All language subtitles for 13jfjfsifis

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,938 --> 00:00:07,039 [YAWNING] 2 00:00:07,074 --> 00:00:07,806 WELL, JACKIE. 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,708 SOME THINGS NEVER CHANGE. 4 00:00:09,743 --> 00:00:13,112 MILLIONS OF DOLLARS AND STILL NO LIFE. 5 00:00:13,147 --> 00:00:15,147 MMM. DAN? 6 00:00:15,182 --> 00:00:16,615 IF YOU'RE LOOKING FOR ROSEANNE, 7 00:00:16,650 --> 00:00:18,650 SHE HAD TO GO BACK TO THE MALL. 8 00:00:18,685 --> 00:00:21,720 ALL THE KIDS WENT TO SEE THAT DALMATIAN MOVIE. 9 00:00:21,756 --> 00:00:22,554 SOME COFFEE? 10 00:00:22,589 --> 00:00:25,290 NO. NO. 11 00:00:25,326 --> 00:00:26,369 HEY, HOW'S YOUR MOM DOING? 12 00:00:26,393 --> 00:00:28,594 GOOD. SHE'S GOOD. REAL GOOD. 13 00:00:28,629 --> 00:00:31,474 YEAH, 'CAUSE I KNOW WE DIDN'T GET TO TALK. 14 00:00:31,498 --> 00:00:33,342 YOU KNOW, WITH ALL THE HOLIDAY STUFF GOING ON AND EVERYTHING, 15 00:00:33,366 --> 00:00:35,834 AND I JUST WONDERED WHAT YOU WERE DOING 16 00:00:35,869 --> 00:00:37,813 TO KILL TIME OUT THERE IN CALIFORNIA. 17 00:00:37,837 --> 00:00:39,782 WELL, YOU KNOW, I GOT MY MOM SET UP AT THE FACILITY, 18 00:00:39,806 --> 00:00:42,740 AND I SAW SOME SIGHTS, DROVE UP THE COAST. 19 00:00:42,776 --> 00:00:44,742 THAT'S ABOUT IT. 20 00:00:44,778 --> 00:00:47,546 OH, I SPENT A LOT OF TIME PICKING AVOCADOS OFF OF MY SANDWICHES. 21 00:00:47,581 --> 00:00:50,382 THEY PUT IT ON EVERYTHING OUT THERE. 22 00:00:50,417 --> 00:00:51,795 WELL, YOU WERE OUT THERE FOR A COUPLE OF MONTHS, THOUGH. 23 00:00:51,819 --> 00:00:54,253 DID YOU MEET ANYBODY INTERESTING? 24 00:00:54,288 --> 00:00:57,255 HEY, I SAW DON RICKLES AT A GAS STATION. 25 00:00:57,290 --> 00:00:59,691 THAT HOCKEY PUCK. 26 00:00:59,726 --> 00:01:02,394 BUT NOBODY ELSE, THOUGH, HUH? 27 00:01:02,429 --> 00:01:05,297 WELL, I DIDN'T GO OUT THERE CELEBRITY-STALKING. 28 00:01:05,332 --> 00:01:07,410 WELL, WHAT WOULD YOU DO ON AN AVERAGE DAY? 29 00:01:07,434 --> 00:01:09,545 'CAUSE I KNOW THAT YOU WOULD GO VISIT YOUR MOM IN THE HOSPITAL, 30 00:01:09,569 --> 00:01:11,536 BUT THEN WHAT WOULD YOU DO? 31 00:01:11,572 --> 00:01:13,071 I DON'T KNOW, HAVE LUNCH. 32 00:01:13,107 --> 00:01:15,185 ALONE? THAT HAD TO HAVE BEEN HARD. 33 00:01:15,209 --> 00:01:17,320 YOU KNOW, NOBODY TO TALK TO OR EAT WITH. 34 00:01:17,344 --> 00:01:19,477 WELL, JACKIE, OBVIOUSLY I TALKED TO PEOPLE. 35 00:01:19,513 --> 00:01:20,624 YEAH, BUT LIKE WHO IN PARTICULAR? 36 00:01:20,648 --> 00:01:21,758 JACKIE, WHAT ELSE DO YOU WANT TO KNOW? 37 00:01:21,782 --> 00:01:23,816 WHAT COLOR SHIRT I WORE EVERY DAY? 38 00:01:23,851 --> 00:01:26,284 HEY, I GOT A JAYWALKING TICKET FROM A BICYCLE COP. 39 00:01:26,320 --> 00:01:27,731 I GAVE HIM SOME SASS ABOUT HIS BARE LEGS 40 00:01:27,755 --> 00:01:29,788 AND HE UPSIDED ME IN THE HEAD WITH A BICYCLE PUMP. 41 00:01:29,824 --> 00:01:31,723 HOW'S THAT? 42 00:01:31,758 --> 00:01:34,270 HA. WERE YOU WALKING ACROSS THE STREET ALL BY YOURSELF? 43 00:01:34,294 --> 00:01:35,438 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 44 00:01:35,462 --> 00:01:36,328 I'M JUST TRYING TO FIGURE OUT 45 00:01:36,363 --> 00:01:39,375 WHO YOU WERE ON THE PHONE WITH YESTERDAY. 46 00:01:39,399 --> 00:01:41,266 OH, YOU MEAN MY MOM. 47 00:01:41,301 --> 00:01:44,661 WELL, IT DIDN'T SOUND LIKE THAT TO ME. 48 00:01:45,372 --> 00:01:49,807 "THANKS FOR BEING SO GREAT WITH MY MOM." 49 00:01:49,843 --> 00:01:52,577 WELL, IT WAS ONE OF MY MOM'S DOCTORS. 50 00:01:52,612 --> 00:01:54,457 "IT WAS HARD BEING AWAY FROM YOU FOR CHRISTMAS." 51 00:01:54,481 --> 00:01:56,815 SEE, THAT'S WHAT I'M NOT GETTING. 52 00:01:56,850 --> 00:01:59,617 YOU WANTED TO SPEND CHRISTMAS WITH HER DOCTOR? 53 00:01:59,653 --> 00:02:01,531 WELL, I MEAN... AND WHERE THE HELL DO YOU GET OFF 54 00:02:01,555 --> 00:02:03,800 LISTENING TO MY CONVERSATIONS IN MY HOUSE? 55 00:02:03,824 --> 00:02:04,756 OH, DON'T TURN IT AROUND ON ME. 56 00:02:04,792 --> 00:02:06,436 I JUST WANT TO KNOW WHAT THE HELL'S GOING ON. 57 00:02:06,460 --> 00:02:07,359 NOTHING'S GOING ON. 58 00:02:07,394 --> 00:02:10,529 THAT'S BULL, AND YOU KNOW IT! 59 00:02:21,842 --> 00:02:25,210 WHAT IS GOING ON, DAN? 60 00:02:27,848 --> 00:02:32,117 ♪ IF WHAT DOESN'T KILL US IS MAKING US STRONGER ♪ 61 00:02:32,153 --> 00:02:34,119 ♪ WE'RE GONNA LAST LONGER ♪ 62 00:02:34,155 --> 00:02:36,788 ♪ THAN THE GREATEST WALL IN CHINA ♪ 63 00:02:36,823 --> 00:02:40,225 ♪ OR THAT RABBIT WITH A DRUM ♪ 64 00:02:40,261 --> 00:02:44,363 ♪ IF THERE'S ONE THING THAT I'VE LEARNED ♪ 65 00:02:44,398 --> 00:02:46,331 ♪ WHILE WAITING FOR MY TURN ♪ 66 00:02:46,367 --> 00:02:49,401 ♪ IT'S THAT IN EACH LIFE SOME RAIN FALLS ♪ 67 00:02:49,436 --> 00:02:52,604 ♪ BUT YOU ALSO GET SOME SUN ♪ 68 00:02:52,640 --> 00:02:56,775 ♪ AND WE'LL MAKE OUT BETTER THAN OK ♪ 69 00:02:56,810 --> 00:02:59,411 ♪ HEAR WHAT I SAY ♪ 70 00:02:59,446 --> 00:03:04,583 ♪ YEAH, ANY DAY ♪ 71 00:03:16,096 --> 00:03:18,530 WHAT WAS GOING ON OUT THERE, DAN? 72 00:03:18,565 --> 00:03:23,067 PLEASE TELL ME THAT IT'S NOT WHAT I THINK IT IS. 73 00:03:26,373 --> 00:03:29,107 OH, MY GOD. 74 00:03:29,142 --> 00:03:33,545 IT IS... ISN'T IT? 75 00:03:33,580 --> 00:03:37,048 OH, MY GOD. 76 00:03:40,387 --> 00:03:43,721 WHO IS SHE? 77 00:03:43,757 --> 00:03:45,635 SHE'S MY MOTHER'S NURSE. 78 00:03:45,659 --> 00:03:49,494 OH, DAN! OH, MY GOD, DAN! 79 00:03:50,197 --> 00:03:51,763 HOW COULD YOU DO THAT? 80 00:03:51,799 --> 00:03:52,731 JACKIE, YOU DON'T UNDERSTAND. 81 00:03:52,766 --> 00:03:56,201 NO, I KNOW IT'S GOT TO BE REALLY COMPLICATED. 82 00:03:56,236 --> 00:03:59,137 JACKIE, NOTHING HAS HAPPENED. 83 00:04:00,274 --> 00:04:01,651 WE HAVE FEELINGS FOR EACH OTHER... 84 00:04:01,675 --> 00:04:03,642 DAN, JUST... OH, COME ON! 85 00:04:03,677 --> 00:04:06,377 DO YOU... 86 00:04:06,412 --> 00:04:08,179 SEE, NOW THAT YOU HAVE MONEY 87 00:04:08,214 --> 00:04:11,082 YOU THINK NOW ALL OF A SUDDEN YOU'RE MR. POPULAR? 88 00:04:11,118 --> 00:04:15,453 DO YOU THINK THIS WOMAN WANTS YOU FOR YOUR GIRLISH FIGURE? 89 00:04:16,790 --> 00:04:18,367 THIS HAS NOTHING TO DO WITH MONEY. 90 00:04:18,391 --> 00:04:19,290 NO, RIGHT. 91 00:04:19,325 --> 00:04:22,127 NO, IT'S 45-YEAR-OLD MARRIED MAN WITH 4 KIDS, 92 00:04:22,162 --> 00:04:24,463 WHAT A CATCH! 93 00:04:24,498 --> 00:04:27,132 ARE YOU SPENDING A LOT OF MONEY ON HER? 94 00:04:27,167 --> 00:04:29,412 LOOK, JUST BECAUSE SHE LIKES ME TO TAKE HER TO NICE PLACES 95 00:04:29,436 --> 00:04:31,314 DOESN'T MEAN THAT SHE'S AFTER MY MONEY. 96 00:04:31,338 --> 00:04:32,603 NO! NO, OF COURSE IT DOESN'T! 97 00:04:32,639 --> 00:04:35,507 SHE WOULD LIKE YOU JUST AS MUCH IF YOU WERE STILL A DRY-WALLER. 98 00:04:35,542 --> 00:04:37,354 SHE WOULD. SEE, YOU DON'T KNOW HER. 99 00:04:37,378 --> 00:04:39,522 SO, YOU... YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 100 00:04:39,546 --> 00:04:41,112 NO, BUT I DON'T NEED TO KNOW HER 101 00:04:41,147 --> 00:04:42,680 TO KNOW THAT SHE'S NOT YOUR WIFE. 102 00:04:42,716 --> 00:04:44,461 LOOK, JACKIE, I'VE BEEN OVER AND OVER THIS 103 00:04:44,485 --> 00:04:45,728 TRYING TO FIGURE OUT WHAT HAPPENED. 104 00:04:45,752 --> 00:04:48,597 I DON'T KNOW. MAYBE THERE'S A PART OF ME THAT NEEDED SOMETHING. 105 00:04:48,621 --> 00:04:51,155 YEAH, WELL, I KNOW EXACTLY WHAT PART THAT WAS. 106 00:04:51,191 --> 00:04:53,057 [SIGHS] 107 00:04:53,093 --> 00:04:54,437 JACKIE, YOU DON'T UNDERSTAND. 108 00:04:54,461 --> 00:04:55,426 NOTHING HAS HAPPENED, 109 00:04:55,462 --> 00:04:58,575 AND YOU HAVE NO IDEA WHAT THIS IS DOING TO ME! 110 00:04:58,599 --> 00:04:59,742 BEING BACK HERE, AROUND THE FAMILY, 111 00:04:59,766 --> 00:05:03,112 TRYING TO PRETEND THAT EVERYTHING'S BACK THE WAY IT WAS, 112 00:05:03,136 --> 00:05:04,681 THE GUILT IS EATING ME ALIVE! 113 00:05:04,705 --> 00:05:07,438 WHEN ARE YOU GOING TO TELL ROSEANNE? 114 00:05:07,474 --> 00:05:08,751 SOON, OK? I JUST... 115 00:05:08,775 --> 00:05:12,010 I HAVE TO FIND THE RIGHT WORDS. 116 00:05:12,045 --> 00:05:13,123 I STILL LOVE HER. 117 00:05:13,147 --> 00:05:15,680 CUT THE CRAP! 118 00:05:15,715 --> 00:05:17,182 FEELINGS ARE ONE THING. 119 00:05:17,217 --> 00:05:18,783 IT'S WHAT YOU DO THAT COUNTS. 120 00:05:18,819 --> 00:05:20,263 I'M NOT SAYING WHAT I DID WAS RIGHT, 121 00:05:20,287 --> 00:05:21,497 BUT YOU GOTTA UNDERSTAND SOMETHING. 122 00:05:21,521 --> 00:05:24,099 I MARRIED YOUNG. I GAVE UP A LOT IN MY LIFE. 123 00:05:24,123 --> 00:05:26,457 OH, BOO HOO! WHO HASN'T? 124 00:05:26,493 --> 00:05:28,104 JACKIE, YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE! 125 00:05:28,128 --> 00:05:30,262 THINGS ARE DIFFERENT OUT THERE! 126 00:05:30,297 --> 00:05:31,396 LIFE IS EASIER! 127 00:05:31,431 --> 00:05:33,376 PEOPLE ARE 60-YEARS-OLD, THEY LOOK 40! 128 00:05:33,400 --> 00:05:35,478 IT'S 72 DEGREES AND SUNNY ALL THE TIME! 129 00:05:35,502 --> 00:05:37,302 IT'S NOT LIKE HERE! 130 00:05:37,337 --> 00:05:40,105 I DON'T KNOW WHY I EXPECTED BETTER FROM YOU, DAN. 131 00:05:40,140 --> 00:05:41,739 IT IS VERY CLEAR TO ME NOW 132 00:05:41,774 --> 00:05:44,242 THAT THE APPLE DOESN'T FALL FAR FROM THE TREE. 133 00:05:44,277 --> 00:05:45,488 WHAT THE HELL'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 134 00:05:45,512 --> 00:05:48,346 YOUR FATHER ALSO HAD KIND OF AN EYE FOR THE LADIES, DIDN'T HE? 135 00:05:48,382 --> 00:05:49,548 LIKE FATHER, LIKE SON. 136 00:05:49,583 --> 00:05:50,593 BOY, THAT'S A LOW BLOW. 137 00:05:50,617 --> 00:05:52,250 WELL, IT'S TRUE. 138 00:05:52,285 --> 00:05:55,120 ALL THESE YEARS THINKING THAT YOU WERE BETTER THAN YOUR DAD. 139 00:05:55,155 --> 00:05:56,054 YOU'RE WAY OUTTA LINE. 140 00:05:56,090 --> 00:05:57,556 FIRST TIME OUT ON THE ROAD, 141 00:05:57,591 --> 00:05:59,624 YOU DO THE EXACT SAME THING. 142 00:05:59,659 --> 00:06:02,393 I GUESS THE CONNER MEN DON'T TRAVEL VERY WELL, 143 00:06:02,428 --> 00:06:03,661 AND I WILL TELL YOU SOMETHING, 144 00:06:03,696 --> 00:06:04,941 IT WOULDN'T SURPRISE ME IF YEARS FROM NOW 145 00:06:04,965 --> 00:06:08,333 YOUR SONS AREN'T VISITING THEIR MOTHER IN A MENTAL INSTITUTION. 146 00:06:08,368 --> 00:06:11,413 WHO IN THE HELL ARE YOU TO TELL ME WHAT TO DO ANYWAY? 147 00:06:11,437 --> 00:06:13,304 [DOOR SLAMS] Roseanne: DAMN! 148 00:06:13,339 --> 00:06:16,975 YOU TELL HER, OR I WILL. 149 00:06:17,344 --> 00:06:19,477 HI, JACKIE. 150 00:06:19,513 --> 00:06:23,281 I DROPPED THE KIDS OVER AT MOM'S FOR AN OVERNIGHTER. 151 00:06:24,751 --> 00:06:26,228 WHAT'S UP WITH YOU GUYS? 152 00:06:26,252 --> 00:06:27,218 Dan: HMM? 153 00:06:27,254 --> 00:06:29,232 OH, JACKIE AND I ARE HAVING THAT SAME OLD FIGHT 154 00:06:29,256 --> 00:06:30,600 ABOUT WHO'S A BETTER COP... 155 00:06:30,624 --> 00:06:34,525 JIMMY SMITS OR THAT GUY THAT'S ALWAYS SHOWING HIS ASS. 156 00:06:39,266 --> 00:06:40,599 HOW WAS THE WHITE SALE? 157 00:06:40,634 --> 00:06:41,778 WELL, IT WAS AWESOME. 158 00:06:41,802 --> 00:06:45,103 FOR THE FIRST TIME, I DIDN'T HAVE TO BUY ANY IRREGULARS. 159 00:06:45,138 --> 00:06:49,607 ALL THE FITTED SHEETS I GOT ARE SHAPED JUST LIKE A BED. 160 00:06:49,642 --> 00:06:52,444 GOOD, 'CAUSE YOU MUST BE ANXIOUS TO GET THE BEDROOM REMODELED. 161 00:06:52,479 --> 00:06:54,357 HEY, THESE BABIES ARE TOP OF THE LINE. 162 00:06:54,381 --> 00:06:57,181 350-THREAD COUNT COTTON. 163 00:06:57,217 --> 00:06:58,182 NICE. 164 00:06:58,218 --> 00:06:59,584 YES, VERY NICE. 165 00:06:59,619 --> 00:07:01,397 NOT TOO NICE, THOUGH, I HOPE, 166 00:07:01,421 --> 00:07:05,023 'CAUSE I STILL WANT TO BE THE SOFTEST THING IN THE BED. 167 00:07:05,692 --> 00:07:08,093 DAN, DID YOU HEAR WHAT I SAID? 168 00:07:08,128 --> 00:07:09,405 I WAS TALKING ABOUT THE SHEETS, YOU KNOW, 169 00:07:09,429 --> 00:07:11,240 SO I GO, "I HOPE THEY'RE NOT TOO NICE, 170 00:07:11,264 --> 00:07:13,642 'CAUSE I STILL WANT TO BE THE SOFTEST THING IN THE BED." 171 00:07:13,666 --> 00:07:16,367 YEAH. HA HA. 172 00:07:17,403 --> 00:07:19,370 ALL RIGHT, I'M GONNA GO, 173 00:07:19,406 --> 00:07:21,105 BUT I WILL BE BACK. 174 00:07:21,141 --> 00:07:23,285 HEY, YEAH, THAT MEANS WE'LL ONLY HAVE, WHAT? 175 00:07:23,309 --> 00:07:26,311 6 MORE WEEKS OF WINTER, RIGHT? 176 00:07:29,282 --> 00:07:31,082 ROSEANNE, I GOTTA TELL YOU SOME... 177 00:07:31,117 --> 00:07:32,450 HOLD IT! HOLD IT! 178 00:07:32,486 --> 00:07:34,264 YOU ARE NOT GONNA BELIEVE THIS. 179 00:07:34,288 --> 00:07:35,798 I GO BY THE GAS N' SIP, 180 00:07:35,822 --> 00:07:37,500 YOU KNOW, FOR A BLADDERBUSTER, 181 00:07:37,524 --> 00:07:41,259 AND I LOOK UP THERE AT THE TABLOID RACK, 182 00:07:41,295 --> 00:07:44,696 YOU KNOW, TO SEE HOW THE CHICKEN BOY SCORED ON HIS S.A.T.s, 183 00:07:44,731 --> 00:07:47,498 AND LOOK WHAT I FOUND. 184 00:07:47,534 --> 00:07:49,701 "DISNEY TO BUILD THEME PARK IN GAZA STRIP." 185 00:07:49,736 --> 00:07:52,270 NO, NOT THAT! RIGHT THERE. 186 00:07:52,306 --> 00:07:54,739 THAT PRINCE CARLOS THAT JACKIE'S DATING. 187 00:07:54,774 --> 00:07:55,740 LOOK AT THAT. 188 00:07:55,776 --> 00:07:59,144 LOOK AT THAT. HE MARRIED HIS CHAMBERMAID, DAN. 189 00:07:59,179 --> 00:08:00,289 HE JUST MET HER LAST MONTH, 190 00:08:00,313 --> 00:08:01,557 BECAUSE AS IT TURNS OUT, 191 00:08:01,581 --> 00:08:05,616 HE HAD NEVER EVEN BEEN TO THE WEST WING OF HIS OWN DAMN PALACE. 192 00:08:05,652 --> 00:08:08,352 SAYS HERE IT WAS LOVE AT FIRST SIGHT. 193 00:08:08,388 --> 00:08:10,366 LOOK AT HER, DAN! SHE'S 50-YEARS-OLD! 194 00:08:10,390 --> 00:08:12,668 SHE'S GOT THE CROW'S FEET AND EVERYTHING LIKE THAT. 195 00:08:12,692 --> 00:08:14,993 HOW AM I GOING TO TELL JACKIE? 196 00:08:15,028 --> 00:08:18,563 GOD! MEN ARE SO DAMN PREDICTABLE! 197 00:08:18,598 --> 00:08:22,033 WELL, ROSE, I MEAN, YOU DON'T KNOW THE WHOLE SITUATION. 198 00:08:22,068 --> 00:08:24,569 I MEAN, YOU KNOW, MAYBE HE... MAYBE HE... 199 00:08:24,604 --> 00:08:26,170 DON'T GO STICKING UP FOR THE GUY 200 00:08:26,206 --> 00:08:29,207 JUST 'CAUSE YOU ARE ONE. 201 00:08:30,510 --> 00:08:32,243 YOU KNOW, I'M JUST LUCKY 202 00:08:32,279 --> 00:08:35,280 THAT I GOT ME ONE OF THE FEW GOOD ONES. 203 00:08:35,382 --> 00:08:38,349 WHAT WERE YOU GOING TO TELL ME? 204 00:08:38,384 --> 00:08:40,084 NOTHIN'. 205 00:08:40,119 --> 00:08:42,754 OK. 206 00:08:54,401 --> 00:08:55,533 THERE YOU GO. 207 00:08:55,569 --> 00:08:57,134 YOU'VE GOT TO KEEP THEM ELEVATED 208 00:08:57,170 --> 00:08:59,103 TO KEEP THEM FROM SWELLING UP. 209 00:08:59,139 --> 00:09:01,605 OH, D.J., THAT'S SO SWEET. 210 00:09:01,641 --> 00:09:06,211 ALL RIGHT, WHAT'S THE SCAM, YOU LITTLE GRIFTER? 211 00:09:06,246 --> 00:09:07,478 WELL, GOD, DARLENE, 212 00:09:07,513 --> 00:09:09,614 YOU'RE 25 WEEKS PREGNANT. 213 00:09:09,649 --> 00:09:11,015 JUST TRYING TO BE NICE. 214 00:09:11,051 --> 00:09:12,051 YEAH, RIGHT. 215 00:09:12,085 --> 00:09:13,563 LAST NIGHT, YOU DIDN'T FIGHT ME FOR THE REMOTE. 216 00:09:13,587 --> 00:09:15,431 THIS MORNING, YOU OFFERED TO MAKE ME PANCAKES. 217 00:09:15,455 --> 00:09:18,156 NOW, I'M GETTING FED UP. JUST TELL ME WHAT YOU WANT. 218 00:09:18,191 --> 00:09:20,136 COME ON, DARLENE, HE'S YOUR LITTLE BROTHER. 219 00:09:20,160 --> 00:09:21,437 JUST BECAUSE HE'S BEING NICE 220 00:09:21,461 --> 00:09:23,239 DOESN'T MEAN HE WANTS SOMETHING. 221 00:09:23,263 --> 00:09:25,174 I THINK IT'S BEAUTIFUL, D.J. 222 00:09:25,198 --> 00:09:28,199 SHUT UP, SNOW WHITE. 223 00:09:28,235 --> 00:09:29,434 SHE'S RIGHT. 224 00:09:29,469 --> 00:09:31,102 I DO WANT SOMETHING. 225 00:09:31,137 --> 00:09:33,070 ALL RIGHT. I WANT TO VIDEOTAPE YOU GIVING BIRTH. 226 00:09:33,106 --> 00:09:35,073 HA HA HA. FORGET IT. 227 00:09:35,108 --> 00:09:39,110 YOU CAN BRING IN YOUR COONSKIN CAP TO SHOW N' TELL. 228 00:09:39,146 --> 00:09:40,789 WELL, NOW, WAIT A MINUTE. 229 00:09:40,813 --> 00:09:42,458 THIS MAY NOT HAVE BEEN THE BEST METHOD OF ASKING, 230 00:09:42,482 --> 00:09:44,782 BUT WE DO NEED SOMEONE TO FILM IT. 231 00:09:44,818 --> 00:09:48,653 I DON'T WANT THIS LITTLE CREEP LOOKING AT MY PATOOTIE. 232 00:09:48,689 --> 00:09:50,188 YOU FILM IT. 233 00:09:50,223 --> 00:09:52,757 PLEASE, DARLENE, IT'S A PORTAL OF LIFE. 234 00:09:52,793 --> 00:09:54,570 BESIDES, I CAN'T FILM IT. 235 00:09:54,594 --> 00:09:56,239 I'M GOING TO BE COACHING YOU. 236 00:09:56,263 --> 00:09:57,773 I'M GETTING REALLY GOOD WITH THE CAMERA. 237 00:09:57,797 --> 00:10:00,165 BESIDES, WHO ELSE YOU GONNA GET? 238 00:10:00,200 --> 00:10:01,511 DAVID'S STONER FRIEND WHO DID YOUR WEDDING? 239 00:10:01,535 --> 00:10:06,071 ANOTHER 45 MINUTES OF NANA MARY PASSED OUT IN YOUR SHRIMP COCKTAIL? 240 00:10:06,106 --> 00:10:08,251 I THINK IT'S A GREAT IDEA, D.J. 241 00:10:08,275 --> 00:10:09,318 WE'LL TALK ABOUT IT, 242 00:10:09,342 --> 00:10:10,752 AND WE'LL GET BACK TO YOU. 243 00:10:10,776 --> 00:10:13,511 ALL RIGHT, BUT YOU GOTTA LET ME KNOW SOON. 244 00:10:17,150 --> 00:10:18,361 "PATOOTIE"? 245 00:10:18,385 --> 00:10:21,285 "PORTAL OF LIFE"? 246 00:10:26,759 --> 00:10:30,061 OH, YEAH, BEDROOM'S GONNA BE GREAT, ROSEANNE. GREAT. 247 00:10:30,097 --> 00:10:32,564 I... I LIKE THE, WHAT DO YOU CALL THAT? 248 00:10:32,599 --> 00:10:34,165 THE MEDIEVAL THEME. 249 00:10:34,200 --> 00:10:36,212 YEAH, WELL, THAT'S BECAUSE I ORDERED A LOT OF IT 250 00:10:36,236 --> 00:10:37,846 OUT OF CHER'S CATALOG HERE. 251 00:10:37,870 --> 00:10:40,504 BOY, SHE'S JUST GOT GREAT TASTE. 252 00:10:40,540 --> 00:10:42,540 SHE CAN MAKE ANY ROOM IN YOUR HOUSE 253 00:10:42,575 --> 00:10:46,411 LOOK LIKE A DUNGEON FOR LESS THAN $10,000. 254 00:10:47,380 --> 00:10:49,414 JACKIE? 255 00:10:50,350 --> 00:10:52,750 UM, I WANT TO TALK TO YOU. 256 00:10:52,785 --> 00:10:55,186 OH, WE DON'T REALLY NEED TO TALK, ROSEANNE. 257 00:10:55,221 --> 00:10:56,554 WE TALK ALL THE TIME. 258 00:10:56,589 --> 00:10:58,300 NO, COME ON. IT'S DIFFERENT. 259 00:10:58,324 --> 00:10:59,758 SIT DOWN. 260 00:10:59,793 --> 00:11:03,027 IT'S BEST THAT YOU HEAR THIS FROM ME. 261 00:11:03,062 --> 00:11:04,395 WHAT? 262 00:11:04,430 --> 00:11:07,698 SIT DOWN. 263 00:11:09,202 --> 00:11:11,436 [SIGHS] 264 00:11:13,339 --> 00:11:16,518 THERE'S... THERE'S JUST NO EASY WAY TO SAY THIS. 265 00:11:16,542 --> 00:11:18,510 OH, MY GOD. 266 00:11:18,545 --> 00:11:21,713 LET'S FACE IT, JACKIE. 267 00:11:21,748 --> 00:11:26,050 SOME RELATIONSHIPS JUST ARE NOT MEANT TO LAST FOREVER. 268 00:11:26,085 --> 00:11:28,553 NO, BUT THIS ONE, YOU KNOW, 269 00:11:28,588 --> 00:11:31,122 I THOUGHT WOULD BE DIFFERENT. 270 00:11:31,157 --> 00:11:32,234 OH, YOU KNOW? 271 00:11:32,258 --> 00:11:34,058 YEAH, I KNOW. 272 00:11:34,093 --> 00:11:35,493 MEN ARE DOGS! 273 00:11:35,528 --> 00:11:36,605 THEY'RE DOGS! OH, THEY ARE! 274 00:11:36,629 --> 00:11:39,164 ROSEANNE, THEY ARE DOGS. 275 00:11:39,199 --> 00:11:42,333 AND THEY ARE PIGS, AND THEY ARE SWINE! 276 00:11:42,368 --> 00:11:45,236 WHICH ARE PIGS. 277 00:11:45,271 --> 00:11:47,550 YEAH, BUT AT LEAST PIGS HAVE AN EXCUSE. 278 00:11:47,574 --> 00:11:48,840 THEY'RE PIGS. 279 00:11:48,875 --> 00:11:50,675 SO, WHAT IS IT WITH MEN? 280 00:11:50,710 --> 00:11:52,544 WHY ARE THEY SO PATHETIC? 281 00:11:52,579 --> 00:11:53,544 I DON'T KNOW. 282 00:11:53,579 --> 00:11:54,478 I GUESS THEY'RE JUST LITTLE BABIES, YOU KNOW, 283 00:11:54,513 --> 00:11:55,557 AND THEY MISS THEIR MOMMIES OR SOMETHING. 284 00:11:55,581 --> 00:11:58,427 THEY GOTTA GET SOMEBODY ELSE TO TAKE CARE OF THEM. 285 00:11:58,451 --> 00:12:01,363 THAT'S WHY THEY ALWAYS FALL IN LOVE WITH THEIR MAIDS 286 00:12:01,387 --> 00:12:04,321 OR WAITRESSES OR NURSES, YOU KNOW? 287 00:12:04,357 --> 00:12:09,160 I... I JUST CAN'T BELIEVE IT'S OVER. FINISHED. KAPUT. 288 00:12:09,195 --> 00:12:11,362 WELL, NOW THAT IT'S OVER, 289 00:12:11,397 --> 00:12:12,775 I WANT YOU TO KNOW SOMETHING. 290 00:12:12,799 --> 00:12:16,167 I NEVER REALLY LIKED THE GUY ANYHOW. 291 00:12:17,203 --> 00:12:18,469 WHAT? 292 00:12:18,504 --> 00:12:20,449 I WAS ALL LIKE AN ACT, YOU KNOW? 293 00:12:20,473 --> 00:12:22,640 HE SMELLED THE MONEY. 294 00:12:22,675 --> 00:12:24,575 HOW CAN YOU SAY THAT? 295 00:12:24,610 --> 00:12:26,422 'CAUSE I'M JUST BEING HONEST, 296 00:12:26,446 --> 00:12:30,047 AND HONESTLY, I CAN'T EVEN BELIEVE THAT IT LASTED THIS LONG. 297 00:12:34,855 --> 00:12:35,998 I MEAN, I DIDN'T BELIEVE IT 298 00:12:36,022 --> 00:12:39,624 WHEN I READ IT IN THE GLOBE OR THE STAR, 299 00:12:39,659 --> 00:12:42,126 BUT WHEN I SEEN IT IN THE ENQUIRER, 300 00:12:42,161 --> 00:12:45,296 I KNEW IT HAD TO BE TRUE. 301 00:12:45,398 --> 00:12:48,132 IT WAS IN THE ENQUIRER? 302 00:12:52,671 --> 00:12:57,375 OH, MY GOD! 303 00:12:57,410 --> 00:13:02,213 JACKIE, WE ARE GONNA GET THROUGH THIS TOGETHER. 304 00:13:03,682 --> 00:13:05,327 YOU KNOW, I'VE ALWAYS SAID THIS ABOUT THE ROYALS... 305 00:13:05,351 --> 00:13:09,120 THEY'RE NOTHING BUT TRAILER TRASH WITH TITLES. 306 00:13:10,657 --> 00:13:15,059 LOOK AT HER. SHE LOOKS JUST LIKE DR. RUTH. 307 00:13:23,236 --> 00:13:25,769 YOU KNOW, I DON'T KNOW ABOUT D.J. TAPING THE BIRTH. 308 00:13:25,805 --> 00:13:29,307 OH, HE'LL BE FINE. 309 00:13:29,342 --> 00:13:31,187 HEY, D.J., WATCH THIS TAPE 310 00:13:31,211 --> 00:13:33,188 OF OUR FRIEND JANET GIVING BIRTH. 311 00:13:33,212 --> 00:13:35,424 THIS IS AN EXCELLENT EXAMPLE OF WHAT WE'RE LOOKING FOR. 312 00:13:35,448 --> 00:13:39,383 YO, SPIELBERG, PILLOW. 313 00:13:40,286 --> 00:13:43,432 SEE THE CAMERA IS PRESENT, BUT UNOBTRUSIVE, 314 00:13:43,456 --> 00:13:45,189 YOU KNOW? 315 00:13:45,224 --> 00:13:46,691 OK, DEEJ, JUST TO HELP YOU OUT, 316 00:13:46,726 --> 00:13:51,062 THAT PERSON IN THE MIDDLE OF THE SCREEN IS A WOMAN. 317 00:13:51,097 --> 00:13:53,831 WOW. WELL, OK, THERE SHE IS. 318 00:13:53,867 --> 00:13:56,200 SHE'S 100% EFFACED. 319 00:13:56,235 --> 00:13:58,669 OK, IT'S CROWNING. 320 00:13:59,572 --> 00:14:02,117 THAT'S THE DOCTOR PICKING UP THE SCISSORS 321 00:14:02,141 --> 00:14:04,675 TO PERFORM THE EPISIOTOMY. 322 00:14:04,711 --> 00:14:06,644 JUST A LITTLE CLIP OF THE PERINEUM 323 00:14:06,679 --> 00:14:10,381 TO MAKE ROOM FOR THE BABY'S HEAD. 324 00:14:10,417 --> 00:14:13,651 MAN, THAT'S A LOT OF BLOOD. 325 00:14:15,355 --> 00:14:17,166 HOLD IT. HERE COMES THE BABY. 326 00:14:17,190 --> 00:14:18,467 GOD, ISN'T THAT BEAUTIFUL? 327 00:14:18,491 --> 00:14:19,691 HA HA HA! 328 00:14:19,726 --> 00:14:22,726 WOW, LOOK AT THAT GUSH OF AMNIOTIC FLUID. 329 00:14:24,063 --> 00:14:26,463 [BABY CRIES] 330 00:14:38,812 --> 00:14:41,423 HEY, THIS CHER CATALOGUE'S GOT SOME STUFF 331 00:14:41,447 --> 00:14:44,081 I THINK WE'LL BOTH LIKE, LIKE THIS WALLPAPER. 332 00:14:44,117 --> 00:14:46,383 OK, THIS HERE'S A CHASTITY BELT, 333 00:14:46,419 --> 00:14:51,322 BUT FROM A DISTANCE, I THINK IT LOOKS LIKE A TOOL BELT. 334 00:14:51,357 --> 00:14:54,292 YEAH. GREAT. 335 00:14:54,327 --> 00:14:58,396 SO, I TOLD JACKIE ABOUT THE PRINCE. 336 00:14:58,431 --> 00:15:01,099 SHE DIDN'T EVEN SEEM THAT UPSET. 337 00:15:01,801 --> 00:15:02,978 BUT YOU KNOW JACKIE. 338 00:15:03,002 --> 00:15:05,469 YEAH, WELL, IF HE'S ANYTHING LIKE THE MOLDAVIANS I'VE MET, 339 00:15:05,504 --> 00:15:07,271 TO HELL WITH HIM. 340 00:15:07,306 --> 00:15:09,752 WELL, SHE SAID HIS TOES WERE ALL WEBBED AND STUFF, YOU KNOW, 341 00:15:09,776 --> 00:15:12,576 BECAUSE OF ALL THE INBREEDING, I GUESS. 342 00:15:12,612 --> 00:15:15,646 LOOK, ROSEANNE, A LOT'S GONE DOWN OVER THE LAST 6 MONTHS, 343 00:15:15,681 --> 00:15:18,116 AND I'VE HAD A REAL HARD TIME DEALING WITH IT. 344 00:15:18,151 --> 00:15:20,262 WELL, YEAH. IT'S BEEN ROUGH ON ALL OF US, DAN, 345 00:15:20,286 --> 00:15:21,496 BUT NOW THAT YOU'RE HOME, 346 00:15:21,520 --> 00:15:23,287 WE'LL GET BACK TO NORMAL. 347 00:15:23,323 --> 00:15:24,500 OH, YEAH. EVEN THOUGH I'M HOME, 348 00:15:24,524 --> 00:15:26,390 I STILL FEEL LIKE I'M SOMEWHERE ELSE. 349 00:15:26,426 --> 00:15:29,171 WELL, THAT'S 'CAUSE YOU GOT A LOT OF THAT RESIDUAL CALIFORNIA CRAP 350 00:15:29,195 --> 00:15:31,529 STILL LEFT UP IN YOUR SYSTEM, YOU KNOW? 351 00:15:31,564 --> 00:15:32,641 YOU'LL BE FINE AGAIN 352 00:15:32,665 --> 00:15:36,466 ONCE YOU GET BACK TO DRINKING WATER OUT OF THE TAP. 353 00:15:36,502 --> 00:15:39,036 YOU KNOW, I WAS ALONE AND AWAY UP THERE. 354 00:15:39,072 --> 00:15:41,371 I HAD A LOT OF TIME TO THINK ABOUT THINGS... 355 00:15:41,407 --> 00:15:45,409 AND I FEEL LIKE THERE'S SOMETHING INSIDE, YOU KNOW, 356 00:15:45,444 --> 00:15:47,812 SOMETHING'S MISSING, 357 00:15:47,847 --> 00:15:50,714 LIKE THERE'S A BIG HOLE THERE. 358 00:15:50,749 --> 00:15:54,251 WELL, AS LONG AS THERE'S NO EXIT WOUND, 359 00:15:54,287 --> 00:15:56,587 I DON'T THINK WE SHOULD WORRY ABOUT IT. 360 00:15:56,623 --> 00:15:58,156 I DON'T KNOW WHAT I'M SAYING HERE. 361 00:15:58,191 --> 00:15:59,635 I GOT SOMETHING REALLY HARD TO TELL YOU, 362 00:15:59,659 --> 00:16:01,759 AND I DON'T KNOW HOW TO START. 363 00:16:01,795 --> 00:16:05,062 WELL, I AM YOUR WIFE, DAN. YOU CAN TELL ME... 364 00:16:05,097 --> 00:16:06,742 ROSEANNE, SOMETHING REALLY, REALLY AWFUL HAS HAPPENED. 365 00:16:06,766 --> 00:16:09,967 I'VE MET SOMEONE. 366 00:16:17,409 --> 00:16:18,609 SOMEONE? 367 00:16:18,644 --> 00:16:21,712 I MET A WOMAN. 368 00:16:22,482 --> 00:16:26,050 OK, SO BY "MET," 369 00:16:26,085 --> 00:16:29,020 YOU DON'T MEAN JUST MET, 370 00:16:29,055 --> 00:16:31,466 OR IT WOULDN'T HAVE TAKEN YOU SO LONG TO TELL ME. 371 00:16:31,490 --> 00:16:34,558 IT'S MORE THAN JUST MET. 372 00:16:34,593 --> 00:16:37,128 HOW MUCH MORE? 373 00:16:38,431 --> 00:16:41,132 I MET HER AT THE HOSPITAL. 374 00:16:41,167 --> 00:16:42,233 OH, YEAH? 375 00:16:42,268 --> 00:16:47,371 SO THERE'S A CHANCE SHE'LL BE DEAD SOON? 376 00:16:47,407 --> 00:16:49,373 SHE'S MY MOTHER'S NURSE. 377 00:16:49,409 --> 00:16:50,574 WHAT? 378 00:16:50,610 --> 00:16:52,276 I DIDN'T SLEEP WITH HER. 379 00:16:52,312 --> 00:16:53,777 ROSEANNE, YOU'VE GOT TO BELIEVE THIS. 380 00:16:53,813 --> 00:16:55,213 I DID NOT GO LOOKING FOR THIS. 381 00:16:55,248 --> 00:16:56,380 I DIDN'T PLAN ON THIS. 382 00:16:56,416 --> 00:16:57,315 IF I HAD A CHOICE, 383 00:16:57,350 --> 00:16:58,727 THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED. WAIT A MINUTE. 384 00:16:58,751 --> 00:16:59,684 IF YOU HAD A CHOICE? 385 00:16:59,719 --> 00:17:01,530 YOU DIDN'T REALLY JUST SAY THAT TO ME, DID YOU? 386 00:17:01,554 --> 00:17:03,453 I'M SORRY. I'M SORRY. IT'S JUST... 387 00:17:03,489 --> 00:17:06,123 LOOK, AFTER I HAD MY HEART ATTACK, I GOT SPOOKED. 388 00:17:06,159 --> 00:17:08,993 I STARTED FACING MY OWN MORTALITY. 389 00:17:09,028 --> 00:17:12,196 OH, I GET IT. 390 00:17:12,231 --> 00:17:14,332 SHE'S YOUNGER. 391 00:17:14,367 --> 00:17:15,367 OH, ROSEANNE. 392 00:17:15,401 --> 00:17:16,478 NO. I'M RIGHT, AREN'T I? 393 00:17:16,502 --> 00:17:17,467 HOW MUCH YOUNGER THAN ME IS SHE? 394 00:17:17,503 --> 00:17:20,504 COME ON, ROSEANNE, WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 395 00:17:20,539 --> 00:17:22,384 SO WHAT DOES SHE DO FOR YOU, DAN? 396 00:17:22,408 --> 00:17:24,119 SHE HANGS ON YOUR EVERY WORD? 397 00:17:24,143 --> 00:17:26,255 WHAT? SHE RUBS THE KNOTS OUT OF THE BACK OF YOUR NECK? 398 00:17:26,279 --> 00:17:29,380 DOES YOUR MOTHER KNOW WHAT YOU WERE DOING OUT THERE? 399 00:17:29,415 --> 00:17:34,318 NO. I DON'T KNOW WHAT I WAS DOING OUT THERE. 400 00:17:36,155 --> 00:17:39,556 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO SAY. 401 00:17:39,592 --> 00:17:43,361 WELL, ARE YOU IN LOVE WITH HER? 402 00:17:44,764 --> 00:17:47,264 I'M VERY CONFUSED. 403 00:17:47,299 --> 00:17:51,068 I KNOW THAT I STILL LOVE YOU. 404 00:17:51,103 --> 00:17:54,305 OH, MY GOD, WHO WROTE THAT LINE? 405 00:17:56,142 --> 00:17:57,308 I'M SORRY. 406 00:17:57,343 --> 00:18:00,144 I'M SORRY. 407 00:18:04,217 --> 00:18:05,015 WELL, THIS NEVER WOULD HAVE HAPPENED 408 00:18:05,050 --> 00:18:08,152 IF WE HADN'T WON THAT MONEY, WOULD IT? 409 00:18:09,288 --> 00:18:10,354 SO, WHAT NOW, DAN? 410 00:18:10,389 --> 00:18:12,334 WE'RE PART OF THE PRIVILEGED CLASS, 411 00:18:12,358 --> 00:18:15,492 AND I GET TO GIVE YOU THE TYPICAL RESPONSE 412 00:18:15,528 --> 00:18:17,695 OF THE NUMB SOCIETY WIFE? 413 00:18:17,730 --> 00:18:19,275 LIKE I'M SUPPOSED TO LOOK THE OTHER WAY 414 00:18:19,299 --> 00:18:23,234 WHEN THEY CATCH YOU IN A HOTEL WITH SOME CALL GIRL? 415 00:18:24,103 --> 00:18:27,572 WELL, I DON'T HAVE THAT BLINDNESS THAT ONLY MONEY CAN BUY, DAN. 416 00:18:27,607 --> 00:18:30,140 I'M NOT ROSE KENNEDY. 417 00:18:30,176 --> 00:18:32,676 I'M WORKING CLASS, 418 00:18:32,712 --> 00:18:35,090 AND THAT MEANS THAT THERE'S RIGHT AND THERE'S WRONG, 419 00:18:35,114 --> 00:18:37,681 THERE'S BLACK AND THERE'S WHITE, 420 00:18:37,716 --> 00:18:41,218 AND NO AMOUNT OF MONEY IS GOING TO GET ME TO SEE GRAY. 421 00:18:41,254 --> 00:18:44,655 I KNOW THAT, AND I KNOW THAT I HAVE A DUTY TO THIS FAMILY, 422 00:18:44,691 --> 00:18:46,557 AND I INTEND TO SEE IT THROUGH. 423 00:18:46,592 --> 00:18:48,470 SO THAT'S WHAT WE ARE TO YOU AFTER ALL THESE YEARS, DAN, 424 00:18:48,494 --> 00:18:50,194 YOUR DUTY, RIGHT? 425 00:18:50,229 --> 00:18:51,373 WELL, ISN'T THAT JUST GREAT FOR YOU? 426 00:18:51,397 --> 00:18:54,576 THEN YOU GET TO BE THE HERO AND THE MARTYR. 427 00:18:54,600 --> 00:18:55,677 WELL, DON'T BOTHER, DAN, 428 00:18:55,701 --> 00:18:57,746 'CAUSE WHILE YOU WERE GONE, I LEARNED SOMETHING, TOO. 429 00:18:57,770 --> 00:18:59,803 I'M GONNA BE FINE. 430 00:18:59,838 --> 00:19:01,038 THIS IS KILLING ME, ROSEANNE. 431 00:19:01,074 --> 00:19:02,006 YOU GOTTA UNDERSTAND. 432 00:19:02,041 --> 00:19:04,575 THIS IS TEARING ME APART. 433 00:19:07,346 --> 00:19:12,082 AFTER ALL THESE YEARS, THIS IS TRULY, TRULY, THE VERY LAST THING 434 00:19:12,117 --> 00:19:16,354 I WOULD HAVE EVER EXPECTED OUT OF YOU, DAN. 435 00:19:18,691 --> 00:19:20,757 YOUR DUTY IS OVER. 436 00:19:20,793 --> 00:19:23,127 YOU'RE FREE. 437 00:19:23,762 --> 00:19:26,597 GO. 438 00:19:58,398 --> 00:19:59,730 YOU KNOW. 439 00:19:59,765 --> 00:20:01,131 I OVERHEARD HIM ON THE PHONE. 440 00:20:01,166 --> 00:20:01,999 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 441 00:20:02,034 --> 00:20:03,701 I THOUGHT IT WAS BETTER COMING FROM HIM, 442 00:20:03,736 --> 00:20:06,403 BUT IF HE DIDN'T TELL YOU, THEN I WAS GONNA. 443 00:20:06,438 --> 00:20:11,475 OH, GOD, IT'S LIKE I NEVER KNEW HIM. 444 00:20:11,510 --> 00:20:14,511 IF HE COULD DO THIS TO YOU AFTER EVERYTHING THAT YOU GUYS HAVE BEEN THROUGH, 445 00:20:14,546 --> 00:20:18,249 THEN MAYBE YOU'RE BETTER OFF. 446 00:20:20,519 --> 00:20:23,354 [SIGHS] 447 00:20:24,357 --> 00:20:26,824 HMM. YOU KNOW WHAT I JUST FIGURED OUT? 448 00:20:26,859 --> 00:20:30,094 WE GOT DUMPED ON THE VERY SAME DAY. 449 00:20:30,129 --> 00:20:32,496 OH, NOW THAT'S A FIRST. 450 00:20:32,531 --> 00:20:34,365 WELL... 451 00:20:34,400 --> 00:20:39,337 I KNOW YOU'RE NOT USED TO IT, BUT I AM, 452 00:20:39,372 --> 00:20:40,238 AND I'LL TELL YOU SOMETHING, TOO. 453 00:20:40,273 --> 00:20:43,708 THIS IS NOT AN ENDING. THIS IS A BEGINNING. 454 00:20:43,743 --> 00:20:45,420 I KNEW SOMETHING WAS GOING ON. 455 00:20:45,444 --> 00:20:47,444 I TOLD YOU. 456 00:20:47,480 --> 00:20:49,446 LISTEN TO ME. WE ARE YOUNG, WE ARE RICH, 457 00:20:49,482 --> 00:20:51,815 AND WE ARE FREE. 458 00:20:51,851 --> 00:20:54,217 WE ARE ENTERING THE PRIME OF OUR LIVES, 459 00:20:54,253 --> 00:20:57,220 AND THERE'S NO MAN THERE TO HOLD US BACK. 460 00:20:57,256 --> 00:21:00,123 WE HAVE GOT ONE LESS EGG TO ANSWER, 461 00:21:00,158 --> 00:21:02,292 ONE LESS BELL TO FRY. 462 00:21:02,327 --> 00:21:06,596 WE CAN DO ANYTHING WE WANT TO DO! 463 00:21:08,267 --> 00:21:10,634 SO DON'T YOU WORRY 464 00:21:10,670 --> 00:21:15,072 BECAUSE WE'RE GONNA GET THROUGH THIS TOGETHER. 465 00:21:24,583 --> 00:21:26,483 OK. 466 00:21:26,519 --> 00:21:28,118 OK. 467 00:21:28,153 --> 00:21:29,553 I CAN DO THIS. 468 00:21:29,588 --> 00:21:33,123 HAVING A CHILD IS JUST A NATURAL PART OF LIFE. 469 00:21:33,158 --> 00:21:35,125 OK. 470 00:21:35,160 --> 00:21:36,800 IT'S JUST LIKE WATCHING E.R. 471 00:21:36,829 --> 00:21:37,761 HERE WE GO. 472 00:21:37,797 --> 00:21:40,798 OH, BOY! 473 00:21:47,740 --> 00:21:49,439 OK. HERE WE GO. 474 00:21:49,475 --> 00:21:51,441 YOU CAN DO IT. 475 00:21:51,477 --> 00:21:53,177 COME ON, JANET! 476 00:21:53,212 --> 00:21:54,711 WAY TO GO, JANET. 477 00:21:54,747 --> 00:21:57,248 YOU CAN DO IT. 478 00:21:57,283 --> 00:21:59,549 I... I... I CAN SEE THE... 479 00:21:59,585 --> 00:22:02,219 [BABY CRIES] 34706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.