613 she didn't pick him up today because... 945 01:00:17,614 --> 01:00:19,310 She still had to pick up the cake 946 01:00:19,311 --> 01:00:21,094 and then she had to get the food, so whatever, yeah, 947 01:00:21,095 --> 01:00:22,443 she asked me to do it. 948 01:00:22,444 --> 01:00:24,315 So she was out all day. 949 01:00:24,316 --> 01:00:25,751 - Yeah. - You're sure. 950 01:00:25,752 --> 01:00:27,492 - Yes! - How? How do you know 951 01:00:27,493 --> 01:00:29,102 she wasn't here at the house? 952 01:00:29,103 --> 01:00:31,017 Because I literally was on the phone with her 953 01:00:31,018 --> 01:00:32,497 all afternoon while she was at the store and everything. 954 01:00:32,498 --> 01:00:35,414 It's true, I was with her all day. 955 01:00:36,415 --> 01:00:37,763 How high are you right now? 956 01:00:37,764 --> 01:00:40,070 Really, how fucking high are you right now? 957 01:00:40,071 --> 01:00:42,463 I thought we agreed to get through this night together. 958 01:00:42,464 --> 01:00:44,378 I thought you and I agreed 959 01:00:44,379 --> 01:00:45,858 to get through this night together. 960 01:00:45,859 --> 01:00:48,687 - Yeah I thought too, but... - Look at you. 961 01:00:48,688 --> 01:00:50,471 How do you know that guy? 962 01:00:50,472 --> 01:00:51,864 What guy? 963 01:00:51,865 --> 01:00:53,257 The one you were just all buddy-buddy with 964 01:00:53,258 --> 01:00:55,607 a second ago. 965 01:00:55,608 --> 01:00:57,391 Are you jealous of a guest? 966 01:00:57,392 --> 01:00:58,871 I don't know. 967 01:00:58,872 --> 01:01:02,222 No, no, Kristen, I'm just trying to piece this together! 968 01:01:02,223 --> 01:01:04,616 You need to get a fucking grip right now. 969 01:01:04,617 --> 01:01:06,009 Calm the fuck down. 970 01:01:06,010 --> 01:01:08,011 You're acting insane, okay? 971 01:01:08,012 --> 01:01:09,969 I don't know. 972 01:01:09,970 --> 01:01:11,623 Why are you doing this? 973 01:01:11,624 --> 01:01:13,494 Why am I doing what, Tom? 974 01:01:13,495 --> 01:01:15,845 I'm not doing anything, I thought you knew him... 975 01:01:15,846 --> 01:01:17,063 Then why is he here? 976 01:01:17,064 --> 01:01:19,022 I don't know, why he's here. 977 01:01:19,023 --> 01:01:20,023 I don't know him, 978 01:01:20,024 --> 01:01:21,633 I thought you knew him, 979 01:01:21,634 --> 01:01:24,723 I don't know, I never met the man before in my life. 980 01:01:24,724 --> 01:01:25,724 Okay? 981 01:01:25,725 --> 01:01:27,945 Now calm the fuck down. 982 01:01:29,686 --> 01:01:32,383 Maybe you should just ask him yourself? 983 01:01:32,384 --> 01:01:33,732 Maybe. 984 01:01:33,733 --> 01:01:35,734 You're scaring the shit out of me right now. 985 01:01:35,735 --> 01:01:36,866 And the kids. 986 01:01:36,867 --> 01:01:39,651 Okay. Okay, okay, no one panic. 987 01:01:39,652 --> 01:01:42,610 But that guy over there is a very dangerous man. 988 01:01:42,611 --> 01:01:45,483 Don't talk to him... don't even look at him. 989 01:01:45,484 --> 01:01:47,703 But don't worry, I got this. 990 01:01:47,704 --> 01:01:49,008 Okay, you need to stop. 991 01:01:49,009 --> 01:01:50,488 You do not... stop. 992 01:01:50,489 --> 01:01:51,837 Knock it off, Tom. 993 01:01:51,838 --> 01:01:53,143 I'm not letting him get away with this. 994 01:01:53,144 --> 01:01:54,492 Get away with what? 995 01:01:54,493 --> 01:01:57,321 It's time to expose this mother... 996 01:01:57,322 --> 01:01:59,976 - Tom. - This guy. 997 01:01:59,977 --> 01:02:02,500 - Tom... Tom... - I gotta do something. 998 01:02:02,501 --> 01:02:03,676 Fuck. Stop! 999 01:02:13,860 --> 01:02:15,252 It's a set-up. 1000 01:02:15,253 --> 01:02:18,037 That's all this is... he's trying to set you up. 1001 01:02:18,038 --> 01:02:19,430 But you're smarter than he is. 1002 01:02:19,431 --> 01:02:20,997 So everything's going to be fine. 1003 01:02:20,998 --> 01:02:23,260 It's fine, it's fine, it's fine. 1004 01:02:23,261 --> 01:02:28,657 It's fine, it's fine, it's fine. 1005 01:02:50,288 --> 01:02:56,076 One second. 1006 01:02:57,251 --> 01:02:58,948 Hey, it's me. 1007 01:02:58,949 --> 01:02:59,992 Okay, sorry. 1008 01:02:59,993 --> 01:03:01,298 It's a nice bathroom. 1009 01:03:01,299 --> 01:03:02,865 Look, I may be overstepping here, 1010 01:03:02,866 --> 01:03:04,954 but truth is, I really care about you, dude, 1011 01:03:04,955 --> 01:03:06,607 so I'm just gonna lay it all out there, 1012 01:03:06,608 --> 01:03:11,221 because I am absolutely done with the bullshit, okay? 1013 01:03:11,222 --> 01:03:12,831 I can make people. 1014 01:03:12,832 --> 01:03:14,311 Before you say anything, I know what you're thinking. 1015 01:03:14,312 --> 01:03:15,965 You got it all together, right? 1016 01:03:15,966 --> 01:03:17,967 That you can handle all of this shit on your own. 1017 01:03:17,968 --> 01:03:20,143 I get it. Listen to me. 1018 01:03:20,144 --> 01:03:21,797 I've been watching you, 1019 01:03:21,798 --> 01:03:25,191 and I know, okay? 1020 01:03:25,192 --> 01:03:28,368 You've been taking early lunches, 1021 01:03:28,369 --> 01:03:32,068 coming into work, smiling and shit, right? 1022 01:03:32,069 --> 01:03:34,244 Hell, I've been watching you all night, 1023 01:03:34,245 --> 01:03:36,768 run around, looking over your shoulder and shit. 1024 01:03:36,769 --> 01:03:40,555 Okay? I know exactly what's going on. 1025 01:03:43,515 --> 01:03:45,995 You really need a new account. 1026 01:03:45,996 --> 01:03:47,561 And I want to be a part of it. 1027 01:03:47,562 --> 01:03:49,737 Now, look, before you say anything, 1028 01:03:49,738 --> 01:03:51,043 I know exactly why you didn't 1029 01:03:51,044 --> 01:03:52,828 say anything in front of the boys. 1030 01:03:52,829 --> 01:03:55,352 I get it, you can't trust those fucking tadpoles. 1031 01:03:55,353 --> 01:03:57,310 But not me, no. 1032 01:03:57,311 --> 01:03:58,921 I want to be your partner. 1033 01:03:58,922 --> 01:04:03,229 I am standing here, in real time, with you, 1034 01:04:03,230 --> 01:04:05,058 wanting to be your partner. 1035 01:04:07,974 --> 01:04:10,106 We're just middle management, Mike. 1036 01:04:10,107 --> 01:04:11,498 Duh-duh-duh-duh. 1037 01:04:11,499 --> 01:04:13,239 For now, for now. 1038 01:04:13,240 --> 01:04:16,199 Yeah, look, I want to go all the way with you. 1039 01:04:16,200 --> 01:04:18,157 And don't, don't worry, 1040 01:04:18,158 --> 01:04:19,550 I'm not gonna press the fucking details 1041 01:04:19,551 --> 01:04:21,030 and I'm not gonna ask for your trust. 1042 01:04:21,031 --> 01:04:22,858 I'm going to earn it, 1043 01:04:22,859 --> 01:04:27,210 and I'm going to earn it starting with... 1044 01:04:27,211 --> 01:04:29,995 this! 1045 01:04:29,996 --> 01:04:32,693 Is that cocaine? 1046 01:04:32,694 --> 01:04:35,000 I have no fuckin' idea, but it could be. 1047 01:04:35,001 --> 01:04:36,959 Yeah, it is the ultimate bonding experience, 1048 01:04:36,960 --> 01:04:39,526 and I ain't gonna let you leave this restaurant 1049 01:04:39,527 --> 01:04:42,660 until you jump on this fuckin' wagon with me 1050 01:04:42,661 --> 01:04:45,882 and join me for the ride. 1051 01:04:46,970 --> 01:04:48,492 What do you say? Okay? 1052 01:04:48,493 --> 01:04:50,929 Happy birthday, motherfucker, huh? 1053 01:04:50,930 --> 01:04:53,541 Come on, let's get into it, dude! 1054 01:04:57,763 --> 01:04:59,546 Keep the party going... I need five. 1055 01:04:59,547 --> 01:05:01,419 On it. 1056 01:05:05,640 --> 01:05:08,860 Hey, it's time, you set "Despacito"? 1057 01:05:08,861 --> 01:05:11,777 Yeah, could you... 1058 01:05:25,704 --> 01:05:27,618 She ended up owning a wine tasting 1059 01:05:27,619 --> 01:05:29,663 and chemical peel clinic. 1060 01:05:29,664 --> 01:05:31,970 I was her little tryout. 1061 01:05:31,971 --> 01:05:35,844 My face is going to be better than a baby's ass! 1062 01:05:39,892 --> 01:05:41,893 You have no idea what I'm risking being with you. 1063 01:05:41,894 --> 01:05:43,939 If Kevin found out, he would, 1064 01:05:43,940 --> 01:05:45,549 he'd be really smart and really ruthless. 1065 01:05:45,550 --> 01:05:47,203 I'm just trying to find my wife. 1066 01:05:47,204 --> 01:05:50,598 And the last location she came to was here. 1067 01:05:58,345 --> 01:06:00,694 What is he doing? 1068 01:06:00,695 --> 01:06:02,523 I don't know. 1069 01:06:03,568 --> 01:06:05,438 This is so sad. 1070 01:06:05,439 --> 01:06:07,614 Also kind of beautiful. 1071 01:06:07,615 --> 01:06:10,966 Maybe it's just me, but I feel moved. 1072 01:06:10,967 --> 01:06:14,840 Yeah, I'm gonna go find Mom so she could put him to bed. 1073 01:06:21,151 --> 01:06:24,458 Tom? Tom, please, Tom! 1074 01:06:28,636 --> 01:06:29,941 Hey, Thomas. 1075 01:06:29,942 --> 01:06:31,508 Are you okay? 1076 01:06:31,509 --> 01:06:33,510 Hey, man, you don't look so good... you all right? 1077 01:06:33,511 --> 01:06:35,164 Yeah, I just gotta find him. 1078 01:06:35,165 --> 01:06:36,948 Okay, wait, I think you're too high, look, 1079 01:06:36,949 --> 01:06:39,996 why don't you stand by Lilly, I'll go grab Kristen. 1080 01:06:41,040 --> 01:06:43,476 Yeah, I got it, I got it... 1081 01:06:43,477 --> 01:06:44,826 Tom. 1082 01:06:46,915 --> 01:06:48,220 Oh, hey, look, hey, 1083 01:06:48,221 --> 01:06:49,917 I didn't mean to catch you off-guard. 1084 01:06:49,918 --> 01:06:51,615 Yeah, I know who you are, Kevin, 1085 01:06:51,616 --> 01:06:52,920 and I know why you're really here, 1086 01:06:52,921 --> 01:06:55,488 so let's just cut the bullshit. 1087 01:06:55,489 --> 01:06:56,794 The what? 1088 01:06:56,795 --> 01:06:58,056 Came back to the scene. 1089 01:06:58,057 --> 01:06:59,362 For what? 1090 01:06:59,363 --> 01:07:01,581 So you could go watch my life unravel? 1091 01:07:01,582 --> 01:07:03,757 How long have you been planning this for? 1092 01:07:03,758 --> 01:07:05,194 What the fuck? 1093 01:07:05,195 --> 01:07:06,891 I'm just trying to find my wife. 1094 01:07:06,892 --> 01:07:08,414 Yeah, nice try. 1095 01:07:08,415 --> 01:07:09,894 But I already know everything, 1096 01:07:09,895 --> 01:07:12,331 and I'm not letting you get away with it. 1097 01:07:12,332 --> 01:07:13,332 Okay... 1098 01:07:13,333 --> 01:07:14,768 Here's what's gonna happen. 1099 01:07:14,769 --> 01:07:16,248 You and I are gonna go inside, 1100 01:07:16,249 --> 01:07:19,164 and we're going to discuss things there. 1101 01:07:19,165 --> 01:07:22,080 Let's go... now. 1102 01:07:22,081 --> 01:07:23,429 Now. 1103 01:07:23,430 --> 01:07:25,345 - There? - Yeah. 1104 01:07:28,870 --> 01:07:30,001 I don't know where I'm going. 1105 01:07:30,002 --> 01:07:32,309 Straight up the stairs. 1106 01:07:34,441 --> 01:07:35,441 Is she up there? 1107 01:07:35,442 --> 01:07:37,662 What? No. Just keep moving. 1108 01:07:39,490 --> 01:07:41,535 Don't even look at me. Okay. Fuck. 1109 01:07:44,712 --> 01:07:46,844 - Was that necessary? - I want you to think about 1110 01:07:46,845 --> 01:07:48,976 how quickly this can go bad. 1111 01:07:48,977 --> 01:07:50,282 Hannah warned me about you. 1112 01:07:50,283 --> 01:07:54,199 All I have to do is claim self-defense. 1113 01:07:54,200 --> 01:07:55,158 Wait a second. 1114 01:07:55,159 --> 01:07:56,680 So you do know Hannah. 1115 01:07:56,681 --> 01:07:57,942 You know my wife? 1116 01:07:57,943 --> 01:07:59,509 What the hell, man. 1117 01:07:59,510 --> 01:08:02,425 I want to see my wife, or you take me to her. 1118 01:08:02,426 --> 01:08:03,774 Why would you ask me that? 1119 01:08:03,775 --> 01:08:05,341 Where is she? 1120 01:08:05,342 --> 01:08:07,169 I am not going to tell you that. 1121 01:08:07,170 --> 01:08:11,825 Just take me to my wife, right now! 1122 01:08:11,826 --> 01:08:13,131 No. 1123 01:08:13,132 --> 01:08:14,785 Whoa, whoa, whoa, okay. 1124 01:08:14,786 --> 01:08:16,003 Okay, hold on. 1125 01:08:16,004 --> 01:08:17,831 Hey, I can tell you right now, 1126 01:08:17,832 --> 01:08:21,008 you and I, we are not on the same page. 1127 01:08:21,009 --> 01:08:22,401 No shit. 1128 01:08:22,402 --> 01:08:24,273 I'm a pacifist, okay? 1129 01:08:24,274 --> 01:08:26,797 I'm all about non-violent resolution. 1130 01:08:26,798 --> 01:08:29,930 Yeah, but you're okay hitting your wife, right? 1131 01:08:29,931 --> 01:08:32,194 What? I never hit anybody. 1132 01:08:32,195 --> 01:08:33,630 Then why would she say that? 1133 01:08:33,631 --> 01:08:34,935 I don't know, I don't know. 1134 01:08:34,936 --> 01:08:37,068 Okay? She's done a lot of crazy shit. 1135 01:08:37,069 --> 01:08:39,897 Hey, whatever she said. 1136 01:08:39,898 --> 01:08:41,159 Tom, is it? 1137 01:08:41,160 --> 01:08:45,032 Okay, she's messing with your head. 1138 01:08:45,033 --> 01:08:46,643 You may think you know her, 1139 01:08:46,644 --> 01:08:50,864 but I promise you, you don't know her like I know her. 1140 01:08:50,865 --> 01:08:53,215 Okay, fine, just don't point that thing at me! 1141 01:08:53,216 --> 01:08:55,608 I'm deathly afraid of guns. 1142 01:08:55,609 --> 01:08:58,481 You fucking disgust me. 1143 01:08:58,482 --> 01:09:00,265 Just tell me what the hell you want. 1144 01:09:00,266 --> 01:09:03,790 Whatever it is, whatever it is, I'll do it. 1145 01:09:03,791 --> 01:09:06,097 Nothing had to be like this. 1146 01:09:06,098 --> 01:09:09,579 And then you had to come and ruin everything! 1147 01:09:09,580 --> 01:09:12,059 But you went way too far, man. 1148 01:09:12,060 --> 01:09:15,759 Okay. 1149 01:09:15,760 --> 01:09:17,979 And now we're all fucked. 1150 01:09:38,304 --> 01:09:40,784 Stop, stop, stop it, stop it, stop it. 1151 01:09:40,785 --> 01:09:44,004 I'm gonna, I'm gonna pass out. 1152 01:09:44,005 --> 01:09:46,181 Wait, wait, wait, wait. 1153 01:09:46,182 --> 01:09:48,706 Did you fuck my wife? 1154 01:11:12,920 --> 01:11:15,271 Dick. 1155 01:11:19,579 --> 01:11:21,102 Come on. 1156 01:11:32,810 --> 01:11:34,724 Dad? 1157 01:11:34,725 --> 01:11:36,422 Shit. 1158 01:11:37,771 --> 01:11:39,903 This is not... 1159 01:11:39,904 --> 01:11:41,513 Come with me. 1160 01:11:41,514 --> 01:11:43,167 Uh, wait, who is that? 1161 01:11:43,168 --> 01:11:45,475 - Come on. - What the fuck happened? 1162 01:11:49,174 --> 01:11:53,351 Okay, I know that probably looks... 1163 01:11:53,352 --> 01:11:54,918 really bad, 1164 01:11:54,919 --> 01:11:57,268 and it doesn't make much sense, 1165 01:11:57,269 --> 01:11:58,574 but I promise you, 1166 01:11:58,575 --> 01:12:00,358 I'm going to explain everything later. 1167 01:12:00,359 --> 01:12:03,361 Just don't say anything until after I have a chance 1168 01:12:03,362 --> 01:12:06,190 to speak to your mom, please. 1169 01:12:06,191 --> 01:12:08,366 Everything's going to be fine. 1170 01:12:08,367 --> 01:12:09,585 I'm going to fix this. 1171 01:12:09,586 --> 01:12:10,977 Yeah, kind of keep saying that, 1172 01:12:10,978 --> 01:12:14,503 and everything keeps getting worse. 1173 01:12:14,504 --> 01:12:17,680 Alex, I need to know you're not gonna say anything... 1174 01:12:17,681 --> 01:12:20,553 not to Rose, not your mom, not anyone. 1175 01:12:25,036 --> 01:12:29,040 Please, kid, I really need you trust me on this. 1176 01:12:32,130 --> 01:12:33,087 Okay. 1177 01:12:33,088 --> 01:12:34,436 Thank you. 1178 01:12:34,437 --> 01:12:36,873 Thank you, thank you so much. 1179 01:12:36,874 --> 01:12:39,006 That means the world to me. 1180 01:12:45,535 --> 01:12:47,667 Is that her husband? 1181 01:12:56,241 --> 01:12:58,547 Who's husband? 1182 01:12:58,548 --> 01:13:00,027 The woman, Dad. 1183 01:13:02,073 --> 01:13:04,554 The one from the pool. 1184 01:13:13,258 --> 01:13:14,432 I need you to tell me exactly 1185 01:13:14,433 --> 01:13:16,783 what it is you're talking about. 1186 01:13:18,350 --> 01:13:20,221 I just wanted to help. 1187 01:13:25,531 --> 01:13:27,793 - What did you do, Alex? - I'm sorry, I... 1188 01:13:27,794 --> 01:13:31,493 I didn't know her husband was gonna show up. Fuck. 1189 01:13:31,494 --> 01:13:33,583 Okay, okay, Alex, Alex. 1190 01:13:35,541 --> 01:13:38,761 What did you do? 1191 01:13:38,762 --> 01:13:39,979 I... 1192 01:13:39,980 --> 01:13:41,981 I called your office and they said 1193 01:13:41,982 --> 01:13:44,506 that you took the afternoon off. 1194 01:13:44,507 --> 01:13:46,029 I just wanted to come over and see 1195 01:13:46,030 --> 01:13:48,727 if you wanted to hang out before dinner, so... 1196 01:13:48,728 --> 01:13:53,384 I came over, and I heard voices in the backyard. 1197 01:13:53,385 --> 01:13:56,127 So I walked around to see if you were back there. 1198 01:14:08,531 --> 01:14:10,662 But I heard her talking, too, about leaving Mom, 1199 01:14:10,663 --> 01:14:14,710 and it just... I knew that you didn't want to, but... 1200 01:14:14,711 --> 01:14:17,453 she wouldn't take no for an answer. 1201 01:14:21,369 --> 01:14:23,807 It all happened so fast. 1202 01:15:38,925 --> 01:15:42,712 I was so scared on how you'd react, so I ran. 1203 01:15:43,974 --> 01:15:45,452 But when I came back for the party, 1204 01:15:45,453 --> 01:15:46,845 and everything had been taken care of, 1205 01:15:46,846 --> 01:15:49,282 and the cops weren't called, 1206 01:15:49,283 --> 01:15:51,895 I knew that we were in this together. 1207 01:15:53,636 --> 01:15:55,767 But her fucking husband has to show up, 1208 01:15:55,768 --> 01:15:58,335 - and what, is he dead, too? - No, no, no, no. 1209 01:15:58,336 --> 01:16:01,251 No, no, no, no, he's not, he's not, he's not dead. 1210 01:16:01,252 --> 01:16:02,818 Look, we had... we had a fight, 1211 01:16:02,819 --> 01:16:05,561 he's unconsciousness, that's all you saw. 1212 01:16:10,087 --> 01:16:13,438 Okay. Okay. 1213 01:16:14,439 --> 01:16:16,832 What if we make it look like he did it, 1214 01:16:16,833 --> 01:16:18,355 and we can clear both of our names of this 1215 01:16:18,356 --> 01:16:20,663 and Mom never has to know. 1216 01:16:22,273 --> 01:16:23,796 Would that work? 1217 01:16:26,451 --> 01:16:29,192 Dad? Just please tell me that'll work, 1218 01:16:29,193 --> 01:16:31,499 could we just do something? 1219 01:16:32,631 --> 01:16:34,284 - No, Dad. - It's okay, it's okay. 1220 01:16:34,285 --> 01:16:36,068 Dad, no. 1221 01:16:36,069 --> 01:16:38,680 What are we gonna do? 1222 01:16:38,681 --> 01:16:39,811 I'm gonna fix this. 1223 01:16:39,812 --> 01:16:42,598 You're not good at that. 1224 01:16:43,773 --> 01:16:45,382 - Quick, grab his feet, quick. - What? 1225 01:16:45,383 --> 01:16:47,384 - His feet, grab them. - Okay. 1226 01:16:47,385 --> 01:16:48,559 To the closet on three. 1227 01:16:48,560 --> 01:16:49,734 One, two, three. 1228 01:16:49,735 --> 01:16:51,867 What the fuck are you doing? 1229 01:16:51,868 --> 01:16:55,044 What are you doing? 1230 01:16:55,045 --> 01:16:56,872 - What are... - Okay, okay. 1231 01:16:56,873 --> 01:16:58,525 Nobody move. 1232 01:16:58,526 --> 01:17:00,484 No one's going anywhere until we figure this all out. 1233 01:17:00,485 --> 01:17:02,442 What kind of sick shit are you two doing? 1234 01:17:02,443 --> 01:17:04,357 This is not what it looks like. 1235 01:17:04,358 --> 01:17:07,056 Oh, my God, is that a gun? 1236 01:17:07,057 --> 01:17:09,145 Oh, shit. 1237 01:17:09,146 --> 01:17:10,103 Yes. 1238 01:17:10,104 --> 01:17:11,408 Alex, come here. 1239 01:17:11,409 --> 01:17:12,670 Alex, come behind Mom, right now. 1240 01:17:12,671 --> 01:17:13,976 Kristen, I can explain. 1241 01:17:13,977 --> 01:17:15,151 You stay there. 1242 01:17:15,152 --> 01:17:17,022 Don't you fucking move. 1243 01:17:17,023 --> 01:17:18,328 Don't you dare move. 1244 01:17:18,329 --> 01:17:19,590 Alex, please... 1245 01:17:19,591 --> 01:17:21,113 No, Mom, this isn't his fault, okay? 1246 01:17:21,114 --> 01:17:22,375 He was just trying to help! 1247 01:17:22,376 --> 01:17:24,900 Alex, just let me explain. 1248 01:17:24,901 --> 01:17:27,467 Just give me five minutes, I'll explain everything. 1249 01:17:27,468 --> 01:17:29,252 Then you can go downstairs and call the cops yourself, 1250 01:17:29,253 --> 01:17:30,775 - if you want. - Dad, no, we ca... 1251 01:17:30,776 --> 01:17:32,908 Look, I will tell you everything. 1252 01:17:32,909 --> 01:17:35,432 Anything you wanna know, just give me five minutes 1253 01:17:35,433 --> 01:17:38,087 before we all make this even worse. 1254 01:17:38,088 --> 01:17:39,218 No bullshit. 1255 01:17:39,219 --> 01:17:40,611 Tell me the fucking truth. 1256 01:17:40,612 --> 01:17:43,093 What the fuck is going on right now? 1257 01:17:46,270 --> 01:17:48,489 I've been having an affair. 1258 01:17:52,711 --> 01:17:55,104 Did you hear what I just said? 1259 01:17:55,105 --> 01:17:56,671 You think I'm stupid? 1260 01:17:56,672 --> 01:17:58,847 Really? You think I'm that dumb? 1261 01:17:58,848 --> 01:18:00,587 Of course I know. 1262 01:18:00,588 --> 01:18:02,242 I've known for months. 1263 01:18:04,027 --> 01:18:06,158 - You did? - Yes, I did. 1264 01:18:06,159 --> 01:18:08,595 I've been meeting with lawyers, so... 1265 01:18:08,596 --> 01:18:10,336 Happy birthday, surprise. 1266 01:18:10,337 --> 01:18:13,078 - You were gonna leave me? - This is not about me! 1267 01:18:13,079 --> 01:18:16,038 Fucking selfish prick, are you kidding me right now? 1268 01:18:16,039 --> 01:18:18,214 Why is he on the ground, tied up? 1269 01:18:18,215 --> 01:18:19,476 What the fuck is going on? 1270 01:18:19,477 --> 01:18:21,521 Right, I was getting to that. 1271 01:18:21,522 --> 01:18:22,827 You're not talking fast enough. 1272 01:18:22,828 --> 01:18:24,350 Fucking say what you need to say. 1273 01:18:24,351 --> 01:18:28,746 Look, I just need everyone to know that... 1274 01:18:28,747 --> 01:18:31,662 this is the absolute lowest moment of my life. 1275 01:18:31,663 --> 01:18:34,621 No shit, Tom, no shit. 1276 01:18:34,622 --> 01:18:36,580 I mean... 1277 01:18:36,581 --> 01:18:37,974 I'm so sorry. 1278 01:18:42,456 --> 01:18:44,240 I'm a liar. 1279 01:18:44,241 --> 01:18:45,850 A cheat. 1280 01:18:45,851 --> 01:18:48,070 A shitty husband, a shitty dad, 1281 01:18:48,071 --> 01:18:51,464 and a shitty role model, and you all deserved better. 1282 01:18:51,465 --> 01:18:52,770 And everything that has led up 1283 01:18:52,771 --> 01:18:54,250 to what's going on right now 1284 01:18:54,251 --> 01:18:56,253 is entirely on me. 1285 01:19:00,692 --> 01:19:03,476 I was reckless. 1286 01:19:03,477 --> 01:19:05,914 And I let that jeopardize our family. 1287 01:19:05,915 --> 01:19:08,438 But I would gladly give my life 1288 01:19:08,439 --> 01:19:11,136 to take it all back and make this right again 1289 01:19:11,137 --> 01:19:12,485 if I could. 1290 01:19:12,486 --> 01:19:14,574 I would die for anyone in this room! 1291 01:19:14,575 --> 01:19:16,315 I feel like this is all my fault. 1292 01:19:16,316 --> 01:19:17,534 Your fault, honey? 1293 01:19:17,535 --> 01:19:19,057 How is this your fucking fault? 1294 01:19:19,058 --> 01:19:20,319 This is not your fault, 1295 01:19:20,320 --> 01:19:23,322 it's not your fault, it's... 1296 01:19:23,323 --> 01:19:24,671 Tom. What happened? 1297 01:19:24,672 --> 01:19:27,283 I need to know right now, why you did what? 1298 01:19:27,284 --> 01:19:28,893 I don't even know what the fuck you did. 1299 01:19:28,894 --> 01:19:32,505 Dad was having an affair with this guy's wife and... 1300 01:19:32,506 --> 01:19:35,465 I killed her and he hid the body outside. 1301 01:19:35,466 --> 01:19:37,293 What the fuck, Alex!? 1302 01:19:37,294 --> 01:19:38,816 I don't know what to say, could we just... 1303 01:19:38,817 --> 01:19:40,513 Why would you do that!? 1304 01:19:40,514 --> 01:19:41,993 Don't look at me like that, Mom, 1305 01:19:41,994 --> 01:19:44,039 I don't want... I don't want to go to jail. 1306 01:19:44,040 --> 01:19:45,910 Tom, please tell me this isn't true. 1307 01:19:45,911 --> 01:19:48,608 Mom, please, I'm sorry, okay!? 1308 01:19:48,609 --> 01:19:50,219 How could you do that? I don't know! 1309 01:19:50,220 --> 01:19:53,527 I was just... I wanted to save the family! 1310 01:19:55,486 --> 01:19:57,793 I know I let things get out of hand. 1311 01:20:00,317 --> 01:20:02,840 But I do have a plan. 1312 01:20:02,841 --> 01:20:04,799 It's a really good plan. 1313 01:20:04,800 --> 01:20:08,106 That's right, and if you could just trust me 1314 01:20:08,107 --> 01:20:09,629 to do the plan, 1315 01:20:09,630 --> 01:20:13,677 it really is the best way to protect our family. 1316 01:20:13,678 --> 01:20:16,115 Especially our children. 1317 01:20:18,814 --> 01:20:22,207 This is so fucked. 1318 01:20:22,208 --> 01:20:25,863 I don't want anything to do with this. 1319 01:20:25,864 --> 01:20:27,343 Definitely don't want to be the person 1320 01:20:27,344 --> 01:20:30,129 that sends anybody to jail. 1321 01:20:33,829 --> 01:20:35,351 Okay. 1322 01:20:35,352 --> 01:20:37,180 Thank you, Rose. 1323 01:20:39,095 --> 01:20:41,358 But this has to be unanimous. 1324 01:20:46,363 --> 01:20:47,754 What do you need us to do? 1325 01:20:47,755 --> 01:20:49,278 Okay. 1326 01:20:49,279 --> 01:20:53,760 Okay, I just need all of you to go back to the party 1327 01:20:53,761 --> 01:20:56,590 and start getting people to leave. 1328 01:20:57,461 --> 01:20:59,549 That's it? 1329 01:20:59,550 --> 01:21:02,031 That's it, that's the plan. 1330 01:21:05,991 --> 01:21:08,906 Okay, okay. 1331 01:21:08,907 --> 01:21:11,866 You heard Dad, so... 1332 01:21:11,867 --> 01:21:13,259 Let's do it. 1333 01:21:15,958 --> 01:21:19,526 This is actually insane. 1334 01:21:27,317 --> 01:21:29,275 Thank you. 1335 01:21:53,038 --> 01:21:54,256 She hates me. 1336 01:21:54,257 --> 01:21:56,346 She doesn't hate you. 1337 01:22:00,698 --> 01:22:03,134 Are you mad at me? 1338 01:22:03,135 --> 01:22:05,310 Kristen, are you okay? 1339 01:22:05,311 --> 01:22:06,442 Is everything okay? 1340 01:22:06,443 --> 01:22:07,443 Yeah, everything's good. 1341 01:22:07,444 --> 01:22:08,487 Is Tom okay? 1342 01:22:08,488 --> 01:22:09,749 Yeah, he's just tired, 1343 01:22:09,750 --> 01:22:11,448 so we're gonna kinda call it a night. 1344 01:22:14,146 --> 01:22:16,321 - Hey. - There he is. 1345 01:22:16,322 --> 01:22:18,715 Can I take a family photo of you guys? 1346 01:22:18,716 --> 01:22:19,846 This'll be great. 1347 01:22:19,847 --> 01:22:20,978 That'll be a good idea. 1348 01:22:20,979 --> 01:22:23,633 Yeah, you look so good. 1349 01:22:23,634 --> 01:22:24,939 - You sure? - Yeah. 1350 01:22:24,940 --> 01:22:26,244 You take my purse. Rose! 1351 01:22:26,245 --> 01:22:27,724 Rose, come on. 1352 01:22:27,725 --> 01:22:29,508 Rose, come on, come on, family photo, let's go, 1353 01:22:29,509 --> 01:22:31,162 birthday, remember? 1354 01:22:31,163 --> 01:22:32,990 Come on. Just one. 1355 01:22:32,991 --> 01:22:35,427 Or two, two, two. 1356 01:22:35,428 --> 01:22:37,299 Hey, guys, get in really close. 1357 01:22:37,300 --> 01:22:39,562 All right, look a little happy. 1358 01:22:39,563 --> 01:22:41,390 Smile. 1359 01:22:41,391 --> 01:22:43,000 Okay, come on, you can do better, one more. 1360 01:22:43,001 --> 01:22:44,480 Can you smile? 1361 01:22:44,481 --> 01:22:45,785 Don't you want to center it? 1362 01:22:45,786 --> 01:22:47,091 Okay, I will center. 1363 01:22:47,092 --> 01:22:49,789 No, I'm fine, I got this. Yeah, okay. 1364 01:22:49,790 --> 01:22:51,487 Okay, smile. 1365 01:22:51,488 --> 01:22:53,358 - Okay, love it. - Perfect. 1366 01:22:53,359 --> 01:22:54,794 Silly boy! 1367 01:22:54,795 --> 01:22:56,361 Tommy, Tommy, get your ass over here. 1368 01:22:56,362 --> 01:22:57,580 You gibroni. 1369 01:22:57,581 --> 01:22:58,973 Come on, speech! 1370 01:22:58,974 --> 01:23:00,409 Birthday speech! 1371 01:23:00,410 --> 01:23:02,411 Come on. Everyone. What's going on? 1372 01:23:02,412 --> 01:23:03,847 Birth-day speech. 1373 01:23:03,848 --> 01:23:04,979 Come on. 1374 01:23:04,980 --> 01:23:06,589 You tall glass of poop juice, 1375 01:23:06,590 --> 01:23:08,156 get your ass over here. 1376 01:23:08,157 --> 01:23:09,505 Come on! 1377 01:23:09,506 --> 01:23:13,379 Birthday speech, birthday speech. 1378 01:23:19,472 --> 01:23:20,907 All right, everybody, 1379 01:23:20,908 --> 01:23:21,908 we're trying to wrap things up, 1380 01:23:21,909 --> 01:23:23,301 so I'll make this quick. 1381 01:23:23,302 --> 01:23:25,956 First off, thank you, everyone, 1382 01:23:25,957 --> 01:23:28,177 for making it out tonight, and, of course... 1383 01:23:29,743 --> 01:23:32,049 911, what's your emergency? 1384 01:23:32,050 --> 01:23:33,659 My name is Thomas, I'd like to report 1385 01:23:33,660 --> 01:23:35,879 a domestic dispute. 1386 01:23:35,880 --> 01:23:38,447 I need the police here immediately. 1387 01:23:38,448 --> 01:23:39,970 Because there are some things 1388 01:23:39,971 --> 01:23:43,235 worth protecting at all costs. 1389 01:23:47,109 --> 01:23:48,893 We're looking for the homeowners. 1390 01:23:52,201 --> 01:23:54,550 That would be me. 1391 01:23:54,551 --> 01:23:56,074 - Whoa! - Gun! 1392 01:23:57,771 --> 01:23:59,207 What the fuck, dude!? 1393 01:23:59,208 --> 01:24:01,384 - What is happening? - Shit! 1394 01:24:22,709 --> 01:24:25,451 It wasn't supposed to happen like this. 1395 01:24:34,765 --> 01:24:38,073 I was just trying to protect my family. 1396 01:25:15,240 --> 01:25:18,547 I'm a very lucky man, as most of you well know, 1397 01:25:18,548 --> 01:25:21,332 far luckier than I deserve. 1398 01:25:21,333 --> 01:25:25,249 And it got easy to take that for granted. 1399 01:25:25,250 --> 01:25:27,904 But this world's a crazy place, 1400 01:25:27,905 --> 01:25:32,300 and you never know what's gonna happen next, so... 1401 01:25:32,301 --> 01:25:35,390 Always cherish the people you love. 1402 01:25:35,391 --> 01:25:38,915 Love them lavishly, honestly, 1403 01:25:38,916 --> 01:25:40,134 and I'm sure you'll do 1404 01:25:40,135 --> 01:25:42,353 a better job of it than I have. 1405 01:25:42,354 --> 01:25:43,920 Stay on the lookout for the truly 1406 01:25:43,921 --> 01:25:47,228 beautiful things in life. 1407 01:25:47,229 --> 01:25:50,275 Like the love from someone you don't deserve. 1408 01:25:52,756 --> 01:25:55,846 Or the embrace from those you cherish the most. 1409 01:25:57,978 --> 01:25:59,718 Be on the lookout for second chances 1410 01:25:59,719 --> 01:26:03,287 to do the right thing. 1411 01:26:03,288 --> 01:26:07,205 Because some things are worth protecting at all costs. 1412 01:26:36,365 --> 01:26:38,061 We found a body in a pool bin. 1413 01:26:38,062 --> 01:26:40,717 This is a homicide, secure the crime scene. 96722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.