Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,671 --> 00:00:03,088
Are you serious?
2
00:00:03,173 --> 00:00:05,134
You saw Burt Reynolds in Garrison?
3
00:00:05,217 --> 00:00:06,887
Yep. Saw him at the gas station.
4
00:00:06,970 --> 00:00:10,016
I rolled up and I said, "Hey,
Bandit. Watch out for them smokies."
5
00:00:10,099 --> 00:00:12,103
[chuckles] He gave me
the double-gun fingers,
6
00:00:12,187 --> 00:00:13,438
and went... [imitates
Burt Reynolds' Bandit laugh]
7
00:00:13,522 --> 00:00:15,150
Hopped in his car and sped off.
8
00:00:16,400 --> 00:00:18,404
Run on, Bandit, run.
9
00:00:18,487 --> 00:00:19,738
[Colt laughs]
10
00:00:19,823 --> 00:00:23,663
Man, Burt Reynolds has
the best mustache ever.
11
00:00:23,746 --> 00:00:25,039
Says who?
12
00:00:27,837 --> 00:00:31,257
Hey, I saw Taylor Swift
in a bar in Buffalo once.
13
00:00:32,175 --> 00:00:33,593
- Did you talk to her?
- Yeah, boy.
14
00:00:33,677 --> 00:00:36,057
I went right up to her. I
said, "Hey, I'm Colt Bennett."
15
00:00:36,140 --> 00:00:37,558
She said, "Nice to meet you, Colt.
16
00:00:37,642 --> 00:00:39,938
This is my friend, Leo. He's
gonna throw you out of here."
17
00:00:40,021 --> 00:00:42,150
- [laughs]
- Hey, still counts, though.
18
00:00:42,234 --> 00:00:43,862
Yeah, boy.
19
00:00:43,945 --> 00:00:46,823
I saw Paul Newman in a butcher
shop in Denver once.
20
00:00:47,741 --> 00:00:50,497
Bought a big rib eye. Bone in.
21
00:00:50,580 --> 00:00:51,874
That's a movie star.
22
00:00:53,500 --> 00:00:54,792
[imitates Bandit laugh]
23
00:00:54,877 --> 00:00:56,922
- [Rooster laughs]
- Yeah.
24
00:00:57,006 --> 00:00:58,298
Here's your burgers.
25
00:00:58,382 --> 00:00:59,510
Oh.
26
00:00:59,595 --> 00:01:01,139
Yeah, what is it this time?
27
00:01:01,221 --> 00:01:03,142
Vegetable, turkey or chicken?
28
00:01:03,225 --> 00:01:05,268
Never thought I'd root for chicken.
29
00:01:07,229 --> 00:01:08,525
That's your grass-fed beef.
30
00:01:08,609 --> 00:01:11,363
You've eaten nothing but veggie
burgers in here for the last couple of weeks.
31
00:01:11,444 --> 00:01:13,532
I figured you deserved a treat.
32
00:01:14,574 --> 00:01:17,871
Either a treat or she's
trying to kill you off faster. Ha!
33
00:01:17,955 --> 00:01:19,208
- [imitates Bandit laugh]
- [Beau] Mmm.
34
00:01:19,293 --> 00:01:20,501
[laughs]
35
00:01:21,003 --> 00:01:23,380
I wasn't this happy on
the day you were born.
36
00:01:24,925 --> 00:01:26,510
- Hey, Colt. [sighs]
- Oh, hey, Abby.
37
00:01:26,592 --> 00:01:27,679
- Hi, Abby.
- Hey, guys.
38
00:01:28,220 --> 00:01:29,973
Can I, uh, talk to you for a sec?
39
00:01:31,060 --> 00:01:32,395
- Yeah, sure.
- Great.
40
00:01:33,355 --> 00:01:34,397
[Abby chuckles softly]
41
00:01:34,481 --> 00:01:36,150
Don't worry, Colt. I'll watch your beer.
42
00:01:36,234 --> 00:01:38,112
Oh. [scoffs]
43
00:01:40,325 --> 00:01:41,994
Always leaving us for a girl, huh?
44
00:01:42,078 --> 00:01:43,412
Don't talk to me.
45
00:01:48,671 --> 00:01:52,050
I'm... really sorry
about the other night.
46
00:01:52,134 --> 00:01:52,714
[Colt laughs]
47
00:01:52,739 --> 00:01:54,376
I probably shouldn't
have mixed whiskey
48
00:01:54,388 --> 00:01:55,932
with nine more whiskeys.
49
00:01:57,559 --> 00:01:59,187
- Oh, it happens.
- [chuckles]
50
00:01:59,270 --> 00:02:01,065
Hey, uh, just do me a favor.
51
00:02:01,148 --> 00:02:03,429
Next time you're gonna try to
kiss me, give me a heads up.
52
00:02:03,442 --> 00:02:05,320
Oh, I can turn the charm down.
53
00:02:05,403 --> 00:02:07,532
I can't turn it off, but
I can turn it down.
54
00:02:08,909 --> 00:02:10,247
[chuckles]
55
00:02:10,330 --> 00:02:11,790
What are you talking about?
56
00:02:11,875 --> 00:02:13,836
- Oh...
- [chuckles]
57
00:02:13,919 --> 00:02:16,840
Okay, the old "I was
too drunk to remember."
58
00:02:16,923 --> 00:02:19,136
- [laughs] Okay. Been there.
- [chuckling] No.
59
00:02:19,219 --> 00:02:21,137
FYI, that does not hold up in court.
60
00:02:22,890 --> 00:02:24,768
I did not try to kiss you.
61
00:02:24,851 --> 00:02:26,603
Uh... yeah, you did.
62
00:02:26,687 --> 00:02:27,983
You were on the couch
63
00:02:28,067 --> 00:02:30,528
and I come over and I
said, "Are you okay?"
64
00:02:30,611 --> 00:02:32,740
And then you were
like... [imitates Abby]
65
00:02:34,159 --> 00:02:35,701
And I was like, "Whoa!"
66
00:02:35,786 --> 00:02:37,329
And you were like, "Aw!"
67
00:02:37,413 --> 00:02:38,915
And I was like, "Uh..."
68
00:02:38,999 --> 00:02:41,253
And then you were
like... [imitates vomiting]
69
00:02:42,253 --> 00:02:44,131
Are you serious? I tried to kiss you?
70
00:02:44,590 --> 00:02:45,593
Yeah.
71
00:02:46,469 --> 00:02:51,020
But, I mean, in your defense... this.
72
00:02:51,100 --> 00:02:52,353
[chuckles]
73
00:02:52,438 --> 00:02:53,605
You know, here's the thing.
74
00:02:53,688 --> 00:02:56,400
You didn't respect my
relationship with Heather,
75
00:02:56,483 --> 00:03:00,782
which, I've been told by
someone, is "super not cool."
76
00:03:00,867 --> 00:03:03,038
Wait, who was it? Oh, that was you!
77
00:03:03,787 --> 00:03:06,751
Oh, I guess that makes
you the hypochondriac.
78
00:03:06,836 --> 00:03:07,836
[chuckles softly]
79
00:03:08,837 --> 00:03:11,217
"Hypocrite." It's hypocrite.
80
00:03:12,886 --> 00:03:15,724
Okay, I can make up words, too. [laughs]
81
00:03:18,102 --> 00:03:19,770
I can't believe I did that to Kenny.
82
00:03:20,397 --> 00:03:22,025
All right, look...
83
00:03:22,109 --> 00:03:24,530
it's not a big deal, okay?
84
00:03:24,611 --> 00:03:26,157
No one's judging you...
85
00:03:26,242 --> 00:03:27,325
except me.
86
00:03:28,409 --> 00:03:30,121
- And God.
- [groans]
87
00:03:31,039 --> 00:03:33,168
- Hey, Colt. Hey.
- Oh, hey, Heather.
88
00:03:33,252 --> 00:03:34,419
Oh, hi, Mrs. Phillips.
89
00:03:35,922 --> 00:03:39,093
Do you have a designated driver or
do you need me to call somebody?
90
00:03:41,013 --> 00:03:42,180
Thanks, I'm fine.
91
00:03:42,264 --> 00:03:43,809
Yeah, that's exactly what you said
92
00:03:43,895 --> 00:03:46,563
right before you blew chow on
my favorite Forever 21 shirt.
93
00:03:48,233 --> 00:03:49,734
Okay, I need a drink.
94
00:03:50,737 --> 00:03:52,365
Hey, Abby, make good choices.
95
00:03:52,448 --> 00:03:53,950
God is watching. [chuckles]
96
00:03:56,703 --> 00:03:58,999
- How you doing, Heather?
- I'm bored.
97
00:03:59,083 --> 00:04:00,251
Do you wanna go have sex in your car?
98
00:04:00,334 --> 00:04:01,627
- Hell yeah!
- [chuckles]
99
00:04:01,710 --> 00:04:03,882
Ah! Shit!
100
00:04:03,965 --> 00:04:05,053
I don't have a car.
101
00:04:05,133 --> 00:04:06,470
What about the bathroom?
102
00:04:06,554 --> 00:04:09,223
[clicks tongue] Ah,
no doors on the stalls.
103
00:04:09,308 --> 00:04:10,352
Been caught in there.
104
00:04:10,433 --> 00:04:13,104
Me, too! [chuckles]
105
00:04:13,189 --> 00:04:15,526
- We're perfect for each other.
- Yeah.
106
00:04:15,610 --> 00:04:18,781
You know... there is one other option.
107
00:04:19,823 --> 00:04:21,241
You ever do it in a trailer?
108
00:04:21,326 --> 00:04:24,082
Are you kidding? I was
conceived in a trailer.
109
00:04:24,165 --> 00:04:26,047
- [chuckles]
- I lost my virginity in a trailer.
110
00:04:26,126 --> 00:04:28,086
I had my first girl-on-girl in
a trailer. [laughs]
111
00:04:28,127 --> 00:04:31,343
[stammers] I had my first
girl-on-girl in a trailer!
112
00:04:31,426 --> 00:04:33,344
[both laugh]
113
00:04:33,427 --> 00:04:35,347
Girl, why are we still talking? Come on!
114
00:04:38,937 --> 00:04:40,982
[theme song playing]
115
00:05:23,110 --> 00:05:33,108
Synced and corrected by VitoSilans
- www.MY-SUBS.com -
116
00:05:42,954 --> 00:05:45,585
And you're sure that your mom
doesn't care that we're in here?
117
00:05:45,665 --> 00:05:48,253
In my 34 years, I've
never heard my mother say,
118
00:05:48,337 --> 00:05:50,843
"Do not have sex with
Heather in my trailer."
119
00:05:50,923 --> 00:05:52,926
- So, we are good.
- [clattering]
120
00:05:53,010 --> 00:05:56,307
Hey, how about some mood lighting?
121
00:05:57,393 --> 00:05:59,606
Ooh, you are so romantic.
122
00:05:59,690 --> 00:06:01,275
You know it.
123
00:06:01,359 --> 00:06:02,759
All right, where do you wanna bone?
124
00:06:04,195 --> 00:06:05,757
How about you do me on the kitchenette?
125
00:06:06,199 --> 00:06:07,784
[chuckling] "Bone" appétit.
126
00:06:07,868 --> 00:06:09,453
[Heather giggles]
127
00:06:09,537 --> 00:06:11,499
Oh, this is great.
128
00:06:11,582 --> 00:06:12,903
I was hoping I'd see you tonight,
129
00:06:12,917 --> 00:06:15,172
get myself a little early
birthday present.
130
00:06:15,670 --> 00:06:17,423
Oh, you got a birthday comin' up?
131
00:06:17,507 --> 00:06:18,593
Yeah, on Monday.
132
00:06:18,676 --> 00:06:20,052
So what're you gettin' me?
133
00:06:21,138 --> 00:06:23,017
- Start unwrapping.
- [chuckles]
134
00:06:30,904 --> 00:06:33,160
- You are so hot.
- Mmm.
135
00:06:33,240 --> 00:06:34,661
[Heather] I want you.
136
00:06:34,744 --> 00:06:35,787
- [breathing heavily]
- [Colt] Hey.
137
00:06:35,869 --> 00:06:38,292
I know you've done it in
a trailer before, but...
138
00:06:38,375 --> 00:06:41,211
- you ever do it on a kitchenette?
- [both chuckle]
139
00:06:41,296 --> 00:06:43,716
I feel like my answer might
just disappoint you.
140
00:06:43,798 --> 00:06:45,303
[both chuckle]
141
00:06:49,809 --> 00:06:51,978
[both moaning]
142
00:06:54,648 --> 00:06:57,613
- Is something burning?
- Yeah, it is.
143
00:06:57,697 --> 00:06:59,990
Oh, is that a good thing? [chuckles]
144
00:07:00,074 --> 00:07:01,534
[fire crackling]
145
00:07:03,412 --> 00:07:04,956
Oh, my God!
146
00:07:05,039 --> 00:07:07,001
- Oh, my God, Heather!
- No, there's a fire!
147
00:07:07,085 --> 00:07:09,130
What? Whoa!
148
00:07:09,215 --> 00:07:10,716
Oh, shit!
149
00:07:13,304 --> 00:07:14,806
- [Colt] Oh!
- Keep going.
150
00:07:16,184 --> 00:07:17,309
Oh!
151
00:07:19,187 --> 00:07:20,649
Here, Colt!
152
00:07:20,733 --> 00:07:22,609
Oh. Thank you, thank
you, thank you, thank you.
153
00:07:22,692 --> 00:07:23,695
Oh, shit!
154
00:07:31,874 --> 00:07:33,128
[both sigh]
155
00:07:35,589 --> 00:07:37,425
So...
156
00:07:37,509 --> 00:07:38,843
where were we?
157
00:07:44,017 --> 00:07:45,686
What the hell happened here?
158
00:07:46,606 --> 00:07:50,781
Well, as it turns out, uh, Heather
here is a bit of a trailer...
159
00:07:51,696 --> 00:07:52,781
enthusiast.
160
00:07:52,865 --> 00:07:56,039
And when I told her that you had an
Airstream, she got real excited.
161
00:07:56,119 --> 00:07:58,875
So I brought her out
here to show her and...
162
00:07:58,958 --> 00:08:02,088
[stammers] as we're approaching the
trailer, she says, "I smell smoke."
163
00:08:02,172 --> 00:08:03,966
I smell bullshit.
164
00:08:04,718 --> 00:08:06,346
What you smell is a hero.
165
00:08:06,430 --> 00:08:09,475
'Cause I ran headlong into
this aluminum inferno of death.
166
00:08:10,518 --> 00:08:11,680
And then what happened, Colt?
167
00:08:11,688 --> 00:08:15,025
You two took off your clothes and
you... you threw them into the fire?
168
00:08:16,946 --> 00:08:18,740
I'm really sorry, Mrs. Bennett.
169
00:08:18,824 --> 00:08:21,453
Ah, it's all right,
sweetie. As long as you're okay.
170
00:08:21,536 --> 00:08:23,205
Yeah, that's the important thing.
171
00:08:23,289 --> 00:08:26,460
I mean, I not only saved your
home, I saved an actual human life.
172
00:08:27,588 --> 00:08:29,424
There's that bullshit again.
173
00:08:30,883 --> 00:08:32,386
Could be worse.
174
00:08:32,470 --> 00:08:34,599
Shouldn't take more than
a week to repair the damage
175
00:08:34,682 --> 00:08:35,975
and air it out from the smoke.
176
00:08:36,891 --> 00:08:40,023
[exhales sharply] I suppose I
could stay with my friend, Barb.
177
00:08:40,108 --> 00:08:42,349
Although she has
that annoying wiener dog
178
00:08:42,375 --> 00:08:44,137
Dusty that keeps humping my leg.
179
00:08:44,195 --> 00:08:45,407
[imitates Barb] "It means he likes you."
180
00:08:45,489 --> 00:08:47,701
It means you didn't
train your damn dog, Barb.
181
00:08:48,621 --> 00:08:50,141
You should just stay at the house, Ma.
182
00:08:51,081 --> 00:08:53,126
I don't think that's a good idea.
183
00:08:53,210 --> 00:08:55,965
Why? I mean, you're there all
the time, anyway. Right, Dad?
184
00:08:57,342 --> 00:08:59,594
Yeah, I suppose that makes sense.
185
00:08:59,677 --> 00:09:02,057
You already got a
spare toothbrush there,
186
00:09:02,141 --> 00:09:05,186
some clothes and that little
kit you do your nails with.
187
00:09:05,270 --> 00:09:06,855
Oh, uh, actually, that's mine.
188
00:09:09,235 --> 00:09:10,403
But you're welcome to use it.
189
00:09:11,532 --> 00:09:13,241
You sure you wanna date my sister?
190
00:09:15,120 --> 00:09:16,831
So what do you think, Beau?
191
00:09:16,915 --> 00:09:18,123
Stay at the house?
192
00:09:18,834 --> 00:09:20,713
I think it's settled.
193
00:09:20,794 --> 00:09:22,713
We'll have even numbers again.
194
00:09:22,798 --> 00:09:24,425
Two boys, two girls.
195
00:09:27,221 --> 00:09:29,016
You are insane.
196
00:09:29,099 --> 00:09:31,812
There's no way Johnnie Walker
kicks Jack Daniels' ass.
197
00:09:33,816 --> 00:09:34,536
Why not?
198
00:09:34,561 --> 00:09:36,717
'Cause Johnnie
Walker's a weak-ass bitch.
199
00:09:36,777 --> 00:09:37,905
[scoffs]
200
00:09:37,989 --> 00:09:40,034
Walking around with
that top hat and cane.
201
00:09:41,453 --> 00:09:43,163
Please, man. He's from Scotland.
202
00:09:43,247 --> 00:09:44,367
Them boys know how to fight.
203
00:09:45,458 --> 00:09:46,586
You ever seen Braveheart?
204
00:09:48,798 --> 00:09:50,257
You don't mess with Mel Gibson.
205
00:09:51,760 --> 00:09:53,513
Especially if you're Jewish.
206
00:09:57,810 --> 00:10:00,273
Hey, you know who'd
kick both their asses?
207
00:10:00,357 --> 00:10:01,609
- Jose Cuervo.
- [laughs]
208
00:10:02,945 --> 00:10:06,367
Yeah, every time I mess
with him, he kicks my ass.
209
00:10:07,995 --> 00:10:10,082
Rooster, I need to talk to your brother.
210
00:10:10,162 --> 00:10:12,960
Sweet. I'll be in the
kitchen, pretending not to listen.
211
00:10:14,755 --> 00:10:18,050
Okay, is this about the
"Hillary" bumper sticker on your tractor?
212
00:10:18,134 --> 00:10:20,138
'Cause if it is,
that was Rooster's idea.
213
00:10:25,312 --> 00:10:27,577
Don't offer up my house to anybody
214
00:10:27,602 --> 00:10:29,218
without asking me first.
215
00:10:30,864 --> 00:10:31,948
Okay.
216
00:10:32,032 --> 00:10:35,077
Uh, well, it wasn't anybody, it was Mom.
217
00:10:35,161 --> 00:10:36,704
Especially your mother.
218
00:10:38,456 --> 00:10:40,961
If I'da wanted her here,
I'd have asked her myself.
219
00:10:41,548 --> 00:10:43,148
[Rooster] That's right, Colt. You idiot.
220
00:10:44,301 --> 00:10:46,931
[clicks tongue] Listen, I... I
didn't think it was a big deal,
221
00:10:47,014 --> 00:10:49,140
especially since you guys
are getting along so good.
222
00:10:49,224 --> 00:10:51,854
We are and that's why I
don't wanna change anything.
223
00:10:54,151 --> 00:10:55,781
All right. Well, I'm
sorry, I screwed up.
224
00:10:55,806 --> 00:10:56,776
[vehicle approaches]
225
00:10:56,821 --> 00:10:58,365
[Rooster] He didn't mean
it. Kick his ass, Daddy.
226
00:10:58,448 --> 00:10:59,573
[engine turns off]
227
00:11:01,995 --> 00:11:03,790
- Hey, Colt.
- Hi, Mom.
228
00:11:03,873 --> 00:11:05,249
Uh...
229
00:11:05,333 --> 00:11:07,712
Dad's real excited you're
here. I'm gonna step on inside.
230
00:11:10,633 --> 00:11:12,846
- [door closes]
- Are you sure about this?
231
00:11:12,929 --> 00:11:14,640
Nope. Are you?
232
00:11:14,724 --> 00:11:16,017
No.
233
00:11:16,101 --> 00:11:18,145
All right, then. Come on in.
234
00:11:23,864 --> 00:11:26,166
And welcome back
to Cook-a-doodle-do
235
00:11:26,191 --> 00:11:28,184
with your host Rooster Bennett.
236
00:11:29,621 --> 00:11:32,377
Our next question
comes from Tim in Arapahoe.
237
00:11:32,459 --> 00:11:34,352
"Dear Rooster, how do you get
238
00:11:34,377 --> 00:11:37,115
your scrambled eggs so light and fluffy?
239
00:11:38,259 --> 00:11:41,098
P.S. Your beard is super kick-ass."
240
00:11:43,018 --> 00:11:44,980
Well, thank you,
Tim. And here's the deal.
241
00:11:46,023 --> 00:11:47,089
Making scrambled eggs
242
00:11:47,114 --> 00:11:49,301
is like making love
to a beautiful woman.
243
00:11:49,360 --> 00:11:52,489
You wanna be gentle, you
wanna take your time,
244
00:11:52,572 --> 00:11:55,203
you wanna make it
last, but most importantly...
245
00:11:55,287 --> 00:11:56,706
you wanna use a shit-ton of butter.
246
00:11:59,044 --> 00:12:00,545
Hey.
247
00:12:00,628 --> 00:12:02,751
So that's why there's a tub
of margarine in your room.
248
00:12:05,845 --> 00:12:07,306
Why the hell are you
talking to yourself?
249
00:12:07,388 --> 00:12:10,267
Well, you were gone for a
long time and Dad doesn't talk.
250
00:12:10,351 --> 00:12:11,646
Got to adapt or die.
251
00:12:12,898 --> 00:12:14,567
Oh, where is Mom and Dad?
252
00:12:14,650 --> 00:12:16,070
I don't know, man. I'm
not keeping track.
253
00:12:16,153 --> 00:12:17,714
I'm just making eggs and doing my show.
254
00:12:17,739 --> 00:12:19,407
Oh. Word to the wise,
255
00:12:19,491 --> 00:12:21,911
next week is my
south-of-the-border episode,
256
00:12:21,996 --> 00:12:23,331
"Hello, Chorizo."
257
00:12:25,417 --> 00:12:27,003
Let me ask you something.
258
00:12:27,087 --> 00:12:28,728
Should I get a birthday
gift for Heather?
259
00:12:30,007 --> 00:12:31,247
Why the hell would you do that?
260
00:12:31,300 --> 00:12:33,623
She's not your girlfriend. You're
just having sex with her.
261
00:12:34,557 --> 00:12:37,352
It's like, did I get a baby
shower gift for Pregnant Linda?
262
00:12:37,436 --> 00:12:38,877
Of course not, man. It's not my kid.
263
00:12:38,898 --> 00:12:40,060
I'm just having sex with her.
264
00:12:41,401 --> 00:12:44,239
When it comes to stuff like
this... I have a system.
265
00:12:44,322 --> 00:12:46,075
It's too late to stop you, isn't it?
266
00:12:46,157 --> 00:12:47,799
[clicks tongue] I like to break up
267
00:12:47,824 --> 00:12:49,604
with a girl right after Thanksgiving.
268
00:12:49,663 --> 00:12:52,458
You know, avoid all
that holiday gift trouble.
269
00:12:52,541 --> 00:12:54,587
Then, the day after Christmas,
270
00:12:54,670 --> 00:12:56,633
I pick up some girl whose
asshole boyfriend dumped her
271
00:12:56,716 --> 00:12:57,967
to avoid getting her a gift.
272
00:12:59,263 --> 00:13:02,433
Now, tricky part is... is getting
out before Valentine's Day.
273
00:13:02,518 --> 00:13:05,604
So what I like to do is start
a fight at the Super Bowl party.
274
00:13:07,233 --> 00:13:08,692
You know, something like...
275
00:13:08,777 --> 00:13:10,487
"Hey, your sister get some new titties?"
276
00:13:16,204 --> 00:13:17,783
You're the worst person I've ever met.
277
00:13:17,808 --> 00:13:18,857
[chuckles] Thank you.
278
00:13:19,419 --> 00:13:20,836
Good morning, boys.
279
00:13:20,921 --> 00:13:22,049
- Morning, Mom.
- Hey, Ma.
280
00:13:23,300 --> 00:13:25,554
Hey, where's Dad? Is he still sleeping?
281
00:13:25,637 --> 00:13:26,471
Oh, God, no.
282
00:13:26,496 --> 00:13:28,999
He went to work
extra early this morning.
283
00:13:29,060 --> 00:13:30,436
I think he's avoiding me.
284
00:13:30,519 --> 00:13:32,481
Really? What's your secret?
285
00:13:35,485 --> 00:13:37,155
I think I should just go to Barb's.
286
00:13:37,238 --> 00:13:39,742
Let that little dog mess
around on my leg for a while,
287
00:13:39,827 --> 00:13:41,412
maybe it'll lose interest.
288
00:13:43,040 --> 00:13:44,753
To be fair, Dad's not gonna show
289
00:13:44,778 --> 00:13:46,653
as much enthusiasm as Barb's dog.
290
00:13:48,631 --> 00:13:50,301
But...
291
00:13:50,384 --> 00:13:51,945
wouldn't it be kind of weird if he did?
292
00:13:54,514 --> 00:13:57,145
I just feel like he
doesn't want me around.
293
00:13:57,229 --> 00:13:59,557
Mom, I had the same problem with Dad
294
00:13:59,582 --> 00:14:00,717
when I came back.
295
00:14:00,775 --> 00:14:02,821
Don't worry, he'll warm up to you in...
296
00:14:05,449 --> 00:14:06,951
I'll let you know. [clears throat]
297
00:14:09,330 --> 00:14:10,958
Where the hell is all the margarine?
298
00:14:20,764 --> 00:14:22,474
[crowd cheering on TV]
299
00:14:27,607 --> 00:14:29,611
Oh. Hey, Dad, I was thinking...
300
00:14:30,446 --> 00:14:32,199
Will you stop?
301
00:14:32,283 --> 00:14:33,367
Stop thinking.
302
00:14:34,495 --> 00:14:35,788
Stop talking.
303
00:14:37,499 --> 00:14:40,587
How about I meet you
halfway and talk without thinking?
304
00:14:42,799 --> 00:14:45,138
You know, Colt, I had a long day.
305
00:14:45,218 --> 00:14:47,431
All I wanna do is sit down...
306
00:14:47,514 --> 00:14:48,600
and watch the game.
307
00:14:49,726 --> 00:14:52,772
[Maggie] Beau, is that you?
308
00:14:52,856 --> 00:14:54,525
I need to talk to you.
309
00:15:00,869 --> 00:15:02,330
Are you happy?
310
00:15:03,999 --> 00:15:05,542
I ain't been happy in years, Dad.
311
00:15:06,460 --> 00:15:08,254
You taught me well. [clears throat]
312
00:15:10,634 --> 00:15:12,595
Oh! Look at that. Touchdown.
313
00:15:12,679 --> 00:15:13,847
Have fun talking to Mom.
314
00:15:17,729 --> 00:15:20,690
[romantic music playing over radio]
315
00:15:22,401 --> 00:15:24,656
- Maggie?
- Hey.
316
00:15:26,283 --> 00:15:27,370
What are you doing?
317
00:15:27,454 --> 00:15:28,830
[door closes]
318
00:15:28,913 --> 00:15:31,165
Do you really think candles
are a wise choice
319
00:15:31,249 --> 00:15:32,960
based on your recent history?
320
00:15:35,298 --> 00:15:36,999
Look, I... I know we both have
321
00:15:37,023 --> 00:15:39,119
trepidations about me staying here.
322
00:15:39,179 --> 00:15:42,434
I just thought... maybe
we could have some fun.
323
00:15:43,644 --> 00:15:44,687
Like what?
324
00:15:45,773 --> 00:15:48,776
I don't know. We used to
like to go dancing together.
325
00:15:50,445 --> 00:15:51,448
[chuckles]
326
00:15:52,533 --> 00:15:53,619
That's true.
327
00:15:53,702 --> 00:15:56,790
So... why don't we go dancing?
328
00:15:56,873 --> 00:15:58,877
I thought you had to work tonight.
329
00:15:59,501 --> 00:16:01,505
I got Maria to cover for me.
330
00:16:02,425 --> 00:16:04,759
I wanted to spend the night with you.
331
00:16:08,265 --> 00:16:10,436
This next question is very important.
332
00:16:12,815 --> 00:16:14,275
Are the boys coming?
333
00:16:14,359 --> 00:16:15,444
[scoffs]
334
00:16:16,404 --> 00:16:18,032
It is date night.
335
00:16:18,949 --> 00:16:19,993
I don't know, Mags.
336
00:16:20,910 --> 00:16:22,621
I've had a long day and...
337
00:16:23,749 --> 00:16:25,628
I don't even remember how to dance.
338
00:16:25,709 --> 00:16:27,838
Come on. Shh. Just dance.
339
00:16:34,014 --> 00:16:35,601
There you go.
340
00:16:35,684 --> 00:16:37,354
You see, you remember how.
341
00:16:39,524 --> 00:16:41,068
Smiling?
342
00:16:41,152 --> 00:16:43,403
Is Beau Bennett smiling?
343
00:16:44,156 --> 00:16:46,577
When you dance this
good, you can't help but smile.
344
00:16:46,660 --> 00:16:47,661
[chuckles]
345
00:16:54,672 --> 00:16:55,839
[chuckles softly]
346
00:16:58,178 --> 00:16:59,847
- [Maggie chuckling]
- This is nice.
347
00:17:01,055 --> 00:17:03,018
It is nice.
348
00:17:03,102 --> 00:17:04,272
Thank you.
349
00:17:04,854 --> 00:17:06,774
I know what I'm gonna do.
350
00:17:06,857 --> 00:17:08,192
I'm gonna take a shower.
351
00:17:08,277 --> 00:17:10,406
[chuckles] That would probably be good.
352
00:17:11,781 --> 00:17:13,202
You wanna join me?
353
00:17:15,663 --> 00:17:17,458
- Save water.
- [chuckles] Yeah.
354
00:17:18,918 --> 00:17:21,131
Bennett takes the snap. He drops back.
355
00:17:21,214 --> 00:17:22,842
He's got a receiver
open over the middle.
356
00:17:22,866 --> 00:17:23,407
He throws!
357
00:17:23,468 --> 00:17:24,511
Touchdown!
358
00:17:24,594 --> 00:17:25,761
[imitates fans cheering]
359
00:17:26,681 --> 00:17:27,807
What's that?
360
00:17:27,890 --> 00:17:29,560
There's a flag on the play!
361
00:17:29,643 --> 00:17:31,528
Well, but it's declined 'cause it's just
362
00:17:31,554 --> 00:17:32,838
for excessive handsomeness.
363
00:17:33,525 --> 00:17:35,278
- Hey, Colt.
- Hey, Abby.
364
00:17:35,360 --> 00:17:36,487
What you doing here?
365
00:17:36,571 --> 00:17:38,437
Well, I heard your
mom needed new drapes,
366
00:17:38,462 --> 00:17:40,016
so Kenny got these from his hotel.
367
00:17:40,076 --> 00:17:41,578
Can't use them 'cause they
don't match the carpet.
368
00:17:41,661 --> 00:17:42,831
[laughs]
369
00:17:44,083 --> 00:17:47,002
[stammers] Just to be clear, Kenny's
carpet don't match his...
370
00:17:47,087 --> 00:17:49,675
- Don't. No, don't, don't, don't...
- [laughing]
371
00:17:49,758 --> 00:17:51,846
- Here.
- Oh, thank you.
372
00:17:51,929 --> 00:17:54,765
[smacks lips] Listen,
can I ask you something?
373
00:17:56,353 --> 00:17:59,648
Look, Abby, no matter
how many times you ask,
374
00:17:59,732 --> 00:18:01,443
I'm not gonna make out with you.
375
00:18:02,945 --> 00:18:05,407
That's actually what I
wanted to talk to you about.
376
00:18:05,492 --> 00:18:06,534
Oh.
377
00:18:07,579 --> 00:18:09,872
Did you tell anyone
about the other night?
378
00:18:11,666 --> 00:18:13,419
- I put it on Facebook.
- What?
379
00:18:13,503 --> 00:18:14,866
- I snapchatted it.
- No, you didn't.
380
00:18:14,923 --> 00:18:15,923
- I tweeted it.
- No!
381
00:18:16,008 --> 00:18:17,092
No, I didn't do it. No, of course not.
382
00:18:17,175 --> 00:18:18,845
- I would never do something like that.
- [sighs] Okay.
383
00:18:18,928 --> 00:18:19,931
My lips are sealed.
384
00:18:20,015 --> 00:18:22,559
Unless you try to pry 'em
open with your tongue again.
385
00:18:24,060 --> 00:18:25,525
[both laugh]
386
00:18:25,605 --> 00:18:27,525
Just, Kenny was acting weird.
387
00:18:27,608 --> 00:18:28,904
You know, we went to
dinner the other night
388
00:18:28,987 --> 00:18:30,113
and when the waitress
came up and she said,
389
00:18:30,196 --> 00:18:32,116
"Hi, I'm Stephanie. I'm
gonna be your waitress,"
390
00:18:32,199 --> 00:18:33,529
he didn't say, "Hi, I'm Kenny,
391
00:18:33,554 --> 00:18:35,062
and I'm gonna be your customer."
392
00:18:35,121 --> 00:18:36,706
It's his favorite joke.
393
00:18:37,543 --> 00:18:39,752
Oh... okay.
394
00:18:39,835 --> 00:18:41,463
So, these drapes aren't for my mom.
395
00:18:42,132 --> 00:18:43,634
They're to keep me quiet.
396
00:18:43,717 --> 00:18:45,218
They're hush drapes.
397
00:18:46,013 --> 00:18:47,599
Yeah.
398
00:18:47,682 --> 00:18:50,352
Well, I appreciate you
being so cool about this.
399
00:18:50,979 --> 00:18:52,315
Yeah.
400
00:18:52,398 --> 00:18:55,279
Hey, you know what? I
got a question for you.
401
00:18:55,362 --> 00:18:58,282
Listen, no matter how
many times you ask me,
402
00:18:58,366 --> 00:18:59,868
I'm not gonna make out with you.
403
00:18:59,952 --> 00:19:01,329
- [laughs]
- Come on.
404
00:19:01,412 --> 00:19:03,791
[laughs] Well, uh, seriously, though.
405
00:19:03,874 --> 00:19:08,129
All right, so, if you're
in, like, a casual relationship...
406
00:19:08,214 --> 00:19:10,175
- Mmm-hmm.
- are you obligated
407
00:19:10,258 --> 00:19:12,303
to get someone a birthday present?
408
00:19:12,387 --> 00:19:14,225
Yes, I think you should
buy Heather a birthday gift.
409
00:19:14,308 --> 00:19:16,354
No, come on. No, this
is not what you think.
410
00:19:16,437 --> 00:19:18,856
I mean, we're just having
fun, fooling around.
411
00:19:18,939 --> 00:19:20,483
Rooster said I didn't
have to get her a present.
412
00:19:20,567 --> 00:19:23,699
Ooh. Taking relationship
advice from that guy?
413
00:19:23,779 --> 00:19:26,243
He dumped my friend Sharon
four days before Christmas.
414
00:19:26,327 --> 00:19:28,288
Oh, that's cutting it close.
415
00:19:28,372 --> 00:19:29,456
She must have been hot.
416
00:19:30,752 --> 00:19:32,793
Just don't make the same
mistake you did with me.
417
00:19:32,878 --> 00:19:34,298
What are you talking about?
418
00:19:34,380 --> 00:19:35,884
I gave presents all the time.
419
00:19:35,967 --> 00:19:37,470
Yeah. For Christmas one year,
420
00:19:37,553 --> 00:19:39,763
you got me a Broncos
T-shirt from the gas station.
421
00:19:39,846 --> 00:19:41,142
Whoa, whoa.
422
00:19:41,225 --> 00:19:42,752
That was a commemorative
423
00:19:42,777 --> 00:19:45,128
John Elway retirement shirt jersey.
424
00:19:45,187 --> 00:19:46,441
Limited edition.
425
00:19:46,526 --> 00:19:47,777
Exclusive to Chevron.
426
00:19:50,198 --> 00:19:52,283
Must be why there
was only triple-XLs left.
427
00:19:52,367 --> 00:19:54,857
Yeah, the same size as my love for you.
428
00:19:54,882 --> 00:19:55,814
[chuckles]
429
00:19:55,872 --> 00:19:57,167
And what about that birthday?
430
00:19:57,251 --> 00:19:59,419
When you made me that
coupon book for free massages
431
00:19:59,503 --> 00:20:00,548
because you clearly forgot
432
00:20:00,631 --> 00:20:02,674
- to get me anything else.
- Look, I did not forget.
433
00:20:02,757 --> 00:20:03,708
On the way to dinner,
434
00:20:03,733 --> 00:20:05,495
you asked me how to spell "massages."
435
00:20:05,555 --> 00:20:07,642
It's a complicated word.
436
00:20:07,725 --> 00:20:09,563
It's real close to "messages."
437
00:20:09,643 --> 00:20:11,396
- Oh, boy.
- [chuckles] Hey, look.
438
00:20:11,479 --> 00:20:12,817
Seriously, though,
what should I get her?
439
00:20:12,900 --> 00:20:15,151
Hmm... what would someone her age want?
440
00:20:16,071 --> 00:20:18,699
Ooh! You could take her to the
mall and get her ears pierced.
441
00:20:18,783 --> 00:20:19,869
Shut up.
442
00:20:19,953 --> 00:20:21,706
And then you guys
could get a Happy Meal.
443
00:20:22,914 --> 00:20:24,460
- Very funny.
- [laughs]
444
00:20:24,543 --> 00:20:25,794
Hey, um...
445
00:20:27,047 --> 00:20:28,090
do you wanna make out?
446
00:20:28,172 --> 00:20:29,256
Get out. No!
447
00:20:33,223 --> 00:20:35,686
What's a bag of weed
doing in the vegetable crisper?
448
00:20:35,769 --> 00:20:38,731
[clicks tongue] Well,
I told Dad it was kale.
449
00:20:38,815 --> 00:20:40,484
That way I knew he'd never touch it.
450
00:20:42,153 --> 00:20:43,633
And how do you know it isn't, Mother?
451
00:20:44,575 --> 00:20:47,035
'Cause I grow kale in my garden.
452
00:20:48,621 --> 00:20:50,216
Maybe next time I come by the bar,
453
00:20:50,241 --> 00:20:51,610
we'll smoke a salad together.
454
00:20:55,465 --> 00:20:56,468
Hey, Ma.
455
00:20:57,970 --> 00:20:59,681
Your trailer is as good as new.
456
00:20:59,765 --> 00:21:01,057
Actually, it's better than new.
457
00:21:01,141 --> 00:21:03,228
I bought you a little gift.
458
00:21:03,311 --> 00:21:04,453
My way of saying I'm sorry,
459
00:21:04,479 --> 00:21:06,172
but I'm not gonna tell you what it is.
460
00:21:07,109 --> 00:21:08,235
Is it a toaster?
461
00:21:08,318 --> 00:21:09,321
Come on. How did you know that?
462
00:21:09,405 --> 00:21:12,283
'Cause my credit card had
a charge for a toaster.
463
00:21:14,078 --> 00:21:15,438
- Brisket's ready.
- [Rooster] Ooh!
464
00:21:15,454 --> 00:21:16,830
Oh, so is the salad.
465
00:21:18,669 --> 00:21:20,839
Good, I can use it to garnish my meat.
466
00:21:22,465 --> 00:21:24,762
All right. You don't
have to eat any salad.
467
00:21:24,845 --> 00:21:28,852
I'm not gonna ruin our first
family dinner in ten years.
468
00:21:28,937 --> 00:21:31,815
It's just red meat
twice this week, Beau.
469
00:21:31,898 --> 00:21:33,734
Next Sunday we can smoke a tofu.
470
00:21:34,860 --> 00:21:36,864
Or we can just smoke some kale.
471
00:21:37,989 --> 00:21:39,160
Dad's brisket.
472
00:21:39,243 --> 00:21:40,955
That's the best meal
on the entire planet.
473
00:21:41,038 --> 00:21:43,247
And I know 'cause I've
lived in a lot of big cities.
474
00:21:43,331 --> 00:21:45,837
Orlando and Saskatchewan.
475
00:21:45,920 --> 00:21:47,213
I get the end piece.
476
00:21:47,297 --> 00:21:48,757
Uh, then I get the bigger one.
477
00:21:48,841 --> 00:21:49,969
The hell you do.
478
00:21:50,053 --> 00:21:51,597
I should get the other
one then 'cause I'm older.
479
00:21:51,680 --> 00:21:53,558
[scoffs] Well, I'm better looking.
480
00:21:54,140 --> 00:21:55,601
I'm not willing to concede that...
481
00:21:56,855 --> 00:21:58,456
but I also don't see how that's related.
482
00:22:00,443 --> 00:22:03,029
[Beau] Thank you for this wonderful
meal we're about to eat.
483
00:22:04,364 --> 00:22:06,450
It's been a long
time since the four of us
484
00:22:06,475 --> 00:22:07,977
sat down like this together...
485
00:22:09,165 --> 00:22:11,541
and I'm grateful to you for
allowing that to happen.
486
00:22:13,086 --> 00:22:14,984
May the sun shine, the rain fall,
487
00:22:15,009 --> 00:22:17,410
the grass grow, and
the herd stay healthy.
488
00:22:18,888 --> 00:22:21,016
- Amen.
- [all] Amen.
489
00:22:21,100 --> 00:22:22,143
- Mom!
- Mom!
490
00:22:22,226 --> 00:22:24,982
Whatever, I gave you both life.
491
00:22:27,358 --> 00:22:28,780
[country music playing on radio]
492
00:22:28,864 --> 00:22:30,490
[softly] Wow.
493
00:22:30,573 --> 00:22:32,160
What a beautiful, clear night.
494
00:22:33,077 --> 00:22:35,414
God, I can see every star.
495
00:22:35,497 --> 00:22:38,000
And every government satellite.
496
00:22:41,007 --> 00:22:42,802
I bet they're looking at us right now.
497
00:22:43,551 --> 00:22:44,595
[sighs]
498
00:22:48,558 --> 00:22:50,520
Well, come on, let's give 'em a show.
499
00:22:50,603 --> 00:22:51,648
[Beau chuckles]
500
00:22:53,318 --> 00:22:54,444
Ah, Maggie...
501
00:22:57,363 --> 00:22:59,050
You know, you coming back here
502
00:22:59,076 --> 00:23:01,269
turned out to be a pretty good thing.
503
00:23:01,330 --> 00:23:02,832
It did.
504
00:23:02,915 --> 00:23:04,836
I was worried for nothing.
505
00:23:04,919 --> 00:23:06,086
Me, too.
506
00:23:08,631 --> 00:23:10,635
What do you say we do it permanently?
507
00:23:12,347 --> 00:23:13,389
What?
508
00:23:16,187 --> 00:23:17,646
Move back in, Mags.
509
00:23:19,274 --> 00:23:21,445
Okay, probably had enough of this.
510
00:23:21,528 --> 00:23:23,281
[groans] I'm serious.
511
00:23:24,993 --> 00:23:26,185
I mean, there's no reason you should
512
00:23:26,210 --> 00:23:27,143
move back to that Airstream
513
00:23:27,202 --> 00:23:28,913
when you ought to be living here.
514
00:23:29,582 --> 00:23:31,502
Beau, I'm not sure that... [sighs]
515
00:23:31,584 --> 00:23:32,668
Listen to me.
516
00:23:32,754 --> 00:23:35,259
We've been going in this
direction for a while now.
517
00:23:36,801 --> 00:23:39,391
I mean, things have been really
good since Colt came back.
518
00:23:42,728 --> 00:23:45,064
Didn't think I'd ever hear
myself saying that.
519
00:23:47,904 --> 00:23:50,406
I mean, you're right. Things
have been really great, so...
520
00:23:51,409 --> 00:23:53,618
let's not do anything to screw it up.
521
00:23:53,701 --> 00:23:54,998
[snickers]
522
00:23:55,081 --> 00:23:56,667
I've been afraid of that, too, but...
523
00:23:57,709 --> 00:23:59,678
you know, these last few days have been
524
00:23:59,704 --> 00:24:01,573
some of the best days we've ever had.
525
00:24:02,259 --> 00:24:04,594
Yeah, but, just because they've
been great lately,
526
00:24:04,678 --> 00:24:07,434
uh, it doesn't mean that everything
between us is fixed.
527
00:24:07,517 --> 00:24:09,853
So move in and we'll fix it together.
528
00:24:09,937 --> 00:24:11,438
Oh, it's not that simple. [chuckles]
529
00:24:12,357 --> 00:24:14,194
Well, it can be.
530
00:24:14,277 --> 00:24:15,905
It's either a yes or a no.
531
00:24:15,988 --> 00:24:19,410
Oh, see, that's how
it is with you, Beau.
532
00:24:19,493 --> 00:24:21,539
Your whole world is black and white.
533
00:24:21,622 --> 00:24:23,375
So is that a yes or a no?
534
00:24:29,676 --> 00:24:31,429
You gonna make me do this?
535
00:24:32,638 --> 00:24:33,640
Yes.
536
00:24:35,435 --> 00:24:36,478
Then no.
537
00:24:47,162 --> 00:24:48,412
Did you get all that?
538
00:24:52,002 --> 00:24:53,465
[doorbell rings]
539
00:24:57,511 --> 00:24:58,845
Oh!
540
00:24:59,640 --> 00:25:00,681
Shit.
541
00:25:00,765 --> 00:25:02,312
- Hey, Colt.
- Hey!
542
00:25:04,940 --> 00:25:05,940
The baby's sleeping.
543
00:25:07,859 --> 00:25:10,615
- You have a baby?
- Yeah, I didn't tell you?
544
00:25:10,698 --> 00:25:12,019
That's not a deal breaker, is it?
545
00:25:12,577 --> 00:25:13,578
I mean...
546
00:25:14,913 --> 00:25:17,000
- Well...
- [laughs]
547
00:25:17,084 --> 00:25:19,672
- Colt, I'm messing with you.
- [sighs] Oh.
548
00:25:19,755 --> 00:25:21,839
It's my sister's. I
just babysit every Sunday
549
00:25:21,924 --> 00:25:24,053
so she and my ex-husband
can have a conjugal visit.
550
00:25:27,015 --> 00:25:31,690
Uh, so... your sister
and your ex-husband
551
00:25:31,773 --> 00:25:33,568
who's in jail for...
552
00:25:33,652 --> 00:25:36,405
Oh, my God, you're so gullible.
553
00:25:36,489 --> 00:25:37,656
[both laugh]
554
00:25:37,739 --> 00:25:40,204
- Please sit down.
- Oh, yeah.
555
00:25:40,286 --> 00:25:41,789
So, what's going on?
556
00:25:41,872 --> 00:25:43,291
Um...
557
00:25:43,374 --> 00:25:47,799
uh, I just wanted to come by and
wish you an early happy birthday.
558
00:25:48,968 --> 00:25:50,761
- Thank you.
- Yeah.
559
00:25:50,844 --> 00:25:52,222
You got any big plans?
560
00:25:52,806 --> 00:25:55,266
Yeah, I'm going out to
Telluride to do the birthday circuit.
561
00:25:55,351 --> 00:25:58,483
Free appetizers at
Applebee's, free dinner at Denny's,
562
00:25:58,566 --> 00:25:59,906
free dessert at TGI Fridays and then
563
00:25:59,931 --> 00:26:01,344
free drinks all night long at Chili's.
564
00:26:01,402 --> 00:26:03,323
Oh, and I get a Bloomin'
Onion from Outback.
565
00:26:03,406 --> 00:26:04,992
I just don't know if we'll have time.
566
00:26:06,578 --> 00:26:09,292
They give you free drinks
at Chili's on your birthday?
567
00:26:09,373 --> 00:26:11,543
Oh, no, my friend Lizzie works there.
568
00:26:11,627 --> 00:26:13,796
She's dating the manager. He's married.
569
00:26:13,881 --> 00:26:15,803
She gets away with whatever
she wants. [chuckles]
570
00:26:16,885 --> 00:26:18,889
Okay. Well, hey, I, uh...
571
00:26:18,972 --> 00:26:20,807
I wanted to stop by and give you this.
572
00:26:21,560 --> 00:26:23,105
- Oh, my God, Colt.
- [clears throat]
573
00:26:24,022 --> 00:26:25,439
You did not need to do that.
574
00:26:25,983 --> 00:26:27,192
Apparently, I did.
575
00:26:27,778 --> 00:26:29,280
This is my favorite store.
576
00:26:29,364 --> 00:26:31,449
They usually give you a balloon, though.
577
00:26:32,119 --> 00:26:33,997
Yeah, yeah, they were all out.
578
00:26:35,165 --> 00:26:36,625
I'm gonna rip 'em a new one on Yelp.
579
00:26:40,131 --> 00:26:43,092
Oh, my God, Colt.
580
00:26:43,844 --> 00:26:44,970
That's beautiful.
581
00:26:45,055 --> 00:26:45,894
Well, keep digging.
582
00:26:45,918 --> 00:26:47,374
There's a coupon book in there.
583
00:26:49,353 --> 00:26:51,357
[both chuckle]
584
00:26:51,441 --> 00:26:53,818
"One free message"?
585
00:26:53,901 --> 00:26:56,782
That's supposed to be... Damn it!
586
00:26:59,953 --> 00:27:02,124
"One free lingerie removal."
587
00:27:02,209 --> 00:27:04,669
Yeah. Well, that's not "limit
one per customer."
588
00:27:05,463 --> 00:27:07,132
So, is it my birthday or yours?
589
00:27:07,216 --> 00:27:08,508
[chuckles]
590
00:27:08,592 --> 00:27:10,261
But, really, I...
591
00:27:10,345 --> 00:27:11,929
I appreciate you thinking of me.
592
00:27:12,012 --> 00:27:13,099
Yeah.
593
00:27:14,016 --> 00:27:15,477
I didn't know we were at this stage.
594
00:27:15,561 --> 00:27:16,812
[chuckles]
595
00:27:16,895 --> 00:27:18,024
Stage?
596
00:27:18,733 --> 00:27:20,318
Yeah, of our relationship.
597
00:27:21,903 --> 00:27:22,905
Relationship?
598
00:27:23,865 --> 00:27:26,411
Yeah, I totally wasn't expecting a gift.
599
00:27:28,913 --> 00:27:30,084
Uh...
600
00:27:31,461 --> 00:27:33,297
Hey, did your sister
get some new titties?
601
00:27:40,851 --> 00:27:42,186
[gasps] Oh.
602
00:27:47,528 --> 00:27:48,654
You dead?
603
00:27:51,577 --> 00:27:52,744
[chuckles softly]
604
00:27:52,827 --> 00:27:54,372
Okay.
605
00:27:54,455 --> 00:27:55,456
What are you doin' up?
606
00:27:56,751 --> 00:27:58,630
Mom went back to the Airstream.
607
00:27:58,710 --> 00:28:00,298
[clicks tongue] Oh...
608
00:28:00,323 --> 00:28:01,908
Well, what happened?
609
00:28:02,843 --> 00:28:04,971
I asked her to move in.
610
00:28:05,055 --> 00:28:06,056
She said no.
611
00:28:08,393 --> 00:28:09,687
[inhales deeply]
612
00:28:09,770 --> 00:28:10,856
You wanna talk about it?
613
00:28:10,941 --> 00:28:12,024
Nope.
614
00:28:16,363 --> 00:28:17,450
Dad... [exhales]
615
00:28:18,409 --> 00:28:21,830
I've been here through... all
the stuff with you guys and...
616
00:28:22,457 --> 00:28:23,936
[inhales] I know it makes you
617
00:28:23,961 --> 00:28:26,154
uncomfortable to
hear, but I do love you.
618
00:28:27,381 --> 00:28:28,509
And I love Mom.
619
00:28:29,844 --> 00:28:31,200
And nothing would make me happier
620
00:28:31,226 --> 00:28:32,580
than to see you guys work it out.
621
00:28:36,019 --> 00:28:38,107
But if that's not gonna happen...
622
00:28:38,191 --> 00:28:40,473
I'd like to at least see you
guys stop hurting each other.
623
00:28:43,072 --> 00:28:45,285
Well, that just seems
to be me and your mom.
624
00:28:48,581 --> 00:28:50,667
Then maybe it's time to move on.
625
00:28:51,505 --> 00:28:52,838
She's my wife, son.
626
00:28:54,508 --> 00:28:55,592
Yeah.
627
00:28:57,220 --> 00:28:59,307
Well, we're here for you,
whatever you decide to do.
628
00:29:00,352 --> 00:29:03,397
Or... at least I am. I don't
know where the fuck Colt is.
629
00:29:07,652 --> 00:29:09,115
I don't know what to do.
630
00:29:10,990 --> 00:29:12,994
I know this is gonna sound crazy, but...
631
00:29:15,291 --> 00:29:16,731
I think you could use a little kale.
632
00:29:22,510 --> 00:29:24,513
[country music playing]
633
00:29:24,951 --> 00:29:30,820
Synced and corrected by VitoSilans
- www.MY-SUBS.com -
45374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.