All language subtitles for How I Met Your Mother - 6x08 - Natural History.HDTV.Fever.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,239 --> 00:00:03,137 NARRATOR: Kids, one morning in 2010, I opened the newspaper 2 00:00:03,237 --> 00:00:05,638 only to discover an op-ed written by Zoey Pierson. 3 00:00:06,483 --> 00:00:07,750 You remember Zoey. 4 00:00:07,751 --> 00:00:10,286 Key Ted Mosby's car. 5 00:00:10,287 --> 00:00:12,355 In those four column inches, she railed against me 6 00:00:12,356 --> 00:00:13,706 and my company, GNB, 7 00:00:13,707 --> 00:00:16,692 for wanting to tear down a beautiful old building: 8 00:00:16,693 --> 00:00:17,793 The Arcadian. 9 00:00:17,794 --> 00:00:19,262 And as if that wasn't bad enough, 10 00:00:19,263 --> 00:00:22,231 the piece ran on a Saturday, which as you both know, 11 00:00:22,232 --> 00:00:24,333 is Dad's crossword day. 12 00:00:24,334 --> 00:00:26,569 She ruined crossword day! 13 00:00:26,570 --> 00:00:27,904 I can't believe this. 14 00:00:27,905 --> 00:00:29,705 She singles me out by name. 15 00:00:29,706 --> 00:00:33,176 Calls me a "fat cat." Me and my "fat-cat friends." 16 00:00:33,177 --> 00:00:34,577 We're not fat cats. 17 00:00:34,578 --> 00:00:35,845 Exactly. 18 00:00:35,846 --> 00:00:37,597 I say, Marshall, my good man, how's my bow tie? 19 00:00:37,598 --> 00:00:38,881 Impeccable, old bean. 20 00:00:38,882 --> 00:00:41,234 To industry! Ah, bully! 21 00:00:41,235 --> 00:00:44,754 NARRATOR: Okay, that night we weren't entirely un-fat-catty. 22 00:00:44,755 --> 00:00:47,073 You see, every year the Natural History Museum 23 00:00:47,074 --> 00:00:48,941 holds its Autumn Spectacular. 24 00:00:48,942 --> 00:00:50,393 It's attended by some of the most powerful 25 00:00:50,394 --> 00:00:52,662 and important people in New York. 26 00:00:52,663 --> 00:00:55,031 And, thanks to Goliath National Bank... 27 00:00:55,032 --> 00:00:56,232 us. 28 00:00:56,233 --> 00:00:57,767 MARSHALL: Look at us, huh? 29 00:00:57,768 --> 00:00:58,968 In tuxedos? 30 00:00:58,969 --> 00:01:02,305 Can you imagine if our college selves saw us like this? 31 00:01:02,306 --> 00:01:03,873 They'd pelt us with their Phish bootlegs. 32 00:01:03,874 --> 00:01:07,910 Yeah, we were pretty anti-establishment back then. 33 00:01:07,911 --> 00:01:09,545 Oh, God, remember Russell? 34 00:01:09,546 --> 00:01:10,880 Oh. 35 00:01:11,615 --> 00:01:14,217 Nice monkey suit, Russell. Yeah. 36 00:01:14,218 --> 00:01:15,618 Come on, guys. 37 00:01:15,619 --> 00:01:17,553 Oh, I'm sorry, I can't hear you 38 00:01:17,554 --> 00:01:19,222 with that corporate noose around your neck. 39 00:01:19,223 --> 00:01:22,024 And don't even try showing up to the drum circle this weekend. 40 00:01:22,025 --> 00:01:23,226 Yeah. 41 00:01:25,028 --> 00:01:27,230 Oh, hey. You guys seen Russell? 42 00:01:27,231 --> 00:01:28,931 I'm supposed to drive him to his mom's funeral. 43 00:01:30,767 --> 00:01:32,668 I wish I knew you guys back then. 44 00:01:32,669 --> 00:01:35,104 You know why? Because you can't kick a story in the nuts. 45 00:01:35,105 --> 00:01:37,373 Hey, we're still those people. 46 00:01:37,374 --> 00:01:39,675 One of these days, Marshall's going to quit his job 47 00:01:39,676 --> 00:01:41,210 and go to work for the NRDC, 48 00:01:41,211 --> 00:01:43,613 and save the world, right, baby? 49 00:01:43,614 --> 00:01:45,381 Absotively. 50 00:01:45,382 --> 00:01:46,616 But let's just remember, I mean, 51 00:01:46,617 --> 00:01:48,251 nobody's the same as they were in college. 52 00:01:48,252 --> 00:01:50,653 You know, it's like, I wear a suit to work every day. 53 00:01:50,654 --> 00:01:52,588 Well, yeah, but you wear it ironically, 54 00:01:52,589 --> 00:01:54,323 like Ted's fanny pack. 55 00:01:54,324 --> 00:01:56,325 Next time we go to Great Adventure, 56 00:01:56,326 --> 00:02:00,129 you're carrying your own sunblock. 57 00:02:04,901 --> 00:02:07,103 Ooh! I love this exhibit. 58 00:02:07,104 --> 00:02:09,805 One time when I was a kid, this room was closed for cleaning, 59 00:02:09,806 --> 00:02:11,374 so I snuck under the rope. 60 00:02:11,375 --> 00:02:12,408 ALL: Ooh. 61 00:02:12,409 --> 00:02:13,643 Wow, that's pretty cool. 62 00:02:13,644 --> 00:02:15,378 When I was a kid, I knocked down the blue whale. 63 00:02:15,379 --> 00:02:18,314 Okay, the giant blue whale hanging from the ceiling? 64 00:02:18,315 --> 00:02:20,666 I was six. My uncle Jerry brought me here for the day. 65 00:02:20,667 --> 00:02:22,318 He said, "Don't touch anything"" 66 00:02:22,319 --> 00:02:23,552 To a kid. 67 00:02:23,553 --> 00:02:25,388 That's like someone telling us, 68 00:02:25,389 --> 00:02:26,706 "Don't look at that girl's perky 69 00:02:26,707 --> 00:02:28,708 and impossibly symmetrical knockers." 70 00:02:28,709 --> 00:02:29,825 ALL: Ooh. 71 00:02:29,826 --> 00:02:31,260 Not bad. 72 00:02:31,261 --> 00:02:34,864 So, naturally, I snapped the rib off a triceratops, 73 00:02:34,865 --> 00:02:37,400 blahbity-blahbity-blue, I knocked down the whale. 74 00:02:37,401 --> 00:02:39,502 I'm surprised security didn't stop me on the way in. 75 00:02:39,503 --> 00:02:41,220 Well, I'm sure they don't remember. 76 00:02:41,221 --> 00:02:43,055 I mean, it's been like 30 years 77 00:02:43,056 --> 00:02:45,174 since that completely made-up story didn't happen. 78 00:02:45,175 --> 00:02:46,909 It happened. 79 00:02:46,910 --> 00:02:48,444 And these people don't forget. 80 00:02:48,445 --> 00:02:50,846 This is not the Natural Stuff That Happened 81 00:02:50,847 --> 00:02:53,115 No More Than Five Minutes Ago Museum. Huh? 82 00:02:53,116 --> 00:02:54,950 Marshall, Barney, there you are. 83 00:02:54,951 --> 00:02:57,353 I want you to meet an old friend of mine from Exeter, 84 00:02:57,354 --> 00:02:59,238 George Van Smoot. 85 00:02:59,239 --> 00:03:02,024 But you can, and should, call me The Captain. 86 00:03:02,025 --> 00:03:03,959 The Captain? The Captain? 87 00:03:03,960 --> 00:03:06,862 Back in school we met during a production of Guys and Dolls. 88 00:03:06,863 --> 00:03:12,034 The Captain was Nathan Detroit to my assistant stage manager. 89 00:03:12,035 --> 00:03:14,036 Marshall and Barney here, 90 00:03:14,037 --> 00:03:16,205 are the future of Goliath National Bank. 91 00:03:16,206 --> 00:03:17,640 Well, ahoy. 92 00:03:17,641 --> 00:03:19,942 Ahoy. Ahoy, The Captain. 93 00:03:19,943 --> 00:03:21,677 The Captain pretty much paid for this entire shindig. 94 00:03:21,678 --> 00:03:22,878 Please, enjoy yourselves, 95 00:03:22,879 --> 00:03:25,848 have fun, but don't touch anything. 96 00:03:25,849 --> 00:03:27,950 Thank you, The Captain. Challenge accepted. 97 00:03:29,720 --> 00:03:31,270 Wow. 98 00:03:31,271 --> 00:03:33,606 "The future of Goliath National Bank"? 99 00:03:33,607 --> 00:03:35,825 I know, it's so, uh... 100 00:03:35,826 --> 00:03:38,194 You know, I totally forgot to tell you, but, um, 101 00:03:38,195 --> 00:03:41,497 the other day, Arthur offered me a five-year contract. 102 00:03:41,498 --> 00:03:44,784 Oh, well, don't turn him down here in public. 103 00:03:44,785 --> 00:03:47,570 I broke up with Scooter at the prom. 104 00:03:47,571 --> 00:03:49,622 Right before the picture, too. 105 00:03:49,623 --> 00:03:52,441 (sobbing) 106 00:03:52,442 --> 00:03:55,511 So whatever you do, don't tell him here tonight, 'cause... 107 00:03:55,512 --> 00:03:57,146 I think I'm going to say yes. 108 00:04:01,184 --> 00:04:03,619 Ah, that's the stuff. 109 00:04:03,620 --> 00:04:13,690 Sync for www.addic7ed.com 110 00:04:16,633 --> 00:04:18,801 I didn't realize you were small potatoes. 111 00:04:18,802 --> 00:04:22,071 And to be clear, I am referring to your testicles. 112 00:04:29,079 --> 00:04:30,312 Impressive. 113 00:04:31,181 --> 00:04:33,382 Try this on for size. 114 00:04:35,669 --> 00:04:37,086 (jingling) 115 00:04:37,087 --> 00:04:40,289 (clatters) 116 00:04:42,292 --> 00:04:43,625 You want to dance? 117 00:04:44,127 --> 00:04:45,428 Let's dance. 118 00:04:48,732 --> 00:04:50,332 I live for the dance. 119 00:04:50,333 --> 00:04:54,336 Get... your other hand... 120 00:04:54,337 --> 00:04:56,305 off my ass. 121 00:04:56,306 --> 00:04:58,474 Sorry, sorry. 122 00:04:59,809 --> 00:05:02,144 LILY: What do you mean, you're going to say yes? 123 00:05:02,145 --> 00:05:04,497 I-I want to keep working at GNB. 124 00:05:04,498 --> 00:05:05,781 But I thought that you... 125 00:05:05,782 --> 00:05:06,832 Guys, guys, guys? 126 00:05:06,833 --> 00:05:08,501 Architecture fun fact: 127 00:05:08,502 --> 00:05:11,170 If you stand right here, and you whisper, 128 00:05:11,171 --> 00:05:12,988 a person all the way across the other end of the room 129 00:05:12,989 --> 00:05:15,124 hears it like you're standing right next to them. 130 00:05:15,125 --> 00:05:16,959 It's one of the most sophisticated pieces 131 00:05:16,960 --> 00:05:19,261 of acoustical design in the world. Watch. 132 00:05:19,262 --> 00:05:21,030 (whispers): Diarrhea. 133 00:05:22,833 --> 00:05:25,634 Right? Right? 134 00:05:25,635 --> 00:05:28,220 But a five-year contract. 135 00:05:28,221 --> 00:05:29,805 I thought you hated GNB. 136 00:05:29,806 --> 00:05:31,307 Look, I don't hate all of it. 137 00:05:31,308 --> 00:05:32,508 Tonight's fun. 138 00:05:32,509 --> 00:05:33,809 Take a look around. 139 00:05:33,810 --> 00:05:35,194 I mean, this is pretty high-class. 140 00:05:35,195 --> 00:05:36,879 (whispers): Poo-poo. 141 00:05:38,415 --> 00:05:40,199 Poo-poo platter. 142 00:05:42,986 --> 00:05:44,553 Zoey? 143 00:05:52,596 --> 00:05:53,730 Well, well, well. 144 00:05:54,359 --> 00:05:56,660 You have got to be kidding me. 145 00:05:56,661 --> 00:05:57,928 So, what are we protesting tonight? 146 00:05:57,929 --> 00:05:59,864 Rising cost of jet fuel? 147 00:05:59,865 --> 00:06:03,100 The government's oppressive top hat and monocle tax? 148 00:06:03,101 --> 00:06:04,535 And what are you doing here? 149 00:06:04,536 --> 00:06:06,170 Oh, right. 150 00:06:06,171 --> 00:06:08,739 Beautiful old building... you're here to knock it down. 151 00:06:09,541 --> 00:06:10,908 Can I finish my drink first? 152 00:06:10,909 --> 00:06:12,176 Darling, there you are. 153 00:06:12,177 --> 00:06:13,344 Hi. Hi. 154 00:06:13,345 --> 00:06:15,379 Ted, this is my husband. 155 00:06:16,348 --> 00:06:19,083 Yeah, old stuff's great. 156 00:06:28,093 --> 00:06:31,529 Mmm. Ah, this Scotch is good. How's your drink? 157 00:06:31,530 --> 00:06:34,598 This is ridiculous. 158 00:06:34,599 --> 00:06:38,235 We are two grown adults standing among the greatest collection 159 00:06:38,236 --> 00:06:40,237 of natural artifacts in the Western hemisphere, 160 00:06:40,238 --> 00:06:41,472 and look at what we're doing. 161 00:06:41,473 --> 00:06:44,275 You're right. 162 00:06:47,712 --> 00:06:49,980 Want to go touch a bunch of stuff? 163 00:06:49,981 --> 00:06:51,816 Yeah, I do. 164 00:07:07,799 --> 00:07:09,400 So, Captain. 165 00:07:09,401 --> 00:07:10,734 How'd you get that name, anyway? 166 00:07:10,735 --> 00:07:12,203 Gave it to myself. 167 00:07:12,204 --> 00:07:14,405 A real man chooses his own name. 168 00:07:14,406 --> 00:07:16,140 Well, pleased to meet you, Captain. 169 00:07:16,141 --> 00:07:19,176 I'm Galactic President Superstar McAwesomeville. 170 00:07:19,177 --> 00:07:20,878 This is Ted. Capital. 171 00:07:20,879 --> 00:07:22,079 Honey, I may cut out early. 172 00:07:22,080 --> 00:07:23,914 I have to go check up on the boat. 173 00:07:23,915 --> 00:07:25,699 The boat? There's a boat? 174 00:07:25,700 --> 00:07:27,485 You must tell me about this boat, Captain. 175 00:07:27,486 --> 00:07:29,653 Well, she's an 85-foot sloop. 176 00:07:29,654 --> 00:07:31,355 She! Do you like boats? 177 00:07:31,356 --> 00:07:34,158 Does the sea call to you like it calls to me? 178 00:07:34,159 --> 00:07:38,129 Yes. The sea is all like, "Ted, come hang out." 179 00:07:38,130 --> 00:07:42,032 I like Galactic President Superstar McAwesomeville. 180 00:07:42,033 --> 00:07:43,901 You're coming on the boat sometime. 181 00:07:43,902 --> 00:07:45,219 Stepping off. 182 00:07:46,605 --> 00:07:50,107 Man, I wish me and my dad were as close as you guys are. 183 00:07:50,108 --> 00:07:52,109 Oh. You want to make this personal? 184 00:07:52,110 --> 00:07:53,561 Okay. 185 00:07:53,562 --> 00:07:56,580 Destroy Ted Mosby. 186 00:07:56,581 --> 00:07:57,781 Now it's personal. 187 00:07:57,782 --> 00:07:59,550 No, if I wanted to make it personal, 188 00:07:59,551 --> 00:08:01,952 I'd call you a bored little trophy wife 189 00:08:01,953 --> 00:08:03,420 who likes to play activist 190 00:08:03,421 --> 00:08:05,823 when the shops on 5th Avenue are closed. 191 00:08:05,824 --> 00:08:07,224 You're going down. 192 00:08:07,225 --> 00:08:09,693 Down where? To the yacht club? 193 00:08:09,694 --> 00:08:11,228 Oh! I would love to. 194 00:08:11,229 --> 00:08:12,830 W-w-wait. 195 00:08:12,831 --> 00:08:15,366 I'm half Jewish, will that be a problem? 196 00:08:15,367 --> 00:08:18,068 So what about becoming an environmental lawyer? 197 00:08:18,069 --> 00:08:20,037 What about saving the world? 198 00:08:20,038 --> 00:08:21,238 (whispers): Wieners. 199 00:08:21,239 --> 00:08:22,840 That was a great dream. 200 00:08:22,841 --> 00:08:25,726 But we have a mortgage, and we're trying to have kids. 201 00:08:25,727 --> 00:08:26,810 We're grown-ups now, Lily. 202 00:08:26,811 --> 00:08:28,512 TED: Wieners and gonads. 203 00:08:28,513 --> 00:08:29,780 What would College You say 204 00:08:29,781 --> 00:08:31,682 if he heard what you were saying right now? 205 00:08:31,683 --> 00:08:33,918 Honestly? Probably something pretentious, 206 00:08:33,919 --> 00:08:35,152 and pseudo-intellectual, like... 207 00:08:35,153 --> 00:08:36,520 TED: Boogers. 208 00:08:37,923 --> 00:08:39,290 We all change, Lily. 209 00:08:39,291 --> 00:08:42,092 You know, you don't spell "women" with a "Y" anymore. 210 00:08:42,093 --> 00:08:44,361 And I'm okay with that. 211 00:08:44,362 --> 00:08:46,230 And you need to be okay with the fact 212 00:08:46,231 --> 00:08:48,699 that I may never become an environmental lawyer. 213 00:08:50,502 --> 00:08:52,603 So how long have you felt this way? 214 00:08:52,604 --> 00:08:54,805 Honestly? 215 00:08:55,941 --> 00:08:58,042 Since my first day at GNB. 216 00:08:58,877 --> 00:09:01,045 TED: Hershey squirts. 217 00:09:07,385 --> 00:09:10,554 Hey. How do you like my date's tux? 218 00:09:10,555 --> 00:09:11,722 Ooh! 219 00:09:11,723 --> 00:09:13,307 Uh, a-thank you! 220 00:09:13,308 --> 00:09:16,060 Oh, none for him. He's stuffed. 221 00:09:18,230 --> 00:09:20,397 Stuffed. 222 00:09:21,266 --> 00:09:23,767 Oh! Zoey! There you are. 223 00:09:23,768 --> 00:09:25,269 Oh, my God. 224 00:09:25,270 --> 00:09:27,271 You have a monocle. 225 00:09:27,272 --> 00:09:28,639 Is this real? 226 00:09:28,640 --> 00:09:29,873 Is this really happening? Can you excuse us for a moment? 227 00:09:29,874 --> 00:09:31,659 Let's go for a walk. 228 00:09:31,660 --> 00:09:33,744 Good luck killing James Bond. 229 00:09:36,548 --> 00:09:38,132 Are we allowed in here? 230 00:09:38,133 --> 00:09:39,149 What do you want from me? 231 00:09:39,150 --> 00:09:40,851 I want my crossword day back. 232 00:09:40,852 --> 00:09:43,254 Okay? Go live your perfect little life, 233 00:09:43,255 --> 00:09:44,521 and leave me the hell alone. 234 00:09:44,522 --> 00:09:45,889 My life isn't perfect. 235 00:09:45,890 --> 00:09:47,791 Oh, please, what's your biggest problem? 236 00:09:47,792 --> 00:09:49,226 Having to sail back to the marina 237 00:09:49,227 --> 00:09:51,161 because the Captain's all out of white Zin? 238 00:09:53,064 --> 00:09:54,965 Oh. Great. Now you're crying. 239 00:09:54,966 --> 00:09:57,067 Like that's going to get my sympathy. 240 00:09:57,068 --> 00:10:00,304 NARRATOR: It did. 241 00:10:00,305 --> 00:10:03,240 You've known about this for two and a half years? 242 00:10:03,241 --> 00:10:04,642 So every time you've 243 00:10:04,643 --> 00:10:07,478 talked about wanting to be an environmental lawyer since then, 244 00:10:07,479 --> 00:10:08,612 that was a lie. 245 00:10:08,613 --> 00:10:11,181 Technically, I never lied. 246 00:10:11,816 --> 00:10:13,617 You asked me questions, 247 00:10:13,618 --> 00:10:16,787 and I responded with made-up words. 248 00:10:16,788 --> 00:10:18,055 What? 249 00:10:18,056 --> 00:10:20,958 So, you'll probably quit GNB in a couple years, right? 250 00:10:20,959 --> 00:10:22,793 Affirmatootly. 251 00:10:22,794 --> 00:10:24,495 And become an environmental lawyer? 252 00:10:24,496 --> 00:10:25,829 Yepskerdoodles. 253 00:10:25,830 --> 00:10:27,865 Hey, by the way, do you like this scarf? 254 00:10:27,866 --> 00:10:32,002 Posititochadochmecochepopocha. 255 00:10:32,003 --> 00:10:33,270 Lawyered. 256 00:10:33,271 --> 00:10:35,472 Okay, that's also a made-up word. 257 00:10:35,473 --> 00:10:38,475 Okay. Lily, what do you want from me? 258 00:10:38,476 --> 00:10:42,413 I want you to be the person I fell in love with. 259 00:10:52,924 --> 00:10:54,625 (Barney roars) 260 00:10:54,626 --> 00:10:56,794 Niled it! 261 00:10:56,795 --> 00:10:58,829 Excuse me. 262 00:10:59,530 --> 00:11:01,298 Thank God you're here. 263 00:11:01,299 --> 00:11:04,902 She's been messing with the exhibits. 264 00:11:04,903 --> 00:11:07,371 I got married when I was 22 265 00:11:07,372 --> 00:11:10,541 to a man who calls himself The Captain. 266 00:11:10,542 --> 00:11:13,477 He seems like a good guy. 267 00:11:13,478 --> 00:11:16,447 He wears those red pants. 268 00:11:16,448 --> 00:11:18,182 I hate boats, Ted. 269 00:11:18,817 --> 00:11:20,250 I do, I hate 'em. 270 00:11:20,251 --> 00:11:21,585 I can't be on them. 271 00:11:21,586 --> 00:11:22,920 I can't be near them. 272 00:11:22,921 --> 00:11:25,589 I can't even think about them without getting seasick. 273 00:11:26,725 --> 00:11:30,894 You want to know why I want to save that building? 274 00:11:30,895 --> 00:11:33,030 Because when I look up at The Arcadian, 275 00:11:33,031 --> 00:11:36,600 I see something big and solid, 276 00:11:36,601 --> 00:11:39,069 and right now everything else in my life 277 00:11:39,070 --> 00:11:41,205 just feels like I'm on a boat. 278 00:11:42,340 --> 00:11:45,743 I know it's crazy to care that much about a building. 279 00:11:45,744 --> 00:11:47,244 It's not crazy at all. 280 00:11:47,245 --> 00:11:48,479 I'm the same way. 281 00:11:48,480 --> 00:11:50,130 Look, Zoey, 282 00:11:50,131 --> 00:11:54,451 The Arcadian should be a landmark, it should. 283 00:11:54,452 --> 00:11:57,821 The lion head stonework is iconic. 284 00:11:58,857 --> 00:12:00,724 I hate that we have to tear it down. 285 00:12:00,725 --> 00:12:02,526 I hate working for GNB. 286 00:12:02,527 --> 00:12:06,864 They're a bunch of wieners and gonads. 287 00:12:06,865 --> 00:12:09,800 Ted, that was... 288 00:12:09,801 --> 00:12:12,069 really easy. 289 00:12:12,070 --> 00:12:13,737 What? 290 00:12:15,807 --> 00:12:19,710 TED (recording): They're a bunch of wieners and gonads. 291 00:12:19,711 --> 00:12:22,079 This should be useful. 292 00:12:22,080 --> 00:12:23,447 And in that moment, 293 00:12:23,448 --> 00:12:25,816 another headline appeared before my eyes. 294 00:12:31,723 --> 00:12:33,190 You tricked me. 295 00:12:33,191 --> 00:12:35,058 Well, it the bug room, Ted. 296 00:12:35,059 --> 00:12:37,261 Your ass just got bugged. 297 00:12:39,431 --> 00:12:41,682 Oh, the offer still stands. 298 00:12:41,683 --> 00:12:44,668 We simply must have you out on the boat sometime. 299 00:12:53,221 --> 00:12:54,821 Well, aren't you two clever. 300 00:12:55,328 --> 00:12:56,729 Well, guess what, this museum has seen 301 00:12:56,730 --> 00:12:58,414 every kind of prank you can think of. 302 00:12:58,415 --> 00:12:59,448 Mummies playing poker, 303 00:12:59,449 --> 00:13:01,700 penguins sticking out of volcanoes, 304 00:13:01,701 --> 00:13:03,636 dinosaurs from the Cretaceous period 305 00:13:03,637 --> 00:13:05,905 hanging out with dinosaurs from the Jurassic period. 306 00:13:05,906 --> 00:13:07,973 One time a kid knocked down the blue whale. 307 00:13:07,974 --> 00:13:09,408 You name it... 308 00:13:09,409 --> 00:13:11,744 I'm sorry. Did you say someone knocked down the blue whale? 309 00:13:11,745 --> 00:13:13,045 Oh no, not just someone. 310 00:13:13,046 --> 00:13:14,079 A six-year-old. 311 00:13:14,080 --> 00:13:15,214 Oh, yeah, that story is legend... 312 00:13:15,215 --> 00:13:17,449 (phone ringing) Hold on. 313 00:13:17,450 --> 00:13:19,134 ...dary. 314 00:13:19,135 --> 00:13:21,620 And, um, would you happen to know 315 00:13:21,621 --> 00:13:23,556 what that young man's name was? 316 00:13:23,557 --> 00:13:25,891 No. 317 00:13:25,892 --> 00:13:29,562 But I could, uh, check the files. 318 00:13:32,899 --> 00:13:34,500 Thank you. 319 00:13:34,501 --> 00:13:36,702 Now, Arthur, your turn. 320 00:13:36,703 --> 00:13:38,404 I just sang three songs. 321 00:13:38,405 --> 00:13:41,240 Now you-you do your part from Guys and Dolls. 322 00:13:44,578 --> 00:13:46,812 Take your seats, everyone. 323 00:13:46,813 --> 00:13:48,747 The show's about to start. 324 00:13:49,833 --> 00:13:51,083 Douche. 325 00:13:55,622 --> 00:13:58,957 So I hear my wife got you pretty good. 326 00:14:00,760 --> 00:14:03,796 She caught me on tape trashing GNB. 327 00:14:03,797 --> 00:14:05,831 Oh, that damn recorder. 328 00:14:05,832 --> 00:14:07,533 Try being married to that. 329 00:14:07,534 --> 00:14:11,737 "But you said you'd get the corgis neutered this weekend." 330 00:14:11,738 --> 00:14:13,405 "I said no such thing." 331 00:14:13,406 --> 00:14:15,608 "Oh, yeah?" Click. 332 00:14:16,977 --> 00:14:18,410 You're a good guy, 333 00:14:18,411 --> 00:14:21,013 Galactic President Superstar McAwesomeville. 334 00:14:22,048 --> 00:14:23,716 Tell you what, when Zoey goes to sleep, 335 00:14:23,717 --> 00:14:25,784 I'll find that tape and erase it for you. 336 00:14:25,785 --> 00:14:26,919 No hard feelings. 337 00:14:26,920 --> 00:14:28,020 Really? 338 00:14:28,021 --> 00:14:29,822 You'd do that to your own wife? 339 00:14:29,823 --> 00:14:31,123 Sure. Why not? 340 00:14:31,124 --> 00:14:34,226 I mean, I'm glad she has these little causes, 341 00:14:34,227 --> 00:14:35,828 they keep her out of trouble, 342 00:14:35,829 --> 00:14:37,997 but when she throws a temper tantrum 343 00:14:37,998 --> 00:14:39,398 and it gets in the way of someone doing their job, 344 00:14:39,399 --> 00:14:41,066 that's a problem. 345 00:14:41,067 --> 00:14:42,968 No, you know what? 346 00:14:42,969 --> 00:14:44,837 Don't erase the tape. 347 00:14:44,838 --> 00:14:46,672 And for what it's worth, 348 00:14:46,673 --> 00:14:48,707 I don't think she's throwing temper tantrums. 349 00:14:48,708 --> 00:14:50,009 I just think she's, you know, 350 00:14:50,010 --> 00:14:52,044 standing up for what she believes in. 351 00:14:52,746 --> 00:14:54,480 I respect that. 352 00:14:55,715 --> 00:14:57,883 Hey, what about this? 353 00:14:57,884 --> 00:15:00,419 I'll take you out on the boat sometime. 354 00:15:01,087 --> 00:15:03,689 You've got to see this boat. 355 00:15:03,690 --> 00:15:05,324 She's breathtaking. 356 00:15:05,325 --> 00:15:08,027 ANNOUNCER: Kids, there's an amazing architectural phenomenon 357 00:15:08,028 --> 00:15:09,962 in the Natural History Museum. 358 00:15:09,963 --> 00:15:11,664 If you stand in the right spot, 359 00:15:11,665 --> 00:15:14,523 you can hear an entire conversation 360 00:15:16,180 --> 00:15:17,483 all the way across the room. 361 00:15:20,206 --> 00:15:21,974 July 23, 1981, 362 00:15:21,975 --> 00:15:23,075 incident report. 363 00:15:23,076 --> 00:15:25,778 At approximately 1000 hours, 364 00:15:25,779 --> 00:15:26,779 No. ...vandal dislodged 365 00:15:26,780 --> 00:15:30,549 rib from triceratops skeleton... No... 366 00:15:30,550 --> 00:15:32,384 ...and flung said rib at giant whale. 367 00:15:32,385 --> 00:15:33,986 No. 368 00:15:33,987 --> 00:15:37,189 Causing said giant whale to fall in a downward trajectory. 369 00:15:37,190 --> 00:15:38,557 No. And the vandal's name... 370 00:15:38,558 --> 00:15:40,492 No. 371 00:15:40,493 --> 00:15:43,429 Well, I'll be damned... Barney Stinson. 372 00:15:43,430 --> 00:15:45,230 No! No! 373 00:15:45,231 --> 00:15:47,366 Who's the master, Leroy? 374 00:15:47,367 --> 00:15:48,834 Stinson was reprimanded 375 00:15:48,835 --> 00:15:52,604 and returned to the custody of his father, Jerome Whittaker. 376 00:15:52,605 --> 00:15:55,207 Uh, no, uncle. Jerome Whittaker is my uncle. 377 00:15:55,208 --> 00:15:57,209 Uncle Jerry. Says father. Even signed it 378 00:15:57,210 --> 00:16:00,045 and checked the box for father and everything. 379 00:16:01,915 --> 00:16:05,617 Jerry's my uncle. 380 00:16:15,695 --> 00:16:17,930 MARSHALL: Lily? 381 00:16:20,934 --> 00:16:22,634 Honey, what's wrong? 382 00:16:22,635 --> 00:16:24,103 You okay? 383 00:16:24,104 --> 00:16:26,338 Do you want a hit of this sandwich? 384 00:16:26,339 --> 00:16:28,407 I want you. 385 00:16:28,408 --> 00:16:31,960 Awesome. Let me just put a sock on the doorknob. 386 00:16:31,961 --> 00:16:33,979 No. I mean, I want you 387 00:16:33,980 --> 00:16:36,648 as opposed to who you've become. 388 00:16:36,649 --> 00:16:39,284 You've changed so much. 389 00:16:39,285 --> 00:16:41,186 What? How have I changed? 390 00:16:41,187 --> 00:16:43,922 Did I cheat on you? 391 00:16:43,923 --> 00:16:44,857 No. 392 00:16:44,858 --> 00:16:46,425 Did I stop writing poems for you? 393 00:16:46,426 --> 00:16:48,761 Yes, but I'm okay with that. 394 00:16:48,762 --> 00:16:53,465 Am I not as good at making the sweet, sweet love to you? 395 00:16:53,466 --> 00:16:55,667 Actually, you're way better now. 396 00:16:55,668 --> 00:16:58,570 You last, like, two, three times as long. 397 00:16:58,571 --> 00:17:01,273 You said that any longer would be too much. 398 00:17:01,274 --> 00:17:04,943 It's okay. College Lily thinks those are orgasms. 399 00:17:04,944 --> 00:17:06,612 No, it's... 400 00:17:06,613 --> 00:17:08,047 it's none of that. 401 00:17:08,048 --> 00:17:11,717 It's just this new Marshall... Corporate Marshall... 402 00:17:11,718 --> 00:17:13,118 he wears suits 403 00:17:13,119 --> 00:17:14,620 all the time. 404 00:17:14,621 --> 00:17:17,022 He doesn't care about saving the world. 405 00:17:17,023 --> 00:17:19,525 He's not you. 406 00:17:19,526 --> 00:17:21,493 I want you back. 407 00:17:21,494 --> 00:17:24,830 Well, you can't have me. 408 00:17:24,831 --> 00:17:28,700 Look at the sign. 409 00:17:28,701 --> 00:17:30,269 I'm extinct. 410 00:17:30,270 --> 00:17:32,571 I've gone the way of Jane's Addiction. 411 00:17:32,572 --> 00:17:34,973 Actually, Jane's Addiction got back together. 412 00:17:34,974 --> 00:17:36,442 They did? 413 00:17:36,443 --> 00:17:39,178 Yeah, they've done a few tours, they put out a new album. 414 00:17:39,179 --> 00:17:41,080 Are you serious?! That is awesome! 415 00:17:41,081 --> 00:17:42,347 Are they just as good? 416 00:17:42,348 --> 00:17:43,849 Sure. 417 00:17:43,850 --> 00:17:47,619 Look, I know that Corporate Marshall 418 00:17:47,620 --> 00:17:51,356 wears a tie and everything, but it sounds like 419 00:17:51,357 --> 00:17:54,326 he hasn't changed where it counts. 420 00:17:59,999 --> 00:18:01,032 Hey. 421 00:18:01,033 --> 00:18:02,167 Hi. 422 00:18:02,168 --> 00:18:04,269 Look, Lily, 423 00:18:04,270 --> 00:18:06,438 I know that you would have been okay 424 00:18:06,439 --> 00:18:09,308 if we were poor and I was trying to save the world, 425 00:18:09,309 --> 00:18:11,443 but will you still be okay 426 00:18:11,444 --> 00:18:13,512 if I make a lot of money 427 00:18:13,513 --> 00:18:17,616 and I spend all of it spoiling you and our kids? 428 00:18:18,952 --> 00:18:21,353 We'll make it work. 429 00:18:30,196 --> 00:18:31,930 There he goes. 430 00:18:31,931 --> 00:18:34,099 The Marathon Man. 431 00:18:34,100 --> 00:18:36,535 Mr. Stamina himself. 432 00:18:36,536 --> 00:18:41,373 I can kiss better than that old man. 433 00:18:41,374 --> 00:18:44,409 So when was the last time you saw him? 434 00:18:44,410 --> 00:18:47,146 It was that day... 435 00:18:47,147 --> 00:18:49,948 July 23, 1981. 436 00:18:49,949 --> 00:18:52,518 My mom got pretty mad that he let me destroy 437 00:18:52,519 --> 00:18:54,052 a New York City landmark. 438 00:18:54,053 --> 00:18:55,988 Moms. 439 00:18:55,989 --> 00:18:58,790 He never came around anymore after that. 440 00:18:59,592 --> 00:19:02,327 Think he moved away. 441 00:19:02,328 --> 00:19:04,796 Well, maybe the security guy had it wrong. 442 00:19:04,797 --> 00:19:06,565 You never know... 443 00:19:06,566 --> 00:19:09,735 But you do know, you do know. That's the thing. You know. 444 00:19:11,738 --> 00:19:14,273 He's my dad. 445 00:19:14,274 --> 00:19:16,241 Barney, do you want...? 446 00:19:16,242 --> 00:19:17,793 I don't want to do anything. 447 00:19:17,794 --> 00:19:20,279 Don't tell anyone about this, okay? 448 00:19:21,714 --> 00:19:23,415 TED: I'm serious. It's a great look. 449 00:19:23,416 --> 00:19:25,334 I think it could come back, but one question. 450 00:19:25,335 --> 00:19:27,469 Does it cost half as much as glasses? 451 00:19:27,470 --> 00:19:29,287 Can I steal you for a second? 452 00:19:33,843 --> 00:19:35,460 You don't need to worry. I... 453 00:19:35,461 --> 00:19:36,962 What are you doing? 454 00:19:36,963 --> 00:19:39,765 Oh, I thought we were... 455 00:19:39,766 --> 00:19:42,034 Fine. 456 00:19:42,802 --> 00:19:44,469 I erased the tape. 457 00:19:44,470 --> 00:19:46,071 What? 458 00:19:46,072 --> 00:19:47,506 I don't need it. 459 00:19:47,507 --> 00:19:49,241 I'm going to beat you fair and square. 460 00:19:49,242 --> 00:19:51,777 Thanks. 461 00:19:51,778 --> 00:19:52,995 But it's good to know 462 00:19:52,996 --> 00:19:56,949 how easily you can be manipulated by a woman. 463 00:19:56,950 --> 00:19:59,651 You look gross when you cry, you know that? 464 00:19:59,652 --> 00:20:01,453 Some women look cute. 465 00:20:01,454 --> 00:20:03,388 You look like a basset hound. 466 00:20:03,389 --> 00:20:05,457 Oh, laugh it up now. 467 00:20:05,458 --> 00:20:07,426 Because starting Monday, 468 00:20:07,427 --> 00:20:09,327 I got you in my crosshairs. 469 00:20:09,328 --> 00:20:11,763 Bring it on, Princess. 470 00:20:34,192 --> 00:20:35,326 ARTHUR: Eriksen... 471 00:20:35,405 --> 00:20:37,640 It's, uh, 3:00 a.m. 472 00:20:37,641 --> 00:20:41,844 You know what, you might as well not even go home. 473 00:20:47,551 --> 00:20:49,018 (sighs) 474 00:20:49,019 --> 00:20:51,887 And so Marshall stayed right on at Goliath National Bank. 475 00:20:51,888 --> 00:20:55,925 Of course, it wouldn't last forever. 476 00:20:55,926 --> 00:20:59,127 But that's another story. 477 00:20:59,128 --> 00:21:08,499 Sync for www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 33677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.