All language subtitles for Lilo & Stitch - 02x24 - Glitch.Disney+Version.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 TOOKIE BAH WABA! 2 00:00:03,166 --> 00:00:04,750 HAO! 3 00:00:05,250 --> 00:00:06,625 IKI BAH BAH. 4 00:00:06,625 --> 00:00:08,166 HA HA HA. 5 00:00:09,708 --> 00:00:12,750 d I LAILA 'O KAUA'I LA d 6 00:00:12,750 --> 00:00:14,125 d NO MALIHINI OHANA d 7 00:00:14,125 --> 00:00:16,625 d WELCOME, COUSINS, A-COME ON BY d 8 00:00:16,625 --> 00:00:18,375 d ALOHA, E KOMO MAI d 9 00:00:18,375 --> 00:00:19,250 MAKA MAKA. 10 00:00:19,250 --> 00:00:21,250 d I LAILA 'O KAUA'I LA d 11 00:00:21,250 --> 00:00:23,458 d NO MALIHINI OHANA d 12 00:00:23,458 --> 00:00:25,583 d WELCOME, COUSINS, A-COME ON BY d 13 00:00:25,583 --> 00:00:27,750 d ALOHA, E KOMO MAI d 14 00:00:27,750 --> 00:00:30,583 d ALOHA, E KOMO MAI d 15 00:00:30,583 --> 00:00:31,500 HEH HEH HA HA HA! 16 00:00:31,500 --> 00:00:33,833 AH HEH HEH HEH HEH HEH HEH HEH! 17 00:00:33,833 --> 00:00:34,875 d IKI TOOKIE NEE HI! d 18 00:00:34,875 --> 00:00:35,958 d IKI TOOKIE NEE HI! d 19 00:00:35,958 --> 00:00:37,000 d AKA TIKI BAH BAH d 20 00:00:37,000 --> 00:00:38,291 d AKA TIKI BAH BAH d 21 00:00:38,291 --> 00:00:39,458 d GABBA IKA TASOOPA? d 22 00:00:39,458 --> 00:00:40,625 d GABBA IKA TASOOPA? d 23 00:00:40,625 --> 00:00:41,458 OOOCHA! CHI-KA! 24 00:00:41,458 --> 00:00:42,458 d MIKI MIKI COCONUT d 25 00:00:42,458 --> 00:00:44,750 d I LAILA 'O KAUA'I LA d 26 00:00:44,750 --> 00:00:47,000 d NO MALIHINI OHANA d 27 00:00:47,000 --> 00:00:49,208 d WELCOME, COUSINS, A-COME ON BY d 28 00:00:49,208 --> 00:00:50,750 d ALOHA, E KOMO MAI d 29 00:00:50,750 --> 00:00:51,708 TOOKIE BAH WABA! 30 00:00:51,708 --> 00:00:53,000 d ALOHA, E KOMO MAI d 31 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 AH HEH HEH HEH HEH! 32 00:00:54,000 --> 00:00:55,875 d ALOHA, E KOMO MAI d 33 00:00:55,875 --> 00:00:57,875 BYE! 34 00:01:02,583 --> 00:01:03,875 Lilo: DEAR UNCLE JOE, 35 00:01:03,875 --> 00:01:06,625 ALOHA AND MAHALO FOR THE RED DRESS. 36 00:01:06,625 --> 00:01:10,875 I'VE WORN IT EVERY DAY FOR THE LAST 3 YEARS. 37 00:01:10,875 --> 00:01:13,625 LOVE, LILO. 38 00:01:14,875 --> 00:01:18,458 P.S. SORRY IT TOOK ME SO LONG TO WRITE. 39 00:01:18,458 --> 00:01:22,125 I WAS BUSY SAVING THE GALAXY. 40 00:01:27,625 --> 00:01:28,708 [SLURP] 41 00:01:28,708 --> 00:01:30,750 HMM. 42 00:01:30,750 --> 00:01:32,625 UGH. 43 00:01:34,875 --> 00:01:35,875 HEY, LILO. 44 00:01:35,875 --> 00:01:37,250 HOW ARE THE THANK YOU NOTES COMING? 45 00:01:37,250 --> 00:01:38,375 I'M WRITING 'EM. 46 00:01:38,375 --> 00:01:41,583 CAN STITCH AND I PLAY ZOMBIE SLAYER 4 NOW? 47 00:01:41,583 --> 00:01:43,500 SORRY, LILO. YOU KNOW IT'S CHORE DAY, 48 00:01:43,500 --> 00:01:47,416 AND YOUR CHORE IS CATCH UP ON 3 YEARS OF THANK YOU NOTES. 49 00:01:47,416 --> 00:01:50,333 AND DIDN'T YOU BEAT THAT GAME ANYWAY? 50 00:01:50,333 --> 00:01:51,500 YEAH. 51 00:01:51,500 --> 00:01:54,875 HEY! WOULD DOWNLOADING A NEW GAME 52 00:01:54,875 --> 00:01:55,708 COUNT AS A CHORE? 53 00:01:55,708 --> 00:01:56,833 NOT UNLESS YOU FIND A GAME 54 00:01:56,833 --> 00:02:00,708 CALLED ZOMBIE THANK YOU NOTE WRITER 4. 55 00:02:00,708 --> 00:02:02,583 HA HA. 56 00:02:08,083 --> 00:02:09,583 [SLURP] 57 00:02:09,583 --> 00:02:10,458 YUCK! 58 00:02:10,458 --> 00:02:12,125 I WISH SOMEONE WOULD INVENT 59 00:02:12,125 --> 00:02:14,333 ICE CREAM-FLAVORED GLUE. 60 00:02:14,333 --> 00:02:15,875 AVA SOHA. BLECH! 61 00:02:15,875 --> 00:02:19,750 OR MAYBE ENVELOPES THAT LICK THEMSELVES SHUT. 62 00:02:19,750 --> 00:02:23,166 YOU MIGHT AS WELL WISH FOR PEACE IN EASTERN FLORGABORG. 63 00:02:23,166 --> 00:02:25,875 WHERE ARE YOU GOING TO FIND A SCIENTIFIC GENIUS 64 00:02:25,875 --> 00:02:28,458 TO INVENT A CRAZY GADGET LIKE THAT? 65 00:02:28,458 --> 00:02:29,708 Both: JUMBA! 66 00:02:29,708 --> 00:02:30,458 Lilo: JUMBA? 67 00:02:30,458 --> 00:02:32,875 WHAT? WHAT DO YOU WANTING? 68 00:02:32,875 --> 00:02:34,000 I'M VERY BUSY. 69 00:02:34,000 --> 00:02:36,208 CAN YOU INVENT AN AUTOMATIC STAMP STAMPER 70 00:02:36,208 --> 00:02:38,000 AND ENVELOPE ENVELOPER? 71 00:02:38,000 --> 00:02:39,375 OF COURSE! 72 00:02:39,375 --> 00:02:42,250 BUT FIRST MUST INSTALL PLASMA REFLECTING ROOF TILES, 73 00:02:42,250 --> 00:02:44,125 IN CASE OF ATTACK BY GALACTIC CRUISERS. 74 00:02:44,125 --> 00:02:45,125 TALK ABOUT CHORE. 75 00:02:45,125 --> 00:02:47,416 BUT I DON'T THINK GALACTIC CRUISERS 76 00:02:47,416 --> 00:02:48,875 ARE GOING TO ATTACK TODAY. 77 00:02:48,875 --> 00:02:51,750 THAT'S WHAT THEY SAID ON UMBILICUS FLAXUS. 78 00:02:51,750 --> 00:02:54,458 THEN ONE DAY, WHOOMPH! 79 00:02:54,458 --> 00:02:55,250 PRETTY PLEASE? 80 00:02:55,250 --> 00:02:57,583 WITH SPRINKLES ON TOP? 81 00:02:57,583 --> 00:03:01,875 OY! I'M SUCKER FOR IMAGINARY DESSERT TOPPINGS. 82 00:03:01,875 --> 00:03:03,500 OK! 83 00:03:04,166 --> 00:03:06,000 [COCK-A-DOODLE DO] 84 00:03:06,000 --> 00:03:07,166 TA-DA! 85 00:03:07,166 --> 00:03:09,750 CAN LICK ENVELOPES AND STAMPS 5.9 TIMES 86 00:03:09,750 --> 00:03:12,625 FASTER THAN HUMAN BEING AND... 87 00:03:12,625 --> 00:03:14,208 NEVER DRIES OUT. 88 00:03:14,208 --> 00:03:16,166 [BEEPS] 89 00:03:18,750 --> 00:03:22,750 I CALL IT INVENTION NUMBER 41372. 90 00:03:22,750 --> 00:03:23,875 IS CATCHY, YES? 91 00:03:23,875 --> 00:03:26,250 I'M GONNA CALL IT THE LICK-O-MATIC. 92 00:03:26,250 --> 00:03:30,875 WOW! I CAN'T BELIEVE YOU DID THIS IN ONE HOUR. 93 00:03:30,875 --> 00:03:33,958 NO, I DID THIS IN ONLY 15 MINUTES. 94 00:03:33,958 --> 00:03:35,875 I DID THIS IN ONE HOUR. 95 00:03:35,875 --> 00:03:38,000 PLEASE TO FOLLOWING ME, PLEASE. 96 00:03:39,500 --> 00:03:40,500 [GASPS] 97 00:03:40,500 --> 00:03:42,000 ENVELOPE-LICKING MACHINE WAS SO EASY, 98 00:03:42,000 --> 00:03:44,583 I AUTOMATED ENTIRE HOUSE. 99 00:03:44,583 --> 00:03:49,208 ROBOTIC SHELF ALPHABETIZES BOOKS BY AUTHOR. 100 00:03:49,208 --> 00:03:51,958 MECHANICAL SOFA IS COMPLETELY STAIN PROOF 101 00:03:51,958 --> 00:03:54,208 AND GUARANTEED FLUFFY. 102 00:03:56,333 --> 00:03:59,875 WINDOWS NOT ONLY WASH THEMSELVES... 103 00:04:00,958 --> 00:04:02,875 THEY LOCK OUT BURGLARS, STRAY KITTIES 104 00:04:02,875 --> 00:04:05,375 AND DINNER-TIME SALES PERSONS. 105 00:04:05,375 --> 00:04:08,333 WE'LL NEVER HAVE TO DO CHORES AGAIN? 106 00:04:08,333 --> 00:04:11,750 NAH. COMPUTER BRAIN DOES WORK FOR US. 107 00:04:11,750 --> 00:04:13,875 COME. I SHOW YOU. 108 00:04:13,875 --> 00:04:18,875 THIS IS NERVE CENTER OF WHOLE HOUSE. 109 00:04:18,875 --> 00:04:22,208 COMPUTER COMMANDS HOUSE TO OPERATE ELECTRONICALLY. 110 00:04:22,208 --> 00:04:24,250 WHAT'SA FA-- 111 00:04:24,250 --> 00:04:25,125 AAH! 112 00:04:25,125 --> 00:04:26,083 [SPRAYING] 113 00:04:26,083 --> 00:04:27,000 SYSTEM IS TOTALLY SELF-SUFFICIENT. 114 00:04:27,000 --> 00:04:30,625 REQUIRES NO INPUT FROM USERS. 115 00:04:30,625 --> 00:04:32,875 SO IT'S DISASTER-PROOF? 116 00:04:32,875 --> 00:04:34,583 EVEN BETTER. 117 00:04:34,583 --> 00:04:36,000 IT'S PLEAKLEY PROOF. 118 00:04:36,000 --> 00:04:37,625 Pleakley: I HEARD THAT! 119 00:04:37,625 --> 00:04:42,958 NOW ALL WILL HAVE FREE TIME TO DO WHATEVER THEY'RE PLEASING TO DO. 120 00:04:42,958 --> 00:04:44,125 OHH! 121 00:04:44,125 --> 00:04:46,875 WHAT I AM PLEASING IS SOME ZOMBIE SLAYER 4! 122 00:04:46,875 --> 00:04:48,166 HA HA HA HA HA! 123 00:04:48,166 --> 00:04:52,250 TO THE ROOFTOP DOME, FELLOW ZOMBIE SLAYER! 124 00:04:52,250 --> 00:04:53,291 GOO BADJA! 125 00:04:53,291 --> 00:04:54,875 GOO BADJA! 126 00:05:00,708 --> 00:05:02,583 THERE YOU GO, SLUGGER. 127 00:05:09,166 --> 00:05:11,416 WHOA! 128 00:05:14,000 --> 00:05:16,125 All: HEY! 129 00:05:27,208 --> 00:05:29,291 FASCINATING. 130 00:05:31,083 --> 00:05:32,583 OW! 131 00:05:32,583 --> 00:05:34,125 OH! 132 00:05:41,083 --> 00:05:44,500 HEH HEH HEH HA HA! 133 00:05:46,458 --> 00:05:47,583 [DING] 134 00:05:47,583 --> 00:05:49,458 AHH! 135 00:05:49,458 --> 00:05:50,250 AHH! 136 00:05:50,250 --> 00:05:52,583 GOLDEN BROWN PERFECTION. 137 00:05:52,583 --> 00:05:54,958 UMPH! HEY! 138 00:05:55,458 --> 00:05:57,375 WHO DID THAT? 139 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 COULD IT BE... 140 00:05:59,000 --> 00:06:01,500 A HAUNTED TURKEY?! 141 00:06:06,458 --> 00:06:11,000 LET US GO SHRED WATER WAVES LIKE CHEESE FOR PIZZA TOPPING. 142 00:06:11,000 --> 00:06:12,083 HA HA. 143 00:06:12,083 --> 00:06:15,083 ARE YOU SURE WE CAN JUST LEAVE THE HOUSE 144 00:06:15,083 --> 00:06:16,625 IN CHARGE OF ITSELF? 145 00:06:16,625 --> 00:06:18,125 IS PERFECTLY SAFE. 146 00:06:18,125 --> 00:06:22,458 NO INVENTION OF MINE HAS EVER MALFUNCTIONED. 147 00:06:22,458 --> 00:06:24,458 EVER! 148 00:06:26,458 --> 00:06:29,125 EH...MUCH. 149 00:06:29,125 --> 00:06:32,708 Game: YOU WIN AGAIN. 150 00:06:32,708 --> 00:06:34,166 [YAWNS] 151 00:06:34,166 --> 00:06:35,291 HEY! 152 00:06:35,291 --> 00:06:36,458 HEY! 153 00:06:36,458 --> 00:06:38,083 NOBODY PANIC. 154 00:06:38,083 --> 00:06:40,208 IS RATIONAL EXPLANATION SOMEWHERE. 155 00:06:40,208 --> 00:06:43,166 DON'T WORRY! I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 156 00:06:43,166 --> 00:06:44,958 HAUNTED TURKEY. 157 00:06:44,958 --> 00:06:49,291 WE DO BELIEVE IN HAUNTED TURKEYS, RIGHT? 158 00:06:49,583 --> 00:06:52,166 JUMBA, WHAT'S GOING ON? 159 00:06:52,166 --> 00:06:55,708 IS PROBABLY A GLITCH IN REACTOR. 160 00:06:55,708 --> 00:06:57,958 PLEASE TO REMAIN HERE. 161 00:07:10,750 --> 00:07:13,083 223? 162 00:07:15,708 --> 00:07:20,000 HELLO, EXPERIMENT 223. 163 00:07:20,333 --> 00:07:22,166 I KNOW I DESIGNED YOU 164 00:07:22,166 --> 00:07:24,875 TO TURN TECHNOLOGY AGAINST ITS OWNER, 165 00:07:24,875 --> 00:07:27,250 BUT THIS IS JUMBA HERE, 166 00:07:27,250 --> 00:07:29,833 YOUR OLD CREATOR PAL, EH? 167 00:07:29,833 --> 00:07:32,458 HEH HEH HEH HA HA! 168 00:07:32,458 --> 00:07:33,583 [GASPS] 169 00:07:33,583 --> 00:07:35,000 MUST WARN OTHERS. 170 00:07:35,000 --> 00:07:38,083 223, OPEN DOOR. 171 00:07:38,083 --> 00:07:40,125 VERY GOOD. 172 00:07:40,708 --> 00:07:42,333 HEH HEH HEH HA AH! 173 00:07:42,333 --> 00:07:46,125 STAY HERE. I'M GONNA LOOK FOR JUMBA. 174 00:07:51,375 --> 00:07:52,625 JUMBA? 175 00:07:52,625 --> 00:07:53,708 [CRASH] 176 00:07:53,708 --> 00:07:55,250 AAH! 177 00:07:58,208 --> 00:07:59,458 JUMBA? 178 00:07:59,458 --> 00:08:01,166 ARE YOU UP THERE? 179 00:08:01,166 --> 00:08:02,166 AAH! 180 00:08:02,166 --> 00:08:03,708 HEH HEH HEH HA HA! 181 00:08:03,708 --> 00:08:06,208 HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA! 182 00:08:06,208 --> 00:08:08,416 NANI'S BEEN GONE WAY TOO LONG. 183 00:08:08,416 --> 00:08:11,083 THIS IS JUST LIKE IN ZOMBIE SLAYER 4, 184 00:08:11,083 --> 00:08:14,125 WHERE THE INNOCENT VILLAGERS GET PICKED OFF 185 00:08:14,125 --> 00:08:15,458 ONE-BY-ONE. 186 00:08:15,458 --> 00:08:16,291 PICKED OFF? 187 00:08:16,291 --> 00:08:18,250 WHAT DO YOU MEAN PICKED OFF? 188 00:08:18,250 --> 00:08:20,000 I DON'T WANT TO BE PICKED OR OFF. 189 00:08:20,000 --> 00:08:23,208 RELAX. I KNOW HOW THIS GAME IS PLAYED. 190 00:08:23,208 --> 00:08:27,166 WE'LL BE FINE AS LONG AS WE STICK TOGETHER. 191 00:08:27,166 --> 00:08:28,375 COME ON. 192 00:08:28,375 --> 00:08:31,000 NO, NO. NOT WITH THAT POULTRYGEIST OUT THERE. 193 00:08:31,000 --> 00:08:35,125 I'M STAYING HERE SO NOTHING BAD CAN HAPPEN-- 194 00:08:35,750 --> 00:08:37,458 PLEAKLEY? 195 00:08:37,458 --> 00:08:38,625 PLEAKELY? 196 00:08:38,625 --> 00:08:39,750 PLEAKLEY? 197 00:08:39,750 --> 00:08:40,750 WHERE ARE YOU? 198 00:08:40,750 --> 00:08:43,500 223: HEH HEH HEH HA HA! 199 00:08:43,500 --> 00:08:44,958 WHO'S OUT THERE? 200 00:08:44,958 --> 00:08:47,000 [GASPS] 201 00:08:48,000 --> 00:08:50,250 AAH! AAH! 202 00:08:51,875 --> 00:08:53,958 Both: AAH! 203 00:08:54,500 --> 00:08:56,208 LOOK. 204 00:08:57,416 --> 00:08:58,833 IF THIS IS A GAME, 205 00:08:58,833 --> 00:09:02,166 WE ADVANCED INTO A WHOLE NEW LEVEL. 206 00:09:02,166 --> 00:09:04,166 AAH! 207 00:09:04,166 --> 00:09:05,875 HA! 208 00:09:09,500 --> 00:09:11,333 AAH! 209 00:09:11,333 --> 00:09:13,625 AAH! 210 00:09:14,291 --> 00:09:15,500 STITCH! 211 00:09:15,500 --> 00:09:18,458 OH! NO! 212 00:09:22,208 --> 00:09:23,333 AH-GA! 213 00:09:23,333 --> 00:09:25,166 STITCH, HELP! 214 00:09:25,166 --> 00:09:28,333 UNHH-UNHH-UNHHH! 215 00:09:29,000 --> 00:09:31,166 NO! 216 00:09:31,625 --> 00:09:32,875 AAH! 217 00:09:32,875 --> 00:09:34,375 UNH! 218 00:09:38,500 --> 00:09:42,375 THE WHOLE HOUSE HAS GONE CRAZY! 219 00:09:46,000 --> 00:09:47,125 HEH HEH HEH HA HA HA! 220 00:09:47,125 --> 00:09:50,125 STITCH, THAT'S ONE OF YOUR COUSINS. 221 00:09:50,125 --> 00:09:52,291 HE'S INSIDE THE COMPUTER SYSTEM. 222 00:09:52,291 --> 00:09:54,416 WE CAN'T LET HIM TAKE OVER THE HOUSE. 223 00:09:54,416 --> 00:09:57,833 WE'VE GOT TO BEAT HIM AT HIS OWN GAME. 224 00:09:57,833 --> 00:09:59,250 GAME? 225 00:09:59,250 --> 00:10:00,291 HEY. 226 00:10:00,291 --> 00:10:03,708 ARE YOU THINKING WHAT I'M THINKING? 227 00:10:03,708 --> 00:10:05,708 OH, YEAH. 228 00:10:08,583 --> 00:10:11,125 HEH HEH HEH HA HA! 229 00:10:12,208 --> 00:10:13,583 HA HA HA HA! 230 00:10:13,583 --> 00:10:15,000 HEH HEH HEH HA HA! 231 00:10:15,000 --> 00:10:18,458 WE'VE GOT YOU NOW, GLITCH. 232 00:10:29,458 --> 00:10:32,000 GAME OVER. 233 00:10:33,875 --> 00:10:35,416 AAH! 234 00:10:40,708 --> 00:10:42,458 GATHER ABOUT. 235 00:10:43,208 --> 00:10:44,500 YOU KNOW, 236 00:10:44,500 --> 00:10:48,166 I COULD BUILD ROBOT BUTLERS TO CLEAN MESS SO THAT-- 237 00:10:48,166 --> 00:10:49,125 All: NO! 238 00:10:49,125 --> 00:10:50,625 OH. ALL RIGHT. 239 00:10:50,625 --> 00:10:52,000 WE CAN DO IT BY HAND, 240 00:10:52,000 --> 00:10:53,750 THANK YOU VERY MUCH. 241 00:10:53,750 --> 00:10:56,708 [GAME MAKING NOISES] 242 00:10:56,708 --> 00:10:59,291 WOW! THIS GAME IS HARD. 243 00:10:59,291 --> 00:11:02,250 LILO, ENOUGH ZOMBIE SLAYER 4. 244 00:11:02,250 --> 00:11:03,750 IT'S CHORE TIME. 245 00:11:03,750 --> 00:11:05,333 I'M NOT PLAYING ZOMBIE SLAYER 4. 246 00:11:05,333 --> 00:11:07,208 I'M PLAYING AGAINST GLITCH. 247 00:11:07,208 --> 00:11:10,958 I THINK I FOUND HIS ONE TRUE PLACE. 248 00:11:10,958 --> 00:11:13,333 AND THAT IS MY CHORE. 249 00:11:13,333 --> 00:11:15,250 AW, NO FAIR. 250 00:11:15,250 --> 00:11:17,250 I GOT DISTRACTED. 251 00:11:17,250 --> 00:11:20,291 HEH HEH HEH HA HA HA! 252 00:11:20,291 --> 00:11:23,500 OK. BEST 2 OUT OF 3? 253 00:11:23,500 --> 00:11:24,833 HA HA HA HA HA HA! 254 00:11:24,833 --> 00:11:26,416 YOU GOT TO KNOW FEEBIE. 255 00:11:26,416 --> 00:11:29,875 YOU GOT TO KNOW FEEBIE! 256 00:11:34,291 --> 00:11:36,250 [COCK-A-DOODLE DO] 257 00:11:38,416 --> 00:11:39,583 [BREATHING HEAVILY] 258 00:11:39,583 --> 00:11:44,875 PLEAKLEY, AE YOU SURE THIS IS GOING TO HELP? 259 00:11:44,875 --> 00:11:46,458 Jumba: I TRIED TO WARN HIM. 260 00:11:46,458 --> 00:11:49,583 RAPID MOVEMENT OF BODY MAKES BREATHING HEAVY 261 00:11:49,583 --> 00:11:50,708 AND SKIN TO BECOME WET. 262 00:11:50,708 --> 00:11:53,291 THEY DON'T CALL IT A TOURNAMENT FOR NOTHIN'. 263 00:11:53,291 --> 00:11:54,458 HYAH! 264 00:11:54,458 --> 00:11:58,333 BUT IT'S A TOURNAMENT FOR TOPPLING DOMINOES. 265 00:11:58,333 --> 00:12:01,958 IT'S THE INTERNATIONAL TOURNAMENT OF TOPPLING. 266 00:12:01,958 --> 00:12:04,375 AND THIS YEAR, THE KOKAUA TOPPLING TITANS 267 00:12:04,375 --> 00:12:06,416 ARE GOING TO TAKE IT! SHEW! 268 00:12:06,416 --> 00:12:10,291 THE WORLD RECORD IS HELD BY THE DUTCH DOMINO DOMINATORS. 269 00:12:10,291 --> 00:12:11,375 200,008! 270 00:12:11,375 --> 00:12:13,958 WE NEVER EVEN GOT 'EM TO 200,000 BEFORE. 271 00:12:13,958 --> 00:12:16,625 AND DON'T EVEN TALK TO ME ABOUT THE 8! 272 00:12:16,625 --> 00:12:18,875 [DOMINOES CLACKING] 273 00:12:19,291 --> 00:12:20,583 HA HA HA! HA HA! 274 00:12:20,583 --> 00:12:21,875 THAT ISN'T FUNNY! 275 00:12:21,875 --> 00:12:24,458 DO YOU REALIZE EVERY TEAM I PLAYED ON HAS LOST? 276 00:12:24,458 --> 00:12:27,000 AND ACCORDING TO MY EARTH RESEARCH, 277 00:12:27,000 --> 00:12:28,250 BEING A LOSER IS BAD. 278 00:12:28,250 --> 00:12:30,708 THE KOKAUA DART DEVILS CAME IN EIGHT PLACE. 279 00:12:30,708 --> 00:12:33,458 THE KOKAUA PADDLE BALL QUEENS CAME IN FOURTH. 280 00:12:33,458 --> 00:12:39,375 AND THE KOKAUA BOWLING BRAHMINS HAVE NEVER WON ANYTHING. 281 00:12:39,375 --> 00:12:40,083 EVER! 282 00:12:40,083 --> 00:12:41,708 I HAVE TO WIN THIS ONE. 283 00:12:41,708 --> 00:12:45,333 HAVE TO! HAVE TO! HAVE TO! 284 00:12:55,250 --> 00:12:57,416 I HOPE THE DISCOVERY OF THIS POD PLEASES YOU, SIR. 285 00:12:57,416 --> 00:13:03,291 THAT WOULD BE A SWITCH, YOU UNPLEASING PERSON WHO DOES NOT PLEASE ME. 286 00:13:03,291 --> 00:13:04,208 OOH! 287 00:13:04,208 --> 00:13:05,500 OHHHH! 288 00:13:05,500 --> 00:13:07,750 EXPERIMENT 600! 289 00:13:07,750 --> 00:13:10,500 PERHAPS A PROTOTYPE OF 626. 290 00:13:10,500 --> 00:13:13,833 MY RECORDS INDICATE HE HAS ALL THE STRENGTH AND POWERS 291 00:13:13,833 --> 00:13:16,458 OF THE BLUE TROG HERE ON EARTH. 292 00:13:16,458 --> 00:13:17,458 EXCELLENT! 293 00:13:17,458 --> 00:13:19,250 I THINK THIS EXPERIMENT COLLECTION 294 00:13:19,250 --> 00:13:24,000 BRINGS ME ONE STEP CLOSER TO BREAKING FREE OF THIS BAD-SMELLING PRISON! 295 00:13:24,000 --> 00:13:27,583 THEN I SHALL OVERTHROW THE GALACTIC COUNCIL, 296 00:13:27,583 --> 00:13:30,458 THEN RULE THE GALAXY AND... 297 00:13:30,458 --> 00:13:34,375 TAKE A VACATION! HA HA HA HA HA! 298 00:13:34,375 --> 00:13:36,583 HA! I'M GOING AWAY! HA HA HA! 299 00:13:36,583 --> 00:13:37,875 Guard: EVERYTHING OK IN THERE? 300 00:13:37,875 --> 00:13:43,875 I'M FINE. I MEAN, HEY, IT'S PRISON, BUT I'M FINE! 301 00:13:45,375 --> 00:13:47,250 HAKA NAKA TABANGA! 302 00:13:47,250 --> 00:13:50,458 Computer voice: ENCRYPTED VOICE MATCH COMPLETE. 303 00:13:50,458 --> 00:13:51,875 NOW, MY ARMY OF EVIL, 304 00:13:51,875 --> 00:13:56,208 WATCH AS I RELEASE ANOTHER OF YOUR RANKS 305 00:13:56,208 --> 00:13:59,291 FROM ITS DEHYDRATED FORM. 306 00:14:01,166 --> 00:14:04,583 BE FREE! HA HA HA HA! 307 00:14:07,250 --> 00:14:09,125 HEE HEE! 308 00:14:09,125 --> 00:14:11,500 AYIEE--WOOPS! 309 00:14:11,500 --> 00:14:12,708 [THUD] 310 00:14:12,708 --> 00:14:17,958 GENTLY NOW, MY SAVAGELY EVIL MONSTROSITY. 311 00:14:17,958 --> 00:14:19,416 OOH--WOOPS! 312 00:14:19,416 --> 00:14:21,458 AAH! WHAT IS WRONG WITH THIS CREATURE?! 313 00:14:21,458 --> 00:14:25,291 PERHAPS A SIDE EFFECT OF THE INTERPLANETARY TRANSPORTATION? 314 00:14:25,291 --> 00:14:30,000 STOP. STOP AT THIS MOMENT THAT I AM SAYING STOP! 315 00:14:30,000 --> 00:14:31,208 WOOPS! 316 00:14:31,208 --> 00:14:33,250 OW! EE! AAH! OW! 317 00:14:33,250 --> 00:14:34,458 Guard: WE'RE COMING IN! 318 00:14:34,458 --> 00:14:38,583 YOU CAN'T LOCK ME UP! 319 00:14:41,291 --> 00:14:42,500 WHAT IS GOING ON IN HERE? 320 00:14:42,500 --> 00:14:47,500 JUST SERVING MY WELL-DESERVED PRISON SENTENCE. 321 00:14:47,500 --> 00:14:49,500 HA HA HA. 322 00:14:49,500 --> 00:14:52,875 [MACHINE NOISES] 323 00:14:52,875 --> 00:14:54,625 SIR, I DON'T UNDERSTAND. 324 00:14:54,625 --> 00:14:56,583 WHAT PART DO YOU NOT UNDERSTAND 325 00:14:56,583 --> 00:14:59,458 WHEN I SAY THERE'S BEEN A CHANGE OF PLANS 326 00:14:59,458 --> 00:15:01,250 AND QUIT BEING SO IRRITATING?! 327 00:15:01,250 --> 00:15:03,833 ALL THIS TIME I'VE BEEN TRANSPORTING THEM TO YOU. 328 00:15:03,833 --> 00:15:07,875 I HAVE HAD A NEAR-MISS WITH THIS LEATHERY LIZARD PERSON GUARD 329 00:15:07,875 --> 00:15:13,125 THANKS TO THAT RIDICULOUSLY CLUMSY CLUMSY EXPERIMENT! 330 00:15:13,125 --> 00:15:14,583 WELL, WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH THEM? 331 00:15:14,583 --> 00:15:18,625 WELL, KEEP THEM UNTIL I TELL YOU TO NO LONGER KEEP THEM. 332 00:15:18,625 --> 00:15:21,083 AND GET RID OF THAT NEW ONE. 333 00:15:21,083 --> 00:15:24,125 HE IS GIVING ME A HEADACHE! 334 00:15:26,416 --> 00:15:29,458 WOOPS-OOH-OHH! 335 00:15:29,458 --> 00:15:33,833 YES! I AM OUTTA HERE! 336 00:15:34,458 --> 00:15:35,583 UNH, BLITSNAK. 337 00:15:35,583 --> 00:15:37,291 GOOD RIDDANCE, I SAY. 338 00:15:37,291 --> 00:15:40,625 THAT NOSE IS ALMOST AS ANNOYING AS THIS GOOFBALL. 339 00:15:40,625 --> 00:15:44,125 SO, UH, WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH HIM? 340 00:15:44,875 --> 00:15:46,166 [SNUCK] 341 00:15:46,166 --> 00:15:49,458 I HAVE A LITTLE PRESENT FOR YOU. 342 00:15:57,375 --> 00:16:01,125 YOU'RE JUST GIVING US AN EXPERIMENT? 343 00:16:01,125 --> 00:16:04,583 WHAT EVIL THING DOES HE DO? 344 00:16:04,583 --> 00:16:06,458 STEAL PURPLE PAINT? 345 00:16:06,458 --> 00:16:08,875 TURN PEOPLE INTO CHOCOLATE BUNNIES? 346 00:16:08,875 --> 00:16:10,708 HE'S JUST A LITTLE CLUMSY. 347 00:16:10,708 --> 00:16:12,500 HE STOMPED ALL OVER MY AZALEAS. 348 00:16:12,500 --> 00:16:13,583 HE BROKE MY BLASTER. 349 00:16:13,583 --> 00:16:15,000 HE'S DRIVING ME CRAZY! 350 00:16:15,000 --> 00:16:18,750 ALL HE CAN SAY FOR HIMSELF IS WOOPS, WOOPS, WOOPS, WOOPS. 351 00:16:18,750 --> 00:16:21,625 YOU'RE THE ONE WHO ALWAYS WANTS THESE ABOMINATIONS. 352 00:16:21,625 --> 00:16:23,500 YOU TAKE IT. 353 00:16:23,500 --> 00:16:27,458 OK. HOW BAD COULD HE BE? 354 00:16:28,083 --> 00:16:30,416 UNH! WOOPS. 355 00:16:30,416 --> 00:16:33,208 EEH. OHH. 356 00:16:33,208 --> 00:16:34,166 WOOPS. 357 00:16:34,166 --> 00:16:36,083 I'M GOING TO GO OUT ON A LIMB HERE 358 00:16:36,083 --> 00:16:37,583 AND NAME YOU...WOOPS. 359 00:16:37,583 --> 00:16:39,166 HA HA HA HA. 360 00:16:39,166 --> 00:16:42,250 ARE LITTLE GIRL AND 626 COMING TO PLEAKLEY'S DOMINO TOURNAMENT? 361 00:16:42,250 --> 00:16:45,625 SURE. AND WOOPS CAN COME WITH US. 362 00:16:45,625 --> 00:16:46,583 EXPERIMENT 600? 363 00:16:46,583 --> 00:16:49,500 NO, NO. HE IS TOO CLUMSY. 364 00:16:49,500 --> 00:16:50,875 THAT WOULD BE VERY-- 365 00:16:50,875 --> 00:16:52,000 [BELL DINGS] 366 00:16:52,000 --> 00:16:54,583 INTRIGUING IDEA. 367 00:16:54,583 --> 00:16:56,750 Pleakley: 7,503... 368 00:16:56,750 --> 00:16:58,958 7,504... 369 00:16:58,958 --> 00:17:00,583 STEP ASIDE, STEP ASIDE. 370 00:17:00,583 --> 00:17:03,375 DOMINOES COMING THROUGH. 371 00:17:03,375 --> 00:17:04,708 7,507... 372 00:17:04,708 --> 00:17:07,958 WHAT'S SO EVIL ABOUT AN EXPERIMENT THAT'S CLUMSY? 373 00:17:07,958 --> 00:17:12,750 NOTHING. I ATTEMPT TO CREATE INDESTRUCTIBLE EXPERIMENT 374 00:17:12,750 --> 00:17:14,958 WHO COULD DO EVERYTHING, BUT INSTEAD CREATE 375 00:17:14,958 --> 00:17:17,708 DESTRUCTIVE EXPERIMENT WHO CAN DO NOTHING! 376 00:17:17,708 --> 00:17:19,708 HE'S SO CLOSE. 377 00:17:19,708 --> 00:17:22,750 MAY WE HAVE ABSOLUTE QUIET, PLEASE? 378 00:17:22,750 --> 00:17:27,333 DOMINOES TAKES CONCENTRATION, FOCUS, 379 00:17:27,333 --> 00:17:29,250 MENTAL CLARITY AND--WAIT. 380 00:17:29,250 --> 00:17:30,708 WHAT NUMBER ARE WE ON? 381 00:17:30,708 --> 00:17:34,458 ONE, 2, 3, 4... 382 00:18:01,083 --> 00:18:02,333 ALMOST THERE, TEAM. 383 00:18:02,333 --> 00:18:03,458 OH, NO! 384 00:18:03,458 --> 00:18:06,208 HEY, PLEAKLEY, WE CAME TO WATCH YOU WIN. 385 00:18:06,208 --> 00:18:08,708 I DON'T WANT THOSE LITTLE MONSTERS 386 00:18:08,708 --> 00:18:09,958 ANYWHERE NEAR MY-- 387 00:18:09,958 --> 00:18:12,875 OOH! WAA! WAA! 388 00:18:12,875 --> 00:18:14,708 AAH! 389 00:18:14,708 --> 00:18:16,416 WOOP-- 390 00:18:16,416 --> 00:18:17,833 RA CHUCHA! 391 00:18:17,833 --> 00:18:18,875 EH, HA HA. 392 00:18:18,875 --> 00:18:20,875 YOU GET THAT LITTLE MONSTER OUT OF HERE! 393 00:18:20,875 --> 00:18:23,833 I CANNOT BE ON ANOTHER LOSING TEAM. 394 00:18:23,833 --> 00:18:24,875 TAKE HIM AWAY. 395 00:18:24,875 --> 00:18:26,875 FAR, FAR AWAY AND LOCK HIM UP 396 00:18:26,875 --> 00:18:29,875 AND PUT AWAY THE KEY UNTIL THIS TOURNAMENT'S OVER! 397 00:18:29,875 --> 00:18:32,416 DON'T WORRY, WE'LL KEEP HIM SAFE. 398 00:18:32,416 --> 00:18:34,458 COME ON, WOOPS. 399 00:18:36,583 --> 00:18:37,458 SORRY, WOOPS. 400 00:18:37,458 --> 00:18:40,833 IT'S JUST FOR A LITTLE WHILE. 401 00:18:44,833 --> 00:18:47,083 [SNORING] 402 00:18:47,083 --> 00:18:49,875 AH-CHOO! 403 00:18:49,875 --> 00:18:51,500 WOOPS! 404 00:18:53,458 --> 00:18:55,583 YEOW! WOOPS! 405 00:18:55,583 --> 00:18:59,500 OOH! AAH! OH! WOOPS! 406 00:19:03,291 --> 00:19:05,708 Crowd: 200,007... 407 00:19:05,708 --> 00:19:07,708 200,008... 408 00:19:07,708 --> 00:19:09,833 ATTENTION, EVERYONE! 409 00:19:09,833 --> 00:19:11,000 AW, BROTHER. 410 00:19:11,000 --> 00:19:13,583 WITH THIS SINGLE DOMINO, 411 00:19:13,583 --> 00:19:15,291 THE KOALA TOPPLING TITANS 412 00:19:15,291 --> 00:19:19,458 WILL OVERTAKE THE RECORD OF THE DUTCH DOMINO DOMINATORS, 413 00:19:19,458 --> 00:19:24,708 MAKING US THE NEW INTERNATIONAL CHAMPIONS! 414 00:19:24,708 --> 00:19:25,875 ABBA LUCHA! 415 00:19:25,875 --> 00:19:27,458 OH, NO. OH, NO. 416 00:19:27,458 --> 00:19:29,000 NO, NO, NO! 417 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 [GASPING] 418 00:19:30,000 --> 00:19:31,833 STOP! STOP! 419 00:19:31,833 --> 00:19:33,291 STOP! 420 00:19:33,291 --> 00:19:34,458 SHI MIKAL! 421 00:19:34,458 --> 00:19:36,333 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU. 422 00:19:36,333 --> 00:19:39,166 [SNIFFING] 423 00:19:39,166 --> 00:19:40,833 AH-CHOO! 424 00:19:40,833 --> 00:19:43,125 WOOPS! 425 00:19:51,208 --> 00:19:54,000 Crowd: NO! 426 00:19:55,500 --> 00:19:57,833 AAH! 427 00:19:57,833 --> 00:19:59,000 OH, NO! 428 00:19:59,000 --> 00:20:01,250 [DOMINOES CLACKING] 429 00:20:28,625 --> 00:20:30,375 [MEOW] 430 00:20:33,000 --> 00:20:34,958 [SCREECH] 431 00:20:43,208 --> 00:20:45,708 HUH? 432 00:21:00,250 --> 00:21:02,250 WOOPS. 433 00:21:02,250 --> 00:21:03,416 HA HA HA. 434 00:21:03,416 --> 00:21:04,875 "HA HA HA." WE LOST. 435 00:21:04,875 --> 00:21:05,958 DO YOU HEAR ME? 436 00:21:05,958 --> 00:21:08,583 L-O-S-T. DID NOT WIN. 437 00:21:08,583 --> 00:21:12,208 EH, YOU DID NOT BEAT OTHER TEAM'S RECORD, 438 00:21:12,208 --> 00:21:14,333 BUT YOU BEAT YOUR OWN RECORD. 439 00:21:14,333 --> 00:21:16,750 YOU MADE IT TO 200,000! 440 00:21:16,750 --> 00:21:17,750 OHH! 441 00:21:17,750 --> 00:21:20,000 AND WE COULD'VE WON IF IT WASN'T FOR 442 00:21:20,000 --> 00:21:21,875 YOUR EVIL EXPERIMENT DESIGNED TO--TO 443 00:21:21,875 --> 00:21:23,708 NOT BE GOOD AT ANYTHING. 444 00:21:23,708 --> 00:21:27,708 HEY, PLEAKLEY, WHAT'S YOUR NEXT TEAM SPORT IN? 445 00:21:27,708 --> 00:21:29,458 WELL, THE BOWLING BRAHMINS HAVE 446 00:21:29,458 --> 00:21:30,583 A TOURNAMENT COMING UP, 447 00:21:30,583 --> 00:21:33,583 BUT I'M NOT GETTING MY HOPES UP THIS TIME. 448 00:21:33,583 --> 00:21:35,125 NO, SIREE! 449 00:21:35,125 --> 00:21:37,250 HMMM. 450 00:21:37,250 --> 00:21:39,583 Pleakley: HERE YOU GO, LITTLE GUY. 451 00:21:39,583 --> 00:21:41,500 DO IT AGAIN. 452 00:21:41,500 --> 00:21:43,958 WOOPS! 453 00:21:48,625 --> 00:21:49,875 IT'S A PERFECT GAME! 454 00:21:49,875 --> 00:21:51,458 THE BOWLING BRAHMINS WIN! 455 00:21:51,458 --> 00:21:53,625 I ACTUALLY WON SOMETHING! 456 00:21:53,625 --> 00:21:54,500 [ALL CHEERING] 457 00:21:54,500 --> 00:21:57,083 WOOPS IS GOOD AT ONE THING-- 458 00:21:57,083 --> 00:21:59,000 KNOCKING STUFF OVER. 459 00:21:59,000 --> 00:22:00,500 UHH! 460 00:22:00,500 --> 00:22:02,500 All: WOOPS, WOOPS, WOOPS, WOOPS! 29301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.