All language subtitles for Fake.S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,969 --> 00:00:09,529 Oh, take a hint, Joe Burt. 2 00:00:11,480 --> 00:00:14,900 You need to be realistic about what's still out there. 3 00:00:15,320 --> 00:00:18,620 ♪ Looking for love... ♪ 4 00:00:19,370 --> 00:00:21,048 So we already hold the licences 5 00:00:21,050 --> 00:00:22,399 for the initial wind monitoring, 6 00:00:22,399 --> 00:00:24,469 and the measurements so far are very promising. 7 00:00:27,800 --> 00:00:30,199 You thought I wouldn't be able to pay for dinner, didn't you? 8 00:00:34,820 --> 00:00:37,368 What did she mean? Run - like, run away? 9 00:00:37,369 --> 00:00:38,478 Or... Or... 10 00:00:38,479 --> 00:00:40,189 Run... Ha-ha! 11 00:00:41,270 --> 00:00:43,310 Joe, your phone. 12 00:00:46,460 --> 00:00:48,320 So, how'd you go trusting Joe? 13 00:00:51,439 --> 00:00:52,439 Good, I think. 14 00:00:53,030 --> 00:00:54,859 Now when I start worrying, 15 00:00:54,859 --> 00:00:56,210 I just tell myself... 16 00:00:57,200 --> 00:00:58,609 everything's fine. 17 00:01:03,979 --> 00:01:05,299 Are you playing me? 18 00:01:07,159 --> 00:01:09,079 Would you prefer the downstairs study 19 00:01:09,079 --> 00:01:10,079 or the upstairs? 20 00:01:10,579 --> 00:01:11,689 I want you to write. 21 00:01:12,379 --> 00:01:13,609 To bloom. 22 00:01:23,069 --> 00:01:24,569 I need to be alone. 23 00:01:24,719 --> 00:01:26,879 I need to sit on my boat for a bit. 24 00:01:26,879 --> 00:01:28,230 But I'm thinking of you. 25 00:01:51,090 --> 00:01:52,439 We're all worried about you. 26 00:01:52,799 --> 00:01:53,799 Call me back. 27 00:01:56,549 --> 00:01:58,560 Anton says you're not answering your phone. 28 00:01:59,009 --> 00:02:00,010 Why not? 29 00:02:25,740 --> 00:02:27,539 I can see you're reading my messages. 30 00:02:29,699 --> 00:02:31,889 Birdie, why are you playing games and not responding? 31 00:02:32,310 --> 00:02:33,310 It's hurtful. 32 00:02:35,819 --> 00:02:36,819 It's hurtful. 33 00:02:37,829 --> 00:02:38,829 ..hurtful. 34 00:02:39,569 --> 00:02:40,569 ..hurtful. 35 00:02:57,719 --> 00:02:58,930 Oh, I can't watch it. 36 00:03:01,449 --> 00:03:02,449 Oh, it's embarrassing. 37 00:03:03,909 --> 00:03:04,930 The child's unwell. 38 00:03:06,219 --> 00:03:07,219 Leave her be. 39 00:03:09,400 --> 00:03:10,400 Oh... 40 00:03:16,750 --> 00:03:18,430 I really wanted to kiss you. 41 00:03:18,579 --> 00:03:20,349 You're quite madcap, aren't you? 42 00:03:27,490 --> 00:03:28,490 I love you. 43 00:04:14,379 --> 00:04:18,459 We must learn to reawaken and keep ourselves... 44 00:04:19,778 --> 00:04:21,579 You're quite madcap, aren't you? 45 00:04:22,149 --> 00:04:23,709 Infinite expectation... 46 00:04:24,670 --> 00:04:25,670 I love you. 47 00:04:26,319 --> 00:04:27,319 - Ugh! - That's enough. 48 00:04:27,879 --> 00:04:29,259 Oh, for God's sake. 49 00:04:30,069 --> 00:04:32,720 I didn't wallow like this when your father died. 50 00:04:35,420 --> 00:04:36,420 Come on. 51 00:04:38,329 --> 00:04:40,850 You can get over a man. Come on. 52 00:05:03,259 --> 00:05:04,259 There you go. 53 00:05:15,470 --> 00:05:16,730 I did wonder. 54 00:05:17,810 --> 00:05:20,449 I mean, who turns up at dinner in a crumpled shirt? 55 00:05:32,629 --> 00:05:34,340 You know, some music will cheer you up. 56 00:05:49,670 --> 00:05:51,860 ♪ I'm a love kitten 57 00:05:56,600 --> 00:05:59,329 ♪ Wish I were sittin' 58 00:06:03,379 --> 00:06:06,319 ♪ On your lap and you were holding me 59 00:06:06,709 --> 00:06:10,009 ♪ Mm, what a situation that would be 60 00:06:10,220 --> 00:06:12,470 ♪ Love kitten 61 00:06:12,829 --> 00:06:17,240 ♪ Looking for love... ♪ 62 00:06:17,660 --> 00:06:21,139 Turn it off, Mum. ♪ I'm a love kitty... ♪ 63 00:06:21,170 --> 00:06:23,839 I don't remember it being so... 64 00:06:25,100 --> 00:06:28,939 ♪ Won't you say I'm pretty? ♪ 65 00:06:43,867 --> 00:06:46,300 Seventh floor. 66 00:06:59,730 --> 00:07:00,730 How are you doing? 67 00:07:06,930 --> 00:07:08,370 Is this an investigation yet? 68 00:07:16,829 --> 00:07:19,529 - Will you help me? - Yeah, of course. 69 00:07:19,560 --> 00:07:21,269 I don't understand any of this. 70 00:07:21,300 --> 00:07:25,199 Yeah. OK - land title searches. 71 00:07:26,339 --> 00:07:28,230 Full name and birth date. 72 00:07:29,939 --> 00:07:31,500 Uh, Joe Roland Burt. 73 00:07:33,930 --> 00:07:37,470 The 2nd of the 5th, 1967. 74 00:07:39,180 --> 00:07:41,370 Do you have an address? His house on the Yarra? 75 00:07:42,120 --> 00:07:44,220 It's 14 Yarra Boulevard, Kew. 76 00:07:47,220 --> 00:07:48,840 Documents will be back in an hour. 77 00:07:51,149 --> 00:07:53,129 Why didn't I let you just do the search? 78 00:07:54,269 --> 00:07:56,009 Hey, don't beat yourself up. 79 00:07:56,009 --> 00:07:58,680 It's the social contract - we trust people. 80 00:08:00,689 --> 00:08:01,689 Till we can't. 81 00:08:04,439 --> 00:08:06,149 What the fuck has he done to me? 82 00:08:23,860 --> 00:08:25,560 Land title documents are back. 83 00:08:25,959 --> 00:08:26,959 Oh... 84 00:08:34,149 --> 00:08:35,620 The house is in her name. 85 00:08:36,460 --> 00:08:38,288 Of course. Mary. 86 00:08:38,558 --> 00:08:40,389 - Who is she? - His ex-wife. 87 00:08:42,788 --> 00:08:45,309 Maybe he transferred it to her for... 88 00:08:46,179 --> 00:08:48,399 business or tax reasons? 89 00:08:48,419 --> 00:08:51,070 Uh, no, it's been in her name for 20 years. 90 00:08:52,330 --> 00:08:53,649 No sign of Mary. 91 00:08:53,679 --> 00:08:56,529 She has health issues. Mary's being thrown out. 92 00:08:59,669 --> 00:09:01,120 He called her crazy Mary. 93 00:09:02,080 --> 00:09:04,899 If a guy tells you his ex is crazy, run. 94 00:09:06,250 --> 00:09:08,559 Here is her phone number. 95 00:09:09,129 --> 00:09:11,409 Call her. See what you can find out. 96 00:09:14,470 --> 00:09:16,419 - What's this? - Broken collarbone. 97 00:09:17,110 --> 00:09:19,179 - Mary. - Mary broke your collarbone? 98 00:09:19,600 --> 00:09:20,759 Yeah, pushed me off a ladder. 99 00:09:35,529 --> 00:09:37,029 Hello, Harry speaking. 100 00:09:39,610 --> 00:09:40,610 Hello? 101 00:09:40,870 --> 00:09:44,559 Oh, hi. Could I please speak with Mary Walsh? 102 00:09:44,960 --> 00:09:46,039 Mum, it's for you! 103 00:09:48,080 --> 00:09:49,080 Yeah? 104 00:09:49,820 --> 00:09:53,330 Hello, my name's Birdie Bell. 105 00:09:53,629 --> 00:09:55,668 I was hoping to ask you some questions 106 00:09:55,669 --> 00:09:57,379 about... Joe Burt. 107 00:09:57,409 --> 00:09:59,058 Listen, I'm sorry if he broke your heart. 108 00:09:59,059 --> 00:10:01,429 We are no longer married. He doesn't live here anymore. 109 00:10:01,460 --> 00:10:02,929 Please don't call again. 110 00:10:20,899 --> 00:10:23,269 Oh, your millionaire boyfriend 111 00:10:23,269 --> 00:10:25,730 is an undischarged fucking bankrupt. 112 00:10:26,389 --> 00:10:28,190 - What does that mean? - He's still in it. 113 00:10:28,669 --> 00:10:30,470 Oh, my God! 114 00:10:32,330 --> 00:10:33,860 How's he getting away with it? 115 00:10:33,889 --> 00:10:35,360 This is insane. 116 00:10:39,090 --> 00:10:40,850 Yeah, the Defender's a collector's item. 117 00:10:40,909 --> 00:10:42,259 I'm doing some soul searching, 118 00:10:42,259 --> 00:10:44,210 and I've decided not to go through with... 119 00:10:44,419 --> 00:10:46,375 ..use your credit card. I don't have a credit card. 120 00:10:46,399 --> 00:10:48,769 I refuse to pay the bloody bank fees. 121 00:10:49,370 --> 00:10:51,889 Joe's been in bankruptcy for three times longer than normal 122 00:10:51,889 --> 00:10:53,870 for refusing to work with a trustee. 123 00:10:54,320 --> 00:10:57,080 I'm emailing you a credit list of everyone he owes money to. 124 00:10:57,840 --> 00:11:00,509 Could you just enjoy this a little bit less? 125 00:11:00,809 --> 00:11:01,809 Just a bit. 126 00:11:02,879 --> 00:11:04,470 This is someone I was in love with. 127 00:11:07,970 --> 00:11:10,860 - Is Shirley Burt a relation? - I don't know. 128 00:11:13,529 --> 00:11:15,750 He's got a criminal record, Birdie. 129 00:11:16,169 --> 00:11:17,169 What? 130 00:11:20,070 --> 00:11:23,179 In, um, 2017, he went to court. 131 00:11:23,750 --> 00:11:25,129 Represented himself. 132 00:11:32,090 --> 00:11:34,039 Using a false instrument? 133 00:11:34,759 --> 00:11:35,480 What? 134 00:11:35,570 --> 00:11:37,580 Usually a forgery-related charge. 135 00:11:37,700 --> 00:11:40,278 Something to do with Eagles Nest Architecture. 136 00:11:40,279 --> 00:11:43,190 Responsible architect listed as Peter van Rotterdam. 137 00:11:45,629 --> 00:11:47,279 My ex-business partner, Peter. 138 00:11:47,490 --> 00:11:49,379 Stuck with him a bit too long, unfortunately. 139 00:11:52,320 --> 00:11:54,029 You have to talk to the business partner. 140 00:11:55,769 --> 00:11:58,769 I have a disgusting amount of money. 141 00:12:01,830 --> 00:12:02,940 You must be Birdie. 142 00:12:05,129 --> 00:12:07,019 - Hi. - Eliza Caldwell. 143 00:12:07,259 --> 00:12:09,719 - Are you feeling better? - Yes, thank you. 144 00:12:09,720 --> 00:12:11,580 Yeah, thanks for approving my leave. 145 00:12:11,669 --> 00:12:13,469 If you've got a sec, I would love to chat through 146 00:12:13,470 --> 00:12:14,470 the next issue. 147 00:12:21,450 --> 00:12:22,450 Pitch it. 148 00:12:23,669 --> 00:12:26,489 Pitch this. Expose him. 149 00:12:26,490 --> 00:12:27,490 Peggy... N... 150 00:12:29,309 --> 00:12:31,740 - No. - It's an amazing story. 151 00:12:32,059 --> 00:12:33,419 No, I'm not going to do that. 152 00:12:33,509 --> 00:12:35,850 Maybe it will help you understand it all, Birdie. 153 00:12:39,179 --> 00:12:40,980 Virginia really talked you up. 154 00:12:41,490 --> 00:12:44,789 Said I should get you on some longer-form features articles. 155 00:12:45,269 --> 00:12:47,429 So, what do you want to write about? 156 00:12:49,379 --> 00:12:55,230 Ah, well, there's a new food security report from the UN. 157 00:12:57,990 --> 00:13:02,038 Lina Malik has a, um, new restaurant opening. 158 00:13:02,039 --> 00:13:04,109 Oh, yeah, I follow her on Insta. Do her. 159 00:13:04,110 --> 00:13:05,110 OK. 160 00:13:05,190 --> 00:13:09,330 Birdie, if you have any other pitches, my door's always open. 161 00:13:11,580 --> 00:13:12,580 Thank you. 162 00:13:43,419 --> 00:13:44,419 Tessa. Tessa Rain. 163 00:13:45,129 --> 00:13:46,840 Smartest woman I ever met. 164 00:13:55,210 --> 00:13:56,379 You want to know about Joe? 165 00:13:57,580 --> 00:13:59,169 He's a compulsive liar. 166 00:14:00,100 --> 00:14:02,830 We spent 20 years at Eagles Nest, 167 00:14:03,190 --> 00:14:04,208 and everything was over 168 00:14:04,210 --> 00:14:05,889 before I even knew there was a problem. 169 00:14:06,789 --> 00:14:11,958 He used a forged document on a planning application. 170 00:14:11,960 --> 00:14:13,549 He'd hid the mail. 171 00:14:14,240 --> 00:14:17,749 It wasn't until papers were served to my residential address 172 00:14:17,750 --> 00:14:19,279 after two years that, um... 173 00:14:19,940 --> 00:14:21,769 I discovered that I'd been found guilty 174 00:14:21,769 --> 00:14:23,539 of professional misconduct. 175 00:14:24,409 --> 00:14:27,769 Joe listed me as responsible architect. 176 00:14:28,490 --> 00:14:30,649 He was like a brother to me. 177 00:14:31,190 --> 00:14:34,039 I mean, I was best man at his wedding to Mary. 178 00:14:37,840 --> 00:14:41,499 You know, he said Mary had mental health problems. 179 00:14:41,500 --> 00:14:43,269 - Mary? - Episodes. 180 00:14:43,299 --> 00:14:44,299 No. 181 00:14:44,440 --> 00:14:46,929 She was a lovely woman. Even keel. 182 00:14:47,409 --> 00:14:48,460 Great mother. 183 00:14:48,789 --> 00:14:50,470 He said she broke his collarbone. 184 00:14:52,179 --> 00:14:53,889 He was obsessed with her. 185 00:14:54,610 --> 00:14:57,788 Mary thought an intruder was trying to break in 186 00:14:57,789 --> 00:14:58,909 through a window. 187 00:14:59,029 --> 00:15:01,759 She had to push the ladder off the wall. 188 00:15:01,850 --> 00:15:03,379 She called the police, 189 00:15:04,220 --> 00:15:06,049 found Joe in the garden. 190 00:15:12,440 --> 00:15:14,539 I think you should file a police report. 191 00:15:15,889 --> 00:15:16,889 What? 192 00:15:17,240 --> 00:15:18,240 No. 193 00:15:19,250 --> 00:15:20,838 What crime is there to report? 194 00:15:20,840 --> 00:15:22,519 At the very least, fraud. 195 00:15:23,600 --> 00:15:24,830 At the other end, 196 00:15:25,759 --> 00:15:27,379 rape by deception. 197 00:15:28,909 --> 00:15:29,990 Oh, Peggy. 198 00:15:30,409 --> 00:15:32,240 Oh, no, no. No, no, no. 199 00:15:32,269 --> 00:15:35,509 I was a very willing participant. 200 00:15:35,539 --> 00:15:36,649 How can you consent 201 00:15:36,649 --> 00:15:40,009 when he's lied about the most basic facts of his identity? 202 00:15:42,529 --> 00:15:44,720 He misrepresented himself. 203 00:15:46,009 --> 00:15:49,429 When a person lies to obtain money, we call it theft. 204 00:15:49,789 --> 00:15:51,979 When someone lies to enter private property, 205 00:15:51,980 --> 00:15:53,840 - we call it trespass. - I can't go there. 206 00:15:57,889 --> 00:15:58,889 Sorry. 207 00:16:05,480 --> 00:16:06,679 He misrepresented himself. 208 00:16:06,710 --> 00:16:08,389 In court, when someone lies to get money... 209 00:16:08,509 --> 00:16:10,038 ..when they lie to enter private property, 210 00:16:10,039 --> 00:16:11,000 we call it trespass. 211 00:16:11,000 --> 00:16:13,339 Should the law afford less protection 212 00:16:13,340 --> 00:16:14,240 to a person's body...? 213 00:16:14,330 --> 00:16:15,860 ..violated you in every way... 214 00:16:39,289 --> 00:16:40,820 - Birdie Bell? - What? 215 00:16:42,110 --> 00:16:43,820 It's me, Allan. 216 00:16:47,840 --> 00:16:50,299 - What are you doing here? - Where's Joe? 217 00:16:52,009 --> 00:16:53,009 I don't know. 218 00:16:53,269 --> 00:16:55,370 I need to find him. I'm in trouble. 219 00:16:55,490 --> 00:16:57,080 Joe's not returning my calls. 220 00:16:57,649 --> 00:16:59,210 I couldn't find his office upstairs. 221 00:16:59,850 --> 00:17:01,980 He doesn't have an office upstairs. 222 00:17:02,190 --> 00:17:04,049 My investors are running out of patience. 223 00:17:04,078 --> 00:17:05,548 I need to know when the government 224 00:17:05,549 --> 00:17:06,960 is announcing the new red zones. 225 00:17:07,259 --> 00:17:09,539 You confirmed it at our meeting, 226 00:17:10,108 --> 00:17:12,750 at Yakimono - the meeting Joe arranged for us? 227 00:17:15,868 --> 00:17:17,640 That was the first time I'd met him. 228 00:17:17,910 --> 00:17:19,200 It was a date. 229 00:17:21,480 --> 00:17:22,480 He said... 230 00:17:23,068 --> 00:17:25,259 He said you had access to confidential briefs 231 00:17:25,259 --> 00:17:26,730 from the minister's office. 232 00:17:27,358 --> 00:17:29,430 He said not to approach you directly about it 233 00:17:29,940 --> 00:17:33,299 due to the sensitive nature of the information. 234 00:17:33,869 --> 00:17:35,730 The writing's on the wall for coal, right? 235 00:17:35,910 --> 00:17:38,460 Birdie Bell here says the writing's on the wall. 236 00:17:38,819 --> 00:17:39,819 Right. 237 00:17:42,900 --> 00:17:47,368 Allan, I don't have access to confidential ministerial briefs. 238 00:17:47,369 --> 00:17:50,549 I'm sorry. I don't know... I... 239 00:17:50,940 --> 00:17:53,609 None of this makes sense. I can't help you. 240 00:18:28,529 --> 00:18:30,539 Birdie, don't do anything dangerous, OK? 241 00:18:46,180 --> 00:18:48,459 I'm just down at the local pub with some of my farm mates. 242 00:18:48,460 --> 00:18:50,529 We've, uh, fixed the fence. 243 00:19:09,880 --> 00:19:10,880 My friend, Billy Bass. 244 00:19:15,910 --> 00:19:16,910 What can I get you? 245 00:19:17,440 --> 00:19:20,410 Uh, I'm... I'm looking for someone. 246 00:19:22,690 --> 00:19:23,859 He's a regular here? 247 00:19:24,960 --> 00:19:26,059 Well, the fish is. 248 00:19:27,289 --> 00:19:28,289 Never seen the bloke. 249 00:19:28,640 --> 00:19:31,880 Uh, he owns some land, south of the highway. 250 00:19:32,269 --> 00:19:34,939 Only blockies down there. Weekenders. 251 00:19:34,940 --> 00:19:37,398 You know, cartons of beer and weekend shooters, 252 00:19:37,400 --> 00:19:38,400 that sort of thing. 253 00:19:39,410 --> 00:19:40,970 If he told you he was living down there, 254 00:19:41,089 --> 00:19:42,410 I reckon he's having you on, darl. 255 00:20:21,950 --> 00:20:24,230 It's more like a shed, really, but it's mine. 256 00:20:25,670 --> 00:20:27,170 A place to retreat to... 257 00:20:28,460 --> 00:20:30,740 when the pressures of the world get a little bit too much. 258 00:20:39,200 --> 00:20:40,960 You're the first woman I've brought out here. 259 00:20:42,769 --> 00:20:44,410 Hope it's not too rough and ready for you. 260 00:20:51,849 --> 00:20:52,880 Oi! No trespassing! 261 00:20:53,630 --> 00:20:54,920 Didn't you see the sign? 262 00:21:07,609 --> 00:21:09,829 It's more like a shed, really, but it's mine. 263 00:21:11,569 --> 00:21:12,569 ..but it's mine. 264 00:21:45,470 --> 00:21:46,640 My day. 265 00:22:11,029 --> 00:22:12,048 Thanks, babe, for the thought, 266 00:22:12,049 --> 00:22:13,099 but save your pennies. 267 00:22:13,710 --> 00:22:15,088 I'm doing some soul searching 268 00:22:15,089 --> 00:22:17,910 and I've decided not to go through with Eldorado. 269 00:22:22,079 --> 00:22:23,880 I don't want to go down the path of ego. 270 00:22:25,420 --> 00:22:27,599 I need to get back to Walden, and the simple life. 271 00:22:37,859 --> 00:22:39,900 Hi, Birdie. It's Susan. 272 00:22:40,259 --> 00:22:42,269 I'm happy to pass on Kirsty's number, 273 00:22:42,269 --> 00:22:44,069 but we don't really speak anymore. 274 00:22:45,029 --> 00:22:47,609 Joe won't let her talk to me, 275 00:22:47,700 --> 00:22:49,589 or any of her other friends. 276 00:22:50,039 --> 00:22:51,089 Good luck! 277 00:23:12,420 --> 00:23:15,359 Hi, you've called Tessa Rain. Please leave a message. 278 00:23:15,869 --> 00:23:17,849 Tessa, it's Birdie Bell. 279 00:23:18,180 --> 00:23:19,650 I got your message. 280 00:23:20,250 --> 00:23:21,269 I'd love to meet. 281 00:23:22,079 --> 00:23:24,690 I'm trying to understand my relationship with... 282 00:23:24,779 --> 00:23:25,799 Joe Burt. 283 00:23:26,579 --> 00:23:31,049 I'm thinking about writing a story, an article. 284 00:23:35,009 --> 00:23:37,380 He talked about you a lot. 285 00:23:38,039 --> 00:23:39,039 Oh, God. 286 00:23:40,140 --> 00:23:41,140 Bleugh. 287 00:23:45,420 --> 00:23:46,680 I met him on an app. 288 00:23:47,250 --> 00:23:49,230 Yeah. Me too. 289 00:23:50,799 --> 00:23:52,509 I went on a few dates with him, and, um... 290 00:23:53,410 --> 00:23:54,369 then he started talking about 291 00:23:54,371 --> 00:23:55,891 how he was going to buy a house for me. 292 00:24:00,009 --> 00:24:01,750 He told me that... 293 00:24:02,680 --> 00:24:06,880 you got in the shower, fully clothed, to embrace him. 294 00:24:13,420 --> 00:24:15,880 No, I just knew something was off. 295 00:24:16,420 --> 00:24:18,519 My guts just knew. It was all the lies. 296 00:24:19,329 --> 00:24:23,199 It was a couple of months of being vaguely interested in him 297 00:24:23,200 --> 00:24:25,898 and three years beating myself up 298 00:24:25,900 --> 00:24:28,058 for ignoring all the blazing red flags. 299 00:24:28,059 --> 00:24:29,059 I know. 300 00:24:30,609 --> 00:24:33,970 Yeah, with people like Joe, it never ends. 301 00:24:35,109 --> 00:24:36,519 There's never any closure. 302 00:24:37,779 --> 00:24:39,400 You just decide to leave. 303 00:24:41,200 --> 00:24:42,200 Oh. 304 00:24:44,470 --> 00:24:46,329 He's still on there, you know? 305 00:24:49,059 --> 00:24:51,579 I almost matched with him the other day. 306 00:24:59,440 --> 00:25:03,009 You know, he's got to be this big, grandiose guy. 307 00:25:03,160 --> 00:25:04,160 He gets off on it. 308 00:25:04,599 --> 00:25:07,299 You think it's all about you, then, one day, you realise 309 00:25:07,420 --> 00:25:09,189 he doesn't care about you at all. 310 00:25:09,190 --> 00:25:12,339 You're just a prop in his fantasy play. 311 00:25:17,619 --> 00:25:20,709 You're listed as the main creditor 312 00:25:20,710 --> 00:25:22,599 to whom Joe owes money. 313 00:25:23,529 --> 00:25:26,559 You'd do anything for your children. 314 00:25:28,359 --> 00:25:31,089 And... it's not easy for Joe. 315 00:25:32,140 --> 00:25:33,700 He has a hard time. 316 00:25:34,480 --> 00:25:35,980 He lost your house. 317 00:25:37,029 --> 00:25:38,210 You know this, Mum. 318 00:25:38,710 --> 00:25:39,710 No. 319 00:25:41,920 --> 00:25:44,650 Joe is the clever one. 320 00:25:44,829 --> 00:25:47,919 And it was the bank that lost the payments. 321 00:25:47,920 --> 00:25:50,138 - Mum... - I know, I know. 322 00:25:50,140 --> 00:25:52,039 The bank says it's a lie. 323 00:25:52,460 --> 00:25:55,700 And that if I see my son Joe, 324 00:25:55,730 --> 00:25:58,159 I'm to tell the nurses immediately. 325 00:25:58,160 --> 00:26:00,470 Well, I could never do that. 326 00:26:01,009 --> 00:26:04,700 Uh... He told me that you lived in New Zealand. 327 00:26:05,299 --> 00:26:06,299 Oh. 328 00:26:06,740 --> 00:26:08,359 Oh, how lovely. 329 00:26:09,049 --> 00:26:10,460 I honeymooned there. 330 00:26:11,539 --> 00:26:13,700 I saw a volcano. 331 00:26:18,230 --> 00:26:19,640 I want to go home now. 332 00:26:19,670 --> 00:26:21,259 It's OK, Mum. 333 00:26:22,880 --> 00:26:26,239 Look, please don't use our names in the article, 334 00:26:26,240 --> 00:26:27,319 for Mum's sake. 335 00:26:28,789 --> 00:26:31,819 Do you know where he might be living? 336 00:26:33,440 --> 00:26:36,470 Someone saw him showering at the marina. 337 00:26:37,309 --> 00:26:39,230 And down at the river near Mum's. 338 00:26:39,950 --> 00:26:42,229 Well, thank you for coming. 339 00:26:42,230 --> 00:26:44,000 It's really helpful. 340 00:26:44,269 --> 00:26:45,559 Have you seen Joe? 341 00:26:48,380 --> 00:26:49,380 Is he happy? 342 00:26:52,759 --> 00:26:54,559 Yeah, I... I thought he was. 343 00:27:04,220 --> 00:27:06,289 I have to confront him, if I'm going to publish. 344 00:27:08,210 --> 00:27:10,190 - Where are you going? - I know where he is. 345 00:27:10,220 --> 00:27:11,539 I'll text you when I get home. 346 00:27:25,700 --> 00:27:26,700 Joe? 347 00:27:59,309 --> 00:28:00,309 Can I help you? 348 00:28:00,809 --> 00:28:02,430 Oh, hi. Sorry. 349 00:28:02,970 --> 00:28:04,980 Do you know this boat? The Blue Loon? 350 00:28:05,759 --> 00:28:07,440 Mm-hm. 351 00:28:07,799 --> 00:28:09,809 I'm looking for the owner. Um... 352 00:28:10,559 --> 00:28:13,079 He has a red kelpie. You might have seen him? 353 00:28:13,890 --> 00:28:14,890 This is him. 354 00:28:17,160 --> 00:28:18,160 He's not the owner. 355 00:28:19,019 --> 00:28:20,308 He came to look a couple of times. 356 00:28:20,309 --> 00:28:21,809 His kids crawled all over it. 357 00:28:22,440 --> 00:28:24,630 Said he'd pay the deposit, never saw him again. 358 00:28:25,980 --> 00:28:26,980 Right. 359 00:28:29,309 --> 00:28:30,750 Well, if you... 360 00:28:31,769 --> 00:28:33,479 if you do see him again, 361 00:28:33,480 --> 00:28:36,809 would you mind giving me a call, 'cause I'm trying to find him? 362 00:28:39,150 --> 00:28:40,150 Thank you. 363 00:28:47,130 --> 00:28:50,099 You have one new message. 364 00:28:50,700 --> 00:28:51,809 Good morning, Birdie. 365 00:28:52,619 --> 00:28:54,960 I heard whispers you might be writing about me. 366 00:28:55,410 --> 00:28:57,119 I'm flattered, really. 367 00:28:57,720 --> 00:28:59,640 I always thought my life would make a good movie. 368 00:29:00,390 --> 00:29:03,298 Anyhoo, Mercy's been learning some new tricks, 369 00:29:03,299 --> 00:29:05,529 and, uh, spending lots of time on my boat. 370 00:29:07,329 --> 00:29:08,680 Life's good these days. 371 00:29:09,369 --> 00:29:10,930 Getting fit again. Yep. 372 00:29:12,220 --> 00:29:14,589 Losing the little potbelly, pumping a little iron. 373 00:29:16,019 --> 00:29:17,769 Mm. Looking at a few new properties. 374 00:30:37,390 --> 00:30:38,390 Joe? 375 00:33:41,279 --> 00:33:43,558 You know, I heard such a similar story 376 00:33:43,559 --> 00:33:44,970 from a friend in New York. 377 00:33:45,839 --> 00:33:47,130 Are you ready to publish? 378 00:33:48,809 --> 00:33:51,660 I have all my evidence, and I've sent it to legal. 379 00:33:51,839 --> 00:33:53,279 And you gave this guy a key? 380 00:33:54,329 --> 00:33:56,579 - Yes. - Get your locks changed. 381 00:34:02,819 --> 00:34:03,990 Hi, Kirsty. 382 00:34:04,619 --> 00:34:05,819 My name's Birdie Bell. 383 00:34:06,059 --> 00:34:07,528 I'm calling because 384 00:34:07,529 --> 00:34:09,750 there's an article coming out this weekend. 385 00:34:10,530 --> 00:34:12,989 It's about my experience with Joe Burt. 386 00:34:13,769 --> 00:34:15,570 Hi, Mary. It's Birdie Bell. 387 00:34:15,840 --> 00:34:17,940 There's an article coming out this weekend 388 00:34:18,250 --> 00:34:19,250 about Joe. 389 00:34:19,449 --> 00:34:21,518 And I wanted to let you and your children know 390 00:34:21,519 --> 00:34:22,869 so that it wasn't a shock. 391 00:34:22,869 --> 00:34:24,610 New keys. Locks are all done. 392 00:34:25,300 --> 00:34:26,300 Thanks. 393 00:34:43,090 --> 00:34:44,949 I've read your article. Um... 394 00:34:45,489 --> 00:34:46,900 It's certainly revealing. 395 00:34:47,949 --> 00:34:49,690 It was quite brave, I suppose. 396 00:34:49,840 --> 00:34:51,849 Babe, we've read it. Loved it. 397 00:34:51,849 --> 00:34:54,849 You are amazing, brilliant, courageous... 398 00:34:55,000 --> 00:34:56,230 Ah, speak later, yeah? 399 00:35:28,960 --> 00:35:30,969 Dear Birdie, you don't know me, 400 00:35:30,969 --> 00:35:33,159 but I wanted to thank you for your article. 401 00:35:33,159 --> 00:35:34,688 Your story is my story. 402 00:35:34,690 --> 00:35:36,880 My Joe moved fast. He told me he loved me. 403 00:35:37,030 --> 00:35:38,150 He'll say anything to get... 404 00:35:39,400 --> 00:35:41,708 - tells me it's MY fault... - Lies... 405 00:35:41,710 --> 00:35:43,005 ..he made me feel like I was crazy... 406 00:35:43,030 --> 00:35:45,099 - My Joe just vanished... - ..then he tells me... 407 00:35:45,099 --> 00:35:46,099 My Joe... 408 00:35:46,630 --> 00:35:47,630 Dear Birdie, 409 00:35:48,969 --> 00:35:50,650 I read your article this morning. 410 00:35:51,550 --> 00:35:53,259 I must admit I was not aware 411 00:35:53,260 --> 00:35:55,429 of just how obsessed you are with me. 412 00:35:55,940 --> 00:35:57,798 A few corrections, if I may. 413 00:35:57,800 --> 00:36:01,009 To be clear, I never said Mary was crazy. 414 00:36:01,010 --> 00:36:03,860 I said she was having trouble with her medication. 415 00:36:03,889 --> 00:36:04,969 And secondly... 416 00:36:13,309 --> 00:36:14,309 Morning! 417 00:36:14,599 --> 00:36:16,429 Oh, my God, Birdie, your article! 418 00:36:16,429 --> 00:36:18,230 The traffic has gone bananas. 419 00:36:18,530 --> 00:36:19,909 So many Facebook reshares. 420 00:36:19,909 --> 00:36:22,429 Women, men too - they're all warning each other. 421 00:36:22,699 --> 00:36:24,440 I got 60 emails this morning. 422 00:36:25,519 --> 00:36:27,559 Phenomenal response, Birdie. 423 00:36:27,590 --> 00:36:28,818 ABC Radio have been in touch 424 00:36:28,820 --> 00:36:30,228 and they want to get you on the show this morning 425 00:36:30,230 --> 00:36:31,159 to talk about Joe. 426 00:36:31,161 --> 00:36:33,400 Oh, and we'll need a follow-up for online this afternoon. 427 00:36:36,139 --> 00:36:36,889 No, I... 428 00:36:37,010 --> 00:36:39,079 I did this to be finished with him. 429 00:36:39,889 --> 00:36:41,179 This is a good thing. 430 00:36:41,630 --> 00:36:43,500 You've tapped into something big. 431 00:36:46,889 --> 00:36:48,989 Birdie? Birdie, are you OK? 432 00:36:48,989 --> 00:36:50,349 Yeah, I'm OK. I just need some air. 433 00:36:54,719 --> 00:36:55,739 My Joe made me feel... 434 00:36:59,130 --> 00:37:01,469 My Joe's excuses just don't make sense... 435 00:37:01,949 --> 00:37:03,510 My Joe has a lot going on. 436 00:37:04,650 --> 00:37:07,059 My Joe turned up right when I'd given up on... 437 00:37:11,090 --> 00:37:18,170 - My Joe never felt anything. - He told me he loved me. 438 00:37:20,090 --> 00:37:21,650 - My Joe... - My Joe... 439 00:37:23,389 --> 00:37:23,929 - My Joe never... - My Joe... 440 00:37:24,199 --> 00:37:25,849 - My Joe... - My Joe's... 441 00:37:34,489 --> 00:37:35,719 My Joe is a fake. 442 00:38:39,719 --> 00:38:41,130 We all carry a weight. 443 00:38:42,300 --> 00:38:43,829 Look, it's interesting. I mean... 444 00:38:45,480 --> 00:38:47,938 How can anyone really know 445 00:38:47,940 --> 00:38:49,650 what someone else brings to the table? 446 00:38:50,659 --> 00:38:52,199 Hm? How should I know that, you know, 447 00:38:52,440 --> 00:38:54,269 I should have turned around and run? 448 00:38:57,719 --> 00:38:58,719 New beginnings. 449 00:39:00,179 --> 00:39:01,179 Eyes. 31333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.