All language subtitles for C.S01E03.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,720 --> 00:00:27,040 EXPLOSION 2 00:00:27,360 --> 00:00:28,510 KIDS CHATTER 3 00:00:28,600 --> 00:00:30,034 WOMAN: This is Faith. 4 00:00:30,400 --> 00:00:32,039 This is Ty, and Maxi... 5 00:00:32,160 --> 00:00:34,152 and Ty's friend Henry - Henry's sleeping over. 6 00:00:35,280 --> 00:00:36,280 FAITH: Hello! 7 00:00:36,800 --> 00:00:38,837 Oh, that's Snoopy. You're OK with dogs, aren't you? 8 00:00:38,880 --> 00:00:40,394 I love them. - Oh, good. 9 00:00:40,520 --> 00:00:43,399 You're in the way... - Official bedtime is ten 10 00:00:43,440 --> 00:00:45,591 but it's Friday, so... - Five in the morning. 11 00:00:45,640 --> 00:00:46,471 Yep. 12 00:00:46,520 --> 00:00:48,113 You can give them half an hour leeway. 13 00:00:49,440 --> 00:00:51,721 If you're not tearing your hair out by then. - I won't be. 14 00:00:52,240 --> 00:00:54,755 If you wanted to go for drinks after the opera... 15 00:00:54,800 --> 00:00:56,280 Oh, no drinks. 16 00:00:56,760 --> 00:01:00,117 Erm, my number's there on the fridge. And this is Simone. 17 00:01:00,600 --> 00:01:02,592 I'm making a butterscotch Angel Delight 18 00:01:02,640 --> 00:01:03,640 with a peach garnish. 19 00:01:04,040 --> 00:01:06,350 Would you like an ice water? - Oh, God. 20 00:01:07,280 --> 00:01:09,431 I'd love one, thank you. 21 00:01:10,120 --> 00:01:11,395 SIMONE: Would you like one, Mum? 22 00:01:11,800 --> 00:01:13,473 OK, but only one more. 23 00:01:14,080 --> 00:01:15,753 Cold water makes the baby kick. 24 00:01:15,800 --> 00:01:16,995 SHE LAUGHS - Oh! 25 00:01:21,880 --> 00:01:24,156 Don't feel obliged. - No, I'd love to. 26 00:01:31,240 --> 00:01:32,240 DEEP THUD 27 00:01:33,520 --> 00:01:35,079 THEY LAUGH 28 00:01:35,360 --> 00:01:37,591 That's my little sister. - Ooh! 29 00:01:46,800 --> 00:01:47,711 HENRY (VO): How about this one? 30 00:01:47,760 --> 00:01:49,416 SIMONE: Don't like that one. - It has to be a film 31 00:01:49,440 --> 00:01:51,432 everyone wants to watch. - What about this one? 32 00:01:51,920 --> 00:01:52,920 Seen it. 33 00:01:53,000 --> 00:01:54,753 Can I go downstairs and get the popcorn? 34 00:01:55,080 --> 00:01:56,639 Course you can. - Maybe... 35 00:01:56,760 --> 00:01:57,760 HENRY: This one? 36 00:01:58,880 --> 00:02:00,160 Do you guys like kung fu movies? 37 00:02:00,600 --> 00:02:01,829 What are kung fu movies? 38 00:02:02,680 --> 00:02:05,036 OK. How do we put on a DVD? 39 00:02:06,920 --> 00:02:10,550 Similarities to a series of murders in Scotland have prompted concerns 40 00:02:10,600 --> 00:02:13,991 that multiple so-called copycat killers are at work in London 41 00:02:14,520 --> 00:02:17,592 but officials have been swift to quash rumours on social media 42 00:02:17,640 --> 00:02:20,030 about the frenzied nature of the attacks. 43 00:02:20,360 --> 00:02:21,360 Police have urged mem... 44 00:02:23,600 --> 00:02:24,954 DISTANT SCREAM 45 00:02:27,240 --> 00:02:28,240 Maxi? 46 00:02:38,760 --> 00:02:39,760 Maxi? 47 00:02:46,560 --> 00:02:47,560 Maxi? 48 00:02:55,360 --> 00:02:56,360 Hey... 49 00:03:00,720 --> 00:03:01,720 SHE WHISPERS: Hey. 50 00:03:02,600 --> 00:03:03,600 What's going on? 51 00:03:04,280 --> 00:03:05,760 There's a... there's a spider. 52 00:03:07,960 --> 00:03:10,031 FAITH: I think he's really scared of you. 53 00:03:10,680 --> 00:03:13,040 And he's gonna run away from you as fast as he possibly can. 54 00:03:19,920 --> 00:03:22,276 Hey, spider, don't be afraid. 55 00:03:23,120 --> 00:03:24,634 Maxi's not so scary. 56 00:03:26,840 --> 00:03:27,840 Or are you? 57 00:03:28,120 --> 00:03:29,349 HE ROARS 58 00:03:29,720 --> 00:03:30,790 SHE CHUCKLES 59 00:03:33,560 --> 00:03:35,119 GUNFIRE 60 00:03:35,760 --> 00:03:38,116 ENGINE ROARS 61 00:03:39,960 --> 00:03:41,280 WHEELS SQUEAL 62 00:03:41,600 --> 00:03:42,795 CRASH 63 00:04:59,360 --> 00:05:00,999 ENGINE STUTTERS 64 00:05:05,120 --> 00:05:07,919 ENGINE STUTTERS 65 00:05:11,000 --> 00:05:12,719 Before you say anything, I'm sorry. 66 00:05:13,440 --> 00:05:15,160 I panicked when the wheels locked, and I... 67 00:05:15,720 --> 00:05:17,632 I shouldn't have taken that corner so fast. 68 00:05:17,920 --> 00:05:21,436 And, in an ideal world, I wouldn't have ended up shooting at all them vehicles. 69 00:05:21,880 --> 00:05:24,520 ENGINE STUTTERS 70 00:05:25,760 --> 00:05:26,760 You OK? 71 00:05:26,960 --> 00:05:27,960 What is it? 72 00:05:28,560 --> 00:05:29,596 He's not moving. 73 00:05:30,320 --> 00:05:31,520 THE GENERAL: He'll be sleeping. 74 00:05:32,080 --> 00:05:33,958 He's as snug as a bug in a rug in there. 75 00:05:38,200 --> 00:05:39,554 Yeah, we better get a move on. 76 00:05:39,960 --> 00:05:41,394 Got to be at Watford by midnight. 77 00:05:41,440 --> 00:05:43,352 Trucks won't wait and I don't fancy our chances 78 00:05:43,400 --> 00:05:45,040 of getting through the wall without them. 79 00:05:45,280 --> 00:05:47,033 Something's wrong, Errol. - ENGINE STUTTERS 80 00:05:47,520 --> 00:05:48,874 I know something's wrong. 81 00:05:49,400 --> 00:05:50,720 Are you a doctor? No. 82 00:05:51,040 --> 00:05:53,296 You're nine months pregnant and you've just been in an accident. 83 00:05:53,320 --> 00:05:55,198 You're freaking out, it's understandable. 84 00:05:58,440 --> 00:06:00,716 Look... you'll be fine. 85 00:06:01,760 --> 00:06:03,194 Alright? The baby's fine. 86 00:06:04,480 --> 00:06:05,480 Just trust me. 87 00:06:06,640 --> 00:06:08,040 Let's get through that wall. 88 00:06:11,960 --> 00:06:13,633 ENGINE STUTTERS 89 00:06:15,160 --> 00:06:18,039 ENGINE ROARS - MUSIC: "The Passenger" by Iggy Pop 90 00:06:19,160 --> 00:06:20,355 WHEELS SQUEAL 91 00:06:21,240 --> 00:06:22,515 ENGINE ROARS 92 00:06:30,560 --> 00:06:32,472 ♪ I am the passenger ♪ 93 00:06:33,920 --> 00:06:35,957 ♪ And I ride and I ride ♪ 94 00:06:37,480 --> 00:06:40,393 ♪ I ride through the city's backside ♪ 95 00:06:41,160 --> 00:06:43,994 ♪ I see the stars come out of the sky ♪ 96 00:06:45,040 --> 00:06:47,714 ♪ Yeah, they're bright in a hollow sky ♪ 97 00:06:48,360 --> 00:06:51,398 ♪ You know it looks so good tonight ♪ 98 00:06:58,120 --> 00:07:01,875 ♪ Singing la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 99 00:07:02,320 --> 00:07:05,358 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 100 00:07:05,800 --> 00:07:09,794 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la... ♪ 101 00:07:09,920 --> 00:07:12,920 ROMAN (VO): According to Dad's folder, the tunnel goes right under the wall. 102 00:07:13,160 --> 00:07:16,119 Originally it was a factory used to make Spitfires in the 1940s. 103 00:07:16,360 --> 00:07:18,641 They built it underground so the Germans couldn't bomb it. 104 00:07:18,880 --> 00:07:21,600 Then in the '50s they turned it into a fall-out shelter for MPs. 105 00:07:21,640 --> 00:07:24,109 Wow. What did they do with it in the '60s? 106 00:07:24,360 --> 00:07:26,158 Nothing. But according to this, they tr... 107 00:07:26,200 --> 00:07:28,440 I'm fucking with you, Roman. It's really not interesting. 108 00:07:28,880 --> 00:07:29,880 ROMAN: Oh, right. 109 00:07:30,440 --> 00:07:32,830 If it's underground and doesn't get any light 110 00:07:32,880 --> 00:07:35,873 won't it be full of creatures? - They come up at night to hunt. 111 00:07:36,480 --> 00:07:37,709 That's Dad's theory, anyway. 112 00:07:38,000 --> 00:07:40,720 Oh, come on, Mum, we're in tenth place. We're killing it. 113 00:07:44,440 --> 00:07:46,432 UNIT CHIMES - Get ready, the turning's coming up. 114 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 It's on the left. 115 00:07:48,920 --> 00:07:50,036 UNIT CHIMES 116 00:07:50,840 --> 00:07:52,911 KAYE: This race is like the hare and the tortoise. 117 00:07:53,000 --> 00:07:56,072 Actually not about speed, it's about getting to the end in one piece. 118 00:07:56,160 --> 00:07:58,675 Yeah, except the hare only lost cos he was a lazy motherfucker. 119 00:07:58,920 --> 00:08:01,151 He'd easily have won if he hadn't stopped to take a nap. 120 00:08:01,680 --> 00:08:03,896 Feel like you're missing the point of the story there, Ruby. 121 00:08:03,920 --> 00:08:06,674 Kaye's right, we're hardly the fastest vehicle left in the race. 122 00:08:07,120 --> 00:08:09,351 Whatever the tortoise did, we need to do that. 123 00:08:09,760 --> 00:08:11,797 This is a tortoise move. Believe me. 124 00:08:12,000 --> 00:08:14,960 Yeah, well, I think it's a stupid move. - Yeah, well, you've been outvoted. 125 00:08:54,000 --> 00:08:55,832 KEYPAD CHIMES - LOCK CLICKS 126 00:09:03,960 --> 00:09:05,235 ZANE: Wow, that's dark... 127 00:09:09,920 --> 00:09:10,920 Maybe not. 128 00:09:11,400 --> 00:09:12,436 ROMAN: I kinda like it... 129 00:09:17,640 --> 00:09:19,518 DOOR CLOSES - ENGINE STARTS 130 00:10:02,760 --> 00:10:03,910 ENGINE REVS 131 00:10:03,960 --> 00:10:05,080 THE GENERAL: That's Clarence. 132 00:10:05,560 --> 00:10:06,960 He's gonna get us through the wall. 133 00:10:10,200 --> 00:10:11,200 You get out here. 134 00:10:13,440 --> 00:10:14,440 Go on. 135 00:10:15,680 --> 00:10:16,680 OK. 136 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 SHE SIGHS 137 00:10:24,760 --> 00:10:25,840 CLARENCE: You must be Faith. 138 00:10:26,760 --> 00:10:27,760 And Errol Junior. 139 00:10:28,040 --> 00:10:29,599 ENGINE ROARS 140 00:10:31,360 --> 00:10:32,635 We're still debating the name. 141 00:10:39,640 --> 00:10:40,640 I'm Clarence. 142 00:10:41,120 --> 00:10:42,952 And I haven't seen this guy in six years. 143 00:10:43,720 --> 00:10:44,790 HE CHUCKLES 144 00:10:45,040 --> 00:10:46,416 It's good to see you. - How you doing? 145 00:10:46,440 --> 00:10:47,271 Good. 146 00:10:47,400 --> 00:10:48,914 Aw! - Long time no see. 147 00:10:49,200 --> 00:10:51,556 OK, er, get in the back, make yourselves comfortable 148 00:10:51,640 --> 00:10:53,120 and we'll get you through the wall. 149 00:10:53,160 --> 00:10:55,311 Yeah, yeah, change of plan, er... 150 00:10:56,880 --> 00:10:58,917 We don't get in the back and I drive the truck. 151 00:10:59,280 --> 00:11:02,239 Ah, look, the sentries know my face. I go through that gate every night. 152 00:11:02,280 --> 00:11:03,280 THE GENERAL: Exactly. 153 00:11:05,080 --> 00:11:06,196 So they've stopped looking. 154 00:11:09,320 --> 00:11:10,320 Errol... 155 00:11:11,000 --> 00:11:13,310 Look, just don't take this the wrong way, right? 156 00:11:13,560 --> 00:11:15,756 But we're taking a big risk here. - Yeah. 157 00:11:16,280 --> 00:11:17,475 And you're asking big money. 158 00:11:17,560 --> 00:11:19,392 So you know my car's full of cash. 159 00:11:20,800 --> 00:11:23,360 How do I know you're not gonna drive us to some fucking warehouse 160 00:11:23,400 --> 00:11:25,437 and kill us for it, eh? How do I know that? 161 00:11:25,480 --> 00:11:26,480 Alright, OK. 162 00:11:27,480 --> 00:11:28,516 Just, erm... 163 00:11:29,480 --> 00:11:31,437 please, not her. 164 00:11:32,520 --> 00:11:34,671 Why? Because I'm a woman? 165 00:11:35,160 --> 00:11:35,991 Fuck off. 166 00:11:36,080 --> 00:11:38,197 D'you know how many female truck drivers we've got? 167 00:11:38,240 --> 00:11:39,240 They won't notice. 168 00:11:39,280 --> 00:11:40,953 She's nine months pregnant. 169 00:11:45,800 --> 00:11:47,154 It's fine. I'll go in the back. 170 00:11:48,040 --> 00:11:50,953 You drive my rig, put her in the back, I'll ride with Johnny. 171 00:11:53,680 --> 00:11:54,680 Yeah, alright. 172 00:11:56,360 --> 00:11:57,880 Can you just give us a minute, please? 173 00:11:58,240 --> 00:11:59,240 Right. - Cheers. 174 00:12:04,520 --> 00:12:05,520 What's the problem? 175 00:12:05,640 --> 00:12:06,640 There's no problem. 176 00:12:08,120 --> 00:12:11,477 But, erm... I know you're feeling a bit nervous 177 00:12:12,000 --> 00:12:14,117 about the baby, so... 178 00:12:16,120 --> 00:12:17,554 Just, just follow me. Come on. 179 00:12:21,000 --> 00:12:23,310 Most vehicles aren't allowed out of the city at night. 180 00:12:24,360 --> 00:12:26,158 Just, er, certain types of cargo. 181 00:12:27,200 --> 00:12:29,600 Heading for some research facility. - What's in there, Errol? 182 00:12:31,280 --> 00:12:32,280 What's in the boxes? 183 00:12:36,040 --> 00:12:37,040 No way. 184 00:12:37,960 --> 00:12:39,553 No fucking way. 185 00:12:41,080 --> 00:12:42,736 THE GENERAL: I didn't want to say anything before 186 00:12:42,760 --> 00:12:44,592 because I know this is difficult for you. 187 00:12:45,560 --> 00:12:48,598 But it's only till we get to the other side of the wall, 15 minutes max. 188 00:12:49,200 --> 00:12:52,637 Just, er... just don't turn round, OK? 189 00:12:56,080 --> 00:12:57,080 You can do it. 190 00:12:57,280 --> 00:12:59,033 Look at me. Look at me. 191 00:13:00,440 --> 00:13:01,440 You can do it. 192 00:13:02,840 --> 00:13:04,433 Don't turn around. Won't be long. 193 00:13:06,200 --> 00:13:07,350 DOOR SLAMS 194 00:13:20,600 --> 00:13:21,600 THUD 195 00:13:22,280 --> 00:13:23,680 CREATURE RASPS 196 00:13:23,960 --> 00:13:24,960 THUD 197 00:13:26,680 --> 00:13:29,115 CREATURE SNARLS - CONTAINER RATTLES 198 00:13:31,600 --> 00:13:32,600 Fuck. 199 00:13:33,840 --> 00:13:34,910 SHE SIGHS 200 00:13:37,520 --> 00:13:39,000 MOVIE PLAYS 201 00:13:39,040 --> 00:13:40,576 MAXI: These guys are cool! - TY: I could if I tried. 202 00:13:40,600 --> 00:13:42,034 SIMONE: That is a cool move! 203 00:13:43,280 --> 00:13:44,280 HENRY: I could do that. 204 00:13:44,920 --> 00:13:45,956 TY: You do kung fu? 205 00:13:46,520 --> 00:13:47,351 Bang! 206 00:13:47,520 --> 00:13:49,591 Who do you think's gonna win? - Er, he's gonna win. 207 00:13:50,120 --> 00:13:52,077 DOG BARKS - KIDS CHATTER 208 00:13:53,840 --> 00:13:54,876 DOG BARKS 209 00:13:54,920 --> 00:13:56,673 Come on, Maxi, you always let the dog out. 210 00:13:56,760 --> 00:13:57,760 Fine. 211 00:13:58,920 --> 00:14:00,479 DOG BARKS - Maxi, you're in the way. 212 00:14:02,120 --> 00:14:03,236 DOG BARKS 213 00:14:07,640 --> 00:14:09,552 DOG GROWLS 214 00:14:11,400 --> 00:14:12,400 DOG BARKS 215 00:14:14,120 --> 00:14:15,120 MAXI: Snoopy? 216 00:14:15,200 --> 00:14:16,429 DOG WHINES 217 00:14:16,600 --> 00:14:18,717 FAITH: You alright, Maxi? - DOG BARKS 218 00:14:22,560 --> 00:14:24,313 DOG WHINES 219 00:14:30,240 --> 00:14:31,799 DOG WHINES 220 00:14:32,080 --> 00:14:32,911 You OK? 221 00:14:33,000 --> 00:14:34,753 What if there's a monster out there? 222 00:14:35,240 --> 00:14:37,835 DOG BARKS 223 00:14:42,760 --> 00:14:43,830 DOG YIPS 224 00:14:45,280 --> 00:14:47,033 DOG BARKS 225 00:14:49,280 --> 00:14:50,280 See? 226 00:14:51,040 --> 00:14:52,918 No monsters. - DOG BARKS 227 00:14:55,640 --> 00:14:56,640 PHONE CHIMES 228 00:14:58,560 --> 00:15:00,153 DOG WHIMPERS 229 00:15:01,760 --> 00:15:02,830 PHONE CHIMES 230 00:15:03,280 --> 00:15:05,590 DOG BARKS 231 00:15:08,360 --> 00:15:09,714 DOG WAILS 232 00:15:10,720 --> 00:15:12,074 Snoopy! Here, boy! 233 00:15:14,240 --> 00:15:15,240 Snoopy? 234 00:15:16,000 --> 00:15:17,434 LEAVES RUSTLE 235 00:15:21,400 --> 00:15:22,800 DOOR CLOSES - LOCK CLICKS 236 00:15:24,720 --> 00:15:27,952 I've got a fun game we can play called "Empty House". 237 00:15:28,160 --> 00:15:29,355 We turn off all the lights... 238 00:15:30,200 --> 00:15:31,680 and hide in the basement 239 00:15:32,320 --> 00:15:34,596 and be really quiet like no one's here. 240 00:15:36,520 --> 00:15:37,520 Why? 241 00:15:39,280 --> 00:15:41,476 To play a joke on your parents. 242 00:15:41,840 --> 00:15:43,877 They'll be like, "Oh, my God, where are our kids?" 243 00:15:44,240 --> 00:15:46,118 And then we jump out and shout, "Surprise!" 244 00:15:47,800 --> 00:15:49,120 I don't like the basement. 245 00:15:50,440 --> 00:15:51,476 It'll be cosy. 246 00:15:53,600 --> 00:15:55,239 You can eat as many snacks as you want. 247 00:15:55,440 --> 00:15:57,272 Dad has chocolate with alcohol in them. 248 00:15:57,600 --> 00:15:58,716 We're not allowed those. 249 00:16:05,280 --> 00:16:06,430 What about Snoopy? 250 00:16:07,000 --> 00:16:08,593 Snoopy's fine, I promise. 251 00:16:10,400 --> 00:16:11,720 I want to get Snoopy. 252 00:16:12,440 --> 00:16:13,600 FAITH: Just stay here for now. 253 00:16:14,120 --> 00:16:16,271 TY: Mwah! - THEY GIGGLE 254 00:16:18,000 --> 00:16:19,559 FOOTSTEPS RETREAT - SIMONE: Maxi... 255 00:16:31,200 --> 00:16:32,634 Maxi's gone to get Snoopy. 256 00:16:37,560 --> 00:16:38,560 DOOR CLOSES 257 00:16:47,400 --> 00:16:48,400 Maxi? 258 00:16:52,960 --> 00:16:53,960 Maxi? 259 00:16:56,520 --> 00:16:57,520 Maxi? 260 00:17:01,600 --> 00:17:02,670 Are you OK? 261 00:17:05,800 --> 00:17:06,800 What happened? 262 00:17:07,240 --> 00:17:08,515 Did Snoopy bite you? 263 00:17:08,840 --> 00:17:09,876 NEARBY SNARL 264 00:17:14,480 --> 00:17:15,480 OK. 265 00:17:16,040 --> 00:17:17,040 OK. 266 00:17:18,880 --> 00:17:21,759 SHE INHALES AND EXHALES RAGGEDLY 267 00:17:25,280 --> 00:17:27,272 THEY CHEER 268 00:17:55,480 --> 00:17:57,312 DOG BARKS 269 00:17:58,040 --> 00:18:01,272 All we need to do is type in the code and the gate should just swing open. 270 00:18:05,600 --> 00:18:07,557 Could this place be any creepier? 271 00:18:15,640 --> 00:18:16,640 I take it back. 272 00:18:16,840 --> 00:18:18,672 It's definitely creepier with the lights off. 273 00:18:19,360 --> 00:18:21,591 ROMAN: Some kind of power drain. Shit! 274 00:18:24,040 --> 00:18:25,076 I've got an idea. 275 00:18:25,240 --> 00:18:27,550 They needed to keep on working during air raids in the war 276 00:18:27,600 --> 00:18:29,796 so it stands to reason they'd have a back-up generator. 277 00:18:30,160 --> 00:18:31,600 D'you reckon you can get it started? 278 00:18:32,120 --> 00:18:33,120 No reason why not. 279 00:18:33,760 --> 00:18:35,976 But as soon as the power's back up, you need to get that gate open 280 00:18:36,000 --> 00:18:37,275 and make sure it stays open. 281 00:18:37,440 --> 00:18:39,352 Yeah. We'll figure out a way. 282 00:18:42,560 --> 00:18:43,560 Fuck's sake... 283 00:18:58,760 --> 00:19:00,433 CREATURES SNARL 284 00:19:02,200 --> 00:19:04,351 SHE BREATHES RAGGEDLY 285 00:19:07,520 --> 00:19:08,816 SIMONE (VO): What's wrong with Maxi? 286 00:19:08,840 --> 00:19:11,376 FAITH: It's just a scratch, he'll be OK. - I think he needs a plaster. 287 00:19:11,400 --> 00:19:12,560 I'll get him one in a minute. 288 00:19:13,640 --> 00:19:16,314 Right now, we need to be very quiet, OK? 289 00:19:18,800 --> 00:19:21,269 I'm just gonna go upstairs for a minute. - Why? 290 00:19:21,360 --> 00:19:23,511 I'm gonna be back soon. You guys stay here, alright? 291 00:19:23,800 --> 00:19:24,800 It's OK. 292 00:19:25,080 --> 00:19:27,834 Ty, I'm gonna need you to lock the door behind me, alright? 293 00:19:27,920 --> 00:19:28,751 OK. 294 00:19:28,840 --> 00:19:30,320 Maxi? - HE WHEEZES 295 00:19:31,440 --> 00:19:32,271 HENRY: Are you OK? 296 00:19:32,320 --> 00:19:33,320 FAITH: Lock the door. 297 00:19:33,880 --> 00:19:34,920 Lock it, lock it, lock it. 298 00:19:35,920 --> 00:19:37,149 LOCK CLICKS 299 00:19:38,440 --> 00:19:39,440 SIMONE: Maxi? 300 00:19:43,400 --> 00:19:44,959 SHE PANTS 301 00:19:54,880 --> 00:19:55,996 SHE GASPS 302 00:19:59,760 --> 00:20:00,955 PHONE DIALS 303 00:20:03,480 --> 00:20:04,480 Police. 304 00:20:06,080 --> 00:20:08,120 I think there's someone at the bottom of the garden. 305 00:20:09,360 --> 00:20:11,136 Listen, we're right by where all those murders took place 306 00:20:11,160 --> 00:20:12,760 and I need someone to come over here now. 307 00:20:14,120 --> 00:20:15,634 CHILDREN SHRIEK 308 00:20:16,200 --> 00:20:18,510 CHILDREN SCREAM 309 00:20:49,960 --> 00:20:52,400 I thought Dad said there weren't gonna be any mooks down here. 310 00:20:53,000 --> 00:20:55,216 I think it's fair to say Dad probably wasn't the best person 311 00:20:55,240 --> 00:20:57,936 at predicting their behaviour patterns. - We're not supposed to be here. 312 00:20:57,960 --> 00:20:59,872 No, this is definitely right. Look. 313 00:21:02,320 --> 00:21:05,996 No, we're not supposed to be here. - Mum, we can't go back. 314 00:21:06,600 --> 00:21:07,600 Alright? 315 00:21:08,880 --> 00:21:10,030 We just can't. 316 00:21:10,920 --> 00:21:11,920 I'm sorry. 317 00:21:13,200 --> 00:21:14,031 Roman's right. 318 00:21:14,160 --> 00:21:15,799 We are where we are. It's no one's fault. 319 00:21:17,120 --> 00:21:19,680 But what we've got to do is focus on what's in front of us 320 00:21:19,720 --> 00:21:22,792 and right now, that's finding this generator thing and getting it to work. 321 00:21:23,800 --> 00:21:25,234 We can do that, can't we, Roman? 322 00:21:26,320 --> 00:21:27,320 Sure. 323 00:21:28,560 --> 00:21:30,358 No. What if you got lost? 324 00:21:30,880 --> 00:21:33,200 What if you got bitten and turned into one of those things? 325 00:21:33,960 --> 00:21:35,394 No. No one gets out. 326 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 Someone has to. 327 00:21:38,120 --> 00:21:40,112 GUN COCKS - Not you, Zane. 328 00:21:42,080 --> 00:21:43,878 Seriously. I got this. 329 00:21:54,160 --> 00:21:55,160 Shit... 330 00:22:18,440 --> 00:22:20,875 RADAR BEEPS 331 00:22:21,120 --> 00:22:22,120 We've got company. 332 00:22:22,520 --> 00:22:24,239 RADAR BEEPS 333 00:22:25,360 --> 00:22:27,670 RADAR BEEPS QUICKLY 334 00:22:28,560 --> 00:22:29,560 It's heading this way. 335 00:22:30,560 --> 00:22:33,200 You reckon that's gonna work down here? - One way to find out. 336 00:22:33,680 --> 00:22:35,000 This is Team 21 to Team 11. 337 00:22:35,040 --> 00:22:36,040 Come in, over. 338 00:22:36,600 --> 00:22:38,193 RADAR BEEPS QUICKLY 339 00:22:39,000 --> 00:22:40,150 Team 21 to Team 11... 340 00:22:40,760 --> 00:22:43,000 Twenty metres. You got a mesh pulse on this thing, right? 341 00:22:43,040 --> 00:22:44,040 It's charging. 342 00:22:44,680 --> 00:22:46,592 RADAR BEEPS QUICKLY 343 00:22:48,240 --> 00:22:49,240 Ten metres. 344 00:22:49,480 --> 00:22:50,550 RUBY: I can't see anything. 345 00:22:52,400 --> 00:22:54,631 RADAR BEEPS RAPIDLY 346 00:22:55,160 --> 00:22:56,196 Five metres. 347 00:22:56,240 --> 00:22:57,240 THUD - Shit! 348 00:22:57,280 --> 00:22:58,316 Jesus! 349 00:22:58,480 --> 00:22:59,516 RUBY: What the fuck? 350 00:23:00,160 --> 00:23:01,276 It's on the roof. - Zap it! 351 00:23:01,760 --> 00:23:03,797 ELECTRICITY CRACKLES - CREATURE GROWLS 352 00:23:05,680 --> 00:23:07,558 CREATURE GROWLS 353 00:23:09,160 --> 00:23:11,595 ELECTRICITY CRACKLES - CREATURE RASPS 354 00:23:13,040 --> 00:23:14,040 Did we get it? 355 00:23:17,720 --> 00:23:18,720 Dunno. 356 00:23:21,240 --> 00:23:22,640 SHE GASPS - Hit it again! 357 00:23:23,120 --> 00:23:24,793 KAYE: It takes 30 seconds to recharge. 358 00:23:25,200 --> 00:23:26,429 Are you kidding? 359 00:23:27,960 --> 00:23:29,713 SHE GASPS - CREATURE SNARLS 360 00:23:30,880 --> 00:23:33,315 MESH-PULSE HUMS - CREATURE GROWLS 361 00:23:35,880 --> 00:23:36,880 Kaye? 362 00:23:37,920 --> 00:23:40,276 MESH-PULSE HUMS - Come on, come on! 363 00:23:43,840 --> 00:23:45,797 ELECTRICITY CRACKLES - CREATURE HOWLS 364 00:23:46,880 --> 00:23:48,553 CREATURE SNARLS 365 00:23:49,800 --> 00:23:51,439 ELECTRICITY CRACKLES 366 00:23:53,880 --> 00:23:55,394 CREATURE WHINES 367 00:24:02,200 --> 00:24:04,192 Careful, careful. It's only stunned. 368 00:24:06,840 --> 00:24:07,840 Soon fix that. 369 00:24:10,480 --> 00:24:11,480 Rubes? 370 00:24:11,880 --> 00:24:12,880 Rubes! 371 00:24:13,320 --> 00:24:14,595 CREATURE GROWLS 372 00:24:14,640 --> 00:24:16,552 GUNFIRE 373 00:25:01,400 --> 00:25:02,629 CLATTER 374 00:25:27,440 --> 00:25:29,033 GENERATOR ROARS 375 00:25:31,920 --> 00:25:32,920 ROMAN: Mum? 376 00:25:33,400 --> 00:25:35,119 CREATURE GROWLS - GUNSHOT 377 00:25:36,560 --> 00:25:38,119 Stay away from my son. 378 00:25:38,560 --> 00:25:39,755 GUNSHOT 379 00:25:40,640 --> 00:25:42,597 CREATURE HOWLS - Get back to the car! 380 00:25:42,880 --> 00:25:44,553 Go! - CREATURE WAILS 381 00:25:46,120 --> 00:25:47,349 DOOR RATTLES 382 00:25:48,400 --> 00:25:50,232 Get back to the car! - I can't just leave you! 383 00:25:50,280 --> 00:25:51,396 DOOR RATTLES - Go! 384 00:25:51,440 --> 00:25:52,590 Oh, fuck! 385 00:25:52,800 --> 00:25:54,154 HE PANTS 386 00:25:54,640 --> 00:25:56,233 CREATURE SNARLS 387 00:26:04,680 --> 00:26:06,114 Ah. The kid came through. 388 00:26:07,880 --> 00:26:08,880 Back in a minute. 389 00:26:10,160 --> 00:26:11,160 This, um... 390 00:26:11,760 --> 00:26:13,877 This stuff's good for your skin, apparently. 391 00:26:14,440 --> 00:26:15,440 You reckon? 392 00:26:15,560 --> 00:26:16,640 Well, that's what they say. 393 00:26:21,360 --> 00:26:22,360 Suits you. 394 00:26:26,160 --> 00:26:27,799 ROMAN PANTS 395 00:26:29,320 --> 00:26:30,320 Where's Mum? 396 00:26:30,840 --> 00:26:31,990 THUD 397 00:26:33,000 --> 00:26:34,957 DOG BARKS 398 00:26:35,520 --> 00:26:36,590 THUD 399 00:26:37,640 --> 00:26:39,320 You're still in love with him, aren't you? 400 00:26:45,360 --> 00:26:46,360 Why would you think that? 401 00:26:47,640 --> 00:26:48,756 You know he's lying? 402 00:26:50,320 --> 00:26:51,879 KEYPAD BEEPS 403 00:26:54,720 --> 00:26:57,600 This whole thing about him wanting to get to the island to save the world 404 00:26:58,200 --> 00:26:59,200 it's bullshit. 405 00:27:02,160 --> 00:27:03,160 I know. 406 00:27:04,880 --> 00:27:05,950 I've known the whole time. 407 00:27:27,480 --> 00:27:29,790 MEGAN ON COMMS: Team 21, this is Team 1... 1... 408 00:27:29,960 --> 00:27:33,032 Team 21, this is Team 11. We need... We need your help. 409 00:27:33,120 --> 00:27:34,190 We've lost our Mum. 410 00:27:41,280 --> 00:27:42,280 This is Team... 411 00:27:44,320 --> 00:27:45,320 This is Ruby. 412 00:27:45,520 --> 00:27:46,680 What seems to be the problem? 413 00:28:02,040 --> 00:28:05,238 CLARENCE: Errol, we're expected at the gate in ten minutes, we can't stop here. 414 00:28:06,680 --> 00:28:08,672 Keep your hair on. I'm just getting her a drink. 415 00:28:18,640 --> 00:28:19,640 Hiya. 416 00:28:20,280 --> 00:28:23,671 Here, brought you this. Ice cold. 417 00:28:24,640 --> 00:28:25,640 Thought you were sure. 418 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 I am. 419 00:28:28,760 --> 00:28:29,910 But I want you to be too. 420 00:28:31,520 --> 00:28:32,749 This is never gonna work. 421 00:28:33,600 --> 00:28:37,753 We're headed for a maximum security black ops checkpoint and your big plan 422 00:28:38,160 --> 00:28:39,310 is a fucking hat. 423 00:28:39,800 --> 00:28:42,599 Just trying to keep you both safe. - He's not moving, Errol. 424 00:28:45,200 --> 00:28:46,873 Well, take a drink. Take the drink. 425 00:28:47,040 --> 00:28:48,040 I don't want it. 426 00:28:48,160 --> 00:28:49,480 CLARENCE: Errol! - I already know. 427 00:28:49,800 --> 00:28:51,234 We need to keep moving! 428 00:28:51,280 --> 00:28:52,555 Shut the fuck up! 429 00:29:02,080 --> 00:29:03,080 Look, there's, er... 430 00:29:04,960 --> 00:29:06,838 there's something I never told you. 431 00:29:08,600 --> 00:29:10,637 Remember when you first told me you were pregnant? 432 00:29:12,840 --> 00:29:13,840 I knew. 433 00:29:15,360 --> 00:29:17,477 I'd known for weeks. God knows how, it was like... 434 00:29:18,480 --> 00:29:19,550 ESP or something. 435 00:29:22,080 --> 00:29:24,515 I've had that feeling the whole time you've been pregnant. 436 00:29:27,520 --> 00:29:28,636 That's why I'm not worried. 437 00:29:30,560 --> 00:29:31,835 I know our baby's alive. 438 00:29:41,800 --> 00:29:43,314 CAN HISSES - He'll kick. 439 00:29:45,040 --> 00:29:46,040 And when he does... 440 00:29:46,920 --> 00:29:49,480 I want us to vow, we'll do anything it takes 441 00:29:49,520 --> 00:29:51,273 to keep him safe. OK? 442 00:29:52,840 --> 00:29:53,840 I vow. 443 00:29:54,800 --> 00:29:55,836 SHE BURPS 444 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 I vow. 445 00:30:01,720 --> 00:30:02,720 THE GENERAL: He'll kick. 446 00:30:03,920 --> 00:30:04,920 I know he will. 447 00:30:25,120 --> 00:30:27,112 HORN HONKS 448 00:30:30,080 --> 00:30:31,080 He'll kick. 449 00:30:32,440 --> 00:30:33,440 Give it time. 450 00:30:51,960 --> 00:30:53,713 Fuck! Fuck! Fuck! 451 00:30:55,440 --> 00:30:57,033 HE PANTS 452 00:31:33,040 --> 00:31:34,838 SCREAM ECHOES 453 00:31:38,040 --> 00:31:39,040 Please! 454 00:31:39,600 --> 00:31:41,034 Open the door! - OFFICER: Police! 455 00:31:41,240 --> 00:31:42,469 Open the door! 456 00:31:42,840 --> 00:31:44,593 OFFICER: Step away from the door! 457 00:31:44,880 --> 00:31:46,633 Please! Help! - SHE SCREAMS 458 00:31:47,600 --> 00:31:49,273 SHE SOBS 459 00:31:49,600 --> 00:31:50,600 No! 460 00:31:51,280 --> 00:31:52,280 OFFICER: Go! Go! Go! 461 00:31:54,840 --> 00:31:55,910 GUNSHOT 462 00:31:56,880 --> 00:31:59,190 CHILDREN SCREAM 463 00:32:00,600 --> 00:32:02,239 FAITH WAILS 464 00:32:02,640 --> 00:32:03,756 GUNSHOTS 465 00:32:03,880 --> 00:32:06,156 SHE WAILS 466 00:32:07,280 --> 00:32:08,509 GUNSHOTS 467 00:32:09,080 --> 00:32:11,515 MUFFLED SOUND 468 00:33:07,280 --> 00:33:08,350 I'm sorry. 469 00:33:31,320 --> 00:33:32,754 RADAR BEEPS 470 00:33:57,040 --> 00:33:59,032 RADAR BEEPS QUICKLY 471 00:34:10,120 --> 00:34:11,952 RADAR BEEPS RAPIDLY 472 00:34:26,440 --> 00:34:27,476 Don't come any closer. 473 00:34:31,960 --> 00:34:32,960 It's not safe. 474 00:34:39,560 --> 00:34:40,560 It got me. 475 00:34:42,280 --> 00:34:43,280 I've been bitten. 476 00:34:47,400 --> 00:34:48,914 I don't think we've been introduced. 477 00:34:50,440 --> 00:34:51,440 I'm Jenny. 478 00:34:52,120 --> 00:34:53,120 Ruby. 479 00:34:54,480 --> 00:34:55,596 Are you and Kaye sisters? 480 00:34:55,960 --> 00:34:56,960 Yeah. 481 00:34:57,560 --> 00:34:58,835 I can see the resemblance. 482 00:35:00,400 --> 00:35:02,040 Always thought we looked quite different. 483 00:35:04,360 --> 00:35:06,511 And Michael's Kaye's boyfriend? 484 00:35:07,880 --> 00:35:09,200 You noticed their chemistry. 485 00:35:14,920 --> 00:35:16,280 Your children are looking for you. 486 00:35:20,400 --> 00:35:21,400 They're good kids. 487 00:35:22,960 --> 00:35:24,997 But I think I'm gonna stay here. 488 00:35:26,400 --> 00:35:28,357 Yeah, I don't think they're gonna agree to that. 489 00:35:31,760 --> 00:35:33,035 Would you do something for me? 490 00:35:39,040 --> 00:35:40,040 Mum? 491 00:35:43,320 --> 00:35:44,436 Have you seen our mum? 492 00:35:45,160 --> 00:35:46,480 You need to get back in your car. 493 00:35:46,760 --> 00:35:47,760 MEGAN: Where is she? 494 00:35:48,920 --> 00:35:49,920 She's not coming back. 495 00:35:55,920 --> 00:35:57,912 UNIT CHIMES - ROMAN: Team 21. 496 00:35:58,520 --> 00:35:59,520 Do you read me? 497 00:36:00,120 --> 00:36:02,635 Team 11. We read you. The gate's open, where are you? 498 00:36:03,080 --> 00:36:04,520 ROMAN: We'll be with you in a minute. 499 00:36:05,520 --> 00:36:08,035 And we have Ruby. She's OK. 500 00:36:09,720 --> 00:36:10,995 KAYE SIGHS 501 00:36:11,720 --> 00:36:14,110 They're just round the next corner. - Keep driving. 502 00:36:16,120 --> 00:36:17,120 Don't you wanna get out? 503 00:36:17,720 --> 00:36:18,870 Keep driving. 504 00:36:22,480 --> 00:36:23,800 Ruby's with the Volvo lot. 505 00:36:24,280 --> 00:36:25,280 They're coming out now. 506 00:36:26,680 --> 00:36:27,680 Did she, er... 507 00:36:28,560 --> 00:36:30,040 she say anything before she left? 508 00:36:32,760 --> 00:36:33,760 Yeah. 509 00:36:34,400 --> 00:36:35,720 You would have liked it, Michael. 510 00:36:36,520 --> 00:36:37,520 It was all about you. 511 00:36:38,440 --> 00:36:39,954 And why you're really racing. 512 00:36:41,720 --> 00:36:42,720 I'm sorry I lied. 513 00:36:46,320 --> 00:36:47,436 I didn't have any choice. 514 00:36:50,080 --> 00:36:51,080 I'm not going back. 515 00:36:51,920 --> 00:36:54,992 There is no cure. If there was, they would've found it by now. 516 00:36:58,120 --> 00:36:59,679 You know, I knew you were lying. 517 00:37:00,680 --> 00:37:01,680 But I didn't care. 518 00:37:02,680 --> 00:37:03,680 You want to know why? 519 00:37:04,480 --> 00:37:07,871 You may think you're not gonna help, but you are. 520 00:37:09,400 --> 00:37:10,629 Cos I'm gonna make you. 521 00:37:32,120 --> 00:37:33,120 MAN: Slow down. 522 00:37:43,920 --> 00:37:45,400 MAN: Can you turn your engine off? 523 00:37:46,680 --> 00:37:48,319 ENGINE STOPS 524 00:37:51,200 --> 00:37:52,759 Can I see your ID, please? 525 00:37:57,160 --> 00:37:58,674 DISTANT CHATTER 526 00:38:04,480 --> 00:38:05,675 Step out of the vehicle. 527 00:38:06,920 --> 00:38:08,036 THUD 528 00:38:08,960 --> 00:38:10,480 Gonna have to take a look in the back. 529 00:38:11,040 --> 00:38:13,600 THE GENERAL: Yeah, go right ahead. Wouldn't recommend it though. 530 00:38:13,880 --> 00:38:14,880 MAN: Excuse me? 531 00:38:15,080 --> 00:38:16,680 THE GENERAL: Take a look at the manifest. 532 00:38:18,040 --> 00:38:19,840 Take a look. I've got a trailer full of mooks. 533 00:38:21,120 --> 00:38:23,800 They're locked up tight, but I wouldn't get too close if I were you. 534 00:38:25,400 --> 00:38:26,470 SHE EXHALES 535 00:38:35,680 --> 00:38:38,275 HEARTBEAT THUDS 536 00:38:53,120 --> 00:38:54,554 DOOR OPENS 537 00:39:05,480 --> 00:39:06,550 MAN: Nice wheels. 538 00:39:19,840 --> 00:39:20,840 You're racing? 539 00:39:23,240 --> 00:39:24,310 I felt the baby kick. 540 00:39:24,360 --> 00:39:25,360 MAN: Don't move! 541 00:39:26,440 --> 00:39:27,440 What? 542 00:39:30,400 --> 00:39:32,278 It's alive, Errol. 543 00:39:33,160 --> 00:39:34,389 Our baby's alive. 544 00:39:36,880 --> 00:39:38,109 I thought you looked familiar. 545 00:39:39,400 --> 00:39:40,629 You're Errol Chambers. 546 00:39:41,480 --> 00:39:42,480 The General. 547 00:39:42,840 --> 00:39:45,514 I'm from Cleethorpes, I've heard every story. 548 00:39:45,840 --> 00:39:48,230 The Brookman's Park Heist. - Yeah, that were never proven. 549 00:39:48,280 --> 00:39:49,316 It never will be, mate. 550 00:39:52,720 --> 00:39:55,030 Listen, I haven't seen a thing. 551 00:39:55,360 --> 00:39:56,960 THE GENERAL: Alright. - Good luck to you. 552 00:39:57,640 --> 00:39:59,074 You go make Cleethorpes proud. 553 00:39:59,160 --> 00:40:00,160 Yeah. Will do. 554 00:40:00,640 --> 00:40:02,677 And, er, congratulations. When's the baby due? 555 00:40:02,920 --> 00:40:04,040 THE GENERAL: Oh, any day now. 556 00:40:04,640 --> 00:40:05,640 MAN: Wow! - Yeah. 557 00:40:06,880 --> 00:40:08,599 Only you, man. HE CHUCKLES 558 00:40:09,120 --> 00:40:10,120 What do you mean? 559 00:40:10,960 --> 00:40:11,960 "Only me"? 560 00:40:12,400 --> 00:40:15,438 I mean, who else'd do something that ballsy? 561 00:40:15,520 --> 00:40:18,672 What, drive with someone who is pregnant? 562 00:40:18,720 --> 00:40:19,720 What's up with that? 563 00:40:21,000 --> 00:40:22,680 They just... they wouldn't have the nerve. 564 00:40:22,800 --> 00:40:23,800 What, they'd be scared? 565 00:40:24,480 --> 00:40:26,153 Scared of what? - I dunno. 566 00:40:26,720 --> 00:40:28,279 I didn't mean anything by it. 567 00:40:28,360 --> 00:40:29,476 FAITH: Baby, let's go. 568 00:40:29,520 --> 00:40:31,751 No, it's alright. You think I'm endangering my baby? 569 00:40:31,840 --> 00:40:33,240 You're taking it the wrong way. 570 00:40:33,320 --> 00:40:34,754 Seriously, mate. - Yeah? 571 00:40:34,840 --> 00:40:35,876 You're over-reacting. 572 00:40:37,840 --> 00:40:39,559 You don't turn your fucking back on me. 573 00:40:39,840 --> 00:40:41,069 GUNSHOT 574 00:40:42,880 --> 00:40:44,553 What the fuck, Errol? 575 00:40:45,280 --> 00:40:47,272 ALARMS RINGS - DISTANT SHOUTS 576 00:40:49,120 --> 00:40:50,120 Get in the car. 577 00:40:51,800 --> 00:40:53,154 Get in the fucking car! 578 00:40:55,520 --> 00:40:57,557 ENGINE STARTS 579 00:41:09,720 --> 00:41:11,074 GUNFIRE - Fuck! 580 00:41:15,400 --> 00:41:17,073 SHE GASPS - GUNFIRE 581 00:41:17,880 --> 00:41:19,030 MAN SHOUTS 582 00:41:20,600 --> 00:41:23,035 GUNFIRE 583 00:41:40,280 --> 00:41:42,511 GUNFIRE - ALARM RINGS 584 00:41:42,880 --> 00:41:44,792 GUNFIRE 585 00:41:54,080 --> 00:41:55,480 MAN SHOUTS 586 00:42:00,880 --> 00:42:02,712 GUNFIRE 587 00:42:09,960 --> 00:42:11,952 GUNFIRE 588 00:42:23,880 --> 00:42:24,880 CLARENCE: Faith! 589 00:42:25,240 --> 00:42:26,356 GUNSHOT 590 00:42:27,200 --> 00:42:28,600 SHE PANTS 591 00:42:32,240 --> 00:42:33,390 GUNSHOT 592 00:42:40,400 --> 00:42:42,710 MUFFLED SOUND 593 00:43:08,640 --> 00:43:10,836 SHE PANTS 594 00:43:14,720 --> 00:43:16,791 Honey, honey, you're right to be pissed. 595 00:43:17,080 --> 00:43:18,080 It's alright. 596 00:43:19,360 --> 00:43:20,640 Why don't you drive for a while? 597 00:43:24,400 --> 00:43:25,470 You're not coming with me. 598 00:43:26,760 --> 00:43:27,760 Baby. 599 00:43:28,520 --> 00:43:30,193 Errol Junior needs a daddy. You need me. 600 00:43:30,480 --> 00:43:31,480 We made a vow. 601 00:43:32,760 --> 00:43:34,353 Whatever it takes to protect our child. 602 00:43:36,040 --> 00:43:37,040 This is what it takes. 603 00:43:39,680 --> 00:43:41,034 You seriously think... 604 00:43:42,280 --> 00:43:43,760 I'd let you steal my child? 605 00:43:44,280 --> 00:43:45,280 I will hunt you down. 606 00:43:45,320 --> 00:43:46,549 GUNSHOT 607 00:44:02,840 --> 00:44:04,274 ENGINE STARTS 608 00:44:31,880 --> 00:44:33,394 ENGINE ROARS 609 00:44:33,440 --> 00:44:34,840 HAWAII 5-a THEME TUNE PLAYS 610 00:44:34,880 --> 00:44:37,349 OK, now act really scared, yeah? 611 00:44:37,440 --> 00:44:38,476 Aaaah! 612 00:44:39,120 --> 00:44:41,157 HE LAUGHS - Wait, let me do it again. 613 00:44:41,680 --> 00:44:43,831 I blinked on that. - SHUTTER CLICKS 614 00:44:44,120 --> 00:44:47,431 Oh-kah! Look at this, bruv! What'd I tell you about my selfie game? 615 00:44:48,200 --> 00:44:49,520 Oh, yeah. Very nice. 616 00:44:49,560 --> 00:44:51,438 He didn't get his thumb in the frame, did he? 617 00:44:51,480 --> 00:44:52,880 Nah, bruv. - Joker, check it out. 618 00:44:54,360 --> 00:44:56,591 Oh, no, oh, that should definitely make it in the album! 619 00:44:56,640 --> 00:44:58,074 TYRES SQUEAL - THEY SHOUT 620 00:44:58,840 --> 00:45:01,560 THEY LAUGH AND CHATTER - JENNY SCREAMS 621 00:45:03,000 --> 00:45:05,515 JOKER: Smell that air, fresh as a daisy. 622 00:45:05,560 --> 00:45:07,240 CHEESE: Nah, them tunnels were rank though. 623 00:45:07,520 --> 00:45:10,115 JOKER: I guess no one else is getting through that wall tonight. 624 00:45:11,080 --> 00:45:12,799 JENNY WHIMPERS 625 00:45:13,680 --> 00:45:15,000 EXPLOSION 626 00:45:19,800 --> 00:45:22,793 HAWAII 5-a THEME TUNE PLAYS 41628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.