All language subtitles for BlackSheep S01E17 (Five, the Hard Way)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,204 --> 00:00:07,071 GREG: That Zeke was waiting for you in the sun. 2 00:00:07,140 --> 00:00:09,733 I wanted that victory today. Before my father gets here. 3 00:00:09,809 --> 00:00:10,935 Before what? 4 00:00:11,010 --> 00:00:12,808 I'm having a meeting with General MacArthur. 5 00:00:12,879 --> 00:00:15,974 You can't solve everything with a good right hand, Greg. 6 00:00:16,048 --> 00:00:17,174 Yes, I can. 7 00:00:18,750 --> 00:00:21,014 He was all-state quarterback his junior year. 8 00:00:21,419 --> 00:00:22,715 Dad, I was third string. 9 00:00:22,786 --> 00:00:23,878 And you're an ace. 10 00:00:23,954 --> 00:00:25,945 Dad, will you just stay out ofthis? You don't understand! 11 00:00:26,023 --> 00:00:27,013 Don't walk away from me! 12 00:00:27,091 --> 00:00:29,458 I'm gonna scrub your son from this mission and every mission 13 00:00:29,527 --> 00:00:30,961 until you leave, Mr. French. 14 00:02:32,583 --> 00:02:34,517 CASEY: Hey, the transport plane is here. 15 00:02:34,585 --> 00:02:35,881 MAN: Let's see if you got any mail today. 16 00:02:38,321 --> 00:02:40,449 Ah, how you doing, fellows? 17 00:02:40,990 --> 00:02:42,685 MAN: How you doing? 18 00:02:43,925 --> 00:02:46,121 Which one of you is Pappy Boyington? 19 00:02:46,228 --> 00:02:48,458 Not here right now. Anything I can do for you? 20 00:02:49,598 --> 00:02:52,260 Sam Gorman, Captain. I'm a freelance reporter. 21 00:02:52,334 --> 00:02:54,462 Lew Cline, my photographer. 22 00:02:54,536 --> 00:02:56,937 Pappy'll be back in a few hours. 23 00:02:57,005 --> 00:02:58,301 No problem, Captain. 24 00:02:58,372 --> 00:03:00,500 I saw this article in the base newspaper. 25 00:03:00,574 --> 00:03:03,167 Thought I'd come on over and do an update on it. 26 00:03:03,243 --> 00:03:04,733 Let me see what this is. 27 00:03:06,045 --> 00:03:09,481 "VMF 214 pilot gets fourth victory." 28 00:03:10,382 --> 00:03:14,012 "Lieutenant Donald French was credited today with his fourth combat victory. 29 00:03:14,086 --> 00:03:17,954 "One more plane and he will become an American ace." 30 00:03:18,023 --> 00:03:19,183 (ALL LAUGHING) 31 00:03:19,257 --> 00:03:20,588 Who put this in the paper? 32 00:03:20,658 --> 00:03:21,648 I sent it in. 33 00:03:22,326 --> 00:03:25,591 What'd you do, Larry, appoint yourself PR officer? 34 00:03:25,663 --> 00:03:28,223 Yeah, why not? I do everything else around here. 35 00:03:29,901 --> 00:03:31,995 It's a great angle, huh? 36 00:03:32,070 --> 00:03:35,233 Which one of you here is Don French? 37 00:03:35,506 --> 00:03:36,701 Right here. 38 00:03:36,774 --> 00:03:37,764 Step right up, Don. 39 00:03:41,145 --> 00:03:42,441 Glad to know you, Lieutenant. 40 00:03:42,512 --> 00:03:43,570 Are you? 41 00:03:43,647 --> 00:03:44,671 What's wrong with your arm? 42 00:03:44,748 --> 00:03:47,183 Aw, my plane got hit a few weeks ago. It's a little stiff. 43 00:03:47,250 --> 00:03:48,445 Purple heart? 44 00:03:48,518 --> 00:03:51,010 I don't know about that. That's a good twist. 45 00:03:51,855 --> 00:03:54,016 I want to do a story about you. 46 00:03:54,757 --> 00:03:56,521 I want to do a story about all of you. 47 00:03:57,593 --> 00:03:58,617 (CHEERS) 48 00:03:58,694 --> 00:04:01,220 "The making of an ace." 49 00:04:02,564 --> 00:04:04,692 Any place we can talk? 50 00:04:04,766 --> 00:04:07,063 recommend a drink. For everyone. Let's go. 51 00:04:07,134 --> 00:04:08,602 (ALL CHATTERING) 52 00:04:13,307 --> 00:04:14,775 CASEY: Can you guys quit shoving? 53 00:04:16,910 --> 00:04:18,969 Why do you call this place the Sheep Pen? 54 00:04:19,046 --> 00:04:20,377 Black Sheep. 55 00:04:20,447 --> 00:04:22,471 Black Sheep's right. That's a good handle. I can use that. 56 00:04:22,548 --> 00:04:24,414 Boyle, Robert A. From Chicago. 57 00:04:24,484 --> 00:04:26,781 Delighted to know you, Boyle. You, too. 58 00:04:26,852 --> 00:04:29,753 Does he have to do that? Later, Lew, later. 59 00:04:30,921 --> 00:04:34,858 I think I can get a whole series of articles out ofthis. 60 00:04:35,459 --> 00:04:36,585 (MAN WHISTLES) 61 00:04:36,660 --> 00:04:40,357 From basic school through flight school to your fifth victory. 62 00:04:40,430 --> 00:04:41,989 The folks at home'll love it. 63 00:04:42,065 --> 00:04:43,429 Hey, hey, hey. 64 00:04:43,499 --> 00:04:45,796 I got one question. Why me? 65 00:04:45,867 --> 00:04:47,699 There are a lot of guys with four flags on their planes. 66 00:04:47,769 --> 00:04:49,965 Sure, but why not you? 67 00:04:50,037 --> 00:04:52,131 'Cause there's nothing special about me. 68 00:04:52,206 --> 00:04:53,696 That's true. 69 00:04:53,941 --> 00:04:55,465 French, don't fight it. 70 00:04:55,976 --> 00:04:58,343 Come on, Don! You're gonna be a star! 71 00:04:58,712 --> 00:05:01,374 Well, there are a couple oftricks I've been using that work out. 72 00:05:01,448 --> 00:05:03,940 (ALL JEERING) 73 00:05:04,017 --> 00:05:06,076 Like when I'm diving on a Zeke. 74 00:05:06,153 --> 00:05:09,145 I wait till the last minute to fire at it, so I don't give a lot of warning. 75 00:05:09,222 --> 00:05:10,656 (CHUCKLES) Genius. 76 00:05:11,158 --> 00:05:15,186 Hey, Don, tell him about that time we were over Rendova. 77 00:05:15,262 --> 00:05:18,027 This is a good one 'cause Don was on it that day. 78 00:05:18,098 --> 00:05:21,261 Remember? There were three of 'em all around you, then I whipped in. 79 00:05:21,334 --> 00:05:23,701 Picked two of 'em off, kind of opened it up for him. 80 00:05:23,770 --> 00:05:25,794 You got two of 'em? 81 00:05:25,871 --> 00:05:29,307 Well, not exactly. What I'm trying to tell you is Don was great that day. 82 00:05:29,375 --> 00:05:31,810 (EXCLAlMlNG) ljust kind of helped him out a little bit. 83 00:05:31,977 --> 00:05:34,412 What he's trying to say is we're a team up there. 84 00:05:34,480 --> 00:05:35,879 That's true. 85 00:05:36,348 --> 00:05:39,181 It's really not important who gets the victory. Yeah. 86 00:05:39,251 --> 00:05:42,846 Which is why I think this whole thing is pretty stupid, if you want my opinion. 87 00:05:42,922 --> 00:05:46,415 I'm gonna deal myself out of this hand right now. Thanks, but no thanks, Mr. Gorman. 88 00:05:47,359 --> 00:05:49,225 (ALL PROTESTING) Don, hold on. 89 00:05:50,529 --> 00:05:51,519 Excuse me. 90 00:05:53,666 --> 00:05:54,724 Don! 91 00:05:55,734 --> 00:05:56,724 Don. 92 00:05:57,870 --> 00:05:59,929 Is there some kind of problem? 93 00:06:00,005 --> 00:06:02,133 I'm just not interested, all right? 94 00:06:02,208 --> 00:06:04,006 Newspapers aren't any big deal to me. 95 00:06:04,076 --> 00:06:06,408 My father owns four of 'em in New Jersey and Pennsylvania. 96 00:06:06,478 --> 00:06:08,173 Getting my name in the paper doesn't mean anything. 97 00:06:08,247 --> 00:06:10,375 Maybe not to you, but it does to your father. 98 00:06:11,083 --> 00:06:12,642 My father? What's he got to do with this? 99 00:06:12,718 --> 00:06:14,879 He sent me here. I'm working for him. 100 00:06:17,589 --> 00:06:19,683 My father set this up? 101 00:06:19,757 --> 00:06:22,692 He's proud of you, Don. He's even coming out here. 102 00:06:23,094 --> 00:06:24,994 Here? My father's coming here? Yeah. 103 00:06:26,264 --> 00:06:28,733 l was going to save it and let him surprise you. 104 00:06:28,800 --> 00:06:30,528 That's a heck of a surprise. 105 00:06:32,903 --> 00:06:35,998 I don't suppose it ever occurred to him that I may not want him here! 106 00:06:36,073 --> 00:06:37,837 He pulled a lot of strings to come. 107 00:06:37,908 --> 00:06:40,933 He's going to have a hero in the family. He wants everybody to know about it. 108 00:06:41,010 --> 00:06:42,670 You get in touch with him and tell him... 109 00:06:42,744 --> 00:06:46,476 He's on his way. Should be here in the next day or two. 110 00:06:48,783 --> 00:06:50,717 I knew there was something phony about all this. 111 00:06:50,785 --> 00:06:53,049 Don, I don't know what the problem is, 112 00:06:53,121 --> 00:06:55,613 but I've got ajob to do and your father's my boss. 113 00:06:55,690 --> 00:06:57,556 I know you've got ajob to do. 114 00:06:59,628 --> 00:07:01,062 I'll tell you what I'm gonna do. 115 00:07:01,129 --> 00:07:03,325 I'm gonna get number five before he arrives. 116 00:07:03,398 --> 00:07:05,389 He can turn right around and fly offthis rock! 117 00:07:38,400 --> 00:07:41,335 Swell, Don. Let's get one with the rest ofthe planes in it. 118 00:07:42,537 --> 00:07:44,164 Good. Good. 119 00:07:44,239 --> 00:07:45,967 You think so? Oh, good job. 120 00:07:49,176 --> 00:07:50,836 Hi, Pappy. 121 00:07:52,712 --> 00:07:54,372 How you doing, Don? How you doing, Major? 122 00:07:54,446 --> 00:07:58,314 Sam Gorman. I'm working on a story, a human-interest yarn. 123 00:07:58,383 --> 00:08:00,283 "The making of an ace." 124 00:08:00,919 --> 00:08:03,980 I would've checked it out with you first, but you weren't here. 125 00:08:04,456 --> 00:08:07,949 I don't want you to take this personally Mr... 126 00:08:08,026 --> 00:08:09,790 Gorman. Mr. Gorman, 127 00:08:09,861 --> 00:08:13,058 but I have a policy about correspondents. 128 00:08:13,665 --> 00:08:15,861 Look, fellas, why don't you meet me over there by those planes. 129 00:08:15,934 --> 00:08:17,265 Yeah. Sure. 130 00:08:19,471 --> 00:08:21,768 It's all part ofthe war, Major. 131 00:08:21,839 --> 00:08:24,035 The folks at home want to read about what's going on out here. 132 00:08:24,108 --> 00:08:26,873 Let me tell you what's going on out here. 133 00:08:27,545 --> 00:08:30,071 My pilots are risking their lives everyday, 134 00:08:30,147 --> 00:08:33,708 and some of 'em are never gonna get back to the folks at home. 135 00:08:34,318 --> 00:08:37,083 They're kids with a tough job to do. 136 00:08:37,254 --> 00:08:39,882 It doesn't help them to get puffed up about it. 137 00:08:39,957 --> 00:08:41,549 What do you mean? 138 00:08:42,759 --> 00:08:46,286 I mean I want them to keep their minds on one thing. 139 00:08:46,830 --> 00:08:51,131 Staying alive. Not getting their pictures in the newspaper. 140 00:08:51,901 --> 00:08:56,634 So I want you and your photographer to pack up and get out of here. 141 00:08:56,906 --> 00:09:00,171 Come on, Major. You... I can. And I am. 142 00:09:00,510 --> 00:09:04,743 I want you on the afternoon courier plane, is that clear? 143 00:09:07,816 --> 00:09:10,945 Okay, you're the boss around here, I suppose. 144 00:09:11,020 --> 00:09:12,544 There's no supposing about it. 145 00:09:15,556 --> 00:09:17,115 You mind if I finish my interview? 146 00:09:17,191 --> 00:09:19,523 You started it, so you might as well finish it. 147 00:09:20,862 --> 00:09:22,626 Just be on that plane. 148 00:09:24,132 --> 00:09:25,190 (SIGHS) 149 00:09:43,518 --> 00:09:46,146 GREG: We'd been assigned to fly combat patrol up the Slot. 150 00:09:46,220 --> 00:09:49,747 Going out, we spotted a Japanese coastal freighter off Choiseul. 151 00:09:49,991 --> 00:09:52,152 We raked it and left it burning. 152 00:09:52,225 --> 00:09:55,388 But that's the only action we saw till we were a halfhour from home. 153 00:09:58,565 --> 00:10:00,932 A bandit at 8 o'clock low! I'm going down for him! 154 00:10:01,001 --> 00:10:02,628 Take Carter down with you, Don. 155 00:10:02,903 --> 00:10:05,167 He's a lame duck, Pappy. I can handle it! 156 00:10:10,777 --> 00:10:12,040 (GUN FIRING) 157 00:10:21,922 --> 00:10:24,219 Don, watch out. It's a trap! 158 00:10:24,290 --> 00:10:26,314 His partner's going down on you out of the sun. 159 00:10:27,425 --> 00:10:29,052 [can't see it. Somebody cover me. 160 00:10:29,127 --> 00:10:31,892 The rest ofyou guys keep going. I'll help Don out. 161 00:10:35,066 --> 00:10:36,430 (GUN FIRING) 162 00:10:44,842 --> 00:10:46,866 FRENCH: Pappy, I'm going after the other one. 163 00:10:47,043 --> 00:10:48,771 GREG: Climb, Don, climb! 164 00:10:48,944 --> 00:10:51,072 Get some altitude and get out of there! 165 00:10:51,146 --> 00:10:53,739 Now let him go! We're low enough on fuel as it is. 166 00:10:54,315 --> 00:10:56,043 Look, Pappy, [can still outrun him. 167 00:10:56,116 --> 00:10:59,916 I'm gonna talk to you on the ground, French. Now let's go home. 168 00:11:10,463 --> 00:11:13,763 Don, you know what you just did? 169 00:11:14,134 --> 00:11:18,935 You went for a sucker's pitch. I've told all you guys about that play 15 times. 170 00:11:19,005 --> 00:11:21,531 Look, Pappy... You listen to me. 171 00:11:22,008 --> 00:11:24,443 That Zeke was waiting for you in the sun. 172 00:11:24,511 --> 00:11:27,344 I know he was! And I know I fell for it. 173 00:11:27,814 --> 00:11:30,647 If you fall into it again, I'll ground you. 174 00:11:30,717 --> 00:11:32,185 All right, all right! 175 00:11:32,252 --> 00:11:34,186 What do you want me to do, write it 50 times on the blackboard? 176 00:11:34,254 --> 00:11:35,881 Maybe that's just what you need. 177 00:11:36,222 --> 00:11:38,486 Maybe that's what you need, Don. 178 00:11:41,327 --> 00:11:44,058 Greg, I'm sorry. It won't happen again. 179 00:11:44,731 --> 00:11:49,225 I know you want number five, Don, 180 00:11:50,170 --> 00:11:53,731 but you'll never get it with bonehead stunts. 181 00:11:54,307 --> 00:11:56,776 So take it easy. You've got plenty of time. 182 00:11:56,843 --> 00:11:58,503 That's just it. I don't. 183 00:11:58,577 --> 00:12:01,274 I wanted that victory today. Before my father gets here. 184 00:12:01,346 --> 00:12:02,336 Before what? 185 00:12:03,515 --> 00:12:06,041 Before my father gets here. My father's coming. 186 00:12:06,118 --> 00:12:09,611 I know that sounds crazy, but he owns newspapers 187 00:12:09,688 --> 00:12:13,147 and he knows a lot of people, and somehow or other, he's coming here. 188 00:12:13,225 --> 00:12:14,624 Why didn't you tell me this before? 189 00:12:14,693 --> 00:12:16,717 ljust found out about it yesterday, 190 00:12:16,794 --> 00:12:19,195 and I wanted to have number five before he got here. 191 00:12:19,263 --> 00:12:21,061 Why? Is it his birthday? 192 00:12:21,232 --> 00:12:22,222 No. 193 00:12:22,700 --> 00:12:25,533 If you want the truth, I thought it'd get rid of him quicker. 194 00:12:25,603 --> 00:12:27,571 He wants to see me make ace. 195 00:12:28,172 --> 00:12:29,696 You two don't get along? 196 00:12:29,773 --> 00:12:31,241 It's not that. 197 00:12:32,275 --> 00:12:35,768 It's this place. He doesn't belong here. It's crazy. 198 00:12:36,279 --> 00:12:40,910 What if it took 10 victories to be an ace, 199 00:12:41,952 --> 00:12:44,545 how hard do you think it'd be to get your fifth? 200 00:12:46,822 --> 00:12:47,948 I guess it'd be a lot easier. 201 00:12:48,023 --> 00:12:50,219 Well, then don't become a numbers man. 202 00:12:50,292 --> 00:12:52,885 You're a good fighter pilot, and that's what's important. 203 00:12:52,961 --> 00:12:54,861 I almost got killed trying to get number five 204 00:12:54,929 --> 00:12:56,863 because somebody said it was the big one. 205 00:12:59,467 --> 00:13:01,936 I don't want your dad taking you home in a bag. 206 00:13:05,105 --> 00:13:06,539 Get over to the debriefing. 207 00:13:26,026 --> 00:13:27,994 l'm Greg Boyington, Mr. French. 208 00:13:28,095 --> 00:13:30,189 Heard a lot about you, Major. 209 00:13:32,798 --> 00:13:36,098 Colonel Lard insisted I use his plane. 210 00:13:36,736 --> 00:13:38,328 I've got some things in there I thought 211 00:13:38,403 --> 00:13:40,838 you and your men might not be able to get over here. 212 00:13:40,905 --> 00:13:42,565 Some wine, canned goods. 213 00:13:42,640 --> 00:13:44,300 Thanks, I appreciate that. 214 00:13:44,374 --> 00:13:45,432 Where's Don? 215 00:13:45,508 --> 00:13:46,942 Must be in his tent. 216 00:13:50,113 --> 00:13:53,447 Don. Still on your tail, huh? 217 00:13:53,916 --> 00:13:55,042 Dad. 218 00:13:56,986 --> 00:13:58,181 How are you, son? 219 00:13:58,254 --> 00:13:59,346 Fine. 220 00:14:04,594 --> 00:14:06,254 Where can I put this? 221 00:14:06,328 --> 00:14:07,454 Right here. 222 00:14:12,200 --> 00:14:13,292 Dad. 223 00:14:13,368 --> 00:14:17,271 Hey, hold it. Let me look at you. 224 00:14:23,145 --> 00:14:24,305 Well... 225 00:14:24,378 --> 00:14:25,368 Well, what? 226 00:14:27,748 --> 00:14:28,738 Just... 227 00:14:28,849 --> 00:14:30,373 Yeah. 228 00:14:30,717 --> 00:14:32,583 Where can I sit down? 229 00:14:32,819 --> 00:14:33,877 Please. 230 00:14:41,560 --> 00:14:42,994 (SIGHING) 231 00:14:43,929 --> 00:14:47,058 If I'd known you needed a razor, I'd have brought you one. 232 00:14:47,833 --> 00:14:51,167 I didn't expect you till tomorrow, or I would've... 233 00:14:51,236 --> 00:14:53,102 It's all right. Don. 234 00:14:55,474 --> 00:14:56,942 Well. 235 00:14:58,077 --> 00:14:59,441 It's hard to believe. 236 00:14:59,510 --> 00:15:00,568 What? 237 00:15:00,645 --> 00:15:03,979 My son's a fighter pilot, 238 00:15:04,282 --> 00:15:06,944 and damn near an ace, to boot! 239 00:15:07,785 --> 00:15:09,651 What's hard to believe about that? 240 00:15:09,721 --> 00:15:13,589 You haven't gone and got number five already, have you? 241 00:15:15,225 --> 00:15:16,215 No. 242 00:15:17,294 --> 00:15:18,284 Good. 243 00:15:19,262 --> 00:15:21,594 How's the arm? 244 00:15:23,266 --> 00:15:25,064 Sam Gorman told me. 245 00:15:25,168 --> 00:15:27,102 It's fine, good as new. 246 00:15:27,170 --> 00:15:29,662 You should have a Purple Heart coming. 247 00:15:29,740 --> 00:15:31,435 I've got a few connections... 248 00:15:31,508 --> 00:15:33,032 I don't want you to do that, Dad. Don, you... 249 00:15:33,109 --> 00:15:34,769 Dad, I'd really rather you don't do that! 250 00:15:36,878 --> 00:15:37,868 All right. 251 00:15:41,282 --> 00:15:42,272 All right. 252 00:15:48,056 --> 00:15:49,455 How's Mom? 253 00:15:49,557 --> 00:15:52,049 Your mother's fine. She misses you. 254 00:15:53,895 --> 00:15:55,487 She wishes you'd write. 255 00:15:59,967 --> 00:16:02,527 lt's teamwork that counts, Mr. French. 256 00:16:02,603 --> 00:16:05,038 Hot shots don't last very long around here. 257 00:16:05,572 --> 00:16:08,269 Your son Don is a hell of a team player. 258 00:16:09,109 --> 00:16:12,409 I believe in teamwork, but I believe in stars, too. 259 00:16:12,813 --> 00:16:15,475 Don's always excelled. Football, baseball, 260 00:16:15,549 --> 00:16:18,348 he was all-state quarterback his junior year. 261 00:16:18,519 --> 00:16:21,511 I remember one game he played in the snow. 262 00:16:21,588 --> 00:16:23,716 (ANDERSON YELLS) It was so slippery on the field... 263 00:16:24,124 --> 00:16:27,525 What do we have here? 264 00:16:27,593 --> 00:16:30,722 Look at this prettiness. Get away from me. 265 00:16:30,797 --> 00:16:32,196 I don't know, I've never seen him before. 266 00:16:32,265 --> 00:16:34,426 But he's lovely, he's lovely! Look at this! 267 00:16:35,333 --> 00:16:38,860 Bring over a bottle ofthe cabernet, son. 268 00:16:39,304 --> 00:16:43,207 Your dad was telling me about your football career. 269 00:16:43,341 --> 00:16:46,709 All-state quarterback? We'll drink to that. 270 00:16:46,778 --> 00:16:47,870 (ALL CHEERlNG) 271 00:16:47,946 --> 00:16:49,970 I never knew you were an all-state quarterback, Don. 272 00:16:50,047 --> 00:16:51,879 You shouldn't keep things like that a secret. 273 00:16:52,450 --> 00:16:54,976 I wasn't all-state. l was third string. 274 00:16:55,252 --> 00:16:57,084 Your first year. 275 00:16:57,955 --> 00:16:59,683 I didn't make the team the first year. 276 00:16:59,756 --> 00:17:03,283 Sophomore, then. But senior year, that's when you excelled. 277 00:17:04,294 --> 00:17:07,525 l was third-string, Dad! I only played in three games! 278 00:17:09,032 --> 00:17:10,898 Sit down and open the bottle. 279 00:17:13,169 --> 00:17:17,106 I hate to lower the flaps on the party, but we've got to fly tomorrow, men. 280 00:17:18,508 --> 00:17:21,808 Greg's right, Don. You'd better get some sleep. 281 00:17:21,878 --> 00:17:22,970 Let's go. 282 00:17:23,780 --> 00:17:24,770 Goodnight. 283 00:17:27,283 --> 00:17:28,341 Let's go. 284 00:17:28,418 --> 00:17:30,216 MAN: Yeah, see you tomorrow. 285 00:17:30,386 --> 00:17:31,750 Greg. 286 00:17:34,189 --> 00:17:37,590 Must be a big job riding herd on all these young men. 287 00:17:39,694 --> 00:17:43,494 Do you have any children of your own? 288 00:17:44,698 --> 00:17:46,722 A full squadron, Mr. French. 289 00:17:50,002 --> 00:17:51,026 Goodnight. 290 00:18:00,980 --> 00:18:04,780 GREG: We were flying another patrol to Cape Alexander on Choiseul and back. 291 00:18:05,451 --> 00:18:07,351 It was quiet until we'd made the Cape. 292 00:18:08,187 --> 00:18:10,053 Bandits at 10 o'clock high! 293 00:18:13,492 --> 00:18:15,119 Let's pay our respects. 294 00:18:19,098 --> 00:18:20,758 GREG: (IN VOICEOVER) It was a Tojo patrol. 295 00:18:20,832 --> 00:18:22,424 Apparently it was on its way home 296 00:18:22,499 --> 00:18:25,059 and low on gas and wasn't anxious for a fight. 297 00:18:25,135 --> 00:18:27,695 We caught most of 'em, but a few of 'em ran. 298 00:18:28,105 --> 00:18:31,370 Don went on after them and got separated from the rest of us. 299 00:18:43,420 --> 00:18:44,979 FRENCH: I got him! 300 00:18:45,055 --> 00:18:46,318 GREG ON RADIO: Where are you, Don? 301 00:18:46,390 --> 00:18:49,519 I'm coming, Pappy. That monkey gave me a run for it, but I got him. 302 00:18:49,893 --> 00:18:51,019 Great. 303 00:19:02,072 --> 00:19:05,007 T.J.: Hey, Gutterman, what were you doing leaving me alone like that? 304 00:19:05,075 --> 00:19:06,941 GUTTERMAN: What happened, T.J.? You get lonely? 305 00:19:07,010 --> 00:19:09,775 T.J.: Where's, Don? Yeah, we got to get that kill confirmed. 306 00:19:09,846 --> 00:19:11,473 That'll be number five. 307 00:19:11,548 --> 00:19:14,176 I heard on the radio, congratulations. 308 00:19:14,251 --> 00:19:15,719 Number five, the big one! 309 00:19:15,786 --> 00:19:17,378 It's not confirmed yet, Dad. 310 00:19:17,453 --> 00:19:19,421 Confirmed? Yeah. 311 00:19:20,189 --> 00:19:21,679 Did anybody see it? 312 00:19:21,757 --> 00:19:23,918 I don't know. I was split off from the squadron. 313 00:19:23,992 --> 00:19:26,359 What are you telling me, it doesn't count? 314 00:19:26,428 --> 00:19:28,522 It has to be confirmed. Then you're an ace? 315 00:19:28,597 --> 00:19:30,725 Dad, will you just stay out ofthis? You don't understand! 316 00:19:30,799 --> 00:19:31,994 Don't walk away from me! 317 00:19:32,067 --> 00:19:34,297 Leave him alone for a minute, Mr. French. 318 00:19:34,369 --> 00:19:36,269 Let me talkto him. 319 00:19:42,644 --> 00:19:45,045 You want him out of here, don't you? 320 00:19:45,113 --> 00:19:46,409 He's my father. 321 00:19:46,480 --> 00:19:47,504 So what? 322 00:19:48,015 --> 00:19:50,176 That doesn't mean you gotta like him. 323 00:19:50,249 --> 00:19:53,844 Personally, I never agreed with anything my father did, 324 00:19:53,920 --> 00:19:56,184 and he never agreed with anything I did, either. 325 00:19:58,725 --> 00:20:00,420 Did you love him? 326 00:20:00,960 --> 00:20:03,395 In between fistfights, sure. 327 00:20:04,897 --> 00:20:08,594 He had the best right hand in the state of Washington. 328 00:20:10,134 --> 00:20:11,602 Tell you what. 329 00:20:12,136 --> 00:20:15,003 Why don't I just confirm that Zeke you got today, 330 00:20:15,072 --> 00:20:17,632 and your dad will take a hike out of here. 331 00:20:18,643 --> 00:20:19,633 Well? 332 00:20:22,178 --> 00:20:23,873 Thanks, Greg, but... 333 00:20:24,547 --> 00:20:27,039 It's like all that bull he was laying down in the Sheep's Pen 334 00:20:27,117 --> 00:20:28,607 about me being an all-state quarterback. 335 00:20:29,919 --> 00:20:33,082 I don't have to make my life here a lie to please him. 336 00:20:34,290 --> 00:20:38,386 (STAMMERING) Confirming that plane is just like another lie. 337 00:20:39,262 --> 00:20:41,924 When I get the fifth one, it's gonna be on my terms. 338 00:20:47,003 --> 00:20:48,163 On our terms. 339 00:20:51,073 --> 00:20:54,839 For what it's worth, I think that's the right decision. 340 00:20:55,577 --> 00:20:59,410 Now let's go get a drink and celebrate the one that nobody saw. 341 00:21:05,920 --> 00:21:08,389 Look at the action on this thing. 342 00:21:09,924 --> 00:21:12,723 Smooth as a kiss on a baby's cheek. 343 00:21:13,361 --> 00:21:15,693 What's with you and that pearl-handled pop gun? 344 00:21:15,763 --> 00:21:17,731 Next you'll be sleeping with it under your pillow. 345 00:21:17,799 --> 00:21:21,167 Didn't you know? I thought you did. I'm a riverboat gambler, boy. 346 00:21:22,036 --> 00:21:24,232 I can read your cards from the top side. 347 00:21:24,305 --> 00:21:27,570 Put a hole in the ace of spades from fifty paces. 348 00:21:28,643 --> 00:21:29,735 You're a hot dog. 349 00:21:30,611 --> 00:21:31,601 That's right. 350 00:21:37,085 --> 00:21:40,885 Excuse me. I'm not interrupting anything, am ? 351 00:21:40,988 --> 00:21:41,978 No. 352 00:21:44,826 --> 00:21:47,193 He seems to have his share of spunk. 353 00:21:47,261 --> 00:21:48,592 Yeah, that's Carter's long suit. 354 00:21:48,696 --> 00:21:49,686 Spunk and a big mouth. 355 00:21:50,798 --> 00:21:52,822 An almost fatal combination. 356 00:21:53,567 --> 00:21:58,505 Am I supposed to read something into that remark? 357 00:21:58,572 --> 00:22:01,633 He's my wingman. He gets on my nerves sometimes. 358 00:22:02,409 --> 00:22:04,137 You want me to write you an editorial? 359 00:22:04,210 --> 00:22:07,544 You can publish it next Sunday under "useless information." 360 00:22:08,180 --> 00:22:09,614 (CHUCKLING) Yes. 361 00:22:09,682 --> 00:22:12,117 Well, did you and Boyington get it all worked out? 362 00:22:12,184 --> 00:22:14,585 What do you mean? I was just wondering. 363 00:22:14,653 --> 00:22:16,485 Look, Dad... 364 00:22:16,555 --> 00:22:17,545 Don. 365 00:22:20,760 --> 00:22:23,525 I don't want to be a problem to you here. 366 00:22:23,596 --> 00:22:27,658 If I'm a problem, just tell me and I'll get going. 367 00:22:28,868 --> 00:22:31,360 I'm supposed to be in Sydney in two days. 368 00:22:31,437 --> 00:22:32,529 Yeah? Yeah. 369 00:22:33,005 --> 00:22:35,099 I'm having a meeting with General MacArthur. 370 00:22:35,174 --> 00:22:37,108 Took me six months to arrange it. 371 00:22:38,878 --> 00:22:43,145 So, is Boyington gonna confirm that Zeke? 372 00:22:43,215 --> 00:22:44,205 No. 373 00:22:45,517 --> 00:22:46,985 He can, you know. 374 00:22:47,252 --> 00:22:50,449 As a matter of fact, I looked it up in the Marine regs. I've got a copy. 375 00:22:50,522 --> 00:22:53,321 Squadron commanders can issue confirmations ifthey want to. 376 00:22:53,391 --> 00:22:55,552 Look, Dad, you don't have to tell me how it is out here. 377 00:22:55,626 --> 00:22:58,118 I've been out here six months. You've been home writing about it. 378 00:22:59,062 --> 00:23:00,052 Well... 379 00:23:04,368 --> 00:23:07,429 I guess there's a whole lot oftruth in that, isn't there? 380 00:23:10,174 --> 00:23:12,471 Say, son... 381 00:23:12,542 --> 00:23:15,910 You want me to talk to him? I could put a little pressure on him. 382 00:23:15,978 --> 00:23:17,070 It wouldn't work, Dad. 383 00:23:17,146 --> 00:23:19,808 He's already offered to confirm the thing, only I wouldn't let him. 384 00:23:19,882 --> 00:23:21,850 You did hit it, didn't you? 385 00:23:21,918 --> 00:23:22,908 Yeah. 386 00:23:23,853 --> 00:23:25,013 So why not take the credit? 387 00:23:25,854 --> 00:23:29,313 Because the most important thing in my life right now is the respect ofthat man. 388 00:23:29,391 --> 00:23:31,883 Next to that is the respect I get from the rest of these guys. 389 00:23:31,960 --> 00:23:34,190 What about my... Don't say it, Dad. 390 00:23:34,462 --> 00:23:36,089 Unless you're looking for a disappointment. 391 00:23:36,698 --> 00:23:40,931 Well, this has certainly been a most unpleasant little exchange of information. 392 00:23:41,269 --> 00:23:42,464 Yeah. 393 00:23:52,047 --> 00:23:56,143 If you think I don't care about you, Don, then you're wrong. 394 00:23:57,319 --> 00:24:01,984 All my life I've worked hard 395 00:24:03,658 --> 00:24:05,353 to give you what you wanted. 396 00:24:08,196 --> 00:24:09,720 lguess l... 397 00:24:14,235 --> 00:24:17,102 I can't change what I am, can I? 398 00:24:20,074 --> 00:24:21,132 I do love you. 399 00:24:24,178 --> 00:24:26,545 Maybe not the way you would want it. 400 00:24:28,682 --> 00:24:31,982 All I know is if you want something in this life, 401 00:24:33,220 --> 00:24:35,587 you've got to go out there and get it. 402 00:24:37,091 --> 00:24:39,560 You told me you flamed that Japanese Zero. 403 00:24:39,627 --> 00:24:41,891 You just shot down your fifth airplane. 404 00:24:43,597 --> 00:24:45,031 I think you should take it. 405 00:24:50,404 --> 00:24:52,064 You got a minute, Greg? 406 00:24:52,338 --> 00:24:53,806 Jerry, come on in. 407 00:24:57,310 --> 00:24:59,278 I'll be with you in a second. 408 00:25:03,449 --> 00:25:05,850 You gonna dig a hole in the floor here, or what? 409 00:25:08,454 --> 00:25:11,321 I wanted to talk to you about changing my wingman, Greg. 410 00:25:11,391 --> 00:25:14,416 You wanna get rid of Boyle? He's been flying great cover. 411 00:25:15,227 --> 00:25:17,787 You haven't picked any 20-millimeters out of your tail in a week. 412 00:25:18,397 --> 00:25:21,833 Nothing's wrong with Boyle. I'd like to have French for a while. 413 00:25:21,900 --> 00:25:23,264 You know, just for old times' sake. 414 00:25:23,334 --> 00:25:25,894 I mean, before Boyle came in, l was flying with French. 415 00:25:26,537 --> 00:25:27,765 ljust thought, for awhile... 416 00:25:27,837 --> 00:25:29,703 Until he gets number five? 417 00:25:30,373 --> 00:25:33,365 Let's get something straight here, Jerry. Nobody in this outfit, 418 00:25:33,843 --> 00:25:35,503 nobody starts changing wingmen 419 00:25:35,577 --> 00:25:38,103 so he can goose up his victory slate. You got that? 420 00:25:38,347 --> 00:25:40,475 Greg... What about Carter? 421 00:25:41,617 --> 00:25:43,312 You want him to feel like dog meat? 422 00:25:43,385 --> 00:25:46,446 Well, Carter's ajerk. All the time polishing that damn automatic. 423 00:25:46,522 --> 00:25:48,991 He's not one of us. That's none of your business. 424 00:25:49,058 --> 00:25:52,619 Give him a chance. He's only been here for two weeks. 425 00:25:53,862 --> 00:25:55,158 That's not the point. 426 00:25:55,229 --> 00:25:57,095 You want the point? 427 00:25:57,165 --> 00:26:00,134 Whether you like Carter or not, he's a member ofthis squadron. 428 00:26:00,600 --> 00:26:02,328 Until somebody says he's not. 429 00:26:02,802 --> 00:26:03,962 You got that? 430 00:26:04,035 --> 00:26:06,196 I'm trying to make him a team player. 431 00:26:06,837 --> 00:26:10,102 How do you think he'll feel if I take him out from under Don's wing? 432 00:26:10,174 --> 00:26:11,608 Like he can't cut it. 433 00:26:12,376 --> 00:26:15,107 That isn't the way to make him a team player, Jerry. 434 00:26:21,018 --> 00:26:23,214 I've known Don for a long time. 435 00:26:23,487 --> 00:26:25,114 Even before you found us. 436 00:26:27,191 --> 00:26:28,989 I think he's gonna unravel. 437 00:26:29,593 --> 00:26:31,925 What makes you think that, his father? 438 00:26:31,996 --> 00:26:32,986 Yeah. 439 00:26:33,964 --> 00:26:36,456 He's trying to prove something to his father, 440 00:26:38,135 --> 00:26:40,001 and I'm afraid it could get him killed. 441 00:26:42,806 --> 00:26:44,604 So you wanna be his wingman? 442 00:26:46,710 --> 00:26:48,678 I can help him get number five. 443 00:26:48,746 --> 00:26:49,736 So can I. 444 00:26:53,649 --> 00:26:54,775 What're you gonna do? 445 00:26:54,851 --> 00:26:56,717 Goodnight, Jerry. 446 00:26:57,387 --> 00:26:58,751 Goodnight, Jerry. 447 00:27:21,209 --> 00:27:23,735 Mr. French. You got a minute? 448 00:27:23,979 --> 00:27:26,948 I'm on my way to the flight line. I don't want to miss the take off. 449 00:27:27,014 --> 00:27:28,778 Maybe this hasn't occurred to you, Harold, 450 00:27:28,849 --> 00:27:30,873 but they sure as hell aren't gonna take off until I get there. 451 00:27:30,950 --> 00:27:32,314 So spare me the time. 452 00:27:32,384 --> 00:27:34,785 You know, I don't think I like that tone of voice. 453 00:27:34,853 --> 00:27:37,550 You're not in a newsroom in Trenton, and in about five seconds, 454 00:27:37,623 --> 00:27:39,147 I'm going to take Don offthe mission board. 455 00:27:39,223 --> 00:27:40,691 You're going to do what? 456 00:27:40,758 --> 00:27:43,250 That is unless you and I can come to an understanding. 457 00:27:43,327 --> 00:27:44,761 All right. You were saying. 458 00:27:45,696 --> 00:27:48,165 Right now, your son is about to get scratched. 459 00:27:48,766 --> 00:27:50,927 Since he got word of your arrival, 460 00:27:51,001 --> 00:27:53,698 he's trying to be a one-man air show up there. 461 00:27:53,770 --> 00:27:55,329 He thinks he's his own Air Force. 462 00:27:55,872 --> 00:27:58,169 He's been disobeying direct flight instructions. 463 00:27:58,240 --> 00:28:00,436 Every now and then, this can happen. 464 00:28:00,509 --> 00:28:02,603 But when it becomes epidemic, 465 00:28:02,678 --> 00:28:04,510 l have to take action. 466 00:28:04,780 --> 00:28:05,770 Meaning? 467 00:28:05,848 --> 00:28:08,441 Meaning there's a C-47 leaving here at 3:00 this afternoon, 468 00:28:08,516 --> 00:28:10,382 and I expect you to be on it. Or... 469 00:28:10,685 --> 00:28:13,245 I'm gonna scrub your son from this mission and every mission 470 00:28:13,321 --> 00:28:14,652 until you leave, Mr. French. 471 00:28:15,156 --> 00:28:17,625 Seems like we have one Pappy too many, doesn't it? 472 00:28:17,692 --> 00:28:20,923 You got it, Harold. And since I'm the Pappy that's running this circus, 473 00:28:20,995 --> 00:28:22,554 you are the Pappy that's leaving. 474 00:28:22,630 --> 00:28:24,598 l have connections. Good. 475 00:28:24,666 --> 00:28:27,795 Maybe you can get me transferred to San Francisco where the Scotch is better 476 00:28:27,869 --> 00:28:29,393 and the women are more available. 477 00:28:29,470 --> 00:28:32,997 Until that happens, I'm calling the shots out here. 478 00:28:36,810 --> 00:28:37,970 Oh, Greg. 479 00:28:39,078 --> 00:28:41,979 The only thing that's ever been important to me is Don's success. 480 00:28:42,048 --> 00:28:44,107 And the only thing that I am interested in 481 00:28:44,183 --> 00:28:45,911 is the lives of my boys. 482 00:28:46,017 --> 00:28:49,749 I had sort of hoped to tell MacArthur 483 00:28:50,789 --> 00:28:54,555 that l was there when Don got number five. 484 00:28:54,626 --> 00:28:58,654 Unless it happens this morning, Mr. French, you won't be around. 485 00:28:59,364 --> 00:29:02,925 How about it, Harold? Does your boy stand down or not? 486 00:29:03,468 --> 00:29:05,459 I suppose I'll just have to leave then. 487 00:29:06,905 --> 00:29:09,874 Do at least get to say goodbye to my son? 488 00:29:11,274 --> 00:29:13,208 Why don't you wait until he gets back. 489 00:29:14,077 --> 00:29:16,774 Then you get on that C-47 and go to Australia. 490 00:29:17,680 --> 00:29:21,241 And don't forget to give my regards to General MacArthur. 491 00:29:24,521 --> 00:29:26,649 GREG: That morning we were given an escort mission. 492 00:29:26,723 --> 00:29:29,055 We were to rendezvous with a wing ofB-17's 493 00:29:29,125 --> 00:29:32,186 over the Short/ands and take them in for a run on Kahili. 494 00:29:33,596 --> 00:29:35,462 MAN ON RADIO: Bomber leader to Black Sheep One, 495 00:29:35,532 --> 00:29:37,728 we have visual contact with you at 10 Angels. 496 00:29:38,368 --> 00:29:43,272 We'll start our run 20 miles south-southwest of Kahili, going down to Angels five. 497 00:29:44,040 --> 00:29:46,566 GREG: Roger. Black Sheep One to Black Sheep. 498 00:29:47,043 --> 00:29:49,569 Move in tight and let Tojo come to us. 499 00:29:59,088 --> 00:30:02,057 Here they come. Tuck it in and stay close! 500 00:30:20,175 --> 00:30:21,903 Hold it down, Carter! 501 00:30:21,976 --> 00:30:23,910 I'm working them. Pass on under. 502 00:30:24,011 --> 00:30:25,001 Check. 503 00:30:44,498 --> 00:30:46,158 FRENCH: You let him slip by me. 504 00:30:46,233 --> 00:30:49,168 CARTER: I'm sorry, Don. l'll break off and bring him around again. 505 00:30:52,939 --> 00:30:55,908 GREG: I'm on him now. I'll handle it. You go after the other one. 506 00:30:55,975 --> 00:30:57,499 FRENCH: Let's stick together. 507 00:30:57,575 --> 00:30:59,009 I said I can handle it. 508 00:31:14,892 --> 00:31:16,986 Major... I'm hit! 509 00:31:57,969 --> 00:31:59,801 Pappy, I've got trouble. 510 00:31:59,871 --> 00:32:01,999 No wingman and two on me. 511 00:32:02,307 --> 00:32:04,468 GREG: T.J., Jerry, give Carter a hand! 512 00:32:04,708 --> 00:32:06,368 Hang in there, Carter. 513 00:32:11,514 --> 00:32:12,606 Hurry up! 514 00:32:21,657 --> 00:32:23,056 Pappy, Carter's hit! 515 00:32:30,633 --> 00:32:31,759 GREG: Did he get out? 516 00:32:31,867 --> 00:32:33,357 JERRY: I can't tell. His plane's breaking up. 517 00:32:33,436 --> 00:32:35,733 He's out. His chute's open. 518 00:32:35,804 --> 00:32:38,466 GREG: T.J., go down with him, make sure he's all right. 519 00:32:38,540 --> 00:32:39,530 T.J.: Will do, Pappy. 520 00:32:43,745 --> 00:32:45,473 What's this all about? 521 00:32:46,947 --> 00:32:49,473 I don't want to talk about it. Please, just leave me alone. 522 00:32:49,550 --> 00:32:50,540 But, Don... 523 00:32:50,951 --> 00:32:52,315 Things like this happen... 524 00:32:52,385 --> 00:32:53,977 Leave me alone! 525 00:33:00,692 --> 00:33:02,251 All right, son. 526 00:33:04,162 --> 00:33:05,152 Major. 527 00:33:05,430 --> 00:33:07,125 Yes. Massage, sir. 528 00:33:07,199 --> 00:33:08,723 Set it down, will you? 529 00:33:08,799 --> 00:33:10,699 Yes, sir. Thank you. 530 00:33:12,703 --> 00:33:13,693 MAN: Well, go on in. 531 00:33:27,184 --> 00:33:30,153 Air Sea Rescue fished Carter out ofthe drink. 532 00:33:31,421 --> 00:33:33,549 Who wants to make the announcement? 533 00:33:35,992 --> 00:33:37,220 Boyle, you make it. 534 00:33:45,901 --> 00:33:48,802 You guys have something else on your minds? 535 00:33:50,072 --> 00:33:52,507 Well, nowthat they got Carter, maybe this doesn't matter. 536 00:33:52,574 --> 00:33:55,543 Of course it matters. Carter won't be back for two days 537 00:33:55,943 --> 00:33:58,104 and that leaves Don without a wingman tomorrow. 538 00:34:03,517 --> 00:34:05,417 That is why you came here, isn't it? 539 00:34:05,585 --> 00:34:07,383 That has something to do with it. 540 00:34:09,089 --> 00:34:11,456 Nobody wants to fly with him, right? 541 00:34:12,792 --> 00:34:14,282 Well, come on, you meatheads. Speak up. 542 00:34:14,360 --> 00:34:17,295 Okay, Greg. I don't want him as my wingman. 543 00:34:18,030 --> 00:34:21,489 And I guess the rest of us feel pretty much the same, we can't depend on him. 544 00:34:21,567 --> 00:34:23,968 All the time breaking out, going hunting on his own. 545 00:34:24,036 --> 00:34:25,800 And you all know why, don't you? 546 00:34:25,871 --> 00:34:30,104 It's because he's so worried about that fifth victory that he can't do anything right. 547 00:34:30,176 --> 00:34:32,076 And you guys aren't exactly helping matters. 548 00:34:34,380 --> 00:34:35,779 What'd we do? 549 00:34:37,750 --> 00:34:39,718 Somebody leaked it to the press. 550 00:34:39,785 --> 00:34:41,753 That got Gorman out here. 551 00:34:41,821 --> 00:34:44,950 Then you hype Gorman like a bunch of Hollywood press agents 552 00:34:45,024 --> 00:34:47,083 and that got Horrible Harold here. 553 00:34:47,159 --> 00:34:49,752 Who's been looking into Don's cockpit every morning and every night. 554 00:34:49,828 --> 00:34:52,160 No wonder he's choking. 555 00:34:52,230 --> 00:34:54,460 I didn't have anything to do with this from the beginning. 556 00:34:54,532 --> 00:34:56,124 I didn't want anything to do with this. 557 00:34:56,200 --> 00:34:58,828 But we got a problem here. What are we going to do? 558 00:34:58,902 --> 00:35:00,996 I'll tell you what we're not going to do. 559 00:35:01,071 --> 00:35:04,632 We're not going to ostracize him, treat him like a leper, 560 00:35:05,442 --> 00:35:10,903 and then you wait for the 3:00 transport which will be here in about 20 minutes. 561 00:35:11,315 --> 00:35:17,049 I already made arrangements to get Harold French on that C-47 and out of here. 562 00:35:17,120 --> 00:35:21,455 And then we watch Don, we're gonna cover for him, and we nurse him back. 563 00:35:22,326 --> 00:35:25,660 Any man in this unit who tells me he doesn't want to fly with him 564 00:35:25,729 --> 00:35:27,197 is gonna get one in the mouth. 565 00:35:30,434 --> 00:35:32,595 Was there anything else, gentlemen? 566 00:35:32,668 --> 00:35:36,002 You can't solve everything with a good right hand, Greg. 567 00:35:36,539 --> 00:35:37,529 Yes, I can. 568 00:35:44,780 --> 00:35:47,511 Greg, I don't think he wants to leave. 569 00:35:47,583 --> 00:35:50,712 Take my word for it. At 3:00 he'll be gone. 570 00:35:51,387 --> 00:35:52,377 Trust me. 571 00:36:10,206 --> 00:36:12,367 Well, Harold, I'm looking forward to seeing Don. 572 00:36:12,440 --> 00:36:13,964 I understand he's about to get number five. 573 00:36:14,041 --> 00:36:16,442 Only ifthe good Major will let him fly. 574 00:36:16,510 --> 00:36:18,877 Nonsense. Of course he'll let him fly. 575 00:36:19,980 --> 00:36:21,640 I thought you said he was leaving. 576 00:36:21,714 --> 00:36:25,514 I made a mistake. Anybody can make a mistake. Can't I make a mistake? 577 00:36:25,585 --> 00:36:27,313 Yeah, sure. Well, ljust made one. 578 00:36:34,860 --> 00:36:36,794 (PEOPLE CHATTERING) 579 00:36:45,737 --> 00:36:48,069 Hey. How you doing? 580 00:36:48,840 --> 00:36:49,830 Yeah. 581 00:36:52,210 --> 00:36:55,805 Iwas thinking, if you're looking for a new wingman, 582 00:36:55,881 --> 00:36:59,476 we could team up for a couple of days till Carter gets back. 583 00:36:59,551 --> 00:37:01,451 What happened, Bob, did you lose? 584 00:37:02,787 --> 00:37:04,619 Lose? What are you talking about? 585 00:37:05,523 --> 00:37:06,615 I got ears. 586 00:37:08,091 --> 00:37:10,082 I heard about the meeting in Boyle's tent. 587 00:37:10,160 --> 00:37:13,185 What'd you do, draw straws to see who had to fly with me? 588 00:37:13,262 --> 00:37:15,890 Listen, Don, that isn't the way it was. 589 00:37:16,732 --> 00:37:18,392 And how was it? 590 00:37:19,033 --> 00:37:20,364 How was it? 591 00:37:21,035 --> 00:37:23,163 You guys think I rolled out on Carter. 592 00:37:25,139 --> 00:37:26,971 You think I like the way it turned out. 593 00:37:27,442 --> 00:37:30,467 I'm just telling you I'll fly with you. 594 00:37:30,544 --> 00:37:32,204 If you don't want me, then one ofthe other guys... 595 00:37:32,278 --> 00:37:33,802 I let Carter get hit. 596 00:37:34,312 --> 00:37:36,336 Don't you guys see that? 597 00:37:38,949 --> 00:37:42,579 l was flying around up there like Sky King. 598 00:37:42,653 --> 00:37:44,553 Trying to get my precious fifth victory. 599 00:37:46,023 --> 00:37:47,957 I let my wingman get smoked. 600 00:37:48,993 --> 00:37:52,394 It might help if you lay offthe Scotch a little bit. 601 00:37:52,462 --> 00:37:53,861 I don't need a nursemaid, Bob. 602 00:37:53,930 --> 00:37:55,193 You want to hold somebody's hand, 603 00:37:55,264 --> 00:37:58,131 trot on over to the hospital and scare up a nurse. 604 00:38:23,292 --> 00:38:26,193 How about a beer? How you doing, T.J.? 605 00:38:26,262 --> 00:38:27,388 Pretty good. 606 00:38:33,336 --> 00:38:34,326 Thanks. 607 00:38:37,774 --> 00:38:38,764 Mmm. 608 00:38:40,776 --> 00:38:42,335 You do that all by yourself? 609 00:38:42,411 --> 00:38:43,401 (EXCLAIMS) 610 00:38:45,347 --> 00:38:46,871 l was just gonna come look for you. 611 00:38:48,449 --> 00:38:49,439 I'm here. 612 00:38:51,185 --> 00:38:52,709 What can I do foryou, Don? 613 00:38:53,720 --> 00:38:55,518 I'll show you what you can do for me. 614 00:39:06,733 --> 00:39:08,223 Oh, my God. 615 00:39:21,548 --> 00:39:23,140 This bar is closed, men. 616 00:39:42,334 --> 00:39:44,666 l was just getting to thinking of myself as a man. 617 00:39:45,770 --> 00:39:47,704 Which is a pretty hard thing to get to be. 618 00:39:50,007 --> 00:39:51,566 Especially where I come from. 619 00:39:53,077 --> 00:39:54,977 Just now you were acting like a six-year-old. 620 00:39:56,581 --> 00:39:57,571 lhate him. 621 00:39:59,183 --> 00:40:01,277 I hate him for what he does to me. 622 00:40:03,454 --> 00:40:06,719 Every time I'm around him, I try so hard to make him proud. 623 00:40:10,128 --> 00:40:13,359 Ain't that a crock? I mean, how can it mean so much to me? 624 00:40:14,132 --> 00:40:16,624 I don't know, Don, but you better to find out, 625 00:40:16,701 --> 00:40:19,636 'cause until you do, you're not flying. 626 00:40:21,204 --> 00:40:23,036 When I was in the fifth grade, 627 00:40:23,507 --> 00:40:25,531 l was in the crazy little play where this frog 628 00:40:25,608 --> 00:40:28,339 goes to the city and meets all kinds of animals who live there. 629 00:40:28,410 --> 00:40:30,504 All the kids wanted to be the frog. 630 00:40:32,148 --> 00:40:33,980 Anyway, I got to play the frog. 631 00:40:35,384 --> 00:40:37,977 Must've been rigged 'cause as a fifth grader, 632 00:40:38,052 --> 00:40:41,147 l was lucky if I could find my way to class in the morning. 633 00:40:41,990 --> 00:40:44,823 But I was the most important thing in the play. 634 00:40:44,893 --> 00:40:47,225 And I studied like crazy to learn all the lines. 635 00:40:50,431 --> 00:40:51,421 The hell with it. 636 00:40:52,867 --> 00:40:53,857 Go on, Don. 637 00:40:56,237 --> 00:40:58,604 I must have looked pretty stupid in the frog outfit 638 00:41:00,208 --> 00:41:02,232 but man, l was one proud little frog. 639 00:41:03,911 --> 00:41:06,346 And the day of the play came and we were all backstage 640 00:41:06,413 --> 00:41:10,441 looking through the curtains trying to find our parents in the audience, 641 00:41:11,084 --> 00:41:13,712 and I looked, and he wasn't there. 642 00:41:16,156 --> 00:41:21,060 He told me he wouldn't miss it, but he did, and you know why? 643 00:41:22,628 --> 00:41:24,426 Because he forgot. 644 00:41:27,533 --> 00:41:30,195 Ain't that something? He just plum forgot. 645 00:41:34,974 --> 00:41:37,671 But the show went on, and I did fine. 646 00:41:39,111 --> 00:41:43,207 And I gotta tell you, Greg, as frogs go, l was pretty good. 647 00:41:45,584 --> 00:41:47,678 But he missed it 648 00:41:50,055 --> 00:41:54,185 and it wasn't until much later when l was playing football that I realized why. 649 00:41:56,561 --> 00:41:57,551 You see, 650 00:41:59,263 --> 00:42:00,253 he was only... 651 00:42:01,732 --> 00:42:05,429 He was only interested in the things that I did that reflected well on him. 652 00:42:06,236 --> 00:42:09,103 Being the father of a frog didn't impress him much. 653 00:42:09,172 --> 00:42:11,469 But being the father of a quarterback did. 654 00:42:12,573 --> 00:42:14,371 All-state quarterback. 655 00:42:14,475 --> 00:42:16,102 What do you want, Don? 656 00:42:16,544 --> 00:42:18,068 This isn't a gridiron. 657 00:42:18,378 --> 00:42:19,937 This isn't a fifth-grade play. 658 00:42:20,280 --> 00:42:22,942 We got us a real shooting war out here. 659 00:42:23,717 --> 00:42:25,309 I don't know, Greg. 660 00:42:26,719 --> 00:42:31,623 I guess I just wanted to remember the lines when he finally came 661 00:42:33,058 --> 00:42:34,650 and I can't think of one. 662 00:42:35,026 --> 00:42:37,256 You're too old to worry about it, Don. 663 00:42:38,596 --> 00:42:40,256 And you're not, right? 664 00:42:41,198 --> 00:42:43,189 'Cause you care about all of us. 665 00:42:44,533 --> 00:42:47,025 And you want us to be what's best for us. 666 00:42:50,906 --> 00:42:52,897 So that's what that was all about. 667 00:42:53,675 --> 00:42:56,508 You were looking for a spanking. Let me give you a tip, Don. 668 00:42:56,578 --> 00:42:58,102 You ever swing at me again, 669 00:42:59,013 --> 00:43:02,574 and I'm gonna give you a hard place to sit down, son. 670 00:43:03,950 --> 00:43:05,246 What do I do, Greg? 671 00:43:08,020 --> 00:43:12,719 I'm not your father, Don. Don't try and make me a substitute, 672 00:43:14,059 --> 00:43:16,356 'cause I'll only disappoint you. 673 00:43:17,828 --> 00:43:20,490 Maybe it's overdue, 674 00:43:20,564 --> 00:43:24,261 but I think it's time you got it straightened out one way or the other. 675 00:43:32,709 --> 00:43:33,699 Thanks, Greg. 676 00:43:42,285 --> 00:43:43,445 (SIGHS) 677 00:43:47,122 --> 00:43:48,954 Trying to get Donald together with the daughter. 678 00:43:49,024 --> 00:43:51,721 She was crazy about him. Absolutely crazy about him. 679 00:43:51,794 --> 00:43:54,456 He didn't care about her. Not one bit. Hi, Don. 680 00:43:54,863 --> 00:43:58,060 Excuse me, Colonel, but could I have a moment with my father? 681 00:43:59,268 --> 00:44:02,135 Well, certainly. Thanks for the talk. 682 00:44:02,204 --> 00:44:03,432 See you later, chum. 683 00:44:03,504 --> 00:44:06,439 You're doing nice work here, Don, very nice. 684 00:44:06,507 --> 00:44:07,497 Keep it up. 685 00:44:10,545 --> 00:44:14,413 He probably hasn't read the log for this morning. My wingman went swimming. 686 00:44:14,482 --> 00:44:17,611 Well, I've been doing a little PR. for you, son. 687 00:44:18,252 --> 00:44:20,346 Colonel Lard's a real comer. 688 00:44:20,421 --> 00:44:22,947 Probably be getting his Brig Star shortly. 689 00:44:23,024 --> 00:44:27,154 I think it would be nice after you get number five to get transferred onto his staff. 690 00:44:27,228 --> 00:44:28,354 You do, huh? 691 00:44:28,496 --> 00:44:29,486 Yes, I do. 692 00:44:30,498 --> 00:44:32,262 Something wrong? Yeah, Dad, plenty. 693 00:44:33,434 --> 00:44:36,459 I'll tell you what. Why don't you just pack up your little portable, 694 00:44:36,536 --> 00:44:38,732 and your chess set and get off ofthis island. 695 00:44:38,805 --> 00:44:40,033 Now, hold the phone. 696 00:44:40,106 --> 00:44:41,232 No, you hold the phone. 697 00:44:42,274 --> 00:44:43,708 I don't want you here. 698 00:44:45,411 --> 00:44:48,642 You missed too many things that were important to me. 699 00:44:48,714 --> 00:44:51,183 Now you're just gonna have to miss something that's important to you. 700 00:44:51,283 --> 00:44:53,980 I came 10,000 miles to see you on this island. 701 00:44:54,053 --> 00:44:56,350 You're gonna throw me off? You didn't come 10,000 miles to see me. 702 00:44:56,421 --> 00:44:59,584 You came 10,000 miles to see MacArthur, and you squeezed me in on the way. 703 00:45:01,559 --> 00:45:04,528 The only place where I've ever fit in is here. 704 00:45:04,595 --> 00:45:06,563 And it's never mattered whether or not I flew a hot stick. 705 00:45:06,630 --> 00:45:09,827 All that mattered was that I came home after every mission. 706 00:45:11,235 --> 00:45:13,431 Now all of a sudden it matters, 707 00:45:13,837 --> 00:45:16,829 and because of it, one of our guys may not come home. 708 00:45:17,574 --> 00:45:20,669 So, Dad, you're just gonna have to get offthis island. 709 00:45:21,779 --> 00:45:23,474 And so help me, if you don't, 710 00:45:23,547 --> 00:45:25,708 I'm gonna give it a real shot at throwing you off. 711 00:45:26,948 --> 00:45:29,883 So, I suppose you feel like a real man. 712 00:45:32,988 --> 00:45:34,251 No, Dad. 713 00:46:05,053 --> 00:46:06,612 Just came to say goodbye. 714 00:46:09,991 --> 00:46:13,723 (STAMMERING) l was awake all night thinking 715 00:46:15,463 --> 00:46:16,759 about everything. 716 00:46:19,999 --> 00:46:22,296 I don't know what to say. 717 00:46:27,239 --> 00:46:29,765 I don't have it all straight yet. 718 00:46:32,211 --> 00:46:35,841 But when this is over, when you come back, 719 00:46:39,384 --> 00:46:41,318 l'd sure like to see you. 720 00:47:21,360 --> 00:47:22,724 (ENGINE REVVING) 721 00:47:25,530 --> 00:47:27,827 NE WSREEL NARRA TOR: A new air ace in the South Pacific. 722 00:47:27,898 --> 00:47:30,765 Lieutenant Donald French scores his fifth air victory 723 00:47:30,834 --> 00:47:33,599 over the Solomon Slot during a routine patrol 724 00:47:33,670 --> 00:47:36,435 with his squadron VMF 214. 725 00:47:36,506 --> 00:47:39,441 Under the command of triple ace Greg Bo yington, 726 00:47:39,509 --> 00:47:41,477 young French and his squadron 727 00:47:41,545 --> 00:47:44,412 jumped a zero formation out of Choiseul. 728 00:47:44,814 --> 00:47:47,806 In an air contest which lasted but seconds, 729 00:47:47,884 --> 00:47:49,579 French got his fifth victory. 730 00:47:50,420 --> 00:47:53,048 Son ofa newspaper publisher in New Jersey, 731 00:47:53,256 --> 00:47:57,159 Donald French becomes the South Pacific's 18th ace. 732 00:47:57,227 --> 00:47:59,457 A man to make us all proud. 53362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.