Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,720 --> 00:00:27,040
EXPLOSION
2
00:00:27,360 --> 00:00:28,510
KIDS CHATTER
3
00:00:28,600 --> 00:00:30,034
WOMAN:
This is Faith.
4
00:00:30,400 --> 00:00:32,039
This is Ty, and Maxi...
5
00:00:32,160 --> 00:00:34,152
and Ty's friend Henry -
Henry's sleeping over.
6
00:00:35,280 --> 00:00:36,280
FAITH:
Hello!
7
00:00:36,800 --> 00:00:38,837
Oh, that's Snoopy.
You're OK with dogs, aren't you?
8
00:00:38,880 --> 00:00:40,394
I love them.
- Oh, good.
9
00:00:40,520 --> 00:00:43,399
You're in the way...
- Official bedtime is ten
10
00:00:43,440 --> 00:00:45,591
but it's Friday, so...
- Five in the morning.
11
00:00:45,640 --> 00:00:46,471
Yep.
12
00:00:46,520 --> 00:00:48,113
You can give them half an hour leeway.
13
00:00:49,440 --> 00:00:51,721
If you're not tearing your hair out by then.
- I won't be.
14
00:00:52,240 --> 00:00:54,755
If you wanted to go for drinks
after the opera...
15
00:00:54,800 --> 00:00:56,280
Oh, no drinks.
16
00:00:56,760 --> 00:01:00,117
Erm, my number's there on the fridge.
And this is Simone.
17
00:01:00,600 --> 00:01:02,592
I'm making a butterscotch Angel Delight
18
00:01:02,640 --> 00:01:03,640
with a peach garnish.
19
00:01:04,040 --> 00:01:06,350
Would you like an ice water?
- Oh, God.
20
00:01:07,280 --> 00:01:09,431
I'd love one, thank you.
21
00:01:10,120 --> 00:01:11,395
SIMONE:
Would you like one, Mum?
22
00:01:11,800 --> 00:01:13,473
OK, but only one more.
23
00:01:14,080 --> 00:01:15,753
Cold water makes the baby kick.
24
00:01:15,800 --> 00:01:16,995
SHE LAUGHS
- Oh!
25
00:01:21,880 --> 00:01:24,156
Don't feel obliged.
- No, I'd love to.
26
00:01:31,240 --> 00:01:32,240
DEEP THUD
27
00:01:33,520 --> 00:01:35,079
THEY LAUGH
28
00:01:35,360 --> 00:01:37,591
That's my little sister.
- Ooh!
29
00:01:46,800 --> 00:01:47,711
HENRY (VO):
How about this one?
30
00:01:47,760 --> 00:01:49,416
SIMONE: Don't like that one.
- It has to be a film
31
00:01:49,440 --> 00:01:51,432
everyone wants to watch.
- What about this one?
32
00:01:51,920 --> 00:01:52,920
Seen it.
33
00:01:53,000 --> 00:01:54,753
Can I go downstairs and get the popcorn?
34
00:01:55,080 --> 00:01:56,639
Course you can.
- Maybe...
35
00:01:56,760 --> 00:01:57,760
HENRY:
This one?
36
00:01:58,880 --> 00:02:00,160
Do you guys like kung fu movies?
37
00:02:00,600 --> 00:02:01,829
What are kung fu movies?
38
00:02:02,680 --> 00:02:05,036
OK. How do we put on a DVD?
39
00:02:06,920 --> 00:02:10,550
Similarities to a series of murders
in Scotland have prompted concerns
40
00:02:10,600 --> 00:02:13,991
that multiple so-called
copycat killers are at work in London
41
00:02:14,520 --> 00:02:17,592
but officials have been swift
to quash rumours on social media
42
00:02:17,640 --> 00:02:20,030
about the frenzied nature of the attacks.
43
00:02:20,360 --> 00:02:21,360
Police have urged mem...
44
00:02:23,600 --> 00:02:24,954
DISTANT SCREAM
45
00:02:27,240 --> 00:02:28,240
Maxi?
46
00:02:38,760 --> 00:02:39,760
Maxi?
47
00:02:46,560 --> 00:02:47,560
Maxi?
48
00:02:55,360 --> 00:02:56,360
Hey...
49
00:03:00,720 --> 00:03:01,720
SHE WHISPERS:
Hey.
50
00:03:02,600 --> 00:03:03,600
What's going on?
51
00:03:04,280 --> 00:03:05,760
There's a... there's a spider.
52
00:03:07,960 --> 00:03:10,031
FAITH:
I think he's really scared of you.
53
00:03:10,680 --> 00:03:13,040
And he's gonna run away from you
as fast as he possibly can.
54
00:03:19,920 --> 00:03:22,276
Hey, spider, don't be afraid.
55
00:03:23,120 --> 00:03:24,634
Maxi's not so scary.
56
00:03:26,840 --> 00:03:27,840
Or are you?
57
00:03:28,120 --> 00:03:29,349
HE ROARS
58
00:03:29,720 --> 00:03:30,790
SHE CHUCKLES
59
00:03:33,560 --> 00:03:35,119
GUNFIRE
60
00:03:35,760 --> 00:03:38,116
ENGINE ROARS
61
00:03:39,960 --> 00:03:41,280
WHEELS SQUEAL
62
00:03:41,600 --> 00:03:42,795
CRASH
63
00:04:59,360 --> 00:05:00,999
ENGINE STUTTERS
64
00:05:05,120 --> 00:05:07,919
ENGINE STUTTERS
65
00:05:11,000 --> 00:05:12,719
Before you say anything, I'm sorry.
66
00:05:13,440 --> 00:05:15,160
I panicked when the wheels locked, and I...
67
00:05:15,720 --> 00:05:17,632
I shouldn't have taken that corner so fast.
68
00:05:17,920 --> 00:05:21,436
And, in an ideal world, I wouldn't have
ended up shooting at all them vehicles.
69
00:05:21,880 --> 00:05:24,520
ENGINE STUTTERS
70
00:05:25,760 --> 00:05:26,760
You OK?
71
00:05:26,960 --> 00:05:27,960
What is it?
72
00:05:28,560 --> 00:05:29,596
He's not moving.
73
00:05:30,320 --> 00:05:31,520
THE GENERAL:
He'll be sleeping.
74
00:05:32,080 --> 00:05:33,958
He's as snug as a bug in a rug in there.
75
00:05:38,200 --> 00:05:39,554
Yeah, we better get a move on.
76
00:05:39,960 --> 00:05:41,394
Got to be at Watford by midnight.
77
00:05:41,440 --> 00:05:43,352
Trucks won't wait
and I don't fancy our chances
78
00:05:43,400 --> 00:05:45,040
of getting through the wall without them.
79
00:05:45,280 --> 00:05:47,033
Something's wrong, Errol.
- ENGINE STUTTERS
80
00:05:47,520 --> 00:05:48,874
I know something's wrong.
81
00:05:49,400 --> 00:05:50,720
Are you a doctor? No.
82
00:05:51,040 --> 00:05:53,296
You're nine months pregnant
and you've just been in an accident.
83
00:05:53,320 --> 00:05:55,198
You're freaking out, it's understandable.
84
00:05:58,440 --> 00:06:00,716
Look... you'll be fine.
85
00:06:01,760 --> 00:06:03,194
Alright? The baby's fine.
86
00:06:04,480 --> 00:06:05,480
Just trust me.
87
00:06:06,640 --> 00:06:08,040
Let's get through that wall.
88
00:06:11,960 --> 00:06:13,633
ENGINE STUTTERS
89
00:06:15,160 --> 00:06:18,039
ENGINE ROARS
- MUSIC: "The Passenger" by Iggy Pop
90
00:06:19,160 --> 00:06:20,355
WHEELS SQUEAL
91
00:06:21,240 --> 00:06:22,515
ENGINE ROARS
92
00:06:30,560 --> 00:06:32,472
♪ I am the passenger ♪
93
00:06:33,920 --> 00:06:35,957
♪ And I ride and I ride ♪
94
00:06:37,480 --> 00:06:40,393
♪ I ride through the city's backside ♪
95
00:06:41,160 --> 00:06:43,994
♪ I see the stars come out of the sky ♪
96
00:06:45,040 --> 00:06:47,714
♪ Yeah, they're bright in a hollow sky ♪
97
00:06:48,360 --> 00:06:51,398
♪ You know it looks so good tonight ♪
98
00:06:58,120 --> 00:07:01,875
♪ Singing la-la-la-la-la-la-la-la ♪
99
00:07:02,320 --> 00:07:05,358
♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪
100
00:07:05,800 --> 00:07:09,794
♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la... ♪
101
00:07:09,920 --> 00:07:12,920
ROMAN (VO): According to Dad's folder,
the tunnel goes right under the wall.
102
00:07:13,160 --> 00:07:16,119
Originally it was a factory
used to make Spitfires in the 1940s.
103
00:07:16,360 --> 00:07:18,641
They built it underground
so the Germans couldn't bomb it.
104
00:07:18,880 --> 00:07:21,600
Then in the '50s they turned it into
a fall-out shelter for MPs.
105
00:07:21,640 --> 00:07:24,109
Wow. What did they do with it in the '60s?
106
00:07:24,360 --> 00:07:26,158
Nothing. But according to this, they tr...
107
00:07:26,200 --> 00:07:28,440
I'm fucking with you, Roman.
It's really not interesting.
108
00:07:28,880 --> 00:07:29,880
ROMAN:
Oh, right.
109
00:07:30,440 --> 00:07:32,830
If it's underground
and doesn't get any light
110
00:07:32,880 --> 00:07:35,873
won't it be full of creatures?
- They come up at night to hunt.
111
00:07:36,480 --> 00:07:37,709
That's Dad's theory, anyway.
112
00:07:38,000 --> 00:07:40,720
Oh, come on, Mum, we're in tenth place.
We're killing it.
113
00:07:44,440 --> 00:07:46,432
UNIT CHIMES
- Get ready, the turning's coming up.
114
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
It's on the left.
115
00:07:48,920 --> 00:07:50,036
UNIT CHIMES
116
00:07:50,840 --> 00:07:52,911
KAYE:
This race is like the hare and the tortoise.
117
00:07:53,000 --> 00:07:56,072
Actually not about speed,
it's about getting to the end in one piece.
118
00:07:56,160 --> 00:07:58,675
Yeah, except the hare only lost
cos he was a lazy motherfucker.
119
00:07:58,920 --> 00:08:01,151
He'd easily have won
if he hadn't stopped to take a nap.
120
00:08:01,680 --> 00:08:03,896
Feel like you're missing the point
of the story there, Ruby.
121
00:08:03,920 --> 00:08:06,674
Kaye's right, we're hardly
the fastest vehicle left in the race.
122
00:08:07,120 --> 00:08:09,351
Whatever the tortoise did,
we need to do that.
123
00:08:09,760 --> 00:08:11,797
This is a tortoise move. Believe me.
124
00:08:12,000 --> 00:08:14,960
Yeah, well, I think it's a stupid move.
- Yeah, well, you've been outvoted.
125
00:08:54,000 --> 00:08:55,832
KEYPAD CHIMES
- LOCK CLICKS
126
00:09:03,960 --> 00:09:05,235
ZANE:
Wow, that's dark...
127
00:09:09,920 --> 00:09:10,920
Maybe not.
128
00:09:11,400 --> 00:09:12,436
ROMAN: I kinda like it...
129
00:09:17,640 --> 00:09:19,518
DOOR CLOSES
- ENGINE STARTS
130
00:10:02,760 --> 00:10:03,910
ENGINE REVS
131
00:10:03,960 --> 00:10:05,080
THE GENERAL:
That's Clarence.
132
00:10:05,560 --> 00:10:06,960
He's gonna get us through the wall.
133
00:10:10,200 --> 00:10:11,200
You get out here.
134
00:10:13,440 --> 00:10:14,440
Go on.
135
00:10:15,680 --> 00:10:16,680
OK.
136
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
SHE SIGHS
137
00:10:24,760 --> 00:10:25,840
CLARENCE:
You must be Faith.
138
00:10:26,760 --> 00:10:27,760
And Errol Junior.
139
00:10:28,040 --> 00:10:29,599
ENGINE ROARS
140
00:10:31,360 --> 00:10:32,635
We're still debating the name.
141
00:10:39,640 --> 00:10:40,640
I'm Clarence.
142
00:10:41,120 --> 00:10:42,952
And I haven't seen this guy in six years.
143
00:10:43,720 --> 00:10:44,790
HE CHUCKLES
144
00:10:45,040 --> 00:10:46,416
It's good to see you.
- How you doing?
145
00:10:46,440 --> 00:10:47,271
Good.
146
00:10:47,400 --> 00:10:48,914
Aw!
- Long time no see.
147
00:10:49,200 --> 00:10:51,556
OK, er, get in the back,
make yourselves comfortable
148
00:10:51,640 --> 00:10:53,120
and we'll get you through the wall.
149
00:10:53,160 --> 00:10:55,311
Yeah, yeah, change of plan, er...
150
00:10:56,880 --> 00:10:58,917
We don't get in the back
and I drive the truck.
151
00:10:59,280 --> 00:11:02,239
Ah, look, the sentries know my face.
I go through that gate every night.
152
00:11:02,280 --> 00:11:03,280
THE GENERAL:
Exactly.
153
00:11:05,080 --> 00:11:06,196
So they've stopped looking.
154
00:11:09,320 --> 00:11:10,320
Errol...
155
00:11:11,000 --> 00:11:13,310
Look, just don't take this
the wrong way, right?
156
00:11:13,560 --> 00:11:15,756
But we're taking a big risk here.
- Yeah.
157
00:11:16,280 --> 00:11:17,475
And you're asking big money.
158
00:11:17,560 --> 00:11:19,392
So you know my car's full of cash.
159
00:11:20,800 --> 00:11:23,360
How do I know you're not gonna drive us
to some fucking warehouse
160
00:11:23,400 --> 00:11:25,437
and kill us for it, eh? How do I know that?
161
00:11:25,480 --> 00:11:26,480
Alright, OK.
162
00:11:27,480 --> 00:11:28,516
Just, erm...
163
00:11:29,480 --> 00:11:31,437
please, not her.
164
00:11:32,520 --> 00:11:34,671
Why? Because I'm a woman?
165
00:11:35,160 --> 00:11:35,991
Fuck off.
166
00:11:36,080 --> 00:11:38,197
D'you know how many
female truck drivers we've got?
167
00:11:38,240 --> 00:11:39,240
They won't notice.
168
00:11:39,280 --> 00:11:40,953
She's nine months pregnant.
169
00:11:45,800 --> 00:11:47,154
It's fine. I'll go in the back.
170
00:11:48,040 --> 00:11:50,953
You drive my rig, put her in the back,
I'll ride with Johnny.
171
00:11:53,680 --> 00:11:54,680
Yeah, alright.
172
00:11:56,360 --> 00:11:57,880
Can you just give us a minute, please?
173
00:11:58,240 --> 00:11:59,240
Right.
- Cheers.
174
00:12:04,520 --> 00:12:05,520
What's the problem?
175
00:12:05,640 --> 00:12:06,640
There's no problem.
176
00:12:08,120 --> 00:12:11,477
But, erm...
I know you're feeling a bit nervous
177
00:12:12,000 --> 00:12:14,117
about the baby, so...
178
00:12:16,120 --> 00:12:17,554
Just, just follow me. Come on.
179
00:12:21,000 --> 00:12:23,310
Most vehicles aren't allowed
out of the city at night.
180
00:12:24,360 --> 00:12:26,158
Just, er, certain types of cargo.
181
00:12:27,200 --> 00:12:29,600
Heading for some research facility.
- What's in there, Errol?
182
00:12:31,280 --> 00:12:32,280
What's in the boxes?
183
00:12:36,040 --> 00:12:37,040
No way.
184
00:12:37,960 --> 00:12:39,553
No fucking way.
185
00:12:41,080 --> 00:12:42,736
THE GENERAL:
I didn't want to say anything before
186
00:12:42,760 --> 00:12:44,592
because I know this is difficult for you.
187
00:12:45,560 --> 00:12:48,598
But it's only till we get to the other side
of the wall, 15 minutes max.
188
00:12:49,200 --> 00:12:52,637
Just, er... just don't turn round, OK?
189
00:12:56,080 --> 00:12:57,080
You can do it.
190
00:12:57,280 --> 00:12:59,033
Look at me. Look at me.
191
00:13:00,440 --> 00:13:01,440
You can do it.
192
00:13:02,840 --> 00:13:04,433
Don't turn around. Won't be long.
193
00:13:06,200 --> 00:13:07,350
DOOR SLAMS
194
00:13:20,600 --> 00:13:21,600
THUD
195
00:13:22,280 --> 00:13:23,680
CREATURE RASPS
196
00:13:23,960 --> 00:13:24,960
THUD
197
00:13:26,680 --> 00:13:29,115
CREATURE SNARLS
- CONTAINER RATTLES
198
00:13:31,600 --> 00:13:32,600
Fuck.
199
00:13:33,840 --> 00:13:34,910
SHE SIGHS
200
00:13:37,520 --> 00:13:39,000
MOVIE PLAYS
201
00:13:39,040 --> 00:13:40,576
MAXI: These guys are cool!
- TY: I could if I tried.
202
00:13:40,600 --> 00:13:42,034
SIMONE:
That is a cool move!
203
00:13:43,280 --> 00:13:44,280
HENRY:
I could do that.
204
00:13:44,920 --> 00:13:45,956
TY:
You do kung fu?
205
00:13:46,520 --> 00:13:47,351
Bang!
206
00:13:47,520 --> 00:13:49,591
Who do you think's gonna win?
- Er, he's gonna win.
207
00:13:50,120 --> 00:13:52,077
DOG BARKS
- KIDS CHATTER
208
00:13:53,840 --> 00:13:54,876
DOG BARKS
209
00:13:54,920 --> 00:13:56,673
Come on, Maxi,
you always let the dog out.
210
00:13:56,760 --> 00:13:57,760
Fine.
211
00:13:58,920 --> 00:14:00,479
DOG BARKS
- Maxi, you're in the way.
212
00:14:02,120 --> 00:14:03,236
DOG BARKS
213
00:14:07,640 --> 00:14:09,552
DOG GROWLS
214
00:14:11,400 --> 00:14:12,400
DOG BARKS
215
00:14:14,120 --> 00:14:15,120
MAXI:
Snoopy?
216
00:14:15,200 --> 00:14:16,429
DOG WHINES
217
00:14:16,600 --> 00:14:18,717
FAITH: You alright, Maxi?
- DOG BARKS
218
00:14:22,560 --> 00:14:24,313
DOG WHINES
219
00:14:30,240 --> 00:14:31,799
DOG WHINES
220
00:14:32,080 --> 00:14:32,911
You OK?
221
00:14:33,000 --> 00:14:34,753
What if there's a monster out there?
222
00:14:35,240 --> 00:14:37,835
DOG BARKS
223
00:14:42,760 --> 00:14:43,830
DOG YIPS
224
00:14:45,280 --> 00:14:47,033
DOG BARKS
225
00:14:49,280 --> 00:14:50,280
See?
226
00:14:51,040 --> 00:14:52,918
No monsters.
- DOG BARKS
227
00:14:55,640 --> 00:14:56,640
PHONE CHIMES
228
00:14:58,560 --> 00:15:00,153
DOG WHIMPERS
229
00:15:01,760 --> 00:15:02,830
PHONE CHIMES
230
00:15:03,280 --> 00:15:05,590
DOG BARKS
231
00:15:08,360 --> 00:15:09,714
DOG WAILS
232
00:15:10,720 --> 00:15:12,074
Snoopy! Here, boy!
233
00:15:14,240 --> 00:15:15,240
Snoopy?
234
00:15:16,000 --> 00:15:17,434
LEAVES RUSTLE
235
00:15:21,400 --> 00:15:22,800
DOOR CLOSES
- LOCK CLICKS
236
00:15:24,720 --> 00:15:27,952
I've got a fun game we can play
called "Empty House".
237
00:15:28,160 --> 00:15:29,355
We turn off all the lights...
238
00:15:30,200 --> 00:15:31,680
and hide in the basement
239
00:15:32,320 --> 00:15:34,596
and be really quiet like no one's here.
240
00:15:36,520 --> 00:15:37,520
Why?
241
00:15:39,280 --> 00:15:41,476
To play a joke on your parents.
242
00:15:41,840 --> 00:15:43,877
They'll be like, "Oh, my God,
where are our kids?"
243
00:15:44,240 --> 00:15:46,118
And then we jump out and shout, "Surprise!"
244
00:15:47,800 --> 00:15:49,120
I don't like the basement.
245
00:15:50,440 --> 00:15:51,476
It'll be cosy.
246
00:15:53,600 --> 00:15:55,239
You can eat as many snacks as you want.
247
00:15:55,440 --> 00:15:57,272
Dad has chocolate with alcohol in them.
248
00:15:57,600 --> 00:15:58,716
We're not allowed those.
249
00:16:05,280 --> 00:16:06,430
What about Snoopy?
250
00:16:07,000 --> 00:16:08,593
Snoopy's fine, I promise.
251
00:16:10,400 --> 00:16:11,720
I want to get Snoopy.
252
00:16:12,440 --> 00:16:13,600
FAITH:
Just stay here for now.
253
00:16:14,120 --> 00:16:16,271
TY: Mwah!
- THEY GIGGLE
254
00:16:18,000 --> 00:16:19,559
FOOTSTEPS RETREAT
- SIMONE: Maxi...
255
00:16:31,200 --> 00:16:32,634
Maxi's gone to get Snoopy.
256
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
DOOR CLOSES
257
00:16:47,400 --> 00:16:48,400
Maxi?
258
00:16:52,960 --> 00:16:53,960
Maxi?
259
00:16:56,520 --> 00:16:57,520
Maxi?
260
00:17:01,600 --> 00:17:02,670
Are you OK?
261
00:17:05,800 --> 00:17:06,800
What happened?
262
00:17:07,240 --> 00:17:08,515
Did Snoopy bite you?
263
00:17:08,840 --> 00:17:09,876
NEARBY SNARL
264
00:17:14,480 --> 00:17:15,480
OK.
265
00:17:16,040 --> 00:17:17,040
OK.
266
00:17:18,880 --> 00:17:21,759
SHE INHALES AND EXHALES RAGGEDLY
267
00:17:25,280 --> 00:17:27,272
THEY CHEER
268
00:17:55,480 --> 00:17:57,312
DOG BARKS
269
00:17:58,040 --> 00:18:01,272
All we need to do is type in the code
and the gate should just swing open.
270
00:18:05,600 --> 00:18:07,557
Could this place be any creepier?
271
00:18:15,640 --> 00:18:16,640
I take it back.
272
00:18:16,840 --> 00:18:18,672
It's definitely creepier with the lights off.
273
00:18:19,360 --> 00:18:21,591
ROMAN:
Some kind of power drain. Shit!
274
00:18:24,040 --> 00:18:25,076
I've got an idea.
275
00:18:25,240 --> 00:18:27,550
They needed to keep on working
during air raids in the war
276
00:18:27,600 --> 00:18:29,796
so it stands to reason
they'd have a back-up generator.
277
00:18:30,160 --> 00:18:31,600
D'you reckon you can get it started?
278
00:18:32,120 --> 00:18:33,120
No reason why not.
279
00:18:33,760 --> 00:18:35,976
But as soon as the power's back up,
you need to get that gate open
280
00:18:36,000 --> 00:18:37,275
and make sure it stays open.
281
00:18:37,440 --> 00:18:39,352
Yeah. We'll figure out a way.
282
00:18:42,560 --> 00:18:43,560
Fuck's sake...
283
00:18:58,760 --> 00:19:00,433
CREATURES SNARL
284
00:19:02,200 --> 00:19:04,351
SHE BREATHES RAGGEDLY
285
00:19:07,520 --> 00:19:08,816
SIMONE (VO):
What's wrong with Maxi?
286
00:19:08,840 --> 00:19:11,376
FAITH: It's just a scratch, he'll be OK.
- I think he needs a plaster.
287
00:19:11,400 --> 00:19:12,560
I'll get him one in a minute.
288
00:19:13,640 --> 00:19:16,314
Right now, we need to be very quiet, OK?
289
00:19:18,800 --> 00:19:21,269
I'm just gonna go upstairs for a minute.
- Why?
290
00:19:21,360 --> 00:19:23,511
I'm gonna be back soon.
You guys stay here, alright?
291
00:19:23,800 --> 00:19:24,800
It's OK.
292
00:19:25,080 --> 00:19:27,834
Ty, I'm gonna need you to lock the door
behind me, alright?
293
00:19:27,920 --> 00:19:28,751
OK.
294
00:19:28,840 --> 00:19:30,320
Maxi?
- HE WHEEZES
295
00:19:31,440 --> 00:19:32,271
HENRY:
Are you OK?
296
00:19:32,320 --> 00:19:33,320
FAITH:
Lock the door.
297
00:19:33,880 --> 00:19:34,920
Lock it, lock it, lock it.
298
00:19:35,920 --> 00:19:37,149
LOCK CLICKS
299
00:19:38,440 --> 00:19:39,440
SIMONE:
Maxi?
300
00:19:43,400 --> 00:19:44,959
SHE PANTS
301
00:19:54,880 --> 00:19:55,996
SHE GASPS
302
00:19:59,760 --> 00:20:00,955
PHONE DIALS
303
00:20:03,480 --> 00:20:04,480
Police.
304
00:20:06,080 --> 00:20:08,120
I think there's someone
at the bottom of the garden.
305
00:20:09,360 --> 00:20:11,136
Listen, we're right by
where all those murders took place
306
00:20:11,160 --> 00:20:12,760
and I need someone
to come over here now.
307
00:20:14,120 --> 00:20:15,634
CHILDREN SHRIEK
308
00:20:16,200 --> 00:20:18,510
CHILDREN SCREAM
309
00:20:49,960 --> 00:20:52,400
I thought Dad said
there weren't gonna be any mooks down here.
310
00:20:53,000 --> 00:20:55,216
I think it's fair to say Dad
probably wasn't the best person
311
00:20:55,240 --> 00:20:57,936
at predicting their behaviour patterns.
- We're not supposed to be here.
312
00:20:57,960 --> 00:20:59,872
No, this is definitely right. Look.
313
00:21:02,320 --> 00:21:05,996
No, we're not supposed to be here.
- Mum, we can't go back.
314
00:21:06,600 --> 00:21:07,600
Alright?
315
00:21:08,880 --> 00:21:10,030
We just can't.
316
00:21:10,920 --> 00:21:11,920
I'm sorry.
317
00:21:13,200 --> 00:21:14,031
Roman's right.
318
00:21:14,160 --> 00:21:15,799
We are where we are.
It's no one's fault.
319
00:21:17,120 --> 00:21:19,680
But what we've got to do is focus
on what's in front of us
320
00:21:19,720 --> 00:21:22,792
and right now, that's finding
this generator thing and getting it to work.
321
00:21:23,800 --> 00:21:25,234
We can do that, can't we, Roman?
322
00:21:26,320 --> 00:21:27,320
Sure.
323
00:21:28,560 --> 00:21:30,358
No. What if you got lost?
324
00:21:30,880 --> 00:21:33,200
What if you got bitten
and turned into one of those things?
325
00:21:33,960 --> 00:21:35,394
No. No one gets out.
326
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
Someone has to.
327
00:21:38,120 --> 00:21:40,112
GUN COCKS
- Not you, Zane.
328
00:21:42,080 --> 00:21:43,878
Seriously. I got this.
329
00:21:54,160 --> 00:21:55,160
Shit...
330
00:22:18,440 --> 00:22:20,875
RADAR BEEPS
331
00:22:21,120 --> 00:22:22,120
We've got company.
332
00:22:22,520 --> 00:22:24,239
RADAR BEEPS
333
00:22:25,360 --> 00:22:27,670
RADAR BEEPS QUICKLY
334
00:22:28,560 --> 00:22:29,560
It's heading this way.
335
00:22:30,560 --> 00:22:33,200
You reckon that's gonna work down here?
- One way to find out.
336
00:22:33,680 --> 00:22:35,000
This is Team 21 to Team 11.
337
00:22:35,040 --> 00:22:36,040
Come in, over.
338
00:22:36,600 --> 00:22:38,193
RADAR BEEPS QUICKLY
339
00:22:39,000 --> 00:22:40,150
Team 21 to Team 11...
340
00:22:40,760 --> 00:22:43,000
Twenty metres.
You got a mesh pulse on this thing, right?
341
00:22:43,040 --> 00:22:44,040
It's charging.
342
00:22:44,680 --> 00:22:46,592
RADAR BEEPS QUICKLY
343
00:22:48,240 --> 00:22:49,240
Ten metres.
344
00:22:49,480 --> 00:22:50,550
RUBY:
I can't see anything.
345
00:22:52,400 --> 00:22:54,631
RADAR BEEPS RAPIDLY
346
00:22:55,160 --> 00:22:56,196
Five metres.
347
00:22:56,240 --> 00:22:57,240
THUD
- Shit!
348
00:22:57,280 --> 00:22:58,316
Jesus!
349
00:22:58,480 --> 00:22:59,516
RUBY:
What the fuck?
350
00:23:00,160 --> 00:23:01,276
It's on the roof.
- Zap it!
351
00:23:01,760 --> 00:23:03,797
ELECTRICITY CRACKLES
- CREATURE GROWLS
352
00:23:05,680 --> 00:23:07,558
CREATURE GROWLS
353
00:23:09,160 --> 00:23:11,595
ELECTRICITY CRACKLES
- CREATURE RASPS
354
00:23:13,040 --> 00:23:14,040
Did we get it?
355
00:23:17,720 --> 00:23:18,720
Dunno.
356
00:23:21,240 --> 00:23:22,640
SHE GASPS
- Hit it again!
357
00:23:23,120 --> 00:23:24,793
KAYE:
It takes 30 seconds to recharge.
358
00:23:25,200 --> 00:23:26,429
Are you kidding?
359
00:23:27,960 --> 00:23:29,713
SHE GASPS
- CREATURE SNARLS
360
00:23:30,880 --> 00:23:33,315
MESH-PULSE HUMS
- CREATURE GROWLS
361
00:23:35,880 --> 00:23:36,880
Kaye?
362
00:23:37,920 --> 00:23:40,276
MESH-PULSE HUMS
- Come on, come on!
363
00:23:43,840 --> 00:23:45,797
ELECTRICITY CRACKLES
- CREATURE HOWLS
364
00:23:46,880 --> 00:23:48,553
CREATURE SNARLS
365
00:23:49,800 --> 00:23:51,439
ELECTRICITY CRACKLES
366
00:23:53,880 --> 00:23:55,394
CREATURE WHINES
367
00:24:02,200 --> 00:24:04,192
Careful, careful. It's only stunned.
368
00:24:06,840 --> 00:24:07,840
Soon fix that.
369
00:24:10,480 --> 00:24:11,480
Rubes?
370
00:24:11,880 --> 00:24:12,880
Rubes!
371
00:24:13,320 --> 00:24:14,595
CREATURE GROWLS
372
00:24:14,640 --> 00:24:16,552
GUNFIRE
373
00:25:01,400 --> 00:25:02,629
CLATTER
374
00:25:27,440 --> 00:25:29,033
GENERATOR ROARS
375
00:25:31,920 --> 00:25:32,920
ROMAN:
Mum?
376
00:25:33,400 --> 00:25:35,119
CREATURE GROWLS
- GUNSHOT
377
00:25:36,560 --> 00:25:38,119
Stay away from my son.
378
00:25:38,560 --> 00:25:39,755
GUNSHOT
379
00:25:40,640 --> 00:25:42,597
CREATURE HOWLS
- Get back to the car!
380
00:25:42,880 --> 00:25:44,553
Go!
- CREATURE WAILS
381
00:25:46,120 --> 00:25:47,349
DOOR RATTLES
382
00:25:48,400 --> 00:25:50,232
Get back to the car!
- I can't just leave you!
383
00:25:50,280 --> 00:25:51,396
DOOR RATTLES
- Go!
384
00:25:51,440 --> 00:25:52,590
Oh, fuck!
385
00:25:52,800 --> 00:25:54,154
HE PANTS
386
00:25:54,640 --> 00:25:56,233
CREATURE SNARLS
387
00:26:04,680 --> 00:26:06,114
Ah. The kid came through.
388
00:26:07,880 --> 00:26:08,880
Back in a minute.
389
00:26:10,160 --> 00:26:11,160
This, um...
390
00:26:11,760 --> 00:26:13,877
This stuff's good for your skin, apparently.
391
00:26:14,440 --> 00:26:15,440
You reckon?
392
00:26:15,560 --> 00:26:16,640
Well, that's what they say.
393
00:26:21,360 --> 00:26:22,360
Suits you.
394
00:26:26,160 --> 00:26:27,799
ROMAN PANTS
395
00:26:29,320 --> 00:26:30,320
Where's Mum?
396
00:26:30,840 --> 00:26:31,990
THUD
397
00:26:33,000 --> 00:26:34,957
DOG BARKS
398
00:26:35,520 --> 00:26:36,590
THUD
399
00:26:37,640 --> 00:26:39,320
You're still in love with him, aren't you?
400
00:26:45,360 --> 00:26:46,360
Why would you think that?
401
00:26:47,640 --> 00:26:48,756
You know he's lying?
402
00:26:50,320 --> 00:26:51,879
KEYPAD BEEPS
403
00:26:54,720 --> 00:26:57,600
This whole thing about him wanting
to get to the island to save the world
404
00:26:58,200 --> 00:26:59,200
it's bullshit.
405
00:27:02,160 --> 00:27:03,160
I know.
406
00:27:04,880 --> 00:27:05,950
I've known the whole time.
407
00:27:27,480 --> 00:27:29,790
MEGAN ON COMMS:
Team 21, this is Team 1... 1...
408
00:27:29,960 --> 00:27:33,032
Team 21, this is Team 11.
We need... We need your help.
409
00:27:33,120 --> 00:27:34,190
We've lost our Mum.
410
00:27:41,280 --> 00:27:42,280
This is Team...
411
00:27:44,320 --> 00:27:45,320
This is Ruby.
412
00:27:45,520 --> 00:27:46,680
What seems to be the problem?
413
00:28:02,040 --> 00:28:05,238
CLARENCE: Errol, we're expected at the gate
in ten minutes, we can't stop here.
414
00:28:06,680 --> 00:28:08,672
Keep your hair on.
I'm just getting her a drink.
415
00:28:18,640 --> 00:28:19,640
Hiya.
416
00:28:20,280 --> 00:28:23,671
Here, brought you this. Ice cold.
417
00:28:24,640 --> 00:28:25,640
Thought you were sure.
418
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
I am.
419
00:28:28,760 --> 00:28:29,910
But I want you to be too.
420
00:28:31,520 --> 00:28:32,749
This is never gonna work.
421
00:28:33,600 --> 00:28:37,753
We're headed for a maximum security
black ops checkpoint and your big plan
422
00:28:38,160 --> 00:28:39,310
is a fucking hat.
423
00:28:39,800 --> 00:28:42,599
Just trying to keep you both safe.
- He's not moving, Errol.
424
00:28:45,200 --> 00:28:46,873
Well, take a drink. Take the drink.
425
00:28:47,040 --> 00:28:48,040
I don't want it.
426
00:28:48,160 --> 00:28:49,480
CLARENCE: Errol!
- I already know.
427
00:28:49,800 --> 00:28:51,234
We need to keep moving!
428
00:28:51,280 --> 00:28:52,555
Shut the fuck up!
429
00:29:02,080 --> 00:29:03,080
Look, there's, er...
430
00:29:04,960 --> 00:29:06,838
there's something I never told you.
431
00:29:08,600 --> 00:29:10,637
Remember when you first told me
you were pregnant?
432
00:29:12,840 --> 00:29:13,840
I knew.
433
00:29:15,360 --> 00:29:17,477
I'd known for weeks.
God knows how, it was like...
434
00:29:18,480 --> 00:29:19,550
ESP or something.
435
00:29:22,080 --> 00:29:24,515
I've had that feeling the whole time
you've been pregnant.
436
00:29:27,520 --> 00:29:28,636
That's why I'm not worried.
437
00:29:30,560 --> 00:29:31,835
I know our baby's alive.
438
00:29:41,800 --> 00:29:43,314
CAN HISSES
- He'll kick.
439
00:29:45,040 --> 00:29:46,040
And when he does...
440
00:29:46,920 --> 00:29:49,480
I want us to vow,
we'll do anything it takes
441
00:29:49,520 --> 00:29:51,273
to keep him safe. OK?
442
00:29:52,840 --> 00:29:53,840
I vow.
443
00:29:54,800 --> 00:29:55,836
SHE BURPS
444
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
I vow.
445
00:30:01,720 --> 00:30:02,720
THE GENERAL:
He'll kick.
446
00:30:03,920 --> 00:30:04,920
I know he will.
447
00:30:25,120 --> 00:30:27,112
HORN HONKS
448
00:30:30,080 --> 00:30:31,080
He'll kick.
449
00:30:32,440 --> 00:30:33,440
Give it time.
450
00:30:51,960 --> 00:30:53,713
Fuck! Fuck! Fuck!
451
00:30:55,440 --> 00:30:57,033
HE PANTS
452
00:31:33,040 --> 00:31:34,838
SCREAM ECHOES
453
00:31:38,040 --> 00:31:39,040
Please!
454
00:31:39,600 --> 00:31:41,034
Open the door!
- OFFICER: Police!
455
00:31:41,240 --> 00:31:42,469
Open the door!
456
00:31:42,840 --> 00:31:44,593
OFFICER:
Step away from the door!
457
00:31:44,880 --> 00:31:46,633
Please! Help!
- SHE SCREAMS
458
00:31:47,600 --> 00:31:49,273
SHE SOBS
459
00:31:49,600 --> 00:31:50,600
No!
460
00:31:51,280 --> 00:31:52,280
OFFICER:
Go! Go! Go!
461
00:31:54,840 --> 00:31:55,910
GUNSHOT
462
00:31:56,880 --> 00:31:59,190
CHILDREN SCREAM
463
00:32:00,600 --> 00:32:02,239
FAITH WAILS
464
00:32:02,640 --> 00:32:03,756
GUNSHOTS
465
00:32:03,880 --> 00:32:06,156
SHE WAILS
466
00:32:07,280 --> 00:32:08,509
GUNSHOTS
467
00:32:09,080 --> 00:32:11,515
MUFFLED SOUND
468
00:33:07,280 --> 00:33:08,350
I'm sorry.
469
00:33:31,320 --> 00:33:32,754
RADAR BEEPS
470
00:33:57,040 --> 00:33:59,032
RADAR BEEPS QUICKLY
471
00:34:10,120 --> 00:34:11,952
RADAR BEEPS RAPIDLY
472
00:34:26,440 --> 00:34:27,476
Don't come any closer.
473
00:34:31,960 --> 00:34:32,960
It's not safe.
474
00:34:39,560 --> 00:34:40,560
It got me.
475
00:34:42,280 --> 00:34:43,280
I've been bitten.
476
00:34:47,400 --> 00:34:48,914
I don't think we've been introduced.
477
00:34:50,440 --> 00:34:51,440
I'm Jenny.
478
00:34:52,120 --> 00:34:53,120
Ruby.
479
00:34:54,480 --> 00:34:55,596
Are you and Kaye sisters?
480
00:34:55,960 --> 00:34:56,960
Yeah.
481
00:34:57,560 --> 00:34:58,835
I can see the resemblance.
482
00:35:00,400 --> 00:35:02,040
Always thought we looked quite different.
483
00:35:04,360 --> 00:35:06,511
And Michael's Kaye's boyfriend?
484
00:35:07,880 --> 00:35:09,200
You noticed their chemistry.
485
00:35:14,920 --> 00:35:16,280
Your children are looking for you.
486
00:35:20,400 --> 00:35:21,400
They're good kids.
487
00:35:22,960 --> 00:35:24,997
But I think I'm gonna stay here.
488
00:35:26,400 --> 00:35:28,357
Yeah, I don't think
they're gonna agree to that.
489
00:35:31,760 --> 00:35:33,035
Would you do something for me?
490
00:35:39,040 --> 00:35:40,040
Mum?
491
00:35:43,320 --> 00:35:44,436
Have you seen our mum?
492
00:35:45,160 --> 00:35:46,480
You need to get back in your car.
493
00:35:46,760 --> 00:35:47,760
MEGAN:
Where is she?
494
00:35:48,920 --> 00:35:49,920
She's not coming back.
495
00:35:55,920 --> 00:35:57,912
UNIT CHIMES
- ROMAN: Team 21.
496
00:35:58,520 --> 00:35:59,520
Do you read me?
497
00:36:00,120 --> 00:36:02,635
Team 11. We read you.
The gate's open, where are you?
498
00:36:03,080 --> 00:36:04,520
ROMAN:
We'll be with you in a minute.
499
00:36:05,520 --> 00:36:08,035
And we have Ruby. She's OK.
500
00:36:09,720 --> 00:36:10,995
KAYE SIGHS
501
00:36:11,720 --> 00:36:14,110
They're just round the next corner.
- Keep driving.
502
00:36:16,120 --> 00:36:17,120
Don't you wanna get out?
503
00:36:17,720 --> 00:36:18,870
Keep driving.
504
00:36:22,480 --> 00:36:23,800
Ruby's with the Volvo lot.
505
00:36:24,280 --> 00:36:25,280
They're coming out now.
506
00:36:26,680 --> 00:36:27,680
Did she, er...
507
00:36:28,560 --> 00:36:30,040
she say anything before she left?
508
00:36:32,760 --> 00:36:33,760
Yeah.
509
00:36:34,400 --> 00:36:35,720
You would have liked it, Michael.
510
00:36:36,520 --> 00:36:37,520
It was all about you.
511
00:36:38,440 --> 00:36:39,954
And why you're really racing.
512
00:36:41,720 --> 00:36:42,720
I'm sorry I lied.
513
00:36:46,320 --> 00:36:47,436
I didn't have any choice.
514
00:36:50,080 --> 00:36:51,080
I'm not going back.
515
00:36:51,920 --> 00:36:54,992
There is no cure.
If there was, they would've found it by now.
516
00:36:58,120 --> 00:36:59,679
You know, I knew you were lying.
517
00:37:00,680 --> 00:37:01,680
But I didn't care.
518
00:37:02,680 --> 00:37:03,680
You want to know why?
519
00:37:04,480 --> 00:37:07,871
You may think you're not gonna help,
but you are.
520
00:37:09,400 --> 00:37:10,629
Cos I'm gonna make you.
521
00:37:32,120 --> 00:37:33,120
MAN:
Slow down.
522
00:37:43,920 --> 00:37:45,400
MAN:
Can you turn your engine off?
523
00:37:46,680 --> 00:37:48,319
ENGINE STOPS
524
00:37:51,200 --> 00:37:52,759
Can I see your ID, please?
525
00:37:57,160 --> 00:37:58,674
DISTANT CHATTER
526
00:38:04,480 --> 00:38:05,675
Step out of the vehicle.
527
00:38:06,920 --> 00:38:08,036
THUD
528
00:38:08,960 --> 00:38:10,480
Gonna have to take a look in the back.
529
00:38:11,040 --> 00:38:13,600
THE GENERAL: Yeah, go right ahead.
Wouldn't recommend it though.
530
00:38:13,880 --> 00:38:14,880
MAN:
Excuse me?
531
00:38:15,080 --> 00:38:16,680
THE GENERAL:
Take a look at the manifest.
532
00:38:18,040 --> 00:38:19,840
Take a look.
I've got a trailer full of mooks.
533
00:38:21,120 --> 00:38:23,800
They're locked up tight,
but I wouldn't get too close if I were you.
534
00:38:25,400 --> 00:38:26,470
SHE EXHALES
535
00:38:35,680 --> 00:38:38,275
HEARTBEAT THUDS
536
00:38:53,120 --> 00:38:54,554
DOOR OPENS
537
00:39:05,480 --> 00:39:06,550
MAN:
Nice wheels.
538
00:39:19,840 --> 00:39:20,840
You're racing?
539
00:39:23,240 --> 00:39:24,310
I felt the baby kick.
540
00:39:24,360 --> 00:39:25,360
MAN:
Don't move!
541
00:39:26,440 --> 00:39:27,440
What?
542
00:39:30,400 --> 00:39:32,278
It's alive, Errol.
543
00:39:33,160 --> 00:39:34,389
Our baby's alive.
544
00:39:36,880 --> 00:39:38,109
I thought you looked familiar.
545
00:39:39,400 --> 00:39:40,629
You're Errol Chambers.
546
00:39:41,480 --> 00:39:42,480
The General.
547
00:39:42,840 --> 00:39:45,514
I'm from Cleethorpes,
I've heard every story.
548
00:39:45,840 --> 00:39:48,230
The Brookman's Park Heist.
- Yeah, that were never proven.
549
00:39:48,280 --> 00:39:49,316
It never will be, mate.
550
00:39:52,720 --> 00:39:55,030
Listen, I haven't seen a thing.
551
00:39:55,360 --> 00:39:56,960
THE GENERAL: Alright.
- Good luck to you.
552
00:39:57,640 --> 00:39:59,074
You go make Cleethorpes proud.
553
00:39:59,160 --> 00:40:00,160
Yeah. Will do.
554
00:40:00,640 --> 00:40:02,677
And, er, congratulations.
When's the baby due?
555
00:40:02,920 --> 00:40:04,040
THE GENERAL:
Oh, any day now.
556
00:40:04,640 --> 00:40:05,640
MAN: Wow!
- Yeah.
557
00:40:06,880 --> 00:40:08,599
Only you, man.
HE CHUCKLES
558
00:40:09,120 --> 00:40:10,120
What do you mean?
559
00:40:10,960 --> 00:40:11,960
"Only me"?
560
00:40:12,400 --> 00:40:15,438
I mean, who else'd do something that ballsy?
561
00:40:15,520 --> 00:40:18,672
What, drive with someone who is pregnant?
562
00:40:18,720 --> 00:40:19,720
What's up with that?
563
00:40:21,000 --> 00:40:22,680
They just... they wouldn't have the nerve.
564
00:40:22,800 --> 00:40:23,800
What, they'd be scared?
565
00:40:24,480 --> 00:40:26,153
Scared of what?
- I dunno.
566
00:40:26,720 --> 00:40:28,279
I didn't mean anything by it.
567
00:40:28,360 --> 00:40:29,476
FAITH:
Baby, let's go.
568
00:40:29,520 --> 00:40:31,751
No, it's alright.
You think I'm endangering my baby?
569
00:40:31,840 --> 00:40:33,240
You're taking it the wrong way.
570
00:40:33,320 --> 00:40:34,754
Seriously, mate.
- Yeah?
571
00:40:34,840 --> 00:40:35,876
You're over-reacting.
572
00:40:37,840 --> 00:40:39,559
You don't turn your fucking back on me.
573
00:40:39,840 --> 00:40:41,069
GUNSHOT
574
00:40:42,880 --> 00:40:44,553
What the fuck, Errol?
575
00:40:45,280 --> 00:40:47,272
ALARMS RINGS
- DISTANT SHOUTS
576
00:40:49,120 --> 00:40:50,120
Get in the car.
577
00:40:51,800 --> 00:40:53,154
Get in the fucking car!
578
00:40:55,520 --> 00:40:57,557
ENGINE STARTS
579
00:41:09,720 --> 00:41:11,074
GUNFIRE
- Fuck!
580
00:41:15,400 --> 00:41:17,073
SHE GASPS
- GUNFIRE
581
00:41:17,880 --> 00:41:19,030
MAN SHOUTS
582
00:41:20,600 --> 00:41:23,035
GUNFIRE
583
00:41:40,280 --> 00:41:42,511
GUNFIRE
- ALARM RINGS
584
00:41:42,880 --> 00:41:44,792
GUNFIRE
585
00:41:54,080 --> 00:41:55,480
MAN SHOUTS
586
00:42:00,880 --> 00:42:02,712
GUNFIRE
587
00:42:09,960 --> 00:42:11,952
GUNFIRE
588
00:42:23,880 --> 00:42:24,880
CLARENCE:
Faith!
589
00:42:25,240 --> 00:42:26,356
GUNSHOT
590
00:42:27,200 --> 00:42:28,600
SHE PANTS
591
00:42:32,240 --> 00:42:33,390
GUNSHOT
592
00:42:40,400 --> 00:42:42,710
MUFFLED SOUND
593
00:43:08,640 --> 00:43:10,836
SHE PANTS
594
00:43:14,720 --> 00:43:16,791
Honey, honey, you're right to be pissed.
595
00:43:17,080 --> 00:43:18,080
It's alright.
596
00:43:19,360 --> 00:43:20,640
Why don't you drive for a while?
597
00:43:24,400 --> 00:43:25,470
You're not coming with me.
598
00:43:26,760 --> 00:43:27,760
Baby.
599
00:43:28,520 --> 00:43:30,193
Errol Junior needs a daddy. You need me.
600
00:43:30,480 --> 00:43:31,480
We made a vow.
601
00:43:32,760 --> 00:43:34,353
Whatever it takes to protect our child.
602
00:43:36,040 --> 00:43:37,040
This is what it takes.
603
00:43:39,680 --> 00:43:41,034
You seriously think...
604
00:43:42,280 --> 00:43:43,760
I'd let you steal my child?
605
00:43:44,280 --> 00:43:45,280
I will hunt you down.
606
00:43:45,320 --> 00:43:46,549
GUNSHOT
607
00:44:02,840 --> 00:44:04,274
ENGINE STARTS
608
00:44:31,880 --> 00:44:33,394
ENGINE ROARS
609
00:44:33,440 --> 00:44:34,840
HAWAII 5-a THEME TUNE PLAYS
610
00:44:34,880 --> 00:44:37,349
OK, now act really scared, yeah?
611
00:44:37,440 --> 00:44:38,476
Aaaah!
612
00:44:39,120 --> 00:44:41,157
HE LAUGHS
- Wait, let me do it again.
613
00:44:41,680 --> 00:44:43,831
I blinked on that.
- SHUTTER CLICKS
614
00:44:44,120 --> 00:44:47,431
Oh-kah! Look at this, bruv!
What'd I tell you about my selfie game?
615
00:44:48,200 --> 00:44:49,520
Oh, yeah. Very nice.
616
00:44:49,560 --> 00:44:51,438
He didn't get his thumb in the frame, did he?
617
00:44:51,480 --> 00:44:52,880
Nah, bruv.
- Joker, check it out.
618
00:44:54,360 --> 00:44:56,591
Oh, no, oh, that should definitely make it
in the album!
619
00:44:56,640 --> 00:44:58,074
TYRES SQUEAL
- THEY SHOUT
620
00:44:58,840 --> 00:45:01,560
THEY LAUGH AND CHATTER
- JENNY SCREAMS
621
00:45:03,000 --> 00:45:05,515
JOKER:
Smell that air, fresh as a daisy.
622
00:45:05,560 --> 00:45:07,240
CHEESE:
Nah, them tunnels were rank though.
623
00:45:07,520 --> 00:45:10,115
JOKER: I guess no one else
is getting through that wall tonight.
624
00:45:11,080 --> 00:45:12,799
JENNY WHIMPERS
625
00:45:13,680 --> 00:45:15,000
EXPLOSION
626
00:45:19,800 --> 00:45:22,793
HAWAII 5-a THEME TUNE PLAYS
41628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.