All language subtitles for Criminal.Minds.S10E17.2014.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:39,500 --> 00:03:41,333 Rinse your belly button three to four times a day 2 00:03:41,333 --> 00:03:42,875 with sea salt and warm water. 3 00:03:42,875 --> 00:03:44,917 If the bar is visible through the skin... 4 00:03:44,917 --> 00:03:47,125 Meg? Are you okay? 5 00:03:48,208 --> 00:03:52,625 Yeah. I mean, you wouldn't let me get it pierced, so I did it myself. 6 00:03:52,625 --> 00:03:54,834 Well, that was really dangerous. You could have hurt yourself. 7 00:03:54,834 --> 00:03:58,500 Yeah, I guess. But I watched a bunch of videos online. 8 00:03:58,500 --> 00:03:59,625 It looked easy. 9 00:03:59,625 --> 00:04:02,500 - I owe you and Derek a steak dinner. - No problem. 10 00:04:02,500 --> 00:04:04,709 Derek gave me the heads up, and I was standing by. 11 00:04:04,709 --> 00:04:06,250 All right, let's get you home. 12 00:04:08,375 --> 00:04:10,542 I know that look. New case? 13 00:04:10,917 --> 00:04:13,291 Yeah. Um, Chris is just a minute away. 14 00:04:13,291 --> 00:04:14,875 -Can she just wait in here? -Sure. 15 00:04:15,500 --> 00:04:16,583 Phone, please. 16 00:04:19,250 --> 00:04:21,041 -How long? -I'm not sure yet. 17 00:04:22,583 --> 00:04:24,125 -Thank you. -No problem. 18 00:04:25,458 --> 00:04:29,125 Putting me on tech timeout? The dictators are so unreasonable. 19 00:04:30,834 --> 00:04:34,417 So, why'd you really do it? 20 00:04:35,834 --> 00:04:38,417 Peer pressure? Attention? 21 00:04:39,542 --> 00:04:41,542 You punishing Kate for being on the road so much? 22 00:04:44,583 --> 00:04:48,125 It isn't easy loving someone who's gone all the time, trust me. 23 00:04:48,834 --> 00:04:52,500 But it isn't easy on them, either. They miss out on a lot. 24 00:04:52,500 --> 00:04:56,625 Listen, if you ever need to talk, I'm a good sounding board. 25 00:04:58,375 --> 00:05:00,208 So, you giving her a little tough love or what? 26 00:05:00,208 --> 00:05:03,375 Ugh, I wanted to, but she's never been 13, I've never had a teenager, 27 00:05:03,375 --> 00:05:05,625 and there's not really a manual for this kind of thing, right? 28 00:05:05,625 --> 00:05:07,875 I don't know, I'm pretty sure there's millions of books out there 29 00:05:07,875 --> 00:05:10,333 -on raising a girl. -True. But I think she's just rebelling 30 00:05:10,333 --> 00:05:12,041 against a conversation we had the other night. 31 00:05:13,709 --> 00:05:16,000 It doesn't take a profiler to figure out 32 00:05:16,000 --> 00:05:19,750 why Meg would decide to pierce her belly button. 33 00:05:22,250 --> 00:05:24,041 -No. -Yes. 34 00:05:24,041 --> 00:05:25,458 Seriously? 35 00:05:25,458 --> 00:05:27,792 Okay, so that's why you've got this little glow thing going on. 36 00:05:27,792 --> 00:05:29,125 -Well, you know. -And all this time, I thought 37 00:05:29,125 --> 00:05:30,291 it was just me making you blush. 38 00:05:30,291 --> 00:05:32,959 -Oh, no, it's that, too. -Congrats. Come here. 39 00:05:33,458 --> 00:05:34,625 - Wow. - Oh. 40 00:05:35,291 --> 00:05:37,250 -Hey, hugs are happening. -Yeah. 41 00:05:37,250 --> 00:05:38,583 - I want in. - Oh. 42 00:05:38,583 --> 00:05:39,750 - Mmm. - Group hug. 43 00:05:40,208 --> 00:05:41,333 Why are we hugging? 44 00:05:41,333 --> 00:05:44,375 Not that I mind some early morning unexpected loving, but... 45 00:05:45,542 --> 00:05:47,166 You're glowing. 46 00:05:48,667 --> 00:05:51,375 She's glowing. She's glowing. Who else knows? 47 00:05:51,375 --> 00:05:54,125 -Uh, Hotch, Morgan, and now you. -Oh! I'm so happy! 48 00:05:55,000 --> 00:05:57,917 You guys. You guys! Kate has the best news. 49 00:05:58,333 --> 00:05:59,834 Say it before we have to do the other stuff. 50 00:06:00,291 --> 00:06:01,875 - Good morning, I'm pregnant. - Ah! 51 00:06:02,750 --> 00:06:04,583 -What? -Buona fortuna. 52 00:06:04,583 --> 00:06:06,333 -Congratulations again. -Thank you. 53 00:06:06,333 --> 00:06:08,041 - Congratulations. - Thanks. 54 00:06:08,041 --> 00:06:10,083 Yes! Oh, my goodness. 55 00:06:10,083 --> 00:06:12,208 Okay, so when I was pregnant, I wore headphones on my belly 56 00:06:12,208 --> 00:06:14,458 'cause I didn't want Henry hearing all this creepy stuff. 57 00:06:14,458 --> 00:06:16,875 That's a good idea. What did you listen to? 58 00:06:16,875 --> 00:06:20,625 Uh, Beatles, Bee Gees. Spence insisted that he listen to Mozart. 59 00:06:20,625 --> 00:06:22,083 Nice. 60 00:06:22,083 --> 00:06:24,834 I hate to interrupt the joy, but we really need to get to Wisconsin, 61 00:06:24,834 --> 00:06:28,500 also known as the lovely Badger State, home of milk and cheese. 62 00:06:28,500 --> 00:06:30,709 Heaven to me, hell to the lactose intolerant. 63 00:06:30,709 --> 00:06:33,709 And mosquitoes the size of an Impala, I swear on my life. 64 00:06:33,709 --> 00:06:36,083 Oh, good to know. Okay, two weeks ago, 65 00:06:36,083 --> 00:06:38,667 Madison P.D. found the body of Mary Healy. 66 00:06:38,667 --> 00:06:42,041 Three nights ago, they discovered Donna Rayburn. 67 00:06:42,041 --> 00:06:45,000 And this morning, the body of Emma Zika 68 00:06:45,000 --> 00:06:46,208 was discovered by a friend. 69 00:06:46,208 --> 00:06:47,959 They were supposed to go on a jog together. 70 00:06:47,959 --> 00:06:52,458 All three women had had their wrists tied to the bed with scarves, 71 00:06:52,458 --> 00:06:54,917 and they were sexually assaulted before they were strangled. 72 00:06:54,917 --> 00:06:57,583 Patterns on the neck seem to be from a quarter-inch rope. 73 00:06:57,583 --> 00:06:59,583 Yeah, the abrasion marks aren't very textured. 74 00:06:59,583 --> 00:07:01,333 The cord material could be something like nylon. 75 00:07:01,333 --> 00:07:03,667 Madison P.D. found the same DNA on all three victims. 76 00:07:03,667 --> 00:07:05,667 And it says here that the UnSub's not in CODIS. 77 00:07:05,667 --> 00:07:08,750 Middle-class suburb. He's either a member of it or he blends in. 78 00:07:08,750 --> 00:07:09,917 Burglary isn't a motive. 79 00:07:09,917 --> 00:07:12,291 At Emma's, he ignored $200 cash on the dresser 80 00:07:12,291 --> 00:07:13,875 and a box full of expensive jewelry. 81 00:07:13,875 --> 00:07:16,583 Any signs of forced entry? Maybe he came in through an open window. 82 00:07:16,583 --> 00:07:19,166 No to both. Maybe the UnSub used a ruse to get in. 83 00:07:19,166 --> 00:07:20,875 That's possible. Could be part of his MO 84 00:07:20,875 --> 00:07:22,333 so he's less detectable. 85 00:07:22,333 --> 00:07:24,917 Maybe he knows when they go to sleep or lies in wait. 86 00:07:24,917 --> 00:07:28,083 If that's the case, it would take time. He's patient. 87 00:07:28,083 --> 00:07:30,417 Cell phone activity shows that Emma was home for hours. 88 00:07:30,417 --> 00:07:31,917 Did he watch her the entire night? 89 00:07:31,917 --> 00:07:34,166 Whether he knows the victims or not, he's hit his stride 90 00:07:34,166 --> 00:07:37,041 and he's not gonna take time to cool off. Wheels up in 30. 91 00:07:58,917 --> 00:08:00,291 -Hey, Dad. -Hey, sweets. 92 00:08:01,667 --> 00:08:05,083 -You, uh, ready for your chemistry test? -Yeah, I think so. 93 00:08:44,667 --> 00:08:47,041 "There is hardly anyone whose sexual life, 94 00:08:47,041 --> 00:08:50,125 "if it were broadcast, would not fill the world at large 95 00:08:50,125 --> 00:08:53,834 "with surprise and horror." W. Somerset Maugham. 96 00:08:54,875 --> 00:08:57,959 All three victims were born and raised in the Madison area. No priors. 97 00:08:57,959 --> 00:08:59,250 Mary Healy was a dentist, 98 00:08:59,250 --> 00:09:01,583 while Donna Rayburn was a logistics manager. 99 00:09:01,583 --> 00:09:03,333 Both were 27 and single. 100 00:09:03,333 --> 00:09:05,125 And Emma Zika, the latest victim, was a chef. 101 00:09:05,125 --> 00:09:06,709 -She was 30 and married. -Married? 102 00:09:06,709 --> 00:09:08,792 That could be an escalation to what he desires most. 103 00:09:08,792 --> 00:09:10,125 They lived three miles from each other, 104 00:09:10,125 --> 00:09:12,375 but their social and work lives don't overlap. 105 00:09:12,375 --> 00:09:14,875 So then the neighborhood itself might be the connection to him. 106 00:09:14,875 --> 00:09:16,959 Getting in and out of a house undetected is tricky. 107 00:09:16,959 --> 00:09:18,417 We still haven't ruled out a ruse. 108 00:09:18,417 --> 00:09:21,500 With this combo of balls and skill, it can't be his first time killing. 109 00:09:21,875 --> 00:09:24,667 And Garcia should search for any past high-risk victims in the area. 110 00:09:24,667 --> 00:09:27,625 We should see if any of the victims were in phone contact with the UnSub. 111 00:09:27,625 --> 00:09:29,667 All right, Dave, you and Reid go to the medical examiner. 112 00:09:29,667 --> 00:09:31,500 Morgan and Kate go to the newest crime scene. 113 00:09:31,500 --> 00:09:34,417 And JJ and I will interview friends and family at the station. 114 00:09:40,375 --> 00:09:42,458 Hi, I'm Detective Pierce. We spoke on the phone. 115 00:09:42,458 --> 00:09:44,208 I'm Agent Hotchner. This is Agent Jareau. 116 00:09:44,208 --> 00:09:45,542 Nice to meet you. 117 00:09:45,542 --> 00:09:47,792 Emma's husband just got back from a bachelor party up north. 118 00:09:47,792 --> 00:09:49,542 He's at the crime scene. 119 00:09:49,542 --> 00:09:51,875 Rachel Litterski, a friend of Donna's, is in there. 120 00:09:51,875 --> 00:09:54,083 And over there is Mary Healy's brother, Robert. 121 00:09:55,000 --> 00:09:56,792 - Thank you, Detective. - Of course. 122 00:10:04,083 --> 00:10:07,083 Robert, do you mind if I ask you a few questions about Mary? 123 00:10:07,083 --> 00:10:09,709 Of course not. Anything that helps. 124 00:10:10,333 --> 00:10:11,792 How close were you two? 125 00:10:12,792 --> 00:10:13,959 Very. Um... 126 00:10:15,166 --> 00:10:16,417 We even worked together. 127 00:10:16,417 --> 00:10:19,875 I was her office manager, and my wife was her best friend. 128 00:10:20,417 --> 00:10:21,667 Did she have any enemies? 129 00:10:25,709 --> 00:10:29,959 Donna was magnetic. Everybody loved her. 130 00:10:30,917 --> 00:10:33,750 Did she mention anything about being followed or watched? 131 00:10:34,750 --> 00:10:38,375 No. All she ever talked about was church stuff 132 00:10:39,625 --> 00:10:43,125 and these romance novels she devoured by the bin. 133 00:10:44,917 --> 00:10:47,750 Do you know what Donna's plans were that night? 134 00:10:47,750 --> 00:10:51,834 Mary said she was tired and going home right after work. 135 00:10:52,083 --> 00:10:54,333 The person who did this probably knew her. 136 00:10:54,959 --> 00:10:57,333 Was she ever in a controlling relationship? 137 00:10:57,875 --> 00:11:01,625 Donna was too involved with church events for dating. 138 00:11:02,333 --> 00:11:03,709 What about old boyfriends? 139 00:11:05,333 --> 00:11:07,375 They were never around for long. 140 00:11:07,375 --> 00:11:10,333 - Where did she meet them? - Mostly online. 141 00:11:10,792 --> 00:11:12,458 Uh, so many of them, I lost track. 142 00:11:13,125 --> 00:11:14,834 Do any of them stick out? 143 00:11:14,834 --> 00:11:17,041 Kevin was the only one, 144 00:11:17,041 --> 00:11:20,125 but he died in a car accident two years ago. 145 00:11:21,959 --> 00:11:23,667 Nearly broke her faith. 146 00:11:24,250 --> 00:11:26,750 Losing him got her wrapped up in those books. 147 00:11:28,041 --> 00:11:30,000 Garcia's still tracking the victims' cell phone records, 148 00:11:30,000 --> 00:11:33,041 but she was unable to locate any past high-risk victims in the area. 149 00:11:33,041 --> 00:11:36,583 -So what if Sarah's his first? -Well, they might have met online. 150 00:11:36,583 --> 00:11:38,667 That's probably unlikely with Donna. 151 00:11:38,667 --> 00:11:42,166 All she did was go to church and binge-read romance novels. 152 00:11:42,166 --> 00:11:45,959 But then how did he pick them? These two victims just don't match up. 153 00:11:45,959 --> 00:11:48,333 One dated around and the other one didn't at all. 154 00:11:48,333 --> 00:11:51,500 Okay, so what's the link that got these two targeted by the UnSub? 155 00:11:58,333 --> 00:12:02,542 Emma was married and had an alarm. That seems like two giant escalations. 156 00:12:03,166 --> 00:12:05,417 So how'd this guy get around the system? 157 00:12:09,500 --> 00:12:10,583 Kate? 158 00:12:11,667 --> 00:12:13,000 Yeah, sorry. 159 00:12:13,458 --> 00:12:15,959 Would Emma have disarmed the system and let him in, 160 00:12:15,959 --> 00:12:17,291 especially that late at night? 161 00:12:17,291 --> 00:12:18,417 Well, if she didn't let him in, 162 00:12:18,417 --> 00:12:19,917 he'd only have a few seconds to cut the feed. 163 00:12:20,500 --> 00:12:23,166 -Unless he knew the code. -Would she give out that information? 164 00:12:23,166 --> 00:12:25,208 Probably not, but maybe somebody else would. 165 00:12:25,208 --> 00:12:26,709 I mean, who else knew the code? 166 00:12:28,583 --> 00:12:32,166 Only me and Emma knew it. I changed the code every 90 days. 167 00:12:32,583 --> 00:12:34,667 Maybe Emma put the code in her phone as a reminder 168 00:12:34,667 --> 00:12:36,291 and somehow it was hacked? 169 00:12:38,166 --> 00:12:42,291 No. No, I wouldn't let us write it down. 170 00:12:42,959 --> 00:12:47,458 After a home invasion six years ago, uh, I made us memorize it. 171 00:12:49,667 --> 00:12:52,750 Your posture just changed when we mentioned her phone. Why? 172 00:12:57,583 --> 00:13:01,709 I found something in her phone. 173 00:13:03,500 --> 00:13:05,083 They were intimate texts 174 00:13:05,083 --> 00:13:08,542 with a number that I don't know and can't trace. 175 00:13:16,041 --> 00:13:18,083 That number belongs to a disposable cell phone. 176 00:13:18,083 --> 00:13:20,625 And how much correspondence did Emma have with that number? 177 00:13:20,625 --> 00:13:22,667 A lot. Like, hundreds, a lot. 178 00:13:22,667 --> 00:13:24,667 All from the last couple of weeks. 179 00:13:24,667 --> 00:13:28,375 Texts, voice calls, naughty, naughty pictures. 180 00:13:28,375 --> 00:13:30,709 Back and forth. No faces. 181 00:13:30,709 --> 00:13:32,667 And the feeling was mutual. 182 00:13:32,667 --> 00:13:34,583 He knew how to push her sexy buttons, 183 00:13:34,583 --> 00:13:37,208 promising her everything she was missing in that department. 184 00:13:37,208 --> 00:13:39,083 So this guy built up a relationship with her first. 185 00:13:39,083 --> 00:13:40,917 Is it the same with the first two victims? 186 00:13:40,917 --> 00:13:43,291 Uh, checking. Checking. 187 00:13:43,291 --> 00:13:46,125 Yeah. Yeah, and he corresponded with each using a different number. 188 00:13:46,125 --> 00:13:48,291 So he either had a burner phone for each victim 189 00:13:48,291 --> 00:13:50,208 or one phone with multiple lines. 190 00:13:50,208 --> 00:13:52,041 All right, thanks, mama. 191 00:13:52,041 --> 00:13:54,250 All right, even though Vernon was uptight about home defense, 192 00:13:54,250 --> 00:13:57,166 let's call the security company, check out alarm records. 193 00:13:57,166 --> 00:13:59,542 Check it out. 194 00:14:01,083 --> 00:14:04,625 Hey, Charlotte. You're so cute. 195 00:14:04,625 --> 00:14:07,291 Girls, it is dinnertime. Book bags out of the walkway. 196 00:14:07,291 --> 00:14:10,709 -Connie, Melissa, I am tired... -God, Mom, you're such a tyrant. 197 00:14:11,208 --> 00:14:13,500 - Connie Rose, I am sick and tired... - Hey, family. 198 00:14:13,500 --> 00:14:15,458 -Dad. -Daddy! 199 00:14:16,041 --> 00:14:17,792 - Hey, sweets. - Daddy! 200 00:14:17,792 --> 00:14:21,500 Hey, magpie. All right, all right. Leftovers on the table. Let's go. 201 00:14:24,875 --> 00:14:27,000 She'll be your best friend when she's 25. 202 00:14:27,000 --> 00:14:29,500 Yeah. How was your day? 203 00:14:29,500 --> 00:14:32,291 Well, Juan aced his strength test. 204 00:14:32,291 --> 00:14:34,667 He's almost 100% after his ACL surgery. 205 00:14:34,667 --> 00:14:38,750 -How about you? -Busy. Study group tonight after class. 206 00:14:39,375 --> 00:14:40,667 I hope it's not gonna be another all-nighter. 207 00:14:40,667 --> 00:14:44,750 -These MCATs are gonna kill me. -Well, you'll do great, honey. 208 00:14:47,875 --> 00:14:49,500 Cartilage around the windpipe was damaged, 209 00:14:49,500 --> 00:14:51,375 but COD was actually a crushed trachea. 210 00:14:51,375 --> 00:14:53,959 I'm surprised Emma didn't go into cardiac arrest before then. 211 00:14:53,959 --> 00:14:56,250 Also, each victim has advanced anti-mortem bruising 212 00:14:56,250 --> 00:14:57,917 around their wrists from the bindings. 213 00:14:57,917 --> 00:15:00,291 How long was it before the start of the bruising and the kill? 214 00:15:00,291 --> 00:15:01,667 Roughly six hours. 215 00:15:01,667 --> 00:15:04,875 Nobody has sex for six straight hours, not even Sting. 216 00:15:04,875 --> 00:15:06,792 Maybe he's interacting with them beforehand. 217 00:15:06,792 --> 00:15:08,375 Nonetheless, it's an endurance test. 218 00:15:08,375 --> 00:15:09,917 He'd have to be in pretty great physical shape. 219 00:15:10,458 --> 00:15:12,291 The anti-mortem bruising on the neck 220 00:15:12,291 --> 00:15:14,542 means he strangled and released repeatedly. 221 00:15:14,542 --> 00:15:16,166 -He was toying with them. -Time spent with them 222 00:15:16,166 --> 00:15:17,542 is more important than the kill. 223 00:15:18,375 --> 00:15:21,875 Well, do you think the strangulation is just a dispatching method, then? 224 00:15:21,875 --> 00:15:25,000 Could be. I mean, what if this is all about erotic asphyxiation? 225 00:15:25,000 --> 00:15:29,041 If that's the case, isn't the pleasure usually all for the recipient? 226 00:15:29,041 --> 00:15:31,834 Maybe not for him. Cutting off his victim's air supply 227 00:15:31,834 --> 00:15:33,875 might be how he satisfies his own urges. 228 00:15:39,875 --> 00:15:41,083 Thank you. 229 00:15:42,000 --> 00:15:44,583 Hey, your mom had a really rough day at work, okay? 230 00:15:48,458 --> 00:15:49,792 Dad, I wish... 231 00:15:51,041 --> 00:15:52,125 Yeah? 232 00:15:52,959 --> 00:15:54,542 I mean, it's like you're never around anymore. 233 00:15:55,458 --> 00:15:57,166 I know, it's tough on me, too. 234 00:15:57,458 --> 00:15:59,333 Well, then I was thinking that maybe tonight 235 00:15:59,333 --> 00:16:02,375 we could, like, watch the Badgers game. 236 00:16:06,083 --> 00:16:09,542 -Never mind. It's a dumb idea. -Hey, it's not dumb. 237 00:16:10,000 --> 00:16:12,625 You know I want to. Tape it for us, will you? 238 00:16:13,458 --> 00:16:17,417 Dad, it's a DVR. God, you're so '90s. 239 00:16:18,583 --> 00:16:19,750 I love you. 240 00:16:20,750 --> 00:16:21,834 Love you, too, Dad. 241 00:16:22,166 --> 00:16:23,625 See you tomorrow. 242 00:16:28,834 --> 00:16:31,041 Six hours is a long time, especially when it's late and quiet, 243 00:16:31,041 --> 00:16:32,834 for someone to be held and no one to hear anything. 244 00:16:32,834 --> 00:16:34,542 Cell records tell us they communicated a lot 245 00:16:34,542 --> 00:16:36,667 in the weeks leading up to the murders. 246 00:16:36,667 --> 00:16:38,500 What if the victims didn't know they were in trouble? 247 00:16:39,291 --> 00:16:43,125 Really? Well, okay, um, I have a black Lab. 248 00:16:43,750 --> 00:16:46,458 I love dogs. When I was a kid, we always had retrievers. 249 00:16:46,458 --> 00:16:49,500 Well, my Ben is a total sweetheart. 250 00:16:49,917 --> 00:16:51,709 So, you like being a chemist? 251 00:16:51,709 --> 00:16:55,000 I mean, I guess, have you always liked science? 252 00:16:55,000 --> 00:16:56,875 Yeah, pretty much. 253 00:16:56,875 --> 00:16:59,959 It's so, um... I don't know, this sounds weird, 254 00:16:59,959 --> 00:17:04,000 but chemistry is, well, exhilarating is not the right word. 255 00:17:05,083 --> 00:17:06,583 You're lucky to have a passion. 256 00:17:06,875 --> 00:17:09,083 Well, what about you, do you like being an accountant? 257 00:17:09,875 --> 00:17:11,500 It's been fine. 258 00:17:12,083 --> 00:17:15,000 - So, uh, you have kids? - Nope. 259 00:17:15,625 --> 00:17:18,709 Never really, uh, felt the urge, I guess. You? 260 00:17:19,417 --> 00:17:21,500 Me? No. No kids. 261 00:17:21,500 --> 00:17:26,166 Well, um, I have an early morning. 262 00:17:26,417 --> 00:17:27,709 I should get to bed. 263 00:17:27,709 --> 00:17:29,792 Well, maybe we can talk again tomorrow. 264 00:17:31,250 --> 00:17:34,500 - I'd really like that. - Good night. 265 00:17:52,750 --> 00:17:56,709 We know he gains their trust. And with Emma's husband out of town... 266 00:17:56,709 --> 00:17:58,041 Looks like the alarm wasn't armed that night. 267 00:17:58,041 --> 00:18:01,625 Vernon said he made sure that Emma always set it, 268 00:18:01,625 --> 00:18:03,000 especially when he was out of town. 269 00:18:03,291 --> 00:18:05,083 She did, except for last night. 270 00:18:05,083 --> 00:18:07,166 The one night she doesn't, she ends up dead? 271 00:18:50,041 --> 00:18:52,000 I think she knew the UnSub was coming. 272 00:18:52,709 --> 00:18:53,959 What took you so long? 273 00:19:06,959 --> 00:19:10,125 The victim's name is Lynn Boyd, and she was also married. 274 00:19:10,125 --> 00:19:12,208 Looks like he's settling on a type. 275 00:19:12,208 --> 00:19:14,291 Yeah, dating sites like Ashley Madison 276 00:19:14,291 --> 00:19:17,333 suggest married people are more likely to cheat with other married people. 277 00:19:17,333 --> 00:19:18,917 Mutually assured destruction. 278 00:19:20,125 --> 00:19:24,208 Yeah. One party's less likely to confess if they know it could hurt them, too. 279 00:19:24,917 --> 00:19:30,625 But even with this set-up, people still have their hearts broken. 280 00:19:31,291 --> 00:19:35,542 It's only human. They just have to do it very quietly. 281 00:19:36,333 --> 00:19:39,667 If Emma was gonna stray, she'd probably do it with a married man, 282 00:19:39,667 --> 00:19:41,917 which means most likely this guy's married. 283 00:19:43,000 --> 00:19:46,458 "He feeds on my humiliation, imploring me to beg. 284 00:19:46,458 --> 00:19:50,375 "My inner tigress whispers, 'Don't let him have all the fun. 285 00:19:50,375 --> 00:19:54,709 "'Free yourself.' I feel myself curl with excitement." 286 00:19:55,333 --> 00:19:57,959 There's something vaguely familiar about that passage. 287 00:19:57,959 --> 00:19:59,041 I've read that before. 288 00:20:02,959 --> 00:20:06,834 The bindings, the silk scarf, the rough sex. 289 00:20:06,834 --> 00:20:10,875 He's using Bare Reflections to choose his victims. 290 00:20:12,125 --> 00:20:13,667 I'm all yours. Give it to me. 291 00:20:14,500 --> 00:20:18,417 Wait, sir, I meant that in the "how can I help you?" way, not in the... 292 00:20:18,417 --> 00:20:21,291 'Cause you're super lovely. And I'm on speaker, aren't I? 293 00:20:21,291 --> 00:20:25,333 Garcia, what can you tell us about the romance novel Bare Reflections? 294 00:20:25,333 --> 00:20:27,375 I can tell you it's very popular. 295 00:20:27,375 --> 00:20:29,583 And let me see. Typing and checking and typing and... 296 00:20:31,041 --> 00:20:33,291 It is way more popular than I thought. 297 00:20:33,625 --> 00:20:34,792 How popular? 298 00:20:34,792 --> 00:20:36,208 Uh, like cultural phenomenon. 299 00:20:36,208 --> 00:20:40,250 Like licensed products, like red silk scarves and lingerie. 300 00:20:40,250 --> 00:20:44,208 And, ooh, my personal favorite is a baby onesie that says, 301 00:20:44,208 --> 00:20:46,959 "Nine months ago my mom read Bare Reflections," 302 00:20:46,959 --> 00:20:49,000 which is super creepy and weirdly cute. 303 00:20:49,417 --> 00:20:51,041 Clearly I'm in the wrong genre. 304 00:20:51,041 --> 00:20:55,333 If this book is mainstream, then his victim pool is large. 305 00:20:55,333 --> 00:20:59,375 Garcia, did any of the other victims besides Lynn own a copy? 306 00:20:59,375 --> 00:21:01,959 Uh, let's see. Mary Healy had it on her tablet. 307 00:21:01,959 --> 00:21:04,583 Donna Rayburn checked it out of the library twice. 308 00:21:04,583 --> 00:21:07,875 Emma and Lynn both purchased copies locally. 309 00:21:07,875 --> 00:21:13,166 And, hey, a lot of the saucy texts are direct quotes from the book. 310 00:21:13,166 --> 00:21:16,917 Oh, speaking of texts, I culled from them that he met Mary via message board, 311 00:21:16,917 --> 00:21:19,458 Donna at a coffee shop, Emma at the gym, 312 00:21:19,458 --> 00:21:23,208 and Lynn, he met Lynn using a fake profile 313 00:21:23,208 --> 00:21:25,667 on a discrete dating website for married people. 314 00:21:26,041 --> 00:21:27,709 - Thanks, Garcia. - Profile? 315 00:21:29,291 --> 00:21:31,709 Based on area demographics, we believe that we're looking for 316 00:21:31,709 --> 00:21:34,542 a physically fit white male in his mid-30s to early 40s. 317 00:21:34,542 --> 00:21:37,375 He's a homicidal dominant with an interest in role play. 318 00:21:37,375 --> 00:21:39,333 We believe his charisma has allowed him 319 00:21:39,333 --> 00:21:41,291 to latch on to women who are interested 320 00:21:41,291 --> 00:21:44,750 in a popular erotic romance novel called Bare Reflections. 321 00:21:46,500 --> 00:21:48,041 In it, a sheltered female teacher 322 00:21:48,041 --> 00:21:50,125 falls for a handsome mogul with a dark past 323 00:21:50,125 --> 00:21:51,959 who forces her into a submissive role. 324 00:21:52,750 --> 00:21:55,417 Despite her initial worries, Amber Stone finds 325 00:21:55,417 --> 00:21:58,250 she can't live without Carson Bare, warts and all. 326 00:21:58,250 --> 00:21:59,959 We believe the UnSub and his victims 327 00:21:59,959 --> 00:22:03,125 are consensually re-creating a scenario from this book. 328 00:22:03,500 --> 00:22:06,500 In that scene, Carson introduces Amber to BDSM 329 00:22:06,500 --> 00:22:09,125 by binding her to a bed as they have rough sex. 330 00:22:09,125 --> 00:22:12,125 The UnSub uses this role play to get his victims into a vulnerable position 331 00:22:12,125 --> 00:22:15,000 before his own fantasy takes hold. 332 00:22:15,375 --> 00:22:18,083 This has provided the UnSub with a victim pool 333 00:22:18,083 --> 00:22:19,208 who have dropped their guard. 334 00:22:19,208 --> 00:22:21,834 His first victims were single, but his last two were married. 335 00:22:21,834 --> 00:22:24,417 This escalation indicates that he may be married himself 336 00:22:24,417 --> 00:22:26,417 and probably has a family. 337 00:22:34,250 --> 00:22:36,792 This UnSub's MO takes patience and caution 338 00:22:36,792 --> 00:22:39,291 and is firmly rooted in a need-based desire, 339 00:22:39,291 --> 00:22:40,875 which means he won't be stopping anytime soon. 340 00:22:41,458 --> 00:22:42,625 Thank you. 341 00:22:54,417 --> 00:22:58,625 Meg, you deserve whatever reaction, but hurting yourself, it's not okay. 342 00:22:58,625 --> 00:23:00,125 But grounding me for a month 343 00:23:00,125 --> 00:23:02,125 on top of taking my phone away is okay? 344 00:23:02,709 --> 00:23:05,000 Since when did this house turn into some sort of a gulag? 345 00:23:06,500 --> 00:23:08,917 I know that this is a huge adjustment. 346 00:23:08,917 --> 00:23:10,750 - Do you? - Yeah, of course I do. 347 00:23:10,750 --> 00:23:14,875 And it's taken us all by surprise, but it's a good thing. 348 00:23:16,291 --> 00:23:19,375 We're changing our dynamic, but no one's going anywhere. 349 00:23:23,875 --> 00:23:26,125 Nothing that's happened to you has been fair. 350 00:23:27,083 --> 00:23:28,208 And I know that. 351 00:23:28,667 --> 00:23:31,083 But I also know that you are the greatest thing 352 00:23:31,083 --> 00:23:32,250 that's ever happened to me, 353 00:23:32,250 --> 00:23:34,667 and you are going to be an amazing big sister. 354 00:23:36,250 --> 00:23:39,875 An addition to our family is not a replacement. Okay? 355 00:23:44,333 --> 00:23:46,083 - I have to go. - Meg... 356 00:23:57,667 --> 00:24:00,458 Hey, uh, Chris, I don't think that Meg is hearing me, 357 00:24:00,458 --> 00:24:03,625 so we're gonna need a better plan. 358 00:24:07,583 --> 00:24:09,083 I'm just never gonna get it. 359 00:24:09,083 --> 00:24:12,750 Second order derivatives again? You want help, come by later. 360 00:24:12,750 --> 00:24:14,792 -I'll be up studying for the bar. -Cool. 361 00:24:18,750 --> 00:24:19,834 -Hey, sweets. -Hi, Dad. 362 00:24:23,041 --> 00:24:25,000 Tell Stacey I left my copy of Bare Reflections 363 00:24:25,000 --> 00:24:26,959 on the kitchen counter for her. 364 00:24:36,959 --> 00:24:40,458 -So, how's, uh, the studying? -Going pretty well. 365 00:24:43,208 --> 00:24:44,250 You'll make a great lawyer. 366 00:24:46,041 --> 00:24:47,291 Thanks. 367 00:24:49,000 --> 00:24:50,500 It's a little sad, too. 368 00:24:50,500 --> 00:24:52,208 I mean, you guys have treated me like family. 369 00:24:52,583 --> 00:24:54,667 Oh, we really appreciate all the extra time lately. 370 00:24:54,667 --> 00:24:57,291 No problem. I really like it. 371 00:25:01,125 --> 00:25:03,083 It's nice to be part of something. 372 00:25:17,333 --> 00:25:18,583 It's great. 373 00:25:18,583 --> 00:25:21,083 The girls have two strong female role models. 374 00:25:21,417 --> 00:25:24,250 They've certainly gotten work ethic and dedication from their dad. 375 00:25:24,250 --> 00:25:26,709 Me? I don't work that hard. 376 00:25:26,709 --> 00:25:29,208 I practically sleep through class, but, hey, don't tell Stace. 377 00:25:35,917 --> 00:25:38,500 Have a great run. Nice weather for it. 378 00:25:38,500 --> 00:25:39,542 Mmm. 379 00:25:55,959 --> 00:25:58,750 There's not a single mention of erotic asphyxiation anywhere. 380 00:25:58,750 --> 00:26:00,166 It's the UnSub's fetish, then. 381 00:26:00,166 --> 00:26:02,792 He's a charmer who knows some people lose themselves in the moment 382 00:26:02,792 --> 00:26:05,750 and others stop at nothing to please their partners. 383 00:26:05,750 --> 00:26:07,542 Somehow he makes his victims feel safe enough 384 00:26:07,542 --> 00:26:08,875 to abandon their hard limit. 385 00:26:09,250 --> 00:26:12,959 -What's a hard limit? -It's a common BDSM practice. 386 00:26:12,959 --> 00:26:17,000 Hard limits are anything that's an automatic no-go. 387 00:26:17,000 --> 00:26:18,875 It differs by person and taste. 388 00:26:18,875 --> 00:26:20,375 And a soft limit is an action in which 389 00:26:20,375 --> 00:26:22,625 a submissive hesitates or places strict conditions on. 390 00:26:23,333 --> 00:26:25,625 I had no idea that world had so many regulations. 391 00:26:25,625 --> 00:26:27,250 Where does he find somebody like-minded? 392 00:26:27,667 --> 00:26:31,458 In Bare Reflections, Carson Bare takes Amber to an event called a munch. 393 00:26:31,458 --> 00:26:32,792 -Which is? -According to the book, 394 00:26:32,792 --> 00:26:35,333 it's a social gathering for people interested in BDSM. 395 00:26:35,333 --> 00:26:37,208 -Where the heck do you find that? -We should call Garcia. 396 00:26:37,208 --> 00:26:38,458 I found one. 397 00:26:42,542 --> 00:26:44,375 I'm sorry, but I've never seen them. 398 00:26:44,375 --> 00:26:46,125 Well, what type of women do you see most? 399 00:26:46,125 --> 00:26:47,583 High-powered professionals. 400 00:26:47,583 --> 00:26:50,959 After barking orders all day, they need a submissive outlet. 401 00:26:50,959 --> 00:26:53,583 And how has Bare Reflections influenced the scene? 402 00:26:53,583 --> 00:26:55,375 By completely ruining it. 403 00:26:55,375 --> 00:26:57,458 Interest in the munch I host has gone up. 404 00:26:57,458 --> 00:27:00,667 -Wait, that's a good thing, isn't it? -It's amateur hour. 405 00:27:00,667 --> 00:27:04,375 They flaunt their red scarves, and they act like Carson Bare is real. 406 00:27:04,375 --> 00:27:08,250 My group is a safe haven for true dialogue. 407 00:27:08,250 --> 00:27:10,125 And instead, you see desperate soccer moms 408 00:27:10,125 --> 00:27:13,875 -looking to impress their friends. -Exactly. They've taken over. 409 00:27:14,250 --> 00:27:17,083 They act all risqué, but they really aren't. 410 00:27:17,083 --> 00:27:18,709 And they ignore our rules. 411 00:27:18,709 --> 00:27:21,709 'Cause despite its popular image as dark and orgiastic, 412 00:27:21,709 --> 00:27:24,500 BDSM play has complex rituals, 413 00:27:24,500 --> 00:27:27,792 roles and dynamics that frame the experience. 414 00:27:27,792 --> 00:27:29,792 -Am I right? -Yes. 415 00:27:30,083 --> 00:27:33,458 We feel the key ingredients of good BDSM play, 416 00:27:33,458 --> 00:27:36,000 communication, respect, trust, 417 00:27:36,000 --> 00:27:38,750 result in the same connection to body and self 418 00:27:38,750 --> 00:27:40,834 found in positive traditional sex. 419 00:27:41,667 --> 00:27:44,083 So the end result is like yoga. Sort of. 420 00:27:45,458 --> 00:27:49,125 Has anyone come in wanting to discuss breath play? 421 00:27:49,125 --> 00:27:53,041 No. That topic's forbidden, and any attempt gets a lifetime ban. 422 00:27:53,750 --> 00:27:56,000 Well, if you hear something, please let us know. 423 00:27:57,375 --> 00:27:58,458 I will. 424 00:28:02,125 --> 00:28:04,250 What? I dabbled my senior year. 425 00:28:04,542 --> 00:28:07,125 -Ah, college. -Ah, high school. 426 00:28:12,333 --> 00:28:14,166 A group like this should have been a haven 427 00:28:14,166 --> 00:28:17,166 for the UnSub's recruitment, but it wasn't. 428 00:28:18,208 --> 00:28:20,333 Hey, are you okay? I didn't mean to weird you out. 429 00:28:20,333 --> 00:28:22,500 Sorry. I just can't shake the idea 430 00:28:22,500 --> 00:28:25,125 of no high-risk victims. I mean, you must have, right? 431 00:28:25,125 --> 00:28:27,625 Garcia checked the Madison area and found nothing. 432 00:28:27,959 --> 00:28:30,333 So, what if the victims were all outside the Madison area? 433 00:29:34,834 --> 00:29:39,166 Hey, you're almost here? Perfect. Yeah, I'm ready. 434 00:29:40,125 --> 00:29:41,625 Cool, see you soon. 435 00:29:57,125 --> 00:29:58,417 Dad? 436 00:30:14,041 --> 00:30:16,917 Looking for past high-risk victims outside of Madison 437 00:30:16,917 --> 00:30:18,959 is completely ingenious, because now we're getting somewhere. 438 00:30:18,959 --> 00:30:20,667 I mean, fool me once and all that, 439 00:30:20,667 --> 00:30:22,834 but don't worry, you're not going to be able to fool me twice, 440 00:30:22,834 --> 00:30:24,375 - because I'm going to get you! - Garcia. 441 00:30:24,375 --> 00:30:26,709 Sorry, sir. I'm just, I'm super pumped 442 00:30:26,709 --> 00:30:29,667 because I've used my complete and total bad-assery-ness 443 00:30:29,667 --> 00:30:33,291 to bust a move through layers of local legal bureaucracy, 444 00:30:33,291 --> 00:30:36,875 and I have learned that Sarah Young, a street prostitute in Saint Paul, 445 00:30:36,875 --> 00:30:39,166 say that five times fast, was murdered last year. 446 00:30:39,166 --> 00:30:41,625 And I bet she was strangled during a rendezvous. 447 00:30:41,625 --> 00:30:42,917 Mais oui. And get this, 448 00:30:42,917 --> 00:30:45,750 two other prostitutes, both strangled with nylon rope, 449 00:30:45,750 --> 00:30:47,583 turned up eight and 15 years ago. 450 00:30:47,583 --> 00:30:50,000 One in Iowa City, the other in rural Illinois. 451 00:30:50,000 --> 00:30:52,917 He knew crossing state lines would make it more difficult to link the crimes. 452 00:30:52,917 --> 00:30:54,792 That's a very different cooling-off period. 453 00:30:54,792 --> 00:30:56,500 I wonder what was so special about those dates. 454 00:30:56,500 --> 00:31:01,208 First kills were in 2000, 2007, 455 00:31:01,208 --> 00:31:04,083 and then he went dormant until last year. 456 00:31:04,083 --> 00:31:05,542 What triggers him? 457 00:31:05,542 --> 00:31:07,792 -Deaths in the family? -He could keep losing jobs. 458 00:31:07,792 --> 00:31:10,333 These are sex crimes, so what interferes with sex drive? 459 00:31:11,333 --> 00:31:15,041 Children. The addition of a child would disrupt even the happiest of couples. 460 00:31:15,041 --> 00:31:18,125 More specifically, the births. What if each of these kills corresponds 461 00:31:18,125 --> 00:31:19,542 to the births of the UnSub's own children? 462 00:31:19,542 --> 00:31:21,959 Garcia, how many men in the hunting zone had a child in 2000? 463 00:31:23,917 --> 00:31:25,208 Mom, where's Dad? 464 00:31:26,458 --> 00:31:28,458 Study group. Why, what's up? 465 00:31:29,667 --> 00:31:33,792 Uh, nothing, I was just thinking about Charlotte. 466 00:31:34,125 --> 00:31:35,166 Uh-huh. 467 00:31:38,458 --> 00:31:40,000 I mean, I think she... 468 00:31:44,792 --> 00:31:48,083 I forgot my calculus book at Charlotte's the other night. 469 00:31:48,083 --> 00:31:50,208 I need it to finish my homework for Monday. 470 00:31:50,750 --> 00:31:51,792 Uh-huh. 471 00:31:53,875 --> 00:31:56,458 God, Mom, do you ever listen to me? 472 00:31:59,917 --> 00:32:02,917 I'm slicing through hospital records in 2000, 473 00:32:02,917 --> 00:32:06,375 16 area men, Caucasian, in that age range, had their first child. 474 00:32:06,375 --> 00:32:08,583 And because I know what the follow-up question is going to be, 475 00:32:08,583 --> 00:32:11,959 five of them had their second child eight years ago. 476 00:32:11,959 --> 00:32:14,792 - And again last year? - Hmm, two lucky fellas. 477 00:32:14,792 --> 00:32:18,542 Were either one of them busted for something like peeping or exposure? 478 00:32:18,542 --> 00:32:20,667 Yes and no. There's a Patrick John Murphy, 479 00:32:20,667 --> 00:32:21,875 he's a physical therapist. 480 00:32:21,875 --> 00:32:23,875 Here's the thing, he was never actually arrested. 481 00:32:23,875 --> 00:32:25,959 I do have some sealed family court docs, though, 482 00:32:25,959 --> 00:32:27,959 that I'm about to unseal and learn... 483 00:32:29,250 --> 00:32:31,291 Oh, when he was 12, he witnessed his neighbor 484 00:32:31,291 --> 00:32:34,875 strangle his wife to death in a sex game gone bad. 485 00:32:34,875 --> 00:32:36,250 Even though he was only a witness, 486 00:32:36,250 --> 00:32:38,208 that moment created a single event imprint on his love map 487 00:32:38,208 --> 00:32:39,834 and probably started his interest in breath play. 488 00:32:39,834 --> 00:32:43,041 -Is his wife interested in BDSM? -Uh, no, it doesn't look like it. 489 00:32:43,041 --> 00:32:45,291 The Murphys have been in and out of couples therapy for years. 490 00:32:45,291 --> 00:32:46,750 The therapy roller coaster may have been due to 491 00:32:46,750 --> 00:32:49,375 intermittent periods of frustration, then bliss surrounding the murders. 492 00:32:49,375 --> 00:32:51,750 And his urges increase during periods of non-intimacy. 493 00:32:51,750 --> 00:32:54,375 If the UnSub's trigger was the birth of his kids, 494 00:32:54,375 --> 00:32:57,333 why change the victimology and accelerate the kills now? 495 00:32:57,333 --> 00:32:59,917 I think the guilt he's felt has been alleviated by Bare Reflections. 496 00:32:59,917 --> 00:33:02,834 And the intense female interest in it has justified his impulses. 497 00:33:02,834 --> 00:33:04,000 Garcia, we need addresses. 498 00:33:04,000 --> 00:33:05,250 Of course, I just sent them to you. 499 00:33:15,959 --> 00:33:17,125 FBI! 500 00:33:17,125 --> 00:33:19,250 Stacey Murphy, where is your husband? 501 00:33:22,500 --> 00:33:25,000 I could have brought over Connie's books sometime this weekend. 502 00:33:25,000 --> 00:33:27,667 It's no problem. I was in the area. Didn't want you to worry about it. 503 00:33:27,667 --> 00:33:29,083 But it's my job to worry about it. 504 00:33:30,625 --> 00:33:33,208 "Is your inner tigress worried, or is she ready for you to be free?" 505 00:33:34,458 --> 00:33:36,792 Did you just quote that lame-ass Bare Reflections? 506 00:33:37,750 --> 00:33:39,000 Admit it. 507 00:33:39,709 --> 00:33:43,333 That book got you all worked up. 508 00:33:44,291 --> 00:33:47,250 - I know it did. - I think you should go. 509 00:33:48,250 --> 00:33:51,166 For the sake of Stacey and the girls, I'll pretend this never happened. 510 00:34:03,792 --> 00:34:05,959 Patrick is a great dad. There's no way that... 511 00:34:05,959 --> 00:34:07,792 Has he ever mentioned the book Bare Reflections? 512 00:34:08,417 --> 00:34:10,583 I just borrowed a copy from our nanny. 513 00:34:10,583 --> 00:34:12,917 - But what does that have... - Where is she now? 514 00:34:12,917 --> 00:34:15,333 At home, studying. What does Charlotte... 515 00:34:15,333 --> 00:34:18,625 Mrs. Murphy, we need her address. Patrick could be... 516 00:34:19,208 --> 00:34:20,375 Oh, God! 517 00:34:20,959 --> 00:34:23,792 Please, don't, Patrick! Don't do this! 518 00:34:29,000 --> 00:34:30,208 No! 519 00:35:29,542 --> 00:35:31,083 Charlotte? 520 00:35:36,834 --> 00:35:37,959 Charlotte? 521 00:36:14,834 --> 00:36:16,166 Connie! Sweets... 522 00:36:17,333 --> 00:36:18,375 Listen... 523 00:36:26,750 --> 00:36:27,792 Run! 524 00:36:29,750 --> 00:36:31,041 Connie! 525 00:36:49,792 --> 00:36:50,875 Sweets. 526 00:37:10,458 --> 00:37:12,917 You two take the front of the house, I'm going around back. 527 00:37:17,500 --> 00:37:18,792 Stop! FBI! 528 00:37:37,041 --> 00:37:38,875 You have the right to remain silent. 529 00:37:38,875 --> 00:37:42,250 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 530 00:39:04,750 --> 00:39:06,667 -So how are things with Meg? -I don't know. 531 00:39:06,667 --> 00:39:09,709 Hopefully she'll still be awake. I just don't want her to feel abandoned. 532 00:39:09,709 --> 00:39:11,166 Come on, by you? No way. 533 00:39:11,166 --> 00:39:15,000 Well, a year ago, I would have agreed with you, but she's... 534 00:39:15,000 --> 00:39:18,125 - She's 13, Callahan. - Ah, yes, that's right. 535 00:39:18,500 --> 00:39:21,333 Well, listen, if anybody can get through to her, it's you. 536 00:40:16,458 --> 00:40:19,000 "Children are like wet cement. 537 00:40:20,500 --> 00:40:24,041 "Whatever falls on them makes an impression." Haim Ginott. 42330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.