All language subtitles for Shakespeare & Hathaway_ Private Investigators - 02x01 - Outrageous Fortune.BluRay.x264-BEDLAM+OCULAR.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,880 --> 00:00:15,360
DOG WHINES
2
00:00:18,920 --> 00:00:20,036
DOG WHINES
3
00:00:43,240 --> 00:00:44,310
MR GONZALO:
Good morning.
4
00:00:46,520 --> 00:00:48,591
- Morning, squire.
- Good day.
5
00:00:49,400 --> 00:00:51,790
CHURCH BELL RINGS
6
00:01:12,080 --> 00:01:15,994
George Gonzalo esquire.
Prospero & Brown Legal.
7
00:01:17,000 --> 00:01:18,639
I'm the executor and head trustee
8
00:01:18,720 --> 00:01:21,280
for the estate of the late
Theodore Athenaeus.
9
00:01:21,320 --> 00:01:23,960
And this is his dog, Tim.
10
00:01:26,080 --> 00:01:28,834
This morning he was found missing,
presumed runaway.
11
00:01:29,360 --> 00:01:32,797
In addition to your usual fee,
my firm has authorised me
12
00:01:32,840 --> 00:01:36,356
to offer a reward of ã25,000
for his safe return.
13
00:01:37,200 --> 00:01:38,600
- How much?
- How much?
14
00:01:38,640 --> 00:01:39,994
He's worth his weight in gold.
15
00:01:40,040 --> 00:01:43,590
To be precise,
426 times worth his weight in gold.
16
00:01:44,160 --> 00:01:45,958
At the close of yesterday's stock market
17
00:01:46,120 --> 00:01:48,919
Tim's net fortune was ã320 million.
18
00:01:49,320 --> 00:01:51,471
PEACOCK CRIES
19
00:01:51,520 --> 00:01:54,672
MR GONZALO: Theodore Athenaeus
was heir to a vast shipping fortune.
20
00:01:54,720 --> 00:01:58,509
A misanthrope and a recluse,
he shunned the company of humans.
21
00:01:58,560 --> 00:02:00,711
Tim, it's believed, was a travellers' dog
22
00:02:01,320 --> 00:02:03,198
who became separated from his camp
23
00:02:03,240 --> 00:02:06,836
when "giddy fortune's furious fickle wheel"
brought him here
24
00:02:06,880 --> 00:02:09,315
the night a great fire
swept through the house.
25
00:02:09,400 --> 00:02:12,757
Now, no one knows why
but Tim dashed into the house
26
00:02:12,800 --> 00:02:16,350
through the flames,
roused Mr Athenaeus from his bed
27
00:02:16,400 --> 00:02:21,759
Saving his life and earning his undying
- and, it transpired, his dying gratitude
28
00:02:21,800 --> 00:02:24,679
and made Tim sole heir to his fortune.
29
00:02:24,840 --> 00:02:25,910
Was he barking mad?
30
00:02:26,160 --> 00:02:27,435
GONZALO LAUGHS POLITELY
31
00:02:27,480 --> 00:02:29,836
Quite probably.
Though when the extremely rich are mad
32
00:02:29,880 --> 00:02:32,236
they're more usually described
as "eccentric."
33
00:02:33,600 --> 00:02:34,750
So who owns Tim now?
34
00:02:35,800 --> 00:02:36,800
Well, no one does.
35
00:02:37,320 --> 00:02:41,030
No, as executor of Mr Athenaeus' will,
I administer the estate.
36
00:02:41,600 --> 00:02:43,990
His daily care is provided
by a full-time staff.
37
00:02:44,160 --> 00:02:47,949
Butler, housekeeper,
chef, stylist, personal trainer
38
00:02:48,120 --> 00:02:52,034
chauffeur, maid, groomer and gardener.
39
00:02:52,600 --> 00:02:54,796
They've been informed
you'd like to question them.
40
00:02:56,520 --> 00:02:57,520
Wow...
41
00:02:58,520 --> 00:03:02,639
So... what happens to all of this
when Tim... passes away?
42
00:03:02,680 --> 00:03:07,152
It will be distributed equally
amongst the 216 animal charities
43
00:03:07,200 --> 00:03:09,476
currently supported
by the Athenaeus Foundation.
44
00:03:11,840 --> 00:03:12,876
Some doghouse.
45
00:03:14,160 --> 00:03:17,073
And the million dollar question is,
why would he run away?
46
00:03:25,200 --> 00:03:26,395
SEBASTIAN KNOCKS
47
00:03:29,360 --> 00:03:30,589
SEBASTIAN:
Oh, Gloria...
48
00:03:31,160 --> 00:03:33,994
Well, the vet said he was suffering
and we couldn't have that.
49
00:03:34,600 --> 00:03:36,159
Mind you, he had a good innings.
50
00:03:37,440 --> 00:03:38,510
SEBASTIAN:
Goodbye, Kent.
51
00:03:40,760 --> 00:03:42,638
Old and faithful friend.
52
00:03:43,400 --> 00:03:45,278
That's the dry-cleaning, sweetheart.
53
00:03:45,600 --> 00:03:47,512
He's still at the vet's until I can...
54
00:03:49,520 --> 00:03:50,715
make the arrangements.
55
00:03:57,560 --> 00:04:00,394
So, erm, how many staff
were here last night?
56
00:04:01,000 --> 00:04:04,357
IN STRONG ACCENT:
All except Mr and Mrs Vellvurdy.
57
00:04:05,000 --> 00:04:06,719
Butler. Housekeeper.
58
00:04:07,480 --> 00:04:09,995
On dirty week in Saunton Sands.
59
00:04:10,360 --> 00:04:12,750
Is English phrase for sexy holiday.
60
00:04:12,800 --> 00:04:15,838
Although why British must make holiday
to have sex...?
61
00:04:17,680 --> 00:04:19,034
So when did you last see Tim?
62
00:04:19,480 --> 00:04:23,315
Yesterday night, 9pm.
I bring warm milk and sing lullaby.
63
00:04:23,720 --> 00:04:25,552
Always "Old Blue." His favourite.
64
00:04:25,600 --> 00:04:28,513
Is about a dog.
When I reach chorus, he join in.
65
00:04:28,840 --> 00:04:29,840
A singing dog?
66
00:04:30,640 --> 00:04:31,960
Dogs cannot sing.
67
00:04:33,040 --> 00:04:34,076
I have these.
68
00:04:35,520 --> 00:04:37,159
And this morning?
69
00:04:37,480 --> 00:04:40,234
This morning, I arrive 6:30
with breakfast.
70
00:04:40,920 --> 00:04:43,037
Mondays is truffle Kobe beef.
71
00:04:43,200 --> 00:04:45,271
But door open and he's gone.
72
00:04:45,640 --> 00:04:48,235
Mr Vellvurdy be very angry on return.
73
00:04:49,960 --> 00:04:51,080
How did the door get opened?
74
00:04:51,600 --> 00:04:53,000
He's very clever dog.
75
00:04:53,880 --> 00:04:54,996
We move handle...
76
00:04:56,280 --> 00:04:57,350
he jump higher.
77
00:04:58,920 --> 00:05:01,754
FRANK: So it's not the first time
he's done a runner then?
78
00:05:02,080 --> 00:05:03,275
He's a bolter, alright.
79
00:05:05,440 --> 00:05:07,716
Favourite game's playing hide and seek
with the staff.
80
00:05:08,440 --> 00:05:10,909
So outside doors are always locked
and we exercise in here.
81
00:05:11,560 --> 00:05:15,759
An individual canine fitness programme
personally structured to his physical needs.
82
00:05:16,240 --> 00:05:17,720
What's wrong with a good walk?
83
00:05:17,800 --> 00:05:19,359
Yeah, cos you love a good walk.
84
00:05:20,280 --> 00:05:21,839
He's a right little Houdini's why.
85
00:05:21,960 --> 00:05:24,520
The only time he doesn't try
and slip his lead is at the cemetery
86
00:05:24,640 --> 00:05:25,915
where the old man's buried.
87
00:05:26,120 --> 00:05:27,759
We take him once a week to lay flowers.
88
00:05:28,800 --> 00:05:30,154
Could he still be in the house?
89
00:05:31,280 --> 00:05:32,280
Not a chance.
90
00:05:32,520 --> 00:05:34,477
We went through the place
with a fine-tooth comb.
91
00:05:35,200 --> 00:05:39,479
We know all his little hiding places
and he always comes out when he's hungry.
92
00:05:39,520 --> 00:05:41,910
- So how do you think he got out of the house?
- SHE GIGGLES
93
00:05:41,960 --> 00:05:44,873
Maybe someone left the door open
while we were searching.
94
00:05:45,080 --> 00:05:46,673
Do you know why he ran away?
95
00:05:47,480 --> 00:05:49,199
He's an ungrat chien.
96
00:05:50,720 --> 00:05:54,316
I'm an animal stylist
of international reputation.
97
00:05:55,240 --> 00:05:57,800
Not that he shows the slightest appreciation.
98
00:06:00,440 --> 00:06:01,440
- What?
- There.
99
00:06:01,760 --> 00:06:02,760
Right.
100
00:06:03,640 --> 00:06:05,359
- Oh, he bit you! He bit him.
- Oh.
101
00:06:05,480 --> 00:06:06,360
Ooh...
102
00:06:06,361 --> 00:06:08,353
He developed an aversion to diamanté.
103
00:06:09,000 --> 00:06:12,550
Before this, I was with a chicken in Monaco.
104
00:06:14,240 --> 00:06:20,271
Heloise had more style in a single
tail feather than this inelegant mongrel.
105
00:06:22,400 --> 00:06:23,834
HE MUTTERS:
How many more of them?
106
00:06:31,000 --> 00:06:32,673
LU:
I'm beginning to see why he ran away.
107
00:06:33,000 --> 00:06:34,798
Sebastian, you had any luck?
108
00:06:34,960 --> 00:06:35,960
Not a whisker.
109
00:06:36,360 --> 00:06:40,479
I've checked all local veterinary practices,
animal hospitals and pet rescue centres
110
00:06:40,520 --> 00:06:42,398
and there's nothing on the lost dogs website.
111
00:06:42,920 --> 00:06:44,115
You checked the dog pound?
112
00:06:44,240 --> 00:06:47,916
No, but rest assured I am on it.
113
00:06:48,320 --> 00:06:51,677
Oh, and, um, just asking, but if we find him
114
00:06:51,720 --> 00:06:53,916
I do get an employee's cut
of the reward money?
115
00:06:54,440 --> 00:06:55,440
- No.
- Of course y...
116
00:06:56,120 --> 00:06:57,395
We'll discuss it later.
117
00:06:58,440 --> 00:06:59,874
ENGINE STARTS
118
00:07:00,240 --> 00:07:01,240
So where to next?
119
00:07:01,520 --> 00:07:02,715
His Master's grave.
120
00:07:04,360 --> 00:07:06,616
- You're going backwards!
- LU: Well, I didn't mean to, did I!
121
00:07:06,640 --> 00:07:07,936
FRANK: You know the difference
between reverse and first?
122
00:07:07,960 --> 00:07:10,000
LU: Just stop. Just stop, Frank!
You're not driving.
123
00:07:11,040 --> 00:07:12,838
MR BAXTER:
A crematorium with a difference
124
00:07:12,880 --> 00:07:16,954
in that it allows owners to be buried
alongside their pets.
125
00:07:18,280 --> 00:07:21,591
As well as dogs and cats,
we also cater for snakes
126
00:07:22,120 --> 00:07:25,238
amphibians, poultry and fish.
127
00:07:26,720 --> 00:07:30,555
Mr Athenaeus was a benefactor
and patron of our ethos
128
00:07:32,080 --> 00:07:36,120
and chose us as his final resting place.
129
00:07:38,640 --> 00:07:43,237
When the time comes,
Tim will be scattered beside him.
130
00:07:44,120 --> 00:07:46,316
We were wondering if he might show up here?
131
00:07:46,560 --> 00:07:49,632
It's possible.
One of our most regular visitors.
132
00:07:51,280 --> 00:07:55,672
Every week without fail,
he comes to lay flowers.
133
00:07:58,280 --> 00:08:02,718
It breaks one's heart to watch him
lying on his master's grave
134
00:08:04,520 --> 00:08:06,557
like Greyfriar's Bobby.
135
00:08:09,400 --> 00:08:10,675
Not a happy chappy then, eh?
136
00:08:11,080 --> 00:08:12,080
Quite bereft.
137
00:08:12,600 --> 00:08:16,799
Poor chap developed a lick granuloma
on his paw caused by depression
138
00:08:16,840 --> 00:08:19,719
and had to be referred
to our animal psychologist.
139
00:08:20,480 --> 00:08:25,680
If anyone has insight
into the working of Tim's mind
140
00:08:25,760 --> 00:08:27,797
it would be Ms Carter.
141
00:08:28,000 --> 00:08:28,960
Could we talk to her?
142
00:08:28,961 --> 00:08:30,713
She only works here one day a week.
143
00:08:31,400 --> 00:08:35,519
The rest of the time she's a vet
at the Lord Norfolk Rescue Centre.
144
00:08:35,680 --> 00:08:37,797
DOGS BARK
145
00:08:39,640 --> 00:08:41,597
He was tied in a sack
and thrown in the river.
146
00:08:41,640 --> 00:08:43,757
Who would do something like that?
147
00:08:43,800 --> 00:08:47,111
The extent of human savagery to animals
has long ceased to surprise.
148
00:08:48,120 --> 00:08:49,952
OK, sweetheart. It'll all be over soon.
149
00:08:50,080 --> 00:08:51,594
CAT MEOWS
- Hang on.
150
00:08:51,640 --> 00:08:52,896
That's not... you're not gonna...
151
00:08:52,920 --> 00:08:55,116
- Intravenous antibiotics.
- HE SIGHS
152
00:08:57,120 --> 00:08:58,156
CARTER:
OK, sweetheart.
153
00:08:59,600 --> 00:09:00,750
CAT MEOWS
- Oh!
154
00:09:06,120 --> 00:09:07,349
You wanted to know about Tim?
155
00:09:08,000 --> 00:09:09,912
Uh, yeah,
we believe he's one of your patients.
156
00:09:10,440 --> 00:09:12,557
Tim was referred
exhibiting signs of depression
157
00:09:12,600 --> 00:09:15,440
brought on by the death of his owner
and subsequent change in lifestyle.
158
00:09:16,000 --> 00:09:16,960
Change?
159
00:09:16,961 --> 00:09:18,997
Mr Athenaeus treated Tim like a dog.
160
00:09:19,480 --> 00:09:22,234
A situation that would have continued
if not for three little words
161
00:09:22,280 --> 00:09:23,360
in the wording of the will.
162
00:09:24,160 --> 00:09:25,160
"I love you"?
163
00:09:26,440 --> 00:09:27,440
"As would I."
164
00:09:27,880 --> 00:09:29,633
That Tim be cared for as he would.
165
00:09:30,160 --> 00:09:32,016
Of course he never imagined
they'd take him literally.
166
00:09:32,040 --> 00:09:35,238
- So all the pampering was because of the will?
- "Nature turns into revolt
167
00:09:35,280 --> 00:09:36,919
when gold becomes her object."
168
00:09:38,160 --> 00:09:40,516
Tim's a dog, not a human.
169
00:09:40,600 --> 00:09:41,600
PHONE RINGS
170
00:09:41,601 --> 00:09:43,513
Is it any wonder he rebelled and ran away?
171
00:09:43,560 --> 00:09:45,313
Hello? Luella Shakespeare.
172
00:09:45,760 --> 00:09:47,035
Oh, hello, Mr Gonzalo.
173
00:09:49,360 --> 00:09:51,158
OK. We'll be right there.
174
00:09:53,040 --> 00:09:55,111
It appears he didn't run away after all.
175
00:09:58,720 --> 00:10:00,439
TIM WHINES ON SCREEN
176
00:10:06,360 --> 00:10:11,674
I received a text from a withheld number.
ã200,000 in used notes to be placed in a bin
177
00:10:11,720 --> 00:10:13,279
by the Bandstand at noon tomorrow.
178
00:10:14,080 --> 00:10:16,072
Like you can just
get hold of that kind of cash.
179
00:10:16,120 --> 00:10:17,400
I've already spoken to the bank.
180
00:10:18,080 --> 00:10:19,799
I don't like it. It's too easy.
181
00:10:20,360 --> 00:10:22,896
And what's to stop them from just keeping him
and then upping the ransom?
182
00:10:22,920 --> 00:10:25,480
Tim's life is not mine to negotiate.
183
00:10:25,640 --> 00:10:28,235
Contractually and legally, I have no option.
184
00:10:28,280 --> 00:10:29,280
Right.
185
00:10:29,600 --> 00:10:31,239
We need to stake out the drop point.
186
00:10:31,880 --> 00:10:33,837
Wait till they pick up the money
and tail them.
187
00:10:34,120 --> 00:10:35,440
Hopefully they'll lead us to Tim.
188
00:10:35,480 --> 00:10:37,153
If you think that's for the best.
189
00:10:37,800 --> 00:10:40,679
And the next question is,
how did they get in and out of a house
190
00:10:40,720 --> 00:10:42,040
with no sign of a break in?
191
00:10:42,800 --> 00:10:44,029
Have you got any CCTV?
192
00:10:44,080 --> 00:10:47,039
The exterior and grounds only.
But it's already been checked.
193
00:10:47,360 --> 00:10:48,680
They must have missed something.
194
00:10:49,360 --> 00:10:50,919
We need to take a look at the footage.
195
00:10:54,440 --> 00:10:56,840
LU: So when you said "we"
need to take a look at this footage
196
00:10:56,880 --> 00:10:57,996
you actually meant me?
197
00:10:58,040 --> 00:10:59,838
Well, you're more suited to it than me.
198
00:11:00,120 --> 00:11:01,395
- In what way?
- Well, you know
199
00:11:01,440 --> 00:11:03,432
you've got one of those weird brains,
haven't you?
200
00:11:03,520 --> 00:11:06,274
- That was a compliment, by the way!
- Which is why you're single.
201
00:11:08,400 --> 00:11:10,039
What do you think this shadow is here?
202
00:11:10,400 --> 00:11:11,400
No idea.
203
00:11:11,480 --> 00:11:14,120
FRANK: Which leaves us
with sweet Fanny Arkwright to go on.
204
00:11:14,600 --> 00:11:15,600
Leaves.
205
00:11:17,680 --> 00:11:19,239
Leaves!
206
00:11:19,560 --> 00:11:20,596
No leaves.
207
00:11:21,240 --> 00:11:24,916
Leaves, leaves, leaves, leaves, leaves.
208
00:11:25,040 --> 00:11:27,760
No leaves. Leaves. No leaves. Leaves.
209
00:11:27,800 --> 00:11:28,870
Yeah, alright, I get it.
210
00:11:29,680 --> 00:11:31,433
This footage has been tampered with.
211
00:11:31,480 --> 00:11:36,874
So everything between 23:23 and 4:17
is taken from another night.
212
00:11:37,480 --> 00:11:39,517
The dognappers
would never have time to do that.
213
00:11:40,040 --> 00:11:43,431
Which means...
there was someone on the inside.
214
00:11:58,520 --> 00:12:00,318
My money's on Wayne McKenzie.
215
00:12:01,160 --> 00:12:04,915
Before he was a personal canine trainer,
he worked as a security guard.
216
00:12:05,320 --> 00:12:06,390
Ah, well.
217
00:12:06,640 --> 00:12:09,951
If anyone knows how to fiddle with the CCTV
then it's him, isn't it?
218
00:12:10,320 --> 00:12:13,074
FRANK: I think we need to take a closer look
at Mr Bondi Beach.
219
00:12:13,600 --> 00:12:14,750
Shall I bring my binoculars?
220
00:12:15,120 --> 00:12:16,395
FRANK:
Eh, you won't need them.
221
00:12:17,800 --> 00:12:19,075
Oh, there we go.
222
00:12:19,520 --> 00:12:20,749
Package is dropped.
223
00:12:28,880 --> 00:12:30,473
PHONE: AJ Taxis.
- AJ...
224
00:12:31,120 --> 00:12:32,554
HE PANTS
- The, um...
225
00:12:33,240 --> 00:12:34,674
Park. Back to the office.
226
00:12:35,280 --> 00:12:36,555
On the company account.
227
00:12:38,160 --> 00:12:39,040
Gloria?
228
00:12:39,041 --> 00:12:40,041
Oh!
229
00:12:41,200 --> 00:12:42,200
Suits you.
230
00:12:42,400 --> 00:12:44,232
A lie. A wicked lie.
231
00:12:45,400 --> 00:12:47,471
- Are you looking for somebody?
- No.
232
00:12:49,480 --> 00:12:50,480
Yes.
233
00:12:50,720 --> 00:12:51,720
It's stupid...
234
00:12:52,280 --> 00:12:54,636
Kent and I always took a walk at this time
235
00:12:54,680 --> 00:12:58,276
and I keep expecting him
to come bounding up with a stick or...
236
00:12:58,880 --> 00:13:00,951
sloping out of the river covered in mud.
237
00:13:02,480 --> 00:13:03,480
I'm sorry.
238
00:13:04,960 --> 00:13:08,237
I just feel like part of me's missing.
239
00:13:12,240 --> 00:13:14,550
FRANK: That's a bigger birthday cake
than I've ever had.
240
00:13:15,560 --> 00:13:16,960
Poor little rich dog.
241
00:13:18,360 --> 00:13:21,496
There's definitely no love lost between him
and the rest of the staff, is there?
242
00:13:21,520 --> 00:13:23,000
SIREN WAILS
243
00:13:23,040 --> 00:13:25,111
Perhaps they don't like being dogsbodies.
244
00:13:25,320 --> 00:13:26,674
HE LAUGHS
245
00:13:27,040 --> 00:13:29,350
- Are you gonna do that all day?
- Probably, yeah.
246
00:13:29,520 --> 00:13:31,432
POLICE OFFICERS YELL
247
00:13:35,840 --> 00:13:37,035
GIRL SCREAMS
248
00:13:39,560 --> 00:13:40,676
OFFICER:
Clear the area!
249
00:13:40,880 --> 00:13:43,190
POLICE OFFICERS YELL
250
00:13:49,440 --> 00:13:50,669
Get the hell back, Frank!
251
00:13:51,640 --> 00:13:54,440
A member of the public just called in
a suspicious package in that bin.
252
00:14:05,760 --> 00:14:06,760
What?
253
00:14:07,000 --> 00:14:08,720
POLICE RADIOS CHATTER
- It's not suspicious.
254
00:14:09,640 --> 00:14:10,640
We put it there.
255
00:14:10,920 --> 00:14:12,400
POLICE RADIOS CHATTER
256
00:14:13,480 --> 00:14:14,480
Abort!
257
00:14:14,840 --> 00:14:16,718
- Abort!
- MARLOWE: Abort!
258
00:14:16,760 --> 00:14:17,796
OFFICER:
Abort, abort.
259
00:14:19,920 --> 00:14:20,920
So what's in it then?
260
00:14:21,440 --> 00:14:24,114
Er, yeah. It's 200,000.
261
00:14:24,400 --> 00:14:25,436
In used notes.
262
00:14:34,880 --> 00:14:36,473
A million-pound mongrel?
263
00:14:37,000 --> 00:14:40,232
Uh, well, ã320 million actually.
264
00:14:41,320 --> 00:14:44,119
And you didn't report it because...?
265
00:14:44,160 --> 00:14:46,720
Well, the bit where they said,
"No police or the dog dies."
266
00:14:47,000 --> 00:14:48,832
Tim's safety is of paramount concern.
267
00:14:49,640 --> 00:14:52,109
Have you any idea how much
an operation like this costs?
268
00:14:52,640 --> 00:14:53,520
And as for you...
269
00:14:53,521 --> 00:14:55,717
Oh, wait, hang on,
let's not blame us here.
270
00:14:55,760 --> 00:14:58,912
Really we should be blaming
an over-vigilant member of the public.
271
00:14:58,960 --> 00:15:00,736
These persons were acting
under my instructions.
272
00:15:00,760 --> 00:15:02,080
I take full responsibility.
273
00:15:03,400 --> 00:15:06,837
I should charge you for wasting police time.
274
00:15:07,280 --> 00:15:10,239
Placing ã200,000 in a public waste bin
may be foolhardy
275
00:15:10,520 --> 00:15:12,273
but is not in contravention of any law.
276
00:15:12,680 --> 00:15:16,799
If you wish to dispute it, please feel free
to contact my firm's criminal department.
277
00:15:16,840 --> 00:15:18,194
That won't be necessary.
278
00:15:18,480 --> 00:15:21,552
A 200 grand ransom drop for a dog?
279
00:15:21,920 --> 00:15:24,640
Yeah, that's novel even for you, Frank.
280
00:15:25,920 --> 00:15:27,513
Does this put Tim's safety at risk?
281
00:15:27,760 --> 00:15:29,752
Possibly. I mean, the drop was chaos.
282
00:15:29,840 --> 00:15:30,956
The police got involved.
283
00:15:31,000 --> 00:15:33,640
We'll just have to hope the kidnappers
get back in touch.
284
00:15:33,680 --> 00:15:35,911
And in the meantime,
we should really try and track down
285
00:15:35,960 --> 00:15:37,600
whoever's working for them on the inside.
286
00:15:37,640 --> 00:15:39,080
Er, no, I don't think so, thank you.
287
00:15:40,800 --> 00:15:41,800
Yeah.
288
00:15:47,600 --> 00:15:49,034
The best laid schemes.
289
00:15:49,160 --> 00:15:52,153
On the bright side, those background checks
on Wayne McKenzie.
290
00:15:53,240 --> 00:15:56,870
Privacy settings on all his social media,
so I sent him a friend request.
291
00:15:57,280 --> 00:15:59,033
I am never refused.
292
00:15:59,680 --> 00:16:03,230
Anywho, it seems Wayne turned 30
a couple of days ago
293
00:16:03,640 --> 00:16:04,835
had a bit of a party...
294
00:16:04,880 --> 00:16:06,758
Oh, look! Oh, good for him.
295
00:16:07,000 --> 00:16:08,440
SEBASTIAN:
But look where he held it.
296
00:16:11,480 --> 00:16:13,676
While the butler's away,
the mice they do play.
297
00:16:13,720 --> 00:16:15,791
I'd better go and have a word with him.
Er, alone.
298
00:16:16,280 --> 00:16:17,760
I think this is a job for bad cop.
299
00:16:18,160 --> 00:16:19,719
I can do bad cop.
300
00:16:22,040 --> 00:16:24,077
I wouldn't say it's your natural metier.
301
00:16:31,240 --> 00:16:33,800
We had a party. What's wrong with that?
302
00:16:34,360 --> 00:16:38,195
Well, I'll tell you what,
why don't we ask your boss, eh?
303
00:16:38,280 --> 00:16:39,680
Mr "Vellvurdy."
304
00:16:40,600 --> 00:16:41,600
"Vellvurdy"?
305
00:16:41,720 --> 00:16:43,598
- Wellworthy.
- Wellworthy, him, yes.
306
00:16:44,200 --> 00:16:46,616
Because he's coming back off holiday
in a couple of days, isn't he?
307
00:16:46,640 --> 00:16:47,640
No.
308
00:16:47,760 --> 00:16:50,719
All socialising is strictly forbidden
on premises.
309
00:16:51,240 --> 00:16:52,240
We lose jobs.
310
00:16:52,840 --> 00:16:53,840
Ah.
311
00:16:54,200 --> 00:16:58,274
So... you turned off the CCTV.
312
00:16:58,880 --> 00:17:03,238
And while you're carousing
313
00:17:03,600 --> 00:17:05,159
someone sneaks in and takes the dog.
314
00:17:05,400 --> 00:17:06,400
We weren't to know.
315
00:17:08,160 --> 00:17:10,038
- Who was at this party?
- Just staff.
316
00:17:10,200 --> 00:17:11,200
FRANK:
Ah...
317
00:17:11,800 --> 00:17:13,029
Anyone else know about it?
318
00:17:13,080 --> 00:17:14,080
Course not.
319
00:17:14,400 --> 00:17:15,880
Look we just wanted some fun.
320
00:17:16,160 --> 00:17:17,753
You've no idea what this job's like.
321
00:17:18,080 --> 00:17:19,878
Waiting hand and foot on a bleedin' mongrel.
322
00:17:20,080 --> 00:17:21,480
Are you going to report us?
323
00:17:24,680 --> 00:17:26,353
HE SIGHS
Let's just...
324
00:17:27,560 --> 00:17:29,233
wait and see if he turns up.
325
00:18:13,600 --> 00:18:14,875
And you're sure it's Tim?
326
00:18:16,560 --> 00:18:18,199
I'm afraid I was unable to look.
327
00:18:18,760 --> 00:18:19,830
Ms Carter identified him.
328
00:18:21,600 --> 00:18:24,274
Have we your permission
to transport the loved one?
329
00:18:24,600 --> 00:18:25,600
Yes.
330
00:18:26,240 --> 00:18:27,276
Thank you, Mr Baxter.
331
00:18:28,000 --> 00:18:32,517
Rest assured he will receive the very best
that money can provide.
332
00:18:34,920 --> 00:18:36,149
His final ensemble?
333
00:18:36,840 --> 00:18:40,117
Along a Gothic theme.
I'm thinking leather and jet?
334
00:18:41,560 --> 00:18:42,596
Poor Tim.
335
00:18:43,040 --> 00:18:44,040
Poor us.
336
00:18:44,200 --> 00:18:46,954
- That's 25k down the drain.
- You're all heart, Frank.
337
00:18:51,360 --> 00:18:52,635
Kidnapper very stupid.
338
00:18:53,800 --> 00:18:55,792
Why kill golden moose?
339
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
Why you asking me?
340
00:18:57,800 --> 00:18:58,950
The police got involved.
341
00:18:59,400 --> 00:19:02,916
If it's an organised gang of dog thieves,
perhaps it's a warning to others.
342
00:19:03,160 --> 00:19:06,232
CARTER: It could have been an accident.
I see no signs of trauma.
343
00:19:06,800 --> 00:19:09,793
It's possible he was sedated
and they miscalculated the dosage.
344
00:19:09,960 --> 00:19:12,360
- Could you do a post-mortem?
- There will be no post-mortem.
345
00:19:12,520 --> 00:19:15,336
Tim suffered enough indignity in life
without being further subjected in death.
346
00:19:15,360 --> 00:19:19,479
No, he will be cremated and scattered next
to his master in accordance with his will.
347
00:19:21,440 --> 00:19:22,760
Could we have a quick word?
348
00:19:28,560 --> 00:19:31,678
It's just, we're wondering about the staff.
349
00:19:32,280 --> 00:19:35,034
Because we do know that the kidnapper
had inside help.
350
00:19:35,160 --> 00:19:36,640
Then it's a matter for the police.
351
00:19:37,120 --> 00:19:39,191
My firm's obligation ended with Tim's death.
352
00:19:39,240 --> 00:19:40,276
As does yours.
353
00:19:42,360 --> 00:19:46,240
You're welcome to the funeral when you can
present me with your final invoice.
354
00:20:22,760 --> 00:20:25,514
My sincere condolences for your loss.
355
00:20:28,480 --> 00:20:29,675
Thank you for coming.
356
00:20:29,880 --> 00:20:30,996
BELL TOLLS
357
00:20:31,120 --> 00:20:32,120
LU:
Thank you.
358
00:20:32,800 --> 00:20:34,393
- That's, er, your invoice.
- Oh.
359
00:20:37,200 --> 00:20:38,554
Quite a turnout.
360
00:20:38,600 --> 00:20:44,756
Mr Athenaeus specified no expense be spared
in giving Tim the send-off he deserves.
361
00:20:45,520 --> 00:20:47,159
BELL TOLLS
362
00:20:49,240 --> 00:20:51,232
CHOIR HUMS
363
00:21:07,800 --> 00:21:09,871
CHOIR HUMS
364
00:21:12,600 --> 00:21:14,990
SHE WHISPERS:
Remember, social niceties.
365
00:21:21,440 --> 00:21:25,832
Anatole France said,
"Until one has loved an animal
366
00:21:26,520 --> 00:21:29,160
a part of one's soul remains unawakened."
367
00:21:30,200 --> 00:21:34,592
So it was with Mr Athenaeus and Tim.
368
00:21:35,880 --> 00:21:41,000
An animal who provided a lonely old man
with unconditional love
369
00:21:41,480 --> 00:21:43,711
loyalty and companionship
370
00:21:43,760 --> 00:21:45,831
in his twilight years.
371
00:21:47,400 --> 00:21:51,235
CHOIR SINGS: ♪ Had a dog
and his name was Blue ♪
372
00:21:51,640 --> 00:21:55,156
♪ Had a dog and his name
was Blue ♪
373
00:21:55,680 --> 00:22:01,836
♪ Crying here, Blue ♪
374
00:22:02,040 --> 00:22:05,829
♪ You good dog, you ♪
375
00:22:06,200 --> 00:22:11,070
♪ Blue chased a possum
in a hollow log ♪
376
00:22:11,280 --> 00:22:15,638
♪ Blue chased a possum
in a hollow log ♪
377
00:22:16,320 --> 00:22:21,236
♪ Blue chased a possum
in a hollow log ♪
378
00:22:21,360 --> 00:22:25,718
♪ And you can tell from that
he was a good old dog ♪
379
00:22:26,160 --> 00:22:32,031
♪ Crying here, Blue ♪
380
00:22:32,600 --> 00:22:35,752
♪ You good dog, you ♪
381
00:22:36,320 --> 00:22:42,078
♪ Crying here, Blue ♪
382
00:22:42,640 --> 00:22:46,520
♪ You good dog, you. ♪
- May your spirit go in peace to the light.
383
00:22:46,840 --> 00:22:49,309
♪ Here, I said here... ♪
384
00:22:49,360 --> 00:22:51,750
- Stop! Stop!
- ♪ Blue... ♪
385
00:22:52,800 --> 00:22:54,393
Stop! Stop the coffin!
386
00:22:54,680 --> 00:22:56,080
Stop the coffin! No!
387
00:22:56,400 --> 00:22:57,993
No, stop the coffin!
388
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
Sorry.
389
00:23:12,520 --> 00:23:13,520
Um...
390
00:23:14,160 --> 00:23:16,470
- I can explain.
- Can you?
391
00:23:18,560 --> 00:23:19,560
Yes.
392
00:23:19,840 --> 00:23:20,840
Erm...
393
00:23:21,480 --> 00:23:25,030
It's OK. It's OK, Frank. Don't be sad.
394
00:23:25,200 --> 00:23:26,200
I'm sad.
395
00:23:26,560 --> 00:23:29,712
HE FAKE SOBS
- The... the thing is that, um...
396
00:23:31,560 --> 00:23:34,598
- Frank's dog passed away recently.
- Passed away...
397
00:23:35,040 --> 00:23:39,398
He was run over by a car and then,
the thing is...
398
00:23:39,840 --> 00:23:44,232
Frank never really got a chance
to say goodbye to... Blue.
399
00:23:44,280 --> 00:23:47,717
FRANK SOBS
- He was a good dog too.
400
00:23:47,800 --> 00:23:50,076
HE SOBS
- I know. I know.
401
00:23:50,240 --> 00:23:52,630
FRANK WAILS
- And so today, this has all been
402
00:23:52,680 --> 00:23:54,273
just a bit too much.
403
00:23:54,320 --> 00:23:55,515
FRANK SOBS
404
00:23:55,560 --> 00:23:57,040
Let's get you home, shall we?
405
00:23:57,800 --> 00:23:58,916
- Come on.
- I'm sorry...
406
00:23:58,960 --> 00:24:00,872
FRANK WAILS
407
00:24:01,080 --> 00:24:02,000
LU:
Let it all out.
408
00:24:02,001 --> 00:24:03,993
FRANK SOBS LOUDLY
409
00:24:04,040 --> 00:24:05,040
Sorry.
410
00:24:06,040 --> 00:24:08,032
HE WAILS
- What the hell were you doing?
411
00:24:08,080 --> 00:24:09,355
Trying to stay on the case.
412
00:24:09,480 --> 00:24:11,870
I don't know which dog was in that coffin
but it wasn't Tim.
413
00:24:15,000 --> 00:24:16,434
OK. See that?
414
00:24:17,400 --> 00:24:19,790
That is a lick granuloma.
415
00:24:20,360 --> 00:24:22,397
- And?
- And...
416
00:24:23,080 --> 00:24:25,276
the dog they cremated didn't have one.
417
00:24:28,440 --> 00:24:30,272
What, meaning Tim might still be alive?
418
00:24:30,600 --> 00:24:35,072
Meaning the reward money
is still up for grabs.
419
00:24:35,120 --> 00:24:37,032
Well, why didn't you tell Mr Gonzalo?
420
00:24:37,080 --> 00:24:38,240
Well, he wouldn't believe me.
421
00:24:38,600 --> 00:24:40,717
Especially as they'd just
incinerated the proof.
422
00:24:41,040 --> 00:24:43,350
Why fake Tim's death
when no one stands to benefit?
423
00:24:43,400 --> 00:24:46,359
Apart from a load of animal charities
he patronised.
424
00:24:47,560 --> 00:24:51,076
Didn't Mr Baxter refer to Mr Athenaeus
as a "patron and benefactor?"
425
00:24:51,520 --> 00:24:53,193
Yes. Look, here.
426
00:24:53,240 --> 00:24:55,416
"The Happier Hunting Ground,
Bereavement Support Service.
427
00:24:55,440 --> 00:24:57,238
Chair, Leonard Baxter Esquire."
428
00:24:57,320 --> 00:25:01,314
Who coincidentally has an unlimited supply
of canine corpses.
429
00:25:01,760 --> 00:25:06,676
Three hundred and 20 million
divided by 216 charities is... is...
430
00:25:07,480 --> 00:25:09,039
- A lot of money.
- A lot of money.
431
00:25:09,200 --> 00:25:10,316
BOTH:
Sebastian!
432
00:25:11,640 --> 00:25:13,313
Thank you for doing this.
433
00:25:13,720 --> 00:25:15,677
I thought it might be a bit close
to the bone.
434
00:25:16,200 --> 00:25:19,272
Any pun on this occasion
entirely unintentional.
435
00:25:20,200 --> 00:25:22,396
DOORBELL RINGS
- Happy to help, sweetheart.
436
00:25:23,000 --> 00:25:24,593
Saves sitting around moping.
437
00:25:24,640 --> 00:25:26,871
And who knows?
This might be what I'm looking for.
438
00:25:29,960 --> 00:25:32,600
In the hour of your bereavement,
may I welcome you
439
00:25:32,640 --> 00:25:35,030
to the Happier Hunting Ground,
Mrs...?
440
00:25:35,200 --> 00:25:37,999
Bolton. Vi Bolton.
441
00:25:38,520 --> 00:25:41,911
VB Cargo. "Taking the hate out of freight."
442
00:25:41,960 --> 00:25:44,475
And this is my son, Kanye.
443
00:25:45,600 --> 00:25:47,557
Say hello to the gentleman, Kanye.
444
00:25:48,960 --> 00:25:50,952
Y'alright... chuck?
445
00:25:56,640 --> 00:25:57,960
The Farewell Room.
446
00:25:58,320 --> 00:26:03,440
Where you can make a private goodbye
before entrusting your loved one to us.
447
00:26:03,680 --> 00:26:06,798
And after he's been "entrusted?"
448
00:26:06,840 --> 00:26:09,912
He'll rest in an ambient temperature
in our mortuary.
449
00:26:10,360 --> 00:26:11,360
Frozen?
450
00:26:11,760 --> 00:26:15,834
Preserved fresh and intact
until the final send-off.
451
00:26:17,000 --> 00:26:21,597
We offer a full funeral package
including minister, music, and a wake
452
00:26:21,640 --> 00:26:24,553
for an all-inclusive price of ã2,000.
453
00:26:25,960 --> 00:26:27,189
Plus VAT.
454
00:26:27,880 --> 00:26:32,079
After which you'll receive
between 3.5 and 4.5%
455
00:26:32,120 --> 00:26:33,918
of your loved one's body weight.
456
00:26:34,440 --> 00:26:37,831
These can be turned into symbols
of remembrance.
457
00:26:42,960 --> 00:26:45,270
Keyrings. Beads.
458
00:26:45,560 --> 00:26:47,950
Silver plated paw-print cuff links.
459
00:26:48,280 --> 00:26:50,078
Oh... very nice.
460
00:26:51,240 --> 00:26:57,271
We also have a tattooist who will mix
a portion of your loved one's ashes with ink
461
00:26:57,480 --> 00:26:59,597
to create a more permanent reminder.
462
00:26:59,640 --> 00:27:00,640
Can I get a tattoo?
463
00:27:01,000 --> 00:27:02,753
Not until you're 18.
464
00:27:03,720 --> 00:27:07,111
And for our most discerning clients
465
00:27:07,160 --> 00:27:09,470
- which, if I may say so...
- Mm.
466
00:27:09,520 --> 00:27:13,196
Shrouds don't have pockets.
And if you've got it, spend it, is my motto.
467
00:27:13,880 --> 00:27:14,880
Quite.
468
00:27:15,200 --> 00:27:18,272
In that case, for ã15,000
469
00:27:18,640 --> 00:27:23,590
we can provide
a magnificent memorial diamond
470
00:27:24,120 --> 00:27:26,510
made from your loved one's ashes.
471
00:27:27,880 --> 00:27:28,880
We'll take it.
472
00:27:29,960 --> 00:27:31,952
- All of it?
- Apart from the tattoo.
473
00:27:32,320 --> 00:27:35,040
And the cuff links.
We do have some standards.
474
00:27:35,160 --> 00:27:36,160
Kanye.
475
00:27:36,520 --> 00:27:39,513
You're crossing your legs.
Why don't you pop in to the little boys' room
476
00:27:39,560 --> 00:27:41,791
while Mr Baxter and I crunch some numbers?
477
00:28:39,320 --> 00:28:40,356
SHUTTER CLICKS
478
00:28:43,080 --> 00:28:44,080
SHUTTER CLICKS
479
00:28:47,800 --> 00:28:48,800
SHUTTER CLICKS
480
00:28:58,080 --> 00:29:00,515
I hope to hear from you soon.
481
00:29:01,400 --> 00:29:02,470
I'll be in touch.
482
00:29:03,360 --> 00:29:05,636
Oh, there you are.
Say goodbye to the gentleman.
483
00:29:05,680 --> 00:29:07,000
Goodbye to the gentleman.
484
00:29:09,480 --> 00:29:12,837
- Did you get what you wanted, sweetheart?
- Yes, thank you.
485
00:29:14,120 --> 00:29:15,120
And you?
486
00:29:15,160 --> 00:29:18,198
A quote for ã20,000.
487
00:29:19,080 --> 00:29:22,278
I don't know what's wrong with a shoebox
in the garden and a bit of a cry.
488
00:29:23,160 --> 00:29:26,232
Kent's a little large for a shoebox
and you don't have a garden.
489
00:29:27,320 --> 00:29:29,152
There's got to be
something better than this.
490
00:29:34,400 --> 00:29:38,440
Tim has a deceased "doggleganger."
491
00:29:38,480 --> 00:29:40,233
FRANK LAUGHS
- Stop it. I swear...
492
00:29:40,280 --> 00:29:41,873
The next person to make a dog joke.
493
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
- I mean it.
- OK.
494
00:29:43,800 --> 00:29:47,396
Rex. A 7-year-old lurcher cross
who died three weeks ago
495
00:29:47,840 --> 00:29:50,514
from... suffice to say natural causes.
496
00:29:50,920 --> 00:29:55,551
Delivered to The Happier Hunting Ground
where he was deep frozen
497
00:29:55,600 --> 00:29:58,877
before being cremated
and turned into a memorial bracelet.
498
00:29:59,240 --> 00:30:02,995
But Baxter kept him in the freezer
and that's the dog we cremated yesterday.
499
00:30:03,880 --> 00:30:04,936
But that doesn't make sense.
500
00:30:04,960 --> 00:30:08,317
Why would somebody steal Tim and then
fake his death using a different dog?
501
00:30:08,640 --> 00:30:09,640
I don't know.
502
00:30:09,720 --> 00:30:11,916
But if Tim's alive,
Baxter might lead us to him.
503
00:30:12,280 --> 00:30:15,000
And he lives above the shop
so he should be easy to stake out.
504
00:30:22,000 --> 00:30:25,038
SEBASTIAN:
"He that is thy friend indeed.
505
00:30:25,560 --> 00:30:27,836
He will help thee in thy need.
506
00:30:28,760 --> 00:30:31,400
If thou sorrow, he will weep.
507
00:30:32,120 --> 00:30:35,113
If thou wake, he cannot sleep.
508
00:30:36,080 --> 00:30:38,720
Thus of every grief in heart.
509
00:30:39,160 --> 00:30:43,393
He with thee doth bear a part."
510
00:30:58,200 --> 00:30:59,520
LU:
Have you ever had a dog?
511
00:30:59,960 --> 00:31:01,599
Just the one. Blue.
512
00:31:01,640 --> 00:31:02,756
Died in a hit and run.
513
00:31:03,840 --> 00:31:04,910
SHE CHUCKLES
514
00:31:05,160 --> 00:31:06,753
Nah, too much responsibility.
515
00:31:07,880 --> 00:31:10,793
It's like having a kid
but it won't look after you in your old age.
516
00:31:11,400 --> 00:31:13,915
I always wanted a dog. Or a cat.
517
00:31:15,280 --> 00:31:18,398
- But Mother was allergic to dander.
- Dander?
518
00:31:19,240 --> 00:31:21,800
Had a chameleon though. Called it Karma.
519
00:31:21,840 --> 00:31:23,115
- You don't say.
- You know...
520
00:31:23,920 --> 00:31:25,240
Like, as in Culture Club.
521
00:31:25,280 --> 00:31:26,280
- Mm.
- Yeah.
522
00:31:27,600 --> 00:31:29,432
SHE SIGHS
Those were the days.
523
00:31:33,200 --> 00:31:34,793
Let's play "what dog am I?"
524
00:31:35,000 --> 00:31:36,434
- Let's not.
- Oh, go on.
525
00:31:36,480 --> 00:31:37,630
Go on. It's fun. Go on.
526
00:31:37,680 --> 00:31:38,680
So...
527
00:31:39,240 --> 00:31:41,596
If I was a dog, what breed would I be?
528
00:31:41,640 --> 00:31:43,552
- No idea.
- Yeah, you do, go on.
529
00:31:43,920 --> 00:31:45,912
- Everybody looks like a dog.
- I don't.
530
00:31:46,440 --> 00:31:47,669
Hello?
SHE LAUGHS
531
00:31:47,720 --> 00:31:48,720
Yes!
532
00:31:48,920 --> 00:31:50,400
- Old English Sheepdog.
- What?
533
00:31:50,440 --> 00:31:53,274
Yeah, all big and shaggy,
all that salt and pepper hair.
534
00:31:53,720 --> 00:31:55,552
Yeah. So...
535
00:31:56,120 --> 00:31:57,120
go on, then.
536
00:31:58,440 --> 00:32:00,256
- I know what you're thinking.
- I'm not thinking anything.
537
00:32:00,280 --> 00:32:03,079
Yeah, you are, cos everyone says it,
so go on.
538
00:32:03,920 --> 00:32:04,956
Go on, say it.
539
00:32:05,480 --> 00:32:06,600
- Poodle.
- Golden retriever.
540
00:32:07,600 --> 00:32:08,600
A poodle?
541
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
- A poodle!
- Yeah...
542
00:32:10,200 --> 00:32:12,760
- What do you mean I look like a poodle?
- Well... be...
543
00:32:12,800 --> 00:32:15,315
because of the... frou frou.
544
00:32:15,360 --> 00:32:16,476
The frou... the frou...?
545
00:32:16,520 --> 00:32:18,477
Why would you say a poodle?
Frou?
546
00:32:18,520 --> 00:32:19,520
- I...
- Thanks.
547
00:32:19,521 --> 00:32:21,831
Thanks a lot, Frank.
"Oh, morning, frizzy poodle frou!"
548
00:32:22,080 --> 00:32:24,151
I didn't want to play this game
in the first place.
549
00:32:25,400 --> 00:32:26,400
Alright.
550
00:32:26,440 --> 00:32:28,636
You're a golden retriever. Happy now?
551
00:32:28,680 --> 00:32:30,114
No, it's too late, isn't it, now?
552
00:32:32,120 --> 00:32:33,474
PHONE RINGS
553
00:32:37,800 --> 00:32:39,598
Morning, campers.
554
00:32:39,640 --> 00:32:40,640
FRANK GRUNTS
555
00:32:40,641 --> 00:32:42,473
Did you get out of the wrong side
of the bed?
556
00:32:43,080 --> 00:32:44,230
Spit it out, will you?
557
00:32:44,440 --> 00:32:45,440
Mm.
558
00:32:45,760 --> 00:32:47,558
Leonard Baxter, aged 53.
559
00:32:47,600 --> 00:32:49,432
No record of any marriage.
Clean credit check.
560
00:32:49,480 --> 00:32:50,709
No criminal convictions.
561
00:32:51,280 --> 00:32:52,634
Well, that was a waste of time.
562
00:32:52,680 --> 00:32:54,911
Don't mention it.
Anything else I can help you with?
563
00:32:55,120 --> 00:32:56,270
- No.
- Yes.
564
00:32:56,880 --> 00:33:00,874
Sebastian, if I was a dog,
what breed would I be?
565
00:33:01,320 --> 00:33:02,320
Golden retriever.
566
00:33:03,200 --> 00:33:05,112
Absolutely no hesitation there whatsoever.
567
00:33:05,560 --> 00:33:06,676
FRANK SIGHS
568
00:33:09,600 --> 00:33:11,193
Baxter never leaves this place.
569
00:33:12,200 --> 00:33:14,590
I'm beginning to wonder if you're barking up
the wrong tree.
570
00:33:15,200 --> 00:33:16,714
Whey! "Barking up the wrong..."
571
00:33:16,760 --> 00:33:18,638
No, I'm not in the mood now. It's not funny.
572
00:33:18,880 --> 00:33:19,880
"...tree."
573
00:33:28,400 --> 00:33:30,631
LU:
"LNRC..."
574
00:33:32,200 --> 00:33:33,200
Hm.
575
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Oh!
576
00:33:36,840 --> 00:33:40,959
Baxter is not the only person
who's got access to canine corpses, is he?
577
00:33:41,720 --> 00:33:43,951
Dog B's owners
were referred to Antigone Carter
578
00:33:44,000 --> 00:33:45,957
for bereavement counselling, look.
579
00:33:46,440 --> 00:33:47,440
I reckon...
580
00:33:50,400 --> 00:33:55,873
that this ransom video was made
at the Lord Norfolk Rescue Centre.
581
00:33:59,200 --> 00:34:00,200
Can you see that?
582
00:34:01,760 --> 00:34:03,513
Don't just sit there, drive!
583
00:34:06,400 --> 00:34:07,800
PHONE DIALS
584
00:34:08,000 --> 00:34:09,912
Mr Gonzalo? It's Frank Hathaway.
585
00:34:11,080 --> 00:34:12,594
Yeah, we've got some new information.
586
00:34:12,760 --> 00:34:15,036
Could you meet us at
The Lord Norfolk Rescue Centre
587
00:34:15,080 --> 00:34:16,080
in old town?
588
00:34:17,440 --> 00:34:18,440
Yeah.
589
00:34:19,960 --> 00:34:21,189
DOGS BARK
590
00:34:21,240 --> 00:34:22,240
Oh.
591
00:34:22,520 --> 00:34:24,955
Ms Carter. Where is the dog?
592
00:34:25,680 --> 00:34:27,672
At last count, we have 45.
593
00:34:28,320 --> 00:34:30,016
Was there one in particular you had in mind?
594
00:34:30,040 --> 00:34:33,875
Well, we know the dog you cremated yesterday
was a 7-year-old lurcher cross named Rex.
595
00:34:34,080 --> 00:34:35,400
LU:
This was taken here.
596
00:34:35,800 --> 00:34:38,190
It's very clever,
hiding a dog in plain sight.
597
00:34:38,240 --> 00:34:39,880
And why on Earth would I do such a thing?
598
00:34:40,200 --> 00:34:43,113
That is a very good question.
599
00:34:43,320 --> 00:34:44,640
It's nonsensical.
600
00:34:44,680 --> 00:34:46,990
Well, in that case,
you won't mind if we make a search?
601
00:34:47,480 --> 00:34:48,480
Be my guest.
602
00:34:48,920 --> 00:34:50,354
DOGS BARK
603
00:34:51,240 --> 00:34:53,072
LU:
Aw, look!
604
00:34:53,680 --> 00:34:54,680
Hello...
605
00:34:59,280 --> 00:35:00,280
Oh!
606
00:35:05,800 --> 00:35:07,154
You appear to be one missing.
607
00:35:07,440 --> 00:35:09,909
Tybalt. A Staffordshire bull terrier.
608
00:35:10,360 --> 00:35:11,589
He was re-homed this morning.
609
00:35:12,240 --> 00:35:13,240
Oh, really?
610
00:35:14,440 --> 00:35:15,440
Well...
611
00:35:16,280 --> 00:35:17,839
how do you explain this, then?
612
00:35:18,880 --> 00:35:20,320
Do you remember the portrait, Frank?
613
00:35:22,240 --> 00:35:23,276
It's Tim's, isn't it?
614
00:35:24,040 --> 00:35:25,040
GONZALO:
Ms Carter?
615
00:35:25,720 --> 00:35:27,313
Yes, it's Tim's.
616
00:35:27,760 --> 00:35:30,256
The staff donated all his belongings
to the centre when he died.
617
00:35:30,280 --> 00:35:32,795
Oh, of course, yes,
also you have my apologies.
618
00:35:35,160 --> 00:35:36,833
We've taken up too much of your time.
619
00:35:44,920 --> 00:35:46,559
DOGS BARK
620
00:35:58,840 --> 00:36:01,674
Before we go, could we just take a look
through here? Thanks.
621
00:36:17,600 --> 00:36:18,600
This is from here.
622
00:36:19,480 --> 00:36:21,631
That shadow is caused by that light
623
00:36:21,680 --> 00:36:23,336
shining through that sticker onto the floor.
624
00:36:23,360 --> 00:36:25,397
- Can you see that?
- You call that evidence?
625
00:36:25,960 --> 00:36:27,314
A court of law would not.
626
00:36:27,960 --> 00:36:30,520
As to why a distinguished veterinary surgeon
such as Ms Carter
627
00:36:30,560 --> 00:36:32,870
would kidnap Tim
and bury a dead dog in his place?
628
00:36:32,920 --> 00:36:34,320
The idea is ludicrous!
629
00:36:34,360 --> 00:36:37,432
And what about this place?
Another beneficiary of Tim's will, I presume?
630
00:36:37,480 --> 00:36:38,755
No, you presume wrong.
631
00:36:38,800 --> 00:36:41,838
As neither Ms Carter nor this institution
stands to gain so much as a penny
632
00:36:41,880 --> 00:36:42,880
from Tim's estate.
633
00:36:43,600 --> 00:36:46,115
I can only apologise
for such unwarranted accusations
634
00:36:46,160 --> 00:36:49,471
and reiterate these persons
are no longer engaged by me.
635
00:36:50,120 --> 00:36:51,600
Continue to pursue the matter
636
00:36:51,640 --> 00:36:53,916
and I shall be forced to regard this
as harassment
637
00:36:53,960 --> 00:36:55,519
and take action accordingly.
638
00:37:05,520 --> 00:37:07,796
- I was sure we were right.
- You see her face?
639
00:37:07,840 --> 00:37:08,840
I know we were.
640
00:37:09,480 --> 00:37:12,120
HE SIGHS
Staffordshire bull terrier, my backside.
641
00:37:13,080 --> 00:37:14,080
Where's Tim then?
642
00:37:14,081 --> 00:37:17,001
I mean, it's not like she knew we were coming
so she had time to hide him.
643
00:37:17,680 --> 00:37:20,240
Unless... she did know we were coming.
644
00:37:20,520 --> 00:37:22,193
How? Only person we told...
645
00:37:22,600 --> 00:37:24,000
BOTH:
...was Mr Gonzalo
646
00:37:25,040 --> 00:37:27,236
FRANK:
Not so fast, Speedy Gonzalo.
647
00:37:27,760 --> 00:37:29,360
You two were in it together, weren't ya?
648
00:37:29,960 --> 00:37:31,440
Did you offer her a cut of the money?
649
00:37:31,680 --> 00:37:33,000
HE STUTTERS
Money?
650
00:37:33,240 --> 00:37:36,153
Three hundred and 20 million
which was yours to distribute.
651
00:37:36,520 --> 00:37:38,440
No one would notice if a few million
went astray.
652
00:37:38,480 --> 00:37:39,880
- Oh...
- And you told Ms Carter
653
00:37:39,920 --> 00:37:43,038
we were on our way so she could hide Tim.
I know he's here somewhere.
654
00:37:43,080 --> 00:37:44,719
You have already searched the place
655
00:37:44,760 --> 00:37:47,434
- and ascertained he is not.
- Well, maybe we didn't look properly.
656
00:37:49,560 --> 00:37:53,315
FRANK SINGS: ♪ I had a dog
and his name was Blue! ♪
657
00:37:53,960 --> 00:37:57,590
THEY SING: ♪ I had a dog
and his name was Blue ♪
658
00:37:58,000 --> 00:38:01,357
♪ I had a dog
and his name was Blue ♪
659
00:38:01,400 --> 00:38:05,314
♪ I bet you five dollars
he was a good one too ♪
660
00:38:05,560 --> 00:38:07,040
♪ Singing here ♪
661
00:38:07,080 --> 00:38:08,309
♪ Awooo ♪
- DOG BARKS
662
00:38:08,360 --> 00:38:10,750
♪ Blue ♪
- DOG BARKS
663
00:38:11,320 --> 00:38:12,993
♪ You good dog... ♪
- DOG BARKS
664
00:38:13,360 --> 00:38:14,396
DOG BARKS
665
00:38:16,920 --> 00:38:18,479
DOG BARKS
666
00:38:24,480 --> 00:38:25,480
I can explain.
667
00:38:25,920 --> 00:38:27,639
- We're all ears.
- TIM BARKS
668
00:38:28,440 --> 00:38:29,440
Hello.
669
00:38:32,560 --> 00:38:34,836
Ms Carter and I often talked
of Tim's predicament.
670
00:38:35,040 --> 00:38:38,272
I counselled Rex's owners
and I was struck by the similarity.
671
00:38:38,640 --> 00:38:42,554
So I switched his corpse with one from here
while we waited for the right opportunity.
672
00:38:42,600 --> 00:38:45,160
Which came when I heard the staff
talking about having a party.
673
00:38:45,200 --> 00:38:48,079
That they would switch off the CCTV
while it was taking place.
674
00:38:48,520 --> 00:38:50,830
It seemed too good an opportunity to miss.
675
00:38:50,880 --> 00:38:52,680
Three hundred and 20 million.
I'll bet it did.
676
00:38:52,720 --> 00:38:54,632
The trust is rigorously audited.
677
00:38:54,680 --> 00:38:57,036
It would be quite impossible
for me to embezzle from it.
678
00:38:57,240 --> 00:38:58,959
So why did you kidnap him then?
679
00:38:59,320 --> 00:39:00,720
Don't you see? It wasn't kidnap.
680
00:39:00,760 --> 00:39:01,760
It was a rescue.
681
00:39:02,440 --> 00:39:04,909
PARTY GUESTS SING "HAPPY BIRTHDAY"
682
00:39:05,080 --> 00:39:06,753
CARTER (VO):
Tim can't see a mansion.
683
00:39:06,960 --> 00:39:10,510
Only the bars of a cage.
Locked up and isolated.
684
00:39:11,400 --> 00:39:12,800
PARTY GUESTS CHEER
685
00:39:13,840 --> 00:39:16,309
GONZALO:
Ah, there you are, dear fellow.
686
00:39:16,880 --> 00:39:17,996
Hello, Tim!
687
00:39:18,720 --> 00:39:20,040
Come on, boy, now, come on.
688
00:39:20,280 --> 00:39:21,794
Let's get you out of here. Come on...
689
00:39:21,840 --> 00:39:23,115
Let's go. That's it.
690
00:39:23,520 --> 00:39:24,520
Got the rabbit.
691
00:39:25,680 --> 00:39:28,240
We couldn't stand by
and watch him being tortured.
692
00:39:28,960 --> 00:39:30,840
You tipped off the police
about the ransom drop.
693
00:39:30,880 --> 00:39:31,916
I'm afraid so.
694
00:39:32,600 --> 00:39:35,832
We had to make it look like Tim was dead
in order to get probate.
695
00:39:36,000 --> 00:39:38,959
"So distribution should undo excess."
696
00:39:39,200 --> 00:39:43,672
The money would go to worthy charities,
helping thousands if not millions of animals.
697
00:39:44,400 --> 00:39:47,518
And Tim can be found a happy home
where he can lead a normal life.
698
00:39:48,440 --> 00:39:49,476
Where do we go from here?
699
00:39:49,760 --> 00:39:51,114
Well, that is up to you.
700
00:39:52,680 --> 00:39:54,512
If you report us to the police
701
00:39:55,320 --> 00:39:58,916
he'll be sent back and we will both face
lengthy prison sentences.
702
00:40:00,800 --> 00:40:04,396
Oh... we're not going to report you
to the police.
703
00:40:04,840 --> 00:40:05,840
Are we, Frank?
704
00:40:06,160 --> 00:40:07,276
Hold your horses.
705
00:40:07,600 --> 00:40:09,671
There is the small matter
of the reward money.
706
00:40:09,720 --> 00:40:10,720
Ah...
707
00:40:11,080 --> 00:40:12,080
a stumbling block.
708
00:40:12,960 --> 00:40:15,077
Tim would have to be declared alive.
709
00:40:15,600 --> 00:40:19,150
And be sent back to Miranda Park
for the rest of his natural life.
710
00:40:22,680 --> 00:40:23,875
TIM WHINES
711
00:40:29,240 --> 00:40:33,519
Oh, cheer up, Frank.
You made the right decision.
712
00:40:33,800 --> 00:40:35,154
It's 25 grand.
713
00:40:35,400 --> 00:40:38,199
And poor Tim would spend the rest of
his life being tortured.
714
00:40:38,600 --> 00:40:40,796
Kobe beef for breakfast
is hardly torture.
715
00:40:41,160 --> 00:40:42,879
And it's 25 grand.
716
00:40:43,360 --> 00:40:45,397
What price his pound of flesh?
717
00:40:45,560 --> 00:40:46,914
Four hundred pounds sterling.
718
00:40:47,400 --> 00:40:49,676
- Well, I'm happy to forgo my share.
- Me too.
719
00:40:49,880 --> 00:40:50,880
You didn't have a share.
720
00:40:50,881 --> 00:40:52,837
Then you definitely made the right decision.
721
00:40:52,880 --> 00:40:54,234
HE LAUGHS
722
00:40:55,280 --> 00:40:57,158
So what happens to him now?
723
00:41:03,440 --> 00:41:04,715
TIM YIPS
724
00:41:05,960 --> 00:41:08,680
He's a stray from the Lord Norfolk
and he needs a foster home.
725
00:41:09,040 --> 00:41:10,076
Just for a few days.
726
00:41:10,120 --> 00:41:11,315
You're very sweet
727
00:41:12,240 --> 00:41:13,680
and I know what you're trying to do.
728
00:41:14,280 --> 00:41:16,397
But it's too soon. I'm not ready yet.
729
00:41:17,320 --> 00:41:18,320
I understand.
730
00:41:22,480 --> 00:41:23,480
Oh...
731
00:41:23,760 --> 00:41:25,752
poor little thing.
732
00:41:26,520 --> 00:41:28,113
Looks like he needs a hug.
733
00:41:28,840 --> 00:41:29,840
Oh...
734
00:41:30,600 --> 00:41:32,876
Well, if there's absolutely nobody else.
735
00:41:34,200 --> 00:41:35,600
Just for a few days, mind.
736
00:41:52,120 --> 00:41:53,793
Don't say a word.
737
00:42:03,200 --> 00:42:04,839
TIM BARKS
738
00:42:07,640 --> 00:42:08,640
Red setter...
739
00:42:09,400 --> 00:42:10,400
and an Afghan.
740
00:42:12,440 --> 00:42:13,920
LU AND SEBASTIAN:
Poodle.
741
00:42:14,760 --> 00:42:17,400
Ooh, check out the jacket
on that Scottish Terrier.
742
00:42:17,440 --> 00:42:19,079
- Ha!
- You two are making this up.
743
00:42:19,280 --> 00:42:20,873
- Alright, him?
- BOTH: Bulldog.
744
00:42:21,080 --> 00:42:22,080
Aw...
745
00:42:22,160 --> 00:42:23,958
Oh, come on, you gotta admit it, Frank.
746
00:42:24,000 --> 00:42:25,000
We're right.
747
00:42:28,240 --> 00:42:29,240
- Mm!
- Gloria.
748
00:42:30,000 --> 00:42:31,000
How's, erm...?
749
00:42:31,001 --> 00:42:33,151
Jim. Seb's suggestion.
750
00:42:34,040 --> 00:42:35,952
And it suits him. He seems to answer to it.
751
00:42:36,400 --> 00:42:39,279
Gloria, if I was a dog,
what breed would I be?
752
00:42:39,520 --> 00:42:40,400
Golden retriever.
753
00:42:40,401 --> 00:42:41,835
- Oh...
- Thank you.
754
00:42:43,640 --> 00:42:45,040
Someone looks happy.
755
00:42:45,320 --> 00:42:47,280
GLORIA:
Oh, we're getting on like a house on fire.
756
00:42:47,560 --> 00:42:50,598
- And he seems a fellow Joan Baez fan.
- JIM BARKS
757
00:42:50,840 --> 00:42:52,672
Bit of a picky eater, mind you
758
00:42:52,720 --> 00:42:54,757
which is odd for a stray.
759
00:42:56,440 --> 00:42:58,397
Still, I wouldn't be without him.
760
00:42:59,560 --> 00:43:00,994
Worth his weight in gold.
761
00:43:01,680 --> 00:43:03,000
You don't know the half.
57098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.