All language subtitles for True Detective S02E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:16,000 --> 00:00:22,000 Ripped By mstoll Happy New Year 2016 - New Year, New Color ;-) 2 00:02:29,231 --> 00:02:31,449 I feel so fucked up. 3 00:02:31,517 --> 00:02:33,718 My head's so fucked up. 4 00:02:35,821 --> 00:02:37,004 You want me to roll a joint? 5 00:02:37,073 --> 00:02:39,840 Oh, those fucking fucks. 6 00:02:41,310 --> 00:02:45,346 Holloway was there. Fucking Geldof. 7 00:02:45,414 --> 00:02:48,432 The fucking AG was shaking hands with the... 8 00:02:51,904 --> 00:02:54,656 That piece of shit tried to choke me out. 9 00:03:01,196 --> 00:03:03,515 He put his hands on the wrong... 10 00:03:09,020 --> 00:03:11,489 I've been waiting my whole life for that. 11 00:03:16,445 --> 00:03:17,845 I think I even 12 00:03:20,116 --> 00:03:21,349 went looking. 13 00:03:24,303 --> 00:03:26,104 That's my whole life. 14 00:03:28,473 --> 00:03:31,526 And when I ran out of the woods and they found me... 15 00:03:32,260 --> 00:03:33,561 The woods? 16 00:03:34,413 --> 00:03:35,613 What? 17 00:03:38,084 --> 00:03:39,283 What? 18 00:03:41,370 --> 00:03:42,336 You said... 19 00:03:43,255 --> 00:03:45,056 Oh, God. 20 00:04:12,434 --> 00:04:14,536 Hey, look, I don't think... 21 00:04:17,606 --> 00:04:19,507 This wouldn't help you. 22 00:04:21,209 --> 00:04:23,144 It might. 23 00:04:24,613 --> 00:04:26,213 It usually does. 24 00:04:29,618 --> 00:04:30,985 All right. 25 00:04:37,826 --> 00:04:39,327 Um, it's the drugs. 26 00:04:39,395 --> 00:04:40,761 It's the drugs. 27 00:04:41,696 --> 00:04:43,364 I'm fucked up. 28 00:04:43,999 --> 00:04:44,999 Mmm. 29 00:04:46,535 --> 00:04:48,519 You're too far out of my league, anyway. 30 00:04:52,524 --> 00:04:55,960 I'm gonna check on the other two. 31 00:04:56,028 --> 00:04:58,279 You and the girl... You should stay here through tomorrow. 32 00:04:59,615 --> 00:05:02,533 You know, we can see what the damage is 33 00:05:02,601 --> 00:05:04,469 and report all this to Davis. 34 00:05:05,303 --> 00:05:06,955 Yeah. 35 00:05:08,390 --> 00:05:10,391 You can call your sister. 36 00:05:16,031 --> 00:05:17,966 Addenda to corporate charters for holding companies, 37 00:05:18,033 --> 00:05:21,135 shares dispersed to new owners, Eagle Iron LLC. 38 00:05:21,203 --> 00:05:25,356 President, Osip Agranov. 39 00:05:25,423 --> 00:05:27,174 Electralux Entertainment. 40 00:05:27,242 --> 00:05:30,278 President, Anthony Chessani. 41 00:05:35,033 --> 00:05:37,785 Well, it shows the holding company's assets. 42 00:05:43,108 --> 00:05:46,010 These are all land parcels in that corridor. 43 00:05:46,078 --> 00:05:48,262 Valley poisoned by mine runoff. 44 00:05:52,283 --> 00:05:55,586 There was some kind of buy-sell deal upon death. 45 00:05:55,654 --> 00:05:58,473 I mean, they just repurchased Caspere's shares for pennies 46 00:05:58,557 --> 00:05:59,591 and redistributed them. 47 00:06:00,276 --> 00:06:01,409 Motive. 48 00:06:01,477 --> 00:06:03,160 Well, it's something. 49 00:06:23,632 --> 00:06:25,332 Everything all right? 50 00:06:26,468 --> 00:06:28,702 Yeah. Yeah. 51 00:06:30,472 --> 00:06:31,790 It's just my fiancee. 52 00:06:49,008 --> 00:06:50,358 Okay, what's next? 53 00:06:50,426 --> 00:06:51,793 I got to... 54 00:06:53,429 --> 00:06:55,095 I gotta check in at home. 55 00:07:10,829 --> 00:07:13,380 We should drop this on Davis. 56 00:07:13,448 --> 00:07:15,950 You wanna hold the fort? 57 00:07:16,018 --> 00:07:17,936 Question her when she comes up. 58 00:07:18,971 --> 00:07:20,071 Yeah. 59 00:07:24,276 --> 00:07:28,078 You think they could make me for that security guard? 60 00:07:29,882 --> 00:07:30,832 Would they? 61 00:07:32,434 --> 00:07:33,901 I don't know. 62 00:07:58,243 --> 00:07:59,944 I hoped you'd make it home. 63 00:08:01,380 --> 00:08:03,614 But I guess here is good enough. 64 00:08:03,682 --> 00:08:05,983 Took a couple kicks last night. 65 00:08:06,819 --> 00:08:08,586 Can you talk about it? 66 00:08:08,654 --> 00:08:12,473 There'll be some new people operating at the clubs for a while. 67 00:08:12,540 --> 00:08:13,541 Few days a week. 68 00:08:14,343 --> 00:08:15,476 What people? 69 00:08:15,544 --> 00:08:16,927 Mexicans. 70 00:08:16,995 --> 00:08:18,963 Something else to solve. 71 00:08:19,031 --> 00:08:21,565 In the midst of being gangbanged by forces unseen, 72 00:08:21,633 --> 00:08:23,500 I figure I'd drill a new orifice, 73 00:08:23,568 --> 00:08:25,469 go on and fuck myself for a change. 74 00:08:27,222 --> 00:08:29,290 Frank, what can you pull together? 75 00:08:29,292 --> 00:08:31,008 Liquid, right now? 76 00:08:31,076 --> 00:08:33,394 Maybe 200K. Three tops. 77 00:08:36,265 --> 00:08:38,833 We could just walk away from the table. 78 00:08:40,068 --> 00:08:42,386 That's 45 years of my life. 79 00:08:42,454 --> 00:08:44,172 You see me managing an Applebee's? 80 00:08:44,890 --> 00:08:47,041 I worked at one once. 81 00:08:47,059 --> 00:08:49,143 They give you a shift meal. 82 00:08:56,184 --> 00:08:58,385 I'll handle the deliveries at Lux. 83 00:09:01,356 --> 00:09:03,824 Mrs. Semyon. You look lovely this morning. 84 00:09:03,892 --> 00:09:06,460 Ray, dashing as ever. 85 00:09:08,364 --> 00:09:10,013 Keep it holstered. 86 00:09:28,350 --> 00:09:30,301 I had a bit of a strange night. 87 00:09:34,973 --> 00:09:37,608 You should just tell me what's going on, Paul. 88 00:09:37,676 --> 00:09:39,960 The man on the phone scared me. 89 00:09:40,028 --> 00:09:42,997 He said, "Ask Paul about the pictures." 90 00:09:43,065 --> 00:09:43,965 That's all he said. 91 00:09:44,032 --> 00:09:45,065 He hung up. 92 00:09:46,602 --> 00:09:48,002 What is this about? 93 00:09:48,069 --> 00:09:50,588 Tell me or I'm not going. 94 00:09:50,656 --> 00:09:54,308 It was that case. I was undercover. 95 00:09:54,376 --> 00:09:57,377 I just want you to be safe for a couple days. 96 00:09:59,298 --> 00:10:01,332 We are having a baby. 97 00:10:02,718 --> 00:10:05,102 This will all be cleared up by then. 98 00:10:07,022 --> 00:10:11,592 Why did you get with me, Paul? Why did you even ask me out? 99 00:10:17,132 --> 00:10:19,567 I'm just trying to be a good man. 100 00:10:22,121 --> 00:10:24,155 Well, you don't try right. 101 00:10:31,012 --> 00:10:32,229 What happened? 102 00:10:35,384 --> 00:10:37,134 It was bad in there. 103 00:10:39,455 --> 00:10:43,758 If they think I was you, you need to disappear for a little while. 104 00:10:45,193 --> 00:10:48,011 What? How am I supposed to disappear? 105 00:10:48,863 --> 00:10:50,681 I'll give you some money. 106 00:10:52,217 --> 00:10:55,186 Go up north. Oregon, maybe. 107 00:10:55,253 --> 00:10:56,787 Dad knows some people. 108 00:10:56,855 --> 00:11:00,374 He should go, too, just... Just to be safe. 109 00:11:00,409 --> 00:11:01,926 For how long? 110 00:11:01,994 --> 00:11:06,280 I'm seeing someone, and I'm starting school in the fall. 111 00:11:06,348 --> 00:11:09,083 We just need to put this case down. 112 00:11:09,151 --> 00:11:11,418 And then you're okay. 113 00:11:11,486 --> 00:11:13,954 But you gotta go. Both of you. 114 00:11:14,022 --> 00:11:16,040 Now. Like, today. 115 00:11:16,107 --> 00:11:19,026 You get somebody to put some of your things together for you. 116 00:11:19,094 --> 00:11:21,045 You don't go back home. 117 00:11:22,414 --> 00:11:23,797 What did you do? 118 00:11:24,349 --> 00:11:25,949 I saved a girl. 119 00:11:28,353 --> 00:11:30,421 She's in the next room 120 00:11:31,589 --> 00:11:35,193 coming off of whatever they had her on. 121 00:11:35,260 --> 00:11:36,793 Did they give you something? 122 00:11:41,933 --> 00:11:44,601 Did you go all the way in? 123 00:11:44,669 --> 00:11:46,636 Inside the party? 124 00:11:47,589 --> 00:11:48,689 Yeah. 125 00:11:51,493 --> 00:11:52,726 Did you? 126 00:12:13,882 --> 00:12:17,067 I don't see how you can expect us to stay here. 127 00:12:17,135 --> 00:12:19,987 Paul, if something this wrong is going on, 128 00:12:20,054 --> 00:12:21,421 maybe you should go to your bosses. 129 00:12:21,523 --> 00:12:22,890 Tell them you need out. 130 00:12:22,958 --> 00:12:24,508 It's more complicated than that. 131 00:12:24,660 --> 00:12:26,661 The less you know, the better. 132 00:12:26,728 --> 00:12:29,413 I can't go to the bosses, not yet. 133 00:12:29,481 --> 00:12:32,016 This op I did, it might be nothing. 134 00:12:34,052 --> 00:12:35,752 But I just want you both to be safe 135 00:12:35,820 --> 00:12:38,021 if my cover was blown, that's it. 136 00:12:38,090 --> 00:12:40,007 Two, three nights tops. 137 00:12:40,074 --> 00:12:41,409 What are we supposed to do? 138 00:12:42,678 --> 00:12:44,679 Room service. 139 00:12:44,746 --> 00:12:47,198 Don't answer the door or the phone if it isn't me. 140 00:12:50,418 --> 00:12:54,405 And, you know, just relax. 141 00:12:58,844 --> 00:12:59,877 Okay. 142 00:13:08,619 --> 00:13:10,488 You bring someone up, 143 00:13:11,356 --> 00:13:13,757 invest time and emotion, 144 00:13:14,960 --> 00:13:16,393 personal attachment, 145 00:13:17,495 --> 00:13:19,530 and hope for what? 146 00:13:19,597 --> 00:13:20,798 Parity. 147 00:13:20,866 --> 00:13:22,533 Well, this is way bigger than Blake. 148 00:13:22,600 --> 00:13:24,618 You got probable future governor 149 00:13:24,686 --> 00:13:27,054 and current Attorney General Geldof there. 150 00:13:27,122 --> 00:13:29,123 And that guy from Catalast, McCandless, 151 00:13:29,174 --> 00:13:30,307 he closed the deal. 152 00:13:30,375 --> 00:13:31,925 What deal? 153 00:13:31,993 --> 00:13:34,445 We got these documents from one of Catalast's holding companies, 154 00:13:34,447 --> 00:13:36,897 transferred ownership of assets, land in that rail corridor. 155 00:13:36,965 --> 00:13:39,483 Now, they sold Caspere's shares in two other companies. 156 00:13:39,551 --> 00:13:42,869 One of them's owned by the mayor's kid, Tony Chessani. 157 00:13:42,937 --> 00:13:45,422 Him? Kid's a twist. 158 00:13:45,490 --> 00:13:47,825 I fixed a hit-and-run for him once. Motherfucker. 159 00:13:47,893 --> 00:13:50,594 Well, the other company's owned by this older cat. 160 00:13:50,661 --> 00:13:52,262 He was at the party. 161 00:13:52,330 --> 00:13:55,482 I saw him at the warehouse where they dropped the girls last week. 162 00:13:55,550 --> 00:13:57,067 Looked European. 163 00:13:58,103 --> 00:13:59,887 Papers said his name was... 164 00:14:01,189 --> 00:14:03,674 Osip Agranov. 165 00:14:07,012 --> 00:14:09,046 He's Russian-Israeli. 166 00:14:09,114 --> 00:14:11,482 Blake was listed as the holding company's treasurer. 167 00:14:11,484 --> 00:14:14,501 So to me, it looked like your man helped Tony 168 00:14:14,569 --> 00:14:17,521 and this other guy fuck you out of Caspere's shares. 169 00:14:17,588 --> 00:14:19,539 It could be what they killed Caspere for. 170 00:14:21,109 --> 00:14:23,377 My old chief Holloway, he was there, too. 171 00:14:24,763 --> 00:14:27,081 The girl, Irina Rulfo, 172 00:14:28,516 --> 00:14:30,834 she said a cop gave her Caspere's stash. 173 00:14:30,903 --> 00:14:31,936 Paid her to pawn it. 174 00:14:33,388 --> 00:14:34,605 She said he was white. 175 00:14:34,689 --> 00:14:36,123 You found Irina? 176 00:14:37,458 --> 00:14:38,692 Sort of. 177 00:14:40,061 --> 00:14:41,428 She's gone. 178 00:14:49,504 --> 00:14:50,904 You got a name for me? 179 00:14:52,274 --> 00:14:54,174 The man who put you on my wife's attacker? 180 00:14:56,394 --> 00:14:58,696 I'll have it for you by the end of the day. 181 00:14:59,864 --> 00:15:02,133 Word of honor. 182 00:15:02,267 --> 00:15:05,870 I guess I'll continue with the belief it wasn't you. 183 00:15:06,704 --> 00:15:07,621 Uh-huh. 184 00:15:09,023 --> 00:15:09,974 Ray, 185 00:15:11,576 --> 00:15:13,444 go ahead and show yourself out just now. 186 00:15:14,863 --> 00:15:17,080 I need a few minutes alone, 187 00:15:17,282 --> 00:15:18,932 process the ins and outs of all this. 188 00:15:19,968 --> 00:15:21,068 Sure. 189 00:15:22,054 --> 00:15:23,354 I gotta go anyways. 190 00:15:37,251 --> 00:15:38,802 Woodrugh, Velcoro. 191 00:15:38,870 --> 00:15:42,106 The Rulfo girl said a policeman paid her to pawn Caspere's stuff. 192 00:15:42,173 --> 00:15:44,407 Look in LAPD service records, all right. 193 00:15:44,475 --> 00:15:46,610 Find out where Holloway was in '92 194 00:15:46,678 --> 00:15:48,512 and who else was in his squad. 195 00:15:48,579 --> 00:15:49,780 Davis is meeting me this afternoon. 196 00:15:49,848 --> 00:15:51,982 I want her to see those signatures in person. 197 00:15:53,435 --> 00:15:55,619 Your sister put me onto you. 198 00:15:55,687 --> 00:15:57,454 She said you were missing. 199 00:16:02,611 --> 00:16:05,012 And then this was delivered to her. 200 00:16:05,080 --> 00:16:07,481 Contents of a mailbox you kept. 201 00:16:07,549 --> 00:16:09,333 I need you to look at this stuff. 202 00:16:10,418 --> 00:16:12,353 These pictures. 203 00:16:18,843 --> 00:16:20,294 Oh, shit, man. 204 00:16:21,245 --> 00:16:23,113 Forgot I kept that box. 205 00:16:25,383 --> 00:16:27,501 Right. 206 00:16:27,568 --> 00:16:29,203 Yeah, Tascha must have sent these. 207 00:16:30,421 --> 00:16:33,607 Tascha? You know Ben Caspere? 208 00:16:33,675 --> 00:16:36,293 He had a girl he introduced as Tascha. 209 00:16:38,396 --> 00:16:39,863 Yeah. 210 00:16:40,999 --> 00:16:45,169 I met Ben at the Panticapaeum Institute 211 00:16:45,237 --> 00:16:47,254 when I was a maid. 212 00:16:47,372 --> 00:16:49,339 He was the one. 213 00:16:49,407 --> 00:16:51,691 He hooked me up on the circuit. 214 00:16:52,827 --> 00:16:57,131 Tascha... God... Was his, like, favorite. 215 00:16:57,198 --> 00:16:59,166 She's Hungarian. 216 00:16:59,234 --> 00:17:01,301 But she had these plans. 217 00:17:02,387 --> 00:17:04,888 Photos of these parties. 218 00:17:05,057 --> 00:17:06,690 I warned her. 219 00:17:06,758 --> 00:17:09,043 Fuck. Maybe she sent these as backup. 220 00:17:09,110 --> 00:17:12,429 Bitch tried to involve me in that shit. 221 00:17:12,497 --> 00:17:13,980 She tried to blackmail them. 222 00:17:14,048 --> 00:17:15,465 I warned her. 223 00:17:16,351 --> 00:17:17,751 Dudes like this don't play. 224 00:17:17,818 --> 00:17:20,654 All right, what about these diamonds? 225 00:17:20,721 --> 00:17:22,222 They mean anything to you? 226 00:17:22,290 --> 00:17:24,525 Those must be... 227 00:17:24,592 --> 00:17:28,645 Yeah, she had said once that Caspere had shown her these diamonds. 228 00:17:28,713 --> 00:17:31,465 Said they were special-like. 229 00:17:31,533 --> 00:17:32,866 What happened to Tascha? 230 00:17:37,472 --> 00:17:41,742 Wherever we were, it was someplace up north. 231 00:17:43,828 --> 00:17:46,130 They found a camera. 232 00:17:46,197 --> 00:17:51,434 So, I think there was a cabin out back. 233 00:17:51,502 --> 00:17:54,704 It was Tony C and their guys. 234 00:17:54,773 --> 00:17:56,873 And they took her into the woods. 235 00:17:56,942 --> 00:17:58,342 Will you testify? 236 00:17:58,410 --> 00:17:59,709 Fuck, no. 237 00:18:00,745 --> 00:18:02,730 I was hammered anyway. 238 00:18:02,797 --> 00:18:05,949 You know what? Thinking about it, I don't know what I've seen. 239 00:18:06,016 --> 00:18:07,200 Is that when you tried to get out? 240 00:18:08,053 --> 00:18:11,688 I never tried to get out. 241 00:18:11,756 --> 00:18:15,609 Girl fucked up. All you gotta do is follow the rules. 242 00:18:15,677 --> 00:18:17,561 I didn't want to get out. 243 00:18:17,628 --> 00:18:19,396 You feel me? 244 00:18:19,464 --> 00:18:21,231 I was never missing. 245 00:18:22,633 --> 00:18:25,085 You didn't look like you wanted to be where you were 246 00:18:25,152 --> 00:18:26,786 when I found you. 247 00:18:26,854 --> 00:18:29,640 I took too much Molly on top of champagne. 248 00:18:29,707 --> 00:18:32,676 So what? It happens. 249 00:18:36,280 --> 00:18:38,548 All right, so... 250 00:18:40,184 --> 00:18:41,685 Who's the other girl? 251 00:18:41,753 --> 00:18:43,921 Her name is Laura, maybe. 252 00:18:43,989 --> 00:18:46,273 I ain't seen her in, like, five, six months. 253 00:18:46,340 --> 00:18:48,141 Maybe they took her out to the cabin? 254 00:18:48,209 --> 00:18:51,444 No, she wasn't dumb like Tascha. 255 00:18:51,512 --> 00:18:53,947 Look, can I just get a ride? 256 00:18:54,815 --> 00:18:56,166 Or call somebody? 257 00:18:56,233 --> 00:18:58,468 Your sister's on her way. 258 00:18:58,536 --> 00:19:03,189 What the fuck? You don't think my sister's fucked up? 259 00:19:03,258 --> 00:19:04,591 The way she waits hand and foot 260 00:19:04,659 --> 00:19:06,493 on that panty-sniffing motherfucker? 261 00:19:06,561 --> 00:19:08,045 Better than being strung out. 262 00:19:08,113 --> 00:19:11,097 Yo, I have a place. 263 00:19:11,165 --> 00:19:12,966 I got nice things. 264 00:19:13,034 --> 00:19:16,670 I had a good thing with Tony and his people. 265 00:19:16,738 --> 00:19:19,139 Maybe, and this is just a thought, 266 00:19:19,206 --> 00:19:22,109 maybe you were put on Earth for more than fucking. 267 00:19:24,262 --> 00:19:26,229 Everything is fucking. 268 00:19:47,168 --> 00:19:49,269 Oh, thank God. 269 00:19:51,405 --> 00:19:54,441 No, stop. I am not going with you. 270 00:19:54,509 --> 00:19:56,009 Fuck your pervertido husband. 271 00:19:56,077 --> 00:19:57,511 He's different now. 272 00:19:57,579 --> 00:19:59,029 You need to lay low, Vera. 273 00:19:59,147 --> 00:20:02,666 Stay with your sister. I'll let you know when it's safe. 274 00:20:02,734 --> 00:20:04,067 Till then, you're in danger. 275 00:20:04,134 --> 00:20:07,287 You fucking putas. You put me in danger. 276 00:20:07,355 --> 00:20:10,056 And I'm the only one who can get you out. 277 00:20:10,124 --> 00:20:13,460 You reach out to those men, I'll let them know you talked to a cop, 278 00:20:13,528 --> 00:20:15,228 and they'll paint a cabin with you. 279 00:20:28,876 --> 00:20:30,878 You motherfuckers. 280 00:20:46,828 --> 00:20:48,094 Holy fuck. 281 00:20:55,286 --> 00:20:56,320 Shit. 282 00:21:05,946 --> 00:21:07,547 Late today. 283 00:21:07,615 --> 00:21:09,682 Had to get Ivar covering the pit. 284 00:21:09,750 --> 00:21:14,537 Sorry, boss. I was taking care of some stuff. 285 00:21:14,605 --> 00:21:17,758 The girls had a little private thing last night. 286 00:21:18,360 --> 00:21:19,693 15 Gs. 287 00:21:20,495 --> 00:21:22,229 Yours. - Holy cow. 288 00:21:22,296 --> 00:21:25,733 You must be what they call a natural-born pimp. 289 00:21:25,800 --> 00:21:30,186 Me, I always saw a difference between a whore and a pimp. 290 00:21:30,254 --> 00:21:32,972 A whore can still have integrity. 291 00:21:35,226 --> 00:21:37,510 You want to move me up, let me know. 292 00:21:38,112 --> 00:21:40,931 That's the thing, right? 293 00:21:40,998 --> 00:21:42,866 There's nothing to move you up to. 294 00:21:43,868 --> 00:21:45,285 Is there? 295 00:21:46,103 --> 00:21:47,103 I mean, 296 00:21:48,473 --> 00:21:50,990 all my shit's been taken down to the street. 297 00:21:53,762 --> 00:21:55,629 You'll get it back, boss. 298 00:21:56,380 --> 00:21:58,498 Everybody knows you will. 299 00:21:59,867 --> 00:22:00,967 Stan was following you. 300 00:22:02,320 --> 00:22:05,438 And he wasn't the subtlest guy in the world, 301 00:22:05,506 --> 00:22:07,440 so I'm guessing that you spotted the tail. 302 00:22:07,508 --> 00:22:10,443 Hey, look, boss. I don't know... 303 00:22:10,528 --> 00:22:12,896 What did he see you doing 304 00:22:12,964 --> 00:22:15,198 caused you to punch his ticket like that? 305 00:22:16,501 --> 00:22:20,386 You took his eyes. Why? 306 00:22:20,454 --> 00:22:22,222 To make it look connected to Caspere? 307 00:22:24,776 --> 00:22:27,260 Truth is your only play right now, 308 00:22:27,262 --> 00:22:32,148 because you fucked up letting yourself be alone 309 00:22:32,267 --> 00:22:34,985 in this room with me. 310 00:22:35,053 --> 00:22:38,788 Look, Frank, there's been a mistake somewhere. 311 00:22:38,890 --> 00:22:40,957 You're arrogant. 312 00:22:41,025 --> 00:22:43,093 Or else you never would have walked in here. 313 00:23:19,313 --> 00:23:21,848 Have I got a fucking story for you. 314 00:23:24,252 --> 00:23:26,019 Hell. 315 00:23:47,324 --> 00:23:48,458 Please. 316 00:23:50,311 --> 00:23:52,295 Please. Frank, please. 317 00:23:53,330 --> 00:23:54,848 I can... You can what? 318 00:23:54,916 --> 00:23:56,350 Talk? 319 00:23:56,417 --> 00:23:58,468 Osip? His crew? 320 00:23:59,687 --> 00:24:02,088 Caspere? Stan? 321 00:24:02,156 --> 00:24:03,690 Osip's people... 322 00:24:03,757 --> 00:24:05,475 They've been running Eastern bloc girls 323 00:24:05,543 --> 00:24:08,211 through Southern California for over a year, Frank. 324 00:24:08,279 --> 00:24:10,247 Osip's been moving to take your spot 325 00:24:10,314 --> 00:24:12,265 ever since your meeting in Paris. 326 00:24:12,332 --> 00:24:13,867 With your help, huh? 327 00:24:15,403 --> 00:24:16,904 They reached out. 328 00:24:16,971 --> 00:24:20,240 All these moves you were making, you'd have done the same. 329 00:24:20,308 --> 00:24:22,309 You think they give a shit about handshakes? 330 00:24:22,410 --> 00:24:24,644 You never should have brought this to Osip. 331 00:24:33,353 --> 00:24:34,454 Fuck. 332 00:24:38,977 --> 00:24:41,511 You kill Caspere? Or did Osip? 333 00:24:41,579 --> 00:24:44,280 No, no. Nobody knows who that was, man. Nobody. 334 00:24:44,349 --> 00:24:46,165 So where's the money I gave him? 335 00:24:46,233 --> 00:24:50,137 Caspere was always gonna fuck you, Frank. Osip was backing the play. 336 00:24:50,321 --> 00:24:54,291 Osip and Tony Chessani, they're absorbing Caspere's action? 337 00:24:55,443 --> 00:24:57,177 Why'd you kill Stan? 338 00:24:57,245 --> 00:24:58,979 He saw me meeting Osip and his guy. 339 00:24:59,047 --> 00:25:01,832 He wanted a payoff, Frank. He tried blackmailing me. 340 00:25:01,899 --> 00:25:03,132 Bullshit. 341 00:25:03,200 --> 00:25:05,218 What the fuck? It's "bullshit"? 342 00:25:05,285 --> 00:25:07,154 You got all these big plans, land deals. 343 00:25:07,221 --> 00:25:09,956 Where was that supposed to leave us? 344 00:25:10,023 --> 00:25:13,594 You taught me, "Make your own opportunities." 345 00:25:13,661 --> 00:25:16,496 That guy way back, Velcoro's wife, 346 00:25:17,564 --> 00:25:19,332 who was that guy you gave up? 347 00:25:19,400 --> 00:25:22,185 What? Velcoro? Frank, what... 348 00:25:22,252 --> 00:25:25,739 He didn't hurt Ray's wife. Who was he? 349 00:25:25,940 --> 00:25:28,058 This fucking meth head. 350 00:25:28,125 --> 00:25:31,895 He said I ripped him off. He was gonna come after me. 351 00:25:31,962 --> 00:25:33,997 I heard about this deputy's wife. 352 00:25:34,064 --> 00:25:36,599 I saw a chance to step up for you. 353 00:25:36,667 --> 00:25:38,117 Get noticed. 354 00:25:38,853 --> 00:25:41,004 Look me in the eyes. 355 00:25:41,072 --> 00:25:42,772 I wanna watch your lights go out. 356 00:25:47,845 --> 00:25:51,514 I can get money back. I know where there's money. 357 00:25:58,957 --> 00:26:00,707 Osip and Catalast, 358 00:26:00,774 --> 00:26:03,043 there's a big cash exchange tomorrow night up in Ojai. 359 00:26:03,227 --> 00:26:05,812 McCandless' place. Crystal Ranch. 360 00:26:05,880 --> 00:26:09,465 Osip's turning over $12 million for Caspere's shares. 361 00:26:09,533 --> 00:26:11,034 $12 million, Frank. 362 00:26:11,102 --> 00:26:12,686 Who's gonna be there? 363 00:26:12,753 --> 00:26:14,403 I don't know for sure. 364 00:26:14,606 --> 00:26:16,923 It's a handoff. Security. 365 00:26:17,925 --> 00:26:20,376 Osip, he'll be there. 366 00:26:23,731 --> 00:26:26,616 All right. Get yourself together. 367 00:26:30,621 --> 00:26:32,289 Anything else you can tell me? 368 00:26:32,957 --> 00:26:34,675 Anything? 369 00:26:36,411 --> 00:26:37,877 Might help. 370 00:26:48,106 --> 00:26:50,907 They're taking it all, Frank. 371 00:26:50,975 --> 00:26:53,876 Osip's people bought the liens on the clubs. 372 00:26:53,944 --> 00:26:55,161 My people won't go along with that. 373 00:26:55,229 --> 00:26:57,731 You don't have any people, Frank, that's what I'm saying. 374 00:26:57,798 --> 00:27:00,383 Nails, they never approached him. 375 00:27:00,535 --> 00:27:03,070 And anybody else, they already bought. 376 00:27:03,137 --> 00:27:04,020 Ivar. 377 00:27:05,639 --> 00:27:07,089 Anything else? 378 00:27:08,108 --> 00:27:09,893 Look, 379 00:27:09,961 --> 00:27:11,628 they don't know you got me now. 380 00:27:13,263 --> 00:27:16,733 I can work on the inside for you, man. 381 00:27:16,801 --> 00:27:17,834 Triple-cross. 382 00:27:18,836 --> 00:27:20,319 Do this for me instead. 383 00:27:22,006 --> 00:27:23,239 I can... 384 00:27:26,610 --> 00:27:30,646 Remember where I found you? Pushing baby aspirin to club kids. 385 00:27:31,916 --> 00:27:33,649 Johnny Mank wanted to cap you in the alley. 386 00:27:33,717 --> 00:27:37,170 I said, "No, there's potential here." 387 00:27:40,241 --> 00:27:42,475 Now you just shit my carpet. 388 00:28:18,379 --> 00:28:21,647 Can't remember anything? Something I can use? 389 00:28:23,451 --> 00:28:25,551 Well, I grouped them as hedonists. 390 00:28:25,619 --> 00:28:28,855 And they seemed very close, in a secretive way. 391 00:28:28,922 --> 00:28:32,041 And they did not stay long. 392 00:28:32,109 --> 00:28:34,327 We had no real relationship. 393 00:28:34,394 --> 00:28:36,145 Well, you seem pretty friendly here. 394 00:28:36,213 --> 00:28:40,266 Well, at the time, everyone was a pilgrim. You understand? 395 00:28:40,334 --> 00:28:43,203 Everyone was passing in their separate journeys. 396 00:28:43,270 --> 00:28:45,272 And not all looking for the same thing. 397 00:28:45,339 --> 00:28:48,541 Some exploit openness and freedom. 398 00:28:48,609 --> 00:28:51,311 It was a shadow of our best intentions. 399 00:28:51,379 --> 00:28:54,197 But people came and went, faces lost. 400 00:28:54,199 --> 00:28:56,399 I regret so much of that time. 401 00:29:06,043 --> 00:29:07,910 I remembered his face, 402 00:29:09,280 --> 00:29:10,262 finally. 403 00:29:13,835 --> 00:29:15,902 The man who took me away. 404 00:29:17,789 --> 00:29:19,956 You always said you couldn't remember anything. 405 00:29:22,159 --> 00:29:23,693 Yeah, people came and went. 406 00:29:26,931 --> 00:29:28,898 But there was a man... 407 00:29:30,334 --> 00:29:32,252 And I remember his face. 408 00:29:35,105 --> 00:29:36,356 And I think 409 00:29:37,825 --> 00:29:39,742 I always remembered it. 410 00:29:40,361 --> 00:29:42,178 We couldn't sleep. 411 00:29:42,246 --> 00:29:45,064 I wandered the forest for four days. 412 00:29:45,132 --> 00:29:47,383 I can't see it, those four days, but... 413 00:29:49,753 --> 00:29:51,971 I remembered his face. 414 00:29:52,039 --> 00:29:53,873 I wish I could, if I could just give you back... 415 00:29:55,092 --> 00:29:59,012 My father, you see, my father, he was... 416 00:29:59,080 --> 00:30:02,949 He was a harsh man. He was strict. I wasn't going to be like him. 417 00:30:04,668 --> 00:30:06,102 Oh, God. 418 00:30:07,455 --> 00:30:09,873 God damn everything. 419 00:30:10,842 --> 00:30:12,425 That's what I say. 420 00:30:19,450 --> 00:30:21,184 Are you gonna turn yourself in? 421 00:30:22,036 --> 00:30:23,136 No. 422 00:30:24,138 --> 00:30:25,171 I can't. 423 00:30:26,640 --> 00:30:27,957 But I can fix it. 424 00:30:29,777 --> 00:30:31,561 I wish your life had been easier. 425 00:30:37,051 --> 00:30:39,619 You didn't ask me if I did it. 426 00:30:39,687 --> 00:30:41,554 It doesn't matter. 427 00:30:41,556 --> 00:30:44,023 You're the most innocent person I've ever known. 428 00:30:52,182 --> 00:30:53,182 Okay. 429 00:31:05,562 --> 00:31:08,064 Thank you. I won't forget this. 430 00:31:08,132 --> 00:31:11,301 The APB on you, they're watching your house. 431 00:31:11,368 --> 00:31:13,836 I should have trusted you with more of this. 432 00:31:13,904 --> 00:31:16,322 I think with that harassment, 433 00:31:16,390 --> 00:31:17,790 I could have stepped up more. 434 00:31:17,858 --> 00:31:19,559 Helped you out. - It's all right. 435 00:31:20,261 --> 00:31:21,945 I was jealous. 436 00:31:22,012 --> 00:31:23,546 I'll say it. 437 00:31:23,614 --> 00:31:25,147 I should have stopped thinking of you that way 438 00:31:25,215 --> 00:31:26,950 or switched partners. 439 00:31:27,018 --> 00:31:29,736 No, I fucked up there. 440 00:31:29,804 --> 00:31:31,871 You didn't. 441 00:31:31,939 --> 00:31:33,340 I think I... 442 00:31:34,875 --> 00:31:37,944 I think I might be unfair to people sometimes. 443 00:31:43,467 --> 00:31:46,803 Stay safe. And stay alive. 444 00:31:53,243 --> 00:31:56,880 Please be careful. Please get out of this. 445 00:31:56,947 --> 00:31:58,147 I will. 446 00:32:01,385 --> 00:32:02,318 Mmm. 447 00:32:09,643 --> 00:32:11,010 Follow them to Eugene. 448 00:32:11,078 --> 00:32:14,464 They're gonna exit. Better if you don't know where. 449 00:32:14,631 --> 00:32:16,516 And watch for tails more than anything. 450 00:32:16,583 --> 00:32:17,900 Copy that. 451 00:32:18,052 --> 00:32:21,587 I had to toss my phone, so I'll call you on a burner, check in. 452 00:32:21,655 --> 00:32:24,940 Thank you for this, again. 453 00:32:25,008 --> 00:32:26,543 Fuck you, Bezzerides. 454 00:32:42,076 --> 00:32:44,710 Got three in one day. 455 00:32:44,778 --> 00:32:46,145 Bet that's a record. 456 00:33:07,701 --> 00:33:09,468 Delegate nothing. 457 00:33:09,536 --> 00:33:11,387 It's worse than we thought. 458 00:33:11,455 --> 00:33:14,907 We've been in a secret war here the last six months or so. 459 00:33:14,975 --> 00:33:16,826 Everybody's bought. 460 00:33:16,894 --> 00:33:18,694 Ivar? 461 00:33:18,762 --> 00:33:20,497 Don't tip, either. 462 00:33:20,564 --> 00:33:22,465 Better they think we're in the dark. 463 00:33:23,801 --> 00:33:26,035 Jordan just walked in. 464 00:33:26,103 --> 00:33:28,321 I'll catch her. 465 00:33:28,388 --> 00:33:29,805 No. 466 00:33:31,091 --> 00:33:32,725 Bring her inside. 467 00:33:46,256 --> 00:33:48,674 Here we are. 468 00:33:48,742 --> 00:33:51,010 Under the bright lights. 469 00:33:54,398 --> 00:33:57,484 They're taking everything, even what we got left. 470 00:34:01,004 --> 00:34:02,705 They'll come for me. 471 00:34:06,993 --> 00:34:08,461 What can I do? 472 00:34:19,090 --> 00:34:20,356 Pack a bag. 473 00:34:20,424 --> 00:34:23,693 Nails is going with you. We can't stay home anymore. 474 00:34:23,761 --> 00:34:24,861 All right. 475 00:34:24,928 --> 00:34:26,145 I'll meet you tomorrow. 476 00:34:28,114 --> 00:34:29,732 I love you. 477 00:34:30,651 --> 00:34:32,085 I love you. 478 00:34:46,099 --> 00:34:50,537 This is GIA-graded with a dossier. 479 00:34:50,604 --> 00:34:54,924 It tests excellent in optical and symmetry analysis. 480 00:34:54,992 --> 00:34:58,044 Five carats, $700,000. 481 00:34:58,111 --> 00:35:00,579 It'll be between five and six million. 482 00:35:00,647 --> 00:35:02,998 I'd rather split the total among more stones. 483 00:35:03,066 --> 00:35:05,534 They don't all need to be that high-end. 484 00:35:05,602 --> 00:35:07,770 But I'll need the exchange to happen fast. 485 00:35:07,837 --> 00:35:10,306 Then it is not about the stones. 486 00:35:10,374 --> 00:35:13,209 It is about the money behind the stones. 487 00:35:13,276 --> 00:35:16,262 You are changing money you are not supposed to have. 488 00:35:16,329 --> 00:35:18,714 We do not engage in such practices. 489 00:35:19,966 --> 00:35:23,336 The money will be untraceable in itself. 490 00:35:23,404 --> 00:35:26,155 Abner Ehrman told me I could work with you. 491 00:35:26,222 --> 00:35:30,292 Please, articulate the percentage you'd require 492 00:35:30,360 --> 00:35:32,428 in order to transact with me. 493 00:35:34,080 --> 00:35:37,400 40%. And all exchanges happen here. 494 00:35:37,468 --> 00:35:40,720 As we have not done business, like today, you will come alone. 495 00:35:40,788 --> 00:35:42,655 It includes my guarantee of quality 496 00:35:42,756 --> 00:35:45,842 and a secure exchange. 497 00:35:57,454 --> 00:35:59,622 Have your friends ever been to Venezuela? 498 00:35:59,624 --> 00:36:01,824 No, they've talked about going. 499 00:36:01,892 --> 00:36:03,826 I wanted to treat them. Engagement present. 500 00:36:03,894 --> 00:36:06,528 Barquisimeto is beautiful. 501 00:36:06,596 --> 00:36:09,531 I've got them both booked out of Portland in five days. 502 00:36:09,599 --> 00:36:11,751 And the tickets are alterable? We can change them up if we need to? 503 00:36:11,819 --> 00:36:15,104 Yes, sir. For that price, they let you do what you want. 504 00:36:15,172 --> 00:36:16,822 Ours are the best. 505 00:36:16,890 --> 00:36:20,376 Digital everything, including the chip. 506 00:36:20,444 --> 00:36:23,095 But you still owe us for the consignment, Frank. 507 00:36:23,797 --> 00:36:25,315 Three hundred. 508 00:36:25,382 --> 00:36:27,333 Which I'll pay the day after tomorrow. 509 00:36:27,400 --> 00:36:29,368 With an extra five on top. With what? 510 00:36:33,724 --> 00:36:36,659 You know about the Russians? They're dropping roots. 511 00:36:36,726 --> 00:36:38,961 Women, drugs. 512 00:36:39,029 --> 00:36:42,181 Taking a chunk of development along the rail corridor. 513 00:36:43,867 --> 00:36:45,518 You'll be taken over inside a year. 514 00:36:49,256 --> 00:36:53,375 Give me what I need, I'll help them choke on their piece of pie. 515 00:36:53,961 --> 00:36:55,177 That's 100 now, 516 00:36:55,246 --> 00:36:57,513 seven, day after tomorrow. 517 00:36:59,466 --> 00:37:01,834 And this buys what? 518 00:37:01,901 --> 00:37:05,438 I need two clean cars that are fast and some firepower. 519 00:37:07,524 --> 00:37:09,508 Why trust we'd ever see you again? 520 00:37:09,677 --> 00:37:11,727 Because I need that clean passport. 521 00:37:11,795 --> 00:37:13,145 Then I'm moving on. 522 00:37:13,997 --> 00:37:16,281 I get where I'm going, 523 00:37:16,383 --> 00:37:18,234 I got another half mil for you. 524 00:37:19,219 --> 00:37:21,020 What are you planning, Frank? 525 00:37:22,889 --> 00:37:24,957 You might say my ship's come in. 526 00:37:25,025 --> 00:37:26,976 And who sails this ship? 527 00:37:36,286 --> 00:37:37,936 You got an APB on Davis's murder? 528 00:37:38,004 --> 00:37:40,406 Davis was supposed to meet me and get the whole story. 529 00:37:40,474 --> 00:37:42,207 Found her there dead. 530 00:37:42,275 --> 00:37:46,095 They probably did it with one of the pieces I keep at home. 531 00:37:46,163 --> 00:37:49,048 I switched license plates at a fucking mall. 532 00:37:49,115 --> 00:37:52,017 That's it, then. She was our only authority. 533 00:37:52,853 --> 00:37:54,386 You and her are fugitives. 534 00:37:58,091 --> 00:38:00,943 Well, it doesn't make sense. 535 00:38:02,913 --> 00:38:04,080 It was cops. 536 00:38:06,016 --> 00:38:07,400 Back in the '92 robbery, 537 00:38:07,467 --> 00:38:09,602 Burris and Dixon were serving under Holloway. 538 00:38:09,653 --> 00:38:11,887 Caspere worked at the same station. 539 00:38:11,955 --> 00:38:14,490 Jewelry store was their district. 540 00:38:14,558 --> 00:38:16,409 Caspere probably helped them move the stones. 541 00:38:16,477 --> 00:38:18,160 They were all working together. 542 00:38:18,829 --> 00:38:19,845 Orphaned two kids. 543 00:38:21,064 --> 00:38:22,415 Leonard and Laura. 544 00:38:24,401 --> 00:38:27,319 So that's how they bought in, the diamonds. 545 00:38:27,387 --> 00:38:31,290 And whatever they got for them went to Chessani. 546 00:38:31,358 --> 00:38:36,495 Next couple of years, they migrate into six-figure salaries in Vinci. 547 00:38:36,563 --> 00:38:38,180 Their own private fiefdom. 548 00:38:38,248 --> 00:38:40,116 Except Dixon. 549 00:38:40,183 --> 00:38:41,967 He was just a regular dick. 550 00:38:42,035 --> 00:38:45,554 Dixon was checking in on those diamonds before we ever found 'em. 551 00:38:47,257 --> 00:38:49,792 Maybe he knew Caspere held onto 'em. 552 00:38:51,195 --> 00:38:53,329 Maybe it meant leverage for him. 553 00:38:53,397 --> 00:38:56,749 But Dixon taking that headshot... I checked every arrest record. 554 00:38:56,751 --> 00:38:58,751 Burris busted Ledo Amarilla in '06. 555 00:38:58,952 --> 00:39:01,920 Released after interrogation, no notes kept. 556 00:39:01,988 --> 00:39:03,089 That whole day was a setup. 557 00:39:03,791 --> 00:39:05,491 Amarilla, too. 558 00:39:05,559 --> 00:39:07,610 He thought it was gonna go a different way, I think. 559 00:39:07,678 --> 00:39:10,580 That's what Caspere's place was tossed for. 560 00:39:10,647 --> 00:39:12,398 Burris, Holloway, Dixon, whoever, 561 00:39:12,466 --> 00:39:14,400 and they were looking for those diamonds. 562 00:39:14,467 --> 00:39:17,553 The last piece of evidence for a 23-year-old double murder. 563 00:39:17,621 --> 00:39:20,222 Tascha was gonna blackmail Caspere. 564 00:39:20,289 --> 00:39:23,959 So Holloway, Burris, they killed Caspere. 565 00:39:24,027 --> 00:39:26,128 That just... That doesn't make sense. 566 00:39:26,196 --> 00:39:29,332 Him dying bought them all exposure, kicked this whole thing off. 567 00:39:29,399 --> 00:39:30,766 And if they had Caspere, 568 00:39:30,834 --> 00:39:32,818 why wouldn't they torture him for the fucking diamonds? 569 00:39:32,886 --> 00:39:33,986 I mean, it's... 570 00:39:52,055 --> 00:39:53,873 I gotta head home soon. 571 00:39:54,307 --> 00:39:55,441 All right. 572 00:39:55,509 --> 00:39:56,876 Could you take this to State? 573 00:39:56,944 --> 00:39:59,128 State? Davis is dead. 574 00:39:59,195 --> 00:40:01,280 Geldof was at the party. 575 00:40:01,282 --> 00:40:02,882 How about Ventura Sheriff? 576 00:40:02,949 --> 00:40:03,950 Oh. 577 00:40:04,818 --> 00:40:06,085 They're looking to do me. 578 00:40:07,721 --> 00:40:08,955 And what have we got? 579 00:40:09,022 --> 00:40:11,940 Some documents for a holding company? 580 00:40:12,142 --> 00:40:15,594 A theory on some rogue cops from '92? 581 00:40:15,662 --> 00:40:17,579 Feds? - Not without more. 582 00:40:17,647 --> 00:40:20,566 Unless one of you guys got a friend there, I don't see protection. 583 00:40:26,406 --> 00:40:28,991 That ain't a fucking mayor. 584 00:40:29,059 --> 00:40:32,778 That's a homunculus state corporations slid into office. 585 00:40:34,180 --> 00:40:36,148 Who the fuck even is Los Angeles? 586 00:40:36,216 --> 00:40:39,151 Nobody can say. See? Nobody knows. 587 00:40:39,219 --> 00:40:41,671 So, nobody expects shit to actually work. 588 00:40:41,738 --> 00:40:44,139 Me, my family. We are Vinci. 589 00:40:44,207 --> 00:40:46,842 We're a goddamn political dynasty. 590 00:40:48,545 --> 00:40:50,279 Like the Kennedys. 591 00:40:51,615 --> 00:40:54,666 Do me a favor, hum my balls a little, huh? 592 00:40:59,789 --> 00:41:01,190 Maybe later. 593 00:41:01,724 --> 00:41:02,891 Frank. 594 00:41:06,295 --> 00:41:08,197 Another gin. 595 00:41:08,265 --> 00:41:09,331 Time to hit the road, Austin. 596 00:41:11,969 --> 00:41:13,802 You don't tell me what time it is. 597 00:41:13,837 --> 00:41:16,722 I'm just thinking you might want to get home and take care of business. 598 00:41:16,790 --> 00:41:18,390 What the fuck's that mean? 599 00:41:18,458 --> 00:41:22,077 Your boy, Prince Tony, has been greasing the skids to slide into your chair. 600 00:41:22,145 --> 00:41:24,447 Buying the Attorney General with his hookers. 601 00:41:24,514 --> 00:41:26,615 Working with a Russian named Osip Agranov, 602 00:41:26,683 --> 00:41:28,634 Jacob McCandless from Catalast. 603 00:41:29,703 --> 00:41:31,103 All this in your house, behind your back. 604 00:41:32,839 --> 00:41:34,640 Sober up. You might realize you're getting fucked. 605 00:41:34,707 --> 00:41:38,294 Now get out of here. Closing time all around. 606 00:41:52,542 --> 00:41:54,543 I'd have known, I'd have gotten the red carpet out. 607 00:41:54,610 --> 00:41:56,411 Let me make you a drink. 608 00:42:12,863 --> 00:42:16,148 Our company bought the lien here, Frank. 609 00:42:16,216 --> 00:42:17,415 Same thing at the Lux. 610 00:42:18,234 --> 00:42:19,952 The clubs are ours. 611 00:42:20,020 --> 00:42:21,821 The clubs? 612 00:42:21,888 --> 00:42:25,191 Shit, man. I'm working just to stay in the black, here. 613 00:42:26,025 --> 00:42:28,176 We think we can do better. 614 00:42:28,245 --> 00:42:31,447 Bring in our own girls, move our own products, 615 00:42:31,515 --> 00:42:32,848 wash our own money. 616 00:42:32,916 --> 00:42:35,751 We're going to be doing a lot of business in California now. 617 00:42:40,423 --> 00:42:41,507 Good for you. 618 00:42:42,426 --> 00:42:44,710 I tell you, hindsight, 619 00:42:46,346 --> 00:42:48,747 I was out of my element with that land stuff. 620 00:42:48,815 --> 00:42:50,749 Stick to what you know, right? 621 00:42:50,817 --> 00:42:54,169 I must say, you're taking this better than expected. 622 00:42:55,539 --> 00:42:58,641 Is Mr. Churchman around? Blake? 623 00:42:58,708 --> 00:43:00,292 Shit, no. 624 00:43:00,360 --> 00:43:02,895 Guy's been around less the last three months than my wife's period. 625 00:43:04,297 --> 00:43:06,264 You know, Frank, my board, 626 00:43:07,867 --> 00:43:10,653 they thought we should take you out. 627 00:43:10,721 --> 00:43:17,108 I said, "Frank Semyon understands business. He'll adjust." 628 00:43:17,176 --> 00:43:19,294 So what are my prospects? Straight up. 629 00:43:21,131 --> 00:43:24,416 You can manage the day-to-day of the casino and the club. 630 00:43:24,484 --> 00:43:26,585 We put you on salary. 631 00:43:26,653 --> 00:43:28,654 I said, "Frank knows clubs." 632 00:43:31,591 --> 00:43:34,176 I had ideas of getting out of this, you know. 633 00:43:34,243 --> 00:43:37,012 There's no such thing for you, Frank. 634 00:43:37,079 --> 00:43:40,650 That world isn't yours. You manage clubs. 635 00:43:40,717 --> 00:43:43,368 In time, we find something new to build on. 636 00:43:45,688 --> 00:43:47,623 Well, what can I say to that? 637 00:43:47,691 --> 00:43:51,110 After all, no fighting what you can't change. 638 00:43:51,177 --> 00:43:54,396 Look, I ain't lasted this long 639 00:43:54,463 --> 00:43:57,249 without some knowledge of my own limitations. 640 00:43:57,317 --> 00:44:01,003 And it is my hope that we can fucking build on this. 641 00:44:02,155 --> 00:44:04,189 Going into the future. 642 00:44:16,903 --> 00:44:18,003 Velcoro. 643 00:44:18,070 --> 00:44:19,104 What's up, man? 644 00:44:20,556 --> 00:44:22,257 I wanted to call. 645 00:44:23,760 --> 00:44:24,993 I think... 646 00:44:26,829 --> 00:44:28,764 I ain't told anybody about this 647 00:44:31,250 --> 00:44:33,018 other thing. 648 00:44:33,085 --> 00:44:36,104 But somebody sent me these pictures. 649 00:44:36,172 --> 00:44:37,489 Pictures of me. 650 00:44:37,556 --> 00:44:39,124 What? Of our thing? 651 00:44:39,192 --> 00:44:42,027 No, it's something else. This is mine. 652 00:44:44,514 --> 00:44:46,715 I think I might be walking into something. 653 00:44:48,485 --> 00:44:50,052 Then don't. 654 00:44:52,655 --> 00:44:53,522 I'll call you back. 655 00:44:53,590 --> 00:44:55,507 Listen, hold on. Wait... 656 00:45:08,822 --> 00:45:10,572 What the fuck is this? 657 00:45:10,640 --> 00:45:11,840 Orders. 658 00:45:11,858 --> 00:45:13,492 I gotta take your gun. 659 00:45:13,559 --> 00:45:15,894 Don't make a thing of it. You've got eyes all over you. 660 00:45:23,403 --> 00:45:25,387 Come on, I can get you through this. 661 00:45:28,475 --> 00:45:30,009 Black Mountain? 662 00:45:30,076 --> 00:45:31,710 Not anymore. 663 00:45:31,777 --> 00:45:33,778 Ares Security. We rebranded. 664 00:45:33,846 --> 00:45:36,615 We just service one client now, Catalast Group. 665 00:45:42,155 --> 00:45:44,256 When you got in touch, what was that? 666 00:45:45,224 --> 00:45:46,825 I had orders to check on you. 667 00:45:46,893 --> 00:45:49,361 After all that press stuff, 668 00:45:49,429 --> 00:45:51,330 make sure you kept confidentiality. 669 00:45:53,383 --> 00:45:57,186 This is your situation. I didn't make it. 670 00:45:58,688 --> 00:45:59,821 Let's go. 671 00:46:01,040 --> 00:46:02,458 They just wanna talk. 672 00:46:18,408 --> 00:46:20,042 That was Woodrugh. 673 00:46:21,010 --> 00:46:23,045 Something's up with him. 674 00:46:23,112 --> 00:46:24,513 What? 675 00:46:24,581 --> 00:46:25,714 I don't know. 676 00:46:25,782 --> 00:46:27,283 He said he'd call me back. 677 00:46:27,350 --> 00:46:31,169 We need an exit strategy. Get out of the country. 678 00:46:31,237 --> 00:46:33,038 There's no way they'll let us go to trial. 679 00:46:35,675 --> 00:46:36,558 You hear me? 680 00:46:36,710 --> 00:46:39,511 Vera said this girl's name was Laura. 681 00:46:39,513 --> 00:46:41,679 Does she look... She look familiar? 682 00:46:42,882 --> 00:46:45,050 I swear, there's something... 683 00:46:45,118 --> 00:46:47,936 No. Her name is Erica. 684 00:46:49,338 --> 00:46:51,139 From the city manager's office. 685 00:46:52,675 --> 00:46:55,010 She was Caspere's secretary. 686 00:46:55,078 --> 00:46:56,611 You met her on the movie set. - Yeah. 687 00:46:56,679 --> 00:47:00,232 Woodrugh said one of the orphans in that robbery, 688 00:47:00,300 --> 00:47:01,567 her name was Laura. - Laura. 689 00:47:06,172 --> 00:47:07,973 You got it? Yeah, it's here. 690 00:47:09,175 --> 00:47:10,609 Let me see. 691 00:47:13,813 --> 00:47:15,064 I don't know. What do you think? 692 00:47:37,186 --> 00:47:40,055 You've been looking for information about me, son. 693 00:47:40,123 --> 00:47:42,658 Well, here's your chance to ask. 694 00:47:48,581 --> 00:47:51,767 All right, Mr. Patterson. Thank you. 695 00:47:51,834 --> 00:47:54,536 No, this was very helpful. 696 00:47:56,873 --> 00:47:58,740 Moved out of her apartment six weeks ago. 697 00:47:58,808 --> 00:48:01,777 Quit the city manager's office around that time. 698 00:48:01,845 --> 00:48:03,745 Woodrugh could do a trace on her. Credit cards, whatever. 699 00:48:03,813 --> 00:48:05,647 Figure out where she went. 700 00:48:05,715 --> 00:48:07,666 I just tried him again. 701 00:48:07,733 --> 00:48:08,867 Voicemail. 702 00:48:13,789 --> 00:48:14,957 What now? 703 00:48:15,975 --> 00:48:17,759 Ride it out till morning. 704 00:48:19,963 --> 00:48:22,631 Guess we'll wait for Woodrugh. 705 00:48:34,527 --> 00:48:36,761 We got a gas leak spilling into the AC. 706 00:48:36,829 --> 00:48:39,031 Need to clear the place for three hours or so. 707 00:48:39,099 --> 00:48:40,165 Are you serious? 708 00:48:40,233 --> 00:48:41,600 Just fucking do it. 709 00:48:41,667 --> 00:48:43,168 Everybody out. 710 00:48:48,808 --> 00:48:52,077 Ladies and gentlemen, due to a sudden safety issue, 711 00:48:52,145 --> 00:48:54,946 we need to request that you cash out your chips 712 00:48:55,015 --> 00:48:57,182 and vacate the premises. 713 00:49:00,053 --> 00:49:03,688 These tunnels exist under the entire city. 714 00:49:03,756 --> 00:49:05,891 Most people don't know that. 715 00:49:06,726 --> 00:49:09,344 The pictures of you two 716 00:49:09,412 --> 00:49:11,813 were a happy coincidence we came across 717 00:49:11,880 --> 00:49:14,666 when clearing Detective Dixon's apartment. 718 00:49:14,733 --> 00:49:17,486 Apparently he was keeping an eye on you. 719 00:49:18,654 --> 00:49:21,840 Teague always had a nose for secrets. 720 00:49:21,908 --> 00:49:23,542 If you had just been honest about who you are, 721 00:49:23,610 --> 00:49:25,210 nobody'd be able to run you. 722 00:49:26,229 --> 00:49:27,379 You know that, right? 723 00:49:28,731 --> 00:49:30,282 And this is what? 724 00:49:30,349 --> 00:49:31,816 Some documents were stolen 725 00:49:31,818 --> 00:49:35,637 from a private gathering of citizens in Monterey. 726 00:49:35,755 --> 00:49:38,223 I believe you have these documents. 727 00:49:38,291 --> 00:49:39,875 Do not bother lying. 728 00:49:42,044 --> 00:49:43,662 Not on me. 729 00:49:43,730 --> 00:49:44,696 Mmm. 730 00:49:45,748 --> 00:49:48,299 Velcoro? Bezzerides? 731 00:49:49,652 --> 00:49:50,852 Where are they? 732 00:49:51,888 --> 00:49:53,489 I don't know. 733 00:49:53,556 --> 00:49:55,741 Oh. 734 00:49:55,809 --> 00:49:58,510 Velcoro has the papers. He's turning them in to the feds. 735 00:50:05,485 --> 00:50:07,336 But I can call him. 736 00:50:07,404 --> 00:50:09,071 We set up a meeting. 737 00:50:11,207 --> 00:50:13,142 But I skate. 738 00:50:13,209 --> 00:50:16,111 And I get every fucking copy of those pictures. 739 00:50:16,179 --> 00:50:19,397 That's accommodating. Maybe too much. 740 00:50:19,499 --> 00:50:21,916 Velcoro don't mean shit to me. 741 00:50:21,984 --> 00:50:23,685 This fuck-up dragging down. 742 00:50:23,753 --> 00:50:25,721 He had me look you up. 743 00:50:25,788 --> 00:50:28,073 Davis used all of us, and she's fucking dead. 744 00:50:28,141 --> 00:50:30,142 The other, this Ventura dyke, 745 00:50:30,276 --> 00:50:32,611 she's been on my ass from the jump. 746 00:50:32,678 --> 00:50:34,879 I could give a shit about either of them. 747 00:50:37,049 --> 00:50:39,651 Call Ray. Set a meeting. 748 00:50:53,950 --> 00:50:56,318 Osip wants to know, where is gas leak? 749 00:50:57,253 --> 00:50:58,253 It's... 750 00:51:30,903 --> 00:51:32,354 I'm just tired. 751 00:51:32,421 --> 00:51:33,722 There. 752 00:51:33,789 --> 00:51:35,006 I want to go to bed now. 753 00:51:35,074 --> 00:51:36,541 That's Splendor in the Grass. 754 00:51:39,044 --> 00:51:40,645 I love that one. 755 00:51:40,713 --> 00:51:44,649 You tell Bud Stamper to bring you home earlier. 756 00:51:44,717 --> 00:51:46,651 Looks old. 757 00:51:46,752 --> 00:51:47,886 It is. 758 00:51:49,589 --> 00:51:51,290 Sad. 759 00:51:51,357 --> 00:51:53,709 Good night, sleep tight, don't let the bed bugs bite. 760 00:51:53,776 --> 00:51:55,043 Good night. 761 00:51:58,831 --> 00:52:00,815 I don't get any service down here. 762 00:52:03,886 --> 00:52:04,986 Let me see. 763 00:52:05,054 --> 00:52:07,823 Hey, hey! 764 00:52:07,890 --> 00:52:09,891 Oh, boy, you fucking up. Cut the shit, son. 765 00:52:09,959 --> 00:52:11,192 Shut up. 766 00:52:11,260 --> 00:52:13,762 Toss the guns. Kill the fucking lights. 767 00:52:13,863 --> 00:52:14,896 Now! 768 00:52:15,081 --> 00:52:16,548 Do it. 769 00:52:16,616 --> 00:52:17,932 Now, kick 'em forward. 770 00:52:20,486 --> 00:52:21,486 Move. 771 00:52:54,703 --> 00:52:57,306 This is gonna be hard on my son. 772 00:52:57,373 --> 00:52:59,340 The things he'll hear about me. 773 00:52:59,408 --> 00:53:02,577 We can get out of this. 774 00:53:02,645 --> 00:53:05,947 We get that girl's story, walk her into the feds. 775 00:53:06,049 --> 00:53:08,116 Fucking CNN. 776 00:53:11,470 --> 00:53:12,837 I'm sorry. 777 00:53:16,092 --> 00:53:17,659 I brought you back in this. 778 00:53:17,726 --> 00:53:19,361 No, I made a choice. 779 00:53:22,815 --> 00:53:24,449 A long time ago. 780 00:53:26,185 --> 00:53:27,252 I... 781 00:53:29,588 --> 00:53:33,091 I thought everything came from something else. 782 00:53:37,130 --> 00:53:39,031 But it came from there. 783 00:53:42,901 --> 00:53:44,970 You had something like that, too, once, right? 784 00:53:53,161 --> 00:53:55,580 It's not something I talk about. 785 00:53:57,332 --> 00:53:58,249 Oh. 786 00:54:00,819 --> 00:54:02,937 It's one of the things I admire about you. 787 00:55:09,204 --> 00:55:11,022 You're not a bad man. 788 00:55:18,181 --> 00:55:19,264 Yes. 789 00:55:22,301 --> 00:55:23,367 I am. 790 00:55:35,915 --> 00:55:37,448 Do you miss it? 791 00:55:42,121 --> 00:55:43,155 What? 792 00:55:49,428 --> 00:55:50,562 Anything? 793 01:01:47,135 --> 01:01:50,271 Fuck you. No, no. 794 01:01:50,339 --> 01:01:51,939 No. Fuck you. 795 01:02:00,966 --> 01:02:03,050 What a fine boy you are. 796 01:02:13,262 --> 01:02:15,129 So now we're expecting another child. 797 01:02:15,197 --> 01:02:17,898 I hope it's a girl this time. 798 01:02:17,966 --> 01:02:19,783 You're a fine boy. 799 01:02:25,256 --> 01:02:28,276 Well, I have to go now. 800 01:02:28,343 --> 01:02:30,411 You'll come back again sometime? 801 01:02:30,479 --> 01:02:31,813 Will you come back for dinner? 802 01:02:34,500 --> 01:02:42,500 Ripped By mstoll Happy New Year 2016 - New Year, New Color ;-) 56571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.