All language subtitles for La Folie des Grandeurs (1971) 1080p-H264-AC 3 (DolbyDigital-5.1) & nickarad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,617 --> 00:00:56,825 Traducerea �i adaptarea MARIANA R�DULESCU 2 00:00:58,075 --> 00:01:01,409 Subtitrarea CATABEG 3 00:02:17,450 --> 00:02:18,908 Orice asem�nare cu personajele unei drame celebre 4 00:02:18,909 --> 00:02:21,324 nu este dec�t rezultatul unei coinciden�e sup�r�toare. 5 00:02:21,325 --> 00:02:23,908 Totu�i, autorii mul�umesc pentru colaborare 6 00:02:23,909 --> 00:02:29,325 domnului Victor Hugo de la Academia Francez�. 7 00:03:38,242 --> 00:03:39,909 Domnule Grande... 8 00:03:40,325 --> 00:03:42,617 Bun� ziua, prieteni ! 9 00:03:42,659 --> 00:03:45,742 Impozitele sunt aici, dle ministru ! 10 00:03:58,772 --> 00:04:02,152 Impozitul pe sare, dijma, impozitul pe mirodenii... 11 00:04:02,153 --> 00:04:04,075 La c�t se ridic� anul acesta ? 12 00:04:04,117 --> 00:04:06,242 Dou� sute de mii de duca�i, Monseniore ! 13 00:04:06,284 --> 00:04:10,742 - Anul trecut a fost mult mai mult. - Da, dar recolta a fost foarte bun�. 14 00:04:10,862 --> 00:04:15,159 Dac� acum recolta a fost proast�, trebuie s� pl�ti�i dublu ! 15 00:04:20,605 --> 00:04:23,950 Impozitele �i toate astea sunt pentru rege ! 16 00:04:23,992 --> 00:04:27,859 Don Salluste, oamenii no�tri sunt foarte s�raci �i... 17 00:04:28,492 --> 00:04:32,620 E normal ! S�racii trebuie s� fie foarte s�raci, iar boga�ii, foarte boga�i. 18 00:04:38,845 --> 00:04:42,950 Hai, gr�bi�i-v� ! Mai am de mers �n trei sate. 19 00:04:44,049 --> 00:04:46,492 Hai ! Str�nge�i toate astea... 20 00:04:47,124 --> 00:04:48,636 Repede ! 21 00:04:56,061 --> 00:04:59,550 Unde sunt aclama�iile, entuziasmul poporului ? 22 00:05:00,829 --> 00:05:05,592 Viva Don Salluste ! 23 00:05:06,009 --> 00:05:10,592 Tr�iasc� binef�c�torul nostru ! 24 00:05:11,675 --> 00:05:15,800 Tr�iasc� bunul nostru prieten ! 25 00:05:16,014 --> 00:05:19,601 Ole ! 26 00:05:20,030 --> 00:05:21,969 N-a fost prea... Nu conteaz�. 27 00:05:34,828 --> 00:05:37,675 De�i nu pare, tr�sura asta nu e prea solid�. 28 00:05:37,717 --> 00:05:39,138 Ce ? 29 00:05:39,580 --> 00:05:42,490 Tr�sura asta nu e prea solid�. 30 00:05:42,610 --> 00:05:45,384 E ca o strecur�toare. Cade totul din ea. 31 00:05:45,425 --> 00:05:48,092 - Blaze ! - Sunt aici ! �n locul vostru... 32 00:05:50,929 --> 00:05:54,134 Duce�i-v� dup� tr�sur� ! Pleca�i ! 33 00:06:06,050 --> 00:06:08,792 Tot ce este aici e pentru rege. 34 00:06:12,615 --> 00:06:14,559 Asta e pentru mine. 35 00:06:21,680 --> 00:06:24,342 Asta, pentru mine... 36 00:06:25,644 --> 00:06:28,698 Asta... Tot pentru mine... 37 00:06:29,000 --> 00:06:31,425 �i asta, tot pentru mine. 38 00:06:37,877 --> 00:06:40,175 Hei ! Aten�ie ! 39 00:06:44,342 --> 00:06:46,217 �nceti�or ! 40 00:07:17,050 --> 00:07:19,134 Impozitul pe mirodenii, pentru cine o fi ? 41 00:07:19,175 --> 00:07:22,925 O s� fie pentru Salluste, adic� pentru rege ! Las' pe mine ! 42 00:07:26,325 --> 00:07:29,759 �i birul, pentru cine e ? Pentru rege ? Nu, e pentru Salluste ! 43 00:07:30,025 --> 00:07:33,274 Ho�ule ! De ce ho� ? Asta e pentru Salluste. 44 00:07:42,125 --> 00:07:43,509 Aten�ie ! 45 00:07:52,932 --> 00:07:55,843 Sta�i, Monseniore, s� v� ajut ! 46 00:08:00,961 --> 00:08:03,092 - Gulerul meu ! - V� ajut eu, Monseniore ! 47 00:08:03,212 --> 00:08:05,384 Nu. �sta e aurul meu. 48 00:08:05,504 --> 00:08:09,759 E aurul meu, banii mei. A�a ! N-am nevoie de tine ! 49 00:08:11,282 --> 00:08:12,681 Sunte�i sigur ? 50 00:08:24,334 --> 00:08:28,092 - Ce se �nt�mpl� ? - ��ranii v� aclam� ! 51 00:08:28,666 --> 00:08:30,175 - M� aclam� ? - Da. 52 00:08:32,700 --> 00:08:34,888 Ar fi trebuit s� le iau triplu. 53 00:08:53,509 --> 00:08:54,967 La moarte cu el ! 54 00:09:13,425 --> 00:09:16,009 Blaze ! 55 00:09:20,292 --> 00:09:21,734 Ajutor ! 56 00:09:23,771 --> 00:09:28,092 Blaze, ajutor ! A�teapt�-m� ! 57 00:09:30,629 --> 00:09:34,967 Ajutor ! Opre�te ! 58 00:09:36,031 --> 00:09:38,925 Opre�te, odat� ! 59 00:09:43,621 --> 00:09:47,675 A�teapt�-m� ! Ajut�-m�, Blaze ! 60 00:09:47,717 --> 00:09:50,592 - De ce a�i cobor�t ? - Bunul meu Blaze... 61 00:09:54,487 --> 00:09:56,967 D�-mi m�na. Ajut�-m�, Blaze ! 62 00:09:58,360 --> 00:10:00,832 �ine-m� bine, dragul meu Blaze ! 63 00:10:02,641 --> 00:10:06,425 Nu-mi da drumul ! Ce om de n�dejde e Blaze ! 64 00:10:06,545 --> 00:10:08,338 Mul�umesc, dragul meu Blaze. 65 00:10:08,458 --> 00:10:09,758 - Nu m� aclamau. - Nu ? 66 00:10:09,759 --> 00:10:12,675 Nu m� aclamau... 67 00:10:16,448 --> 00:10:19,467 Nu m� aclamau ! 68 00:10:24,927 --> 00:10:29,536 - Tic�lo�ii ! Ai v�zut ? Era s� m�... - Da, Monseniore. 69 00:10:29,656 --> 00:10:32,050 Poporul ! A�a sunt to�i ! 70 00:10:33,652 --> 00:10:35,026 Nu acolo ! 71 00:10:36,773 --> 00:10:38,509 Nici acolo ! 72 00:10:39,150 --> 00:10:40,290 Acolo ! 73 00:10:40,739 --> 00:10:44,134 - Nu e destul� spum�. - Nici destul p�r nu mai e ! 74 00:11:10,524 --> 00:11:12,195 Nu v� mi�ca�i ! 75 00:11:57,191 --> 00:12:01,217 �i acum, Blaze, s� m� flatezi ! 76 00:12:03,047 --> 00:12:06,307 Domnul este cel mai Grande dintre Granzii Spaniei... 77 00:12:06,427 --> 00:12:10,214 - Asta nu e flatare. E adev�r ! - Imbecilul ! 78 00:12:10,334 --> 00:12:11,366 Ce ai spus ? 79 00:12:11,367 --> 00:12:14,600 I-am spus c� e un imbecil valetului ducelui de Alba. 80 00:12:14,816 --> 00:12:18,158 St�p�nul meu nu e rodul unor c�s�torii �ntre rude. 81 00:12:18,364 --> 00:12:20,383 Nu l-ai privit cu aten�ie, zice el. 82 00:12:20,384 --> 00:12:22,569 Nu m� iau dup� aparen�e, i-am r�spuns eu. 83 00:12:22,689 --> 00:12:25,799 Ce dac� mama lui s-a m�ritat cu un frate vitreg al m�tu�ii ei, 84 00:12:25,800 --> 00:12:29,963 care era �i veri�oar� primar� cu sora tat�lui lui, care... 85 00:12:30,800 --> 00:12:34,243 E�ti sigur c� asta e o flatare ? 86 00:12:34,872 --> 00:12:37,258 M� g�ndeam la altceva, dar nu �ndr�znesc... 87 00:12:37,259 --> 00:12:40,296 �ndr�zne�te ! Spune ! 88 00:12:43,339 --> 00:12:46,344 Domnul e frumos ! 89 00:12:55,800 --> 00:12:58,806 Chiar a�a crezi tu ? 90 00:13:00,906 --> 00:13:03,310 P�i... V� flatez ! 91 00:13:05,124 --> 00:13:07,124 Noapte bun�, Maiestate ! 92 00:14:52,747 --> 00:14:54,381 Ce este asta ? 93 00:14:57,327 --> 00:14:58,717 Regina ! 94 00:15:00,876 --> 00:15:06,217 Ce frumos ! Nu-m�-uita ! 95 00:15:19,198 --> 00:15:22,884 Regina are un adorator ! Informa�ia asta face mul�i bani ! 96 00:15:26,099 --> 00:15:27,996 Dar e Blaze ! 97 00:16:02,259 --> 00:16:03,943 Uite-o pe bab� ! 98 00:16:06,026 --> 00:16:10,411 O regin� a Spaniei nu prime�te flori de la nimeni, nici m�car de la rege ! 99 00:17:08,632 --> 00:17:11,327 Mare bandit ! Acum c�nt� ! 100 00:17:12,259 --> 00:17:14,550 Blaze ! 101 00:17:14,551 --> 00:17:17,188 E�ti nebun ? O s� treze�ti tot palatul ! 102 00:17:40,909 --> 00:17:46,009 Nimeni nu-mi spune vorbe de dragoste, la ureche. De ce oare ? 103 00:17:46,670 --> 00:17:48,716 Aceasta e regina. E bavarez�. 104 00:17:48,717 --> 00:17:50,892 E frumoas�, dar e proast�. 105 00:18:00,447 --> 00:18:02,397 Ce c�ntec frumos ! 106 00:18:02,866 --> 00:18:06,583 Inima mea de nem�oaic� �n exil fream�t� la auzul acestei serenade ! 107 00:18:06,703 --> 00:18:08,581 Maiestate ! 108 00:18:11,217 --> 00:18:15,175 O regin� a Spaniei nu ascult� c�ntece, c�nd regele e la v�n�toare ! 109 00:18:18,925 --> 00:18:21,091 Cine pleac� la v�n�toare �i pierde locul de acas�. 110 00:18:28,381 --> 00:18:31,842 C�ci eu o iubesc pe regin�. Eu, un valet, am aceast� �ndr�zneal� ! 111 00:18:40,190 --> 00:18:42,675 Poftim, acum boc�ne din picioare ! 112 00:18:43,554 --> 00:18:45,019 Stai, c� vezi tu ! 113 00:18:59,589 --> 00:19:02,015 Blaze, valetul meu, �ndr�gostit de regin� ! 114 00:19:02,135 --> 00:19:04,342 E nebun ! Va fi sf�rtecat de viu ! 115 00:19:06,055 --> 00:19:08,224 O s� vezi tu... Vino �ncoace ! 116 00:19:17,404 --> 00:19:20,747 C�nt� �ntruna, �i bate din palme, �i �op�ie... 117 00:19:26,077 --> 00:19:28,925 O mai faci mult pe amorezul la dou� noaptea ? 118 00:19:40,854 --> 00:19:42,253 D�-i drumul ! 119 00:19:43,508 --> 00:19:45,592 Am spus s�-i dai drumul ! 120 00:19:58,509 --> 00:20:00,175 E aurul ! 121 00:20:01,534 --> 00:20:03,259 Sun� aurul ! 122 00:20:04,479 --> 00:20:07,259 Sun� ca s� v� trezi�i ! 123 00:20:08,006 --> 00:20:10,384 Monseniore... 124 00:20:10,467 --> 00:20:12,675 E ora opt ! 125 00:20:25,334 --> 00:20:26,930 Lipse�te una ! 126 00:20:27,050 --> 00:20:28,924 - Sunte�i "precis" ? - Foarte "precis" ! 127 00:20:28,925 --> 00:20:30,912 - Alta acum ! - Uit�-te sub pat ! 128 00:20:33,092 --> 00:20:34,618 Uite-o ! 129 00:20:36,278 --> 00:20:37,414 E acolo ! 130 00:20:44,477 --> 00:20:47,728 - Prive�te ! - La ce ? 131 00:20:47,934 --> 00:20:50,592 E�ti prea �nalt. E�ti valetul meu �i e�ti prea �nalt. 132 00:20:52,423 --> 00:20:55,365 A�a vreau s� te v�d. A�a, acum e bine ! 133 00:21:16,842 --> 00:21:18,509 D�-mi p�inea �nmuiat�... 134 00:21:26,425 --> 00:21:28,509 Domnul pare bine dispus �n diminea�a asta. 135 00:21:28,925 --> 00:21:32,242 Bine dispus ? Nu sunt, �i tu �tii bine de ce ! 136 00:21:32,362 --> 00:21:34,997 - De ce ? - Pentru c�... 137 00:21:40,831 --> 00:21:43,508 - Monsecre... Monseza... - Monseniore ! 138 00:21:43,628 --> 00:21:46,008 - A venit re... - Ce "re" ? 139 00:21:46,314 --> 00:21:49,549 - A venit regina... - Regina ? La mine ? La ora asta ? 140 00:21:49,917 --> 00:21:52,050 Repede ! Vesta, colanul cu "L�na de aur"... 141 00:21:54,555 --> 00:21:56,292 Deschide asta ! Hai ! 142 00:21:58,553 --> 00:22:00,356 �mbrac�-m� ! 143 00:22:04,546 --> 00:22:07,884 M�na infantei �mi apar�ine. �i o s-o �in bine ! 144 00:22:08,971 --> 00:22:11,217 Nu �tiam c� dvs �i infanta... 145 00:22:11,224 --> 00:22:14,342 - Unde mi-e colanul ? - Pofti�i ! 146 00:22:14,759 --> 00:22:17,884 Bine, Blaze, nu �n�elegi de ce a venit regina ? 147 00:22:17,927 --> 00:22:20,800 Voi fi ginerele regelui ! 148 00:22:21,425 --> 00:22:24,133 E nemaipomenit, mai ales c� n-au copii ! 149 00:22:24,358 --> 00:22:26,217 M� rog, nepotul lui ! E acela�i lucru ! 150 00:22:28,092 --> 00:22:30,562 E de-ajuns ca regele s� aib� un accident de v�n�toare... 151 00:22:31,546 --> 00:22:33,293 apoi v�rul Leopold, grasul �la... 152 00:22:34,129 --> 00:22:35,932 �i micul duce de Anjou... 153 00:22:36,636 --> 00:22:38,918 Toat� lumea ! Peste tot accidente de v�n�toare... 154 00:22:40,058 --> 00:22:41,633 �i iat�-m� pe mine... 155 00:22:41,634 --> 00:22:44,258 �i uite a�a, se evit� r�zboiul de secesiune �n Spania ! 156 00:22:44,378 --> 00:22:47,259 - Maiestatea sa, regina ! - Str�nge repede pe aici ! 157 00:22:51,688 --> 00:22:53,300 Face�i loc reginei ! 158 00:23:15,923 --> 00:23:18,092 Fi�i cumin�i ! 159 00:23:23,836 --> 00:23:27,243 A�i dezonorat-o pe Doamna mea de Onoare ! 160 00:23:28,300 --> 00:23:30,174 Ce ? Cum ? 161 00:23:30,175 --> 00:23:33,925 A�i abuzat de nevinov��ia unei tinere nem�oaice ! 162 00:23:36,634 --> 00:23:38,569 Da ? Mul�umesc ! 163 00:23:38,689 --> 00:23:41,493 Micu�a infant� ! Frumos ! 164 00:23:41,494 --> 00:23:46,009 Sunt fericit, tanti ! T�nticu�o ! 165 00:23:52,565 --> 00:23:55,726 Afar�, pitici ! Afar�, imediat ! 166 00:23:58,175 --> 00:23:59,696 Germana... Frumoas� limb� ! 167 00:24:10,175 --> 00:24:11,216 Ce zice ? 168 00:24:11,217 --> 00:24:14,550 Don Salluste, sunte�i destituit, dec�zut din drepturi, exilat... 169 00:24:16,159 --> 00:24:19,234 Vi se ia titlul de Cavaler al "L�nii de Aur", 170 00:24:19,354 --> 00:24:22,745 precum �i func�ia de ministru al poli�iei �i al finan�elor. 171 00:24:22,865 --> 00:24:26,997 Toate bunurile v� vor fi confiscate �n folosul Coroanei. 172 00:24:27,884 --> 00:24:32,538 - Dar ce am f�cut ? - Un copil, don Salluste ! 173 00:24:40,605 --> 00:24:43,299 Poftim ? Cine e... 174 00:24:43,300 --> 00:24:46,841 Refuza�i s� recunoa�te�i copilul Doamnei mele de Onoare ? 175 00:24:46,842 --> 00:24:49,801 Nu-l pot recunoa�te pentru c� nu-l cunosc... 176 00:24:50,341 --> 00:24:52,009 Ce "ia, ia, ia" ? 177 00:24:52,716 --> 00:24:56,008 Zedus �i abandonat el la mine... 178 00:24:56,128 --> 00:24:58,727 Mincinoaso ! E o mincinoas� ! 179 00:24:58,728 --> 00:25:02,026 Minte �n nem�e�te ! Copilul �sta e un martor fals ! 180 00:25:02,146 --> 00:25:06,925 De ce eu ? Eu n-am... Cu ea... Niciodat�... 181 00:25:07,259 --> 00:25:11,029 Maiestate, e o conspira�ie colosal�... 182 00:25:11,294 --> 00:25:14,549 Don Salluste, m�ine ve�i b�r�si Madridul... 183 00:25:14,550 --> 00:25:18,634 dup� ce, conform etichetei, fe�i �napoia regelui "L�na de Aur". 184 00:25:24,378 --> 00:25:27,994 Maiestate, nu v� l�sa�i �n�elat� de un nou-n�scut... 185 00:25:28,114 --> 00:25:30,472 Bine, sunt de acord, recunosc copilul... 186 00:25:30,592 --> 00:25:33,466 �mi recunosc gre�elile, copiii, chiar �i pe ai altora. 187 00:25:33,586 --> 00:25:36,543 - �i pe ai dvs, dac� vre�i ! - Tic�los b�tr�n ! 188 00:25:36,544 --> 00:25:41,048 - S-a �nverzit ca m�nu�ile lui ! - Dizgra�ia lui ne prinde bine. 189 00:25:41,842 --> 00:25:44,737 M�ine va preda regelui "L�na de Aur". 190 00:25:45,186 --> 00:25:49,175 E o ocazie nesperat�. S� ac�ion�m rapid ! 191 00:25:51,443 --> 00:25:53,283 Prieteni... 192 00:26:08,092 --> 00:26:09,550 Nu ! 193 00:26:19,342 --> 00:26:21,311 Asta, nu. E a mea ! 194 00:26:26,633 --> 00:26:28,509 �i asta e tot a mea ! 195 00:26:32,737 --> 00:26:34,282 Nu v� dau masa mea ! 196 00:26:34,319 --> 00:26:37,221 - Tu, de colo ! Vino s� ne aju�i ! - Imediat ! 197 00:26:42,584 --> 00:26:44,218 Tac�murile mele ! 198 00:27:01,009 --> 00:27:04,877 Regina a zis c� se confisc� tot. Totul ! 199 00:27:04,997 --> 00:27:07,508 - N-am luat nimic. - Ba da ! 200 00:27:16,729 --> 00:27:18,550 Naiba �tie cine mi-a b�gat astea �n pantaloni ! 201 00:27:18,876 --> 00:27:22,884 Ce-o s� se �nt�mple cu mine ? Sunt ministru, nu �tiu s� fac nimic. 202 00:27:23,571 --> 00:27:25,833 Trebuie doar s� c�ut�m un loc�or pentru noi doi, Monseniore. 203 00:27:25,834 --> 00:27:27,674 �terge-o de aici ! 204 00:27:27,675 --> 00:27:29,917 Piei din ochii mei ! S� nu te mai v�d ! 205 00:27:30,175 --> 00:27:33,748 - Cine �mi pl�te�te simbria ? - Simbria ? Na-�i-o ! 206 00:27:36,278 --> 00:27:39,759 Te alung ! Pentru mine nu mai exi�ti ! 207 00:27:42,319 --> 00:27:47,259 - Da�i-mi voie ! E m�tura mea. - Banditule, escrocule ! Lichea ! 208 00:27:52,565 --> 00:27:57,884 �i tu, japi�� de regin� ! O s� m� r�zbun ! 209 00:28:06,977 --> 00:28:11,784 - Chiorule ! - Da, Monseniore. 210 00:28:12,120 --> 00:28:15,114 �l cuno�ti... Ajunge ! �l cuno�ti pe Cesar ? 211 00:28:15,115 --> 00:28:16,378 - Banditul ? - Cesar-banditul ! 212 00:28:16,379 --> 00:28:17,294 Da. 213 00:28:17,295 --> 00:28:20,673 - Vreau s� pui gheara pe el ! - Nimeni nu l-a v�zut de 10 ani. 214 00:28:20,793 --> 00:28:22,191 Iar eu nu am dec�t un ochi ! 215 00:28:22,311 --> 00:28:24,583 Po�i s� vezi foarte bine cu un ochi ! 216 00:28:26,422 --> 00:28:27,923 Ai dreptate, nu se vede prea bine ! M� rog ! 217 00:28:27,924 --> 00:28:31,550 C�nd vei g�si prima jum�tate, cealalt� jum�tate nu poate fi departe, a�a c�... 218 00:28:46,495 --> 00:28:47,991 Cesar ! 219 00:28:47,992 --> 00:28:49,474 Nepoate ! 220 00:28:49,671 --> 00:28:53,716 - Escrocule ! B�d�ranule ! - Sunt aici ! 221 00:28:53,717 --> 00:28:58,268 - Tic�losule. - Sunt eu ! Tu unde e�ti ? 222 00:28:58,388 --> 00:29:00,842 - Aici, sus ! - Unde aici, sus ? 223 00:29:01,785 --> 00:29:04,341 - Pe aici ! - E acolo ! 224 00:29:04,705 --> 00:29:06,432 Sosesc ! 225 00:29:23,198 --> 00:29:28,635 B�tr�ne pi�icher, ai ie�it din vizuin� ? Ai nevoie de mine ? 226 00:29:31,061 --> 00:29:35,592 - Am o propunere pentru tine. - Iese ceva c�tig ? 227 00:29:37,108 --> 00:29:41,579 - O avere: a mea ! - M� crezi prost ca m�garul t�u ? 228 00:29:43,279 --> 00:29:45,933 Nu �ncolo ! 229 00:29:48,566 --> 00:29:51,950 Nu pe aici. Mergi �n continuare ! 230 00:29:54,967 --> 00:30:00,055 Ascult�-m� bine ! Cesar, banditul, r�uf�c�torul, dispare ! 231 00:30:00,361 --> 00:30:05,055 �l uit�m, nu e ! E plecat ! 232 00:30:05,175 --> 00:30:07,707 El va reveni ca Don Cesar ! 233 00:30:07,827 --> 00:30:11,300 Voi face s� cread� �ntreaga Curte c� te-ai �ntors din America ! 234 00:30:14,237 --> 00:30:17,899 - Apoi, o seduci pe regin� ! - E adev�rat ce se spune ? 235 00:30:18,175 --> 00:30:20,360 Ea te-a f�cut s� cazi �n dizgra�ie ? 236 00:30:20,362 --> 00:30:24,513 Tu o seduci pe regin� ! Trimit o scrisoare anonim� regelui... 237 00:30:24,880 --> 00:30:30,219 El v� surprinde, o repudiaz� �i m� recheam� la putere. 238 00:30:34,759 --> 00:30:39,639 �i-�i imaginezi c� vei g�si �n Spania un asemenea idiot s�-�i fac� �ie jocul ? 239 00:30:39,640 --> 00:30:44,060 Un idiot ! Bine�n�eles c� am avut unul �i am fost destul de prost s�-l dau afar�. 240 00:30:44,061 --> 00:30:46,297 Pentru c�, din c�te �n�eleg, m� refuzi ! 241 00:31:11,432 --> 00:31:13,458 Dup� mine ! 242 00:32:30,436 --> 00:32:32,299 L-am prins, Monseniore. Ce facem cu el ? 243 00:32:32,300 --> 00:32:35,362 �n Africa, la berberi ! 244 00:32:41,136 --> 00:32:43,930 Tr�d�torule ! E�ti mai la� dec�t te-am crezut ! 245 00:32:44,050 --> 00:32:46,896 Vinde�i-l ! Nu vreau s� mai aud vorbindu-se despre el ! 246 00:32:56,102 --> 00:32:58,092 Moarte lui Salluste ! 247 00:32:58,391 --> 00:33:00,297 Salluste, la st�lpul infamiei ! 248 00:33:00,690 --> 00:33:02,305 Moarte hr�p�re�ului ! 249 00:33:04,134 --> 00:33:05,800 - Tr�d�torul ! - Ho�ul ! 250 00:33:06,714 --> 00:33:08,752 Sp�nzura�i-l ! 251 00:33:12,021 --> 00:33:13,687 Tr�iasc� regele ! 252 00:33:13,807 --> 00:33:15,481 Salluste, la st�lp ! 253 00:33:15,482 --> 00:33:17,021 Moarte lui Salluste ! 254 00:33:43,673 --> 00:33:45,634 Vine, vine... 255 00:34:28,192 --> 00:34:30,037 Ce-i asta ? 256 00:34:33,767 --> 00:34:36,902 O doamn� ca dvs, la ora asta, pe str�zile Madridului... 257 00:34:37,423 --> 00:34:40,985 - Nu e prudent ! - A�a ar fi mai prudent, imbecilule ? 258 00:34:41,937 --> 00:34:43,580 Monseniore ! 259 00:35:03,871 --> 00:35:06,936 - �tii de ce sunt aici ? - Poftim ? 260 00:35:07,056 --> 00:35:09,623 - �tii de ce sunt aici ? - Nu. 261 00:35:10,048 --> 00:35:13,152 De c�nd ai plecat, m� apas� o cumplit� melancolie ! 262 00:35:19,494 --> 00:35:22,115 Doamna nu �tie ce spune, monseniore. 263 00:35:22,116 --> 00:35:25,235 Ba da. M-am g�ndit mult la tine de azi-diminea��. 264 00:35:27,743 --> 00:35:29,819 - D�-mi m�na. - Nu ! 265 00:35:36,938 --> 00:35:38,985 Ce destin ! 266 00:35:39,533 --> 00:35:43,984 Tu nu e�ti frumos, ea e frumoas�. Tu nu ai o para chioar�, ea e bogat�. 267 00:35:44,209 --> 00:35:48,152 Tu e�ti t�mpit. �i ea la fel. Tu e�ti valet, ea e regin�. 268 00:35:49,853 --> 00:35:51,515 E scris aici. 269 00:35:54,529 --> 00:35:56,693 Ea nici nu �tie c� exist. 270 00:35:56,813 --> 00:35:59,401 Dar dac� eu, cu o baghet� magic�, 271 00:35:59,402 --> 00:36:02,319 �terg peste noapte, orice diferen�� dintre voi ? 272 00:36:02,574 --> 00:36:05,115 Dac� te-a� transforma... 273 00:36:05,338 --> 00:36:07,319 .. �ntr-un F�t Frumos ? 274 00:36:07,735 --> 00:36:10,746 - D�-mi m�na �ncoace ! - Nu. 275 00:36:14,508 --> 00:36:16,360 Ce noroc ai ! 276 00:36:17,728 --> 00:36:19,610 Eu sunt norocul t�u ! 277 00:36:21,694 --> 00:36:23,151 Pofti�i, Monseniore ! 278 00:36:23,195 --> 00:36:26,901 �n genunchi, �n fa�a regelui ! �i place s� fii la p�m�nt �n fa�a lui. 279 00:36:26,902 --> 00:36:29,240 - Cum �l vezi, �ncepi s� te t�r�ti. - Dar regina ? 280 00:36:29,277 --> 00:36:31,276 Chiar dac� m� t�r�sc, o s� m� recunoasc� ! 281 00:36:31,277 --> 00:36:34,931 �tii c�te slugi ca tine sunt �n palatul �sta ? 282 00:36:35,204 --> 00:36:37,998 - Nu... - Opt sute. A�a c�... 283 00:36:41,072 --> 00:36:42,602 S� relu�m ! 284 00:36:42,639 --> 00:36:45,026 Nu zic "b�rbierului", ci "lui b�rbierul". 285 00:36:45,232 --> 00:36:49,194 Nu e bine. Invers ! Nu spui "lui b�rbierul", ci "b�rbierului". 286 00:36:49,602 --> 00:36:51,901 �i nu zici: "Hai, salut !" 287 00:36:51,902 --> 00:36:54,753 Ci: "Ce fericire s� v� �nt�lnesc �n locul acesta !" 288 00:36:56,119 --> 00:36:58,985 E foarte bine ! 289 00:37:08,720 --> 00:37:11,069 Dar e oribil aici, la tine... 290 00:37:11,752 --> 00:37:14,402 Cum po�i tr�i �ntr-o asemenea cocioab� ? 291 00:37:14,610 --> 00:37:16,902 Astea sunt locuin�ele pe care dvs le pune�i la dispozi�ia personalului. 292 00:37:18,360 --> 00:37:21,069 Da ? E dr�gu� aici ! E foarte dr�gu� ! 293 00:37:21,728 --> 00:37:23,493 Te-ai instalat bine. 294 00:37:24,545 --> 00:37:25,949 Da. 295 00:37:26,069 --> 00:37:27,461 Dezbrac�-te ! 296 00:37:36,386 --> 00:37:40,234 - Cum te nume�ti ? - Don Cesar, conte de Gafaro ! 297 00:37:40,354 --> 00:37:43,345 Nu ! Conte de Garofa ! 298 00:37:43,360 --> 00:37:46,485 Care se �ntoarce din America. GAROFA ! 299 00:37:52,141 --> 00:37:55,026 1, 2, 3... hop ! 300 00:37:55,311 --> 00:37:56,447 Nu ! 301 00:37:57,082 --> 00:37:59,610 Nu ai pic de clas� ! 302 00:38:05,389 --> 00:38:08,359 �tii s� min�i ? 303 00:38:08,612 --> 00:38:11,025 La Curte e foarte util. 304 00:38:14,194 --> 00:38:16,318 Spune-mi o minciun� mare, 305 00:38:16,438 --> 00:38:20,027 s� v�d dac� te cred sau nu. 306 00:38:20,070 --> 00:38:22,319 Dar una gogonat� ! 307 00:38:23,273 --> 00:38:27,319 Ieri-diminea��, �n c�ptu�eala costumului verde al domnului, 308 00:38:28,068 --> 00:38:29,527 am g�sit 300.000 de duca�i. 309 00:38:29,610 --> 00:38:32,444 - Ce ? Unde sunt ? - Sub salteaua mea de paie. 310 00:38:45,482 --> 00:38:48,382 Ho�ule ! M-ai furat ! 311 00:38:48,502 --> 00:38:50,860 Nu, Monseniore ! V-am min�it ! 312 00:39:02,269 --> 00:39:03,771 Tr�iasc� regele ! 313 00:39:26,686 --> 00:39:28,123 Regele ! 314 00:39:32,766 --> 00:39:34,710 Desc�leca�i ! 315 00:39:42,735 --> 00:39:44,993 Pune-�i p�l�ria pe cap. E�ti Grande de Spania. 316 00:39:45,113 --> 00:39:48,446 Granzii stau cu capul acoperit �n fa�a regelui. Mi�c� ! 317 00:39:50,769 --> 00:39:52,234 Scuza�i-m� ! 318 00:39:53,152 --> 00:39:55,651 Nu te scuza ! Numai s�racii se scuz�. 319 00:39:55,652 --> 00:39:58,860 C�nd e�ti bogat, e�ti arogant. S� mergem ! 320 00:40:06,652 --> 00:40:09,944 O minune... 321 00:40:10,652 --> 00:40:14,235 Ceea ce la Floren�a, se nume�te "o ma�in�rie infernal�". 322 00:40:14,647 --> 00:40:16,485 ��i ba�i joc de noi, Giuseppe ! 323 00:40:16,728 --> 00:40:19,652 Pocnitoarea asta caraghioas� nu omoar� nicio musc�. 324 00:40:19,819 --> 00:40:24,819 Imediat m�resc explozia de o mie de ori �i regele Spaniei... 325 00:40:28,811 --> 00:40:32,319 Domnilor, regele va muri �ntr-o clip� ! 326 00:40:35,728 --> 00:40:39,110 Unul pentru to�i ! Fiecare pentru sine ! 327 00:40:46,543 --> 00:40:48,151 Ce te-a apucat ? 328 00:40:48,374 --> 00:40:52,276 Monseniore, nu sunt �n apele mele. Nu s-ar putea s� venim m�ine ? 329 00:40:52,475 --> 00:40:54,596 Ast�zi trebuie s� predau decora�ia, nu m�ine ! 330 00:40:54,840 --> 00:40:57,944 - �i regina, nu vrei s-o cuno�ti ? - Ba da, dar... 331 00:40:58,269 --> 00:40:59,743 Atunci, mergi ! 332 00:41:01,485 --> 00:41:03,001 Nu ! 333 00:41:04,458 --> 00:41:06,083 Am spus "nu" ! 334 00:41:07,319 --> 00:41:08,776 Dac� m� �ntreab� ce-am v�zut �n America ? 335 00:41:08,819 --> 00:41:10,641 Ai v�zut americani. 336 00:41:11,972 --> 00:41:16,360 �i dup� asta, m�-n�elegi... 337 00:41:17,050 --> 00:41:18,985 Ea o s� �tie cine e�ti. 338 00:41:21,537 --> 00:41:23,067 Poftim ! 339 00:41:27,527 --> 00:41:29,259 Infanta ! 340 00:41:34,072 --> 00:41:37,377 E logodnica dvs, Monseniore ? Felicit�ri ! 341 00:41:53,925 --> 00:41:57,152 Ce ur��enie ! �i mai e �i prost crescut� ! 342 00:42:01,302 --> 00:42:04,111 A� fi putut g�si pe cineva mai influent care s� m� prezinte reginei ! 343 00:42:04,231 --> 00:42:05,651 Cineva care �i pred� ordinul "L�na de aur"... 344 00:42:05,652 --> 00:42:10,027 Ingratule ! �i eu care m-am str�duit s� fac dintr-un vierme un hidalgo ! 345 00:42:16,990 --> 00:42:19,819 Prost crescut ! Ai v�zut... Unde s-a dus ? 346 00:42:24,904 --> 00:42:26,108 Unde pleci ? 347 00:42:26,228 --> 00:42:28,061 - Azi noapte n-am fost �n toate min�ile. - Pu�in �mi pas� ! Stai aici ! 348 00:42:28,062 --> 00:42:32,410 M� �ntreb de ce face�i toate astea pentru mine. Nu, mai bine plec. 349 00:42:33,114 --> 00:42:36,350 - ��i poruncesc s� stai ! - Monseniore, nu mai pot ! 350 00:42:36,470 --> 00:42:40,234 "F� piruete ! Sus ! Jos ! Culcat ! Salut� a�a, vorbe�te a�a..." 351 00:42:40,436 --> 00:42:41,755 M-am s�turat ! 352 00:42:41,875 --> 00:42:43,693 A�a c�, domnule marchiz: "Hai, salut !" 353 00:42:43,694 --> 00:42:46,069 E�ti... 354 00:42:47,650 --> 00:42:51,049 Da, Monseniore. �i eu sunt prost crescut. 355 00:42:58,486 --> 00:43:01,434 Regele ! Regina ! 356 00:43:20,421 --> 00:43:22,787 Ie�irea, e pe aici sau pe acolo ? 357 00:43:26,881 --> 00:43:29,163 Domnii Granzi de Spania ! 358 00:44:05,235 --> 00:44:07,814 Domnilor, pune�i-v� p�l�riile ! 359 00:44:27,573 --> 00:44:30,130 - De banii mei a�i uitat ? - Vei fi pl�tit dup� ! 360 00:44:30,250 --> 00:44:32,615 Nu. Nu v�d banii, nu vede�i bomba ! 361 00:44:32,944 --> 00:44:35,651 Ascult�, Giuseppe. Uite o cambie. 362 00:44:35,771 --> 00:44:39,819 Nu. Cealalt� jum�tate, dup� explozie. 363 00:44:42,313 --> 00:44:43,986 Declan�eaz� mecanismul. 364 00:44:47,203 --> 00:44:51,072 Aten�ie ! Va s�ri �n aer dup� exact patru minute �i treizeci de secunde. 365 00:44:51,073 --> 00:44:54,819 A�a c�, �n momentul exploziei, s� fi�i la cel pu�in 20 m de tron. 366 00:44:55,646 --> 00:44:57,346 Dumnezeule, regina ! 367 00:44:57,553 --> 00:44:59,740 Repede, Monseniore ! 368 00:45:07,930 --> 00:45:10,023 - Tronul ! Unde e tronul ! - Pe acolo. 369 00:45:10,895 --> 00:45:14,819 Don Salluste, marchiz de Montalegre, 370 00:45:16,837 --> 00:45:19,175 baron del Pisco, 371 00:45:20,581 --> 00:45:22,766 din ordinul Maiest��ii Sale, 372 00:45:22,886 --> 00:45:25,195 mult iubitul nostru rege, 373 00:45:29,119 --> 00:45:32,678 v� ve�i retrage la m�n�stirea San Ignacio. 374 00:45:33,360 --> 00:45:38,984 �i ve�i face leg�m�nt s� tr�i�i �n castitate �i �n s�r�cie. 375 00:45:39,232 --> 00:45:41,902 Nu ! Nu �n s�r�cie, Sire ! 376 00:45:53,057 --> 00:45:57,110 Sire, don Salluste a�teapt� voin�a Maiest��ii Voastre. 377 00:46:00,728 --> 00:46:05,651 Don Salluste, nu mai sunte�i demn s� r�m�ne�i printre noi. 378 00:46:05,771 --> 00:46:08,235 Dup� cum v-a �ncuno�tiin�at regina, 379 00:46:09,610 --> 00:46:13,360 v� retragem titlul de cavaler al "L�nii de Aur". 380 00:46:27,944 --> 00:46:29,563 E grea ! 381 00:47:10,268 --> 00:47:11,949 Destul, Salluste ! 382 00:47:15,235 --> 00:47:16,902 Fi�i atent ! 383 00:47:17,964 --> 00:47:19,610 Fi�i atent, o s� explodeze ! 384 00:47:20,339 --> 00:47:22,170 O s� sar� �n aer ! 385 00:47:23,593 --> 00:47:27,527 Aten�ie, Sire ! Perna ! 386 00:48:08,935 --> 00:48:13,152 Salluste e de vin� ! 387 00:48:13,360 --> 00:48:15,230 A vrut s�-l ucid� pe rege. 388 00:48:15,350 --> 00:48:18,151 Aresta�i-l ! E acolo ! 389 00:48:18,189 --> 00:48:22,735 Nu sunt de vin�. Eu am fost acolo. Mincinosule ! 390 00:48:22,944 --> 00:48:26,485 Salluste ! 391 00:48:27,110 --> 00:48:31,902 O dat� pentru totdeauna, nu sunt eu de vin� ! Am stat acolo. M� rugam. 392 00:48:32,697 --> 00:48:35,035 Scuza�i-m�, Maiestate. Nu el e de vin�, ci acesta. Uita�i-v� ! 393 00:48:35,045 --> 00:48:36,902 D�-mi h�rtia �napoi ! 394 00:48:43,365 --> 00:48:45,196 Sire, iat� dovada ! 395 00:48:52,606 --> 00:48:54,136 Repede ! 396 00:48:56,444 --> 00:49:00,902 Cine sunte�i dvs, domnule, care ne-a�i salvat via�a ? 397 00:49:01,485 --> 00:49:03,985 Maiestate, eu sunt... 398 00:49:09,778 --> 00:49:13,194 Un nepot al meu, Sire. Don Cesar... 399 00:49:14,808 --> 00:49:17,569 - Conte de Gafaro. - De GA-RO-FA ! 400 00:49:17,944 --> 00:49:19,630 Conte de Garofa. 401 00:49:20,027 --> 00:49:21,968 S-a �ntors din America... 402 00:49:22,618 --> 00:49:24,524 Unde am v�zut mul�i americani. 403 00:49:25,684 --> 00:49:28,151 - Don Salluste. - Da, Sire... 404 00:49:28,449 --> 00:49:31,694 Ai cinci minute s� pleci din ora�, pe la Puerta del Sol. 405 00:49:35,652 --> 00:49:38,568 - Are un mare parapon pe mine. - Ce a�i spus ? 406 00:49:38,569 --> 00:49:40,651 - Cesar ! - Cu tine vorbe�te. 407 00:49:40,854 --> 00:49:42,488 Cesar, vino aici... 408 00:49:46,011 --> 00:49:49,819 Cesar von Garofa ! 409 00:49:58,687 --> 00:50:00,227 �n genunchi ! 410 00:50:14,894 --> 00:50:17,419 Sper c� te vei ar�ta mai demn de ea, dec�t unchiul t�u ! 411 00:50:20,153 --> 00:50:21,467 Da, sire ! 412 00:50:32,941 --> 00:50:34,819 La Puerta del Sol ! 413 00:50:42,591 --> 00:50:45,651 Bombi�a voastr� de adineauri a fost foarte prost reglat� ! 414 00:50:45,771 --> 00:50:47,110 A explodat prea repede ! 415 00:50:48,777 --> 00:50:54,109 Dar bomba mea, marea mea bomb� de colo, va exploda mai t�rziu. 416 00:50:54,229 --> 00:50:57,943 Dar, c�nd va exploda, va fi un scandal fioros ! 417 00:50:57,944 --> 00:51:01,110 - Nu �n�eleg. - Nu-i nimic. La berberi ! 418 00:51:14,819 --> 00:51:18,385 Salluste, nemernicule ! ��i vin eu de hac ! 419 00:51:18,386 --> 00:51:22,527 Las�, Cesar. Ne-ai spus povestea ta de vreo 50 de ori ! 420 00:52:37,415 --> 00:52:39,762 - De unde e�ti ? - Din Madrid. 421 00:52:41,755 --> 00:52:43,687 M-a v�ndut regele pe 500 dinari ! 422 00:52:43,688 --> 00:52:47,847 Trezoreria e tot goal� ! Nemernicul de Salluste ! 423 00:52:47,967 --> 00:52:49,987 Sunt schimb�ri mari acolo. 424 00:52:50,107 --> 00:52:54,069 Nu mai e Salluste la putere, ci Cesar, nepotul lui. 425 00:52:54,189 --> 00:52:57,735 Cesar ! Dumnezeule ! Dar eu sunt Cesar ! 426 00:56:13,297 --> 00:56:16,649 Cesar, cam la c�t se ridic� ? 427 00:56:16,769 --> 00:56:19,587 Vreo trei-patru milioane de duca�i, Sire. 428 00:56:19,989 --> 00:56:24,819 Contribu�ia voluntar� a Excelen�ei Sale marchizul del Basto. 429 00:56:25,282 --> 00:56:29,235 Sire, nu �n�eleg. Familia del Basto nu a pl�tit impozit de 300 de ani. 430 00:56:29,591 --> 00:56:32,264 - Totul are un �nceput ! - Cu ce drept ? 431 00:56:32,384 --> 00:56:35,944 Dreptul divin. Ce zici de asta, drag� del Basto ? 432 00:56:44,312 --> 00:56:45,598 Maiestate ! 433 00:56:48,587 --> 00:56:50,652 Urm�torul, domnilor ! 434 00:56:51,263 --> 00:56:55,152 - Banditul ! Mi-a luat cinci milioane. - Eu nu pl�tesc. 435 00:56:55,562 --> 00:56:58,985 Eu o s� pl�tesc, domnilor. Dar o s� am grij� s�-i recuperez, dup� ! 436 00:57:07,089 --> 00:57:08,984 - Cesar ! - Da, Sire ! 437 00:57:08,985 --> 00:57:11,436 De ce cizmele tale lucesc mai tare dec�t ale mele ? 438 00:57:12,630 --> 00:57:14,562 - Pentru c� le fac eu �nsumi, Sire. - Tu �nsu�i ? 439 00:57:14,563 --> 00:57:19,592 Da, s� v� ar�t. O s� vede�i ce simplu e. 440 00:57:19,845 --> 00:57:21,845 Da�i-mi un picior. 441 00:57:22,319 --> 00:57:26,902 Excelen�ele Lor marchizul de Priego, ducii de Los Montes �i de Sandoval. 442 00:57:27,234 --> 00:57:28,370 �mi da�i voie ? 443 00:57:29,723 --> 00:57:32,652 Scuza�i-m�, Sire, dar este singura modalitate. 444 00:57:40,879 --> 00:57:44,090 - Iat� ! A�a, �n fiecare diminea��. - �n fiecare diminea�� ? 445 00:57:44,735 --> 00:57:47,318 D�-mi piciorul t�u. Haide, haide ! 446 00:57:47,319 --> 00:57:49,819 - Nu ! - Ba da, d�-mi piciorul ! 447 00:57:52,616 --> 00:57:56,374 Sire, protestez ! Numai s�racii pl�tesc impozite, nu �i boga�ii ! 448 00:57:56,494 --> 00:57:58,984 Exact ! Nu e prea drept, nu-i a�a, Sire ? 449 00:57:59,333 --> 00:58:01,643 De aceea am f�cut o schimbare. 450 00:58:07,188 --> 00:58:10,234 Parc� e mai pu�in aur �n balan��. Nu �i se pare �i �ie, Cesar ? 451 00:58:10,274 --> 00:58:12,987 Ba da, a�a mi se pare �i mie, Sire. Scuza�i-m� ! 452 00:58:17,480 --> 00:58:18,985 Dar aici nu e mai nimic ! 453 00:58:33,996 --> 00:58:36,902 Cobor��i-m� ! 454 00:58:37,432 --> 00:58:40,027 Nu face mutra asta ! Pleac�, Brutus ! 455 00:58:41,251 --> 00:58:44,422 - Maiestate, g�sesc c�... - Gata ! Aduce�i-mi calul. 456 00:58:45,089 --> 00:58:46,997 Veni�i ! V� iau cu mine la v�n�toare. 457 00:58:47,117 --> 00:58:50,234 Sire, regina v� a�teapt�. 458 00:58:50,354 --> 00:58:54,235 Regina ! Spune-i c� o s� ne vedem m�ine. 459 00:58:54,495 --> 00:58:57,124 Dup� ce omor �ase lupi, m� �ntorc acas�. 460 00:59:12,060 --> 00:59:13,985 - Dona Isabella ? - Nu. 461 00:59:29,783 --> 00:59:32,527 Maiestate, don Cesar ! 462 00:59:48,497 --> 00:59:50,019 Ce dori�i ? 463 00:59:50,235 --> 00:59:54,818 Regele va veni m�ine. A fost chemat de urgen�� pentru afaceri de stat. 464 00:59:54,819 --> 00:59:58,152 Min�i prost ! Asta e ceva foarte delicat ! 465 00:59:59,517 --> 01:00:02,319 Baba-oarba cu noi... Joci, don Zezar ? 466 01:00:02,439 --> 01:00:04,437 Maiestate ! 467 01:00:05,625 --> 01:00:08,940 O regin� a Spaniei nu joac� Baba-Oarba cu un gentilom ! 468 01:00:08,941 --> 01:00:12,318 - Cine spune ? - Eticheta, doamn� ! 469 01:00:12,319 --> 01:00:15,135 De data asta, s� uit�m de etichet� ! 470 01:00:17,304 --> 01:00:19,815 S� leg�m eticheta la ochi... 471 01:00:19,935 --> 01:00:23,449 Cum ? Dar... Doamn� ! Maiestate, nici s� nu v� g�ndi�i ! 472 01:00:23,450 --> 01:00:25,235 Maiestate, eu nu... 473 01:01:22,755 --> 01:01:24,819 Sunt aici ! Unde sunte�i ? 474 01:01:30,027 --> 01:01:32,194 Unde sunte�i voi, micu�elor ? 475 01:01:32,669 --> 01:01:36,777 Pe aici, dona Juana ! 476 01:01:42,416 --> 01:01:44,402 Pe aici, dona Juana ! 477 01:01:48,462 --> 01:01:51,902 �nc� pu�in, te rog... Pe aici... 478 01:01:56,880 --> 01:02:00,652 Cine mi-a f�cut a�a ceva ? Cine a �ndr�znit ? 479 01:02:02,128 --> 01:02:03,777 M-a �mpins ! 480 01:02:04,402 --> 01:02:06,069 Cine m-a �mpins ? 481 01:02:09,259 --> 01:02:11,485 �nghit ap�, m� sufoc ! 482 01:02:18,152 --> 01:02:21,695 - Doamn�... - Fi�i atent ! Dona Juana... 483 01:02:22,342 --> 01:02:24,399 Nu v� face�i griji, am �necat-o. 484 01:02:24,519 --> 01:02:27,110 Obraznicele ! O s� mi-o pl�teasc� ! 485 01:02:27,152 --> 01:02:29,245 Trebuie s� vorbesc cu Maiestatea Voastr�. 486 01:02:29,621 --> 01:02:32,025 Este strict interzis ! 487 01:02:35,879 --> 01:02:38,198 Ceea ce am f�cut eu este interzis. 488 01:02:38,199 --> 01:02:40,652 V-am �n�elat, v-am f�cut s� crede�i c� sunte�i altcineva. 489 01:02:41,277 --> 01:02:43,611 Am acceptat favorurile regelui, iar eu v�... 490 01:02:43,612 --> 01:02:47,020 Ce spune�i ? Nu �n�eleg. 491 01:02:48,260 --> 01:02:50,187 Nu m� numesc don Cesar. 492 01:02:50,307 --> 01:02:52,027 M� numesc Blaze. 493 01:02:52,224 --> 01:02:54,819 Nu sunt nepotul lui Salluste, ci valetul s�u. 494 01:02:56,814 --> 01:03:00,917 Valez ? E�ti din Elve�ia ? 495 01:03:01,789 --> 01:03:04,194 De ce din Elve�ia ? Ce are Elve�ia cu... 496 01:03:10,249 --> 01:03:12,527 Catastrof� ! Baba ! 497 01:03:16,749 --> 01:03:18,477 Doamn� ! 498 01:03:20,860 --> 01:03:23,277 - Doamn�, nu �tiu cum... - Don Cesar ! 499 01:03:23,665 --> 01:03:25,965 Doamn�, trebuie s� v� spun... 500 01:03:26,330 --> 01:03:27,735 V� iubesc ! 501 01:03:33,726 --> 01:03:37,527 Sunte�i at�t de frumoas�, de str�lucitoare, de luminoas�... 502 01:03:37,528 --> 01:03:38,865 Nu ! 503 01:03:38,985 --> 01:03:40,774 Ba da. 504 01:03:41,069 --> 01:03:42,735 V� doresc de luni �ntregi. 505 01:03:43,985 --> 01:03:46,276 Nu c� a�i face-o inten�ionat, 506 01:03:46,810 --> 01:03:51,026 dar sunte�i at�t de atr�g�toare, cu ochi�orii dvs zglobii, 507 01:03:51,664 --> 01:03:53,758 cu picioru�ele dvs mici... 508 01:03:54,586 --> 01:03:56,672 V-am spus tot ce simt. 509 01:03:56,792 --> 01:03:59,875 Acum, dac� vre�i s� plec, s� dispar, 510 01:04:00,855 --> 01:04:02,780 spune�i �i m� voi supune. 511 01:04:06,069 --> 01:04:08,777 - Pl�nge�i, doamn� ? - Da... 512 01:04:09,564 --> 01:04:13,319 Don Cesar ! Sunte�i aici... 513 01:04:15,077 --> 01:04:16,484 Drag� baroane... 514 01:04:16,485 --> 01:04:19,157 V� c�utam ca s� v� vorbesc despre impozitele mele. 515 01:04:19,158 --> 01:04:22,735 Da. Veni�i cu mine. 516 01:04:28,773 --> 01:04:34,116 Don Cesar, voi fi a ta, cu trup �i suflet, c�nd vrei. 517 01:04:35,505 --> 01:04:37,242 Iat� m�na mea ! 518 01:04:44,381 --> 01:04:46,277 De ce suspini, Cesar ? 519 01:04:47,735 --> 01:04:49,713 �i eu te iubesc. 520 01:04:55,451 --> 01:04:57,027 Nu a�a de repede ! 521 01:04:59,941 --> 01:05:02,319 S�lb�ticiune mic� ! 522 01:05:40,102 --> 01:05:42,114 Monseniore, �i dac� sunte�i recunoscut ? 523 01:05:42,525 --> 01:05:46,440 Dup� �ase luni de exil, m-au uitat to�i. Du-te s� m� a�tep�i l�ng� metereze. 524 01:05:46,703 --> 01:05:50,543 Eu o s� m� amestec �n procesiune. Blaze e precis aici. �terge-o ! 525 01:06:08,724 --> 01:06:10,735 Blaze, tu e�ti ? 526 01:06:14,468 --> 01:06:15,914 Nu ! 527 01:06:20,293 --> 01:06:23,132 Cesar, tu e�ti ? 528 01:06:25,245 --> 01:06:26,766 Nu e el ! 529 01:06:32,402 --> 01:06:35,115 Ghici�i de ce nu e aici �i dl ministru. 530 01:06:35,235 --> 01:06:37,234 E la rege, ca de obicei. 531 01:06:37,650 --> 01:06:41,365 �ti�i ce i-a b�gat pe g�t ? O alt� lege nou�. 532 01:06:41,706 --> 01:06:44,652 Acum, dac� omori un servitor, trebuie s� declari. 533 01:06:48,980 --> 01:06:50,360 Blaze ! 534 01:06:54,541 --> 01:06:59,527 Cesar ! Categoric, trebuie s� avem curajul s�-l lovim pe la spate. 535 01:07:01,753 --> 01:07:04,318 Un complot �mpotriva lui Blaze ! O s�-mi dea planul peste cap. 536 01:07:04,711 --> 01:07:07,631 Am ajuns s�-l regret�m pe Salluste, licheaua aia b�tr�n�. 537 01:07:10,840 --> 01:07:14,868 - M�car el nu-i fura dec�t pe s�raci. - Cel mai sigur mijloc e otrava. 538 01:07:15,699 --> 01:07:17,193 M�ine e ziua lui de na�tere. 539 01:07:17,313 --> 01:07:20,777 E ocazia ideal� s�-l servim cu un tort mare, otr�vit... 540 01:07:36,233 --> 01:07:39,473 - Imbecilule ! - Nu sunt eu de vin�. 541 01:07:43,877 --> 01:07:46,149 Del Basto, Sandoval ! 542 01:08:04,673 --> 01:08:08,300 - M�ine, la ce or� ? - La ora 3, la mine. 543 01:08:08,420 --> 01:08:10,552 La ora 4, totul se va ispr�vi. 544 01:08:14,686 --> 01:08:16,029 Priego ! 545 01:08:17,737 --> 01:08:19,152 Los Montes ! 546 01:08:44,794 --> 01:08:46,874 Alt complot. De data asta, vor s�-l omoare pe Blaze. 547 01:08:46,994 --> 01:08:51,285 Trebuie s�-l previn, altfel se duce de r�p� complotul meu. 548 01:08:53,864 --> 01:08:57,069 Mutule ! 549 01:08:57,754 --> 01:08:59,819 Mai e �i surd pe deasupra ! 550 01:09:06,597 --> 01:09:08,127 Te ascult. 551 01:09:11,268 --> 01:09:14,176 Nu, vorbe�ti prea repede ! Repet� ! 552 01:09:18,427 --> 01:09:21,009 Ce strigi a�a ? Nu sunt surd. 553 01:09:23,217 --> 01:09:25,675 Eu nu �n�eleg nimic. Ce zice ? 554 01:09:25,676 --> 01:09:29,369 Nu te b�ga �n vorb�. �ntinde-o de aici. Tu spune mai departe. 555 01:09:30,253 --> 01:09:33,455 Reforme ! Face reforme ? 556 01:09:34,898 --> 01:09:38,813 De-aia vor s�-l pun� s� m�n�nce un tort mare cu fri�c� ! 557 01:09:39,912 --> 01:09:43,000 Nu ca s�-l �ngra�e, t�mpitule ! Ca s�-l otr�veasc�. 558 01:09:43,120 --> 01:09:45,652 Nu trebuie, cu niciun pre�, s�-l m�n�nce. 559 01:09:46,728 --> 01:09:48,866 Cum de ce, t�mpitule ? 560 01:09:48,903 --> 01:09:52,199 Pentru c�, dac� �l omoar� m�ine pe dr�gu�ul de Blaze, 561 01:09:52,234 --> 01:09:56,116 regele nu-l va mai putea surprinde �n patul reginei. 562 01:09:56,388 --> 01:09:59,735 Regele �ncornorat de valetul meu, a�a vreau s� m� r�zbun. 563 01:10:37,615 --> 01:10:42,920 ��i ofer, Cesar, cel mai frumos taur al meu. Uite ce curajos e ! 564 01:10:43,521 --> 01:10:45,587 L-am �nsemnat cu monograma ta. 565 01:10:49,032 --> 01:10:53,107 Priego, acum trei luni �i-am luat aurul. Azi �mi oferi cel mai frumos taur. 566 01:10:53,751 --> 01:10:55,111 Ce �nseamn� asta ? 567 01:10:55,112 --> 01:10:57,568 Asta �nseamn�, omule, c� nu-�i port pic�. 568 01:10:57,988 --> 01:11:00,944 Vino cu mine, surprizele nu s-au terminat. 569 01:11:29,655 --> 01:11:31,326 Cianur� ! 570 01:11:34,331 --> 01:11:36,273 E�ti pus pe �terpelit ? 571 01:11:36,274 --> 01:11:38,894 Vit� ! B�d�ranule ! Tic�losule ! 572 01:11:39,274 --> 01:11:43,151 - Stai pu�in ! Ia vino tu cu mine... - Nu vreau, nu vreau s� merg. 573 01:11:43,271 --> 01:11:45,569 - Te duc la marchizul de Priego. - Nu la marchiz ! 574 01:11:45,652 --> 01:11:48,553 Dac� va pune s� fii ciom�git, musafirii se vor distra. 575 01:11:49,515 --> 01:11:52,318 Fri�ca asta nu e dulce, e s�rat�. 576 01:11:52,438 --> 01:11:54,194 - S�rat� ? - E s�rat�. 577 01:11:56,519 --> 01:11:59,483 - Ba e dulce. - Ba e s�rat�. 578 01:12:00,134 --> 01:12:01,890 Mai gust�. 579 01:13:22,748 --> 01:13:25,058 Marchizul ! �n haine de lacheu ! 580 01:13:31,923 --> 01:13:35,425 - Ce face�i aici, Monseniore ? - Ascunde-m� �i danseaz�, repede ! 581 01:13:36,277 --> 01:13:41,621 Ave�i tupeu s� m� deranja�i la prietenii mei, chiar de ziua mea ! 582 01:13:41,741 --> 01:13:44,736 Profit� din plin de ziua ta, c� e ultima ! 583 01:13:44,980 --> 01:13:47,943 - Poftim ? - Tortul festiv e otr�vit ! 584 01:13:48,063 --> 01:13:51,777 M�n�nc� c�t mai pu�in �i trage de timp. De restul m� ocup eu. 585 01:13:52,850 --> 01:13:55,892 - Vor s� m� omoare ? Cine ? - Prietenii dumitale ! 586 01:13:57,082 --> 01:13:59,074 Uite-i ! Hai, bruscheaz�-m� ! 587 01:13:59,302 --> 01:14:02,734 - Cesar, nu vii ? - Na, mitocanule ! Javr� ! Punga�ule ! 588 01:14:02,949 --> 01:14:05,071 - Dai prea tare ! - E prea tare ? Mai ia ! 589 01:14:11,962 --> 01:14:13,662 Ajunge ! 590 01:14:18,569 --> 01:14:23,218 - Cesar, vino s� tai tortul ! - Cu pl�cere, sunt foarte mi�cat. 591 01:14:23,338 --> 01:14:25,993 Serios ! E o aten�ie deosebit�, ca �ntre prieteni... 592 01:14:26,113 --> 01:14:28,316 Dac� n-ar fi at�tea mu�te, ar fi perfect ! 593 01:14:28,985 --> 01:14:35,024 Serios ! E din cauza vremii. S� trag de timp... Nu-i nimic... 594 01:14:36,735 --> 01:14:40,484 Dac� n-ar fi at�tea mu�te... Uite-o ! 595 01:14:40,485 --> 01:14:43,694 Uita�i-v� c�te mu�te ! Uita�i-v� ! 596 01:14:46,026 --> 01:14:48,458 Nu v� mi�ca�i ! 597 01:14:52,948 --> 01:14:54,844 Vrea s� guste din tortul meu ! 598 01:14:57,544 --> 01:14:59,074 A murit ! 599 01:15:00,235 --> 01:15:03,260 - Ce ciudat ! - Ce mai a�tep�i ? 600 01:15:03,380 --> 01:15:05,521 Taie tortul �i m�n�nc�-l ! 601 01:15:06,485 --> 01:15:10,128 Pentru un tort a�a frumos, trebuie un cu�it cu lam� fin�. 602 01:15:14,070 --> 01:15:16,402 - Poft� bun�, domnilor ! - Tr�dare ! 603 01:15:24,430 --> 01:15:25,923 L�sa�i-mi-l mie ! 604 01:16:01,190 --> 01:16:02,561 Salluste ! 605 01:16:16,243 --> 01:16:17,642 Repede, pe aici ! 606 01:16:21,725 --> 01:16:22,711 Acolo ! 607 01:16:41,085 --> 01:16:42,850 - Lini�te ! - La moarte ! 608 01:16:43,251 --> 01:16:47,069 Domnilor, o s� v� ofer o moarte, dar nu moartea taurului ! 609 01:17:40,253 --> 01:17:42,624 Domnilor, e r�ndul nostru ! 610 01:18:24,842 --> 01:18:26,091 Repede ! 611 01:18:59,819 --> 01:19:03,360 Mul�umesc, Monseniore ! M-a�i salvat. Sunte�i... 612 01:19:03,813 --> 01:19:08,152 - E�ti prizonierul meu. - Dar, Monseniore... 613 01:19:08,591 --> 01:19:12,649 Ce v-a apucat ? L�sa�i-m�, da�i-mi drumul ! 614 01:19:59,985 --> 01:20:01,253 Taci ! 615 01:20:08,779 --> 01:20:10,610 Ajunge ! 616 01:20:10,916 --> 01:20:12,372 Uit�-te acolo ! 617 01:20:14,196 --> 01:20:18,449 Acolo e regina. Potole�te-te, c� o p��e�ti. ��i smulg penele ! 618 01:20:18,569 --> 01:20:20,759 Regina e acolo, �n fa�a ta. 619 01:20:21,068 --> 01:20:24,694 La ferestrele de la balcon. Uit�-te sus ! Foarte bine. 620 01:20:24,905 --> 01:20:27,694 Acum, s� repet�m, pentru ultima... E�ti atent ? 621 01:20:28,051 --> 01:20:30,783 Repet�m pentru ultima oar�. Vorbe�te. 622 01:20:33,569 --> 01:20:34,973 Rahaaat ! 623 01:20:35,011 --> 01:20:38,694 Ce fiin�� vulgar� ! �i c��i bani am dat pe tine... 624 01:20:38,985 --> 01:20:41,651 S� nu mai spui. Vorbe�te. 625 01:20:42,294 --> 01:20:43,749 Vorbe�te ! 626 01:20:51,433 --> 01:20:53,696 Acum, spune dup� mine: 627 01:20:54,043 --> 01:20:56,691 "Cesar m-a trimis..." Hai ! 628 01:20:56,942 --> 01:20:58,582 Cesar m-a trimis... 629 01:20:58,702 --> 01:21:01,484 Foarte bine ! �i ce spui dup� asta ? Hai, Coco ! 630 01:21:01,485 --> 01:21:02,824 Te iubesc ! 631 01:21:02,825 --> 01:21:05,794 Nu �n spaniol�, �n german�. E nem�oaic� ! 632 01:21:05,914 --> 01:21:11,398 Ich liebe dich ! 633 01:21:18,276 --> 01:21:20,539 Nu ! Nu aia e fereastra ! 634 01:21:32,397 --> 01:21:35,235 Ce caut� la bab� ! Ce o s�-i spun� ? 635 01:21:36,069 --> 01:21:38,048 Cesar m-a trimis ! 636 01:21:39,077 --> 01:21:40,964 Cesar ? 637 01:21:50,884 --> 01:21:52,862 Deci, ce spuneai ? 638 01:21:52,982 --> 01:21:54,490 M�ine sear�, 639 01:21:54,887 --> 01:21:57,944 la hanul Cabeza Negra ? 640 01:21:58,170 --> 01:22:01,235 - O s� te a�tepte. - O s� m� a�tepte ? 641 01:22:01,578 --> 01:22:04,066 Da, iubita mea... 642 01:22:21,331 --> 01:22:23,985 Ce zgomot ! Ce vacarm ! 643 01:22:26,753 --> 01:22:29,235 Ai gre�it ! Vino �napoi ! 644 01:22:30,691 --> 01:22:33,569 Regina e acolo, deasupra. Du-te ! 645 01:22:43,547 --> 01:22:46,365 Ce papagal frumos ! 646 01:22:46,485 --> 01:22:48,985 Hai, vorbe�te ! Spune-i... 647 01:22:55,309 --> 01:22:57,610 - Te iubesc ! - Adev�rat ? 648 01:22:57,611 --> 01:23:02,190 M-a trimis don Cesar... 649 01:23:02,383 --> 01:23:04,891 Don Zezar, zunte�i acolo ? 650 01:23:05,173 --> 01:23:06,700 Te iubesc ! 651 01:23:06,820 --> 01:23:10,027 Javr� de pas�re ! S� vezi ce-�i fac eu dup�... 652 01:23:11,464 --> 01:23:15,652 Ce bun� idee ! E at�t de romantic ! 653 01:23:18,091 --> 01:23:20,261 Don Zezar, a�i c�zut ? 654 01:23:20,381 --> 01:23:23,628 Nu, iubito ! Stau confortabil. 655 01:23:29,476 --> 01:23:37,317 Vino s� ne �nt�lnim m�ine sear�. Hanul Cabeza Negra. 656 01:23:38,479 --> 01:23:42,318 O �nt�lnire ! Dar asta e o mare nebunie ! 657 01:23:42,319 --> 01:23:45,651 Nu, e o nebunie mic�. 658 01:23:45,652 --> 01:23:48,408 - Te vei num�ra printre cei de acolo ? - Num�ra ? 659 01:23:48,528 --> 01:23:52,526 Da, num�ra: unu, doi, trei... 660 01:23:52,793 --> 01:23:55,069 Da, voi feni... 661 01:23:56,409 --> 01:23:58,569 Va veni... 662 01:24:00,907 --> 01:24:03,360 Noapte bun�, don Zezar ! 663 01:24:05,934 --> 01:24:08,860 La revedere ! 664 01:24:30,776 --> 01:24:33,152 O scrisoare anonim� pentru rege ! 665 01:24:41,569 --> 01:24:43,964 O scrisoare anonim� pentru rege ! 666 01:24:48,924 --> 01:24:51,193 Sire, sunte�i prea puternic pentru mine. 667 01:24:51,194 --> 01:24:53,277 O scrisoare anonim� pentru rege ! 668 01:24:57,735 --> 01:24:59,632 O scrisoare anonim� ? 669 01:25:04,367 --> 01:25:07,402 Sire, Maiestatea Voastr� e �ncornorat�. 670 01:25:07,990 --> 01:25:10,027 Poftim ? Eu ? 671 01:25:10,598 --> 01:25:13,610 Da, dvs. Regina v� �n�eal� ! 672 01:25:14,739 --> 01:25:16,694 - Cu cine ? - Cu don Cesar. 673 01:25:16,735 --> 01:25:17,985 Tr�d�torul ! 674 01:25:18,027 --> 01:25:23,527 Regina se va �nt�lni cu el disear�, la hanul Cabeza Negra. 675 01:25:24,340 --> 01:25:27,930 Peste c�teva clipe, ea va veni �i v� va spune... 676 01:25:28,050 --> 01:25:30,027 Ma�estate ! 677 01:25:34,867 --> 01:25:37,526 Ma�estate, tata... Bolnav. 678 01:25:37,730 --> 01:25:41,069 Merg �n Bavaria. Pot ? Rog ! 679 01:25:42,157 --> 01:25:45,203 - �i c�nd vre�i s� pleca�i ? - La seara asta. 680 01:25:45,323 --> 01:25:47,961 Dac� plec mai repede, fin mai repede �napoi ! 681 01:25:48,252 --> 01:25:54,194 Duce�i-v�, doamn� ! G�ndurile mele v� vor �nso�i, pas cu pas. 682 01:25:55,169 --> 01:25:57,319 Mul�umesc, iubitul meu rege ! 683 01:26:30,027 --> 01:26:34,364 - Nu �n�eleg nimic ! - O s� �n�elegi. 684 01:26:45,094 --> 01:26:47,743 M-a�i salvat. M-a�i r�pit. 685 01:26:47,762 --> 01:26:50,372 M-a�i legat, m-a�i ras... De ce ? 686 01:26:51,857 --> 01:26:53,334 Aten�ie ! 687 01:26:53,719 --> 01:26:56,444 Ce ma�ina�iune pune�i la cale, ca un �mecher b�tr�n ce sunte�i ? 688 01:26:56,735 --> 01:26:58,960 O s�-�i spun. 689 01:26:59,653 --> 01:27:03,803 Tu e�ti pionul meu, cu care m� joc. �l fac frumos pe pionul meu... 690 01:27:10,400 --> 01:27:11,817 ��i aduci aminte ? 691 01:27:13,120 --> 01:27:16,037 - Nu ! - Ba da ! 692 01:27:16,038 --> 01:27:18,425 Doare, nu ? 693 01:27:19,108 --> 01:27:21,870 �mi parfumez pionul... 694 01:27:24,490 --> 01:27:26,454 �i �ncre�esc p�rul... 695 01:27:29,470 --> 01:27:33,454 S� fie frumos, s� fie irezistibil... 696 01:27:37,026 --> 01:27:38,604 Nu e�ti mul�umit ? 697 01:27:38,613 --> 01:27:40,837 Gata, s-a terminat ! 698 01:27:40,874 --> 01:27:43,829 E frumos ! Privi�i, doamn�, c�t e de frumos ! 699 01:27:47,706 --> 01:27:49,631 Cu asta, de trei ori ! 700 01:27:49,641 --> 01:27:51,641 �n patruzeci de ani, niciodat�. Ast�zi, de trei ori ! 701 01:27:51,642 --> 01:27:54,704 Eu, Grande de Spania s� primesc picioare �n fund de la un lacheu ! 702 01:27:54,705 --> 01:27:57,018 Fundul unui om de r�nd e la fel ca fundul unui "barosan" ! 703 01:27:57,019 --> 01:28:02,078 Spune-mi, ai un cap... Un cap enorm ! 704 01:28:02,198 --> 01:28:05,620 V� fac eu s� termina�i cu astea ! �n fond, nu mai sunte�i dvs ministru ! 705 01:28:11,657 --> 01:28:13,745 �i �nchid gura pionului meu... 706 01:28:17,205 --> 01:28:19,579 �i �l calmez pe pionul meu ! 707 01:28:21,499 --> 01:28:22,912 Aten�ie ! 708 01:28:23,603 --> 01:28:24,644 Ajunge ! 709 01:28:44,960 --> 01:28:48,612 Mutule ! Chiorule ! 710 01:28:50,127 --> 01:28:51,816 - Da, Monseniore. - Tot nimeni ? 711 01:28:51,827 --> 01:28:55,686 - Nimeni. - Tu casc� ochiul, iar tu... 712 01:29:19,978 --> 01:29:21,264 Vorbe�te ! 713 01:29:22,109 --> 01:29:24,964 E mut ! Trebuia s� am parte de un mut. 714 01:30:04,523 --> 01:30:07,353 Nu te uita ! Nu e nimeni. �terge-o ! 715 01:30:14,646 --> 01:30:16,122 Vin de Malaga ! 716 01:30:16,709 --> 01:30:20,561 Nu te speria. E numai ca s� tragi un somnic bun. 717 01:30:22,351 --> 01:30:27,819 Iar c�nd o s� te treze�ti, �n pat o s� ai o mare surpriz� ! 718 01:30:31,104 --> 01:30:33,125 Nu te mi�ca ! 719 01:30:33,353 --> 01:30:37,407 M� duc s� m� fac �i eu frumos �i m� �ntorc �n cinci minute. 720 01:30:54,497 --> 01:30:56,243 Cine e�ti dumneata ? 721 01:30:56,469 --> 01:30:58,112 Don Cesar ! 722 01:30:58,587 --> 01:31:00,071 Adev�ratul. 723 01:31:21,107 --> 01:31:22,478 Vine cineva ! 724 01:31:55,266 --> 01:31:57,172 Iubirea mea ! 725 01:31:58,229 --> 01:32:00,145 Comoara mea ! 726 01:32:01,962 --> 01:32:03,962 B�rbatul vie�ii mele ! 727 01:33:27,358 --> 01:33:28,671 Mam� ! 728 01:33:28,672 --> 01:33:31,728 - Papagalul mi-a spus tot ! - Da ? 729 01:33:32,970 --> 01:33:35,289 E un individ sub pat, care aude tot ! 730 01:33:36,954 --> 01:33:42,686 Camera asta, un cuibu�or de nebunii ! Florile, gust�rile... 731 01:33:42,991 --> 01:33:46,523 Mu�c�-m� iar, s�lb�ticiune mic� ! 732 01:33:48,603 --> 01:33:50,319 Ce-ar fi s� bem ceva, mai �nt�i ? 733 01:33:50,320 --> 01:33:54,294 Nebun ce e�ti ! Vrei s� m� �mbe�i. 734 01:33:54,853 --> 01:33:58,518 - Tu, primul ! - Dup� tine, Juanita. Inimioara mea ! 735 01:34:14,570 --> 01:34:18,378 - Monseniore ! - Ce e ? Ce s-a-nt�mplat ? 736 01:34:18,498 --> 01:34:20,268 Mutul de afar�. I-a dat cineva la cap. 737 01:34:20,269 --> 01:34:23,273 Blaze ! Precis el e ! 738 01:34:31,431 --> 01:34:32,978 A ! Baba ! 739 01:34:34,549 --> 01:34:37,136 - Ce caut� asta aici ? - Cine e ? 740 01:34:37,173 --> 01:34:39,852 Maestra de ceremonie ! Dar unde e regina ? 741 01:34:39,972 --> 01:34:41,402 �i Blaze unde e ? 742 01:34:43,470 --> 01:34:45,973 - Ingratul, a fugit ! - Nu poate fi prea departe. 743 01:34:46,093 --> 01:34:47,206 Asculta�i-m� am�ndoi. 744 01:34:47,207 --> 01:34:51,616 C�uta�i-l ! Am nevoie de el, �n patul �sta, imediat. Pleca�i ! 745 01:34:53,989 --> 01:34:55,566 Tu ia-o pe acolo. Eu, pe aici ! 746 01:34:55,686 --> 01:34:57,888 Ia vino tu �ncoace ! 747 01:35:00,039 --> 01:35:02,550 Vino cu mine ! 748 01:35:35,297 --> 01:35:37,144 E�ti puternic ! 749 01:35:38,489 --> 01:35:40,339 Iube�te-m� ! 750 01:35:41,872 --> 01:35:45,511 Nu se poate ! Ce �nseamn� asta ? 751 01:35:47,328 --> 01:35:49,019 F� n�nic� ! 752 01:36:25,686 --> 01:36:27,177 Cine e ? 753 01:36:27,297 --> 01:36:29,853 Eu, don Zezar. 754 01:36:34,530 --> 01:36:37,311 Un moment, te rog. 755 01:36:45,351 --> 01:36:48,603 Vino, iubita mea... 756 01:36:59,844 --> 01:37:02,257 - Gata, Monseniore. - Taci ! 757 01:37:02,717 --> 01:37:04,435 - L-am g�sit ! - Unde e ? 758 01:37:04,436 --> 01:37:07,151 I-am dat una �n cap �i l-am pus �n pat, cum a�i spus. 759 01:37:07,271 --> 01:37:09,008 Bravo ! Ajut�-m� ! 760 01:37:30,937 --> 01:37:32,730 Cesar ! Nepotul meu. 761 01:37:33,134 --> 01:37:35,265 Ai gre�it, t�mpitule ! 762 01:37:35,463 --> 01:37:38,393 - P�i, dac� e nepotul dvs, el e. - ��i spun eu, c� nu e el. 763 01:37:38,513 --> 01:37:41,133 Pe �sta l-am v�ndut berberilor. Am luat bani pe el. 764 01:37:41,161 --> 01:37:44,265 Am cheltuit tot, nu mai am nimic. Unde l-a�i g�sit ? 765 01:37:44,385 --> 01:37:48,357 - Jos, pe palier. - A evadat ! Simt c� �nnebunesc. 766 01:37:49,128 --> 01:37:51,221 S�-l punem �mpreun� cu baba. 767 01:38:07,854 --> 01:38:11,648 Maiestate, iubirea mea... Trebuie s� v� trezi�i. 768 01:38:12,281 --> 01:38:14,055 Repede, trezi�i-v� ! 769 01:38:25,992 --> 01:38:29,302 - Maiestate. - Te iubesc, Cesar. 770 01:38:29,303 --> 01:38:32,649 Trezi�i-v�. Nu �n�elege�i... Vor s� v� compromit�. 771 01:38:32,769 --> 01:38:35,899 - S�rut�-m� ! - Ce spune�i ? 772 01:38:36,019 --> 01:38:37,667 Da, s� v� s�rut... 773 01:38:37,787 --> 01:38:40,539 Maiestate, a� vrea, dar nu e momentul. 774 01:38:46,106 --> 01:38:49,436 Blaze mi-a f�cut asta. Unde poate fi ? 775 01:38:59,019 --> 01:39:02,515 - E aici. Nu mi-ai spus c� e aici. - Eu nu mai �n�eleg nimic. 776 01:39:06,235 --> 01:39:07,568 A�a ! 777 01:39:08,509 --> 01:39:11,439 Ea... a�a, el... 778 01:39:24,522 --> 01:39:27,144 Cesar, te iubesc. 779 01:39:50,756 --> 01:39:52,503 Desc�leca�i ! 780 01:39:56,533 --> 01:39:59,436 Cesar, vino ! 781 01:40:08,658 --> 01:40:11,391 R�scoli�i toat� casa. S� vin� toat� lumea. Repede ! 782 01:40:12,117 --> 01:40:14,853 Salluste, ce e cu tine aici ? 783 01:40:19,054 --> 01:40:20,538 Unde e regina ? 784 01:40:22,171 --> 01:40:24,316 Maiestatea Voastr� a primit scrisoarea mea anonim� ? 785 01:40:24,349 --> 01:40:25,927 Unde e regina ? 786 01:40:27,389 --> 01:40:30,397 Sus, Sire. V� conduc. 787 01:40:37,286 --> 01:40:38,918 Repede ! 788 01:40:41,192 --> 01:40:42,657 Aten�ie ! 789 01:40:56,322 --> 01:40:59,227 Deci suntem de acord. Eu v-am f�cut un mare serviciu. 790 01:40:59,347 --> 01:41:01,727 Dvs o repudia�i pe regin� �i �mi restitui�i totul: 791 01:41:01,728 --> 01:41:05,346 privilegiile, func�iile, banii, "L�na de aur", totul ! 792 01:41:06,408 --> 01:41:07,788 Am ajuns ! 793 01:41:29,194 --> 01:41:30,754 Sire ! Dvs, aici ? 794 01:41:30,755 --> 01:41:33,899 Juanita, treze�te-te ! Treze�te-te, �ngera�ul meu... 795 01:41:33,900 --> 01:41:36,377 Juanita, treze�te-te. Regele e aici... 796 01:41:38,326 --> 01:41:43,040 - Dona Juana, nu v� e ru�ine ? - Nu, Sire. 797 01:41:43,713 --> 01:41:45,798 �i �ie, Cesar ? 798 01:41:48,243 --> 01:41:50,893 - Unde e regina ? - Regina, aici ? 799 01:41:51,013 --> 01:41:55,022 Regina a plecat �n Bavaria, Sire. Din cauza tat�lui ei, care e bolnav. 800 01:41:55,987 --> 01:42:00,269 De aceea, eu �i Juanita am profitat. 801 01:42:44,553 --> 01:42:46,243 Spune-mi, Salluste... 802 01:42:47,449 --> 01:42:51,186 Nu-�i ajunge ? E�ti �n camera unei fete. 803 01:42:54,134 --> 01:42:56,935 Nu mai sunt fat�. C�s�tori�i-ne ! 804 01:42:56,936 --> 01:43:01,711 Nu, adic� o s� v� explic eu, Sire. Adev�rul e c�... 805 01:43:02,181 --> 01:43:03,955 S� vedem care e... 806 01:43:03,959 --> 01:43:07,561 Am r�scolit peste tot. Nu mai e nimeni �n afar� de ei doi. 807 01:43:09,638 --> 01:43:11,751 Cine sunt b�rba�ii �tia ? Salluste ! 808 01:43:12,681 --> 01:43:14,484 Unde e ? 809 01:43:27,700 --> 01:43:31,311 Cesar, s�rut�-m� ! 810 01:43:32,478 --> 01:43:35,478 - Ce spune ? - S�rut-o, prostule ! 811 01:43:45,089 --> 01:43:47,560 Salluste, unde pleci ? 812 01:43:47,765 --> 01:43:49,228 Nic�ieri, Sire. 813 01:43:51,025 --> 01:43:52,978 V� c�utam, Maiestate. 814 01:43:53,603 --> 01:43:55,591 Ia spune, Salluste... 815 01:43:57,615 --> 01:43:59,530 Sunt �ncornorat ? 816 01:44:20,105 --> 01:44:21,978 Sta�i ! 817 01:44:40,033 --> 01:44:41,857 Uita�i-v� cine vine ! 818 01:44:41,977 --> 01:44:45,269 - Ia uita�i-v� cine e aici ! - Granzii Spaniei ! 819 01:44:45,996 --> 01:44:52,061 Cortega, Priego ! B�tr�nul del Basto ! De Los Montes ! 820 01:45:00,776 --> 01:45:04,228 Am baia cea mai modern� din toat� Sahara. 821 01:45:19,919 --> 01:45:24,154 Oricum, n-o s� muceg�im aici. Am un pl�nule� de evadare. 822 01:45:24,436 --> 01:45:27,394 Ne �ntoarcem la Madrid. Facem o conspira�ie. 823 01:45:27,983 --> 01:45:31,727 Regele o repudiaz� pe regin�... Baba se m�rit� cu papagalul... 824 01:45:31,728 --> 01:45:33,520 Cesar devine rege... 825 01:45:33,640 --> 01:45:36,103 Eu m� c�s�toresc cu el �i iat�-m� regin� ! 826 01:45:37,279 --> 01:45:39,310 Spune-mi, Salluste. Uneori, doar uneori... 827 01:45:39,507 --> 01:45:44,136 Nu �i se face capul mare ? �n�elegi ce vreau s� spun ? 828 01:45:44,884 --> 01:45:47,723 Ce e cu tine aici, drag� Cesar ? 829 01:45:47,967 --> 01:45:52,767 - Nu-l cheam� Cesar. �l cheam� Blaze. - Regele mi-a zis: 830 01:45:52,768 --> 01:45:56,935 "Ai de ales. Ori te �nsori cu dona Juana, ori ajungi la berberi !" 831 01:45:56,936 --> 01:45:59,952 - �i ? - �i am ales berberii ! 832 01:46:04,019 --> 01:46:07,131 - Cesar ! - Nu ! 833 01:46:07,353 --> 01:46:08,577 Baba ! 834 01:46:10,921 --> 01:46:13,893 Iat�-m�-s ! Eu sunt ! 835 01:46:13,894 --> 01:46:18,103 Nu ! Ajutor ! 836 01:46:27,694 --> 01:46:31,728 Cesar ! A�teapt�-m�, dragostea mea ! 64796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.