All language subtitles for Home Movies - 3x04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:04,169 ♪♪ 2 00:00:06,240 --> 00:00:08,740 ♪♪ 3 00:00:11,845 --> 00:00:15,058 REALLY, BRENDON, I'M SERIOUS, I CAN'T KEEP DRIVING YOU TO SCHOOL LIKE THIS. 4 00:00:15,082 --> 00:00:17,949 ACTUALLY, MOM, I THINK YOU CAN. YOU'VE GOT TO TAKE THE BUS. 5 00:00:18,019 --> 00:00:19,951 WHAT DO YOU MEAN? YOU'VE GOT A CAR. 6 00:00:20,021 --> 00:00:23,422 THIS IS THE FIFTH TIME IN TWO WEEKS. YOU GOT NOTHING ELSE TO DO. 7 00:00:23,491 --> 00:00:25,002 YOU KNOW I'VE GOT THINGS TO DO. 8 00:00:25,026 --> 00:00:27,326 NO. WHEN I LEAVE IN THE MORNING, YOU'RE WAVING, 9 00:00:27,395 --> 00:00:30,429 AND WHEN I GET BACK YOU'RE STILL THERE IN THE SAME PLACE. 10 00:00:30,498 --> 00:00:31,830 YOU SOUND TIRED. 11 00:00:31,899 --> 00:00:34,366 IT'S BECAUSE I WOKE UP LIKE FOUR MINUTES AGO. 12 00:00:34,435 --> 00:00:36,001 HEY, WHY ARE YOU PULLING OVER? 13 00:00:36,070 --> 00:00:38,037 I HAVE TO MAIL SOMETHING. 14 00:00:38,105 --> 00:00:39,371 GET ME A COFFEE. 15 00:00:39,440 --> 00:00:41,040 NO! YEAH. 16 00:00:42,309 --> 00:00:44,021 HEY, JOSIE. UH, GESUNDHEIT. 17 00:00:44,045 --> 00:00:46,445 ARE YOU ALL RIGHT? YOU SICK? 18 00:00:46,514 --> 00:00:49,114 YOU NEED A HANKY? HERE. 19 00:00:51,118 --> 00:00:52,795 I WANT YOU IN BED EARLY TONIGHT. 20 00:00:52,819 --> 00:00:54,353 I WANT YOU IN BED EARLY TONIGHT. 21 00:00:54,422 --> 00:00:56,166 AND I WANT YOU UP EARLY TOMORROW. 22 00:00:56,190 --> 00:00:58,701 YOU'RE NOT GONNA MISS THE BUS AGAIN. MOM, MOM. 23 00:00:58,725 --> 00:01:00,570 OKAY, SWEETIE, HAVE A GOOD DAY. MOM. 24 00:01:00,594 --> 00:01:02,339 MOM, YOU DROVE ME BACK HOME. OH, SH... 25 00:01:02,363 --> 00:01:05,630 ♪♪ 26 00:01:05,699 --> 00:01:09,268 HERE'S AN IMPRESSION YOU'RE GONNA LIKE. TELL ME IF YOU KNOW WHO THIS IS. 27 00:01:09,336 --> 00:01:10,813 HEY, STUPID-HEADS. 28 00:01:10,837 --> 00:01:12,304 UH, MY FATHER? 29 00:01:12,373 --> 00:01:13,572 YOU GUYS SHOULD GET THIS. 30 00:01:13,640 --> 00:01:16,075 DO IT AGAIN. YEAH, DO IT AGAIN. 31 00:01:16,143 --> 00:01:17,854 OKAY, LET ME DO IT. DO IT AGAIN. 32 00:01:17,878 --> 00:01:19,578 LET ME DO IT. OKAY. 33 00:01:19,646 --> 00:01:22,214 HEY, STUPID-HEADS, KICK THE STUPID BALL. 34 00:01:22,283 --> 00:01:24,461 UH, COACH MCGUIRK. RIGHT. IT SOUNDS JUST LIKE HIM. 35 00:01:24,485 --> 00:01:26,563 OKAY, UM, HEY, WHO'S THIS? 36 00:01:28,189 --> 00:01:31,790 UH, I'M JUST AN IDIOT. UH, I'M AN IDIOT. 37 00:01:31,858 --> 00:01:34,560 UH, JIMMY STEWART? COACH MCGUIRK? 38 00:01:34,628 --> 00:01:36,095 NO, NO. IT'S MR. LYNCH. 39 00:01:36,163 --> 00:01:39,831 WALTER, I WAS GONNA SAY MR. LYNCH. I BELIEVE YOU, PERRY. 40 00:01:39,900 --> 00:01:41,633 EVERYBODY, GUESS WHO THIS IS. 41 00:01:41,702 --> 00:01:44,169 I'M A LITTLE DAFFODIL. 42 00:01:44,238 --> 00:01:47,539 LITTLE, LITTLE, FURRY-FACED DAFFODIL. BEAUTIFUL. 43 00:01:47,608 --> 00:01:49,586 LET ME SEE, UH... I'M BEAUTIFUL. 44 00:01:49,610 --> 00:01:50,742 UH, MY FATHER? 45 00:01:50,811 --> 00:01:54,213 WAS THAT COACH MCGUIRK? NO, PERRY, IT'S YOU. 46 00:01:54,281 --> 00:01:56,148 THAT'S A GOOD ONE, WALTER. YEAH. 47 00:01:56,217 --> 00:01:58,828 THANKS. WALTER, WHY WOULD YOU WANT TO HURT ME? 48 00:01:58,852 --> 00:02:00,385 PERRY! NEVER. 49 00:02:00,454 --> 00:02:02,132 IT WAS AN HOMAGE. REALLY? 50 00:02:02,156 --> 00:02:04,389 YEAH. IMITATION IS THE SINCEREST FORM OF FLATTERY. 51 00:02:04,458 --> 00:02:07,737 OH! THAT'S WHY I DRESS LIKE YOU! THAT'S WHY I DRESS LIKE YOU. 52 00:02:07,761 --> 00:02:09,606 YOU DRESS LIKE ME? I DRESS LIKE YOU. 53 00:02:09,630 --> 00:02:11,430 YOU DRESS LIKE ME? I DRESS LIKE YOU. 54 00:02:11,499 --> 00:02:14,433 OKAY, OKAY, OKAY. THAT WAS GREAT. YOU GUYS WERE GREAT. 55 00:02:14,502 --> 00:02:17,514 BRENDON, DO YOUR IMPRESSION OF JUNIOR ADDLEBURG. IT'S REALLY FUNNY. 56 00:02:17,538 --> 00:02:21,706 WAIT, WAIT. FIRST, I CAN DO A NIXON. I HAVE TO GO HOME AND GET THE MASK. 57 00:02:21,775 --> 00:02:23,275 LET BRENDON DO HIS FIRST. 58 00:02:23,344 --> 00:02:25,177 WHY DOES BRENDON ALWAYS GET TO DO IMPRESSIONS? 59 00:02:25,246 --> 00:02:27,779 'CAUSE HE'S GOOD AT IT. HAVE YOU EVER SEEN HIS JUNIOR? 60 00:02:27,848 --> 00:02:29,326 IT'S GOOD. WHATEVER. 61 00:02:29,350 --> 00:02:32,083 YEAH, DO JUNIOR! DO IT! 62 00:02:32,153 --> 00:02:34,853 OKAY, OKAY, READY? 63 00:02:34,921 --> 00:02:37,222 WHAT IS A NOISE I DO? 64 00:02:37,291 --> 00:02:39,791 THE TRICK IS NO REALLY SAY ANYTHING. 65 00:02:41,362 --> 00:02:43,828 THAT WAS OKAY. IT SORT OF SOUNDS LIKE HIM. 66 00:02:43,897 --> 00:02:45,830 THAT SOUNDS JUST LIKE HIM. SOUNDS GOOD. 67 00:02:45,899 --> 00:02:47,866 YEAH, JASON, THAT SOUNDS JUST LIKE HIM. 68 00:02:47,934 --> 00:02:49,601 YOU... YOU SUCK, JASON. 69 00:02:49,670 --> 00:02:53,238 SORRY. SORRY. SOMETIMES THINGS SLIP OUT LIKE THAT. 70 00:02:53,307 --> 00:02:55,874 I HATE YOU. JUST KIDDING. HA-HA! 71 00:02:55,942 --> 00:02:57,376 THAT'S BETTER. 72 00:02:57,444 --> 00:02:59,044 BRENDON, DO MORE JUNIOR. 73 00:02:59,112 --> 00:03:03,315 THE WHOLE IDEA, YOU DON'T KNOW WHAT I SAY. 74 00:03:03,384 --> 00:03:06,351 THAT IS, UH, JUNIOR. 75 00:03:06,420 --> 00:03:09,321 HEY, I BE HERE ALL WEEK. 76 00:03:09,390 --> 00:03:12,023 HEY, EVERYBODY, WHAT'S SO FUNNY? 77 00:03:12,092 --> 00:03:13,703 WHAT'S SO FUNNY OVER THERE? 78 00:03:13,727 --> 00:03:16,295 HEY, HOW YOU DO? 79 00:03:16,363 --> 00:03:20,265 LOOK AT ME. I'M, UH, SOUND LIKE YOUSE. 80 00:03:20,334 --> 00:03:22,467 HEY, WAIT A MINUTE! 81 00:03:22,536 --> 00:03:24,035 THAT SOUND LIKE ME. 82 00:03:24,104 --> 00:03:26,405 MAYBE THEY THINK I SOUND LIKE THAT. 83 00:03:26,473 --> 00:03:28,451 ALL RIGHT, ALL RIGHT. WHO HIT HIM? 84 00:03:28,475 --> 00:03:31,510 NOBODY HIT HIM, MR. LYNCH. BRENDON WAS MAKING FUN OF HIM, MR. LYNCH. 85 00:03:31,579 --> 00:03:33,845 OH, WELL. THANKS, JASON. 86 00:03:33,914 --> 00:03:36,047 MAYBE NEXT TIME, YOU'LL LET ME DO MY NIXON. 87 00:03:36,116 --> 00:03:37,396 ARE YOU ALL RIGHT, JUNIOR? 88 00:03:37,451 --> 00:03:39,551 THEY WERE SO CRUEL AND MADE "FUNS" OF ME. 89 00:03:39,620 --> 00:03:41,464 FORGET IT, FORGET IT. BRENDON, COME HERE. 90 00:03:41,488 --> 00:03:43,132 WHAT, WHAT, WHAT? BRENDON. 91 00:03:43,156 --> 00:03:46,002 GET OVER HERE. WHY WERE YOU MAKING FUN OF HIM? 92 00:03:46,026 --> 00:03:47,626 WE WERE JUST PLAYING AROUND. 93 00:03:47,695 --> 00:03:51,096 OH, I SEE. YOU WERE JUST PLAYING THE "HURTING SOMEONE'S FEELINGS" GAME. 94 00:03:51,164 --> 00:03:53,632 YES. I MEAN, NO. NO, IT'S... 95 00:03:53,701 --> 00:03:54,781 LOOK. WHAT? 96 00:03:54,835 --> 00:03:56,879 QUIET. YOU NEED TO BE A LITTLE MORE SENSITIVE. 97 00:03:56,903 --> 00:03:58,403 I KNOW... 98 00:03:58,472 --> 00:04:02,040 KEEP THAT UP AND YOU ARE GOING TO BE ON A LONG ROAD TO TROUBLE. 99 00:04:02,109 --> 00:04:05,222 DO YOU HEAR ME? BUT WE'RE NOT BEING SERIOUS. WE'RE JUST JOKING AROUND. 100 00:04:05,246 --> 00:04:09,414 IT'S NOT LIKE SAYING, "MR. LYNCH WEARS THE SAME THING EVERY DAY AND HE SMELLS LIKE CHEESE." 101 00:04:09,483 --> 00:04:11,561 WELL, GOOD. I'M GLAD YOU'RE NOT. LOOK. 102 00:04:11,585 --> 00:04:14,764 I, UH, UM... I'M... WELL, DON'T LET ME SEE THIS AGAIN. 103 00:04:14,788 --> 00:04:16,288 OKAY. 104 00:04:16,357 --> 00:04:19,691 ♪♪ 105 00:04:19,760 --> 00:04:21,560 OH, COME ON. KICK IT! 106 00:04:21,629 --> 00:04:23,773 KICK THE BALL! DON'T RUB IT! 107 00:04:23,797 --> 00:04:25,942 YOU KIDS WANNA BE LOSERS YOUR WHOLE LIFE? 108 00:04:25,966 --> 00:04:27,699 PLAY WELL! PLAY SOCCER! 109 00:04:27,768 --> 00:04:29,834 BRENDON, WHAT'S THE SCORE? 14 TO NOTHING. 110 00:04:29,903 --> 00:04:32,103 TOO LATE! YOU'RE ALL LOSERS! 111 00:04:32,172 --> 00:04:33,505 GAME OVER! 112 00:04:33,574 --> 00:04:36,475 OH, COME ON, REF! SHE TRIPPED HIM! 113 00:04:36,543 --> 00:04:39,210 YELLOW CARD! YELLOW CARD, REF! 114 00:04:39,280 --> 00:04:40,712 CALL A YELLOW CARD! 115 00:04:40,781 --> 00:04:42,259 BRENDON, WHAT'S A YELLOW CARD? 116 00:04:42,283 --> 00:04:44,483 UH, IT'S ACTUALLY A YELLOW CARD. 117 00:04:44,551 --> 00:04:46,385 IT'S LITERAL. YEAH. 118 00:04:46,453 --> 00:04:48,953 THAT'S IDIOTIC. YEAH, WELL... 119 00:04:49,022 --> 00:04:51,268 WHAT'S THE MATTER, YOU SICK? NO, NO, NO. 120 00:04:51,292 --> 00:04:53,425 I GOT YELLED AT BY MR. LYNCH THIS MORNING. 121 00:04:53,494 --> 00:04:56,361 SO? YELL BACK AT HIM. WHAT'D HE YELL AT YOU FOR? 122 00:04:56,430 --> 00:05:00,165 I WAS DOING MY IMPRESSION OF THAT KID, JUNIOR ADDLEBURG, 123 00:05:00,233 --> 00:05:03,168 AND JUNIOR HEARS ME AND STARTS CRYING, YOU KNOW. 124 00:05:03,236 --> 00:05:04,969 THAT WAS IT? UH, YEAH. 125 00:05:05,038 --> 00:05:07,250 HEY, YOU WANNA HEAR MY JIMMY STEWART? OKAY. 126 00:05:07,274 --> 00:05:10,420 ALL RIGHT. UM, WHAT'S A LINE FROM THAT MOVIE? 127 00:05:10,444 --> 00:05:12,422 UM... IT'S A WONDERFUL WORLD, THAT MOVIE. 128 00:05:12,446 --> 00:05:14,524 THAT CHRISTMAS MOVIE. GIVE ME A LINE FROM THAT. 129 00:05:14,548 --> 00:05:16,981 IT'S A WONDERFUL LIFE? IT'S A WONDERFUL LIFE, YEAH. 130 00:05:17,050 --> 00:05:19,896 READY? HERE WE GO. IT'S A WONDERFUL LIFE. 131 00:05:19,920 --> 00:05:21,119 THAT'S PRETTY GOOD. 132 00:05:21,188 --> 00:05:23,488 HEY, CLARENCE, IT'S A WONDERFUL LIFE. 133 00:05:23,557 --> 00:05:25,424 EVERY TIME AN ANGEL RINGS... 134 00:05:25,492 --> 00:05:28,960 EVERY TIME AN ANGEL RINGS A BELL, HE GETS HIS WINGS. 135 00:05:29,029 --> 00:05:31,896 ALL RIGHT? NOW POUR ME ANOTHER BRANDY. THAT'S MY DAD. 136 00:05:31,965 --> 00:05:33,677 THAT'S NOT BAD. WHO ARE YOU DOIN'? 137 00:05:33,701 --> 00:05:37,902 THAT WAS MY DAD WATCHING IT'S A WONDERFUL LIFE. 138 00:05:37,971 --> 00:05:41,473 OH. WANNA HEAR MY DAD WATCHING DOG DAY AFTERNOON? 139 00:05:41,542 --> 00:05:44,509 OKAY. HEY, SAL, PUT THE GUN DOWN. NOW GET ME A BEER! 140 00:05:44,578 --> 00:05:46,311 DO DUSTIN HOFFMAN. 141 00:05:46,380 --> 00:05:50,181 ALL RIGHT. I'LL DO DUSTIN HOFFMAN FROM TOOTSIE. READY? RIGHT. 142 00:05:50,250 --> 00:05:52,562 HEY, LOOK AT ME. I'M IN A DRESS. 143 00:05:52,586 --> 00:05:55,186 NO ONE KNOWS I'M A WOMAN. SCENT OF A WOMAN. 144 00:05:55,255 --> 00:05:57,856 THAT'S GOOD. YOU KINDA DID A COMBINATION OF... 145 00:05:57,924 --> 00:05:59,324 DO JUNIOR. DO JUNIOR? 146 00:05:59,360 --> 00:06:00,503 YEAH, MAKE ME LAUGH. 147 00:06:00,527 --> 00:06:02,794 AH, YOU DON'T... WHAT AM I HERE FOR? 148 00:06:02,863 --> 00:06:06,798 HEY, WAIT A MINUTE. HE HAS A FUNNY WAY OF TALK. 149 00:06:06,867 --> 00:06:10,335 I HAVE A BUSHY EYEBROW. 150 00:06:12,406 --> 00:06:14,606 HE DOES. I, UH, TALK FUNNY! 151 00:06:14,675 --> 00:06:16,408 I TALK WEIRD! 152 00:06:16,477 --> 00:06:17,587 THAT'S PRETTY GOOD, BRENDON. 153 00:06:17,611 --> 00:06:19,043 THANK YOU. 154 00:06:19,112 --> 00:06:21,491 HEY, EVERYBODY! HE'S MAKIN' FUN OF ME! 155 00:06:21,515 --> 00:06:23,448 DID HE GET MAD AT YOU FOR DOIN' IT? 156 00:06:23,517 --> 00:06:25,149 YEAH, HE GOT MAD. 157 00:06:25,218 --> 00:06:27,664 HEY, MR. LYNCH, COME AND SAVE ME! 158 00:06:27,688 --> 00:06:29,120 EVERYONE MAKIN' FUN OF ME! 159 00:06:29,189 --> 00:06:31,390 DO LYNCH NOW. MAKE FUN OF MR. LYNCH. 160 00:06:31,458 --> 00:06:34,526 HEY, I'M, UH, MR. LYNCH! 161 00:06:34,595 --> 00:06:37,662 MR. LYNCH AS THE OTHER KID! 162 00:06:37,731 --> 00:06:39,197 I LIKE, UH, PENCIL LEAD! 163 00:06:39,266 --> 00:06:44,068 HEY, WHAT'S, UH, EVERYONE LAUGHING AT? WHAT'S SO FUNNY? 164 00:06:44,137 --> 00:06:45,904 OH, NO! 165 00:06:45,972 --> 00:06:49,474 OH, NO! EVERYONE BE MAKIN' FUN OF ME AGAIN! 166 00:06:49,543 --> 00:06:50,920 BRENDON! UH-OH. 167 00:06:50,944 --> 00:06:52,343 DID YOU NOT HEAR ME BEFORE? 168 00:06:52,413 --> 00:06:54,813 DID YOU NOT LISTEN TO ME? WHAT ARE YOU DOING? 169 00:06:54,882 --> 00:06:57,394 MR. LYNCH, I... THIS IS THE SAME THING YOU DID BEFORE. 170 00:06:57,418 --> 00:07:00,184 THIS IS THE SAME EXACT THING. I KINDA DID A DIFFERENT THING. 171 00:07:00,253 --> 00:07:02,064 YOU DIDN'T LEARN YOUR LESSON, DID YOU? 172 00:07:02,088 --> 00:07:05,268 WELL, YOU WILL BE LEARNING YOUR LESSON SATURDAY AT THE SENSITIVITY SEMINAR. 173 00:07:05,292 --> 00:07:10,194 WHAT? IN FACT, SINCE ALL YOU KIDS FIND MAKING FUN OF SOMEONE SO FUNNY, 174 00:07:10,263 --> 00:07:13,799 I WANT ALL OF YOU TO REPORT TO THE SENSITIVITY SEMINAR ON SATURDAY. 175 00:07:13,867 --> 00:07:16,334 OR FACE DETENTION! 176 00:07:16,403 --> 00:07:18,643 CALM DOWN, LYNCH. IT'S NOT THAT BIG A DEAL. 177 00:07:18,672 --> 00:07:22,140 HE WAS DOING AN IMPRESSION OF A KID. IT WAS FUNNY. THE KID'S WEIRD. 178 00:07:22,208 --> 00:07:25,009 INCLUDING YOU, MCGUIRK. YOU OUT OF YOUR MIND, LYNCH? 179 00:07:25,078 --> 00:07:29,013 LOOK, MCGUIRK, TICKET SALES HAVE BEEN KIND OF SLOW, OKAY? 180 00:07:29,082 --> 00:07:30,515 I'LL PAY YOU TO GO. 181 00:07:30,584 --> 00:07:34,152 ALL RIGHT. EVERYONE'S GOING TO SENSITIVITY SEMINAR ON SATURDAY. 182 00:07:35,522 --> 00:07:37,956 YOU KNOW, THE REASON I MUST DO THOSE THINGS 183 00:07:38,024 --> 00:07:39,724 IS BECAUSE I MUST WANT ATTENTION. 184 00:07:39,793 --> 00:07:42,293 I'M NOT THAT POPULAR... YEAH, BRENDON, IT'S OKAY. 185 00:07:42,362 --> 00:07:45,697 I MEAN, YOU'RE A GOOD GUY. I KNOW THAT. YEAH, YOU'RE A GOOD GUY TOO. 186 00:07:45,766 --> 00:07:49,501 YEAH, I KNOW THAT. NO HARD FEELINGS. I WAS JUST KINDA GOOFING AROUND. 187 00:07:49,570 --> 00:07:51,514 IT WASN'T VERY NICE. I KNOW THAT. 188 00:07:51,538 --> 00:07:54,005 SO, UM, YOU KNOW. 189 00:07:54,074 --> 00:07:56,374 ARE YOU... WHAT ARE YOU DOING? 190 00:07:56,443 --> 00:08:00,378 OH, I'M, UH, READING THE PAPER. OKAY, WELL... 191 00:08:00,447 --> 00:08:03,114 HEY, BRENDON, COME TO MY HOUSE IN A COUPLE OF DAYS. 192 00:08:03,183 --> 00:08:06,685 WE'LL HAVE SOME FUN. BRING YOUR FAMILY TO MY HOUSE. WE'LL HAVE SOME DINNER. 193 00:08:06,753 --> 00:08:09,588 UM, OKAY. WHAT? 194 00:08:09,656 --> 00:08:11,523 HEY, MOM. I'M HOME! 195 00:08:11,592 --> 00:08:13,670 I GOT IN TROUBLE TODAY. I HAVE TO GO TO A SEMINAR SATURDAY. 196 00:08:13,694 --> 00:08:15,605 I APOLOGIZED TO JUNIOR. HE INVITED US TO DINNER AT HIS HOUSE. 197 00:08:15,629 --> 00:08:17,707 I'LL BE DOWNSTAIRS. NOT SO FAST, YOUNG MAN. 198 00:08:17,731 --> 00:08:20,231 MOM, HI. UH, I'M GOING DOWNSTAIRS. 199 00:08:20,300 --> 00:08:22,333 NOT SO FAST. OH. UM, UH... 200 00:08:22,402 --> 00:08:24,536 WHAT ABOUT A HUG? HUG? 201 00:08:24,605 --> 00:08:26,404 A HUG. OH, A HUG. YEAH. 202 00:08:26,473 --> 00:08:28,507 I'M WAITING FOR MY HUG. YEAH, OKAY. 203 00:08:28,575 --> 00:08:31,109 HEY, COME HERE. OKAY, I'M GONNA GET GOIN'. 204 00:08:31,177 --> 00:08:32,944 AH-AH-AH! UH-OH. 205 00:08:33,013 --> 00:08:35,113 WHERE'S MY KISS? OH, RIGHT. KISS. 206 00:08:35,181 --> 00:08:38,461 MWAH. AND I'M GONNA GET GOIN'. SEE YOU LATER. NICE RUNNIN' INTO YOU AGAIN. 207 00:08:38,485 --> 00:08:40,318 SEE YOU LATER. BRENDON. 208 00:08:40,387 --> 00:08:43,121 WHAT WAS THAT PART AGAIN ABOUT YOU GETTING IN TROUBLE 209 00:08:43,189 --> 00:08:44,956 THAT YOU SAID EARLIER REALLY, REALLY FAST. 210 00:08:45,025 --> 00:08:47,993 I SAID I GOT IN TROUBLE REALLY FAST. WHY? 211 00:08:48,061 --> 00:08:49,594 'CAUSE, UH, MR. LYNCH CALLED EARLIER. 212 00:08:49,663 --> 00:08:51,508 MOM! SO YOU KNEW THE WHOLE TIME. 213 00:08:51,532 --> 00:08:54,198 WHAT WAS THIS CRAP WITH THE KISSING AND HUGGING AND ALL? 214 00:08:54,267 --> 00:08:57,002 I FIGURED I'D GET A KISS AND HUG BEFORE I SEND YOU TO YOUR ROOM. 215 00:08:57,070 --> 00:08:59,571 YOU ARE A NASTY MAMA. 216 00:09:04,144 --> 00:09:08,279 OKAY, GOT THE COOKIES, GOT MILK, CLIPBOARD, REMOTE. 217 00:09:08,348 --> 00:09:10,248 OKAY, LET'S SEE WHAT WE GOT. 218 00:09:11,952 --> 00:09:14,085 I'M ALL YOU'VE GOT, BRAD AND RITA. 219 00:09:14,154 --> 00:09:16,922 I'M YOUR ONLY CHANCE OF GETTING OUT ALIVE. 220 00:09:16,990 --> 00:09:21,359 BUT IF YOU HURT THOSE HOSTAGES, I CAN'T GUARANTEE YOU'LL GET OUT ALIVE. 221 00:09:21,428 --> 00:09:23,339 I THINK I MIGHT CUT RIGHT THERE. 222 00:09:24,998 --> 00:09:27,198 HOW DO I TURN THIS THING UP? 223 00:09:27,267 --> 00:09:28,800 I'M ALL YOU'VE GOT! 224 00:09:28,869 --> 00:09:31,770 YOUR ONLY CHANCE OF GETTING OUT ALIVE. 225 00:09:31,838 --> 00:09:33,538 UH, CAN YOU HEAR ME? 226 00:09:33,607 --> 00:09:34,706 OH, BOY, JASON. 227 00:09:36,142 --> 00:09:39,010 GUYS, IN SUMMATION, 228 00:09:39,079 --> 00:09:41,012 HOSTAGES ALIVE, 229 00:09:41,081 --> 00:09:42,859 ME, ALL YOU'VE GOT. 230 00:09:42,883 --> 00:09:45,149 YOU GUYS DEFINITELY WANNA GET OUT ALIVE. 231 00:09:45,218 --> 00:09:46,898 HELLO? 232 00:09:46,954 --> 00:09:48,464 OH, HELLO? HI, MR. ADDLEBURG? 233 00:09:48,488 --> 00:09:50,132 HELLO? THIS IS PAULA SMALL. 234 00:09:50,156 --> 00:09:52,958 OH, WELL, HELLO, PAULA. 235 00:09:53,026 --> 00:09:54,960 OH, THAT'S WEIRD. 236 00:09:55,028 --> 00:09:58,697 I JUST TRIED TO CALL FOR A PIZZA AND YOU WAS ON THE PHONE. 237 00:09:58,765 --> 00:10:00,264 CAN YOU BELIEVE THAT? 238 00:10:00,333 --> 00:10:03,501 COULD YOU REPEAT THAT? OH, I FORGET WHAT I SAY. 239 00:10:03,570 --> 00:10:08,306 ROBBING THIS BANK MAY HAVE BEEN THE BIGGEST MISTAKE WE'VE EVER MADE, RITA. 240 00:10:08,374 --> 00:10:11,209 WE REALLY SHOT OURSELVES IN THE FOOT THIS TIME, DIDN'T WE? 241 00:10:11,277 --> 00:10:14,779 YEAH, YEAH, WE DID. AND WE SHOT THE GUARD IN THE FOOT TOO. 242 00:10:14,848 --> 00:10:17,760 DON'T FORGET ABOUT THAT. WE'RE NEVER GONNA GET OUT OF THIS. 243 00:10:17,784 --> 00:10:20,986 WE'RE GONNA BE KILLED OR GO TO JAIL FOR THE REST OF OUR LIVES. 244 00:10:21,054 --> 00:10:24,188 I JUST WANTED A BETTER LIFE FOR YOU AND ME AND THE BABY. 245 00:10:24,257 --> 00:10:27,492 OH, JASON, GEEZ. OVERACT A LITTLE, WHY DON'T YOU? 246 00:10:27,560 --> 00:10:29,572 - GOTTA TONE THAT DOWN. - CUT. 247 00:10:29,596 --> 00:10:31,329 JASON, YOU GOTTA BE BIGGER. 248 00:10:31,397 --> 00:10:32,664 OUCH. 249 00:10:32,733 --> 00:10:34,493 I DON'T KNOW. I'M BEIN' PRETTY BIG. 250 00:10:34,534 --> 00:10:38,136 TRUST ME. IT'S A BIG LINE. YOU GOTTA SAY IT BIG. 251 00:10:38,204 --> 00:10:39,704 I'LL GIVE IT A SHOT. 252 00:10:39,773 --> 00:10:42,841 I JUST WANTED A BETTER LIFE... STOP. STOP. 253 00:10:42,909 --> 00:10:44,442 YOU GOTTA GET BIGGER THAN THAT. 254 00:10:44,511 --> 00:10:46,589 I JUST WANTED A BETTER... BIGGER, BIGGER, BIGGER. 255 00:10:46,613 --> 00:10:47,979 IT'S GOTTA BE BIGGER THAN THAT. 256 00:10:48,048 --> 00:10:50,749 BIGGER THAN THAT? BIGGER? OKAY. 257 00:10:50,817 --> 00:10:56,721 I JUST WANTED A BETTER LIFE... STOP, STOP, STOP. BIGGER. 258 00:10:56,790 --> 00:10:58,556 BIGGER THAN THAT. BIGGER? 259 00:10:58,625 --> 00:10:59,705 YEAH. SERIOUSLY? 260 00:10:59,760 --> 00:11:00,770 YEAH. BIGGER. 261 00:11:00,794 --> 00:11:02,260 LET ME HEAR YOU. ACTION. 262 00:11:06,933 --> 00:11:08,533 BETTER LIFE! 263 00:11:08,601 --> 00:11:09,881 BETTER LI... 264 00:11:09,936 --> 00:11:12,070 SO ANYWAY, KEN, I WAS WONDERING IF THERE WAS SOMETHING 265 00:11:12,139 --> 00:11:13,772 WE COULD BRING TO DINNER ON SATURDAY. 266 00:11:13,840 --> 00:11:15,051 OH, RIGHT, RIGHT. 267 00:11:15,075 --> 00:11:17,453 WELL, THAT'S NOT SO MUCH A BIG DEAL 268 00:11:17,477 --> 00:11:19,856 BECAUSE WE WILL HAVE ALL THE FOOD HERE, HUH? 269 00:11:19,880 --> 00:11:22,380 YOU BRING SOMETHING? 270 00:11:22,448 --> 00:11:25,083 YOU BRING SOMETHING? NO. 271 00:11:25,152 --> 00:11:27,618 YOU BRING SOMETHING? NO. 272 00:11:27,688 --> 00:11:30,188 OKAY, GREAT. I'LL BRING THAT. 273 00:11:30,256 --> 00:11:32,135 OKAY. MAKE SURE YOU HAVE ENOUGH. 274 00:11:32,159 --> 00:11:33,803 CUT. OOH, GEEZ. 275 00:11:33,827 --> 00:11:36,761 WHAT A MAJOR DISAPPOINTMENT YOU'VE BECOME, JASON. 276 00:11:36,830 --> 00:11:39,597 BRENDON, BACK OFF. YOU'RE BEING A JERK. 277 00:11:39,666 --> 00:11:41,966 I'M BEING A JERK? I'M TRYING TO BE CONSTRUCTIVE. 278 00:11:42,035 --> 00:11:44,113 YOU ARE BEING A JERK. YOU KNOW SOMETHING THERE? 279 00:11:44,137 --> 00:11:45,614 WHAT? YOU'RE A JERK. 280 00:11:45,638 --> 00:11:47,483 YOU'RE A JERK. REALLY? YOU'RE A JERK. 281 00:11:47,507 --> 00:11:48,818 KNOW WHAT ELSE? YOU'RE A JERK. 282 00:11:48,842 --> 00:11:50,682 KNOW WHAT JUST OCCURRED TO ME? YOU'RE A JERK. 283 00:11:50,711 --> 00:11:52,555 KNOW WHAT I JUST THOUGHT OF? YOU'RE A JERK. 284 00:11:52,579 --> 00:11:54,390 KNOW WHAT? YOU'RE A JERK. YOU'RE THE JERK. 285 00:11:54,414 --> 00:11:56,492 YOU'RE A JERK. YOU WERE KIND OF BEING A JERK. 286 00:11:56,516 --> 00:11:59,062 YOU'RE BOTH A JERK. WHY'S JASON A JERK? YOU'RE THE JERK. 287 00:11:59,086 --> 00:12:00,596 KNOW SOMETHING? I'M NOT A JERK. 288 00:12:00,620 --> 00:12:02,320 GUESS WHAT? JASON, YOU'RE FIRED. 289 00:12:02,388 --> 00:12:03,988 REHIRE JASON. 290 00:12:04,057 --> 00:12:06,402 BRENDON. WHAT? YOU'RE FIRED, JASON. HOW DO YOU LIKE THAT? 291 00:12:06,426 --> 00:12:08,659 I DON'T EVEN KNOW WHERE WE ARE IN THE SCRIPT. 292 00:12:08,729 --> 00:12:11,307 THIS ISN'T ON THE SCRIPT. THIS IS ACTUALLY HAPPENING. OH. 293 00:12:11,331 --> 00:12:12,575 YOU'RE FIRED, JASON. BRENDON. 294 00:12:12,599 --> 00:12:14,532 HOW? I'M THE GUY, THE HOSTAGE. 295 00:12:14,601 --> 00:12:16,300 I'LL REPLACE YOU. YOU'RE REPLACEABLE. 296 00:12:16,369 --> 00:12:17,969 APOLOGIZE TO JASON. 297 00:12:18,038 --> 00:12:19,548 YOU'RE REPLACEABLE. YOU KNOW SOMETHING, MELISSA? 298 00:12:19,572 --> 00:12:21,617 WHAT? AS LONG AS I'M A JERK, YOU'RE FIRED. 299 00:12:21,641 --> 00:12:23,441 APOLOGIZE TO MELISSA. 300 00:12:23,509 --> 00:12:25,487 YOU CAN'T FIRE US, 'CAUSE WE QUIT. 301 00:12:25,511 --> 00:12:27,746 GO AHEAD. GET OUT OF HERE. WHO CARES? 302 00:12:27,814 --> 00:12:30,115 SEND FLOWERS TO MELISSA. 303 00:12:30,183 --> 00:12:32,483 ♪♪ 304 00:12:32,552 --> 00:12:36,054 OKAY, OKAY, QUIET, PLEASE. 305 00:12:36,123 --> 00:12:38,067 THANK YOU. WELCOME TO... 306 00:12:38,091 --> 00:12:40,725 NO, I DON'T MEAN QUIET ON THE VOLUME. 307 00:12:40,794 --> 00:12:42,160 TURN MY MICROPHONE UP. 308 00:12:42,229 --> 00:12:43,773 OH, BOY. 309 00:12:43,797 --> 00:12:45,363 OH. THANK YOU. 310 00:12:45,431 --> 00:12:50,034 WELL, WELCOME, EVERYBODY, TO "IMPROVING YOUR LIFE THROUGH IMPROV," 311 00:12:50,103 --> 00:12:53,171 A.K.A., THE SENSITIVITY SEMINAR. 312 00:12:53,240 --> 00:12:56,374 PRESENTED BY THE MATH DEPARTMENT AND YOURS TRULY. 313 00:12:56,442 --> 00:12:59,043 THANK YOU. HMM. 314 00:12:59,112 --> 00:13:01,045 QUIET, PLEASE. 315 00:13:01,114 --> 00:13:05,650 PLEASE WELCOME WITH A ROUSING SENSITIVE ROUND OF ROUNDING APPLAUSE, 316 00:13:05,718 --> 00:13:07,385 WE'RE JUST PEOPLE TOO! 317 00:13:09,689 --> 00:13:11,823 HEY, THANK YOU! 318 00:13:11,892 --> 00:13:14,558 WOW, YOU GUYS LOOK GREAT! DON'T THEY, JOSH? 319 00:13:14,627 --> 00:13:19,597 ARE YOU KIDDING? THIS IS THE UGLIEST GROUP OF PEOPLE I'VE EVER SEEN! 320 00:13:19,666 --> 00:13:21,599 THAT'S NOT BEING VERY SENSITIVE, JOSH. 321 00:13:21,668 --> 00:13:25,270 IN FACT, LET'S START OFF WITH A LITTLE STORY FROM MATT 322 00:13:25,338 --> 00:13:29,473 ON WHAT IT MEANS TO BE SENSITIVE AND UNDERSTANDING. MATT. 323 00:13:29,542 --> 00:13:31,921 BOY, THIS IS GONNA BE A LONG AFTERNOON. 324 00:13:31,945 --> 00:13:34,523 IT'S YOUR FAULT, BRENDON. LET'S NOT PLAY THE BLAME GAME. 325 00:13:34,547 --> 00:13:36,580 TRY SAYING THAT THREE TIMES FAST. BET YOU CAN'T. 326 00:13:36,649 --> 00:13:38,427 BLAME GAME, BLAME GAME, GAME BLAME. EASY. 327 00:13:38,451 --> 00:13:40,930 WHAT'D I MISS? JASON, WHAT ARE YOU DOING HERE? 328 00:13:40,954 --> 00:13:42,386 DON'T I GO TO SCHOOL HERE? 329 00:13:42,455 --> 00:13:44,422 IT'S SATURDAY. OH. 330 00:13:44,490 --> 00:13:45,968 YOU KNOW? 331 00:13:45,992 --> 00:13:50,128 THANK YOU, MATT, FOR OPENING UP AND SHARING THAT VERY PAINFUL STORY. 332 00:13:50,197 --> 00:13:53,731 OKAY, NOW IT'S TIME FOR AN IMPROV GAME! 333 00:13:53,800 --> 00:13:57,936 QUICK, I NEED A CITY, AN OCCUPATION AND A SKIN COLOR. 334 00:14:00,307 --> 00:14:02,084 HELLO. YEAH, THIS IS SHE. 335 00:14:02,108 --> 00:14:05,343 WHAT? I WON. 336 00:14:05,411 --> 00:14:07,245 OH, MY GOD. I WON. 337 00:14:18,725 --> 00:14:21,226 ♪♪ 338 00:14:27,734 --> 00:14:30,434 WASN'T THAT FUN? 339 00:14:30,503 --> 00:14:32,248 I THINK THEY'RE PRETTY GOOD. 340 00:14:32,272 --> 00:14:34,538 ARE YOU SERIOUS? SHE'S AWFUL. 341 00:14:34,607 --> 00:14:38,943 GWEN IS ACTUALLY EXTREMELY CHARMING AND THAT LILTING VOICE, FORGET IT. 342 00:14:39,012 --> 00:14:42,113 I THINK YOU'RE CRAZY. OH, SHE'S GOT A HOLD OF ME. 343 00:14:42,182 --> 00:14:44,448 NOW, I NEED SOME VOLUNTEERS. 344 00:14:44,517 --> 00:14:45,594 OH, OH! PICK ME! 345 00:14:45,618 --> 00:14:47,218 OKAY, HOW ABOUT... 346 00:14:47,287 --> 00:14:50,121 YOU... AND YOU... 347 00:14:50,190 --> 00:14:52,456 AND YOU... OH, YIPPEE! 348 00:14:52,525 --> 00:14:55,059 I WIN! WHAT ABOUT ME? 349 00:14:55,128 --> 00:14:56,605 IT'S OKAY, PERRY. I'LL REPRESENT YOU. 350 00:14:56,629 --> 00:14:59,964 BUT WALTER, WE CAN'T BE SEPARATED. I GUESS THAT'S TRUE. 351 00:15:00,033 --> 00:15:02,066 MISS! MISS! 352 00:15:02,135 --> 00:15:04,002 YOU. ALL RIGHT, I WIN! 353 00:15:04,070 --> 00:15:05,136 OH, I NEED ONE MORE. 354 00:15:05,205 --> 00:15:07,005 PLEASE, PLEASE, HEY! 355 00:15:07,073 --> 00:15:09,140 YOU. ME? 356 00:15:09,209 --> 00:15:11,675 OH, ACTUALLY, I NEED ONE MORE. 357 00:15:11,744 --> 00:15:13,744 HEY, WHAT ABOUT ME? 358 00:15:13,813 --> 00:15:15,679 THIS IS NOT THE BATHROOM. 359 00:15:15,748 --> 00:15:17,448 YOU! HUH? 360 00:15:17,517 --> 00:15:19,295 GOD-BYE, MY LOVE. GOOD-BYE, LOVE, LOVE. 361 00:15:19,319 --> 00:15:20,684 YOU'LL ALWAYS BE IN MY HEART. 362 00:15:20,753 --> 00:15:22,631 LYNCH, WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 363 00:15:22,655 --> 00:15:24,533 QUIET, AND LEARN SOMETHING. SHUT UP. 364 00:15:24,557 --> 00:15:25,734 WHAT'S YOUR NAME? 365 00:15:25,758 --> 00:15:27,758 BRENDON. OKAY, BRENDON, 366 00:15:27,827 --> 00:15:31,229 WE'RE GOING TO PLAY AN IMPROVISATIONAL GAME CALLED FREEZE TAG. 367 00:15:31,298 --> 00:15:35,166 BUT FIRST, AUDIENCE, WE NEED TO GIVE BRENDON AN OCCUPATION. 368 00:15:35,235 --> 00:15:37,501 CEMENT MIXER! 369 00:15:37,570 --> 00:15:40,571 I HEARD DENTAL HYGIENIST. 370 00:15:40,640 --> 00:15:43,774 I DIDN'T. WHAT ABOUT AN OCCUPATION FOR ME? 371 00:15:47,981 --> 00:15:50,148 I HEARD WINDOW WASHER. 372 00:15:50,216 --> 00:15:52,183 WINDOW WASHER. GOOD ONE. 373 00:15:52,252 --> 00:15:54,718 OKAY, BRENDON, YOU AND I ARE IN A DENTIST'S OFFICE. 374 00:15:54,787 --> 00:15:58,056 YOU'RE CLEANING SOMEONE'S TEETH WHILE I'M CLEANING THE WINDOWS. 375 00:15:59,259 --> 00:16:02,693 BOY, THESE WINDOWS SURE ARE DIRTY. 376 00:16:02,762 --> 00:16:04,974 HOW ARE THE TEETH COMING? 377 00:16:04,998 --> 00:16:07,932 OOPS, I DROPPED MY SPONGE. LET ME GET IT. 378 00:16:08,001 --> 00:16:10,835 THERE IT IS. SLIPPERY SPONGE. 379 00:16:10,903 --> 00:16:12,136 FREEZE! 380 00:16:12,205 --> 00:16:14,472 SO NOW WE FREEZE IN WHATEVER POSITION WE'RE IN 381 00:16:14,540 --> 00:16:18,376 AND JOSH COMES OVER AND TAGS THE PERSON HE WANTS TO REPLACE. 382 00:16:18,445 --> 00:16:22,246 AND THEN HE TAKES THE SCENE IN AN EVEN FUNNIER DIRECTION. IT'S AWESOME! 383 00:16:24,017 --> 00:16:25,316 FIRST TIME IN PRISON? 384 00:16:27,487 --> 00:16:29,854 WHAT? TURN YOUR HEAD AND COUGH. 385 00:16:31,324 --> 00:16:32,857 NOW YOU'RE A DOCTOR? 386 00:16:32,925 --> 00:16:35,126 FREEZE! 387 00:16:35,195 --> 00:16:40,531 ARE THESE SHOES TOO TIGHT THAT YOU'RE THINKING OF BUYING FROM ME, A SHOE SALESMAN? 388 00:16:40,600 --> 00:16:44,268 MAYBE YOU NEED AN EXTRA-LARGE SIZE, EH, SASQUATCH? 389 00:16:45,538 --> 00:16:49,740 FREEZE! I MEAN UNFREEZE. NEVER MIND. KEEP GOING. 390 00:16:49,809 --> 00:16:51,454 FREEZE! HI, PERRY! 391 00:16:51,478 --> 00:16:52,410 HI! 392 00:16:52,479 --> 00:16:53,544 OH, MY GOD! 393 00:16:53,613 --> 00:16:55,546 FREEZE. 394 00:16:55,615 --> 00:16:58,749 HEY, BRENDON, FIRST TIME IN PRISON? 395 00:17:00,387 --> 00:17:02,286 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 396 00:17:02,355 --> 00:17:05,356 SO I DROPPED MY SLIPPERY SPONGE. 397 00:17:05,425 --> 00:17:07,403 EH, SASQUATCH? SHOE SALESMAN. 398 00:17:07,427 --> 00:17:08,692 FREEZE! 399 00:17:08,761 --> 00:17:11,962 UH, AM I STILL A DENTAL PERSON? 400 00:17:12,032 --> 00:17:15,033 IS THAT BETTER, TIN MAN? 401 00:17:15,101 --> 00:17:17,235 CAN YOU MOVE YOUR ARMS NOW, TIN MAN? 402 00:17:17,303 --> 00:17:18,836 FREEZE! 403 00:17:21,541 --> 00:17:23,508 ARE YOU GONNA TAG ONE OF US? 404 00:17:23,576 --> 00:17:27,078 NO. NO. NO, I'M NOT. I JUST WANT YOU TO STOP. 405 00:17:27,147 --> 00:17:28,612 THIS IS AWFUL. 406 00:17:31,151 --> 00:17:35,819 SO WHEN I FINISH MY THESIS, I'LL HAVE A DOUBLE MASTERS IN EDUCATION AND IN SCIENCE. 407 00:17:35,888 --> 00:17:37,755 WHAT ABOUT YOU? UM... 408 00:17:37,823 --> 00:17:40,425 I COLLECT WORLD WAR II STUFF. 409 00:17:40,493 --> 00:17:44,962 HELMETS. I GOT TWO LUGERS. YOU GONNA FINISH THAT MILK? 410 00:17:45,031 --> 00:17:47,165 HUH? SWEETHEART? 411 00:17:47,233 --> 00:17:48,666 MM, YEAH. 412 00:17:48,734 --> 00:17:51,069 NICE LEGS. 413 00:17:51,137 --> 00:17:52,614 GEEZ. I WORK OUT. 414 00:17:52,638 --> 00:17:53,804 SHAVE. 415 00:17:55,641 --> 00:17:58,842 NOW WE COME TO THE MOST IMPORTANT PART OF OUR SHOW, PEOPLE. 416 00:17:58,911 --> 00:18:00,756 THE PART WHERE YOU LEAVE, I HOPE. 417 00:18:00,780 --> 00:18:02,691 SHUT UP, BRENDON. YOU SHUT UP. 418 00:18:02,715 --> 00:18:05,249 JOSH IS GONNA TALK ABOUT THE NEED TO BE SENSITIVE. 419 00:18:05,318 --> 00:18:08,086 NOT JUST TO PEOPLE WHO ARE DIFFERENT PHYSICALLY OR MENTALLY, 420 00:18:08,154 --> 00:18:09,454 BUT WHATEVER. 421 00:18:09,522 --> 00:18:13,458 JOSH. THANKS, GWEN. LET ME TELL YOU ALL SOMETHING. 422 00:18:13,526 --> 00:18:15,893 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE DIFFERENT. 423 00:18:15,962 --> 00:18:18,028 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE HURT. 424 00:18:18,098 --> 00:18:20,431 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE STARED AT, 425 00:18:20,500 --> 00:18:23,367 LAUGHED AT AND POINTED AT. 426 00:18:23,436 --> 00:18:25,314 I KNOW WHAT IT... 427 00:18:25,338 --> 00:18:27,371 THAT'S IT. 4:00. 428 00:18:27,440 --> 00:18:29,940 AND THAT CONCLUDES MY 100 HOURS OF COMMUNITY SERVICE, FOLKS. 429 00:18:30,009 --> 00:18:33,144 I'M OUT OF HERE. ENJOY THE PIZZA. OH, UH, WORD OF ADVICE, KIDS. 430 00:18:33,213 --> 00:18:37,047 NEVER PROTEST IN FRONT OF A FEDERAL BUILDING. YOU GET ARRESTED. PEACE, DUDES. 431 00:18:37,117 --> 00:18:39,150 UH, TIME FOR THE CLOSING SONG. 432 00:18:41,754 --> 00:18:48,993 ♪ OOH, DA-DA-DA-DA-DEE-DA-DA-DA-DAA ♪ 433 00:18:49,061 --> 00:18:53,831 THIS IS A SONG I WROTE ABOUT TOLERANCE AND UNDERSTANDING. 434 00:18:53,899 --> 00:19:00,004 ♪ I WATCHED A CATERPILLAR CHANGE INTO A BUTTERFLY TODAY ♪ 435 00:19:00,072 --> 00:19:05,009 ♪ SHE WATCHED A CATERPILLAR CHANGE INTO A BUTTERFLY ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 436 00:19:05,077 --> 00:19:09,147 ♪ YOU CAN THROW ROCKS FROM YOUR HOUSE OF GLASS ♪ 437 00:19:09,215 --> 00:19:12,183 ♪ AIN'T NO SKIN OFF OF MY ASS ♪ 438 00:19:12,252 --> 00:19:17,655 ♪ AIN'T NO SKIN OF OF MY... AIN'T NO SKIN OFF OF MY ASS ♪ 439 00:19:17,723 --> 00:19:20,758 ♪ AIN'T NO SKIN OFF OF MY ASS ♪ PEOPLE, 440 00:19:20,826 --> 00:19:23,361 DON'T LOOK AT EACH OTHER AS BLACK AND WHITE. 441 00:19:23,429 --> 00:19:27,565 LOOK AT EACH OTHER AS LIGHT AND DARK. 442 00:19:27,634 --> 00:19:31,869 ♪ AIN'T NO SKIN... ♪ BE SENSITIVE TODAY. 443 00:19:31,937 --> 00:19:35,706 ♪ AND YOU CAN THROW ROCKS FROM YOUR HOUSE OF GLASS ♪ 444 00:19:35,775 --> 00:19:38,442 ♪ AIN'T NO SKIN OFF OF MY ASS ♪ 445 00:19:38,511 --> 00:19:42,547 ♪ MY SWEET ASS, MY SWEET ASS, MY SWEET ASS ♪ 446 00:19:42,615 --> 00:19:45,183 ♪ I LOVE MY ASS ♪ 447 00:19:45,251 --> 00:19:48,919 ♪ MY SWEET, SWEET, SWEET, SWEET, SWEET, SWEET ASS ♪ 448 00:19:48,988 --> 00:19:54,158 ♪ OH, SWEET, SWEET, SWEET, SWEET, SWEET, SWEET ASS ♪ 449 00:20:02,034 --> 00:20:03,100 NOW REMEMBER, BRENDON... 450 00:20:03,169 --> 00:20:04,980 DON'T MAKE FUN OF THE WAY THEY TALK. 451 00:20:05,004 --> 00:20:08,172 I WAS GONNA SAY DON'T EAT LIKE A PIG, BUT, YEAH, WHAT YOU SAID. 452 00:20:08,241 --> 00:20:10,653 BRENDON, I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. WHAT? 453 00:20:10,677 --> 00:20:13,877 IT'S NOT A BAD THING OR ANYTHING. IN FACT, IT'S GOOD. BUT KINDA BAD. 454 00:20:13,946 --> 00:20:16,892 WHAT IS IT? REMEMBER WHEN I MAILED A BIG PACKAGE THE OTHER MORNING? 455 00:20:16,916 --> 00:20:19,517 NO. I ENTERED A VIDEO CONTEST. 456 00:20:19,586 --> 00:20:22,786 I SENT IN ONE OF YOUR VIDEOTAPES AND IT CAME IN THIRD PLACE. 457 00:20:22,855 --> 00:20:25,356 YOU SENT IN... THIRD PLACE? THAT'S ALL? 458 00:20:25,425 --> 00:20:28,492 YOU WON $500, BRENDON. $500? WOW. THAT'S AWESOME. REALLY? 459 00:20:28,561 --> 00:20:30,994 I'M SORRY I DIDN'T TELL YOU. I SHOULD HAVE TOLD YOU. 460 00:20:31,063 --> 00:20:33,209 WELL, MAYBE, BUT... WHAT MOVIE DID YOU SEND IN? 461 00:20:33,233 --> 00:20:37,067 IT WASN'T EXACTLY A MOVIE. I MEAN, IT WAS A MOVIE, BUT YOU DIDN'T MAKE IT. 462 00:20:37,136 --> 00:20:40,605 IT WAS A HOME MOVIE I TOOK OF YOU WHEN YOU WERE FOUR YEARS OLD. 463 00:20:40,673 --> 00:20:42,940 REMEMBER THAT ONE? UH, NO. 464 00:20:43,008 --> 00:20:45,876 SURE YOU DO. YOU WERE SO CUTE. YOU WERE SINGING THE ALPHABET 465 00:20:45,945 --> 00:20:48,613 AND LAUGHING AND THEN YOU PEED YOUR PANTS AND STARTED CRYING. 466 00:20:48,681 --> 00:20:50,914 YOU SENT THAT IN? 467 00:20:50,983 --> 00:20:53,061 OH, MOM, THAT IS SO EMBARRASSING. 468 00:20:53,085 --> 00:20:56,920 I KNOW. I MEAN, I SHOULDN'T HAVE DONE IT, BUT I KNEW IT WOULD WIN. 469 00:20:56,989 --> 00:21:01,091 WELL, IT'S STILL EMBARRASSING KNOWING PEOPLE LOOKED AT THAT TAPE. 470 00:21:01,160 --> 00:21:02,627 YEAH, WELL... 471 00:21:02,695 --> 00:21:06,297 HOW ARE YOU DOING? HEY, COME ON IN. THERE'S... 472 00:21:06,366 --> 00:21:09,278 I HAVE TO LAUGH SO MUCH. THEY'RE SHOWING THE VIDEO ON THE NEWS. 473 00:21:09,302 --> 00:21:12,436 THEY'RE SHOWING... WHAT, THEY'RE SHOWING MY... THE VIDEO ON THE NEWS? 474 00:21:12,505 --> 00:21:15,172 THEY'RE SHOWING THE VIDEO. COME ON IN. 475 00:21:15,241 --> 00:21:16,674 I WAS GONNA TELL YOU. 476 00:21:16,743 --> 00:21:19,377 HEY, QUIET, QUIET, QUIET. IT'S ON AGAIN. OH, NO. 477 00:21:19,445 --> 00:21:22,079 PEOPLE CAN'T SEEM TO GET ENOUGH OF THIS VIDEO, 478 00:21:22,148 --> 00:21:24,682 SO HERE IT IS AGAIN, LITTLE BRENDON SMALL. 479 00:21:24,751 --> 00:21:27,251 ♪ A, B, C, D... ♪ COME ON. 480 00:21:27,320 --> 00:21:30,053 ♪ E, F, G ♪ THAT'S IT. 481 00:21:30,122 --> 00:21:35,359 ♪ A, K, P, P, KA, MA, NA, NO, UH... ♪ 482 00:21:35,428 --> 00:21:37,261 CLOSE. PEE. 483 00:21:37,330 --> 00:21:39,863 OH, MY GOD. HE PEED! 484 00:21:43,403 --> 00:21:46,604 BRENDON. PEE. PEE, MOMMY. 485 00:21:46,673 --> 00:21:49,139 OKAY, THAT'S ENOUGH PEE. PEE, MOM, LOOK. 486 00:21:49,208 --> 00:21:50,874 OKAY, BRENDON, STOP WITH THE PEE. 487 00:21:50,943 --> 00:21:53,611 OH, BOY. 488 00:21:53,680 --> 00:21:56,414 ♪♪ 38069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.