All language subtitles for Colony.S01E07.720p.BluRay.X264-REWARD-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:06,337 We have always known that we were destined for something greater. 2 00:00:07,966 --> 00:00:14,429 Before the Arrival, we were Jews and Christians, Muslims. 3 00:00:14,431 --> 00:00:20,052 Our beliefs were not invalid. They were just incomplete. 4 00:00:20,062 --> 00:00:21,803 (AUDIENCE AGREEING) 5 00:00:21,813 --> 00:00:24,305 Each of our faiths promised us 6 00:00:24,316 --> 00:00:28,856 that a great day of salvation was coming, and why? 7 00:00:28,862 --> 00:00:31,570 Because we all knew in our souls 8 00:00:31,573 --> 00:00:35,738 that one day our destiny as a species would be fulfilled, 9 00:00:35,744 --> 00:00:38,612 and we would be lifted up from the tribulations 10 00:00:38,622 --> 00:00:40,864 of our history and become... 11 00:00:43,919 --> 00:00:45,205 - Something greater. - WOMAN: That's right. 12 00:00:45,212 --> 00:00:46,953 (AUDIENCE AGREEING) 13 00:00:46,964 --> 00:00:51,709 Today, we have been blessed with a visit from brother Nolan Burgess. 14 00:00:51,718 --> 00:00:53,175 MAN: Welcome, brother. 15 00:00:53,178 --> 00:00:54,464 Welcome. 16 00:00:56,014 --> 00:00:58,631 He and his friends in the Political Ministry 17 00:00:58,642 --> 00:01:00,884 understand the importance of our work. 18 00:01:00,894 --> 00:01:03,011 In particular, brother Burgess has thanked me 19 00:01:03,021 --> 00:01:07,482 for the dedicated service of our youth leaders. 20 00:01:07,484 --> 00:01:11,774 Brothers and sisters, would you please stand? Please. 21 00:01:11,780 --> 00:01:15,319 We, the faithful, understand the critical role 22 00:01:15,325 --> 00:01:19,069 that children will play on the greatest day, 23 00:01:19,079 --> 00:01:23,449 which is why we must do everything in our power to prepare them. 24 00:01:25,961 --> 00:01:28,624 The day shall come. 25 00:01:29,464 --> 00:01:30,750 AUDIENCE: The day shall come. 26 00:01:44,730 --> 00:01:46,062 Bram and Gracie? 27 00:01:47,608 --> 00:01:50,942 I'm back, and I got apple juice. 28 00:01:50,944 --> 00:01:55,905 I almost didn't get it. Guy in front of me got the last one. 29 00:01:55,907 --> 00:01:59,651 But he forgot his ration card, which was lucky. 30 00:02:00,454 --> 00:02:01,615 Kids? 31 00:02:04,708 --> 00:02:06,290 Is anybody home? 32 00:02:08,337 --> 00:02:09,418 (CREAKING) 33 00:02:16,011 --> 00:02:17,011 Lindsey? 34 00:02:17,888 --> 00:02:18,888 (CREAKING) 35 00:02:40,619 --> 00:02:41,619 (GUN COCKS) 36 00:02:43,747 --> 00:02:44,988 (CREAKING) 37 00:02:55,967 --> 00:02:57,003 - (CREAKING) - (GASPS) 38 00:03:09,231 --> 00:03:11,143 (MAN GASPING) 39 00:03:25,288 --> 00:03:26,448 - Are you all right? - (SIGHS) 40 00:03:32,587 --> 00:03:33,748 Baby, what is it? 41 00:03:34,589 --> 00:03:35,750 It's nothin'. 42 00:03:48,437 --> 00:03:50,349 (MADDIE BREATHING SLOWLY) 43 00:04:07,205 --> 00:04:09,788 (BOTH MOANING) 44 00:05:03,762 --> 00:05:07,301 Brett, what happened to the Basquiat I pulled? 45 00:05:07,307 --> 00:05:11,972 It was here yesterday, but someone erased it from the log and it's not here. 46 00:05:13,104 --> 00:05:14,390 Maybe someone borrowed it. 47 00:05:14,397 --> 00:05:17,686 You don't borrow a massive, $12 million piece of art. 48 00:05:21,321 --> 00:05:22,437 (CHUCKLES) 49 00:05:24,699 --> 00:05:26,861 Hey, Bear, you seen your brother? 50 00:05:29,287 --> 00:05:31,244 He left early for school, Mrs. Bowman. 51 00:05:33,625 --> 00:05:36,413 - Ta-dum! - (GIGGLES) 52 00:05:36,419 --> 00:05:38,752 - What's that? - LINDSEY: It's a man. 53 00:05:38,755 --> 00:05:41,338 Maybe when I get home, we can go to the park. 54 00:05:41,341 --> 00:05:43,833 Mmm. Maybe. 55 00:05:43,844 --> 00:05:45,284 - (GIGGLING) - We can all go, Gracie. 56 00:05:46,972 --> 00:05:48,053 Okay, sure. 57 00:05:51,893 --> 00:05:53,930 KATIE: If you need me, I'll be at the Yonk. 58 00:05:53,937 --> 00:05:55,269 I am going to take down this... 59 00:05:56,314 --> 00:05:58,226 (GRACIE GIGGLES) 60 00:05:58,233 --> 00:06:00,273 - (LINDSEY SPEAKING INDISTINCTLY) - (GRACIE GIGGLES) 61 00:06:04,781 --> 00:06:06,381 Do you wanna know who this man really is? 62 00:06:08,493 --> 00:06:10,701 He's someone who is very misunderstood. 63 00:06:14,666 --> 00:06:17,909 He came here thousands of years ago to help us. 64 00:06:19,421 --> 00:06:21,208 Help us do what? 65 00:06:21,214 --> 00:06:24,548 Learn about ourselves and about our universe. 66 00:06:25,594 --> 00:06:27,961 But then the man died, 67 00:06:27,971 --> 00:06:31,555 and for 2,000 years, lots and lots of people on Earth have believed that, 68 00:06:31,558 --> 00:06:35,268 some day, he's going to come back to save us. 69 00:06:35,270 --> 00:06:38,138 Do you think he's gonna come back? 70 00:06:38,148 --> 00:06:42,688 Yes, just not in the way that everyone thinks. 71 00:06:42,694 --> 00:06:47,780 But when it happens, we'll finally understand why we're here, 72 00:06:47,782 --> 00:06:49,444 and we'll start over, brand new, 73 00:06:50,911 --> 00:06:53,745 and that day is going to be the greatest day ever. 74 00:06:55,290 --> 00:06:57,953 And you're gonna be a big part of it, Gracie. 75 00:06:59,628 --> 00:07:04,498 This is a special book. 76 00:07:05,967 --> 00:07:07,333 It has all kinds of secrets in it. 77 00:07:08,219 --> 00:07:09,585 Can I read it? 78 00:07:09,596 --> 00:07:13,556 You can. But we have to keep it just between us, okay? 79 00:07:15,644 --> 00:07:17,431 - Okay. - Good girl. 80 00:07:21,650 --> 00:07:25,439 Charlotte? Charlotte? 81 00:07:30,158 --> 00:07:31,774 (INDISTINCT CHATTER) 82 00:07:44,881 --> 00:07:46,998 What? Don't talk down to me. 83 00:07:50,804 --> 00:07:52,966 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 84 00:08:04,693 --> 00:08:07,173 INVESTIGATOR: All right, guys, I need this numbered and tagged. 85 00:08:49,279 --> 00:08:50,279 (KNOCKS ON DOOR) 86 00:08:50,905 --> 00:08:51,905 (RINGS DOORBELL) 87 00:09:17,223 --> 00:09:18,964 (LINE RINGING) 88 00:09:18,975 --> 00:09:20,887 BROUSSARD: (ON RECORDING) You've reached Bronson Construction. 89 00:09:20,894 --> 00:09:23,853 No one's available. Please leave a message. 90 00:09:23,855 --> 00:09:28,020 KATIE: This is Amelia Gould. We need to talk about my house. 91 00:09:28,026 --> 00:09:29,826 I went by your office. There was no one there. 92 00:09:37,452 --> 00:09:40,820 - That's our guy? - Well, it's his face. 93 00:09:40,830 --> 00:09:43,868 Dwight Ford. He enlisted with Homeland Security nine months ago, 94 00:09:43,875 --> 00:09:45,707 right after they started taking applications. 95 00:09:45,710 --> 00:09:47,872 Meaning he's been on the inside, collecting intel. 96 00:09:47,879 --> 00:09:49,415 What are you doing to find him? 97 00:09:49,422 --> 00:09:51,960 Well, it would help if we could use the Rolodex. 98 00:09:51,966 --> 00:09:53,127 We need a password. 99 00:09:55,011 --> 00:09:58,846 I'll have to make some calls, but I can probably get you authorized. 100 00:09:58,848 --> 00:10:00,714 Authorize Jennifer. She's the expert. 101 00:10:03,853 --> 00:10:05,094 Find this guy. 102 00:10:07,690 --> 00:10:12,435 Grab the Homeland file and give me Dwight Ford's address. 103 00:10:15,824 --> 00:10:16,824 BOY: Whoa! 104 00:10:19,452 --> 00:10:21,819 WOMAN: Get over here. Come on! 105 00:10:21,830 --> 00:10:23,162 BOY: Yeah, Mom, I'm coming. 106 00:10:26,167 --> 00:10:28,955 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 107 00:10:28,962 --> 00:10:31,170 - (TIRES SCREECHING) - (SIRENS WAILING) 108 00:10:40,181 --> 00:10:44,425 MAN: Up front! All right, keep your heads up. Stand by to breach. Stand by one. 109 00:10:44,435 --> 00:10:47,553 Stand down one! Stand by to breach. Ready? Go! 110 00:10:47,564 --> 00:10:48,564 (GRUNTS) 111 00:10:50,024 --> 00:10:51,185 (SCREAMS) 112 00:10:59,617 --> 00:11:01,457 - MAN: I've got four men down! - (MEN GROANING) 113 00:11:04,372 --> 00:11:07,490 We need medical assist up here now! I've got men down everywhere. 114 00:11:07,500 --> 00:11:09,537 Fall back! Pull back! 115 00:11:11,171 --> 00:11:12,207 (INDISTINCT CHATTER) 116 00:11:24,267 --> 00:11:27,681 An explosion? Like, an explosion, explosion? 117 00:11:27,687 --> 00:11:28,723 Not sure there's another kind. 118 00:11:28,730 --> 00:11:30,722 We lost four members of the breach team. 119 00:11:30,732 --> 00:11:32,018 JENNIFER: Jesus. 120 00:11:32,025 --> 00:11:33,857 Who the hell has C-4 these days? 121 00:11:33,860 --> 00:11:35,226 Nobody I wanna meet. 122 00:11:36,988 --> 00:11:39,708 - Did you find a way into that machine? - Snyder just sent the login. 123 00:11:42,285 --> 00:11:44,493 - Put in his social. - Okay. 124 00:11:52,378 --> 00:11:53,789 How do we slow this down? 125 00:11:53,796 --> 00:11:55,253 - Just hit print. - But wait. 126 00:12:07,060 --> 00:12:08,267 Let me know what you find. 127 00:12:18,529 --> 00:12:21,146 WILL: Officers Greinke and Robles? NORMANDO: That's us, bro. 128 00:12:21,157 --> 00:12:24,321 Division Five? You guys rolled with Officer Dwight Ford, also known as D? 129 00:12:24,327 --> 00:12:26,569 - Yeah, we did. - Tell us about him. 130 00:12:26,579 --> 00:12:29,993 Not much to tell. The guy hardly talked, man. 131 00:12:29,999 --> 00:12:31,831 The guys are saying he's Resistance? 132 00:12:32,794 --> 00:12:34,456 You ever see any action with him? 133 00:12:34,462 --> 00:12:38,547 Yeah, sure. Couple times. He was always good, clean, professional. 134 00:12:39,133 --> 00:12:41,295 Anything that stood out? 135 00:12:41,302 --> 00:12:43,510 He never showered in the barracks. 136 00:12:43,513 --> 00:12:46,096 - And you had a problem with that? - It was gross, bro. 137 00:12:46,099 --> 00:12:48,887 What I mean is, one time, at his locker, 138 00:12:48,893 --> 00:12:51,761 I saw that D had this tattoo on his chest. 139 00:12:52,522 --> 00:12:53,729 A skull with wings. 140 00:12:54,315 --> 00:12:55,726 And? 141 00:12:55,733 --> 00:12:58,066 And I asked him about it, just trying to make conversation. 142 00:12:58,945 --> 00:13:00,652 He didn't like you asking. 143 00:13:00,655 --> 00:13:04,274 He didn't answer. Just looked at me. So, I never asked again. 144 00:13:05,285 --> 00:13:07,026 - Thank you, gentlemen. - Yes, sir. 145 00:13:09,831 --> 00:13:13,040 Skull with wings is a Force Recon tattoo. Marine Spec Ops. 146 00:13:13,042 --> 00:13:16,126 Or maybe he was drunk in Vegas, picked that one out of a sample book. 147 00:13:16,129 --> 00:13:17,461 Yeah, I'm sure that was it. 148 00:13:20,091 --> 00:13:22,128 (SQUEAKING) 149 00:13:33,604 --> 00:13:35,846 GUARD: Hey, this area's off-limits. 150 00:13:37,650 --> 00:13:39,357 Are you deaf, shitbird? 151 00:13:40,695 --> 00:13:41,695 (GROANS) 152 00:13:43,656 --> 00:13:44,656 (GROANING) 153 00:14:20,401 --> 00:14:23,610 Everything about Dwight Ford is right here. 154 00:14:23,613 --> 00:14:27,323 Every social media page, credit report, receipt. 155 00:14:27,325 --> 00:14:31,490 That thing can access every single bit of digital data that we had on Earth 156 00:14:31,496 --> 00:14:33,203 up until the moment of the Arrival. 157 00:14:33,206 --> 00:14:35,163 (LAUGHS) 158 00:14:35,166 --> 00:14:38,455 - What do you want to see first? - He has a military background. 159 00:14:38,461 --> 00:14:43,047 Uh, Mr. Ford was in international sales. Machine tools. 160 00:14:44,592 --> 00:14:48,256 Traveled a lot for his work. He was a hobbyist shooter. 161 00:14:48,262 --> 00:14:51,801 Trap and skeet, mostly, and studied some martial arts. 162 00:14:51,808 --> 00:14:53,424 He wasn't military, though. 163 00:14:53,434 --> 00:14:57,974 What did you do? Before this, I mean. NSA? Something like that? 164 00:14:57,980 --> 00:15:03,192 I managed one of the largest private databases in the world. 165 00:15:03,194 --> 00:15:05,652 They keep track of a lot of trained killers in there? 166 00:15:05,655 --> 00:15:07,612 (LAUGHS) I hope not. 167 00:15:07,615 --> 00:15:09,857 Then trust me, these files are bullshit. 168 00:15:09,867 --> 00:15:12,280 Weekend warriors don't rig their own house with C-4 169 00:15:12,286 --> 00:15:14,824 and they don't sneak into the Green Zone and assassinate people. 170 00:15:14,831 --> 00:15:17,539 Okay, since you obviously have all the answers, 171 00:15:17,542 --> 00:15:19,625 why don't you just tell me what you want? 172 00:15:19,627 --> 00:15:21,664 Use your machine to keep digging until you find someone 173 00:15:21,671 --> 00:15:24,038 with a face like this and a military background. 174 00:15:42,567 --> 00:15:44,354 Katie wants to meet. 175 00:15:44,360 --> 00:15:47,569 Good. Saves you the trouble of finding her. 176 00:15:47,572 --> 00:15:49,132 - (BOTH GRUNTING) - She's been an asset. 177 00:15:51,492 --> 00:15:56,362 In 52 BC, the Gauls decided to revolt against Roman rule. 178 00:15:56,372 --> 00:15:58,659 They were facing probably the greatest army the world has ever known, 179 00:15:58,666 --> 00:16:01,374 commanded by a ruthless general, named Julius Caesar. 180 00:16:01,377 --> 00:16:04,961 So, the odds were obviously stacked against the Gauls. 181 00:16:04,964 --> 00:16:09,004 But Vercingetorix, their king, fought a brilliant campaign. 182 00:16:09,010 --> 00:16:11,377 I mean, he basically adopted a scorched-earth policy, 183 00:16:11,387 --> 00:16:14,755 set fire to his own villages to cut off the Romans from needed supplies. 184 00:16:17,435 --> 00:16:20,803 This action caused Caesar a huge logistical problem. 185 00:16:20,813 --> 00:16:24,523 But when it came time to put his own shiny capital city to the torch, 186 00:16:25,276 --> 00:16:28,644 Vercingetorix faltered. 187 00:16:28,654 --> 00:16:30,691 He gave in to the pleas of the town elders, 188 00:16:30,698 --> 00:16:33,657 who couldn't bear to see their capital city destroyed. 189 00:16:36,370 --> 00:16:38,783 How'd that work out for them? 190 00:16:38,789 --> 00:16:42,749 Caesar took Avaricum for his own and slaughtered all of its inhabitants. 191 00:16:45,796 --> 00:16:49,460 The graveyards of history are littered with merciful men. 192 00:16:49,467 --> 00:16:51,254 As I recall, Caesar's dead, too. 193 00:16:52,178 --> 00:16:53,178 (SILENCED GUNSHOT) 194 00:16:58,267 --> 00:17:02,307 - War is about making hard choices. - I understand hard choices. 195 00:17:02,313 --> 00:17:05,556 Then do the math. 196 00:17:05,566 --> 00:17:11,483 Since Katie joined us, we've lost our armory, our chance at Snyder. 197 00:17:14,200 --> 00:17:16,032 And most of our cell. 198 00:17:16,035 --> 00:17:18,072 She gave us the head of the Security Wing. 199 00:17:18,079 --> 00:17:21,117 Yeah, and her husband was promoted to fill the vacuum. 200 00:17:21,123 --> 00:17:23,285 I mean, maybe we're playing right into her plans. 201 00:17:26,170 --> 00:17:27,206 (SCOFFS) 202 00:17:32,218 --> 00:17:33,218 (LIGHTER CLICKS) 203 00:18:00,788 --> 00:18:03,496 How is it that since I met you, 204 00:18:03,499 --> 00:18:06,617 I regularly find myself standing next to awful shit like this? 205 00:18:07,837 --> 00:18:09,169 It's a common complaint. 206 00:18:12,633 --> 00:18:14,465 Van was stolen two weeks ago. 207 00:18:14,468 --> 00:18:19,008 Witnesses to the Snyder ambush report seeing one like it leaving the scene. 208 00:18:19,015 --> 00:18:23,851 Inside is what was a black male, muscular build. 209 00:18:25,062 --> 00:18:26,062 Any tattoos? 210 00:18:27,940 --> 00:18:29,897 This fits the pattern. 211 00:18:29,900 --> 00:18:32,984 The cell is cleaning house again, just like they did with the Gateway bombing. 212 00:18:34,780 --> 00:18:35,780 Check him for a gun. 213 00:18:36,824 --> 00:18:38,690 Your theory. You check him for a gun. 214 00:18:38,701 --> 00:18:40,363 Hell, no, man. I'm eating. 215 00:18:42,121 --> 00:18:43,908 (SIGHS, CHUCKLES) 216 00:18:53,090 --> 00:18:54,626 (SIGHS) 217 00:18:54,634 --> 00:18:58,002 Sig P226. Standard Redhat issue. 218 00:18:59,597 --> 00:19:01,589 Guys that good don't go out like punks. 219 00:19:01,599 --> 00:19:03,056 Meaning what? 220 00:19:03,059 --> 00:19:05,972 Brother's got some magical ability to dodge bullets? 221 00:19:05,978 --> 00:19:10,348 A guy he knows walks up to him... Pow! Back of the head. Simple. 222 00:19:10,358 --> 00:19:13,396 Or that's exactly what our cell wants us to think. 223 00:19:13,402 --> 00:19:15,314 Why you gotta be like this? 224 00:19:15,321 --> 00:19:18,405 We're looking at an engraved invitation to just walk away. 225 00:19:19,283 --> 00:19:20,569 Why can't you take it, man? 226 00:19:21,535 --> 00:19:23,026 Guy had a gun on my wife. 227 00:19:32,046 --> 00:19:33,127 Shit. 228 00:19:53,651 --> 00:19:55,813 You work too hard. 229 00:19:55,820 --> 00:19:58,153 (CHUCKLES) Sorry, I just have to finish this. 230 00:20:05,705 --> 00:20:08,288 (MAID CLEARS THROAT) 231 00:20:08,290 --> 00:20:10,373 (WHISPERING) I haven't been able to stop thinking about you. 232 00:20:10,376 --> 00:20:11,537 Nolan. 233 00:20:16,632 --> 00:20:19,625 Why don't you come back to my office and help me out with some paperwork? 234 00:20:22,763 --> 00:20:24,925 Three is the magic number. 235 00:20:24,932 --> 00:20:27,675 She has to be there. That's the rule, her rule. 236 00:20:29,019 --> 00:20:30,976 Three's a crowd. Come on. 237 00:20:42,450 --> 00:20:43,691 Nolan, I can't. 238 00:21:43,010 --> 00:21:47,596 Forty-one, two, four, six, 10, 12. 239 00:21:47,598 --> 00:21:51,308 Fourteen. One, two, three, four, five. One. 240 00:21:58,651 --> 00:22:02,861 General. Seven, eight, nine, 20. 241 00:22:11,121 --> 00:22:12,828 "A friend." 242 00:22:12,832 --> 00:22:15,575 (INDISTINCT CHATTER) 243 00:22:16,585 --> 00:22:18,121 (SIREN WAILING) 244 00:22:29,139 --> 00:22:30,139 Get in. 245 00:22:31,851 --> 00:22:32,851 Come on. 246 00:22:48,450 --> 00:22:49,941 How're you doing? 247 00:22:49,952 --> 00:22:52,160 I figured out how to search photos. 248 00:22:52,162 --> 00:22:54,950 We have one face with 14 different identities. 249 00:22:56,500 --> 00:22:59,993 - U.S, Canadian, German, French-Algerian. - Damn. 250 00:23:01,297 --> 00:23:02,788 This mean something to you? 251 00:23:02,798 --> 00:23:05,962 Means he isn't just ex-military. He was some kind of operator. 252 00:23:05,968 --> 00:23:10,303 Dig into his covers, try to link them to news stories or anything tangible. 253 00:23:10,306 --> 00:23:13,049 It could take me a month to plow through all these. 254 00:23:13,058 --> 00:23:15,175 (SIGHS) Good thing we have government jobs. This is good. 255 00:23:15,185 --> 00:23:17,347 Follow the rabbit hole, see where it goes. 256 00:23:17,354 --> 00:23:18,435 (SIGHS) 257 00:23:27,072 --> 00:23:29,359 What are we doing here? 258 00:23:29,366 --> 00:23:30,573 We need to talk. 259 00:23:32,119 --> 00:23:33,119 In private. 260 00:23:57,144 --> 00:23:59,352 My father used to bring me up here. 261 00:23:59,355 --> 00:24:02,723 He was a firefighter. Man of few words. 262 00:24:04,818 --> 00:24:07,378 We'd sit here on a hot summer day and see if we could spot smoke. 263 00:24:11,241 --> 00:24:14,359 He told me the only thing in this world you can trust is yourself. 264 00:24:16,372 --> 00:24:19,615 And then, one day, when I was 12, I guess to prove it, 265 00:24:19,625 --> 00:24:22,914 he cleaned out the family bank account and disappeared. 266 00:24:26,340 --> 00:24:28,377 I've lived my life by that rule ever since. 267 00:24:33,347 --> 00:24:34,508 What's going on? 268 00:24:37,559 --> 00:24:42,054 I'm gonna ask you some questions, and I need you to be honest. 269 00:24:43,148 --> 00:24:44,684 I've always been honest with you. 270 00:24:48,946 --> 00:24:50,312 That's not what I heard. 271 00:24:55,953 --> 00:24:57,285 Is that coming from Quayle? 272 00:25:02,292 --> 00:25:04,909 Let's consider the source. 273 00:25:04,920 --> 00:25:06,832 Quayle's been lying to us from the beginning 274 00:25:06,839 --> 00:25:08,501 about his relationship with Geronimo. 275 00:25:09,717 --> 00:25:12,380 All of us, unless you already knew 276 00:25:12,386 --> 00:25:15,925 that Geronimo was just some Green Zone advertising executive. 277 00:25:16,974 --> 00:25:17,974 This isn't about Quayle. 278 00:25:22,646 --> 00:25:25,309 Have you ever given Will information on our cell? 279 00:25:27,317 --> 00:25:31,186 Are you seriously asking me that after everything I have done? 280 00:25:31,196 --> 00:25:34,906 - You killed Vasquez. - You put me in that situation. 281 00:25:34,908 --> 00:25:38,822 What else would you do if someone put a gun to Will's head? 282 00:25:38,829 --> 00:25:41,492 I've been clear from the beginning that my family comes first. 283 00:25:44,668 --> 00:25:45,784 Yeah. 284 00:25:49,882 --> 00:25:53,546 Everything I have is on the line right now because of you. 285 00:25:55,387 --> 00:25:58,095 I came to this cause because of you, 286 00:25:58,098 --> 00:26:00,841 because I believed you were the one person I knew 287 00:26:00,851 --> 00:26:02,888 who might be able to make a difference. 288 00:26:11,987 --> 00:26:13,444 And then you bring me up here, 289 00:26:14,782 --> 00:26:16,364 and you question my loyalty. 290 00:26:35,803 --> 00:26:38,591 Katie, wait. Let me take you home. 291 00:26:38,597 --> 00:26:39,883 I'll walk. 292 00:26:39,890 --> 00:26:41,256 It's not safe. 293 00:26:41,266 --> 00:26:43,383 (SCOFFS) I'll take my chances. 294 00:26:52,903 --> 00:26:53,903 (SAFETY CLICKS) 295 00:27:05,040 --> 00:27:06,997 - Keith. - Hmm. 296 00:27:07,000 --> 00:27:08,116 Lookin' for your mom. 297 00:27:20,556 --> 00:27:22,297 (MUSIC PLAYING ON STEREO) 298 00:27:22,891 --> 00:27:23,891 Back here. 299 00:27:32,985 --> 00:27:36,274 BROADCASTER: (ON RADIO) Looking for new opportunities? Interested in bonus rations? 300 00:27:36,280 --> 00:27:39,239 Consider putting your skills to use in the Green Zone. 301 00:27:39,241 --> 00:27:41,073 The Authority is currently looking for everything 302 00:27:41,076 --> 00:27:44,114 from manual laborers to people with specialized skills. 303 00:27:44,121 --> 00:27:46,238 Rachel. We gotta talk. 304 00:27:46,248 --> 00:27:48,285 (EKG BEEPING) 305 00:27:48,292 --> 00:27:51,535 Isn't it time you considered a career in the Green Zone? 306 00:27:51,545 --> 00:27:53,582 And now, back to the music. 307 00:27:53,589 --> 00:27:54,749 (WHISPERING) What's goin' on? 308 00:27:56,592 --> 00:27:58,083 Quayle ordered me to take out Katie. 309 00:27:58,844 --> 00:28:00,255 Oh. 310 00:28:00,262 --> 00:28:03,050 I took her up to Griffith Park, but... 311 00:28:05,517 --> 00:28:08,510 Quayle thinks she's a double agent. I think he's wrong. 312 00:28:10,105 --> 00:28:11,471 This is a problem. 313 00:28:12,566 --> 00:28:13,852 Do you believe in him? 314 00:28:14,902 --> 00:28:16,234 Quayle? 315 00:28:20,741 --> 00:28:23,199 He taught me we can resist. 316 00:28:23,202 --> 00:28:24,989 The RAPs may hold all the cards right now, 317 00:28:24,995 --> 00:28:28,488 but that if we are smart and resourceful, then we have a chance. 318 00:28:32,169 --> 00:28:34,661 What would you have done? 319 00:28:34,671 --> 00:28:37,459 Quayle would never ask me to pull the trigger. He knows who I am. 320 00:28:37,466 --> 00:28:38,466 (CHUCKLES) 321 00:28:49,728 --> 00:28:52,641 Will Bowman, Division Five. You have an escort for me. 322 00:28:52,648 --> 00:28:53,764 (BEEPS) 323 00:28:53,774 --> 00:28:54,934 Just pull up and follow, sir. 324 00:29:23,679 --> 00:29:25,841 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 325 00:29:28,225 --> 00:29:31,138 GUARD: (ON RADIO) Ground check. Ground check. All units report in. 326 00:29:31,144 --> 00:29:33,682 GUARD 2: Sir, ground is clear. Reporting in. 327 00:29:33,689 --> 00:29:35,089 GUARD 3: East side secure and clear. 328 00:29:37,192 --> 00:29:38,603 Good morning, Will. 329 00:29:38,610 --> 00:29:40,772 (SIGHS) New place? 330 00:29:40,779 --> 00:29:44,898 It's called Hillhaven. Ingrid Bergman lived here once, I'm told. 331 00:29:44,908 --> 00:29:46,991 Bored of the other house? 332 00:29:46,994 --> 00:29:50,658 I keep a few different places. For convenience. 333 00:29:50,664 --> 00:29:53,122 - Coffee? - Not gonna turn that down. 334 00:29:57,921 --> 00:29:59,037 (SIGHS) 335 00:29:59,047 --> 00:30:00,254 Thank you. 336 00:30:05,053 --> 00:30:08,046 I had to pull a lot of strings to get you access to the Rolodex. 337 00:30:08,056 --> 00:30:09,056 I hope it was worth it. 338 00:30:09,933 --> 00:30:11,265 I know who he is. 339 00:30:12,644 --> 00:30:15,557 - What's his name? - Depends on the day. 340 00:30:15,564 --> 00:30:19,683 Or whether he was working for the CIA, DOD, or a private contractor. 341 00:30:19,693 --> 00:30:22,185 - Doing what? - What do you think? 342 00:30:24,489 --> 00:30:26,856 So, we have a 343 00:30:26,867 --> 00:30:31,487 military-trained, ex-mercenary sociopath leading the Resistance. 344 00:30:31,496 --> 00:30:34,239 - Something like that. - That's lovely. 345 00:30:34,249 --> 00:30:37,037 The drones zapped my congressman, but they left this guy behind. 346 00:30:38,420 --> 00:30:40,332 Tell me you can find him. 347 00:30:40,339 --> 00:30:43,423 He ended up here for a reason. There must be some local connection. 348 00:30:43,425 --> 00:30:46,634 I'm gonna find it, and then I'm gonna find him. 349 00:30:49,931 --> 00:30:51,923 Krista, bring me the thing. 350 00:31:02,361 --> 00:31:05,650 - This is for you. - What is it? 351 00:31:05,655 --> 00:31:06,935 I know what you're going through. 352 00:31:08,367 --> 00:31:09,653 I have a daughter. 353 00:31:12,704 --> 00:31:14,821 She matters more to me than anything. 354 00:31:26,635 --> 00:31:29,469 Hey. What are you doing home? 355 00:31:30,806 --> 00:31:33,264 - Poured you a drink. - (CHUCKLES) I need one? 356 00:31:40,607 --> 00:31:41,688 What's that? 357 00:31:42,984 --> 00:31:43,984 Good news. 358 00:32:02,212 --> 00:32:03,703 (SOBBING) 359 00:32:07,008 --> 00:32:08,169 (CHUCKLES) 360 00:32:11,596 --> 00:32:12,757 Where'd you get this? 361 00:32:13,849 --> 00:32:15,340 Snyder gave it to me. 362 00:32:18,437 --> 00:32:20,178 So, they know where he is. 363 00:32:22,357 --> 00:32:24,690 Those assholes were close enough to take a picture of my son, 364 00:32:24,693 --> 00:32:26,275 and we still don't have him home? 365 00:32:27,779 --> 00:32:29,315 We know he's alive. 366 00:32:29,322 --> 00:32:32,861 We know that they're manipulating you with our baby, Will. 367 00:32:32,868 --> 00:32:36,032 So that you'll keep doing their dirty work. 368 00:32:36,037 --> 00:32:39,826 It's evil, what they're doing. You gotta get out from under their thumb. 369 00:32:40,625 --> 00:32:41,741 That's what I'm doing. 370 00:32:43,712 --> 00:32:46,580 But when I'm ready. On my terms. 371 00:32:48,383 --> 00:32:49,383 Look at him, Katie. 372 00:32:53,555 --> 00:32:55,342 He's growing up alone. 373 00:33:07,527 --> 00:33:08,527 (SNIFFLES) 374 00:33:11,239 --> 00:33:12,355 (SOBBING) 375 00:33:29,216 --> 00:33:30,923 BRETT: Please don't touch the art. 376 00:33:30,926 --> 00:33:32,588 Excuse me? 377 00:33:32,594 --> 00:33:34,754 Charlotte wants you to manage the correspondence today. 378 00:33:35,347 --> 00:33:36,347 What? 379 00:33:39,142 --> 00:33:41,008 You put me back on envelope duty? 380 00:33:43,104 --> 00:33:45,016 Brett will set you up. 381 00:33:45,023 --> 00:33:46,730 Charlotte, I don't understand. 382 00:33:47,984 --> 00:33:51,193 No, apparently, you don't. 383 00:33:56,201 --> 00:33:57,201 (SCOFFS) 384 00:33:58,203 --> 00:34:00,365 You serve at my pleasure. 385 00:34:00,372 --> 00:34:01,908 Whatever I have been kind enough to give you, 386 00:34:01,915 --> 00:34:04,953 I can take back, just as quickly. 387 00:34:04,960 --> 00:34:07,498 Like the medical care we're providing for your son. 388 00:34:07,504 --> 00:34:10,463 I would never do anything to jeopardize my position with you. 389 00:34:12,259 --> 00:34:13,259 Well, you did. 390 00:34:18,515 --> 00:34:20,302 Maddie, what are you doing here? 391 00:34:20,308 --> 00:34:22,675 Your wife just threatened to fire me and take away my son's insulin. 392 00:34:22,686 --> 00:34:24,302 Why would she do that? 393 00:34:24,312 --> 00:34:26,599 I refused to... you so you... me instead? That about right? 394 00:34:26,606 --> 00:34:28,142 I said nothing. 395 00:34:28,149 --> 00:34:32,314 I know all of this, it's just a big game to you people, 396 00:34:32,320 --> 00:34:36,485 but this job, my son, that is my life. 397 00:34:36,491 --> 00:34:38,574 Do you have any idea what your wife is involved in? 398 00:34:38,577 --> 00:34:41,445 Because I do, and I promise you, 399 00:34:41,454 --> 00:34:43,616 it will not improve your position in the Political Wing, 400 00:34:43,623 --> 00:34:45,489 so I suggest you fix this. 401 00:34:49,796 --> 00:34:51,788 Look, Charlotte's reckless. 402 00:34:53,258 --> 00:34:55,090 That used to turn me on, 403 00:34:55,093 --> 00:34:57,710 but I am tired of trying to convince her 404 00:34:57,721 --> 00:35:01,340 that we live in a totally different world now. 405 00:35:01,349 --> 00:35:03,591 Sometimes, I wonder what would happen if fate took its course. 406 00:35:03,602 --> 00:35:05,343 Maybe I'd be better off 407 00:35:05,353 --> 00:35:07,673 if she were forced to face the consequences of her actions. 408 00:35:09,149 --> 00:35:12,938 I need a partner who's smart, capable and discreet. 409 00:35:15,572 --> 00:35:17,063 Someone I can trust. 410 00:35:21,161 --> 00:35:23,528 - Find anything? - JENNIFER: No. Stop asking. 411 00:35:25,206 --> 00:35:27,566 What kind of databases did you manage in the private sector? 412 00:35:29,961 --> 00:35:31,042 Relationships. 413 00:35:32,255 --> 00:35:34,121 Criminal profiling, that sort of thing? 414 00:35:34,132 --> 00:35:38,672 More like the online dating sort of thing. 415 00:35:39,304 --> 00:35:40,385 Wait, what? 416 00:35:42,932 --> 00:35:44,798 You were a matchmaker? 417 00:35:44,809 --> 00:35:49,349 I oversaw 17 million people who were looking for that one other person 418 00:35:49,356 --> 00:35:53,066 in the entire universe who might understand them. 419 00:35:53,068 --> 00:35:57,438 It taught me everything I need to know about the human condition. 420 00:35:57,447 --> 00:35:59,404 - Well, that explains a lot. - Oh. (LAUGHS SARCASTICALLY) 421 00:35:59,407 --> 00:36:01,319 - BEAU: Will, got something. - WILL: What? 422 00:36:01,326 --> 00:36:03,318 How 'bout real, live physical evidence? 423 00:36:08,792 --> 00:36:09,999 (DOOR OPENS) 424 00:36:10,960 --> 00:36:12,872 - WILL: Katie? - Will? 425 00:36:12,879 --> 00:36:13,995 WILL: We need to talk. 426 00:36:15,340 --> 00:36:17,047 I'm kind of talked out, love. 427 00:36:17,050 --> 00:36:18,791 Yeah, I know. But this is important. 428 00:36:24,057 --> 00:36:26,299 The guy that had a gun on you in the Yonk? 429 00:36:26,309 --> 00:36:28,029 We just found out he's been in there before. 430 00:36:29,562 --> 00:36:31,053 What? 431 00:36:31,064 --> 00:36:32,896 We pulled a set of fresh prints off the front door. 432 00:36:32,899 --> 00:36:35,733 It matched a bunch of older ones on the bar and in the bathroom. 433 00:36:35,735 --> 00:36:39,445 There's a decent chance that you've at least seen his face. 434 00:36:42,534 --> 00:36:43,534 Look familiar? 435 00:36:52,210 --> 00:36:54,042 I don't know. 436 00:36:54,045 --> 00:36:56,913 Think hard. He was an ex-government hitman. 437 00:36:58,800 --> 00:37:03,966 He sold out to a military contractor. Now he's a stone-cold killer. 438 00:37:03,972 --> 00:37:06,931 He took out the cell responsible for the Santa Monica Gateway bombing, 439 00:37:06,933 --> 00:37:08,595 just so they wouldn't talk. 440 00:37:08,601 --> 00:37:11,560 Executed Phyllis and her husband in their own home. 441 00:37:13,022 --> 00:37:14,888 And he almost killed me and you in the Yonk. 442 00:37:16,693 --> 00:37:18,025 Look at his face. 443 00:37:22,073 --> 00:37:23,780 Anything you can remember could help. 444 00:37:30,874 --> 00:37:32,536 I think I may have seen him. 445 00:37:35,420 --> 00:37:37,833 He used to come into the bar. 446 00:37:37,839 --> 00:37:39,171 Talked a few times. He liked rye. 447 00:37:41,968 --> 00:37:42,968 Um... 448 00:37:45,054 --> 00:37:49,344 I think he lived at his mother's house in Hancock Park. 449 00:37:49,350 --> 00:37:52,013 He said he used to like working on the place. 450 00:37:54,105 --> 00:37:55,105 Does that help? 451 00:37:56,316 --> 00:37:58,524 Yeah, yeah, I think it does. 452 00:38:02,155 --> 00:38:03,155 Thanks. 453 00:38:16,044 --> 00:38:18,001 Found it. 454 00:38:18,004 --> 00:38:20,917 I cross-indexed all the IDs with credit card payments 455 00:38:20,924 --> 00:38:23,507 made to home improvement stores in LA. 456 00:38:23,510 --> 00:38:25,376 A few months before the Arrival, 457 00:38:25,386 --> 00:38:30,051 Home Depot delivered a bunch of building supplies to that address in Hancock Park. 458 00:38:30,058 --> 00:38:31,094 Who lived in the house? 459 00:38:31,100 --> 00:38:34,969 Harriet Broussard. She died during the Arrival. 460 00:38:34,979 --> 00:38:39,519 She had a son who enlisted in the Marines. Force Recon. 461 00:38:39,526 --> 00:38:42,269 And then, he dropped off the map. 462 00:38:42,278 --> 00:38:44,019 - Name? - Eric Broussard. 463 00:38:44,948 --> 00:38:45,948 Nice. 464 00:38:46,366 --> 00:38:47,607 We got him. 465 00:39:02,799 --> 00:39:04,006 (DOOR OPENS) 466 00:39:07,595 --> 00:39:09,803 Hey. I got your message. 467 00:39:12,517 --> 00:39:16,511 Did you know Broussard killed the cell responsible for the Gateway bombing? 468 00:39:17,939 --> 00:39:19,680 Yes. 469 00:39:19,691 --> 00:39:21,273 I thought we were gonna help them hide. 470 00:39:23,111 --> 00:39:26,229 Quayle decided they were too much of a risk. 471 00:39:26,239 --> 00:39:28,947 Is that what Quayle decided about me? 472 00:39:28,950 --> 00:39:32,443 That I'm too much of a risk? 473 00:39:32,453 --> 00:39:34,615 What are you talking about? 474 00:39:34,622 --> 00:39:37,035 Broussard took me up to Griffith Park. Wasn't for the view. 475 00:39:38,334 --> 00:39:39,825 You're being paranoid. 476 00:39:39,836 --> 00:39:43,455 Please. I am inexperienced. I am not naive. 477 00:39:47,927 --> 00:39:49,008 (SIGHS) 478 00:39:50,221 --> 00:39:51,382 Quayle is a pragmatist. 479 00:39:54,517 --> 00:39:56,383 - You knew? - No. 480 00:39:56,394 --> 00:39:58,636 But I can't argue with your instincts. 481 00:40:02,191 --> 00:40:05,480 I came to them because I believe in this cause. 482 00:40:09,032 --> 00:40:11,115 And they're just gonna throw me away. 483 00:40:11,117 --> 00:40:14,155 Broussard didn't go through with it. You're still standing here. 484 00:40:14,162 --> 00:40:16,162 (CHUCKLES) Is that supposed to make me feel better? 485 00:40:17,665 --> 00:40:20,783 A cause needs all sorts of people, Katie. 486 00:40:20,793 --> 00:40:23,285 It needs soldiers like Broussard, who can pull the trigger, 487 00:40:23,296 --> 00:40:25,538 and it needs people like you. 488 00:40:25,548 --> 00:40:29,292 Why? What purpose do I serve? 489 00:40:29,302 --> 00:40:30,713 Other than spying on my husband? 490 00:40:32,472 --> 00:40:35,761 Broussard needs you to remind him why he's fighting. 491 00:40:36,935 --> 00:40:38,676 To keep him away from the edge. 492 00:40:39,520 --> 00:40:40,761 (SIGHS) 493 00:40:40,772 --> 00:40:43,310 He really does trust you, Katie, 494 00:40:43,316 --> 00:40:45,676 which is incredible, because that man doesn't trust anybody. 495 00:40:51,574 --> 00:40:52,781 I know. 496 00:40:56,454 --> 00:40:58,320 (LINE RINGING) 497 00:40:58,957 --> 00:40:59,957 Come on. 498 00:41:07,256 --> 00:41:08,216 (PHONE RINGING) 499 00:41:08,217 --> 00:41:09,377 Damn it. 500 00:41:17,725 --> 00:41:19,387 - BROUSSARD: Yeah. - He's coming for you. 501 00:42:43,561 --> 00:42:45,302 MAN IN BOMB SUIT: Entry is clear. 502 00:42:45,313 --> 00:42:46,313 Let's go. 503 00:42:49,525 --> 00:42:51,107 SOLDIER: Go, go, go, go! 504 00:42:51,110 --> 00:42:53,510 - I'll check upstairs. - SOLDIER 2: On the left! On the left! 505 00:42:56,866 --> 00:42:58,146 FEMALE OFFICER: K-9 unit in back. 506 00:42:59,535 --> 00:43:00,651 SOLDIER: Basement clear! 507 00:43:00,661 --> 00:43:02,323 SOLDIER 2: Bathroom clear! 508 00:43:02,330 --> 00:43:03,662 SOLDIER 3: Kitchen clear! 509 00:43:03,664 --> 00:43:05,121 SOLDIER 4: Bedroom one, clear! 510 00:43:05,124 --> 00:43:06,324 SOLDIER 5: Bedroom two, clear! 511 00:43:12,882 --> 00:43:14,999 Hey. You seen your neighbor today? 512 00:43:16,094 --> 00:43:17,094 Uh... 513 00:43:17,887 --> 00:43:20,880 Nope. I haven't. Sorry. 514 00:43:25,394 --> 00:43:26,885 (INDISTINCT CHATTER) 515 00:43:51,879 --> 00:43:53,336 - You got it? - Yes, sir. I've got it. 516 00:43:53,339 --> 00:43:55,922 Okay. Right down there. I wanna talk to them, too, okay? 39409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.