All language subtitles for 2321321

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,540 (eerie music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,467 --> 00:00:22,317 - [Woman] I need to talk with my son. 5 00:00:23,386 --> 00:00:25,636 I need to talk with my son. 6 00:00:26,645 --> 00:00:29,478 (reversed speech) 7 00:00:32,153 --> 00:00:35,153 I need to talk with my son. 8 00:00:35,153 --> 00:00:37,976 I need to talk with my son. 9 00:00:37,976 --> 00:00:39,485 I need 10 00:00:39,485 --> 00:00:40,800 to talk with my... 11 00:00:40,800 --> 00:00:42,483 I need to talk with my son. 12 00:00:44,922 --> 00:00:47,422 (phone rings) 13 00:00:50,490 --> 00:00:52,710 - Hello. - Dustin? 14 00:00:52,710 --> 00:00:54,000 - [Dustin] Oh, hey, Mom. 15 00:00:54,000 --> 00:00:56,640 Yeah, for some reason, your phone number said "unavailable". 16 00:00:56,640 --> 00:00:57,473 - That's weird. 17 00:00:58,740 --> 00:01:00,420 How have you been? 18 00:01:00,420 --> 00:01:02,940 - [Dustin] Fine. Just busy with work and all that. 19 00:01:02,940 --> 00:01:03,940 - And the kids? 20 00:01:03,940 --> 00:01:07,413 - [Dustin] Good, good. About to start school soon. 21 00:01:08,310 --> 00:01:11,673 So, uh, what's up? Everything all right? 22 00:01:12,810 --> 00:01:17,670 - Well, I hate to bother you with this stuff, but- 23 00:01:17,670 --> 00:01:19,620 - [Dustin] What? It's okay. 24 00:01:19,620 --> 00:01:21,420 Just say it. 25 00:01:21,420 --> 00:01:23,010 - I'm still waiting for your father's 26 00:01:23,010 --> 00:01:25,053 life insurance money to come in. 27 00:01:26,010 --> 00:01:28,500 Bank called and said if I don't pay what I owe, 28 00:01:28,500 --> 00:01:31,050 they're going to take the house. 29 00:01:31,050 --> 00:01:32,550 - [Dustin] Those greedy bastards. 30 00:01:32,550 --> 00:01:34,650 Well, yeah, it's fine. 31 00:01:34,650 --> 00:01:38,940 Just pay me when the money comes in. How much do you need? 32 00:01:38,940 --> 00:01:41,133 - Around 20,000. 33 00:01:41,133 --> 00:01:42,693 - [Dustin] 20k? Why so much? 34 00:01:43,651 --> 00:01:45,093 - Oh, it's complicated. 35 00:01:46,380 --> 00:01:48,150 Before your dad died... 36 00:01:48,150 --> 00:01:48,983 Nevermind. 37 00:01:50,010 --> 00:01:52,227 I knew this would be too much. 38 00:01:52,227 --> 00:01:53,940 - [Dustin] No. No, it's fine. 39 00:01:53,940 --> 00:01:55,563 I'll just take it from savings. 40 00:01:56,400 --> 00:01:59,250 Maybe we can go to the bank this weekend. 41 00:01:59,250 --> 00:02:00,457 - It has to be now. 42 00:02:01,801 --> 00:02:02,820 - [Dustin] Now? 43 00:02:02,820 --> 00:02:06,300 - The bank says they have given us all the time we need. 44 00:02:06,300 --> 00:02:09,540 - [Dustin] Are you like 100% sure this isn't a scam, or- 45 00:02:09,540 --> 00:02:13,500 - Dustin, do you really think I am an idiot? 46 00:02:13,500 --> 00:02:16,140 - [Dustin] No, no. I'm, I'm just... 47 00:02:16,140 --> 00:02:17,160 No. Yeah, okay. 48 00:02:17,160 --> 00:02:20,850 Just give me your bank account number and I'll send a wire. 49 00:02:20,850 --> 00:02:22,170 - Four. 50 00:02:22,170 --> 00:02:23,250 Three. 51 00:02:23,250 --> 00:02:24,441 Seven. 52 00:02:24,441 --> 00:02:25,274 Four. 53 00:02:25,274 --> 00:02:26,163 One, one. 54 00:02:27,240 --> 00:02:28,293 Four, five, three. 55 00:02:30,570 --> 00:02:32,160 - [Dustin] Four, three, seven, four. 56 00:02:32,160 --> 00:02:33,810 One, one, four, four five, three. 57 00:02:35,700 --> 00:02:38,730 - Thank you so much, honey. (eerie music) 58 00:02:38,730 --> 00:02:39,563 Love you. 59 00:02:42,019 --> 00:02:47,019 (eerie music continues) (computer chirps and bleeps) 60 00:02:57,980 --> 00:03:01,313 (dark orchestral music) 61 00:03:08,720 --> 00:03:09,803 - Forgive me. 62 00:03:10,842 --> 00:03:11,759 Forgive me. 63 00:03:12,661 --> 00:03:15,300 I know what I do is bad, 64 00:03:15,300 --> 00:03:19,530 but this is the only way I can live. 65 00:03:19,530 --> 00:03:22,983 The only way I can fed my family, back home. 66 00:03:25,500 --> 00:03:26,373 You know this. 67 00:03:29,211 --> 00:03:31,711 (phone rings) 68 00:03:34,890 --> 00:03:36,750 Lead 2039 was good. 69 00:03:38,051 --> 00:03:38,884 20k. 70 00:03:40,422 --> 00:03:41,422 What's next? 71 00:03:47,171 --> 00:03:48,004 Ready. 72 00:04:00,561 --> 00:04:01,394 90k? 73 00:04:02,550 --> 00:04:03,543 Is that a typo? 74 00:04:06,750 --> 00:04:08,250 Perfect. 75 00:04:08,250 --> 00:04:09,873 I'll hit this one hard tonight. 76 00:04:10,800 --> 00:04:12,530 Please transfer my 50% 77 00:04:14,190 --> 00:04:16,480 cut of that 90k 78 00:04:17,430 --> 00:04:18,263 tonight. 79 00:04:22,770 --> 00:04:24,653 25%? 80 00:04:26,220 --> 00:04:28,153 The original deal was 50. 81 00:04:32,322 --> 00:04:33,155 Fine. 82 00:04:35,271 --> 00:04:36,104 Fine. 83 00:04:42,510 --> 00:04:45,707 Only enough to survive, and then... 84 00:04:47,727 --> 00:04:49,533 And then I'm done. I promise. 85 00:04:56,377 --> 00:04:57,210 - [Synthesized Voice] Hey, Ruth. 86 00:04:57,210 --> 00:04:58,890 This is Megan with First Choice Bank. 87 00:04:58,890 --> 00:04:59,723 We know... 88 00:05:01,669 --> 00:05:04,066 (mouse clicks) 89 00:05:04,066 --> 00:05:06,060 - [Synthesized Voice] Hey, Ruth. 90 00:05:06,060 --> 00:05:08,163 Tom here with First Choice Bank. 91 00:05:10,546 --> 00:05:13,129 (mouse clicks) 92 00:05:14,743 --> 00:05:17,243 (phone rings) 93 00:05:19,925 --> 00:05:20,758 (phone rings) 94 00:05:20,758 --> 00:05:21,750 - [Ruth] Hello? 95 00:05:21,750 --> 00:05:23,507 - Is Ruth there? - This is she. 96 00:05:24,997 --> 00:05:27,497 (eerie tones) 97 00:05:29,048 --> 00:05:30,600 - Hi. 98 00:05:30,600 --> 00:05:34,410 Ruth. This is Tom with First Choice Bank. 99 00:05:34,410 --> 00:05:37,140 I'm sorry to bother you so late at night, but there has been 100 00:05:37,140 --> 00:05:40,110 some unusual activity on your bank account. 101 00:05:40,110 --> 00:05:42,150 - [Ruth] Damn it. Are you serious? 102 00:05:42,150 --> 00:05:45,330 - Yes, but fortunately, we caught it early 103 00:05:45,330 --> 00:05:49,773 and we can stop it before it moves any further. 104 00:05:51,450 --> 00:05:52,920 - [Ruth] Thank God. 105 00:05:52,920 --> 00:05:55,650 You wouldn't believe the bad luck I've been having lately. 106 00:05:55,650 --> 00:05:57,450 - Sorry to hear that. 107 00:05:57,450 --> 00:06:00,810 - [Ruth] It's fine. Just life stuff. 108 00:06:00,810 --> 00:06:02,013 - Okay, ma'am. So, if you could- 109 00:06:02,013 --> 00:06:05,373 - [Ruth] Hey, I'm sorry if this is a weird question. 110 00:06:06,930 --> 00:06:07,803 - Yes? 111 00:06:08,850 --> 00:06:10,500 - [Ruth] Is your name really Tom? 112 00:06:11,730 --> 00:06:13,170 - Yes. 113 00:06:13,170 --> 00:06:14,400 - [Ruth] Come on. 114 00:06:14,400 --> 00:06:16,290 This is like the fourth person I've talked to 115 00:06:16,290 --> 00:06:20,040 from customer service and they always suspiciously have 116 00:06:20,040 --> 00:06:24,870 a strong foreign accent with a very American-sounding name. 117 00:06:24,870 --> 00:06:26,400 - Well... 118 00:06:26,400 --> 00:06:28,330 My real name is 119 00:06:29,418 --> 00:06:30,930 Samesh. 120 00:06:30,930 --> 00:06:32,430 We use 121 00:06:32,430 --> 00:06:35,940 names like Tom or Mary for our customers 122 00:06:35,940 --> 00:06:38,190 to feel a little more at home. 123 00:06:38,190 --> 00:06:40,803 - [Ruth] I knew it. Are you from India? 124 00:06:42,120 --> 00:06:44,070 - Well, I was born there, but- 125 00:06:44,070 --> 00:06:47,280 - [Ruth] I'm only asking because I visited India last year. 126 00:06:47,280 --> 00:06:48,630 Mumbai. 127 00:06:48,630 --> 00:06:50,940 And I loved it. 128 00:06:50,940 --> 00:06:52,500 - Mumbai! 129 00:06:52,500 --> 00:06:54,393 I was actually born there. 130 00:06:55,560 --> 00:06:57,720 - [Ruth] Well, I'll admit there was a little bit 131 00:06:57,720 --> 00:07:00,090 of a culture shock at first, but man, 132 00:07:00,090 --> 00:07:03,180 they are some of the nicest people I've ever met, 133 00:07:03,180 --> 00:07:04,800 and the food was good. 134 00:07:04,800 --> 00:07:06,843 Bizarre at times, but good. 135 00:07:07,800 --> 00:07:09,660 I'd like to go back some time. 136 00:07:09,660 --> 00:07:13,560 - Yes, that's a great place with great history, 137 00:07:13,560 --> 00:07:15,243 food and great people. 138 00:07:16,930 --> 00:07:18,870 - [Ruth] Okay, sorry. What did I need to do? 139 00:07:18,870 --> 00:07:21,150 - Yes, I just need to verify 140 00:07:21,150 --> 00:07:23,705 some information of your account. 141 00:07:23,705 --> 00:07:24,723 - [Ruth] Okay. 142 00:07:24,723 --> 00:07:29,723 - Your email is ruthybabe@freemail.com, correct? 143 00:07:30,540 --> 00:07:31,500 - [Ruth] Yes. 144 00:07:31,500 --> 00:07:34,170 - Can you give me your date of birth, please? 145 00:07:34,170 --> 00:07:37,140 - [Ruth] 6-29-84. 146 00:07:37,140 --> 00:07:39,090 - I'm going to email you a link. 147 00:07:39,090 --> 00:07:41,610 I just need you to verify your account info, 148 00:07:41,610 --> 00:07:43,590 and I can secure your account. 149 00:07:43,590 --> 00:07:45,870 - [Ruth] Okay. Give me a sec. 150 00:07:45,870 --> 00:07:46,703 - Thank you. 151 00:07:48,420 --> 00:07:49,970 - [Ruth] Okay. I see the email. 152 00:07:51,600 --> 00:07:53,283 Entering my info. 153 00:07:55,350 --> 00:07:56,850 And sent. 154 00:07:56,850 --> 00:07:58,000 - Everything 155 00:07:59,370 --> 00:08:02,500 has been confirmed and your account is now 156 00:08:04,050 --> 00:08:04,883 secure. 157 00:08:06,090 --> 00:08:09,480 - [Ruth] Awesome. Thank you so much, Samesh. 158 00:08:09,480 --> 00:08:10,770 You don't know how hard it's been for me, 159 00:08:10,770 --> 00:08:12,480 these last few weeks. 160 00:08:12,480 --> 00:08:16,863 My mom has some health issues and it's looking bad. 161 00:08:17,790 --> 00:08:19,190 - [Hari] Sorry to hear that. 162 00:08:20,070 --> 00:08:21,960 - [Ruth] Well, thanks again, Samesh. 163 00:08:21,960 --> 00:08:23,550 And who knows. 164 00:08:23,550 --> 00:08:25,850 Maybe someday we'll run into each other again. 165 00:08:26,844 --> 00:08:29,223 Bye. 166 00:08:29,223 --> 00:08:30,546 - Bye. 167 00:08:30,546 --> 00:08:32,895 (computer chimes) 168 00:08:32,895 --> 00:08:35,895 (bleak piano music) 169 00:08:45,082 --> 00:08:47,915 (keyboard clacks) 170 00:08:54,146 --> 00:08:56,729 (mouse clicks) 171 00:08:59,724 --> 00:09:02,141 (hand slaps) 172 00:09:21,087 --> 00:09:21,920 No. 173 00:09:22,860 --> 00:09:24,450 No. 174 00:09:24,450 --> 00:09:26,523 You won't be taken for a fool again. 175 00:09:29,367 --> 00:09:30,643 Please give me strength. Please give me strength. 176 00:09:32,527 --> 00:09:34,527 Please give me strength. 177 00:09:44,705 --> 00:09:49,116 (mouse clicks) (phone rings) 178 00:09:49,116 --> 00:09:50,880 - Um, hello? - Hello. 179 00:09:50,880 --> 00:09:51,713 Hello again. 180 00:09:52,680 --> 00:09:55,833 This is Samesh from First Choice Bank. 181 00:09:56,970 --> 00:09:57,803 - [Ruth] Oh. 182 00:09:57,803 --> 00:10:01,800 - Sadly, it has come to our attention that your computer has 183 00:10:01,800 --> 00:10:06,123 been infected with a virus and you are now at severe risk. 184 00:10:07,449 --> 00:10:09,630 - [Ruth] (groans) Are you kidding? 185 00:10:09,630 --> 00:10:12,180 - I have been appointed to your case 186 00:10:12,180 --> 00:10:14,850 and will help you resolve this issue. 187 00:10:14,850 --> 00:10:18,010 - [Ruth] How did they get a virus on my computer? 188 00:10:18,010 --> 00:10:20,970 - There are many ways. Many ways. 189 00:10:20,970 --> 00:10:24,573 Clicking links, downloading unknown programs. 190 00:10:25,740 --> 00:10:29,643 It seems that's how they got access to your info. 191 00:10:31,020 --> 00:10:32,640 - [Ruth] So, what do I need to do? 192 00:10:32,640 --> 00:10:35,490 - First, I need you to go to remoteviewer.com 193 00:10:35,490 --> 00:10:37,640 and download the program, it's free to use. 194 00:10:38,580 --> 00:10:40,353 - [Ruth] Okay. Hold on. 195 00:10:44,610 --> 00:10:47,503 Okay. I think I've got it here. 196 00:10:47,503 --> 00:10:51,990 - Now, it should give you a username and password. 197 00:10:51,990 --> 00:10:53,820 Please share them with me. 198 00:10:53,820 --> 00:10:55,740 - [Ruth] Okay, now, is this gonna, like, 199 00:10:55,740 --> 00:10:58,290 let you see all my files and stuff? 200 00:10:58,290 --> 00:11:00,810 - No, no, no. No, ma'am. 201 00:11:00,810 --> 00:11:03,630 This will only allow me to access 202 00:11:03,630 --> 00:11:07,860 some of your backend programs to run a scanner 203 00:11:07,860 --> 00:11:11,850 and see if anything has been infected. 204 00:11:11,850 --> 00:11:13,670 - [Ruth] Okay. Uh... 205 00:11:14,940 --> 00:11:18,180 The username is user4458. 206 00:11:18,180 --> 00:11:23,180 Password is J-8-8-D-7-7-F-K-4-4. 207 00:11:25,230 --> 00:11:27,298 Double exclamation point. 208 00:11:27,298 --> 00:11:28,131 - Okay. 209 00:11:31,020 --> 00:11:32,280 Thank you, ma'am. 210 00:11:32,280 --> 00:11:33,663 Just one minute. 211 00:11:34,740 --> 00:11:36,390 - [Ruth] How long is this gonna take? 212 00:11:36,390 --> 00:11:38,490 It's getting late here. 213 00:11:38,490 --> 00:11:40,413 - It won't take long, 214 00:11:41,700 --> 00:11:43,540 but it is very important that we've 215 00:11:44,490 --> 00:11:46,323 solved this as soon as possible. 216 00:11:50,301 --> 00:11:51,321 (mouse clicks) 217 00:11:51,321 --> 00:11:53,988 (ominous tones) 218 00:11:55,232 --> 00:11:58,065 (keyboard clacks) 219 00:12:05,917 --> 00:12:08,500 (mouse clicks) 220 00:12:10,648 --> 00:12:13,231 (gentle music) 221 00:12:19,978 --> 00:12:22,395 - [Ruth] Are you still there? 222 00:12:24,150 --> 00:12:25,053 - Yes. 223 00:12:26,040 --> 00:12:26,973 Yes. 224 00:12:28,710 --> 00:12:33,577 Okay, great. It looks like I have access now. 225 00:12:37,800 --> 00:12:40,293 Do you have a pen and paper nearby? 226 00:12:42,330 --> 00:12:43,770 - Uh, yeah. 227 00:12:43,770 --> 00:12:44,603 Just a second. 228 00:12:58,620 --> 00:12:59,913 - Reference number. 229 00:13:01,260 --> 00:13:04,830 Four, six, seven. 230 00:13:04,830 --> 00:13:05,883 Two, two. 231 00:13:06,750 --> 00:13:07,583 Four, nine. 232 00:13:11,130 --> 00:13:12,430 Just give me a second now. 233 00:13:13,500 --> 00:13:18,500 Yeah, I'm going to start running some diagnostics 234 00:13:18,660 --> 00:13:21,093 to try and locate the possible virus. 235 00:13:22,863 --> 00:13:25,696 (keyboard clacks) 236 00:13:26,782 --> 00:13:31,782 (mouse clicks) (dark music) 237 00:13:33,853 --> 00:13:36,436 (mouse clicks) 238 00:13:38,741 --> 00:13:43,741 (mouse clicks) (crickets chirp) 239 00:13:43,773 --> 00:13:46,356 (mouse clicks) 240 00:13:48,773 --> 00:13:51,356 (mouse clicks) 241 00:13:55,321 --> 00:13:58,320 - So, how long are you thinking this is gonna take? 242 00:13:58,320 --> 00:14:02,373 - I'm hoping another 20 minutes and I should be finished. 243 00:14:04,200 --> 00:14:05,033 - Okay. 244 00:14:07,020 --> 00:14:09,303 - How is the weather in your area today? 245 00:14:10,290 --> 00:14:13,650 - [Ruth] Hot and humid, as usual. How about there? 246 00:14:13,650 --> 00:14:14,483 - Great. 247 00:14:17,310 --> 00:14:20,643 You said your mother had some health issues. 248 00:14:21,930 --> 00:14:22,803 Is she better? 249 00:14:23,760 --> 00:14:26,490 - I really don't wanna talk about my mom. 250 00:14:26,490 --> 00:14:27,783 Old age stuff, I guess. 251 00:14:30,810 --> 00:14:34,563 - I was thinking, after this call, 252 00:14:35,850 --> 00:14:39,513 can we get into a chatting app? 253 00:14:40,590 --> 00:14:41,760 If... 254 00:14:41,760 --> 00:14:43,766 Or something, if you would like. 255 00:14:43,766 --> 00:14:45,963 - Oh. - Just chat from time to time. 256 00:14:47,520 --> 00:14:49,080 - Yeah. 257 00:14:49,080 --> 00:14:52,200 I really don't like to give out my information online. 258 00:14:52,200 --> 00:14:53,790 You seem like a really nice guy. 259 00:14:53,790 --> 00:14:58,080 It's just, I've had kind of a bad streak of crazy guys 260 00:14:58,080 --> 00:15:00,570 following me home and stuff like that. 261 00:15:00,570 --> 00:15:02,733 - Yes, of course. Of course. 262 00:15:04,200 --> 00:15:05,033 I'm sorry. 263 00:15:07,530 --> 00:15:09,270 - Well, I hate to do this, 264 00:15:09,270 --> 00:15:12,240 but is there any way we could resume this tomorrow? 265 00:15:12,240 --> 00:15:14,643 I'm exhausted and I really need to head to bed. 266 00:15:16,050 --> 00:15:18,660 - Well, I would highly recommend to finish. 267 00:15:18,660 --> 00:15:21,543 - I know. It's just I can barely keep my eyes open. 268 00:15:22,920 --> 00:15:24,990 - Okay. Okay, ma'am. 269 00:15:24,990 --> 00:15:28,047 Just call 1-800-778-000 270 00:15:28,047 --> 00:15:33,047 and give the reference number I just gave you 271 00:15:33,360 --> 00:15:38,360 and we can reconnect and finish securing your computer. 272 00:15:39,570 --> 00:15:41,432 And again, I'm very... 273 00:15:41,432 --> 00:15:42,761 (computer chimes) 274 00:15:42,761 --> 00:15:44,961 (dark music) 275 00:15:44,961 --> 00:15:45,794 Stupid. 276 00:15:46,789 --> 00:15:50,071 Why did you rush it? 277 00:15:50,071 --> 00:15:51,988 Every time you do this. 278 00:15:55,761 --> 00:15:57,410 And you. 279 00:15:57,410 --> 00:15:59,070 I've begged you 280 00:15:59,070 --> 00:16:00,720 countless times. 281 00:16:00,720 --> 00:16:02,460 Countless times. 282 00:16:02,460 --> 00:16:07,460 Okay? Give me a wife, or help me with these thoughts! 283 00:16:09,920 --> 00:16:11,940 (Hari scoffs) 284 00:16:11,940 --> 00:16:14,283 How can anybody live like this? 285 00:16:16,618 --> 00:16:18,986 (phone rings) 286 00:16:18,986 --> 00:16:21,349 (phone rings) 287 00:16:21,349 --> 00:16:23,817 (phone rings) 288 00:16:23,817 --> 00:16:26,581 (phone rings) 289 00:16:26,581 --> 00:16:29,340 (Hari sighs) 290 00:16:29,340 --> 00:16:30,173 Yes? 291 00:16:33,123 --> 00:16:34,503 - Not, not yet. 292 00:16:37,260 --> 00:16:38,120 Yes, but... 293 00:16:40,200 --> 00:16:41,900 I was, but she is going through a, 294 00:16:42,925 --> 00:16:44,957 a tough time with her mother. 295 00:16:49,434 --> 00:16:50,434 It's just... 296 00:16:53,363 --> 00:16:54,196 Wait! 297 00:17:05,075 --> 00:17:07,492 (Hari sighs) 298 00:17:13,498 --> 00:17:16,081 (mouse clicks) 299 00:17:18,667 --> 00:17:21,250 (mouse clicks) 300 00:17:25,622 --> 00:17:28,205 (stairs creak) 301 00:17:39,822 --> 00:17:41,034 (water splashes) 302 00:17:41,034 --> 00:17:43,032 (door closes) 303 00:17:43,032 --> 00:17:46,449 (muffled water splashes) 304 00:17:49,142 --> 00:17:50,698 (mouse clicks) (water splashes) 305 00:17:50,698 --> 00:17:54,698 (upbeat electronic dance music) 306 00:18:09,007 --> 00:18:10,927 (mouse clicks) No. 307 00:18:10,927 --> 00:18:11,830 No, no, no. 308 00:18:11,830 --> 00:18:13,503 Clear your mind. 309 00:18:15,120 --> 00:18:17,460 Clear your mind. 310 00:18:17,460 --> 00:18:18,570 Clear your mind. 311 00:18:21,737 --> 00:18:23,070 Clear your mind! 312 00:18:28,512 --> 00:18:29,845 Clear your mind. 313 00:18:33,703 --> 00:18:36,286 (mouse clicks) 314 00:18:40,351 --> 00:18:44,018 (brooding orchestral music) 315 00:18:58,832 --> 00:19:03,415 (operatic singing in foreign language) 316 00:19:10,563 --> 00:19:15,146 (operatic singing in foreign language) 317 00:19:32,160 --> 00:19:36,743 (operatic singing in foreign language) 318 00:19:41,769 --> 00:19:46,352 (operatic singing in foreign language) 319 00:19:53,528 --> 00:19:58,111 (operatic singing in foreign language) 320 00:20:08,861 --> 00:20:12,194 (dark orchestral music) 321 00:20:49,891 --> 00:20:54,058 (dark orchestral music continues) 322 00:21:04,551 --> 00:21:07,718 (intense eerie tones) 323 00:21:14,467 --> 00:21:17,217 (muffled clunks) 324 00:21:20,959 --> 00:21:22,810 (floorboards creak) 325 00:21:22,810 --> 00:21:25,310 (Hari coughs) 326 00:21:27,050 --> 00:21:30,050 (suspenseful music) 327 00:21:32,778 --> 00:21:34,326 (keyboard clacks) 328 00:21:34,326 --> 00:21:36,909 (mouse clicks) 329 00:21:48,366 --> 00:21:50,949 (mouse clicks) 330 00:22:03,304 --> 00:22:06,804 (muffled footsteps clunk) 331 00:22:14,534 --> 00:22:18,102 (keyboard clacks) 332 00:22:18,102 --> 00:22:20,620 (mouse clicks) 333 00:22:20,620 --> 00:22:21,990 (mouse clicks) 334 00:22:21,990 --> 00:22:25,490 (muffled footsteps clunk) 335 00:22:29,316 --> 00:22:32,066 (phone vibrates) 336 00:22:34,185 --> 00:22:35,203 - [Ruth] Mom. Are you all right? 337 00:22:35,203 --> 00:22:36,330 - [Mother] I just had a bad dream 338 00:22:36,330 --> 00:22:38,280 and wanted to make sure you were safe. 339 00:22:38,280 --> 00:22:39,960 - [Ruth] Yeah. I'm fine. 340 00:22:39,960 --> 00:22:40,793 - [Mother] Just check for me, 341 00:22:40,793 --> 00:22:42,030 and make sure all the doors are locked. 342 00:22:42,030 --> 00:22:44,763 - [Ruth] Mom, I'm fine. You should be resting. 343 00:22:46,050 --> 00:22:46,950 - [Mother] Please. 344 00:22:48,600 --> 00:22:49,433 - [Ruth] Fine. 345 00:22:55,082 --> 00:22:57,499 (Ruth sighs) 346 00:23:05,333 --> 00:23:07,653 (sighs) Don't hear anything in here. 347 00:23:11,903 --> 00:23:14,250 (switch clicks) 348 00:23:14,250 --> 00:23:15,120 Yep. 349 00:23:15,120 --> 00:23:15,993 All good here. 350 00:23:18,244 --> 00:23:19,530 (Ruth sighs) 351 00:23:19,530 --> 00:23:20,433 Good in here, too. 352 00:23:25,380 --> 00:23:26,433 Door's locked. 353 00:23:28,380 --> 00:23:29,640 It's fine. 354 00:23:29,640 --> 00:23:31,440 Go back to sleep. Get some rest. 355 00:23:31,440 --> 00:23:32,760 - [Mother] I know, and I called you earlier, 356 00:23:32,760 --> 00:23:33,993 but the line was busy. 357 00:23:35,100 --> 00:23:36,940 - [Ruth] Oh, yeah. I... 358 00:23:36,940 --> 00:23:40,830 I was on the phone with some sort of identity fraud thing. 359 00:23:40,830 --> 00:23:42,120 I'm gonna take care of it tomorrow. 360 00:23:42,120 --> 00:23:43,590 - [Mother] You need to deal with that right now. 361 00:23:43,590 --> 00:23:45,570 It's serious, call them back. - Mom, please. 362 00:23:45,570 --> 00:23:48,210 - [Mother] I'm sorry. I'm just trying to help. 363 00:23:48,210 --> 00:23:49,950 - [Ruth] I know. I... 364 00:23:49,950 --> 00:23:52,110 I'm sorry. I just... 365 00:23:52,110 --> 00:23:53,880 It's really late. I'm tired. 366 00:23:53,880 --> 00:23:55,260 I just wanna go to bed. 367 00:23:55,260 --> 00:23:57,660 - Well, I'll let you go. - I... 368 00:23:57,660 --> 00:23:59,100 Okay, if it makes you feel better, 369 00:23:59,100 --> 00:24:01,290 I will take care of it now. 370 00:24:01,290 --> 00:24:02,840 As soon as I hang up the phone. 371 00:24:04,860 --> 00:24:07,060 - [Mother] Just want you to know I love you. 372 00:24:10,080 --> 00:24:11,243 - [Ruth] I love you, too. 373 00:24:13,890 --> 00:24:14,723 Bye. 374 00:24:18,111 --> 00:24:20,528 (Ruth sighs) 375 00:24:27,361 --> 00:24:29,778 (Ruth sighs) 376 00:24:32,890 --> 00:24:35,473 (phone clacks) 377 00:25:03,495 --> 00:25:05,679 (mouse clicks) 378 00:25:05,679 --> 00:25:08,676 (mouse clicks) 379 00:25:08,676 --> 00:25:11,259 (mouse clicks) 380 00:25:25,146 --> 00:25:27,896 (muffled clunks) 381 00:25:32,626 --> 00:25:35,376 (muffled clunks) 382 00:25:38,565 --> 00:25:40,794 (phone rings) 383 00:25:40,794 --> 00:25:43,005 (phone rings) 384 00:25:43,005 --> 00:25:44,990 (phone rings) 385 00:25:44,990 --> 00:25:47,250 - Hi, yeah, I was calling back about a case 386 00:25:47,250 --> 00:25:49,050 someone was helping me with earlier? 387 00:25:50,040 --> 00:25:52,110 - Yes, ma'am. Yeah, I was... 388 00:25:52,110 --> 00:25:54,033 I believe I was handling your case. 389 00:25:55,290 --> 00:25:56,283 Now, ma'am. 390 00:25:57,210 --> 00:26:01,600 I must ask, is the current location your 391 00:26:03,000 --> 00:26:05,133 permanent residence? 392 00:26:06,180 --> 00:26:08,780 - Yeah. I actually just moved in a couple weeks ago. 393 00:26:10,230 --> 00:26:11,905 - Can I get the address? 394 00:26:11,905 --> 00:26:16,890 - Sure. It's 9293 Black Castle Ridge. 395 00:26:16,890 --> 00:26:18,240 Alvin, Texas. 396 00:26:18,240 --> 00:26:19,803 77696. 397 00:26:22,740 --> 00:26:23,613 - Thank you. 398 00:26:23,613 --> 00:26:26,493 I'll now gain access to the remote viewer program. 399 00:26:31,260 --> 00:26:32,870 Okay. Now... 400 00:26:37,320 --> 00:26:41,430 It shows that there is a security system here. 401 00:26:41,430 --> 00:26:42,993 Did you install this one? 402 00:26:44,838 --> 00:26:46,593 - [Ruth] I did. I kinda had to. 403 00:26:47,430 --> 00:26:48,263 Long story. 404 00:26:49,350 --> 00:26:53,830 - Ma'am, in this situation, a small overlooked detail 405 00:26:55,440 --> 00:26:59,313 can help us resolve this issue very, very smoothly. 406 00:27:01,210 --> 00:27:04,650 - Okay, well, you're gonna think I'm nuts now, 407 00:27:04,650 --> 00:27:08,940 but when I moved in, I kept getting this feeling 408 00:27:08,940 --> 00:27:10,923 that someone was in my home. 409 00:27:13,290 --> 00:27:14,123 - An intruder? 410 00:27:15,510 --> 00:27:17,105 - No. 411 00:27:17,105 --> 00:27:17,938 I'm... 412 00:27:17,938 --> 00:27:21,120 I'm sorry. This is so stupid. (chuckles) 413 00:27:21,120 --> 00:27:23,733 I'm just, I'm just paranoid sometimes. 414 00:27:24,750 --> 00:27:26,163 - It's okay. I won't judge. 415 00:27:28,701 --> 00:27:31,000 - Do you believe in ghosts, Samesh? 416 00:27:33,973 --> 00:27:34,806 - I do. 417 00:27:34,806 --> 00:27:37,320 Especially in my culture, 418 00:27:37,320 --> 00:27:41,520 if somebody dies an unnatural death, like murder, 419 00:27:41,520 --> 00:27:43,233 the spirit turns negative. 420 00:27:45,030 --> 00:27:45,963 - I've seen one. 421 00:27:46,830 --> 00:27:48,150 Here. 422 00:27:48,150 --> 00:27:49,293 With my own eyes. 423 00:27:50,460 --> 00:27:53,523 I felt it watching over me. 424 00:27:55,230 --> 00:27:59,456 I felt it trying to get inside of me. 425 00:27:59,456 --> 00:28:01,740 (sighs) I can't tell anyone. 426 00:28:01,740 --> 00:28:03,933 Not my mom, not my friends. 427 00:28:04,890 --> 00:28:05,723 Anyone. 428 00:28:07,350 --> 00:28:08,403 - Why is that? 429 00:28:09,908 --> 00:28:10,980 (Ruth sighs) 430 00:28:10,980 --> 00:28:13,773 - I've had a history of mental health stuff. 431 00:28:16,140 --> 00:28:19,383 Anything I say, it just gets thrown around as being crazy. 432 00:28:20,700 --> 00:28:22,323 But I know what I saw. 433 00:28:23,400 --> 00:28:25,053 Something was definitely there. 434 00:28:28,716 --> 00:28:30,049 - I believe you. 435 00:28:33,240 --> 00:28:35,013 - Well, thanks, Samesh. 436 00:28:36,120 --> 00:28:40,380 You have no idea how terrible it feels when you're betrayed 437 00:28:40,380 --> 00:28:42,430 by everyone you thought was on your side. 438 00:28:43,500 --> 00:28:46,290 - I also know the feeling of being isolated. 439 00:28:46,290 --> 00:28:47,567 It's a part of my job. 440 00:28:49,920 --> 00:28:50,753 - Yeah. 441 00:28:52,260 --> 00:28:53,093 Anyways. 442 00:28:54,450 --> 00:28:56,450 - Is there anything odd about the house? 443 00:28:57,330 --> 00:28:59,250 - No. That's the weird thing. 444 00:28:59,250 --> 00:29:02,460 This house, for the most part, is the most basic, 445 00:29:02,460 --> 00:29:04,233 boring house you can imagine. 446 00:29:05,130 --> 00:29:06,510 - Any previous owners? 447 00:29:06,510 --> 00:29:08,340 - Yeah, I think there was one, 448 00:29:08,340 --> 00:29:10,830 but I don't know anything else about it. 449 00:29:10,830 --> 00:29:13,113 I mean, I got it from some company. 450 00:29:14,730 --> 00:29:17,223 - Any basement, perhaps? 451 00:29:18,960 --> 00:29:20,523 - No. Not that I know of. 452 00:29:21,840 --> 00:29:24,010 - Is it possible that 453 00:29:25,890 --> 00:29:29,583 someone in your area is logged into your wifi? 454 00:29:30,570 --> 00:29:33,513 - I doubt it. I'm kind of secluded out here. 455 00:29:34,590 --> 00:29:35,423 - I see. 456 00:29:36,330 --> 00:29:39,123 - I'm sorry. Just forget I said anything. 457 00:29:40,020 --> 00:29:44,446 Let's just fix security issue, if we can, and move on. 458 00:29:44,446 --> 00:29:46,617 (doorbell chimes) 459 00:29:46,617 --> 00:29:50,705 Oh, hang on. I think there's somebody at my front door. 460 00:29:50,705 --> 00:29:53,705 (suspenseful music) 461 00:29:55,664 --> 00:29:58,414 (crickets chirp) 462 00:30:00,120 --> 00:30:00,953 Hello? 463 00:30:14,250 --> 00:30:15,550 - Is everything all right? 464 00:30:16,841 --> 00:30:17,674 - Yeah. 465 00:30:17,674 --> 00:30:20,793 I guess the door cam just picked up a shadow or something. 466 00:30:22,110 --> 00:30:25,140 - You mentioned earlier that 467 00:30:25,140 --> 00:30:27,240 you had problems with people stalking you. 468 00:30:28,200 --> 00:30:31,653 - My fault, mostly, for going on those shady dating sites. 469 00:30:33,300 --> 00:30:36,420 - Could it be possible that one of them 470 00:30:36,420 --> 00:30:39,510 is doing these to scare you? 471 00:30:39,510 --> 00:30:43,830 - No. I mean, I really only had an issue with one guy. 472 00:30:43,830 --> 00:30:46,230 But he's in prison for murder, 473 00:30:46,230 --> 00:30:48,930 so I guess I dodged that bullet. 474 00:30:48,930 --> 00:30:50,490 Literally. 475 00:30:50,490 --> 00:30:55,490 - I know this sounds crazy, but I have many resources. 476 00:30:55,500 --> 00:30:57,360 I can get information about the house 477 00:30:57,360 --> 00:30:58,713 and its possible history. 478 00:30:59,940 --> 00:31:00,773 - Okay. 479 00:31:01,620 --> 00:31:04,470 What about my identity theft issue and all that? 480 00:31:04,470 --> 00:31:09,240 - Well, I was able to secure and patch up all the info, 481 00:31:09,240 --> 00:31:10,440 after we talked. 482 00:31:10,440 --> 00:31:14,400 Things should be fine now, but I wanted to call you 483 00:31:14,400 --> 00:31:17,373 but decided not to disturb your sleep. 484 00:31:18,600 --> 00:31:19,470 - Great. 485 00:31:19,470 --> 00:31:22,983 Well, that's one less thing to worry about, I guess. 486 00:31:27,510 --> 00:31:29,943 Did you really mean what you said earlier? 487 00:31:32,400 --> 00:31:33,233 - About? 488 00:31:34,650 --> 00:31:36,723 - Believing me? What I saw? 489 00:31:37,860 --> 00:31:38,693 - Yes. 490 00:31:40,200 --> 00:31:41,033 - Okay. 491 00:31:42,240 --> 00:31:44,740 - Glad I can finally let some of this out, because 492 00:31:46,620 --> 00:31:49,263 I have real video proof of this thing. 493 00:31:50,460 --> 00:31:51,293 - Where? 494 00:31:52,506 --> 00:31:54,240 - My phone. 495 00:31:54,240 --> 00:31:56,700 - What's on that video? 496 00:31:56,700 --> 00:31:59,100 - Well, what's your number? I'll text it to you. 497 00:32:01,830 --> 00:32:03,420 - Actually, 498 00:32:03,420 --> 00:32:05,760 my phone cannot 499 00:32:05,760 --> 00:32:06,593 receive 500 00:32:07,890 --> 00:32:08,940 videos. 501 00:32:08,940 --> 00:32:10,170 Only texts. 502 00:32:10,170 --> 00:32:12,093 So, you can email me. 503 00:32:13,783 --> 00:32:16,957 H2022@gomail.com. 504 00:32:22,444 --> 00:32:24,611 - [Ruth] Okay. Just a sec. 505 00:32:26,022 --> 00:32:27,506 Sent. 506 00:32:27,506 --> 00:32:29,756 - Let me take a look at it. 507 00:32:31,167 --> 00:32:32,225 (mouse clicks) 508 00:32:32,225 --> 00:32:34,725 (eerie music) 509 00:32:39,441 --> 00:32:44,441 (Ruth breathes heavily) (stairs creak) 510 00:32:59,971 --> 00:33:02,554 - [Ruth] What the hell is that? 511 00:33:04,601 --> 00:33:08,176 (Ruth breathes heavily) 512 00:33:08,176 --> 00:33:10,146 (pool ball thuds) (Ruth gasps) 513 00:33:10,146 --> 00:33:12,563 (Ruth pants) 514 00:33:16,388 --> 00:33:18,805 (Ruth pants) 515 00:33:22,185 --> 00:33:23,167 (Ruth gasps) 516 00:33:23,167 --> 00:33:25,750 (Ruth screams) 517 00:33:27,009 --> 00:33:28,577 (dark music) 518 00:33:28,577 --> 00:33:31,160 (mouse clicks) 519 00:33:35,487 --> 00:33:36,937 - How could this be possible? 520 00:33:37,860 --> 00:33:38,693 - I know. 521 00:33:43,620 --> 00:33:47,470 - Since you have been honest with me, I must 522 00:33:48,690 --> 00:33:50,403 also be honest with you now. 523 00:33:51,570 --> 00:33:52,520 - What do you mean? 524 00:33:54,000 --> 00:33:58,713 - When I first gained access to your system, 525 00:33:59,820 --> 00:34:01,980 I did see 526 00:34:01,980 --> 00:34:03,693 something unusual, 527 00:34:04,740 --> 00:34:05,573 and 528 00:34:06,480 --> 00:34:08,070 the 529 00:34:08,070 --> 00:34:10,200 whole camera system. 530 00:34:10,200 --> 00:34:12,423 - You can see everything I'm doing? 531 00:34:13,380 --> 00:34:17,220 Jesus. Come on, were you watching me? 532 00:34:17,220 --> 00:34:18,990 - No. I have not been spying. 533 00:34:18,990 --> 00:34:21,663 This is just a part of gaining full access. 534 00:34:23,610 --> 00:34:26,040 - Was my bank account even in danger? 535 00:34:26,040 --> 00:34:27,093 - Yes, ma'am. 536 00:34:27,930 --> 00:34:30,660 But after I fixed the problem, 537 00:34:30,660 --> 00:34:34,323 I too saw something in your house. 538 00:34:35,177 --> 00:34:37,440 - And you didn't say anything? 539 00:34:37,440 --> 00:34:39,480 - It was just a 540 00:34:39,480 --> 00:34:41,130 black shadow. 541 00:34:41,130 --> 00:34:43,410 I couldn't be certain what it was, 542 00:34:43,410 --> 00:34:47,970 but I couldn't just let something be in your house 543 00:34:47,970 --> 00:34:49,293 and possibly harm you. 544 00:34:50,730 --> 00:34:52,170 - Well... 545 00:34:52,170 --> 00:34:53,823 Thanks, I guess. 546 00:34:55,470 --> 00:34:56,433 So, you can see me? 547 00:34:57,450 --> 00:34:59,553 Everywhere in the house? 548 00:35:02,310 --> 00:35:03,840 - Yes. 549 00:35:03,840 --> 00:35:06,090 When I saw your home system, 550 00:35:06,090 --> 00:35:08,640 there was another set of cameras. 551 00:35:08,640 --> 00:35:13,263 Total four and there was a staircase going to the basement. 552 00:35:15,150 --> 00:35:17,973 - That's impossible. There's no basement here. 553 00:35:19,470 --> 00:35:20,880 - No, there must be! 554 00:35:20,880 --> 00:35:24,690 I mean, I am looking at it right now. 555 00:35:24,690 --> 00:35:27,030 A pair of stairs going down 556 00:35:27,030 --> 00:35:29,433 and an old door. 557 00:35:31,170 --> 00:35:33,723 - Hold on. I'm gonna go look for this thing. 558 00:35:52,052 --> 00:35:54,552 (eerie tones) 559 00:36:19,200 --> 00:36:20,793 Not seeing anything. 560 00:36:32,160 --> 00:36:32,993 Nothing in here. 561 00:36:40,993 --> 00:36:42,810 - Look at the closet. 562 00:36:47,412 --> 00:36:50,662 (eerie tones continue) 563 00:36:54,753 --> 00:36:59,753 - (gasps) Shit. (interference crackles) 564 00:37:00,100 --> 00:37:03,210 (interference crackles) 565 00:37:03,210 --> 00:37:04,623 - Ruth? - Shit. 566 00:37:06,990 --> 00:37:08,190 - Ruth! 567 00:37:08,190 --> 00:37:09,240 Are you there? 568 00:37:09,240 --> 00:37:12,207 - [Ruth] My power went off. Can you still see me? 569 00:37:12,207 --> 00:37:16,512 - No, I can hear you through phone, but I can't see you. 570 00:37:16,512 --> 00:37:18,113 - [Ruth] I see the door at the bottom. 571 00:37:19,740 --> 00:37:20,573 I'm gonna go in. 572 00:37:21,840 --> 00:37:22,673 - Wait. 573 00:37:23,939 --> 00:37:26,891 No, no, no, no. We must wait until the power comes back on. 574 00:37:26,891 --> 00:37:28,170 (stairs creak) 575 00:37:28,170 --> 00:37:29,430 Ruth! 576 00:37:29,430 --> 00:37:30,750 Please. 577 00:37:30,750 --> 00:37:33,210 - [Ruth] It's fine. I have a light on my phone. 578 00:37:33,210 --> 00:37:34,043 - Ruth. 579 00:37:35,100 --> 00:37:36,762 - [Ruth] Hello? 580 00:37:36,762 --> 00:37:40,460 (distorted high-pitched tones) 581 00:37:40,460 --> 00:37:43,793 (interference crackles) 582 00:37:48,277 --> 00:37:50,208 - Where are you? 583 00:37:50,208 --> 00:37:53,080 (indistinct whispering) 584 00:37:53,080 --> 00:37:55,592 - [Ruth] It's so warm in here. 585 00:37:55,592 --> 00:37:58,011 (indistinct whispering) 586 00:37:58,011 --> 00:37:59,344 - Where are you? 587 00:38:03,643 --> 00:38:05,582 (interference crackles) 588 00:38:05,582 --> 00:38:08,040 - [Ruth] I'm inside. 589 00:38:08,040 --> 00:38:08,873 Deep 590 00:38:09,822 --> 00:38:10,655 inside. 591 00:38:11,990 --> 00:38:13,937 - Do you want me to call the police? 592 00:38:15,120 --> 00:38:18,003 - [Ruth] Why would I wanna leave? 593 00:38:18,003 --> 00:38:19,931 - You need help. 594 00:38:19,931 --> 00:38:21,598 - They all say that. 595 00:38:23,742 --> 00:38:24,575 Come over. 596 00:38:26,091 --> 00:38:28,924 Then I can get inside of you, too. 597 00:38:31,139 --> 00:38:33,806 (entity laughs) 598 00:38:38,567 --> 00:38:42,228 (entity exhales deeply) 599 00:38:42,228 --> 00:38:45,119 (computer chimes) 600 00:38:45,119 --> 00:38:47,952 (computer chimes) 601 00:38:50,167 --> 00:38:53,639 (computer chimes) 602 00:38:53,639 --> 00:38:56,472 (computer chimes) 603 00:38:58,584 --> 00:39:03,584 (computer chimes) (eerie music) 604 00:39:14,167 --> 00:39:15,000 - Ruth! 605 00:39:36,704 --> 00:39:40,097 (eerie music continues) 606 00:39:40,097 --> 00:39:42,902 (mouse clicks) 607 00:39:42,902 --> 00:39:46,025 (mouse clicks) 608 00:39:46,025 --> 00:39:48,608 (mouse clicks) 609 00:39:49,530 --> 00:39:52,113 (mouse clicks) 610 00:39:53,322 --> 00:39:58,322 (mouse clicks) (ominous tones) 611 00:39:59,232 --> 00:40:00,065 Ruth? 612 00:40:01,468 --> 00:40:02,551 - [Ruth] Yes. 613 00:40:06,456 --> 00:40:08,373 - Can, can you hear me? 614 00:40:10,837 --> 00:40:13,254 - [Ruth] I'm in so much pain. 615 00:40:15,872 --> 00:40:16,705 - Ruth. 616 00:40:17,760 --> 00:40:19,293 - [Ruth] It's inside me. 617 00:40:21,780 --> 00:40:23,913 Whatever was down there in the basement, 618 00:40:25,770 --> 00:40:26,733 it's in me now. 619 00:40:29,456 --> 00:40:30,480 - Go 620 00:40:30,480 --> 00:40:32,700 back to your room. 621 00:40:34,967 --> 00:40:36,050 And lay down. 622 00:40:38,338 --> 00:40:39,505 - [Ruth] Okay. 623 00:40:42,469 --> 00:40:45,802 I think I'm feeling a little better now. 624 00:40:51,128 --> 00:40:53,545 (Ruth sighs) 625 00:41:03,208 --> 00:41:06,208 (suspenseful music) 626 00:41:17,860 --> 00:41:18,990 (intense eerie tones) 627 00:41:18,990 --> 00:41:20,990 - What are you waiting for, cripple boy? 628 00:41:21,870 --> 00:41:23,733 I'm here. Ready for you. 629 00:41:26,048 --> 00:41:27,598 - Ruth. 630 00:41:27,598 --> 00:41:28,765 You need help. 631 00:41:29,637 --> 00:41:31,080 - I'm sorry. 632 00:41:31,080 --> 00:41:35,703 Ruth can't come to the phone right now, but I'm here. 633 00:41:35,703 --> 00:41:36,786 Come on over. 634 00:41:40,182 --> 00:41:41,015 - Why? 635 00:41:43,445 --> 00:41:44,506 (entity gasps) 636 00:41:44,506 --> 00:41:45,339 - I am 637 00:41:46,266 --> 00:41:47,099 your end. 638 00:41:50,034 --> 00:41:53,143 (entity laughs) 639 00:41:53,143 --> 00:41:55,010 (interference crackles) 640 00:41:55,010 --> 00:41:57,427 (dark music) 641 00:42:02,250 --> 00:42:03,392 - Ruth? 642 00:42:03,392 --> 00:42:05,809 (Hari pants) 643 00:42:08,941 --> 00:42:10,108 What happened? 644 00:42:12,668 --> 00:42:14,090 - I don't know. 645 00:42:14,090 --> 00:42:16,590 (eerie tones) 646 00:42:17,952 --> 00:42:19,279 - Ruth? 647 00:42:19,279 --> 00:42:20,779 Are you all right? 648 00:42:27,039 --> 00:42:27,872 - No. 649 00:42:29,507 --> 00:42:31,924 I just need to get some rest. 650 00:42:33,130 --> 00:42:34,963 I'm gonna go lay down. 651 00:42:39,376 --> 00:42:40,209 - Sure. 652 00:43:01,066 --> 00:43:02,399 - Do me a favor? 653 00:43:05,340 --> 00:43:09,540 I'm gonna lay down for just 15 minutes. 654 00:43:09,540 --> 00:43:10,713 Get a little rest. 655 00:43:12,630 --> 00:43:14,013 Watch over the place. 656 00:43:15,330 --> 00:43:16,420 Watch over me. 657 00:43:20,670 --> 00:43:22,320 - Yeah. 658 00:43:22,320 --> 00:43:23,153 I'll, I'll... 659 00:43:23,153 --> 00:43:25,383 If I see something, I'll talk through this. 660 00:43:26,220 --> 00:43:27,573 I'll keep the speakers on. 661 00:43:30,218 --> 00:43:33,468 (dark music continues) 662 00:43:50,766 --> 00:43:52,090 Rick? 663 00:43:52,090 --> 00:43:52,983 - Yeah. - Yeah. 664 00:43:53,820 --> 00:43:55,323 I need some info pulled. 665 00:43:56,970 --> 00:43:59,473 This time it's a person and a house. 666 00:44:01,233 --> 00:44:02,490 - [Rick] A house? 667 00:44:02,490 --> 00:44:03,630 - Yes. 668 00:44:03,630 --> 00:44:06,693 Anything you can find on it. 669 00:44:08,280 --> 00:44:11,970 Maybe even info on the address, too. 670 00:44:11,970 --> 00:44:13,920 - [Rick] Okay. Name, address. 671 00:44:13,920 --> 00:44:14,820 - Okay. 672 00:44:14,820 --> 00:44:17,193 Name: Ruth Harrison. 673 00:44:19,080 --> 00:44:21,270 9323 674 00:44:21,270 --> 00:44:23,040 Black Castle Ridge. 675 00:44:23,040 --> 00:44:25,623 Alvin, Texas. 77696. 676 00:44:27,822 --> 00:44:30,942 - When you need it? - I need it now. 677 00:44:30,942 --> 00:44:33,330 - [Rick] All right, but it's gonna cost you. 678 00:44:33,330 --> 00:44:34,770 - That's fine. 679 00:44:34,770 --> 00:44:35,603 Thank you. 680 00:44:38,269 --> 00:44:40,936 (ominous tones) 681 00:44:53,040 --> 00:44:55,623 (mouse clicks) 682 00:44:59,901 --> 00:45:01,728 (mouse clicks) 683 00:45:01,728 --> 00:45:04,228 (eerie music) 684 00:45:20,386 --> 00:45:22,435 (phone vibrates) 685 00:45:22,435 --> 00:45:24,435 (phone vibrates) 686 00:45:24,435 --> 00:45:26,880 (phone vibrates) 687 00:45:26,880 --> 00:45:27,713 Yes. 688 00:45:28,680 --> 00:45:30,300 - [Rick] Well, I got some info. 689 00:45:30,300 --> 00:45:32,100 Let's just say someone spent a lot of time 690 00:45:32,100 --> 00:45:33,840 trying to hide this place. 691 00:45:33,840 --> 00:45:35,580 I'm gonna email you some stuff. 692 00:45:35,580 --> 00:45:37,650 Some family who lived there way back then 693 00:45:37,650 --> 00:45:39,840 just vanished in thin air. 694 00:45:39,840 --> 00:45:42,737 They never left the house. - How could they just vanish? 695 00:45:42,737 --> 00:45:44,430 - [Rick] Anyone who moved into that place 696 00:45:44,430 --> 00:45:46,140 would kill themselves. 697 00:45:46,140 --> 00:45:48,960 Last suicide there was only two years ago. 698 00:45:48,960 --> 00:45:49,793 - And the woman? 699 00:45:49,793 --> 00:45:51,930 - [Rick] Couple of abusive relationships. 700 00:45:51,930 --> 00:45:54,996 Takes some meds for sleep and hallucinations. 701 00:45:54,996 --> 00:45:56,640 - Hallucinations? 702 00:45:56,640 --> 00:45:58,218 Schizophrenia? 703 00:45:58,218 --> 00:46:00,818 - [Rick] I don't know. It just says "Lack of sleep." 704 00:46:05,490 --> 00:46:06,323 - I see. 705 00:46:08,100 --> 00:46:09,630 Poor woman. 706 00:46:09,630 --> 00:46:10,560 - [Rick] Hey, what's going on here? 707 00:46:10,560 --> 00:46:11,520 You know I don't give a shit, 708 00:46:11,520 --> 00:46:14,163 but are you stalkin' this girl or somethin'? 709 00:46:14,163 --> 00:46:15,990 - It's a special case. 710 00:46:15,990 --> 00:46:18,330 - [Rick] Just be smart, man. Really. 711 00:46:18,330 --> 00:46:19,920 - Yeah. Bye. 712 00:46:19,920 --> 00:46:20,753 Thank you. 713 00:46:24,639 --> 00:46:27,056 (Hari sighs) 714 00:46:34,350 --> 00:46:35,183 Ruth? 715 00:46:36,960 --> 00:46:37,793 Are you okay? 716 00:46:40,940 --> 00:46:41,773 Ruth. 717 00:46:46,020 --> 00:46:46,853 Wake up. 718 00:46:48,991 --> 00:46:49,824 Ruth? 719 00:46:50,755 --> 00:46:52,507 (muffled rain patters) 720 00:46:52,507 --> 00:46:55,381 - Murmur with bated breath. 721 00:46:55,381 --> 00:46:58,754 With each room before my death. 722 00:46:58,754 --> 00:47:01,754 These places are shrouded in glory. 723 00:47:01,754 --> 00:47:04,564 What thy do is make them bread and wine. 724 00:47:04,564 --> 00:47:08,051 I take nobody with me. (indistinct whispering) 725 00:47:08,051 --> 00:47:10,790 We shall take no prisoners at all. 726 00:47:10,790 --> 00:47:13,470 Let them die and watch upon them. 727 00:47:13,470 --> 00:47:16,387 This shall be my last word on them. 728 00:47:19,721 --> 00:47:20,554 - Ruth? 729 00:47:22,050 --> 00:47:23,133 Are you okay? 730 00:47:29,980 --> 00:47:30,813 Ruth? 731 00:47:33,180 --> 00:47:34,540 (interference hums and crackles) 732 00:47:34,540 --> 00:47:35,373 Ruth, wake up. 733 00:47:36,802 --> 00:47:38,042 (intense eerie tones) 734 00:47:38,042 --> 00:47:38,875 - Wake up? 735 00:47:39,809 --> 00:47:42,726 We're about to go to sleep forever. 736 00:47:43,921 --> 00:47:46,421 (eerie music) 737 00:47:48,013 --> 00:47:50,430 (Hari pants) 738 00:47:53,652 --> 00:47:56,832 (mouse clicks) 739 00:47:56,832 --> 00:47:59,170 (mouse clicks) 740 00:47:59,170 --> 00:48:01,753 (mouse clicks) 741 00:48:02,609 --> 00:48:05,013 (mouse clicks) (eerie music continues) 742 00:48:05,013 --> 00:48:07,432 (mouse clicks) 743 00:48:07,432 --> 00:48:11,452 (intense sinister music) (entity laughs) 744 00:48:11,452 --> 00:48:16,452 (entity laughs) (flesh squelches) 745 00:48:17,109 --> 00:48:19,201 (Hari pants) 746 00:48:19,201 --> 00:48:20,828 - Ruth. (pants) 747 00:48:20,828 --> 00:48:24,045 (dark music) 748 00:48:24,045 --> 00:48:27,378 (interference crackles) 749 00:48:28,973 --> 00:48:30,934 (muffled rain patters) 750 00:48:30,934 --> 00:48:32,434 - Samesh. Save me. 751 00:48:33,686 --> 00:48:35,019 - I'll call 911. 752 00:48:36,074 --> 00:48:37,334 - No. 753 00:48:37,334 --> 00:48:38,167 Just you. 754 00:48:42,344 --> 00:48:44,034 - I'll come at once. 755 00:48:44,034 --> 00:48:46,451 (Hari pants) 756 00:48:55,353 --> 00:48:58,603 (dark music continues) 757 00:49:08,005 --> 00:49:11,338 (dark orchestral music) 758 00:49:39,491 --> 00:49:40,324 - Ruth? 759 00:49:42,542 --> 00:49:43,375 - Samesh! 760 00:49:44,582 --> 00:49:45,499 - I'm here. 761 00:49:47,002 --> 00:49:47,919 - You came. 762 00:49:49,579 --> 00:49:50,996 - Yeah, I'm here. 763 00:49:52,910 --> 00:49:54,160 - You saved me. 764 00:49:56,358 --> 00:49:57,980 - [Hari] I'll take you. 765 00:49:57,980 --> 00:50:00,528 - No one's ever cared. 766 00:50:00,528 --> 00:50:01,945 But you saved me. 767 00:50:03,118 --> 00:50:06,038 - [Hari] Anything for you. 768 00:50:06,038 --> 00:50:07,705 - Thank you, Samesh. 769 00:50:12,448 --> 00:50:15,615 (dark rumbling tones) 770 00:50:24,159 --> 00:50:27,859 (entity snarls) (eerie tones swell) 771 00:50:27,859 --> 00:50:30,609 (crickets chirp) 772 00:50:34,998 --> 00:50:37,415 (dark music) 773 00:50:52,783 --> 00:50:55,033 (lock clicks) 774 00:50:55,033 --> 00:50:57,533 (gate groans) 775 00:51:04,623 --> 00:51:07,873 (dark music continues) 776 00:52:02,405 --> 00:52:05,655 (dark music continues) 777 00:52:19,402 --> 00:52:23,701 (stairs creak) (dark music continues) 778 00:52:23,701 --> 00:52:27,034 (Hari grunts and pants) 779 00:52:28,302 --> 00:52:33,302 (stairs creak) (Hari grunts) 780 00:52:34,053 --> 00:52:37,251 (Hari pants) 781 00:52:37,251 --> 00:52:39,751 (door creaks) 782 00:52:51,158 --> 00:52:54,158 (floorboards creak) 783 00:52:56,679 --> 00:52:59,929 (dark music continues) 784 00:53:07,238 --> 00:53:08,466 (hurried footsteps approach) 785 00:53:08,466 --> 00:53:10,018 (distant shriek) 786 00:53:10,018 --> 00:53:13,518 (meditative string music) 787 00:53:49,057 --> 00:53:51,000 (crickets chirp) (suspenseful music) 788 00:53:51,000 --> 00:53:52,263 - Do you know this woman? 789 00:53:53,425 --> 00:53:54,258 (hand slaps) 790 00:53:54,258 --> 00:53:55,310 Do you know this woman? 791 00:53:57,866 --> 00:53:59,455 - [Hari] No. 792 00:53:59,455 --> 00:54:00,455 No, I don't. 793 00:54:01,522 --> 00:54:03,772 - This woman was my mother. 794 00:54:05,642 --> 00:54:08,059 (Ruth sighs) 795 00:54:09,300 --> 00:54:10,917 That woman was my mother. 796 00:54:12,174 --> 00:54:14,787 (Ruth chuckles) 797 00:54:14,787 --> 00:54:18,180 And you conned her out of her entire life savings, 798 00:54:18,180 --> 00:54:19,233 two years ago. 799 00:54:23,700 --> 00:54:28,700 And because of the shame and depression, she took her life. 800 00:54:31,140 --> 00:54:34,740 - I'm very sorry. It was just random. 801 00:54:34,740 --> 00:54:38,190 - My mother was random to you? 802 00:54:38,190 --> 00:54:40,323 - The name was given to me! 803 00:54:41,760 --> 00:54:44,523 - It took me two whole years to find you. 804 00:54:46,230 --> 00:54:47,790 I scoured the internet. 805 00:54:47,790 --> 00:54:50,193 The deepest, darkest places I could find. 806 00:54:51,960 --> 00:54:54,993 And when I finally found the people who worked with you, 807 00:54:55,980 --> 00:54:57,270 I got my way to them. 808 00:54:58,677 --> 00:55:01,683 And because I gave them money, they sold you out. 809 00:55:03,780 --> 00:55:05,733 They threw you under the bus. 810 00:55:08,550 --> 00:55:09,723 And I got you, Hari. 811 00:55:12,090 --> 00:55:14,883 I found out everything about you. 812 00:55:16,530 --> 00:55:18,960 I lured you in. 813 00:55:18,960 --> 00:55:22,443 Dangled that dirty carrot in front of your face. 814 00:55:23,640 --> 00:55:25,833 Made you feel important for once. 815 00:55:28,950 --> 00:55:30,780 It took me time. 816 00:55:30,780 --> 00:55:31,613 Yeah. 817 00:55:33,420 --> 00:55:34,743 So, in the meanwhile, 818 00:55:36,930 --> 00:55:39,393 I found some other scammers along the way. 819 00:55:42,390 --> 00:55:45,303 Scum scammers, just like you. 820 00:55:46,770 --> 00:55:48,570 I think I found a new calling, Hari. 821 00:55:49,650 --> 00:55:52,053 - I can get your money back. 822 00:55:52,950 --> 00:55:54,483 Everything. I promise. 823 00:55:56,305 --> 00:55:58,920 (Ruth tuts) 824 00:55:58,920 --> 00:56:01,503 - I'm saddened you think this is about money, Hari. 825 00:56:03,570 --> 00:56:06,093 But you can apologize to my mother. 826 00:56:08,100 --> 00:56:09,630 Mom? 827 00:56:09,630 --> 00:56:12,933 This is the man who scammed you out of all your money. 828 00:56:14,100 --> 00:56:15,970 This is the one who took your joy 829 00:56:17,010 --> 00:56:19,623 and all of your family away from you. 830 00:56:19,623 --> 00:56:22,402 (suspenseful music intensifies) 831 00:56:22,402 --> 00:56:23,735 Open your mouth. 832 00:56:24,914 --> 00:56:27,443 Open your mouth! (Hari groans) 833 00:56:27,443 --> 00:56:28,773 - Somebody help me! 834 00:56:28,773 --> 00:56:31,190 (Hari spits) 835 00:56:33,333 --> 00:56:34,264 Help! 836 00:56:34,264 --> 00:56:35,448 Somebody! (Ruth groans) 837 00:56:35,448 --> 00:56:36,281 Help me! 838 00:56:39,141 --> 00:56:39,974 - Damn it. 839 00:56:41,012 --> 00:56:43,329 (Ruth sighs) 840 00:56:43,329 --> 00:56:45,999 (Ruth groans) 841 00:56:45,999 --> 00:56:50,999 (Ruth sighs) (suspenseful music continues) 842 00:56:55,959 --> 00:56:58,976 (statuette scrapes) 843 00:56:58,976 --> 00:57:01,393 (tape tears) 844 00:57:02,333 --> 00:57:05,070 (tape tears) 845 00:57:05,070 --> 00:57:07,570 (Ruth groans) 846 00:57:12,447 --> 00:57:13,628 No. 847 00:57:13,628 --> 00:57:15,067 (knife scrapes) 848 00:57:15,067 --> 00:57:17,567 (tense music) 849 00:57:20,258 --> 00:57:21,957 (knife thuds) (Ruth grunts) 850 00:57:21,957 --> 00:57:23,527 (Ruth groans) 851 00:57:23,527 --> 00:57:24,947 Come on, Hari! 852 00:57:24,947 --> 00:57:28,280 (tense music continues) 853 00:57:29,689 --> 00:57:31,187 (Ruth screams) 854 00:57:31,187 --> 00:57:33,687 (Ruth growls) 855 00:57:35,617 --> 00:57:38,950 (tense music continues) 856 00:57:52,377 --> 00:57:55,710 (tense music continues) 857 00:58:14,387 --> 00:58:16,985 (tense music continues) 858 00:58:16,985 --> 00:58:19,485 (Ruth grunts) 859 00:58:21,263 --> 00:58:24,382 (Ruth pants) 860 00:58:24,382 --> 00:58:28,029 (both scream) (intense music) 861 00:58:28,029 --> 00:58:30,529 (Ruth grunts) 862 00:58:32,880 --> 00:58:35,380 (Ruth chokes) 863 00:58:58,013 --> 00:59:00,158 (Hari pants) 864 00:59:00,158 --> 00:59:02,908 (crickets chirp) 865 00:59:04,780 --> 00:59:07,863 (somber piano music) 866 00:59:38,888 --> 00:59:41,305 (Hari pants) 867 00:59:51,361 --> 00:59:52,917 - Help me. Help me. 868 00:59:52,917 --> 00:59:55,220 Why? 869 00:59:55,220 --> 00:59:57,843 Why would you do this to me? 870 00:59:57,843 --> 01:00:00,983 Why would you allow this to happen? 871 01:00:02,308 --> 01:00:04,725 (Hari pants) 872 01:00:11,936 --> 01:00:15,353 (somber music continues) 873 01:00:56,177 --> 01:00:59,594 (somber music continues) 874 01:01:23,079 --> 01:01:24,443 (food sizzles) 875 01:01:24,443 --> 01:01:28,323 This is what my mom always used to make for me. 876 01:01:31,320 --> 01:01:35,553 You didn't have many groceries. So, I had to improvise. 877 01:01:38,430 --> 01:01:39,543 All done! 878 01:01:48,521 --> 01:01:50,010 (dark piano music) 879 01:01:50,010 --> 01:01:51,573 A little spicy. 880 01:01:52,410 --> 01:01:53,243 But good. 881 01:01:55,863 --> 01:01:57,157 You know, I'm glad that we are not fighting anymore. 882 01:02:02,310 --> 01:02:05,733 Little things like that makes us stronger, 883 01:02:06,870 --> 01:02:07,897 in the end. 884 01:02:10,050 --> 01:02:13,863 This could be our little corner of the universe. 885 01:02:15,694 --> 01:02:16,620 (Hari chuckles) 886 01:02:16,620 --> 01:02:18,063 We could stay here forever. 887 01:02:19,920 --> 01:02:20,793 Just you and me. 888 01:02:21,840 --> 01:02:22,890 Would you like that? 889 01:02:25,377 --> 01:02:27,063 I would like that, too. 890 01:02:29,430 --> 01:02:30,263 As Rumi says, 891 01:02:33,063 --> 01:02:35,753 "I'm your moon and moonlight, too. 892 01:02:37,687 --> 01:02:40,710 I am your flower garden and your water, too. 893 01:02:43,170 --> 01:02:44,883 I came all this way, 894 01:02:45,870 --> 01:02:46,773 eager for you. 895 01:02:48,420 --> 01:02:50,253 Without shoes and shawls, 896 01:02:52,350 --> 01:02:53,843 just to make you laugh. 897 01:02:57,240 --> 01:03:00,620 To kill all your worries. To nourish you. 898 01:03:02,682 --> 01:03:03,765 To love you." 899 01:03:08,320 --> 01:03:09,153 Me, too. 900 01:03:13,327 --> 01:03:18,327 You had mentioned during dinner that you want kids someday. 901 01:03:20,680 --> 01:03:22,680 That's exactly my dream. 902 01:03:25,691 --> 01:03:28,774 Maybe let's start that dream tonight. 903 01:03:31,747 --> 01:03:34,997 (brooding organ music) 904 01:03:59,942 --> 01:04:04,025 (brooding organ music continues) 905 01:04:30,036 --> 01:04:34,119 (brooding organ music continues) 906 01:05:00,029 --> 01:05:04,112 (brooding organ music continues) 54734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.