All language subtitles for A.Quiet.Place.Day.One.2024.BLURRED.WEBRip.AVC.DDP5.1-Asmo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,854 --> 00:01:12,854 New York City avger i genomsnitt 90 decibel. 2 00:01:14,089 --> 00:01:20,517 Det Ă€r volymen av ett konstant skrik. 3 00:01:21,900 --> 00:01:22,900 Sam. 4 00:01:24,884 --> 00:01:25,884 Sam? 5 00:01:26,917 --> 00:01:28,457 Vad sĂ€gs om att komma igĂ„ng? 6 00:01:34,583 --> 00:01:38,499 Jag ska dela med mig av en dikt som jag arbetar pĂ„. 7 00:01:39,000 --> 00:01:42,291 Jag vill inte, men som Reuben sa... var han tvungen att göra det... 8 00:01:42,417 --> 00:01:43,666 Jag sa inte att du mĂ„ste. 9 00:01:43,833 --> 00:01:46,332 Den heter "Det hĂ€r stĂ€llet Ă€r skit". 10 00:01:47,208 --> 00:01:48,291 SĂ„ trevligt. 11 00:01:48,833 --> 00:01:50,249 "Det hĂ€r stĂ€llet Ă€r skit. 12 00:01:51,333 --> 00:01:53,541 Det hĂ€r stĂ€llet luktar skit. 13 00:01:54,083 --> 00:01:56,332 Betsys röst lĂ„ter för jĂ€vligt. 14 00:01:56,917 --> 00:01:58,707 Cancer Ă€r skitsnack. 15 00:01:59,673 --> 00:02:04,016 Oscar gĂ„r som en idiot för att dölja att han har skitit i byxorna, 16 00:02:04,258 --> 00:02:07,291 och Miltons musiksmak Ă€r skitdĂ„lig". 17 00:02:11,045 --> 00:02:12,720 Det Ă€r inte fĂ€rdigt. 18 00:02:14,375 --> 00:02:15,624 UtmĂ€rkt. 19 00:02:16,333 --> 00:02:18,541 Det Ă€r utmĂ€rkt. Jag kommer att applĂ„dera dig. 20 00:02:19,000 --> 00:02:21,541 - ApplĂ„dera inte honom. - Jag kommer att applĂ„dera honom. 21 00:02:22,167 --> 00:02:23,499 En applĂ„d. 22 00:02:33,000 --> 00:02:35,916 Terminal sjukdom och din familj 23 00:02:38,042 --> 00:02:39,042 Det luktar rök! 24 00:02:39,208 --> 00:02:40,707 Lugna ner dig, allt Ă€r bra. 25 00:02:40,917 --> 00:02:42,749 - Hur Ă€r smĂ€rtan? - Mycket bra. 26 00:02:42,958 --> 00:02:44,874 Tack för det du lĂ€ste idag. 27 00:02:45,083 --> 00:02:47,124 En hel del svordomar, men... 28 00:02:47,292 --> 00:02:50,374 Jag gillade inte kommentaren om Oscars bajs. 29 00:02:50,708 --> 00:02:52,166 Oscar tyckte att det var roligt. 30 00:02:52,333 --> 00:02:55,124 - Det var roligt, men grymt. - Jag Ă€r en vĂ€ldigt dĂ„lig mĂ€nniska. 31 00:02:55,292 --> 00:02:58,707 - Det Ă€r bra att du inser det. - Jag har vetat det lĂ€nge. 32 00:02:59,167 --> 00:03:01,874 Hej, vi ska gĂ„ pĂ„ teater. Om en halvtimme. 33 00:03:02,042 --> 00:03:04,166 Hon kanske Ă€r död dĂ„. 34 00:03:04,333 --> 00:03:07,707 Ja, kanske det. Men om inte, det Ă€r en kort pjĂ€s och den Ă€r i stan. 35 00:03:09,208 --> 00:03:11,249 NĂ€r var du senast i staden? 36 00:03:11,583 --> 00:03:14,291 Den sista gĂ„ngen skulle bli den sista gĂ„ngen. 37 00:03:16,583 --> 00:03:18,166 HĂ€r Ă€r en annan. 38 00:03:21,083 --> 00:03:22,707 Jag tar en pizza. 39 00:03:23,042 --> 00:03:24,624 BestĂ€llde vi inte pizza igĂ„r? 40 00:03:24,792 --> 00:03:26,416 - Har du provat det? - Nej, det har jag inte. 41 00:03:26,625 --> 00:03:27,707 Det var inte pizza. 42 00:03:28,125 --> 00:03:29,957 Okej, vi hĂ€mtar pizza pĂ„ vĂ€gen tillbaka. 43 00:03:30,542 --> 00:03:31,832 I staden. 44 00:03:32,667 --> 00:03:33,707 I staden. 45 00:03:37,375 --> 00:03:39,624 - Jag kommer att Ă€ndra mig. - Jag kommer att Ă€ndra mig. 46 00:03:41,208 --> 00:03:44,082 - SĂ€g till Katie om du behöver hjĂ€lp! - Ja, det Ă€r jag. 47 00:03:57,000 --> 00:03:58,249 Lugn. 48 00:03:58,375 --> 00:04:00,041 Du börjar bli fet. 49 00:04:27,125 --> 00:04:30,916 FENTANYL PFLASTER TRANSDERMAL 50 00:05:44,083 --> 00:05:46,916 Var försiktig, nedförsbacken Ă€r mycket brant, 51 00:05:47,083 --> 00:05:49,416 sĂ„ hĂ„ll i dig i rĂ€cket. 52 00:05:52,083 --> 00:05:54,416 Kom ihĂ„g att sĂ€tta ner det onda benet först. 53 00:05:54,500 --> 00:05:55,957 MARIONETTERNAS FUNKTION 54 00:05:56,083 --> 00:05:57,791 Det Ă€r en dockteater. 55 00:05:57,958 --> 00:06:00,832 "Puppet show". Vi Ă€r Puppet Club. 56 00:06:01,000 --> 00:06:02,041 Du ljög. 57 00:06:02,167 --> 00:06:04,499 Jag tror inte det. Du borde ha lĂ€st resplanen. 58 00:06:04,667 --> 00:06:07,582 - Du lurade mig. - Det stĂ€mmer: Jag lurade dig. 59 00:06:08,375 --> 00:06:10,457 Marionetternas historia Ă€r fascinerande. 60 00:06:10,625 --> 00:06:13,874 I sjĂ€lva verket Ă€r ordet en referens till Jungfru Maria. 61 00:06:20,125 --> 00:06:21,125 Björn. 62 00:06:22,125 --> 00:06:24,624 - UrsĂ€kta mig. - Det Ă€r ingen fara. 63 00:06:25,792 --> 00:06:26,832 Han Ă€r Frodo. 64 00:06:27,708 --> 00:06:28,957 Hej, Frodo. 65 00:06:33,375 --> 00:06:35,041 Bear, sĂ€tt dig ner ordentligt. 66 00:07:06,833 --> 00:07:07,916 HallĂ„! 67 00:08:50,375 --> 00:08:52,666 - Inget mer? - Inget mer. 68 00:08:53,083 --> 00:08:54,707 Hur mycket kostar det? 69 00:08:57,125 --> 00:08:58,791 Hej. Hur mycket? 70 00:08:58,958 --> 00:09:01,999 Fyra dollar. Och du kan inte ta in katter. 71 00:09:03,917 --> 00:09:04,917 Det Ă€r en hjĂ€lpkatt. 72 00:09:07,042 --> 00:09:08,207 Nej, jag förstĂ„r dig. 73 00:09:08,375 --> 00:09:11,166 Jag ska samla ihop dem och sĂ€tta dem pĂ„ bussen sĂ„ snart jag kan. 74 00:09:11,542 --> 00:09:12,624 HallĂ„? 75 00:09:13,250 --> 00:09:15,082 HallĂ„? Fan. 76 00:09:15,250 --> 00:09:16,332 Är du okej? 77 00:09:16,792 --> 00:09:18,166 Ja. Ja, det Ă€r jag. 78 00:09:19,333 --> 00:09:21,541 Ja, det Ă€r bara det att... Hur Ă€r det med smĂ€rtan? 79 00:09:22,792 --> 00:09:24,874 - PĂ„ en trea. - Okey. 80 00:09:25,458 --> 00:09:28,707 Du... vi mĂ„ste gĂ„ nu. 81 00:09:29,292 --> 00:09:29,957 Varför dĂ„? 82 00:09:30,292 --> 00:09:33,416 NĂ„t hĂ€nder i staden och ber oss att Ă„ka tillbaka nu. 83 00:09:33,542 --> 00:09:34,832 Men först ska vi Ă€ta pizza. 84 00:09:36,125 --> 00:09:39,374 - Nej, vi Ă„ker en annan dag. - LĂ„t dem vĂ€nta. Det Ă€r bara pizza. 85 00:09:40,333 --> 00:09:42,041 Sam, vi gĂ„r och Ă€ter pizza en annan dag. 86 00:09:42,375 --> 00:09:43,999 Vi Ă€r redan i staden. 87 00:09:44,167 --> 00:09:45,332 LĂ„t oss bestĂ€lla nĂ„gra pĂ„ kvĂ€llen. 88 00:09:45,542 --> 00:09:47,499 - Vi gĂ„r bara hit. - Vad Ă€r det? 89 00:09:47,708 --> 00:09:49,957 Vi Ă€ter pizza hĂ€r i staden, och vi gĂ„r. 90 00:09:50,167 --> 00:09:52,041 - Vi ska inte gĂ„ och Ă€ta pizza. - Jo, vi ska gĂ„ och Ă€ta pizza. 91 00:09:52,250 --> 00:09:54,666 - Okej, lugna ner dig. - SĂ€g inte Ă„t mig att lugna ner mig. 92 00:09:54,875 --> 00:09:57,874 Jag vill inte brĂ„ka med dig. Jag Ă€r din vĂ€n, okej, och... 93 00:09:58,083 --> 00:10:00,207 Du Ă€r inte min vĂ€n. Du Ă€r en sköterska. 94 00:10:06,417 --> 00:10:08,832 - Jag ska gĂ„ pĂ„ bussen. - Ja, gĂ„ pĂ„ bussen. 95 00:10:14,292 --> 00:10:15,541 Jag ville bara... 96 00:10:30,333 --> 00:10:33,332 Med den dĂ€r. GĂ„ upp med det bra benet. 97 00:12:31,292 --> 00:12:32,332 Kan du gĂ„? 98 00:12:33,542 --> 00:12:34,957 Luta dig mot mig. 99 00:12:38,875 --> 00:12:41,416 Jag vet inte. Jag vet inte. Det var som en explosion och sen... 100 00:12:52,042 --> 00:12:54,666 Madam, sök skydd! 101 00:12:54,792 --> 00:12:56,957 De finns överallt! 102 00:13:24,708 --> 00:13:26,541 Spring! Spring! 103 00:13:43,741 --> 00:13:51,741 EN PLATS FÖR TYSTNAD: DAG ETT 104 00:16:24,125 --> 00:16:27,749 Sök skydd. Var tyst. 105 00:16:28,292 --> 00:16:30,041 Angriparna Ă€r livsfarliga. 106 00:16:30,042 --> 00:16:32,082 Gör inte nĂ„got ljud. 107 00:16:32,583 --> 00:16:34,916 VĂ€nta pĂ„ ytterligare indikationer. 108 00:18:28,958 --> 00:18:30,749 Angriparna Ă€r livsfarliga. 109 00:18:30,917 --> 00:18:32,291 HĂ„ll tyst. 110 00:20:27,708 --> 00:20:31,166 -73,949708 vĂ€st. 111 00:20:31,625 --> 00:20:36,541 Jag upprepar: -73,949708 vĂ€st. 112 00:20:37,125 --> 00:20:38,457 Evakuera omrĂ„det. 113 00:20:38,792 --> 00:20:39,792 - Jag Ă€r ledsen. - Jag upprepar: 114 00:20:39,875 --> 00:20:43,332 förbli tysta och evakuera omrĂ„det. 115 00:20:43,542 --> 00:20:44,749 ANVÄND INTE BROARNA 116 00:20:44,792 --> 00:20:48,332 Detta Ă€r inte en övning. Evakuera omedelbart. 117 00:20:49,250 --> 00:20:51,041 Klockan 21:00 118 00:20:51,667 --> 00:20:55,999 alla civila pĂ„ Manhattans broar kommer att vara i omrĂ„den... 119 00:22:30,708 --> 00:22:31,957 Vad Ă€r det som hĂ€nder? 120 00:22:32,500 --> 00:22:35,041 Vi Ă€r fĂ„ngade. 121 00:22:36,250 --> 00:22:37,416 Vi kommer att dö! 122 00:22:53,583 --> 00:22:55,624 Se vad de gjorde! 123 00:22:55,833 --> 00:22:56,874 Tystnad. 124 00:22:58,542 --> 00:22:59,582 Se vad de gjorde! 125 00:23:00,750 --> 00:23:02,124 Vi kommer att dö! 126 00:23:17,208 --> 00:23:19,332 FörlĂ„t mig. 127 00:24:13,208 --> 00:24:14,999 Jag ska till Harlem 128 00:24:23,708 --> 00:24:25,791 För pizza 129 00:24:43,208 --> 00:24:44,291 Nej, det gör jag inte. 130 00:24:46,875 --> 00:24:48,457 Jag ska gĂ„. 131 00:25:18,000 --> 00:25:19,041 Stanna dĂ€r. 132 00:28:17,677 --> 00:28:20,002 JAG ÄLSKAR NEW YORK 133 00:30:52,875 --> 00:30:56,832 Evakuering av bĂ„tar vid piren pĂ„ South Street. 134 00:30:57,083 --> 00:30:58,916 FortsĂ€tt söderut med extrem försiktighet. 135 00:30:59,833 --> 00:31:03,499 Kom med mig. Men vĂ€ldigt tyst, okej? Nu gĂ„r vi. 136 00:31:03,917 --> 00:31:07,041 Detta Ă€r en order om tvĂ„ngsevakuering. 137 00:31:07,250 --> 00:31:08,749 Vi fortsĂ€tter att bli attackerade. 138 00:31:09,667 --> 00:31:13,624 Ta skydd i vattnet. Angriparna kan inte simma. 139 00:31:13,958 --> 00:31:17,291 Evakuering av bĂ„tar vid piren pĂ„ South Street. 140 00:34:09,542 --> 00:34:10,874 GĂ„ med dem. 141 00:36:23,333 --> 00:36:26,916 SnĂ€lla! 142 00:36:27,083 --> 00:36:28,666 HjĂ€lp mig, snĂ€lla! 143 00:36:29,125 --> 00:36:30,416 HjĂ€lp mig! HjĂ€lp mig! 144 00:37:23,083 --> 00:37:24,083 Jonathan? 145 00:37:24,500 --> 00:37:25,666 Jonathan! 146 00:38:34,375 --> 00:38:36,291 Metro 147 00:40:31,915 --> 00:40:34,753 POLIS 148 00:41:04,667 --> 00:41:05,667 Hej, du. 149 00:41:08,542 --> 00:41:09,542 Du... 150 00:41:12,750 --> 00:41:13,999 Vad heter du? 151 00:41:16,083 --> 00:41:19,457 Du kan prata nĂ€r det regnar. Vad Ă€r ditt namn? 152 00:41:27,375 --> 00:41:28,375 Eric. 153 00:41:28,583 --> 00:41:30,791 Eric? Okej, Eric, 154 00:41:31,250 --> 00:41:35,457 Du mĂ„ste gĂ„ till bryggan pĂ„ South Street. Det finns bĂ„tar dĂ€r, okej? 155 00:41:36,417 --> 00:41:37,499 OKEJ. 156 00:41:39,000 --> 00:41:41,124 OKEJ. 157 00:41:42,583 --> 00:41:43,624 Eric? 158 00:41:46,083 --> 00:41:48,707 Du mĂ„ste sluta följa efter mig, okej? 159 00:41:50,083 --> 00:41:51,083 OKEJ. 160 00:41:58,375 --> 00:42:00,082 - PĂ„ det sĂ€ttet? - Ja, det gör jag. 161 00:42:09,458 --> 00:42:10,458 OKEJ. 162 00:42:12,708 --> 00:42:13,832 OKEJ. 163 00:42:16,375 --> 00:42:20,082 OKEJ. 164 00:42:22,375 --> 00:42:24,291 Jag Ă€r vĂ€ldigt rĂ€dd. 165 00:42:27,833 --> 00:42:29,957 Och jag vill inte dö hĂ€r. 166 00:42:37,667 --> 00:42:38,667 LĂ„t oss se... 167 00:42:39,250 --> 00:42:40,250 HallĂ„... 168 00:42:41,542 --> 00:42:44,374 Nu slutar vi bli blöta, okej? 169 00:42:45,417 --> 00:42:46,417 OKEJ. 170 00:42:47,833 --> 00:42:48,957 OKEJ. 171 00:42:50,375 --> 00:42:51,541 Kom. 172 00:43:19,792 --> 00:43:21,999 - Är det hĂ€r du bor? - Ja, det gör jag. 173 00:43:24,708 --> 00:43:25,957 Kasta in dörren. 174 00:43:29,042 --> 00:43:30,874 Sparka ut den. 175 00:43:35,750 --> 00:43:36,750 VĂ€nta pĂ„ det. 176 00:44:28,917 --> 00:44:31,207 - Vad Ă€r det du gör? - Jag letar efter mina mediciner. 177 00:44:34,417 --> 00:44:37,874 - Varför dina mediciner? - För att alla mina muskler brinner. 178 00:44:40,750 --> 00:44:41,750 Eric, 179 00:44:41,833 --> 00:44:43,499 Har du familj hĂ€r? 180 00:44:47,167 --> 00:44:48,167 Varför dĂ„? 181 00:44:48,333 --> 00:44:50,541 Finns det ingenstans du kan ta vĂ€gen? 182 00:44:54,833 --> 00:44:55,833 Nej, det gör jag inte. 183 00:45:01,792 --> 00:45:04,291 Mina förĂ€ldrar bor i Kent. 184 00:45:06,042 --> 00:45:07,499 I England. 185 00:45:10,167 --> 00:45:12,457 Jag kom för att studera juridik. 186 00:45:17,042 --> 00:45:19,457 Det var det enda rĂ€tta att göra. 187 00:45:22,708 --> 00:45:25,666 Du mĂ„ste ta dig till vattnet och lĂ€mna staden. 188 00:45:28,250 --> 00:45:30,874 - Vart ska du gĂ„? - Till mig, för att Ă€ta pizza. 189 00:45:32,667 --> 00:45:33,667 Vart ska vi? 190 00:45:33,833 --> 00:45:35,874 Till Patsy's i Harlem. 191 00:45:40,333 --> 00:45:42,082 Jag tror att vĂ€rlden hĂ„ller pĂ„ att gĂ„ under. 192 00:45:42,292 --> 00:45:44,207 Jag tror att det Ă€r en bit av Patsys. 193 00:45:44,375 --> 00:45:48,332 Den sista som kommer att existera, och jag tĂ€nker satsa pĂ„ det. 194 00:45:56,292 --> 00:45:57,292 OKEJ. 195 00:45:57,750 --> 00:45:58,916 Okej vadĂ„? 196 00:45:59,083 --> 00:46:01,624 Okej. Vi gĂ„r och Ă€ter pizza. 197 00:46:01,833 --> 00:46:03,291 Nej, jag ska gĂ„ och Ă€ta pizza. 198 00:46:03,458 --> 00:46:05,541 - Skrev du den? - Ja, det gjorde jag. 199 00:46:07,667 --> 00:46:09,207 Du Ă€r en poet. 200 00:46:09,375 --> 00:46:10,582 Inte nu lĂ€ngre. 201 00:46:11,500 --> 00:46:12,749 Vem Ă€r det? 202 00:46:15,833 --> 00:46:17,249 Min pappa. 203 00:46:17,667 --> 00:46:19,041 Spelade han piano? 204 00:46:19,458 --> 00:46:21,291 Han spelade piano pĂ„ ett vackert sĂ€tt. 205 00:46:26,750 --> 00:46:28,832 Detta var inte en del av planen. 206 00:46:45,583 --> 00:46:47,749 FĂ„r jag gĂ„ och Ă€ta pizza med dig, tack? 207 00:47:07,000 --> 00:47:08,082 LĂ€s detta. 208 00:47:13,625 --> 00:47:15,041 DĂ„lig matematik. 209 00:47:17,000 --> 00:47:19,291 "De sa ett till tvĂ„ Ă„r." 210 00:47:20,250 --> 00:47:22,041 och det har varit tvĂ„. 211 00:47:23,333 --> 00:47:27,999 De sa "fyra till sex mĂ„nader", och det har gĂ„tt sex. 212 00:47:28,500 --> 00:47:32,082 Och lĂ€raren Friedlander lĂ€rde mig hur man subtraherar. 213 00:47:33,458 --> 00:47:36,499 Och affĂ€ren pĂ„ hörnet lĂ€rde mig att lĂ€gga till. 214 00:47:37,792 --> 00:47:42,832 Och jag anvĂ€nde bara enkel matematik hela mitt liv. 215 00:47:48,208 --> 00:47:50,666 Och jag behövde aldrig mer Ă€n mer 216 00:47:51,167 --> 00:47:52,416 och mindre 217 00:47:53,333 --> 00:47:55,832 för fyra, för tre, 218 00:47:56,625 --> 00:47:59,999 för att göra det mindre mindre... 219 00:48:03,708 --> 00:48:05,166 upp till mĂ„nader, 220 00:48:06,417 --> 00:48:07,707 en dag, 221 00:48:09,500 --> 00:48:10,957 ...till timmar... 222 00:48:15,542 --> 00:48:16,749 till sekunder... 223 00:48:22,583 --> 00:48:24,124 till "inte nu". 224 00:50:47,496 --> 00:50:49,605 OCTAVIA BUTLER SONNENAUFGANG 225 00:57:18,875 --> 00:57:21,332 Det gĂ„r bra för dig. Det gĂ„r bra för dig. 226 00:57:30,875 --> 00:57:32,791 Det Ă€r okej. Det Ă€r okej. Det Ă€r okej. 227 00:57:32,958 --> 00:57:34,291 - Är det okej? - Ja, det Ă€r det. 228 00:57:34,458 --> 00:57:36,749 Det Ă€r okej. 229 00:57:43,417 --> 00:57:44,417 Det Ă€r okej. 230 00:57:45,167 --> 00:57:46,167 Allt Ă€r bra. 231 00:57:50,542 --> 00:57:52,874 Allt Ă€r bra. Allt Ă€r bra. 232 01:01:06,667 --> 01:01:09,124 VILKA MEDICINER BEHÖVER DU? 233 01:03:45,583 --> 01:03:46,624 Nej, nej, nej, nej... 234 01:07:55,375 --> 01:07:57,541 FENTANYL TRANSDERMALT SYSTEM 235 01:09:18,042 --> 01:09:21,832 Jag Ă€r hĂ€r. 236 01:09:33,333 --> 01:09:36,332 "Min far spelade piano pĂ„ ett vackert sĂ€tt." 237 01:09:40,417 --> 01:09:41,999 Jag Ă€lskade det... 238 01:09:45,208 --> 01:09:48,124 att ta med mig för att se honom spela 239 01:09:49,000 --> 01:09:50,791 pĂ„ en jazzklubb 240 01:09:51,708 --> 01:09:53,582 nĂ€ra Patsy's. 241 01:09:54,708 --> 01:09:57,249 Och sen gick vi och Ă„t pizza. 242 01:10:01,458 --> 01:10:02,666 Pizza. 243 01:10:11,250 --> 01:10:12,666 Vad hĂ€nde med din pappa? 244 01:10:18,958 --> 01:10:20,541 Han dog. 245 01:10:24,667 --> 01:10:26,749 NĂ€r jag Ă€r döende. 246 01:10:44,000 --> 01:10:46,416 Inte förrĂ€n vi gĂ„r och Ă€ter pizza. 247 01:10:52,000 --> 01:10:55,582 Inte förrĂ€n vi gĂ„r och Ă€ter pizza. 248 01:13:01,292 --> 01:13:06,249 Min far spelade piano pĂ„ ett vackert sĂ€tt. 249 01:13:27,125 --> 01:13:28,957 Var spelade din pappa piano? 250 01:22:54,375 --> 01:22:55,707 Andas. 251 01:23:38,083 --> 01:23:39,083 Kör. 252 01:24:08,292 --> 01:24:10,249 Stoppa bĂ„ten! 253 01:25:22,208 --> 01:25:23,874 Ja, det kan du! FortsĂ€tt! 254 01:26:21,875 --> 01:26:23,166 Du Ă€r i sĂ€kerhet. 255 01:26:27,417 --> 01:26:28,624 SĂ€kert. 256 01:27:41,167 --> 01:27:42,207 Eric: 257 01:27:43,958 --> 01:27:46,249 Du fĂ„r se efter min katt. 258 01:27:47,792 --> 01:27:50,874 Klösa inte pĂ„ hans mage. Han tycker inte om det. 259 01:27:52,542 --> 01:27:55,624 Och ge honom inte för mycket mat. Den kommer att bli fet. 260 01:27:58,458 --> 01:27:59,916 Och tack sĂ„ mycket. 261 01:28:01,167 --> 01:28:03,374 Tack för att du tog med mig hem. 262 01:28:04,417 --> 01:28:07,374 Tack för att du hjĂ€lpte mig att leva igen. 263 01:28:08,500 --> 01:28:11,041 Jag hade glömt hur staden sjunger. 264 01:28:12,167 --> 01:28:14,749 Du hör det om du Ă€r tyst. 265 01:28:31,042 --> 01:28:33,291 Det var skönt att vara tillbaka. 266 01:28:40,491 --> 01:28:48,491 Översatt och synkroniserad av Th0ravenger för Subdivx 16864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.