All language subtitles for How.I.Met.Your.Father.S02E12.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,557 --> 00:00:19,644 Son, we're going to take a quick break from the story of how I met your father 2 00:00:19,645 --> 00:00:23,481 and talk about how I met my father. 3 00:00:23,482 --> 00:00:26,651 I know you didn't ask for this part, so bear with me. 4 00:00:26,652 --> 00:00:28,319 I didn't ask for any of this. 5 00:00:28,320 --> 00:00:31,823 - You said you needed help with your phone! - Oh, son, you're hysterical. 6 00:00:33,450 --> 00:00:34,493 Okay. 7 00:00:35,160 --> 00:00:37,579 Tell me everything you remember about my dad. 8 00:00:38,705 --> 00:00:40,665 I met him at Lollapalooza. 9 00:00:40,666 --> 00:00:43,794 He lolla'd my palooza, and bam, here you are. 10 00:00:45,295 --> 00:00:47,672 Okay. I'm gonna show you this photo again. 11 00:00:47,673 --> 00:00:50,925 - Ugh... - This is the day you guys met, 12 00:00:50,926 --> 00:00:53,554 so something in here has to jog your memory. 13 00:00:55,347 --> 00:00:56,931 Oh, my God! That's him! 14 00:00:56,932 --> 00:00:58,266 That's just an arm! 15 00:00:58,267 --> 00:01:02,895 I know, but I remember the barbed wire tattoo on his bicep. 16 00:01:02,896 --> 00:01:06,774 He said he needed security around his guns. 17 00:01:06,775 --> 00:01:09,111 Oh, my God, and you still slept with him? 18 00:01:11,738 --> 00:01:14,448 Wait, he's wearing a badge. "Captain Concessions." 19 00:01:14,449 --> 00:01:16,158 Was he working the festival? 20 00:01:16,159 --> 00:01:18,119 Yes. Yes, he was. 21 00:01:18,120 --> 00:01:20,122 Well, you can almost see his name. 22 00:01:20,706 --> 00:01:21,956 Ick! 23 00:01:21,957 --> 00:01:23,875 His name ends in "ick." Mom, 24 00:01:23,876 --> 00:01:25,793 you've got to remember. What is it? 25 00:01:25,794 --> 00:01:28,004 - His name was Mick! - Really? 26 00:01:28,005 --> 00:01:30,424 I don't remember, but don't you hope it's Mick? 27 00:01:32,176 --> 00:01:33,676 Guys! 28 00:01:33,677 --> 00:01:36,095 The search for my father has been narrowed down 29 00:01:36,096 --> 00:01:37,889 to three potential dads. 30 00:01:37,890 --> 00:01:40,099 Thanks to a lot of hard work from my bestie. 31 00:01:40,100 --> 00:01:41,642 Oh, it was my pleasure. 32 00:01:41,643 --> 00:01:44,188 These days, I'll do literally anything to avoid my... 33 00:01:44,730 --> 00:01:46,480 fiancé. At least this time, 34 00:01:46,481 --> 00:01:48,733 I didn't have to trick him into learning a new life skill. 35 00:01:48,734 --> 00:01:50,067 Hey, babe! 36 00:01:50,068 --> 00:01:53,446 I'm finally an intermediate at Spanish on Duolingo. Can we hang out now? 37 00:01:53,447 --> 00:01:55,114 Sorry. 38 00:01:55,115 --> 00:01:57,200 You're not gonna be able to speak to my abuela at the wedding 39 00:01:57,201 --> 00:01:58,618 until you're level 70. 40 00:01:58,619 --> 00:02:00,077 Sigue practicándo. 41 00:02:00,078 --> 00:02:01,412 Entiendo. 42 00:02:02,123 --> 00:02:04,123 That poor sweet boy. 43 00:02:04,124 --> 00:02:05,791 So how did you narrow it down to three names? 44 00:02:05,792 --> 00:02:08,169 Sophie's dad worked for Captain Concessions in 1991, 45 00:02:08,170 --> 00:02:10,338 his first name ends in "ick," so I went to their Linkedln page 46 00:02:10,339 --> 00:02:12,048 and did a deep dive on all their current employees, 47 00:02:12,049 --> 00:02:15,134 until I found an HR director who has a second family in Poughkeepsie. 48 00:02:15,135 --> 00:02:17,386 So, I blackmail him into sending me the roster 49 00:02:17,387 --> 00:02:19,222 of all the employees that worked Lollapalooza '91, 50 00:02:19,223 --> 00:02:21,307 and three of them have names that end in "ick." 51 00:02:21,308 --> 00:02:23,267 Oh. Simple. 52 00:02:23,268 --> 00:02:25,478 Okay! Everyone gets an ick. 53 00:02:25,479 --> 00:02:28,314 Val and I are gonna take Nick Foster in Staten Island. 54 00:02:28,315 --> 00:02:30,149 Sid and Jesse, you guys get Rick Graham 55 00:02:30,150 --> 00:02:31,776 - in New Jersey... - Oh. 56 00:02:31,777 --> 00:02:33,236 ...and Charlie and Ellen, 57 00:02:33,237 --> 00:02:35,404 you guys get Dick Webber-Morris in Yonkers. 58 00:02:35,405 --> 00:02:37,907 Guys, do you see what's happening here? 59 00:02:37,908 --> 00:02:39,158 This is a Mamma Mia! 60 00:02:39,159 --> 00:02:40,952 Technically, it's not. 61 00:02:40,953 --> 00:02:43,579 In Mamma Mia, Meryl Streep slept with three guys. 62 00:02:43,580 --> 00:02:44,705 My mom slept with one. 63 00:02:44,706 --> 00:02:46,958 I think it's more of a reverse gender-swapped Philomena. 64 00:02:46,959 --> 00:02:49,669 Wha... No, Philomena is an Irish nun 65 00:02:49,670 --> 00:02:51,879 trying to find her son who was taken away from her. 66 00:02:51,880 --> 00:02:54,340 What we have here is a hetero The Kids Are All Right. 67 00:02:54,341 --> 00:02:55,591 No, I just googled it. 68 00:02:55,592 --> 00:02:59,053 Sophie's life is most like the beloved Paul Reiser TV show. 69 00:02:59,054 --> 00:03:01,556 My Two Dads, but with three dads. Final answer. 70 00:03:04,309 --> 00:03:07,019 - Wait, guys, guys, guys! - Let's channel this energy 71 00:03:07,020 --> 00:03:10,356 into actually finding my dad. Okay? Ick on three. 72 00:03:10,357 --> 00:03:12,942 One, two, three! ALL: Ick! 73 00:03:16,113 --> 00:03:17,405 Okay, check it out. 74 00:03:17,406 --> 00:03:19,824 I'm gonna go to the desk. I'm gonna ask for Rick. 75 00:03:19,825 --> 00:03:21,409 I'm gonna sign up for the free trial. 76 00:03:21,410 --> 00:03:23,786 And then, I'm gonna cancel before the end of the month. 77 00:03:26,874 --> 00:03:28,708 Hey. It's your airplane pal Taylor. 78 00:03:28,709 --> 00:03:30,710 Remember that rapper we were sitting next to? 79 00:03:30,711 --> 00:03:32,879 - How could I forget? - Well... 80 00:03:32,880 --> 00:03:34,839 Li'l Toasty's new single just dropped, 81 00:03:34,840 --> 00:03:36,591 and I think it's about 82 00:03:36,592 --> 00:03:38,509 how he wanted to have a threesome with us! 83 00:03:38,510 --> 00:03:40,887 What? No way. How do you know that? 84 00:03:40,888 --> 00:03:43,347 Because it's called Mile High Menage. 85 00:03:43,348 --> 00:03:44,849 We're freakin' famous! 86 00:03:44,850 --> 00:03:46,309 Hey, Rick's about to come out. 87 00:03:47,477 --> 00:03:49,270 Why are you grinning at your phone like an idiot? 88 00:03:49,271 --> 00:03:52,899 Oh... No, nothing. Uh, my new bud Taylor sent me something funny. 89 00:03:52,900 --> 00:03:55,234 Oh. You have a new buddy. 90 00:03:55,235 --> 00:03:56,778 Cool. Love that for you. 91 00:03:57,446 --> 00:03:58,863 Funny Taylor. You know, 92 00:03:58,864 --> 00:04:02,033 I've got some pretty hysterical hot takes about Whole Foods you haven't heard. 93 00:04:02,034 --> 00:04:04,745 Whole Foods? More like whole paycheck... 94 00:04:08,165 --> 00:04:10,584 Hey, guys. I'm Rick. 95 00:04:11,835 --> 00:04:13,336 Could Sophie be half-Asian? 96 00:04:15,839 --> 00:04:17,423 Dick and Dale's Exotic Entertainment. 97 00:04:17,424 --> 00:04:19,843 We're ripped, we strip, and you tip. 98 00:04:20,344 --> 00:04:21,344 Oh, hey, Mom. 99 00:04:21,345 --> 00:04:23,387 Do you think that's him? 100 00:04:23,388 --> 00:04:27,058 Until I figure out why I self-sabotage, I don't think I'll ever find love. 101 00:04:27,059 --> 00:04:29,060 Rambling on about his horrible love life. 102 00:04:29,061 --> 00:04:30,312 Definitely Sophie's dad. 103 00:04:31,647 --> 00:04:34,357 Hi there! Uh, are you Dick or Dale? 104 00:04:34,358 --> 00:04:35,691 Dick. 105 00:04:35,692 --> 00:04:37,527 Dale passed years ago. 106 00:04:37,528 --> 00:04:40,154 He tried the death-defying alley-oop pole flip. 107 00:04:40,155 --> 00:04:41,864 Nailed it. 108 00:04:41,865 --> 00:04:43,116 But then got murdered. 109 00:04:45,786 --> 00:04:49,081 I... bet he's giving lap dances to angels now. 110 00:04:50,374 --> 00:04:52,375 Dick, did you ever, by chance, 111 00:04:52,376 --> 00:04:54,502 attend the music festival Lollapalooza? 112 00:04:54,503 --> 00:04:56,797 No. Why are you asking me that? 113 00:04:57,256 --> 00:04:59,882 Just a fun icebreaker, you know? 114 00:04:59,883 --> 00:05:01,926 We like to get to know our strippers. 115 00:05:01,927 --> 00:05:04,429 Ellen, may I speak to you by the... butt-shot wall? 116 00:05:06,557 --> 00:05:08,724 Well, he's lying. We already know he went to Lollapalooza. 117 00:05:08,725 --> 00:05:11,436 Clearly, we can't trust him to answer our questions honestly. 118 00:05:12,062 --> 00:05:14,814 We gotta see if he's got that barbed wire tattoo on his arm. 119 00:05:14,815 --> 00:05:15,898 Ask him to take his shirt off. 120 00:05:15,899 --> 00:05:18,276 You can't just ask a stripper to sample the merchandise 121 00:05:18,277 --> 00:05:21,154 without paying for the goods. He's not Costco, Ellen! 122 00:05:22,656 --> 00:05:23,699 Follow my lead. 123 00:05:24,324 --> 00:05:25,575 Dick, my friend, 124 00:05:25,576 --> 00:05:27,660 all the wall butts in the world 125 00:05:27,661 --> 00:05:29,704 - pale in comparison with yours. - Mm-hmm. 126 00:05:29,705 --> 00:05:31,914 Now I'm in charge of throwing my best friend here 127 00:05:31,915 --> 00:05:35,293 her bachelorette party, and I want you to be the stripper. 128 00:05:35,294 --> 00:05:38,754 Oh. I'm flattered, but I've been out of the game for years. 129 00:05:38,755 --> 00:05:42,049 That is such a shame because my dream bachelorette 130 00:05:42,050 --> 00:05:45,303 is a man like you shakin' a donk like that 131 00:05:45,304 --> 00:05:46,805 in a face like this. 132 00:05:48,182 --> 00:05:49,683 Please? 133 00:05:52,895 --> 00:05:54,979 You know what? For you, 134 00:05:54,980 --> 00:05:56,982 I'll dust this donk off one last time. 135 00:05:57,608 --> 00:05:59,817 - When's the party? - In two hours. 136 00:06:03,197 --> 00:06:05,656 Hey, sorry I sent you guys all the way 137 00:06:05,657 --> 00:06:07,241 to a gym in Jersey for nothing. 138 00:06:07,242 --> 00:06:10,245 - Oh, it wasn't for nothing. - We both Zumba'd our asses off. 139 00:06:10,746 --> 00:06:12,538 Hoo-hoo! 140 00:06:12,539 --> 00:06:14,582 I hope Staten Island Nick is your dad. 141 00:06:14,583 --> 00:06:16,585 We never get to hang out on islands. 142 00:06:17,169 --> 00:06:18,670 Manhattan is an island. 143 00:06:20,589 --> 00:06:22,382 Okay, sweetie. 144 00:06:28,639 --> 00:06:31,934 - Oh, my God. - What if my dad owns a hot dog store? 145 00:06:32,809 --> 00:06:34,311 I'll be a hot dog heiress. 146 00:06:38,148 --> 00:06:40,651 - Wish me luck. - Good luck. You got this, go. 147 00:06:42,819 --> 00:06:44,320 Hey. 148 00:06:44,321 --> 00:06:45,948 Uh, can I speak to Nick, please? 149 00:06:47,324 --> 00:06:48,824 Oh, I'm just a real hot dog head 150 00:06:48,825 --> 00:06:52,204 who is dying to meet the founder of Nick's of Staten Island. 151 00:06:52,663 --> 00:06:55,331 The founder of Nick's of Staten Island is... 152 00:06:55,332 --> 00:06:56,750 Dead. 153 00:06:57,167 --> 00:06:58,669 This guy's dead. 154 00:06:59,461 --> 00:07:00,711 Oh! Uh... 155 00:07:00,712 --> 00:07:02,755 Charlie and Ellen just texted that your dad 156 00:07:02,756 --> 00:07:04,674 may be a washed-up male stripper. 157 00:07:04,675 --> 00:07:06,634 Oof. 158 00:07:06,635 --> 00:07:08,595 Suddenly, dead's not looking so bad. 159 00:07:14,685 --> 00:07:17,187 So there's a 50% chance my dad's dead. 160 00:07:19,439 --> 00:07:20,649 Should we, like, 161 00:07:21,316 --> 00:07:23,735 say something to honor him? 162 00:07:24,611 --> 00:07:25,695 Uh... 163 00:07:42,880 --> 00:07:45,000 - Whoa, we got a mourner. - We got a mourner. Fan out. 164 00:07:51,847 --> 00:07:53,097 He's here for Nick. 165 00:07:53,098 --> 00:07:54,140 Oh, my God. 166 00:07:54,141 --> 00:07:55,809 He's got the barbed wire tattoo. 167 00:07:58,687 --> 00:08:01,022 That must be my much older half-brother, 168 00:08:01,023 --> 00:08:04,275 and he got the tattoo to honor our dad... 169 00:08:04,276 --> 00:08:06,653 Sophie. That's your dad. 170 00:08:08,363 --> 00:08:10,698 Then whose gravestone is that? 171 00:08:10,699 --> 00:08:12,742 Your grandfather's. 172 00:08:12,743 --> 00:08:14,745 Oh... duh. 173 00:08:16,079 --> 00:08:19,199 Val, can you text me what's going on so I don't seem dumb in front of everyone? 174 00:08:20,667 --> 00:08:23,794 So, my friends and I followed my dad 175 00:08:23,795 --> 00:08:26,422 back onto the Staten Island Ferry. 176 00:08:26,423 --> 00:08:28,425 We were like sexy spies. 177 00:08:29,176 --> 00:08:31,178 On a boat that smelled like trash. 178 00:08:31,887 --> 00:08:33,347 Full disclosure, 179 00:08:33,847 --> 00:08:35,765 sometimes, I still miss my Tamagotchi. 180 00:08:35,766 --> 00:08:38,392 Full disclosure, I still have mine. 181 00:08:38,393 --> 00:08:41,393 Hey, hey, hey. You wanna go to the front and do "king of the world" with me? 182 00:08:42,064 --> 00:08:44,733 - I was just texting Taylor. - What'd you say? 183 00:08:46,318 --> 00:08:47,361 Never mind. 184 00:08:49,988 --> 00:08:52,490 I can't believe we're tailing my dad. 185 00:08:52,491 --> 00:08:55,117 I'm so excited to see what amazing new place 186 00:08:55,118 --> 00:08:56,494 he's gonna take us. 187 00:08:59,957 --> 00:09:01,250 Back here, huh? 188 00:09:01,917 --> 00:09:03,627 Don't hate it. 189 00:09:05,587 --> 00:09:06,629 Ah. 190 00:09:06,630 --> 00:09:10,299 Welcome to straight-Ellen's bachelorette! 191 00:09:10,300 --> 00:09:12,718 We have penis hats, 192 00:09:12,719 --> 00:09:14,887 a penis piñata, 193 00:09:14,888 --> 00:09:17,890 and a pineapple upside-down penis cake! 194 00:09:17,891 --> 00:09:20,560 That is... extremely realistic. 195 00:09:20,561 --> 00:09:22,229 The detail is amazing. 196 00:09:22,729 --> 00:09:25,231 Are those pubes made of coconut flakes? 197 00:09:25,232 --> 00:09:26,983 It's a triumph. 198 00:09:26,984 --> 00:09:28,484 Oh! 199 00:09:28,485 --> 00:09:30,862 There's our entertainment. 200 00:09:30,863 --> 00:09:33,531 Now, remember, ladies, you can look, 201 00:09:33,532 --> 00:09:34,907 but you can't touch. 202 00:09:34,908 --> 00:09:36,118 Not gonna be a problem. 203 00:09:37,160 --> 00:09:39,245 Ahoy, landlubbers. 204 00:09:39,246 --> 00:09:42,624 Who's ready to walk my plank? 205 00:09:43,750 --> 00:09:47,545 So, are we... waiting for the rest of the guests or... 206 00:09:47,546 --> 00:09:49,255 Nope! Gang's all here! 207 00:09:49,256 --> 00:09:51,966 What I lack in friends, I make up for in horniness, 208 00:09:51,967 --> 00:09:53,259 so get dancin'! 209 00:09:53,260 --> 00:09:55,512 Ah! Okay, Ellen. 210 00:09:57,139 --> 00:09:59,933 Are you ready for me to... 211 00:10:00,601 --> 00:10:02,852 - shiver your timbers? - Oh! 212 00:10:02,853 --> 00:10:04,520 Sure, big boy. Drop anchor. 213 00:10:04,521 --> 00:10:06,564 Oh, th-that costs extra. 214 00:10:06,565 --> 00:10:07,773 Never mind. Full steam ahead. 215 00:10:07,774 --> 00:10:09,317 That also costs extra. 216 00:10:09,318 --> 00:10:10,652 Just do what we paid for. 217 00:10:22,789 --> 00:10:25,833 Really? He's going one scarf at a time? 218 00:10:25,834 --> 00:10:27,460 Let me try and speed this along. 219 00:10:27,461 --> 00:10:29,670 Take your shirt off, Dick. Woo! 220 00:10:31,048 --> 00:10:33,549 Don't worry, little lady. 221 00:10:33,550 --> 00:10:36,219 All in due time. 222 00:10:36,220 --> 00:10:39,473 All... in due time. 223 00:10:54,154 --> 00:10:56,531 Okay. It's now or never. Right? 224 00:10:56,532 --> 00:10:58,283 I'm just gonna walk up to him and say... 225 00:10:59,743 --> 00:11:01,744 I'm Sophie. I'm your daughter. 226 00:11:01,745 --> 00:11:02,645 Mm-hmm. 227 00:11:03,914 --> 00:11:05,040 Here I go. 228 00:11:05,666 --> 00:11:07,167 I'm doing it! 229 00:11:07,960 --> 00:11:09,919 Watch me go! 230 00:11:09,920 --> 00:11:11,963 I'm going. Am I going? 231 00:11:11,964 --> 00:11:13,715 No, you're just crushing Val's hand. 232 00:11:14,049 --> 00:11:15,758 - Sorry. - Oh... 233 00:11:15,759 --> 00:11:18,637 - Sorry. I've just... - I've been waiting for this moment... 234 00:11:19,429 --> 00:11:21,974 my entire life, imagining what my dad would be like. 235 00:11:22,641 --> 00:11:24,934 What if he's terrible? 236 00:11:24,935 --> 00:11:26,435 What if he signs me up for basketball 237 00:11:26,436 --> 00:11:28,104 and pushes me to my limit, 238 00:11:28,105 --> 00:11:30,147 until I finally break down and have to tell him, 239 00:11:30,148 --> 00:11:32,234 "Dad, basketball's your dream, but it's not mine!" 240 00:11:33,485 --> 00:11:34,861 - She's right... - What? 241 00:11:34,862 --> 00:11:37,530 I mean, not about her weirdly specific fear, 242 00:11:37,531 --> 00:11:40,575 but we should vet him and make sure he's dad-worthy 243 00:11:40,576 --> 00:11:42,493 before we reveal her true identity. 244 00:11:42,494 --> 00:11:44,787 - You're right. - We should give him some dad tests. 245 00:11:44,788 --> 00:11:45,913 Good idea. 246 00:11:45,914 --> 00:11:48,124 Hey, let's see if he'd take a bullet for Sophie, huh? 247 00:11:48,125 --> 00:11:50,127 But, if he passes, he's dead. 248 00:11:51,170 --> 00:11:52,671 And if he fails, I'm dead. 249 00:11:54,298 --> 00:11:56,300 See you guys come up with any good ideas... 250 00:11:57,801 --> 00:11:59,803 Dad Tests! 251 00:12:00,804 --> 00:12:03,806 Oh! Oh no! Ow! I fell! 252 00:12:03,807 --> 00:12:06,893 Can somebody, anybody, help me? 253 00:12:06,894 --> 00:12:08,352 - Oh! - You okay, pal? 254 00:12:08,353 --> 00:12:11,731 - Oh, I'm fine, thanks. - Your shoes have no traction. 255 00:12:11,732 --> 00:12:13,482 You gotta rock something like these. 256 00:12:13,483 --> 00:12:15,818 - Hey, what size are you? - 11 wide. 257 00:12:15,819 --> 00:12:19,281 - No way. Foot twins. - Here, try these bad boys on. 258 00:12:20,032 --> 00:12:22,783 Nick is literally giving him the shoes off his feet. 259 00:12:22,784 --> 00:12:25,745 - Tell you what. Keep 'em. - I got another pair in back. 260 00:12:25,746 --> 00:12:27,748 Now, you go out there and follow your dreams. 261 00:12:28,332 --> 00:12:29,666 I promise I'll make you proud. 262 00:12:30,250 --> 00:12:32,127 I'm a little proud already. 263 00:12:40,969 --> 00:12:43,179 Uh, hey, would you mind tossing me a ketchup packet? 264 00:12:43,180 --> 00:12:45,015 Oh, sure thing, ace. 265 00:12:47,142 --> 00:12:49,019 Oh, thanks. Uh, I only need one. 266 00:12:50,145 --> 00:12:51,855 Nice arm, slugger. 267 00:12:52,314 --> 00:12:53,356 Thank you. 268 00:12:53,357 --> 00:12:55,192 - Hey. Go long. - Okay. 269 00:12:56,985 --> 00:12:58,987 - I caught it! - Yeah, you did, champ! 270 00:13:10,791 --> 00:13:11,792 You okay? 271 00:13:13,001 --> 00:13:16,587 Not really. Grad school is way too hard. 272 00:13:16,588 --> 00:13:18,966 I think I'm gonna quit and start an OnlyFans. 273 00:13:19,424 --> 00:13:22,134 Do you think me washing my dog in lingerie for money 274 00:13:22,135 --> 00:13:23,554 is a good path for me? 275 00:13:24,805 --> 00:13:26,264 I think... 276 00:13:26,265 --> 00:13:29,934 you shouldn't let a moment of frustration derail you. 277 00:13:29,935 --> 00:13:32,520 Education's important. You should stay in school. 278 00:13:36,859 --> 00:13:38,818 But, end of the day, 279 00:13:38,819 --> 00:13:40,611 it's your life and your body, 280 00:13:40,612 --> 00:13:42,113 and anyone who tells you otherwise 281 00:13:42,114 --> 00:13:44,407 is trying to stigmatize your sexuality to control you. 282 00:13:44,408 --> 00:13:45,658 All work has dignity. 283 00:13:51,039 --> 00:13:54,333 Your dad is like a Mr. Rogers-level good dude! 284 00:13:54,334 --> 00:13:55,836 Great! 285 00:13:56,378 --> 00:13:58,380 Okay, after his shift is over, 286 00:13:59,006 --> 00:14:00,798 I'm gonna go in and introduce myself. 287 00:14:00,799 --> 00:14:03,009 - Can I come, too? - Me, too. We can all share your dad? 288 00:14:03,010 --> 00:14:05,012 - No! - O-Of course not. 289 00:14:05,679 --> 00:14:07,972 Soph, we will give you some privacy. 290 00:14:07,973 --> 00:14:10,016 We'll come back and hang with him later. 291 00:14:10,017 --> 00:14:11,475 Oh, my God, wait! I didn't tell 292 00:14:11,476 --> 00:14:13,311 Charlie and Ellen that we found my dad, 293 00:14:13,312 --> 00:14:14,562 so can one of you guys? 294 00:14:14,563 --> 00:14:15,605 Sure, sweetie. 295 00:14:15,606 --> 00:14:16,856 They didn't. 296 00:14:19,234 --> 00:14:21,695 - It's been an hour. - He has to take his shirt off next. 297 00:14:26,658 --> 00:14:28,159 Come on! 298 00:14:28,160 --> 00:14:31,496 Who strips from the bottom up? 299 00:14:38,170 --> 00:14:40,171 Dick? What's wrong? 300 00:14:41,798 --> 00:14:43,300 I miss Dale. 301 00:14:44,676 --> 00:14:47,970 I haven't stripped since he passed away. 302 00:14:47,971 --> 00:14:51,099 It-it just doesn't feel right to go full nude without him here. 303 00:14:51,850 --> 00:14:53,643 God, I totally understand. 304 00:14:53,644 --> 00:14:55,520 I mean, if Ellen and I were a team of strippers, 305 00:14:55,521 --> 00:14:57,647 a-and she pulled off a daring stripper move 306 00:14:57,648 --> 00:15:00,024 and then got murdered in a totally unrelated incident, 307 00:15:00,025 --> 00:15:02,026 I don't think I'd ever strip again either. 308 00:15:02,027 --> 00:15:04,278 Yes, you would. 309 00:15:04,279 --> 00:15:06,239 Because you'd know that I'd want you 310 00:15:06,240 --> 00:15:08,449 to shake that thing harder than ever. 311 00:15:08,450 --> 00:15:09,825 For me. 312 00:15:09,826 --> 00:15:11,328 For us. 313 00:15:12,079 --> 00:15:14,122 And I bet that's what Dale would want for you, too. 314 00:15:15,207 --> 00:15:16,625 You're right. 315 00:15:17,417 --> 00:15:20,336 Strip. Strip. Strip. 316 00:15:20,337 --> 00:15:23,881 Strip. Strip. Strip. Strip. 317 00:15:23,882 --> 00:15:27,510 - Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! - Dale! This is for you! 318 00:15:27,511 --> 00:15:30,555 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! 319 00:15:30,556 --> 00:15:31,974 - No barbed wire tattoo! - Oh, man! 320 00:15:32,599 --> 00:15:33,724 I-I mean... 321 00:15:33,725 --> 00:15:35,686 Oh, man... 322 00:15:36,520 --> 00:15:38,896 Dick, we know you were lying about going to Lollapalooza. 323 00:15:38,897 --> 00:15:40,398 Why didn't you just tell the truth? 324 00:15:40,399 --> 00:15:41,899 Bad memories. 325 00:15:41,900 --> 00:15:43,694 Dale met his murderer at that festival. 326 00:15:53,620 --> 00:15:56,038 Get there. Get there! 327 00:15:56,039 --> 00:15:59,501 Yes! Let's go, Mets! 328 00:16:14,975 --> 00:16:16,559 You're lying! 329 00:16:16,560 --> 00:16:18,311 I'm not! Hand to God, 330 00:16:18,312 --> 00:16:20,104 I know all the words to the Macarena. 331 00:16:20,105 --> 00:16:21,481 Why? 332 00:16:22,149 --> 00:16:23,901 When I was 12, it was my Everest. 333 00:16:25,569 --> 00:16:26,819 Alright. Put your phone away 334 00:16:26,820 --> 00:16:28,905 'cause I got us a ridiculous amount of barbecue, 335 00:16:28,906 --> 00:16:30,698 a box of cigars, and a home brew kit. 336 00:16:30,699 --> 00:16:31,782 'Cause I love you, man! 337 00:16:31,783 --> 00:16:34,870 I-I don't know why I'm trying to downplay it. I love you! 338 00:16:35,579 --> 00:16:38,290 Okay... Thanks... 339 00:16:38,832 --> 00:16:40,292 "Thanks." 340 00:16:40,834 --> 00:16:42,293 Trying to get our frickin' spark back, man. 341 00:16:42,294 --> 00:16:43,545 Something's off with us. 342 00:16:44,296 --> 00:16:47,048 Bro, we are the Spam of friendship. 343 00:16:47,049 --> 00:16:48,591 Okay? Our shelf life is forever. 344 00:16:48,592 --> 00:16:49,884 Yeah, that's what I thought. 345 00:16:49,885 --> 00:16:52,345 But you've been texting all day with your new friend Taylor. 346 00:16:52,346 --> 00:16:53,888 What? Who cares? 347 00:16:53,889 --> 00:16:55,640 Taylor's great, but she's not you. 348 00:16:55,641 --> 00:16:57,350 You complete me, bro! 349 00:16:57,351 --> 00:16:59,852 - Wow. Did I just come up with that? - Wait, wait, wait. 350 00:16:59,853 --> 00:17:02,064 - Taylor's a woman? - Yeah... 351 00:17:02,981 --> 00:17:04,024 Did I not mention that? 352 00:17:04,525 --> 00:17:05,525 No, you didn't. 353 00:17:05,526 --> 00:17:07,736 Okay. Well, yeah, she is. 354 00:17:08,820 --> 00:17:12,114 And where did you meet this new girl... friend? 355 00:17:12,115 --> 00:17:14,200 I don't know why you're being so weird. 356 00:17:14,201 --> 00:17:16,786 It's not even a big deal. We met on a flight to LA. 357 00:17:16,787 --> 00:17:18,538 She's also in a long-distance relationship, 358 00:17:18,539 --> 00:17:20,331 and we bonded over it. That's it. 359 00:17:20,332 --> 00:17:22,125 - Got it. - Yeah. 360 00:17:22,960 --> 00:17:24,461 It's just... 361 00:17:25,128 --> 00:17:26,754 I mean, you've been texting her a lot lately 362 00:17:26,755 --> 00:17:28,475 like you do when you're really into someone. 363 00:17:29,675 --> 00:17:31,425 Whatever. You know what? You're the best guy I know, 364 00:17:31,426 --> 00:17:34,146 and if you think this is innocent, then it is. Alright? End of story. 365 00:17:34,721 --> 00:17:37,557 Now, this homebrew kit said it's gonna take 6 to 8 weeks, 366 00:17:37,558 --> 00:17:39,560 so let's just go to the bar, huh? 367 00:17:47,359 --> 00:17:48,818 It's settled. 368 00:17:48,819 --> 00:17:51,780 You are singing me the Macarena the next time we see each other. 369 00:17:52,281 --> 00:17:55,616 Maybe... next Saturday? 370 00:17:55,617 --> 00:17:58,245 My friends and I are doing karaoke if you wanna come. 371 00:17:59,955 --> 00:18:02,583 - Taylor, I'm sorry. - I don't think we should talk anymore. 372 00:18:04,626 --> 00:18:06,419 No worries. 373 00:18:06,420 --> 00:18:07,837 I-I totally get it. 374 00:18:15,679 --> 00:18:17,639 Mm! This cake is delicious. 375 00:18:18,182 --> 00:18:19,682 Try the balls. They're made of nuts. 376 00:18:19,683 --> 00:18:21,559 - Genius! - Wow. 377 00:18:21,560 --> 00:18:23,228 Oh hey, here she is. Hey, how'd it go? 378 00:18:23,729 --> 00:18:25,480 I, um... 379 00:18:26,481 --> 00:18:27,774 couldn't go through with it. 380 00:18:28,358 --> 00:18:29,401 What happened? 381 00:18:30,110 --> 00:18:32,403 - I don't know. - I was about to introduce myself, 382 00:18:32,404 --> 00:18:34,489 and then I realized that he's a Mets fan. 383 00:18:35,199 --> 00:18:38,034 Fair. That's a brutal legacy to take on. 384 00:18:38,035 --> 00:18:40,453 No. I realized 385 00:18:40,454 --> 00:18:42,663 that him being a Mets fan is just 386 00:18:42,664 --> 00:18:45,791 one of a thousand things that I don't know about him, 387 00:18:45,792 --> 00:18:47,793 and catching up and learning all of those things, 388 00:18:47,794 --> 00:18:51,297 and then having to tell him every little quirk about me, 389 00:18:51,298 --> 00:18:54,592 I don't know. It felt like too much. 390 00:18:54,593 --> 00:18:56,094 And maybe it's just... 391 00:18:57,846 --> 00:18:59,389 too late for us. 392 00:18:59,973 --> 00:19:01,641 Or... 393 00:19:01,642 --> 00:19:03,643 maybe today just wasn't the day. 394 00:19:03,644 --> 00:19:05,102 You know? Totally. 395 00:19:05,103 --> 00:19:06,270 It's not just that. 396 00:19:06,271 --> 00:19:08,606 Even if we did get caught up on all the little things, 397 00:19:08,607 --> 00:19:10,525 who knows if he would even like me? 398 00:19:10,526 --> 00:19:14,612 Soph, your dad is absolutely gonna love you. 399 00:19:14,613 --> 00:19:15,656 When you're ready. 400 00:19:16,990 --> 00:19:18,449 Yeah. 401 00:19:18,450 --> 00:19:20,285 When I am ready. 402 00:19:21,119 --> 00:19:22,203 Hi. 29386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.