Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,055 --> 00:01:53,055
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:53,055 --> 00:01:58,055
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:58,055 --> 00:01:59,682
All right, Honey.
4
00:01:59,682 --> 00:02:01,684
That bank's got a rock-solid safe,
5
00:02:01,976 --> 00:02:04,979
a rock-solid security system,
and rock-solid guards.
6
00:02:04,979 --> 00:02:07,815
The whole shebang.
It's literally impenetrable.
7
00:02:08,149 --> 00:02:10,776
Nobody's ever been able to break in.
8
00:02:10,776 --> 00:02:13,279
Great, so how are we supposed to rob it?
9
00:02:13,612 --> 00:02:16,115
Who knows! That's the challenge!
10
00:02:16,115 --> 00:02:18,284
If we botch this
like all the other idiots,
11
00:02:18,284 --> 00:02:20,953
then we'll be stuck
behind bars in no time.
12
00:02:20,953 --> 00:02:24,457
So, Honey, how would you approach it?
13
00:02:26,375 --> 00:02:28,627
Like, don't bother and just give up?
14
00:02:29,754 --> 00:02:33,049
You're a smart cookie, Honey!
That is an option.
15
00:02:34,592 --> 00:02:38,012
But... that's not how I roll.
16
00:02:38,220 --> 00:02:42,308
Present me with an impenetrable bank
and I break into it.
17
00:02:42,516 --> 00:02:45,227
Not for the money, of course.
18
00:02:45,227 --> 00:02:48,439
But because it's never been done before.
19
00:02:48,731 --> 00:02:50,191
Just think of the thrill.
20
00:02:50,524 --> 00:02:53,736
You and I are going to make
a laughing-stock of it.
21
00:02:55,529 --> 00:02:58,991
I knew you weren't like all those other
brainless dummies
22
00:02:58,991 --> 00:03:00,868
out on the streets, Puddin'.
23
00:03:01,577 --> 00:03:03,996
This is my kinda date!
24
00:03:04,955 --> 00:03:06,082
Guess what?
25
00:03:06,332 --> 00:03:09,126
I've found a way to crack it wide open.
26
00:03:12,088 --> 00:03:13,672
And how's that?
27
00:03:15,424 --> 00:03:17,301
It's simple, really...
28
00:03:24,016 --> 00:03:26,977
Hard to believe they built all that
in just one night.
29
00:03:26,977 --> 00:03:29,021
Ugh! We're already short on time as it is!
30
00:03:29,522 --> 00:03:32,900
They're gonna do every damn thing they can
to stop us from resetting our bombs, huh?
31
00:03:33,025 --> 00:03:34,610
Stupid jerks!
32
00:03:34,610 --> 00:03:35,986
Well, it's working.
33
00:03:36,320 --> 00:03:38,239
I really must hand it to them.
34
00:03:38,239 --> 00:03:40,199
A stage like that would be suitable
for something like
35
00:03:40,199 --> 00:03:41,992
Beauty and the Beast, or maybe even-
36
00:03:41,992 --> 00:03:44,537
Our friggin' heads are
gonna go flying in a few hours.
37
00:03:44,829 --> 00:03:46,038
Get serious!
38
00:03:47,998 --> 00:03:49,792
Aw. Me need those.
39
00:03:50,084 --> 00:03:51,502
Take a good look.
40
00:03:54,213 --> 00:03:56,966
They've got those damn elves
all over the place.
41
00:03:56,966 --> 00:03:58,175
There's no way in.
42
00:03:58,175 --> 00:04:00,636
Yeah, this is gonna be a pain in the ass.
43
00:04:00,970 --> 00:04:04,432
We're going to get caught if we just
rush in there without a good plan.
44
00:04:04,432 --> 00:04:07,059
So, listen up,
nobody better jump the gun this time!
45
00:04:08,561 --> 00:04:10,604
Clayface, can you make a map?
46
00:04:11,230 --> 00:04:14,233
That's a silly question.
Who do you think you're talking to?
47
00:04:14,483 --> 00:04:15,735
Behold!
48
00:04:18,988 --> 00:04:20,239
I'll be damned!
49
00:04:21,615 --> 00:04:22,616
Okay.
50
00:04:23,075 --> 00:04:26,203
From what I could see, there are soldiers
posted from here to here.
51
00:04:26,203 --> 00:04:29,165
And they're lined up side by side
with no space to sneak through.
52
00:04:30,249 --> 00:04:32,710
Oh? Your precision is impressive.
53
00:04:32,710 --> 00:04:34,879
Soldiers are trained
to be precise, no matter...
54
00:04:34,879 --> 00:04:36,380
- Hey, don't pretend you know me.
- how crooked they become later.
55
00:04:36,756 --> 00:04:38,883
I was crooked before
I joined the military.
56
00:04:39,467 --> 00:04:40,509
I bet.
57
00:04:41,761 --> 00:04:42,928
What's the matter?
58
00:04:42,928 --> 00:04:44,180
Look over there!
59
00:04:46,348 --> 00:04:49,143
Oh, it's her.
The bitch who helped Ratcatcher.
60
00:04:49,143 --> 00:04:52,063
I had heard she was leading their group,
but I still can't believe it.
61
00:04:52,063 --> 00:04:54,357
Things just got a whole lot tougher.
62
00:04:54,690 --> 00:04:59,612
We can't kill that egghead
without luring her away from him first.
63
00:04:59,612 --> 00:05:02,198
Then why don't we just beat the hell
out of the mad scientist
64
00:05:02,198 --> 00:05:04,533
and that sword whore at the same time?
65
00:05:04,700 --> 00:05:06,660
Two shitty birds with one stone!
66
00:05:06,786 --> 00:05:09,747
Plus, I can get my revenge!
It's the perfect plan!
67
00:05:09,955 --> 00:05:12,249
If only it were that simple.
68
00:05:15,127 --> 00:05:16,670
Jeez! What do you want?!
69
00:05:24,303 --> 00:05:25,721
Me want see too.
70
00:05:27,139 --> 00:05:28,474
Seriously, you guys?
71
00:05:30,017 --> 00:05:33,729
So, how exactly are we gonna
break into the impenetrable fortress?
72
00:05:34,021 --> 00:05:38,234
Based on what he said last time,
all of the soldiers' brains are connected.
73
00:05:38,401 --> 00:05:42,196
Although, normally, the strain from that
should have fried their brains to a crisp.
74
00:05:42,196 --> 00:05:45,533
His "Thinking Cap"
is what makes it possible.
75
00:05:45,700 --> 00:05:48,619
Which means we need to find a way
to get it off him.
76
00:06:01,924 --> 00:06:05,094
Impregnable, impregnable...
77
00:06:09,390 --> 00:06:10,558
Hey, I've got it!
78
00:06:10,850 --> 00:06:13,686
So this one time,
Puddin' and I robbed a bank.
79
00:06:13,686 --> 00:06:16,856
And cracked a safe that was
kept under super tough security.
80
00:06:17,148 --> 00:06:19,442
Can you guess how we did it?
81
00:06:19,650 --> 00:06:21,610
What is this? Bragging time?
82
00:06:21,736 --> 00:06:24,780
You figured it out with skills that
you accumulated in a training montage?
83
00:06:24,780 --> 00:06:26,824
Like how it goes in the comics.
84
00:06:27,116 --> 00:06:29,493
Hey! I'm being serious here!
85
00:06:33,914 --> 00:06:36,625
Anyways, the point is that the safe,
the security system,
86
00:06:36,751 --> 00:06:38,294
and the guards aren't even important!
87
00:06:38,294 --> 00:06:39,754
It's the people who matter.
88
00:06:40,046 --> 00:06:43,174
So all we gotta do is
threaten the guy who has the keys.
89
00:06:43,466 --> 00:06:44,967
In other words...
90
00:06:46,093 --> 00:06:47,386
Very nice.
91
00:06:47,386 --> 00:06:49,597
Now we have the last piece of the puzzle.
92
00:06:50,181 --> 00:06:52,892
Why didn't I think of that myself?
93
00:06:53,434 --> 00:06:57,521
I absolutely hate that smirk on your face,
but it does get me excited!
94
00:06:59,357 --> 00:07:01,525
Here's how this is gonna go.
95
00:07:03,736 --> 00:07:04,737
For starters,
96
00:07:04,737 --> 00:07:09,658
Harley, King Shark, Clayface, and I
will approach the fortress from the back.
97
00:07:09,784 --> 00:07:12,453
For crying out loud! This is humiliating!
98
00:07:12,787 --> 00:07:14,121
- Keep it down!
- I'm not a toy, dammit!
99
00:07:14,121 --> 00:07:15,289
How dare you do this to-
100
00:07:16,082 --> 00:07:17,792
You better not mess this up.
101
00:07:17,792 --> 00:07:21,420
Break a leg out there, Nana.
Oh, and remember not to eat this guy.
102
00:07:21,420 --> 00:07:25,049
He clay. Not eat 'cause taste bad.
103
00:07:25,341 --> 00:07:28,052
Me carry him. Do good job.
104
00:07:28,052 --> 00:07:29,553
Listen here, Nanaue!
105
00:07:29,845 --> 00:07:32,139
I'm going to tell you one last time!
106
00:07:32,139 --> 00:07:34,558
- What?
- W-well...
107
00:07:34,850 --> 00:07:36,560
Water is bad for me!
108
00:07:36,560 --> 00:07:38,854
Clay may be wet, but it's not water!
109
00:07:39,146 --> 00:07:40,898
So don't soak me in the water!
110
00:07:41,232 --> 00:07:42,274
No matter what!
111
00:07:42,608 --> 00:07:43,693
Are we clear?!
112
00:07:43,818 --> 00:07:44,944
Got it.
113
00:07:45,736 --> 00:07:46,904
Me dive now, okay?
114
00:07:46,904 --> 00:07:48,030
Son of a bitch!
115
00:07:48,030 --> 00:07:50,074
Did you hear a word I said?!
116
00:07:50,533 --> 00:07:52,618
Hey, stop! Dammit!
117
00:07:54,036 --> 00:07:56,080
Hopefully there'll still be
some of him left.
118
00:07:56,080 --> 00:07:58,040
- Bye-bye.
- Let's move.
119
00:07:58,874 --> 00:08:02,378
While King Shark takes
Clayface over to the fortress
120
00:08:02,670 --> 00:08:06,257
Colonel Flag and Deadshot
will head for the front gate
121
00:08:06,257 --> 00:08:07,842
and wait for the signal.
122
00:08:08,467 --> 00:08:09,510
After you see the signal,
123
00:08:09,844 --> 00:08:13,764
Colonel Flag will attack and
lure the elves to the hut located here.
124
00:08:15,725 --> 00:08:17,935
You don't want me to attack?
125
00:08:17,935 --> 00:08:19,270
No, Deadshot.
126
00:08:19,270 --> 00:08:22,064
We need you to keep an eye
on what's happening inside the fortress.
127
00:08:22,815 --> 00:08:24,692
Take command of the infiltration team.
128
00:08:25,026 --> 00:08:26,819
Make sure they don't get caught.
129
00:08:27,361 --> 00:08:29,447
You're not the boss of me, jackass!
130
00:08:37,038 --> 00:08:40,624
So, when's this signal coming?
131
00:08:43,002 --> 00:08:46,672
Uh, actually... did we even decide
what the signal would be?
132
00:08:52,887 --> 00:08:54,263
- Go now!
- What?!
133
00:08:54,263 --> 00:08:56,223
That was the signal! Move your ass!
134
00:09:02,897 --> 00:09:04,023
Aw jeez!
135
00:09:04,023 --> 00:09:06,567
Come and get it! I'm over here!
136
00:09:07,902 --> 00:09:09,779
I'm enjoying the hell outta this.
137
00:09:13,366 --> 00:09:14,492
All right.
138
00:09:14,700 --> 00:09:16,160
Time to get started!
139
00:09:31,175 --> 00:09:33,052
It's about time.
140
00:09:33,427 --> 00:09:35,471
Go ahead and try
whatever strategy you want.
141
00:09:35,471 --> 00:09:37,014
This fortress will never fall.
142
00:09:37,014 --> 00:09:39,350
So, will you attack me with numbers?
Or weapons?
143
00:09:39,642 --> 00:09:43,854
Or perhaps some sort
of new metahuman power?
144
00:09:47,692 --> 00:09:50,194
Summon her! There's work to do!
145
00:09:51,612 --> 00:09:52,988
You're next, Clayface.
146
00:09:53,572 --> 00:09:56,325
After you hear the signal,
start working your magic.
147
00:10:10,381 --> 00:10:11,841
H-hey there...
148
00:10:12,758 --> 00:10:14,593
You needed me for something?
149
00:10:15,678 --> 00:10:18,764
Ah, yes... that's right!
150
00:10:21,851 --> 00:10:23,185
Then get to the point.
151
00:10:23,185 --> 00:10:24,270
The point?
152
00:10:25,104 --> 00:10:27,815
Uh, well, you see...
153
00:10:29,984 --> 00:10:33,487
I wanted to have a discussion with you
regarding the brain's structure.
154
00:10:33,487 --> 00:10:36,365
Will you join me over in that lab?
155
00:10:36,365 --> 00:10:37,825
There's something
I would like to show you.
156
00:10:38,159 --> 00:10:41,370
You could stand to benefit from ruminating
about intelligence once in a while.
157
00:10:41,370 --> 00:10:43,164
Because spending too much time staring at
158
00:10:43,164 --> 00:10:45,332
- Clayface will transform himself into
- your sword will turn your brain to metal.
159
00:10:45,332 --> 00:10:47,251
Thinker and keep Katana distracted,
160
00:10:47,501 --> 00:10:51,756
while Harley and I kidnap
one of the elves to imprison in the hut.
161
00:10:51,756 --> 00:10:53,424
How are we going to lure one in?
162
00:10:53,424 --> 00:10:56,218
I'll disguise myself as an elf.
Should be simple.
163
00:10:56,510 --> 00:10:57,553
Huh?
164
00:10:57,553 --> 00:11:00,473
Real friggin' funny.
You can't seriously think-
165
00:11:06,270 --> 00:11:08,647
Whoa! THAT's what you look like?!
166
00:11:09,315 --> 00:11:10,941
See? They'll never catch on.
167
00:11:10,941 --> 00:11:13,527
Wait, hold on.
Go take a good look in the mirror, pal.
168
00:11:13,527 --> 00:11:16,489
'Cause there's no way in hell a buff mofo
like you can pass for an elf!
169
00:11:16,697 --> 00:11:17,740
Oh, come on...
170
00:11:18,032 --> 00:11:20,910
Somebody wake Nanaue up!
Change of plans!
171
00:11:36,467 --> 00:11:37,635
I see.
172
00:11:37,635 --> 00:11:40,012
So this is the telepathy device, huh?
173
00:11:51,273 --> 00:11:55,695
I've heard all your brains
are connected as a single unit.
174
00:11:56,570 --> 00:12:00,574
That makes you easy to command.
The perfect army.
175
00:12:00,574 --> 00:12:02,118
But I'm curious!
176
00:12:02,118 --> 00:12:03,953
Do all of you...
177
00:12:04,245 --> 00:12:08,999
have enough integrity not to
crack under intense pain and fear?
178
00:12:14,338 --> 00:12:17,466
Nana, don't eat him! Stop it!
179
00:12:28,894 --> 00:12:30,396
What are you fools doing?!
180
00:12:30,396 --> 00:12:34,358
Go to the soldier whose frequency
is the most out of whack!
181
00:12:49,832 --> 00:12:52,001
Time to kick some ass, Nana.
182
00:12:52,001 --> 00:12:53,127
Yeah.
183
00:12:56,464 --> 00:12:58,466
Seems like everything's going smoothly.
184
00:13:08,768 --> 00:13:10,936
Keep it coming, suckers!
185
00:13:17,068 --> 00:13:18,277
There's the signal.
186
00:13:18,277 --> 00:13:21,072
Nana! Arty! Play nice, okay?
187
00:13:30,498 --> 00:13:32,333
Brainless fools! What are they doing?!
188
00:13:32,625 --> 00:13:35,586
There's no army waiting
to ambush us outside the fortress,
189
00:13:35,878 --> 00:13:38,005
and no magical weapons from the Kingdom!
190
00:13:38,005 --> 00:13:40,966
Not even a new metahuman power!
191
00:13:41,300 --> 00:13:43,928
So, what the hell are they up to?!
192
00:13:46,514 --> 00:13:48,849
Hi there, Mr. Egghead!
193
00:13:48,849 --> 00:13:51,352
Is that outfit trendy
over in the Empire or what?
194
00:13:51,352 --> 00:13:52,645
It's you...
195
00:13:53,688 --> 00:13:56,065
'Cause it looks like total shit to me.
196
00:14:01,320 --> 00:14:04,532
Well, now. This is amusing.
197
00:14:04,824 --> 00:14:09,870
Your plan is so utterly idiotic I never
bothered to consider it a possibility.
198
00:14:10,204 --> 00:14:13,541
I guess I overestimated you
a little too much.
199
00:14:13,541 --> 00:14:16,085
Sounds to me like you're just butthurt
because you couldn't
200
00:14:16,210 --> 00:14:17,420
find a way to cheat and win.
201
00:14:17,420 --> 00:14:18,963
Where is Katana?
202
00:14:18,963 --> 00:14:20,339
She's not coming.
203
00:14:20,631 --> 00:14:22,925
'Cause we've got you keeping her busy.
204
00:14:24,009 --> 00:14:26,637
The one time I need her and she's useless.
205
00:14:26,929 --> 00:14:29,181
Enough chit-chat.
206
00:14:29,181 --> 00:14:30,725
We gotta settle this shit fast.
207
00:14:31,642 --> 00:14:34,311
'Cause nobody wants their head
going kablooey!
208
00:14:37,440 --> 00:14:39,233
Ready for the pain?
209
00:14:55,166 --> 00:14:56,876
Ow! Hey!
210
00:14:56,876 --> 00:14:59,837
Stop predicting all my moves!
How am I supposed to hit you?!
211
00:15:00,129 --> 00:15:03,716
You simple-minded fool.
I'm not just going to let you hit me.
212
00:15:04,383 --> 00:15:05,634
Screw it!
213
00:15:13,809 --> 00:15:15,603
Eh?
214
00:15:15,603 --> 00:15:17,104
Look at all the birdies!
215
00:15:17,730 --> 00:15:20,107
Heh. How dumb can you get?
216
00:15:28,157 --> 00:15:29,950
Look at that big-ass head!
217
00:15:33,913 --> 00:15:36,916
You intentionally took a hit to the head
so I can't read what you're thinking.
218
00:15:36,916 --> 00:15:38,584
But that only works on a surface level.
219
00:15:38,584 --> 00:15:40,669
I can always just dive deeper
into your head!
220
00:15:40,669 --> 00:15:42,004
Go ahead and try!
221
00:15:42,213 --> 00:15:45,091
Scramble my brain like you did
to everybody else!
222
00:15:46,217 --> 00:15:47,593
Stupid bitch!
223
00:15:47,885 --> 00:15:51,472
You're going to regret this!
224
00:16:02,316 --> 00:16:04,777
So, these are Harley Quinn's...
225
00:16:05,653 --> 00:16:09,699
No, Harleen Quinzel's memories?
226
00:16:12,159 --> 00:16:14,453
She was a psychiatrist
at Arkham Asylum
227
00:16:14,453 --> 00:16:17,081
with a bright future
ahead of her, but then...
228
00:16:17,373 --> 00:16:19,333
Hey, Doctor.
229
00:16:20,668 --> 00:16:22,586
Got a question for ya.
230
00:16:25,506 --> 00:16:30,261
If you really love me,
would you die for me?
231
00:16:38,894 --> 00:16:41,772
C'mon. Prove it.
232
00:16:42,690 --> 00:16:46,402
Fall down and swear
an eternal oath to me.
233
00:16:49,030 --> 00:16:50,156
Harley?!
234
00:16:50,156 --> 00:16:51,407
Oh, don't have a fit.
235
00:16:51,407 --> 00:16:54,744
You'll be okay as long as
you love Puddin'.
236
00:16:54,744 --> 00:16:56,370
- Ain't that right?
- What's going on?
237
00:16:56,370 --> 00:16:59,290
How are you doing this?!
It shouldn't be possible!
238
00:16:59,582 --> 00:17:01,083
So, which side are you on?
239
00:17:01,083 --> 00:17:03,294
We'll find out once he takes the fall.
240
00:17:03,294 --> 00:17:04,503
- Do it!
- Wait!
241
00:17:04,503 --> 00:17:07,381
Wait! Please don't!
242
00:17:09,216 --> 00:17:12,595
NO!
243
00:17:27,777 --> 00:17:29,612
Did you have a nice dream?
244
00:17:44,919 --> 00:17:46,128
It over now?
245
00:17:46,128 --> 00:17:48,714
Hot damn! Look at this bloodbath.
246
00:17:58,015 --> 00:17:59,433
What are you giving me that look for?
247
00:17:59,683 --> 00:18:03,020
You knew this was the plan all along.
248
00:18:06,691 --> 00:18:10,277
Guess I can't complain
about being labeled a villain now.
249
00:18:10,444 --> 00:18:11,821
Let's get going.
250
00:18:12,154 --> 00:18:14,532
We don't have much longer
until the bombs go off.
251
00:18:36,220 --> 00:18:37,304
Now you show up?
252
00:18:37,304 --> 00:18:39,849
For the guy known as being
the "smartest" man in the world...
253
00:18:40,307 --> 00:18:42,101
you didn't amount to very much.
254
00:18:58,826 --> 00:19:00,995
Ugh, I'm soaked to the bone.
255
00:19:18,804 --> 00:19:20,139
What the hell?
256
00:19:20,306 --> 00:19:21,807
Aren't you on the same side?!
257
00:19:22,224 --> 00:19:24,560
He was only worth
keeping around for his cap.
258
00:19:24,560 --> 00:19:25,686
So this is perfect.
259
00:19:28,439 --> 00:19:29,899
I'll give you credit.
260
00:19:30,107 --> 00:19:32,526
That was a pretty good plan.
261
00:19:36,113 --> 00:19:37,239
Clay!
262
00:19:54,215 --> 00:19:55,299
Not again!
263
00:19:57,676 --> 00:19:58,886
This bitch really pisses me off!
264
00:19:59,136 --> 00:20:00,179
Hey, Clay!
265
00:20:00,179 --> 00:20:02,014
You gonna sit there like sludge or what?
266
00:20:03,099 --> 00:20:06,977
I can't proclaim to be a gentleman
if I don't step up...
267
00:20:06,977 --> 00:20:08,813
when a lady needs me!
268
00:21:02,283 --> 00:21:05,703
Wow! So, you do have a face under there.
269
00:21:06,620 --> 00:21:08,706
You're a fascinating woman...
270
00:21:10,124 --> 00:21:11,667
Harley.
271
00:21:15,629 --> 00:21:17,006
Well, thanks.
272
00:21:30,644 --> 00:21:31,854
Not so fast!
273
00:21:49,038 --> 00:21:50,081
That jerk!
274
00:21:50,081 --> 00:21:51,248
Stop!
275
00:21:53,000 --> 00:21:55,294
Chasing them now
would be a waste of energy.
276
00:21:57,838 --> 00:22:00,549
We'll have to get our revenge another day.
277
00:22:04,553 --> 00:22:08,474
It sucks that she got away,
but at least we still have our heads.
278
00:22:08,474 --> 00:22:12,144
Oh, yeah! I totally forgot about that!
Lucky us!
279
00:22:12,144 --> 00:22:13,896
I'm friggin' sick and tired
280
00:22:13,896 --> 00:22:16,607
of having to rush all the time
'cause of these stupid bombs.
281
00:22:16,941 --> 00:22:18,859
Can't you do something about 'em?
282
00:22:18,859 --> 00:22:20,778
Don't look at me. It's out of my hands.
283
00:22:20,903 --> 00:22:22,029
Shit.
284
00:22:23,906 --> 00:22:25,032
All right.
285
00:22:25,032 --> 00:22:27,952
Time for us to report the good news.
286
00:22:28,285 --> 00:22:29,286
Report?
287
00:22:29,286 --> 00:22:31,706
To who? And how?
288
00:22:42,091 --> 00:22:45,261
Keep it up, Arty! You're almost there!
289
00:22:47,972 --> 00:22:50,349
Wow! Way to go, Arty!
290
00:22:50,349 --> 00:22:52,101
A round of applause!
291
00:22:52,101 --> 00:22:54,562
Pretty good work for his first mission.
292
00:23:13,831 --> 00:23:15,666
What did you say?!
293
00:23:16,125 --> 00:23:17,668
Well, um...
294
00:23:18,169 --> 00:23:22,089
one of the Empire's generals and his elf
forces that established a new fortress...
295
00:23:23,549 --> 00:23:26,260
have all been defeated per a report.
296
00:23:26,260 --> 00:23:28,971
That escaped gang of hooligans
from the other world
297
00:23:28,971 --> 00:23:30,723
were apparently responsible for it.
298
00:23:33,142 --> 00:23:34,351
Cecil!
299
00:23:42,276 --> 00:23:43,611
Dispatch our troops!
300
00:23:43,611 --> 00:23:45,613
Bring those bastards here to the castle!
301
00:23:45,613 --> 00:23:48,991
And cut their heads off
if they try to resist!
302
00:23:49,325 --> 00:23:51,077
- Y-yes, Your Majesty.
- Y-yes, Your Majesty.
303
00:23:52,620 --> 00:23:54,538
Mother...?
304
00:23:54,538 --> 00:23:59,538
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
305
00:23:54,538 --> 00:24:04,538
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
21456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.