All language subtitles for C.S01E06.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,754 MUSIC: "The Power Of Love" by Frankie Goes To Hollywood 2 00:00:05,520 --> 00:00:07,751 ♪ Feels like fire ♪ 3 00:00:08,920 --> 00:00:11,640 ♪ I'm so in love with you ♪ 4 00:00:14,760 --> 00:00:17,878 ♪ Dreams are like angels ♪ 5 00:00:18,200 --> 00:00:20,431 ♪ They keep bad at bay ♪ 6 00:00:20,960 --> 00:00:21,960 ♪ Bad at bay ♪ 7 00:00:22,680 --> 00:00:24,558 ♪ Love is the light ♪ 8 00:00:24,960 --> 00:00:29,591 ♪ Scaring darkness away, yeah ♪ 9 00:00:32,400 --> 00:00:34,790 ♪ I'm so in love with you ♪ 10 00:00:35,360 --> 00:00:37,192 ♪ Purge the soul ♪ 11 00:00:40,200 --> 00:00:44,274 ♪ Make love your goal... ♪ 12 00:00:53,680 --> 00:00:54,875 Morning, Michael. 13 00:00:58,680 --> 00:01:01,832 UNDERHILL: Do you know who Maslow is, Michael? 14 00:01:02,040 --> 00:01:03,840 You don't mind if I call you Michael, do you? 15 00:01:04,480 --> 00:01:05,630 You can call me Sebastian. 16 00:01:07,400 --> 00:01:11,235 Maslow originated the "Hierarchy of Needs". 17 00:01:11,280 --> 00:01:16,230 Now, that's the theory human beings are motivated by a set of requirements 18 00:01:16,280 --> 00:01:18,033 which can be expressed... 19 00:01:18,880 --> 00:01:20,758 in the form of a pyramid 20 00:01:21,480 --> 00:01:24,040 with the most basic physiological needs at the bottom 21 00:01:24,080 --> 00:01:25,309 and then passing through... 22 00:01:25,960 --> 00:01:28,475 safety, belonging 23 00:01:28,960 --> 00:01:31,919 esteem, self-actualisation 24 00:01:31,960 --> 00:01:36,079 and then rather loftily at the top, self-transcendence. 25 00:01:36,920 --> 00:01:39,594 Now, you will be fed and watered 26 00:01:39,760 --> 00:01:42,120 except on the days when I need to operate on you, of course. 27 00:01:42,600 --> 00:01:44,398 And you'll have a roof over your head 28 00:01:44,440 --> 00:01:46,477 and the room will be a constant 22 degrees. 29 00:01:48,040 --> 00:01:51,920 Each room in the compound has reinforced glass and fingerprint access 30 00:01:51,960 --> 00:01:54,111 and there are guards on every door 31 00:01:55,240 --> 00:01:57,038 so you will feel safe. 32 00:02:00,040 --> 00:02:03,317 You belong to us. 33 00:02:04,920 --> 00:02:06,673 Now, not in the sense of possession 34 00:02:06,720 --> 00:02:09,155 but rather as a member of our family, of our mission 35 00:02:09,200 --> 00:02:14,355 and I hope that through that you will achieve esteem, because you are... 36 00:02:17,120 --> 00:02:18,474 important to us. 37 00:02:21,000 --> 00:02:23,469 And I hope that through that 38 00:02:23,880 --> 00:02:28,079 we can mine the potential that lies inside you 39 00:02:29,840 --> 00:02:33,754 and you will achieve self-transcendence, where your value to yourself 40 00:02:33,800 --> 00:02:35,917 is far exceeded by the greater good. 41 00:02:38,480 --> 00:02:39,880 The very top of the pyramid... 42 00:02:42,400 --> 00:02:43,400 imagine that. 43 00:02:51,600 --> 00:02:54,195 Didn't they sacrifice people at the top of pyramids? 44 00:02:56,280 --> 00:02:58,556 Only if the gods demanded it. 45 00:03:04,200 --> 00:03:06,317 I look forward to more of our little chats, Michael. 46 00:03:07,280 --> 00:03:09,317 You can have them by yourself, cos I ain't staying. 47 00:03:09,440 --> 00:03:13,354 No, no. Even if you could escape, which I very much doubt 48 00:03:14,640 --> 00:03:16,440 we've found you once and we'll find you again. 49 00:03:23,080 --> 00:03:24,639 I told you we'd find you, Michael. 50 00:03:25,040 --> 00:03:27,316 I have so missed our little chats. 51 00:03:50,760 --> 00:03:51,760 Target secured. 52 00:03:52,240 --> 00:03:53,276 GRIEVES: Good work. 53 00:03:54,240 --> 00:03:56,709 There'll be a police escort waiting for you in Manchester. 54 00:03:57,560 --> 00:03:59,392 They'll take you to your air-evac. 55 00:03:59,960 --> 00:04:01,360 KOVACKS: I don't need a chaperone. 56 00:04:01,760 --> 00:04:03,160 Their town, their rules. 57 00:04:03,840 --> 00:04:05,752 And they don't respect the chain of command. 58 00:04:09,200 --> 00:04:10,953 Do the racing vehicles pose any risks? 59 00:04:11,960 --> 00:04:13,030 Only to themselves. 60 00:04:13,480 --> 00:04:14,480 Good. 61 00:04:15,000 --> 00:04:16,275 I'm calling off your support. 62 00:04:17,640 --> 00:04:20,314 The Manchester boys don't need to know the value of your cargo. 63 00:04:20,520 --> 00:04:21,520 Sir. 64 00:04:23,000 --> 00:04:24,832 GRIEVES: Pursuit vehicles, return to base. 65 00:05:39,000 --> 00:05:40,639 ENGINE REVS 66 00:05:48,080 --> 00:05:50,914 UNIT BEEPS - Kaye. Why do they want Michael so bad? 67 00:05:51,280 --> 00:05:54,000 There's no time to explain, I've just got to get him back. 68 00:05:55,560 --> 00:05:56,560 Kaye. 69 00:05:57,120 --> 00:05:58,120 Kaye? 70 00:06:12,560 --> 00:06:13,596 I hope he's worth it. 71 00:06:18,880 --> 00:06:19,916 They're gonna get me out. 72 00:06:20,560 --> 00:06:22,836 This is a three-and-a-half-tonne prison truck, Michael. 73 00:06:22,880 --> 00:06:24,394 I'm afraid no one's getting in or out 74 00:06:24,440 --> 00:06:28,116 so it's imperative that you trust me, and do exactly what I say. 75 00:06:28,320 --> 00:06:29,356 Why should I trust you? 76 00:06:30,840 --> 00:06:32,240 Do you ever question your choices? 77 00:06:33,560 --> 00:06:35,870 Like a soldier realising he's fighting for the wrong side. 78 00:06:35,920 --> 00:06:36,920 Enough of your shit. 79 00:06:39,000 --> 00:06:40,912 My loyalties are no longer with Brookeheath. 80 00:06:42,160 --> 00:06:44,311 They're only interested in monetising the cure. 81 00:06:44,880 --> 00:06:48,271 Professor Newman has pulled the wool from my eyes. 82 00:06:49,920 --> 00:06:50,920 Helen's dead. 83 00:06:51,680 --> 00:06:53,353 She was in an induced coma. 84 00:06:54,440 --> 00:06:56,238 I managed to revive her temporarily. 85 00:06:57,280 --> 00:07:00,318 Her entire research was focused on why you were the one person 86 00:07:00,360 --> 00:07:01,360 who didn't get sick. 87 00:07:02,120 --> 00:07:04,794 She spent months poring over your biometric data. 88 00:07:05,120 --> 00:07:06,120 Looking for the glitch. 89 00:07:06,360 --> 00:07:09,797 For that grain of sand that might someday turn into a pearl. 90 00:07:11,720 --> 00:07:13,916 We now think the answer's in your past. 91 00:07:16,200 --> 00:07:18,351 If I can find out exactly what it is 92 00:07:18,400 --> 00:07:22,189 then I can find a cure for everyone, without Brookeheath. 93 00:07:25,520 --> 00:07:26,670 So, please, Michael 94 00:07:28,240 --> 00:07:29,240 will you help me? 95 00:07:30,560 --> 00:07:31,676 GUNSHOT 96 00:07:32,280 --> 00:07:33,396 GUNSHOT 97 00:07:33,720 --> 00:07:34,870 GUNSHOTS 98 00:07:41,000 --> 00:07:42,798 GUNSHOTS 99 00:07:56,240 --> 00:07:58,550 GUNSHOTS 100 00:08:08,240 --> 00:08:09,469 You wanna help her, don't you? 101 00:08:11,120 --> 00:08:12,560 If you really wanna help, we should. 102 00:08:12,880 --> 00:08:14,155 Kaye's just lost her sister. 103 00:08:14,200 --> 00:08:17,750 That guy of hers is probably the only person she's got left in the world. 104 00:08:17,800 --> 00:08:19,598 Mum, I said I don't mind. - Yeah, I know. 105 00:08:21,400 --> 00:08:23,517 UNIT BEEPS - Calling all racers. 106 00:08:24,600 --> 00:08:25,716 Kaye needs our help. 107 00:08:26,240 --> 00:08:28,096 JENNY: They're behind us. - ROMAN: What the fuck? 108 00:08:28,120 --> 00:08:29,120 Where'd they come from? 109 00:08:29,600 --> 00:08:32,718 LOU: I know we've all got a race to win but there's a Brookeheath truck. 110 00:08:33,120 --> 00:08:35,191 We have to stop it and get Michael back. 111 00:08:36,200 --> 00:08:37,429 Sorry, not our problem. 112 00:08:37,720 --> 00:08:39,234 ROMAN: No, no, no, we need to help. 113 00:08:39,280 --> 00:08:41,360 CHEESE: I can see them. They're about two miles back. 114 00:08:41,600 --> 00:08:44,672 Look at that thing, it's got a bulletproof windshield... 115 00:08:45,120 --> 00:08:47,077 sixty mil homogenous steel shell 116 00:08:47,600 --> 00:08:49,520 and I think they come with Bluetooth as standard. 117 00:08:49,560 --> 00:08:51,517 Yeah, but is it waterproof? 118 00:08:53,560 --> 00:08:55,677 Why don't you just try tossing banana skins at it? 119 00:08:56,800 --> 00:08:58,080 EL CAPITANO: That's a great idea! 120 00:08:58,480 --> 00:08:59,480 That is a good idea. 121 00:09:00,720 --> 00:09:01,836 ROMAN: We have to help them. 122 00:09:02,200 --> 00:09:04,954 Roman, we are in sixth place. 123 00:09:05,120 --> 00:09:07,237 Michael could potentially be the cure for the virus. 124 00:09:07,600 --> 00:09:09,876 What? - It started at a place called Kiloran. 125 00:09:09,960 --> 00:09:11,600 He was the only one that didn't get sick. 126 00:09:12,280 --> 00:09:15,079 Brookeheath, they've already torn him apart trying to figure out why. 127 00:09:15,440 --> 00:09:16,874 How can you be so sure? 128 00:09:16,920 --> 00:09:18,832 Brookeheath was the system me and Linus hacked 129 00:09:18,880 --> 00:09:20,080 and look what happened to him. 130 00:09:20,320 --> 00:09:23,631 Why couldn't you just look up pornography like a normal teenager? 131 00:09:26,480 --> 00:09:27,480 Hang on... 132 00:09:27,880 --> 00:09:29,837 what if I play the sexy hitchhiker? 133 00:09:30,800 --> 00:09:33,156 KAYE: Alright, enough - I don't need your help. 134 00:09:33,560 --> 00:09:35,313 We've lost enough people in this race. 135 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 What's wrong with her? 136 00:09:37,480 --> 00:09:38,311 Fine. 137 00:09:38,360 --> 00:09:40,320 CHEESE: Proper moody and that. - I've got an idea. 138 00:09:41,600 --> 00:09:43,256 What about the bazooka? - Careful, darling. 139 00:09:43,280 --> 00:09:45,954 I thought the idea was to save Michael, not blow him up. 140 00:09:46,000 --> 00:09:48,515 Those guys said the truck was 60 mils thick, right? 141 00:09:48,560 --> 00:09:50,313 Yeah. "Those guys" are morons. 142 00:09:50,600 --> 00:09:52,512 Well, these are armour-piercing up to 50 mils. 143 00:09:52,640 --> 00:09:54,776 So it should be able to stop the truck but not kill Michael. 144 00:09:54,800 --> 00:09:57,240 Do we need to get in front so you can fire it backwards again? 145 00:09:57,680 --> 00:10:00,036 KAYE: If you wanna help, pass it through the window. 146 00:10:01,560 --> 00:10:03,950 That's probably for the best, after what happened last time. 147 00:10:04,360 --> 00:10:05,360 Go on. 148 00:10:05,760 --> 00:10:07,376 MEGAN: I thought she didn't want our help. 149 00:10:07,400 --> 00:10:08,595 I don't want your help. 150 00:10:08,640 --> 00:10:09,790 I want your bazooka. 151 00:10:10,280 --> 00:10:11,600 What if we need it later? 152 00:10:11,880 --> 00:10:15,032 Oh, come on - future of humanity, or selfish bitch. 153 00:10:15,400 --> 00:10:16,993 Selfish bitch. - Zane? 154 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 He's with me. 155 00:10:21,600 --> 00:10:24,035 Alright, Mum, deciding vote. 156 00:10:24,080 --> 00:10:25,640 You're like the head judge on Strictly. 157 00:10:26,160 --> 00:10:28,356 You seriously think there's a chance of finding a cure? 158 00:10:28,480 --> 00:10:29,800 There's a reason they want him. 159 00:10:34,360 --> 00:10:35,589 Then we've got to do it. 160 00:10:36,480 --> 00:10:38,153 Zane, slow down. 161 00:10:40,920 --> 00:10:42,240 Fucking Strictly. 162 00:11:17,920 --> 00:11:20,594 The safety's on but it's really sensitive, so be careful. 163 00:11:21,200 --> 00:11:22,200 You got it? 164 00:11:22,960 --> 00:11:23,960 KAYE: Got it. 165 00:11:28,800 --> 00:11:29,800 Easy now... 166 00:11:31,720 --> 00:11:32,720 ROMAN: It's loaded. 167 00:11:32,840 --> 00:11:33,840 Good. 168 00:11:34,840 --> 00:11:37,480 MUSIC: "Transmission" by Joy Division 169 00:12:06,800 --> 00:12:11,192 ♪ Radio, live transmission ♪ 170 00:12:13,080 --> 00:12:17,871 ♪ Radio, live transmission ♪ 171 00:12:19,320 --> 00:12:23,280 ♪ Dance, dance, dance, dance, dance to the radio ♪ 172 00:12:25,600 --> 00:12:29,719 ♪ Dance, dance, dance, dance, dance to the radio ♪ 173 00:12:31,880 --> 00:12:35,078 ♪ Dance, dance, dance, dance, dance to the radio... ♪ 174 00:12:35,120 --> 00:12:37,480 UNDERHILL: Right, let's go back to the day of your accident. 175 00:12:37,640 --> 00:12:39,200 We need to go through everything again. 176 00:12:39,400 --> 00:12:40,436 We've been through this. 177 00:12:42,240 --> 00:12:45,360 Yes, and we're gonna go through it again until we find the answer that we need. 178 00:12:46,600 --> 00:12:48,956 Molehills can be mountains, acorns can be oaks. 179 00:12:49,840 --> 00:12:51,115 I need full disclosure. 180 00:12:51,920 --> 00:12:53,434 I broke my back. 181 00:12:55,120 --> 00:12:56,520 I was in a car crash. 182 00:12:56,640 --> 00:12:58,040 How did the road feel? Was it wet? 183 00:12:58,600 --> 00:13:01,160 Dirty? Could your wounds have become contaminated in some way? 184 00:13:05,520 --> 00:13:09,673 Michael, I know this is difficult, but we don't have much time. 185 00:13:10,560 --> 00:13:12,791 If we get to Manchester, they'll take you back to London 186 00:13:12,840 --> 00:13:14,240 and they'll rip out your spine. 187 00:13:17,160 --> 00:13:20,790 Right, let's talk about the trials at the Kiloran Institute. 188 00:13:20,840 --> 00:13:22,832 Now, they were overseen by Professor Newman 189 00:13:23,160 --> 00:13:25,120 and that's where you first met her daughter, Kaye. 190 00:13:27,840 --> 00:13:29,991 KAYE (VO): We do need to assess how much you can feel. 191 00:13:30,040 --> 00:13:31,600 MICHAEL (VO): You wanna know how I feel? 192 00:13:32,480 --> 00:13:33,480 KAYE (VO): Yes. 193 00:13:33,920 --> 00:13:35,036 Like my life's over. 194 00:13:36,400 --> 00:13:39,757 You wouldn't have been offered a place on this trial if there wasn't a chance. 195 00:13:44,400 --> 00:13:47,279 Now, according to your medical records, it says you were admitted T-Nine 196 00:13:47,320 --> 00:13:48,800 with no sensation from the waist down 197 00:13:48,840 --> 00:13:52,800 but your recovery from the surgery is nothing short of miraculous. 198 00:13:53,920 --> 00:13:56,416 UNDERHILL (VO): Now, we know the clinical trials you were involved in 199 00:13:56,440 --> 00:13:57,840 at Kiloran led to the outbreak. 200 00:13:58,600 --> 00:14:00,717 Every patient was infected except you. 201 00:14:01,880 --> 00:14:03,394 You were discharged, what happened? 202 00:14:03,600 --> 00:14:04,600 I left. 203 00:14:04,880 --> 00:14:05,880 With Kaye Newman? 204 00:14:07,840 --> 00:14:09,194 MICHAEL (VO): That's what it says. 205 00:14:10,720 --> 00:14:12,960 And you experienced no further reaction to the treatment? 206 00:14:13,040 --> 00:14:14,040 No. 207 00:14:14,200 --> 00:14:15,714 Kaye didn't augment the course? 208 00:14:15,760 --> 00:14:18,594 She didn't offer you any supplementary drugs? - No. 209 00:14:19,800 --> 00:14:20,995 OK. What next? 210 00:14:22,960 --> 00:14:24,917 Kaye went to see her mother and disappeared. 211 00:14:25,080 --> 00:14:26,230 She left me in Cornwall. 212 00:14:26,440 --> 00:14:28,896 And that's when you started a relationship with the younger sister, Ruby? 213 00:14:28,920 --> 00:14:31,480 I didn't know Helen was ill! I thought Kaye'd cut me out. 214 00:14:34,120 --> 00:14:35,600 I'm not here to judge you, Michael. 215 00:14:39,080 --> 00:14:41,720 Alright, let's go back further 216 00:14:42,480 --> 00:14:43,914 to the days before the accident. 217 00:14:47,880 --> 00:14:49,296 I don't see what that's got to do with anything. 218 00:14:49,320 --> 00:14:51,710 Michael, I thought I'd made myself very clear. 219 00:14:51,760 --> 00:14:54,878 Look, even if what you're saying is true, about leaving Brookeheath 220 00:14:55,200 --> 00:14:56,200 this isn't my fight. 221 00:14:56,400 --> 00:14:57,400 Then whose is it? 222 00:14:57,440 --> 00:15:00,638 People like you, Helen - scientists. 223 00:15:00,680 --> 00:15:02,637 Yes, and we're doing our bit 224 00:15:03,640 --> 00:15:05,472 but you were the start, you were Patient Zero 225 00:15:05,520 --> 00:15:07,736 you're the reason why we're all here. - So it's all my fault? 226 00:15:07,760 --> 00:15:08,830 For wanting to walk again? 227 00:15:08,880 --> 00:15:11,520 No, but it will be your fault if you walk away. 228 00:15:12,320 --> 00:15:14,232 But then that's what you do, isn't it, Michael? 229 00:15:14,520 --> 00:15:16,273 That's what our evaluations told us. 230 00:15:16,960 --> 00:15:18,394 In conversation, you hide 231 00:15:18,560 --> 00:15:21,016 you walked away from Brookeheath and now you're gonna walk away again 232 00:15:21,040 --> 00:15:22,040 and to what? 233 00:15:22,640 --> 00:15:24,757 To sit on a beach and sip cocktails 234 00:15:24,800 --> 00:15:27,315 and pretend not to think about the millions you've left to die? 235 00:15:52,200 --> 00:15:53,316 This had better work. 236 00:15:58,600 --> 00:16:00,034 BAZOOKA FIRES 237 00:16:21,080 --> 00:16:23,754 TRUCK ENGINE STUTTERS 238 00:16:29,880 --> 00:16:31,394 ENGINE ROARS 239 00:16:34,920 --> 00:16:36,957 GUNSHOTS 240 00:16:57,960 --> 00:16:59,155 ZANE: It's alright, Kaye. 241 00:17:00,600 --> 00:17:01,600 We'll help you. 242 00:17:06,560 --> 00:17:09,519 That sounded very much like the last throw of the dice from your friends. 243 00:17:10,600 --> 00:17:14,640 So if you will, I want to go back to the days before the accident. 244 00:17:16,600 --> 00:17:17,795 THE GENERAL (VO): 12-gauge. 245 00:17:18,600 --> 00:17:19,636 Multi-choke. 246 00:17:21,080 --> 00:17:22,080 Magazine-fed. 247 00:17:25,880 --> 00:17:28,190 Minimal recoil, maximum fire power. 248 00:17:31,200 --> 00:17:32,200 Wanna hold it? 249 00:17:33,760 --> 00:17:34,760 No, I'm alright. 250 00:17:37,840 --> 00:17:38,840 Fucking hold it. 251 00:17:44,120 --> 00:17:46,919 You know you have to do tests as part of job interviews now? 252 00:17:48,040 --> 00:17:51,033 In my day it was just word of mouth, shake of the hand and you were in. 253 00:17:52,640 --> 00:17:53,835 That's why things were crap. 254 00:17:55,000 --> 00:17:57,390 Fucking unions, job for life, all that bollocks. 255 00:17:58,920 --> 00:18:00,036 I'm an entrepreneur 256 00:18:01,720 --> 00:18:02,720 professional 257 00:18:03,640 --> 00:18:06,872 and I only work with other professionals. 258 00:18:10,520 --> 00:18:12,432 Now, you come highly recommended, I know 259 00:18:14,880 --> 00:18:16,075 but I need to know 260 00:18:18,120 --> 00:18:19,474 if you've got what it takes. 261 00:18:20,920 --> 00:18:22,240 Can you keep your head together? 262 00:18:23,320 --> 00:18:24,320 Relax? 263 00:18:25,400 --> 00:18:27,835 When your heart's thumping 20 to the dozen 264 00:18:28,120 --> 00:18:29,998 and your balls have shot up into your gut 265 00:18:30,240 --> 00:18:33,199 and you wanna fucking explode with the power of it all. 266 00:18:36,960 --> 00:18:38,633 I've done my fair share of work. 267 00:18:39,360 --> 00:18:43,149 I'm not talking about all that Mickey Mouse moped bollocks. 268 00:18:43,760 --> 00:18:46,753 Smashing shop windows and grabbing an handful of costume jewellery? 269 00:18:47,000 --> 00:18:48,434 I'm talking about proper work. 270 00:18:50,080 --> 00:18:51,275 Four wheels, two barrels. 271 00:18:54,320 --> 00:18:55,320 What do you reckon? 272 00:18:59,840 --> 00:19:01,559 You ready to make some serious money? 273 00:19:15,480 --> 00:19:16,675 Yeah. Good lad. 274 00:19:17,840 --> 00:19:18,840 UNDERHILL (VO): Michael? 275 00:19:21,400 --> 00:19:22,400 Michael. 276 00:19:23,880 --> 00:19:24,996 I was robbing a bank. 277 00:19:31,160 --> 00:19:34,119 THE GENERAL: We do this right, you won't need it. 278 00:19:35,360 --> 00:19:36,680 I've got a family, remember? 279 00:19:38,400 --> 00:19:40,710 Nothing's gonna happen that stops me getting back to them. 280 00:19:42,000 --> 00:19:43,514 So just relax, right? 281 00:19:44,000 --> 00:19:45,195 Nobody gets hurt, then. 282 00:19:49,360 --> 00:19:51,272 HE BLOWS HIS NOSE LOUDLY 283 00:19:56,800 --> 00:19:58,359 HE BLOWS HIS NOSE LOUDLY 284 00:20:00,640 --> 00:20:01,640 You looking at? 285 00:20:04,840 --> 00:20:05,840 Come on. 286 00:20:08,160 --> 00:20:09,160 Shit... 287 00:20:17,760 --> 00:20:19,035 Why wasn't this in the files? 288 00:20:23,240 --> 00:20:24,560 THE GENERAL: Keep your ears open 289 00:20:24,600 --> 00:20:25,670 and your mouths shut. 290 00:20:28,160 --> 00:20:29,310 Anyone looks at me 291 00:20:29,840 --> 00:20:31,797 I'm the last fucking thing you'll ever see. 292 00:20:35,440 --> 00:20:37,557 Good. Bag it up. 293 00:20:40,560 --> 00:20:41,560 One minute! 294 00:20:52,880 --> 00:20:54,075 HE SNEEZES 295 00:20:54,400 --> 00:20:55,800 MAN: Bless you. - Who said that? 296 00:21:03,600 --> 00:21:04,636 Who said that? 297 00:21:07,680 --> 00:21:08,680 I did. 298 00:21:09,520 --> 00:21:10,520 MICHAEL: 30 seconds! 299 00:21:17,920 --> 00:21:18,920 Say it again. 300 00:21:24,400 --> 00:21:26,790 I only said "bless you" because... you sneezed. 301 00:21:26,960 --> 00:21:27,960 Bless me? 302 00:21:28,920 --> 00:21:29,751 Why? 303 00:21:29,920 --> 00:21:31,798 Cos I'm a sinner and you're the fucking pope? 304 00:21:33,640 --> 00:21:35,154 Easy now, we're almost there, man. 305 00:21:36,800 --> 00:21:38,520 You want me to get down on me knees, do ya? 306 00:21:39,080 --> 00:21:40,116 Kiss your fucking ring? 307 00:21:44,520 --> 00:21:45,920 I didn't tell you to stop packing. 308 00:21:47,840 --> 00:21:49,240 GUNSHOT - PEOPLE GASP 309 00:21:51,120 --> 00:21:52,315 GUNSHOT 310 00:21:55,440 --> 00:21:56,715 GUNSHOT 311 00:21:58,280 --> 00:21:59,475 GUNSHOT 312 00:22:01,280 --> 00:22:02,600 GUNSHOT 313 00:22:05,320 --> 00:22:07,152 ALARM RINGS - GUNSHOT 314 00:22:09,280 --> 00:22:10,600 GUNSHOT 315 00:22:20,920 --> 00:22:22,320 TYRES SCREECH - CRASH 316 00:22:22,360 --> 00:22:23,999 CAR HORN HONKS 317 00:22:24,160 --> 00:22:25,594 WOMAN SCREAMS 318 00:22:33,560 --> 00:22:34,710 I got what I deserved. 319 00:22:36,080 --> 00:22:38,117 If I'd have stuck around, I could've stopped him 320 00:22:38,200 --> 00:22:39,200 I could've shot him. 321 00:22:41,240 --> 00:22:44,480 If I hadn't done the job in the first place, maybe none of this would've happened. 322 00:22:46,120 --> 00:22:47,156 He sneezed? 323 00:22:50,760 --> 00:22:52,433 Did he have hayfever? Allergies? 324 00:22:52,760 --> 00:22:54,353 What has that got to do with anything? 325 00:22:54,400 --> 00:22:56,756 You said he sneezed. Now, why did he sneeze? 326 00:22:57,120 --> 00:22:58,120 I don't know. 327 00:22:58,800 --> 00:22:59,800 He had a cold. 328 00:23:01,920 --> 00:23:02,920 Of course... 329 00:23:05,240 --> 00:23:07,072 It's a highly contagious viral infection. 330 00:23:07,880 --> 00:23:11,635 You've had the strain of the cold virus in your body during the operation. 331 00:23:12,040 --> 00:23:13,554 That triggers your immune system 332 00:23:13,600 --> 00:23:16,718 which releases antibodies to fight the cold virus. 333 00:23:16,960 --> 00:23:20,431 The antibodies also inhibit the vector surface proteins 334 00:23:21,040 --> 00:23:25,398 and the vector cannot enter your cells and replicate... 335 00:23:26,880 --> 00:23:29,440 MUSIC: "Step On" by Happy Mondays 336 00:23:38,760 --> 00:23:40,274 ♪ You're twistin' my melon, man ♪ 337 00:23:40,800 --> 00:23:43,793 ♪ You know you talk so hip, man You're twistin' my melon, man ♪ 338 00:23:47,760 --> 00:23:49,831 ♪ Call the cops ♪ 339 00:23:59,240 --> 00:24:00,833 ♪ Hey, rainmaker... ♪ 340 00:24:00,920 --> 00:24:03,913 Oi, drop your cocks and pick up your guns. 341 00:24:04,120 --> 00:24:07,272 Looks like our guest from the South decided to make an appearance. 342 00:24:07,520 --> 00:24:09,352 MUSIC CONTINUES 343 00:24:32,280 --> 00:24:33,280 Brookeheath, eh? 344 00:24:36,080 --> 00:24:37,116 What you got in there? 345 00:24:40,000 --> 00:24:41,400 Gold? Frankincense? 346 00:24:41,560 --> 00:24:43,950 THUD - Something valuable, I'm guessing. 347 00:24:46,160 --> 00:24:47,760 Why else would you be needing a chopper? 348 00:25:08,040 --> 00:25:10,509 You know your back left indicator's out? 349 00:25:13,600 --> 00:25:16,240 I could fine you for that. - You letting me through or not? 350 00:25:22,880 --> 00:25:23,880 Course I am. 351 00:25:24,520 --> 00:25:26,432 We're all on the same side, aren't we? 352 00:25:27,680 --> 00:25:29,319 You know where you're going, don't ya? 353 00:25:29,960 --> 00:25:31,076 Don't stray from the path. 354 00:25:32,960 --> 00:25:34,713 Can't be too careful round this way. 355 00:25:49,520 --> 00:25:50,976 UNDERHILL: You need to trust me, Michael. 356 00:25:51,000 --> 00:25:53,640 You're not going to London. You and I are going back to Kiloran. 357 00:26:11,040 --> 00:26:12,633 AIR HISSES - The fuck! 358 00:26:14,720 --> 00:26:15,720 Shit! 359 00:26:18,200 --> 00:26:19,634 SHE GRUNTS 360 00:26:23,520 --> 00:26:24,520 Fuck! 361 00:26:26,280 --> 00:26:27,999 VEHICLE APPROACHES 362 00:26:29,920 --> 00:26:31,912 DISTANT MUSIC PLAYS 363 00:26:35,720 --> 00:26:37,200 EL CAPITANO: Woah, woah, woah! 364 00:26:37,240 --> 00:26:39,152 JOKER: Prom queen's got a gun. 365 00:26:50,440 --> 00:26:52,079 You're in no condition to be doing that. 366 00:26:52,480 --> 00:26:53,480 Keep moving. 367 00:26:54,400 --> 00:26:58,235 We can help ya. - Yeah, yeah. I know how karma works. 368 00:26:58,880 --> 00:27:00,280 I burst a bunch of tyres 369 00:27:00,400 --> 00:27:02,676 and now mine's burst randomly for no reason at all. 370 00:27:03,480 --> 00:27:06,200 I almost run you down and now you want revenge. 371 00:27:06,440 --> 00:27:07,440 Au contraire. 372 00:27:08,360 --> 00:27:09,589 Au contraire, mademoiselle. 373 00:27:10,880 --> 00:27:15,352 You almost running us over blessed us with a newfound appreciation for life. 374 00:27:15,800 --> 00:27:19,316 Ours, yours, that little bundle you got in there... 375 00:27:20,200 --> 00:27:21,554 and changing your tyre 376 00:27:22,400 --> 00:27:24,232 would be the least we can do in return. 377 00:27:28,560 --> 00:27:29,560 Alright. 378 00:27:32,640 --> 00:27:33,960 Well, get out and change it then. 379 00:27:34,280 --> 00:27:36,272 EL CAPITANO: Yep. Here we go. - CHEESE MUTTERS 380 00:27:36,440 --> 00:27:38,716 Keep your hands where I can see them. - Jazz hands. 381 00:27:46,520 --> 00:27:48,056 EL CAPITANO: Looks like... almost like a nail. 382 00:27:48,080 --> 00:27:49,280 That's close enough. - Alright. 383 00:27:50,440 --> 00:27:52,320 Look, why don't you sit down and let us do this? 384 00:27:52,360 --> 00:27:53,360 No. 385 00:27:53,760 --> 00:27:54,760 You want a massage? 386 00:27:57,160 --> 00:27:59,600 Look, I'd like to think I know a little something about crazy. 387 00:27:59,640 --> 00:28:00,640 No shit. 388 00:28:00,920 --> 00:28:03,071 You're, what - 36, 37 weeks along? 389 00:28:05,400 --> 00:28:06,400 Thirty eight. 390 00:28:06,560 --> 00:28:08,597 JOKER: Honey, you gotta get yourself to a hospital. 391 00:28:09,360 --> 00:28:10,430 I'm a doctor, trust me. 392 00:28:12,400 --> 00:28:14,000 People do natural birthing all the time. 393 00:28:14,440 --> 00:28:16,636 Yeah, not in moving cars. - What's the alternative? 394 00:28:17,160 --> 00:28:18,640 Miss out on the race and stay here? 395 00:28:19,360 --> 00:28:23,070 Raise a child in a world where there are monsters and curfews 396 00:28:23,120 --> 00:28:25,476 and people who will do anything to survive? 397 00:28:26,920 --> 00:28:28,115 I'd rather take the risk. 398 00:28:29,080 --> 00:28:31,390 Come with us, let us look after you. 399 00:28:32,240 --> 00:28:33,720 EL CAPITANO: So the secret, Cheese... 400 00:28:33,840 --> 00:28:36,674 is you grab the shaft with both hands and then you tickle the nuts. 401 00:28:36,760 --> 00:28:38,080 That way it stays on, you see. 402 00:28:38,720 --> 00:28:40,393 Why you gotta say things like that, man? 403 00:28:42,480 --> 00:28:43,480 All done. 404 00:28:44,200 --> 00:28:45,111 JOKER: Well done, son. 405 00:28:45,160 --> 00:28:47,120 Watch out, man's coming through on a wheelie ting. 406 00:28:50,320 --> 00:28:51,320 I'm doing this on my own. 407 00:28:52,520 --> 00:28:53,520 Come on, now. 408 00:28:54,160 --> 00:28:55,355 No matter who you are 409 00:28:55,880 --> 00:28:59,920 or what you do to live, thrive or survive 410 00:29:00,880 --> 00:29:02,553 there's some things... - Oh! 411 00:29:02,600 --> 00:29:03,795 ...that make us all the same. 412 00:29:04,920 --> 00:29:06,320 You. Me. 413 00:29:06,880 --> 00:29:08,678 Them. Everybody. 414 00:29:09,880 --> 00:29:12,475 ♪ Do, do, do, do-do, do, do, do ♪ 415 00:29:12,640 --> 00:29:14,791 ♪ Dun, dun, dun, dun-dun, dun ♪ 416 00:29:15,080 --> 00:29:19,120 ♪ Everybody needs somebody ♪ 417 00:29:19,720 --> 00:29:24,875 ♪ Everybody needs somebody to love ♪ 418 00:29:25,680 --> 00:29:27,194 ♪ Someone to love ♪ 419 00:29:29,920 --> 00:29:32,071 ♪ Someone to miss ♪ - ♪ Someone to miss ♪ 420 00:29:32,440 --> 00:29:34,591 ♪ Sugar to kiss ♪ - ♪ Sugar to kiss ♪ 421 00:29:34,680 --> 00:29:37,798 ♪ Cos I need you, you, you In the morning ♪ 422 00:29:38,000 --> 00:29:40,390 ♪ You, you, you ♪ - ♪ When my heart's on fire ♪ 423 00:29:40,640 --> 00:29:43,394 ♪ You, you, you ♪ - ♪ Whoo! I need you, you, you... ♪ 424 00:29:43,600 --> 00:29:46,832 MUSIC: "Everybody Needs Somebody to Love" by The Blues Brothers 425 00:29:48,480 --> 00:29:50,631 ENGINE ROARS 426 00:29:54,880 --> 00:29:55,880 Ooh! 427 00:30:07,480 --> 00:30:08,800 KAYE: I need to get after Michael. 428 00:30:09,400 --> 00:30:10,516 Manchester's rough. 429 00:30:10,560 --> 00:30:11,560 We're coming with you. 430 00:30:12,040 --> 00:30:13,110 Look, it's alright. 431 00:30:13,640 --> 00:30:16,075 Roman told us how important Michael is. 432 00:30:17,720 --> 00:30:19,200 I really appreciate your help 433 00:30:20,000 --> 00:30:21,195 but you've both got families. 434 00:30:21,240 --> 00:30:23,197 You should be concentrating on winning the race 435 00:30:23,240 --> 00:30:24,390 not taking any more risks. 436 00:30:24,960 --> 00:30:26,553 Your sister died saving us. 437 00:30:28,720 --> 00:30:30,074 I don't forget stuff like that. 438 00:30:32,720 --> 00:30:34,393 It's what separates us from the mooks 439 00:30:36,920 --> 00:30:39,230 sacrifice, altruism and guts. 440 00:30:42,280 --> 00:30:46,320 We're all in this race cos we wanna get out of this shit. 441 00:30:48,200 --> 00:30:50,920 What's the point in winning if we lose everything that matters? 442 00:30:53,560 --> 00:30:54,789 From what Roman says 443 00:30:55,280 --> 00:30:58,671 saving Michael will stop another family losing someone they love. 444 00:31:01,280 --> 00:31:04,159 I'd say that's a chance worth taking, wouldn't you? 445 00:31:07,400 --> 00:31:08,675 But once we get Michael back 446 00:31:09,520 --> 00:31:10,556 the gloves are off again. 447 00:31:11,160 --> 00:31:12,310 Every team for themselves. 448 00:31:13,400 --> 00:31:14,400 Agreed? 449 00:31:16,400 --> 00:31:17,800 I wouldn't have it any other way. 450 00:31:21,520 --> 00:31:22,520 Thank you. 451 00:31:25,000 --> 00:31:26,354 FAITH: Word of advice, junior... 452 00:31:26,880 --> 00:31:27,916 If you're a boy 453 00:31:28,880 --> 00:31:31,759 don't make the mistake of thinking you can solve every girl's problems. 454 00:31:32,400 --> 00:31:36,235 And if you're a girl, don't expect a man to fix everything for you. 455 00:31:37,760 --> 00:31:40,639 CHEESE: Wow. That is incredibly profound, y'know. 456 00:31:41,840 --> 00:31:43,752 Cos, like, even though I'm a boy 457 00:31:44,080 --> 00:31:46,640 I think maybe I do expect men to fix things for me. 458 00:31:47,000 --> 00:31:49,310 Don't get me wrong, I'm good with electrical things. 459 00:31:50,080 --> 00:31:52,879 But, like, plumbing, I really struggle with that shit. 460 00:31:53,520 --> 00:31:56,274 And plants, anything to do with plants actually, I don't like plants. 461 00:31:56,320 --> 00:31:57,959 What the fuck are you doing in my car? 462 00:32:00,200 --> 00:32:02,351 Thought maybe I could be your birthing partner, innit. 463 00:32:03,440 --> 00:32:04,760 What do you know about birthing? 464 00:32:05,280 --> 00:32:07,590 Right, when the rumour of the mooks first started, yeah 465 00:32:07,680 --> 00:32:09,637 my sister was eight months pregnant. 466 00:32:10,720 --> 00:32:14,430 I was stuck with her for three weeks, mans, just the two of us, no escape. 467 00:32:17,520 --> 00:32:18,556 You delivered her baby? 468 00:32:18,720 --> 00:32:21,792 No, man, that's my sister! I don't want to see all that. 469 00:32:22,280 --> 00:32:24,033 We just watched loads of Call The Midwife. 470 00:32:26,000 --> 00:32:28,993 Let me tell you this - giving birth is actually a piece of piss. 471 00:32:29,040 --> 00:32:30,520 You ain't got nothing to worry about. 472 00:32:31,160 --> 00:32:33,834 WHALE SOUNDS PLAY ON RADIO 473 00:32:34,040 --> 00:32:35,360 This music is good, y'know. 474 00:32:36,080 --> 00:32:37,116 Very ambient. 475 00:32:38,920 --> 00:32:40,912 Very relaxing, actually. What is it? 476 00:32:43,720 --> 00:32:44,720 It's whale song. 477 00:32:46,080 --> 00:32:48,037 Whales...? Fishes can't sing. 478 00:32:49,120 --> 00:32:50,520 They're not fish. They're mammals. 479 00:32:51,920 --> 00:32:54,560 WHALE SOUNDS PLAY ON RADIO - I never knew that. 480 00:32:55,320 --> 00:32:57,880 Here's me thinking I was gonna help you out, innit. Haha! 481 00:33:01,440 --> 00:33:03,318 KAYE: Are you sure about this? - LOU: Yeah. 482 00:33:04,520 --> 00:33:06,716 Whenever we had to move freight after dark 483 00:33:06,760 --> 00:33:09,320 it was always Officer Darby who sorted it for us. 484 00:33:11,280 --> 00:33:12,280 OFFICER: Boss! 485 00:33:17,280 --> 00:33:18,280 Hi. 486 00:33:21,880 --> 00:33:23,314 Alright, Lou Lou. 487 00:33:24,360 --> 00:33:27,751 Aren't you supposed to be representing us in the Wacky Races? 488 00:33:29,160 --> 00:33:30,594 Yeah. Detour. 489 00:33:31,200 --> 00:33:33,920 We need to get after that truck you just let through. 490 00:33:34,040 --> 00:33:35,190 Yeah? Why's that then? 491 00:33:35,280 --> 00:33:36,960 KAYE: It's got my friend Michael inside it. 492 00:33:37,040 --> 00:33:39,271 Is he sick or something? - No. 493 00:33:39,720 --> 00:33:40,949 Then why would Brookeheath 494 00:33:41,040 --> 00:33:43,600 want to airlift him out of here in the middle of the night? 495 00:33:43,640 --> 00:33:45,856 Airlift him from where? - Why the fuck should I tell you? 496 00:33:45,880 --> 00:33:48,315 Come on, Darby. - Don't "come on, Darby" me. 497 00:33:49,720 --> 00:33:51,200 You're asking me to break the curfew. 498 00:33:57,960 --> 00:34:00,111 I should arrest you just for being out here. 499 00:34:02,040 --> 00:34:03,040 Go on then. 500 00:34:10,080 --> 00:34:11,594 Yeah, you're not going to, are you? 501 00:34:12,000 --> 00:34:14,310 Because if you were going to, you'd have done it already 502 00:34:14,360 --> 00:34:15,360 so stop dicking about. 503 00:34:17,760 --> 00:34:18,989 Listen, I get it, right? 504 00:34:19,800 --> 00:34:21,120 I'm a businesswoman 505 00:34:21,400 --> 00:34:23,278 I know you're holding out for a price 506 00:34:24,000 --> 00:34:25,116 so how about this? 507 00:34:25,440 --> 00:34:27,557 You said they're being airlifted out of here, right? 508 00:34:28,200 --> 00:34:30,157 Yeah. - Right. You radio ahead. 509 00:34:30,520 --> 00:34:33,513 You tell 'em there's a security breach and they need to redirect 510 00:34:34,000 --> 00:34:35,036 via my factory. 511 00:34:36,200 --> 00:34:38,795 Then you let us through, and when we've done what we need to 512 00:34:39,240 --> 00:34:40,594 you get to keep the factory. 513 00:34:46,200 --> 00:34:48,396 Sue and I bought it when Salford was on its arse. 514 00:34:50,200 --> 00:34:52,840 The machinery alone's worth a few hundred thousand now. 515 00:34:56,920 --> 00:34:58,559 We're racing to win or we die trying. 516 00:34:59,400 --> 00:35:00,959 Either way, we're not coming back. 517 00:35:10,720 --> 00:35:12,200 Welcome to Manchester. 518 00:35:12,520 --> 00:35:13,880 Know where you're going, don't ya? 519 00:35:48,360 --> 00:35:50,240 Everyone know what they're doing? - MEGAN: Yeah. 520 00:35:50,560 --> 00:35:53,917 We're picking a fight with a private security psycho and a couple of dirty cops. 521 00:35:54,760 --> 00:35:56,194 Yeah, well, we've got the numbers 522 00:35:57,320 --> 00:35:58,595 and we're on home turf. 523 00:35:59,120 --> 00:36:00,793 Here, take my spare. 524 00:36:06,240 --> 00:36:07,240 Let's do this. 525 00:36:13,720 --> 00:36:14,720 KOVACKS: We're here. 526 00:36:15,480 --> 00:36:16,480 Get out of the truck. 527 00:36:25,200 --> 00:36:26,360 UNDERHILL: Is there a problem? 528 00:36:26,640 --> 00:36:27,640 Where's the helicopter? 529 00:36:29,080 --> 00:36:30,400 KOVACKS: That's what I wanna know. 530 00:36:31,680 --> 00:36:32,875 Get your boss on the radio. 531 00:36:36,200 --> 00:36:37,200 Something wrong? 532 00:36:41,160 --> 00:36:42,389 You redirected us. 533 00:36:42,480 --> 00:36:44,551 The chopper was supposed to be here when we arrived. 534 00:36:45,120 --> 00:36:46,120 Where is it? 535 00:36:46,960 --> 00:36:49,236 DARBY: Do I sound like one of those fellas landing planes 536 00:36:49,280 --> 00:36:50,634 with a couple of ping pong bats? 537 00:36:50,760 --> 00:36:51,955 LOU: Put your weapons down. 538 00:36:59,360 --> 00:37:00,360 Ladies first. 539 00:37:12,840 --> 00:37:15,121 ROMAN: OK, so this would qualify as a "Mexican stand-off". 540 00:37:15,480 --> 00:37:17,960 The balance of powers between the two sides appear to be equal. 541 00:37:20,440 --> 00:37:21,840 UNDERHILL CLEARS HIS THROAT 542 00:37:22,280 --> 00:37:24,556 Well, that obviously changes things. 543 00:37:25,440 --> 00:37:27,193 Michael cannot go back to Brookeheath. 544 00:37:28,240 --> 00:37:30,550 Kaye, I'm on your side. 545 00:37:30,840 --> 00:37:32,718 You should stick to the microscope. 546 00:37:36,960 --> 00:37:38,400 That means we're back where we were. 547 00:37:39,120 --> 00:37:40,440 SHE WHISPERS: Roman, stop talking. 548 00:37:40,960 --> 00:37:41,960 OK. 549 00:37:46,200 --> 00:37:47,634 LOU: Someone needs to get the keys. 550 00:37:49,200 --> 00:37:50,200 The keys...? 551 00:37:54,360 --> 00:37:56,875 Oh, right. OK. 552 00:38:03,440 --> 00:38:04,680 I don't care who else you shoot 553 00:38:05,680 --> 00:38:07,319 but you touch my son and I'll kill you. 554 00:38:30,960 --> 00:38:32,189 Hey. - Hey. 555 00:38:46,120 --> 00:38:47,120 You alright? 556 00:38:48,080 --> 00:38:49,080 Yeah. 557 00:38:52,560 --> 00:38:54,756 You two head for the cars. We'll follow on. 558 00:38:57,200 --> 00:38:58,200 And if he follows? 559 00:39:00,080 --> 00:39:01,080 He won't. 560 00:39:02,600 --> 00:39:04,159 Is there room for a little one? 561 00:39:05,120 --> 00:39:08,238 This is my factory now. Ain't that right, Lou Lou? 562 00:39:10,320 --> 00:39:12,915 Doesn't mean you have to behave like a dick. 563 00:39:14,160 --> 00:39:15,992 Now, now. Deal's a deal. 564 00:39:16,600 --> 00:39:19,069 And that means everything in here belongs to me 565 00:39:19,960 --> 00:39:21,030 including him. 566 00:39:22,320 --> 00:39:24,710 And I'm guessing you've gotta be worth a few quid 567 00:39:24,760 --> 00:39:27,036 for everyone to be going to this much trouble over you. 568 00:39:28,080 --> 00:39:32,154 So why don't you all just put down your guns 569 00:39:32,720 --> 00:39:34,040 leave him with me... 570 00:39:34,400 --> 00:39:36,232 and piss off out 571 00:39:37,400 --> 00:39:38,800 or the kid gets it. 572 00:39:40,200 --> 00:39:41,236 We've got to do it, Kaye. 573 00:39:41,480 --> 00:39:42,709 Absolutely not. 574 00:39:43,600 --> 00:39:46,240 Michael is a valuable medical asset. - I don't care! 575 00:39:47,400 --> 00:39:48,436 ROMAN: Hold on, Mum. 576 00:39:48,480 --> 00:39:51,439 If everyone put down their guns then Robocop gets a free shot at Kaye 577 00:39:51,720 --> 00:39:54,280 and anyone else he wants. - Which one's Robocop? 578 00:39:57,240 --> 00:39:59,080 Why don't we just take him out of the equation? 579 00:39:59,520 --> 00:40:01,876 ROMAN: But then we lose Michael to Darby. - Fuck Michael. 580 00:40:03,320 --> 00:40:04,320 Put down your guns. 581 00:40:04,560 --> 00:40:05,755 JENNY PANTS 582 00:40:06,480 --> 00:40:08,392 Can everyone just put down your guns? 583 00:40:12,560 --> 00:40:13,560 Put down your guns! 584 00:40:15,320 --> 00:40:17,516 ROMAN: I'm not that important, Mum. - Yes, you are! 585 00:40:18,800 --> 00:40:20,951 Everyone, just put down your guns. 586 00:40:21,480 --> 00:40:22,516 Woah, woah, woah! 587 00:40:24,480 --> 00:40:25,480 What are you doing? 588 00:40:25,800 --> 00:40:26,960 I'm what this is all about... 589 00:40:28,520 --> 00:40:29,520 right? 590 00:40:30,840 --> 00:40:32,274 All of you are here because of me. 591 00:40:33,840 --> 00:40:35,957 So how about we take me out of the equation? 592 00:40:36,560 --> 00:40:39,837 You can all just get back to the job - the race 593 00:40:41,280 --> 00:40:42,475 and get on with your lives. 594 00:40:42,880 --> 00:40:44,234 Michael, you're too important. 595 00:40:44,920 --> 00:40:46,760 With what we know now, we could find a vaccine. 596 00:40:48,560 --> 00:40:49,640 So you've got all you need. 597 00:40:50,040 --> 00:40:52,635 No, I need to run a whole new set of tests on your immune system. 598 00:40:53,200 --> 00:40:54,236 You're a smart guy. 599 00:40:55,560 --> 00:40:56,560 You'll figure it out. 600 00:40:57,240 --> 00:40:58,240 No. 601 00:41:00,960 --> 00:41:01,960 No. 602 00:41:03,000 --> 00:41:05,879 I can't keep letting people die because of me. 603 00:41:07,760 --> 00:41:08,760 The world needs you. 604 00:41:10,480 --> 00:41:11,480 I need you. 605 00:41:13,520 --> 00:41:14,520 That's why we're here. 606 00:41:17,600 --> 00:41:18,829 And to save the world. 607 00:41:21,160 --> 00:41:22,160 Sixty-forty. 608 00:41:31,960 --> 00:41:32,960 HANMEI: Move, Roman. 609 00:41:33,440 --> 00:41:34,440 Move. 610 00:41:41,640 --> 00:41:44,758 Well, that load of bollocks puts us back to square one, doesn't it? 611 00:41:46,040 --> 00:41:48,157 Except it doesn't, cos I miscalculated. 612 00:41:48,600 --> 00:41:50,034 Stop moving your bonce. 613 00:41:50,200 --> 00:41:51,429 GUNSHOT 614 00:41:51,640 --> 00:41:52,756 Get down! - GUNSHOT 615 00:41:54,320 --> 00:41:55,470 GUNSHOTS 616 00:41:55,840 --> 00:41:56,840 GUNSHOT 617 00:42:17,800 --> 00:42:18,800 Is he dead? 618 00:42:28,440 --> 00:42:29,669 GUNSHOT 619 00:42:30,960 --> 00:42:31,960 Yeah. 620 00:42:37,920 --> 00:42:38,920 Nice shooting! 621 00:42:41,480 --> 00:42:42,516 JENNY: Meg, you alright? 622 00:42:42,720 --> 00:42:44,996 I think I might need some medical assistance... 623 00:42:45,880 --> 00:42:46,880 JENNY: Come here. 624 00:42:47,760 --> 00:42:49,319 HE GROANS - JENNY: You OK? 625 00:42:52,200 --> 00:42:54,078 UNDERHILL: It's the strangest feeling. 626 00:42:55,520 --> 00:42:58,399 It's like falling backwards in slow motion... 627 00:42:59,360 --> 00:43:00,680 Let's get him to the ambulance. 628 00:43:02,880 --> 00:43:03,996 UNDERHILL GROANS 629 00:43:04,320 --> 00:43:07,040 Cleaner's gonna have the right hump when she comes in in the morning. 630 00:43:08,640 --> 00:43:11,030 Alright, let's get racing. 46827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.