Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:05,228
Sim, entendi.
2
00:00:15,320 --> 00:00:17,572
Desculpe Senhor.
3
00:00:19,000 --> 00:00:23,820
Parece que meu pai e minha
mãe não poderão vir amanhã.
4
00:00:24,000 --> 00:00:28,832
Tudo bem! Coincidiu com o funeral
de um parceiro de negócios, não foi?
5
00:00:28,880 --> 00:00:35,177
Esta é uma cerimônia de primeiro aniversário de
morte, eles tem que priorizar o funeral mesmo.
6
00:00:35,788 --> 00:00:37,600
Muito obrigada.
7
00:00:38,415 --> 00:00:40,740
Eu realmente sinto muito por isso.
8
00:00:50,304 --> 00:00:52,156
Takita San!
9
00:00:55,746 --> 00:00:59,274
A Pele Macia da Viúva
10
00:00:59,314 --> 00:01:02,577
:::::: javeamor.com ::::::
Traduzido e legendado por Tintim
11
00:01:02,900 --> 00:01:03,796
Aqui está!
12
00:01:03,840 --> 00:01:04,932
Obrigado.
13
00:01:05,020 --> 00:01:07,360
Não seria melhor uma cerveja?
14
00:01:07,780 --> 00:01:10,280
Ah, não, de forma alguma!
15
00:01:11,640 --> 00:01:15,440
Só apareci para ver se poderia ajudar em algo.
16
00:01:15,640 --> 00:01:18,380
Vou embora logo.
17
00:01:18,760 --> 00:01:22,276
Bem, que tal se juntar a mim então?
18
00:01:22,772 --> 00:01:26,096
Me fale sobre o Kousuke, por favor.
19
00:01:26,120 --> 00:01:29,032
Eu também gostaria de te pedir isso.
20
00:01:29,080 --> 00:01:32,172
Você se dava tão bem com o meu marido.
21
00:01:32,271 --> 00:01:38,537
Seria ótimo se falasse com o pai dele sobre
a época em que ele estava vivo.
22
00:01:38,616 --> 00:01:40,564
Ah, é mesmo?
23
00:01:42,184 --> 00:01:43,651
Bem...
24
00:01:46,040 --> 00:01:50,212
Olha, isso é só uma lembrancinha...
25
00:01:51,140 --> 00:01:52,628
Muito obrigado.
26
00:01:53,452 --> 00:01:55,136
Obrigada.
27
00:01:59,724 --> 00:02:04,908
E aí? já se passou um ano...
Encontrou outro homem?
28
00:02:05,276 --> 00:02:08,083
Tia Toshiko, eu não sou assim...
29
00:02:08,128 --> 00:02:13,768
Eu sei disso! Mas não dá pra voltar ao passado.
Por mais que seja duro...
30
00:02:18,136 --> 00:02:20,640
Acho que é o meu!
31
00:02:27,031 --> 00:02:28,883
Olha...
32
00:02:30,193 --> 00:02:35,590
Naquela hora eu não disse mas... A verdade é
que eu sou muito fraco pra bebida.
33
00:02:35,630 --> 00:02:36,958
É mesmo?
34
00:02:37,030 --> 00:02:40,458
Se eu beber posso até pegar no sono.
35
00:02:40,850 --> 00:02:43,694
Se quiser, pode passar a noite aqui.
36
00:02:45,230 --> 00:02:46,846
Obrigado!
37
00:02:46,970 --> 00:02:49,930
Vou te servir uma cerveja, tá?
38
00:02:54,930 --> 00:02:57,106
Eu mesmo faço isso!
39
00:03:00,542 --> 00:03:01,866
Me desculpe.
40
00:03:02,450 --> 00:03:05,594
Vou preparar uns petiscos, tá?
41
00:03:06,030 --> 00:03:10,318
Não precisa Senhora, não se preocupe com isso!
42
00:03:10,390 --> 00:03:12,086
Senhora...
43
00:03:15,450 --> 00:03:21,286
Me desculpe, é que eu sempre
te chamei assim, então...
44
00:03:23,110 --> 00:03:26,470
Por favor, não se preocupe com isso.
45
00:03:26,530 --> 00:03:33,598
Mesmo com o meu marido estando
no paraíso, eu ainda sou a esposa dele.
46
00:04:06,356 --> 00:04:08,334
Querido...
47
00:05:43,740 --> 00:05:45,884
O monge já chegou!
48
00:05:46,020 --> 00:05:47,636
Ele veio cedo, né?
49
00:05:47,780 --> 00:05:51,532
Hum, você comprou na mesma cor que ela?
50
00:05:52,852 --> 00:05:54,064
Ela?
51
00:05:54,580 --> 00:05:58,148
Vocês não são amigas? Ela está lá embaixo...
52
00:06:08,180 --> 00:06:11,492
Vamos começar.
53
00:07:01,806 --> 00:07:05,610
Muito obrigada por hoje.
54
00:07:17,076 --> 00:07:20,416
Bem, eu passarei por aqui novamente depois.
55
00:07:20,480 --> 00:07:21,772
Sim!
56
00:07:48,434 --> 00:07:49,930
Pois não?
57
00:07:56,520 --> 00:08:01,091
Oi, você não achou um rosário esquecido aí?
58
00:08:10,148 --> 00:08:12,728
Está aqui!
59
00:08:12,756 --> 00:08:16,272
- Bem que eu sabia!
- Que ótimo!
60
00:08:16,292 --> 00:08:18,640
Estou indo então.
61
00:08:18,760 --> 00:08:21,311
Takita San!
62
00:08:25,705 --> 00:08:31,899
Você disse que a mulher que estava
com você hoje era da empresa...
63
00:08:32,334 --> 00:08:33,925
Isso mesmo...
64
00:08:34,690 --> 00:08:38,814
Você ficou curiosa sobre ela?
65
00:08:39,175 --> 00:08:41,363
Sim.
66
00:08:43,059 --> 00:08:54,624
Muitas pessoas da empresa
vieram no velório, mas dessa vez...
67
00:08:57,490 --> 00:09:00,718
Empresas são frias, né?
68
00:09:01,790 --> 00:09:08,821
Eu e ele fomos contemporâneos e nos dávamos
bem, então era natural que ele viesse.
69
00:09:09,926 --> 00:09:13,254
Mas ela...
70
00:09:30,210 --> 00:09:35,674
Dessa vez eu vou te contar tudo!
71
00:09:35,824 --> 00:09:37,932
Tudo bem?
72
00:09:47,550 --> 00:09:52,724
A mulher que veio aqui...
73
00:09:52,752 --> 00:09:55,612
Era amante do Matsuzawa.
74
00:09:57,240 --> 00:09:58,688
É sério?
75
00:09:58,800 --> 00:10:04,022
Bem... Eu me expressei mal!
76
00:10:04,144 --> 00:10:10,652
Eles não eram são só amantes...
Eles tinham um relacionamento muito sério!
77
00:10:13,510 --> 00:10:22,154
O pingente que ela estava usando
também foi um presente do Matsuzawa.
78
00:10:23,908 --> 00:10:25,224
Sabia!
79
00:10:27,804 --> 00:10:36,024
Mas eu não entendo o porque
de ela vir aqui usando ele.
80
00:10:37,824 --> 00:10:43,232
É rude ser tão insensível com uma viúva.
81
00:10:47,400 --> 00:10:52,396
Você ganhou esses brincos do Matsuzawa?
82
00:10:58,110 --> 00:11:02,426
Ele tinha dito que compraria
pérolas da mesma cor, mas...
83
00:11:02,518 --> 00:11:09,829
Não pensei que ele seria capaz de presentear
a esposa e a amante com elas...
84
00:11:13,716 --> 00:11:16,492
Que homem pecador ele era!
85
00:11:21,730 --> 00:11:24,568
Querido...
86
00:11:30,771 --> 00:11:34,959
O que você está fazendo?
87
00:11:35,180 --> 00:11:41,420
Senhora, eu vou fazer você se esquecer dele!
88
00:11:41,460 --> 00:11:43,764
Me solta, por favor!
89
00:11:50,706 --> 00:11:54,746
Na empresa...
90
00:11:54,803 --> 00:12:00,337
Ele ficava se gabando disso, viu?
91
00:12:01,126 --> 00:12:04,860
Com você ele fingia ter disfunção erétil, mas...
92
00:12:04,910 --> 00:12:07,998
Com ela era bem diferente!
93
00:12:08,050 --> 00:12:10,393
Para, eu não quero ouvir isso!
94
00:12:16,160 --> 00:12:18,288
Vamos mostrar pra ele!
95
00:12:19,080 --> 00:12:19,916
Me solta!
96
00:12:20,020 --> 00:12:21,200
97
00:12:22,820 --> 00:12:24,320
Não!
98
00:12:29,020 --> 00:12:30,276
Para!
99
00:12:33,376 --> 00:12:35,104
Vamos mostrar pra ele!
100
00:12:42,872 --> 00:12:44,124
Não!
101
00:12:46,280 --> 00:12:47,409
Não!
102
00:12:47,480 --> 00:12:48,624
Não!
103
00:12:50,760 --> 00:12:51,948
Me solta!
104
00:12:54,000 --> 00:12:56,076
Eu vou te fazer esquecer ele!
105
00:13:17,880 --> 00:13:19,220
Para!
106
00:13:26,932 --> 00:13:28,244
Para!
107
00:13:36,388 --> 00:13:38,815
Eu vou te fazer esquecer ele!
108
00:13:53,440 --> 00:13:54,960
Deixe eu te mostrar!
109
00:14:15,940 --> 00:14:17,116
Não!
110
00:14:21,274 --> 00:14:26,460
Se você fizer muito barulho,
seus vizinhos vão te ouvir!
111
00:15:06,490 --> 00:15:07,773
Não!
112
00:15:12,491 --> 00:15:14,251
Deixe eu te mostrar!
113
00:15:24,666 --> 00:15:25,693
Não!
114
00:16:11,813 --> 00:16:14,113
Para com isso, por favor!
115
00:16:21,987 --> 00:16:24,026
Tá toda molhada!
116
00:16:27,147 --> 00:16:29,827
Você também quer, não é Senhora?
117
00:17:07,489 --> 00:17:10,068
Por favor, para com isso!
118
00:18:28,046 --> 00:18:29,631
Não!
119
00:18:38,924 --> 00:18:41,706
Para de resistir!
120
00:18:41,765 --> 00:18:43,552
Eu vou te fazer esquecer ele!
121
00:21:14,043 --> 00:21:16,493
Você não tava querendo fazer isso?
122
00:21:16,593 --> 00:21:17,762
Não!
123
00:21:20,380 --> 00:21:22,600
Não minta!
124
00:21:24,785 --> 00:21:26,543
Você tá toda molhada!
125
00:21:27,073 --> 00:21:28,804
Você quer, não quer?
126
00:21:31,237 --> 00:21:32,573
É claro que não!
127
00:21:32,636 --> 00:21:34,796
Eu vou te fazer esquecer ele!
128
00:22:08,201 --> 00:22:10,178
O que você vai fazer?
129
00:22:15,126 --> 00:22:16,586
Me chupa, por favor!
130
00:22:16,630 --> 00:22:17,870
Para com isso!
131
00:22:25,761 --> 00:22:27,215
Abre a boca!
132
00:22:29,710 --> 00:22:32,255
Já faz um tempo que você não faz isso!
133
00:23:17,971 --> 00:23:19,513
Lambe!
134
00:23:29,507 --> 00:23:32,401
Chupa!
135
00:24:09,774 --> 00:24:13,643
Por favor, isso não!
136
00:28:00,707 --> 00:28:02,175
Senhora!
137
00:29:55,879 --> 00:29:56,792
Vou gozar!
138
00:29:56,840 --> 00:29:58,447
Para!
139
00:30:00,333 --> 00:30:01,812
Vou gozar!
140
00:30:02,487 --> 00:30:03,613
Não!
141
00:31:24,441 --> 00:31:25,888
Senhora...
142
00:31:26,047 --> 00:31:27,867
Eu sempre gostei de você!
143
00:31:29,649 --> 00:31:30,978
Senhora...
144
00:31:31,055 --> 00:31:33,258
Eu sempre gostei de você!
145
00:31:34,431 --> 00:31:35,835
Não faz isso!
146
00:31:46,624 --> 00:31:47,879
Senhora!
147
00:32:50,692 --> 00:32:54,584
Isso é um presente pelos
nossos 5 anos de casamento.
148
00:32:54,957 --> 00:32:56,649
O que é?
149
00:32:56,691 --> 00:32:58,083
Abra!
150
00:33:06,231 --> 00:33:07,734
Que bonitos!
151
00:33:08,045 --> 00:33:09,982
Obrigada, eu gostei muito!
152
00:33:10,113 --> 00:33:11,826
Que bom!
153
00:33:12,394 --> 00:33:15,152
Mas eu não preparei nada pra você.
154
00:33:15,365 --> 00:33:19,488
Está tudo bem! Já sou feliz só por tê-la ao meu lado.
155
00:33:20,688 --> 00:33:22,859
Querido...
156
00:34:03,927 --> 00:34:06,365
Obrigado por ontem Senhora!
157
00:34:08,850 --> 00:34:12,314
Quando olhei para as fotos, fiquei
com vontade de te encontrar...
158
00:34:12,368 --> 00:34:14,358
E tirei uma folga.
159
00:34:14,550 --> 00:34:18,074
Para com isso, estamos na rua!
160
00:34:18,636 --> 00:34:21,863
Então vamos conversar lá dentro?
161
00:34:22,270 --> 00:34:24,228
Não tenho nada para falar com você!
162
00:34:24,610 --> 00:34:26,526
É mesmo?
163
00:34:26,625 --> 00:34:28,829
Mas você estava tão animada ontem...
164
00:34:28,905 --> 00:34:31,301
Para com isso!
165
00:34:35,147 --> 00:34:39,237
Então vamos conversar lá dentro?
166
00:34:48,479 --> 00:34:52,255
Ontem você não me chupou
direito, não é mesmo?
167
00:34:52,946 --> 00:34:55,960
Mas hoje você vai!
168
00:35:05,514 --> 00:35:09,200
Eu eu pai do Matsuzawa
trocamos mensagens, viu?
169
00:35:18,677 --> 00:35:24,368
O que será que ele pensaria se recebesse
aquelas fotos indecentes suas, hein?
170
00:35:36,606 --> 00:35:38,212
Chupa vai!
171
00:35:45,230 --> 00:35:48,151
Você não liga pra aquelas fotos?
172
00:35:49,462 --> 00:35:51,802
Posso mandar elas pra ele?
173
00:35:59,187 --> 00:36:03,749
Se preferir eu posso mandar
elas pros seu vizinhos...
174
00:36:06,567 --> 00:36:08,716
Para, por favor!
175
00:36:10,125 --> 00:36:11,721
Abre a boca!
176
00:36:27,203 --> 00:36:31,284
Abre mais essa boca e chupa!
177
00:37:00,125 --> 00:37:01,860
O que foi?
178
00:37:02,696 --> 00:37:05,753
Faz isso você mesma!
179
00:38:18,748 --> 00:38:20,493
Se não chupar...
180
00:38:21,488 --> 00:38:23,814
Vai ser pior, viu?
181
00:38:55,026 --> 00:38:57,602
Agora chupa por conta própria, vai!
182
00:39:11,480 --> 00:39:15,825
Você não quer que eu espalhe as fotos, certo?
183
00:39:15,912 --> 00:39:19,158
Quer que eu envie elas pro seu sogro?
184
00:39:28,224 --> 00:39:30,690
Usa mais a língua!
185
00:39:45,445 --> 00:39:47,978
Lambe as bolas também!
186
00:40:04,057 --> 00:40:06,496
187
00:40:43,460 --> 00:40:45,833
Chupa direito vai!
188
00:40:56,801 --> 00:40:59,090
Faz isso você mesma!
189
00:43:11,502 --> 00:43:13,237
Vou gozar!
190
00:43:46,302 --> 00:43:48,731
Tá tudo Esporrado na sua cara!
191
00:44:45,303 --> 00:44:46,771
Para!
192
00:44:50,247 --> 00:44:51,992
Para, por favor!
193
00:46:32,137 --> 00:46:33,957
Para, por favor!
194
00:47:19,341 --> 00:47:21,161
Empina mais a bunda!
195
00:51:31,849 --> 00:51:33,776
Querido...
196
00:51:34,886 --> 00:51:36,760
Foi rápido, né?
197
00:51:37,973 --> 00:51:40,934
Já se passaram dois anos...
198
00:51:49,717 --> 00:51:51,486
Querido...
199
00:51:52,361 --> 00:51:54,747
Bem vindo de volta.
200
00:52:11,625 --> 00:52:16,611
Tem batom na sua camisa...
201
00:52:17,419 --> 00:52:21,116
Você não confia em mim?
202
00:52:32,818 --> 00:52:36,077
O pingente de pérola negra...
203
00:52:37,718 --> 00:52:39,858
Você deu pra alguém?
204
00:52:41,669 --> 00:52:44,385
Por que isso?
205
00:52:46,046 --> 00:52:47,269
O Takita San me disse...
206
00:52:47,334 --> 00:52:48,919
O Takita...
207
00:52:49,880 --> 00:52:53,695
A propósito, o que significa essa foto?
208
00:52:53,876 --> 00:52:56,741
Foi o Takita que me mandou!
209
00:52:58,592 --> 00:53:00,317
O que é isso?
210
00:53:01,065 --> 00:53:03,276
Isso...
211
00:53:09,236 --> 00:53:11,984
Querido, você está de sapatos...
212
00:53:12,230 --> 00:53:17,366
É desse jeito que o Takita tem
entrado na minha casa, não é?
213
00:54:20,860 --> 00:54:23,588
Hoje é o dia do monge vir, não é mesmo?
214
00:54:23,653 --> 00:54:26,017
Sim, entre!
215
00:54:39,717 --> 00:54:41,334
Saia, por favor!
216
00:54:45,582 --> 00:54:49,217
Não venha mais aqui, por favor!
217
00:54:57,217 --> 00:55:00,590
Vindo aqui usando esse pingente...
218
00:55:02,499 --> 00:55:06,655
Você acha que eu não sei de nada?
219
00:55:07,549 --> 00:55:09,561
Não banque a sonsa!
220
00:55:13,744 --> 00:55:16,023
Não é isso!
221
00:55:17,825 --> 00:55:18,983
Desculpa!
222
00:55:21,501 --> 00:55:26,678
Fui eu quem deu esse pingente para ela!
223
00:55:29,537 --> 00:55:31,805
E esses seus brincos...
224
00:55:32,658 --> 00:55:39,289
Também foram comprados de um joalheiro
conhecido meu a pedido do Matsuzawa.
225
00:55:41,784 --> 00:55:49,824
Depois ele também pediu que eu comprasse
um pingente da mesma cor para você.
226
00:55:51,024 --> 00:55:53,912
Foi logo antes do acidente...
227
00:56:01,377 --> 00:56:04,455
Mil desculpas por te envolver nisso!
228
00:56:05,023 --> 00:56:07,877
- Você já pode ir se quiser.
- Sim!
229
00:56:09,207 --> 00:56:14,494
Me desculpe por ter vindo aqui
usando isso, eu não sabia de nada.
230
00:56:15,822 --> 00:56:20,007
Eu sou muito grata ao senhor Matsuzawa!
231
00:56:21,719 --> 00:56:23,635
Me desculpe!
232
00:56:24,247 --> 00:56:27,213
Por favor, me perdoe!
233
00:56:32,135 --> 00:56:35,907
Vou te devolver isso.
234
00:57:06,161 --> 00:57:08,930
Era mentira?
235
00:57:09,975 --> 00:57:11,283
Era...
236
00:57:12,596 --> 00:57:14,746
Quando o Matsuzawa morreu...
237
00:57:15,537 --> 00:57:19,649
Eu perdi o timing para te entregar esse pingente.
238
00:57:21,188 --> 00:57:24,450
Mas não acho que faria muita diferença...
239
00:57:31,465 --> 00:57:34,377
Mas agora você...
240
00:57:34,500 --> 00:57:37,322
Já recuperou o seu brilho...
241
00:57:38,324 --> 00:57:40,058
Você renasceu...
242
00:57:41,595 --> 00:57:45,934
Como uma mulher sombria e forte!
243
00:58:33,127 --> 00:58:35,107
Alguém vai ver!
244
00:59:04,067 --> 00:59:05,866
245
00:59:11,022 --> 00:59:12,810
246
01:10:01,315 --> 01:10:03,262
Tire a roupa.
247
01:10:18,024 --> 01:10:19,844
O que foi?
248
01:10:50,540 --> 01:10:52,807
Você tá muito bonita!
249
01:16:14,346 --> 01:16:17,044
Abra as pernas.
250
01:16:24,839 --> 01:16:26,296
Mais!
251
01:16:33,422 --> 01:16:35,658
Me mostra mais!
252
01:16:52,646 --> 01:16:54,529
Muito bonita!
253
01:17:08,465 --> 01:17:11,662
Já está molhada desse jeito?
254
01:18:48,028 --> 01:18:50,168
Tá super quente!
255
01:21:13,899 --> 01:21:15,889
Tá gostoso?
256
01:21:24,164 --> 01:21:27,920
Fala que tá gostoso, vai!
257
01:22:15,673 --> 01:22:17,920
Lambe, vai!
258
01:24:10,863 --> 01:24:12,789
Chupa, vai!
259
01:24:23,560 --> 01:24:26,169
Abre essa boca!
260
01:24:34,712 --> 01:24:36,352
Abre a boca.
261
01:24:41,170 --> 01:24:42,831
Isso!
262
01:25:16,112 --> 01:25:18,796
Vai até no fundo!
263
01:25:31,822 --> 01:25:33,397
Lambe!
264
01:27:51,331 --> 01:27:54,281
Você tá preocupada com o seu marido?
265
01:27:56,375 --> 01:27:58,089
Senhora...
266
01:28:00,634 --> 01:28:02,923
Não olhe pra ele.
267
01:28:03,019 --> 01:28:05,034
Olhe só pra mim!
268
01:28:50,178 --> 01:28:52,818
Pega nas bolas também!
269
01:29:09,620 --> 01:29:12,208
Vai até no fundo!
270
01:30:42,235 --> 01:30:44,919
Lambe o meu cu também!
271
01:30:53,996 --> 01:30:55,527
Lambe!
272
01:30:59,108 --> 01:31:00,944
Lambe o meu cu também!
273
01:31:06,007 --> 01:31:08,825
Homens sentem muito prazer com isso!
274
01:31:08,878 --> 01:31:10,421
Qual é o problema?
275
01:31:50,527 --> 01:31:53,864
Isso, usa mais a língua!
276
01:32:17,844 --> 01:32:21,055
Lambe mais de baixo pra cima!
277
01:33:08,811 --> 01:33:11,612
Vamos nos lamber juntos!
278
01:33:11,920 --> 01:33:14,273
Vira a bunda pra cá!
279
01:35:56,449 --> 01:35:59,210
Pede pra eu meter em você!
280
01:36:03,396 --> 01:36:06,260
Pede pra eu te foder por trás!
281
01:36:16,071 --> 01:36:18,499
Pede pra eu te foder por trás.
282
01:36:21,545 --> 01:36:23,503
Me fode...
283
01:36:24,805 --> 01:36:27,371
Por trás.
284
01:40:26,076 --> 01:40:28,296
Abre mais a perna!
285
01:42:18,493 --> 01:42:21,262
Agora senta desse jeito!
286
01:42:24,117 --> 01:42:26,128
Não pode tirar!
287
01:42:39,445 --> 01:42:43,732
Agora fode bem gostoso!
288
01:42:52,024 --> 01:42:55,070
Faz bem gostoso!
289
01:43:53,982 --> 01:43:55,960
Faz mais!
290
01:46:00,629 --> 01:46:02,384
Me beija!
291
01:46:20,050 --> 01:46:22,243
Se mexe sozinha, vai!
292
01:46:34,198 --> 01:46:35,826
Isso, mais!
293
01:46:35,904 --> 01:46:37,638
Até no fundo!
294
01:50:08,052 --> 01:50:10,443
Olha pra mim!
295
01:51:31,248 --> 01:51:33,175
Se mexe sozinha, vai!
296
01:54:05,459 --> 01:54:07,384
Vou gozar!
17915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.