All language subtitles for Snowpiercer.S04E02.1080p.WEB.H264-TheLittleTrain.Hi

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,600 --> 00:00:04,628 (T 2 00:00:04,629 --> 00:00:04,668 (Ten 3 00:00:04,669 --> 00:00:04,698 (Tense 4 00:00:04,699 --> 00:00:04,728 (Tense i 5 00:00:04,729 --> 00:00:04,768 (Tense ins 6 00:00:04,769 --> 00:00:04,798 (Tense instr 7 00:00:04,799 --> 00:00:04,828 (Tense instrum 8 00:00:04,829 --> 00:00:04,868 (Tense instrumen 9 00:00:04,869 --> 00:00:04,898 (Tense instrumenta 10 00:00:04,899 --> 00:00:04,928 (Tense instrumental 11 00:00:04,929 --> 00:00:04,968 (Tense instrumental sw 12 00:00:04,969 --> 00:00:05,000 (Tense instrumental swel 13 00:00:05,001 --> 00:00:09,540 (Tense instrumental swell) 14 00:00:09,670 --> 00:00:09,698 (S 15 00:00:09,699 --> 00:00:09,738 (Sha 16 00:00:09,739 --> 00:00:09,768 (Sharp 17 00:00:09,769 --> 00:00:09,798 (Sharp e 18 00:00:09,799 --> 00:00:09,838 (Sharp exh 19 00:00:09,839 --> 00:00:09,870 (Sharp exhal 20 00:00:09,871 --> 00:00:11,040 (Sharp exhale) 21 00:00:11,140 --> 00:00:11,168 >ยป 22 00:00:11,169 --> 00:00:11,208 >ยป I 23 00:00:11,209 --> 00:00:11,238 >ยป I t 24 00:00:11,239 --> 00:00:11,268 >ยป I tri 25 00:00:11,269 --> 00:00:11,308 >ยป I tried 26 00:00:11,309 --> 00:00:11,338 >ยป I tried t 27 00:00:11,339 --> 00:00:11,368 >ยป I tried to 28 00:00:11,369 --> 00:00:11,408 >ยป I tried to wa 29 00:00:11,409 --> 00:00:11,438 >ยป I tried to warn 30 00:00:11,439 --> 00:00:11,468 >ยป I tried to warn N 31 00:00:11,469 --> 00:00:11,508 >ยป I tried to warn New 32 00:00:11,509 --> 00:00:11,538 >ยป I tried to warn New E 33 00:00:11,539 --> 00:00:11,570 >ยป I tried to warn New Ede 34 00:00:11,571 --> 00:00:13,039 >ยป I tried to warn New Eden. 35 00:00:13,040 --> 00:00:13,068 >ยป I tried to warn New Eden. (W 36 00:00:13,069 --> 00:00:13,108 >ยป I tried to warn New Eden. (Who 37 00:00:13,109 --> 00:00:13,138 >ยป I tried to warn New Eden. (Whoos 38 00:00:13,139 --> 00:00:14,809 >ยป I tried to warn New Eden. (Whoosh) 39 00:00:14,810 --> 00:00:14,878 (Whoosh) 40 00:00:14,879 --> 00:00:14,908 (Whoosh) ยป> 41 00:00:14,909 --> 00:00:14,938 (Whoosh) ยป> A 42 00:00:14,939 --> 00:00:14,978 (Whoosh) ยป> Aud 43 00:00:14,979 --> 00:00:15,008 (Whoosh) ยป> Audre 44 00:00:15,009 --> 00:00:15,038 (Whoosh) ยป> Audrey? 45 00:00:15,039 --> 00:00:15,078 (Whoosh) ยป> Audrey? A 46 00:00:15,079 --> 00:00:15,108 (Whoosh) ยป> Audrey? Aud 47 00:00:15,109 --> 00:00:15,140 (Whoosh) ยป> Audrey? Audre 48 00:00:15,141 --> 00:00:17,550 (Whoosh) ยป> Audrey? Audrey. 49 00:00:17,650 --> 00:00:20,680 โ™ช 50 00:00:20,780 --> 00:00:20,818 >ยป 51 00:00:20,819 --> 00:00:20,848 >ยป A 52 00:00:20,849 --> 00:00:20,878 >ยป Aud 53 00:00:20,879 --> 00:00:20,918 >ยป Audre 54 00:00:20,919 --> 00:00:20,948 >ยป Audrey: 55 00:00:20,949 --> 00:00:20,978 >ยป Audrey: I 56 00:00:20,979 --> 00:00:21,018 >ยป Audrey: Ins 57 00:00:21,019 --> 00:00:21,048 >ยป Audrey: Inste 58 00:00:21,049 --> 00:00:21,078 >ยป Audrey: Instead 59 00:00:21,079 --> 00:00:21,118 >ยป Audrey: Instead, 60 00:00:21,119 --> 00:00:21,148 >ยป Audrey: Instead, th 61 00:00:21,149 --> 00:00:21,178 >ยป Audrey: Instead, they 62 00:00:21,179 --> 00:00:21,218 >ยป Audrey: Instead, they w 63 00:00:21,219 --> 00:00:21,250 >ยป Audrey: Instead, they wer 64 00:00:21,251 --> 00:00:22,779 >ยป Audrey: Instead, they were 65 00:00:22,780 --> 00:00:22,818 >ยป Audrey: Instead, they were bl 66 00:00:22,819 --> 00:00:22,848 >ยป Audrey: Instead, they were blin 67 00:00:22,849 --> 00:00:22,878 >ยป Audrey: Instead, they were blinds 68 00:00:22,879 --> 00:00:22,918 >ยป Audrey: Instead, they were blindsid 69 00:00:22,919 --> 00:00:22,948 >ยป Audrey: Instead, they were blindsided 70 00:00:22,949 --> 00:00:22,978 >ยป Audrey: Instead, they were blindsided, 71 00:00:22,979 --> 00:00:23,018 >ยป Audrey: Instead, they were blindsided, ju 72 00:00:23,019 --> 00:00:23,048 >ยป Audrey: Instead, they were blindsided, just 73 00:00:23,049 --> 00:00:23,078 >ยป Audrey: Instead, they were blindsided, just l 74 00:00:23,079 --> 00:00:23,118 >ยป Audrey: Instead, they were blindsided, just lik 75 00:00:23,119 --> 00:00:23,990 >ยป Audrey: Instead, they were blindsided, just like 76 00:00:23,990 --> 00:00:24,048 blindsided, just like 77 00:00:24,049 --> 00:00:24,088 blindsided, just like we 78 00:00:24,089 --> 00:00:24,118 blindsided, just like we'd 79 00:00:24,119 --> 00:00:24,148 blindsided, just like we'd b 80 00:00:24,149 --> 00:00:24,188 blindsided, just like we'd bee 81 00:00:24,189 --> 00:00:24,218 blindsided, just like we'd been 82 00:00:24,219 --> 00:00:24,248 blindsided, just like we'd been on 83 00:00:24,249 --> 00:00:24,288 blindsided, just like we'd been on t 84 00:00:24,289 --> 00:00:24,318 blindsided, just like we'd been on the 85 00:00:24,319 --> 00:00:24,348 blindsided, just like we'd been on the t 86 00:00:24,349 --> 00:00:24,388 blindsided, just like we'd been on the tra 87 00:00:24,389 --> 00:00:24,418 blindsided, just like we'd been on the train 88 00:00:24,419 --> 00:00:25,220 blindsided, just like we'd been on the train. 89 00:00:25,320 --> 00:00:27,990 โ™ช 90 00:00:28,090 --> 00:00:28,118 La 91 00:00:28,119 --> 00:00:28,158 Layt 92 00:00:28,159 --> 00:00:28,188 Layton 93 00:00:28,189 --> 00:00:28,960 Layton? 94 00:00:28,960 --> 00:00:28,988 Layton? ยป> 95 00:00:28,989 --> 00:00:29,018 Layton? ยป> L 96 00:00:29,019 --> 00:00:29,058 Layton? ยป> Lay 97 00:00:29,059 --> 00:00:29,088 Layton? ยป> Layto 98 00:00:29,089 --> 00:00:29,118 Layton? ยป> Layton: 99 00:00:29,119 --> 00:00:29,158 Layton? ยป> Layton: Y 100 00:00:29,159 --> 00:00:29,188 Layton? ยป> Layton: Yea 101 00:00:29,189 --> 00:00:29,218 Layton? ยป> Layton: Yeah, 102 00:00:29,219 --> 00:00:29,258 Layton? ยป> Layton: Yeah, h 103 00:00:29,259 --> 00:00:29,288 Layton? ยป> Layton: Yeah, hey 104 00:00:29,289 --> 00:00:29,318 Layton? ยป> Layton: Yeah, hey, 105 00:00:29,319 --> 00:00:29,358 Layton? ยป> Layton: Yeah, hey, Au 106 00:00:29,359 --> 00:00:29,388 Layton? ยป> Layton: Yeah, hey, Audr 107 00:00:29,389 --> 00:00:29,418 Layton? ยป> Layton: Yeah, hey, Audrey 108 00:00:29,419 --> 00:00:29,760 Layton? ยป> Layton: Yeah, hey, Audrey. 109 00:00:29,760 --> 00:00:29,818 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. 110 00:00:29,819 --> 00:00:29,858 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I' 111 00:00:29,859 --> 00:00:29,888 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm 112 00:00:29,889 --> 00:00:29,918 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm he 113 00:00:29,919 --> 00:00:29,958 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm here 114 00:00:29,959 --> 00:00:29,988 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm here, 115 00:00:29,989 --> 00:00:30,028 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm here, I' 116 00:00:30,029 --> 00:00:30,058 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm here, I'm 117 00:00:30,059 --> 00:00:30,088 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm here, I'm ri 118 00:00:30,089 --> 00:00:30,128 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm here, I'm righ 119 00:00:30,129 --> 00:00:30,158 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm here, I'm right 120 00:00:30,159 --> 00:00:30,188 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm here, I'm right he 121 00:00:30,189 --> 00:00:30,228 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm here, I'm right here 122 00:00:30,229 --> 00:00:30,590 >ยป Layton: Yeah, hey, Audrey. I'm here, I'm right here. 123 00:00:30,690 --> 00:00:33,900 โ™ช 124 00:00:34,000 --> 00:00:35,430 >ยป They took the train. 125 00:00:35,530 --> 00:00:39,270 โ™ช 126 00:00:39,370 --> 00:00:39,398 (L 127 00:00:39,399 --> 00:00:39,428 (Lig 128 00:00:39,429 --> 00:00:39,468 (Light 129 00:00:39,469 --> 00:00:39,498 (Light b 130 00:00:39,499 --> 00:00:39,528 (Light buz 131 00:00:39,529 --> 00:00:39,568 (Light buzzi 132 00:00:39,569 --> 00:00:39,600 (Light buzzing 133 00:00:39,601 --> 00:00:41,769 (Light buzzing) 134 00:00:41,770 --> 00:00:45,809 (Light buzzing) โ™ช 135 00:00:45,810 --> 00:00:45,868 โ™ช 136 00:00:45,869 --> 00:00:45,908 โ™ช (M 137 00:00:45,909 --> 00:00:45,938 โ™ช (Mix 138 00:00:45,939 --> 00:00:45,968 โ™ช (Mixed 139 00:00:45,969 --> 00:00:46,008 โ™ช (Mixed c 140 00:00:46,009 --> 00:00:46,038 โ™ช (Mixed cla 141 00:00:46,039 --> 00:00:46,068 โ™ช (Mixed clamo 142 00:00:46,069 --> 00:00:46,108 โ™ช (Mixed clamour 143 00:00:46,109 --> 00:00:46,140 โ™ช (Mixed clamourin 144 00:00:46,141 --> 00:00:48,409 โ™ช (Mixed clamouring) 145 00:00:48,410 --> 00:00:48,480 (Mixed clamouring) 146 00:00:48,481 --> 00:00:52,249 (Mixed clamouring) โ™ช 147 00:00:52,250 --> 00:00:52,308 โ™ช 148 00:00:52,309 --> 00:00:52,348 โ™ช ยป> 149 00:00:52,349 --> 00:00:52,378 โ™ช ยป> A 150 00:00:52,379 --> 00:00:52,408 โ™ช ยป> Aft 151 00:00:52,409 --> 00:00:52,448 โ™ช ยป> After 152 00:00:52,449 --> 00:00:52,478 โ™ช ยป> After B 153 00:00:52,479 --> 00:00:52,508 โ™ช ยป> After Big 154 00:00:52,509 --> 00:00:52,548 โ™ช ยป> After Big A 155 00:00:52,549 --> 00:00:52,578 โ™ช ยป> After Big Ali 156 00:00:52,579 --> 00:00:52,608 โ™ช ยป> After Big Alice 157 00:00:52,609 --> 00:00:52,648 โ™ช ยป> After Big Alice l 158 00:00:52,649 --> 00:00:52,678 โ™ช ยป> After Big Alice lef 159 00:00:52,679 --> 00:00:52,708 โ™ช ยป> After Big Alice left 160 00:00:52,709 --> 00:00:52,748 โ™ช ยป> After Big Alice left us 161 00:00:52,749 --> 00:00:52,778 โ™ช ยป> After Big Alice left us, 162 00:00:52,779 --> 00:00:54,219 โ™ช ยป> After Big Alice left us, we 163 00:00:54,220 --> 00:00:54,278 >ยป After Big Alice left us, we 164 00:00:54,279 --> 00:00:54,318 >ยป After Big Alice left us, we ci 165 00:00:54,319 --> 00:00:54,348 >ยป After Big Alice left us, we circ 166 00:00:54,349 --> 00:00:54,378 >ยป After Big Alice left us, we circle 167 00:00:54,379 --> 00:00:54,418 >ยป After Big Alice left us, we circled 168 00:00:54,419 --> 00:00:54,448 >ยป After Big Alice left us, we circled th 169 00:00:54,449 --> 00:00:54,478 >ยป After Big Alice left us, we circled the 170 00:00:54,479 --> 00:00:54,518 >ยป After Big Alice left us, we circled the gl 171 00:00:54,519 --> 00:00:54,548 >ยป After Big Alice left us, we circled the glob 172 00:00:54,549 --> 00:00:54,578 >ยป After Big Alice left us, we circled the globe 173 00:00:54,579 --> 00:00:54,618 >ยป After Big Alice left us, we circled the globe no 174 00:00:54,619 --> 00:00:54,648 >ยป After Big Alice left us, we circled the globe not 175 00:00:54,649 --> 00:00:54,678 >ยป After Big Alice left us, we circled the globe not kn 176 00:00:54,679 --> 00:00:54,718 >ยป After Big Alice left us, we circled the globe not know 177 00:00:54,719 --> 00:00:54,748 >ยป After Big Alice left us, we circled the globe not knowin 178 00:00:54,749 --> 00:00:55,919 >ยป After Big Alice left us, we circled the globe not knowing 179 00:00:55,920 --> 00:00:55,978 circled the globe not knowing 180 00:00:55,979 --> 00:00:56,018 circled the globe not knowing wh 181 00:00:56,019 --> 00:00:56,048 circled the globe not knowing whet 182 00:00:56,049 --> 00:00:56,078 circled the globe not knowing whethe 183 00:00:56,079 --> 00:00:56,118 circled the globe not knowing whether 184 00:00:56,119 --> 00:00:56,148 circled the globe not knowing whether ou 185 00:00:56,149 --> 00:00:56,178 circled the globe not knowing whether our 186 00:00:56,179 --> 00:00:56,218 circled the globe not knowing whether our fr 187 00:00:56,219 --> 00:00:56,248 circled the globe not knowing whether our frie 188 00:00:56,249 --> 00:00:56,278 circled the globe not knowing whether our friend 189 00:00:56,279 --> 00:00:56,318 circled the globe not knowing whether our friends 190 00:00:56,319 --> 00:00:56,348 circled the globe not knowing whether our friends an 191 00:00:56,349 --> 00:00:56,378 circled the globe not knowing whether our friends and 192 00:00:56,379 --> 00:00:56,418 circled the globe not knowing whether our friends and lo 193 00:00:56,419 --> 00:00:56,448 circled the globe not knowing whether our friends and love 194 00:00:56,449 --> 00:00:57,589 circled the globe not knowing whether our friends and loved 195 00:00:57,590 --> 00:00:57,648 whether our friends and loved 196 00:00:57,649 --> 00:00:57,688 whether our friends and loved on 197 00:00:57,689 --> 00:00:57,718 whether our friends and loved ones 198 00:00:57,719 --> 00:00:57,748 whether our friends and loved ones w 199 00:00:57,749 --> 00:00:57,788 whether our friends and loved ones wer 200 00:00:57,789 --> 00:00:57,818 whether our friends and loved ones were 201 00:00:57,819 --> 00:00:57,848 whether our friends and loved ones were al 202 00:00:57,849 --> 00:00:57,888 whether our friends and loved ones were aliv 203 00:00:57,889 --> 00:00:57,918 whether our friends and loved ones were alive 204 00:00:57,919 --> 00:00:57,948 whether our friends and loved ones were alive or 205 00:00:57,949 --> 00:00:57,988 whether our friends and loved ones were alive or d 206 00:00:57,989 --> 00:00:58,020 whether our friends and loved ones were alive or dea 207 00:00:58,021 --> 00:01:00,319 whether our friends and loved ones were alive or dead. 208 00:01:00,320 --> 00:01:00,390 Ones were alive or dead. 209 00:01:00,391 --> 00:01:06,559 Ones were alive or dead. โ™ช 210 00:01:06,560 --> 00:01:06,628 โ™ช 211 00:01:06,629 --> 00:01:06,658 โ™ช (W 212 00:01:06,659 --> 00:01:06,688 โ™ช (Win 213 00:01:06,689 --> 00:01:06,728 โ™ช (Wind 214 00:01:06,729 --> 00:01:06,758 โ™ช (Wind ho 215 00:01:06,759 --> 00:01:06,798 โ™ช (Wind howl 216 00:01:06,799 --> 00:01:06,828 โ™ช (Wind howlin 217 00:01:06,829 --> 00:01:07,760 โ™ช (Wind howling) 218 00:01:07,760 --> 00:01:07,828 (Wind howling) 219 00:01:07,829 --> 00:01:07,858 (Wind howling) An 220 00:01:07,859 --> 00:01:07,898 (Wind howling) And 221 00:01:07,899 --> 00:01:07,928 (Wind howling) And th 222 00:01:07,929 --> 00:01:07,958 (Wind howling) And then 223 00:01:07,959 --> 00:01:07,998 (Wind howling) And then, 224 00:01:07,999 --> 00:01:08,028 (Wind howling) And then, we 225 00:01:08,029 --> 00:01:08,058 (Wind howling) And then, we w 226 00:01:08,059 --> 00:01:08,098 (Wind howling) And then, we wer 227 00:01:08,099 --> 00:01:08,128 (Wind howling) And then, we were 228 00:01:08,129 --> 00:01:08,158 (Wind howling) And then, we were fi 229 00:01:08,159 --> 00:01:08,198 (Wind howling) And then, we were fina 230 00:01:08,199 --> 00:01:08,228 (Wind howling) And then, we were finall 231 00:01:08,229 --> 00:01:09,899 (Wind howling) And then, we were finally 232 00:01:09,900 --> 00:01:09,958 And then, we were finally 233 00:01:09,959 --> 00:01:09,998 And then, we were finally cl 234 00:01:09,999 --> 00:01:10,028 And then, we were finally clos 235 00:01:10,029 --> 00:01:10,068 And then, we were finally close 236 00:01:10,069 --> 00:01:10,098 And then, we were finally close en 237 00:01:10,099 --> 00:01:10,128 And then, we were finally close enou 238 00:01:10,129 --> 00:01:10,168 And then, we were finally close enough 239 00:01:10,169 --> 00:01:10,198 And then, we were finally close enough t 240 00:01:10,199 --> 00:01:10,228 And then, we were finally close enough to 241 00:01:10,229 --> 00:01:10,268 And then, we were finally close enough to he 242 00:01:10,269 --> 00:01:10,298 And then, we were finally close enough to hear 243 00:01:10,299 --> 00:01:10,328 And then, we were finally close enough to hear f 244 00:01:10,329 --> 00:01:10,368 And then, we were finally close enough to hear fro 245 00:01:10,369 --> 00:01:10,398 And then, we were finally close enough to hear from 246 00:01:10,399 --> 00:01:10,428 And then, we were finally close enough to hear from th 247 00:01:10,429 --> 00:01:10,468 And then, we were finally close enough to hear from them 248 00:01:10,469 --> 00:01:12,029 And then, we were finally close enough to hear from them, 249 00:01:12,030 --> 00:01:12,098 close enough to hear from them, 250 00:01:12,099 --> 00:01:12,128 close enough to hear from them, al 251 00:01:12,129 --> 00:01:12,168 close enough to hear from them, all 252 00:01:12,169 --> 00:01:12,198 close enough to hear from them, all of 253 00:01:12,199 --> 00:01:12,228 close enough to hear from them, all of u 254 00:01:12,229 --> 00:01:12,268 close enough to hear from them, all of us 255 00:01:12,269 --> 00:01:12,298 close enough to hear from them, all of us wa 256 00:01:12,299 --> 00:01:12,328 close enough to hear from them, all of us wait 257 00:01:12,329 --> 00:01:12,368 close enough to hear from them, all of us waitin 258 00:01:12,369 --> 00:01:12,398 close enough to hear from them, all of us waiting 259 00:01:12,399 --> 00:01:12,428 close enough to hear from them, all of us waiting fo 260 00:01:12,429 --> 00:01:12,468 close enough to hear from them, all of us waiting for 261 00:01:12,469 --> 00:01:12,498 close enough to hear from them, all of us waiting for a 262 00:01:12,499 --> 00:01:12,528 close enough to hear from them, all of us waiting for a si 263 00:01:12,529 --> 00:01:12,568 close enough to hear from them, all of us waiting for a sign 264 00:01:12,569 --> 00:01:14,569 close enough to hear from them, all of us waiting for a sign. 265 00:01:14,570 --> 00:01:14,638 All of us waiting for a sign. 266 00:01:14,639 --> 00:01:14,668 All of us waiting for a sign. (W 267 00:01:14,669 --> 00:01:14,698 all of us waiting for a sign. (Win 268 00:01:14,699 --> 00:01:14,738 all of us waiting for a sign. (Wind 269 00:01:14,739 --> 00:01:14,768 all of us waiting for a sign. (Wind ho 270 00:01:14,769 --> 00:01:14,798 all of us waiting for a sign. (Wind howl 271 00:01:14,799 --> 00:01:14,840 all of us waiting for a sign. (Wind howlin 272 00:01:14,841 --> 00:01:22,841 all of us waiting for a sign. (Wind howling) 273 00:01:23,750 --> 00:01:28,680 โ™ช 274 00:01:28,780 --> 00:01:28,818 >ยป 275 00:01:28,819 --> 00:01:28,848 >ยป P 276 00:01:28,849 --> 00:01:28,878 >ยป Pre 277 00:01:28,879 --> 00:01:28,918 >ยป Pre-f 278 00:01:28,919 --> 00:01:28,948 >ยป Pre-fre 279 00:01:28,949 --> 00:01:28,978 >ยป Pre-freez 280 00:01:28,979 --> 00:01:29,018 >ยป Pre-freeze, 281 00:01:29,019 --> 00:01:29,048 >ยป Pre-freeze, r 282 00:01:29,049 --> 00:01:29,078 >ยป Pre-freeze, rad 283 00:01:29,079 --> 00:01:29,118 >ยป Pre-freeze, radio 284 00:01:29,119 --> 00:01:29,148 >ยป Pre-freeze, radio s 285 00:01:29,149 --> 00:01:29,178 >ยป Pre-freeze, radio sta 286 00:01:29,179 --> 00:01:29,218 >ยป Pre-freeze, radio stati 287 00:01:29,219 --> 00:01:29,250 >ยป Pre-freeze, radio station 288 00:01:29,251 --> 00:01:31,189 >ยป Pre-freeze, radio stations 289 00:01:31,190 --> 00:01:31,218 >ยป Pre-freeze, radio stations us 290 00:01:31,219 --> 00:01:31,248 >ยป Pre-freeze, radio stations used 291 00:01:31,249 --> 00:01:31,288 >ยป Pre-freeze, radio stations used b 292 00:01:31,289 --> 00:01:31,318 >ยป Pre-freeze, radio stations used bet 293 00:01:31,319 --> 00:01:31,348 >ยป Pre-freeze, radio stations used betwe 294 00:01:31,349 --> 00:01:31,388 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 295 00:01:31,389 --> 00:01:31,418 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 2 296 00:01:31,419 --> 00:01:31,448 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 25, 297 00:01:31,449 --> 00:01:31,488 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 25,00 298 00:01:31,489 --> 00:01:31,518 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 25,000 299 00:01:31,519 --> 00:01:31,548 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 25,000 an 300 00:01:31,549 --> 00:01:31,588 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 25,000 and 301 00:01:31,589 --> 00:01:31,618 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 25,000 and 10 302 00:01:31,619 --> 00:01:31,648 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 25,000 and 100, 303 00:01:31,649 --> 00:01:31,688 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 25,000 and 100,00 304 00:01:31,689 --> 00:01:33,319 >ยป Pre-freeze, radio stations used between 25,000 and 100,000 305 00:01:33,320 --> 00:01:33,388 used between 25,000 and 100,000 306 00:01:33,389 --> 00:01:33,418 used between 25,000 and 100,000 Wa 307 00:01:33,419 --> 00:01:33,458 used between 25,000 and 100,000 Watt 308 00:01:33,459 --> 00:01:33,488 used between 25,000 and 100,000 Watts 309 00:01:33,489 --> 00:01:33,518 used between 25,000 and 100,000 Watts to 310 00:01:33,519 --> 00:01:33,558 used between 25,000 and 100,000 Watts to b 311 00:01:33,559 --> 00:01:33,588 used between 25,000 and 100,000 Watts to bro 312 00:01:33,589 --> 00:01:33,618 used between 25,000 and 100,000 Watts to broad 313 00:01:33,619 --> 00:01:33,658 used between 25,000 and 100,000 Watts to broadca 314 00:01:33,659 --> 00:01:33,690 used between 25,000 and 100,000 Watts to broadcast 315 00:01:33,691 --> 00:01:36,219 used between 25,000 and 100,000 Watts to broadcast. 316 00:01:36,220 --> 00:01:36,288 Watts to broadcast. 317 00:01:36,289 --> 00:01:36,318 Watts to broadcast. Ne 318 00:01:36,319 --> 00:01:36,358 Watts to broadcast. New 319 00:01:36,359 --> 00:01:36,388 Watts to broadcast. New Ed 320 00:01:36,389 --> 00:01:36,418 Watts to broadcast. New Eden 321 00:01:36,419 --> 00:01:36,458 Watts to broadcast. New Eden m 322 00:01:36,459 --> 00:01:36,488 Watts to broadcast. New Eden mig 323 00:01:36,489 --> 00:01:36,518 Watts to broadcast. New Eden might 324 00:01:36,519 --> 00:01:36,558 Watts to broadcast. New Eden might b 325 00:01:36,559 --> 00:01:36,588 Watts to broadcast. New Eden might bro 326 00:01:36,589 --> 00:01:36,618 Watts to broadcast. New Eden might broad 327 00:01:36,619 --> 00:01:36,658 Watts to broadcast. New Eden might broadca 328 00:01:36,659 --> 00:01:36,690 Watts to broadcast. New Eden might broadcast 329 00:01:36,691 --> 00:01:38,559 Watts to broadcast. New Eden might broadcast, 330 00:01:38,560 --> 00:01:38,628 New Eden might broadcast, 331 00:01:38,629 --> 00:01:38,658 New Eden might broadcast, be 332 00:01:38,659 --> 00:01:38,688 New Eden might broadcast, best 333 00:01:38,689 --> 00:01:38,728 New Eden might broadcast, best-c 334 00:01:38,729 --> 00:01:38,758 New Eden might broadcast, best-cas 335 00:01:38,759 --> 00:01:38,788 New Eden might broadcast, best-case 336 00:01:38,789 --> 00:01:38,828 New Eden might broadcast, best-case sc 337 00:01:38,829 --> 00:01:38,858 New Eden might broadcast, best-case scen 338 00:01:38,859 --> 00:01:38,888 New Eden might broadcast, best-case scenar 339 00:01:38,889 --> 00:01:38,930 New Eden might broadcast, best-case scenario 340 00:01:38,931 --> 00:01:40,699 New Eden might broadcast, best-case scenario, 341 00:01:40,700 --> 00:01:40,758 best-case scenario, 342 00:01:40,759 --> 00:01:40,798 best-case scenario, ab 343 00:01:40,799 --> 00:01:40,828 best-case scenario, abou 344 00:01:40,829 --> 00:01:40,858 best-case scenario, about 345 00:01:40,859 --> 00:01:40,898 best-case scenario, about 40 346 00:01:40,899 --> 00:01:40,928 best-case scenario, about 400 347 00:01:40,929 --> 00:01:40,958 best-case scenario, about 400 Wa 348 00:01:40,959 --> 00:01:41,000 best-case scenario, about 400 Watt 349 00:01:41,001 --> 00:01:44,229 best-case scenario, about 400 Watts? 350 00:01:44,230 --> 00:01:44,298 About 400 Watts? 351 00:01:44,299 --> 00:01:44,328 About 400 Watts? Hi 352 00:01:44,329 --> 00:01:44,368 about 400 Watts? Hill 353 00:01:44,369 --> 00:01:44,398 about 400 Watts? Hills, 354 00:01:44,399 --> 00:01:44,428 about 400 Watts? Hills, m 355 00:01:44,429 --> 00:01:44,468 about 400 Watts? Hills, mou 356 00:01:44,469 --> 00:01:44,498 about 400 Watts? Hills, mount 357 00:01:44,499 --> 00:01:44,528 about 400 Watts? Hills, mountai 358 00:01:44,529 --> 00:01:44,568 about 400 Watts? Hills, mountains 359 00:01:44,569 --> 00:01:44,598 about 400 Watts? Hills, mountains, 360 00:01:44,599 --> 00:01:44,628 about 400 Watts? Hills, mountains, me 361 00:01:44,629 --> 00:01:44,668 about 400 Watts? Hills, mountains, meta 362 00:01:44,669 --> 00:01:44,698 about 400 Watts? Hills, mountains, metals 363 00:01:44,699 --> 00:01:44,728 about 400 Watts? Hills, mountains, metals b 364 00:01:44,729 --> 00:01:44,768 about 400 Watts? Hills, mountains, metals blo 365 00:01:44,769 --> 00:01:45,570 about 400 Watts? Hills, mountains, metals block 366 00:01:45,570 --> 00:01:45,628 Hills, mountains, metals block 367 00:01:45,629 --> 00:01:45,668 Hills, mountains, metals block ra 368 00:01:45,669 --> 00:01:45,698 Hills, mountains, metals block radi 369 00:01:45,699 --> 00:01:45,728 Hills, mountains, metals block radio 370 00:01:45,729 --> 00:01:45,768 Hills, mountains, metals block radio wa 371 00:01:45,769 --> 00:01:45,798 Hills, mountains, metals block radio wave 372 00:01:45,799 --> 00:01:45,828 Hills, mountains, metals block radio waves 373 00:01:45,829 --> 00:01:45,868 Hills, mountains, metals block radio waves co 374 00:01:45,869 --> 00:01:45,898 Hills, mountains, metals block radio waves comp 375 00:01:45,899 --> 00:01:45,928 Hills, mountains, metals block radio waves comple 376 00:01:45,929 --> 00:01:45,968 Hills, mountains, metals block radio waves complete 377 00:01:45,969 --> 00:01:45,998 Hills, mountains, metals block radio waves completely 378 00:01:45,999 --> 00:01:48,069 Hills, mountains, metals block radio waves completely. 379 00:01:48,070 --> 00:01:48,138 Radio waves completely. 380 00:01:48,139 --> 00:01:48,168 Radio waves completely. Th 381 00:01:48,169 --> 00:01:48,198 radio waves completely. The 382 00:01:48,199 --> 00:01:48,238 radio waves completely. The si 383 00:01:48,239 --> 00:01:48,268 radio waves completely. The sign 384 00:01:48,269 --> 00:01:48,298 radio waves completely. The signal 385 00:01:48,299 --> 00:01:48,338 radio waves completely. The signal s 386 00:01:48,339 --> 00:01:48,368 radio waves completely. The signal str 387 00:01:48,369 --> 00:01:48,398 radio waves completely. The signal stren 388 00:01:48,399 --> 00:01:48,438 radio waves completely. The signal strengt 389 00:01:48,439 --> 00:01:48,468 radio waves completely. The signal strength' 390 00:01:48,469 --> 00:01:48,498 radio waves completely. The signal strength's 391 00:01:48,499 --> 00:01:48,538 radio waves completely. The signal strength's re 392 00:01:48,539 --> 00:01:48,568 radio waves completely. The signal strength's redu 393 00:01:48,569 --> 00:01:48,598 radio waves completely. The signal strength's reduce 394 00:01:48,599 --> 00:01:49,340 radio waves completely. The signal strength's reduced 395 00:01:49,340 --> 00:01:49,398 The signal strength's reduced 396 00:01:49,399 --> 00:01:49,438 The signal strength's reduced wi 397 00:01:49,439 --> 00:01:49,468 The signal strength's reduced with 398 00:01:49,469 --> 00:01:49,498 The signal strength's reduced with e 399 00:01:49,499 --> 00:01:49,538 The signal strength's reduced with eve 400 00:01:49,539 --> 00:01:49,568 The signal strength's reduced with every 401 00:01:49,569 --> 00:01:49,598 The signal strength's reduced with every o 402 00:01:49,599 --> 00:01:49,638 The signal strength's reduced with every obj 403 00:01:49,639 --> 00:01:49,668 The signal strength's reduced with every objec 404 00:01:49,669 --> 00:01:50,310 The signal strength's reduced with every object 405 00:01:50,310 --> 00:01:50,368 with every object 406 00:01:50,369 --> 00:01:50,408 with every object it 407 00:01:50,409 --> 00:01:50,438 with every object it p 408 00:01:50,439 --> 00:01:50,468 with every object it pas 409 00:01:50,469 --> 00:01:50,508 with every object it passe 410 00:01:50,509 --> 00:01:50,538 with every object it passes 411 00:01:50,539 --> 00:01:50,568 with every object it passes th 412 00:01:50,569 --> 00:01:50,608 with every object it passes thro 413 00:01:50,609 --> 00:01:50,640 with every object it passes throug 414 00:01:50,641 --> 00:01:53,539 with every object it passes through. 415 00:01:53,540 --> 00:01:53,608 It passes through. 416 00:01:53,609 --> 00:01:53,638 It passes through. So 417 00:01:53,639 --> 00:01:53,678 it passes through. So w 418 00:01:53,679 --> 00:01:53,708 it passes through. So wit 419 00:01:53,709 --> 00:01:53,738 it passes through. So with 420 00:01:53,739 --> 00:01:53,778 it passes through. So with 40 421 00:01:53,779 --> 00:01:53,808 it passes through. So with 400 422 00:01:53,809 --> 00:01:53,838 it passes through. So with 400 Wa 423 00:01:53,839 --> 00:01:53,880 it passes through. So with 400 Watt 424 00:01:53,881 --> 00:01:56,239 it passes through. So with 400 Watts, 425 00:01:56,240 --> 00:01:56,308 So with 400 Watts, 426 00:01:56,309 --> 00:01:56,338 So with 400 Watts, it 427 00:01:56,339 --> 00:01:56,378 So with 400 Watts, it's 428 00:01:56,379 --> 00:01:56,408 So with 400 Watts, it's n 429 00:01:56,409 --> 00:01:56,438 So with 400 Watts, it's not 430 00:01:56,439 --> 00:01:56,478 So with 400 Watts, it's not e 431 00:01:56,479 --> 00:01:56,508 So with 400 Watts, it's not exa 432 00:01:56,509 --> 00:01:56,538 So with 400 Watts, it's not exact 433 00:01:56,539 --> 00:01:56,578 So with 400 Watts, it's not exactly 434 00:01:56,579 --> 00:01:56,608 So with 400 Watts, it's not exactly i 435 00:01:56,609 --> 00:01:56,638 So with 400 Watts, it's not exactly ide 436 00:01:56,639 --> 00:01:56,678 So with 400 Watts, it's not exactly ideal 437 00:01:56,679 --> 00:01:56,708 So with 400 Watts, it's not exactly ideal, 438 00:01:56,709 --> 00:01:56,738 So with 400 Watts, it's not exactly ideal, is 439 00:01:56,739 --> 00:01:56,780 So with 400 Watts, it's not exactly ideal, is i 440 00:01:56,781 --> 00:01:59,349 So with 400 Watts, it's not exactly ideal, is it? 441 00:01:59,350 --> 00:01:59,408 It's not exactly ideal, is it? 442 00:01:59,409 --> 00:01:59,448 It's not exactly ideal, is it? ยป> 443 00:01:59,449 --> 00:01:59,478 it's not exactly ideal, is it? ยป> I 444 00:01:59,479 --> 00:01:59,508 it's not exactly ideal, is it? ยป> It' 445 00:01:59,509 --> 00:01:59,548 it's not exactly ideal, is it? ยป> It's 446 00:01:59,549 --> 00:01:59,578 it's not exactly ideal, is it? ยป> It's be 447 00:01:59,579 --> 00:01:59,608 it's not exactly ideal, is it? ยป> It's been 448 00:01:59,609 --> 00:01:59,648 it's not exactly ideal, is it? ยป> It's been t 449 00:01:59,649 --> 00:01:59,678 it's not exactly ideal, is it? ยป> It's been thr 450 00:01:59,679 --> 00:01:59,708 it's not exactly ideal, is it? ยป> It's been three 451 00:01:59,709 --> 00:01:59,748 it's not exactly ideal, is it? ยป> It's been three m 452 00:01:59,749 --> 00:01:59,778 it's not exactly ideal, is it? ยป> It's been three mon 453 00:01:59,779 --> 00:01:59,808 it's not exactly ideal, is it? ยป> It's been three month 454 00:01:59,809 --> 00:02:00,620 it's not exactly ideal, is it? ยป> It's been three months. 455 00:02:00,620 --> 00:02:00,678 >ยป It's been three months. 456 00:02:00,679 --> 00:02:00,718 >ยป It's been three months. ยป> 457 00:02:00,719 --> 00:02:00,748 >ยป It's been three months. ยป> S 458 00:02:00,749 --> 00:02:00,778 >ยป It's been three months. ยป> Sho 459 00:02:00,779 --> 00:02:00,818 >ยป It's been three months. ยป> Short 460 00:02:00,819 --> 00:02:00,848 >ยป It's been three months. ยป> Short w 461 00:02:00,849 --> 00:02:00,878 >ยป It's been three months. ยป> Short wav 462 00:02:00,879 --> 00:02:00,918 >ยป It's been three months. ยป> Short wave' 463 00:02:00,919 --> 00:02:00,948 >ยป It's been three months. ยป> Short wave's 464 00:02:00,949 --> 00:02:00,978 >ยป It's been three months. ยป> Short wave's a 465 00:02:00,979 --> 00:02:01,018 >ยป It's been three months. ยป> Short wave's a cr 466 00:02:01,019 --> 00:02:01,048 >ยป It's been three months. ยป> Short wave's a crap 467 00:02:01,049 --> 00:02:01,078 >ยป It's been three months. ยป> Short wave's a crapsh 468 00:02:01,079 --> 00:02:01,120 >ยป It's been three months. ยป> Short wave's a crapshoo 469 00:02:01,121 --> 00:02:04,889 >ยป It's been three months. ยป> Short wave's a crapshoot. 470 00:02:04,890 --> 00:02:04,948 >ยป Short wave's a crapshoot. 471 00:02:04,949 --> 00:02:04,988 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> 472 00:02:04,989 --> 00:02:05,018 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I 473 00:02:05,019 --> 00:02:05,048 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I n 474 00:02:05,049 --> 00:02:05,088 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I nee 475 00:02:05,089 --> 00:02:05,118 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need 476 00:02:05,119 --> 00:02:05,148 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need to 477 00:02:05,149 --> 00:02:05,188 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need to k 478 00:02:05,189 --> 00:02:05,218 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need to kno 479 00:02:05,219 --> 00:02:05,248 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need to know 480 00:02:05,249 --> 00:02:05,288 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need to know sh 481 00:02:05,289 --> 00:02:05,318 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need to know she' 482 00:02:05,319 --> 00:02:05,348 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need to know she's 483 00:02:05,349 --> 00:02:05,388 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need to know she's ok 484 00:02:05,389 --> 00:02:05,420 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need to know she's okay 485 00:02:05,421 --> 00:02:08,359 >ยป Short wave's a crapshoot. ยป> I need to know she's okay. 486 00:02:08,360 --> 00:02:08,418 >ยป I need to know she's okay. 487 00:02:08,419 --> 00:02:08,458 >ยป I need to know she's okay. ยป> 488 00:02:08,459 --> 00:02:08,488 >ยป I need to know she's okay. ยป> T 489 00:02:08,489 --> 00:02:08,518 >ยป I need to know she's okay. ยป> Tam 490 00:02:08,519 --> 00:02:08,558 >ยป I need to know she's okay. ยป> Tamar 491 00:02:08,559 --> 00:02:09,320 >ยป I need to know she's okay. ยป> Tamara. 492 00:02:09,320 --> 00:02:09,388 >ยป Tamara. 493 00:02:09,389 --> 00:02:09,418 >ยป Tamara. (S 494 00:02:09,419 --> 00:02:09,458 >ยป Tamara. (She 495 00:02:09,459 --> 00:02:09,488 >ยป Tamara. (She s 496 00:02:09,489 --> 00:02:09,518 >ยป Tamara. (She sig 497 00:02:09,519 --> 00:02:09,560 >ยป Tamara. (She sighs 498 00:02:09,561 --> 00:02:10,789 >ยป Tamara. (She sighs) 499 00:02:10,790 --> 00:02:10,858 (She sighs) 500 00:02:10,859 --> 00:02:10,888 (She sighs) Ta 501 00:02:10,889 --> 00:02:10,928 (She sighs) Tama 502 00:02:10,929 --> 00:02:10,958 (She sighs) Tamara 503 00:02:10,959 --> 00:02:10,988 (She sighs) Tamara, 504 00:02:10,989 --> 00:02:11,028 (She sighs) Tamara, wh 505 00:02:11,029 --> 00:02:11,058 (She sighs) Tamara, when 506 00:02:11,059 --> 00:02:11,088 (She sighs) Tamara, when w 507 00:02:11,089 --> 00:02:11,128 (She sighs) Tamara, when we 508 00:02:11,129 --> 00:02:11,158 (She sighs) Tamara, when we pa 509 00:02:11,159 --> 00:02:11,188 (She sighs) Tamara, when we pass 510 00:02:11,189 --> 00:02:11,228 (She sighs) Tamara, when we pass t 511 00:02:11,229 --> 00:02:11,890 (She sighs) Tamara, when we pass the 512 00:02:11,890 --> 00:02:11,958 Tamara, when we pass the 513 00:02:11,959 --> 00:02:11,988 Tamara, when we pass the tu 514 00:02:11,989 --> 00:02:12,028 Tamara, when we pass the turn 515 00:02:12,029 --> 00:02:12,058 Tamara, when we pass the turnin 516 00:02:12,059 --> 00:02:12,088 Tamara, when we pass the turning 517 00:02:12,089 --> 00:02:12,128 Tamara, when we pass the turning of 518 00:02:12,129 --> 00:02:12,158 Tamara, when we pass the turning off 519 00:02:12,159 --> 00:02:12,188 Tamara, when we pass the turning off wi 520 00:02:12,189 --> 00:02:12,228 Tamara, when we pass the turning off with 521 00:02:12,229 --> 00:02:12,258 Tamara, when we pass the turning off with N 522 00:02:12,259 --> 00:02:12,288 Tamara, when we pass the turning off with New 523 00:02:12,289 --> 00:02:12,328 Tamara, when we pass the turning off with New E 524 00:02:12,329 --> 00:02:12,358 Tamara, when we pass the turning off with New Ede 525 00:02:12,359 --> 00:02:14,329 Tamara, when we pass the turning off with New Eden, 526 00:02:14,330 --> 00:02:14,398 turning off with New Eden, 527 00:02:14,399 --> 00:02:14,428 turning off with New Eden, it 528 00:02:14,429 --> 00:02:14,458 turning off with New Eden, it's 529 00:02:14,459 --> 00:02:14,498 turning off with New Eden, it's o 530 00:02:14,499 --> 00:02:14,528 turning off with New Eden, it's our 531 00:02:14,529 --> 00:02:14,558 turning off with New Eden, it's our b 532 00:02:14,559 --> 00:02:14,598 turning off with New Eden, it's our bes 533 00:02:14,599 --> 00:02:14,628 turning off with New Eden, it's our best 534 00:02:14,629 --> 00:02:14,658 turning off with New Eden, it's our best sh 535 00:02:14,659 --> 00:02:14,698 turning off with New Eden, it's our best shot 536 00:02:14,699 --> 00:02:14,728 turning off with New Eden, it's our best shot a 537 00:02:14,729 --> 00:02:15,160 turning off with New Eden, it's our best shot at 538 00:02:15,160 --> 00:02:15,228 it's our best shot at 539 00:02:15,229 --> 00:02:15,258 it's our best shot at ma 540 00:02:15,259 --> 00:02:15,298 it's our best shot at maki 541 00:02:15,299 --> 00:02:15,328 it's our best shot at making 542 00:02:15,329 --> 00:02:15,358 it's our best shot at making c 543 00:02:15,359 --> 00:02:15,398 it's our best shot at making con 544 00:02:15,399 --> 00:02:15,428 it's our best shot at making conta 545 00:02:15,429 --> 00:02:15,458 it's our best shot at making contact 546 00:02:15,459 --> 00:02:16,806 it's our best shot at making contact. 547 00:02:16,830 --> 00:02:19,830 โ™ช 548 00:02:19,930 --> 00:02:19,968 >ยป 549 00:02:19,969 --> 00:02:19,998 >ยป A 550 00:02:19,999 --> 00:02:20,028 >ยป And 551 00:02:20,029 --> 00:02:20,068 >ยป And i 552 00:02:20,069 --> 00:02:20,098 >ยป And if 553 00:02:20,099 --> 00:02:20,138 >ยป And if we 554 00:02:20,139 --> 00:02:20,168 >ยป And if we d 555 00:02:20,169 --> 00:02:20,198 >ยป And if we don 556 00:02:20,199 --> 00:02:20,238 >ยป And if we don't 557 00:02:20,239 --> 00:02:20,268 >ยป And if we don't g 558 00:02:20,269 --> 00:02:20,298 >ยป And if we don't get 559 00:02:20,299 --> 00:02:20,338 >ยป And if we don't get a 560 00:02:20,339 --> 00:02:20,368 >ยป And if we don't get a s 561 00:02:20,369 --> 00:02:20,398 >ยป And if we don't get a sig 562 00:02:20,399 --> 00:02:20,440 >ยป And if we don't get a signa 563 00:02:20,441 --> 00:02:23,669 >ยป And if we don't get a signal? 564 00:02:23,670 --> 00:02:23,708 >ยป And if we don't get a signal? ยป> 565 00:02:23,709 --> 00:02:23,738 >ยป And if we don't get a signal? ยป> I 566 00:02:23,739 --> 00:02:23,768 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If 567 00:02:23,769 --> 00:02:23,808 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we 568 00:02:23,809 --> 00:02:23,838 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we d 569 00:02:23,839 --> 00:02:23,868 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we don 570 00:02:23,869 --> 00:02:23,908 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we don't 571 00:02:23,909 --> 00:02:23,938 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we don't g 572 00:02:23,939 --> 00:02:23,968 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we don't get 573 00:02:23,969 --> 00:02:24,008 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we don't get a 574 00:02:24,009 --> 00:02:24,038 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we don't get a s 575 00:02:24,039 --> 00:02:24,068 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we don't get a sig 576 00:02:24,069 --> 00:02:24,108 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we don't get a signa 577 00:02:24,109 --> 00:02:24,140 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we don't get a signal. 578 00:02:24,141 --> 00:02:27,109 >ยป And if we don't get a signal? ยป> If we don't get a signal... 579 00:02:27,110 --> 00:02:27,178 >ยป If we don't get a signal... 580 00:02:27,179 --> 00:02:27,208 >ยป If we don't get a signal... .. 581 00:02:27,209 --> 00:02:27,238 >ยป If we don't get a signal... ..we 582 00:02:27,239 --> 00:02:27,278 >ยป If we don't get a signal... ..we'l 583 00:02:27,279 --> 00:02:27,308 >ยป If we don't get a signal... ..we'll 584 00:02:27,309 --> 00:02:27,338 >ยป If we don't get a signal... ..we'll he 585 00:02:27,339 --> 00:02:27,378 >ยป If we don't get a signal... ..we'll hear 586 00:02:27,379 --> 00:02:27,408 >ยป If we don't get a signal... ..we'll hear f 587 00:02:27,409 --> 00:02:27,438 >ยป If we don't get a signal... ..we'll hear fro 588 00:02:27,439 --> 00:02:27,478 >ยป If we don't get a signal... ..we'll hear from 589 00:02:27,479 --> 00:02:27,508 >ยป If we don't get a signal... ..we'll hear from th 590 00:02:27,509 --> 00:02:28,110 >ยป If we don't get a signal... ..we'll hear from them 591 00:02:28,110 --> 00:02:28,178 ..we'll hear from them 592 00:02:28,179 --> 00:02:28,208 ..we'll hear from them on 593 00:02:28,209 --> 00:02:28,238 ..we'll hear from them on o 594 00:02:28,239 --> 00:02:28,278 ..we'll hear from them on our 595 00:02:28,279 --> 00:02:28,308 ..we'll hear from them on our n 596 00:02:28,309 --> 00:02:28,338 ..we'll hear from them on our nex 597 00:02:28,339 --> 00:02:28,378 ..we'll hear from them on our next 598 00:02:28,379 --> 00:02:28,408 ..we'll hear from them on our next re 599 00:02:28,409 --> 00:02:28,438 ..we'll hear from them on our next revo 600 00:02:28,439 --> 00:02:28,478 ..we'll hear from them on our next revolu 601 00:02:28,479 --> 00:02:28,508 ..we'll hear from them on our next revoluti 602 00:02:28,509 --> 00:02:28,540 ..we'll hear from them on our next revolution 603 00:02:28,541 --> 00:02:31,979 ..we'll hear from them on our next revolution. 604 00:02:31,980 --> 00:02:32,048 On our next revolution. 605 00:02:32,049 --> 00:02:32,078 On our next revolution. ยป> 606 00:02:32,079 --> 00:02:32,108 on our next revolution. ยป> Y 607 00:02:32,109 --> 00:02:32,148 on our next revolution. ยป> You 608 00:02:32,149 --> 00:02:32,178 on our next revolution. ยป> You k 609 00:02:32,179 --> 00:02:32,208 on our next revolution. ยป> You kno 610 00:02:32,209 --> 00:02:32,248 on our next revolution. ยป> You know, 611 00:02:32,249 --> 00:02:32,278 on our next revolution. ยป> You know, f 612 00:02:32,279 --> 00:02:32,308 on our next revolution. ยป> You know, for 613 00:02:32,309 --> 00:02:32,348 on our next revolution. ยป> You know, for a 614 00:02:32,349 --> 00:02:32,378 on our next revolution. ยป> You know, for a m 615 00:02:32,379 --> 00:02:32,408 on our next revolution. ยป> You know, for a min 616 00:02:32,409 --> 00:02:32,448 on our next revolution. ยป> You know, for a mind 617 00:02:32,449 --> 00:02:32,478 on our next revolution. ยป> You know, for a mind re 618 00:02:32,479 --> 00:02:32,508 on our next revolution. ยป> You know, for a mind read 619 00:02:32,509 --> 00:02:32,548 on our next revolution. ยป> You know, for a mind reader 620 00:02:32,549 --> 00:02:33,150 on our next revolution. ยป> You know, for a mind reader, 621 00:02:33,150 --> 00:02:33,208 >ยป You know, for a mind reader, 622 00:02:33,209 --> 00:02:33,248 >ยป You know, for a mind reader, so 623 00:02:33,249 --> 00:02:33,278 >ยป You know, for a mind reader, some 624 00:02:33,279 --> 00:02:33,308 >ยป You know, for a mind reader, someti 625 00:02:33,309 --> 00:02:33,348 >ยป You know, for a mind reader, sometime 626 00:02:33,349 --> 00:02:33,378 >ยป You know, for a mind reader, sometimes 627 00:02:33,379 --> 00:02:33,408 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I 628 00:02:33,409 --> 00:02:33,448 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I ha 629 00:02:33,449 --> 00:02:33,478 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I have 630 00:02:33,479 --> 00:02:33,518 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I have n 631 00:02:33,519 --> 00:02:33,548 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I have no 632 00:02:33,549 --> 00:02:33,578 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I have no id 633 00:02:33,579 --> 00:02:33,618 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I have no idea 634 00:02:33,619 --> 00:02:33,648 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I have no idea w 635 00:02:33,649 --> 00:02:33,678 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I have no idea wha 636 00:02:33,679 --> 00:02:33,718 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I have no idea what' 637 00:02:33,719 --> 00:02:34,420 >ยป You know, for a mind reader, sometimes I have no idea what's 638 00:02:34,420 --> 00:02:34,478 sometimes I have no idea what's 639 00:02:34,479 --> 00:02:34,518 sometimes I have no idea what's go 640 00:02:34,519 --> 00:02:34,548 sometimes I have no idea what's goin 641 00:02:34,549 --> 00:02:34,578 sometimes I have no idea what's going 642 00:02:34,579 --> 00:02:34,618 sometimes I have no idea what's going on 643 00:02:34,619 --> 00:02:34,648 sometimes I have no idea what's going on i 644 00:02:34,649 --> 00:02:34,678 sometimes I have no idea what's going on in 645 00:02:34,679 --> 00:02:34,718 sometimes I have no idea what's going on in th 646 00:02:34,719 --> 00:02:34,748 sometimes I have no idea what's going on in that 647 00:02:34,749 --> 00:02:34,778 sometimes I have no idea what's going on in that h 648 00:02:34,779 --> 00:02:34,818 sometimes I have no idea what's going on in that hea 649 00:02:34,819 --> 00:02:34,848 sometimes I have no idea what's going on in that head 650 00:02:34,849 --> 00:02:34,878 sometimes I have no idea what's going on in that head of 651 00:02:34,879 --> 00:02:34,918 sometimes I have no idea what's going on in that head of y 652 00:02:34,919 --> 00:02:34,948 sometimes I have no idea what's going on in that head of you 653 00:02:34,949 --> 00:02:34,980 sometimes I have no idea what's going on in that head of yours 654 00:02:34,981 --> 00:02:38,219 sometimes I have no idea what's going on in that head of yours. 655 00:02:38,220 --> 00:02:38,288 Going on in that head of yours. 656 00:02:38,289 --> 00:02:38,318 Going on in that head of yours. ยป> 657 00:02:38,319 --> 00:02:38,348 going on in that head of yours. ยป> O 658 00:02:38,349 --> 00:02:38,390 going on in that head of yours. ยป> Oka 659 00:02:38,391 --> 00:02:40,789 going on in that head of yours. ยป> Okay. 660 00:02:40,790 --> 00:02:40,858 >ยป Okay. 661 00:02:40,859 --> 00:02:40,888 >ยป Okay. Ro 662 00:02:40,889 --> 00:02:40,918 >ยป Okay. Rock 663 00:02:40,919 --> 00:02:40,958 >ยป Okay. Rock. 664 00:02:40,959 --> 00:02:40,988 >ยป Okay. Rock. Ro 665 00:02:40,989 --> 00:02:41,020 >ยป Okay. Rock. Rock 666 00:02:41,021 --> 00:02:45,659 >ยป Okay. Rock. Rock. 667 00:02:45,660 --> 00:02:45,728 Rock. Rock. 668 00:02:45,729 --> 00:02:45,758 Rock. Rock. Pu 669 00:02:45,759 --> 00:02:45,788 Rock. Rock. Puff 670 00:02:45,789 --> 00:02:45,828 Rock. Rock. Puffy 671 00:02:45,829 --> 00:02:45,858 Rock. Rock. Puffy cl 672 00:02:45,859 --> 00:02:45,888 Rock. Rock. Puffy clou 673 00:02:45,889 --> 00:02:45,928 Rock. Rock. Puffy clouds 674 00:02:45,929 --> 00:02:45,958 Rock. Rock. Puffy clouds, 675 00:02:45,959 --> 00:02:45,988 Rock. Rock. Puffy clouds, ti 676 00:02:45,989 --> 00:02:46,028 Rock. Rock. Puffy clouds, tiny 677 00:02:46,029 --> 00:02:46,058 Rock. Rock. Puffy clouds, tiny s 678 00:02:46,059 --> 00:02:46,090 Rock. Rock. Puffy clouds, tiny shr 679 00:02:46,091 --> 00:02:50,199 Rock. Rock. Puffy clouds, tiny shrub 680 00:02:50,200 --> 00:02:50,268 Puffy clouds, tiny shrub 681 00:02:50,269 --> 00:02:50,298 Puffy clouds, tiny shrub ne 682 00:02:50,299 --> 00:02:50,328 Puffy clouds, tiny shrub next 683 00:02:50,329 --> 00:02:50,368 Puffy clouds, tiny shrub next t 684 00:02:50,369 --> 00:02:50,398 Puffy clouds, tiny shrub next to 685 00:02:50,399 --> 00:02:50,428 Puffy clouds, tiny shrub next to a 686 00:02:50,429 --> 00:02:50,468 Puffy clouds, tiny shrub next to a ro 687 00:02:50,469 --> 00:02:50,500 Puffy clouds, tiny shrub next to a rock 688 00:02:50,501 --> 00:02:52,899 Puffy clouds, tiny shrub next to a rock. 689 00:02:52,900 --> 00:02:52,968 Next to a rock. 690 00:02:52,969 --> 00:02:52,998 Next to a rock. ยป> 691 00:02:52,999 --> 00:02:53,028 next to a rock. ยป> I 692 00:02:53,029 --> 00:02:53,068 next to a rock. ยป> I f 693 00:02:53,069 --> 00:02:53,098 next to a rock. ยป> I fee 694 00:02:53,099 --> 00:02:53,128 next to a rock. ยป> I feel 695 00:02:53,129 --> 00:02:53,168 next to a rock. ยป> I feel so 696 00:02:53,169 --> 00:02:53,198 next to a rock. ยป> I feel so m 697 00:02:53,199 --> 00:02:53,228 next to a rock. ยป> I feel so muc 698 00:02:53,229 --> 00:02:53,268 next to a rock. ยป> I feel so much 699 00:02:53,269 --> 00:02:53,298 next to a rock. ยป> I feel so much cl 700 00:02:53,299 --> 00:02:53,328 next to a rock. ยป> I feel so much clos 701 00:02:53,329 --> 00:02:54,000 next to a rock. ยป> I feel so much closer 702 00:02:54,000 --> 00:02:54,068 >ยป I feel so much closer 703 00:02:54,069 --> 00:02:54,098 >ยป I feel so much closer to 704 00:02:54,099 --> 00:02:54,138 >ยป I feel so much closer to y 705 00:02:54,139 --> 00:02:54,168 >ยป I feel so much closer to you 706 00:02:54,169 --> 00:02:54,198 >ยป I feel so much closer to you n 707 00:02:54,199 --> 00:02:54,238 >ยป I feel so much closer to you now 708 00:02:54,239 --> 00:02:54,840 >ยป I feel so much closer to you now. 709 00:02:54,840 --> 00:02:54,898 To you now. 710 00:02:54,899 --> 00:02:54,938 To you now. ยป> 711 00:02:54,939 --> 00:02:54,968 to you now. ยป> M 712 00:02:54,969 --> 00:02:54,998 to you now. ยป> Mm- 713 00:02:54,999 --> 00:02:55,038 to you now. ยป> Mm-hm 714 00:02:55,039 --> 00:02:55,068 to you now. ยป> Mm-hmm. 715 00:02:55,069 --> 00:02:55,098 To you now. ยป> Mm-hmm. C 716 00:02:55,099 --> 00:02:55,138 to you now. ยป> Mm-hmm. Com 717 00:02:55,139 --> 00:02:55,168 to you now. ยป> Mm-hmm. Come 718 00:02:55,169 --> 00:02:55,200 to you now. ยป> Mm-hmm. Come on 719 00:02:55,201 --> 00:03:00,909 to you now. ยป> Mm-hmm. Come on. 720 00:03:00,910 --> 00:03:00,978 >ยป Mm-hmm. Come on. 721 00:03:00,979 --> 00:03:01,008 >ยป Mm-hmm. Come on. Le 722 00:03:01,009 --> 00:03:01,038 >ยป Mm-hmm. Come on. Let' 723 00:03:01,039 --> 00:03:01,078 >ยป Mm-hmm. Come on. Let's 724 00:03:01,079 --> 00:03:01,108 >ยป Mm-hmm. Come on. Let's go 725 00:03:01,109 --> 00:03:01,138 >ยป Mm-hmm. Come on. Let's go t 726 00:03:01,139 --> 00:03:01,178 >ยป Mm-hmm. Come on. Let's go to 727 00:03:01,179 --> 00:03:01,208 >ยป Mm-hmm. Come on. Let's go to be 728 00:03:01,209 --> 00:03:02,680 >ยป Mm-hmm. Come on. Let's go to bed. 729 00:03:02,780 --> 00:03:10,780 โ™ช 730 00:03:13,890 --> 00:03:13,918 >ยป 731 00:03:13,919 --> 00:03:13,958 >ยป W 732 00:03:13,959 --> 00:03:13,988 >ยป We 733 00:03:13,989 --> 00:03:14,018 >ยป We wa 734 00:03:14,019 --> 00:03:14,058 >ยป We wait 735 00:03:14,059 --> 00:03:14,088 >ยป We waited 736 00:03:14,089 --> 00:03:14,118 >ยป We waited m 737 00:03:14,119 --> 00:03:14,158 >ยป We waited mon 738 00:03:14,159 --> 00:03:14,188 >ยป We waited month 739 00:03:14,189 --> 00:03:14,218 >ยป We waited month a 740 00:03:14,219 --> 00:03:14,258 >ยป We waited month aft 741 00:03:14,259 --> 00:03:14,288 >ยป We waited month after 742 00:03:14,289 --> 00:03:14,318 >ยป We waited month after m 743 00:03:14,319 --> 00:03:14,358 >ยป We waited month after mon 744 00:03:14,359 --> 00:03:14,390 >ยป We waited month after month 745 00:03:14,391 --> 00:03:18,059 >ยป We waited month after month, 746 00:03:18,060 --> 00:03:18,088 >ยป We waited month after month, th 747 00:03:18,089 --> 00:03:18,128 >ยป We waited month after month, the 748 00:03:18,129 --> 00:03:18,158 >ยป We waited month after month, the gu 749 00:03:18,159 --> 00:03:18,188 >ยป We waited month after month, the guil 750 00:03:18,189 --> 00:03:18,228 >ยป We waited month after month, the guilt 751 00:03:18,229 --> 00:03:18,258 >ยป We waited month after month, the guilt we 752 00:03:18,259 --> 00:03:18,288 >ยป We waited month after month, the guilt weig 753 00:03:18,289 --> 00:03:18,328 >ยป We waited month after month, the guilt weighi 754 00:03:18,329 --> 00:03:18,358 >ยป We waited month after month, the guilt weighing 755 00:03:18,359 --> 00:03:18,388 >ยป We waited month after month, the guilt weighing u 756 00:03:18,389 --> 00:03:18,428 >ยป We waited month after month, the guilt weighing us 757 00:03:18,429 --> 00:03:18,458 >ยป We waited month after month, the guilt weighing us do 758 00:03:18,459 --> 00:03:18,490 >ยป We waited month after month, the guilt weighing us down 759 00:03:18,491 --> 00:03:22,959 >ยป We waited month after month, the guilt weighing us down. 760 00:03:22,960 --> 00:03:23,028 The guilt weighing us down. 761 00:03:23,029 --> 00:03:23,058 The guilt weighing us down. An 762 00:03:23,059 --> 00:03:23,098 the guilt weighing us down. And 763 00:03:23,099 --> 00:03:23,128 the guilt weighing us down. And wh 764 00:03:23,129 --> 00:03:23,158 the guilt weighing us down. And when 765 00:03:23,159 --> 00:03:23,198 the guilt weighing us down. And when w 766 00:03:23,199 --> 00:03:23,228 the guilt weighing us down. And when we 767 00:03:23,229 --> 00:03:23,258 the guilt weighing us down. And when we fi 768 00:03:23,259 --> 00:03:23,298 the guilt weighing us down. And when we fina 769 00:03:23,299 --> 00:03:23,328 the guilt weighing us down. And when we finall 770 00:03:23,329 --> 00:03:23,358 the guilt weighing us down. And when we finally 771 00:03:23,359 --> 00:03:23,398 the guilt weighing us down. And when we finally di 772 00:03:23,399 --> 00:03:23,428 the guilt weighing us down. And when we finally did 773 00:03:23,429 --> 00:03:23,458 the guilt weighing us down. And when we finally did ge 774 00:03:23,459 --> 00:03:24,300 the guilt weighing us down. And when we finally did get 775 00:03:24,300 --> 00:03:24,368 And when we finally did get 776 00:03:24,369 --> 00:03:24,398 And when we finally did get a 777 00:03:24,399 --> 00:03:24,428 And when we finally did get a si 778 00:03:24,429 --> 00:03:24,468 And when we finally did get a sign 779 00:03:24,469 --> 00:03:24,498 And when we finally did get a sign o 780 00:03:24,499 --> 00:03:24,528 And when we finally did get a sign of 781 00:03:24,529 --> 00:03:24,568 And when we finally did get a sign of li 782 00:03:24,569 --> 00:03:24,598 And when we finally did get a sign of life 783 00:03:24,599 --> 00:03:24,628 And when we finally did get a sign of life, 784 00:03:24,629 --> 00:03:24,668 And when we finally did get a sign of life, it 785 00:03:24,669 --> 00:03:24,698 And when we finally did get a sign of life, it w 786 00:03:24,699 --> 00:03:24,728 And when we finally did get a sign of life, it was 787 00:03:24,729 --> 00:03:24,770 And when we finally did get a sign of life, it wasn' 788 00:03:24,771 --> 00:03:27,099 And when we finally did get a sign of life, it wasn't 789 00:03:27,100 --> 00:03:27,168 a sign of life, it wasn't 790 00:03:27,169 --> 00:03:27,198 a sign of life, it wasn't fr 791 00:03:27,199 --> 00:03:27,238 a sign of life, it wasn't from 792 00:03:27,239 --> 00:03:27,268 a sign of life, it wasn't from N 793 00:03:27,269 --> 00:03:27,298 a sign of life, it wasn't from New 794 00:03:27,299 --> 00:03:27,338 a sign of life, it wasn't from New E 795 00:03:27,339 --> 00:03:27,370 a sign of life, it wasn't from New Ede 796 00:03:27,371 --> 00:03:29,270 a sign of life, it wasn't from New Eden. 797 00:03:29,370 --> 00:03:34,480 โ™ช Each time someone speaks your name โ™ช 798 00:03:34,580 --> 00:03:34,608 (D 799 00:03:34,609 --> 00:03:34,638 (Dis 800 00:03:34,639 --> 00:03:34,678 (Dista 801 00:03:34,679 --> 00:03:34,708 (Distant 802 00:03:34,709 --> 00:03:34,738 (Distant b 803 00:03:34,739 --> 00:03:34,780 (Distant boo 804 00:03:34,781 --> 00:03:38,350 (Distant boom) 805 00:03:41,820 --> 00:03:41,848 (L 806 00:03:41,849 --> 00:03:41,878 (Lou 807 00:03:41,879 --> 00:03:41,918 (Loud 808 00:03:41,919 --> 00:03:41,948 (Loud ba 809 00:03:41,949 --> 00:03:41,980 (Loud bang 810 00:03:41,981 --> 00:03:45,219 (Loud bang) 811 00:03:45,220 --> 00:03:45,248 (Loud bang) (T 812 00:03:45,249 --> 00:03:45,288 (Loud bang) (Ten 813 00:03:45,289 --> 00:03:45,318 (Loud bang) (Tense 814 00:03:45,319 --> 00:03:45,348 (Loud bang) (Tense i 815 00:03:45,349 --> 00:03:45,388 (Loud bang) (Tense ins 816 00:03:45,389 --> 00:03:45,418 (Loud bang) (Tense instr 817 00:03:45,419 --> 00:03:45,448 (Loud bang) (Tense instrum 818 00:03:45,449 --> 00:03:45,488 (Loud bang) (Tense instrumen 819 00:03:45,489 --> 00:03:45,518 (Loud bang) (Tense instrumenta 820 00:03:45,519 --> 00:03:45,548 (Loud bang) (Tense instrumental 821 00:03:45,549 --> 00:03:45,588 (Loud bang) (Tense instrumental sw 822 00:03:45,589 --> 00:03:45,620 (Loud bang) (Tense instrumental swel 823 00:03:45,621 --> 00:03:49,789 (Loud bang) (Tense instrumental swell) 824 00:03:49,790 --> 00:03:49,858 (Tense instrumental swell) 825 00:03:49,859 --> 00:03:49,888 (Tense instrumental swell) (T 826 00:03:49,889 --> 00:03:49,918 (Tense instrumental swell) (Tra 827 00:03:49,919 --> 00:03:49,958 (Tense instrumental swell) (Train 828 00:03:49,959 --> 00:03:49,988 (Tense instrumental swell) (Train h 829 00:03:49,989 --> 00:03:50,018 (Tense instrumental swell) (Train his 830 00:03:50,019 --> 00:03:50,060 (Tense instrumental swell) (Train hisse 831 00:03:50,061 --> 00:03:53,289 (Tense instrumental swell) (Train hisses) 832 00:03:53,290 --> 00:03:53,358 (Train hisses) 833 00:03:53,359 --> 00:03:53,388 (Train hisses) ยป> 834 00:03:53,389 --> 00:03:53,428 (Train hisses) ยป> R 835 00:03:53,429 --> 00:03:53,458 (Train hisses) ยป> Rad 836 00:03:53,459 --> 00:03:53,488 (Train hisses) ยป> Radia 837 00:03:53,489 --> 00:03:53,528 (Train hisses) ยป> Radiati 838 00:03:53,529 --> 00:03:53,558 (Train hisses) ยป> Radiation 839 00:03:53,559 --> 00:03:53,598 (Train hisses) ยป> Radiation l 840 00:03:53,599 --> 00:03:53,628 (Train hisses) ยป> Radiation lev 841 00:03:53,629 --> 00:03:53,658 (Train hisses) ยป> Radiation level 842 00:03:53,659 --> 00:03:53,698 (Train hisses) ยป> Radiation levels, 843 00:03:53,699 --> 00:03:53,728 (Train hisses) ยป> Radiation levels, s 844 00:03:53,729 --> 00:03:53,760 (Train hisses) ยป> Radiation levels, swa 845 00:03:53,761 --> 00:03:56,629 (Train hisses) ยป> Radiation levels, swab, 846 00:03:56,630 --> 00:03:56,698 >ยป Radiation levels, swab, 847 00:03:56,699 --> 00:03:56,728 >ยป Radiation levels, swab, th 848 00:03:56,729 --> 00:03:56,758 >ยป Radiation levels, swab, the 849 00:03:56,759 --> 00:03:56,798 >ยป Radiation levels, swab, the sp 850 00:03:56,799 --> 00:03:56,828 >ยป Radiation levels, swab, the span 851 00:03:56,829 --> 00:03:56,858 >ยป Radiation levels, swab, the span o 852 00:03:56,859 --> 00:03:56,898 >ยป Radiation levels, swab, the span of 853 00:03:56,899 --> 00:03:56,928 >ยป Radiation levels, swab, the span of th 854 00:03:56,929 --> 00:03:56,968 >ยป Radiation levels, swab, the span of the 855 00:03:56,969 --> 00:03:56,998 >ยป Radiation levels, swab, the span of the de 856 00:03:56,999 --> 00:03:57,028 >ยป Radiation levels, swab, the span of the debr 857 00:03:57,029 --> 00:03:57,068 >ยป Radiation levels, swab, the span of the debris 858 00:03:57,069 --> 00:03:57,098 >ยป Radiation levels, swab, the span of the debris f 859 00:03:57,099 --> 00:03:57,128 >ยป Radiation levels, swab, the span of the debris fie 860 00:03:57,129 --> 00:03:57,168 >ยป Radiation levels, swab, the span of the debris field 861 00:03:57,169 --> 00:03:58,329 >ยป Radiation levels, swab, the span of the debris field. 862 00:03:58,330 --> 00:03:58,398 The span of the debris field. 863 00:03:58,399 --> 00:03:58,428 The span of the debris field. ยป> 864 00:03:58,429 --> 00:03:58,468 the span of the debris field. ยป> D 865 00:03:58,469 --> 00:03:58,498 the span of the debris field. ยป> Don 866 00:03:58,499 --> 00:03:58,528 the span of the debris field. ยป> Don't 867 00:03:58,529 --> 00:03:58,568 the span of the debris field. ยป> Don't a 868 00:03:58,569 --> 00:03:58,598 the span of the debris field. ยป> Don't ask 869 00:03:58,599 --> 00:03:58,628 the span of the debris field. ยป> Don't ask m 870 00:03:58,629 --> 00:03:58,668 the span of the debris field. ยป> Don't ask me, 871 00:03:58,669 --> 00:03:58,698 the span of the debris field. ยป> Don't ask me, I 872 00:03:58,699 --> 00:03:58,728 the span of the debris field. ยป> Don't ask me, I'm 873 00:03:58,729 --> 00:03:58,768 the span of the debris field. ยป> Don't ask me, I'm j 874 00:03:58,769 --> 00:03:58,798 the span of the debris field. ยป> Don't ask me, I'm jus 875 00:03:58,799 --> 00:04:00,029 the span of the debris field. ยป> Don't ask me, I'm just 876 00:04:00,030 --> 00:04:00,098 >ยป Don't ask me, I'm just 877 00:04:00,099 --> 00:04:00,128 >ยป Don't ask me, I'm just a 878 00:04:00,129 --> 00:04:00,168 >ยป Don't ask me, I'm just a sp 879 00:04:00,169 --> 00:04:00,198 >ยป Don't ask me, I'm just a spot 880 00:04:00,199 --> 00:04:00,238 >ยป Don't ask me, I'm just a spotte 881 00:04:00,239 --> 00:04:00,268 >ยป Don't ask me, I'm just a spotter, 882 00:04:00,269 --> 00:04:00,298 >ยป Don't ask me, I'm just a spotter, i 883 00:04:00,299 --> 00:04:00,338 >ยป Don't ask me, I'm just a spotter, in 884 00:04:00,339 --> 00:04:00,368 >ยป Don't ask me, I'm just a spotter, in ca 885 00:04:00,369 --> 00:04:00,398 >ยป Don't ask me, I'm just a spotter, in case 886 00:04:00,399 --> 00:04:00,438 >ยป Don't ask me, I'm just a spotter, in case y 887 00:04:00,439 --> 00:04:00,468 >ยป Don't ask me, I'm just a spotter, in case you 888 00:04:00,469 --> 00:04:00,498 >ยป Don't ask me, I'm just a spotter, in case you f 889 00:04:00,499 --> 00:04:00,538 >ยป Don't ask me, I'm just a spotter, in case you fal 890 00:04:00,539 --> 00:04:01,140 >ยป Don't ask me, I'm just a spotter, in case you fall 891 00:04:01,140 --> 00:04:01,198 a spotter, in case you fall 892 00:04:01,199 --> 00:04:01,238 a spotter, in case you fall in 893 00:04:01,239 --> 00:04:01,268 a spotter, in case you fall in a 894 00:04:01,269 --> 00:04:01,298 a spotter, in case you fall in a h 895 00:04:01,299 --> 00:04:01,338 a spotter, in case you fall in a hol 896 00:04:01,339 --> 00:04:01,368 a spotter, in case you fall in a hole 897 00:04:01,369 --> 00:04:01,398 a spotter, in case you fall in a hole ag 898 00:04:01,399 --> 00:04:01,438 a spotter, in case you fall in a hole agai 899 00:04:01,439 --> 00:04:02,769 a spotter, in case you fall in a hole again. 900 00:04:02,770 --> 00:04:02,838 In a hole again. 901 00:04:02,839 --> 00:04:02,868 In a hole again. ยป> 902 00:04:02,869 --> 00:04:02,898 in a hole again. ยป> W 903 00:04:02,899 --> 00:04:02,938 in a hole again. ยป> We' 904 00:04:02,939 --> 00:04:02,968 in a hole again. ยป> We're 905 00:04:02,969 --> 00:04:02,998 in a hole again. ยป> We're a 906 00:04:02,999 --> 00:04:03,038 in a hole again. ยป> We're app 907 00:04:03,039 --> 00:04:03,068 in a hole again. ยป> We're appro 908 00:04:03,069 --> 00:04:03,098 in a hole again. ยป> We're approac 909 00:04:03,099 --> 00:04:03,138 in a hole again. ยป> We're approachi 910 00:04:03,139 --> 00:04:03,168 in a hole again. ยป> We're approaching 911 00:04:03,169 --> 00:04:03,198 in a hole again. ยป> We're approaching d 912 00:04:03,199 --> 00:04:03,238 in a hole again. ยป> We're approaching dro 913 00:04:03,239 --> 00:04:03,268 in a hole again. ยป> We're approaching drop 914 00:04:03,269 --> 00:04:03,298 in a hole again. ยป> We're approaching drop of 915 00:04:03,299 --> 00:04:04,240 in a hole again. ยป> We're approaching drop off. 916 00:04:04,240 --> 00:04:04,308 >ยป We're approaching drop off. 917 00:04:04,309 --> 00:04:04,338 >ยป We're approaching drop off. On 918 00:04:04,339 --> 00:04:04,368 >ยป We're approaching drop off. Once 919 00:04:04,369 --> 00:04:04,408 >ยป We're approaching drop off. Once y 920 00:04:04,409 --> 00:04:04,438 >ยป We're approaching drop off. Once you 921 00:04:04,439 --> 00:04:04,468 >ยป We're approaching drop off. Once you'r 922 00:04:04,469 --> 00:04:04,508 >ยป We're approaching drop off. Once you're 923 00:04:04,509 --> 00:04:04,538 >ยป We're approaching drop off. Once you're ou 924 00:04:04,539 --> 00:04:04,568 >ยป We're approaching drop off. Once you're out, 925 00:04:04,569 --> 00:04:04,608 >ยป We're approaching drop off. Once you're out, y 926 00:04:04,609 --> 00:04:04,638 >ยป We're approaching drop off. Once you're out, you 927 00:04:04,639 --> 00:04:04,668 >ยป We're approaching drop off. Once you're out, you'l 928 00:04:04,669 --> 00:04:04,708 >ยป We're approaching drop off. Once you're out, you'll 929 00:04:04,709 --> 00:04:04,738 >ยป We're approaching drop off. Once you're out, you'll se 930 00:04:04,739 --> 00:04:05,070 >ยป We're approaching drop off. Once you're out, you'll see 931 00:04:05,070 --> 00:04:05,138 Once you're out, you'll see 932 00:04:05,139 --> 00:04:05,168 Once you're out, you'll see a 933 00:04:05,169 --> 00:04:05,208 Once you're out, you'll see a th 934 00:04:05,209 --> 00:04:05,238 Once you're out, you'll see a thic 935 00:04:05,239 --> 00:04:05,268 Once you're out, you'll see a thick 936 00:04:05,269 --> 00:04:05,308 Once you're out, you'll see a thick bl 937 00:04:05,309 --> 00:04:05,338 Once you're out, you'll see a thick blac 938 00:04:05,339 --> 00:04:05,368 Once you're out, you'll see a thick black 939 00:04:05,369 --> 00:04:05,408 Once you're out, you'll see a thick black cl 940 00:04:05,409 --> 00:04:05,438 Once you're out, you'll see a thick black clou 941 00:04:05,439 --> 00:04:05,468 Once you're out, you'll see a thick black cloud 942 00:04:05,469 --> 00:04:05,508 Once you're out, you'll see a thick black cloud ho 943 00:04:05,509 --> 00:04:05,538 Once you're out, you'll see a thick black cloud hove 944 00:04:05,539 --> 00:04:05,568 Once you're out, you'll see a thick black cloud hoveri 945 00:04:05,569 --> 00:04:06,410 Once you're out, you'll see a thick black cloud hovering 946 00:04:06,410 --> 00:04:06,468 a thick black cloud hovering 947 00:04:06,469 --> 00:04:06,508 a thick black cloud hovering ov 948 00:04:06,509 --> 00:04:06,538 a thick black cloud hovering over 949 00:04:06,539 --> 00:04:06,568 a thick black cloud hovering over t 950 00:04:06,569 --> 00:04:06,608 a thick black cloud hovering over the 951 00:04:06,609 --> 00:04:06,638 a thick black cloud hovering over the c 952 00:04:06,639 --> 00:04:06,668 a thick black cloud hovering over the cra 953 00:04:06,669 --> 00:04:06,708 a thick black cloud hovering over the crash 954 00:04:06,709 --> 00:04:06,738 a thick black cloud hovering over the crash s 955 00:04:06,739 --> 00:04:06,768 a thick black cloud hovering over the crash sit 956 00:04:06,769 --> 00:04:08,179 a thick black cloud hovering over the crash site. 957 00:04:08,180 --> 00:04:08,238 Over the crash site. 958 00:04:08,239 --> 00:04:08,278 Over the crash site. ยป> 959 00:04:08,279 --> 00:04:08,308 over the crash site. ยป> B 960 00:04:08,309 --> 00:04:08,338 over the crash site. ยป> Ben 961 00:04:08,339 --> 00:04:08,378 over the crash site. ยป> Ben: 962 00:04:08,379 --> 00:04:08,408 over the crash site. ยป> Ben: We 963 00:04:08,409 --> 00:04:08,438 over the crash site. ยป> Ben: We'l 964 00:04:08,439 --> 00:04:08,478 over the crash site. ยป> Ben: We'll 965 00:04:08,479 --> 00:04:08,508 over the crash site. ยป> Ben: We'll fo 966 00:04:08,509 --> 00:04:08,538 over the crash site. ยป> Ben: We'll foll 967 00:04:08,539 --> 00:04:08,578 over the crash site. ยป> Ben: We'll follow 968 00:04:08,579 --> 00:04:08,608 over the crash site. ยป> Ben: We'll follow i 969 00:04:08,609 --> 00:04:09,410 over the crash site. ยป> Ben: We'll follow it. 970 00:04:09,410 --> 00:04:09,478 >ยป Ben: We'll follow it. 971 00:04:09,479 --> 00:04:09,508 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> 972 00:04:09,509 --> 00:04:09,538 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> B 973 00:04:09,539 --> 00:04:09,578 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> Bra 974 00:04:09,579 --> 00:04:09,608 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> Braki 975 00:04:09,609 --> 00:04:09,638 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> Braking 976 00:04:09,639 --> 00:04:09,678 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> Braking t 977 00:04:09,679 --> 00:04:09,708 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> Braking to 978 00:04:09,709 --> 00:04:09,738 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> Braking to fu 979 00:04:09,739 --> 00:04:09,778 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> Braking to full 980 00:04:09,779 --> 00:04:09,808 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> Braking to full s 981 00:04:09,809 --> 00:04:09,838 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> Braking to full sto 982 00:04:09,839 --> 00:04:10,926 >ยป Ben: We'll follow it. ยป> Braking to full stop. 983 00:04:10,950 --> 00:04:14,080 (Train brakes screech) 984 00:04:14,180 --> 00:04:16,420 (Outer door hisses open) 985 00:04:18,490 --> 00:04:26,490 (Snowmobiles humming) 986 00:04:28,500 --> 00:04:28,528 >ยป 987 00:04:28,529 --> 00:04:28,558 >ยป S 988 00:04:28,559 --> 00:04:28,598 >ยป Sno 989 00:04:28,599 --> 00:04:28,628 >ยป Snowp 990 00:04:28,629 --> 00:04:28,658 >ยป Snowpie 991 00:04:28,659 --> 00:04:28,698 >ยป Snowpierc 992 00:04:28,699 --> 00:04:28,728 >ยป Snowpiercer 993 00:04:28,729 --> 00:04:28,758 >ยป Snowpiercer, 994 00:04:28,759 --> 00:04:28,798 >ยป Snowpiercer, th 995 00:04:28,799 --> 00:04:28,828 >ยป Snowpiercer, this 996 00:04:28,829 --> 00:04:28,858 >ยป Snowpiercer, this i 997 00:04:28,859 --> 00:04:28,898 >ยป Snowpiercer, this is 998 00:04:28,899 --> 00:04:28,928 >ยป Snowpiercer, this is Be 999 00:04:28,929 --> 00:04:30,199 >ยป Snowpiercer, this is Ben. 1000 00:04:30,200 --> 00:04:30,228 >ยป Snowpiercer, this is Ben. Do 1001 00:04:30,229 --> 00:04:30,268 >ยป Snowpiercer, this is Ben. Do y 1002 00:04:30,269 --> 00:04:30,298 >ยป Snowpiercer, this is Ben. Do you 1003 00:04:30,299 --> 00:04:30,328 >ยป Snowpiercer, this is Ben. Do you r 1004 00:04:30,329 --> 00:04:30,368 >ยป Snowpiercer, this is Ben. Do you rea 1005 00:04:30,369 --> 00:04:30,398 >ยป Snowpiercer, this is Ben. Do you read 1006 00:04:30,399 --> 00:04:30,430 >ยป Snowpiercer, this is Ben. Do you read me 1007 00:04:30,431 --> 00:04:33,299 >ยป Snowpiercer, this is Ben. Do you read me? 1008 00:04:33,300 --> 00:04:33,368 Do you read me? 1009 00:04:33,369 --> 00:04:33,398 Do you read me? Me 1010 00:04:33,399 --> 00:04:33,428 Do you read me? Mel, 1011 00:04:33,429 --> 00:04:33,468 Do you read me? Mel, d 1012 00:04:33,469 --> 00:04:33,498 Do you read me? Mel, do 1013 00:04:33,499 --> 00:04:33,528 Do you read me? Mel, do yo 1014 00:04:33,529 --> 00:04:33,568 Do you read me? Mel, do you 1015 00:04:33,569 --> 00:04:33,598 Do you read me? Mel, do you co 1016 00:04:33,599 --> 00:04:33,638 Do you read me? Mel, do you copy 1017 00:04:33,639 --> 00:04:33,668 Do you read me? Mel, do you copy? 1018 00:04:33,669 --> 00:04:33,698 Do you read me? Mel, do you copy? Co 1019 00:04:33,699 --> 00:04:33,738 Do you read me? Mel, do you copy? Come 1020 00:04:33,739 --> 00:04:33,770 Do you read me? Mel, do you copy? Come i 1021 00:04:33,771 --> 00:04:35,499 Do you read me? Mel, do you copy? Come in. 1022 00:04:35,500 --> 00:04:35,568 Mel, do you copy? Come in. 1023 00:04:35,569 --> 00:04:35,598 Mel, do you copy? Come in. ยป> 1024 00:04:35,599 --> 00:04:35,638 Mel, do you copy? Come in. ยป> M 1025 00:04:35,639 --> 00:04:35,668 Mel, do you copy? Come in. ยป> Mel 1026 00:04:35,669 --> 00:04:35,698 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melan 1027 00:04:35,699 --> 00:04:35,738 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melanie 1028 00:04:35,739 --> 00:04:35,768 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melanie: 1029 00:04:35,769 --> 00:04:35,798 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melanie: He 1030 00:04:35,799 --> 00:04:35,838 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melanie: Hey, 1031 00:04:35,839 --> 00:04:35,868 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melanie: Hey, s 1032 00:04:35,869 --> 00:04:35,898 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melanie: Hey, sca 1033 00:04:35,899 --> 00:04:35,938 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melanie: Hey, scave 1034 00:04:35,939 --> 00:04:35,968 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melanie: Hey, scaveng 1035 00:04:35,969 --> 00:04:35,998 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melanie: Hey, scavenger 1036 00:04:35,999 --> 00:04:37,439 Mel, do you copy? Come in. ยป> Melanie: Hey, scavengers. 1037 00:04:37,440 --> 00:04:37,508 >ยป Melanie: Hey, scavengers. 1038 00:04:37,509 --> 00:04:37,538 >ยป Melanie: Hey, scavengers. Yo 1039 00:04:37,539 --> 00:04:37,568 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You 1040 00:04:37,569 --> 00:04:37,608 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on 1041 00:04:37,609 --> 00:04:37,638 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on y 1042 00:04:37,639 --> 00:04:37,668 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on you 1043 00:04:37,669 --> 00:04:37,708 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on your 1044 00:04:37,709 --> 00:04:37,738 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on your wa 1045 00:04:37,739 --> 00:04:37,768 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on your way 1046 00:04:37,769 --> 00:04:37,808 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on your way ba 1047 00:04:37,809 --> 00:04:37,838 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on your way back 1048 00:04:37,839 --> 00:04:37,868 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on your way back y 1049 00:04:37,869 --> 00:04:37,908 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on your way back yet 1050 00:04:37,909 --> 00:04:38,939 >ยป Melanie: Hey, scavengers. You on your way back yet? 1051 00:04:38,940 --> 00:04:39,010 You on your way back yet? 1052 00:04:39,011 --> 00:04:43,139 You on your way back yet? โ™ช 1053 00:04:43,140 --> 00:04:43,208 โ™ช 1054 00:04:43,209 --> 00:04:43,238 โ™ช Be 1055 00:04:43,239 --> 00:04:43,278 โ™ช Ben, 1056 00:04:43,279 --> 00:04:43,308 โ™ช Ben, T 1057 00:04:43,309 --> 00:04:43,340 โ™ช Ben, Til 1058 00:04:43,341 --> 00:04:44,679 โ™ช Ben, Till. 1059 00:04:44,680 --> 00:04:44,748 Ben, Till. 1060 00:04:44,749 --> 00:04:44,778 Ben, Till. Do 1061 00:04:44,779 --> 00:04:44,808 Ben, Till. Do y 1062 00:04:44,809 --> 00:04:44,848 Ben, Till. Do you 1063 00:04:44,849 --> 00:04:44,878 Ben, Till. Do you c 1064 00:04:44,879 --> 00:04:44,910 Ben, Till. Do you cop 1065 00:04:44,911 --> 00:04:46,749 Ben, Till. Do you copy? 1066 00:04:46,750 --> 00:04:46,808 Do you copy? 1067 00:04:46,809 --> 00:04:46,848 Do you copy? It 1068 00:04:46,849 --> 00:04:46,878 Do you copy? It's 1069 00:04:46,879 --> 00:04:46,908 Do you copy? It's S 1070 00:04:46,909 --> 00:04:46,948 Do you copy? It's Sno 1071 00:04:46,949 --> 00:04:46,978 Do you copy? It's Snowp 1072 00:04:46,979 --> 00:04:47,018 Do you copy? It's Snowpie 1073 00:04:47,019 --> 00:04:47,048 Do you copy? It's Snowpierc 1074 00:04:47,049 --> 00:04:47,078 Do you copy? It's Snowpiercer 1075 00:04:47,079 --> 00:04:47,118 Do you copy? It's Snowpiercer, 1076 00:04:47,119 --> 00:04:47,148 Do you copy? It's Snowpiercer, co 1077 00:04:47,149 --> 00:04:47,178 Do you copy? It's Snowpiercer, come 1078 00:04:47,179 --> 00:04:47,220 Do you copy? It's Snowpiercer, come i 1079 00:04:47,221 --> 00:04:49,449 Do you copy? It's Snowpiercer, come in. 1080 00:04:49,450 --> 00:04:49,518 It's Snowpiercer, come in. 1081 00:04:49,519 --> 00:04:49,548 It's Snowpiercer, come in. ยป> 1082 00:04:49,549 --> 00:04:49,578 It's Snowpiercer, come in. ยป> I 1083 00:04:49,579 --> 00:04:49,618 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'l 1084 00:04:49,619 --> 00:04:49,648 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll 1085 00:04:49,649 --> 00:04:49,678 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll ch 1086 00:04:49,679 --> 00:04:49,718 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll chec 1087 00:04:49,719 --> 00:04:49,748 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll check 1088 00:04:49,749 --> 00:04:49,778 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll check th 1089 00:04:49,779 --> 00:04:49,818 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll check the 1090 00:04:49,819 --> 00:04:49,848 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll check the ba 1091 00:04:49,849 --> 00:04:49,878 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll check the back 1092 00:04:49,879 --> 00:04:49,918 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll check the back c 1093 00:04:49,919 --> 00:04:49,948 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll check the back cha 1094 00:04:49,949 --> 00:04:49,978 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll check the back chann 1095 00:04:49,979 --> 00:04:50,020 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll check the back channel 1096 00:04:50,021 --> 00:04:52,919 It's Snowpiercer, come in. ยป> I'll check the back channels. 1097 00:04:52,920 --> 00:04:52,988 >ยป I'll check the back channels. 1098 00:04:52,989 --> 00:04:53,018 >ยป I'll check the back channels. (L 1099 00:04:53,019 --> 00:04:53,048 >ยป I'll check the back channels. (Lou 1100 00:04:53,049 --> 00:04:53,088 >ยป I'll check the back channels. (Loud 1101 00:04:53,089 --> 00:04:53,118 >ยป I'll check the back channels. (Loud bu 1102 00:04:53,119 --> 00:04:53,148 >ยป I'll check the back channels. (Loud buzz 1103 00:04:53,149 --> 00:04:53,188 >ยป I'll check the back channels. (Loud buzzin 1104 00:04:53,189 --> 00:04:54,596 >ยป I'll check the back channels. (Loud buzzing) 1105 00:04:54,620 --> 00:04:56,990 โ™ช 1106 00:04:57,090 --> 00:04:57,128 >ยป 1107 00:04:57,129 --> 00:04:57,158 >ยป N 1108 00:04:57,159 --> 00:04:57,188 >ยป Not 1109 00:04:57,189 --> 00:04:57,228 >ยป Nothi 1110 00:04:57,229 --> 00:04:57,260 >ยป Nothing 1111 00:04:57,261 --> 00:04:58,559 >ยป Nothing. 1112 00:04:58,560 --> 00:04:58,588 >ยป Nothing. ยป> 1113 00:04:58,589 --> 00:04:58,628 >ยป Nothing. ยป> T 1114 00:04:58,629 --> 00:04:58,658 >ยป Nothing. ยป> Til 1115 00:04:58,659 --> 00:04:58,688 >ยป Nothing. ยป> Till: 1116 00:04:58,689 --> 00:04:58,728 >ยป Nothing. ยป> Till: H 1117 00:04:58,729 --> 00:04:58,758 >ยป Nothing. ยป> Till: Hol 1118 00:04:58,759 --> 00:04:58,788 >ยป Nothing. ยป> Till: Holy 1119 00:04:58,789 --> 00:04:58,828 >ยป Nothing. ยป> Till: Holy sh 1120 00:04:58,829 --> 00:04:58,860 >ยป Nothing. ยป> Till: Holy shit 1121 00:04:58,861 --> 00:05:00,999 >ยป Nothing. ยป> Till: Holy shit. 1122 00:05:01,000 --> 00:05:01,058 >ยป Till: Holy shit. 1123 00:05:01,059 --> 00:05:01,098 >ยป Till: Holy shit. (T 1124 00:05:01,099 --> 00:05:01,128 >ยป Till: Holy shit. (Ten 1125 00:05:01,129 --> 00:05:01,158 >ยป Till: Holy shit. (Tense 1126 00:05:01,159 --> 00:05:01,198 >ยป Till: Holy shit. (Tense i 1127 00:05:01,199 --> 00:05:01,228 >ยป Till: Holy shit. (Tense ins 1128 00:05:01,229 --> 00:05:01,258 >ยป Till: Holy shit. (Tense instr 1129 00:05:01,259 --> 00:05:01,298 >ยป Till: Holy shit. (Tense instrum 1130 00:05:01,299 --> 00:05:01,328 >ยป Till: Holy shit. (Tense instrumen 1131 00:05:01,329 --> 00:05:01,358 >ยป Till: Holy shit. (Tense instrumenta 1132 00:05:01,359 --> 00:05:01,398 >ยป Till: Holy shit. (Tense instrumental 1133 00:05:01,399 --> 00:05:01,428 >ยป Till: Holy shit. (Tense instrumental sw 1134 00:05:01,429 --> 00:05:01,458 >ยป Till: Holy shit. (Tense instrumental swel 1135 00:05:01,459 --> 00:05:02,959 >ยป Till: Holy shit. (Tense instrumental swell) 1136 00:05:02,960 --> 00:05:03,028 (Tense instrumental swell) 1137 00:05:03,029 --> 00:05:03,058 (Tense instrumental swell) ยป> 1138 00:05:03,059 --> 00:05:03,098 (Tense instrumental swell) ยป> T 1139 00:05:03,099 --> 00:05:03,128 (Tense instrumental swell) ยป> The 1140 00:05:03,129 --> 00:05:03,158 (Tense instrumental swell) ยป> The e 1141 00:05:03,159 --> 00:05:03,198 (Tense instrumental swell) ยป> The eng 1142 00:05:03,199 --> 00:05:03,228 (Tense instrumental swell) ยป> The engin 1143 00:05:03,229 --> 00:05:03,258 (Tense instrumental swell) ยป> The engine 1144 00:05:03,259 --> 00:05:03,298 (Tense instrumental swell) ยป> The engine ca 1145 00:05:03,299 --> 00:05:03,328 (Tense instrumental swell) ยป> The engine can' 1146 00:05:03,329 --> 00:05:03,358 (Tense instrumental swell) ยป> The engine can't 1147 00:05:03,359 --> 00:05:03,398 (Tense instrumental swell) ยป> The engine can't id 1148 00:05:03,399 --> 00:05:04,030 (Tense instrumental swell) ยป> The engine can't idle 1149 00:05:04,030 --> 00:05:04,098 >ยป The engine can't idle 1150 00:05:04,099 --> 00:05:04,128 >ยป The engine can't idle fo 1151 00:05:04,129 --> 00:05:04,168 >ยป The engine can't idle for 1152 00:05:04,169 --> 00:05:04,198 >ยป The engine can't idle for mu 1153 00:05:04,199 --> 00:05:04,228 >ยป The engine can't idle for much 1154 00:05:04,229 --> 00:05:04,268 >ยป The engine can't idle for much l 1155 00:05:04,269 --> 00:05:04,298 >ยป The engine can't idle for much lon 1156 00:05:04,299 --> 00:05:04,328 >ยป The engine can't idle for much longe 1157 00:05:04,329 --> 00:05:04,970 >ยป The engine can't idle for much longer. 1158 00:05:05,070 --> 00:05:09,400 โ™ช 1159 00:05:09,500 --> 00:05:09,538 Re 1160 00:05:09,539 --> 00:05:09,568 Rele 1161 00:05:09,569 --> 00:05:09,598 Releas 1162 00:05:09,599 --> 00:05:09,638 Release 1163 00:05:09,639 --> 00:05:09,668 Release sa 1164 00:05:09,669 --> 00:05:09,698 Release safe 1165 00:05:09,699 --> 00:05:09,738 Release safeti 1166 00:05:09,739 --> 00:05:09,768 Release safeties 1167 00:05:09,769 --> 00:05:09,798 Release safeties o 1168 00:05:09,799 --> 00:05:09,838 Release safeties on 1169 00:05:09,839 --> 00:05:09,868 Release safeties on al 1170 00:05:09,869 --> 00:05:09,898 Release safeties on all 1171 00:05:09,899 --> 00:05:09,938 Release safeties on all co 1172 00:05:09,939 --> 00:05:10,470 Release safeties on all code 1173 00:05:10,470 --> 00:05:10,508 Release safeties on all code lo 1174 00:05:10,509 --> 00:05:10,538 Release safeties on all code lock 1175 00:05:10,539 --> 00:05:10,568 Release safeties on all code locks 1176 00:05:10,569 --> 00:05:10,608 Release safeties on all code locks an 1177 00:05:10,609 --> 00:05:10,638 Release safeties on all code locks and 1178 00:05:10,639 --> 00:05:10,668 Release safeties on all code locks and ba 1179 00:05:10,669 --> 00:05:10,708 Release safeties on all code locks and bay 1180 00:05:10,709 --> 00:05:10,738 Release safeties on all code locks and bay do 1181 00:05:10,739 --> 00:05:10,768 Release safeties on all code locks and bay door 1182 00:05:10,769 --> 00:05:10,808 Release safeties on all code locks and bay doors, 1183 00:05:10,809 --> 00:05:10,838 Release safeties on all code locks and bay doors, p 1184 00:05:10,839 --> 00:05:10,868 Release safeties on all code locks and bay doors, ple 1185 00:05:10,869 --> 00:05:10,908 Release safeties on all code locks and bay doors, pleas 1186 00:05:10,909 --> 00:05:12,509 Release safeties on all code locks and bay doors, please. 1187 00:05:12,510 --> 00:05:12,568 Locks and bay doors, please. 1188 00:05:12,569 --> 00:05:12,608 Locks and bay doors, please. Th 1189 00:05:12,609 --> 00:05:12,638 locks and bay doors, please. Thei 1190 00:05:12,639 --> 00:05:12,668 locks and bay doors, please. Their 1191 00:05:12,669 --> 00:05:12,708 locks and bay doors, please. Their co 1192 00:05:12,709 --> 00:05:12,738 locks and bay doors, please. Their comm 1193 00:05:12,739 --> 00:05:12,768 locks and bay doors, please. Their comms 1194 00:05:12,769 --> 00:05:12,808 locks and bay doors, please. Their comms mu 1195 00:05:12,809 --> 00:05:12,838 locks and bay doors, please. Their comms must 1196 00:05:12,839 --> 00:05:12,868 locks and bay doors, please. Their comms must b 1197 00:05:12,869 --> 00:05:12,908 locks and bay doors, please. Their comms must be 1198 00:05:12,909 --> 00:05:12,938 locks and bay doors, please. Their comms must be do 1199 00:05:12,939 --> 00:05:12,968 locks and bay doors, please. Their comms must be down 1200 00:05:12,969 --> 00:05:14,016 locks and bay doors, please. Their comms must be down. 1201 00:05:14,040 --> 00:05:18,480 โ™ช 1202 00:05:18,580 --> 00:05:18,608 (H 1203 00:05:18,609 --> 00:05:18,648 (Hat 1204 00:05:18,649 --> 00:05:18,678 (Hatch 1205 00:05:18,679 --> 00:05:18,708 (Hatch h 1206 00:05:18,709 --> 00:05:18,748 (Hatch his 1207 00:05:18,749 --> 00:05:18,780 (Hatch hisse 1208 00:05:18,781 --> 00:05:21,449 (Hatch hisses) 1209 00:05:21,450 --> 00:05:21,478 (Hatch hisses) ยป> 1210 00:05:21,479 --> 00:05:21,518 (Hatch hisses) ยป> T 1211 00:05:21,519 --> 00:05:21,548 (Hatch hisses) ยป> The 1212 00:05:21,549 --> 00:05:21,578 (Hatch hisses) ยป> They' 1213 00:05:21,579 --> 00:05:21,618 (Hatch hisses) ยป> They're 1214 00:05:21,619 --> 00:05:21,648 (Hatch hisses) ยป> They're b 1215 00:05:21,649 --> 00:05:21,678 (Hatch hisses) ยป> They're boa 1216 00:05:21,679 --> 00:05:21,718 (Hatch hisses) ยป> They're board 1217 00:05:21,719 --> 00:05:21,748 (Hatch hisses) ยป> They're boardin 1218 00:05:21,749 --> 00:05:22,650 (Hatch hisses) ยป> They're boarding. 1219 00:05:22,650 --> 00:05:22,718 >ยป They're boarding. 1220 00:05:22,719 --> 00:05:22,748 >ยป They're boarding. (M 1221 00:05:22,749 --> 00:05:22,778 >ยป They're boarding. (Mel 1222 00:05:22,779 --> 00:05:22,818 >ยป They're boarding. (Mel s 1223 00:05:22,819 --> 00:05:22,848 >ยป They're boarding. (Mel sig 1224 00:05:22,849 --> 00:05:22,880 >ยป They're boarding. (Mel sighs 1225 00:05:22,881 --> 00:05:24,819 >ยป They're boarding. (Mel sighs) 1226 00:05:24,820 --> 00:05:24,888 (Mel sighs) 1227 00:05:24,889 --> 00:05:24,918 (Mel sighs) ยป> 1228 00:05:24,919 --> 00:05:24,948 (Mel sighs) ยป> O 1229 00:05:24,949 --> 00:05:24,988 (Mel sighs) ยป> Oka 1230 00:05:24,989 --> 00:05:25,018 (Mel sighs) ยป> Okay 1231 00:05:25,019 --> 00:05:25,048 (Mel sighs) ยป> Okay th 1232 00:05:25,049 --> 00:05:25,090 (Mel sighs) ยป> Okay then 1233 00:05:25,091 --> 00:05:26,589 (Mel sighs) ยป> Okay then. 1234 00:05:26,590 --> 00:05:26,648 >ยป Okay then. 1235 00:05:26,649 --> 00:05:26,688 >ยป Okay then. Th 1236 00:05:26,689 --> 00:05:26,718 >ยป Okay then. They 1237 00:05:26,719 --> 00:05:26,748 >ยป Okay then. They'r 1238 00:05:26,749 --> 00:05:26,788 >ยป Okay then. They're 1239 00:05:26,789 --> 00:05:26,818 >ยป Okay then. They're wi 1240 00:05:26,819 --> 00:05:26,848 >ยป Okay then. They're with 1241 00:05:26,849 --> 00:05:26,890 >ยป Okay then. They're with u 1242 00:05:26,891 --> 00:05:28,390 >ยป Okay then. They're with us. 1243 00:05:28,490 --> 00:05:31,860 โ™ช 1244 00:05:31,960 --> 00:05:31,988 (F 1245 00:05:31,989 --> 00:05:32,028 (Foo 1246 00:05:32,029 --> 00:05:32,058 (Foots 1247 00:05:32,059 --> 00:05:32,088 (Footste 1248 00:05:32,089 --> 00:05:32,128 (Footsteps 1249 00:05:32,129 --> 00:05:32,158 (Footsteps p 1250 00:05:32,159 --> 00:05:32,188 (Footsteps pat 1251 00:05:32,189 --> 00:05:32,228 (Footsteps patte 1252 00:05:32,229 --> 00:05:32,258 (Footsteps patteri 1253 00:05:32,259 --> 00:05:32,290 (Footsteps pattering 1254 00:05:32,291 --> 00:05:35,859 (Footsteps pattering) 1255 00:05:35,860 --> 00:05:35,898 (Footsteps pattering) (D 1256 00:05:35,899 --> 00:05:35,928 (Footsteps pattering) (Doo 1257 00:05:35,929 --> 00:05:35,958 (Footsteps pattering) (Door 1258 00:05:35,959 --> 00:05:35,998 (Footsteps pattering) (Door hi 1259 00:05:35,999 --> 00:05:36,028 (Footsteps pattering) (Door hiss 1260 00:05:36,029 --> 00:05:36,060 (Footsteps pattering) (Door hisses 1261 00:05:36,061 --> 00:05:38,100 (Footsteps pattering) (Door hisses) 1262 00:05:38,200 --> 00:05:43,040 โ™ช 1263 00:05:43,140 --> 00:05:43,168 >ยป 1264 00:05:43,169 --> 00:05:43,198 >ยป A 1265 00:05:43,199 --> 00:05:43,238 >ยป Adm 1266 00:05:43,239 --> 00:05:43,268 >ยป Admir 1267 00:05:43,269 --> 00:05:43,298 >ยป Admiral 1268 00:05:43,299 --> 00:05:43,338 >ยป Admiral A 1269 00:05:43,339 --> 00:05:43,368 >ยป Admiral Ant 1270 00:05:43,369 --> 00:05:43,398 >ยป Admiral Anton 1271 00:05:43,399 --> 00:05:43,438 >ยป Admiral Anton M 1272 00:05:43,439 --> 00:05:43,468 >ยป Admiral Anton Mil 1273 00:05:43,469 --> 00:05:43,498 >ยป Admiral Anton Miliu 1274 00:05:43,499 --> 00:05:44,240 >ยป Admiral Anton Milius, 1275 00:05:44,240 --> 00:05:44,268 >ยป Admiral Anton Milius, In 1276 00:05:44,269 --> 00:05:44,308 >ยป Admiral Anton Milius, Inte 1277 00:05:44,309 --> 00:05:44,338 >ยป Admiral Anton Milius, Intern 1278 00:05:44,339 --> 00:05:44,368 >ยป Admiral Anton Milius, Internat 1279 00:05:44,369 --> 00:05:44,408 >ยป Admiral Anton Milius, Internatio 1280 00:05:44,409 --> 00:05:44,438 >ยป Admiral Anton Milius, Internationa 1281 00:05:44,439 --> 00:05:44,468 >ยป Admiral Anton Milius, International 1282 00:05:44,469 --> 00:05:44,508 >ยป Admiral Anton Milius, International Pe 1283 00:05:44,509 --> 00:05:44,538 >ยป Admiral Anton Milius, International Peac 1284 00:05:44,539 --> 00:05:44,568 >ยป Admiral Anton Milius, International Peacek 1285 00:05:44,569 --> 00:05:44,608 >ยป Admiral Anton Milius, International Peacekee 1286 00:05:44,609 --> 00:05:44,638 >ยป Admiral Anton Milius, International Peacekeepi 1287 00:05:44,639 --> 00:05:45,170 >ยป Admiral Anton Milius, International Peacekeeping 1288 00:05:45,170 --> 00:05:45,238 International Peacekeeping 1289 00:05:45,239 --> 00:05:45,268 International Peacekeeping Fo 1290 00:05:45,269 --> 00:05:45,308 International Peacekeeping Forc 1291 00:05:45,309 --> 00:05:45,338 International Peacekeeping Forces 1292 00:05:45,339 --> 00:05:45,368 International Peacekeeping Forces. 1293 00:05:45,369 --> 00:05:45,408 International Peacekeeping Forces. Ev 1294 00:05:45,409 --> 00:05:45,438 International Peacekeeping Forces. Ever 1295 00:05:45,439 --> 00:05:45,468 International Peacekeeping Forces. Everyo 1296 00:05:45,469 --> 00:05:45,508 International Peacekeeping Forces. Everyone 1297 00:05:45,509 --> 00:05:45,538 International Peacekeeping Forces. Everyone r 1298 00:05:45,539 --> 00:05:45,568 International Peacekeeping Forces. Everyone rem 1299 00:05:45,569 --> 00:05:45,608 International Peacekeeping Forces. Everyone remai 1300 00:05:45,609 --> 00:05:45,638 International Peacekeeping Forces. Everyone remain 1301 00:05:45,639 --> 00:05:45,668 International Peacekeeping Forces. Everyone remain ca 1302 00:05:45,669 --> 00:05:45,708 International Peacekeeping Forces. Everyone remain calm 1303 00:05:45,709 --> 00:05:47,639 International Peacekeeping Forces. Everyone remain calm. 1304 00:05:47,640 --> 00:05:47,708 Forces. Everyone remain calm. 1305 00:05:47,709 --> 00:05:47,738 Forces. Everyone remain calm. Ev 1306 00:05:47,739 --> 00:05:47,778 Forces. Everyone remain calm. Ever 1307 00:05:47,779 --> 00:05:47,808 Forces. Everyone remain calm. Everyo 1308 00:05:47,809 --> 00:05:47,838 Forces. Everyone remain calm. Everyone 1309 00:05:47,839 --> 00:05:47,878 Forces. Everyone remain calm. Everyone e 1310 00:05:47,879 --> 00:05:47,908 Forces. Everyone remain calm. Everyone exc 1311 00:05:47,909 --> 00:05:47,938 Forces. Everyone remain calm. Everyone excep 1312 00:05:47,939 --> 00:05:47,978 Forces. Everyone remain calm. Everyone except 1313 00:05:47,979 --> 00:05:48,008 Forces. Everyone remain calm. Everyone except yo 1314 00:05:48,009 --> 00:05:48,038 Forces. Everyone remain calm. Everyone except you 1315 00:05:48,039 --> 00:05:48,078 Forces. Everyone remain calm. Everyone except you tw 1316 00:05:48,079 --> 00:05:49,339 Forces. Everyone remain calm. Everyone except you two. 1317 00:05:49,340 --> 00:05:49,408 Everyone except you two. 1318 00:05:49,409 --> 00:05:49,438 Everyone except you two. Ta 1319 00:05:49,439 --> 00:05:49,478 Everyone except you two. Take 1320 00:05:49,479 --> 00:05:49,508 Everyone except you two. Take m 1321 00:05:49,509 --> 00:05:49,538 Everyone except you two. Take me 1322 00:05:49,539 --> 00:05:49,578 Everyone except you two. Take me to 1323 00:05:49,579 --> 00:05:49,608 Everyone except you two. Take me to M 1324 00:05:49,609 --> 00:05:49,638 Everyone except you two. Take me to Mel 1325 00:05:49,639 --> 00:05:49,678 Everyone except you two. Take me to Melan 1326 00:05:49,679 --> 00:05:49,708 Everyone except you two. Take me to Melanie 1327 00:05:49,709 --> 00:05:49,738 Everyone except you two. Take me to Melanie C 1328 00:05:49,739 --> 00:05:49,778 Everyone except you two. Take me to Melanie Cav 1329 00:05:49,779 --> 00:05:49,808 Everyone except you two. Take me to Melanie Cavil 1330 00:05:49,809 --> 00:05:51,156 Everyone except you two. Take me to Melanie Cavill. 1331 00:05:51,180 --> 00:05:59,180 โ™ช 1332 00:05:59,520 --> 00:05:59,548 (B 1333 00:05:59,549 --> 00:05:59,588 (Ben 1334 00:05:59,589 --> 00:05:59,618 (Ben g 1335 00:05:59,619 --> 00:05:59,648 (Ben gru 1336 00:05:59,649 --> 00:05:59,690 (Ben grunt 1337 00:05:59,691 --> 00:06:01,089 (Ben grunts) 1338 00:06:01,090 --> 00:06:01,118 (Ben grunts) (E 1339 00:06:01,119 --> 00:06:01,158 (Ben grunts) (Eng 1340 00:06:01,159 --> 00:06:01,188 (Ben grunts) (Engin 1341 00:06:01,189 --> 00:06:01,218 (Ben grunts) (Engines 1342 00:06:01,219 --> 00:06:01,258 (Ben grunts) (Engines p 1343 00:06:01,259 --> 00:06:01,288 (Ben grunts) (Engines pow 1344 00:06:01,289 --> 00:06:01,318 (Ben grunts) (Engines power 1345 00:06:01,319 --> 00:06:01,360 (Ben grunts) (Engines power o 1346 00:06:01,361 --> 00:06:04,329 (Ben grunts) (Engines power on) 1347 00:06:04,330 --> 00:06:04,388 (Engines power on) 1348 00:06:04,389 --> 00:06:04,428 (Engines power on) (F 1349 00:06:04,429 --> 00:06:04,458 (Engines power on) (Foo 1350 00:06:04,459 --> 00:06:04,488 (Engines power on) (Foots 1351 00:06:04,489 --> 00:06:04,528 (Engines power on) (Footste 1352 00:06:04,529 --> 00:06:04,558 (Engines power on) (Footsteps 1353 00:06:04,559 --> 00:06:04,588 (Engines power on) (Footsteps p 1354 00:06:04,589 --> 00:06:04,628 (Engines power on) (Footsteps pat 1355 00:06:04,629 --> 00:06:04,658 (Engines power on) (Footsteps patte 1356 00:06:04,659 --> 00:06:04,688 (Engines power on) (Footsteps patteri 1357 00:06:04,689 --> 00:06:04,730 (Engines power on) (Footsteps pattering 1358 00:06:04,731 --> 00:06:08,330 (Engines power on) (Footsteps pattering) 1359 00:06:08,430 --> 00:06:15,640 โ™ช 1360 00:06:15,740 --> 00:06:15,768 (B 1361 00:06:15,769 --> 00:06:15,798 (Ben 1362 00:06:15,799 --> 00:06:15,838 (Ben g 1363 00:06:15,839 --> 00:06:15,868 (Ben gru 1364 00:06:15,869 --> 00:06:15,900 (Ben grunt 1365 00:06:15,901 --> 00:06:18,909 (Ben grunts) 1366 00:06:18,910 --> 00:06:18,938 (Ben grunts) (H 1367 00:06:18,939 --> 00:06:18,968 (Ben grunts) (Har 1368 00:06:18,969 --> 00:06:19,008 (Ben grunts) (Hard 1369 00:06:19,009 --> 00:06:19,038 (Ben grunts) (Hard th 1370 00:06:19,039 --> 00:06:19,070 (Ben grunts) (Hard thud 1371 00:06:19,071 --> 00:06:25,449 (Ben grunts) (Hard thud) 1372 00:06:25,450 --> 00:06:25,508 (Hard thud) 1373 00:06:25,509 --> 00:06:25,548 (Hard thud) (G 1374 00:06:25,549 --> 00:06:25,578 (Hard thud) (Gun 1375 00:06:25,579 --> 00:06:25,608 (Hard thud) (Gun c 1376 00:06:25,609 --> 00:06:25,648 (Hard thud) (Gun cli 1377 00:06:25,649 --> 00:06:25,678 (Hard thud) (Gun click 1378 00:06:25,679 --> 00:06:26,679 (Hard thud) (Gun clicks) 1379 00:06:26,680 --> 00:06:26,748 (Gun clicks) 1380 00:06:26,749 --> 00:06:26,778 (Gun clicks) ยป> 1381 00:06:26,779 --> 00:06:26,808 (Gun clicks) ยป> P 1382 00:06:26,809 --> 00:06:26,848 (Gun clicks) ยป> Put 1383 00:06:26,849 --> 00:06:26,878 (Gun clicks) ยป> Put t 1384 00:06:26,879 --> 00:06:26,908 (Gun clicks) ยป> Put tha 1385 00:06:26,909 --> 00:06:26,948 (Gun clicks) ยป> Put that 1386 00:06:26,949 --> 00:06:26,978 (Gun clicks) ยป> Put that do 1387 00:06:26,979 --> 00:06:27,520 (Gun clicks) ยป> Put that down 1388 00:06:27,520 --> 00:06:27,578 >ยป Put that down 1389 00:06:27,579 --> 00:06:27,618 >ยป Put that down or 1390 00:06:27,619 --> 00:06:27,648 >ยป Put that down or y 1391 00:06:27,649 --> 00:06:27,678 >ยป Put that down or you 1392 00:06:27,679 --> 00:06:27,718 >ยป Put that down or you g 1393 00:06:27,719 --> 00:06:27,748 >ยป Put that down or you get 1394 00:06:27,749 --> 00:06:27,778 >ยป Put that down or you get s 1395 00:06:27,779 --> 00:06:27,820 >ยป Put that down or you get sho 1396 00:06:27,821 --> 00:06:29,549 >ยป Put that down or you get shot. 1397 00:06:29,550 --> 00:06:29,618 Or you get shot. 1398 00:06:29,619 --> 00:06:29,648 Or you get shot. (H 1399 00:06:29,649 --> 00:06:29,678 or you get shot. (Hea 1400 00:06:29,679 --> 00:06:29,718 or you get shot. (Heavy 1401 00:06:29,719 --> 00:06:29,748 or you get shot. (Heavy t 1402 00:06:29,749 --> 00:06:29,778 or you get shot. (Heavy thu 1403 00:06:29,779 --> 00:06:29,820 or you get shot. (Heavy thuds 1404 00:06:29,821 --> 00:06:32,149 or you get shot. (Heavy thuds) 1405 00:06:32,150 --> 00:06:32,218 (Heavy thuds) 1406 00:06:32,219 --> 00:06:32,248 (Heavy thuds) (G 1407 00:06:32,249 --> 00:06:32,288 (Heavy thuds) (Gun 1408 00:06:32,289 --> 00:06:32,318 (Heavy thuds) (Gun f 1409 00:06:32,319 --> 00:06:32,348 (Heavy thuds) (Gun fir 1410 00:06:32,349 --> 00:06:32,388 (Heavy thuds) (Gun fires 1411 00:06:32,389 --> 00:06:33,419 (Heavy thuds) (Gun fires) 1412 00:06:33,420 --> 00:06:33,488 (Gun fires) 1413 00:06:33,489 --> 00:06:33,518 (Gun fires) (T 1414 00:06:33,519 --> 00:06:33,548 (Gun fires) (Til 1415 00:06:33,549 --> 00:06:33,588 (Gun fires) (Till 1416 00:06:33,589 --> 00:06:33,618 (Gun fires) (Till gr 1417 00:06:33,619 --> 00:06:33,648 (Gun fires) (Till groa 1418 00:06:33,649 --> 00:06:33,688 (Gun fires) (Till groans 1419 00:06:33,689 --> 00:06:34,560 (Gun fires) (Till groans) 1420 00:06:34,560 --> 00:06:34,618 (Till groans) 1421 00:06:34,619 --> 00:06:34,658 (Till groans) ยป> 1422 00:06:34,659 --> 00:06:34,688 (Till groans) ยป> T 1423 00:06:34,689 --> 00:06:34,720 (Till groans) ยป> Til 1424 00:06:34,721 --> 00:06:37,359 (Till groans) ยป> Till! 1425 00:06:37,360 --> 00:06:37,428 >ยป Till! 1426 00:06:37,429 --> 00:06:37,458 >ยป Till! Ti 1427 00:06:37,459 --> 00:06:37,490 >ยป Till! Till 1428 00:06:37,491 --> 00:06:39,459 >ยป Till! Till! 1429 00:06:39,460 --> 00:06:39,528 Till! 1430 00:06:39,529 --> 00:06:39,558 Till! (P 1431 00:06:39,559 --> 00:06:39,588 Till! (Pho 1432 00:06:39,589 --> 00:06:39,628 Till! (Phone 1433 00:06:39,629 --> 00:06:39,658 Till! (Phone z 1434 00:06:39,659 --> 00:06:39,688 Till! (Phone zap 1435 00:06:39,689 --> 00:06:40,500 Till! (Phone zaps) 1436 00:06:40,500 --> 00:06:40,558 (Phone zaps) 1437 00:06:40,559 --> 00:06:40,598 (Phone zaps) ยป> 1438 00:06:40,599 --> 00:06:40,628 (Phone zaps) ยป> A 1439 00:06:40,629 --> 00:06:40,658 (Phone zaps) ยป> Aud 1440 00:06:40,659 --> 00:06:40,698 (Phone zaps) ยป> Audre 1441 00:06:40,699 --> 00:06:40,728 (Phone zaps) ยป> Audrey: 1442 00:06:40,729 --> 00:06:40,758 (Phone zaps) ยป> Audrey: T 1443 00:06:40,759 --> 00:06:40,798 (Phone zaps) ยป> Audrey: The 1444 00:06:40,799 --> 00:06:40,828 (Phone zaps) ยป> Audrey: The n 1445 00:06:40,829 --> 00:06:40,858 (Phone zaps) ยป> Audrey: The nig 1446 00:06:40,859 --> 00:06:40,898 (Phone zaps) ยป> Audrey: The night 1447 00:06:40,899 --> 00:06:40,928 (Phone zaps) ยป> Audrey: The night b 1448 00:06:40,929 --> 00:06:40,958 (Phone zaps) ยป> Audrey: The night bef 1449 00:06:40,959 --> 00:06:40,998 (Phone zaps) ยป> Audrey: The night befor 1450 00:06:40,999 --> 00:06:41,400 (Phone zaps) ยป> Audrey: The night before 1451 00:06:41,400 --> 00:06:41,458 >ยป Audrey: The night before 1452 00:06:41,459 --> 00:06:41,498 >ยป Audrey: The night before Me 1453 00:06:41,499 --> 00:06:41,528 >ยป Audrey: The night before Mela 1454 00:06:41,529 --> 00:06:41,558 >ยป Audrey: The night before Melani 1455 00:06:41,559 --> 00:06:41,598 >ยป Audrey: The night before Melanie 1456 00:06:41,599 --> 00:06:41,628 >ยป Audrey: The night before Melanie sa 1457 00:06:41,629 --> 00:06:41,658 >ยป Audrey: The night before Melanie saw 1458 00:06:41,659 --> 00:06:41,698 >ยป Audrey: The night before Melanie saw th 1459 00:06:41,699 --> 00:06:41,728 >ยป Audrey: The night before Melanie saw the 1460 00:06:41,729 --> 00:06:41,758 >ยป Audrey: The night before Melanie saw the ro 1461 00:06:41,759 --> 00:06:41,798 >ยป Audrey: The night before Melanie saw the rock 1462 00:06:41,799 --> 00:06:41,828 >ยป Audrey: The night before Melanie saw the rocket 1463 00:06:41,829 --> 00:06:41,858 >ยป Audrey: The night before Melanie saw the rocket w 1464 00:06:41,859 --> 00:06:41,898 >ยป Audrey: The night before Melanie saw the rocket was 1465 00:06:41,899 --> 00:06:41,928 >ยป Audrey: The night before Melanie saw the rocket was t 1466 00:06:41,929 --> 00:06:42,400 >ยป Audrey: The night before Melanie saw the rocket was the 1467 00:06:42,400 --> 00:06:42,458 Melanie saw the rocket was the 1468 00:06:42,459 --> 00:06:42,498 Melanie saw the rocket was the la 1469 00:06:42,499 --> 00:06:42,528 Melanie saw the rocket was the last 1470 00:06:42,529 --> 00:06:42,558 Melanie saw the rocket was the last w 1471 00:06:42,559 --> 00:06:42,598 Melanie saw the rocket was the last we 1472 00:06:42,599 --> 00:06:42,628 Melanie saw the rocket was the last we kn 1473 00:06:42,629 --> 00:06:42,658 Melanie saw the rocket was the last we knew 1474 00:06:42,659 --> 00:06:42,698 Melanie saw the rocket was the last we knew o 1475 00:06:42,699 --> 00:06:42,728 Melanie saw the rocket was the last we knew of 1476 00:06:42,729 --> 00:06:42,758 Melanie saw the rocket was the last we knew of pe 1477 00:06:42,759 --> 00:06:42,798 Melanie saw the rocket was the last we knew of peac 1478 00:06:42,799 --> 00:06:44,399 Melanie saw the rocket was the last we knew of peace. 1479 00:06:44,400 --> 00:06:44,468 Last we knew of peace. 1480 00:06:44,469 --> 00:06:44,498 Last we knew of peace. An 1481 00:06:44,499 --> 00:06:44,528 last we knew of peace. And 1482 00:06:44,529 --> 00:06:44,568 last we knew of peace. And wi 1483 00:06:44,569 --> 00:06:44,598 last we knew of peace. And with 1484 00:06:44,599 --> 00:06:44,628 last we knew of peace. And with a 1485 00:06:44,629 --> 00:06:44,668 last we knew of peace. And with a s 1486 00:06:44,669 --> 00:06:44,698 last we knew of peace. And with a sin 1487 00:06:44,699 --> 00:06:44,728 last we knew of peace. And with a singl 1488 00:06:44,729 --> 00:06:44,768 last we knew of peace. And with a single 1489 00:06:44,769 --> 00:06:44,798 last we knew of peace. And with a single sh 1490 00:06:44,799 --> 00:06:44,830 last we knew of peace. And with a single shot 1491 00:06:44,831 --> 00:06:46,899 last we knew of peace. And with a single shot, 1492 00:06:46,900 --> 00:06:46,968 And with a single shot, 1493 00:06:46,969 --> 00:06:46,998 And with a single shot, th 1494 00:06:46,999 --> 00:06:47,028 And with a single shot, the 1495 00:06:47,029 --> 00:06:47,068 And with a single shot, the pe 1496 00:06:47,069 --> 00:06:47,098 And with a single shot, the peac 1497 00:06:47,099 --> 00:06:47,138 And with a single shot, the peace 1498 00:06:47,139 --> 00:06:47,168 And with a single shot, the peace en 1499 00:06:47,169 --> 00:06:47,198 And with a single shot, the peace ende 1500 00:06:47,199 --> 00:06:47,238 And with a single shot, the peace ended 1501 00:06:47,239 --> 00:06:47,268 And with a single shot, the peace ended on 1502 00:06:47,269 --> 00:06:47,298 And with a single shot, the peace ended on S 1503 00:06:47,299 --> 00:06:47,338 And with a single shot, the peace ended on Sno 1504 00:06:47,339 --> 00:06:47,368 And with a single shot, the peace ended on Snowp 1505 00:06:47,369 --> 00:06:47,398 And with a single shot, the peace ended on Snowpie 1506 00:06:47,399 --> 00:06:47,438 And with a single shot, the peace ended on Snowpierc 1507 00:06:47,439 --> 00:06:47,470 And with a single shot, the peace ended on Snowpiercer 1508 00:06:47,471 --> 00:06:50,839 And with a single shot, the peace ended on Snowpiercer, 1509 00:06:50,840 --> 00:06:50,908 the peace ended on Snowpiercer, 1510 00:06:50,909 --> 00:06:50,938 the peace ended on Snowpiercer, 87 1511 00:06:50,939 --> 00:06:50,968 the peace ended on Snowpiercer, 879 1512 00:06:50,969 --> 00:06:51,008 the peace ended on Snowpiercer, 879 ca 1513 00:06:51,009 --> 00:06:51,038 the peace ended on Snowpiercer, 879 cars 1514 00:06:51,039 --> 00:06:51,068 the peace ended on Snowpiercer, 879 cars l 1515 00:06:51,069 --> 00:06:51,110 the peace ended on Snowpiercer, 879 cars lon 1516 00:06:51,111 --> 00:06:53,310 the peace ended on Snowpiercer, 879 cars long. 1517 00:06:53,410 --> 00:06:57,510 (Tense synth music) 1518 00:06:57,610 --> 00:07:04,120 โ™ช 1519 00:07:04,220 --> 00:07:11,530 โ™ช โ™ช 1520 00:07:11,660 --> 00:07:11,688 {\an8}>ยป 1521 00:07:11,689 --> 00:07:11,728 {\an8}>ยป O 1522 00:07:11,729 --> 00:07:11,758 {\an8}>ยป Oka 1523 00:07:11,759 --> 00:07:11,788 {\an8}>ยป Okay, 1524 00:07:11,789 --> 00:07:11,828 {\an8}>ยป Okay, o 1525 00:07:11,829 --> 00:07:11,860 {\an8}>ยป Okay, oka 1526 00:07:11,861 --> 00:07:13,030 {\an8}>ยป Okay, okay. 1527 00:07:13,130 --> 00:07:13,158 {\an8}(T 1528 00:07:13,159 --> 00:07:13,188 {\an8}(Til 1529 00:07:13,189 --> 00:07:13,228 {\an8}(Till 1530 00:07:13,229 --> 00:07:13,258 {\an8}(Till ga 1531 00:07:13,259 --> 00:07:13,288 {\an8}(Till gasp 1532 00:07:13,289 --> 00:07:13,330 {\an8}(Till gaspin 1533 00:07:13,331 --> 00:07:15,230 {\an8}(Till gasping) 1534 00:07:15,300 --> 00:07:15,328 {\an8}I' 1535 00:07:15,329 --> 00:07:15,358 {\an8}I'm 1536 00:07:15,359 --> 00:07:15,398 {\an8}I'm go 1537 00:07:15,399 --> 00:07:15,428 {\an8}I'm gonn 1538 00:07:15,429 --> 00:07:15,458 {\an8}I'm gonna 1539 00:07:15,459 --> 00:07:15,498 {\an8}I'm gonna ha 1540 00:07:15,499 --> 00:07:15,528 {\an8}I'm gonna have 1541 00:07:15,529 --> 00:07:15,558 {\an8}I'm gonna have t 1542 00:07:15,559 --> 00:07:15,598 {\an8}I'm gonna have to 1543 00:07:15,599 --> 00:07:15,628 {\an8}I'm gonna have to pu 1544 00:07:15,629 --> 00:07:15,658 {\an8}I'm gonna have to put 1545 00:07:15,659 --> 00:07:15,698 {\an8}I'm gonna have to put a 1546 00:07:15,699 --> 00:07:15,728 {\an8}I'm gonna have to put a lo 1547 00:07:15,729 --> 00:07:15,758 {\an8}I'm gonna have to put a lot 1548 00:07:15,759 --> 00:07:16,560 {\an8}I'm gonna have to put a lot of 1549 00:07:16,630 --> 00:07:16,658 {\an8}pr 1550 00:07:16,659 --> 00:07:16,698 {\an8}pres 1551 00:07:16,699 --> 00:07:16,728 {\an8}pressu 1552 00:07:16,729 --> 00:07:16,758 {\an8}pressure 1553 00:07:16,759 --> 00:07:16,798 {\an8}pressure o 1554 00:07:16,799 --> 00:07:16,828 {\an8}pressure on 1555 00:07:16,829 --> 00:07:16,858 {\an8}pressure on it 1556 00:07:16,859 --> 00:07:16,898 {\an8}pressure on it, 1557 00:07:16,899 --> 00:07:16,928 {\an8}pressure on it, ok 1558 00:07:16,929 --> 00:07:16,958 {\an8}pressure on it, okay 1559 00:07:16,959 --> 00:07:17,570 {\an8}pressure on it, okay? 1560 00:07:17,630 --> 00:07:17,668 {\an8}>ยป 1561 00:07:17,669 --> 00:07:17,698 {\an8}>ยป Y 1562 00:07:17,699 --> 00:07:17,728 {\an8}>ยป You 1563 00:07:17,729 --> 00:07:17,768 {\an8}>ยป You n 1564 00:07:17,769 --> 00:07:17,798 {\an8}>ยป You nee 1565 00:07:17,799 --> 00:07:17,828 {\an8}>ยป You need 1566 00:07:17,829 --> 00:07:17,868 {\an8}>ยป You need to 1567 00:07:17,869 --> 00:07:17,898 {\an8}>ยป You need to w 1568 00:07:17,899 --> 00:07:17,928 {\an8}>ยป You need to war 1569 00:07:17,929 --> 00:07:17,968 {\an8}>ยป You need to warn 1570 00:07:17,969 --> 00:07:17,998 {\an8}>ยป You need to warn Me 1571 00:07:17,999 --> 00:07:18,028 {\an8}>ยป You need to warn Mela 1572 00:07:18,029 --> 00:07:18,068 {\an8}>ยป You need to warn Melani 1573 00:07:18,069 --> 00:07:19,189 {\an8}>ยป You need to warn Melanie. 1574 00:07:19,230 --> 00:07:19,268 {\an8}>ยป 1575 00:07:19,269 --> 00:07:19,298 {\an8}>ยป N 1576 00:07:19,299 --> 00:07:19,328 {\an8}>ยป No, 1577 00:07:19,329 --> 00:07:19,368 {\an8}>ยป No, I 1578 00:07:19,369 --> 00:07:19,398 {\an8}>ยป No, I a 1579 00:07:19,399 --> 00:07:19,428 {\an8}>ยป No, I am 1580 00:07:19,429 --> 00:07:19,468 {\an8}>ยป No, I am no 1581 00:07:19,469 --> 00:07:19,498 {\an8}>ยป No, I am not 1582 00:07:19,499 --> 00:07:19,528 {\an8}>ยป No, I am not le 1583 00:07:19,529 --> 00:07:19,568 {\an8}>ยป No, I am not leav 1584 00:07:19,569 --> 00:07:19,598 {\an8}>ยป No, I am not leavin 1585 00:07:19,599 --> 00:07:19,628 {\an8}>ยป No, I am not leaving 1586 00:07:19,629 --> 00:07:19,668 {\an8}>ยป No, I am not leaving yo 1587 00:07:19,669 --> 00:07:20,500 {\an8}>ยป No, I am not leaving you 1588 00:07:20,570 --> 00:07:20,598 {\an8}he 1589 00:07:20,599 --> 00:07:20,638 {\an8}here 1590 00:07:20,639 --> 00:07:20,668 {\an8}here a 1591 00:07:20,669 --> 00:07:20,698 {\an8}here alo 1592 00:07:20,699 --> 00:07:20,738 {\an8}here alone 1593 00:07:20,739 --> 00:07:20,768 {\an8}here alone w 1594 00:07:20,769 --> 00:07:20,798 {\an8}here alone wit 1595 00:07:20,799 --> 00:07:20,838 {\an8}here alone with 1596 00:07:20,839 --> 00:07:20,868 {\an8}here alone with th 1597 00:07:20,869 --> 00:07:20,900 {\an8}here alone with this 1598 00:07:20,901 --> 00:07:22,370 {\an8}here alone with this. 1599 00:07:22,440 --> 00:07:22,468 {\an8}>ยป 1600 00:07:22,469 --> 00:07:22,498 {\an8}>ยป I 1601 00:07:22,499 --> 00:07:22,538 {\an8}>ยป It' 1602 00:07:22,539 --> 00:07:22,568 {\an8}>ยป It's 1603 00:07:22,569 --> 00:07:22,598 {\an8}>ยป It's ok 1604 00:07:22,599 --> 00:07:22,638 {\an8}>ยป It's okay 1605 00:07:22,639 --> 00:07:22,668 {\an8}>ยป It's okay, 1606 00:07:22,669 --> 00:07:22,698 {\an8}>ยป It's okay, he 1607 00:07:22,699 --> 00:07:22,738 {\an8}>ยป It's okay, he b 1608 00:07:22,739 --> 00:07:22,768 {\an8}>ยป It's okay, he bar 1609 00:07:22,769 --> 00:07:22,798 {\an8}>ยป It's okay, he barel 1610 00:07:22,799 --> 00:07:23,200 {\an8}>ยป It's okay, he barely 1611 00:07:23,270 --> 00:07:23,298 {\an8}ni 1612 00:07:23,299 --> 00:07:23,338 {\an8}nick 1613 00:07:23,339 --> 00:07:23,368 {\an8}nicked 1614 00:07:23,369 --> 00:07:23,400 {\an8}nicked m 1615 00:07:23,401 --> 00:07:25,340 {\an8}nicked me. 1616 00:07:25,410 --> 00:07:25,438 {\an8}>ยป 1617 00:07:25,439 --> 00:07:25,468 {\an8}>ยป W 1618 00:07:25,469 --> 00:07:25,508 {\an8}>ยป Wha 1619 00:07:25,509 --> 00:07:25,538 {\an8}>ยป What 1620 00:07:25,539 --> 00:07:25,568 {\an8}>ยป What ar 1621 00:07:25,569 --> 00:07:25,608 {\an8}>ยป What are 1622 00:07:25,609 --> 00:07:25,638 {\an8}>ยป What are yo 1623 00:07:25,639 --> 00:07:25,668 {\an8}>ยป What are you 1624 00:07:25,669 --> 00:07:25,708 {\an8}>ยป What are you do 1625 00:07:25,709 --> 00:07:25,738 {\an8}>ยป What are you doin 1626 00:07:25,739 --> 00:07:26,210 {\an8}>ยป What are you doing? 1627 00:07:26,270 --> 00:07:26,308 {\an8}No 1628 00:07:26,309 --> 00:07:26,338 {\an8}No, 1629 00:07:26,339 --> 00:07:26,368 {\an8}No, si 1630 00:07:26,369 --> 00:07:26,408 {\an8}No, sit 1631 00:07:26,409 --> 00:07:26,438 {\an8}No, sit ba 1632 00:07:26,439 --> 00:07:26,468 {\an8}No, sit back 1633 00:07:26,469 --> 00:07:26,508 {\an8}No, sit back d 1634 00:07:26,509 --> 00:07:26,540 {\an8}No, sit back dow 1635 00:07:26,541 --> 00:07:27,640 {\an8}No, sit back down! 1636 00:07:27,710 --> 00:07:27,738 {\an8}>ยป 1637 00:07:27,739 --> 00:07:27,778 {\an8}>ยป Y 1638 00:07:27,779 --> 00:07:27,808 {\an8}>ยป You 1639 00:07:27,809 --> 00:07:27,838 {\an8}>ยป You n 1640 00:07:27,839 --> 00:07:27,878 {\an8}>ยป You nee 1641 00:07:27,879 --> 00:07:27,908 {\an8}>ยป You need 1642 00:07:27,909 --> 00:07:27,938 {\an8}>ยป You need to 1643 00:07:27,939 --> 00:07:27,978 {\an8}>ยป You need to g 1644 00:07:27,979 --> 00:07:28,008 {\an8}>ยป You need to go 1645 00:07:28,009 --> 00:07:28,038 {\an8}>ยป You need to go be 1646 00:07:28,039 --> 00:07:28,078 {\an8}>ยป You need to go befo 1647 00:07:28,079 --> 00:07:28,710 {\an8}>ยป You need to go before 1648 00:07:28,780 --> 00:07:28,808 {\an8}it 1649 00:07:28,809 --> 00:07:28,838 {\an8}it's 1650 00:07:28,839 --> 00:07:28,878 {\an8}it's t 1651 00:07:28,879 --> 00:07:28,908 {\an8}it's too 1652 00:07:28,909 --> 00:07:28,938 {\an8}it's too l 1653 00:07:28,939 --> 00:07:28,980 {\an8}it's too lat 1654 00:07:28,981 --> 00:07:30,850 {\an8}it's too late. 1655 00:07:30,910 --> 00:07:30,948 {\an8}>ยป 1656 00:07:30,949 --> 00:07:30,978 {\an8}>ยป I 1657 00:07:30,979 --> 00:07:31,008 {\an8}>ยป I h 1658 00:07:31,009 --> 00:07:31,048 {\an8}>ยป I hav 1659 00:07:31,049 --> 00:07:31,078 {\an8}>ยป I have 1660 00:07:31,079 --> 00:07:31,108 {\an8}>ยป I have to 1661 00:07:31,109 --> 00:07:31,148 {\an8}>ยป I have to s 1662 00:07:31,149 --> 00:07:31,178 {\an8}>ยป I have to sto 1663 00:07:31,179 --> 00:07:31,208 {\an8}>ยป I have to stop 1664 00:07:31,209 --> 00:07:31,248 {\an8}>ยป I have to stop th 1665 00:07:31,249 --> 00:07:31,278 {\an8}>ยป I have to stop the 1666 00:07:31,279 --> 00:07:31,308 {\an8}>ยป I have to stop the bl 1667 00:07:31,309 --> 00:07:31,348 {\an8}>ยป I have to stop the blee 1668 00:07:31,349 --> 00:07:31,378 {\an8}>ยป I have to stop the bleedi 1669 00:07:31,379 --> 00:07:31,408 {\an8}>ยป I have to stop the bleeding 1670 00:07:31,409 --> 00:07:32,649 {\an8}>ยป I have to stop the bleeding. 1671 00:07:32,680 --> 00:07:32,708 {\an8}>ยป 1672 00:07:32,709 --> 00:07:32,748 {\an8}>ยป N 1673 00:07:32,749 --> 00:07:32,778 {\an8}>ยป No. 1674 00:07:32,779 --> 00:07:32,808 {\an8}>ยป No. T 1675 00:07:32,809 --> 00:07:32,848 {\an8}>ยป No. The 1676 00:07:32,849 --> 00:07:32,878 {\an8}>ยป No. They' 1677 00:07:32,879 --> 00:07:32,908 {\an8}>ยป No. They're 1678 00:07:32,909 --> 00:07:32,948 {\an8}>ยป No. They're g 1679 00:07:32,949 --> 00:07:32,978 {\an8}>ยป No. They're gon 1680 00:07:32,979 --> 00:07:33,820 {\an8}>ยป No. They're gonna 1681 00:07:33,880 --> 00:07:33,918 {\an8}ta 1682 00:07:33,919 --> 00:07:33,948 {\an8}take 1683 00:07:33,949 --> 00:07:33,978 {\an8}take t 1684 00:07:33,979 --> 00:07:34,018 {\an8}take the 1685 00:07:34,019 --> 00:07:34,048 {\an8}take the e 1686 00:07:34,049 --> 00:07:34,078 {\an8}take the eng 1687 00:07:34,079 --> 00:07:34,118 {\an8}take the engin 1688 00:07:34,119 --> 00:07:34,148 {\an8}take the engine, 1689 00:07:34,149 --> 00:07:34,178 {\an8}take the engine, j 1690 00:07:34,179 --> 00:07:34,218 {\an8}take the engine, jus 1691 00:07:34,219 --> 00:07:34,248 {\an8}take the engine, just 1692 00:07:34,249 --> 00:07:34,280 {\an8}take the engine, just go 1693 00:07:34,281 --> 00:07:36,020 {\an8}take the engine, just go. 1694 00:07:36,080 --> 00:07:36,118 {\an8}Ju 1695 00:07:36,119 --> 00:07:36,148 {\an8}Just 1696 00:07:36,149 --> 00:07:36,180 {\an8}Just g 1697 00:07:36,181 --> 00:07:37,950 {\an8}Just go! 1698 00:07:38,050 --> 00:07:45,530 {\an8}โ™ช 1699 00:07:45,630 --> 00:07:49,900 {\an8}โ™ช โ™ช 1700 00:07:50,000 --> 00:07:50,028 {\an8}(P 1701 00:07:50,029 --> 00:07:50,058 {\an8}(Pho 1702 00:07:50,059 --> 00:07:50,098 {\an8}(Phone 1703 00:07:50,099 --> 00:07:50,128 {\an8}(Phone b 1704 00:07:50,129 --> 00:07:50,158 {\an8}(Phone buz 1705 00:07:50,159 --> 00:07:50,198 {\an8}(Phone buzzi 1706 00:07:50,199 --> 00:07:50,230 {\an8}(Phone buzzing 1707 00:07:50,231 --> 00:07:57,510 {\an8}(Phone buzzing) 1708 00:07:57,570 --> 00:07:57,608 {\an8}(E 1709 00:07:57,609 --> 00:07:57,638 {\an8}(Ele 1710 00:07:57,639 --> 00:07:57,668 {\an8}(Elect 1711 00:07:57,669 --> 00:07:57,708 {\an8}(Electro 1712 00:07:57,709 --> 00:07:57,738 {\an8}(Electroni 1713 00:07:57,739 --> 00:07:57,768 {\an8}(Electronic 1714 00:07:57,769 --> 00:07:57,808 {\an8}(Electronic be 1715 00:07:57,809 --> 00:07:57,840 {\an8}(Electronic beep 1716 00:07:57,841 --> 00:07:59,840 {\an8}(Electronic beep) 1717 00:07:59,910 --> 00:07:59,938 {\an8}>ยป 1718 00:07:59,939 --> 00:07:59,968 {\an8}>ยป H 1719 00:07:59,969 --> 00:08:00,008 {\an8}>ยป Hel 1720 00:08:00,009 --> 00:08:00,040 {\an8}>ยป Hello 1721 00:08:00,041 --> 00:08:01,380 {\an8}>ยป Hello? 1722 00:08:01,440 --> 00:08:01,478 {\an8}>ยป 1723 00:08:01,479 --> 00:08:01,508 {\an8}>ยป H 1724 00:08:01,509 --> 00:08:01,538 {\an8}>ยป Hel 1725 00:08:01,539 --> 00:08:01,580 {\an8}>ยป Hello 1726 00:08:01,581 --> 00:08:02,610 {\an8}>ยป Hello!? 1727 00:08:02,710 --> 00:08:04,950 {\an8}โ™ช 1728 00:08:05,050 --> 00:08:05,078 {\an8}He 1729 00:08:05,079 --> 00:08:05,108 {\an8}Hell 1730 00:08:05,109 --> 00:08:05,150 {\an8}Hello! 1731 00:08:05,151 --> 00:08:06,210 {\an8}Hello!? 1732 00:08:06,280 --> 00:08:06,308 {\an8}Sh 1733 00:08:06,309 --> 00:08:06,350 {\an8}Shit 1734 00:08:06,351 --> 00:08:07,950 {\an8}Shit! 1735 00:08:08,020 --> 00:08:08,048 {\an8}(P 1736 00:08:08,049 --> 00:08:08,078 {\an8}(Pho 1737 00:08:08,079 --> 00:08:08,118 {\an8}(Phone 1738 00:08:08,119 --> 00:08:08,148 {\an8}(Phone b 1739 00:08:08,149 --> 00:08:08,178 {\an8}(Phone buz 1740 00:08:08,179 --> 00:08:08,218 {\an8}(Phone buzzi 1741 00:08:08,219 --> 00:08:08,250 {\an8}(Phone buzzing 1742 00:08:08,251 --> 00:08:10,350 {\an8}(Phone buzzing) 1743 00:08:10,420 --> 00:08:10,448 {\an8}(P 1744 00:08:10,449 --> 00:08:10,488 {\an8}(Pho 1745 00:08:10,489 --> 00:08:10,518 {\an8}(Phone 1746 00:08:10,519 --> 00:08:10,548 {\an8}(Phone c 1747 00:08:10,549 --> 00:08:10,588 {\an8}(Phone cli 1748 00:08:10,589 --> 00:08:10,620 {\an8}(Phone click 1749 00:08:10,621 --> 00:08:12,420 {\an8}(Phone clicks) 1750 00:08:12,490 --> 00:08:12,518 {\an8}>ยป 1751 00:08:12,519 --> 00:08:12,548 {\an8}>ยป L 1752 00:08:12,549 --> 00:08:12,588 {\an8}>ยป Let 1753 00:08:12,589 --> 00:08:12,618 {\an8}>ยป Let's 1754 00:08:12,619 --> 00:08:12,648 {\an8}>ยป Let's r 1755 00:08:12,649 --> 00:08:12,688 {\an8}>ยป Let's reb 1756 00:08:12,689 --> 00:08:12,718 {\an8}>ยป Let's reboo 1757 00:08:12,719 --> 00:08:12,748 {\an8}>ยป Let's reboot 1758 00:08:12,749 --> 00:08:12,788 {\an8}>ยป Let's reboot th 1759 00:08:12,789 --> 00:08:12,818 {\an8}>ยป Let's reboot the 1760 00:08:12,819 --> 00:08:12,848 {\an8}>ยป Let's reboot the co 1761 00:08:12,849 --> 00:08:12,888 {\an8}>ยป Let's reboot the comm 1762 00:08:12,889 --> 00:08:12,918 {\an8}>ยป Let's reboot the comm s 1763 00:08:12,919 --> 00:08:12,948 {\an8}>ยป Let's reboot the comm sys 1764 00:08:12,949 --> 00:08:12,990 {\an8}>ยป Let's reboot the comm syste 1765 00:08:12,991 --> 00:08:16,220 {\an8}>ยป Let's reboot the comm system. 1766 00:08:16,290 --> 00:08:16,318 {\an8}(K 1767 00:08:16,319 --> 00:08:16,358 {\an8}(Key 1768 00:08:16,359 --> 00:08:16,388 {\an8}(Keys 1769 00:08:16,389 --> 00:08:16,418 {\an8}(Keys cl 1770 00:08:16,419 --> 00:08:16,458 {\an8}(Keys clac 1771 00:08:16,459 --> 00:08:16,488 {\an8}(Keys clacki 1772 00:08:16,489 --> 00:08:16,520 {\an8}(Keys clacking 1773 00:08:16,521 --> 00:08:18,160 {\an8}(Keys clacking) 1774 00:08:18,230 --> 00:08:18,258 {\an8}(F 1775 00:08:18,259 --> 00:08:18,288 {\an8}(Foo 1776 00:08:18,289 --> 00:08:18,328 {\an8}(Foots 1777 00:08:18,329 --> 00:08:18,358 {\an8}(Footste 1778 00:08:18,359 --> 00:08:18,388 {\an8}(Footsteps 1779 00:08:18,389 --> 00:08:18,428 {\an8}(Footsteps m 1780 00:08:18,429 --> 00:08:18,458 {\an8}(Footsteps mar 1781 00:08:18,459 --> 00:08:18,488 {\an8}(Footsteps march 1782 00:08:18,489 --> 00:08:18,530 {\an8}(Footsteps marchin 1783 00:08:18,531 --> 00:08:19,890 {\an8}(Footsteps marching) 1784 00:08:19,960 --> 00:08:19,988 {\an8}>ยป 1785 00:08:19,989 --> 00:08:20,028 {\an8}>ยป E 1786 00:08:20,029 --> 00:08:20,058 {\an8}>ยป Eva 1787 00:08:20,059 --> 00:08:20,088 {\an8}>ยป Evacu 1788 00:08:20,089 --> 00:08:20,128 {\an8}>ยป Evacuat 1789 00:08:20,129 --> 00:08:20,158 {\an8}>ยป Evacuate 1790 00:08:20,159 --> 00:08:20,188 {\an8}>ยป Evacuate Fi 1791 00:08:20,189 --> 00:08:20,228 {\an8}>ยป Evacuate Firs 1792 00:08:20,229 --> 00:08:20,258 {\an8}>ยป Evacuate First 1793 00:08:20,259 --> 00:08:20,288 {\an8}>ยป Evacuate First Cl 1794 00:08:20,289 --> 00:08:20,330 {\an8}>ยป Evacuate First Clas 1795 00:08:20,331 --> 00:08:22,060 {\an8}>ยป Evacuate First Class! 1796 00:08:22,130 --> 00:08:22,158 {\an8}Pl 1797 00:08:22,159 --> 00:08:22,198 {\an8}Plea 1798 00:08:22,199 --> 00:08:22,228 {\an8}Please 1799 00:08:22,229 --> 00:08:22,258 {\an8}Please a 1800 00:08:22,259 --> 00:08:22,298 {\an8}Please and 1801 00:08:22,299 --> 00:08:22,328 {\an8}Please and t 1802 00:08:22,329 --> 00:08:22,358 {\an8}Please and tha 1803 00:08:22,359 --> 00:08:22,398 {\an8}Please and thank 1804 00:08:22,399 --> 00:08:22,428 {\an8}Please and thank y 1805 00:08:22,429 --> 00:08:22,460 {\an8}Please and thank you 1806 00:08:22,461 --> 00:08:23,970 {\an8}Please and thank you. 1807 00:08:24,070 --> 00:08:28,940 {\an8}โ™ช 1808 00:08:29,040 --> 00:08:29,068 {\an8}>ยป 1809 00:08:29,069 --> 00:08:29,098 {\an8}>ยป U 1810 00:08:29,099 --> 00:08:29,138 {\an8}>ยป Um, 1811 00:08:29,139 --> 00:08:29,168 {\an8}>ยป Um, u 1812 00:08:29,169 --> 00:08:29,198 {\an8}>ยป Um, uh, 1813 00:08:29,199 --> 00:08:29,238 {\an8}>ยป Um, uh, a 1814 00:08:29,239 --> 00:08:29,268 {\an8}>ยป Um, uh, as 1815 00:08:29,269 --> 00:08:29,298 {\an8}>ยป Um, uh, as he 1816 00:08:29,299 --> 00:08:29,338 {\an8}>ยป Um, uh, as head 1817 00:08:29,339 --> 00:08:29,368 {\an8}>ยป Um, uh, as head o 1818 00:08:29,369 --> 00:08:30,270 {\an8}>ยป Um, uh, as head of 1819 00:08:30,340 --> 00:08:30,368 {\an8}ho 1820 00:08:30,369 --> 00:08:30,398 {\an8}hosp 1821 00:08:30,399 --> 00:08:30,438 {\an8}hospit 1822 00:08:30,439 --> 00:08:30,468 {\an8}hospital 1823 00:08:30,469 --> 00:08:30,508 {\an8}hospitalit 1824 00:08:30,509 --> 00:08:30,538 {\an8}hospitality, 1825 00:08:30,539 --> 00:08:30,568 {\an8}hospitality, i 1826 00:08:30,569 --> 00:08:30,608 {\an8}hospitality, it 1827 00:08:30,609 --> 00:08:30,638 {\an8}hospitality, it is 1828 00:08:30,639 --> 00:08:30,668 {\an8}hospitality, it is m 1829 00:08:30,669 --> 00:08:30,708 {\an8}hospitality, it is my 1830 00:08:30,709 --> 00:08:30,738 {\an8}hospitality, it is my du 1831 00:08:30,739 --> 00:08:31,270 {\an8}hospitality, it is my duty 1832 00:08:31,340 --> 00:08:31,368 {\an8}to 1833 00:08:31,369 --> 00:08:31,408 {\an8}to i 1834 00:08:31,409 --> 00:08:31,438 {\an8}to inf 1835 00:08:31,439 --> 00:08:31,468 {\an8}to infor 1836 00:08:31,469 --> 00:08:31,508 {\an8}to inform 1837 00:08:31,509 --> 00:08:31,538 {\an8}to inform yo 1838 00:08:31,539 --> 00:08:31,568 {\an8}to inform you 1839 00:08:31,569 --> 00:08:31,608 {\an8}to inform you th 1840 00:08:31,609 --> 00:08:31,638 {\an8}to inform you that 1841 00:08:31,639 --> 00:08:31,668 {\an8}to inform you that a 1842 00:08:31,669 --> 00:08:31,708 {\an8}to inform you that all 1843 00:08:31,709 --> 00:08:31,738 {\an8}to inform you that all n 1844 00:08:31,739 --> 00:08:32,310 {\an8}to inform you that all new 1845 00:08:32,370 --> 00:08:32,408 {\an8}pa 1846 00:08:32,409 --> 00:08:32,438 {\an8}pass 1847 00:08:32,439 --> 00:08:32,468 {\an8}passen 1848 00:08:32,469 --> 00:08:32,508 {\an8}passenge 1849 00:08:32,509 --> 00:08:32,538 {\an8}passengers 1850 00:08:32,539 --> 00:08:32,568 {\an8}passengers m 1851 00:08:32,569 --> 00:08:32,608 {\an8}passengers mus 1852 00:08:32,609 --> 00:08:32,638 {\an8}passengers must 1853 00:08:32,639 --> 00:08:32,668 {\an8}passengers must re 1854 00:08:32,669 --> 00:08:32,708 {\an8}passengers must repo 1855 00:08:32,709 --> 00:08:32,738 {\an8}passengers must report 1856 00:08:32,739 --> 00:08:32,768 {\an8}passengers must report t 1857 00:08:32,769 --> 00:08:32,808 {\an8}passengers must report to 1858 00:08:32,809 --> 00:08:32,838 {\an8}passengers must report to th 1859 00:08:32,839 --> 00:08:32,868 {\an8}passengers must report to the- 1860 00:08:32,869 --> 00:08:34,016 {\an8}passengers must report to the... 1861 00:08:34,040 --> 00:08:34,078 {\an8}(F 1862 00:08:34,079 --> 00:08:34,108 {\an8}(Foo 1863 00:08:34,109 --> 00:08:34,138 {\an8}(Foots 1864 00:08:34,139 --> 00:08:34,178 {\an8}(Footste 1865 00:08:34,179 --> 00:08:34,208 {\an8}(Footsteps 1866 00:08:34,209 --> 00:08:34,238 {\an8}(Footsteps m 1867 00:08:34,239 --> 00:08:34,278 {\an8}(Footsteps mar 1868 00:08:34,279 --> 00:08:34,308 {\an8}(Footsteps march 1869 00:08:34,309 --> 00:08:34,340 {\an8}(Footsteps marchin 1870 00:08:34,341 --> 00:08:38,950 {\an8}(Footsteps marching) 1871 00:08:39,010 --> 00:08:39,048 {\an8}(T 1872 00:08:39,049 --> 00:08:39,078 {\an8}(Ten 1873 00:08:39,079 --> 00:08:39,108 {\an8}(Tense 1874 00:08:39,109 --> 00:08:39,148 {\an8}(Tense i 1875 00:08:39,149 --> 00:08:39,178 {\an8}(Tense ins 1876 00:08:39,179 --> 00:08:39,208 {\an8}(Tense instr 1877 00:08:39,209 --> 00:08:39,248 {\an8}(Tense instrum 1878 00:08:39,249 --> 00:08:39,278 {\an8}(Tense instrumen 1879 00:08:39,279 --> 00:08:39,308 {\an8}(Tense instrumenta 1880 00:08:39,309 --> 00:08:39,348 {\an8}(Tense instrumental 1881 00:08:39,349 --> 00:08:39,378 {\an8}(Tense instrumental sw 1882 00:08:39,379 --> 00:08:39,410 {\an8}(Tense instrumental swel 1883 00:08:39,411 --> 00:08:43,150 {\an8}(Tense instrumental swell) 1884 00:08:43,220 --> 00:08:43,248 {\an8}(D 1885 00:08:43,249 --> 00:08:43,278 {\an8}(Doo 1886 00:08:43,279 --> 00:08:43,318 {\an8}(Door 1887 00:08:43,319 --> 00:08:43,348 {\an8}(Door cl 1888 00:08:43,349 --> 00:08:43,378 {\an8}(Door clic 1889 00:08:43,379 --> 00:08:43,420 {\an8}(Door clicks 1890 00:08:43,421 --> 00:08:45,390 {\an8}(Door clicks) 1891 00:08:52,090 --> 00:08:52,128 {\an8}(H 1892 00:08:52,129 --> 00:08:52,158 {\an8}(He 1893 00:08:52,159 --> 00:08:52,188 {\an8}(He ye 1894 00:08:52,189 --> 00:08:52,230 {\an8}(He yelp 1895 00:08:52,231 --> 00:08:53,290 {\an8}(He yelps) 1896 00:08:53,360 --> 00:08:53,388 {\an8}>ยป 1897 00:08:53,389 --> 00:08:53,428 {\an8}>ยป S 1898 00:08:53,429 --> 00:08:53,460 {\an8}>ยป Shh 1899 00:08:53,461 --> 00:08:54,560 {\an8}>ยป Shh! 1900 00:08:54,630 --> 00:08:54,658 {\an8}Wh 1901 00:08:54,659 --> 00:08:54,698 {\an8}Wher 1902 00:08:54,699 --> 00:08:54,728 {\an8}Where' 1903 00:08:54,729 --> 00:08:54,758 {\an8}Where's 1904 00:08:54,759 --> 00:08:54,798 {\an8}Where's th 1905 00:08:54,799 --> 00:08:54,828 {\an8}Where's the 1906 00:08:54,829 --> 00:08:54,858 {\an8}Where's the pa 1907 00:08:54,859 --> 00:08:54,898 {\an8}Where's the pani 1908 00:08:54,899 --> 00:08:54,928 {\an8}Where's the panic 1909 00:08:54,929 --> 00:08:54,958 {\an8}Where's the panic bu 1910 00:08:54,959 --> 00:08:54,998 {\an8}Where's the panic butt 1911 00:08:54,999 --> 00:08:55,028 {\an8}Where's the panic button 1912 00:08:55,029 --> 00:08:56,029 {\an8}Where's the panic button? 1913 00:08:56,060 --> 00:08:56,098 {\an8}>ยป 1914 00:08:56,099 --> 00:08:56,128 {\an8}>ยป P 1915 00:08:56,129 --> 00:08:56,158 {\an8}>ยป Pan 1916 00:08:56,159 --> 00:08:56,198 {\an8}>ยป Panic 1917 00:08:56,199 --> 00:08:56,228 {\an8}>ยป Panic b 1918 00:08:56,229 --> 00:08:56,258 {\an8}>ยป Panic but 1919 00:08:56,259 --> 00:08:56,298 {\an8}>ยป Panic butto 1920 00:08:56,299 --> 00:08:56,830 {\an8}>ยป Panic button? 1921 00:08:56,900 --> 00:08:56,928 {\an8}>ยป 1922 00:08:56,929 --> 00:08:56,958 {\an8}>ยป Y 1923 00:08:56,959 --> 00:08:56,998 {\an8}>ยป You 1924 00:08:56,999 --> 00:08:57,028 {\an8}>ยป You k 1925 00:08:57,029 --> 00:08:57,058 {\an8}>ยป You kno 1926 00:08:57,059 --> 00:08:57,098 {\an8}>ยป You know, 1927 00:08:57,099 --> 00:08:57,128 {\an8}>ยป You know, t 1928 00:08:57,129 --> 00:08:57,158 {\an8}>ยป You know, to 1929 00:08:57,159 --> 00:08:57,198 {\an8}>ยป You know, to th 1930 00:08:57,199 --> 00:08:57,228 {\an8}>ยป You know, to the 1931 00:08:57,229 --> 00:08:57,268 {\an8}>ยป You know, to the en 1932 00:08:57,269 --> 00:08:57,298 {\an8}>ยป You know, to the engi 1933 00:08:57,299 --> 00:08:57,328 {\an8}>ยป You know, to the engine 1934 00:08:57,329 --> 00:08:57,368 {\an8}>ยป You know, to the engine r 1935 00:08:57,369 --> 00:08:57,398 {\an8}>ยป You know, to the engine roo 1936 00:08:57,399 --> 00:08:58,870 {\an8}>ยป You know, to the engine room. 1937 00:08:58,930 --> 00:08:58,968 {\an8}>ยป 1938 00:08:58,969 --> 00:08:58,998 {\an8}>ยป U 1939 00:08:58,999 --> 00:08:59,028 {\an8}>ยป Und 1940 00:08:59,029 --> 00:08:59,068 {\an8}>ยป Under 1941 00:08:59,069 --> 00:08:59,098 {\an8}>ยป Under t 1942 00:08:59,099 --> 00:08:59,128 {\an8}>ยป Under the 1943 00:08:59,129 --> 00:08:59,168 {\an8}>ยป Under the d 1944 00:08:59,169 --> 00:08:59,200 {\an8}>ยป Under the des 1945 00:08:59,201 --> 00:09:00,430 {\an8}>ยป Under the desk. 1946 00:09:00,500 --> 00:09:00,538 {\an8}(T 1947 00:09:00,539 --> 00:09:00,568 {\an8}(Tra 1948 00:09:00,569 --> 00:09:00,598 {\an8}(Train 1949 00:09:00,599 --> 00:09:00,638 {\an8}(Train h 1950 00:09:00,639 --> 00:09:00,668 {\an8}(Train hum 1951 00:09:00,669 --> 00:09:00,698 {\an8}(Train hummi 1952 00:09:00,699 --> 00:09:00,740 {\an8}(Train humming 1953 00:09:00,741 --> 00:09:07,240 {\an8}(Train humming) 1954 00:09:07,310 --> 00:09:07,338 {\an8}(A 1955 00:09:07,339 --> 00:09:07,378 {\an8}(Ala 1956 00:09:07,379 --> 00:09:07,408 {\an8}(Alarm 1957 00:09:07,409 --> 00:09:07,438 {\an8}(Alarm b 1958 00:09:07,439 --> 00:09:07,478 {\an8}(Alarm bee 1959 00:09:07,479 --> 00:09:07,510 {\an8}(Alarm beeps 1960 00:09:07,511 --> 00:09:10,480 {\an8}(Alarm beeps) 1961 00:09:10,550 --> 00:09:10,578 {\an8}>ยป 1962 00:09:10,579 --> 00:09:10,608 {\an8}>ยป G 1963 00:09:10,609 --> 00:09:10,648 {\an8}>ยป Get 1964 00:09:10,649 --> 00:09:10,678 {\an8}>ยป Get t 1965 00:09:10,679 --> 00:09:10,708 {\an8}>ยป Get to 1966 00:09:10,709 --> 00:09:10,748 {\an8}>ยป Get to yo 1967 00:09:10,749 --> 00:09:10,778 {\an8}>ยป Get to your 1968 00:09:10,779 --> 00:09:10,808 {\an8}>ยป Get to your q 1969 00:09:10,809 --> 00:09:10,848 {\an8}>ยป Get to your qua 1970 00:09:10,849 --> 00:09:10,878 {\an8}>ยป Get to your quart 1971 00:09:10,879 --> 00:09:10,910 {\an8}>ยป Get to your quarter 1972 00:09:10,911 --> 00:09:12,410 {\an8}>ยป Get to your quarters. 1973 00:09:12,480 --> 00:09:12,508 {\an8}Fa 1974 00:09:12,509 --> 00:09:12,550 {\an8}Fast 1975 00:09:12,551 --> 00:09:13,880 {\an8}Fast. 1976 00:09:13,950 --> 00:09:13,978 {\an8}(C 1977 00:09:13,979 --> 00:09:14,018 {\an8}(Com 1978 00:09:14,019 --> 00:09:14,048 {\an8}(Compu 1979 00:09:14,049 --> 00:09:14,078 {\an8}(Compute 1980 00:09:14,079 --> 00:09:14,118 {\an8}(Computers 1981 00:09:14,119 --> 00:09:14,148 {\an8}(Computers b 1982 00:09:14,149 --> 00:09:14,178 {\an8}(Computers bee 1983 00:09:14,179 --> 00:09:14,218 {\an8}(Computers beepi 1984 00:09:14,219 --> 00:09:14,250 {\an8}(Computers beeping 1985 00:09:14,251 --> 00:09:17,590 {\an8}(Computers beeping) 1986 00:09:17,650 --> 00:09:17,688 {\an8}(P 1987 00:09:17,689 --> 00:09:17,718 {\an8}(Pas 1988 00:09:17,719 --> 00:09:17,748 {\an8}(Passe 1989 00:09:17,749 --> 00:09:17,788 {\an8}(Passeng 1990 00:09:17,789 --> 00:09:17,818 {\an8}(Passenger 1991 00:09:17,819 --> 00:09:17,848 {\an8}(Passengers 1992 00:09:17,849 --> 00:09:17,888 {\an8}(Passengers cl 1993 00:09:17,889 --> 00:09:17,918 {\an8}(Passengers clam 1994 00:09:17,919 --> 00:09:17,948 {\an8}(Passengers clamou 1995 00:09:17,949 --> 00:09:17,988 {\an8}(Passengers clamouri 1996 00:09:17,989 --> 00:09:18,020 {\an8}(Passengers clamouring 1997 00:09:18,021 --> 00:09:20,450 {\an8}(Passengers clamouring) 1998 00:09:20,520 --> 00:09:20,558 {\an8}>ยป 1999 00:09:20,559 --> 00:09:20,588 {\an8}>ยป M 2000 00:09:20,589 --> 00:09:20,618 {\an8}>ยป Mil 2001 00:09:20,619 --> 00:09:20,658 {\an8}>ยป Miliu 2002 00:09:20,659 --> 00:09:20,688 {\an8}>ยป Milius: 2003 00:09:20,689 --> 00:09:20,718 {\an8}>ยป Milius: A 2004 00:09:20,719 --> 00:09:20,758 {\an8}>ยป Milius: All 2005 00:09:20,759 --> 00:09:20,788 {\an8}>ยป Milius: All p 2006 00:09:20,789 --> 00:09:20,818 {\an8}>ยป Milius: All pas 2007 00:09:20,819 --> 00:09:20,858 {\an8}>ยป Milius: All passe 2008 00:09:20,859 --> 00:09:20,888 {\an8}>ยป Milius: All passeng 2009 00:09:20,889 --> 00:09:20,918 {\an8}>ยป Milius: All passenger 2010 00:09:20,919 --> 00:09:21,420 {\an8}>ยป Milius: All passengers 2011 00:09:21,490 --> 00:09:21,518 {\an8}ev 2012 00:09:21,519 --> 00:09:21,558 {\an8}evac 2013 00:09:21,559 --> 00:09:21,588 {\an8}evacua 2014 00:09:21,589 --> 00:09:21,618 {\an8}evacuate 2015 00:09:21,619 --> 00:09:21,658 {\an8}evacuate F 2016 00:09:21,659 --> 00:09:21,688 {\an8}evacuate Fir 2017 00:09:21,689 --> 00:09:21,718 {\an8}evacuate First 2018 00:09:21,719 --> 00:09:21,758 {\an8}evacuate First C 2019 00:09:21,759 --> 00:09:21,788 {\an8}evacuate First Cla 2020 00:09:21,789 --> 00:09:21,820 {\an8}evacuate First Class 2021 00:09:21,821 --> 00:09:22,960 {\an8}evacuate First Class. 2022 00:09:23,020 --> 00:09:23,058 {\an8}Mo 2023 00:09:23,059 --> 00:09:23,088 {\an8}Move 2024 00:09:23,089 --> 00:09:23,118 {\an8}Move a 2025 00:09:23,119 --> 00:09:23,158 {\an8}Move alo 2026 00:09:23,159 --> 00:09:23,188 {\an8}Move along 2027 00:09:23,189 --> 00:09:23,218 {\an8}Move along, 2028 00:09:23,219 --> 00:09:23,258 {\an8}Move along, pl 2029 00:09:23,259 --> 00:09:23,288 {\an8}Move along, plea 2030 00:09:23,289 --> 00:09:23,320 {\an8}Move along, please 2031 00:09:23,321 --> 00:09:24,630 {\an8}Move along, please. 2032 00:09:24,690 --> 00:09:24,728 {\an8}(T 2033 00:09:24,729 --> 00:09:24,758 {\an8}(Ten 2034 00:09:24,759 --> 00:09:24,788 {\an8}(Tense 2035 00:09:24,789 --> 00:09:24,828 {\an8}(Tense i 2036 00:09:24,829 --> 00:09:24,858 {\an8}(Tense ins 2037 00:09:24,859 --> 00:09:24,888 {\an8}(Tense instr 2038 00:09:24,889 --> 00:09:24,928 {\an8}(Tense instrum 2039 00:09:24,929 --> 00:09:24,958 {\an8}(Tense instrumen 2040 00:09:24,959 --> 00:09:24,988 {\an8}(Tense instrumenta 2041 00:09:24,989 --> 00:09:25,028 {\an8}(Tense instrumental 2042 00:09:25,029 --> 00:09:25,058 {\an8}(Tense instrumental st 2043 00:09:25,059 --> 00:09:25,090 {\an8}(Tense instrumental stin 2044 00:09:25,091 --> 00:09:29,500 {\an8}(Tense instrumental sting) 2045 00:09:29,560 --> 00:09:29,598 {\an8}(K 2046 00:09:29,599 --> 00:09:29,628 {\an8}(Key 2047 00:09:29,629 --> 00:09:29,658 {\an8}(Keys 2048 00:09:29,659 --> 00:09:29,698 {\an8}(Keys cl 2049 00:09:29,699 --> 00:09:29,728 {\an8}(Keys clac 2050 00:09:29,729 --> 00:09:29,758 {\an8}(Keys clacki 2051 00:09:29,759 --> 00:09:29,800 {\an8}(Keys clacking 2052 00:09:29,801 --> 00:09:34,940 {\an8}(Keys clacking) 2053 00:09:35,000 --> 00:09:35,038 {\an8}(M 2054 00:09:35,039 --> 00:09:35,068 {\an8}(Mel 2055 00:09:35,069 --> 00:09:35,098 {\an8}(Melan 2056 00:09:35,099 --> 00:09:35,138 {\an8}(Melanie 2057 00:09:35,139 --> 00:09:35,168 {\an8}(Melanie g 2058 00:09:35,169 --> 00:09:35,198 {\an8}(Melanie gas 2059 00:09:35,199 --> 00:09:35,240 {\an8}(Melanie gasps 2060 00:09:35,241 --> 00:09:36,300 {\an8}(Melanie gasps) 2061 00:09:36,400 --> 00:09:44,400 {\an8}โ™ช 2062 00:09:45,110 --> 00:09:45,148 {\an8}(D 2063 00:09:45,149 --> 00:09:45,178 {\an8}(Doo 2064 00:09:45,179 --> 00:09:45,208 {\an8}(Door 2065 00:09:45,209 --> 00:09:45,248 {\an8}(Door hi 2066 00:09:45,249 --> 00:09:45,278 {\an8}(Door hiss 2067 00:09:45,279 --> 00:09:45,310 {\an8}(Door hisses 2068 00:09:45,311 --> 00:09:48,780 {\an8}(Door hisses) 2069 00:09:48,880 --> 00:09:52,390 {\an8}(Vault door hisses, clicks) 2070 00:09:52,490 --> 00:10:00,490 {\an8}โ™ช 2071 00:10:00,630 --> 00:10:01,460 >ยป Milius: This is Admiral 2072 00:10:01,600 --> 00:10:01,628 An 2073 00:10:01,629 --> 00:10:01,658 Anto 2074 00:10:01,659 --> 00:10:01,698 Anton 2075 00:10:01,699 --> 00:10:01,728 Anton Mi 2076 00:10:01,729 --> 00:10:01,758 Anton Mili 2077 00:10:01,759 --> 00:10:01,798 Anton Milius 2078 00:10:01,799 --> 00:10:01,828 Anton Milius, 2079 00:10:01,829 --> 00:10:01,858 Anton Milius, I 2080 00:10:01,859 --> 00:10:01,898 Anton Milius, I ne 2081 00:10:01,899 --> 00:10:01,928 Anton Milius, I need 2082 00:10:01,929 --> 00:10:01,958 Anton Milius, I need y 2083 00:10:01,959 --> 00:10:01,998 Anton Milius, I need you 2084 00:10:01,999 --> 00:10:02,028 Anton Milius, I need you t 2085 00:10:02,029 --> 00:10:02,058 Anton Milius, I need you to 2086 00:10:02,059 --> 00:10:02,098 Anton Milius, I need you to op 2087 00:10:02,099 --> 00:10:03,136 Anton Milius, I need you to open 2088 00:10:03,160 --> 00:10:03,198 th 2089 00:10:03,199 --> 00:10:03,228 That 2090 00:10:03,229 --> 00:10:03,258 that d 2091 00:10:03,259 --> 00:10:03,298 that doo 2092 00:10:03,299 --> 00:10:03,328 that door 2093 00:10:03,329 --> 00:10:03,358 that door im 2094 00:10:03,359 --> 00:10:03,398 that door imme 2095 00:10:03,399 --> 00:10:03,428 that door immedi 2096 00:10:03,429 --> 00:10:03,458 that door immediat 2097 00:10:03,459 --> 00:10:03,498 that door immediatel 2098 00:10:03,499 --> 00:10:04,270 that door immediately. 2099 00:10:04,270 --> 00:10:04,298 That door immediately. Th 2100 00:10:04,299 --> 00:10:04,328 that door immediately. The 2101 00:10:04,329 --> 00:10:04,368 that door immediately. The tr 2102 00:10:04,369 --> 00:10:04,398 that door immediately. The trai 2103 00:10:04,399 --> 00:10:04,428 that door immediately. The train 2104 00:10:04,429 --> 00:10:04,468 that door immediately. The train ha 2105 00:10:04,469 --> 00:10:04,498 that door immediately. The train has 2106 00:10:04,499 --> 00:10:04,528 that door immediately. The train has to 2107 00:10:04,529 --> 00:10:04,568 that door immediately. The train has to m 2108 00:10:04,569 --> 00:10:04,598 that door immediately. The train has to mak 2109 00:10:04,599 --> 00:10:04,628 that door immediately. The train has to make 2110 00:10:04,629 --> 00:10:04,668 that door immediately. The train has to make a 2111 00:10:04,669 --> 00:10:04,698 that door immediately. The train has to make a tu 2112 00:10:04,699 --> 00:10:05,370 that door immediately. The train has to make a turn 2113 00:10:05,370 --> 00:10:05,428 The train has to make a turn 2114 00:10:05,429 --> 00:10:05,468 The train has to make a turn co 2115 00:10:05,469 --> 00:10:05,498 The train has to make a turn comi 2116 00:10:05,499 --> 00:10:05,528 The train has to make a turn coming 2117 00:10:05,529 --> 00:10:05,568 The train has to make a turn coming u 2118 00:10:05,569 --> 00:10:06,170 The train has to make a turn coming up. 2119 00:10:06,270 --> 00:10:08,770 โ™ช 2120 00:10:08,870 --> 00:10:08,898 >ยป 2121 00:10:08,899 --> 00:10:08,938 >ยป I 2122 00:10:08,939 --> 00:10:08,968 >ยป I'm 2123 00:10:08,969 --> 00:10:08,998 >ยป I'm g 2124 00:10:08,999 --> 00:10:09,038 >ยป I'm gon 2125 00:10:09,039 --> 00:10:09,068 >ยป I'm gonna 2126 00:10:09,069 --> 00:10:09,098 >ยป I'm gonna n 2127 00:10:09,099 --> 00:10:09,138 >ยป I'm gonna nee 2128 00:10:09,139 --> 00:10:09,168 >ยป I'm gonna need 2129 00:10:09,169 --> 00:10:09,200 >ยป I'm gonna need mo 2130 00:10:09,201 --> 00:10:10,269 >ยป I'm gonna need more 2131 00:10:10,270 --> 00:10:10,298 >ยป I'm gonna need more in 2132 00:10:10,299 --> 00:10:10,338 >ยป I'm gonna need more info 2133 00:10:10,339 --> 00:10:10,368 >ยป I'm gonna need more inform 2134 00:10:10,369 --> 00:10:10,398 >ยป I'm gonna need more informat 2135 00:10:10,399 --> 00:10:10,438 >ยป I'm gonna need more informatio 2136 00:10:10,439 --> 00:10:10,468 >ยป I'm gonna need more information, 2137 00:10:10,469 --> 00:10:10,498 >ยป I'm gonna need more information, A 2138 00:10:10,499 --> 00:10:10,538 >ยป I'm gonna need more information, Adm 2139 00:10:10,539 --> 00:10:10,568 >ยป I'm gonna need more information, Admir 2140 00:10:10,569 --> 00:10:10,610 >ยป I'm gonna need more information, Admiral 2141 00:10:10,611 --> 00:10:12,409 >ยป I'm gonna need more information, Admiral. 2142 00:10:12,410 --> 00:10:12,468 Information, Admiral. 2143 00:10:12,469 --> 00:10:12,508 Information, Admiral. ยป> 2144 00:10:12,509 --> 00:10:12,538 information, Admiral. ยป> N 2145 00:10:12,539 --> 00:10:12,568 information, Admiral. ยป> No, 2146 00:10:12,569 --> 00:10:12,608 information, Admiral. ยป> No, y 2147 00:10:12,609 --> 00:10:12,638 information, Admiral. ยป> No, you 2148 00:10:12,639 --> 00:10:12,668 information, Admiral. ยป> No, you d 2149 00:10:12,669 --> 00:10:12,708 information, Admiral. ยป> No, you do 2150 00:10:12,709 --> 00:10:12,740 information, Admiral. ยป> No, you do no 2151 00:10:12,741 --> 00:10:14,639 information, Admiral. ยป> No, you do not. 2152 00:10:14,640 --> 00:10:14,708 >ยป No, you do not. 2153 00:10:14,709 --> 00:10:14,738 >ยป No, you do not. I' 2154 00:10:14,739 --> 00:10:14,778 >ยป No, you do not. I'm 2155 00:10:14,779 --> 00:10:14,808 >ยป No, you do not. I'm on 2156 00:10:14,809 --> 00:10:14,838 >ยป No, you do not. I'm on t 2157 00:10:14,839 --> 00:10:14,878 >ยป No, you do not. I'm on the 2158 00:10:14,879 --> 00:10:14,908 >ยป No, you do not. I'm on the c 2159 00:10:14,909 --> 00:10:14,938 >ยป No, you do not. I'm on the clo 2160 00:10:14,939 --> 00:10:14,978 >ยป No, you do not. I'm on the clock 2161 00:10:14,979 --> 00:10:15,008 >ยป No, you do not. I'm on the clock, 2162 00:10:15,009 --> 00:10:15,038 >ยป No, you do not. I'm on the clock, Ms 2163 00:10:15,039 --> 00:10:15,078 >ยป No, you do not. I'm on the clock, Ms. 2164 00:10:15,079 --> 00:10:15,108 >ยป No, you do not. I'm on the clock, Ms. Ca 2165 00:10:15,109 --> 00:10:15,138 >ยป No, you do not. I'm on the clock, Ms. Cavi 2166 00:10:15,139 --> 00:10:15,178 >ยป No, you do not. I'm on the clock, Ms. Cavill 2167 00:10:15,179 --> 00:10:15,740 >ยป No, you do not. I'm on the clock, Ms. Cavill, 2168 00:10:15,740 --> 00:10:15,808 I'm on the clock, Ms. Cavill, 2169 00:10:15,809 --> 00:10:15,838 I'm on the clock, Ms. Cavill, an 2170 00:10:15,839 --> 00:10:15,878 I'm on the clock, Ms. Cavill, and 2171 00:10:15,879 --> 00:10:15,908 I'm on the clock, Ms. Cavill, and no 2172 00:10:15,909 --> 00:10:15,938 I'm on the clock, Ms. Cavill, and now 2173 00:10:15,939 --> 00:10:15,978 I'm on the clock, Ms. Cavill, and now so 2174 00:10:15,979 --> 00:10:16,008 I'm on the clock, Ms. Cavill, and now so a 2175 00:10:16,009 --> 00:10:16,038 I'm on the clock, Ms. Cavill, and now so are 2176 00:10:16,039 --> 00:10:16,078 I'm on the clock, Ms. Cavill, and now so are y 2177 00:10:16,079 --> 00:10:16,108 I'm on the clock, Ms. Cavill, and now so are you 2178 00:10:16,109 --> 00:10:17,040 I'm on the clock, Ms. Cavill, and now so are you. 2179 00:10:17,040 --> 00:10:17,108 And now so are you. 2180 00:10:17,109 --> 00:10:17,138 And now so are you. Yo 2181 00:10:17,139 --> 00:10:17,178 and now so are you. You 2182 00:10:17,179 --> 00:10:17,208 and now so are you. You ha 2183 00:10:17,209 --> 00:10:17,238 and now so are you. You have 2184 00:10:17,239 --> 00:10:17,278 and now so are you. You have 3 2185 00:10:17,279 --> 00:10:17,308 and now so are you. You have 30 2186 00:10:17,309 --> 00:10:17,348 and now so are you. You have 30 se 2187 00:10:17,349 --> 00:10:17,378 and now so are you. You have 30 seco 2188 00:10:17,379 --> 00:10:17,408 and now so are you. You have 30 second 2189 00:10:17,409 --> 00:10:18,010 and now so are you. You have 30 seconds. 2190 00:10:18,110 --> 00:10:20,920 โ™ช 2191 00:10:21,020 --> 00:10:21,048 >ยป 2192 00:10:21,049 --> 00:10:21,078 >ยป Y 2193 00:10:21,079 --> 00:10:21,118 >ยป You 2194 00:10:21,119 --> 00:10:21,148 >ยป You'r 2195 00:10:21,149 --> 00:10:21,178 >ยป You're 2196 00:10:21,179 --> 00:10:21,218 >ยป You're on 2197 00:10:21,219 --> 00:10:21,248 >ยป You're on m 2198 00:10:21,249 --> 00:10:21,278 >ยป You're on my 2199 00:10:21,279 --> 00:10:21,318 >ยป You're on my tr 2200 00:10:21,319 --> 00:10:21,350 >ยป You're on my trai 2201 00:10:21,351 --> 00:10:22,519 >ยป You're on my train. 2202 00:10:22,520 --> 00:10:22,548 >ยป You're on my train. My 2203 00:10:22,549 --> 00:10:22,578 >ยป You're on my train. My e 2204 00:10:22,579 --> 00:10:22,618 >ยป You're on my train. My eng 2205 00:10:22,619 --> 00:10:22,648 >ยป You're on my train. My engin 2206 00:10:22,649 --> 00:10:23,949 >ยป You're on my train. My engine. 2207 00:10:23,950 --> 00:10:24,018 My engine. 2208 00:10:24,019 --> 00:10:24,048 My engine. ยป> 2209 00:10:24,049 --> 00:10:24,088 My engine. ยป> T 2210 00:10:24,089 --> 00:10:24,118 My engine. ยป> Thi 2211 00:10:24,119 --> 00:10:24,148 My engine. ยป> This 2212 00:10:24,149 --> 00:10:24,188 My engine. ยป> This is 2213 00:10:24,189 --> 00:10:24,218 My engine. ยป> This is a 2214 00:10:24,219 --> 00:10:24,248 My engine. ยป> This is an 2215 00:10:24,249 --> 00:10:24,288 My engine. ยป> This is an in 2216 00:10:24,289 --> 00:10:24,318 My engine. ยป> This is an inte 2217 00:10:24,319 --> 00:10:24,348 My engine. ยป> This is an intern 2218 00:10:24,349 --> 00:10:24,388 My engine. ยป> This is an internat 2219 00:10:24,389 --> 00:10:24,418 My engine. ยป> This is an internatio 2220 00:10:24,419 --> 00:10:24,448 My engine. ยป> This is an internationa 2221 00:10:24,449 --> 00:10:24,990 My engine. ยป> This is an international 2222 00:10:24,990 --> 00:10:25,048 >ยป This is an international 2223 00:10:25,049 --> 00:10:25,088 >ยป This is an international pe 2224 00:10:25,089 --> 00:10:25,118 >ยป This is an international peac 2225 00:10:25,119 --> 00:10:25,148 >ยป This is an international peace- 2226 00:10:25,149 --> 00:10:25,188 >ยป This is an international peace-ke 2227 00:10:25,189 --> 00:10:25,218 >ยป This is an international peace-keep 2228 00:10:25,219 --> 00:10:25,248 >ยป This is an international peace-keepin 2229 00:10:25,249 --> 00:10:25,288 >ยป This is an international peace-keeping 2230 00:10:25,289 --> 00:10:25,318 >ยป This is an international peace-keeping mi 2231 00:10:25,319 --> 00:10:25,348 >ยป This is an international peace-keeping miss 2232 00:10:25,349 --> 00:10:25,388 >ยป This is an international peace-keeping missio 2233 00:10:25,389 --> 00:10:26,320 >ยป This is an international peace-keeping mission. 2234 00:10:26,320 --> 00:10:26,388 Peace-keeping mission. 2235 00:10:26,389 --> 00:10:26,418 Peace-keeping mission. We 2236 00:10:26,419 --> 00:10:26,448 peace-keeping mission. We a 2237 00:10:26,449 --> 00:10:26,488 peace-keeping mission. We are 2238 00:10:26,489 --> 00:10:26,518 peace-keeping mission. We are a 2239 00:10:26,519 --> 00:10:26,548 peace-keeping mission. We are aut 2240 00:10:26,549 --> 00:10:26,588 peace-keeping mission. We are autho 2241 00:10:26,589 --> 00:10:26,618 peace-keeping mission. We are authori 2242 00:10:26,619 --> 00:10:26,648 peace-keeping mission. We are authorise 2243 00:10:26,649 --> 00:10:26,688 peace-keeping mission. We are authorised 2244 00:10:26,689 --> 00:10:26,718 peace-keeping mission. We are authorised to 2245 00:10:26,719 --> 00:10:26,748 peace-keeping mission. We are authorised to u 2246 00:10:26,749 --> 00:10:26,788 peace-keeping mission. We are authorised to use 2247 00:10:26,789 --> 00:10:26,818 peace-keeping mission. We are authorised to use f 2248 00:10:26,819 --> 00:10:26,848 peace-keeping mission. We are authorised to use for 2249 00:10:26,849 --> 00:10:26,888 peace-keeping mission. We are authorised to use force 2250 00:10:26,889 --> 00:10:28,419 peace-keeping mission. We are authorised to use force. 2251 00:10:28,420 --> 00:10:28,488 We are authorised to use force. 2252 00:10:28,489 --> 00:10:28,518 We are authorised to use force. ยป> 2253 00:10:28,519 --> 00:10:28,558 We are authorised to use force. ยป> I 2254 00:10:28,559 --> 00:10:28,588 We are authorised to use force. ยป> It' 2255 00:10:28,589 --> 00:10:28,618 We are authorised to use force. ยป> It's 2256 00:10:28,619 --> 00:10:28,658 We are authorised to use force. ยป> It's a 2257 00:10:28,659 --> 00:10:28,688 We are authorised to use force. ยป> It's a va 2258 00:10:28,689 --> 00:10:28,718 We are authorised to use force. ยป> It's a vaul 2259 00:10:28,719 --> 00:10:28,758 We are authorised to use force. ยป> It's a vault 2260 00:10:28,759 --> 00:10:28,788 We are authorised to use force. ยป> It's a vault do 2261 00:10:28,789 --> 00:10:28,818 We are authorised to use force. ยป> It's a vault door 2262 00:10:28,819 --> 00:10:30,089 We are authorised to use force. ยป> It's a vault door. 2263 00:10:30,090 --> 00:10:30,158 >ยป It's a vault door. 2264 00:10:30,159 --> 00:10:30,188 >ยป It's a vault door. Yo 2265 00:10:30,189 --> 00:10:30,218 >ยป It's a vault door. You 2266 00:10:30,219 --> 00:10:30,258 >ยป It's a vault door. You ca 2267 00:10:30,259 --> 00:10:30,288 >ยป It's a vault door. You can' 2268 00:10:30,289 --> 00:10:30,318 >ยป It's a vault door. You can't 2269 00:10:30,319 --> 00:10:30,358 >ยป It's a vault door. You can't br 2270 00:10:30,359 --> 00:10:30,388 >ยป It's a vault door. You can't brea 2271 00:10:30,389 --> 00:10:30,418 >ยป It's a vault door. You can't breach 2272 00:10:30,419 --> 00:10:30,458 >ยป It's a vault door. You can't breach i 2273 00:10:30,459 --> 00:10:31,330 >ยป It's a vault door. You can't breach it. 2274 00:10:31,330 --> 00:10:31,388 You can't breach it. 2275 00:10:31,389 --> 00:10:31,428 You can't breach it. ยป> 2276 00:10:31,429 --> 00:10:31,458 You can't breach it. ยป> M 2277 00:10:31,459 --> 00:10:31,488 You can't breach it. ยป> Mil 2278 00:10:31,489 --> 00:10:31,528 You can't breach it. ยป> Miliu 2279 00:10:31,529 --> 00:10:31,558 You can't breach it. ยป> Milius: 2280 00:10:31,559 --> 00:10:31,588 You can't breach it. ยป> Milius: W 2281 00:10:31,589 --> 00:10:31,628 You can't breach it. ยป> Milius: We 2282 00:10:31,629 --> 00:10:31,658 You can't breach it. ยป> Milius: We do 2283 00:10:31,659 --> 00:10:31,688 You can't breach it. ยป> Milius: We don' 2284 00:10:31,689 --> 00:10:31,728 You can't breach it. ยป> Milius: We don't 2285 00:10:31,729 --> 00:10:31,758 You can't breach it. ยป> Milius: We don't ha 2286 00:10:31,759 --> 00:10:31,788 You can't breach it. ยป> Milius: We don't have 2287 00:10:31,789 --> 00:10:31,828 You can't breach it. ยป> Milius: We don't have t 2288 00:10:31,829 --> 00:10:32,330 You can't breach it. ยป> Milius: We don't have to 2289 00:10:32,330 --> 00:10:32,388 >ยป Milius: We don't have to 2290 00:10:32,389 --> 00:10:32,428 >ยป Milius: We don't have to br 2291 00:10:32,429 --> 00:10:32,458 >ยป Milius: We don't have to brea 2292 00:10:32,459 --> 00:10:32,488 >ยป Milius: We don't have to breach 2293 00:10:32,489 --> 00:10:32,528 >ยป Milius: We don't have to breach, 2294 00:10:32,529 --> 00:10:32,558 >ยป Milius: We don't have to breach, we 2295 00:10:32,559 --> 00:10:32,588 >ยป Milius: We don't have to breach, we h 2296 00:10:32,589 --> 00:10:32,628 >ยป Milius: We don't have to breach, we hav 2297 00:10:32,629 --> 00:10:32,658 >ยป Milius: We don't have to breach, we have 2298 00:10:32,659 --> 00:10:32,688 >ยป Milius: We don't have to breach, we have a 2299 00:10:32,689 --> 00:10:32,728 >ยป Milius: We don't have to breach, we have a gu 2300 00:10:32,729 --> 00:10:33,230 >ยป Milius: We don't have to breach, we have a gun 2301 00:10:33,230 --> 00:10:33,288 breach, we have a gun 2302 00:10:33,289 --> 00:10:33,328 breach, we have a gun to 2303 00:10:33,329 --> 00:10:33,358 breach, we have a gun to a 2304 00:10:33,359 --> 00:10:33,388 breach, we have a gun to a p 2305 00:10:33,389 --> 00:10:33,428 breach, we have a gun to a pas 2306 00:10:33,429 --> 00:10:33,458 breach, we have a gun to a passe 2307 00:10:33,459 --> 00:10:33,488 breach, we have a gun to a passeng 2308 00:10:33,489 --> 00:10:33,528 breach, we have a gun to a passenger 2309 00:10:33,529 --> 00:10:33,558 breach, we have a gun to a passenger's 2310 00:10:33,559 --> 00:10:33,588 breach, we have a gun to a passenger's f 2311 00:10:33,589 --> 00:10:33,628 breach, we have a gun to a passenger's for 2312 00:10:33,629 --> 00:10:33,658 breach, we have a gun to a passenger's foreh 2313 00:10:33,659 --> 00:10:33,688 breach, we have a gun to a passenger's forehea 2314 00:10:33,689 --> 00:10:34,600 breach, we have a gun to a passenger's forehead. 2315 00:10:34,700 --> 00:10:39,100 โ™ช 2316 00:10:39,200 --> 00:10:39,228 >ยป 2317 00:10:39,229 --> 00:10:39,268 >ยป I 2318 00:10:39,269 --> 00:10:39,298 >ยป I'm 2319 00:10:39,299 --> 00:10:39,328 >ยป I'm a 2320 00:10:39,329 --> 00:10:39,368 >ยป I'm alr 2321 00:10:39,369 --> 00:10:39,398 >ยป I'm alrig 2322 00:10:39,399 --> 00:10:39,428 >ยป I'm alright 2323 00:10:39,429 --> 00:10:39,468 >ยป I'm alright, 2324 00:10:39,469 --> 00:10:39,500 >ยป I'm alright, Me 2325 00:10:39,501 --> 00:10:41,499 >ยป I'm alright, Mel. 2326 00:10:41,500 --> 00:10:41,538 >ยป I'm alright, Mel. ยป> 2327 00:10:41,539 --> 00:10:41,568 >ยป I'm alright, Mel. ยป> M 2328 00:10:41,569 --> 00:10:41,598 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Mil 2329 00:10:41,599 --> 00:10:41,638 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Miliu 2330 00:10:41,639 --> 00:10:41,668 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Milius: 2331 00:10:41,669 --> 00:10:41,698 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Milius: I 2332 00:10:41,699 --> 00:10:41,738 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Milius: I c 2333 00:10:41,739 --> 00:10:41,768 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Milius: I can 2334 00:10:41,769 --> 00:10:41,798 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Milius: I can a 2335 00:10:41,799 --> 00:10:41,838 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Milius: I can ass 2336 00:10:41,839 --> 00:10:41,868 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Milius: I can assur 2337 00:10:41,869 --> 00:10:41,898 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Milius: I can assure 2338 00:10:41,899 --> 00:10:41,938 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Milius: I can assure yo 2339 00:10:41,939 --> 00:10:42,570 >ยป I'm alright, Mel. ยป> Milius: I can assure you 2340 00:10:42,570 --> 00:10:42,638 >ยป Milius: I can assure you 2341 00:10:42,639 --> 00:10:42,668 >ยป Milius: I can assure you he 2342 00:10:42,669 --> 00:10:42,698 >ยป Milius: I can assure you he i 2343 00:10:42,699 --> 00:10:42,738 >ยป Milius: I can assure you he is 2344 00:10:42,739 --> 00:10:42,768 >ยป Milius: I can assure you he is no 2345 00:10:42,769 --> 00:10:42,798 >ยป Milius: I can assure you he is not 2346 00:10:42,799 --> 00:10:42,838 >ยป Milius: I can assure you he is not go 2347 00:10:42,839 --> 00:10:42,868 >ยป Milius: I can assure you he is not goin 2348 00:10:42,869 --> 00:10:42,898 >ยป Milius: I can assure you he is not going 2349 00:10:42,899 --> 00:10:42,938 >ยป Milius: I can assure you he is not going to 2350 00:10:42,939 --> 00:10:42,968 >ยป Milius: I can assure you he is not going to b 2351 00:10:42,969 --> 00:10:42,998 >ยป Milius: I can assure you he is not going to be 2352 00:10:42,999 --> 00:10:43,038 >ยป Milius: I can assure you he is not going to be al 2353 00:10:43,039 --> 00:10:43,068 >ยป Milius: I can assure you he is not going to be alri 2354 00:10:43,069 --> 00:10:43,098 >ยป Milius: I can assure you he is not going to be alrigh 2355 00:10:43,099 --> 00:10:44,109 >ยป Milius: I can assure you he is not going to be alright. 2356 00:10:44,110 --> 00:10:44,168 He is not going to be alright. 2357 00:10:44,169 --> 00:10:44,208 He is not going to be alright. Yo 2358 00:10:44,209 --> 00:10:44,238 he is not going to be alright. You 2359 00:10:44,239 --> 00:10:44,268 he is not going to be alright. You ha 2360 00:10:44,269 --> 00:10:44,308 he is not going to be alright. You have 2361 00:10:44,309 --> 00:10:44,338 he is not going to be alright. You have 1 2362 00:10:44,339 --> 00:10:44,368 he is not going to be alright. You have 15 2363 00:10:44,369 --> 00:10:44,408 he is not going to be alright. You have 15 se 2364 00:10:44,409 --> 00:10:44,438 he is not going to be alright. You have 15 seco 2365 00:10:44,439 --> 00:10:44,470 he is not going to be alright. You have 15 second 2366 00:10:44,471 --> 00:10:46,609 he is not going to be alright. You have 15 seconds. 2367 00:10:46,610 --> 00:10:46,668 You have 15 seconds. 2368 00:10:46,669 --> 00:10:46,708 You have 15 seconds. ยป> 2369 00:10:46,709 --> 00:10:46,738 You have 15 seconds. ยป> D 2370 00:10:46,739 --> 00:10:46,768 You have 15 seconds. ยป> Don 2371 00:10:46,769 --> 00:10:46,808 You have 15 seconds. ยป> Don't 2372 00:10:46,809 --> 00:10:46,838 You have 15 seconds. ยป> Don't l 2373 00:10:46,839 --> 00:10:46,868 You have 15 seconds. ยป> Don't lis 2374 00:10:46,869 --> 00:10:46,908 You have 15 seconds. ยป> Don't liste 2375 00:10:46,909 --> 00:10:46,938 You have 15 seconds. ยป> Don't listen 2376 00:10:46,939 --> 00:10:46,968 You have 15 seconds. ยป> Don't listen to 2377 00:10:46,969 --> 00:10:47,008 You have 15 seconds. ยป> Don't listen to h 2378 00:10:47,009 --> 00:10:47,038 You have 15 seconds. ยป> Don't listen to him 2379 00:10:47,039 --> 00:10:48,339 You have 15 seconds. ยป> Don't listen to him! 2380 00:10:48,340 --> 00:10:48,408 >ยป Don't listen to him! 2381 00:10:48,409 --> 00:10:48,438 >ยป Don't listen to him! ยป> 2382 00:10:48,439 --> 00:10:48,478 >ยป Don't listen to him! ยป> W 2383 00:10:48,479 --> 00:10:48,508 >ยป Don't listen to him! ยป> We' 2384 00:10:48,509 --> 00:10:48,538 >ยป Don't listen to him! ยป> We've 2385 00:10:48,539 --> 00:10:48,578 >ยป Don't listen to him! ยป> We've a 2386 00:10:48,579 --> 00:10:48,608 >ยป Don't listen to him! ยป> We've alr 2387 00:10:48,609 --> 00:10:48,638 >ยป Don't listen to him! ยป> We've alrea 2388 00:10:48,639 --> 00:10:48,678 >ยป Don't listen to him! ยป> We've already 2389 00:10:48,679 --> 00:10:48,708 >ยป Don't listen to him! ยป> We've already s 2390 00:10:48,709 --> 00:10:48,738 >ยป Don't listen to him! ยป> We've already sho 2391 00:10:48,739 --> 00:10:48,778 >ยป Don't listen to him! ยป> We've already shot 2392 00:10:48,779 --> 00:10:48,808 >ยป Don't listen to him! ยป> We've already shot on 2393 00:10:48,809 --> 00:10:48,838 >ยป Don't listen to him! ยป> We've already shot one 2394 00:10:48,839 --> 00:10:49,380 >ยป Don't listen to him! ยป> We've already shot one of 2395 00:10:49,380 --> 00:10:49,438 >ยป We've already shot one of 2396 00:10:49,439 --> 00:10:49,478 >ยป We've already shot one of yo 2397 00:10:49,479 --> 00:10:49,508 >ยป We've already shot one of your 2398 00:10:49,509 --> 00:10:49,538 >ยป We've already shot one of your p 2399 00:10:49,539 --> 00:10:49,578 >ยป We've already shot one of your peo 2400 00:10:49,579 --> 00:10:49,608 >ยป We've already shot one of your peopl 2401 00:10:49,609 --> 00:10:49,638 >ยป We've already shot one of your people, 2402 00:10:49,639 --> 00:10:49,678 >ยป We've already shot one of your people, w 2403 00:10:49,679 --> 00:10:49,708 >ยป We've already shot one of your people, we 2404 00:10:49,709 --> 00:10:49,738 >ยป We've already shot one of your people, we do 2405 00:10:49,739 --> 00:10:49,778 >ยป We've already shot one of your people, we don' 2406 00:10:49,779 --> 00:10:49,808 >ยป We've already shot one of your people, we don't 2407 00:10:49,809 --> 00:10:49,838 >ยป We've already shot one of your people, we don't wa 2408 00:10:49,839 --> 00:10:49,878 >ยป We've already shot one of your people, we don't wann 2409 00:10:49,879 --> 00:10:50,280 >ยป We've already shot one of your people, we don't wanna 2410 00:10:50,280 --> 00:10:50,338 your people, we don't wanna 2411 00:10:50,339 --> 00:10:50,378 your people, we don't wanna sh 2412 00:10:50,379 --> 00:10:50,408 your people, we don't wanna shoo 2413 00:10:50,409 --> 00:10:50,438 your people, we don't wanna shoot 2414 00:10:50,439 --> 00:10:50,478 your people, we don't wanna shoot an 2415 00:10:50,479 --> 00:10:50,508 your people, we don't wanna shoot anot 2416 00:10:50,509 --> 00:10:50,538 your people, we don't wanna shoot anothe 2417 00:10:50,539 --> 00:10:52,179 your people, we don't wanna shoot another. 2418 00:10:52,180 --> 00:10:52,248 Shoot another. 2419 00:10:52,249 --> 00:10:52,278 Shoot another. ยป> 2420 00:10:52,279 --> 00:10:52,308 shoot another. ยป> B 2421 00:10:52,309 --> 00:10:52,350 shoot another. ยป> Ben 2422 00:10:52,351 --> 00:10:54,549 shoot another. ยป> Ben. 2423 00:10:54,550 --> 00:10:54,618 >ยป Ben. 2424 00:10:54,619 --> 00:10:54,648 >ยป Ben. Be 2425 00:10:54,649 --> 00:10:54,678 >ยป Ben. Ben, 2426 00:10:54,679 --> 00:10:54,718 >ยป Ben. Ben, w 2427 00:10:54,719 --> 00:10:54,748 >ยป Ben. Ben, who 2428 00:10:54,749 --> 00:10:55,480 >ยป Ben. Ben, who? 2429 00:10:55,480 --> 00:10:55,548 Ben, who? 2430 00:10:55,549 --> 00:10:55,578 Ben, who? ยป> 2431 00:10:55,579 --> 00:10:55,618 Ben, who? ยป> N 2432 00:10:55,619 --> 00:10:55,648 Ben, who? ยป> No 2433 00:10:55,649 --> 00:10:55,678 Ben, who? ยป> No on 2434 00:10:55,679 --> 00:10:56,320 Ben, who? ยป> No one! 2435 00:10:56,320 --> 00:10:56,378 >ยป No one! 2436 00:10:56,379 --> 00:10:56,418 >ยป No one! ยป> 2437 00:10:56,419 --> 00:10:56,448 >ยป No one! ยป> M 2438 00:10:56,449 --> 00:10:56,478 >ยป No one! ยป> Mil 2439 00:10:56,479 --> 00:10:56,518 >ยป No one! ยป> Miliu 2440 00:10:56,519 --> 00:10:56,548 >ยป No one! ยป> Milius: 2441 00:10:56,549 --> 00:10:56,578 >ยป No one! ยป> Milius: F 2442 00:10:56,579 --> 00:10:56,618 >ยป No one! ยป> Milius: Fiv 2443 00:10:56,619 --> 00:10:56,648 >ยป No one! ยป> Milius: Five 2444 00:10:56,649 --> 00:10:56,678 >ยป No one! ยป> Milius: Five se 2445 00:10:56,679 --> 00:10:56,718 >ยป No one! ยป> Milius: Five seco 2446 00:10:56,719 --> 00:10:56,748 >ยป No one! ยป> Milius: Five second 2447 00:10:56,749 --> 00:10:57,490 >ยป No one! ยป> Milius: Five seconds. 2448 00:10:57,490 --> 00:10:57,548 >ยป Milius: Five seconds. 2449 00:10:57,549 --> 00:10:57,588 >ยป Milius: Five seconds. ยป> 2450 00:10:57,589 --> 00:10:57,618 >ยป Milius: Five seconds. ยป> B 2451 00:10:57,619 --> 00:10:57,648 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben 2452 00:10:57,649 --> 00:10:57,688 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: 2453 00:10:57,689 --> 00:10:57,718 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do 2454 00:10:57,719 --> 00:10:57,748 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do n 2455 00:10:57,749 --> 00:10:57,788 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do not 2456 00:10:57,789 --> 00:10:57,818 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do not o 2457 00:10:57,819 --> 00:10:57,848 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do not ope 2458 00:10:57,849 --> 00:10:57,888 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do not open 2459 00:10:57,889 --> 00:10:57,918 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do not open th 2460 00:10:57,919 --> 00:10:57,948 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do not open the 2461 00:10:57,949 --> 00:10:57,988 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do not open the do 2462 00:10:57,989 --> 00:10:58,018 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do not open the door 2463 00:10:58,019 --> 00:10:58,790 >ยป Milius: Five seconds. ยป> Ben: Do not open the door! 2464 00:10:58,790 --> 00:10:58,848 >ยป Ben: Do not open the door! 2465 00:10:58,849 --> 00:10:58,888 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> 2466 00:10:58,889 --> 00:10:58,918 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> F 2467 00:10:58,919 --> 00:10:58,948 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> Fou 2468 00:10:58,949 --> 00:10:58,988 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> Four, 2469 00:10:58,989 --> 00:10:59,018 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> Four, t 2470 00:10:59,019 --> 00:10:59,048 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> Four, thr 2471 00:10:59,049 --> 00:10:59,088 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> Four, three 2472 00:10:59,089 --> 00:10:59,118 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> Four, three, 2473 00:10:59,119 --> 00:10:59,148 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> Four, three, tw 2474 00:10:59,149 --> 00:10:59,190 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> Four, three, two. 2475 00:10:59,191 --> 00:11:01,790 >ยป Ben: Do not open the door! ยป> Four, three, two... 2476 00:11:03,720 --> 00:11:03,758 (V 2477 00:11:03,759 --> 00:11:03,788 (Vau 2478 00:11:03,789 --> 00:11:03,818 (Vault 2479 00:11:03,819 --> 00:11:03,858 (Vault d 2480 00:11:03,859 --> 00:11:03,888 (Vault doo 2481 00:11:03,889 --> 00:11:03,918 (Vault door 2482 00:11:03,919 --> 00:11:03,958 (Vault door hi 2483 00:11:03,959 --> 00:11:03,988 (Vault door hiss 2484 00:11:03,989 --> 00:11:04,030 (Vault door hisses 2485 00:11:04,031 --> 00:11:07,729 (Vault door hisses) 2486 00:11:07,730 --> 00:11:07,758 (Vault door hisses) ยป> 2487 00:11:07,759 --> 00:11:07,798 (Vault door hisses) ยป> G 2488 00:11:07,799 --> 00:11:07,828 (Vault door hisses) ยป> Goo 2489 00:11:07,829 --> 00:11:08,829 (Vault door hisses) ยป> Good. 2490 00:11:08,830 --> 00:11:08,898 >ยป Good. 2491 00:11:08,899 --> 00:11:08,928 >ยป Good. Gl 2492 00:11:08,929 --> 00:11:08,958 >ยป Good. Glad 2493 00:11:08,959 --> 00:11:08,998 >ยป Good. Glad w 2494 00:11:08,999 --> 00:11:09,028 >ยป Good. Glad we 2495 00:11:09,029 --> 00:11:09,058 >ยป Good. Glad we di 2496 00:11:09,059 --> 00:11:09,098 >ยป Good. Glad we didn 2497 00:11:09,099 --> 00:11:09,128 >ยป Good. Glad we didn't 2498 00:11:09,129 --> 00:11:09,158 >ยป Good. Glad we didn't h 2499 00:11:09,159 --> 00:11:09,198 >ยป Good. Glad we didn't hav 2500 00:11:09,199 --> 00:11:09,228 >ยป Good. Glad we didn't have 2501 00:11:09,229 --> 00:11:09,258 >ยป Good. Glad we didn't have to 2502 00:11:09,259 --> 00:11:09,298 >ยป Good. Glad we didn't have to g 2503 00:11:09,299 --> 00:11:09,328 >ยป Good. Glad we didn't have to go 2504 00:11:09,329 --> 00:11:09,358 >ยป Good. Glad we didn't have to go th 2505 00:11:09,359 --> 00:11:09,398 >ยป Good. Glad we didn't have to go ther 2506 00:11:09,399 --> 00:11:09,960 >ยป Good. Glad we didn't have to go there. 2507 00:11:10,060 --> 00:11:18,060 โ™ช 2508 00:11:20,110 --> 00:11:20,138 (T 2509 00:11:20,139 --> 00:11:20,168 (Ter 2510 00:11:20,169 --> 00:11:20,208 (Termi 2511 00:11:20,209 --> 00:11:20,238 (Termina 2512 00:11:20,239 --> 00:11:20,268 (Terminals 2513 00:11:20,269 --> 00:11:20,308 (Terminals b 2514 00:11:20,309 --> 00:11:20,338 (Terminals bee 2515 00:11:20,339 --> 00:11:20,368 (Terminals beepi 2516 00:11:20,369 --> 00:11:20,410 (Terminals beeping 2517 00:11:20,411 --> 00:11:21,440 (Terminals beeping) 2518 00:11:21,540 --> 00:11:21,578 (S 2519 00:11:21,579 --> 00:11:21,608 (Shu 2520 00:11:21,609 --> 00:11:21,638 (Shuff 2521 00:11:21,639 --> 00:11:21,678 (Shuffli 2522 00:11:21,679 --> 00:11:21,710 (Shuffling 2523 00:11:21,711 --> 00:11:23,379 (Shuffling) 2524 00:11:23,380 --> 00:11:23,408 (Shuffling) ยป> 2525 00:11:23,409 --> 00:11:23,438 (Shuffling) ยป> O 2526 00:11:23,439 --> 00:11:23,478 (Shuffling) ยป> Oka 2527 00:11:23,479 --> 00:11:24,210 (Shuffling) ยป> Okay. 2528 00:11:24,310 --> 00:11:26,750 โ™ช 2529 00:11:40,490 --> 00:11:40,528 >ยป 2530 00:11:40,529 --> 00:11:40,558 >ยป A 2531 00:11:40,559 --> 00:11:40,588 >ยป Adm 2532 00:11:40,589 --> 00:11:40,628 >ยป Admir 2533 00:11:40,629 --> 00:11:40,658 >ยป Admiral 2534 00:11:40,659 --> 00:11:41,500 >ยป Admiral. 2535 00:11:41,500 --> 00:11:41,528 >ยป Admiral. ยป> 2536 00:11:41,529 --> 00:11:41,558 >ยป Admiral. ยป> E 2537 00:11:41,559 --> 00:11:41,598 >ยป Admiral. ยป> Esc 2538 00:11:41,599 --> 00:11:41,628 >ยป Admiral. ยป> Escor 2539 00:11:41,629 --> 00:11:41,658 >ยป Admiral. ยป> Escort 2540 00:11:41,659 --> 00:11:41,698 >ยป Admiral. ยป> Escort th 2541 00:11:41,699 --> 00:11:41,728 >ยป Admiral. ยป> Escort them 2542 00:11:41,729 --> 00:11:41,758 >ยป Admiral. ยป> Escort them o 2543 00:11:41,759 --> 00:11:41,798 >ยป Admiral. ยป> Escort them out 2544 00:11:41,799 --> 00:11:42,430 >ยป Admiral. ยป> Escort them out. 2545 00:11:42,430 --> 00:11:42,498 >ยป Escort them out. 2546 00:11:42,499 --> 00:11:42,528 >ยป Escort them out. ยป> 2547 00:11:42,529 --> 00:11:42,558 >ยป Escort them out. ยป> Y 2548 00:11:42,559 --> 00:11:42,598 >ยป Escort them out. ยป> You 2549 00:11:42,599 --> 00:11:42,628 >ยป Escort them out. ยป> You'r 2550 00:11:42,629 --> 00:11:42,658 >ยป Escort them out. ยป> You're 2551 00:11:42,659 --> 00:11:42,698 >ยป Escort them out. ยป> You're go 2552 00:11:42,699 --> 00:11:42,728 >ยป Escort them out. ยป> You're gonn 2553 00:11:42,729 --> 00:11:42,758 >ยป Escort them out. ยป> You're gonna 2554 00:11:42,759 --> 00:11:42,798 >ยป Escort them out. ยป> You're gonna ne 2555 00:11:42,799 --> 00:11:43,430 >ยป Escort them out. ยป> You're gonna need 2556 00:11:43,430 --> 00:11:43,498 >ยป You're gonna need 2557 00:11:43,499 --> 00:11:43,528 >ยป You're gonna need an 2558 00:11:43,529 --> 00:11:43,558 >ยป You're gonna need an e 2559 00:11:43,559 --> 00:11:43,598 >ยป You're gonna need an eng 2560 00:11:43,599 --> 00:11:43,628 >ยป You're gonna need an engin 2561 00:11:43,629 --> 00:11:43,658 >ยป You're gonna need an enginee 2562 00:11:43,659 --> 00:11:43,698 >ยป You're gonna need an engineer 2563 00:11:43,699 --> 00:11:43,728 >ยป You're gonna need an engineer to 2564 00:11:43,729 --> 00:11:43,758 >ยป You're gonna need an engineer to d 2565 00:11:43,759 --> 00:11:43,798 >ยป You're gonna need an engineer to dri 2566 00:11:43,799 --> 00:11:43,828 >ยป You're gonna need an engineer to drive 2567 00:11:43,829 --> 00:11:44,470 >ยป You're gonna need an engineer to drive. 2568 00:11:44,470 --> 00:11:44,528 An engineer to drive. 2569 00:11:44,529 --> 00:11:44,568 An engineer to drive. At 2570 00:11:44,569 --> 00:11:44,598 an engineer to drive. At l 2571 00:11:44,599 --> 00:11:44,628 an engineer to drive. At lea 2572 00:11:44,629 --> 00:11:44,668 an engineer to drive. At least 2573 00:11:44,669 --> 00:11:44,698 an engineer to drive. At least o 2574 00:11:44,699 --> 00:11:44,728 an engineer to drive. At least one 2575 00:11:44,729 --> 00:11:44,768 an engineer to drive. At least one o 2576 00:11:44,769 --> 00:11:44,798 an engineer to drive. At least one of 2577 00:11:44,799 --> 00:11:44,828 an engineer to drive. At least one of us 2578 00:11:44,829 --> 00:11:44,868 an engineer to drive. At least one of us h 2579 00:11:44,869 --> 00:11:44,898 an engineer to drive. At least one of us has 2580 00:11:44,899 --> 00:11:44,928 an engineer to drive. At least one of us has t 2581 00:11:44,929 --> 00:11:44,968 an engineer to drive. At least one of us has to 2582 00:11:44,969 --> 00:11:44,998 an engineer to drive. At least one of us has to st 2583 00:11:44,999 --> 00:11:45,028 an engineer to drive. At least one of us has to stay 2584 00:11:45,029 --> 00:11:45,800 an engineer to drive. At least one of us has to stay. 2585 00:11:45,800 --> 00:11:45,868 At least one of us has to stay. 2586 00:11:45,869 --> 00:11:45,898 At least one of us has to stay. ยป> 2587 00:11:45,899 --> 00:11:45,928 At least one of us has to stay. ยป> W 2588 00:11:45,929 --> 00:11:45,968 At least one of us has to stay. ยป> We' 2589 00:11:45,969 --> 00:11:45,998 At least one of us has to stay. ยป> We've 2590 00:11:45,999 --> 00:11:46,028 At least one of us has to stay. ยป> We've g 2591 00:11:46,029 --> 00:11:46,068 At least one of us has to stay. ยป> We've got 2592 00:11:46,069 --> 00:11:46,098 At least one of us has to stay. ยป> We've got i 2593 00:11:46,099 --> 00:11:46,128 At least one of us has to stay. ยป> We've got it 2594 00:11:46,129 --> 00:11:46,168 At least one of us has to stay. ยป> We've got it co 2595 00:11:46,169 --> 00:11:46,198 At least one of us has to stay. ยป> We've got it cove 2596 00:11:46,199 --> 00:11:46,228 At least one of us has to stay. ยป> We've got it covere 2597 00:11:46,229 --> 00:11:46,800 At least one of us has to stay. ยป> We've got it covered, 2598 00:11:46,800 --> 00:11:46,868 >ยป We've got it covered, 2599 00:11:46,869 --> 00:11:46,898 >ยป We've got it covered, th 2600 00:11:46,899 --> 00:11:46,928 >ยป We've got it covered, than 2601 00:11:46,929 --> 00:11:46,968 >ยป We've got it covered, thank 2602 00:11:46,969 --> 00:11:46,998 >ยป We've got it covered, thank yo 2603 00:11:46,999 --> 00:11:47,800 >ยป We've got it covered, thank you. 2604 00:11:47,800 --> 00:11:47,868 Thank you. 2605 00:11:47,869 --> 00:11:47,898 Thank you. ยป> 2606 00:11:47,899 --> 00:11:47,938 thank you. ยป> A 2607 00:11:47,939 --> 00:11:47,968 thank you. ยป> Any 2608 00:11:47,969 --> 00:11:47,998 thank you. ยป> Anyon 2609 00:11:47,999 --> 00:11:48,038 thank you. ยป> Anyone 2610 00:11:48,039 --> 00:11:48,068 thank you. ยป> Anyone ca 2611 00:11:48,069 --> 00:11:48,098 thank you. ยป> Anyone can 2612 00:11:48,099 --> 00:11:48,138 thank you. ยป> Anyone can ac 2613 00:11:48,139 --> 00:11:48,168 thank you. ยป> Anyone can acce 2614 00:11:48,169 --> 00:11:48,198 thank you. ยป> Anyone can accele 2615 00:11:48,199 --> 00:11:48,238 thank you. ยป> Anyone can accelera 2616 00:11:48,239 --> 00:11:48,268 thank you. ยป> Anyone can accelerate 2617 00:11:48,269 --> 00:11:48,298 thank you. ยป> Anyone can accelerate, 2618 00:11:48,299 --> 00:11:48,338 thank you. ยป> Anyone can accelerate, yo 2619 00:11:48,339 --> 00:11:48,800 thank you. ยป> Anyone can accelerate, you 2620 00:11:48,800 --> 00:11:48,868 >ยป Anyone can accelerate, you 2621 00:11:48,869 --> 00:11:48,898 >ยป Anyone can accelerate, you ne 2622 00:11:48,899 --> 00:11:48,938 >ยป Anyone can accelerate, you need 2623 00:11:48,939 --> 00:11:48,968 >ยป Anyone can accelerate, you need t 2624 00:11:48,969 --> 00:11:48,998 >ยป Anyone can accelerate, you need to 2625 00:11:48,999 --> 00:11:49,038 >ยป Anyone can accelerate, you need to ba 2626 00:11:49,039 --> 00:11:49,068 >ยป Anyone can accelerate, you need to bala 2627 00:11:49,069 --> 00:11:49,098 >ยป Anyone can accelerate, you need to balanc 2628 00:11:49,099 --> 00:11:49,138 >ยป Anyone can accelerate, you need to balance 2629 00:11:49,139 --> 00:11:49,168 >ยป Anyone can accelerate, you need to balance th 2630 00:11:49,169 --> 00:11:49,198 >ยป Anyone can accelerate, you need to balance the 2631 00:11:49,199 --> 00:11:49,238 >ยป Anyone can accelerate, you need to balance the ex 2632 00:11:49,239 --> 00:11:49,268 >ยป Anyone can accelerate, you need to balance the expe 2633 00:11:49,269 --> 00:11:49,298 >ยป Anyone can accelerate, you need to balance the expend 2634 00:11:49,299 --> 00:11:49,338 >ยป Anyone can accelerate, you need to balance the expendit 2635 00:11:49,339 --> 00:11:49,368 >ยป Anyone can accelerate, you need to balance the expenditur 2636 00:11:49,369 --> 00:11:49,800 >ยป Anyone can accelerate, you need to balance the expenditure 2637 00:11:49,800 --> 00:11:49,868 need to balance the expenditure 2638 00:11:49,869 --> 00:11:49,898 need to balance the expenditure ag 2639 00:11:49,899 --> 00:11:49,938 need to balance the expenditure agai 2640 00:11:49,939 --> 00:11:49,968 need to balance the expenditure agains 2641 00:11:49,969 --> 00:11:49,998 need to balance the expenditure against 2642 00:11:49,999 --> 00:11:50,038 need to balance the expenditure against th 2643 00:11:50,039 --> 00:11:50,068 need to balance the expenditure against the 2644 00:11:50,069 --> 00:11:50,098 need to balance the expenditure against the in 2645 00:11:50,099 --> 00:11:50,138 need to balance the expenditure against the inta 2646 00:11:50,139 --> 00:11:50,168 need to balance the expenditure against the intake 2647 00:11:50,169 --> 00:11:50,810 need to balance the expenditure against the intake. 2648 00:11:50,810 --> 00:11:50,868 Against the intake. 2649 00:11:50,869 --> 00:11:50,908 Against the intake. Do 2650 00:11:50,909 --> 00:11:50,938 against the intake. Don' 2651 00:11:50,939 --> 00:11:50,968 against the intake. Don't 2652 00:11:50,969 --> 00:11:51,008 against the intake. Don't to 2653 00:11:51,009 --> 00:11:51,038 against the intake. Don't touc 2654 00:11:51,039 --> 00:11:51,068 against the intake. Don't touch 2655 00:11:51,069 --> 00:11:51,108 against the intake. Don't touch me 2656 00:11:51,109 --> 00:11:51,138 against the intake. Don't touch me, 2657 00:11:51,139 --> 00:11:51,168 against the intake. Don't touch me, do 2658 00:11:51,169 --> 00:11:51,208 against the intake. Don't touch me, don' 2659 00:11:51,209 --> 00:11:51,238 against the intake. Don't touch me, don't 2660 00:11:51,239 --> 00:11:51,268 against the intake. Don't touch me, don't to 2661 00:11:51,269 --> 00:11:51,308 against the intake. Don't touch me, don't touc 2662 00:11:51,309 --> 00:11:51,338 against the intake. Don't touch me, don't touch 2663 00:11:51,339 --> 00:11:51,368 against the intake. Don't touch me, don't touch me 2664 00:11:51,369 --> 00:11:52,946 against the intake. Don't touch me, don't touch me. 2665 00:11:52,970 --> 00:11:55,780 โ™ช 2666 00:12:12,590 --> 00:12:12,628 >ยป 2667 00:12:12,629 --> 00:12:12,658 >ยป B 2668 00:12:12,659 --> 00:12:12,688 >ยป Ble 2669 00:12:12,689 --> 00:12:12,728 >ยป Bleed 2670 00:12:12,729 --> 00:12:12,760 >ยป Bleedin 2671 00:12:12,761 --> 00:12:14,329 >ยป Bleeding? 2672 00:12:14,330 --> 00:12:14,358 >ยป Bleeding? ยป> 2673 00:12:14,359 --> 00:12:14,398 >ยป Bleeding? ยป> B 2674 00:12:14,399 --> 00:12:14,428 >ยป Bleeding? ยป> Ben 2675 00:12:14,429 --> 00:12:14,458 >ยป Bleeding? ยป> Ben: 2676 00:12:14,459 --> 00:12:14,498 >ยป Bleeding? ยป> Ben: I' 2677 00:12:14,499 --> 00:12:14,528 >ยป Bleeding? ยป> Ben: I'm 2678 00:12:14,529 --> 00:12:14,558 >ยป Bleeding? ยป> Ben: I'm fi 2679 00:12:14,559 --> 00:12:14,598 >ยป Bleeding? ยป> Ben: I'm fine 2680 00:12:14,599 --> 00:12:15,830 >ยป Bleeding? ยป> Ben: I'm fine. 2681 00:12:15,930 --> 00:12:20,870 โ™ช 2682 00:12:20,970 --> 00:12:20,998 >ยป 2683 00:12:20,999 --> 00:12:21,038 >ยป I 2684 00:12:21,039 --> 00:12:21,068 >ยป It' 2685 00:12:21,069 --> 00:12:21,098 >ยป It's 2686 00:12:21,099 --> 00:12:21,138 >ยป It's a 2687 00:12:21,139 --> 00:12:21,168 >ยป It's a tr 2688 00:12:21,169 --> 00:12:21,200 >ยป It's a trap 2689 00:12:21,201 --> 00:12:22,299 >ยป It's a trap. 2690 00:12:22,300 --> 00:12:22,338 >ยป It's a trap. ยป> 2691 00:12:22,339 --> 00:12:22,368 >ยป It's a trap. ยป> Y 2692 00:12:22,369 --> 00:12:22,398 >ยป It's a trap. ยป> Yea 2693 00:12:22,399 --> 00:12:23,340 >ยป It's a trap. ยป> Yeah. 2694 00:12:23,340 --> 00:12:23,398 >ยป Yeah. 2695 00:12:23,399 --> 00:12:23,438 >ยป Yeah. Th 2696 00:12:23,439 --> 00:12:23,468 >ยป Yeah. They 2697 00:12:23,469 --> 00:12:23,498 >ยป Yeah. They b 2698 00:12:23,499 --> 00:12:23,538 >ยป Yeah. They ble 2699 00:12:23,539 --> 00:12:23,568 >ยป Yeah. They blew 2700 00:12:23,569 --> 00:12:23,598 >ยป Yeah. They blew up 2701 00:12:23,599 --> 00:12:23,638 >ยป Yeah. They blew up a 2702 00:12:23,639 --> 00:12:23,668 >ยป Yeah. They blew up a r 2703 00:12:23,669 --> 00:12:23,698 >ยป Yeah. They blew up a roc 2704 00:12:23,699 --> 00:12:23,740 >ยป Yeah. They blew up a rocke 2705 00:12:23,741 --> 00:12:25,339 >ยป Yeah. They blew up a rocket 2706 00:12:25,340 --> 00:12:25,408 They blew up a rocket 2707 00:12:25,409 --> 00:12:25,438 They blew up a rocket to 2708 00:12:25,439 --> 00:12:25,468 They blew up a rocket to l 2709 00:12:25,469 --> 00:12:25,508 They blew up a rocket to lur 2710 00:12:25,509 --> 00:12:25,538 They blew up a rocket to lure 2711 00:12:25,539 --> 00:12:25,570 They blew up a rocket to lure us 2712 00:12:25,571 --> 00:12:27,439 They blew up a rocket to lure us. 2713 00:12:27,440 --> 00:12:27,508 To lure us. 2714 00:12:27,509 --> 00:12:27,538 To lure us. Wh 2715 00:12:27,539 --> 00:12:27,578 to lure us. Who 2716 00:12:27,579 --> 00:12:27,608 to lure us. Who th 2717 00:12:27,609 --> 00:12:27,638 to lure us. Who the 2718 00:12:27,639 --> 00:12:27,678 to lure us. Who the he 2719 00:12:27,679 --> 00:12:27,708 to lure us. Who the hell 2720 00:12:27,709 --> 00:12:27,738 to lure us. Who the hell a 2721 00:12:27,739 --> 00:12:27,778 to lure us. Who the hell are 2722 00:12:27,779 --> 00:12:27,808 to lure us. Who the hell are t 2723 00:12:27,809 --> 00:12:27,838 to lure us. Who the hell are the 2724 00:12:27,839 --> 00:12:27,878 to lure us. Who the hell are these 2725 00:12:27,879 --> 00:12:27,908 to lure us. Who the hell are these p 2726 00:12:27,909 --> 00:12:27,938 to lure us. Who the hell are these peo 2727 00:12:27,939 --> 00:12:27,978 to lure us. Who the hell are these peopl 2728 00:12:27,979 --> 00:12:28,910 to lure us. Who the hell are these people? 2729 00:12:28,910 --> 00:12:28,978 Who the hell are these people? 2730 00:12:28,979 --> 00:12:29,008 Who the hell are these people? Ho 2731 00:12:29,009 --> 00:12:29,038 Who the hell are these people? How 2732 00:12:29,039 --> 00:12:29,078 Who the hell are these people? How di 2733 00:12:29,079 --> 00:12:29,108 Who the hell are these people? How did 2734 00:12:29,109 --> 00:12:29,138 Who the hell are these people? How did th 2735 00:12:29,139 --> 00:12:29,178 Who the hell are these people? How did they 2736 00:12:29,179 --> 00:12:29,208 Who the hell are these people? How did they e 2737 00:12:29,209 --> 00:12:29,238 Who the hell are these people? How did they eve 2738 00:12:29,239 --> 00:12:29,278 Who the hell are these people? How did they even 2739 00:12:29,279 --> 00:12:29,308 Who the hell are these people? How did they even su 2740 00:12:29,309 --> 00:12:29,338 Who the hell are these people? How did they even surv 2741 00:12:29,339 --> 00:12:29,378 Who the hell are these people? How did they even surviv 2742 00:12:29,379 --> 00:12:31,179 Who the hell are these people? How did they even survive? 2743 00:12:31,180 --> 00:12:31,248 How did they even survive? 2744 00:12:31,249 --> 00:12:31,278 How did they even survive? Wh 2745 00:12:31,279 --> 00:12:31,308 How did they even survive? What 2746 00:12:31,309 --> 00:12:31,348 How did they even survive? What t 2747 00:12:31,349 --> 00:12:31,378 How did they even survive? What tur 2748 00:12:31,379 --> 00:12:31,408 How did they even survive? What turn 2749 00:12:31,409 --> 00:12:31,448 How did they even survive? What turn ar 2750 00:12:31,449 --> 00:12:31,478 How did they even survive? What turn are 2751 00:12:31,479 --> 00:12:31,508 How did they even survive? What turn are th 2752 00:12:31,509 --> 00:12:33,009 How did they even survive? What turn are they 2753 00:12:33,010 --> 00:12:33,078 What turn are they 2754 00:12:33,079 --> 00:12:33,108 What turn are they ta 2755 00:12:33,109 --> 00:12:33,148 What turn are they talk 2756 00:12:33,149 --> 00:12:33,178 What turn are they talkin 2757 00:12:33,179 --> 00:12:33,208 What turn are they talking 2758 00:12:33,209 --> 00:12:33,248 What turn are they talking ab 2759 00:12:33,249 --> 00:12:33,278 What turn are they talking abou 2760 00:12:33,279 --> 00:12:34,419 What turn are they talking about? 2761 00:12:34,420 --> 00:12:34,478 Talking about? 2762 00:12:34,479 --> 00:12:34,518 Talking about? I 2763 00:12:34,519 --> 00:12:34,548 talking about? I me 2764 00:12:34,549 --> 00:12:34,578 talking about? I mean 2765 00:12:34,579 --> 00:12:34,618 talking about? I mean, 2766 00:12:34,619 --> 00:12:34,648 talking about? I mean, ou 2767 00:12:34,649 --> 00:12:34,678 talking about? I mean, our 2768 00:12:34,679 --> 00:12:34,718 talking about? I mean, our ne 2769 00:12:34,719 --> 00:12:34,748 talking about? I mean, our next 2770 00:12:34,749 --> 00:12:34,778 talking about? I mean, our next s 2771 00:12:34,779 --> 00:12:34,818 talking about? I mean, our next swi 2772 00:12:34,819 --> 00:12:34,848 talking about? I mean, our next switc 2773 00:12:34,849 --> 00:12:35,420 talking about? I mean, our next switch 2774 00:12:35,420 --> 00:12:35,478 I mean, our next switch 2775 00:12:35,479 --> 00:12:35,518 I mean, our next switch is 2776 00:12:35,519 --> 00:12:35,548 I mean, our next switch is N 2777 00:12:35,549 --> 00:12:35,578 I mean, our next switch is New 2778 00:12:35,579 --> 00:12:35,618 I mean, our next switch is New E 2779 00:12:35,619 --> 00:12:35,648 I mean, our next switch is New Ede 2780 00:12:35,649 --> 00:12:35,678 I mean, our next switch is New Eden, 2781 00:12:35,679 --> 00:12:35,718 I mean, our next switch is New Eden, t 2782 00:12:35,719 --> 00:12:35,748 I mean, our next switch is New Eden, tha 2783 00:12:35,749 --> 00:12:35,778 I mean, our next switch is New Eden, that' 2784 00:12:35,779 --> 00:12:35,818 I mean, our next switch is New Eden, that's 2785 00:12:35,819 --> 00:12:35,848 I mean, our next switch is New Eden, that's ov 2786 00:12:35,849 --> 00:12:36,450 I mean, our next switch is New Eden, that's over 2787 00:12:36,450 --> 00:12:36,518 is New Eden, that's over 2788 00:12:36,519 --> 00:12:36,548 is New Eden, that's over 1, 2789 00:12:36,549 --> 00:12:36,578 is New Eden, that's over 1,00 2790 00:12:36,579 --> 00:12:36,618 is New Eden, that's over 1,000 2791 00:12:36,619 --> 00:12:36,648 is New Eden, that's over 1,000 ki 2792 00:12:36,649 --> 00:12:36,678 is New Eden, that's over 1,000 kilo 2793 00:12:36,679 --> 00:12:36,718 is New Eden, that's over 1,000 kilome 2794 00:12:36,719 --> 00:12:36,748 is New Eden, that's over 1,000 kilometr 2795 00:12:36,749 --> 00:12:36,778 is New Eden, that's over 1,000 kilometres 2796 00:12:36,779 --> 00:12:36,818 is New Eden, that's over 1,000 kilometres a 2797 00:12:36,819 --> 00:12:36,848 is New Eden, that's over 1,000 kilometres awa 2798 00:12:36,849 --> 00:12:37,550 is New Eden, that's over 1,000 kilometres away. 2799 00:12:37,550 --> 00:12:37,618 1,000 kilometres away. 2800 00:12:37,619 --> 00:12:37,648 1,000 kilometres away. ยป> 2801 00:12:37,649 --> 00:12:37,688 1,000 kilometres away. ยป> T 2802 00:12:37,689 --> 00:12:37,718 1,000 kilometres away. ยป> The 2803 00:12:37,719 --> 00:12:37,748 1,000 kilometres away. ยป> They 2804 00:12:37,749 --> 00:12:37,788 1,000 kilometres away. ยป> They sh 2805 00:12:37,789 --> 00:12:37,818 1,000 kilometres away. ยป> They shot 2806 00:12:37,819 --> 00:12:37,848 1,000 kilometres away. ยป> They shot T 2807 00:12:37,849 --> 00:12:37,888 1,000 kilometres away. ยป> They shot Til 2808 00:12:37,889 --> 00:12:37,920 1,000 kilometres away. ยป> They shot Till. 2809 00:12:37,921 --> 00:12:40,049 1,000 kilometres away. ยป> They shot Till... 2810 00:12:40,050 --> 00:12:40,118 >ยป They shot Till... 2811 00:12:40,119 --> 00:12:40,148 >ยป They shot Till... Th 2812 00:12:40,149 --> 00:12:40,188 >ยป They shot Till... That 2813 00:12:40,189 --> 00:12:40,218 >ยป They shot Till... That's 2814 00:12:40,219 --> 00:12:40,248 >ยป They shot Till... That's w 2815 00:12:40,249 --> 00:12:40,288 >ยป They shot Till... That's who 2816 00:12:40,289 --> 00:12:40,318 >ยป They shot Till... That's who t 2817 00:12:40,319 --> 00:12:40,348 >ยป They shot Till... That's who the 2818 00:12:40,349 --> 00:12:40,388 >ยป They shot Till... That's who they 2819 00:12:40,389 --> 00:12:40,418 >ยป They shot Till... That's who they sh 2820 00:12:40,419 --> 00:12:40,448 >ยป They shot Till... That's who they shot 2821 00:12:40,449 --> 00:12:42,089 >ยป They shot Till... That's who they shot. 2822 00:12:46,460 --> 00:12:46,488 >ยป 2823 00:12:46,489 --> 00:12:46,528 >ยป I 2824 00:12:46,529 --> 00:12:46,558 >ยป Is 2825 00:12:46,559 --> 00:12:46,588 >ยป Is sh 2826 00:12:46,589 --> 00:12:46,628 >ยป Is she 2827 00:12:46,629 --> 00:12:46,658 >ยป Is she ok 2828 00:12:46,659 --> 00:12:46,690 >ยป Is she okay 2829 00:12:46,691 --> 00:12:47,699 >ยป Is she okay? 2830 00:12:47,700 --> 00:12:47,728 >ยป Is she okay? ยป> 2831 00:12:47,729 --> 00:12:47,758 >ยป Is she okay? ยป> B 2832 00:12:47,759 --> 00:12:47,798 >ยป Is she okay? ยป> Ben 2833 00:12:47,799 --> 00:12:47,828 >ยป Is she okay? ยป> Ben: 2834 00:12:47,829 --> 00:12:47,858 >ยป Is she okay? ยป> Ben: In 2835 00:12:47,859 --> 00:12:47,898 >ยป Is she okay? ยป> Ben: In t 2836 00:12:47,899 --> 00:12:47,928 >ยป Is she okay? ยป> Ben: In the 2837 00:12:47,929 --> 00:12:47,958 >ยป Is she okay? ยป> Ben: In the s 2838 00:12:47,959 --> 00:12:47,998 >ยป Is she okay? ยป> Ben: In the sho 2839 00:12:47,999 --> 00:12:48,028 >ยป Is she okay? ยป> Ben: In the shoul 2840 00:12:48,029 --> 00:12:48,058 >ยป Is she okay? ยป> Ben: In the shoulde 2841 00:12:48,059 --> 00:12:49,159 >ยป Is she okay? ยป> Ben: In the shoulder. 2842 00:12:49,160 --> 00:12:49,228 >ยป Ben: In the shoulder. 2843 00:12:49,229 --> 00:12:49,258 >ยป Ben: In the shoulder. I 2844 00:12:49,259 --> 00:12:49,298 >ยป Ben: In the shoulder. I do 2845 00:12:49,299 --> 00:12:49,328 >ยป Ben: In the shoulder. I don' 2846 00:12:49,329 --> 00:12:49,358 >ยป Ben: In the shoulder. I don't 2847 00:12:49,359 --> 00:12:49,398 >ยป Ben: In the shoulder. I don't kn 2848 00:12:49,399 --> 00:12:49,428 >ยป Ben: In the shoulder. I don't know 2849 00:12:49,429 --> 00:12:49,458 >ยป Ben: In the shoulder. I don't know h 2850 00:12:49,459 --> 00:12:49,498 >ยป Ben: In the shoulder. I don't know how 2851 00:12:49,499 --> 00:12:49,528 >ยป Ben: In the shoulder. I don't know how s 2852 00:12:49,529 --> 00:12:49,558 >ยป Ben: In the shoulder. I don't know how she 2853 00:12:49,559 --> 00:12:49,598 >ยป Ben: In the shoulder. I don't know how she's 2854 00:12:49,599 --> 00:12:49,628 >ยป Ben: In the shoulder. I don't know how she's d 2855 00:12:49,629 --> 00:12:49,658 >ยป Ben: In the shoulder. I don't know how she's doi 2856 00:12:49,659 --> 00:12:49,698 >ยป Ben: In the shoulder. I don't know how she's doing 2857 00:12:49,699 --> 00:12:50,300 >ยป Ben: In the shoulder. I don't know how she's doing. 2858 00:12:50,300 --> 00:12:50,358 I don't know how she's doing. 2859 00:12:50,359 --> 00:12:50,398 I don't know how she's doing. I 2860 00:12:50,399 --> 00:12:50,428 I don't know how she's doing. I wa 2861 00:12:50,429 --> 00:12:50,458 I don't know how she's doing. I was 2862 00:12:50,459 --> 00:12:50,498 I don't know how she's doing. I was dr 2863 00:12:50,499 --> 00:12:50,528 I don't know how she's doing. I was drag 2864 00:12:50,529 --> 00:12:50,558 I don't know how she's doing. I was dragge 2865 00:12:50,559 --> 00:12:50,598 I don't know how she's doing. I was dragged 2866 00:12:50,599 --> 00:12:50,628 I don't know how she's doing. I was dragged of 2867 00:12:50,629 --> 00:12:52,509 I don't know how she's doing. I was dragged off. 2868 00:12:59,640 --> 00:13:00,910 Some peacekeepers. 2869 00:13:11,020 --> 00:13:12,690 How do we get out of here? 2870 00:13:12,790 --> 00:13:15,690 โ™ช 2871 00:13:15,790 --> 00:13:16,990 >ยป I don't know. 2872 00:13:17,090 --> 00:13:24,200 โ™ช 2873 00:13:24,300 --> 00:13:25,670 But I'm thinking. 2874 00:13:25,770 --> 00:13:32,510 โ™ช 2875 00:13:41,720 --> 00:13:41,748 >ยป 2876 00:13:41,749 --> 00:13:41,778 >ยป W 2877 00:13:41,779 --> 00:13:41,818 >ยป Wha 2878 00:13:41,819 --> 00:13:41,848 >ยป What' 2879 00:13:41,849 --> 00:13:41,878 >ยป What's 2880 00:13:41,879 --> 00:13:41,918 >ยป What's he 2881 00:13:41,919 --> 00:13:41,948 >ยป What's he d 2882 00:13:41,949 --> 00:13:41,978 >ยป What's he doi 2883 00:13:41,979 --> 00:13:42,018 >ยป What's he doing 2884 00:13:42,019 --> 00:13:42,850 >ยป What's he doing? 2885 00:13:42,850 --> 00:13:42,878 >ยป What's he doing? ยป> 2886 00:13:42,879 --> 00:13:42,918 >ยป What's he doing? ยป> Y 2887 00:13:42,919 --> 00:13:42,948 >ยป What's he doing? ยป> You 2888 00:13:42,949 --> 00:13:42,978 >ยป What's he doing? ยป> You k 2889 00:13:42,979 --> 00:13:43,018 >ยป What's he doing? ยป> You kno 2890 00:13:43,019 --> 00:13:43,048 >ยป What's he doing? ยป> You know 2891 00:13:43,049 --> 00:13:43,078 >ยป What's he doing? ยป> You know wh 2892 00:13:43,079 --> 00:13:43,118 >ยป What's he doing? ยป> You know what 2893 00:13:43,119 --> 00:13:43,148 >ยป What's he doing? ยป> You know what, 2894 00:13:43,149 --> 00:13:43,178 >ยป What's he doing? ยป> You know what, ma 2895 00:13:43,179 --> 00:13:43,218 >ยป What's he doing? ยป> You know what, mayb 2896 00:13:43,219 --> 00:13:43,248 >ยป What's he doing? ยป> You know what, maybe 2897 00:13:43,249 --> 00:13:43,278 >ยป What's he doing? ยป> You know what, maybe yo 2898 00:13:43,279 --> 00:13:43,780 >ยป What's he doing? ยป> You know what, maybe you 2899 00:13:43,780 --> 00:13:43,848 >ยป You know what, maybe you 2900 00:13:43,849 --> 00:13:43,878 >ยป You know what, maybe you sh 2901 00:13:43,879 --> 00:13:43,918 >ยป You know what, maybe you shou 2902 00:13:43,919 --> 00:13:43,948 >ยป You know what, maybe you should 2903 00:13:43,949 --> 00:13:43,978 >ยป You know what, maybe you shouldn' 2904 00:13:43,979 --> 00:13:44,018 >ยป You know what, maybe you shouldn't 2905 00:13:44,019 --> 00:13:44,048 >ยป You know what, maybe you shouldn't be 2906 00:13:44,049 --> 00:13:44,078 >ยป You know what, maybe you shouldn't be s 2907 00:13:44,079 --> 00:13:44,118 >ยป You know what, maybe you shouldn't be spy 2908 00:13:44,119 --> 00:13:44,148 >ยป You know what, maybe you shouldn't be spy o 2909 00:13:44,149 --> 00:13:44,188 >ยป You know what, maybe you shouldn't be spy on 2910 00:13:44,189 --> 00:13:44,218 >ยป You know what, maybe you shouldn't be spy on hi 2911 00:13:44,219 --> 00:13:44,790 >ยป You know what, maybe you shouldn't be spy on him 2912 00:13:44,790 --> 00:13:44,848 shouldn't be spy on him 2913 00:13:44,849 --> 00:13:44,888 shouldn't be spy on him ju 2914 00:13:44,889 --> 00:13:44,918 shouldn't be spy on him just 2915 00:13:44,919 --> 00:13:44,948 shouldn't be spy on him just i 2916 00:13:44,949 --> 00:13:44,988 shouldn't be spy on him just in 2917 00:13:44,989 --> 00:13:45,018 shouldn't be spy on him just in ca 2918 00:13:45,019 --> 00:13:45,048 shouldn't be spy on him just in case 2919 00:13:45,049 --> 00:13:45,088 shouldn't be spy on him just in case h 2920 00:13:45,089 --> 00:13:45,118 shouldn't be spy on him just in case he 2921 00:13:45,119 --> 00:13:45,148 shouldn't be spy on him just in case he se 2922 00:13:45,149 --> 00:13:45,188 shouldn't be spy on him just in case he sees 2923 00:13:45,189 --> 00:13:45,218 shouldn't be spy on him just in case he sees o 2924 00:13:45,219 --> 00:13:45,248 shouldn't be spy on him just in case he sees or. 2925 00:13:45,249 --> 00:13:45,790 Shouldn't be spy on him just in case he sees or... 2926 00:13:45,790 --> 00:13:45,848 just in case he sees or... 2927 00:13:45,849 --> 00:13:45,888 just in case he sees or... ยป> 2928 00:13:45,889 --> 00:13:45,918 just in case he sees or... ยป> I 2929 00:13:45,919 --> 00:13:45,948 just in case he sees or... ยป> I g 2930 00:13:45,949 --> 00:13:45,988 just in case he sees or... ยป> I got 2931 00:13:45,989 --> 00:13:46,018 just in case he sees or... ยป> I got t 2932 00:13:46,019 --> 00:13:46,048 just in case he sees or... ยป> I got to 2933 00:13:46,049 --> 00:13:46,088 just in case he sees or... ยป> I got to ge 2934 00:13:46,089 --> 00:13:46,118 just in case he sees or... ยป> I got to get 2935 00:13:46,119 --> 00:13:46,148 just in case he sees or... ยป> I got to get ba 2936 00:13:46,149 --> 00:13:46,790 just in case he sees or... ยป> I got to get back 2937 00:13:46,790 --> 00:13:46,848 >ยป I got to get back 2938 00:13:46,849 --> 00:13:46,888 >ยป I got to get back to 2939 00:13:46,889 --> 00:13:46,918 >ยป I got to get back to o 2940 00:13:46,919 --> 00:13:46,948 >ยป I got to get back to our 2941 00:13:46,949 --> 00:13:46,988 >ยป I got to get back to our t 2942 00:13:46,989 --> 00:13:47,018 >ยป I got to get back to our tra 2943 00:13:47,019 --> 00:13:47,048 >ยป I got to get back to our train 2944 00:13:47,049 --> 00:13:47,720 >ยป I got to get back to our train. 2945 00:13:47,820 --> 00:13:49,420 โ™ช 2946 00:13:49,520 --> 00:13:49,558 He 2947 00:13:49,559 --> 00:13:49,588 He's 2948 00:13:49,589 --> 00:13:49,618 He's l 2949 00:13:49,619 --> 00:13:49,658 He's lea 2950 00:13:49,659 --> 00:13:49,688 He's leavi 2951 00:13:49,689 --> 00:13:49,718 He's leaving 2952 00:13:49,719 --> 00:13:49,758 He's leaving! 2953 00:13:49,759 --> 00:13:49,790 He's leaving! Ye 2954 00:13:49,791 --> 00:13:51,289 He's leaving! Yes. 2955 00:13:51,290 --> 00:13:51,328 He's leaving! Yes. Yo 2956 00:13:51,329 --> 00:13:51,358 He's leaving! Yes. You 2957 00:13:51,359 --> 00:13:51,388 He's leaving! Yes. You co 2958 00:13:51,389 --> 00:13:51,428 He's leaving! Yes. You comi 2959 00:13:51,429 --> 00:13:51,460 He's leaving! Yes. You coming 2960 00:13:51,461 --> 00:13:52,929 He's leaving! Yes. You coming? 2961 00:13:52,930 --> 00:13:52,988 You coming? 2962 00:13:52,989 --> 00:13:53,028 You coming? ยป> 2963 00:13:53,029 --> 00:13:53,058 You coming? ยป> Y 2964 00:13:53,059 --> 00:13:53,088 You coming? ยป> You 2965 00:13:53,089 --> 00:13:53,128 You coming? ยป> You k 2966 00:13:53,129 --> 00:13:53,158 You coming? ยป> You kno 2967 00:13:53,159 --> 00:13:53,188 You coming? ยป> You know 2968 00:13:53,189 --> 00:13:53,228 You coming? ยป> You know wh 2969 00:13:53,229 --> 00:13:53,258 You coming? ยป> You know what 2970 00:13:53,259 --> 00:13:53,288 You coming? ยป> You know what, 2971 00:13:53,289 --> 00:13:53,328 You coming? ยป> You know what, I 2972 00:13:53,329 --> 00:13:53,358 You coming? ยป> You know what, I th 2973 00:13:53,359 --> 00:13:53,388 You coming? ยป> You know what, I thin 2974 00:13:53,389 --> 00:13:53,990 You coming? ยป> You know what, I think 2975 00:13:53,990 --> 00:13:54,058 >ยป You know what, I think 2976 00:13:54,059 --> 00:13:54,088 >ยป You know what, I think I' 2977 00:13:54,089 --> 00:13:54,128 >ยป You know what, I think I'm 2978 00:13:54,129 --> 00:13:54,158 >ยป You know what, I think I'm ju 2979 00:13:54,159 --> 00:13:54,198 >ยป You know what, I think I'm just 2980 00:13:54,199 --> 00:13:54,228 >ยป You know what, I think I'm just g 2981 00:13:54,229 --> 00:13:54,258 >ยป You know what, I think I'm just gon 2982 00:13:54,259 --> 00:13:54,298 >ยป You know what, I think I'm just gonna 2983 00:13:54,299 --> 00:13:54,328 >ยป You know what, I think I'm just gonna s 2984 00:13:54,329 --> 00:13:54,358 >ยป You know what, I think I'm just gonna sta 2985 00:13:54,359 --> 00:13:54,398 >ยป You know what, I think I'm just gonna stay 2986 00:13:54,399 --> 00:13:54,428 >ยป You know what, I think I'm just gonna stay pu 2987 00:13:54,429 --> 00:13:55,260 >ยป You know what, I think I'm just gonna stay put. 2988 00:13:55,260 --> 00:13:55,328 I'm just gonna stay put. 2989 00:13:55,329 --> 00:13:55,358 I'm just gonna stay put. Ye 2990 00:13:55,359 --> 00:13:55,398 I'm just gonna stay put. Yeah 2991 00:13:55,399 --> 00:13:56,260 I'm just gonna stay put. Yeah. 2992 00:13:56,260 --> 00:13:56,328 Yeah. 2993 00:13:56,329 --> 00:13:56,358 Yeah. Ma 2994 00:13:56,359 --> 00:13:56,398 Yeah. Mayb 2995 00:13:56,399 --> 00:13:56,428 Yeah. Maybe 2996 00:13:56,429 --> 00:13:56,458 Yeah. Maybe ge 2997 00:13:56,459 --> 00:13:56,498 Yeah. Maybe get 2998 00:13:56,499 --> 00:13:56,528 Yeah. Maybe get so 2999 00:13:56,529 --> 00:13:56,558 Yeah. Maybe get some 3000 00:13:56,559 --> 00:13:56,598 Yeah. Maybe get some s 3001 00:13:56,599 --> 00:13:56,628 Yeah. Maybe get some stu 3002 00:13:56,629 --> 00:13:56,658 Yeah. Maybe get some stuff 3003 00:13:56,659 --> 00:13:56,698 Yeah. Maybe get some stuff d 3004 00:13:56,699 --> 00:13:56,728 Yeah. Maybe get some stuff don 3005 00:13:56,729 --> 00:13:58,170 Yeah. Maybe get some stuff done. 3006 00:13:58,270 --> 00:14:05,040 โ™ช 3007 00:14:13,210 --> 00:14:13,248 (D 3008 00:14:13,249 --> 00:14:13,278 (Din 3009 00:14:13,279 --> 00:14:13,308 (Dingi 3010 00:14:13,309 --> 00:14:13,350 (Dinging 3011 00:14:13,351 --> 00:14:15,249 (Dinging) 3012 00:14:15,250 --> 00:14:15,278 (Dinging) ยป> 3013 00:14:15,279 --> 00:14:15,318 (Dinging) ยป> A 3014 00:14:15,319 --> 00:14:15,348 (Dinging) ยป> Att 3015 00:14:15,349 --> 00:14:15,378 (Dinging) ยป> Atten 3016 00:14:15,379 --> 00:14:15,418 (Dinging) ยป> Attenti 3017 00:14:15,419 --> 00:14:15,450 (Dinging) ยป> Attention 3018 00:14:15,451 --> 00:14:16,649 (Dinging) ยป> Attention. 3019 00:14:16,650 --> 00:14:16,748 >ยป Attention. 3020 00:14:16,749 --> 00:14:16,778 >ยป Attention. Al 3021 00:14:16,779 --> 00:14:16,818 >ยป Attention. All 3022 00:14:16,819 --> 00:14:16,848 >ยป Attention. All pa 3023 00:14:16,849 --> 00:14:16,878 >ยป Attention. All pass 3024 00:14:16,879 --> 00:14:16,918 >ยป Attention. All passen 3025 00:14:16,919 --> 00:14:16,948 >ยป Attention. All passenge 3026 00:14:16,949 --> 00:14:16,978 >ยป Attention. All passengers 3027 00:14:16,979 --> 00:14:17,018 >ยป Attention. All passengers i 3028 00:14:17,019 --> 00:14:17,048 >ยป Attention. All passengers in 3029 00:14:17,049 --> 00:14:17,078 >ยป Attention. All passengers in fi 3030 00:14:17,079 --> 00:14:17,118 >ยป Attention. All passengers in firs 3031 00:14:17,119 --> 00:14:18,589 >ยป Attention. All passengers in first 3032 00:14:18,590 --> 00:14:18,688 All passengers in first 3033 00:14:18,689 --> 00:14:18,718 All passengers in first an 3034 00:14:18,719 --> 00:14:18,748 All passengers in first and 3035 00:14:18,749 --> 00:14:18,788 All passengers in first and se 3036 00:14:18,789 --> 00:14:18,818 All passengers in first and seco 3037 00:14:18,819 --> 00:14:18,848 All passengers in first and second 3038 00:14:18,849 --> 00:14:18,888 All passengers in first and second c 3039 00:14:18,889 --> 00:14:18,918 All passengers in first and second cla 3040 00:14:18,919 --> 00:14:18,948 All passengers in first and second class 3041 00:14:18,949 --> 00:14:18,988 All passengers in first and second class a 3042 00:14:18,989 --> 00:14:19,920 All passengers in first and second class are 3043 00:14:19,920 --> 00:14:20,018 and second class are 3044 00:14:20,019 --> 00:14:20,048 and second class are to 3045 00:14:20,049 --> 00:14:20,088 and second class are to e 3046 00:14:20,089 --> 00:14:20,118 and second class are to eva 3047 00:14:20,119 --> 00:14:20,148 and second class are to evacu 3048 00:14:20,149 --> 00:14:20,188 and second class are to evacuat 3049 00:14:20,189 --> 00:14:20,218 and second class are to evacuate 3050 00:14:20,219 --> 00:14:20,248 and second class are to evacuate to 3051 00:14:20,249 --> 00:14:20,288 and second class are to evacuate to t 3052 00:14:20,289 --> 00:14:20,318 and second class are to evacuate to thi 3053 00:14:20,319 --> 00:14:20,348 and second class are to evacuate to third 3054 00:14:20,349 --> 00:14:21,419 and second class are to evacuate to third. 3055 00:14:21,420 --> 00:14:21,518 To evacuate to third. 3056 00:14:21,519 --> 00:14:21,558 To evacuate to third. Th 3057 00:14:21,559 --> 00:14:21,588 to evacuate to third. This 3058 00:14:21,589 --> 00:14:21,618 to evacuate to third. This i 3059 00:14:21,619 --> 00:14:21,658 to evacuate to third. This is 3060 00:14:21,659 --> 00:14:21,688 to evacuate to third. This is on 3061 00:14:21,689 --> 00:14:23,059 to evacuate to third. This is only 3062 00:14:23,060 --> 00:14:23,158 This is only 3063 00:14:23,159 --> 00:14:23,188 This is only a 3064 00:14:23,189 --> 00:14:23,218 This is only a te 3065 00:14:23,219 --> 00:14:23,258 This is only a temp 3066 00:14:23,259 --> 00:14:23,288 This is only a tempor 3067 00:14:23,289 --> 00:14:23,318 This is only a temporar 3068 00:14:23,319 --> 00:14:23,358 This is only a temporary 3069 00:14:23,359 --> 00:14:23,388 This is only a temporary lo 3070 00:14:23,389 --> 00:14:23,418 This is only a temporary loca 3071 00:14:23,419 --> 00:14:23,458 This is only a temporary locati 3072 00:14:23,459 --> 00:14:23,490 This is only a temporary location 3073 00:14:23,491 --> 00:14:25,189 This is only a temporary location. 3074 00:14:25,190 --> 00:14:25,258 A temporary location. 3075 00:14:25,259 --> 00:14:25,288 A temporary location. Th 3076 00:14:25,289 --> 00:14:25,328 a temporary location. The 3077 00:14:25,329 --> 00:14:25,358 a temporary location. The ne 3078 00:14:25,359 --> 00:14:25,388 a temporary location. The new 3079 00:14:25,389 --> 00:14:25,428 a temporary location. The new pa 3080 00:14:25,429 --> 00:14:25,458 a temporary location. The new pass 3081 00:14:25,459 --> 00:14:25,488 a temporary location. The new passen 3082 00:14:25,489 --> 00:14:25,528 a temporary location. The new passenge 3083 00:14:25,529 --> 00:14:26,829 a temporary location. The new passengers 3084 00:14:26,830 --> 00:14:26,888 The new passengers 3085 00:14:26,889 --> 00:14:26,928 The new passengers wa 3086 00:14:26,929 --> 00:14:26,958 The new passengers want 3087 00:14:26,959 --> 00:14:26,988 The new passengers want y 3088 00:14:26,989 --> 00:14:27,028 The new passengers want you 3089 00:14:27,029 --> 00:14:27,058 The new passengers want you t 3090 00:14:27,059 --> 00:14:27,088 The new passengers want you to 3091 00:14:27,089 --> 00:14:27,128 The new passengers want you to kn 3092 00:14:27,129 --> 00:14:27,158 The new passengers want you to know 3093 00:14:27,159 --> 00:14:27,188 The new passengers want you to know t 3094 00:14:27,189 --> 00:14:27,228 The new passengers want you to know tha 3095 00:14:27,229 --> 00:14:27,258 The new passengers want you to know that, 3096 00:14:27,259 --> 00:14:27,288 The new passengers want you to know that, u 3097 00:14:27,289 --> 00:14:27,330 The new passengers want you to know that, um. 3098 00:14:27,331 --> 00:14:29,299 The new passengers want you to know that, um... 3099 00:14:29,300 --> 00:14:29,358 want you to know that, um... 3100 00:14:29,359 --> 00:14:29,398 want you to know that, um... th 3101 00:14:29,399 --> 00:14:29,428 want you to know that, um... that 3102 00:14:29,429 --> 00:14:29,458 want you to know that, um... that, 3103 00:14:29,459 --> 00:14:29,498 want you to know that, um... that, um 3104 00:14:29,499 --> 00:14:29,530 want you to know that, um... that, um.. 3105 00:14:29,531 --> 00:14:31,499 Want you to know that, um... that, um... 3106 00:14:31,500 --> 00:14:31,568 that, um... 3107 00:14:31,569 --> 00:14:31,598 that, um... Oh 3108 00:14:31,599 --> 00:14:31,628 that, um... Oh G 3109 00:14:31,629 --> 00:14:31,668 that, um... Oh God 3110 00:14:31,669 --> 00:14:31,698 that, um... Oh God.. 3111 00:14:31,699 --> 00:14:32,530 That, um... Oh God... 3112 00:14:32,630 --> 00:14:35,100 โ™ช 3113 00:14:35,200 --> 00:14:35,238 Th 3114 00:14:35,239 --> 00:14:35,268 That 3115 00:14:35,269 --> 00:14:35,298 That a 3116 00:14:35,299 --> 00:14:35,338 That as 3117 00:14:35,339 --> 00:14:35,368 That as lo 3118 00:14:35,369 --> 00:14:35,398 That as long 3119 00:14:35,399 --> 00:14:35,438 That as long a 3120 00:14:35,439 --> 00:14:35,468 That as long as 3121 00:14:35,469 --> 00:14:35,498 That as long as yo 3122 00:14:35,499 --> 00:14:35,538 That as long as you 3123 00:14:35,539 --> 00:14:35,568 That as long as you do 3124 00:14:35,569 --> 00:14:35,598 That as long as you do a 3125 00:14:35,599 --> 00:14:36,370 That as long as you do as 3126 00:14:36,370 --> 00:14:36,398 That as long as you do as yo 3127 00:14:36,399 --> 00:14:36,438 That as long as you do as you 3128 00:14:36,439 --> 00:14:36,468 That as long as you do as you ar 3129 00:14:36,469 --> 00:14:36,498 That as long as you do as you are 3130 00:14:36,499 --> 00:14:36,538 That as long as you do as you are to 3131 00:14:36,539 --> 00:14:36,568 That as long as you do as you are told 3132 00:14:36,569 --> 00:14:36,598 That as long as you do as you are told, 3133 00:14:36,599 --> 00:14:36,638 That as long as you do as you are told, al 3134 00:14:36,639 --> 00:14:36,668 That as long as you do as you are told, all 3135 00:14:36,669 --> 00:14:36,698 That as long as you do as you are told, all is 3136 00:14:36,699 --> 00:14:36,738 That as long as you do as you are told, all is w 3137 00:14:36,739 --> 00:14:36,768 That as long as you do as you are told, all is wel 3138 00:14:36,769 --> 00:14:37,540 That as long as you do as you are told, all is well. 3139 00:14:37,540 --> 00:14:37,608 You are told, all is well. 3140 00:14:37,609 --> 00:14:37,638 You are told, all is well. Th 3141 00:14:37,639 --> 00:14:37,668 you are told, all is well. Than 3142 00:14:37,669 --> 00:14:37,708 you are told, all is well. Thank 3143 00:14:37,709 --> 00:14:37,740 you are told, all is well. Thank yo 3144 00:14:37,741 --> 00:14:40,309 you are told, all is well. Thank you. 3145 00:14:40,310 --> 00:14:40,368 Thank you. 3146 00:14:40,369 --> 00:14:40,408 Thank you. (G 3147 00:14:40,409 --> 00:14:40,438 Thank you. (Gro 3148 00:14:40,439 --> 00:14:40,468 Thank you. (Groan 3149 00:14:40,469 --> 00:14:40,510 Thank you. (Groanin 3150 00:14:40,511 --> 00:14:43,179 Thank you. (Groaning) 3151 00:14:43,180 --> 00:14:43,238 (Groaning) 3152 00:14:43,239 --> 00:14:43,278 (Groaning) ยป> 3153 00:14:43,279 --> 00:14:43,308 (Groaning) ยป> T 3154 00:14:43,309 --> 00:14:43,338 (Groaning) ยป> Til 3155 00:14:43,339 --> 00:14:43,378 (Groaning) ยป> Till: 3156 00:14:43,379 --> 00:14:43,408 (Groaning) ยป> Till: W 3157 00:14:43,409 --> 00:14:43,438 (Groaning) ยป> Till: We 3158 00:14:43,439 --> 00:14:43,478 (Groaning) ยป> Till: We go 3159 00:14:43,479 --> 00:14:43,508 (Groaning) ยป> Till: We got 3160 00:14:43,509 --> 00:14:43,538 (Groaning) ยป> Till: We got to 3161 00:14:43,539 --> 00:14:43,578 (Groaning) ยป> Till: We got to g 3162 00:14:43,579 --> 00:14:43,608 (Groaning) ยป> Till: We got to get 3163 00:14:43,609 --> 00:14:43,638 (Groaning) ยป> Till: We got to get u 3164 00:14:43,639 --> 00:14:43,678 (Groaning) ยป> Till: We got to get upt 3165 00:14:43,679 --> 00:14:43,708 (Groaning) ยป> Till: We got to get uptra 3166 00:14:43,709 --> 00:14:43,738 (Groaning) ยป> Till: We got to get uptrain 3167 00:14:43,739 --> 00:14:44,350 (Groaning) ยป> Till: We got to get uptrain. 3168 00:14:44,350 --> 00:14:44,408 >ยป Till: We got to get uptrain. 3169 00:14:44,409 --> 00:14:44,448 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> 3170 00:14:44,449 --> 00:14:44,478 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> J 3171 00:14:44,479 --> 00:14:44,508 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jes 3172 00:14:44,509 --> 00:14:44,548 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus 3173 00:14:44,549 --> 00:14:44,578 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, 3174 00:14:44,579 --> 00:14:44,608 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, Ti 3175 00:14:44,609 --> 00:14:44,648 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, Till 3176 00:14:44,649 --> 00:14:44,678 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, Till, 3177 00:14:44,679 --> 00:14:44,708 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, Till, yo 3178 00:14:44,709 --> 00:14:44,748 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, Till, your 3179 00:14:44,749 --> 00:14:44,778 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, Till, your s 3180 00:14:44,779 --> 00:14:44,808 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, Till, your sho 3181 00:14:44,809 --> 00:14:44,848 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, Till, your shoul 3182 00:14:44,849 --> 00:14:44,878 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, Till, your shoulde 3183 00:14:44,879 --> 00:14:46,249 >ยป Till: We got to get uptrain. ยป> Jesus, Till, your shoulder. 3184 00:14:46,250 --> 00:14:46,308 >ยป Jesus, Till, your shoulder. 3185 00:14:46,309 --> 00:14:46,348 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> 3186 00:14:46,349 --> 00:14:46,378 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> T 3187 00:14:46,379 --> 00:14:46,408 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Til 3188 00:14:46,409 --> 00:14:46,448 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: 3189 00:14:46,449 --> 00:14:46,478 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: O 3190 00:14:46,479 --> 00:14:46,508 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: Oh, 3191 00:14:46,509 --> 00:14:46,548 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: Oh, t 3192 00:14:46,549 --> 00:14:46,578 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: Oh, the 3193 00:14:46,579 --> 00:14:46,608 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: Oh, they 3194 00:14:46,609 --> 00:14:46,648 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: Oh, they am 3195 00:14:46,649 --> 00:14:46,678 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: Oh, they ambu 3196 00:14:46,679 --> 00:14:46,708 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: Oh, they ambush 3197 00:14:46,709 --> 00:14:46,748 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: Oh, they ambushed 3198 00:14:46,749 --> 00:14:46,778 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: Oh, they ambushed u 3199 00:14:46,779 --> 00:14:47,720 >ยป Jesus, Till, your shoulder. ยป> Till: Oh, they ambushed us. 3200 00:14:47,720 --> 00:14:47,778 >ยป Till: Oh, they ambushed us. 3201 00:14:47,779 --> 00:14:47,818 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> 3202 00:14:47,819 --> 00:14:47,848 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> D 3203 00:14:47,849 --> 00:14:47,878 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. 3204 00:14:47,879 --> 00:14:47,918 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. P 3205 00:14:47,919 --> 00:14:47,948 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pel 3206 00:14:47,949 --> 00:14:47,978 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pelto 3207 00:14:47,979 --> 00:14:48,018 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pelton: 3208 00:14:48,019 --> 00:14:48,048 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pelton: T 3209 00:14:48,049 --> 00:14:48,078 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pelton: The 3210 00:14:48,079 --> 00:14:48,118 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pelton: They 3211 00:14:48,119 --> 00:14:48,148 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pelton: They sh 3212 00:14:48,149 --> 00:14:48,178 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pelton: They shot 3213 00:14:48,179 --> 00:14:48,218 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pelton: They shot y 3214 00:14:48,219 --> 00:14:48,248 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pelton: They shot you 3215 00:14:48,249 --> 00:14:49,120 >ยป Till: Oh, they ambushed us. ยป> Dr. Pelton: They shot you? 3216 00:14:49,120 --> 00:14:49,178 >ยป Dr. Pelton: They shot you? 3217 00:14:49,179 --> 00:14:49,218 >ยป Dr. Pelton: They shot you? ยป> 3218 00:14:49,219 --> 00:14:49,248 >ยป Dr. Pelton: They shot you? ยป> T 3219 00:14:49,249 --> 00:14:49,278 >ยป Dr. Pelton: They shot you? ยป> The 3220 00:14:49,279 --> 00:14:49,318 >ยป Dr. Pelton: They shot you? ยป> There 3221 00:14:49,319 --> 00:14:49,348 >ยป Dr. Pelton: They shot you? ยป> There's 3222 00:14:49,349 --> 00:14:49,378 >ยป Dr. Pelton: They shot you? ยป> There's o 3223 00:14:49,379 --> 00:14:49,418 >ยป Dr. Pelton: They shot you? ยป> There's onl 3224 00:14:49,419 --> 00:14:50,120 >ยป Dr. Pelton: They shot you? ยป> There's only 3225 00:14:50,120 --> 00:14:50,178 >ยป There's only 3226 00:14:50,179 --> 00:14:50,218 >ยป There's only a 3227 00:14:50,219 --> 00:14:50,248 >ยป There's only a ha 3228 00:14:50,249 --> 00:14:50,278 >ยป There's only a hand 3229 00:14:50,279 --> 00:14:50,318 >ยป There's only a handfu 3230 00:14:50,319 --> 00:14:50,348 >ยป There's only a handful 3231 00:14:50,349 --> 00:14:50,378 >ยป There's only a handful of 3232 00:14:50,379 --> 00:14:50,418 >ยป There's only a handful of t 3233 00:14:50,419 --> 00:14:50,448 >ยป There's only a handful of the 3234 00:14:50,449 --> 00:14:51,120 >ยป There's only a handful of them. 3235 00:14:51,120 --> 00:14:51,188 A handful of them. 3236 00:14:51,189 --> 00:14:51,218 A handful of them. ยป> 3237 00:14:51,219 --> 00:14:51,248 a handful of them. ยป> D 3238 00:14:51,249 --> 00:14:51,288 a handful of them. ยป> Dr. 3239 00:14:51,289 --> 00:14:51,318 A handful of them. ยป> Dr. P 3240 00:14:51,319 --> 00:14:51,348 a handful of them. ยป> Dr. Pel 3241 00:14:51,349 --> 00:14:51,388 a handful of them. ยป> Dr. Pelto 3242 00:14:51,389 --> 00:14:51,418 a handful of them. ยป> Dr. Pelton: 3243 00:14:51,419 --> 00:14:51,448 a handful of them. ยป> Dr. Pelton: I 3244 00:14:51,449 --> 00:14:51,488 a handful of them. ยป> Dr. Pelton: I'l 3245 00:14:51,489 --> 00:14:51,518 a handful of them. ยป> Dr. Pelton: I'll 3246 00:14:51,519 --> 00:14:51,548 a handful of them. ยป> Dr. Pelton: I'll ta 3247 00:14:51,549 --> 00:14:51,588 a handful of them. ยป> Dr. Pelton: I'll take 3248 00:14:51,589 --> 00:14:51,618 a handful of them. ยป> Dr. Pelton: I'll take c 3249 00:14:51,619 --> 00:14:51,648 a handful of them. ยป> Dr. Pelton: I'll take car 3250 00:14:51,649 --> 00:14:52,120 a handful of them. ยป> Dr. Pelton: I'll take care 3251 00:14:52,120 --> 00:14:52,188 >ยป Dr. Pelton: I'll take care 3252 00:14:52,189 --> 00:14:52,218 >ยป Dr. Pelton: I'll take care of 3253 00:14:52,219 --> 00:14:52,248 >ยป Dr. Pelton: I'll take care of y 3254 00:14:52,249 --> 00:14:52,288 >ยป Dr. Pelton: I'll take care of you 3255 00:14:52,289 --> 00:14:53,020 >ยป Dr. Pelton: I'll take care of you. 3256 00:14:53,120 --> 00:14:54,220 โ™ช 3257 00:14:54,320 --> 00:14:54,358 An 3258 00:14:54,359 --> 00:14:54,388 Ante 3259 00:14:54,389 --> 00:14:54,418 Anteri 3260 00:14:54,419 --> 00:14:54,458 Anterior 3261 00:14:54,459 --> 00:14:54,488 Anterior e 3262 00:14:54,489 --> 00:14:54,518 Anterior exi 3263 00:14:54,519 --> 00:14:54,558 Anterior exit, 3264 00:14:54,559 --> 00:14:54,588 Anterior exit, p 3265 00:14:54,589 --> 00:14:54,618 Anterior exit, pos 3266 00:14:54,619 --> 00:14:54,658 Anterior exit, poste 3267 00:14:54,659 --> 00:14:54,688 Anterior exit, posteri 3268 00:14:54,689 --> 00:14:54,718 Anterior exit, posterior 3269 00:14:54,719 --> 00:14:54,758 Anterior exit, posterior e 3270 00:14:54,759 --> 00:14:54,788 Anterior exit, posterior ent 3271 00:14:54,789 --> 00:14:54,818 Anterior exit, posterior entry 3272 00:14:54,819 --> 00:14:55,790 Anterior exit, posterior entry. 3273 00:14:55,790 --> 00:14:55,818 Anterior exit, posterior entry. No 3274 00:14:55,819 --> 00:14:55,858 Anterior exit, posterior entry. No m 3275 00:14:55,859 --> 00:14:55,888 Anterior exit, posterior entry. No maj 3276 00:14:55,889 --> 00:14:55,918 Anterior exit, posterior entry. No major 3277 00:14:55,919 --> 00:14:55,958 Anterior exit, posterior entry. No major a 3278 00:14:55,959 --> 00:14:55,988 Anterior exit, posterior entry. No major art 3279 00:14:55,989 --> 00:14:56,018 Anterior exit, posterior entry. No major arter 3280 00:14:56,019 --> 00:14:56,058 Anterior exit, posterior entry. No major arterie 3281 00:14:56,059 --> 00:14:57,119 Anterior exit, posterior entry. No major arteries. 3282 00:14:57,120 --> 00:14:57,188 No major arteries. 3283 00:14:57,189 --> 00:14:57,218 No major arteries. An 3284 00:14:57,219 --> 00:14:57,258 No major arteries. Any 3285 00:14:57,259 --> 00:14:57,288 No major arteries. Any di 3286 00:14:57,289 --> 00:14:57,318 No major arteries. Any dizz 3287 00:14:57,319 --> 00:14:57,358 No major arteries. Any dizzin 3288 00:14:57,359 --> 00:14:57,388 No major arteries. Any dizzines 3289 00:14:57,389 --> 00:14:57,418 No major arteries. Any dizziness 3290 00:14:57,419 --> 00:14:57,458 No major arteries. Any dizziness or 3291 00:14:57,459 --> 00:14:57,488 No major arteries. Any dizziness or n 3292 00:14:57,489 --> 00:14:57,518 No major arteries. Any dizziness or nau 3293 00:14:57,519 --> 00:14:57,558 No major arteries. Any dizziness or nause 3294 00:14:57,559 --> 00:14:59,029 No major arteries. Any dizziness or nausea? 3295 00:14:59,030 --> 00:14:59,088 Any dizziness or nausea? 3296 00:14:59,089 --> 00:14:59,128 Any dizziness or nausea? ยป> 3297 00:14:59,129 --> 00:14:59,158 Any dizziness or nausea? ยป> W 3298 00:14:59,159 --> 00:14:59,188 Any dizziness or nausea? ยป> We 3299 00:14:59,189 --> 00:14:59,228 Any dizziness or nausea? ยป> We tr 3300 00:14:59,229 --> 00:14:59,258 Any dizziness or nausea? ยป> We trie 3301 00:14:59,259 --> 00:14:59,288 Any dizziness or nausea? ยป> We tried 3302 00:14:59,289 --> 00:14:59,328 Any dizziness or nausea? ยป> We tried to 3303 00:14:59,329 --> 00:14:59,358 Any dizziness or nausea? ยป> We tried to l 3304 00:14:59,359 --> 00:14:59,388 Any dizziness or nausea? ยป> We tried to lea 3305 00:14:59,389 --> 00:14:59,428 Any dizziness or nausea? ยป> We tried to lead 3306 00:14:59,429 --> 00:14:59,458 Any dizziness or nausea? ยป> We tried to lead th 3307 00:14:59,459 --> 00:14:59,488 Any dizziness or nausea? ยป> We tried to lead them 3308 00:14:59,489 --> 00:14:59,528 Any dizziness or nausea? ยป> We tried to lead them a 3309 00:14:59,529 --> 00:14:59,558 Any dizziness or nausea? ยป> We tried to lead them awa 3310 00:14:59,559 --> 00:15:00,230 Any dizziness or nausea? ยป> We tried to lead them away 3311 00:15:00,230 --> 00:15:00,288 >ยป We tried to lead them away 3312 00:15:00,289 --> 00:15:00,328 >ยป We tried to lead them away fr 3313 00:15:00,329 --> 00:15:00,358 >ยป We tried to lead them away from 3314 00:15:00,359 --> 00:15:00,388 >ยป We tried to lead them away from t 3315 00:15:00,389 --> 00:15:00,428 >ยป We tried to lead them away from the 3316 00:15:00,429 --> 00:15:00,458 >ยป We tried to lead them away from the t 3317 00:15:00,459 --> 00:15:00,488 >ยป We tried to lead them away from the tra 3318 00:15:00,489 --> 00:15:00,528 >ยป We tried to lead them away from the train 3319 00:15:00,529 --> 00:15:00,558 >ยป We tried to lead them away from the train.. 3320 00:15:00,559 --> 00:15:01,759 >ยป We tried to lead them away from the train... 3321 00:15:01,760 --> 00:15:01,828 from the train... 3322 00:15:01,829 --> 00:15:01,858 from the train... bu 3323 00:15:01,859 --> 00:15:01,898 from the train... but 3324 00:15:01,899 --> 00:15:01,928 from the train... but th 3325 00:15:01,929 --> 00:15:01,958 from the train... but they 3326 00:15:01,959 --> 00:15:01,998 from the train... but they c 3327 00:15:01,999 --> 00:15:02,028 from the train... but they cha 3328 00:15:02,029 --> 00:15:02,058 from the train... but they chase 3329 00:15:02,059 --> 00:15:02,098 from the train... but they chased 3330 00:15:02,099 --> 00:15:02,128 from the train... but they chased us 3331 00:15:02,129 --> 00:15:02,158 from the train... but they chased us d 3332 00:15:02,159 --> 00:15:02,198 from the train... but they chased us dow 3333 00:15:02,199 --> 00:15:02,228 from the train... but they chased us down. 3334 00:15:02,229 --> 00:15:03,429 From the train... but they chased us down... 3335 00:15:03,430 --> 00:15:03,498 but they chased us down... 3336 00:15:03,499 --> 00:15:03,528 but they chased us down... ยป> 3337 00:15:03,529 --> 00:15:03,558 but they chased us down... ยป> Y 3338 00:15:03,559 --> 00:15:03,598 but they chased us down... ยป> You 3339 00:15:03,599 --> 00:15:03,628 but they chased us down... ยป> You h 3340 00:15:03,629 --> 00:15:03,658 but they chased us down... ยป> You hea 3341 00:15:03,659 --> 00:15:03,698 but they chased us down... ยป> You heart 3342 00:15:03,699 --> 00:15:03,728 but they chased us down... ยป> You heart r 3343 00:15:03,729 --> 00:15:03,758 but they chased us down... ยป> You heart rat 3344 00:15:03,759 --> 00:15:03,798 but they chased us down... ยป> You heart rate' 3345 00:15:03,799 --> 00:15:03,828 but they chased us down... ยป> You heart rate's 3346 00:15:03,829 --> 00:15:03,858 but they chased us down... ยป> You heart rate's ir 3347 00:15:03,859 --> 00:15:03,898 but they chased us down... ยป> You heart rate's irre 3348 00:15:03,899 --> 00:15:03,928 but they chased us down... ยป> You heart rate's irregu 3349 00:15:03,929 --> 00:15:03,958 but they chased us down... ยป> You heart rate's irregula 3350 00:15:03,959 --> 00:15:04,600 but they chased us down... ยป> You heart rate's irregular. 3351 00:15:04,600 --> 00:15:04,668 >ยป You heart rate's irregular. 3352 00:15:04,669 --> 00:15:04,698 >ยป You heart rate's irregular. ยป> 3353 00:15:04,699 --> 00:15:04,728 >ยป You heart rate's irregular. ยป> W 3354 00:15:04,729 --> 00:15:04,768 >ยป You heart rate's irregular. ยป> We 3355 00:15:04,769 --> 00:15:04,798 >ยป You heart rate's irregular. ยป> We ca 3356 00:15:04,799 --> 00:15:04,828 >ยป You heart rate's irregular. ยป> We can 3357 00:15:04,829 --> 00:15:04,868 >ยป You heart rate's irregular. ยป> We can ta 3358 00:15:04,869 --> 00:15:04,898 >ยป You heart rate's irregular. ยป> We can take 3359 00:15:04,899 --> 00:15:04,928 >ยป You heart rate's irregular. ยป> We can take t 3360 00:15:04,929 --> 00:15:04,968 >ยป You heart rate's irregular. ยป> We can take the 3361 00:15:04,969 --> 00:15:05,770 >ยป You heart rate's irregular. ยป> We can take them! 3362 00:15:05,770 --> 00:15:05,828 >ยป We can take them! 3363 00:15:05,829 --> 00:15:05,868 >ยป We can take them! ยป> 3364 00:15:05,869 --> 00:15:05,898 >ยป We can take them! ยป> Y 3365 00:15:05,899 --> 00:15:05,928 >ยป We can take them! ยป> You 3366 00:15:05,929 --> 00:15:05,968 >ยป We can take them! ยป> You'v 3367 00:15:05,969 --> 00:15:05,998 >ยป We can take them! ยป> You've 3368 00:15:05,999 --> 00:15:06,028 >ยป We can take them! ยป> You've lo 3369 00:15:06,029 --> 00:15:06,068 >ยป We can take them! ยป> You've lost 3370 00:15:06,069 --> 00:15:06,098 >ยป We can take them! ยป> You've lost a 3371 00:15:06,099 --> 00:15:06,128 >ยป We can take them! ยป> You've lost a l 3372 00:15:06,129 --> 00:15:06,168 >ยป We can take them! ยป> You've lost a lot 3373 00:15:06,169 --> 00:15:06,198 >ยป We can take them! ยป> You've lost a lot o 3374 00:15:06,199 --> 00:15:06,228 >ยป We can take them! ยป> You've lost a lot of 3375 00:15:06,229 --> 00:15:06,268 >ยป We can take them! ยป> You've lost a lot of bl 3376 00:15:06,269 --> 00:15:06,298 >ยป We can take them! ยป> You've lost a lot of bloo 3377 00:15:06,299 --> 00:15:07,070 >ยป We can take them! ยป> You've lost a lot of blood. 3378 00:15:07,070 --> 00:15:07,128 >ยป You've lost a lot of blood. 3379 00:15:07,129 --> 00:15:07,168 >ยป You've lost a lot of blood. We 3380 00:15:07,169 --> 00:15:07,198 >ยป You've lost a lot of blood. We'v 3381 00:15:07,199 --> 00:15:07,228 >ยป You've lost a lot of blood. We've 3382 00:15:07,229 --> 00:15:07,268 >ยป You've lost a lot of blood. We've go 3383 00:15:07,269 --> 00:15:07,298 >ยป You've lost a lot of blood. We've got 3384 00:15:07,299 --> 00:15:07,328 >ยป You've lost a lot of blood. We've got to 3385 00:15:07,329 --> 00:15:07,368 >ยป You've lost a lot of blood. We've got to p 3386 00:15:07,369 --> 00:15:07,398 >ยป You've lost a lot of blood. We've got to pac 3387 00:15:07,399 --> 00:15:07,428 >ยป You've lost a lot of blood. We've got to pack 3388 00:15:07,429 --> 00:15:07,468 >ยป You've lost a lot of blood. We've got to pack th 3389 00:15:07,469 --> 00:15:07,498 >ยป You've lost a lot of blood. We've got to pack the 3390 00:15:07,499 --> 00:15:07,528 >ยป You've lost a lot of blood. We've got to pack the wo 3391 00:15:07,529 --> 00:15:07,568 >ยป You've lost a lot of blood. We've got to pack the woun 3392 00:15:07,569 --> 00:15:08,300 >ยป You've lost a lot of blood. We've got to pack the wound. 3393 00:15:08,300 --> 00:15:08,368 We've got to pack the wound. 3394 00:15:08,369 --> 00:15:08,398 We've got to pack the wound. ยป> 3395 00:15:08,399 --> 00:15:08,438 We've got to pack the wound. ยป> N 3396 00:15:08,439 --> 00:15:08,468 We've got to pack the wound. ยป> No, 3397 00:15:08,469 --> 00:15:08,498 We've got to pack the wound. ยป> No, w 3398 00:15:08,499 --> 00:15:08,538 We've got to pack the wound. ยป> No, we 3399 00:15:08,539 --> 00:15:08,568 We've got to pack the wound. ยป> No, we do 3400 00:15:08,569 --> 00:15:08,598 We've got to pack the wound. ยป> No, we don' 3401 00:15:08,599 --> 00:15:08,638 We've got to pack the wound. ยป> No, we don't 3402 00:15:08,639 --> 00:15:08,668 We've got to pack the wound. ยป> No, we don't ha 3403 00:15:08,669 --> 00:15:08,698 We've got to pack the wound. ยป> No, we don't have 3404 00:15:08,699 --> 00:15:08,738 We've got to pack the wound. ยป> No, we don't have t 3405 00:15:08,739 --> 00:15:08,768 We've got to pack the wound. ยป> No, we don't have tim 3406 00:15:08,769 --> 00:15:09,500 We've got to pack the wound. ยป> No, we don't have time. 3407 00:15:09,500 --> 00:15:09,568 >ยป No, we don't have time. 3408 00:15:09,569 --> 00:15:09,598 >ยป No, we don't have time. ยป> 3409 00:15:09,599 --> 00:15:09,638 >ยป No, we don't have time. ยป> Y 3410 00:15:09,639 --> 00:15:09,668 >ยป No, we don't have time. ยป> You 3411 00:15:09,669 --> 00:15:09,698 >ยป No, we don't have time. ยป> Your 3412 00:15:09,699 --> 00:15:09,738 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pu 3413 00:15:09,739 --> 00:15:09,768 >ยป No, we don't have time. ยป> Your puls 3414 00:15:09,769 --> 00:15:09,798 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pulse 3415 00:15:09,799 --> 00:15:09,838 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pulse sa 3416 00:15:09,839 --> 00:15:09,868 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pulse says 3417 00:15:09,869 --> 00:15:09,898 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pulse says y 3418 00:15:09,899 --> 00:15:09,938 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pulse says you 3419 00:15:09,939 --> 00:15:09,968 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pulse says you'r 3420 00:15:09,969 --> 00:15:09,998 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pulse says you're 3421 00:15:09,999 --> 00:15:10,038 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pulse says you're ab 3422 00:15:10,039 --> 00:15:10,068 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pulse says you're abou 3423 00:15:10,069 --> 00:15:10,740 >ยป No, we don't have time. ยป> Your pulse says you're about 3424 00:15:10,740 --> 00:15:10,798 >ยป Your pulse says you're about 3425 00:15:10,799 --> 00:15:10,838 >ยป Your pulse says you're about to 3426 00:15:10,839 --> 00:15:10,868 >ยป Your pulse says you're about to p 3427 00:15:10,869 --> 00:15:10,908 >ยป Your pulse says you're about to pas 3428 00:15:10,909 --> 00:15:10,938 >ยป Your pulse says you're about to pass 3429 00:15:10,939 --> 00:15:10,968 >ยป Your pulse says you're about to pass ou 3430 00:15:10,969 --> 00:15:11,008 >ยป Your pulse says you're about to pass out 3431 00:15:11,009 --> 00:15:11,038 >ยป Your pulse says you're about to pass out so 3432 00:15:11,039 --> 00:15:11,068 >ยป Your pulse says you're about to pass out so j 3433 00:15:11,069 --> 00:15:11,108 >ยป Your pulse says you're about to pass out so jus 3434 00:15:11,109 --> 00:15:11,138 >ยป Your pulse says you're about to pass out so just 3435 00:15:11,139 --> 00:15:11,168 >ยป Your pulse says you're about to pass out so just sh 3436 00:15:11,169 --> 00:15:11,208 >ยป Your pulse says you're about to pass out so just shut 3437 00:15:11,209 --> 00:15:11,238 >ยป Your pulse says you're about to pass out so just shut i 3438 00:15:11,239 --> 00:15:11,970 >ยป Your pulse says you're about to pass out so just shut it. 3439 00:15:11,970 --> 00:15:12,038 To pass out so just shut it. 3440 00:15:12,039 --> 00:15:12,068 To pass out so just shut it. Th 3441 00:15:12,069 --> 00:15:12,108 to pass out so just shut it. They 3442 00:15:12,109 --> 00:15:12,138 to pass out so just shut it. They t 3443 00:15:12,139 --> 00:15:12,168 to pass out so just shut it. They too 3444 00:15:12,169 --> 00:15:12,208 to pass out so just shut it. They took 3445 00:15:12,209 --> 00:15:12,238 to pass out so just shut it. They took my 3446 00:15:12,239 --> 00:15:12,268 to pass out so just shut it. They took my c 3447 00:15:12,269 --> 00:15:12,308 to pass out so just shut it. They took my cli 3448 00:15:12,309 --> 00:15:12,338 to pass out so just shut it. They took my clini 3449 00:15:12,339 --> 00:15:13,170 to pass out so just shut it. They took my clinic, 3450 00:15:13,170 --> 00:15:13,238 They took my clinic, 3451 00:15:13,239 --> 00:15:13,268 They took my clinic, so 3452 00:15:13,269 --> 00:15:13,308 They took my clinic, so t 3453 00:15:13,309 --> 00:15:13,338 They took my clinic, so tha 3454 00:15:13,339 --> 00:15:13,368 They took my clinic, so that' 3455 00:15:13,369 --> 00:15:13,408 They took my clinic, so that's 3456 00:15:13,409 --> 00:15:13,438 They took my clinic, so that's no 3457 00:15:13,439 --> 00:15:13,468 They took my clinic, so that's not 3458 00:15:13,469 --> 00:15:13,508 They took my clinic, so that's not an 3459 00:15:13,509 --> 00:15:13,538 They took my clinic, so that's not an o 3460 00:15:13,539 --> 00:15:13,568 They took my clinic, so that's not an opt 3461 00:15:13,569 --> 00:15:13,608 They took my clinic, so that's not an optio 3462 00:15:13,609 --> 00:15:14,340 They took my clinic, so that's not an option. 3463 00:15:14,340 --> 00:15:14,408 So that's not an option. 3464 00:15:14,409 --> 00:15:14,438 So that's not an option. ยป> 3465 00:15:14,439 --> 00:15:14,478 so that's not an option. ยป> Y 3466 00:15:14,479 --> 00:15:14,508 so that's not an option. ยป> Yea 3467 00:15:14,509 --> 00:15:14,538 so that's not an option. ยป> Yeah, 3468 00:15:14,539 --> 00:15:14,578 so that's not an option. ยป> Yeah, n 3469 00:15:14,579 --> 00:15:14,608 so that's not an option. ยป> Yeah, nei 3470 00:15:14,609 --> 00:15:14,638 so that's not an option. ยป> Yeah, neith 3471 00:15:14,639 --> 00:15:15,410 so that's not an option. ยป> Yeah, neither 3472 00:15:15,410 --> 00:15:15,478 >ยป Yeah, neither 3473 00:15:15,479 --> 00:15:15,508 >ยป Yeah, neither is 3474 00:15:15,509 --> 00:15:15,538 >ยป Yeah, neither is t 3475 00:15:15,539 --> 00:15:15,578 >ยป Yeah, neither is thi 3476 00:15:15,579 --> 00:15:15,608 >ยป Yeah, neither is this 3477 00:15:15,609 --> 00:15:15,638 >ยป Yeah, neither is this ha 3478 00:15:15,639 --> 00:15:15,678 >ยป Yeah, neither is this hall 3479 00:15:15,679 --> 00:15:15,708 >ยป Yeah, neither is this hallwa 3480 00:15:15,709 --> 00:15:16,540 >ยป Yeah, neither is this hallway. 3481 00:15:16,540 --> 00:15:16,608 Is this hallway. 3482 00:15:16,609 --> 00:15:16,638 Is this hallway. ยป> 3483 00:15:16,639 --> 00:15:16,678 is this hallway. ยป> D 3484 00:15:16,679 --> 00:15:16,708 is this hallway. ยป> Dr. 3485 00:15:16,709 --> 00:15:16,738 Is this hallway. ยป> Dr. P 3486 00:15:16,739 --> 00:15:16,778 is this hallway. ยป> Dr. Pel 3487 00:15:16,779 --> 00:15:16,808 is this hallway. ยป> Dr. Pelto 3488 00:15:16,809 --> 00:15:16,838 is this hallway. ยป> Dr. Pelton: 3489 00:15:16,839 --> 00:15:16,878 is this hallway. ยป> Dr. Pelton: T 3490 00:15:16,879 --> 00:15:16,908 is this hallway. ยป> Dr. Pelton: Thi 3491 00:15:16,909 --> 00:15:16,938 is this hallway. ยป> Dr. Pelton: This 3492 00:15:16,939 --> 00:15:16,978 is this hallway. ยป> Dr. Pelton: This wa 3493 00:15:16,979 --> 00:15:18,249 is this hallway. ยป> Dr. Pelton: This way. 3494 00:15:18,250 --> 00:15:18,308 >ยป Dr. Pelton: This way. 3495 00:15:18,309 --> 00:15:18,348 >ยป Dr. Pelton: This way. Le 3496 00:15:18,349 --> 00:15:18,378 >ยป Dr. Pelton: This way. Lean 3497 00:15:18,379 --> 00:15:18,408 >ยป Dr. Pelton: This way. Lean o 3498 00:15:18,409 --> 00:15:18,448 >ยป Dr. Pelton: This way. Lean on 3499 00:15:18,449 --> 00:15:18,478 >ยป Dr. Pelton: This way. Lean on me 3500 00:15:18,479 --> 00:15:19,686 >ยป Dr. Pelton: This way. Lean on me. 3501 00:15:19,710 --> 00:15:22,820 โ™ช 3502 00:15:31,290 --> 00:15:31,328 Wa 3503 00:15:31,329 --> 00:15:31,358 Wart 3504 00:15:31,359 --> 00:15:31,388 Wartim 3505 00:15:31,389 --> 00:15:31,428 Wartime 3506 00:15:31,429 --> 00:15:31,458 Wartime Me 3507 00:15:31,459 --> 00:15:31,488 Wartime Meas 3508 00:15:31,489 --> 00:15:31,528 Wartime Measur 3509 00:15:31,529 --> 00:15:31,558 Wartime Measures 3510 00:15:31,559 --> 00:15:32,460 Wartime Measures. 3511 00:15:32,460 --> 00:15:32,488 Wartime Measures. Yo 3512 00:15:32,489 --> 00:15:32,528 Wartime Measures. Your 3513 00:15:32,529 --> 00:15:32,558 Wartime Measures. Your p 3514 00:15:32,559 --> 00:15:32,588 Wartime Measures. Your pla 3515 00:15:32,589 --> 00:15:32,628 Wartime Measures. Your place 3516 00:15:32,629 --> 00:15:32,658 Wartime Measures. Your place i 3517 00:15:32,659 --> 00:15:32,688 Wartime Measures. Your place is 3518 00:15:32,689 --> 00:15:32,728 Wartime Measures. Your place is no 3519 00:15:32,729 --> 00:15:32,758 Wartime Measures. Your place is now 3520 00:15:32,759 --> 00:15:32,788 Wartime Measures. Your place is now a 3521 00:15:32,789 --> 00:15:32,828 Wartime Measures. Your place is now a cl 3522 00:15:32,829 --> 00:15:32,858 Wartime Measures. Your place is now a clin 3523 00:15:32,859 --> 00:15:32,888 Wartime Measures. Your place is now a clinic 3524 00:15:32,889 --> 00:15:34,649 Wartime Measures. Your place is now a clinic. 3525 00:15:37,230 --> 00:15:37,258 >ยป 3526 00:15:37,259 --> 00:15:37,298 >ยป A 3527 00:15:37,299 --> 00:15:37,328 >ยป Are 3528 00:15:37,329 --> 00:15:37,358 >ยป Are t 3529 00:15:37,359 --> 00:15:37,398 >ยป Are the 3530 00:15:37,399 --> 00:15:37,428 >ยป Are there 3531 00:15:37,429 --> 00:15:37,458 >ยป Are there r 3532 00:15:37,459 --> 00:15:37,498 >ยป Are there rea 3533 00:15:37,499 --> 00:15:37,528 >ยป Are there reall 3534 00:15:37,529 --> 00:15:37,558 >ยป Are there really 3535 00:15:37,559 --> 00:15:37,598 >ยป Are there really su 3536 00:15:37,599 --> 00:15:37,628 >ยป Are there really surv 3537 00:15:37,629 --> 00:15:37,668 >ยป Are there really surviv 3538 00:15:37,669 --> 00:15:37,698 >ยป Are there really survivor 3539 00:15:37,699 --> 00:15:38,270 >ยป Are there really survivors 3540 00:15:38,270 --> 00:15:38,298 >ยป Are there really survivors ou 3541 00:15:38,299 --> 00:15:38,328 >ยป Are there really survivors out 3542 00:15:38,329 --> 00:15:38,368 >ยป Are there really survivors out th 3543 00:15:38,369 --> 00:15:38,398 >ยป Are there really survivors out ther 3544 00:15:38,399 --> 00:15:39,200 >ยป Are there really survivors out there? 3545 00:15:39,200 --> 00:15:39,268 Out there? 3546 00:15:39,269 --> 00:15:39,298 Out there? ยป> 3547 00:15:39,299 --> 00:15:39,328 out there? ยป> Y 3548 00:15:39,329 --> 00:15:39,368 out there? ยป> Yea 3549 00:15:39,369 --> 00:15:40,200 out there? ยป> Yeah. 3550 00:15:40,200 --> 00:15:40,268 >ยป Yeah. 3551 00:15:40,269 --> 00:15:40,298 >ยป Yeah. Bu 3552 00:15:40,299 --> 00:15:40,328 >ยป Yeah. But 3553 00:15:40,329 --> 00:15:40,368 >ยป Yeah. But th 3554 00:15:40,369 --> 00:15:40,398 >ยป Yeah. But they 3555 00:15:40,399 --> 00:15:40,428 >ยป Yeah. But they d 3556 00:15:40,429 --> 00:15:40,468 >ยป Yeah. But they don 3557 00:15:40,469 --> 00:15:40,498 >ยป Yeah. But they don't 3558 00:15:40,499 --> 00:15:40,528 >ยป Yeah. But they don't g 3559 00:15:40,529 --> 00:15:40,568 >ยป Yeah. But they don't giv 3560 00:15:40,569 --> 00:15:41,200 >ยป Yeah. But they don't give 3561 00:15:41,200 --> 00:15:41,268 But they don't give 3562 00:15:41,269 --> 00:15:41,298 But they don't give a 3563 00:15:41,299 --> 00:15:41,338 But they don't give a sh 3564 00:15:41,339 --> 00:15:41,368 But they don't give a shit 3565 00:15:41,369 --> 00:15:41,398 But they don't give a shit a 3566 00:15:41,399 --> 00:15:41,438 But they don't give a shit abo 3567 00:15:41,439 --> 00:15:41,468 But they don't give a shit about 3568 00:15:41,469 --> 00:15:41,498 But they don't give a shit about u 3569 00:15:41,499 --> 00:15:42,200 But they don't give a shit about us. 3570 00:15:42,200 --> 00:15:42,268 A shit about us. 3571 00:15:42,269 --> 00:15:42,298 A shit about us. Wi 3572 00:15:42,299 --> 00:15:42,338 a shit about us. Wins 3573 00:15:42,339 --> 00:15:42,368 a shit about us. Winsto 3574 00:15:42,369 --> 00:15:42,398 a shit about us. Winston, 3575 00:15:42,399 --> 00:15:42,438 a shit about us. Winston, w 3576 00:15:42,439 --> 00:15:42,468 a shit about us. Winston, we 3577 00:15:42,469 --> 00:15:42,498 a shit about us. Winston, we ne 3578 00:15:42,499 --> 00:15:42,538 a shit about us. Winston, we need 3579 00:15:42,539 --> 00:15:42,568 a shit about us. Winston, we need t 3580 00:15:42,569 --> 00:15:42,598 a shit about us. Winston, we need to 3581 00:15:42,599 --> 00:15:42,638 a shit about us. Winston, we need to ro 3582 00:15:42,639 --> 00:15:42,668 a shit about us. Winston, we need to roun 3583 00:15:42,669 --> 00:15:42,698 a shit about us. Winston, we need to round 3584 00:15:42,699 --> 00:15:43,240 a shit about us. Winston, we need to round up 3585 00:15:43,240 --> 00:15:43,298 Winston, we need to round up 3586 00:15:43,299 --> 00:15:43,338 Winston, we need to round up an 3587 00:15:43,339 --> 00:15:43,368 Winston, we need to round up anyo 3588 00:15:43,369 --> 00:15:43,398 Winston, we need to round up anyone 3589 00:15:43,399 --> 00:15:43,438 Winston, we need to round up anyone w 3590 00:15:43,439 --> 00:15:43,468 Winston, we need to round up anyone who 3591 00:15:43,469 --> 00:15:43,498 Winston, we need to round up anyone who c 3592 00:15:43,499 --> 00:15:43,538 Winston, we need to round up anyone who can 3593 00:15:43,539 --> 00:15:43,568 Winston, we need to round up anyone who can f 3594 00:15:43,569 --> 00:15:43,598 Winston, we need to round up anyone who can fig 3595 00:15:43,599 --> 00:15:43,638 Winston, we need to round up anyone who can fight 3596 00:15:43,639 --> 00:15:44,909 Winston, we need to round up anyone who can fight. 3597 00:15:44,910 --> 00:15:44,968 Anyone who can fight. 3598 00:15:44,969 --> 00:15:45,008 Anyone who can fight. We 3599 00:15:45,009 --> 00:15:45,038 anyone who can fight. We o 3600 00:15:45,039 --> 00:15:45,068 anyone who can fight. We out 3601 00:15:45,069 --> 00:15:45,108 anyone who can fight. We outnu 3602 00:15:45,109 --> 00:15:45,138 anyone who can fight. We outnumb 3603 00:15:45,139 --> 00:15:45,168 anyone who can fight. We outnumber 3604 00:15:45,169 --> 00:15:45,208 anyone who can fight. We outnumber t 3605 00:15:45,209 --> 00:15:45,240 anyone who can fight. We outnumber the 3606 00:15:45,241 --> 00:15:46,939 anyone who can fight. We outnumber them. 3607 00:15:46,940 --> 00:15:47,008 We outnumber them. 3608 00:15:47,009 --> 00:15:47,038 We outnumber them. ยป> 3609 00:15:47,039 --> 00:15:47,068 We outnumber them. ยป> U 3610 00:15:47,069 --> 00:15:47,108 We outnumber them. ยป> Uh, 3611 00:15:47,109 --> 00:15:47,138 We outnumber them. ยป> Uh, n 3612 00:15:47,139 --> 00:15:47,168 We outnumber them. ยป> Uh, not 3613 00:15:47,169 --> 00:15:47,208 We outnumber them. ยป> Uh, not i 3614 00:15:47,209 --> 00:15:47,238 We outnumber them. ยป> Uh, not int 3615 00:15:47,239 --> 00:15:47,268 We outnumber them. ยป> Uh, not inter 3616 00:15:47,269 --> 00:15:47,308 We outnumber them. ยป> Uh, not interes 3617 00:15:47,309 --> 00:15:47,338 We outnumber them. ยป> Uh, not intereste 3618 00:15:47,339 --> 00:15:48,240 We outnumber them. ยป> Uh, not interested. 3619 00:15:48,240 --> 00:15:48,308 >ยป Uh, not interested. 3620 00:15:48,309 --> 00:15:48,338 >ยป Uh, not interested. So 3621 00:15:48,339 --> 00:15:48,378 >ยป Uh, not interested. Sorr 3622 00:15:48,379 --> 00:15:48,408 >ยป Uh, not interested. Sorry, 3623 00:15:48,409 --> 00:15:48,438 >ยป Uh, not interested. Sorry, T 3624 00:15:48,439 --> 00:15:48,478 >ยป Uh, not interested. Sorry, Til 3625 00:15:48,479 --> 00:15:49,709 >ยป Uh, not interested. Sorry, Till. 3626 00:15:49,710 --> 00:15:49,778 Sorry, Till. 3627 00:15:49,779 --> 00:15:49,808 Sorry, Till. ยป> 3628 00:15:49,809 --> 00:15:49,838 Sorry, Till. ยป> Y 3629 00:15:49,839 --> 00:15:49,878 Sorry, Till. ยป> You 3630 00:15:49,879 --> 00:15:49,908 Sorry, Till. ยป> You s 3631 00:15:49,909 --> 00:15:49,938 Sorry, Till. ยป> You sta 3632 00:15:49,939 --> 00:15:49,978 Sorry, Till. ยป> You start 3633 00:15:49,979 --> 00:15:50,008 Sorry, Till. ยป> You started 3634 00:15:50,009 --> 00:15:50,038 Sorry, Till. ยป> You started d 3635 00:15:50,039 --> 00:15:50,078 Sorry, Till. ยป> You started dri 3636 00:15:50,079 --> 00:15:50,108 Sorry, Till. ยป> You started drink 3637 00:15:50,109 --> 00:15:50,138 Sorry, Till. ยป> You started drinkin 3638 00:15:50,139 --> 00:15:50,178 Sorry, Till. ยป> You started drinking 3639 00:15:50,179 --> 00:15:50,208 Sorry, Till. ยป> You started drinking ag 3640 00:15:50,209 --> 00:15:50,238 Sorry, Till. ยป> You started drinking agai 3641 00:15:50,239 --> 00:15:50,710 Sorry, Till. ยป> You started drinking again, 3642 00:15:50,710 --> 00:15:50,778 >ยป You started drinking again, 3643 00:15:50,779 --> 00:15:50,808 >ยป You started drinking again, ri 3644 00:15:50,809 --> 00:15:50,838 >ยป You started drinking again, righ 3645 00:15:50,839 --> 00:15:51,710 >ยป You started drinking again, right? 3646 00:15:51,710 --> 00:15:51,778 Right? 3647 00:15:51,779 --> 00:15:51,808 Right? ยป> 3648 00:15:51,809 --> 00:15:51,848 right? ยป> Y 3649 00:15:51,849 --> 00:15:51,878 right? ยป> Yea 3650 00:15:51,879 --> 00:15:51,908 right? ยป> Yeah, 3651 00:15:51,909 --> 00:15:51,948 right? ยป> Yeah, y 3652 00:15:51,949 --> 00:15:51,978 right? ยป> Yeah, you 3653 00:15:51,979 --> 00:15:52,008 right? ยป> Yeah, you m 3654 00:15:52,009 --> 00:15:52,048 right? ยป> Yeah, you min 3655 00:15:52,049 --> 00:15:52,750 right? ยป> Yeah, you mind? 3656 00:15:52,750 --> 00:15:52,808 >ยป Yeah, you mind? 3657 00:15:52,809 --> 00:15:52,848 >ยป Yeah, you mind? ยป> 3658 00:15:52,849 --> 00:15:52,878 >ยป Yeah, you mind? ยป> N 3659 00:15:52,879 --> 00:15:53,909 >ยป Yeah, you mind? ยป> No. 3660 00:15:53,910 --> 00:15:53,978 >ยป No. 3661 00:15:53,979 --> 00:15:54,008 >ยป No. Yo 3662 00:15:54,009 --> 00:15:54,048 >ยป No. You 3663 00:15:54,049 --> 00:15:54,078 >ยป No. You go 3664 00:15:54,079 --> 00:15:54,108 >ยป No. You got 3665 00:15:54,109 --> 00:15:54,148 >ยป No. You got an 3666 00:15:54,149 --> 00:15:54,178 >ยป No. You got anyt 3667 00:15:54,179 --> 00:15:54,208 >ยป No. You got anythi 3668 00:15:54,209 --> 00:15:54,248 >ยป No. You got anything 3669 00:15:54,249 --> 00:15:54,278 >ยป No. You got anything s 3670 00:15:54,279 --> 00:15:54,318 >ยป No. You got anything str 3671 00:15:54,319 --> 00:15:54,348 >ยป No. You got anything stron 3672 00:15:54,349 --> 00:15:54,378 >ยป No. You got anything strong 3673 00:15:54,379 --> 00:15:54,418 >ยป No. You got anything strong at 3674 00:15:54,419 --> 00:15:54,448 >ยป No. You got anything strong at h 3675 00:15:54,449 --> 00:15:54,478 >ยป No. You got anything strong at han 3676 00:15:54,479 --> 00:15:55,350 >ยป No. You got anything strong at hand? 3677 00:15:55,350 --> 00:15:55,418 You got anything strong at hand? 3678 00:15:55,419 --> 00:15:55,448 You got anything strong at hand? ยป> 3679 00:15:55,449 --> 00:15:55,478 You got anything strong at hand? ยป> Y 3680 00:15:55,479 --> 00:15:55,518 You got anything strong at hand? ยป> Yea 3681 00:15:55,519 --> 00:15:55,548 You got anything strong at hand? ยป> Yeah, 3682 00:15:55,549 --> 00:15:55,578 You got anything strong at hand? ยป> Yeah, y 3683 00:15:55,579 --> 00:15:55,618 You got anything strong at hand? ยป> Yeah, yea 3684 00:15:55,619 --> 00:15:55,648 You got anything strong at hand? ยป> Yeah, yeah, 3685 00:15:55,649 --> 00:15:55,678 You got anything strong at hand? ยป> Yeah, yeah, y 3686 00:15:55,679 --> 00:15:55,718 You got anything strong at hand? ยป> Yeah, yeah, yea 3687 00:15:55,719 --> 00:15:56,350 You got anything strong at hand? ยป> Yeah, yeah, yeah, 3688 00:15:56,350 --> 00:15:56,418 >ยป Yeah, yeah, yeah, 3689 00:15:56,419 --> 00:15:56,448 >ยป Yeah, yeah, yeah, th 3690 00:15:56,449 --> 00:15:56,478 >ยป Yeah, yeah, yeah, that 3691 00:15:56,479 --> 00:15:56,518 >ยป Yeah, yeah, yeah, that w 3692 00:15:56,519 --> 00:15:56,548 >ยป Yeah, yeah, yeah, that wil 3693 00:15:56,549 --> 00:15:56,578 >ยป Yeah, yeah, yeah, that will 3694 00:15:56,579 --> 00:15:56,618 >ยป Yeah, yeah, yeah, that will he 3695 00:15:56,619 --> 00:15:56,648 >ยป Yeah, yeah, yeah, that will help 3696 00:15:56,649 --> 00:15:57,380 >ยป Yeah, yeah, yeah, that will help. 3697 00:15:57,380 --> 00:15:57,448 That will help. 3698 00:15:57,449 --> 00:15:57,478 That will help. Go 3699 00:15:57,479 --> 00:15:57,518 that will help. Got 3700 00:15:57,519 --> 00:15:57,548 that will help. Got an 3701 00:15:57,549 --> 00:15:57,578 that will help. Got any 3702 00:15:57,579 --> 00:15:57,618 that will help. Got any wh 3703 00:15:57,619 --> 00:15:57,648 that will help. Got any whis 3704 00:15:57,649 --> 00:15:57,688 that will help. Got any whiske 3705 00:15:57,689 --> 00:15:58,390 that will help. Got any whiskey? 3706 00:15:58,390 --> 00:15:58,448 Got any whiskey? 3707 00:15:58,449 --> 00:15:58,488 Got any whiskey? ยป> 3708 00:15:58,489 --> 00:15:58,518 Got any whiskey? ยป> N 3709 00:15:58,519 --> 00:15:58,548 Got any whiskey? ยป> No, 3710 00:15:58,549 --> 00:15:58,588 Got any whiskey? ยป> No, t 3711 00:15:58,589 --> 00:15:58,618 Got any whiskey? ยป> No, the 3712 00:15:58,619 --> 00:15:58,648 Got any whiskey? ยป> No, the d 3713 00:15:58,649 --> 00:15:58,688 Got any whiskey? ยป> No, the dri 3714 00:15:58,689 --> 00:15:58,718 Got any whiskey? ยป> No, the drink 3715 00:15:58,719 --> 00:15:58,748 Got any whiskey? ยป> No, the drinkin 3716 00:15:58,749 --> 00:15:59,390 Got any whiskey? ยป> No, the drinking 3717 00:15:59,390 --> 00:15:59,448 >ยป No, the drinking 3718 00:15:59,449 --> 00:15:59,488 >ยป No, the drinking is 3719 00:15:59,489 --> 00:15:59,518 >ยป No, the drinking is j 3720 00:15:59,519 --> 00:15:59,548 >ยป No, the drinking is jus 3721 00:15:59,549 --> 00:15:59,588 >ยป No, the drinking is just 3722 00:15:59,589 --> 00:15:59,618 >ยป No, the drinking is just go 3723 00:15:59,619 --> 00:15:59,648 >ยป No, the drinking is just gonn 3724 00:15:59,649 --> 00:15:59,688 >ยป No, the drinking is just gonna 3725 00:15:59,689 --> 00:15:59,718 >ยป No, the drinking is just gonna th 3726 00:15:59,719 --> 00:15:59,748 >ยป No, the drinking is just gonna thin 3727 00:15:59,749 --> 00:15:59,788 >ยป No, the drinking is just gonna thin y 3728 00:15:59,789 --> 00:15:59,818 >ยป No, the drinking is just gonna thin you 3729 00:15:59,819 --> 00:15:59,848 >ยป No, the drinking is just gonna thin your 3730 00:15:59,849 --> 00:15:59,888 >ยป No, the drinking is just gonna thin your bl 3731 00:15:59,889 --> 00:15:59,918 >ยป No, the drinking is just gonna thin your bloo 3732 00:15:59,919 --> 00:16:00,790 >ยป No, the drinking is just gonna thin your blood. 3733 00:16:00,790 --> 00:16:00,848 Is just gonna thin your blood. 3734 00:16:00,849 --> 00:16:00,888 Is just gonna thin your blood. Th 3735 00:16:00,889 --> 00:16:00,918 is just gonna thin your blood. This 3736 00:16:00,919 --> 00:16:00,958 is just gonna thin your blood. This i 3737 00:16:00,959 --> 00:16:00,988 is just gonna thin your blood. This is 3738 00:16:00,989 --> 00:16:01,018 is just gonna thin your blood. This is to 3739 00:16:01,019 --> 00:16:01,058 is just gonna thin your blood. This is to d 3740 00:16:01,059 --> 00:16:01,088 is just gonna thin your blood. This is to dis 3741 00:16:01,089 --> 00:16:01,118 is just gonna thin your blood. This is to disin 3742 00:16:01,119 --> 00:16:01,158 is just gonna thin your blood. This is to disinfe 3743 00:16:01,159 --> 00:16:01,188 is just gonna thin your blood. This is to disinfect 3744 00:16:01,189 --> 00:16:02,459 is just gonna thin your blood. This is to disinfect. 3745 00:16:02,460 --> 00:16:02,518 This is to disinfect. 3746 00:16:02,519 --> 00:16:02,558 This is to disinfect. ยป> 3747 00:16:02,559 --> 00:16:02,588 This is to disinfect. ยป> O 3748 00:16:02,589 --> 00:16:02,618 This is to disinfect. ยป> Oka 3749 00:16:02,619 --> 00:16:02,658 This is to disinfect. ยป> Okay, 3750 00:16:02,659 --> 00:16:02,688 This is to disinfect. ยป> Okay, j 3751 00:16:02,689 --> 00:16:02,718 This is to disinfect. ยป> Okay, jus 3752 00:16:02,719 --> 00:16:02,758 This is to disinfect. ยป> Okay, just 3753 00:16:02,759 --> 00:16:02,788 This is to disinfect. ยป> Okay, just te 3754 00:16:02,789 --> 00:16:02,818 This is to disinfect. ยป> Okay, just tell 3755 00:16:02,819 --> 00:16:02,858 This is to disinfect. ยป> Okay, just tell m 3756 00:16:02,859 --> 00:16:02,888 This is to disinfect. ยป> Okay, just tell me 3757 00:16:02,889 --> 00:16:02,918 This is to disinfect. ยป> Okay, just tell me wh 3758 00:16:02,919 --> 00:16:03,460 This is to disinfect. ยป> Okay, just tell me when 3759 00:16:03,460 --> 00:16:03,518 >ยป Okay, just tell me when 3760 00:16:03,519 --> 00:16:03,558 >ยป Okay, just tell me when yo 3761 00:16:03,559 --> 00:16:03,588 >ยป Okay, just tell me when you' 3762 00:16:03,589 --> 00:16:03,618 >ยป Okay, just tell me when you're 3763 00:16:03,619 --> 00:16:03,658 >ยป Okay, just tell me when you're g 3764 00:16:03,659 --> 00:16:03,688 >ยป Okay, just tell me when you're gon 3765 00:16:03,689 --> 00:16:03,718 >ยป Okay, just tell me when you're gonna 3766 00:16:03,719 --> 00:16:03,758 >ยป Okay, just tell me when you're gonna p 3767 00:16:03,759 --> 00:16:03,788 >ยป Okay, just tell me when you're gonna put 3768 00:16:03,789 --> 00:16:03,818 >ยป Okay, just tell me when you're gonna put i 3769 00:16:03,819 --> 00:16:03,858 >ยป Okay, just tell me when you're gonna put it 3770 00:16:03,859 --> 00:16:03,888 >ยป Okay, just tell me when you're gonna put it on 3771 00:16:03,889 --> 00:16:04,959 >ยป Okay, just tell me when you're gonna put it on. 3772 00:16:04,960 --> 00:16:05,028 You're gonna put it on. 3773 00:16:05,029 --> 00:16:05,058 You're gonna put it on. ยป> 3774 00:16:05,059 --> 00:16:05,088 you're gonna put it on. ยป> C 3775 00:16:05,089 --> 00:16:05,128 you're gonna put it on. ยป> Can 3776 00:16:05,129 --> 00:16:05,158 you're gonna put it on. ยป> Can y 3777 00:16:05,159 --> 00:16:05,188 you're gonna put it on. ยป> Can you 3778 00:16:05,189 --> 00:16:05,228 you're gonna put it on. ยป> Can you b 3779 00:16:05,229 --> 00:16:05,258 you're gonna put it on. ยป> Can you bri 3780 00:16:05,259 --> 00:16:05,288 you're gonna put it on. ยป> Can you bring 3781 00:16:05,289 --> 00:16:05,328 you're gonna put it on. ยป> Can you bring m 3782 00:16:05,329 --> 00:16:05,358 you're gonna put it on. ยป> Can you bring me 3783 00:16:05,359 --> 00:16:05,388 you're gonna put it on. ยป> Can you bring me th 3784 00:16:05,389 --> 00:16:05,428 you're gonna put it on. ยป> Can you bring me that 3785 00:16:05,429 --> 00:16:05,458 you're gonna put it on. ยป> Can you bring me that p 3786 00:16:05,459 --> 00:16:05,488 you're gonna put it on. ยป> Can you bring me that pla 3787 00:16:05,489 --> 00:16:05,528 you're gonna put it on. ยป> Can you bring me that plant 3788 00:16:05,529 --> 00:16:07,589 you're gonna put it on. ยป> Can you bring me that plant? 3789 00:16:07,590 --> 00:16:07,658 >ยป Can you bring me that plant? 3790 00:16:07,659 --> 00:16:07,698 >ยป Can you bring me that plant? No 3791 00:16:07,699 --> 00:16:07,728 >ยป Can you bring me that plant? Now 3792 00:16:07,729 --> 00:16:07,758 >ยป Can you bring me that plant? Now on 3793 00:16:07,759 --> 00:16:07,798 >ยป Can you bring me that plant? Now once 3794 00:16:07,799 --> 00:16:07,828 >ยป Can you bring me that plant? Now once t 3795 00:16:07,829 --> 00:16:07,858 >ยป Can you bring me that plant? Now once the 3796 00:16:07,859 --> 00:16:07,898 >ยป Can you bring me that plant? Now once the b 3797 00:16:07,899 --> 00:16:07,928 >ยป Can you bring me that plant? Now once the ban 3798 00:16:07,929 --> 00:16:07,958 >ยป Can you bring me that plant? Now once the banda 3799 00:16:07,959 --> 00:16:09,199 >ยป Can you bring me that plant? Now once the bandage 3800 00:16:09,200 --> 00:16:09,258 Now once the bandage 3801 00:16:09,259 --> 00:16:09,298 Now once the bandage is 3802 00:16:09,299 --> 00:16:09,328 Now once the bandage is t 3803 00:16:09,329 --> 00:16:09,358 Now once the bandage is tap 3804 00:16:09,359 --> 00:16:09,398 Now once the bandage is taped 3805 00:16:09,399 --> 00:16:09,428 Now once the bandage is taped o 3806 00:16:09,429 --> 00:16:09,458 Now once the bandage is taped on, 3807 00:16:09,459 --> 00:16:09,498 Now once the bandage is taped on, k 3808 00:16:09,499 --> 00:16:09,528 Now once the bandage is taped on, kee 3809 00:16:09,529 --> 00:16:09,558 Now once the bandage is taped on, keep 3810 00:16:09,559 --> 00:16:09,598 Now once the bandage is taped on, keep it 3811 00:16:09,599 --> 00:16:09,628 Now once the bandage is taped on, keep it w 3812 00:16:09,629 --> 00:16:09,658 Now once the bandage is taped on, keep it wet 3813 00:16:09,659 --> 00:16:11,029 Now once the bandage is taped on, keep it wet. 3814 00:16:11,030 --> 00:16:11,098 Is taped on, keep it wet. 3815 00:16:11,099 --> 00:16:11,128 Is taped on, keep it wet. I' 3816 00:16:11,129 --> 00:16:11,168 is taped on, keep it wet. I'm 3817 00:16:11,169 --> 00:16:11,198 is taped on, keep it wet. I'm so 3818 00:16:11,199 --> 00:16:11,228 is taped on, keep it wet. I'm soak 3819 00:16:11,229 --> 00:16:11,268 is taped on, keep it wet. I'm soakin 3820 00:16:11,269 --> 00:16:11,298 is taped on, keep it wet. I'm soaking 3821 00:16:11,299 --> 00:16:11,328 is taped on, keep it wet. I'm soaking it 3822 00:16:11,329 --> 00:16:11,368 is taped on, keep it wet. I'm soaking it i 3823 00:16:11,369 --> 00:16:11,398 is taped on, keep it wet. I'm soaking it in 3824 00:16:11,399 --> 00:16:11,428 is taped on, keep it wet. I'm soaking it in al 3825 00:16:11,429 --> 00:16:11,468 is taped on, keep it wet. I'm soaking it in alco 3826 00:16:11,469 --> 00:16:11,500 is taped on, keep it wet. I'm soaking it in alcoho 3827 00:16:11,501 --> 00:16:13,669 is taped on, keep it wet. I'm soaking it in alcohol. 3828 00:16:13,670 --> 00:16:13,728 I'm soaking it in alcohol. 3829 00:16:13,729 --> 00:16:13,768 I'm soaking it in alcohol. ยป> 3830 00:16:13,769 --> 00:16:13,798 I'm soaking it in alcohol. ยป> J 3831 00:16:13,799 --> 00:16:13,828 I'm soaking it in alcohol. ยป> Jus 3832 00:16:13,829 --> 00:16:13,868 I'm soaking it in alcohol. ยป> Just 3833 00:16:13,869 --> 00:16:13,898 I'm soaking it in alcohol. ยป> Just hu 3834 00:16:13,899 --> 00:16:13,928 I'm soaking it in alcohol. ยป> Just hurr 3835 00:16:13,929 --> 00:16:13,968 I'm soaking it in alcohol. ยป> Just hurry 3836 00:16:13,969 --> 00:16:13,998 I'm soaking it in alcohol. ยป> Just hurry it 3837 00:16:13,999 --> 00:16:14,030 I'm soaking it in alcohol. ยป> Just hurry it u 3838 00:16:14,031 --> 00:16:16,169 I'm soaking it in alcohol. ยป> Just hurry it up. 3839 00:16:16,170 --> 00:16:16,238 >ยป Just hurry it up. 3840 00:16:16,239 --> 00:16:16,268 >ยป Just hurry it up. Wh 3841 00:16:16,269 --> 00:16:16,298 >ยป Just hurry it up. What 3842 00:16:16,299 --> 00:16:16,338 >ยป Just hurry it up. What t 3843 00:16:16,339 --> 00:16:16,368 >ยป Just hurry it up. What the 3844 00:16:16,369 --> 00:16:16,398 >ยป Just hurry it up. What the h 3845 00:16:16,399 --> 00:16:16,440 >ยป Just hurry it up. What the hel 3846 00:16:16,441 --> 00:16:18,739 >ยป Just hurry it up. What the hell. 3847 00:16:18,740 --> 00:16:18,808 What the hell. 3848 00:16:18,809 --> 00:16:18,838 What the hell. (D 3849 00:16:18,839 --> 00:16:18,868 What the hell. (Dr. 3850 00:16:18,869 --> 00:16:18,908 What the hell. (Dr. P 3851 00:16:18,909 --> 00:16:18,938 What the hell. (Dr. Pel 3852 00:16:18,939 --> 00:16:18,968 What the hell. (Dr. Pelto 3853 00:16:18,969 --> 00:16:19,008 What the hell. (Dr. Pelton 3854 00:16:19,009 --> 00:16:19,038 What the hell. (Dr. Pelton si 3855 00:16:19,039 --> 00:16:19,070 What the hell. (Dr. Pelton sigh 3856 00:16:19,071 --> 00:16:20,809 What the hell. (Dr. Pelton sighs) 3857 00:16:20,810 --> 00:16:20,868 (Dr. Pelton sighs) 3858 00:16:20,869 --> 00:16:20,908 (Dr. Pelton sighs) ยป> 3859 00:16:20,909 --> 00:16:20,938 (Dr. Pelton sighs) ยป> O 3860 00:16:20,939 --> 00:16:20,978 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, 3861 00:16:20,979 --> 00:16:21,008 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, o 3862 00:16:21,009 --> 00:16:21,038 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, ow, 3863 00:16:21,039 --> 00:16:21,078 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, ow, o 3864 00:16:21,079 --> 00:16:21,108 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, ow, ow, 3865 00:16:21,109 --> 00:16:21,138 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, ow, ow, o 3866 00:16:21,139 --> 00:16:21,178 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, ow, ow, ow, 3867 00:16:21,179 --> 00:16:21,208 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, ow, ow, ow, o 3868 00:16:21,209 --> 00:16:21,238 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, ow, ow, ow, ow, 3869 00:16:21,239 --> 00:16:21,280 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, ow, ow, ow, ow, o 3870 00:16:21,281 --> 00:16:23,539 (Dr. Pelton sighs) ยป> Ow, ow, ow, ow, ow, ow. 3871 00:16:23,540 --> 00:16:23,608 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. 3872 00:16:23,609 --> 00:16:23,638 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. St 3873 00:16:23,639 --> 00:16:23,678 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. Ster 3874 00:16:23,679 --> 00:16:23,708 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. Steril 3875 00:16:23,709 --> 00:16:23,738 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. Steriliz 3876 00:16:23,739 --> 00:16:23,778 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. Sterilizin 3877 00:16:23,779 --> 00:16:23,808 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. Sterilizing 3878 00:16:23,809 --> 00:16:23,838 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. Sterilizing th 3879 00:16:23,839 --> 00:16:23,878 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. Sterilizing the 3880 00:16:23,879 --> 00:16:23,910 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. Sterilizing the di 3881 00:16:23,911 --> 00:16:25,749 >ยป Ow, ow, ow, ow, ow, ow. Sterilizing the dirt 3882 00:16:25,750 --> 00:16:25,808 Sterilizing the dirt 3883 00:16:25,809 --> 00:16:25,848 Sterilizing the dirt so 3884 00:16:25,849 --> 00:16:25,878 Sterilizing the dirt so I 3885 00:16:25,879 --> 00:16:25,908 Sterilizing the dirt so I c 3886 00:16:25,909 --> 00:16:25,948 Sterilizing the dirt so I can 3887 00:16:25,949 --> 00:16:25,978 Sterilizing the dirt so I can p 3888 00:16:25,979 --> 00:16:26,008 Sterilizing the dirt so I can pac 3889 00:16:26,009 --> 00:16:26,048 Sterilizing the dirt so I can pack 3890 00:16:26,049 --> 00:16:26,078 Sterilizing the dirt so I can pack th 3891 00:16:26,079 --> 00:16:26,108 Sterilizing the dirt so I can pack the 3892 00:16:26,109 --> 00:16:26,148 Sterilizing the dirt so I can pack the wo 3893 00:16:26,149 --> 00:16:26,180 Sterilizing the dirt so I can pack the woun 3894 00:16:26,181 --> 00:16:27,979 Sterilizing the dirt so I can pack the wound. 3895 00:16:27,980 --> 00:16:28,048 So I can pack the wound. 3896 00:16:28,049 --> 00:16:28,078 So I can pack the wound. ยป> 3897 00:16:28,079 --> 00:16:28,118 so I can pack the wound. ยป> T 3898 00:16:28,119 --> 00:16:28,148 so I can pack the wound. ยป> Tha 3899 00:16:28,149 --> 00:16:28,178 so I can pack the wound. ยป> That' 3900 00:16:28,179 --> 00:16:28,218 so I can pack the wound. ยป> That's 3901 00:16:28,219 --> 00:16:28,248 so I can pack the wound. ยป> That's a 3902 00:16:28,249 --> 00:16:28,278 so I can pack the wound. ยป> That's a me 3903 00:16:28,279 --> 00:16:28,318 so I can pack the wound. ยป> That's a medi 3904 00:16:28,319 --> 00:16:28,348 so I can pack the wound. ยป> That's a mediev 3905 00:16:28,349 --> 00:16:28,378 so I can pack the wound. ยป> That's a medieval 3906 00:16:28,379 --> 00:16:28,418 so I can pack the wound. ยป> That's a medieval s 3907 00:16:28,419 --> 00:16:28,448 so I can pack the wound. ยป> That's a medieval shi 3908 00:16:28,449 --> 00:16:28,478 so I can pack the wound. ยป> That's a medieval shit 3909 00:16:28,479 --> 00:16:28,518 so I can pack the wound. ยป> That's a medieval shit th 3910 00:16:28,519 --> 00:16:28,548 so I can pack the wound. ยป> That's a medieval shit ther 3911 00:16:28,549 --> 00:16:29,280 so I can pack the wound. ยป> That's a medieval shit there, 3912 00:16:29,280 --> 00:16:29,348 >ยป That's a medieval shit there, 3913 00:16:29,349 --> 00:16:29,378 >ยป That's a medieval shit there, Pe 3914 00:16:29,379 --> 00:16:29,418 >ยป That's a medieval shit there, Pelt 3915 00:16:29,419 --> 00:16:29,448 >ยป That's a medieval shit there, Pelton 3916 00:16:29,449 --> 00:16:30,719 >ยป That's a medieval shit there, Pelton. 3917 00:16:30,720 --> 00:16:30,778 Pelton. 3918 00:16:30,779 --> 00:16:30,818 Pelton. ยป> 3919 00:16:30,819 --> 00:16:30,848 Pelton. ยป> H 3920 00:16:30,849 --> 00:16:30,878 Pelton. ยป> Hel 3921 00:16:30,879 --> 00:16:30,918 Pelton. ยป> Hellu 3922 00:16:30,919 --> 00:16:30,948 Pelton. ยป> Helluva 3923 00:16:30,949 --> 00:16:30,988 Pelton. ยป> Helluva v 3924 00:16:30,989 --> 00:16:31,018 Pelton. ยป> Helluva vie 3925 00:16:31,019 --> 00:16:31,048 Pelton. ยป> Helluva view 3926 00:16:31,049 --> 00:16:31,088 Pelton. ยป> Helluva view fr 3927 00:16:31,089 --> 00:16:31,118 Pelton. ยป> Helluva view from 3928 00:16:31,119 --> 00:16:31,148 Pelton. ยป> Helluva view from u 3929 00:16:31,149 --> 00:16:31,188 Pelton. ยป> Helluva view from up 3930 00:16:31,189 --> 00:16:31,218 Pelton. ยป> Helluva view from up he 3931 00:16:31,219 --> 00:16:31,250 Pelton. ยป> Helluva view from up here 3932 00:16:31,251 --> 00:16:33,849 Pelton. ยป> Helluva view from up here. 3933 00:16:33,850 --> 00:16:33,918 >ยป Helluva view from up here. 3934 00:16:33,919 --> 00:16:33,948 >ยป Helluva view from up here. I 3935 00:16:33,949 --> 00:16:33,988 >ยป Helluva view from up here. I co 3936 00:16:33,989 --> 00:16:34,018 >ยป Helluva view from up here. I coul 3937 00:16:34,019 --> 00:16:34,048 >ยป Helluva view from up here. I could 3938 00:16:34,049 --> 00:16:34,088 >ยป Helluva view from up here. I could ge 3939 00:16:34,089 --> 00:16:34,118 >ยป Helluva view from up here. I could get 3940 00:16:34,119 --> 00:16:34,148 >ยป Helluva view from up here. I could get us 3941 00:16:34,149 --> 00:16:34,188 >ยป Helluva view from up here. I could get used 3942 00:16:34,189 --> 00:16:34,218 >ยป Helluva view from up here. I could get used t 3943 00:16:34,219 --> 00:16:34,248 >ยป Helluva view from up here. I could get used to 3944 00:16:34,249 --> 00:16:34,288 >ยป Helluva view from up here. I could get used to se 3945 00:16:34,289 --> 00:16:34,318 >ยป Helluva view from up here. I could get used to seei 3946 00:16:34,319 --> 00:16:35,220 >ยป Helluva view from up here. I could get used to seeing 3947 00:16:35,220 --> 00:16:35,288 I could get used to seeing 3948 00:16:35,289 --> 00:16:35,318 I could get used to seeing su 3949 00:16:35,319 --> 00:16:35,358 I could get used to seeing sunl 3950 00:16:35,359 --> 00:16:35,388 I could get used to seeing sunlig 3951 00:16:35,389 --> 00:16:35,418 I could get used to seeing sunlight 3952 00:16:35,419 --> 00:16:35,458 I could get used to seeing sunlight a 3953 00:16:35,459 --> 00:16:35,488 I could get used to seeing sunlight aga 3954 00:16:35,489 --> 00:16:35,518 I could get used to seeing sunlight again 3955 00:16:35,519 --> 00:16:37,119 I could get used to seeing sunlight again. 3956 00:16:37,120 --> 00:16:37,188 Sunlight again. 3957 00:16:37,189 --> 00:16:37,218 Sunlight again. Or 3958 00:16:37,219 --> 00:16:37,258 sunlight again. Or t 3959 00:16:37,259 --> 00:16:37,288 sunlight again. Or the 3960 00:16:37,289 --> 00:16:37,318 sunlight again. Or the m 3961 00:16:37,319 --> 00:16:37,358 sunlight again. Or the moo 3962 00:16:37,359 --> 00:16:37,390 sunlight again. Or the moon. 3963 00:16:37,391 --> 00:16:38,959 Sunlight again. Or the moon... 3964 00:16:38,960 --> 00:16:39,028 Or the moon... 3965 00:16:39,029 --> 00:16:39,058 Or the moon... Re 3966 00:16:39,059 --> 00:16:39,088 Or the moon... Red 3967 00:16:39,089 --> 00:16:39,128 Or the moon... Red sk 3968 00:16:39,129 --> 00:16:39,158 Or the moon... Red sky 3969 00:16:39,159 --> 00:16:39,188 Or the moon... Red sky at 3970 00:16:39,189 --> 00:16:39,228 Or the moon... Red sky at n 3971 00:16:39,229 --> 00:16:39,258 Or the moon... Red sky at nig 3972 00:16:39,259 --> 00:16:39,290 Or the moon... Red sky at night 3973 00:16:39,291 --> 00:16:41,659 Or the moon... Red sky at night, 3974 00:16:41,660 --> 00:16:41,728 Red sky at night, 3975 00:16:41,729 --> 00:16:41,758 Red sky at night, sa 3976 00:16:41,759 --> 00:16:41,798 Red sky at night, sail 3977 00:16:41,799 --> 00:16:41,828 Red sky at night, sailor 3978 00:16:41,829 --> 00:16:41,858 Red sky at night, sailor's 3979 00:16:41,859 --> 00:16:41,898 Red sky at night, sailor's d 3980 00:16:41,899 --> 00:16:41,928 Red sky at night, sailor's del 3981 00:16:41,929 --> 00:16:41,958 Red sky at night, sailor's delig 3982 00:16:41,959 --> 00:16:41,998 Red sky at night, sailor's delight 3983 00:16:41,999 --> 00:16:42,028 Red sky at night, sailor's delight.. 3984 00:16:42,029 --> 00:16:43,159 Red sky at night, sailor's delight... 3985 00:16:43,160 --> 00:16:43,228 sailor's delight... 3986 00:16:43,229 --> 00:16:43,258 sailor's delight... cl 3987 00:16:43,259 --> 00:16:43,298 sailor's delight... clea 3988 00:16:43,299 --> 00:16:43,328 sailor's delight... clear 3989 00:16:43,329 --> 00:16:43,358 sailor's delight... clear fo 3990 00:16:43,359 --> 00:16:43,398 sailor's delight... clear for 3991 00:16:43,399 --> 00:16:43,428 sailor's delight... clear for ru 3992 00:16:43,429 --> 00:16:43,458 sailor's delight... clear for runn 3993 00:16:43,459 --> 00:16:43,498 sailor's delight... clear for runnin 3994 00:16:43,499 --> 00:16:43,528 sailor's delight... clear for running. 3995 00:16:43,529 --> 00:16:44,776 Sailor's delight... clear for running... 3996 00:16:44,800 --> 00:16:50,240 โ™ช 3997 00:16:50,340 --> 00:16:50,368 Se 3998 00:16:50,369 --> 00:16:50,398 Set 3999 00:16:50,399 --> 00:16:50,438 Set sw 4000 00:16:50,439 --> 00:16:50,468 Set swit 4001 00:16:50,469 --> 00:16:50,498 Set switch 4002 00:16:50,499 --> 00:16:50,538 Set switch f 4003 00:16:50,539 --> 00:16:50,568 Set switch for 4004 00:16:50,569 --> 00:16:50,598 Set switch for o 4005 00:16:50,599 --> 00:16:50,638 Set switch for our 4006 00:16:50,639 --> 00:16:50,668 Set switch for our n 4007 00:16:50,669 --> 00:16:50,698 Set switch for our new 4008 00:16:50,699 --> 00:16:50,738 Set switch for our new t 4009 00:16:50,739 --> 00:16:50,768 Set switch for our new tra 4010 00:16:50,769 --> 00:16:50,798 Set switch for our new track 4011 00:16:50,799 --> 00:16:51,770 Set switch for our new track. 4012 00:16:51,770 --> 00:16:51,808 Set switch for our new track. On 4013 00:16:51,809 --> 00:16:51,838 Set switch for our new track. On t 4014 00:16:51,839 --> 00:16:51,868 Set switch for our new track. On tar 4015 00:16:51,869 --> 00:16:51,908 Set switch for our new track. On targe 4016 00:16:51,909 --> 00:16:51,938 Set switch for our new track. On target 4017 00:16:51,939 --> 00:16:51,968 Set switch for our new track. On target fo 4018 00:16:51,969 --> 00:16:52,008 Set switch for our new track. On target for 4019 00:16:52,009 --> 00:16:52,038 Set switch for our new track. On target for ar 4020 00:16:52,039 --> 00:16:52,068 Set switch for our new track. On target for arri 4021 00:16:52,069 --> 00:16:52,108 Set switch for our new track. On target for arriva 4022 00:16:52,109 --> 00:16:53,709 Set switch for our new track. On target for arrival 4023 00:16:53,710 --> 00:16:53,768 On target for arrival 4024 00:16:53,769 --> 00:16:53,808 On target for arrival at 4025 00:16:53,809 --> 00:16:53,838 On target for arrival at t 4026 00:16:53,839 --> 00:16:53,868 On target for arrival at thi 4027 00:16:53,869 --> 00:16:53,908 On target for arrival at thirt 4028 00:16:53,909 --> 00:16:53,938 On target for arrival at thirtee 4029 00:16:53,939 --> 00:16:53,968 On target for arrival at thirteen 4030 00:16:53,969 --> 00:16:54,008 On target for arrival at thirteen fi 4031 00:16:54,009 --> 00:16:54,038 On target for arrival at thirteen fift 4032 00:16:54,039 --> 00:16:54,068 On target for arrival at thirteen fiftee 4033 00:16:54,069 --> 00:16:55,379 On target for arrival at thirteen fifteen. 4034 00:16:55,380 --> 00:16:55,438 At thirteen fifteen. 4035 00:16:55,439 --> 00:16:55,478 At thirteen fifteen. Br 4036 00:16:55,479 --> 00:16:55,508 at thirteen fifteen. Brav 4037 00:16:55,509 --> 00:16:55,538 at thirteen fifteen. Bravo 4038 00:16:55,539 --> 00:16:55,578 at thirteen fifteen. Bravo Zu 4039 00:16:55,579 --> 00:16:55,608 at thirteen fifteen. Bravo Zulu 4040 00:16:55,609 --> 00:16:55,638 at thirteen fifteen. Bravo Zulu, 4041 00:16:55,639 --> 00:16:55,678 at thirteen fifteen. Bravo Zulu, Bu 4042 00:16:55,679 --> 00:16:55,708 at thirteen fifteen. Bravo Zulu, Buff 4043 00:16:55,709 --> 00:16:57,086 at thirteen fifteen. Bravo Zulu, Buff. 4044 00:16:57,110 --> 00:17:05,090 โ™ช 4045 00:17:13,160 --> 00:17:13,188 >ยป 4046 00:17:13,189 --> 00:17:13,228 >ยป W 4047 00:17:13,229 --> 00:17:13,258 >ยป We 4048 00:17:13,259 --> 00:17:13,288 >ยป We ar 4049 00:17:13,289 --> 00:17:13,328 >ยป We are 4050 00:17:13,329 --> 00:17:13,358 >ยป We are tu 4051 00:17:13,359 --> 00:17:13,388 >ยป We are turn 4052 00:17:13,389 --> 00:17:13,428 >ยป We are turnin 4053 00:17:13,429 --> 00:17:13,460 >ยป We are turning. 4054 00:17:13,461 --> 00:17:14,629 >ยป We are turning... 4055 00:17:14,630 --> 00:17:14,658 >ยป We are turning... Is 4056 00:17:14,659 --> 00:17:14,698 >ยป We are turning... Is t 4057 00:17:14,699 --> 00:17:14,728 >ยป We are turning... Is tha 4058 00:17:14,729 --> 00:17:14,758 >ยป We are turning... Is that 4059 00:17:14,759 --> 00:17:14,798 >ยป We are turning... Is that Ea 4060 00:17:14,799 --> 00:17:14,828 >ยป We are turning... Is that East 4061 00:17:14,829 --> 00:17:15,760 >ยป We are turning... Is that East? 4062 00:17:15,760 --> 00:17:15,828 Is that East? 4063 00:17:15,829 --> 00:17:15,858 Is that East? ยป> 4064 00:17:15,859 --> 00:17:15,898 Is that East? ยป> I 4065 00:17:15,899 --> 00:17:15,928 Is that East? ยป> It 4066 00:17:15,929 --> 00:17:15,958 Is that East? ยป> It ca 4067 00:17:15,959 --> 00:17:15,998 Is that East? ยป> It can' 4068 00:17:15,999 --> 00:17:16,028 Is that East? ยป> It can't 4069 00:17:16,029 --> 00:17:16,058 Is that East? ยป> It can't be 4070 00:17:16,059 --> 00:17:16,800 Is that East? ยป> It can't be. 4071 00:17:16,800 --> 00:17:16,858 >ยป It can't be. 4072 00:17:16,859 --> 00:17:16,898 >ยป It can't be. Th 4073 00:17:16,899 --> 00:17:16,928 >ยป It can't be. Ther 4074 00:17:16,929 --> 00:17:16,958 >ยป It can't be. There' 4075 00:17:16,959 --> 00:17:16,998 >ยป It can't be. There's 4076 00:17:16,999 --> 00:17:17,028 >ยป It can't be. There's no 4077 00:17:17,029 --> 00:17:17,058 >ยป It can't be. There's no t 4078 00:17:17,059 --> 00:17:17,098 >ยป It can't be. There's no tra 4079 00:17:17,099 --> 00:17:17,128 >ยป It can't be. There's no track 4080 00:17:17,129 --> 00:17:17,158 >ยป It can't be. There's no track h 4081 00:17:17,159 --> 00:17:17,198 >ยป It can't be. There's no track her 4082 00:17:17,199 --> 00:17:18,000 >ยป It can't be. There's no track here. 4083 00:17:18,000 --> 00:17:18,068 There's no track here. 4084 00:17:18,069 --> 00:17:18,098 There's no track here. ยป> 4085 00:17:18,099 --> 00:17:18,128 There's no track here. ยป> W 4086 00:17:18,129 --> 00:17:18,168 There's no track here. ยป> We' 4087 00:17:18,169 --> 00:17:18,198 There's no track here. ยป> We're 4088 00:17:18,199 --> 00:17:18,228 There's no track here. ยป> We're n 4089 00:17:18,229 --> 00:17:18,268 There's no track here. ยป> We're not 4090 00:17:18,269 --> 00:17:18,298 There's no track here. ยป> We're not o 4091 00:17:18,299 --> 00:17:18,328 There's no track here. ยป> We're not on 4092 00:17:18,329 --> 00:17:18,368 There's no track here. ยป> We're not on Wi 4093 00:17:18,369 --> 00:17:18,398 There's no track here. ยป> We're not on Wilf 4094 00:17:18,399 --> 00:17:18,428 There's no track here. ยป> We're not on Wilfor 4095 00:17:18,429 --> 00:17:19,899 There's no track here. ยป> We're not on Wilford 4096 00:17:19,900 --> 00:17:19,968 >ยป We're not on Wilford 4097 00:17:19,969 --> 00:17:19,998 >ยป We're not on Wilford tr 4098 00:17:19,999 --> 00:17:20,028 >ยป We're not on Wilford trac 4099 00:17:20,029 --> 00:17:20,068 >ยป We're not on Wilford track 4100 00:17:20,069 --> 00:17:20,098 >ยป We're not on Wilford track an 4101 00:17:20,099 --> 00:17:20,128 >ยป We're not on Wilford track anym 4102 00:17:20,129 --> 00:17:20,168 >ยป We're not on Wilford track anymor 4103 00:17:20,169 --> 00:17:21,376 >ยป We're not on Wilford track anymore. 4104 00:17:21,400 --> 00:17:26,370 โ™ช 4105 00:17:26,470 --> 00:17:26,508 Wh 4106 00:17:26,509 --> 00:17:26,538 Whoe 4107 00:17:26,539 --> 00:17:26,568 Whoeve 4108 00:17:26,569 --> 00:17:26,608 Whoever 4109 00:17:26,609 --> 00:17:26,638 Whoever bu 4110 00:17:26,639 --> 00:17:26,668 Whoever buil 4111 00:17:26,669 --> 00:17:26,708 Whoever built 4112 00:17:26,709 --> 00:17:26,738 Whoever built th 4113 00:17:26,739 --> 00:17:26,768 Whoever built that 4114 00:17:26,769 --> 00:17:26,808 Whoever built that d 4115 00:17:26,809 --> 00:17:26,838 Whoever built that did 4116 00:17:26,839 --> 00:17:26,868 Whoever built that did i 4117 00:17:26,869 --> 00:17:26,908 Whoever built that did it 4118 00:17:26,909 --> 00:17:26,938 Whoever built that did it qu 4119 00:17:26,939 --> 00:17:26,968 Whoever built that did it quic 4120 00:17:26,969 --> 00:17:28,179 Whoever built that did it quick 4121 00:17:28,180 --> 00:17:28,208 Whoever built that did it quick to 4122 00:17:28,209 --> 00:17:28,238 Whoever built that did it quick too 4123 00:17:28,239 --> 00:17:28,278 Whoever built that did it quick too be 4124 00:17:28,279 --> 00:17:28,308 Whoever built that did it quick too beca 4125 00:17:28,309 --> 00:17:28,338 Whoever built that did it quick too becaus 4126 00:17:28,339 --> 00:17:28,378 Whoever built that did it quick too because 4127 00:17:28,379 --> 00:17:28,408 Whoever built that did it quick too because th 4128 00:17:28,409 --> 00:17:28,438 Whoever built that did it quick too because that 4129 00:17:28,439 --> 00:17:28,478 Whoever built that did it quick too because that w 4130 00:17:28,479 --> 00:17:28,508 Whoever built that did it quick too because that was 4131 00:17:28,509 --> 00:17:28,538 Whoever built that did it quick too because that was n 4132 00:17:28,539 --> 00:17:28,578 Whoever built that did it quick too because that was not 4133 00:17:28,579 --> 00:17:28,608 Whoever built that did it quick too because that was not t 4134 00:17:28,609 --> 00:17:28,638 Whoever built that did it quick too because that was not the 4135 00:17:28,639 --> 00:17:29,480 Whoever built that did it quick too because that was not there 4136 00:17:29,480 --> 00:17:29,538 too because that was not there 4137 00:17:29,539 --> 00:17:29,578 too because that was not there th 4138 00:17:29,579 --> 00:17:29,608 too because that was not there thre 4139 00:17:29,609 --> 00:17:29,638 too because that was not there three 4140 00:17:29,639 --> 00:17:29,678 too because that was not there three mo 4141 00:17:29,679 --> 00:17:29,708 too because that was not there three mont 4142 00:17:29,709 --> 00:17:29,738 too because that was not there three months 4143 00:17:29,739 --> 00:17:29,778 too because that was not there three months a 4144 00:17:29,779 --> 00:17:29,808 too because that was not there three months ago 4145 00:17:29,809 --> 00:17:31,049 too because that was not there three months ago. 4146 00:17:31,050 --> 00:17:31,108 Three months ago. 4147 00:17:31,109 --> 00:17:31,148 Three months ago. ยป> 4148 00:17:31,149 --> 00:17:31,178 three months ago. ยป> S 4149 00:17:31,179 --> 00:17:31,208 three months ago. ยป> Shi 4150 00:17:31,209 --> 00:17:32,379 three months ago. ยป> Shit. 4151 00:17:32,380 --> 00:17:32,448 >ยป Shit. 4152 00:17:32,449 --> 00:17:32,478 >ยป Shit. If 4153 00:17:32,479 --> 00:17:32,508 >ยป Shit. If t 4154 00:17:32,509 --> 00:17:32,548 >ยป Shit. If the 4155 00:17:32,549 --> 00:17:32,578 >ยป Shit. If they 4156 00:17:32,579 --> 00:17:32,608 >ยป Shit. If they ha 4157 00:17:32,609 --> 00:17:32,648 >ยป Shit. If they have 4158 00:17:32,649 --> 00:17:32,678 >ยป Shit. If they have t 4159 00:17:32,679 --> 00:17:32,708 >ยป Shit. If they have the 4160 00:17:32,709 --> 00:17:32,748 >ยป Shit. If they have the m 4161 00:17:32,749 --> 00:17:32,778 >ยป Shit. If they have the man 4162 00:17:32,779 --> 00:17:32,808 >ยป Shit. If they have the manpo 4163 00:17:32,809 --> 00:17:32,848 >ยป Shit. If they have the manpowe 4164 00:17:32,849 --> 00:17:32,878 >ยป Shit. If they have the manpower 4165 00:17:32,879 --> 00:17:32,908 >ยป Shit. If they have the manpower to 4166 00:17:32,909 --> 00:17:32,948 >ยป Shit. If they have the manpower to l 4167 00:17:32,949 --> 00:17:34,109 >ยป Shit. If they have the manpower to lay 4168 00:17:34,110 --> 00:17:34,178 If they have the manpower to lay 4169 00:17:34,179 --> 00:17:34,208 If they have the manpower to lay a 4170 00:17:34,209 --> 00:17:34,248 If they have the manpower to lay a ne 4171 00:17:34,249 --> 00:17:34,278 If they have the manpower to lay a new 4172 00:17:34,279 --> 00:17:34,308 If they have the manpower to lay a new tr 4173 00:17:34,309 --> 00:17:34,348 If they have the manpower to lay a new trac 4174 00:17:34,349 --> 00:17:34,378 If they have the manpower to lay a new track, 4175 00:17:34,379 --> 00:17:34,418 If they have the manpower to lay a new track, h 4176 00:17:34,419 --> 00:17:34,448 If they have the manpower to lay a new track, how 4177 00:17:34,449 --> 00:17:34,478 If they have the manpower to lay a new track, how m 4178 00:17:34,479 --> 00:17:34,518 If they have the manpower to lay a new track, how man 4179 00:17:34,519 --> 00:17:34,548 If they have the manpower to lay a new track, how many 4180 00:17:34,549 --> 00:17:34,578 If they have the manpower to lay a new track, how many mo 4181 00:17:34,579 --> 00:17:35,350 If they have the manpower to lay a new track, how many more 4182 00:17:35,350 --> 00:17:35,418 a new track, how many more 4183 00:17:35,419 --> 00:17:35,448 a new track, how many more of 4184 00:17:35,449 --> 00:17:35,478 a new track, how many more of t 4185 00:17:35,479 --> 00:17:35,518 a new track, how many more of the 4186 00:17:35,519 --> 00:17:35,548 a new track, how many more of them 4187 00:17:35,549 --> 00:17:35,578 a new track, how many more of them ar 4188 00:17:35,579 --> 00:17:35,618 a new track, how many more of them are 4189 00:17:35,619 --> 00:17:35,648 a new track, how many more of them are ou 4190 00:17:35,649 --> 00:17:35,678 a new track, how many more of them are out 4191 00:17:35,679 --> 00:17:35,718 a new track, how many more of them are out th 4192 00:17:35,719 --> 00:17:35,748 a new track, how many more of them are out ther 4193 00:17:35,749 --> 00:17:36,749 a new track, how many more of them are out there? 4194 00:17:36,750 --> 00:17:36,818 Of them are out there? 4195 00:17:36,819 --> 00:17:36,848 Of them are out there? ยป> 4196 00:17:36,849 --> 00:17:36,878 of them are out there? ยป> O 4197 00:17:36,879 --> 00:17:36,918 of them are out there? ยป> Oka 4198 00:17:36,919 --> 00:17:36,948 of them are out there? ยป> Okay, 4199 00:17:36,949 --> 00:17:36,978 of them are out there? ยป> Okay, w 4200 00:17:36,979 --> 00:17:37,018 of them are out there? ยป> Okay, wel 4201 00:17:37,019 --> 00:17:37,048 of them are out there? ยป> Okay, well, 4202 00:17:37,049 --> 00:17:37,078 of them are out there? ยป> Okay, well, w 4203 00:17:37,079 --> 00:17:37,118 of them are out there? ยป> Okay, well, we' 4204 00:17:37,119 --> 00:17:37,148 of them are out there? ยป> Okay, well, we're 4205 00:17:37,149 --> 00:17:37,178 of them are out there? ยป> Okay, well, we're g 4206 00:17:37,179 --> 00:17:37,218 of them are out there? ยป> Okay, well, we're goi 4207 00:17:37,219 --> 00:17:37,248 of them are out there? ยป> Okay, well, we're going 4208 00:17:37,249 --> 00:17:37,278 of them are out there? ยป> Okay, well, we're going E 4209 00:17:37,279 --> 00:17:37,320 of them are out there? ยป> Okay, well, we're going Eas 4210 00:17:37,321 --> 00:17:40,219 of them are out there? ยป> Okay, well, we're going East, 4211 00:17:40,220 --> 00:17:40,288 >ยป Okay, well, we're going East, 4212 00:17:40,289 --> 00:17:40,318 >ยป Okay, well, we're going East, so 4213 00:17:40,319 --> 00:17:40,348 >ยป Okay, well, we're going East, so w 4214 00:17:40,349 --> 00:17:40,388 >ยป Okay, well, we're going East, so wha 4215 00:17:40,389 --> 00:17:40,418 >ยป Okay, well, we're going East, so what' 4216 00:17:40,419 --> 00:17:40,448 >ยป Okay, well, we're going East, so what's 4217 00:17:40,449 --> 00:17:40,488 >ยป Okay, well, we're going East, so what's Ea 4218 00:17:40,489 --> 00:17:40,518 >ยป Okay, well, we're going East, so what's East 4219 00:17:40,519 --> 00:17:40,548 >ยป Okay, well, we're going East, so what's East o 4220 00:17:40,549 --> 00:17:40,588 >ยป Okay, well, we're going East, so what's East of 4221 00:17:40,589 --> 00:17:40,618 >ยป Okay, well, we're going East, so what's East of he 4222 00:17:40,619 --> 00:17:40,650 >ยป Okay, well, we're going East, so what's East of here 4223 00:17:40,651 --> 00:17:43,519 >ยป Okay, well, we're going East, so what's East of here? 4224 00:17:43,520 --> 00:17:43,588 So what's East of here? 4225 00:17:43,589 --> 00:17:43,618 So what's East of here? ยป> 4226 00:17:43,619 --> 00:17:43,658 so what's East of here? ยป> U 4227 00:17:43,659 --> 00:17:43,688 so what's East of here? ยป> Uh, 4228 00:17:43,689 --> 00:17:43,718 so what's East of here? ยป> Uh, w 4229 00:17:43,719 --> 00:17:43,758 so what's East of here? ยป> Uh, wel 4230 00:17:43,759 --> 00:17:43,788 so what's East of here? ยป> Uh, well, 4231 00:17:43,789 --> 00:17:43,818 so what's East of here? ยป> Uh, well, w 4232 00:17:43,819 --> 00:17:43,858 so what's East of here? ยป> Uh, well, we 4233 00:17:43,859 --> 00:17:43,888 so what's East of here? ยป> Uh, well, we tu 4234 00:17:43,889 --> 00:17:43,918 so what's East of here? ยป> Uh, well, we turn 4235 00:17:43,919 --> 00:17:43,958 so what's East of here? ยป> Uh, well, we turned 4236 00:17:43,959 --> 00:17:43,988 so what's East of here? ยป> Uh, well, we turned b 4237 00:17:43,989 --> 00:17:44,018 so what's East of here? ยป> Uh, well, we turned bef 4238 00:17:44,019 --> 00:17:44,058 so what's East of here? ยป> Uh, well, we turned befor 4239 00:17:44,059 --> 00:17:45,389 so what's East of here? ยป> Uh, well, we turned before 4240 00:17:45,390 --> 00:17:45,458 >ยป Uh, well, we turned before 4241 00:17:45,459 --> 00:17:45,488 >ยป Uh, well, we turned before th 4242 00:17:45,489 --> 00:17:45,528 >ยป Uh, well, we turned before the 4243 00:17:45,529 --> 00:17:45,558 >ยป Uh, well, we turned before the Et 4244 00:17:45,559 --> 00:17:45,588 >ยป Uh, well, we turned before the Ethi 4245 00:17:45,589 --> 00:17:45,628 >ยป Uh, well, we turned before the Ethiop 4246 00:17:45,629 --> 00:17:45,658 >ยป Uh, well, we turned before the Ethiopia 4247 00:17:45,659 --> 00:17:45,688 >ยป Uh, well, we turned before the Ethiopian 4248 00:17:45,689 --> 00:17:45,728 >ยป Uh, well, we turned before the Ethiopian Hi 4249 00:17:45,729 --> 00:17:45,758 >ยป Uh, well, we turned before the Ethiopian High 4250 00:17:45,759 --> 00:17:45,788 >ยป Uh, well, we turned before the Ethiopian Highla 4251 00:17:45,789 --> 00:17:45,828 >ยป Uh, well, we turned before the Ethiopian Highland 4252 00:17:45,829 --> 00:17:47,429 >ยป Uh, well, we turned before the Ethiopian Highlands. 4253 00:17:47,430 --> 00:17:47,488 The Ethiopian Highlands. 4254 00:17:47,489 --> 00:17:47,528 The Ethiopian Highlands. ยป> 4255 00:17:47,529 --> 00:17:47,558 the Ethiopian Highlands. ยป> R 4256 00:17:47,559 --> 00:17:47,588 the Ethiopian Highlands. ยป> Rig 4257 00:17:47,589 --> 00:17:47,628 the Ethiopian Highlands. ยป> Right 4258 00:17:47,629 --> 00:17:47,658 the Ethiopian Highlands. ยป> Right, 4259 00:17:47,659 --> 00:17:47,688 the Ethiopian Highlands. ยป> Right, so 4260 00:17:47,689 --> 00:17:47,728 the Ethiopian Highlands. ยป> Right, so t 4261 00:17:47,729 --> 00:17:47,758 the Ethiopian Highlands. ยป> Right, so tha 4262 00:17:47,759 --> 00:17:47,798 the Ethiopian Highlands. ยป> Right, so that' 4263 00:17:47,799 --> 00:17:47,828 the Ethiopian Highlands. ยป> Right, so that's 4264 00:17:47,829 --> 00:17:47,858 the Ethiopian Highlands. ยป> Right, so that's Er 4265 00:17:47,859 --> 00:17:47,898 the Ethiopian Highlands. ยป> Right, so that's Erit 4266 00:17:47,899 --> 00:17:47,928 the Ethiopian Highlands. ยป> Right, so that's Eritre 4267 00:17:47,929 --> 00:17:49,959 the Ethiopian Highlands. ยป> Right, so that's Eritrea, 4268 00:17:49,960 --> 00:17:50,028 >ยป Right, so that's Eritrea, 4269 00:17:50,029 --> 00:17:50,058 >ยป Right, so that's Eritrea, or 4270 00:17:50,059 --> 00:17:50,098 >ยป Right, so that's Eritrea, or.. 4271 00:17:50,099 --> 00:17:51,499 >ยป Right, so that's Eritrea, or... 4272 00:17:51,500 --> 00:17:51,568 or... 4273 00:17:51,569 --> 00:17:51,598 or... Dj 4274 00:17:51,599 --> 00:17:51,628 or... Djib 4275 00:17:51,629 --> 00:17:51,668 or... Djibou 4276 00:17:51,669 --> 00:17:51,700 or... Djibouti 4277 00:17:51,701 --> 00:17:52,729 or... Djibouti. 4278 00:17:52,730 --> 00:17:52,798 Djibouti. 4279 00:17:52,799 --> 00:17:52,828 Djibouti. ยป> 4280 00:17:52,829 --> 00:17:52,868 Djibouti. ยป> D 4281 00:17:52,869 --> 00:17:52,898 Djibouti. ยป> Dji 4282 00:17:52,899 --> 00:17:52,928 Djibouti. ยป> Djibo 4283 00:17:52,929 --> 00:17:52,968 Djibouti. ยป> Djibout 4284 00:17:52,969 --> 00:17:53,900 Djibouti. ยป> Djibouti. 4285 00:17:53,900 --> 00:17:53,968 >ยป Djibouti. 4286 00:17:53,969 --> 00:17:53,998 >ยป Djibouti. In 4287 00:17:53,999 --> 00:17:54,028 >ยป Djibouti. Inte 4288 00:17:54,029 --> 00:17:54,068 >ยป Djibouti. Intern 4289 00:17:54,069 --> 00:17:54,098 >ยป Djibouti. Internat 4290 00:17:54,099 --> 00:17:54,128 >ยป Djibouti. Internatio 4291 00:17:54,129 --> 00:17:54,168 >ยป Djibouti. Internationa 4292 00:17:54,169 --> 00:17:54,198 >ยป Djibouti. International 4293 00:17:54,199 --> 00:17:54,228 >ยป Djibouti. International tr 4294 00:17:54,229 --> 00:17:54,268 >ยป Djibouti. International trad 4295 00:17:54,269 --> 00:17:54,298 >ยป Djibouti. International trade 4296 00:17:54,299 --> 00:17:54,328 >ยป Djibouti. International trade hu 4297 00:17:54,329 --> 00:17:55,070 >ยป Djibouti. International trade hub 4298 00:17:55,070 --> 00:17:55,138 International trade hub 4299 00:17:55,139 --> 00:17:55,168 International trade hub fo 4300 00:17:55,169 --> 00:17:55,198 International trade hub for 4301 00:17:55,199 --> 00:17:55,238 International trade hub for th 4302 00:17:55,239 --> 00:17:55,268 International trade hub for the 4303 00:17:55,269 --> 00:17:55,298 International trade hub for the en 4304 00:17:55,299 --> 00:17:55,338 International trade hub for the enti 4305 00:17:55,339 --> 00:17:55,368 International trade hub for the entire 4306 00:17:55,369 --> 00:17:55,398 International trade hub for the entire c 4307 00:17:55,399 --> 00:17:55,438 International trade hub for the entire con 4308 00:17:55,439 --> 00:17:55,468 International trade hub for the entire conti 4309 00:17:55,469 --> 00:17:55,498 International trade hub for the entire contine 4310 00:17:55,499 --> 00:17:55,538 International trade hub for the entire continent 4311 00:17:55,539 --> 00:17:56,300 International trade hub for the entire continent. 4312 00:17:56,300 --> 00:17:56,368 For the entire continent. 4313 00:17:56,369 --> 00:17:56,398 For the entire continent. ยป> 4314 00:17:56,399 --> 00:17:56,438 for the entire continent. ยป> I 4315 00:17:56,439 --> 00:17:56,468 for the entire continent. ยป> Int 4316 00:17:56,469 --> 00:17:56,498 for the entire continent. ยป> Inter 4317 00:17:56,499 --> 00:17:56,538 for the entire continent. ยป> Interna 4318 00:17:56,539 --> 00:17:56,568 for the entire continent. ยป> Internati 4319 00:17:56,569 --> 00:17:56,598 for the entire continent. ยป> Internation 4320 00:17:56,599 --> 00:17:56,638 for the entire continent. ยป> International 4321 00:17:56,639 --> 00:17:56,668 for the entire continent. ยป> International m 4322 00:17:56,669 --> 00:17:56,698 for the entire continent. ยป> International mil 4323 00:17:56,699 --> 00:17:56,738 for the entire continent. ยป> International milit 4324 00:17:56,739 --> 00:17:56,768 for the entire continent. ยป> International militar 4325 00:17:56,769 --> 00:17:56,798 for the entire continent. ยป> International military 4326 00:17:56,799 --> 00:17:56,838 for the entire continent. ยป> International military hu 4327 00:17:56,839 --> 00:17:58,369 for the entire continent. ยป> International military hub. 4328 00:17:58,370 --> 00:17:58,438 >ยป International military hub. 4329 00:17:58,439 --> 00:17:58,468 >ยป International military hub. ยป> 4330 00:17:58,469 --> 00:17:58,508 >ยป International military hub. ยป> T 4331 00:17:58,509 --> 00:17:58,538 >ยป International military hub. ยป> The 4332 00:17:58,539 --> 00:17:58,568 >ยป International military hub. ยป> They' 4333 00:17:58,569 --> 00:17:58,608 >ยป International military hub. ยป> They're 4334 00:17:58,609 --> 00:17:58,638 >ยป International military hub. ยป> They're g 4335 00:17:58,639 --> 00:17:58,668 >ยป International military hub. ยป> They're goi 4336 00:17:58,669 --> 00:17:58,708 >ยป International military hub. ยป> They're going 4337 00:17:58,709 --> 00:17:58,738 >ยป International military hub. ยป> They're going f 4338 00:17:58,739 --> 00:17:59,739 >ยป International military hub. ยป> They're going for 4339 00:17:59,740 --> 00:17:59,808 >ยป They're going for 4340 00:17:59,809 --> 00:17:59,838 >ยป They're going for re 4341 00:17:59,839 --> 00:17:59,868 >ยป They're going for rein 4342 00:17:59,869 --> 00:17:59,908 >ยป They're going for reinfo 4343 00:17:59,909 --> 00:17:59,938 >ยป They're going for reinforc 4344 00:17:59,939 --> 00:17:59,968 >ยป They're going for reinforcem 4345 00:17:59,969 --> 00:18:00,008 >ยป They're going for reinforcemen 4346 00:18:00,009 --> 00:18:00,040 >ยป They're going for reinforcements 4347 00:18:00,041 --> 00:18:04,109 >ยป They're going for reinforcements. 4348 00:18:04,110 --> 00:18:04,178 Reinforcements. 4349 00:18:04,179 --> 00:18:04,208 Reinforcements. We 4350 00:18:04,209 --> 00:18:04,238 reinforcements. We h 4351 00:18:04,239 --> 00:18:04,278 reinforcements. We hav 4352 00:18:04,279 --> 00:18:04,308 reinforcements. We have 4353 00:18:04,309 --> 00:18:04,338 reinforcements. We have an 4354 00:18:04,339 --> 00:18:04,378 reinforcements. We have an h 4355 00:18:04,379 --> 00:18:04,408 reinforcements. We have an hou 4356 00:18:04,409 --> 00:18:04,448 reinforcements. We have an hour 4357 00:18:04,449 --> 00:18:04,478 reinforcements. We have an hour ma 4358 00:18:04,479 --> 00:18:05,450 reinforcements. We have an hour max 4359 00:18:05,450 --> 00:18:05,508 We have an hour max 4360 00:18:05,509 --> 00:18:05,548 We have an hour max be 4361 00:18:05,549 --> 00:18:05,578 We have an hour max befo 4362 00:18:05,579 --> 00:18:05,608 We have an hour max before 4363 00:18:05,609 --> 00:18:05,648 We have an hour max before w 4364 00:18:05,649 --> 00:18:05,678 We have an hour max before we 4365 00:18:05,679 --> 00:18:05,708 We have an hour max before we hi 4366 00:18:05,709 --> 00:18:05,748 We have an hour max before we hit 4367 00:18:05,749 --> 00:18:05,778 We have an hour max before we hit Dj 4368 00:18:05,779 --> 00:18:05,808 We have an hour max before we hit Djib 4369 00:18:05,809 --> 00:18:05,848 We have an hour max before we hit Djibou 4370 00:18:05,849 --> 00:18:05,880 We have an hour max before we hit Djibouti 4371 00:18:05,881 --> 00:18:07,679 We have an hour max before we hit Djibouti. 4372 00:18:07,680 --> 00:18:07,748 Before we hit Djibouti. 4373 00:18:07,749 --> 00:18:07,778 Before we hit Djibouti. ยป> 4374 00:18:07,779 --> 00:18:07,818 before we hit Djibouti. ยป> I 4375 00:18:07,819 --> 00:18:07,848 before we hit Djibouti. ยป> If 4376 00:18:07,849 --> 00:18:07,878 before we hit Djibouti. ยป> If th 4377 00:18:07,879 --> 00:18:07,918 before we hit Djibouti. ยป> If this 4378 00:18:07,919 --> 00:18:07,948 before we hit Djibouti. ยป> If this w 4379 00:18:07,949 --> 00:18:07,978 before we hit Djibouti. ยป> If this wor 4380 00:18:07,979 --> 00:18:08,018 before we hit Djibouti. ยป> If this works 4381 00:18:08,019 --> 00:18:08,048 before we hit Djibouti. ยป> If this works, 4382 00:18:08,049 --> 00:18:08,078 before we hit Djibouti. ยป> If this works, an 4383 00:18:08,079 --> 00:18:08,118 before we hit Djibouti. ยป> If this works, and 4384 00:18:08,119 --> 00:18:08,148 before we hit Djibouti. ยป> If this works, and we 4385 00:18:08,149 --> 00:18:08,178 before we hit Djibouti. ยป> If this works, and we k 4386 00:18:08,179 --> 00:18:08,220 before we hit Djibouti. ยป> If this works, and we kno 4387 00:18:08,221 --> 00:18:10,549 before we hit Djibouti. ยป> If this works, and we know 4388 00:18:10,550 --> 00:18:10,618 >ยป If this works, and we know 4389 00:18:10,619 --> 00:18:10,648 >ยป If this works, and we know ou 4390 00:18:10,649 --> 00:18:10,678 >ยป If this works, and we know our 4391 00:18:10,679 --> 00:18:10,718 >ยป If this works, and we know our tr 4392 00:18:10,719 --> 00:18:10,748 >ยป If this works, and we know our trai 4393 00:18:10,749 --> 00:18:10,778 >ยป If this works, and we know our train, 4394 00:18:10,779 --> 00:18:10,818 >ยป If this works, and we know our train, w 4395 00:18:10,819 --> 00:18:10,848 >ยป If this works, and we know our train, we 4396 00:18:10,849 --> 00:18:10,878 >ยป If this works, and we know our train, we me 4397 00:18:10,879 --> 00:18:10,918 >ยป If this works, and we know our train, we mess 4398 00:18:10,919 --> 00:18:10,948 >ยป If this works, and we know our train, we mess w 4399 00:18:10,949 --> 00:18:10,978 >ยป If this works, and we know our train, we mess wit 4400 00:18:10,979 --> 00:18:11,018 >ยป If this works, and we know our train, we mess with 4401 00:18:11,019 --> 00:18:11,048 >ยป If this works, and we know our train, we mess with th 4402 00:18:11,049 --> 00:18:11,088 >ยป If this works, and we know our train, we mess with them 4403 00:18:11,089 --> 00:18:13,319 >ยป If this works, and we know our train, we mess with them, 4404 00:18:13,320 --> 00:18:13,388 our train, we mess with them, 4405 00:18:13,389 --> 00:18:13,418 our train, we mess with them, an 4406 00:18:13,419 --> 00:18:13,448 our train, we mess with them, and 4407 00:18:13,449 --> 00:18:13,488 our train, we mess with them, and we 4408 00:18:13,489 --> 00:18:13,518 our train, we mess with them, and we d 4409 00:18:13,519 --> 00:18:13,548 our train, we mess with them, and we don 4410 00:18:13,549 --> 00:18:13,588 our train, we mess with them, and we don't 4411 00:18:13,589 --> 00:18:13,618 our train, we mess with them, and we don't l 4412 00:18:13,619 --> 00:18:13,648 our train, we mess with them, and we don't let 4413 00:18:13,649 --> 00:18:13,688 our train, we mess with them, and we don't let t 4414 00:18:13,689 --> 00:18:13,718 our train, we mess with them, and we don't let the 4415 00:18:13,719 --> 00:18:13,748 our train, we mess with them, and we don't let them 4416 00:18:13,749 --> 00:18:13,788 our train, we mess with them, and we don't let them do 4417 00:18:13,789 --> 00:18:13,820 our train, we mess with them, and we don't let them dock 4418 00:18:13,821 --> 00:18:16,360 our train, we mess with them, and we don't let them dock. 4419 00:18:16,460 --> 00:18:21,500 โ™ช 4420 00:18:21,600 --> 00:18:21,630 No 4421 00:18:21,631 --> 00:18:22,929 Now. 4422 00:18:22,930 --> 00:18:22,958 Now. (S 4423 00:18:22,959 --> 00:18:22,998 Now. (Sha 4424 00:18:22,999 --> 00:18:23,028 Now. (Shatt 4425 00:18:23,029 --> 00:18:23,058 Now. (Shatter 4426 00:18:23,059 --> 00:18:23,100 Now. (Shatterin 4427 00:18:23,101 --> 00:18:24,930 Now. (Shattering) 4428 00:18:25,030 --> 00:18:27,730 โ™ช 4429 00:18:32,610 --> 00:18:33,610 >ยป Let's go. 4430 00:18:33,710 --> 00:18:36,710 โ™ช 4431 00:18:36,810 --> 00:18:37,910 Mel, come on. 4432 00:18:38,010 --> 00:18:40,880 โ™ช 4433 00:18:50,720 --> 00:18:53,690 โ™ช 4434 00:18:55,200 --> 00:18:55,228 (D 4435 00:18:55,229 --> 00:18:55,258 (Dra 4436 00:18:55,259 --> 00:18:55,298 (Drama 4437 00:18:55,299 --> 00:18:55,328 (Dramati 4438 00:18:55,329 --> 00:18:55,358 (Dramatic 4439 00:18:55,359 --> 00:18:55,398 (Dramatic mu 4440 00:18:55,399 --> 00:18:55,430 (Dramatic musi 4441 00:18:55,431 --> 00:18:57,600 (Dramatic music) 4442 00:18:57,700 --> 00:19:01,240 โ™ช 4443 00:19:01,340 --> 00:19:01,368 >ยป 4444 00:19:01,369 --> 00:19:01,398 >ยป O 4445 00:19:01,399 --> 00:19:01,438 >ยป Oh, 4446 00:19:01,439 --> 00:19:01,468 >ยป Oh, t 4447 00:19:01,469 --> 00:19:01,498 >ยป Oh, tha 4448 00:19:01,499 --> 00:19:01,538 >ยป Oh, thank 4449 00:19:01,539 --> 00:19:02,370 >ยป Oh, thanks. 4450 00:19:02,370 --> 00:19:02,398 >ยป Oh, thanks. We 4451 00:19:02,399 --> 00:19:02,438 >ยป Oh, thanks. We n 4452 00:19:02,439 --> 00:19:02,468 >ยป Oh, thanks. We nee 4453 00:19:02,469 --> 00:19:02,498 >ยป Oh, thanks. We need 4454 00:19:02,499 --> 00:19:02,538 >ยป Oh, thanks. We need to 4455 00:19:02,539 --> 00:19:02,568 >ยป Oh, thanks. We need to b 4456 00:19:02,569 --> 00:19:02,598 >ยป Oh, thanks. We need to buy 4457 00:19:02,599 --> 00:19:02,638 >ยป Oh, thanks. We need to buy o 4458 00:19:02,639 --> 00:19:02,668 >ยป Oh, thanks. We need to buy our 4459 00:19:02,669 --> 00:19:02,698 >ยป Oh, thanks. We need to buy ourse 4460 00:19:02,699 --> 00:19:02,738 >ยป Oh, thanks. We need to buy ourselv 4461 00:19:02,739 --> 00:19:03,300 >ยป Oh, thanks. We need to buy ourselves 4462 00:19:03,300 --> 00:19:03,368 We need to buy ourselves 4463 00:19:03,369 --> 00:19:03,398 We need to buy ourselves so 4464 00:19:03,399 --> 00:19:03,438 We need to buy ourselves some 4465 00:19:03,439 --> 00:19:03,468 We need to buy ourselves some t 4466 00:19:03,469 --> 00:19:03,498 We need to buy ourselves some tim 4467 00:19:03,499 --> 00:19:04,300 We need to buy ourselves some time. 4468 00:19:04,300 --> 00:19:04,368 Some time. 4469 00:19:04,369 --> 00:19:04,398 Some time. ยป> 4470 00:19:04,399 --> 00:19:04,438 some time. ยป> Y 4471 00:19:04,439 --> 00:19:04,468 some time. ยป> Yea 4472 00:19:04,469 --> 00:19:04,508 some time. ยป> Yeah, 4473 00:19:04,509 --> 00:19:04,538 some time. ยป> Yeah, s 4474 00:19:04,539 --> 00:19:04,568 some time. ยป> Yeah, slo 4475 00:19:04,569 --> 00:19:04,608 some time. ยป> Yeah, slow 4476 00:19:04,609 --> 00:19:04,638 some time. ยป> Yeah, slow th 4477 00:19:04,639 --> 00:19:04,668 some time. ยป> Yeah, slow the 4478 00:19:04,669 --> 00:19:04,708 some time. ยป> Yeah, slow the tr 4479 00:19:04,709 --> 00:19:04,738 some time. ยป> Yeah, slow the trai 4480 00:19:04,739 --> 00:19:05,370 some time. ยป> Yeah, slow the train. 4481 00:19:05,370 --> 00:19:05,438 >ยป Yeah, slow the train. 4482 00:19:05,439 --> 00:19:05,468 >ยป Yeah, slow the train. Th 4483 00:19:05,469 --> 00:19:05,508 >ยป Yeah, slow the train. This 4484 00:19:05,509 --> 00:19:05,538 >ยป Yeah, slow the train. This w 4485 00:19:05,539 --> 00:19:05,568 >ยป Yeah, slow the train. This way 4486 00:19:05,569 --> 00:19:06,716 >ยป Yeah, slow the train. This way. 4487 00:19:06,740 --> 00:19:09,610 โ™ช 4488 00:19:19,590 --> 00:19:20,620 >ยป It's okay. 4489 00:19:20,720 --> 00:19:23,420 โ™ช 4490 00:19:29,460 --> 00:19:30,560 >ยป Find them. 4491 00:19:30,660 --> 00:19:34,270 โ™ช 4492 00:19:40,740 --> 00:19:40,768 >ยป 4493 00:19:40,769 --> 00:19:40,808 >ยป T 4494 00:19:40,809 --> 00:19:40,840 >ยป Til 4495 00:19:40,841 --> 00:19:41,909 >ยป Till! 4496 00:19:41,910 --> 00:19:41,938 >ยป Till! ยป> 4497 00:19:41,939 --> 00:19:41,978 >ยป Till! ยป> O 4498 00:19:41,979 --> 00:19:42,008 >ยป Till! ยป> Oh, 4499 00:19:42,009 --> 00:19:42,038 >ยป Till! ยป> Oh, M 4500 00:19:42,039 --> 00:19:42,078 >ยป Till! ยป> Oh, Mil 4501 00:19:42,079 --> 00:19:42,108 >ยป Till! ยป> Oh, Miles 4502 00:19:42,109 --> 00:19:42,880 >ยป Till! ยป> Oh, Miles, 4503 00:19:42,880 --> 00:19:42,938 >ยป Oh, Miles, 4504 00:19:42,939 --> 00:19:42,978 >ยป Oh, Miles, ha 4505 00:19:42,979 --> 00:19:43,008 >ยป Oh, Miles, have 4506 00:19:43,009 --> 00:19:43,038 >ยป Oh, Miles, have y 4507 00:19:43,039 --> 00:19:43,078 >ยป Oh, Miles, have you 4508 00:19:43,079 --> 00:19:43,108 >ยป Oh, Miles, have you s 4509 00:19:43,109 --> 00:19:43,138 >ยป Oh, Miles, have you see 4510 00:19:43,139 --> 00:19:43,178 >ยป Oh, Miles, have you seen 4511 00:19:43,179 --> 00:19:43,208 >ยป Oh, Miles, have you seen Au 4512 00:19:43,209 --> 00:19:43,238 >ยป Oh, Miles, have you seen Audr 4513 00:19:43,239 --> 00:19:43,278 >ยป Oh, Miles, have you seen Audrey 4514 00:19:43,279 --> 00:19:43,910 >ยป Oh, Miles, have you seen Audrey? 4515 00:19:43,910 --> 00:19:43,978 Have you seen Audrey? 4516 00:19:43,979 --> 00:19:44,008 Have you seen Audrey? ยป> 4517 00:19:44,009 --> 00:19:44,038 have you seen Audrey? ยป> N 4518 00:19:44,039 --> 00:19:44,078 have you seen Audrey? ยป> No. 4519 00:19:44,079 --> 00:19:44,108 Have you seen Audrey? ยป> No. W 4520 00:19:44,109 --> 00:19:44,138 have you seen Audrey? ยป> No. Wha 4521 00:19:44,139 --> 00:19:44,178 have you seen Audrey? ยป> No. What 4522 00:19:44,179 --> 00:19:44,208 have you seen Audrey? ยป> No. What ha 4523 00:19:44,209 --> 00:19:44,238 have you seen Audrey? ยป> No. What happ 4524 00:19:44,239 --> 00:19:44,278 have you seen Audrey? ยป> No. What happen 4525 00:19:44,279 --> 00:19:44,308 have you seen Audrey? ยป> No. What happened 4526 00:19:44,309 --> 00:19:44,338 have you seen Audrey? ยป> No. What happened t 4527 00:19:44,339 --> 00:19:44,378 have you seen Audrey? ยป> No. What happened to 4528 00:19:44,379 --> 00:19:44,408 have you seen Audrey? ยป> No. What happened to yo 4529 00:19:44,409 --> 00:19:46,079 have you seen Audrey? ยป> No. What happened to you? 4530 00:19:46,080 --> 00:19:46,148 >ยป No. What happened to you? 4531 00:19:46,149 --> 00:19:46,178 >ยป No. What happened to you? ยป> 4532 00:19:46,179 --> 00:19:46,208 >ยป No. What happened to you? ยป> N 4533 00:19:46,209 --> 00:19:46,248 >ยป No. What happened to you? ยป> Not 4534 00:19:46,249 --> 00:19:46,278 >ยป No. What happened to you? ยป> Nothi 4535 00:19:46,279 --> 00:19:46,308 >ยป No. What happened to you? ยป> Nothing 4536 00:19:46,309 --> 00:19:47,449 >ยป No. What happened to you? ยป> Nothing. 4537 00:19:47,450 --> 00:19:47,508 >ยป Nothing. 4538 00:19:47,509 --> 00:19:47,548 >ยป Nothing. I 4539 00:19:47,549 --> 00:19:47,578 >ยป Nothing. I se 4540 00:19:47,579 --> 00:19:47,608 >ยป Nothing. I sent 4541 00:19:47,609 --> 00:19:47,648 >ยป Nothing. I sent h 4542 00:19:47,649 --> 00:19:47,678 >ยป Nothing. I sent her 4543 00:19:47,679 --> 00:19:47,708 >ยป Nothing. I sent her u 4544 00:19:47,709 --> 00:19:47,748 >ยป Nothing. I sent her upt 4545 00:19:47,749 --> 00:19:47,780 >ยป Nothing. I sent her uptra 4546 00:19:47,781 --> 00:19:49,379 >ยป Nothing. I sent her uptrain 4547 00:19:49,380 --> 00:19:49,448 I sent her uptrain 4548 00:19:49,449 --> 00:19:49,478 I sent her uptrain to 4549 00:19:49,479 --> 00:19:49,518 I sent her uptrain to w 4550 00:19:49,519 --> 00:19:49,548 I sent her uptrain to war 4551 00:19:49,549 --> 00:19:49,578 I sent her uptrain to warn 4552 00:19:49,579 --> 00:19:49,618 I sent her uptrain to warn Me 4553 00:19:49,619 --> 00:19:49,648 I sent her uptrain to warn Mela 4554 00:19:49,649 --> 00:19:49,678 I sent her uptrain to warn Melani 4555 00:19:49,679 --> 00:19:51,149 I sent her uptrain to warn Melanie. 4556 00:19:51,150 --> 00:19:51,218 To warn Melanie. 4557 00:19:51,219 --> 00:19:51,248 To warn Melanie. ยป> 4558 00:19:51,249 --> 00:19:51,288 to warn Melanie. ยป> W 4559 00:19:51,289 --> 00:19:51,318 to warn Melanie. ยป> We 4560 00:19:51,319 --> 00:19:51,348 to warn Melanie. ยป> We di 4561 00:19:51,349 --> 00:19:51,388 to warn Melanie. ยป> We did 4562 00:19:51,389 --> 00:19:51,418 to warn Melanie. ยป> We did ge 4563 00:19:51,419 --> 00:19:51,448 to warn Melanie. ยป> We did get 4564 00:19:51,449 --> 00:19:51,488 to warn Melanie. ยป> We did get wa 4565 00:19:51,489 --> 00:19:51,518 to warn Melanie. ยป> We did get warn 4566 00:19:51,519 --> 00:19:51,548 to warn Melanie. ยป> We did get warned 4567 00:19:51,549 --> 00:19:52,150 to warn Melanie. ยป> We did get warned. 4568 00:19:52,150 --> 00:19:52,218 >ยป We did get warned. 4569 00:19:52,219 --> 00:19:52,248 >ยป We did get warned. ยป> 4570 00:19:52,249 --> 00:19:52,288 >ยป We did get warned. ยป> Y 4571 00:19:52,289 --> 00:19:52,318 >ยป We did get warned. ยป> Yea 4572 00:19:52,319 --> 00:19:53,150 >ยป We did get warned. ยป> Yeah? 4573 00:19:53,150 --> 00:19:53,218 >ยป Yeah? 4574 00:19:53,219 --> 00:19:53,248 >ยป Yeah? ยป> 4575 00:19:53,249 --> 00:19:53,288 >ยป Yeah? ยป> S 4576 00:19:53,289 --> 00:19:53,318 >ยป Yeah? ยป> Som 4577 00:19:53,319 --> 00:19:53,348 >ยป Yeah? ยป> Someo 4578 00:19:53,349 --> 00:19:53,388 >ยป Yeah? ยป> Someone 4579 00:19:53,389 --> 00:19:53,418 >ยป Yeah? ยป> Someone s 4580 00:19:53,419 --> 00:19:53,448 >ยป Yeah? ยป> Someone sig 4581 00:19:53,449 --> 00:19:53,488 >ยป Yeah? ยป> Someone signa 4582 00:19:53,489 --> 00:19:53,518 >ยป Yeah? ยป> Someone signale 4583 00:19:53,519 --> 00:19:53,548 >ยป Yeah? ยป> Someone signaled 4584 00:19:53,549 --> 00:19:54,150 >ยป Yeah? ยป> Someone signaled us 4585 00:19:54,150 --> 00:19:54,218 >ยป Someone signaled us 4586 00:19:54,219 --> 00:19:54,248 >ยป Someone signaled us fr 4587 00:19:54,249 --> 00:19:54,288 >ยป Someone signaled us from 4588 00:19:54,289 --> 00:19:54,318 >ยป Someone signaled us from H 4589 00:19:54,319 --> 00:19:54,348 >ยป Someone signaled us from Hos 4590 00:19:54,349 --> 00:19:54,388 >ยป Someone signaled us from Hospi 4591 00:19:54,389 --> 00:19:54,418 >ยป Someone signaled us from Hospita 4592 00:19:54,419 --> 00:19:54,448 >ยป Someone signaled us from Hospitali 4593 00:19:54,449 --> 00:19:54,488 >ยป Someone signaled us from Hospitality 4594 00:19:54,489 --> 00:19:55,160 >ยป Someone signaled us from Hospitality. 4595 00:19:55,160 --> 00:19:55,218 From Hospitality. 4596 00:19:55,219 --> 00:19:55,258 From Hospitality. ยป> 4597 00:19:55,259 --> 00:19:55,288 from Hospitality. ยป> T 4598 00:19:55,289 --> 00:19:55,318 from Hospitality. ยป> Tha 4599 00:19:55,319 --> 00:19:55,358 from Hospitality. ยป> That' 4600 00:19:55,359 --> 00:19:55,388 from Hospitality. ยป> That's 4601 00:19:55,389 --> 00:19:55,418 from Hospitality. ยป> That's ri 4602 00:19:55,419 --> 00:19:55,458 from Hospitality. ยป> That's righ 4603 00:19:55,459 --> 00:19:55,488 from Hospitality. ยป> That's right 4604 00:19:55,489 --> 00:19:55,518 from Hospitality. ยป> That's right by 4605 00:19:55,519 --> 00:19:55,558 from Hospitality. ยป> That's right by t 4606 00:19:55,559 --> 00:19:55,588 from Hospitality. ยป> That's right by the 4607 00:19:55,589 --> 00:19:55,618 from Hospitality. ยป> That's right by the E 4608 00:19:55,619 --> 00:19:55,658 from Hospitality. ยป> That's right by the Eng 4609 00:19:55,659 --> 00:19:55,688 from Hospitality. ยป> That's right by the Engin 4610 00:19:55,689 --> 00:19:56,360 from Hospitality. ยป> That's right by the Engine. 4611 00:19:56,360 --> 00:19:56,418 >ยป That's right by the Engine. 4612 00:19:56,419 --> 00:19:56,458 >ยป That's right by the Engine. ยป> 4613 00:19:56,459 --> 00:19:56,488 >ยป That's right by the Engine. ยป> I 4614 00:19:56,489 --> 00:19:56,518 >ยป That's right by the Engine. ยป> I h 4615 00:19:56,519 --> 00:19:56,558 >ยป That's right by the Engine. ยป> I hea 4616 00:19:56,559 --> 00:19:56,588 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard 4617 00:19:56,589 --> 00:19:56,618 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard p 4618 00:19:56,619 --> 00:19:56,658 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard peo 4619 00:19:56,659 --> 00:19:56,688 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard peopl 4620 00:19:56,689 --> 00:19:56,718 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard people 4621 00:19:56,719 --> 00:19:56,758 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard people ar 4622 00:19:56,759 --> 00:19:56,788 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard people are 4623 00:19:56,789 --> 00:19:56,818 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard people are ga 4624 00:19:56,819 --> 00:19:56,858 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard people are gath 4625 00:19:56,859 --> 00:19:56,888 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard people are gather 4626 00:19:56,889 --> 00:19:56,918 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard people are gatherin 4627 00:19:56,919 --> 00:19:57,420 >ยป That's right by the Engine. ยป> I heard people are gathering 4628 00:19:57,420 --> 00:19:57,488 >ยป I heard people are gathering 4629 00:19:57,489 --> 00:19:57,518 >ยป I heard people are gathering at 4630 00:19:57,519 --> 00:19:57,558 >ยป I heard people are gathering at t 4631 00:19:57,559 --> 00:19:57,588 >ยป I heard people are gathering at the 4632 00:19:57,589 --> 00:19:57,618 >ยป I heard people are gathering at the m 4633 00:19:57,619 --> 00:19:57,658 >ยป I heard people are gathering at the mar 4634 00:19:57,659 --> 00:19:57,688 >ยป I heard people are gathering at the marke 4635 00:19:57,689 --> 00:19:58,460 >ยป I heard people are gathering at the market. 4636 00:19:58,460 --> 00:19:58,528 At the market. 4637 00:19:58,529 --> 00:19:58,558 At the market. ยป> 4638 00:19:58,559 --> 00:19:58,588 at the market. ยป> O 4639 00:19:58,589 --> 00:19:58,628 at the market. ยป> Oh, 4640 00:19:58,629 --> 00:19:58,658 at the market. ยป> Oh, m 4641 00:19:58,659 --> 00:19:58,688 at the market. ยป> Oh, may 4642 00:19:58,689 --> 00:19:58,728 at the market. ยป> Oh, maybe 4643 00:19:58,729 --> 00:19:58,758 at the market. ยป> Oh, maybe s 4644 00:19:58,759 --> 00:19:58,788 at the market. ยป> Oh, maybe she 4645 00:19:58,789 --> 00:19:58,828 at the market. ยป> Oh, maybe she's 4646 00:19:58,829 --> 00:19:58,858 at the market. ยป> Oh, maybe she's t 4647 00:19:58,859 --> 00:19:58,888 at the market. ยป> Oh, maybe she's the 4648 00:19:58,889 --> 00:19:58,928 at the market. ยป> Oh, maybe she's there 4649 00:19:58,929 --> 00:19:59,430 at the market. ยป> Oh, maybe she's there. 4650 00:19:59,530 --> 00:20:02,200 โ™ช 4651 00:20:09,740 --> 00:20:09,768 >ยป 4652 00:20:09,769 --> 00:20:09,798 >ยป W 4653 00:20:09,799 --> 00:20:09,840 >ยป Wow 4654 00:20:09,841 --> 00:20:11,269 >ยป Wow. 4655 00:20:11,270 --> 00:20:11,308 >ยป Wow. A 4656 00:20:11,309 --> 00:20:11,338 >ยป Wow. A wh 4657 00:20:11,339 --> 00:20:11,368 >ยป Wow. A whol 4658 00:20:11,369 --> 00:20:11,408 >ยป Wow. A whole 4659 00:20:11,409 --> 00:20:11,438 >ยป Wow. A whole li 4660 00:20:11,439 --> 00:20:11,468 >ยป Wow. A whole libr 4661 00:20:11,469 --> 00:20:11,508 >ยป Wow. A whole librar 4662 00:20:11,509 --> 00:20:12,310 >ยป Wow. A whole library 4663 00:20:12,310 --> 00:20:12,368 A whole library 4664 00:20:12,369 --> 00:20:12,408 A whole library fo 4665 00:20:12,409 --> 00:20:12,438 A whole library for 4666 00:20:12,439 --> 00:20:12,468 A whole library for Mr 4667 00:20:12,469 --> 00:20:12,508 A whole library for Mr. 4668 00:20:12,509 --> 00:20:12,538 A whole library for Mr. Jo 4669 00:20:12,539 --> 00:20:12,568 A whole library for Mr. Jose 4670 00:20:12,569 --> 00:20:12,608 A whole library for Mr. Joseph 4671 00:20:12,609 --> 00:20:12,638 A whole library for Mr. Joseph W 4672 00:20:12,639 --> 00:20:12,668 A whole library for Mr. Joseph Wil 4673 00:20:12,669 --> 00:20:12,708 A whole library for Mr. Joseph Wilfo 4674 00:20:12,709 --> 00:20:12,738 A whole library for Mr. Joseph Wilford 4675 00:20:12,739 --> 00:20:12,768 A whole library for Mr. Joseph Wilford.. 4676 00:20:12,769 --> 00:20:13,839 A whole library for Mr. Joseph Wilford... 4677 00:20:13,840 --> 00:20:13,908 for Mr. Joseph Wilford... 4678 00:20:13,909 --> 00:20:13,938 for Mr. Joseph Wilford... go 4679 00:20:13,939 --> 00:20:13,968 for Mr. Joseph Wilford... goin 4680 00:20:13,969 --> 00:20:14,008 for Mr. Joseph Wilford... going 4681 00:20:14,009 --> 00:20:14,038 for Mr. Joseph Wilford... going in 4682 00:20:14,039 --> 00:20:14,068 for Mr. Joseph Wilford... going in c 4683 00:20:14,069 --> 00:20:14,108 for Mr. Joseph Wilford... going in cir 4684 00:20:14,109 --> 00:20:14,138 for Mr. Joseph Wilford... going in circl 4685 00:20:14,139 --> 00:20:14,168 for Mr. Joseph Wilford... going in circles 4686 00:20:14,169 --> 00:20:14,208 for Mr. Joseph Wilford... going in circles a 4687 00:20:14,209 --> 00:20:14,238 for Mr. Joseph Wilford... going in circles aro 4688 00:20:14,239 --> 00:20:14,268 for Mr. Joseph Wilford... going in circles aroun 4689 00:20:14,269 --> 00:20:14,880 for Mr. Joseph Wilford... going in circles around 4690 00:20:14,880 --> 00:20:14,938 going in circles around 4691 00:20:14,939 --> 00:20:14,978 going in circles around th 4692 00:20:14,979 --> 00:20:15,008 going in circles around the 4693 00:20:15,009 --> 00:20:15,038 going in circles around the Se 4694 00:20:15,039 --> 00:20:15,078 going in circles around the Seve 4695 00:20:15,079 --> 00:20:15,108 going in circles around the Seven 4696 00:20:15,109 --> 00:20:15,138 going in circles around the Seven Wo 4697 00:20:15,139 --> 00:20:15,178 going in circles around the Seven Wond 4698 00:20:15,179 --> 00:20:15,208 going in circles around the Seven Wonder 4699 00:20:15,209 --> 00:20:15,238 going in circles around the Seven Wonders 4700 00:20:15,239 --> 00:20:15,278 going in circles around the Seven Wonders of 4701 00:20:15,279 --> 00:20:15,308 going in circles around the Seven Wonders of t 4702 00:20:15,309 --> 00:20:15,338 going in circles around the Seven Wonders of the 4703 00:20:15,339 --> 00:20:15,378 going in circles around the Seven Wonders of the w 4704 00:20:15,379 --> 00:20:15,408 going in circles around the Seven Wonders of the wor 4705 00:20:15,409 --> 00:20:15,438 going in circles around the Seven Wonders of the world 4706 00:20:15,439 --> 00:20:16,080 going in circles around the Seven Wonders of the world, 4707 00:20:16,080 --> 00:20:16,138 the Seven Wonders of the world, 4708 00:20:16,139 --> 00:20:16,178 the Seven Wonders of the world, re 4709 00:20:16,179 --> 00:20:16,208 the Seven Wonders of the world, read 4710 00:20:16,209 --> 00:20:16,238 the Seven Wonders of the world, readin 4711 00:20:16,239 --> 00:20:16,278 the Seven Wonders of the world, reading 4712 00:20:16,279 --> 00:20:16,308 the Seven Wonders of the world, reading En 4713 00:20:16,309 --> 00:20:16,338 the Seven Wonders of the world, reading Engl 4714 00:20:16,339 --> 00:20:16,378 the Seven Wonders of the world, reading Englis 4715 00:20:16,379 --> 00:20:16,408 the Seven Wonders of the world, reading English 4716 00:20:16,409 --> 00:20:16,438 the Seven Wonders of the world, reading English li 4717 00:20:16,439 --> 00:20:16,478 the Seven Wonders of the world, reading English lite 4718 00:20:16,479 --> 00:20:16,508 the Seven Wonders of the world, reading English litera 4719 00:20:16,509 --> 00:20:16,538 the Seven Wonders of the world, reading English literatu 4720 00:20:16,539 --> 00:20:16,578 the Seven Wonders of the world, reading English literature 4721 00:20:16,579 --> 00:20:17,839 the Seven Wonders of the world, reading English literature, 4722 00:20:17,840 --> 00:20:17,908 reading English literature, 4723 00:20:17,909 --> 00:20:17,948 reading English literature, wh 4724 00:20:17,949 --> 00:20:17,978 reading English literature, whil 4725 00:20:17,979 --> 00:20:18,008 reading English literature, while 4726 00:20:18,009 --> 00:20:18,048 reading English literature, while my 4727 00:20:18,049 --> 00:20:18,078 reading English literature, while my p 4728 00:20:18,079 --> 00:20:18,108 reading English literature, while my peo 4729 00:20:18,109 --> 00:20:18,148 reading English literature, while my peopl 4730 00:20:18,149 --> 00:20:18,178 reading English literature, while my people 4731 00:20:18,179 --> 00:20:18,208 reading English literature, while my people wo 4732 00:20:18,209 --> 00:20:18,248 reading English literature, while my people work 4733 00:20:18,249 --> 00:20:18,278 reading English literature, while my people work t 4734 00:20:18,279 --> 00:20:18,308 reading English literature, while my people work the 4735 00:20:18,309 --> 00:20:18,348 reading English literature, while my people work the m 4736 00:20:18,349 --> 00:20:18,378 reading English literature, while my people work the min 4737 00:20:18,379 --> 00:20:18,408 reading English literature, while my people work the mines 4738 00:20:18,409 --> 00:20:19,749 reading English literature, while my people work the mines. 4739 00:20:19,750 --> 00:20:19,808 While my people work the mines. 4740 00:20:19,809 --> 00:20:19,848 While my people work the mines. I 4741 00:20:19,849 --> 00:20:19,878 while my people work the mines. I se 4742 00:20:19,879 --> 00:20:19,908 while my people work the mines. I see 4743 00:20:19,909 --> 00:20:19,948 while my people work the mines. I see he 4744 00:20:19,949 --> 00:20:19,978 while my people work the mines. I see he e 4745 00:20:19,979 --> 00:20:20,008 while my people work the mines. I see he enj 4746 00:20:20,009 --> 00:20:20,048 while my people work the mines. I see he enjoy 4747 00:20:20,049 --> 00:20:20,078 while my people work the mines. I see he enjoyed 4748 00:20:20,079 --> 00:20:20,108 while my people work the mines. I see he enjoyed t 4749 00:20:20,109 --> 00:20:20,148 while my people work the mines. I see he enjoyed the 4750 00:20:20,149 --> 00:20:20,178 while my people work the mines. I see he enjoyed the c 4751 00:20:20,179 --> 00:20:20,208 while my people work the mines. I see he enjoyed the cla 4752 00:20:20,209 --> 00:20:20,248 while my people work the mines. I see he enjoyed the class 4753 00:20:20,249 --> 00:20:20,278 while my people work the mines. I see he enjoyed the classic 4754 00:20:20,279 --> 00:20:22,319 while my people work the mines. I see he enjoyed the classics. 4755 00:20:22,320 --> 00:20:22,378 I see he enjoyed the classics. 4756 00:20:22,379 --> 00:20:22,418 I see he enjoyed the classics. Me 4757 00:20:22,419 --> 00:20:22,448 I see he enjoyed the classics. Me, 4758 00:20:22,449 --> 00:20:22,478 I see he enjoyed the classics. Me, I 4759 00:20:22,479 --> 00:20:22,518 I see he enjoyed the classics. Me, I pr 4760 00:20:22,519 --> 00:20:22,548 I see he enjoyed the classics. Me, I pref 4761 00:20:22,549 --> 00:20:22,578 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer 4762 00:20:22,579 --> 00:20:22,618 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer m 4763 00:20:22,619 --> 00:20:22,648 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer mur 4764 00:20:22,649 --> 00:20:22,678 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer murde 4765 00:20:22,679 --> 00:20:22,718 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer murder 4766 00:20:22,719 --> 00:20:22,748 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer murder my 4767 00:20:22,749 --> 00:20:22,778 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer murder myst 4768 00:20:22,779 --> 00:20:22,818 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer murder myster 4769 00:20:22,819 --> 00:20:22,848 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer murder mysterie 4770 00:20:22,849 --> 00:20:22,880 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer murder mysteries. 4771 00:20:22,881 --> 00:20:26,219 I see he enjoyed the classics. Me, I prefer murder mysteries... 4772 00:20:26,220 --> 00:20:26,288 Me, I prefer murder mysteries... 4773 00:20:26,289 --> 00:20:26,318 Me, I prefer murder mysteries... Al 4774 00:20:26,319 --> 00:20:26,348 Me, I prefer murder mysteries... Alth 4775 00:20:26,349 --> 00:20:26,388 Me, I prefer murder mysteries... Althou 4776 00:20:26,389 --> 00:20:26,418 Me, I prefer murder mysteries... Although 4777 00:20:26,419 --> 00:20:26,448 Me, I prefer murder mysteries... Although, 4778 00:20:26,449 --> 00:20:26,488 Me, I prefer murder mysteries... Although, th 4779 00:20:26,489 --> 00:20:26,518 Me, I prefer murder mysteries... Although, ther 4780 00:20:26,519 --> 00:20:26,548 Me, I prefer murder mysteries... Although, there' 4781 00:20:26,549 --> 00:20:26,588 Me, I prefer murder mysteries... Although, there's 4782 00:20:26,589 --> 00:20:26,618 Me, I prefer murder mysteries... Although, there's no 4783 00:20:26,619 --> 00:20:26,648 Me, I prefer murder mysteries... Although, there's not 4784 00:20:26,649 --> 00:20:26,688 Me, I prefer murder mysteries... Although, there's not mu 4785 00:20:26,689 --> 00:20:27,719 Me, I prefer murder mysteries... Although, there's not much 4786 00:20:27,720 --> 00:20:27,788 Although, there's not much 4787 00:20:27,789 --> 00:20:27,818 Although, there's not much my 4788 00:20:27,819 --> 00:20:27,848 Although, there's not much myst 4789 00:20:27,849 --> 00:20:27,888 Although, there's not much myster 4790 00:20:27,889 --> 00:20:27,918 Although, there's not much mystery 4791 00:20:27,919 --> 00:20:27,958 Although, there's not much mystery in 4792 00:20:27,959 --> 00:20:27,988 Although, there's not much mystery in t 4793 00:20:27,989 --> 00:20:28,018 Although, there's not much mystery in thi 4794 00:20:28,019 --> 00:20:28,058 Although, there's not much mystery in this 4795 00:20:28,059 --> 00:20:28,088 Although, there's not much mystery in this mu 4796 00:20:28,089 --> 00:20:28,118 Although, there's not much mystery in this murd 4797 00:20:28,119 --> 00:20:28,158 Although, there's not much mystery in this murder 4798 00:20:28,159 --> 00:20:28,820 Although, there's not much mystery in this murder, 4799 00:20:28,820 --> 00:20:28,888 mystery in this murder, 4800 00:20:28,889 --> 00:20:28,918 mystery in this murder, is 4801 00:20:28,919 --> 00:20:28,958 mystery in this murder, is t 4802 00:20:28,959 --> 00:20:28,988 mystery in this murder, is the 4803 00:20:28,989 --> 00:20:29,018 mystery in this murder, is there 4804 00:20:29,019 --> 00:20:30,319 mystery in this murder, is there? 4805 00:20:30,320 --> 00:20:30,388 Is there? 4806 00:20:30,389 --> 00:20:30,418 Is there? I 4807 00:20:30,419 --> 00:20:30,458 is there? I kn 4808 00:20:30,459 --> 00:20:30,488 is there? I know 4809 00:20:30,489 --> 00:20:30,518 is there? I know w 4810 00:20:30,519 --> 00:20:30,558 is there? I know who 4811 00:20:30,559 --> 00:20:30,588 is there? I know who d 4812 00:20:30,589 --> 00:20:30,618 is there? I know who did 4813 00:20:30,619 --> 00:20:30,660 is there? I know who did i 4814 00:20:30,661 --> 00:20:31,989 is there? I know who did it. 4815 00:20:31,990 --> 00:20:32,058 I know who did it. 4816 00:20:32,059 --> 00:20:32,088 I know who did it. Wh 4817 00:20:32,089 --> 00:20:32,128 I know who did it. What 4818 00:20:32,129 --> 00:20:32,158 I know who did it. What r 4819 00:20:32,159 --> 00:20:32,188 I know who did it. What rem 4820 00:20:32,189 --> 00:20:32,228 I know who did it. What remai 4821 00:20:32,229 --> 00:20:32,258 I know who did it. What remains 4822 00:20:32,259 --> 00:20:32,288 I know who did it. What remains u 4823 00:20:32,289 --> 00:20:32,328 I know who did it. What remains unk 4824 00:20:32,329 --> 00:20:32,358 I know who did it. What remains unkno 4825 00:20:32,359 --> 00:20:33,160 I know who did it. What remains unknown 4826 00:20:33,160 --> 00:20:33,228 What remains unknown 4827 00:20:33,229 --> 00:20:33,258 What remains unknown is 4828 00:20:33,259 --> 00:20:33,288 What remains unknown is y 4829 00:20:33,289 --> 00:20:33,328 What remains unknown is you 4830 00:20:33,329 --> 00:20:33,358 What remains unknown is your 4831 00:20:33,359 --> 00:20:33,388 What remains unknown is your ro 4832 00:20:33,389 --> 00:20:33,428 What remains unknown is your role 4833 00:20:33,429 --> 00:20:33,458 What remains unknown is your role i 4834 00:20:33,459 --> 00:20:33,488 What remains unknown is your role in 4835 00:20:33,489 --> 00:20:33,528 What remains unknown is your role in al 4836 00:20:33,529 --> 00:20:33,558 What remains unknown is your role in all 4837 00:20:33,559 --> 00:20:33,588 What remains unknown is your role in all th 4838 00:20:33,589 --> 00:20:33,628 What remains unknown is your role in all this 4839 00:20:33,629 --> 00:20:34,460 What remains unknown is your role in all this. 4840 00:20:34,560 --> 00:20:39,270 โ™ช 4841 00:20:39,370 --> 00:20:39,398 Wh 4842 00:20:39,399 --> 00:20:39,428 What 4843 00:20:39,429 --> 00:20:39,468 What c 4844 00:20:39,469 --> 00:20:39,498 What can 4845 00:20:39,499 --> 00:20:39,528 What can y 4846 00:20:39,529 --> 00:20:39,568 What can you 4847 00:20:39,569 --> 00:20:39,598 What can you t 4848 00:20:39,599 --> 00:20:39,628 What can you tel 4849 00:20:39,629 --> 00:20:39,668 What can you tell 4850 00:20:39,669 --> 00:20:40,400 What can you tell me 4851 00:20:40,400 --> 00:20:40,428 What can you tell me ab 4852 00:20:40,429 --> 00:20:40,468 What can you tell me abou 4853 00:20:40,469 --> 00:20:40,498 What can you tell me about 4854 00:20:40,499 --> 00:20:40,528 What can you tell me about Me 4855 00:20:40,529 --> 00:20:40,568 What can you tell me about Mela 4856 00:20:40,569 --> 00:20:40,598 What can you tell me about Melani 4857 00:20:40,599 --> 00:20:40,628 What can you tell me about Melanie 4858 00:20:40,629 --> 00:20:40,668 What can you tell me about Melanie Ca 4859 00:20:40,669 --> 00:20:40,698 What can you tell me about Melanie Cavi 4860 00:20:40,699 --> 00:20:40,730 What can you tell me about Melanie Cavill 4861 00:20:40,731 --> 00:20:42,439 What can you tell me about Melanie Cavill? 4862 00:20:42,440 --> 00:20:42,498 About Melanie Cavill? 4863 00:20:42,499 --> 00:20:42,538 About Melanie Cavill? ยป> 4864 00:20:42,539 --> 00:20:42,568 about Melanie Cavill? ยป> S 4865 00:20:42,569 --> 00:20:42,598 about Melanie Cavill? ยป> She 4866 00:20:42,599 --> 00:20:42,638 about Melanie Cavill? ยป> She's 4867 00:20:42,639 --> 00:20:42,668 about Melanie Cavill? ยป> She's s 4868 00:20:42,669 --> 00:20:42,698 about Melanie Cavill? ยป> She's sma 4869 00:20:42,699 --> 00:20:42,738 about Melanie Cavill? ยป> She's smart 4870 00:20:42,739 --> 00:20:42,768 about Melanie Cavill? ยป> She's smarter 4871 00:20:42,769 --> 00:20:42,798 about Melanie Cavill? ยป> She's smarter t 4872 00:20:42,799 --> 00:20:42,838 about Melanie Cavill? ยป> She's smarter tha 4873 00:20:42,839 --> 00:20:42,868 about Melanie Cavill? ยป> She's smarter than 4874 00:20:42,869 --> 00:20:42,898 about Melanie Cavill? ยป> She's smarter than yo 4875 00:20:42,899 --> 00:20:44,539 about Melanie Cavill? ยป> She's smarter than you. 4876 00:20:44,540 --> 00:20:44,608 >ยป She's smarter than you. 4877 00:20:44,609 --> 00:20:44,638 >ยป She's smarter than you. ยป> 4878 00:20:44,639 --> 00:20:44,668 >ยป She's smarter than you. ยป> I 4879 00:20:44,669 --> 00:20:44,708 >ยป She's smarter than you. ยป> Is 4880 00:20:44,709 --> 00:20:44,738 >ยป She's smarter than you. ยป> Is Ms 4881 00:20:44,739 --> 00:20:44,768 >ยป She's smarter than you. ยป> Is Ms. 4882 00:20:44,769 --> 00:20:44,808 >ยป She's smarter than you. ยป> Is Ms. Ca 4883 00:20:44,809 --> 00:20:44,838 >ยป She's smarter than you. ยป> Is Ms. Cavi 4884 00:20:44,839 --> 00:20:45,610 >ยป She's smarter than you. ยป> Is Ms. Cavill 4885 00:20:45,610 --> 00:20:45,668 >ยป Is Ms. Cavill 4886 00:20:45,669 --> 00:20:45,708 >ยป Is Ms. Cavill a 4887 00:20:45,709 --> 00:20:45,738 >ยป Is Ms. Cavill a wo 4888 00:20:45,739 --> 00:20:45,768 >ยป Is Ms. Cavill a woma 4889 00:20:45,769 --> 00:20:45,808 >ยป Is Ms. Cavill a woman 4890 00:20:45,809 --> 00:20:45,838 >ยป Is Ms. Cavill a woman of 4891 00:20:45,839 --> 00:20:45,868 >ยป Is Ms. Cavill a woman of i 4892 00:20:45,869 --> 00:20:45,908 >ยป Is Ms. Cavill a woman of int 4893 00:20:45,909 --> 00:20:45,938 >ยป Is Ms. Cavill a woman of integ 4894 00:20:45,939 --> 00:20:45,968 >ยป Is Ms. Cavill a woman of integri 4895 00:20:45,969 --> 00:20:46,008 >ยป Is Ms. Cavill a woman of integrity 4896 00:20:46,009 --> 00:20:46,740 >ยป Is Ms. Cavill a woman of integrity? 4897 00:20:46,740 --> 00:20:46,808 A woman of integrity? 4898 00:20:46,809 --> 00:20:46,838 A woman of integrity? Ho 4899 00:20:46,839 --> 00:20:46,868 a woman of integrity? Hono 4900 00:20:46,869 --> 00:20:46,908 a woman of integrity? Honour 4901 00:20:46,909 --> 00:20:48,109 a woman of integrity? Honour? 4902 00:20:48,110 --> 00:20:48,178 Honour? 4903 00:20:48,179 --> 00:20:48,208 Honour? Do 4904 00:20:48,209 --> 00:20:48,238 Honour? Does 4905 00:20:48,239 --> 00:20:48,278 Honour? Does s 4906 00:20:48,279 --> 00:20:48,308 Honour? Does she 4907 00:20:48,309 --> 00:20:48,338 Honour? Does she k 4908 00:20:48,339 --> 00:20:48,378 Honour? Does she kee 4909 00:20:48,379 --> 00:20:48,408 Honour? Does she keep 4910 00:20:48,409 --> 00:20:48,438 Honour? Does she keep he 4911 00:20:48,439 --> 00:20:48,478 Honour? Does she keep her 4912 00:20:48,479 --> 00:20:48,508 Honour? Does she keep her wo 4913 00:20:48,509 --> 00:20:48,538 Honour? Does she keep her word 4914 00:20:48,539 --> 00:20:49,709 Honour? Does she keep her word? 4915 00:20:49,710 --> 00:20:49,778 Does she keep her word? 4916 00:20:49,779 --> 00:20:49,808 Does she keep her word? ยป> 4917 00:20:49,809 --> 00:20:49,838 Does she keep her word? ยป> W 4918 00:20:49,839 --> 00:20:49,878 Does she keep her word? ยป> Wha 4919 00:20:49,879 --> 00:20:49,908 Does she keep her word? ยป> What 4920 00:20:49,909 --> 00:20:49,938 Does she keep her word? ยป> What do 4921 00:20:49,939 --> 00:20:49,978 Does she keep her word? ยป> What do y 4922 00:20:49,979 --> 00:20:50,008 Does she keep her word? ยป> What do you 4923 00:20:50,009 --> 00:20:50,038 Does she keep her word? ยป> What do you w 4924 00:20:50,039 --> 00:20:50,078 Does she keep her word? ยป> What do you wan 4925 00:20:50,079 --> 00:20:51,109 Does she keep her word? ยป> What do you want 4926 00:20:51,110 --> 00:20:51,178 >ยป What do you want 4927 00:20:51,179 --> 00:20:51,208 >ยป What do you want wi 4928 00:20:51,209 --> 00:20:51,248 >ยป What do you want with 4929 00:20:51,249 --> 00:20:51,278 >ยป What do you want with M 4930 00:20:51,279 --> 00:20:51,308 >ยป What do you want with Mel 4931 00:20:51,309 --> 00:20:51,348 >ยป What do you want with Melan 4932 00:20:51,349 --> 00:20:51,378 >ยป What do you want with Melanie 4933 00:20:51,379 --> 00:20:52,779 >ยป What do you want with Melanie? 4934 00:20:52,780 --> 00:20:52,848 With Melanie? 4935 00:20:52,849 --> 00:20:52,878 With Melanie? ยป> 4936 00:20:52,879 --> 00:20:52,908 with Melanie? ยป> T 4937 00:20:52,909 --> 00:20:52,948 with Melanie? ยป> To 4938 00:20:52,949 --> 00:20:52,978 with Melanie? ยป> To pi 4939 00:20:52,979 --> 00:20:53,008 with Melanie? ยป> To pick 4940 00:20:53,009 --> 00:20:53,048 with Melanie? ยป> To pick h 4941 00:20:53,049 --> 00:20:53,078 with Melanie? ยป> To pick her 4942 00:20:53,079 --> 00:20:53,108 with Melanie? ยป> To pick her b 4943 00:20:53,109 --> 00:20:53,148 with Melanie? ยป> To pick her bra 4944 00:20:53,149 --> 00:20:53,178 with Melanie? ยป> To pick her brain 4945 00:20:53,179 --> 00:20:54,426 with Melanie? ยป> To pick her brain. 4946 00:20:54,450 --> 00:20:58,890 โ™ช 4947 00:20:58,990 --> 00:21:00,250 >ยป Through here. 4948 00:21:00,350 --> 00:21:05,130 โ™ช 4949 00:21:12,170 --> 00:21:12,198 >ยป 4950 00:21:12,199 --> 00:21:12,228 >ยป M 4951 00:21:12,229 --> 00:21:12,268 >ยป Mel 4952 00:21:12,269 --> 00:21:12,298 >ยป Melan 4953 00:21:12,299 --> 00:21:12,328 >ยป Melanie 4954 00:21:12,329 --> 00:21:12,368 >ยป Melanie: 4955 00:21:12,369 --> 00:21:12,398 >ยป Melanie: Wh 4956 00:21:12,399 --> 00:21:12,428 >ยป Melanie: What 4957 00:21:12,429 --> 00:21:12,468 >ยป Melanie: What's 4958 00:21:12,469 --> 00:21:12,498 >ยป Melanie: What's a 4959 00:21:12,499 --> 00:21:12,528 >ยป Melanie: What's all 4960 00:21:12,529 --> 00:21:12,568 >ยป Melanie: What's all t 4961 00:21:12,569 --> 00:21:12,598 >ยป Melanie: What's all thi 4962 00:21:12,599 --> 00:21:13,330 >ยป Melanie: What's all this? 4963 00:21:13,330 --> 00:21:13,368 >ยป Melanie: What's all this? ยป> 4964 00:21:13,369 --> 00:21:13,398 >ยป Melanie: What's all this? ยป> I 4965 00:21:13,399 --> 00:21:13,428 >ยป Melanie: What's all this? ยป> It' 4966 00:21:13,429 --> 00:21:13,468 >ยป Melanie: What's all this? ยป> It's 4967 00:21:13,469 --> 00:21:13,498 >ยป Melanie: What's all this? ยป> It's wh 4968 00:21:13,499 --> 00:21:13,528 >ยป Melanie: What's all this? ยป> It's wher 4969 00:21:13,529 --> 00:21:13,568 >ยป Melanie: What's all this? ยป> It's where 4970 00:21:13,569 --> 00:21:13,598 >ยป Melanie: What's all this? ยป> It's where Ru 4971 00:21:13,599 --> 00:21:13,628 >ยป Melanie: What's all this? ยป> It's where Ruth 4972 00:21:13,629 --> 00:21:13,668 >ยป Melanie: What's all this? ยป> It's where Ruth l 4973 00:21:13,669 --> 00:21:15,499 >ยป Melanie: What's all this? ยป> It's where Ruth led 4974 00:21:15,500 --> 00:21:15,568 >ยป It's where Ruth led 4975 00:21:15,569 --> 00:21:15,598 >ยป It's where Ruth led th 4976 00:21:15,599 --> 00:21:15,638 >ยป It's where Ruth led the 4977 00:21:15,639 --> 00:21:15,668 >ยป It's where Ruth led the re 4978 00:21:15,669 --> 00:21:15,698 >ยป It's where Ruth led the rebe 4979 00:21:15,699 --> 00:21:15,738 >ยป It's where Ruth led the rebell 4980 00:21:15,739 --> 00:21:15,768 >ยป It's where Ruth led the rebellio 4981 00:21:15,769 --> 00:21:15,798 >ยป It's where Ruth led the rebellion 4982 00:21:15,799 --> 00:21:15,838 >ยป It's where Ruth led the rebellion ag 4983 00:21:15,839 --> 00:21:15,868 >ยป It's where Ruth led the rebellion agai 4984 00:21:15,869 --> 00:21:15,898 >ยป It's where Ruth led the rebellion agains 4985 00:21:15,899 --> 00:21:15,938 >ยป It's where Ruth led the rebellion against 4986 00:21:15,939 --> 00:21:15,968 >ยป It's where Ruth led the rebellion against Wi 4987 00:21:15,969 --> 00:21:15,998 >ยป It's where Ruth led the rebellion against Wilf 4988 00:21:15,999 --> 00:21:16,038 >ยป It's where Ruth led the rebellion against Wilfor 4989 00:21:16,039 --> 00:21:17,169 >ยป It's where Ruth led the rebellion against Wilford. 4990 00:21:17,170 --> 00:21:17,238 The rebellion against Wilford. 4991 00:21:17,239 --> 00:21:17,268 The rebellion against Wilford. Sh 4992 00:21:17,269 --> 00:21:17,298 the rebellion against Wilford. She 4993 00:21:17,299 --> 00:21:17,338 the rebellion against Wilford. She sp 4994 00:21:17,339 --> 00:21:17,368 the rebellion against Wilford. She spen 4995 00:21:17,369 --> 00:21:17,398 the rebellion against Wilford. She spent 4996 00:21:17,399 --> 00:21:17,438 the rebellion against Wilford. She spent si 4997 00:21:17,439 --> 00:21:17,468 the rebellion against Wilford. She spent six 4998 00:21:17,469 --> 00:21:17,498 the rebellion against Wilford. She spent six mo 4999 00:21:17,499 --> 00:21:17,538 the rebellion against Wilford. She spent six mont 5000 00:21:17,539 --> 00:21:17,568 the rebellion against Wilford. She spent six months 5001 00:21:17,569 --> 00:21:17,598 the rebellion against Wilford. She spent six months d 5002 00:21:17,599 --> 00:21:17,638 the rebellion against Wilford. She spent six months dow 5003 00:21:17,639 --> 00:21:17,668 the rebellion against Wilford. She spent six months down 5004 00:21:17,669 --> 00:21:17,698 the rebellion against Wilford. She spent six months down he 5005 00:21:17,699 --> 00:21:17,738 the rebellion against Wilford. She spent six months down here 5006 00:21:17,739 --> 00:21:19,509 the rebellion against Wilford. She spent six months down here. 5007 00:21:19,510 --> 00:21:19,568 She spent six months down here. 5008 00:21:19,569 --> 00:21:19,608 She spent six months down here. ยป> 5009 00:21:19,609 --> 00:21:19,638 She spent six months down here. ยป> S 5010 00:21:19,639 --> 00:21:19,668 She spent six months down here. ยป> Six 5011 00:21:19,669 --> 00:21:19,708 She spent six months down here. ยป> Six m 5012 00:21:19,709 --> 00:21:19,738 She spent six months down here. ยป> Six mon 5013 00:21:19,739 --> 00:21:19,770 She spent six months down here. ยป> Six month 5014 00:21:19,771 --> 00:21:21,939 She spent six months down here. ยป> Six months. 5015 00:21:21,940 --> 00:21:22,008 >ยป Six months. 5016 00:21:22,009 --> 00:21:22,038 >ยป Six months. An 5017 00:21:22,039 --> 00:21:22,078 >ยป Six months. And 5018 00:21:22,079 --> 00:21:22,108 >ยป Six months. And I 5019 00:21:22,109 --> 00:21:22,138 >ยป Six months. And I be 5020 00:21:22,139 --> 00:21:22,178 >ยป Six months. And I bet 5021 00:21:22,179 --> 00:21:22,208 >ยป Six months. And I bet sh 5022 00:21:22,209 --> 00:21:22,238 >ยป Six months. And I bet she 5023 00:21:22,239 --> 00:21:22,278 >ยป Six months. And I bet she ne 5024 00:21:22,279 --> 00:21:22,308 >ยป Six months. And I bet she neve 5025 00:21:22,309 --> 00:21:22,338 >ยป Six months. And I bet she never 5026 00:21:22,339 --> 00:21:22,378 >ยป Six months. And I bet she never co 5027 00:21:22,379 --> 00:21:22,408 >ยป Six months. And I bet she never comp 5028 00:21:22,409 --> 00:21:22,438 >ยป Six months. And I bet she never compla 5029 00:21:22,439 --> 00:21:22,478 >ยป Six months. And I bet she never complain 5030 00:21:22,479 --> 00:21:22,510 >ยป Six months. And I bet she never complained 5031 00:21:22,511 --> 00:21:25,079 >ยป Six months. And I bet she never complained. 5032 00:21:25,080 --> 00:21:25,148 And I bet she never complained. 5033 00:21:25,149 --> 00:21:25,178 And I bet she never complained. Th 5034 00:21:25,179 --> 00:21:25,208 And I bet she never complained. Thin 5035 00:21:25,209 --> 00:21:25,248 And I bet she never complained. Think 5036 00:21:25,249 --> 00:21:25,278 And I bet she never complained. Think sh 5037 00:21:25,279 --> 00:21:25,308 And I bet she never complained. Think she 5038 00:21:25,309 --> 00:21:25,348 And I bet she never complained. Think she kn 5039 00:21:25,349 --> 00:21:25,378 And I bet she never complained. Think she knew 5040 00:21:25,379 --> 00:21:25,408 And I bet she never complained. Think she knew h 5041 00:21:25,409 --> 00:21:25,448 And I bet she never complained. Think she knew her 5042 00:21:25,449 --> 00:21:25,478 And I bet she never complained. Think she knew her f 5043 00:21:25,479 --> 00:21:25,508 And I bet she never complained. Think she knew her fox 5044 00:21:25,509 --> 00:21:25,548 And I bet she never complained. Think she knew her foxho 5045 00:21:25,549 --> 00:21:27,349 And I bet she never complained. Think she knew her foxhole 5046 00:21:27,350 --> 00:21:27,408 Think she knew her foxhole 5047 00:21:27,409 --> 00:21:27,448 Think she knew her foxhole ac 5048 00:21:27,449 --> 00:21:27,478 Think she knew her foxhole acce 5049 00:21:27,479 --> 00:21:27,508 Think she knew her foxhole access 5050 00:21:27,509 --> 00:21:27,548 Think she knew her foxhole accessed 5051 00:21:27,549 --> 00:21:27,578 Think she knew her foxhole accessed a 5052 00:21:27,579 --> 00:21:27,608 Think she knew her foxhole accessed a b 5053 00:21:27,609 --> 00:21:27,648 Think she knew her foxhole accessed a bra 5054 00:21:27,649 --> 00:21:27,678 Think she knew her foxhole accessed a brake 5055 00:21:27,679 --> 00:21:27,708 Think she knew her foxhole accessed a brake l 5056 00:21:27,709 --> 00:21:27,748 Think she knew her foxhole accessed a brake lin 5057 00:21:27,749 --> 00:21:29,319 Think she knew her foxhole accessed a brake line? 5058 00:21:29,320 --> 00:21:29,378 Accessed a brake line? 5059 00:21:29,379 --> 00:21:29,418 Accessed a brake line? ยป> 5060 00:21:29,419 --> 00:21:29,448 accessed a brake line? ยป> I 5061 00:21:29,449 --> 00:21:29,478 accessed a brake line? ยป> I w 5062 00:21:29,479 --> 00:21:29,518 accessed a brake line? ยป> I wou 5063 00:21:29,519 --> 00:21:29,548 accessed a brake line? ยป> I would 5064 00:21:29,549 --> 00:21:29,578 accessed a brake line? ยป> I wouldn' 5065 00:21:29,579 --> 00:21:29,618 accessed a brake line? ยป> I wouldn't 5066 00:21:29,619 --> 00:21:29,648 accessed a brake line? ยป> I wouldn't pu 5067 00:21:29,649 --> 00:21:29,678 accessed a brake line? ยป> I wouldn't put 5068 00:21:29,679 --> 00:21:29,718 accessed a brake line? ยป> I wouldn't put it 5069 00:21:29,719 --> 00:21:29,748 accessed a brake line? ยป> I wouldn't put it p 5070 00:21:29,749 --> 00:21:29,778 accessed a brake line? ยป> I wouldn't put it pas 5071 00:21:29,779 --> 00:21:29,818 accessed a brake line? ยป> I wouldn't put it past 5072 00:21:29,819 --> 00:21:29,848 accessed a brake line? ยป> I wouldn't put it past he 5073 00:21:29,849 --> 00:21:31,549 accessed a brake line? ยป> I wouldn't put it past her, 5074 00:21:31,550 --> 00:21:31,618 >ยป I wouldn't put it past her, 5075 00:21:31,619 --> 00:21:31,648 >ยป I wouldn't put it past her, bu 5076 00:21:31,649 --> 00:21:31,688 >ยป I wouldn't put it past her, but 5077 00:21:31,689 --> 00:21:31,718 >ยป I wouldn't put it past her, but Bi 5078 00:21:31,719 --> 00:21:31,748 >ยป I wouldn't put it past her, but Big 5079 00:21:31,749 --> 00:21:31,788 >ยป I wouldn't put it past her, but Big Al 5080 00:21:31,789 --> 00:21:31,818 >ยป I wouldn't put it past her, but Big Alic 5081 00:21:31,819 --> 00:21:31,848 >ยป I wouldn't put it past her, but Big Alice 5082 00:21:31,849 --> 00:21:31,888 >ยป I wouldn't put it past her, but Big Alice wa 5083 00:21:31,889 --> 00:21:31,918 >ยป I wouldn't put it past her, but Big Alice was 5084 00:21:31,919 --> 00:21:31,948 >ยป I wouldn't put it past her, but Big Alice was go 5085 00:21:31,949 --> 00:21:31,988 >ยป I wouldn't put it past her, but Big Alice was goin 5086 00:21:31,989 --> 00:21:32,018 >ยป I wouldn't put it past her, but Big Alice was going 5087 00:21:32,019 --> 00:21:32,048 >ยป I wouldn't put it past her, but Big Alice was going fa 5088 00:21:32,049 --> 00:21:33,049 >ยป I wouldn't put it past her, but Big Alice was going far 5089 00:21:33,050 --> 00:21:33,118 but Big Alice was going far 5090 00:21:33,119 --> 00:21:33,148 but Big Alice was going far to 5091 00:21:33,149 --> 00:21:33,188 but Big Alice was going far too 5092 00:21:33,189 --> 00:21:33,218 but Big Alice was going far too sl 5093 00:21:33,219 --> 00:21:33,248 but Big Alice was going far too slow 5094 00:21:33,249 --> 00:21:33,288 but Big Alice was going far too slow f 5095 00:21:33,289 --> 00:21:33,318 but Big Alice was going far too slow for 5096 00:21:33,319 --> 00:21:33,348 but Big Alice was going far too slow for R 5097 00:21:33,349 --> 00:21:33,388 but Big Alice was going far too slow for Rut 5098 00:21:33,389 --> 00:21:33,418 but Big Alice was going far too slow for Ruth 5099 00:21:33,419 --> 00:21:33,448 but Big Alice was going far too slow for Ruth to 5100 00:21:33,449 --> 00:21:33,488 but Big Alice was going far too slow for Ruth to g 5101 00:21:33,489 --> 00:21:33,518 but Big Alice was going far too slow for Ruth to gri 5102 00:21:33,519 --> 00:21:33,548 but Big Alice was going far too slow for Ruth to grind 5103 00:21:33,549 --> 00:21:33,588 but Big Alice was going far too slow for Ruth to grind t 5104 00:21:33,589 --> 00:21:34,450 but Big Alice was going far too slow for Ruth to grind the 5105 00:21:34,450 --> 00:21:34,518 too slow for Ruth to grind the 5106 00:21:34,519 --> 00:21:34,548 too slow for Ruth to grind the br 5107 00:21:34,549 --> 00:21:34,588 too slow for Ruth to grind the brak 5108 00:21:34,589 --> 00:21:34,618 too slow for Ruth to grind the brakes 5109 00:21:34,619 --> 00:21:34,658 too slow for Ruth to grind the brakes, 5110 00:21:34,659 --> 00:21:34,688 too slow for Ruth to grind the brakes, ev 5111 00:21:34,689 --> 00:21:34,718 too slow for Ruth to grind the brakes, even 5112 00:21:34,719 --> 00:21:34,758 too slow for Ruth to grind the brakes, even a 5113 00:21:34,759 --> 00:21:34,788 too slow for Ruth to grind the brakes, even as 5114 00:21:34,789 --> 00:21:34,818 too slow for Ruth to grind the brakes, even as a 5115 00:21:34,819 --> 00:21:34,858 too slow for Ruth to grind the brakes, even as a th 5116 00:21:34,859 --> 00:21:34,888 too slow for Ruth to grind the brakes, even as a thre 5117 00:21:34,889 --> 00:21:34,918 too slow for Ruth to grind the brakes, even as a threat 5118 00:21:34,919 --> 00:21:35,996 too slow for Ruth to grind the brakes, even as a threat. 5119 00:21:36,020 --> 00:21:38,390 โ™ช 5120 00:21:38,490 --> 00:21:39,890 >ยป No time like the present. 5121 00:21:39,990 --> 00:21:47,530 โ™ช 5122 00:21:47,630 --> 00:21:47,668 >ยป 5123 00:21:47,669 --> 00:21:47,698 >ยป Y 5124 00:21:47,699 --> 00:21:47,728 >ยป You 5125 00:21:47,729 --> 00:21:47,768 >ยป Your 5126 00:21:47,769 --> 00:21:47,798 >ยป Your fr 5127 00:21:47,799 --> 00:21:47,828 >ยป Your frie 5128 00:21:47,829 --> 00:21:47,868 >ยป Your friend 5129 00:21:47,869 --> 00:21:47,898 >ยป Your friend, 5130 00:21:47,899 --> 00:21:47,928 >ยป Your friend, Ms 5131 00:21:47,929 --> 00:21:47,968 >ยป Your friend, Ms. 5132 00:21:47,969 --> 00:21:47,998 >ยป Your friend, Ms. Ca 5133 00:21:47,999 --> 00:21:48,038 >ยป Your friend, Ms. Cavi 5134 00:21:48,039 --> 00:21:48,070 >ยป Your friend, Ms. Cavill 5135 00:21:48,071 --> 00:21:51,569 >ยป Your friend, Ms. Cavill? 5136 00:21:51,570 --> 00:21:51,608 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Le 5137 00:21:51,609 --> 00:21:51,638 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Let' 5138 00:21:51,639 --> 00:21:51,668 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Let's 5139 00:21:51,669 --> 00:21:51,708 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Let's ma 5140 00:21:51,709 --> 00:21:51,738 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Let's make 5141 00:21:51,739 --> 00:21:51,768 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Let's make a 5142 00:21:51,769 --> 00:21:51,808 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Let's make an 5143 00:21:51,809 --> 00:21:51,838 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Let's make an ex 5144 00:21:51,839 --> 00:21:51,868 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Let's make an exam 5145 00:21:51,869 --> 00:21:51,908 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Let's make an exampl 5146 00:21:51,909 --> 00:21:53,516 >ยป Your friend, Ms. Cavill? Let's make an example. 5147 00:21:53,540 --> 00:22:00,950 โ™ช 5148 00:22:01,050 --> 00:22:02,120 >ยป Till: She's not there. 5149 00:22:02,220 --> 00:22:09,090 โ™ช 5150 00:22:09,190 --> 00:22:09,218 Au 5151 00:22:09,219 --> 00:22:09,258 Audr 5152 00:22:09,259 --> 00:22:09,290 Audrey 5153 00:22:09,291 --> 00:22:11,159 Audrey! 5154 00:22:11,160 --> 00:22:11,188 Audrey! ยป> 5155 00:22:11,189 --> 00:22:11,218 Audrey! ยป> A 5156 00:22:11,219 --> 00:22:11,258 Audrey! ยป> Aud 5157 00:22:11,259 --> 00:22:11,288 Audrey! ยป> Audre 5158 00:22:11,289 --> 00:22:11,328 Audrey! ยป> Audrey: 5159 00:22:11,329 --> 00:22:11,358 Audrey! ยป> Audrey: T 5160 00:22:11,359 --> 00:22:11,388 Audrey! ยป> Audrey: Til 5161 00:22:11,389 --> 00:22:12,230 Audrey! ยป> Audrey: Till! 5162 00:22:12,330 --> 00:22:16,160 โ™ช 5163 00:22:16,260 --> 00:22:16,298 Oh 5164 00:22:16,299 --> 00:22:16,328 Oh G 5165 00:22:16,329 --> 00:22:16,358 Oh God 5166 00:22:16,359 --> 00:22:16,398 Oh God, 5167 00:22:16,399 --> 00:22:16,428 Oh God, lo 5168 00:22:16,429 --> 00:22:16,458 Oh God, look 5169 00:22:16,459 --> 00:22:16,498 Oh God, look a 5170 00:22:16,499 --> 00:22:16,528 Oh God, look at 5171 00:22:16,529 --> 00:22:16,558 Oh God, look at yo 5172 00:22:16,559 --> 00:22:17,260 Oh God, look at you. 5173 00:22:17,260 --> 00:22:17,298 Oh God, look at you. Yo 5174 00:22:17,299 --> 00:22:17,328 Oh God, look at you. You 5175 00:22:17,329 --> 00:22:17,358 Oh God, look at you. You lo 5176 00:22:17,359 --> 00:22:17,398 Oh God, look at you. You look 5177 00:22:17,399 --> 00:22:17,428 Oh God, look at you. You look t 5178 00:22:17,429 --> 00:22:17,458 Oh God, look at you. You look ter 5179 00:22:17,459 --> 00:22:17,498 Oh God, look at you. You look terri 5180 00:22:17,499 --> 00:22:17,530 Oh God, look at you. You look terribl 5181 00:22:17,531 --> 00:22:19,269 Oh God, look at you. You look terrible. 5182 00:22:19,270 --> 00:22:19,328 You look terrible. 5183 00:22:19,329 --> 00:22:19,368 You look terrible. ยป> 5184 00:22:19,369 --> 00:22:19,398 You look terrible. ยป> G 5185 00:22:19,399 --> 00:22:19,428 You look terrible. ยป> Get 5186 00:22:19,429 --> 00:22:19,468 You look terrible. ยป> Get d 5187 00:22:19,469 --> 00:22:19,498 You look terrible. ยป> Get dow 5188 00:22:19,499 --> 00:22:20,370 You look terrible. ยป> Get down! 5189 00:22:20,470 --> 00:22:27,310 (Clamouring) 5190 00:22:27,410 --> 00:22:28,980 >ยป Hey, open the door! 5191 00:22:29,080 --> 00:22:34,750 โ™ช 5192 00:22:34,850 --> 00:22:34,878 (D 5193 00:22:34,879 --> 00:22:34,918 (Din 5194 00:22:34,919 --> 00:22:34,948 (Dingi 5195 00:22:34,949 --> 00:22:34,980 (Dinging 5196 00:22:34,981 --> 00:22:36,279 (Dinging) 5197 00:22:36,280 --> 00:22:36,318 (Dinging) ยป> 5198 00:22:36,319 --> 00:22:36,348 (Dinging) ยป> T 5199 00:22:36,349 --> 00:22:36,378 (Dinging) ยป> Tri 5200 00:22:36,379 --> 00:22:36,418 (Dinging) ยป> Trist 5201 00:22:36,419 --> 00:22:36,448 (Dinging) ยป> Tristan 5202 00:22:36,449 --> 00:22:36,478 (Dinging) ยป> Tristan: 5203 00:22:36,479 --> 00:22:36,518 (Dinging) ยป> Tristan: (O 5204 00:22:36,519 --> 00:22:36,548 (Dinging) ยป> Tristan: (Ove 5205 00:22:36,549 --> 00:22:36,578 (Dinging) ยป> Tristan: (Over 5206 00:22:36,579 --> 00:22:36,618 (Dinging) ยป> Tristan: (Over in 5207 00:22:36,619 --> 00:22:36,648 (Dinging) ยป> Tristan: (Over inte 5208 00:22:36,649 --> 00:22:36,678 (Dinging) ยป> Tristan: (Over interc 5209 00:22:36,679 --> 00:22:36,718 (Dinging) ยป> Tristan: (Over intercom 5210 00:22:36,719 --> 00:22:37,280 (Dinging) ยป> Tristan: (Over intercom) 5211 00:22:37,280 --> 00:22:37,378 >ยป Tristan: (Over intercom) 5212 00:22:37,379 --> 00:22:37,418 >ยป Tristan: (Over intercom) 10 5213 00:22:37,419 --> 00:22:37,448 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 5214 00:22:37,449 --> 00:22:37,478 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 pa 5215 00:22:37,479 --> 00:22:37,518 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 pass 5216 00:22:37,519 --> 00:22:37,548 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passen 5217 00:22:37,549 --> 00:22:37,578 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passenge 5218 00:22:37,579 --> 00:22:37,618 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passengers 5219 00:22:37,619 --> 00:22:37,648 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passengers a 5220 00:22:37,649 --> 00:22:37,678 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passengers are 5221 00:22:37,679 --> 00:22:37,718 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passengers are b 5222 00:22:37,719 --> 00:22:37,748 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passengers are bei 5223 00:22:37,749 --> 00:22:37,778 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passengers are being 5224 00:22:37,779 --> 00:22:37,818 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passengers are being h 5225 00:22:37,819 --> 00:22:37,848 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passengers are being hel 5226 00:22:37,849 --> 00:22:38,490 >ยป Tristan: (Over intercom) 100 passengers are being held 5227 00:22:38,490 --> 00:22:38,588 100 passengers are being held 5228 00:22:38,589 --> 00:22:38,618 100 passengers are being held ca 5229 00:22:38,619 --> 00:22:38,648 100 passengers are being held capt 5230 00:22:38,649 --> 00:22:38,688 100 passengers are being held captiv 5231 00:22:38,689 --> 00:22:38,718 100 passengers are being held captive 5232 00:22:38,719 --> 00:22:38,748 100 passengers are being held captive in 5233 00:22:38,749 --> 00:22:38,788 100 passengers are being held captive in a 5234 00:22:38,789 --> 00:22:38,818 100 passengers are being held captive in a p 5235 00:22:38,819 --> 00:22:38,848 100 passengers are being held captive in a par 5236 00:22:38,849 --> 00:22:38,888 100 passengers are being held captive in a parti 5237 00:22:38,889 --> 00:22:38,918 100 passengers are being held captive in a partial 5238 00:22:38,919 --> 00:22:39,720 100 passengers are being held captive in a partially 5239 00:22:39,720 --> 00:22:39,818 captive in a partially 5240 00:22:39,819 --> 00:22:39,848 captive in a partially br 5241 00:22:39,849 --> 00:22:39,888 captive in a partially brea 5242 00:22:39,889 --> 00:22:39,918 captive in a partially breach 5243 00:22:39,919 --> 00:22:39,948 captive in a partially breached 5244 00:22:39,949 --> 00:22:39,988 captive in a partially breached c 5245 00:22:39,989 --> 00:22:40,018 captive in a partially breached car 5246 00:22:40,019 --> 00:22:40,650 captive in a partially breached car. 5247 00:22:40,750 --> 00:22:43,060 โ™ช 5248 00:22:43,160 --> 00:22:43,188 In 5249 00:22:43,189 --> 00:22:43,218 In 2 5250 00:22:43,219 --> 00:22:43,258 In 20 5251 00:22:43,259 --> 00:22:43,288 In 20 mi 5252 00:22:43,289 --> 00:22:43,318 In 20 minu 5253 00:22:43,319 --> 00:22:43,360 In 20 minute 5254 00:22:43,361 --> 00:22:44,659 In 20 minutes, 5255 00:22:44,660 --> 00:22:44,688 In 20 minutes, th 5256 00:22:44,689 --> 00:22:44,728 In 20 minutes, they 5257 00:22:44,729 --> 00:22:44,758 In 20 minutes, they w 5258 00:22:44,759 --> 00:22:44,788 In 20 minutes, they wil 5259 00:22:44,789 --> 00:22:44,828 In 20 minutes, they will 5260 00:22:44,829 --> 00:22:44,858 In 20 minutes, they will fr 5261 00:22:44,859 --> 00:22:44,888 In 20 minutes, they will free 5262 00:22:44,889 --> 00:22:44,928 In 20 minutes, they will freeze 5263 00:22:44,929 --> 00:22:44,958 In 20 minutes, they will freeze.. 5264 00:22:44,959 --> 00:22:46,259 In 20 minutes, they will freeze... 5265 00:22:46,260 --> 00:22:46,358 they will freeze... 5266 00:22:46,359 --> 00:22:46,388 they will freeze... un 5267 00:22:46,389 --> 00:22:46,428 they will freeze... unle 5268 00:22:46,429 --> 00:22:46,458 they will freeze... unless 5269 00:22:46,459 --> 00:22:46,488 they will freeze... unless M 5270 00:22:46,489 --> 00:22:46,528 they will freeze... unless Mel 5271 00:22:46,529 --> 00:22:46,558 they will freeze... unless Melan 5272 00:22:46,559 --> 00:22:46,588 they will freeze... unless Melanie 5273 00:22:46,589 --> 00:22:46,628 they will freeze... unless Melanie C 5274 00:22:46,629 --> 00:22:46,658 they will freeze... unless Melanie Cav 5275 00:22:46,659 --> 00:22:46,688 they will freeze... unless Melanie Cavil 5276 00:22:46,689 --> 00:22:47,260 they will freeze... unless Melanie Cavill 5277 00:22:47,260 --> 00:22:47,358 unless Melanie Cavill 5278 00:22:47,359 --> 00:22:47,388 unless Melanie Cavill su 5279 00:22:47,389 --> 00:22:47,428 unless Melanie Cavill surr 5280 00:22:47,429 --> 00:22:47,458 unless Melanie Cavill surren 5281 00:22:47,459 --> 00:22:47,488 unless Melanie Cavill surrende 5282 00:22:47,489 --> 00:22:47,528 unless Melanie Cavill surrenders 5283 00:22:47,529 --> 00:22:48,330 unless Melanie Cavill surrenders. 5284 00:22:48,430 --> 00:22:51,030 โ™ช 5285 00:22:51,130 --> 00:22:58,370 (Clamouring) 5286 00:22:58,470 --> 00:23:02,680 โ™ช 5287 00:23:02,780 --> 00:23:04,680 Tristan: They're in the Market car! 5288 00:23:04,780 --> 00:23:06,180 They've got two guards... 5289 00:23:08,380 --> 00:23:09,920 Don't be a hero. 5290 00:23:10,020 --> 00:23:13,090 They rarely survive. 5291 00:23:13,190 --> 00:23:14,520 Shoot! 5292 00:23:14,620 --> 00:23:16,490 Two guards, two guards in the Market, 5293 00:23:16,590 --> 00:23:17,890 that's one at each entrance. 5294 00:23:17,990 --> 00:23:19,106 One gunman, we can handle that. 5295 00:23:19,130 --> 00:23:20,260 Wait. 5296 00:23:20,360 --> 00:23:22,330 If there are two at the Market, 5297 00:23:22,430 --> 00:23:24,300 one's driving, another at the Ark door, 5298 00:23:24,400 --> 00:23:27,030 that means there's only one left to guard the Admiral. 5299 00:23:27,130 --> 00:23:29,270 This is our chance to take back the Engine. 5300 00:23:29,370 --> 00:23:31,740 There's a hundred passengers about to freeze to death. 5301 00:23:31,840 --> 00:23:33,116 We need to focus on freeing them. 5302 00:23:33,140 --> 00:23:35,110 Yes, we will from the Engine. 5303 00:23:35,210 --> 00:23:37,740 The driver's cab has that failsafe. 5304 00:23:37,840 --> 00:23:40,650 If the temperature drops near freezing the doors will open 5305 00:23:40,750 --> 00:23:42,780 to flush out the cold air. 5306 00:23:42,880 --> 00:23:45,890 I can rewire the airflow system from the Engine's airshaft. 5307 00:23:45,990 --> 00:23:47,520 To freeze the Engine? 5308 00:23:47,620 --> 00:23:49,190 The doors will open before it freezes. 5309 00:23:49,290 --> 00:23:50,720 That failsafe's a gamble. 5310 00:23:50,820 --> 00:23:51,930 We've never tested it. 5311 00:23:52,030 --> 00:23:53,630 Yeah, it'll work. 5312 00:23:53,730 --> 00:23:56,360 How do you plan to get in the airshaft? 5313 00:23:56,460 --> 00:23:58,170 The only access is through the Engine. 5314 00:23:58,270 --> 00:24:00,270 Not if you open the intake. 5315 00:24:00,370 --> 00:24:02,800 That's completely crazy, Mel. 5316 00:24:02,900 --> 00:24:05,740 You're gonna crawl through the intake from outside? 5317 00:24:05,840 --> 00:24:09,910 โ™ช 5318 00:24:10,010 --> 00:24:12,310 I told you not to open the door. 5319 00:24:12,410 --> 00:24:17,220 Yeah, but I did. 5320 00:24:17,320 --> 00:24:21,250 โ™ช 5321 00:24:21,350 --> 00:24:23,160 I did. 5322 00:24:23,260 --> 00:24:26,560 And now we have to get back the Engine. 5323 00:24:28,660 --> 00:24:30,830 You better make sure they don't see you coming. 5324 00:24:33,000 --> 00:24:35,470 Let's go. 5325 00:24:37,540 --> 00:24:37,568 (C 5326 00:24:37,569 --> 00:24:37,598 (Cla 5327 00:24:37,599 --> 00:24:37,638 (Clamo 5328 00:24:37,639 --> 00:24:37,668 (Clamour 5329 00:24:37,669 --> 00:24:37,700 (Clamourin 5330 00:24:37,701 --> 00:24:42,940 (Clamouring) 5331 00:24:43,040 --> 00:24:44,640 The temperature's dropping fast. 5332 00:24:44,740 --> 00:24:46,410 (Panting) 5333 00:24:46,510 --> 00:24:47,410 Man: Out of my way! 5334 00:24:47,510 --> 00:24:48,510 Woman: Quit shoving! 5335 00:24:48,550 --> 00:24:49,920 Man 2: Let us out! 5336 00:24:50,020 --> 00:24:51,650 Till: We'll have to seal the hole. 5337 00:24:51,750 --> 00:24:52,990 Your lips are blue. 5338 00:24:53,090 --> 00:24:55,096 Everybody's lips are gonna be blue if we don't get on it. 5339 00:24:55,120 --> 00:24:56,490 Help each other. 5340 00:24:56,590 --> 00:24:57,790 Go. 5341 00:25:00,660 --> 00:25:02,130 Okay, everyone! 5342 00:25:02,230 --> 00:25:04,530 Everybody get in the centre right here! 5343 00:25:04,630 --> 00:25:07,030 (Panting) 5344 00:25:07,130 --> 00:25:08,370 Get really close. 5345 00:25:08,470 --> 00:25:10,540 Get all the blankets you can, anything... 5346 00:25:10,640 --> 00:25:16,510 (Clamouring) 5347 00:25:16,610 --> 00:25:19,810 (Panting, wincing) 5348 00:25:19,910 --> 00:25:21,650 Hey. Uh, hold this. 5349 00:25:21,750 --> 00:25:23,750 Why? 5350 00:25:23,850 --> 00:25:27,090 You're, uh, gonna help me plug up that hole. 5351 00:25:27,190 --> 00:25:29,490 (Clamouring) 5352 00:25:29,590 --> 00:25:32,330 (Panting) 5353 00:25:32,430 --> 00:25:33,890 โ™ช 5354 00:25:33,990 --> 00:25:35,330 Okay, be careful. 5355 00:25:35,430 --> 00:25:36,960 Okay, okay. 5356 00:25:37,060 --> 00:25:40,600 (Panting) 5357 00:25:40,700 --> 00:25:45,110 โ™ช 5358 00:25:45,210 --> 00:25:47,240 (Grunting) 5359 00:25:47,340 --> 00:25:49,280 It's not sticking. 5360 00:25:50,810 --> 00:25:52,350 It froze on the way up. 5361 00:25:52,450 --> 00:25:57,120 (Panting) 5362 00:25:57,220 --> 00:25:58,220 Wait. 5363 00:25:58,320 --> 00:26:01,250 Alcohol has a lower freezing temperature. 5364 00:26:01,350 --> 00:26:04,390 (Grunting, wincing) 5365 00:26:08,030 --> 00:26:09,560 Shove it in the hole. 5366 00:26:09,660 --> 00:26:11,570 (Panting) 5367 00:26:11,670 --> 00:26:19,670 โ™ช 5368 00:26:21,240 --> 00:26:24,180 Good job. 5369 00:26:24,280 --> 00:26:26,080 Okay, now go back to where it's warmer. 5370 00:26:26,180 --> 00:26:28,320 Audrey: Everyone, please. 5371 00:26:28,420 --> 00:26:30,250 Get together. 5372 00:26:30,350 --> 00:26:32,790 Huddle, huddle together as close as you can. 5373 00:26:32,890 --> 00:26:35,160 Everyone, together. 5374 00:26:35,260 --> 00:26:37,190 Huddle together as close as you can, please. 5375 00:26:37,290 --> 00:26:41,030 โ™ช 5376 00:26:41,130 --> 00:26:42,760 (Mechanical whirring) 5377 00:26:42,860 --> 00:26:46,730 โ™ช 5378 00:26:46,830 --> 00:26:50,370 Ben: When you reach the Engine I'll open the intakes for you. 5379 00:26:50,470 --> 00:26:54,710 (Melanie panting) 5380 00:26:54,810 --> 00:27:02,810 โ™ช 5381 00:27:06,750 --> 00:27:12,360 (Wind howling) 5382 00:27:12,460 --> 00:27:16,160 โ™ช 5383 00:27:16,260 --> 00:27:17,830 Yes, that's why we're arriving late. 5384 00:27:17,930 --> 00:27:19,270 She did something to the brakes. 5385 00:27:19,370 --> 00:27:20,770 Man: (On radio) Are 100 people 5386 00:27:20,870 --> 00:27:22,740 really going to die for that? 5387 00:27:22,840 --> 00:27:23,840 That's up to her. 5388 00:27:23,900 --> 00:27:25,380 I'll deal with the fallout either way. 5389 00:27:25,470 --> 00:27:27,486 You just make sure you hold up your end of the bargain. 5390 00:27:27,510 --> 00:27:29,440 Hello? 5391 00:27:29,540 --> 00:27:31,540 Man: What's your updated ETA? 5392 00:27:31,650 --> 00:27:33,280 Should be there in under 20. 5393 00:27:33,380 --> 00:27:34,510 Be ready for us. 5394 00:27:36,450 --> 00:27:37,750 Let's move out. 5395 00:28:12,620 --> 00:28:14,090 Ben: Come in, Melanie. 5396 00:28:14,190 --> 00:28:16,160 Melanie, can you hear me? 5397 00:28:16,260 --> 00:28:18,260 Melanie: Ben? 5398 00:28:18,360 --> 00:28:19,560 Are you there? 5399 00:28:19,660 --> 00:28:21,530 You know, I've been thinking, 5400 00:28:21,630 --> 00:28:24,160 reception's pretty lousy here 5401 00:28:24,260 --> 00:28:25,260 for a luxury liner. 5402 00:28:25,300 --> 00:28:27,300 Melanie: Remind me when we get home. 5403 00:28:27,400 --> 00:28:30,370 I'll file a complaint. 5404 00:28:30,470 --> 00:28:32,310 Okay, made it. 5405 00:28:32,410 --> 00:28:35,480 โ™ช 5406 00:28:35,580 --> 00:28:37,180 Ben: Intakes are activated. 5407 00:28:45,320 --> 00:28:46,366 Melanie: Intake's right here. 5408 00:28:46,390 --> 00:28:47,850 Ben: Good. 5409 00:28:47,950 --> 00:28:49,990 How's it look? 5410 00:28:54,790 --> 00:28:57,130 Like if I entered I'd be sprayed out. 5411 00:28:57,230 --> 00:28:59,730 That's very visual, thank you. 5412 00:28:59,830 --> 00:29:04,800 โ™ช 5413 00:29:04,900 --> 00:29:08,310 Melanie: Ben, we're gong underground. 5414 00:29:08,410 --> 00:29:09,910 Ben: (Unclear). 5415 00:29:10,010 --> 00:29:11,910 Melanie: Any day now. 5416 00:29:12,010 --> 00:29:14,680 Ben: Initializing cleaning protocol sequence. 5417 00:29:16,180 --> 00:29:17,180 (Beeping) 5418 00:29:17,220 --> 00:29:18,120 Clear, clear! Go, go, go! 5419 00:29:18,220 --> 00:29:26,220 โ™ช 5420 00:29:32,570 --> 00:29:34,300 Audrey: It's negative 40. 5421 00:29:34,400 --> 00:29:36,440 Jesus-mother-of-god-damn-shit it's cold. 5422 00:29:36,540 --> 00:29:39,270 I bet you wish you went to New Eden, huh? 5423 00:29:39,370 --> 00:29:40,910 (Chuckling) 5424 00:29:41,010 --> 00:29:43,910 โ™ช 5425 00:29:44,010 --> 00:29:46,210 You have a way with people on this train. 5426 00:29:46,310 --> 00:29:48,520 I admire that in you. 5427 00:29:48,620 --> 00:29:49,750 No, don't do that. 5428 00:29:49,850 --> 00:29:51,350 We're gonna be okay. 5429 00:29:51,450 --> 00:29:54,620 You bought us time by plugging that hole. 5430 00:29:54,720 --> 00:29:59,790 (Room din) 5431 00:29:59,890 --> 00:30:02,600 (Shivering) 5432 00:30:02,700 --> 00:30:06,900 When the train's separating and you were standing 5433 00:30:07,000 --> 00:30:09,370 on the other side of the door... 5434 00:30:11,470 --> 00:30:13,510 did it ever cross your mind 5435 00:30:13,610 --> 00:30:15,910 to join me in New Eden? 5436 00:30:16,010 --> 00:30:22,050 (Room din) 5437 00:30:22,150 --> 00:30:24,150 Yes, of course. 5438 00:30:24,250 --> 00:30:32,250 (Room din) 5439 00:30:32,460 --> 00:30:40,460 โ™ช 5440 00:30:45,840 --> 00:30:47,340 Melanie: I'm at the control panel. 5441 00:30:47,440 --> 00:30:49,510 Ben: You're making good time. 5442 00:30:49,610 --> 00:30:52,810 (Keys clicking) 5443 00:30:52,910 --> 00:30:54,610 Melanie: Airflow re-routed. 5444 00:31:02,520 --> 00:31:04,590 Ben: Mel, they're decelerating. 5445 00:31:04,690 --> 00:31:06,130 Melanie: I know. 5446 00:31:06,230 --> 00:31:09,660 They (Unclear). 5447 00:31:09,760 --> 00:31:17,300 โ™ช 5448 00:31:18,870 --> 00:31:18,908 (D 5449 00:31:18,909 --> 00:31:18,938 (Dra 5450 00:31:18,939 --> 00:31:18,968 (Drama 5451 00:31:18,969 --> 00:31:19,008 (Dramati 5452 00:31:19,009 --> 00:31:19,038 (Dramatic 5453 00:31:19,039 --> 00:31:19,068 (Dramatic mu 5454 00:31:19,069 --> 00:31:19,110 (Dramatic musi 5455 00:31:19,111 --> 00:31:21,640 (Dramatic music) 5456 00:31:21,740 --> 00:31:29,740 โ™ช 5457 00:31:30,650 --> 00:31:32,290 (Alarm wailing) 5458 00:31:32,390 --> 00:31:40,390 โ™ช 5459 00:32:08,760 --> 00:32:10,660 You can't kill me. 5460 00:32:10,760 --> 00:32:12,190 You would have already. 5461 00:32:12,290 --> 00:32:15,900 โ™ช 5462 00:32:16,000 --> 00:32:18,400 Did they order you not to? 5463 00:32:18,500 --> 00:32:26,500 โ™ช 5464 00:32:31,180 --> 00:32:33,450 (Gasping) 5465 00:32:35,080 --> 00:32:36,920 Let's get out of here. 5466 00:32:37,020 --> 00:32:39,250 Miles, Miles. 5467 00:32:43,660 --> 00:32:45,220 Get out of my Engine. 5468 00:32:47,590 --> 00:32:49,400 This is your last warning 'cause I will shoot. 5469 00:32:49,500 --> 00:32:51,460 Man: Don't do that, Mel. 5470 00:32:51,560 --> 00:32:54,930 (Footsteps) 5471 00:32:55,030 --> 00:33:01,170 โ™ช 5472 00:33:01,270 --> 00:33:03,110 Nima? 5473 00:33:03,210 --> 00:33:04,780 Could, could we please just... 5474 00:33:04,880 --> 00:33:06,026 Are we connected to the power grid? 5475 00:33:06,050 --> 00:33:07,610 Woman: Affirmative, sir. 5476 00:33:07,710 --> 00:33:08,920 Upon arrival. 5477 00:33:09,020 --> 00:33:10,880 Gives you time to catch up. 5478 00:33:17,520 --> 00:33:19,260 - It's nice to see you... - How did you... 5479 00:33:20,860 --> 00:33:22,000 How did you survive? 5480 00:33:22,100 --> 00:33:24,930 Where were you? Here? 5481 00:33:26,670 --> 00:33:29,140 International Peacekeeping conscripted my research team 5482 00:33:29,240 --> 00:33:30,440 when the weather turned. 5483 00:33:30,540 --> 00:33:32,870 You're MIT fellowship? 5484 00:33:32,970 --> 00:33:34,370 No, selection wasn't up to me. 5485 00:33:34,470 --> 00:33:35,740 Nothing was. 5486 00:33:35,840 --> 00:33:39,180 Um, US Air Force flew me here to this bunker 5487 00:33:39,280 --> 00:33:41,950 along with another 80 scientists and engineers 5488 00:33:42,050 --> 00:33:44,050 tasked with correcting the government's mistakes, 5489 00:33:44,150 --> 00:33:45,520 or as they preferred to say, 5490 00:33:45,620 --> 00:33:48,620 pioneering the next age for humankind. 5491 00:33:48,720 --> 00:33:52,560 I haven't seen the sky since that flight. 5492 00:33:52,660 --> 00:33:54,690 Well, your Admiral hijacked my train. 5493 00:33:54,790 --> 00:33:56,700 - Yeah, I can explain. - Why didn't he explain? 5494 00:33:56,800 --> 00:33:58,770 - You were threatening him. - That's bullshit. 5495 00:33:58,870 --> 00:33:58,898 It 5496 00:33:58,899 --> 00:33:58,928 It w 5497 00:33:58,929 --> 00:33:58,968 It was 5498 00:33:58,969 --> 00:33:58,998 It was a 5499 00:33:58,999 --> 00:33:59,028 It was an 5500 00:33:59,029 --> 00:33:59,068 It was an am 5501 00:33:59,069 --> 00:33:59,098 It was an ambu 5502 00:33:59,099 --> 00:33:59,128 It was an ambush 5503 00:33:59,129 --> 00:33:59,168 It was an ambush r 5504 00:33:59,169 --> 00:33:59,198 It was an ambush rig 5505 00:33:59,199 --> 00:34:00,000 It was an ambush right 5506 00:34:00,000 --> 00:34:00,028 It was an ambush right fr 5507 00:34:00,029 --> 00:34:00,068 It was an ambush right from 5508 00:34:00,069 --> 00:34:00,098 It was an ambush right from t 5509 00:34:00,099 --> 00:34:00,128 It was an ambush right from the 5510 00:34:00,129 --> 00:34:00,168 It was an ambush right from the s 5511 00:34:00,169 --> 00:34:00,198 It was an ambush right from the sta 5512 00:34:00,199 --> 00:34:00,228 It was an ambush right from the start 5513 00:34:00,229 --> 00:34:01,229 It was an ambush right from the start. 5514 00:34:01,230 --> 00:34:01,298 From the start. 5515 00:34:01,299 --> 00:34:01,328 From the start. He 5516 00:34:01,329 --> 00:34:01,368 from the start. He s 5517 00:34:01,369 --> 00:34:01,398 from the start. He sho 5518 00:34:01,399 --> 00:34:01,428 from the start. He shot 5519 00:34:01,429 --> 00:34:01,468 from the start. He shot a 5520 00:34:01,469 --> 00:34:01,498 from the start. He shot a pa 5521 00:34:01,499 --> 00:34:01,528 from the start. He shot a pass 5522 00:34:01,529 --> 00:34:01,568 from the start. He shot a passen 5523 00:34:01,569 --> 00:34:01,598 from the start. He shot a passenge 5524 00:34:01,599 --> 00:34:01,628 from the start. He shot a passenger, 5525 00:34:01,629 --> 00:34:01,668 from the start. He shot a passenger, h 5526 00:34:01,669 --> 00:34:01,698 from the start. He shot a passenger, he 5527 00:34:01,699 --> 00:34:01,728 from the start. He shot a passenger, he he 5528 00:34:01,729 --> 00:34:02,470 from the start. He shot a passenger, he held 5529 00:34:02,470 --> 00:34:02,538 He shot a passenger, he held 5530 00:34:02,539 --> 00:34:02,568 He shot a passenger, he held a 5531 00:34:02,569 --> 00:34:02,598 He shot a passenger, he held a gu 5532 00:34:02,599 --> 00:34:02,638 He shot a passenger, he held a gun 5533 00:34:02,639 --> 00:34:02,668 He shot a passenger, he held a gun to 5534 00:34:02,669 --> 00:34:02,698 He shot a passenger, he held a gun to B 5535 00:34:02,699 --> 00:34:02,738 He shot a passenger, he held a gun to Ben 5536 00:34:02,739 --> 00:34:02,768 He shot a passenger, he held a gun to Ben's 5537 00:34:02,769 --> 00:34:02,798 He shot a passenger, he held a gun to Ben's h 5538 00:34:02,799 --> 00:34:02,838 He shot a passenger, he held a gun to Ben's hea 5539 00:34:02,839 --> 00:34:03,939 He shot a passenger, he held a gun to Ben's head. 5540 00:34:03,940 --> 00:34:03,998 A gun to Ben's head. 5541 00:34:03,999 --> 00:34:04,038 A gun to Ben's head. He 5542 00:34:04,039 --> 00:34:04,068 a gun to Ben's head. He t 5543 00:34:04,069 --> 00:34:04,098 a gun to Ben's head. He thr 5544 00:34:04,099 --> 00:34:04,138 a gun to Ben's head. He threa 5545 00:34:04,139 --> 00:34:04,168 a gun to Ben's head. He threate 5546 00:34:04,169 --> 00:34:04,198 a gun to Ben's head. He threatene 5547 00:34:04,199 --> 00:34:04,238 a gun to Ben's head. He threatened 5548 00:34:04,239 --> 00:34:04,268 a gun to Ben's head. He threatened to 5549 00:34:04,269 --> 00:34:04,298 a gun to Ben's head. He threatened to f 5550 00:34:04,299 --> 00:34:04,338 a gun to Ben's head. He threatened to fre 5551 00:34:04,339 --> 00:34:04,368 a gun to Ben's head. He threatened to freez 5552 00:34:04,369 --> 00:34:04,398 a gun to Ben's head. He threatened to freeze 5553 00:34:04,399 --> 00:34:04,438 a gun to Ben's head. He threatened to freeze a 5554 00:34:04,439 --> 00:34:04,468 a gun to Ben's head. He threatened to freeze a ca 5555 00:34:04,469 --> 00:34:05,000 a gun to Ben's head. He threatened to freeze a car 5556 00:34:05,000 --> 00:34:05,068 He threatened to freeze a car 5557 00:34:05,069 --> 00:34:05,098 He threatened to freeze a car of 5558 00:34:05,099 --> 00:34:05,138 He threatened to freeze a car of c 5559 00:34:05,139 --> 00:34:05,168 He threatened to freeze a car of civ 5560 00:34:05,169 --> 00:34:05,198 He threatened to freeze a car of civil 5561 00:34:05,199 --> 00:34:05,238 He threatened to freeze a car of civilia 5562 00:34:05,239 --> 00:34:05,268 He threatened to freeze a car of civilians 5563 00:34:05,269 --> 00:34:06,170 He threatened to freeze a car of civilians. 5564 00:34:06,170 --> 00:34:06,238 Of civilians. 5565 00:34:06,239 --> 00:34:06,268 Of civilians. ยป> 5566 00:34:06,269 --> 00:34:06,308 of civilians. ยป> A 5567 00:34:06,309 --> 00:34:06,338 of civilians. ยป> Adm 5568 00:34:06,339 --> 00:34:06,368 of civilians. ยป> Admir 5569 00:34:06,369 --> 00:34:06,408 of civilians. ยป> Admiral 5570 00:34:06,409 --> 00:34:06,438 of civilians. ยป> Admiral M 5571 00:34:06,439 --> 00:34:06,468 of civilians. ยป> Admiral Mil 5572 00:34:06,469 --> 00:34:06,508 of civilians. ยป> Admiral Miliu 5573 00:34:06,509 --> 00:34:06,538 of civilians. ยป> Admiral Milius 5574 00:34:06,539 --> 00:34:06,568 of civilians. ยป> Admiral Milius ha 5575 00:34:06,569 --> 00:34:06,608 of civilians. ยป> Admiral Milius has 5576 00:34:06,609 --> 00:34:06,638 of civilians. ยป> Admiral Milius has a 5577 00:34:06,639 --> 00:34:06,668 of civilians. ยป> Admiral Milius has a te 5578 00:34:06,669 --> 00:34:06,708 of civilians. ยป> Admiral Milius has a temp 5579 00:34:06,709 --> 00:34:06,738 of civilians. ยป> Admiral Milius has a temper 5580 00:34:06,739 --> 00:34:07,969 of civilians. ยป> Admiral Milius has a temper. 5581 00:34:07,970 --> 00:34:08,038 >ยป Admiral Milius has a temper. 5582 00:34:08,039 --> 00:34:08,068 >ยป Admiral Milius has a temper. I 5583 00:34:08,069 --> 00:34:08,108 >ยป Admiral Milius has a temper. I do 5584 00:34:08,109 --> 00:34:08,138 >ยป Admiral Milius has a temper. I don' 5585 00:34:08,139 --> 00:34:08,168 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't 5586 00:34:08,169 --> 00:34:08,208 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't ag 5587 00:34:08,209 --> 00:34:08,238 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't agre 5588 00:34:08,239 --> 00:34:08,268 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't agree 5589 00:34:08,269 --> 00:34:08,308 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't agree wi 5590 00:34:08,309 --> 00:34:08,338 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't agree with 5591 00:34:08,339 --> 00:34:08,368 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't agree with h 5592 00:34:08,369 --> 00:34:08,408 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't agree with his 5593 00:34:08,409 --> 00:34:08,438 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't agree with his t 5594 00:34:08,439 --> 00:34:08,468 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't agree with his tac 5595 00:34:08,469 --> 00:34:08,508 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't agree with his tacti 5596 00:34:08,509 --> 00:34:09,210 >ยป Admiral Milius has a temper. I don't agree with his tactics 5597 00:34:09,210 --> 00:34:09,278 I don't agree with his tactics 5598 00:34:09,279 --> 00:34:09,308 I don't agree with his tactics bu 5599 00:34:09,309 --> 00:34:09,338 I don't agree with his tactics but 5600 00:34:09,339 --> 00:34:09,378 I don't agree with his tactics but he 5601 00:34:09,379 --> 00:34:09,408 I don't agree with his tactics but he i 5602 00:34:09,409 --> 00:34:09,438 I don't agree with his tactics but he is 5603 00:34:09,439 --> 00:34:09,478 I don't agree with his tactics but he is un 5604 00:34:09,479 --> 00:34:09,508 I don't agree with his tactics but he is unco 5605 00:34:09,509 --> 00:34:09,538 I don't agree with his tactics but he is uncomp 5606 00:34:09,539 --> 00:34:09,578 I don't agree with his tactics but he is uncompro 5607 00:34:09,579 --> 00:34:09,608 I don't agree with his tactics but he is uncompromi 5608 00:34:09,609 --> 00:34:09,638 I don't agree with his tactics but he is uncompromisi 5609 00:34:09,639 --> 00:34:09,678 I don't agree with his tactics but he is uncompromising 5610 00:34:09,679 --> 00:34:10,540 I don't agree with his tactics but he is uncompromising. 5611 00:34:10,540 --> 00:34:10,608 But he is uncompromising. 5612 00:34:10,609 --> 00:34:10,638 But he is uncompromising. An 5613 00:34:10,639 --> 00:34:10,678 but he is uncompromising. And 5614 00:34:10,679 --> 00:34:10,708 but he is uncompromising. And Sn 5615 00:34:10,709 --> 00:34:10,738 but he is uncompromising. And Snow 5616 00:34:10,739 --> 00:34:10,778 but he is uncompromising. And Snowpi 5617 00:34:10,779 --> 00:34:10,808 but he is uncompromising. And Snowpier 5618 00:34:10,809 --> 00:34:10,838 but he is uncompromising. And Snowpierce 5619 00:34:10,839 --> 00:34:10,878 but he is uncompromising. And Snowpiercer 5620 00:34:10,879 --> 00:34:10,908 but he is uncompromising. And Snowpiercer ne 5621 00:34:10,909 --> 00:34:10,938 but he is uncompromising. And Snowpiercer need 5622 00:34:10,939 --> 00:34:10,978 but he is uncompromising. And Snowpiercer needed 5623 00:34:10,979 --> 00:34:11,008 but he is uncompromising. And Snowpiercer needed t 5624 00:34:11,009 --> 00:34:11,710 but he is uncompromising. And Snowpiercer needed to 5625 00:34:11,710 --> 00:34:11,778 And Snowpiercer needed to 5626 00:34:11,779 --> 00:34:11,808 And Snowpiercer needed to do 5627 00:34:11,809 --> 00:34:11,838 And Snowpiercer needed to dock 5628 00:34:11,839 --> 00:34:11,878 And Snowpiercer needed to dock h 5629 00:34:11,879 --> 00:34:11,908 And Snowpiercer needed to dock her 5630 00:34:11,909 --> 00:34:13,479 And Snowpiercer needed to dock here. 5631 00:34:13,480 --> 00:34:13,548 Dock here. 5632 00:34:13,549 --> 00:34:13,578 Dock here. ยป> 5633 00:34:13,579 --> 00:34:13,608 dock here. ยป> W 5634 00:34:13,609 --> 00:34:13,648 dock here. ยป> Wel 5635 00:34:13,649 --> 00:34:13,678 dock here. ยป> Well, 5636 00:34:13,679 --> 00:34:13,708 dock here. ยป> Well, w 5637 00:34:13,709 --> 00:34:13,748 dock here. ยป> Well, we' 5638 00:34:13,749 --> 00:34:13,778 dock here. ยป> Well, we're 5639 00:34:13,779 --> 00:34:13,808 dock here. ยป> Well, we're h 5640 00:34:13,809 --> 00:34:13,850 dock here. ยป> Well, we're her 5641 00:34:13,851 --> 00:34:15,579 dock here. ยป> Well, we're here. 5642 00:34:15,580 --> 00:34:15,648 >ยป Well, we're here. 5643 00:34:15,649 --> 00:34:15,678 >ยป Well, we're here. So 5644 00:34:15,679 --> 00:34:15,718 >ยป Well, we're here. So.. 5645 00:34:15,719 --> 00:34:15,748 >ยป Well, we're here. So... 5646 00:34:15,749 --> 00:34:15,780 >ยป Well, we're here. So... Wh 5647 00:34:15,781 --> 00:34:19,749 >ยป Well, we're here. So... Why? 5648 00:34:19,750 --> 00:34:19,818 So... Why? 5649 00:34:19,819 --> 00:34:19,848 So... Why? ยป> 5650 00:34:19,849 --> 00:34:19,888 So... Why? ยป> M 5651 00:34:19,889 --> 00:34:19,918 So... Why? ยป> My 5652 00:34:19,919 --> 00:34:19,948 So... Why? ยป> My re 5653 00:34:19,949 --> 00:34:19,988 So... Why? ยป> My rese 5654 00:34:19,989 --> 00:34:20,018 So... Why? ยป> My resear 5655 00:34:20,019 --> 00:34:20,048 So... Why? ยป> My research 5656 00:34:20,049 --> 00:34:20,088 So... Why? ยป> My research t 5657 00:34:20,089 --> 00:34:20,118 So... Why? ยป> My research tea 5658 00:34:20,119 --> 00:34:20,148 So... Why? ยป> My research team 5659 00:34:20,149 --> 00:34:20,190 So... Why? ยป> My research team ha 5660 00:34:20,191 --> 00:34:21,989 So... Why? ยป> My research team has 5661 00:34:21,990 --> 00:34:22,058 >ยป My research team has 5662 00:34:22,059 --> 00:34:22,088 >ยป My research team has de 5663 00:34:22,089 --> 00:34:22,118 >ยป My research team has deve 5664 00:34:22,119 --> 00:34:22,158 >ยป My research team has develo 5665 00:34:22,159 --> 00:34:22,188 >ยป My research team has develope 5666 00:34:22,189 --> 00:34:22,218 >ยป My research team has developed 5667 00:34:22,219 --> 00:34:22,258 >ยป My research team has developed a 5668 00:34:22,259 --> 00:34:22,288 >ยป My research team has developed a co 5669 00:34:22,289 --> 00:34:22,318 >ยป My research team has developed a comp 5670 00:34:22,319 --> 00:34:22,358 >ยป My research team has developed a compou 5671 00:34:22,359 --> 00:34:22,388 >ยป My research team has developed a compound 5672 00:34:22,389 --> 00:34:22,418 >ยป My research team has developed a compound t 5673 00:34:22,419 --> 00:34:22,458 >ยป My research team has developed a compound tha 5674 00:34:22,459 --> 00:34:24,059 >ยป My research team has developed a compound that 5675 00:34:24,060 --> 00:34:24,118 developed a compound that 5676 00:34:24,119 --> 00:34:24,158 developed a compound that tr 5677 00:34:24,159 --> 00:34:24,188 developed a compound that trig 5678 00:34:24,189 --> 00:34:24,218 developed a compound that trigge 5679 00:34:24,219 --> 00:34:24,258 developed a compound that triggers 5680 00:34:24,259 --> 00:34:24,288 developed a compound that triggers C 5681 00:34:24,289 --> 00:34:24,318 developed a compound that triggers CW- 5682 00:34:24,319 --> 00:34:24,358 developed a compound that triggers CW-7 5683 00:34:24,359 --> 00:34:24,388 developed a compound that triggers CW-7 to 5684 00:34:24,389 --> 00:34:24,418 developed a compound that triggers CW-7 to d 5685 00:34:24,419 --> 00:34:24,458 developed a compound that triggers CW-7 to den 5686 00:34:24,459 --> 00:34:24,488 developed a compound that triggers CW-7 to denat 5687 00:34:24,489 --> 00:34:24,518 developed a compound that triggers CW-7 to denatur 5688 00:34:24,519 --> 00:34:24,558 developed a compound that triggers CW-7 to denature 5689 00:34:24,559 --> 00:34:24,588 developed a compound that triggers CW-7 to denature in 5690 00:34:24,589 --> 00:34:24,618 developed a compound that triggers CW-7 to denature in t 5691 00:34:24,619 --> 00:34:25,759 developed a compound that triggers CW-7 to denature in the 5692 00:34:25,760 --> 00:34:25,828 triggers CW-7 to denature in the 5693 00:34:25,829 --> 00:34:25,858 triggers CW-7 to denature in the up 5694 00:34:25,859 --> 00:34:25,888 triggers CW-7 to denature in the uppe 5695 00:34:25,889 --> 00:34:25,928 triggers CW-7 to denature in the upper 5696 00:34:25,929 --> 00:34:25,958 triggers CW-7 to denature in the upper at 5697 00:34:25,959 --> 00:34:25,988 triggers CW-7 to denature in the upper atmo 5698 00:34:25,989 --> 00:34:26,028 triggers CW-7 to denature in the upper atmosp 5699 00:34:26,029 --> 00:34:26,058 triggers CW-7 to denature in the upper atmosphe 5700 00:34:26,059 --> 00:34:26,088 triggers CW-7 to denature in the upper atmosphere 5701 00:34:26,089 --> 00:34:26,128 triggers CW-7 to denature in the upper atmosphere a 5702 00:34:26,129 --> 00:34:26,158 triggers CW-7 to denature in the upper atmosphere and 5703 00:34:26,159 --> 00:34:26,188 triggers CW-7 to denature in the upper atmosphere and f 5704 00:34:26,189 --> 00:34:26,228 triggers CW-7 to denature in the upper atmosphere and fal 5705 00:34:26,229 --> 00:34:26,258 triggers CW-7 to denature in the upper atmosphere and fall 5706 00:34:26,259 --> 00:34:26,288 triggers CW-7 to denature in the upper atmosphere and fall fr 5707 00:34:26,289 --> 00:34:27,060 triggers CW-7 to denature in the upper atmosphere and fall from 5708 00:34:27,060 --> 00:34:27,128 upper atmosphere and fall from 5709 00:34:27,129 --> 00:34:27,158 upper atmosphere and fall from th 5710 00:34:27,159 --> 00:34:27,188 upper atmosphere and fall from the 5711 00:34:27,189 --> 00:34:27,228 upper atmosphere and fall from the sk 5712 00:34:27,229 --> 00:34:27,258 upper atmosphere and fall from the sky. 5713 00:34:27,259 --> 00:34:27,288 Upper atmosphere and fall from the sky. W 5714 00:34:27,289 --> 00:34:27,328 upper atmosphere and fall from the sky. We' 5715 00:34:27,329 --> 00:34:27,358 upper atmosphere and fall from the sky. We've 5716 00:34:27,359 --> 00:34:27,388 upper atmosphere and fall from the sky. We've o 5717 00:34:27,389 --> 00:34:27,428 upper atmosphere and fall from the sky. We've onl 5718 00:34:27,429 --> 00:34:27,458 upper atmosphere and fall from the sky. We've only 5719 00:34:27,459 --> 00:34:27,488 upper atmosphere and fall from the sky. We've only la 5720 00:34:27,489 --> 00:34:27,528 upper atmosphere and fall from the sky. We've only laun 5721 00:34:27,529 --> 00:34:27,558 upper atmosphere and fall from the sky. We've only launch 5722 00:34:27,559 --> 00:34:28,729 upper atmosphere and fall from the sky. We've only launched 5723 00:34:28,730 --> 00:34:28,798 the sky. We've only launched 5724 00:34:28,799 --> 00:34:28,828 the sky. We've only launched mi 5725 00:34:28,829 --> 00:34:28,858 the sky. We've only launched miss 5726 00:34:28,859 --> 00:34:28,898 the sky. We've only launched missil 5727 00:34:28,899 --> 00:34:28,928 the sky. We've only launched missiles 5728 00:34:28,929 --> 00:34:28,958 the sky. We've only launched missiles f 5729 00:34:28,959 --> 00:34:28,998 the sky. We've only launched missiles fro 5730 00:34:28,999 --> 00:34:29,028 the sky. We've only launched missiles from 5731 00:34:29,029 --> 00:34:29,058 the sky. We've only launched missiles from a 5732 00:34:29,059 --> 00:34:29,098 the sky. We've only launched missiles from a si 5733 00:34:29,099 --> 00:34:29,128 the sky. We've only launched missiles from a sing 5734 00:34:29,129 --> 00:34:29,158 the sky. We've only launched missiles from a single 5735 00:34:29,159 --> 00:34:29,198 the sky. We've only launched missiles from a single l 5736 00:34:29,199 --> 00:34:29,228 the sky. We've only launched missiles from a single loc 5737 00:34:29,229 --> 00:34:29,258 the sky. We've only launched missiles from a single locat 5738 00:34:29,259 --> 00:34:29,298 the sky. We've only launched missiles from a single locatio 5739 00:34:29,299 --> 00:34:31,559 the sky. We've only launched missiles from a single location. 5740 00:34:31,560 --> 00:34:31,628 Missiles from a single location. 5741 00:34:31,629 --> 00:34:31,658 Missiles from a single location. Bu 5742 00:34:31,659 --> 00:34:31,698 missiles from a single location. But 5743 00:34:31,699 --> 00:34:31,728 missiles from a single location. But ou 5744 00:34:31,729 --> 00:34:31,758 missiles from a single location. But our 5745 00:34:31,759 --> 00:34:31,798 missiles from a single location. But our co 5746 00:34:31,799 --> 00:34:31,828 missiles from a single location. But our comp 5747 00:34:31,829 --> 00:34:31,858 missiles from a single location. But our compou 5748 00:34:31,859 --> 00:34:31,898 missiles from a single location. But our compound 5749 00:34:31,899 --> 00:34:31,928 missiles from a single location. But our compound f 5750 00:34:31,929 --> 00:34:31,958 missiles from a single location. But our compound fol 5751 00:34:31,959 --> 00:34:31,998 missiles from a single location. But our compound follo 5752 00:34:31,999 --> 00:34:32,028 missiles from a single location. But our compound followe 5753 00:34:32,029 --> 00:34:33,429 missiles from a single location. But our compound followed 5754 00:34:33,430 --> 00:34:33,498 But our compound followed 5755 00:34:33,499 --> 00:34:33,528 But our compound followed we 5756 00:34:33,529 --> 00:34:33,568 But our compound followed weat 5757 00:34:33,569 --> 00:34:33,598 But our compound followed weathe 5758 00:34:33,599 --> 00:34:33,628 But our compound followed weather 5759 00:34:33,629 --> 00:34:33,668 But our compound followed weather pa 5760 00:34:33,669 --> 00:34:33,698 But our compound followed weather patt 5761 00:34:33,699 --> 00:34:33,728 But our compound followed weather patter 5762 00:34:33,729 --> 00:34:33,768 But our compound followed weather patterns 5763 00:34:33,769 --> 00:34:33,798 But our compound followed weather patterns a 5764 00:34:33,799 --> 00:34:33,828 But our compound followed weather patterns acr 5765 00:34:33,829 --> 00:34:33,868 But our compound followed weather patterns acros 5766 00:34:33,869 --> 00:34:33,898 But our compound followed weather patterns across 5767 00:34:33,899 --> 00:34:33,928 But our compound followed weather patterns across ha 5768 00:34:33,929 --> 00:34:35,399 But our compound followed weather patterns across half 5769 00:34:35,400 --> 00:34:35,468 weather patterns across half 5770 00:34:35,469 --> 00:34:35,498 weather patterns across half th 5771 00:34:35,499 --> 00:34:35,538 weather patterns across half the 5772 00:34:35,539 --> 00:34:35,568 weather patterns across half the eq 5773 00:34:35,569 --> 00:34:35,598 weather patterns across half the equa 5774 00:34:35,599 --> 00:34:35,638 weather patterns across half the equato 5775 00:34:35,639 --> 00:34:35,668 weather patterns across half the equator, 5776 00:34:35,669 --> 00:34:35,698 weather patterns across half the equator, c 5777 00:34:35,699 --> 00:34:35,738 weather patterns across half the equator, cre 5778 00:34:35,739 --> 00:34:35,768 weather patterns across half the equator, creat 5779 00:34:35,769 --> 00:34:35,798 weather patterns across half the equator, creatin 5780 00:34:35,799 --> 00:34:35,838 weather patterns across half the equator, creating 5781 00:34:35,839 --> 00:34:35,868 weather patterns across half the equator, creating si 5782 00:34:35,869 --> 00:34:35,898 weather patterns across half the equator, creating six 5783 00:34:35,899 --> 00:34:35,938 weather patterns across half the equator, creating six wa 5784 00:34:35,939 --> 00:34:36,840 weather patterns across half the equator, creating six warm 5785 00:34:36,840 --> 00:34:36,898 the equator, creating six warm 5786 00:34:36,899 --> 00:34:36,938 the equator, creating six warm sp 5787 00:34:36,939 --> 00:34:36,970 the equator, creating six warm spot 5788 00:34:36,971 --> 00:34:38,769 the equator, creating six warm spots. 5789 00:34:38,770 --> 00:34:38,838 Spots. 5790 00:34:38,839 --> 00:34:38,868 Spots. ยป> 5791 00:34:38,869 --> 00:34:38,908 spots. ยป> S 5792 00:34:38,909 --> 00:34:38,938 spots. ยป> Sul 5793 00:34:38,939 --> 00:34:38,968 spots. ยป> Sulaw 5794 00:34:38,969 --> 00:34:39,008 spots. ยป> Sulawes 5795 00:34:39,009 --> 00:34:39,038 spots. ยป> Sulawesi, 5796 00:34:39,039 --> 00:34:39,068 spots. ยป> Sulawesi, G 5797 00:34:39,069 --> 00:34:39,108 spots. ยป> Sulawesi, Guj 5798 00:34:39,109 --> 00:34:39,138 spots. ยป> Sulawesi, Gujar 5799 00:34:39,139 --> 00:34:39,168 spots. ยป> Sulawesi, Gujarat 5800 00:34:39,169 --> 00:34:39,208 spots. ยป> Sulawesi, Gujarat, 5801 00:34:39,209 --> 00:34:39,238 spots. ยป> Sulawesi, Gujarat, Ma 5802 00:34:39,239 --> 00:34:39,268 spots. ยป> Sulawesi, Gujarat, Mana 5803 00:34:39,269 --> 00:34:39,310 spots. ยป> Sulawesi, Gujarat, Managu 5804 00:34:39,311 --> 00:34:41,269 spots. ยป> Sulawesi, Gujarat, Managua, 5805 00:34:41,270 --> 00:34:41,338 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, 5806 00:34:41,339 --> 00:34:41,368 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, At 5807 00:34:41,369 --> 00:34:41,408 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atac 5808 00:34:41,409 --> 00:34:41,438 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacam 5809 00:34:41,439 --> 00:34:41,468 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, 5810 00:34:41,469 --> 00:34:41,508 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, K 5811 00:34:41,509 --> 00:34:41,538 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, Kor 5812 00:34:41,539 --> 00:34:41,568 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, Korea 5813 00:34:41,569 --> 00:34:41,608 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, Korea, 5814 00:34:41,609 --> 00:34:41,638 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, Korea, an 5815 00:34:41,639 --> 00:34:41,668 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, Korea, and 5816 00:34:41,669 --> 00:34:41,708 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, Korea, and th 5817 00:34:41,709 --> 00:34:41,738 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, Korea, and the 5818 00:34:41,739 --> 00:34:41,768 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, Korea, and the Ho 5819 00:34:41,769 --> 00:34:41,810 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, Korea, and the Horn 5820 00:34:41,811 --> 00:34:45,479 >ยป Sulawesi, Gujarat, Managua, Atacama, Korea, and the Horn. 5821 00:34:45,480 --> 00:34:45,548 Atacama, Korea, and the Horn. 5822 00:34:45,549 --> 00:34:45,578 Atacama, Korea, and the Horn. ยป> 5823 00:34:45,579 --> 00:34:45,608 Atacama, Korea, and the Horn. ยป> T 5824 00:34:45,609 --> 00:34:45,648 Atacama, Korea, and the Horn. ยป> Tha 5825 00:34:45,649 --> 00:34:45,678 Atacama, Korea, and the Horn. ยป> That 5826 00:34:45,679 --> 00:34:45,708 Atacama, Korea, and the Horn. ยป> That wa 5827 00:34:45,709 --> 00:34:45,748 Atacama, Korea, and the Horn. ยป> That was 5828 00:34:45,749 --> 00:34:45,778 Atacama, Korea, and the Horn. ยป> That was yo 5829 00:34:45,779 --> 00:34:47,209 Atacama, Korea, and the Horn. ยป> That was you? 5830 00:34:47,210 --> 00:34:47,278 >ยป That was you? 5831 00:34:47,279 --> 00:34:47,308 >ยป That was you? ยป> 5832 00:34:47,309 --> 00:34:47,348 >ยป That was you? ยป> M 5833 00:34:47,349 --> 00:34:47,378 >ยป That was you? ยป> My 5834 00:34:47,379 --> 00:34:47,408 >ยป That was you? ยป> My te 5835 00:34:47,409 --> 00:34:47,450 >ยป That was you? ยป> My team 5836 00:34:47,451 --> 00:34:49,179 >ยป That was you? ยป> My team. 5837 00:34:49,180 --> 00:34:49,248 >ยป My team. 5838 00:34:49,249 --> 00:34:49,278 >ยป My team. Bu 5839 00:34:49,279 --> 00:34:49,318 >ยป My team. But 5840 00:34:49,319 --> 00:34:49,348 >ยป My team. But no 5841 00:34:49,349 --> 00:34:49,378 >ยป My team. But now 5842 00:34:49,379 --> 00:34:49,418 >ยป My team. But now we 5843 00:34:49,419 --> 00:34:49,448 >ยป My team. But now we'v 5844 00:34:49,449 --> 00:34:49,478 >ยป My team. But now we've 5845 00:34:49,479 --> 00:34:49,518 >ยป My team. But now we've hi 5846 00:34:49,519 --> 00:34:49,548 >ยป My team. But now we've hit 5847 00:34:49,549 --> 00:34:49,578 >ยป My team. But now we've hit a 5848 00:34:49,579 --> 00:34:49,618 >ยป My team. But now we've hit a ba 5849 00:34:49,619 --> 00:34:49,648 >ยป My team. But now we've hit a barr 5850 00:34:49,649 --> 00:34:49,680 >ยป My team. But now we've hit a barrie 5851 00:34:49,681 --> 00:34:51,579 >ยป My team. But now we've hit a barrier. 5852 00:34:51,580 --> 00:34:51,648 But now we've hit a barrier. 5853 00:34:51,649 --> 00:34:51,678 But now we've hit a barrier. Th 5854 00:34:51,679 --> 00:34:51,718 But now we've hit a barrier. Thes 5855 00:34:51,719 --> 00:34:51,748 But now we've hit a barrier. These 5856 00:34:51,749 --> 00:34:51,778 But now we've hit a barrier. These wa 5857 00:34:51,779 --> 00:34:51,818 But now we've hit a barrier. These warm 5858 00:34:51,819 --> 00:34:51,848 But now we've hit a barrier. These warm s 5859 00:34:51,849 --> 00:34:51,878 But now we've hit a barrier. These warm spo 5860 00:34:51,879 --> 00:34:51,918 But now we've hit a barrier. These warm spots 5861 00:34:51,919 --> 00:34:51,948 But now we've hit a barrier. These warm spots... 5862 00:34:51,949 --> 00:34:51,978 But now we've hit a barrier. These warm spots... t 5863 00:34:51,979 --> 00:34:52,018 But now we've hit a barrier. These warm spots... the 5864 00:34:52,019 --> 00:34:52,048 But now we've hit a barrier. These warm spots... they 5865 00:34:52,049 --> 00:34:52,088 But now we've hit a barrier. These warm spots... they ne 5866 00:34:52,089 --> 00:34:52,118 But now we've hit a barrier. These warm spots... they need 5867 00:34:52,119 --> 00:34:52,148 But now we've hit a barrier. These warm spots... they need t 5868 00:34:52,149 --> 00:34:52,750 But now we've hit a barrier. These warm spots... they need to 5869 00:34:52,750 --> 00:34:52,818 These warm spots... they need to 5870 00:34:52,819 --> 00:34:52,848 These warm spots... they need to gr 5871 00:34:52,849 --> 00:34:52,888 These warm spots... they need to grow 5872 00:34:52,889 --> 00:34:52,918 These warm spots... they need to grow a 5873 00:34:52,919 --> 00:34:52,948 These warm spots... they need to grow and 5874 00:34:52,949 --> 00:34:52,988 These warm spots... they need to grow and m 5875 00:34:52,989 --> 00:34:53,018 These warm spots... they need to grow and mix 5876 00:34:53,019 --> 00:34:53,048 These warm spots... they need to grow and mix a 5877 00:34:53,049 --> 00:34:53,088 These warm spots... they need to grow and mix and 5878 00:34:53,089 --> 00:34:53,118 These warm spots... they need to grow and mix and f 5879 00:34:53,119 --> 00:34:53,148 These warm spots... they need to grow and mix and fee 5880 00:34:53,149 --> 00:34:53,188 These warm spots... they need to grow and mix and feed 5881 00:34:53,189 --> 00:34:53,218 These warm spots... they need to grow and mix and feed of 5882 00:34:53,219 --> 00:34:53,248 These warm spots... they need to grow and mix and feed off 5883 00:34:53,249 --> 00:34:53,288 These warm spots... they need to grow and mix and feed off on 5884 00:34:53,289 --> 00:34:54,250 These warm spots... they need to grow and mix and feed off one 5885 00:34:54,250 --> 00:34:54,318 grow and mix and feed off one 5886 00:34:54,319 --> 00:34:54,348 grow and mix and feed off one an 5887 00:34:54,349 --> 00:34:54,388 grow and mix and feed off one anot 5888 00:34:54,389 --> 00:34:54,418 grow and mix and feed off one anothe 5889 00:34:54,419 --> 00:34:54,448 grow and mix and feed off one another 5890 00:34:54,449 --> 00:34:54,488 grow and mix and feed off one another in 5891 00:34:54,489 --> 00:34:54,518 grow and mix and feed off one another into 5892 00:34:54,519 --> 00:34:54,548 grow and mix and feed off one another into a 5893 00:34:54,549 --> 00:34:54,588 grow and mix and feed off one another into a w 5894 00:34:54,589 --> 00:34:54,618 grow and mix and feed off one another into a web 5895 00:34:54,619 --> 00:34:54,648 grow and mix and feed off one another into a web t 5896 00:34:54,649 --> 00:34:54,688 grow and mix and feed off one another into a web tha 5897 00:34:54,689 --> 00:34:54,718 grow and mix and feed off one another into a web that 5898 00:34:54,719 --> 00:34:54,748 grow and mix and feed off one another into a web that ex 5899 00:34:54,749 --> 00:34:54,788 grow and mix and feed off one another into a web that exte 5900 00:34:54,789 --> 00:34:54,818 grow and mix and feed off one another into a web that extend 5901 00:34:54,819 --> 00:34:55,959 grow and mix and feed off one another into a web that extends 5902 00:34:55,960 --> 00:34:56,018 another into a web that extends 5903 00:34:56,019 --> 00:34:56,058 another into a web that extends ac 5904 00:34:56,059 --> 00:34:56,088 another into a web that extends acro 5905 00:34:56,089 --> 00:34:56,118 another into a web that extends across 5906 00:34:56,119 --> 00:34:56,158 another into a web that extends across t 5907 00:34:56,159 --> 00:34:56,188 another into a web that extends across the 5908 00:34:56,189 --> 00:34:56,218 another into a web that extends across the g 5909 00:34:56,219 --> 00:34:56,258 another into a web that extends across the glo 5910 00:34:56,259 --> 00:34:56,288 another into a web that extends across the globe 5911 00:34:56,289 --> 00:34:57,719 another into a web that extends across the globe. 5912 00:34:57,720 --> 00:34:57,788 Across the globe. 5913 00:34:57,789 --> 00:34:57,818 Across the globe. Bu 5914 00:34:57,819 --> 00:34:57,858 across the globe. But 5915 00:34:57,859 --> 00:34:57,888 across the globe. But wi 5916 00:34:57,889 --> 00:34:57,918 across the globe. But with 5917 00:34:57,919 --> 00:34:57,958 across the globe. But with h 5918 00:34:57,959 --> 00:34:57,988 across the globe. But with hal 5919 00:34:57,989 --> 00:34:58,018 across the globe. But with half 5920 00:34:58,019 --> 00:34:58,058 across the globe. But with half th 5921 00:34:58,059 --> 00:34:58,088 across the globe. But with half the 5922 00:34:58,089 --> 00:34:58,118 across the globe. But with half the eq 5923 00:34:58,119 --> 00:34:58,158 across the globe. But with half the equa 5924 00:34:58,159 --> 00:34:58,188 across the globe. But with half the equato 5925 00:34:58,189 --> 00:34:58,218 across the globe. But with half the equator 5926 00:34:58,219 --> 00:34:58,258 across the globe. But with half the equator st 5927 00:34:58,259 --> 00:34:58,288 across the globe. But with half the equator stil 5928 00:34:58,289 --> 00:34:59,190 across the globe. But with half the equator still 5929 00:34:59,190 --> 00:34:59,258 But with half the equator still 5930 00:34:59,259 --> 00:34:59,288 But with half the equator still in 5931 00:34:59,289 --> 00:34:59,328 But with half the equator still in d 5932 00:34:59,329 --> 00:34:59,358 But with half the equator still in dee 5933 00:34:59,359 --> 00:34:59,388 But with half the equator still in deep 5934 00:34:59,389 --> 00:34:59,428 But with half the equator still in deep fr 5935 00:34:59,429 --> 00:34:59,458 But with half the equator still in deep free 5936 00:34:59,459 --> 00:34:59,488 But with half the equator still in deep freeze 5937 00:34:59,489 --> 00:34:59,528 But with half the equator still in deep freeze, 5938 00:34:59,529 --> 00:34:59,558 But with half the equator still in deep freeze, th 5939 00:34:59,559 --> 00:34:59,588 But with half the equator still in deep freeze, ther 5940 00:34:59,589 --> 00:34:59,628 But with half the equator still in deep freeze, there' 5941 00:34:59,629 --> 00:35:00,290 But with half the equator still in deep freeze, there's 5942 00:35:00,290 --> 00:35:00,358 in deep freeze, there's 5943 00:35:00,359 --> 00:35:00,388 in deep freeze, there's no 5944 00:35:00,389 --> 00:35:00,428 in deep freeze, there's no p 5945 00:35:00,429 --> 00:35:00,458 in deep freeze, there's no poi 5946 00:35:00,459 --> 00:35:00,488 in deep freeze, there's no point 5947 00:35:00,489 --> 00:35:01,460 in deep freeze, there's no point. 5948 00:35:01,460 --> 00:35:01,528 No point. 5949 00:35:01,529 --> 00:35:01,558 No point. It 5950 00:35:01,559 --> 00:35:01,588 no point. It's 5951 00:35:01,589 --> 00:35:01,628 no point. It's s 5952 00:35:01,629 --> 00:35:01,658 no point. It's six 5953 00:35:01,659 --> 00:35:01,688 no point. It's six c 5954 00:35:01,689 --> 00:35:01,728 no point. It's six can 5955 00:35:01,729 --> 00:35:01,758 no point. It's six candl 5956 00:35:01,759 --> 00:35:01,788 no point. It's six candles 5957 00:35:01,789 --> 00:35:01,828 no point. It's six candles i 5958 00:35:01,829 --> 00:35:01,858 no point. It's six candles in 5959 00:35:01,859 --> 00:35:01,888 no point. It's six candles in a 5960 00:35:01,889 --> 00:35:01,928 no point. It's six candles in a bl 5961 00:35:01,929 --> 00:35:01,958 no point. It's six candles in a bliz 5962 00:35:01,959 --> 00:35:01,988 no point. It's six candles in a blizza 5963 00:35:01,989 --> 00:35:02,028 no point. It's six candles in a blizzard 5964 00:35:02,029 --> 00:35:02,900 no point. It's six candles in a blizzard. 5965 00:35:02,900 --> 00:35:02,958 It's six candles in a blizzard. 5966 00:35:02,959 --> 00:35:02,998 It's six candles in a blizzard. It 5967 00:35:02,999 --> 00:35:03,028 It's six candles in a blizzard. It's 5968 00:35:03,029 --> 00:35:03,058 It's six candles in a blizzard. It's w 5969 00:35:03,059 --> 00:35:03,098 It's six candles in a blizzard. It's why 5970 00:35:03,099 --> 00:35:03,128 It's six candles in a blizzard. It's why w 5971 00:35:03,129 --> 00:35:03,158 It's six candles in a blizzard. It's why we 5972 00:35:03,159 --> 00:35:03,198 It's six candles in a blizzard. It's why we ne 5973 00:35:03,199 --> 00:35:03,228 It's six candles in a blizzard. It's why we need 5974 00:35:03,229 --> 00:35:03,258 It's six candles in a blizzard. It's why we need S 5975 00:35:03,259 --> 00:35:03,298 It's six candles in a blizzard. It's why we need Sno 5976 00:35:03,299 --> 00:35:03,328 It's six candles in a blizzard. It's why we need Snowp 5977 00:35:03,329 --> 00:35:03,358 It's six candles in a blizzard. It's why we need Snowpie 5978 00:35:03,359 --> 00:35:03,398 It's six candles in a blizzard. It's why we need Snowpierc 5979 00:35:03,399 --> 00:35:03,428 It's six candles in a blizzard. It's why we need Snowpiercer 5980 00:35:03,429 --> 00:35:03,458 It's six candles in a blizzard. It's why we need Snowpiercer t 5981 00:35:03,459 --> 00:35:04,529 It's six candles in a blizzard. It's why we need Snowpiercer to 5982 00:35:04,530 --> 00:35:04,598 It's why we need Snowpiercer to 5983 00:35:04,599 --> 00:35:04,628 It's why we need Snowpiercer to he 5984 00:35:04,629 --> 00:35:04,658 It's why we need Snowpiercer to help 5985 00:35:04,659 --> 00:35:04,698 It's why we need Snowpiercer to help l 5986 00:35:04,699 --> 00:35:04,728 It's why we need Snowpiercer to help lau 5987 00:35:04,729 --> 00:35:04,758 It's why we need Snowpiercer to help launc 5988 00:35:04,759 --> 00:35:04,798 It's why we need Snowpiercer to help launch 5989 00:35:04,799 --> 00:35:04,828 It's why we need Snowpiercer to help launch ou 5990 00:35:04,829 --> 00:35:04,858 It's why we need Snowpiercer to help launch our 5991 00:35:04,859 --> 00:35:04,898 It's why we need Snowpiercer to help launch our co 5992 00:35:04,899 --> 00:35:04,928 It's why we need Snowpiercer to help launch our comp 5993 00:35:04,929 --> 00:35:04,958 It's why we need Snowpiercer to help launch our compou 5994 00:35:04,959 --> 00:35:04,998 It's why we need Snowpiercer to help launch our compound 5995 00:35:04,999 --> 00:35:05,028 It's why we need Snowpiercer to help launch our compound f 5996 00:35:05,029 --> 00:35:05,058 It's why we need Snowpiercer to help launch our compound fro 5997 00:35:05,059 --> 00:35:06,099 It's why we need Snowpiercer to help launch our compound from 5998 00:35:06,100 --> 00:35:06,168 help launch our compound from 5999 00:35:06,169 --> 00:35:06,198 help launch our compound from th 6000 00:35:06,199 --> 00:35:06,228 help launch our compound from the 6001 00:35:06,229 --> 00:35:06,268 help launch our compound from the op 6002 00:35:06,269 --> 00:35:06,298 help launch our compound from the oppo 6003 00:35:06,299 --> 00:35:06,328 help launch our compound from the opposi 6004 00:35:06,329 --> 00:35:06,368 help launch our compound from the opposite 6005 00:35:06,369 --> 00:35:06,398 help launch our compound from the opposite s 6006 00:35:06,399 --> 00:35:06,428 help launch our compound from the opposite sid 6007 00:35:06,429 --> 00:35:06,468 help launch our compound from the opposite side 6008 00:35:06,469 --> 00:35:06,498 help launch our compound from the opposite side of 6009 00:35:06,499 --> 00:35:06,528 help launch our compound from the opposite side of t 6010 00:35:06,529 --> 00:35:06,568 help launch our compound from the opposite side of the 6011 00:35:06,569 --> 00:35:06,598 help launch our compound from the opposite side of the p 6012 00:35:06,599 --> 00:35:06,628 help launch our compound from the opposite side of the pla 6013 00:35:06,629 --> 00:35:06,668 help launch our compound from the opposite side of the plane 6014 00:35:06,669 --> 00:35:08,329 help launch our compound from the opposite side of the planet. 6015 00:35:08,330 --> 00:35:08,398 The opposite side of the planet. 6016 00:35:08,399 --> 00:35:08,428 The opposite side of the planet. ยป> 6017 00:35:08,429 --> 00:35:08,468 the opposite side of the planet. ยป> W 6018 00:35:08,469 --> 00:35:08,498 the opposite side of the planet. ยป> Wha 6019 00:35:08,499 --> 00:35:08,528 the opposite side of the planet. ยป> What' 6020 00:35:08,529 --> 00:35:08,568 the opposite side of the planet. ยป> What's 6021 00:35:08,569 --> 00:35:08,598 the opposite side of the planet. ยป> What's th 6022 00:35:08,599 --> 00:35:08,628 the opposite side of the planet. ยป> What's the 6023 00:35:08,629 --> 00:35:08,668 the opposite side of the planet. ยป> What's the ch 6024 00:35:08,669 --> 00:35:08,698 the opposite side of the planet. ยป> What's the chan 6025 00:35:08,699 --> 00:35:08,728 the opposite side of the planet. ยป> What's the chance 6026 00:35:08,729 --> 00:35:08,768 the opposite side of the planet. ยป> What's the chance i 6027 00:35:08,769 --> 00:35:10,369 the opposite side of the planet. ยป> What's the chance it 6028 00:35:10,370 --> 00:35:10,438 >ยป What's the chance it 6029 00:35:10,439 --> 00:35:10,468 >ยป What's the chance it wi 6030 00:35:10,469 --> 00:35:10,498 >ยป What's the chance it will 6031 00:35:10,499 --> 00:35:10,538 >ยป What's the chance it will w 6032 00:35:10,539 --> 00:35:10,568 >ยป What's the chance it will wor 6033 00:35:10,569 --> 00:35:11,769 >ยป What's the chance it will work? 6034 00:35:11,770 --> 00:35:11,838 Will work? 6035 00:35:11,839 --> 00:35:11,868 Will work? ยป> 6036 00:35:11,869 --> 00:35:11,898 will work? ยป> I 6037 00:35:11,899 --> 00:35:11,938 will work? ยป> It 6038 00:35:11,939 --> 00:35:11,968 will work? ยป> It di 6039 00:35:11,969 --> 00:35:11,998 will work? ยป> It did 6040 00:35:11,999 --> 00:35:12,038 will work? ยป> It did wo 6041 00:35:12,039 --> 00:35:12,068 will work? ยป> It did work 6042 00:35:12,069 --> 00:35:13,040 will work? ยป> It did work. 6043 00:35:13,040 --> 00:35:13,108 >ยป It did work. 6044 00:35:13,109 --> 00:35:13,138 >ยป It did work. I' 6045 00:35:13,139 --> 00:35:13,168 >ยป It did work. I'll 6046 00:35:13,169 --> 00:35:13,208 >ยป It did work. I'll s 6047 00:35:13,209 --> 00:35:13,238 >ยป It did work. I'll sho 6048 00:35:13,239 --> 00:35:13,268 >ยป It did work. I'll show 6049 00:35:13,269 --> 00:35:13,308 >ยป It did work. I'll show yo 6050 00:35:13,309 --> 00:35:14,570 >ยป It did work. I'll show you. 6051 00:35:14,670 --> 00:35:15,910 โ™ช 6052 00:35:16,010 --> 00:35:16,038 We 6053 00:35:16,039 --> 00:35:16,078 We s 6054 00:35:16,079 --> 00:35:16,108 We sti 6055 00:35:16,109 --> 00:35:16,138 We still 6056 00:35:16,139 --> 00:35:16,178 We still h 6057 00:35:16,179 --> 00:35:16,208 We still hav 6058 00:35:16,209 --> 00:35:16,238 We still have 6059 00:35:16,239 --> 00:35:16,278 We still have on 6060 00:35:16,279 --> 00:35:16,308 We still have one 6061 00:35:16,309 --> 00:35:16,338 We still have one wo 6062 00:35:16,339 --> 00:35:16,378 We still have one work 6063 00:35:16,379 --> 00:35:16,408 We still have one workin 6064 00:35:16,409 --> 00:35:17,180 We still have one working 6065 00:35:17,180 --> 00:35:17,208 We still have one working sa 6066 00:35:17,209 --> 00:35:17,238 We still have one working sate 6067 00:35:17,239 --> 00:35:17,278 We still have one working satell 6068 00:35:17,279 --> 00:35:17,308 We still have one working satellit 6069 00:35:17,309 --> 00:35:18,780 We still have one working satellite. 6070 00:35:18,880 --> 00:35:26,880 โ™ช 6071 00:35:33,630 --> 00:35:33,658 >ยป 6072 00:35:33,659 --> 00:35:33,688 >ยป T 6073 00:35:33,689 --> 00:35:33,728 >ยป The 6074 00:35:33,729 --> 00:35:33,758 >ยป They' 6075 00:35:33,759 --> 00:35:33,788 >ยป They're 6076 00:35:33,789 --> 00:35:33,828 >ยป They're l 6077 00:35:33,829 --> 00:35:33,858 >ยป They're liv 6078 00:35:33,859 --> 00:35:33,888 >ยป They're livin 6079 00:35:33,889 --> 00:35:33,928 >ยป They're living 6080 00:35:33,929 --> 00:35:33,958 >ยป They're living ou 6081 00:35:33,959 --> 00:35:33,988 >ยป They're living outs 6082 00:35:33,989 --> 00:35:34,030 >ยป They're living outsid 6083 00:35:34,031 --> 00:35:36,399 >ยป They're living outside. 6084 00:35:36,400 --> 00:35:36,428 >ยป They're living outside. ยป> 6085 00:35:36,429 --> 00:35:36,458 >ยป They're living outside. ยป> T 6086 00:35:36,459 --> 00:35:36,498 >ยป They're living outside. ยป> Thi 6087 00:35:36,499 --> 00:35:36,528 >ยป They're living outside. ยป> This 6088 00:35:36,529 --> 00:35:36,558 >ยป They're living outside. ยป> This is 6089 00:35:36,559 --> 00:35:36,598 >ยป They're living outside. ยป> This is e 6090 00:35:36,599 --> 00:35:36,628 >ยป They're living outside. ยป> This is eve 6091 00:35:36,629 --> 00:35:36,658 >ยป They're living outside. ยป> This is every 6092 00:35:36,659 --> 00:35:36,698 >ยป They're living outside. ยป> This is every t 6093 00:35:36,699 --> 00:35:36,728 >ยป They're living outside. ยป> This is every tri 6094 00:35:36,729 --> 00:35:36,758 >ยป They're living outside. ยป> This is every trial 6095 00:35:36,759 --> 00:35:38,699 >ยป They're living outside. ยป> This is every trial, 6096 00:35:38,700 --> 00:35:38,758 >ยป This is every trial, 6097 00:35:38,759 --> 00:35:38,798 >ยป This is every trial, ev 6098 00:35:38,799 --> 00:35:38,828 >ยป This is every trial, ever 6099 00:35:38,829 --> 00:35:38,868 >ยป This is every trial, every 6100 00:35:38,869 --> 00:35:38,898 >ยป This is every trial, every te 6101 00:35:38,899 --> 00:35:38,928 >ยป This is every trial, every test 6102 00:35:38,929 --> 00:35:38,968 >ยป This is every trial, every test w 6103 00:35:38,969 --> 00:35:38,998 >ยป This is every trial, every test we' 6104 00:35:38,999 --> 00:35:39,028 >ยป This is every trial, every test we've 6105 00:35:39,029 --> 00:35:39,068 >ยป This is every trial, every test we've r 6106 00:35:39,069 --> 00:35:39,100 >ยป This is every trial, every test we've run 6107 00:35:39,101 --> 00:35:41,229 >ยป This is every trial, every test we've run. 6108 00:35:41,230 --> 00:35:41,298 Every test we've run. 6109 00:35:41,299 --> 00:35:41,328 Every test we've run. Go 6110 00:35:41,329 --> 00:35:41,368 every test we've run. Go t 6111 00:35:41,369 --> 00:35:41,398 every test we've run. Go thr 6112 00:35:41,399 --> 00:35:41,428 every test we've run. Go throu 6113 00:35:41,429 --> 00:35:41,468 every test we've run. Go through 6114 00:35:41,469 --> 00:35:41,498 every test we've run. Go through i 6115 00:35:41,499 --> 00:35:42,400 every test we've run. Go through it. 6116 00:35:42,500 --> 00:35:46,940 โ™ช 6117 00:35:47,040 --> 00:35:47,068 We 6118 00:35:47,069 --> 00:35:47,108 We'r 6119 00:35:47,109 --> 00:35:47,138 We're 6120 00:35:47,139 --> 00:35:47,168 We're on 6121 00:35:47,169 --> 00:35:47,208 We're on t 6122 00:35:47,209 --> 00:35:47,238 We're on the 6123 00:35:47,239 --> 00:35:47,268 We're on the v 6124 00:35:47,269 --> 00:35:47,308 We're on the ver 6125 00:35:47,309 --> 00:35:47,338 We're on the verge 6126 00:35:47,339 --> 00:35:47,368 We're on the verge o 6127 00:35:47,369 --> 00:35:48,070 We're on the verge of 6128 00:35:48,070 --> 00:35:48,108 We're on the verge of a 6129 00:35:48,109 --> 00:35:48,138 We're on the verge of a br 6130 00:35:48,139 --> 00:35:48,168 We're on the verge of a brea 6131 00:35:48,169 --> 00:35:48,208 We're on the verge of a breakt 6132 00:35:48,209 --> 00:35:48,238 We're on the verge of a breakthr 6133 00:35:48,239 --> 00:35:48,268 We're on the verge of a breakthrou 6134 00:35:48,269 --> 00:35:48,310 We're on the verge of a breakthrough 6135 00:35:48,311 --> 00:35:50,139 We're on the verge of a breakthrough. 6136 00:35:50,140 --> 00:35:50,208 A breakthrough. 6137 00:35:50,209 --> 00:35:50,238 A breakthrough. Th 6138 00:35:50,239 --> 00:35:50,278 a breakthrough. This 6139 00:35:50,279 --> 00:35:50,308 a breakthrough. This c 6140 00:35:50,309 --> 00:35:50,338 a breakthrough. This col 6141 00:35:50,339 --> 00:35:50,378 a breakthrough. This colon 6142 00:35:50,379 --> 00:35:50,408 a breakthrough. This colony 6143 00:35:50,409 --> 00:35:50,438 a breakthrough. This colony li 6144 00:35:50,439 --> 00:35:50,478 a breakthrough. This colony livi 6145 00:35:50,479 --> 00:35:50,508 a breakthrough. This colony living 6146 00:35:50,509 --> 00:35:50,538 a breakthrough. This colony living i 6147 00:35:50,539 --> 00:35:51,639 a breakthrough. This colony living in 6148 00:35:51,640 --> 00:35:51,708 This colony living in 6149 00:35:51,709 --> 00:35:51,738 This colony living in th 6150 00:35:51,739 --> 00:35:51,778 This colony living in the 6151 00:35:51,779 --> 00:35:51,808 This colony living in the Ho 6152 00:35:51,809 --> 00:35:51,838 This colony living in the Horn 6153 00:35:51,839 --> 00:35:51,880 This colony living in the Horn.. 6154 00:35:51,881 --> 00:35:53,879 This colony living in the Horn... 6155 00:35:53,880 --> 00:35:53,948 the Horn... 6156 00:35:53,949 --> 00:35:53,978 the Horn... Wh 6157 00:35:53,979 --> 00:35:54,008 the Horn... What 6158 00:35:54,009 --> 00:35:54,048 the Horn... What i 6159 00:35:54,049 --> 00:35:54,078 the Horn... What if 6160 00:35:54,079 --> 00:35:54,108 the Horn... What if we 6161 00:35:54,109 --> 00:35:54,148 the Horn... What if we c 6162 00:35:54,149 --> 00:35:54,178 the Horn... What if we can 6163 00:35:54,179 --> 00:35:54,208 the Horn... What if we can m 6164 00:35:54,209 --> 00:35:54,248 the Horn... What if we can mak 6165 00:35:54,249 --> 00:35:54,278 the Horn... What if we can make 6166 00:35:54,279 --> 00:35:55,279 the Horn... What if we can make it 6167 00:35:55,280 --> 00:35:55,348 What if we can make it 6168 00:35:55,349 --> 00:35:55,378 What if we can make it li 6169 00:35:55,379 --> 00:35:55,408 What if we can make it like 6170 00:35:55,409 --> 00:35:55,448 What if we can make it like t 6171 00:35:55,449 --> 00:35:55,478 What if we can make it like tha 6172 00:35:55,479 --> 00:35:55,518 What if we can make it like that 6173 00:35:55,519 --> 00:35:55,548 What if we can make it like that ev 6174 00:35:55,549 --> 00:35:55,578 What if we can make it like that ever 6175 00:35:55,579 --> 00:35:55,618 What if we can make it like that everyw 6176 00:35:55,619 --> 00:35:55,648 What if we can make it like that everywhe 6177 00:35:55,649 --> 00:35:55,680 What if we can make it like that everywhere 6178 00:35:55,681 --> 00:35:58,120 What if we can make it like that everywhere? 6179 00:35:58,220 --> 00:36:01,390 โ™ช 6180 00:36:01,490 --> 00:36:01,518 >ยป 6181 00:36:01,519 --> 00:36:01,548 >ยป T 6182 00:36:01,549 --> 00:36:01,588 >ยป Two 6183 00:36:01,589 --> 00:36:01,618 >ยป Two f 6184 00:36:01,619 --> 00:36:01,648 >ยป Two flo 6185 00:36:01,649 --> 00:36:01,688 >ยป Two floor 6186 00:36:01,689 --> 00:36:01,718 >ยป Two floors 6187 00:36:01,719 --> 00:36:01,748 >ยป Two floors of 6188 00:36:01,749 --> 00:36:01,788 >ยป Two floors of s 6189 00:36:01,789 --> 00:36:01,818 >ยป Two floors of sup 6190 00:36:01,819 --> 00:36:01,848 >ยป Two floors of super 6191 00:36:01,849 --> 00:36:01,888 >ยป Two floors of superco 6192 00:36:01,889 --> 00:36:01,918 >ยป Two floors of supercomp 6193 00:36:01,919 --> 00:36:01,948 >ยป Two floors of supercomput 6194 00:36:01,949 --> 00:36:01,990 >ยป Two floors of supercomputer 6195 00:36:01,991 --> 00:36:03,989 >ยป Two floors of supercomputers? 6196 00:36:03,990 --> 00:36:04,018 >ยป Two floors of supercomputers? En 6197 00:36:04,019 --> 00:36:04,058 >ยป Two floors of supercomputers? Engi 6198 00:36:04,059 --> 00:36:04,088 >ยป Two floors of supercomputers? Engine 6199 00:36:04,089 --> 00:36:04,118 >ยป Two floors of supercomputers? Engineer 6200 00:36:04,119 --> 00:36:04,158 >ยป Two floors of supercomputers? Engineerin 6201 00:36:04,159 --> 00:36:04,188 >ยป Two floors of supercomputers? Engineering 6202 00:36:04,189 --> 00:36:04,218 >ยป Two floors of supercomputers? Engineering a 6203 00:36:04,219 --> 00:36:04,258 >ยป Two floors of supercomputers? Engineering a pr 6204 00:36:04,259 --> 00:36:04,288 >ยป Two floors of supercomputers? Engineering a proj 6205 00:36:04,289 --> 00:36:04,318 >ยป Two floors of supercomputers? Engineering a projec 6206 00:36:04,319 --> 00:36:04,358 >ยป Two floors of supercomputers? Engineering a project 6207 00:36:04,359 --> 00:36:04,388 >ยป Two floors of supercomputers? Engineering a project of 6208 00:36:04,389 --> 00:36:04,418 >ยป Two floors of supercomputers? Engineering a project of t 6209 00:36:04,419 --> 00:36:04,458 >ยป Two floors of supercomputers? Engineering a project of thi 6210 00:36:04,459 --> 00:36:05,529 >ยป Two floors of supercomputers? Engineering a project of this 6211 00:36:05,530 --> 00:36:05,588 Engineering a project of this 6212 00:36:05,589 --> 00:36:05,628 Engineering a project of this sc 6213 00:36:05,629 --> 00:36:05,658 Engineering a project of this scop 6214 00:36:05,659 --> 00:36:05,688 Engineering a project of this scope, 6215 00:36:05,689 --> 00:36:05,728 Engineering a project of this scope, w 6216 00:36:05,729 --> 00:36:05,758 Engineering a project of this scope, we 6217 00:36:05,759 --> 00:36:05,788 Engineering a project of this scope, we wo 6218 00:36:05,789 --> 00:36:05,828 Engineering a project of this scope, we woul 6219 00:36:05,829 --> 00:36:05,858 Engineering a project of this scope, we wouldn 6220 00:36:05,859 --> 00:36:05,888 Engineering a project of this scope, we wouldn't 6221 00:36:05,889 --> 00:36:05,928 Engineering a project of this scope, we wouldn't e 6222 00:36:05,929 --> 00:36:05,958 Engineering a project of this scope, we wouldn't eve 6223 00:36:05,959 --> 00:36:05,988 Engineering a project of this scope, we wouldn't even 6224 00:36:05,989 --> 00:36:06,028 Engineering a project of this scope, we wouldn't even th 6225 00:36:06,029 --> 00:36:06,058 Engineering a project of this scope, we wouldn't even thin 6226 00:36:06,059 --> 00:36:07,059 Engineering a project of this scope, we wouldn't even think 6227 00:36:07,060 --> 00:36:07,128 scope, we wouldn't even think 6228 00:36:07,129 --> 00:36:07,158 scope, we wouldn't even think to 6229 00:36:07,159 --> 00:36:07,188 scope, we wouldn't even think to c 6230 00:36:07,189 --> 00:36:07,228 scope, we wouldn't even think to con 6231 00:36:07,229 --> 00:36:07,258 scope, we wouldn't even think to consi 6232 00:36:07,259 --> 00:36:07,288 scope, we wouldn't even think to conside 6233 00:36:07,289 --> 00:36:07,328 scope, we wouldn't even think to consider 6234 00:36:07,329 --> 00:36:07,358 scope, we wouldn't even think to consider it 6235 00:36:07,359 --> 00:36:07,388 scope, we wouldn't even think to consider it b 6236 00:36:07,389 --> 00:36:07,428 scope, we wouldn't even think to consider it but 6237 00:36:07,429 --> 00:36:07,460 scope, we wouldn't even think to consider it but.. 6238 00:36:07,461 --> 00:36:10,299 Scope, we wouldn't even think to consider it but... 6239 00:36:10,300 --> 00:36:10,358 to consider it but... 6240 00:36:10,359 --> 00:36:10,398 to consider it but... it 6241 00:36:10,399 --> 00:36:10,428 to consider it but... it's 6242 00:36:10,429 --> 00:36:10,458 to consider it but... it's p 6243 00:36:10,459 --> 00:36:10,498 to consider it but... it's pos 6244 00:36:10,499 --> 00:36:10,528 to consider it but... it's possi 6245 00:36:10,529 --> 00:36:10,560 to consider it but... it's possibl 6246 00:36:10,561 --> 00:36:12,499 to consider it but... it's possible. 6247 00:36:12,500 --> 00:36:12,568 It's possible. 6248 00:36:12,569 --> 00:36:12,598 It's possible. ยป> 6249 00:36:12,599 --> 00:36:12,628 it's possible. ยป> I 6250 00:36:12,629 --> 00:36:12,668 it's possible. ยป> I'd 6251 00:36:12,669 --> 00:36:12,698 it's possible. ยป> I'd h 6252 00:36:12,699 --> 00:36:12,728 it's possible. ยป> I'd hav 6253 00:36:12,729 --> 00:36:12,768 it's possible. ยป> I'd have 6254 00:36:12,769 --> 00:36:12,798 it's possible. ยป> I'd have th 6255 00:36:12,799 --> 00:36:12,828 it's possible. ยป> I'd have the 6256 00:36:12,829 --> 00:36:12,868 it's possible. ยป> I'd have the co 6257 00:36:12,869 --> 00:36:12,898 it's possible. ยป> I'd have the comp 6258 00:36:12,899 --> 00:36:12,928 it's possible. ยป> I'd have the comput 6259 00:36:12,929 --> 00:36:12,968 it's possible. ยป> I'd have the computin 6260 00:36:12,969 --> 00:36:12,998 it's possible. ยป> I'd have the computing 6261 00:36:12,999 --> 00:36:13,028 it's possible. ยป> I'd have the computing po 6262 00:36:13,029 --> 00:36:13,068 it's possible. ยป> I'd have the computing powe 6263 00:36:13,069 --> 00:36:14,229 it's possible. ยป> I'd have the computing power 6264 00:36:14,230 --> 00:36:14,298 >ยป I'd have the computing power 6265 00:36:14,299 --> 00:36:14,328 >ยป I'd have the computing power he 6266 00:36:14,329 --> 00:36:14,368 >ยป I'd have the computing power here 6267 00:36:14,369 --> 00:36:14,398 >ยป I'd have the computing power here f 6268 00:36:14,399 --> 00:36:14,428 >ยป I'd have the computing power here for 6269 00:36:14,429 --> 00:36:14,468 >ยป I'd have the computing power here for m 6270 00:36:14,469 --> 00:36:14,498 >ยป I'd have the computing power here for mod 6271 00:36:14,499 --> 00:36:14,528 >ยป I'd have the computing power here for model 6272 00:36:14,529 --> 00:36:14,568 >ยป I'd have the computing power here for modelin 6273 00:36:14,569 --> 00:36:14,598 >ยป I'd have the computing power here for modeling 6274 00:36:14,599 --> 00:36:14,628 >ยป I'd have the computing power here for modeling an 6275 00:36:14,629 --> 00:36:15,899 >ยป I'd have the computing power here for modeling and 6276 00:36:15,900 --> 00:36:15,968 here for modeling and 6277 00:36:15,969 --> 00:36:15,998 here for modeling and si 6278 00:36:15,999 --> 00:36:16,038 here for modeling and simu 6279 00:36:16,039 --> 00:36:16,068 here for modeling and simula 6280 00:36:16,069 --> 00:36:16,098 here for modeling and simulati 6281 00:36:16,099 --> 00:36:16,138 here for modeling and simulation 6282 00:36:16,139 --> 00:36:16,168 here for modeling and simulation, 6283 00:36:16,169 --> 00:36:16,198 here for modeling and simulation, an 6284 00:36:16,199 --> 00:36:16,238 here for modeling and simulation, and 6285 00:36:16,239 --> 00:36:16,268 here for modeling and simulation, and la 6286 00:36:16,269 --> 00:36:17,499 here for modeling and simulation, and labs 6287 00:36:17,500 --> 00:36:17,568 simulation, and labs 6288 00:36:17,569 --> 00:36:17,598 simulation, and labs fo 6289 00:36:17,599 --> 00:36:17,638 simulation, and labs for 6290 00:36:17,639 --> 00:36:17,668 simulation, and labs for ch 6291 00:36:17,669 --> 00:36:17,698 simulation, and labs for chem 6292 00:36:17,699 --> 00:36:17,738 simulation, and labs for chemic 6293 00:36:17,739 --> 00:36:17,768 simulation, and labs for chemical 6294 00:36:17,769 --> 00:36:17,798 simulation, and labs for chemical t 6295 00:36:17,799 --> 00:36:17,838 simulation, and labs for chemical tes 6296 00:36:17,839 --> 00:36:17,868 simulation, and labs for chemical testi 6297 00:36:17,869 --> 00:36:17,898 simulation, and labs for chemical testing 6298 00:36:17,899 --> 00:36:18,969 simulation, and labs for chemical testing. 6299 00:36:18,970 --> 00:36:19,038 For chemical testing. 6300 00:36:19,039 --> 00:36:19,068 For chemical testing. ยป> 6301 00:36:19,069 --> 00:36:19,108 for chemical testing. ยป> W 6302 00:36:19,109 --> 00:36:19,138 for chemical testing. ยป> We 6303 00:36:19,139 --> 00:36:19,168 for chemical testing. ยป> We co 6304 00:36:19,169 --> 00:36:19,208 for chemical testing. ยป> We coul 6305 00:36:19,209 --> 00:36:19,238 for chemical testing. ยป> We could 6306 00:36:19,239 --> 00:36:19,268 for chemical testing. ยป> We could sh 6307 00:36:19,269 --> 00:36:19,308 for chemical testing. ยป> We could shor 6308 00:36:19,309 --> 00:36:19,338 for chemical testing. ยป> We could shorte 6309 00:36:19,339 --> 00:36:19,368 for chemical testing. ยป> We could shorten 6310 00:36:19,369 --> 00:36:19,408 for chemical testing. ยป> We could shorten th 6311 00:36:19,409 --> 00:36:19,438 for chemical testing. ยป> We could shorten the 6312 00:36:19,439 --> 00:36:19,468 for chemical testing. ยป> We could shorten the tr 6313 00:36:19,469 --> 00:36:19,508 for chemical testing. ยป> We could shorten the trai 6314 00:36:19,509 --> 00:36:19,538 for chemical testing. ยป> We could shorten the train' 6315 00:36:19,539 --> 00:36:20,270 for chemical testing. ยป> We could shorten the train's 6316 00:36:20,270 --> 00:36:20,338 >ยป We could shorten the train's 6317 00:36:20,339 --> 00:36:20,368 >ยป We could shorten the train's re 6318 00:36:20,369 --> 00:36:20,408 >ยป We could shorten the train's revo 6319 00:36:20,409 --> 00:36:20,438 >ยป We could shorten the train's revolu 6320 00:36:20,439 --> 00:36:20,468 >ยป We could shorten the train's revoluti 6321 00:36:20,469 --> 00:36:20,508 >ยป We could shorten the train's revolution 6322 00:36:20,509 --> 00:36:20,538 >ยป We could shorten the train's revolution, 6323 00:36:20,539 --> 00:36:20,568 >ยป We could shorten the train's revolution, co 6324 00:36:20,569 --> 00:36:20,608 >ยป We could shorten the train's revolution, come 6325 00:36:20,609 --> 00:36:20,638 >ยป We could shorten the train's revolution, come b 6326 00:36:20,639 --> 00:36:20,668 >ยป We could shorten the train's revolution, come by 6327 00:36:20,669 --> 00:36:20,708 >ยป We could shorten the train's revolution, come by he 6328 00:36:20,709 --> 00:36:20,738 >ยป We could shorten the train's revolution, come by here 6329 00:36:20,739 --> 00:36:20,768 >ยป We could shorten the train's revolution, come by here m 6330 00:36:20,769 --> 00:36:20,808 >ยป We could shorten the train's revolution, come by here mon 6331 00:36:20,809 --> 00:36:20,838 >ยป We could shorten the train's revolution, come by here month 6332 00:36:20,839 --> 00:36:21,710 >ยป We could shorten the train's revolution, come by here monthly 6333 00:36:21,710 --> 00:36:21,768 revolution, come by here monthly 6334 00:36:21,769 --> 00:36:21,808 revolution, come by here monthly to 6335 00:36:21,809 --> 00:36:21,838 revolution, come by here monthly to p 6336 00:36:21,839 --> 00:36:21,868 revolution, come by here monthly to pic 6337 00:36:21,869 --> 00:36:21,908 revolution, come by here monthly to pick 6338 00:36:21,909 --> 00:36:21,938 revolution, come by here monthly to pick up 6339 00:36:21,939 --> 00:36:21,968 revolution, come by here monthly to pick up y 6340 00:36:21,969 --> 00:36:22,008 revolution, come by here monthly to pick up you 6341 00:36:22,009 --> 00:36:22,038 revolution, come by here monthly to pick up your 6342 00:36:22,039 --> 00:36:22,068 revolution, come by here monthly to pick up your bl 6343 00:36:22,069 --> 00:36:22,108 revolution, come by here monthly to pick up your blue 6344 00:36:22,109 --> 00:36:22,138 revolution, come by here monthly to pick up your bluepr 6345 00:36:22,139 --> 00:36:22,178 revolution, come by here monthly to pick up your blueprin 6346 00:36:22,179 --> 00:36:23,579 revolution, come by here monthly to pick up your blueprints 6347 00:36:23,580 --> 00:36:23,638 to pick up your blueprints 6348 00:36:23,639 --> 00:36:23,678 to pick up your blueprints an 6349 00:36:23,679 --> 00:36:23,708 to pick up your blueprints and 6350 00:36:23,709 --> 00:36:23,738 to pick up your blueprints and da 6351 00:36:23,739 --> 00:36:23,780 to pick up your blueprints and data 6352 00:36:23,781 --> 00:36:26,009 to pick up your blueprints and data. 6353 00:36:26,010 --> 00:36:26,078 And data. 6354 00:36:26,079 --> 00:36:26,108 And data. ยป> 6355 00:36:26,109 --> 00:36:26,148 and data. ยป> S 6356 00:36:26,149 --> 00:36:26,178 and data. ยป> So 6357 00:36:26,179 --> 00:36:26,208 and data. ยป> So ho 6358 00:36:26,209 --> 00:36:26,248 and data. ยป> So how 6359 00:36:26,249 --> 00:36:26,278 and data. ยป> So how ab 6360 00:36:26,279 --> 00:36:26,308 and data. ยป> So how abou 6361 00:36:26,309 --> 00:36:26,348 and data. ยป> So how about 6362 00:36:26,349 --> 00:36:26,378 and data. ยป> So how about th 6363 00:36:26,379 --> 00:36:26,408 and data. ยป> So how about the 6364 00:36:26,409 --> 00:36:26,448 and data. ยป> So how about the tr 6365 00:36:26,449 --> 00:36:26,478 and data. ยป> So how about the trai 6366 00:36:26,479 --> 00:36:28,149 and data. ยป> So how about the train? 6367 00:36:28,150 --> 00:36:28,208 >ยป So how about the train? 6368 00:36:28,209 --> 00:36:28,248 >ยป So how about the train? Sa 6369 00:36:28,249 --> 00:36:28,278 >ยป So how about the train? Say 6370 00:36:28,279 --> 00:36:28,308 >ยป So how about the train? Say I' 6371 00:36:28,309 --> 00:36:28,348 >ยป So how about the train? Say I'm 6372 00:36:28,349 --> 00:36:28,378 >ยป So how about the train? Say I'm ab 6373 00:36:28,379 --> 00:36:28,408 >ยป So how about the train? Say I'm able 6374 00:36:28,409 --> 00:36:28,448 >ยป So how about the train? Say I'm able t 6375 00:36:28,449 --> 00:36:28,478 >ยป So how about the train? Say I'm able to 6376 00:36:28,479 --> 00:36:28,508 >ยป So how about the train? Say I'm able to en 6377 00:36:28,509 --> 00:36:28,548 >ยป So how about the train? Say I'm able to engi 6378 00:36:28,549 --> 00:36:28,578 >ยป So how about the train? Say I'm able to engine 6379 00:36:28,579 --> 00:36:30,379 >ยป So how about the train? Say I'm able to engineer 6380 00:36:30,380 --> 00:36:30,448 Say I'm able to engineer 6381 00:36:30,449 --> 00:36:30,478 Say I'm able to engineer th 6382 00:36:30,479 --> 00:36:30,518 Say I'm able to engineer the 6383 00:36:30,519 --> 00:36:30,548 Say I'm able to engineer the re 6384 00:36:30,549 --> 00:36:30,578 Say I'm able to engineer the retr 6385 00:36:30,579 --> 00:36:30,618 Say I'm able to engineer the retrof 6386 00:36:30,619 --> 00:36:30,648 Say I'm able to engineer the retrofit 6387 00:36:30,649 --> 00:36:30,678 Say I'm able to engineer the retrofit t 6388 00:36:30,679 --> 00:36:30,718 Say I'm able to engineer the retrofit to 6389 00:36:30,719 --> 00:36:30,748 Say I'm able to engineer the retrofit to ca 6390 00:36:30,749 --> 00:36:30,778 Say I'm able to engineer the retrofit to carr 6391 00:36:30,779 --> 00:36:30,818 Say I'm able to engineer the retrofit to carry 6392 00:36:30,819 --> 00:36:30,848 Say I'm able to engineer the retrofit to carry ou 6393 00:36:30,849 --> 00:36:32,219 Say I'm able to engineer the retrofit to carry out 6394 00:36:32,220 --> 00:36:32,288 the retrofit to carry out 6395 00:36:32,289 --> 00:36:32,318 the retrofit to carry out th 6396 00:36:32,319 --> 00:36:32,348 the retrofit to carry out this 6397 00:36:32,349 --> 00:36:32,388 the retrofit to carry out this m 6398 00:36:32,389 --> 00:36:32,418 the retrofit to carry out this mis 6399 00:36:32,419 --> 00:36:32,448 the retrofit to carry out this missi 6400 00:36:32,449 --> 00:36:32,488 the retrofit to carry out this mission 6401 00:36:32,489 --> 00:36:33,549 the retrofit to carry out this mission. 6402 00:36:33,550 --> 00:36:33,618 This mission. 6403 00:36:33,619 --> 00:36:33,648 This mission. ยป> 6404 00:36:33,649 --> 00:36:33,688 this mission. ยป> C 6405 00:36:33,689 --> 00:36:33,718 this mission. ยป> Can 6406 00:36:33,719 --> 00:36:33,748 this mission. ยป> Can s 6407 00:36:33,749 --> 00:36:33,788 this mission. ยป> Can she 6408 00:36:33,789 --> 00:36:33,818 this mission. ยป> Can she h 6409 00:36:33,819 --> 00:36:33,848 this mission. ยป> Can she han 6410 00:36:33,849 --> 00:36:33,888 this mission. ยป> Can she handl 6411 00:36:33,889 --> 00:36:33,918 this mission. ยป> Can she handle 6412 00:36:33,919 --> 00:36:33,948 this mission. ยป> Can she handle it 6413 00:36:33,949 --> 00:36:34,920 this mission. ยป> Can she handle it? 6414 00:36:34,920 --> 00:36:34,988 >ยป Can she handle it? 6415 00:36:34,989 --> 00:36:35,018 >ยป Can she handle it? ยป> 6416 00:36:35,019 --> 00:36:35,048 >ยป Can she handle it? ยป> W 6417 00:36:35,049 --> 00:36:35,088 >ยป Can she handle it? ยป> Wha 6418 00:36:35,089 --> 00:36:35,118 >ยป Can she handle it? ยป> What 6419 00:36:35,119 --> 00:36:35,148 >ยป Can she handle it? ยป> What do 6420 00:36:35,149 --> 00:36:35,188 >ยป Can she handle it? ยป> What do y 6421 00:36:35,189 --> 00:36:35,218 >ยป Can she handle it? ยป> What do you 6422 00:36:35,219 --> 00:36:35,248 >ยป Can she handle it? ยป> What do you t 6423 00:36:35,249 --> 00:36:35,288 >ยป Can she handle it? ยป> What do you thi 6424 00:36:35,289 --> 00:36:35,318 >ยป Can she handle it? ยป> What do you think 6425 00:36:35,319 --> 00:36:36,290 >ยป Can she handle it? ยป> What do you think? 6426 00:36:36,290 --> 00:36:36,358 >ยป What do you think? 6427 00:36:36,359 --> 00:36:36,388 >ยป What do you think? ยป> 6428 00:36:36,389 --> 00:36:36,418 >ยป What do you think? ยป> R 6429 00:36:36,419 --> 00:36:36,458 >ยป What do you think? ยป> Rem 6430 00:36:36,459 --> 00:36:36,488 >ยป What do you think? ยป> Remod 6431 00:36:36,489 --> 00:36:36,518 >ยป What do you think? ยป> Remodel 6432 00:36:36,519 --> 00:36:36,558 >ยป What do you think? ยป> Remodelin 6433 00:36:36,559 --> 00:36:36,588 >ยป What do you think? ยป> Remodeling 6434 00:36:36,589 --> 00:36:36,618 >ยป What do you think? ยป> Remodeling wo 6435 00:36:36,619 --> 00:36:36,658 >ยป What do you think? ยป> Remodeling woul 6436 00:36:36,659 --> 00:36:36,688 >ยป What do you think? ยป> Remodeling would 6437 00:36:36,689 --> 00:36:36,718 >ยป What do you think? ยป> Remodeling would li 6438 00:36:36,719 --> 00:36:36,758 >ยป What do you think? ยป> Remodeling would like 6439 00:36:36,759 --> 00:36:37,490 >ยป What do you think? ยป> Remodeling would likely 6440 00:36:37,490 --> 00:36:37,558 >ยป Remodeling would likely 6441 00:36:37,559 --> 00:36:37,588 >ยป Remodeling would likely ca 6442 00:36:37,589 --> 00:36:37,618 >ยป Remodeling would likely caus 6443 00:36:37,619 --> 00:36:37,658 >ยป Remodeling would likely cause 6444 00:36:37,659 --> 00:36:37,688 >ยป Remodeling would likely cause ir 6445 00:36:37,689 --> 00:36:37,718 >ยป Remodeling would likely cause irre 6446 00:36:37,719 --> 00:36:37,758 >ยป Remodeling would likely cause irrevo 6447 00:36:37,759 --> 00:36:37,788 >ยป Remodeling would likely cause irrevoca 6448 00:36:37,789 --> 00:36:37,818 >ยป Remodeling would likely cause irrevocabl 6449 00:36:37,819 --> 00:36:37,858 >ยป Remodeling would likely cause irrevocable 6450 00:36:37,859 --> 00:36:37,888 >ยป Remodeling would likely cause irrevocable da 6451 00:36:37,889 --> 00:36:37,918 >ยป Remodeling would likely cause irrevocable dama 6452 00:36:37,919 --> 00:36:37,958 >ยป Remodeling would likely cause irrevocable damage 6453 00:36:37,959 --> 00:36:39,429 >ยป Remodeling would likely cause irrevocable damage. 6454 00:36:39,430 --> 00:36:39,488 Cause irrevocable damage. 6455 00:36:39,489 --> 00:36:39,528 Cause irrevocable damage. Bu 6456 00:36:39,529 --> 00:36:39,558 cause irrevocable damage. But. 6457 00:36:39,559 --> 00:36:40,659 Cause irrevocable damage. But... 6458 00:36:40,660 --> 00:36:40,728 But... 6459 00:36:40,729 --> 00:36:40,758 But... is 6460 00:36:40,759 --> 00:36:40,788 But... isn' 6461 00:36:40,789 --> 00:36:40,828 But... isn't 6462 00:36:40,829 --> 00:36:40,858 But... isn't th 6463 00:36:40,859 --> 00:36:40,888 But... isn't that 6464 00:36:40,889 --> 00:36:40,928 But... isn't that t 6465 00:36:40,929 --> 00:36:40,958 But... isn't that the 6466 00:36:40,959 --> 00:36:40,988 But... isn't that the p 6467 00:36:40,989 --> 00:36:41,028 But... isn't that the poi 6468 00:36:41,029 --> 00:36:41,058 But... isn't that the point 6469 00:36:41,059 --> 00:36:41,960 But... isn't that the point? 6470 00:36:41,960 --> 00:36:42,028 Isn't that the point? 6471 00:36:42,029 --> 00:36:42,058 Isn't that the point? If 6472 00:36:42,059 --> 00:36:42,088 isn't that the point? If w 6473 00:36:42,089 --> 00:36:42,128 isn't that the point? If we' 6474 00:36:42,129 --> 00:36:42,158 isn't that the point? If we're 6475 00:36:42,159 --> 00:36:42,198 isn't that the point? If we're s 6476 00:36:42,199 --> 00:36:42,228 isn't that the point? If we're suc 6477 00:36:42,229 --> 00:36:42,258 isn't that the point? If we're succe 6478 00:36:42,259 --> 00:36:42,298 isn't that the point? If we're success 6479 00:36:42,299 --> 00:36:42,328 isn't that the point? If we're successfu 6480 00:36:42,329 --> 00:36:42,358 isn't that the point? If we're successful, 6481 00:36:42,359 --> 00:36:42,398 isn't that the point? If we're successful, w 6482 00:36:42,399 --> 00:36:42,428 isn't that the point? If we're successful, we 6483 00:36:42,429 --> 00:36:42,458 isn't that the point? If we're successful, we do 6484 00:36:42,459 --> 00:36:42,498 isn't that the point? If we're successful, we don' 6485 00:36:42,499 --> 00:36:43,260 isn't that the point? If we're successful, we don't 6486 00:36:43,260 --> 00:36:43,328 If we're successful, we don't 6487 00:36:43,329 --> 00:36:43,358 If we're successful, we don't ne 6488 00:36:43,359 --> 00:36:43,398 If we're successful, we don't need 6489 00:36:43,399 --> 00:36:43,428 If we're successful, we don't need a 6490 00:36:43,429 --> 00:36:43,458 If we're successful, we don't need a t 6491 00:36:43,459 --> 00:36:43,498 If we're successful, we don't need a tra 6492 00:36:43,499 --> 00:36:43,528 If we're successful, we don't need a train 6493 00:36:43,529 --> 00:36:43,558 If we're successful, we don't need a train t 6494 00:36:43,559 --> 00:36:43,598 If we're successful, we don't need a train to 6495 00:36:43,599 --> 00:36:43,628 If we're successful, we don't need a train to st 6496 00:36:43,629 --> 00:36:44,460 If we're successful, we don't need a train to stay 6497 00:36:44,460 --> 00:36:44,528 need a train to stay 6498 00:36:44,529 --> 00:36:44,558 need a train to stay al 6499 00:36:44,559 --> 00:36:44,598 need a train to stay aliv 6500 00:36:44,599 --> 00:36:44,628 need a train to stay alive 6501 00:36:44,629 --> 00:36:44,658 need a train to stay alive an 6502 00:36:44,659 --> 00:36:44,698 need a train to stay alive anym 6503 00:36:44,699 --> 00:36:44,728 need a train to stay alive anymor 6504 00:36:44,729 --> 00:36:45,600 need a train to stay alive anymore. 6505 00:36:45,600 --> 00:36:45,668 Alive anymore. 6506 00:36:45,669 --> 00:36:45,698 Alive anymore. ยป> 6507 00:36:45,699 --> 00:36:45,728 alive anymore. ยป> I 6508 00:36:45,729 --> 00:36:45,768 alive anymore. ยป> It' 6509 00:36:45,769 --> 00:36:45,798 alive anymore. ยป> It's 6510 00:36:45,799 --> 00:36:45,828 alive anymore. ยป> It's as 6511 00:36:45,829 --> 00:36:45,868 alive anymore. ยป> It's aski 6512 00:36:45,869 --> 00:36:45,898 alive anymore. ยป> It's asking 6513 00:36:45,899 --> 00:36:45,928 alive anymore. ยป> It's asking a 6514 00:36:45,929 --> 00:36:45,968 alive anymore. ยป> It's asking a l 6515 00:36:45,969 --> 00:36:46,870 alive anymore. ยป> It's asking a lot 6516 00:36:46,870 --> 00:36:46,928 >ยป It's asking a lot 6517 00:36:46,929 --> 00:36:46,968 >ยป It's asking a lot fr 6518 00:36:46,969 --> 00:36:46,998 >ยป It's asking a lot from 6519 00:36:46,999 --> 00:36:47,028 >ยป It's asking a lot from t 6520 00:36:47,029 --> 00:36:47,068 >ยป It's asking a lot from the 6521 00:36:47,069 --> 00:36:47,098 >ยป It's asking a lot from the p 6522 00:36:47,099 --> 00:36:47,128 >ยป It's asking a lot from the pas 6523 00:36:47,129 --> 00:36:47,168 >ยป It's asking a lot from the passe 6524 00:36:47,169 --> 00:36:47,198 >ยป It's asking a lot from the passeng 6525 00:36:47,199 --> 00:36:47,228 >ยป It's asking a lot from the passenger 6526 00:36:47,229 --> 00:36:47,268 >ยป It's asking a lot from the passengers. 6527 00:36:47,269 --> 00:36:47,298 >ยป It's asking a lot from the passengers. T 6528 00:36:47,299 --> 00:36:47,328 >ยป It's asking a lot from the passengers. The 6529 00:36:47,329 --> 00:36:47,368 >ยป It's asking a lot from the passengers. They' 6530 00:36:47,369 --> 00:36:48,429 >ยป It's asking a lot from the passengers. They'd 6531 00:36:48,430 --> 00:36:48,498 from the passengers. They'd 6532 00:36:48,499 --> 00:36:48,528 from the passengers. They'd be 6533 00:36:48,529 --> 00:36:48,568 from the passengers. They'd be d 6534 00:36:48,569 --> 00:36:48,598 from the passengers. They'd be doi 6535 00:36:48,599 --> 00:36:48,628 from the passengers. They'd be doing 6536 00:36:48,629 --> 00:36:48,668 from the passengers. They'd be doing t 6537 00:36:48,669 --> 00:36:48,698 from the passengers. They'd be doing the 6538 00:36:48,699 --> 00:36:48,728 from the passengers. They'd be doing the h 6539 00:36:48,729 --> 00:36:48,768 from the passengers. They'd be doing the hea 6540 00:36:48,769 --> 00:36:48,798 from the passengers. They'd be doing the heavy 6541 00:36:48,799 --> 00:36:48,828 from the passengers. They'd be doing the heavy l 6542 00:36:48,829 --> 00:36:48,868 from the passengers. They'd be doing the heavy lif 6543 00:36:48,869 --> 00:36:48,898 from the passengers. They'd be doing the heavy lifti 6544 00:36:48,899 --> 00:36:48,940 from the passengers. They'd be doing the heavy lifting 6545 00:36:48,941 --> 00:36:51,139 from the passengers. They'd be doing the heavy lifting. 6546 00:36:51,140 --> 00:36:51,198 Be doing the heavy lifting. 6547 00:36:51,199 --> 00:36:51,238 Be doing the heavy lifting. ยป> 6548 00:36:51,239 --> 00:36:51,268 be doing the heavy lifting. ยป> W 6549 00:36:51,269 --> 00:36:51,298 be doing the heavy lifting. ยป> We' 6550 00:36:51,299 --> 00:36:51,338 be doing the heavy lifting. ยป> We'd 6551 00:36:51,339 --> 00:36:51,368 be doing the heavy lifting. ยป> We'd pr 6552 00:36:51,369 --> 00:36:51,398 be doing the heavy lifting. ยป> We'd prio 6553 00:36:51,399 --> 00:36:51,438 be doing the heavy lifting. ยป> We'd priori 6554 00:36:51,439 --> 00:36:51,468 be doing the heavy lifting. ยป> We'd prioriti 6555 00:36:51,469 --> 00:36:51,498 be doing the heavy lifting. ยป> We'd prioritize 6556 00:36:51,499 --> 00:36:51,538 be doing the heavy lifting. ยป> We'd prioritize e 6557 00:36:51,539 --> 00:36:51,568 be doing the heavy lifting. ยป> We'd prioritize ess 6558 00:36:51,569 --> 00:36:51,598 be doing the heavy lifting. ยป> We'd prioritize essen 6559 00:36:51,599 --> 00:36:51,638 be doing the heavy lifting. ยป> We'd prioritize essenti 6560 00:36:51,639 --> 00:36:52,410 be doing the heavy lifting. ยป> We'd prioritize essential 6561 00:36:52,410 --> 00:36:52,468 >ยป We'd prioritize essential 6562 00:36:52,469 --> 00:36:52,508 >ยป We'd prioritize essential la 6563 00:36:52,509 --> 00:36:52,538 >ยป We'd prioritize essential labo 6564 00:36:52,539 --> 00:36:52,568 >ยป We'd prioritize essential labour 6565 00:36:52,569 --> 00:36:52,608 >ยป We'd prioritize essential labour a 6566 00:36:52,609 --> 00:36:52,638 >ยป We'd prioritize essential labour and 6567 00:36:52,639 --> 00:36:52,668 >ยป We'd prioritize essential labour and s 6568 00:36:52,669 --> 00:36:52,708 >ยป We'd prioritize essential labour and sys 6569 00:36:52,709 --> 00:36:52,738 >ยป We'd prioritize essential labour and syste 6570 00:36:52,739 --> 00:36:52,768 >ยป We'd prioritize essential labour and systems 6571 00:36:52,769 --> 00:36:54,139 >ยป We'd prioritize essential labour and systems. 6572 00:36:54,140 --> 00:36:54,208 Labour and systems. 6573 00:36:54,209 --> 00:36:54,238 Labour and systems. St 6574 00:36:54,239 --> 00:36:54,268 labour and systems. Stil 6575 00:36:54,269 --> 00:36:54,308 labour and systems. Still, 6576 00:36:54,309 --> 00:36:54,338 labour and systems. Still, i 6577 00:36:54,339 --> 00:36:54,368 labour and systems. Still, it' 6578 00:36:54,369 --> 00:36:54,408 labour and systems. Still, it'd 6579 00:36:54,409 --> 00:36:54,438 labour and systems. Still, it'd be 6580 00:36:54,439 --> 00:36:54,468 labour and systems. Still, it'd be t 6581 00:36:54,469 --> 00:36:54,508 labour and systems. Still, it'd be tri 6582 00:36:54,509 --> 00:36:54,540 labour and systems. Still, it'd be trick 6583 00:36:54,541 --> 00:36:56,739 labour and systems. Still, it'd be tricky. 6584 00:36:56,740 --> 00:36:56,808 Still, it'd be tricky. 6585 00:36:56,809 --> 00:36:56,838 Still, it'd be tricky. We 6586 00:36:56,839 --> 00:36:56,878 Still, it'd be tricky. We'd 6587 00:36:56,879 --> 00:36:56,908 Still, it'd be tricky. We'd h 6588 00:36:56,909 --> 00:36:56,938 Still, it'd be tricky. We'd hav 6589 00:36:56,939 --> 00:36:56,978 Still, it'd be tricky. We'd have 6590 00:36:56,979 --> 00:36:57,008 Still, it'd be tricky. We'd have to 6591 00:36:57,009 --> 00:36:57,038 Still, it'd be tricky. We'd have to e 6592 00:36:57,039 --> 00:36:57,078 Still, it'd be tricky. We'd have to ext 6593 00:36:57,079 --> 00:36:57,108 Still, it'd be tricky. We'd have to exten 6594 00:36:57,109 --> 00:36:57,138 Still, it'd be tricky. We'd have to extend 6595 00:36:57,139 --> 00:36:57,178 Still, it'd be tricky. We'd have to extend ho 6596 00:36:57,179 --> 00:36:57,208 Still, it'd be tricky. We'd have to extend hour 6597 00:36:57,209 --> 00:36:58,080 Still, it'd be tricky. We'd have to extend hours. 6598 00:36:58,080 --> 00:36:58,138 We'd have to extend hours. 6599 00:36:58,139 --> 00:36:58,178 We'd have to extend hours. ยป> 6600 00:36:58,179 --> 00:36:58,208 We'd have to extend hours. ยป> B 6601 00:36:58,209 --> 00:36:58,238 We'd have to extend hours. ยป> But 6602 00:36:58,239 --> 00:36:58,278 We'd have to extend hours. ยป> But w 6603 00:36:58,279 --> 00:36:58,308 We'd have to extend hours. ยป> But whe 6604 00:36:58,309 --> 00:36:58,338 We'd have to extend hours. ยป> But when 6605 00:36:58,339 --> 00:36:58,378 We'd have to extend hours. ยป> But when we 6606 00:36:58,379 --> 00:36:58,408 We'd have to extend hours. ยป> But when we t 6607 00:36:58,409 --> 00:36:58,438 We'd have to extend hours. ยป> But when we tel 6608 00:36:58,439 --> 00:36:58,478 We'd have to extend hours. ยป> But when we tell 6609 00:36:58,479 --> 00:36:58,508 We'd have to extend hours. ยป> But when we tell th 6610 00:36:58,509 --> 00:36:58,538 We'd have to extend hours. ยป> But when we tell them 6611 00:36:58,539 --> 00:36:58,578 We'd have to extend hours. ยป> But when we tell them t 6612 00:36:58,579 --> 00:36:58,608 We'd have to extend hours. ยป> But when we tell them tha 6613 00:36:58,609 --> 00:37:00,009 We'd have to extend hours. ยป> But when we tell them that 6614 00:37:00,010 --> 00:37:00,078 >ยป But when we tell them that 6615 00:37:00,079 --> 00:37:00,108 >ยป But when we tell them that pe 6616 00:37:00,109 --> 00:37:00,148 >ยป But when we tell them that peop 6617 00:37:00,149 --> 00:37:00,178 >ยป But when we tell them that people 6618 00:37:00,179 --> 00:37:00,208 >ยป But when we tell them that people a 6619 00:37:00,209 --> 00:37:00,248 >ยป But when we tell them that people are 6620 00:37:00,249 --> 00:37:00,278 >ยป But when we tell them that people are l 6621 00:37:00,279 --> 00:37:00,308 >ยป But when we tell them that people are liv 6622 00:37:00,309 --> 00:37:00,348 >ยป But when we tell them that people are livin 6623 00:37:00,349 --> 00:37:00,378 >ยป But when we tell them that people are living 6624 00:37:00,379 --> 00:37:00,408 >ยป But when we tell them that people are living ou 6625 00:37:00,409 --> 00:37:00,448 >ยป But when we tell them that people are living outs 6626 00:37:00,449 --> 00:37:00,478 >ยป But when we tell them that people are living outsid 6627 00:37:00,479 --> 00:37:00,508 >ยป But when we tell them that people are living outside 6628 00:37:00,509 --> 00:37:01,549 >ยป But when we tell them that people are living outside of 6629 00:37:01,550 --> 00:37:01,608 people are living outside of 6630 00:37:01,609 --> 00:37:01,648 people are living outside of Ne 6631 00:37:01,649 --> 00:37:01,678 people are living outside of New 6632 00:37:01,679 --> 00:37:01,708 people are living outside of New Ed 6633 00:37:01,709 --> 00:37:01,748 people are living outside of New Eden 6634 00:37:01,749 --> 00:37:01,778 people are living outside of New Eden, 6635 00:37:01,779 --> 00:37:01,808 people are living outside of New Eden, ho 6636 00:37:01,809 --> 00:37:01,848 people are living outside of New Eden, hope 6637 00:37:01,849 --> 00:37:01,878 people are living outside of New Eden, hopefu 6638 00:37:01,879 --> 00:37:01,908 people are living outside of New Eden, hopefull 6639 00:37:01,909 --> 00:37:01,948 people are living outside of New Eden, hopefully 6640 00:37:01,949 --> 00:37:01,978 people are living outside of New Eden, hopefully th 6641 00:37:01,979 --> 00:37:02,008 people are living outside of New Eden, hopefully they 6642 00:37:02,009 --> 00:37:02,048 people are living outside of New Eden, hopefully they'l 6643 00:37:02,049 --> 00:37:02,078 people are living outside of New Eden, hopefully they'll 6644 00:37:02,079 --> 00:37:02,108 people are living outside of New Eden, hopefully they'll wa 6645 00:37:02,109 --> 00:37:02,920 people are living outside of New Eden, hopefully they'll want 6646 00:37:02,920 --> 00:37:02,978 New Eden, hopefully they'll want 6647 00:37:02,979 --> 00:37:03,018 New Eden, hopefully they'll want to 6648 00:37:03,019 --> 00:37:03,048 New Eden, hopefully they'll want to b 6649 00:37:03,049 --> 00:37:03,078 New Eden, hopefully they'll want to be 6650 00:37:03,079 --> 00:37:03,118 New Eden, hopefully they'll want to be a 6651 00:37:03,119 --> 00:37:03,148 New Eden, hopefully they'll want to be a pa 6652 00:37:03,149 --> 00:37:03,178 New Eden, hopefully they'll want to be a part 6653 00:37:03,179 --> 00:37:03,218 New Eden, hopefully they'll want to be a part o 6654 00:37:03,219 --> 00:37:03,248 New Eden, hopefully they'll want to be a part of 6655 00:37:03,249 --> 00:37:03,278 New Eden, hopefully they'll want to be a part of th 6656 00:37:03,279 --> 00:37:03,318 New Eden, hopefully they'll want to be a part of this 6657 00:37:03,319 --> 00:37:04,879 New Eden, hopefully they'll want to be a part of this. 6658 00:37:04,880 --> 00:37:04,948 To be a part of this. 6659 00:37:04,949 --> 00:37:04,978 To be a part of this. An 6660 00:37:04,979 --> 00:37:05,018 to be a part of this. And 6661 00:37:05,019 --> 00:37:05,048 to be a part of this. And we 6662 00:37:05,049 --> 00:37:05,078 to be a part of this. And we'd 6663 00:37:05,079 --> 00:37:05,118 to be a part of this. And we'd b 6664 00:37:05,119 --> 00:37:05,148 to be a part of this. And we'd be 6665 00:37:05,149 --> 00:37:05,178 to be a part of this. And we'd be bo 6666 00:37:05,179 --> 00:37:05,218 to be a part of this. And we'd be boar 6667 00:37:05,219 --> 00:37:05,248 to be a part of this. And we'd be boardi 6668 00:37:05,249 --> 00:37:05,278 to be a part of this. And we'd be boarding 6669 00:37:05,279 --> 00:37:05,318 to be a part of this. And we'd be boarding a 6670 00:37:05,319 --> 00:37:05,348 to be a part of this. And we'd be boarding a c 6671 00:37:05,349 --> 00:37:05,378 to be a part of this. And we'd be boarding a civ 6672 00:37:05,379 --> 00:37:05,418 to be a part of this. And we'd be boarding a civil 6673 00:37:05,419 --> 00:37:05,448 to be a part of this. And we'd be boarding a civilia 6674 00:37:05,449 --> 00:37:06,150 to be a part of this. And we'd be boarding a civilian 6675 00:37:06,150 --> 00:37:06,218 And we'd be boarding a civilian 6676 00:37:06,219 --> 00:37:06,248 And we'd be boarding a civilian wo 6677 00:37:06,249 --> 00:37:06,288 And we'd be boarding a civilian work 6678 00:37:06,289 --> 00:37:06,318 And we'd be boarding a civilian workfo 6679 00:37:06,319 --> 00:37:06,348 And we'd be boarding a civilian workforc 6680 00:37:06,349 --> 00:37:06,388 And we'd be boarding a civilian workforce 6681 00:37:06,389 --> 00:37:06,418 And we'd be boarding a civilian workforce to 6682 00:37:06,419 --> 00:37:06,448 And we'd be boarding a civilian workforce to h 6683 00:37:06,449 --> 00:37:06,488 And we'd be boarding a civilian workforce to hel 6684 00:37:06,489 --> 00:37:06,518 And we'd be boarding a civilian workforce to help. 6685 00:37:06,519 --> 00:37:06,548 And we'd be boarding a civilian workforce to help. B 6686 00:37:06,549 --> 00:37:06,588 And we'd be boarding a civilian workforce to help. But 6687 00:37:06,589 --> 00:37:06,618 And we'd be boarding a civilian workforce to help. But n 6688 00:37:06,619 --> 00:37:07,689 And we'd be boarding a civilian workforce to help. But no 6689 00:37:07,690 --> 00:37:07,748 workforce to help. But no 6690 00:37:07,749 --> 00:37:07,788 workforce to help. But no mi 6691 00:37:07,789 --> 00:37:07,818 workforce to help. But no mili 6692 00:37:07,819 --> 00:37:07,848 workforce to help. But no milita 6693 00:37:07,849 --> 00:37:07,888 workforce to help. But no military 6694 00:37:07,889 --> 00:37:07,918 workforce to help. But no military p 6695 00:37:07,919 --> 00:37:07,948 workforce to help. But no military pre 6696 00:37:07,949 --> 00:37:07,988 workforce to help. But no military prese 6697 00:37:07,989 --> 00:37:08,018 workforce to help. But no military presenc 6698 00:37:08,019 --> 00:37:08,790 workforce to help. But no military presence. 6699 00:37:08,790 --> 00:37:08,848 Military presence. 6700 00:37:08,849 --> 00:37:08,888 Military presence. An 6701 00:37:08,889 --> 00:37:08,918 military presence. And 6702 00:37:08,919 --> 00:37:08,958 military presence. And no 6703 00:37:08,959 --> 00:37:08,988 military presence. And no g 6704 00:37:08,989 --> 00:37:09,020 military presence. And no gun 6705 00:37:09,021 --> 00:37:10,519 military presence. And no guns. 6706 00:37:10,520 --> 00:37:10,588 And no guns. 6707 00:37:10,589 --> 00:37:10,618 And no guns. I 6708 00:37:10,619 --> 00:37:10,658 And no guns. I ha 6709 00:37:10,659 --> 00:37:10,688 And no guns. I have 6710 00:37:10,689 --> 00:37:10,718 And no guns. I have t 6711 00:37:10,719 --> 00:37:10,758 And no guns. I have the 6712 00:37:10,759 --> 00:37:10,788 And no guns. I have the A 6713 00:37:10,789 --> 00:37:10,818 And no guns. I have the Adm 6714 00:37:10,819 --> 00:37:10,858 And no guns. I have the Admir 6715 00:37:10,859 --> 00:37:10,888 And no guns. I have the Admiral 6716 00:37:10,889 --> 00:37:10,918 And no guns. I have the Admiral's 6717 00:37:10,919 --> 00:37:10,958 And no guns. I have the Admiral's w 6718 00:37:10,959 --> 00:37:10,990 And no guns. I have the Admiral's wor 6719 00:37:10,991 --> 00:37:12,789 And no guns. I have the Admiral's word. 6720 00:37:12,790 --> 00:37:12,858 I have the Admiral's word. 6721 00:37:12,859 --> 00:37:12,888 I have the Admiral's word. ยป> 6722 00:37:12,889 --> 00:37:12,928 I have the Admiral's word. ยป> T 6723 00:37:12,929 --> 00:37:12,958 I have the Admiral's word. ยป> Tha 6724 00:37:12,959 --> 00:37:12,988 I have the Admiral's word. ยป> That 6725 00:37:12,989 --> 00:37:13,028 I have the Admiral's word. ยป> That ma 6726 00:37:13,029 --> 00:37:13,058 I have the Admiral's word. ยป> That man, 6727 00:37:13,059 --> 00:37:13,088 I have the Admiral's word. ยป> That man, w 6728 00:37:13,089 --> 00:37:13,128 I have the Admiral's word. ยป> That man, we 6729 00:37:13,129 --> 00:37:13,158 I have the Admiral's word. ยป> That man, we ca 6730 00:37:13,159 --> 00:37:13,188 I have the Admiral's word. ยป> That man, we can' 6731 00:37:13,189 --> 00:37:13,228 I have the Admiral's word. ยป> That man, we can't 6732 00:37:13,229 --> 00:37:13,258 I have the Admiral's word. ยป> That man, we can't tr 6733 00:37:13,259 --> 00:37:13,290 I have the Admiral's word. ยป> That man, we can't trus 6734 00:37:13,291 --> 00:37:16,429 I have the Admiral's word. ยป> That man, we can't trust. 6735 00:37:16,430 --> 00:37:16,498 >ยป That man, we can't trust. 6736 00:37:16,499 --> 00:37:16,528 >ยป That man, we can't trust. ยป> 6737 00:37:16,529 --> 00:37:16,558 >ยป That man, we can't trust. ยป> N 6738 00:37:16,559 --> 00:37:16,598 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, 6739 00:37:16,599 --> 00:37:16,628 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, I 6740 00:37:16,629 --> 00:37:16,658 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, I d 6741 00:37:16,659 --> 00:37:16,698 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, I don 6742 00:37:16,699 --> 00:37:16,728 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, I don't 6743 00:37:16,729 --> 00:37:16,758 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, I don't t 6744 00:37:16,759 --> 00:37:16,798 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, I don't tru 6745 00:37:16,799 --> 00:37:16,828 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, I don't trust 6746 00:37:16,829 --> 00:37:16,858 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, I don't trust h 6747 00:37:16,859 --> 00:37:16,900 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, I don't trust him 6748 00:37:16,901 --> 00:37:20,369 >ยป That man, we can't trust. ยป> No, I don't trust him. 6749 00:37:20,370 --> 00:37:20,428 >ยป No, I don't trust him. 6750 00:37:20,429 --> 00:37:20,468 >ยป No, I don't trust him. Bu 6751 00:37:20,469 --> 00:37:20,498 >ยป No, I don't trust him. But 6752 00:37:20,499 --> 00:37:20,528 >ยป No, I don't trust him. But I 6753 00:37:20,529 --> 00:37:20,568 >ยป No, I don't trust him. But I tr 6754 00:37:20,569 --> 00:37:20,598 >ยป No, I don't trust him. But I trus 6755 00:37:20,599 --> 00:37:20,628 >ยป No, I don't trust him. But I trust 6756 00:37:20,629 --> 00:37:20,668 >ยป No, I don't trust him. But I trust th 6757 00:37:20,669 --> 00:37:20,698 >ยป No, I don't trust him. But I trust the 6758 00:37:20,699 --> 00:37:20,728 >ยป No, I don't trust him. But I trust the da 6759 00:37:20,729 --> 00:37:20,770 >ยป No, I don't trust him. But I trust the data 6760 00:37:20,771 --> 00:37:23,399 >ยป No, I don't trust him. But I trust the data. 6761 00:37:23,400 --> 00:37:23,468 But I trust the data. 6762 00:37:23,469 --> 00:37:23,498 But I trust the data. Th 6763 00:37:23,499 --> 00:37:23,538 But I trust the data. The 6764 00:37:23,539 --> 00:37:23,568 But I trust the data. The pr 6765 00:37:23,569 --> 00:37:23,598 But I trust the data. The proo 6766 00:37:23,599 --> 00:37:23,638 But I trust the data. The proof 6767 00:37:23,639 --> 00:37:23,668 But I trust the data. The proof is 6768 00:37:23,669 --> 00:37:23,698 But I trust the data. The proof is i 6769 00:37:23,699 --> 00:37:23,738 But I trust the data. The proof is in 6770 00:37:23,739 --> 00:37:23,768 But I trust the data. The proof is in th 6771 00:37:23,769 --> 00:37:23,798 But I trust the data. The proof is in the 6772 00:37:23,799 --> 00:37:23,838 But I trust the data. The proof is in the wo 6773 00:37:23,839 --> 00:37:23,868 But I trust the data. The proof is in the work 6774 00:37:23,869 --> 00:37:25,669 But I trust the data. The proof is in the work. 6775 00:37:25,670 --> 00:37:25,738 The proof is in the work. 6776 00:37:25,739 --> 00:37:25,768 The proof is in the work. It 6777 00:37:25,769 --> 00:37:25,808 The proof is in the work. It l 6778 00:37:25,809 --> 00:37:25,838 The proof is in the work. It lin 6779 00:37:25,839 --> 00:37:25,868 The proof is in the work. It lines 6780 00:37:25,869 --> 00:37:25,908 The proof is in the work. It lines u 6781 00:37:25,909 --> 00:37:25,938 The proof is in the work. It lines up 6782 00:37:25,939 --> 00:37:25,968 The proof is in the work. It lines up wi 6783 00:37:25,969 --> 00:37:26,008 The proof is in the work. It lines up with 6784 00:37:26,009 --> 00:37:26,038 The proof is in the work. It lines up with a 6785 00:37:26,039 --> 00:37:26,068 The proof is in the work. It lines up with all 6786 00:37:26,069 --> 00:37:26,108 The proof is in the work. It lines up with all o 6787 00:37:26,109 --> 00:37:27,369 The proof is in the work. It lines up with all of 6788 00:37:27,370 --> 00:37:27,438 It lines up with all of 6789 00:37:27,439 --> 00:37:27,468 It lines up with all of ou 6790 00:37:27,469 --> 00:37:27,508 It lines up with all of our 6791 00:37:27,509 --> 00:37:27,538 It lines up with all of our re 6792 00:37:27,539 --> 00:37:27,568 It lines up with all of our rese 6793 00:37:27,569 --> 00:37:27,608 It lines up with all of our resear 6794 00:37:27,609 --> 00:37:27,640 It lines up with all of our research 6795 00:37:27,641 --> 00:37:30,939 It lines up with all of our research. 6796 00:37:30,940 --> 00:37:31,008 Our research. 6797 00:37:31,009 --> 00:37:31,038 Our research. ยป> 6798 00:37:31,039 --> 00:37:31,078 our research. ยป> D 6799 00:37:31,079 --> 00:37:31,108 our research. ยป> Dr. 6800 00:37:31,109 --> 00:37:31,138 Our research. ยป> Dr. N 6801 00:37:31,139 --> 00:37:31,178 our research. ยป> Dr. Nim 6802 00:37:31,179 --> 00:37:31,208 our research. ยป> Dr. Nima 6803 00:37:31,209 --> 00:37:31,238 our research. ยป> Dr. Nima Ro 6804 00:37:31,239 --> 00:37:31,278 our research. ยป> Dr. Nima Rous 6805 00:37:31,279 --> 00:37:31,308 our research. ยป> Dr. Nima Rousse 6806 00:37:31,309 --> 00:37:31,338 our research. ยป> Dr. Nima Rousseau 6807 00:37:31,339 --> 00:37:31,380 our research. ยป> Dr. Nima Rousseau.. 6808 00:37:31,381 --> 00:37:33,909 Our research. ยป> Dr. Nima Rousseau... 6809 00:37:33,910 --> 00:37:33,978 >ยป Dr. Nima Rousseau... 6810 00:37:33,979 --> 00:37:34,008 >ยป Dr. Nima Rousseau... It 6811 00:37:34,009 --> 00:37:34,048 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's 6812 00:37:34,049 --> 00:37:34,078 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's n 6813 00:37:34,079 --> 00:37:34,108 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no 6814 00:37:34,109 --> 00:37:34,148 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no su 6815 00:37:34,149 --> 00:37:34,178 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surp 6816 00:37:34,179 --> 00:37:34,208 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surpri 6817 00:37:34,209 --> 00:37:34,248 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surprise 6818 00:37:34,249 --> 00:37:34,278 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surprise t 6819 00:37:34,279 --> 00:37:34,308 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surprise tha 6820 00:37:34,309 --> 00:37:34,348 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surprise that 6821 00:37:34,349 --> 00:37:34,378 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surprise that at 6822 00:37:34,379 --> 00:37:34,408 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surprise that at t 6823 00:37:34,409 --> 00:37:34,448 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surprise that at the 6824 00:37:34,449 --> 00:37:34,478 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surprise that at the e 6825 00:37:34,479 --> 00:37:36,619 >ยป Dr. Nima Rousseau... It's no surprise that at the end 6826 00:37:36,620 --> 00:37:36,678 It's no surprise that at the end 6827 00:37:36,679 --> 00:37:36,718 It's no surprise that at the end of 6828 00:37:36,719 --> 00:37:36,748 It's no surprise that at the end of t 6829 00:37:36,749 --> 00:37:36,778 It's no surprise that at the end of the 6830 00:37:36,779 --> 00:37:36,818 It's no surprise that at the end of the w 6831 00:37:36,819 --> 00:37:36,848 It's no surprise that at the end of the wor 6832 00:37:36,849 --> 00:37:36,878 It's no surprise that at the end of the world 6833 00:37:36,879 --> 00:37:36,918 It's no surprise that at the end of the world t 6834 00:37:36,919 --> 00:37:36,948 It's no surprise that at the end of the world the 6835 00:37:36,949 --> 00:37:36,978 It's no surprise that at the end of the world they' 6836 00:37:36,979 --> 00:37:37,018 It's no surprise that at the end of the world they'd 6837 00:37:37,019 --> 00:37:37,048 It's no surprise that at the end of the world they'd wa 6838 00:37:37,049 --> 00:37:38,179 It's no surprise that at the end of the world they'd want 6839 00:37:38,180 --> 00:37:38,248 of the world they'd want 6840 00:37:38,249 --> 00:37:38,278 of the world they'd want to 6841 00:37:38,279 --> 00:37:38,318 of the world they'd want to k 6842 00:37:38,319 --> 00:37:38,348 of the world they'd want to kee 6843 00:37:38,349 --> 00:37:38,378 of the world they'd want to keep 6844 00:37:38,379 --> 00:37:38,418 of the world they'd want to keep hi 6845 00:37:38,419 --> 00:37:38,448 of the world they'd want to keep him 6846 00:37:38,449 --> 00:37:38,478 of the world they'd want to keep him ar 6847 00:37:38,479 --> 00:37:38,518 of the world they'd want to keep him arou 6848 00:37:38,519 --> 00:37:38,550 of the world they'd want to keep him around 6849 00:37:38,551 --> 00:37:41,649 of the world they'd want to keep him around. 6850 00:37:41,650 --> 00:37:41,718 To keep him around. 6851 00:37:41,719 --> 00:37:41,748 To keep him around. ยป> 6852 00:37:41,749 --> 00:37:41,788 to keep him around. ยป> H 6853 00:37:41,789 --> 00:37:41,818 to keep him around. ยป> He' 6854 00:37:41,819 --> 00:37:41,848 to keep him around. ยป> He's 6855 00:37:41,849 --> 00:37:41,888 to keep him around. ยป> He's a 6856 00:37:41,889 --> 00:37:41,918 to keep him around. ยป> He's a se 6857 00:37:41,919 --> 00:37:41,948 to keep him around. ยป> He's a seri 6858 00:37:41,949 --> 00:37:41,988 to keep him around. ยป> He's a seriou 6859 00:37:41,989 --> 00:37:42,018 to keep him around. ยป> He's a serious 6860 00:37:42,019 --> 00:37:42,048 to keep him around. ยป> He's a serious th 6861 00:37:42,049 --> 00:37:42,088 to keep him around. ยป> He's a serious thin 6862 00:37:42,089 --> 00:37:42,118 to keep him around. ยป> He's a serious thinke 6863 00:37:42,119 --> 00:37:43,589 to keep him around. ยป> He's a serious thinker. 6864 00:37:43,590 --> 00:37:43,658 >ยป He's a serious thinker. 6865 00:37:43,659 --> 00:37:43,688 >ยป He's a serious thinker. He 6866 00:37:43,689 --> 00:37:43,718 >ยป He's a serious thinker. He a 6867 00:37:43,719 --> 00:37:43,758 >ยป He's a serious thinker. He alw 6868 00:37:43,759 --> 00:37:43,788 >ยป He's a serious thinker. He alway 6869 00:37:43,789 --> 00:37:43,818 >ยป He's a serious thinker. He always 6870 00:37:43,819 --> 00:37:43,858 >ยป He's a serious thinker. He always ha 6871 00:37:43,859 --> 00:37:43,888 >ยป He's a serious thinker. He always has 6872 00:37:43,889 --> 00:37:43,918 >ยป He's a serious thinker. He always has be 6873 00:37:43,919 --> 00:37:43,960 >ยป He's a serious thinker. He always has been 6874 00:37:43,961 --> 00:37:46,429 >ยป He's a serious thinker. He always has been. 6875 00:37:46,430 --> 00:37:46,488 He always has been. 6876 00:37:46,489 --> 00:37:46,528 He always has been. (S 6877 00:37:46,529 --> 00:37:46,558 He always has been. (Sig 6878 00:37:46,559 --> 00:37:46,590 He always has been. (Sighs 6879 00:37:46,591 --> 00:37:49,329 He always has been. (Sighs) 6880 00:37:49,330 --> 00:37:49,398 (Sighs) 6881 00:37:49,399 --> 00:37:49,428 (Sighs) It 6882 00:37:49,429 --> 00:37:49,458 (Sighs) It's 6883 00:37:49,459 --> 00:37:49,498 (Sighs) It's a 6884 00:37:49,499 --> 00:37:49,528 (Sighs) It's a r 6885 00:37:49,529 --> 00:37:49,560 (Sighs) It's a ris 6886 00:37:49,561 --> 00:37:52,330 (Sighs) It's a risk. 6887 00:37:56,000 --> 00:37:56,038 Wh 6888 00:37:56,039 --> 00:37:56,068 What 6889 00:37:56,069 --> 00:37:56,098 What i 6890 00:37:56,099 --> 00:37:56,138 What if 6891 00:37:56,139 --> 00:37:56,168 What if th 6892 00:37:56,169 --> 00:37:56,198 What if this 6893 00:37:56,199 --> 00:37:56,238 What if this i 6894 00:37:56,239 --> 00:37:56,268 What if this is 6895 00:37:56,269 --> 00:37:56,300 What if this is it 6896 00:37:56,301 --> 00:37:58,500 What if this is it? 6897 00:37:58,600 --> 00:38:00,870 โ™ช 6898 00:38:00,970 --> 00:38:01,008 >ยป 6899 00:38:01,009 --> 00:38:01,038 >ยป T 6900 00:38:01,039 --> 00:38:01,068 >ยป The 6901 00:38:01,069 --> 00:38:01,108 >ยป They' 6902 00:38:01,109 --> 00:38:01,138 >ยป They're 6903 00:38:01,139 --> 00:38:01,168 >ยป They're a 6904 00:38:01,169 --> 00:38:01,208 >ยป They're ali 6905 00:38:01,209 --> 00:38:01,240 >ยป They're alive 6906 00:38:01,241 --> 00:38:03,280 >ยป They're alive. 6907 00:38:03,380 --> 00:38:06,750 โ™ช 6908 00:38:06,850 --> 00:38:06,878 >ยป 6909 00:38:06,879 --> 00:38:06,908 >ยป B 6910 00:38:06,909 --> 00:38:06,948 >ยป Bef 6911 00:38:06,949 --> 00:38:06,978 >ยป Befor 6912 00:38:06,979 --> 00:38:07,008 >ยป Before 6913 00:38:07,009 --> 00:38:07,048 >ยป Before Al 6914 00:38:07,049 --> 00:38:07,078 >ยป Before Alex 6915 00:38:07,079 --> 00:38:07,108 >ยป Before Alex l 6916 00:38:07,109 --> 00:38:07,148 >ยป Before Alex lef 6917 00:38:07,149 --> 00:38:07,178 >ยป Before Alex left, 6918 00:38:07,179 --> 00:38:07,208 >ยป Before Alex left, s 6919 00:38:07,209 --> 00:38:07,248 >ยป Before Alex left, she 6920 00:38:07,249 --> 00:38:07,278 >ยป Before Alex left, she t 6921 00:38:07,279 --> 00:38:07,308 >ยป Before Alex left, she tol 6922 00:38:07,309 --> 00:38:07,348 >ยป Before Alex left, she told 6923 00:38:07,349 --> 00:38:08,709 >ยป Before Alex left, she told me 6924 00:38:08,710 --> 00:38:08,748 >ยป Before Alex left, she told me sh 6925 00:38:08,749 --> 00:38:08,778 >ยป Before Alex left, she told me she 6926 00:38:08,779 --> 00:38:08,808 >ยป Before Alex left, she told me she co 6927 00:38:08,809 --> 00:38:08,848 >ยป Before Alex left, she told me she coul 6928 00:38:08,849 --> 00:38:08,878 >ยป Before Alex left, she told me she couldn 6929 00:38:08,879 --> 00:38:08,908 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't 6930 00:38:08,909 --> 00:38:08,948 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't r 6931 00:38:08,949 --> 00:38:08,978 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't rem 6932 00:38:08,979 --> 00:38:09,018 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't remem 6933 00:38:09,019 --> 00:38:09,048 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't remembe 6934 00:38:09,049 --> 00:38:09,078 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't remember 6935 00:38:09,079 --> 00:38:09,118 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't remember th 6936 00:38:09,119 --> 00:38:09,148 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't remember the 6937 00:38:09,149 --> 00:38:09,178 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't remember the ea 6938 00:38:09,179 --> 00:38:09,220 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't remember the eart 6939 00:38:09,221 --> 00:38:12,420 >ยป Before Alex left, she told me she couldn't remember the earth. 6940 00:38:12,520 --> 00:38:20,520 โ™ช 6941 00:38:25,030 --> 00:38:28,000 (Overlapping chatter) 6942 00:38:28,100 --> 00:38:36,100 โ™ช 6943 00:38:40,610 --> 00:38:40,648 >ยป 6944 00:38:40,649 --> 00:38:40,678 >ยป Y 6945 00:38:40,679 --> 00:38:40,708 >ยป You 6946 00:38:40,709 --> 00:38:40,748 >ยป You h 6947 00:38:40,749 --> 00:38:40,778 >ยป You hav 6948 00:38:40,779 --> 00:38:40,808 >ยป You have 6949 00:38:40,809 --> 00:38:40,848 >ยป You have th 6950 00:38:40,849 --> 00:38:40,878 >ยป You have the 6951 00:38:40,879 --> 00:38:40,908 >ยป You have the tr 6952 00:38:40,909 --> 00:38:40,948 >ยป You have the trai 6953 00:38:40,949 --> 00:38:40,978 >ยป You have the train, 6954 00:38:40,979 --> 00:38:41,008 >ยป You have the train, M 6955 00:38:41,009 --> 00:38:41,048 >ยป You have the train, Mr. 6956 00:38:41,049 --> 00:38:41,078 >ยป You have the train, Mr. K 6957 00:38:41,079 --> 00:38:41,110 >ยป You have the train, Mr. Kno 6958 00:38:41,111 --> 00:38:43,849 >ยป You have the train, Mr. Knox. 6959 00:38:43,850 --> 00:38:43,878 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> 6960 00:38:43,879 --> 00:38:43,918 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I 6961 00:38:43,919 --> 00:38:43,948 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'l 6962 00:38:43,949 --> 00:38:43,978 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll 6963 00:38:43,979 --> 00:38:44,018 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll ke 6964 00:38:44,019 --> 00:38:44,048 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll keep 6965 00:38:44,049 --> 00:38:44,078 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll keep h 6966 00:38:44,079 --> 00:38:44,118 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll keep her 6967 00:38:44,119 --> 00:38:44,148 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll keep her w 6968 00:38:44,149 --> 00:38:44,178 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll keep her war 6969 00:38:44,179 --> 00:38:44,218 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll keep her warm 6970 00:38:44,219 --> 00:38:44,248 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll keep her warm fo 6971 00:38:44,249 --> 00:38:44,278 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll keep her warm for 6972 00:38:44,279 --> 00:38:44,320 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll keep her warm for yo 6973 00:38:44,321 --> 00:38:47,820 >ยป You have the train, Mr. Knox. ยป> I'll keep her warm for you. 6974 00:38:47,920 --> 00:38:55,920 โ™ช 6975 00:39:07,570 --> 00:39:09,210 (Mechanical whooshing) 6976 00:39:13,610 --> 00:39:13,648 (W 6977 00:39:13,649 --> 00:39:13,678 (Wor 6978 00:39:13,679 --> 00:39:13,708 (Worki 6979 00:39:13,709 --> 00:39:13,748 (Working 6980 00:39:13,749 --> 00:39:13,778 (Working d 6981 00:39:13,779 --> 00:39:13,810 (Working din 6982 00:39:13,811 --> 00:39:15,750 (Working din) 6983 00:39:15,850 --> 00:39:19,120 (Overlapping chatter) 6984 00:39:27,790 --> 00:39:29,700 (Buzzing) 6985 00:39:38,840 --> 00:39:40,910 (Driving suspense music) 6986 00:39:41,010 --> 00:39:49,010 โ™ช 6987 00:40:17,480 --> 00:40:17,508 >ยป 6988 00:40:17,509 --> 00:40:17,538 >ยป I 6989 00:40:17,539 --> 00:40:17,578 >ยป I'm 6990 00:40:17,579 --> 00:40:17,608 >ยป I'm g 6991 00:40:17,609 --> 00:40:17,638 >ยป I'm gon 6992 00:40:17,639 --> 00:40:17,678 >ยป I'm gonna 6993 00:40:17,679 --> 00:40:17,708 >ยป I'm gonna m 6994 00:40:17,709 --> 00:40:17,738 >ยป I'm gonna mis 6995 00:40:17,739 --> 00:40:17,778 >ยป I'm gonna miss 6996 00:40:17,779 --> 00:40:17,810 >ยป I'm gonna miss yo 6997 00:40:17,811 --> 00:40:19,879 >ยป I'm gonna miss you. 6998 00:40:19,880 --> 00:40:19,908 >ยป I'm gonna miss you. ยป> 6999 00:40:19,909 --> 00:40:19,948 >ยป I'm gonna miss you. ยป> I 7000 00:40:19,949 --> 00:40:19,978 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It' 7001 00:40:19,979 --> 00:40:20,008 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's 7002 00:40:20,009 --> 00:40:20,048 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's pr 7003 00:40:20,049 --> 00:40:20,078 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's prog 7004 00:40:20,079 --> 00:40:20,108 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's progra 7005 00:40:20,109 --> 00:40:20,148 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's programm 7006 00:40:20,149 --> 00:40:20,178 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's programmed 7007 00:40:20,179 --> 00:40:20,208 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's programmed f 7008 00:40:20,209 --> 00:40:20,248 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's programmed for 7009 00:40:20,249 --> 00:40:20,278 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's programmed for N 7010 00:40:20,279 --> 00:40:20,308 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's programmed for New 7011 00:40:20,309 --> 00:40:20,348 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's programmed for New E 7012 00:40:20,349 --> 00:40:20,378 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's programmed for New Ede 7013 00:40:20,379 --> 00:40:22,349 >ยป I'm gonna miss you. ยป> It's programmed for New Eden, 7014 00:40:22,350 --> 00:40:22,418 >ยป It's programmed for New Eden, 7015 00:40:22,419 --> 00:40:22,448 >ยป It's programmed for New Eden, pl 7016 00:40:22,449 --> 00:40:22,478 >ยป It's programmed for New Eden, plea 7017 00:40:22,479 --> 00:40:22,518 >ยป It's programmed for New Eden, please 7018 00:40:22,519 --> 00:40:22,548 >ยป It's programmed for New Eden, please d 7019 00:40:22,549 --> 00:40:22,578 >ยป It's programmed for New Eden, please don 7020 00:40:22,579 --> 00:40:22,618 >ยป It's programmed for New Eden, please don't 7021 00:40:22,619 --> 00:40:22,648 >ยป It's programmed for New Eden, please don't t 7022 00:40:22,649 --> 00:40:22,678 >ยป It's programmed for New Eden, please don't tou 7023 00:40:22,679 --> 00:40:22,718 >ยป It's programmed for New Eden, please don't touch 7024 00:40:22,719 --> 00:40:22,748 >ยป It's programmed for New Eden, please don't touch t 7025 00:40:22,749 --> 00:40:22,778 >ยป It's programmed for New Eden, please don't touch the 7026 00:40:22,779 --> 00:40:22,818 >ยป It's programmed for New Eden, please don't touch the s 7027 00:40:22,819 --> 00:40:22,848 >ยป It's programmed for New Eden, please don't touch the set 7028 00:40:22,849 --> 00:40:22,878 >ยป It's programmed for New Eden, please don't touch the setti 7029 00:40:22,879 --> 00:40:22,918 >ยป It's programmed for New Eden, please don't touch the setting 7030 00:40:22,919 --> 00:40:24,579 >ยป It's programmed for New Eden, please don't touch the settings. 7031 00:40:24,580 --> 00:40:24,648 Please don't touch the settings. 7032 00:40:24,649 --> 00:40:24,678 Please don't touch the settings. We 7033 00:40:24,679 --> 00:40:24,718 please don't touch the settings. We'r 7034 00:40:24,719 --> 00:40:24,748 please don't touch the settings. We're 7035 00:40:24,749 --> 00:40:24,778 please don't touch the settings. We're tw 7036 00:40:24,779 --> 00:40:24,818 please don't touch the settings. We're two 7037 00:40:24,819 --> 00:40:24,848 please don't touch the settings. We're two ki 7038 00:40:24,849 --> 00:40:24,878 please don't touch the settings. We're two kilo 7039 00:40:24,879 --> 00:40:24,918 please don't touch the settings. We're two kilome 7040 00:40:24,919 --> 00:40:24,948 please don't touch the settings. We're two kilomete 7041 00:40:24,949 --> 00:40:26,019 please don't touch the settings. We're two kilometers 7042 00:40:26,020 --> 00:40:26,088 We're two kilometers 7043 00:40:26,089 --> 00:40:26,118 We're two kilometers fr 7044 00:40:26,119 --> 00:40:26,148 We're two kilometers from 7045 00:40:26,149 --> 00:40:26,188 We're two kilometers from t 7046 00:40:26,189 --> 00:40:26,218 We're two kilometers from the 7047 00:40:26,219 --> 00:40:26,248 We're two kilometers from the d 7048 00:40:26,249 --> 00:40:26,288 We're two kilometers from the dro 7049 00:40:26,289 --> 00:40:27,289 We're two kilometers from the drop! 7050 00:40:27,290 --> 00:40:27,348 From the drop! 7051 00:40:27,349 --> 00:40:27,388 From the drop! Ti 7052 00:40:27,389 --> 00:40:27,418 from the drop! Till 7053 00:40:27,419 --> 00:40:27,448 from the drop! Till, 7054 00:40:27,449 --> 00:40:27,488 from the drop! Till, th 7055 00:40:27,489 --> 00:40:27,518 from the drop! Till, than 7056 00:40:27,519 --> 00:40:27,548 from the drop! Till, thank 7057 00:40:27,549 --> 00:40:27,590 from the drop! Till, thank yo 7058 00:40:27,591 --> 00:40:30,520 from the drop! Till, thank you. 7059 00:40:32,960 --> 00:40:32,988 >ยป 7060 00:40:32,989 --> 00:40:33,028 >ยป W 7061 00:40:33,029 --> 00:40:33,058 >ยป Wha 7062 00:40:33,059 --> 00:40:33,088 >ยป What 7063 00:40:33,089 --> 00:40:33,128 >ยป What if 7064 00:40:33,129 --> 00:40:33,158 >ยป What if M 7065 00:40:33,159 --> 00:40:33,188 >ยป What if Mil 7066 00:40:33,189 --> 00:40:33,228 >ยป What if Miles 7067 00:40:33,229 --> 00:40:33,258 >ยป What if Miles m 7068 00:40:33,259 --> 00:40:33,288 >ยป What if Miles mis 7069 00:40:33,289 --> 00:40:33,328 >ยป What if Miles mishe 7070 00:40:33,329 --> 00:40:33,358 >ยป What if Miles mishear 7071 00:40:33,359 --> 00:40:34,160 >ยป What if Miles misheard 7072 00:40:34,160 --> 00:40:34,188 >ยป What if Miles misheard th 7073 00:40:34,189 --> 00:40:34,228 >ยป What if Miles misheard the 7074 00:40:34,229 --> 00:40:34,258 >ยป What if Miles misheard the Ad 7075 00:40:34,259 --> 00:40:34,288 >ยป What if Miles misheard the Admi 7076 00:40:34,289 --> 00:40:34,328 >ยป What if Miles misheard the Admira 7077 00:40:34,329 --> 00:40:35,359 >ยป What if Miles misheard the Admiral? 7078 00:40:35,360 --> 00:40:35,428 The Admiral? 7079 00:40:35,429 --> 00:40:35,458 The Admiral? ยป> 7080 00:40:35,459 --> 00:40:35,488 the Admiral? ยป> T 7081 00:40:35,489 --> 00:40:35,528 the Admiral? ยป> The 7082 00:40:35,529 --> 00:40:35,558 the Admiral? ยป> The w 7083 00:40:35,559 --> 00:40:35,588 the Admiral? ยป> The wor 7084 00:40:35,589 --> 00:40:35,628 the Admiral? ยป> The words 7085 00:40:35,629 --> 00:40:35,658 the Admiral? ยป> The words" 7086 00:40:35,659 --> 00:40:35,688 the Admiral? ยป> The words "am 7087 00:40:35,689 --> 00:40:35,728 the Admiral? ยป> The words "ambu 7088 00:40:35,729 --> 00:40:35,758 the Admiral? ยป> The words "ambush 7089 00:40:35,759 --> 00:40:35,798 the Admiral? ยป> The words "ambush" 7090 00:40:35,799 --> 00:40:35,828 the Admiral? ยป> The words "ambush" an 7091 00:40:35,829 --> 00:40:35,858 the Admiral? ยป> The words "ambush" and 7092 00:40:35,859 --> 00:40:35,898 the Admiral? ยป> The words "ambush" and "N 7093 00:40:35,899 --> 00:40:36,660 the Admiral? ยป> The words "ambush" and "New 7094 00:40:36,660 --> 00:40:36,728 >ยป The words "ambush" and "New 7095 00:40:36,729 --> 00:40:36,758 >ยป The words "ambush" and "New Ed 7096 00:40:36,759 --> 00:40:36,798 >ยป The words "ambush" and "New Eden 7097 00:40:36,799 --> 00:40:36,828 >ยป The words "ambush" and "New Eden" 7098 00:40:36,829 --> 00:40:36,858 >ยป The words "ambush" and "New Eden" ar 7099 00:40:36,859 --> 00:40:36,898 >ยป The words "ambush" and "New Eden" are 7100 00:40:36,899 --> 00:40:36,928 >ยป The words "ambush" and "New Eden" are pr 7101 00:40:36,929 --> 00:40:36,958 >ยป The words "ambush" and "New Eden" are pret 7102 00:40:36,959 --> 00:40:36,998 >ยป The words "ambush" and "New Eden" are pretty 7103 00:40:36,999 --> 00:40:37,028 >ยป The words "ambush" and "New Eden" are pretty d 7104 00:40:37,029 --> 00:40:37,058 >ยป The words "ambush" and "New Eden" are pretty dis 7105 00:40:37,059 --> 00:40:37,098 >ยป The words "ambush" and "New Eden" are pretty disti 7106 00:40:37,099 --> 00:40:37,128 >ยป The words "ambush" and "New Eden" are pretty distinc 7107 00:40:37,129 --> 00:40:38,299 >ยป The words "ambush" and "New Eden" are pretty distinct. 7108 00:40:38,300 --> 00:40:38,358 Eden" are pretty distinct. 7109 00:40:38,359 --> 00:40:38,398 Eden" are pretty distinct. ยป> 7110 00:40:38,399 --> 00:40:38,428 Eden" are pretty distinct. ยป> H 7111 00:40:38,429 --> 00:40:38,458 Eden" are pretty distinct. ยป> He 7112 00:40:38,459 --> 00:40:38,498 Eden" are pretty distinct. ยป> He sa 7113 00:40:38,499 --> 00:40:38,528 Eden" are pretty distinct. ยป> He said 7114 00:40:38,529 --> 00:40:38,558 Eden" are pretty distinct. ยป> He said t 7115 00:40:38,559 --> 00:40:38,598 Eden" are pretty distinct. ยป> He said the 7116 00:40:38,599 --> 00:40:38,628 Eden" are pretty distinct. ยป> He said they 7117 00:40:38,629 --> 00:40:38,658 Eden" are pretty distinct. ยป> He said they we 7118 00:40:38,659 --> 00:40:38,698 Eden" are pretty distinct. ยป> He said they were 7119 00:40:38,699 --> 00:40:38,728 Eden" are pretty distinct. ยป> He said they were o 7120 00:40:38,729 --> 00:40:39,670 Eden" are pretty distinct. ยป> He said they were on 7121 00:40:39,670 --> 00:40:39,728 >ยป He said they were on 7122 00:40:39,729 --> 00:40:39,768 >ยป He said they were on th 7123 00:40:39,769 --> 00:40:39,798 >ยป He said they were on thei 7124 00:40:39,799 --> 00:40:39,828 >ยป He said they were on their 7125 00:40:39,829 --> 00:40:39,868 >ยป He said they were on their wa 7126 00:40:39,869 --> 00:40:40,999 >ยป He said they were on their way? 7127 00:40:41,000 --> 00:40:41,068 Their way? 7128 00:40:41,069 --> 00:40:41,098 Their way? ยป> 7129 00:40:41,099 --> 00:40:41,128 their way? ยป> I 7130 00:40:41,129 --> 00:40:41,168 their way? ยป> I d 7131 00:40:41,169 --> 00:40:41,198 their way? ยป> I don 7132 00:40:41,199 --> 00:40:41,228 their way? ยป> I don't 7133 00:40:41,229 --> 00:40:41,268 their way? ยป> I don't k 7134 00:40:41,269 --> 00:40:41,298 their way? ยป> I don't kno 7135 00:40:41,299 --> 00:40:41,328 their way? ยป> I don't know, 7136 00:40:41,329 --> 00:40:41,368 their way? ยป> I don't know, b 7137 00:40:41,369 --> 00:40:41,398 their way? ยป> I don't know, but 7138 00:40:41,399 --> 00:40:41,428 their way? ยป> I don't know, but i 7139 00:40:41,429 --> 00:40:41,468 their way? ยป> I don't know, but if 7140 00:40:41,469 --> 00:40:41,498 their way? ยป> I don't know, but if th 7141 00:40:41,499 --> 00:40:41,528 their way? ยป> I don't know, but if ther 7142 00:40:41,529 --> 00:40:41,568 their way? ยป> I don't know, but if there' 7143 00:40:41,569 --> 00:40:42,540 their way? ยป> I don't know, but if there's 7144 00:40:42,540 --> 00:40:42,598 >ยป I don't know, but if there's 7145 00:40:42,599 --> 00:40:42,638 >ยป I don't know, but if there's an 7146 00:40:42,639 --> 00:40:42,668 >ยป I don't know, but if there's any 7147 00:40:42,669 --> 00:40:42,698 >ยป I don't know, but if there's any ch 7148 00:40:42,699 --> 00:40:42,738 >ยป I don't know, but if there's any chan 7149 00:40:42,739 --> 00:40:42,768 >ยป I don't know, but if there's any chance 7150 00:40:42,769 --> 00:40:42,798 >ยป I don't know, but if there's any chance t 7151 00:40:42,799 --> 00:40:42,838 >ยป I don't know, but if there's any chance the 7152 00:40:42,839 --> 00:40:42,868 >ยป I don't know, but if there's any chance they' 7153 00:40:42,869 --> 00:40:42,898 >ยป I don't know, but if there's any chance they're 7154 00:40:42,899 --> 00:40:42,938 >ยป I don't know, but if there's any chance they're p 7155 00:40:42,939 --> 00:40:42,968 >ยป I don't know, but if there's any chance they're pla 7156 00:40:42,969 --> 00:40:42,998 >ยป I don't know, but if there's any chance they're plann 7157 00:40:42,999 --> 00:40:43,038 >ยป I don't know, but if there's any chance they're plannin 7158 00:40:43,039 --> 00:40:44,099 >ยป I don't know, but if there's any chance they're planning 7159 00:40:44,100 --> 00:40:44,168 any chance they're planning 7160 00:40:44,169 --> 00:40:44,198 any chance they're planning so 7161 00:40:44,199 --> 00:40:44,238 any chance they're planning some 7162 00:40:44,239 --> 00:40:44,268 any chance they're planning some s 7163 00:40:44,269 --> 00:40:44,298 any chance they're planning some sor 7164 00:40:44,299 --> 00:40:44,338 any chance they're planning some sort 7165 00:40:44,339 --> 00:40:44,368 any chance they're planning some sort of 7166 00:40:44,369 --> 00:40:44,398 any chance they're planning some sort of a 7167 00:40:44,399 --> 00:40:44,438 any chance they're planning some sort of att 7168 00:40:44,439 --> 00:40:44,468 any chance they're planning some sort of attac 7169 00:40:44,469 --> 00:40:44,498 any chance they're planning some sort of attack 7170 00:40:44,499 --> 00:40:44,538 any chance they're planning some sort of attack on 7171 00:40:44,539 --> 00:40:44,568 any chance they're planning some sort of attack on o 7172 00:40:44,569 --> 00:40:45,569 any chance they're planning some sort of attack on our 7173 00:40:45,570 --> 00:40:45,638 some sort of attack on our 7174 00:40:45,639 --> 00:40:45,668 some sort of attack on our fr 7175 00:40:45,669 --> 00:40:45,698 some sort of attack on our frie 7176 00:40:45,699 --> 00:40:45,738 some sort of attack on our friend 7177 00:40:45,739 --> 00:40:45,768 some sort of attack on our friends, 7178 00:40:45,769 --> 00:40:45,808 some sort of attack on our friends, w 7179 00:40:45,809 --> 00:40:45,838 some sort of attack on our friends, we 7180 00:40:45,839 --> 00:40:45,868 some sort of attack on our friends, we ha 7181 00:40:45,869 --> 00:40:45,908 some sort of attack on our friends, we have 7182 00:40:45,909 --> 00:40:45,938 some sort of attack on our friends, we have t 7183 00:40:45,939 --> 00:40:45,968 some sort of attack on our friends, we have to 7184 00:40:45,969 --> 00:40:46,008 some sort of attack on our friends, we have to wa 7185 00:40:46,009 --> 00:40:46,038 some sort of attack on our friends, we have to warn 7186 00:40:46,039 --> 00:40:46,068 some sort of attack on our friends, we have to warn t 7187 00:40:46,069 --> 00:40:46,108 some sort of attack on our friends, we have to warn the 7188 00:40:46,109 --> 00:40:47,109 some sort of attack on our friends, we have to warn them. 7189 00:40:47,110 --> 00:40:47,168 Friends, we have to warn them. 7190 00:40:47,169 --> 00:40:47,208 Friends, we have to warn them. I 7191 00:40:47,209 --> 00:40:47,238 friends, we have to warn them. I ow 7192 00:40:47,239 --> 00:40:47,268 friends, we have to warn them. I owe 7193 00:40:47,269 --> 00:40:47,308 friends, we have to warn them. I owe La 7194 00:40:47,309 --> 00:40:47,338 friends, we have to warn them. I owe Layt 7195 00:40:47,339 --> 00:40:47,368 friends, we have to warn them. I owe Layton 7196 00:40:47,369 --> 00:40:47,408 friends, we have to warn them. I owe Layton t 7197 00:40:47,409 --> 00:40:47,438 friends, we have to warn them. I owe Layton tha 7198 00:40:47,439 --> 00:40:49,179 friends, we have to warn them. I owe Layton that. 7199 00:40:49,180 --> 00:40:49,238 I owe Layton that. 7200 00:40:49,239 --> 00:40:49,278 I owe Layton that. ยป> 7201 00:40:49,279 --> 00:40:49,308 I owe Layton that. ยป> Y 7202 00:40:49,309 --> 00:40:49,338 I owe Layton that. ยป> You 7203 00:40:49,339 --> 00:40:49,378 I owe Layton that. ยป> You'r 7204 00:40:49,379 --> 00:40:49,408 I owe Layton that. ยป> You're 7205 00:40:49,409 --> 00:40:49,438 I owe Layton that. ยป> You're cr 7206 00:40:49,439 --> 00:40:49,478 I owe Layton that. ยป> You're craz 7207 00:40:49,479 --> 00:40:49,508 I owe Layton that. ยป> You're crazy, 7208 00:40:49,509 --> 00:40:49,538 I owe Layton that. ยป> You're crazy, y 7209 00:40:49,539 --> 00:40:49,578 I owe Layton that. ยป> You're crazy, you 7210 00:40:49,579 --> 00:40:49,608 I owe Layton that. ยป> You're crazy, you k 7211 00:40:49,609 --> 00:40:49,638 I owe Layton that. ยป> You're crazy, you kno 7212 00:40:49,639 --> 00:40:49,678 I owe Layton that. ยป> You're crazy, you know 7213 00:40:49,679 --> 00:40:49,708 I owe Layton that. ยป> You're crazy, you know th 7214 00:40:49,709 --> 00:40:49,738 I owe Layton that. ยป> You're crazy, you know that 7215 00:40:49,739 --> 00:40:50,809 I owe Layton that. ยป> You're crazy, you know that? 7216 00:40:50,810 --> 00:40:50,878 >ยป You're crazy, you know that? 7217 00:40:50,879 --> 00:40:50,908 >ยป You're crazy, you know that? I 7218 00:40:50,909 --> 00:40:50,938 >ยป You're crazy, you know that? I wo 7219 00:40:50,939 --> 00:40:50,978 >ยป You're crazy, you know that? I woul 7220 00:40:50,979 --> 00:40:51,008 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn 7221 00:40:51,009 --> 00:40:51,038 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't 7222 00:40:51,039 --> 00:40:51,078 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't l 7223 00:40:51,079 --> 00:40:51,108 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't las 7224 00:40:51,109 --> 00:40:51,138 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't last 7225 00:40:51,139 --> 00:40:51,178 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't last th 7226 00:40:51,179 --> 00:40:51,208 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't last thre 7227 00:40:51,209 --> 00:40:51,238 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't last three 7228 00:40:51,239 --> 00:40:51,278 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't last three se 7229 00:40:51,279 --> 00:40:51,308 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't last three seco 7230 00:40:51,309 --> 00:40:51,338 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't last three second 7231 00:40:51,339 --> 00:40:51,378 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't last three seconds 7232 00:40:51,379 --> 00:40:52,110 >ยป You're crazy, you know that? I wouldn't last three seconds in 7233 00:40:52,110 --> 00:40:52,178 I wouldn't last three seconds in 7234 00:40:52,179 --> 00:40:52,208 I wouldn't last three seconds in th 7235 00:40:52,209 --> 00:40:52,238 I wouldn't last three seconds in this 7236 00:40:52,239 --> 00:40:52,278 I wouldn't last three seconds in this t 7237 00:40:52,279 --> 00:40:52,308 I wouldn't last three seconds in this thi 7238 00:40:52,309 --> 00:40:52,340 I wouldn't last three seconds in this thing 7239 00:40:52,341 --> 00:40:55,679 I wouldn't last three seconds in this thing. 7240 00:40:55,680 --> 00:40:55,748 This thing. 7241 00:40:55,749 --> 00:40:55,778 This thing. If 7242 00:40:55,779 --> 00:40:55,818 this thing. If y 7243 00:40:55,819 --> 00:40:55,848 this thing. If you 7244 00:40:55,849 --> 00:40:55,878 this thing. If you d 7245 00:40:55,879 --> 00:40:55,918 this thing. If you die 7246 00:40:55,919 --> 00:40:55,948 this thing. If you die i 7247 00:40:55,949 --> 00:40:55,978 this thing. If you die in 7248 00:40:55,979 --> 00:40:56,018 this thing. If you die in th 7249 00:40:56,019 --> 00:40:56,048 this thing. If you die in this 7250 00:40:56,049 --> 00:40:56,078 this thing. If you die in this t 7251 00:40:56,079 --> 00:40:56,118 this thing. If you die in this thi 7252 00:40:56,119 --> 00:40:56,148 this thing. If you die in this thing 7253 00:40:56,149 --> 00:40:56,180 this thing. If you die in this thing.. 7254 00:40:56,181 --> 00:40:59,589 This thing. If you die in this thing... 7255 00:40:59,590 --> 00:40:59,648 If you die in this thing... 7256 00:40:59,649 --> 00:40:59,688 If you die in this thing... ยป> 7257 00:40:59,689 --> 00:40:59,718 If you die in this thing... ยป> I 7258 00:40:59,719 --> 00:40:59,748 If you die in this thing... ยป> I p 7259 00:40:59,749 --> 00:40:59,788 If you die in this thing... ยป> I pro 7260 00:40:59,789 --> 00:40:59,818 If you die in this thing... ยป> I promi 7261 00:40:59,819 --> 00:40:59,848 If you die in this thing... ยป> I promise 7262 00:40:59,849 --> 00:40:59,888 If you die in this thing... ยป> I promise t 7263 00:40:59,889 --> 00:40:59,918 If you die in this thing... ยป> I promise to 7264 00:40:59,919 --> 00:40:59,948 If you die in this thing... ยป> I promise to co 7265 00:40:59,949 --> 00:40:59,988 If you die in this thing... ยป> I promise to come 7266 00:40:59,989 --> 00:41:00,018 If you die in this thing... ยป> I promise to come b 7267 00:41:00,019 --> 00:41:00,048 If you die in this thing... ยป> I promise to come bac 7268 00:41:00,049 --> 00:41:01,089 If you die in this thing... ยป> I promise to come back 7269 00:41:01,090 --> 00:41:01,148 >ยป I promise to come back 7270 00:41:01,149 --> 00:41:01,188 >ยป I promise to come back an 7271 00:41:01,189 --> 00:41:01,218 >ยป I promise to come back and 7272 00:41:01,219 --> 00:41:01,248 >ยป I promise to come back and ha 7273 00:41:01,249 --> 00:41:01,288 >ยป I promise to come back and haun 7274 00:41:01,289 --> 00:41:01,318 >ยป I promise to come back and haunt 7275 00:41:01,319 --> 00:41:01,350 >ยป I promise to come back and haunt yo 7276 00:41:01,351 --> 00:41:03,290 >ยป I promise to come back and haunt you. 7277 00:41:03,390 --> 00:41:08,260 โ™ช 7278 00:41:08,360 --> 00:41:11,860 (Driving music) 7279 00:41:11,960 --> 00:41:19,960 โ™ช 7280 00:41:22,440 --> 00:41:22,478 >ยป 7281 00:41:22,479 --> 00:41:22,508 >ยป P 7282 00:41:22,509 --> 00:41:22,538 >ยป Par 7283 00:41:22,539 --> 00:41:22,578 >ยป Paral 7284 00:41:22,579 --> 00:41:22,608 >ยป Paralle 7285 00:41:22,609 --> 00:41:22,638 >ยป Parallel 7286 00:41:22,639 --> 00:41:22,678 >ยป Parallel tr 7287 00:41:22,679 --> 00:41:22,708 >ยป Parallel trac 7288 00:41:22,709 --> 00:41:22,738 >ยป Parallel track 7289 00:41:22,739 --> 00:41:22,778 >ยป Parallel track ap 7290 00:41:22,779 --> 00:41:22,808 >ยป Parallel track appr 7291 00:41:22,809 --> 00:41:22,838 >ยป Parallel track approa 7292 00:41:22,839 --> 00:41:22,878 >ยป Parallel track approach 7293 00:41:22,879 --> 00:41:22,910 >ยป Parallel track approachin 7294 00:41:22,911 --> 00:41:24,910 >ยป Parallel track approaching. 7295 00:41:25,010 --> 00:41:33,010 โ™ช 7296 00:41:34,850 --> 00:41:34,888 >ยป 7297 00:41:34,889 --> 00:41:34,918 >ยป A 7298 00:41:34,919 --> 00:41:34,948 >ยป Are 7299 00:41:34,949 --> 00:41:34,988 >ยป Are y 7300 00:41:34,989 --> 00:41:35,018 >ยป Are you 7301 00:41:35,019 --> 00:41:35,048 >ยป Are you r 7302 00:41:35,049 --> 00:41:35,088 >ยป Are you rea 7303 00:41:35,089 --> 00:41:35,118 >ยป Are you ready 7304 00:41:35,119 --> 00:41:36,060 >ยป Are you ready? 7305 00:41:36,060 --> 00:41:36,088 >ยป Are you ready? Ca 7306 00:41:36,089 --> 00:41:36,118 >ยป Are you ready? Can 7307 00:41:36,119 --> 00:41:36,158 >ยป Are you ready? Can I 7308 00:41:36,159 --> 00:41:36,188 >ยป Are you ready? Can I br 7309 00:41:36,189 --> 00:41:36,218 >ยป Are you ready? Can I brea 7310 00:41:36,219 --> 00:41:36,258 >ยป Are you ready? Can I breach 7311 00:41:36,259 --> 00:41:37,319 >ยป Are you ready? Can I breach? 7312 00:41:37,320 --> 00:41:37,388 Can I breach? 7313 00:41:37,389 --> 00:41:37,418 Can I breach? ยป> 7314 00:41:37,419 --> 00:41:37,458 Can I breach? ยป> N 7315 00:41:37,459 --> 00:41:37,488 Can I breach? ยป> Not 7316 00:41:37,489 --> 00:41:37,518 Can I breach? ยป> Not y 7317 00:41:37,519 --> 00:41:37,558 Can I breach? ยป> Not yet 7318 00:41:37,559 --> 00:41:38,420 Can I breach? ยป> Not yet. 7319 00:41:38,420 --> 00:41:38,488 >ยป Not yet. 7320 00:41:38,489 --> 00:41:38,518 >ยป Not yet. Au 7321 00:41:38,519 --> 00:41:38,558 >ยป Not yet. Audr 7322 00:41:38,559 --> 00:41:38,588 >ยป Not yet. Audrey 7323 00:41:38,589 --> 00:41:38,618 >ยป Not yet. Audrey's 7324 00:41:38,619 --> 00:41:38,658 >ยป Not yet. Audrey's j 7325 00:41:38,659 --> 00:41:38,688 >ยป Not yet. Audrey's jus 7326 00:41:38,689 --> 00:41:38,718 >ยป Not yet. Audrey's just 7327 00:41:38,719 --> 00:41:38,758 >ยป Not yet. Audrey's just ex 7328 00:41:38,759 --> 00:41:38,788 >ยป Not yet. Audrey's just exit 7329 00:41:38,789 --> 00:41:38,820 >ยป Not yet. Audrey's just exitin 7330 00:41:38,821 --> 00:41:41,490 >ยป Not yet. Audrey's just exiting. 7331 00:41:45,500 --> 00:41:45,528 >ยป 7332 00:41:45,529 --> 00:41:45,558 >ยป S 7333 00:41:45,559 --> 00:41:45,598 >ยป Shi 7334 00:41:45,599 --> 00:41:45,628 >ยป Shit, 7335 00:41:45,629 --> 00:41:45,658 >ยป Shit, g 7336 00:41:45,659 --> 00:41:45,698 >ยป Shit, go! 7337 00:41:45,699 --> 00:41:45,728 >ยป Shit, go! G 7338 00:41:45,729 --> 00:41:45,758 >ยป Shit, go! Go! 7339 00:41:45,759 --> 00:41:45,800 >ยป Shit, go! Go! G 7340 00:41:45,801 --> 00:41:48,829 >ยป Shit, go! Go! Go! 7341 00:41:48,830 --> 00:41:48,868 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> 7342 00:41:48,869 --> 00:41:48,898 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> H 7343 00:41:48,899 --> 00:41:48,928 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hol 7344 00:41:48,929 --> 00:41:48,968 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold 7345 00:41:48,969 --> 00:41:48,998 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on 7346 00:41:48,999 --> 00:41:49,028 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, 7347 00:41:49,029 --> 00:41:49,068 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, we 7348 00:41:49,069 --> 00:41:49,098 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, we'v 7349 00:41:49,099 --> 00:41:49,128 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, we've 7350 00:41:49,129 --> 00:41:49,168 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, we've go 7351 00:41:49,169 --> 00:41:49,198 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, we've got 7352 00:41:49,199 --> 00:41:49,238 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, we've got a 7353 00:41:49,239 --> 00:41:49,268 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, we've got a vi 7354 00:41:49,269 --> 00:41:49,298 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, we've got a visi 7355 00:41:49,299 --> 00:41:49,338 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, we've got a visito 7356 00:41:49,339 --> 00:41:50,499 >ยป Shit, go! Go! Go! ยป> Hold on, we've got a visitor. 7357 00:41:50,500 --> 00:41:50,568 >ยป Hold on, we've got a visitor. 7358 00:41:50,569 --> 00:41:50,598 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> 7359 00:41:50,599 --> 00:41:50,638 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> C 7360 00:41:50,639 --> 00:41:50,668 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Com 7361 00:41:50,669 --> 00:41:50,698 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come 7362 00:41:50,699 --> 00:41:50,738 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on 7363 00:41:50,739 --> 00:41:50,768 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on, 7364 00:41:50,769 --> 00:41:50,798 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on, co 7365 00:41:50,799 --> 00:41:50,838 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on, come 7366 00:41:50,839 --> 00:41:50,868 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on, come o 7367 00:41:50,869 --> 00:41:50,898 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on, come on, 7368 00:41:50,899 --> 00:41:50,938 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on, come on, c 7369 00:41:50,939 --> 00:41:50,968 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on, come on, com 7370 00:41:50,969 --> 00:41:50,998 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on, come on, come 7371 00:41:50,999 --> 00:41:51,038 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on, come on, come on 7372 00:41:51,039 --> 00:41:52,339 >ยป Hold on, we've got a visitor. ยป> Come on, come on, come on. 7373 00:41:52,340 --> 00:41:52,398 >ยป Come on, come on, come on. 7374 00:41:52,399 --> 00:41:52,438 >ยป Come on, come on, come on. (F 7375 00:41:52,439 --> 00:41:52,468 >ยป Come on, come on, come on. (Fig 7376 00:41:52,469 --> 00:41:52,508 >ยป Come on, come on, come on. (Fight 7377 00:41:52,509 --> 00:41:52,538 >ยป Come on, come on, come on. (Fightin 7378 00:41:52,539 --> 00:41:52,568 >ยป Come on, come on, come on. (Fighting 7379 00:41:52,569 --> 00:41:52,608 >ยป Come on, come on, come on. (Fighting gr 7380 00:41:52,609 --> 00:41:52,638 >ยป Come on, come on, come on. (Fighting grun 7381 00:41:52,639 --> 00:41:52,670 >ยป Come on, come on, come on. (Fighting grunts 7382 00:41:52,671 --> 00:41:54,740 >ยป Come on, come on, come on. (Fighting grunts) 7383 00:41:54,840 --> 00:41:58,240 (Grunting) 7384 00:41:58,340 --> 00:42:03,520 (Hissing, grunts) 7385 00:42:03,620 --> 00:42:08,650 โ™ช 7386 00:42:08,750 --> 00:42:11,360 (Coughing) 7387 00:42:11,460 --> 00:42:11,488 >ยป 7388 00:42:11,489 --> 00:42:11,518 >ยป T 7389 00:42:11,519 --> 00:42:11,558 >ยป Til 7390 00:42:11,559 --> 00:42:11,588 >ยป Till, 7391 00:42:11,589 --> 00:42:11,618 >ยป Till, d 7392 00:42:11,619 --> 00:42:11,658 >ยป Till, do 7393 00:42:11,659 --> 00:42:11,688 >ยป Till, do yo 7394 00:42:11,689 --> 00:42:11,718 >ยป Till, do you 7395 00:42:11,719 --> 00:42:11,758 >ยป Till, do you co 7396 00:42:11,759 --> 00:42:11,788 >ยป Till, do you copy 7397 00:42:11,789 --> 00:42:12,630 >ยป Till, do you copy. 7398 00:42:12,630 --> 00:42:12,658 >ยป Till, do you copy. It 7399 00:42:12,659 --> 00:42:12,688 >ยป Till, do you copy. It's 7400 00:42:12,689 --> 00:42:12,728 >ยป Till, do you copy. It's n 7401 00:42:12,729 --> 00:42:12,758 >ยป Till, do you copy. It's now 7402 00:42:12,759 --> 00:42:12,788 >ยป Till, do you copy. It's now o 7403 00:42:12,789 --> 00:42:12,828 >ยป Till, do you copy. It's now or 7404 00:42:12,829 --> 00:42:12,858 >ยป Till, do you copy. It's now or ne 7405 00:42:12,859 --> 00:42:12,890 >ยป Till, do you copy. It's now or neve 7406 00:42:12,891 --> 00:42:15,130 >ยป Till, do you copy. It's now or never. 7407 00:42:15,230 --> 00:42:18,530 (Gasping) 7408 00:42:18,630 --> 00:42:23,040 โ™ช 7409 00:42:23,140 --> 00:42:23,168 >ยป 7410 00:42:23,169 --> 00:42:23,198 >ยป B 7411 00:42:23,199 --> 00:42:23,238 >ยป Ben 7412 00:42:23,239 --> 00:42:23,268 >ยป Ben, 7413 00:42:23,269 --> 00:42:23,298 >ยป Ben, it 7414 00:42:23,299 --> 00:42:23,338 >ยป Ben, it's 7415 00:42:23,339 --> 00:42:23,368 >ยป Ben, it's m 7416 00:42:23,369 --> 00:42:24,300 >ยป Ben, it's me. 7417 00:42:24,300 --> 00:42:24,338 >ยป Ben, it's me. Yo 7418 00:42:24,339 --> 00:42:24,368 >ยป Ben, it's me. You 7419 00:42:24,369 --> 00:42:24,398 >ยป Ben, it's me. You ha 7420 00:42:24,399 --> 00:42:24,438 >ยป Ben, it's me. You have 7421 00:42:24,439 --> 00:42:24,468 >ยป Ben, it's me. You have t 7422 00:42:24,469 --> 00:42:24,498 >ยป Ben, it's me. You have to 7423 00:42:24,499 --> 00:42:24,538 >ยป Ben, it's me. You have to se 7424 00:42:24,539 --> 00:42:24,568 >ยป Ben, it's me. You have to send 7425 00:42:24,569 --> 00:42:24,598 >ยป Ben, it's me. You have to send m 7426 00:42:24,599 --> 00:42:24,638 >ยป Ben, it's me. You have to send me 7427 00:42:24,639 --> 00:42:24,668 >ยป Ben, it's me. You have to send me in 7428 00:42:24,669 --> 00:42:24,698 >ยป Ben, it's me. You have to send me inst 7429 00:42:24,699 --> 00:42:24,738 >ยป Ben, it's me. You have to send me instea 7430 00:42:24,739 --> 00:42:26,039 >ยป Ben, it's me. You have to send me instead. 7431 00:42:26,040 --> 00:42:26,108 You have to send me instead. 7432 00:42:26,109 --> 00:42:26,138 You have to send me instead. ยป> 7433 00:42:26,139 --> 00:42:26,168 You have to send me instead. ยป> A 7434 00:42:26,169 --> 00:42:26,208 You have to send me instead. ยป> Alr 7435 00:42:26,209 --> 00:42:26,238 You have to send me instead. ยป> Alrig 7436 00:42:26,239 --> 00:42:26,268 You have to send me instead. ยป> Alright 7437 00:42:26,269 --> 00:42:26,308 You have to send me instead. ยป> Alright, 7438 00:42:26,309 --> 00:42:26,338 You have to send me instead. ยป> Alright, ho 7439 00:42:26,339 --> 00:42:26,368 You have to send me instead. ยป> Alright, hold 7440 00:42:26,369 --> 00:42:26,410 You have to send me instead. ยป> Alright, hold o 7441 00:42:26,411 --> 00:42:28,640 You have to send me instead. ยป> Alright, hold on! 7442 00:42:28,740 --> 00:42:32,010 (Clanking) 7443 00:42:32,110 --> 00:42:38,680 โ™ช 7444 00:42:38,780 --> 00:42:43,490 (Hissing) 7445 00:42:43,590 --> 00:42:51,590 โ™ช 7446 00:42:53,430 --> 00:42:53,468 Ok 7447 00:42:53,469 --> 00:42:53,498 Okay 7448 00:42:53,499 --> 00:42:53,528 Okay, 7449 00:42:53,529 --> 00:42:53,568 Okay, ok 7450 00:42:53,569 --> 00:42:53,600 Okay, okay 7451 00:42:53,601 --> 00:42:55,230 Okay, okay. 7452 00:42:55,330 --> 00:43:01,970 โ™ช 7453 00:43:02,070 --> 00:43:02,108 >ยป 7454 00:43:02,109 --> 00:43:02,138 >ยป T 7455 00:43:02,139 --> 00:43:02,168 >ยป Til 7456 00:43:02,169 --> 00:43:02,208 >ยป Till: 7457 00:43:02,209 --> 00:43:02,238 >ยป Till: A 7458 00:43:02,239 --> 00:43:02,268 >ยป Till: And 7459 00:43:02,269 --> 00:43:02,308 >ยป Till: And t 7460 00:43:02,309 --> 00:43:02,338 >ยป Till: And the 7461 00:43:02,339 --> 00:43:02,368 >ยป Till: And then 7462 00:43:02,369 --> 00:43:02,408 >ยป Till: And then it 7463 00:43:02,409 --> 00:43:02,438 >ยป Till: And then it w 7464 00:43:02,439 --> 00:43:02,468 >ยป Till: And then it was 7465 00:43:02,469 --> 00:43:02,508 >ยป Till: And then it was j 7466 00:43:02,509 --> 00:43:02,538 >ยป Till: And then it was jus 7467 00:43:02,539 --> 00:43:03,779 >ยป Till: And then it was just 7468 00:43:03,780 --> 00:43:03,808 >ยป Till: And then it was just me 7469 00:43:03,809 --> 00:43:03,838 >ยป Till: And then it was just me. 7470 00:43:03,839 --> 00:43:03,878 >ยป Till: And then it was just me. Al 7471 00:43:03,879 --> 00:43:03,908 >ยป Till: And then it was just me. Alon 7472 00:43:03,909 --> 00:43:03,938 >ยป Till: And then it was just me. Alone 7473 00:43:03,939 --> 00:43:03,978 >ยป Till: And then it was just me. Alone in 7474 00:43:03,979 --> 00:43:04,008 >ยป Till: And then it was just me. Alone in t 7475 00:43:04,009 --> 00:43:04,038 >ยป Till: And then it was just me. Alone in the 7476 00:43:04,039 --> 00:43:04,078 >ยป Till: And then it was just me. Alone in the c 7477 00:43:04,079 --> 00:43:04,110 >ยป Till: And then it was just me. Alone in the col 7478 00:43:04,111 --> 00:43:06,779 >ยป Till: And then it was just me. Alone in the cold. 7479 00:43:06,780 --> 00:43:06,848 Me. Alone in the cold. 7480 00:43:06,849 --> 00:43:06,878 Me. Alone in the cold. Ho 7481 00:43:06,879 --> 00:43:06,908 me. Alone in the cold. Hopi 7482 00:43:06,909 --> 00:43:06,948 me. Alone in the cold. Hoping 7483 00:43:06,949 --> 00:43:06,978 me. Alone in the cold. Hoping I 7484 00:43:06,979 --> 00:43:07,008 me. Alone in the cold. Hoping I'd 7485 00:43:07,009 --> 00:43:07,048 me. Alone in the cold. Hoping I'd r 7486 00:43:07,049 --> 00:43:07,078 me. Alone in the cold. Hoping I'd rea 7487 00:43:07,079 --> 00:43:07,108 me. Alone in the cold. Hoping I'd reach 7488 00:43:07,109 --> 00:43:07,148 me. Alone in the cold. Hoping I'd reach y 7489 00:43:07,149 --> 00:43:07,180 me. Alone in the cold. Hoping I'd reach you 7490 00:43:07,181 --> 00:43:10,749 me. Alone in the cold. Hoping I'd reach you. 7491 00:43:10,750 --> 00:43:10,818 Hoping I'd reach you. 7492 00:43:10,819 --> 00:43:10,848 Hoping I'd reach you. Wa 7493 00:43:10,849 --> 00:43:10,878 Hoping I'd reach you. Warn 7494 00:43:10,879 --> 00:43:10,918 Hoping I'd reach you. Warn y 7495 00:43:10,919 --> 00:43:10,950 Hoping I'd reach you. Warn you 7496 00:43:10,951 --> 00:43:13,119 Hoping I'd reach you. Warn you. 7497 00:43:13,120 --> 00:43:13,188 Warn you. 7498 00:43:13,189 --> 00:43:13,218 Warn you. It 7499 00:43:13,219 --> 00:43:13,248 Warn you. It's 7500 00:43:13,249 --> 00:43:13,288 Warn you. It's s 7501 00:43:13,289 --> 00:43:13,318 Warn you. It's sti 7502 00:43:13,319 --> 00:43:13,348 Warn you. It's still 7503 00:43:13,349 --> 00:43:13,388 Warn you. It's still t 7504 00:43:13,389 --> 00:43:13,418 Warn you. It's still too 7505 00:43:13,419 --> 00:43:13,448 Warn you. It's still too l 7506 00:43:13,449 --> 00:43:13,490 Warn you. It's still too lat 7507 00:43:13,491 --> 00:43:15,390 Warn you. It's still too late. 7508 00:43:19,630 --> 00:43:19,658 I' 7509 00:43:19,659 --> 00:43:19,688 I'm 7510 00:43:19,689 --> 00:43:19,728 I'm so 7511 00:43:19,729 --> 00:43:19,760 I'm sorr 7512 00:43:19,761 --> 00:43:21,360 I'm sorry. 7513 00:43:27,030 --> 00:43:27,068 >ยป 7514 00:43:27,069 --> 00:43:27,098 >ยป W 7515 00:43:27,099 --> 00:43:27,128 >ยป Wha 7516 00:43:27,129 --> 00:43:27,168 >ยป What 7517 00:43:27,169 --> 00:43:27,198 >ยป What wo 7518 00:43:27,199 --> 00:43:27,228 >ยป What woul 7519 00:43:27,229 --> 00:43:27,268 >ยป What would 7520 00:43:27,269 --> 00:43:27,298 >ยป What would th 7521 00:43:27,299 --> 00:43:27,328 >ยป What would they 7522 00:43:27,329 --> 00:43:27,368 >ยป What would they w 7523 00:43:27,369 --> 00:43:27,398 >ยป What would they wan 7524 00:43:27,399 --> 00:43:28,300 >ยป What would they want 7525 00:43:28,300 --> 00:43:28,328 >ยป What would they want wi 7526 00:43:28,329 --> 00:43:28,368 >ยป What would they want with 7527 00:43:28,369 --> 00:43:28,398 >ยป What would they want with L 7528 00:43:28,399 --> 00:43:28,428 >ยป What would they want with Lia 7529 00:43:28,429 --> 00:43:28,470 >ยป What would they want with Liana 7530 00:43:28,471 --> 00:43:30,170 >ยป What would they want with Liana? 7531 00:43:33,210 --> 00:43:33,238 >ยป 7532 00:43:33,239 --> 00:43:33,268 >ยป I 7533 00:43:33,269 --> 00:43:33,308 >ยป I n 7534 00:43:33,309 --> 00:43:33,338 >ยป I nee 7535 00:43:33,339 --> 00:43:33,368 >ยป I need 7536 00:43:33,369 --> 00:43:33,410 >ยป I need ai 7537 00:43:33,411 --> 00:43:35,410 >ยป I need air. 7538 00:43:35,510 --> 00:43:37,210 (Soft dramatic music) 7539 00:43:37,310 --> 00:43:45,310 โ™ช 7540 00:43:53,860 --> 00:43:53,888 >ยป 7541 00:43:53,889 --> 00:43:53,928 >ยป A 7542 00:43:53,929 --> 00:43:53,958 >ยป All 7543 00:43:53,959 --> 00:43:53,988 >ยป All t 7544 00:43:53,989 --> 00:43:54,028 >ยป All thi 7545 00:43:54,029 --> 00:43:54,058 >ยป All this 7546 00:43:54,059 --> 00:43:54,088 >ยป All this ti 7547 00:43:54,089 --> 00:43:54,128 >ยป All this time 7548 00:43:54,129 --> 00:43:54,158 >ยป All this time I 7549 00:43:54,159 --> 00:43:54,188 >ยป All this time I t 7550 00:43:54,189 --> 00:43:54,228 >ยป All this time I tho 7551 00:43:54,229 --> 00:43:54,258 >ยป All this time I thoug 7552 00:43:54,259 --> 00:43:55,230 >ยป All this time I thought 7553 00:43:55,230 --> 00:43:55,258 >ยป All this time I thought Mi 7554 00:43:55,259 --> 00:43:55,288 >ยป All this time I thought Mile 7555 00:43:55,289 --> 00:43:55,328 >ยป All this time I thought Miles 7556 00:43:55,329 --> 00:43:55,358 >ยป All this time I thought Miles wa 7557 00:43:55,359 --> 00:43:55,388 >ยป All this time I thought Miles was 7558 00:43:55,389 --> 00:43:55,428 >ยป All this time I thought Miles was sa 7559 00:43:55,429 --> 00:43:55,458 >ยป All this time I thought Miles was safe 7560 00:43:55,459 --> 00:43:56,999 >ยป All this time I thought Miles was safe. 7561 00:43:57,000 --> 00:43:57,058 Miles was safe. 7562 00:43:57,059 --> 00:43:57,098 Miles was safe. I 7563 00:43:57,099 --> 00:43:57,128 Miles was safe. I th 7564 00:43:57,129 --> 00:43:57,158 Miles was safe. I thou 7565 00:43:57,159 --> 00:43:57,198 Miles was safe. I though 7566 00:43:57,199 --> 00:43:57,228 Miles was safe. I thought 7567 00:43:57,229 --> 00:43:57,258 Miles was safe. I thought we 7568 00:43:57,259 --> 00:43:57,298 Miles was safe. I thought we w 7569 00:43:57,299 --> 00:43:57,328 Miles was safe. I thought we wer 7570 00:43:57,329 --> 00:43:57,358 Miles was safe. I thought we were 7571 00:43:57,359 --> 00:43:57,398 Miles was safe. I thought we were sa 7572 00:43:57,399 --> 00:43:57,430 Miles was safe. I thought we were safe 7573 00:43:57,431 --> 00:43:59,329 Miles was safe. I thought we were safe. 7574 00:43:59,330 --> 00:43:59,398 I thought we were safe. 7575 00:43:59,399 --> 00:43:59,428 I thought we were safe. ยป> 7576 00:43:59,429 --> 00:43:59,468 I thought we were safe. ยป> M 7577 00:43:59,469 --> 00:43:59,498 I thought we were safe. ยป> Mel 7578 00:43:59,499 --> 00:43:59,528 I thought we were safe. ยป> Melan 7579 00:43:59,529 --> 00:43:59,568 I thought we were safe. ยป> Melanie 7580 00:43:59,569 --> 00:43:59,598 I thought we were safe. ยป> Melanie s 7581 00:43:59,599 --> 00:43:59,628 I thought we were safe. ยป> Melanie sur 7582 00:43:59,629 --> 00:43:59,668 I thought we were safe. ยป> Melanie surre 7583 00:43:59,669 --> 00:43:59,698 I thought we were safe. ยป> Melanie surrend 7584 00:43:59,699 --> 00:43:59,728 I thought we were safe. ยป> Melanie surrender 7585 00:43:59,729 --> 00:43:59,768 I thought we were safe. ยป> Melanie surrenders 7586 00:43:59,769 --> 00:43:59,798 I thought we were safe. ยป> Melanie surrenders th 7587 00:43:59,799 --> 00:43:59,828 I thought we were safe. ยป> Melanie surrenders the 7588 00:43:59,829 --> 00:43:59,868 I thought we were safe. ยป> Melanie surrenders the tr 7589 00:43:59,869 --> 00:43:59,898 I thought we were safe. ยป> Melanie surrenders the trai 7590 00:43:59,899 --> 00:44:01,529 I thought we were safe. ยป> Melanie surrenders the train. 7591 00:44:01,530 --> 00:44:01,598 >ยป Melanie surrenders the train. 7592 00:44:01,599 --> 00:44:01,628 >ยป Melanie surrenders the train. To 7593 00:44:01,629 --> 00:44:01,668 >ยป Melanie surrenders the train. To s 7594 00:44:01,669 --> 00:44:01,698 >ยป Melanie surrenders the train. To sol 7595 00:44:01,699 --> 00:44:01,728 >ยป Melanie surrenders the train. To soldi 7596 00:44:01,729 --> 00:44:01,770 >ยป Melanie surrenders the train. To soldier 7597 00:44:01,771 --> 00:44:04,869 >ยป Melanie surrenders the train. To soldiers. 7598 00:44:04,870 --> 00:44:04,938 To soldiers. 7599 00:44:04,939 --> 00:44:04,968 To soldiers. He 7600 00:44:04,969 --> 00:44:04,998 To soldiers. Head 7601 00:44:04,999 --> 00:44:05,038 To soldiers. Headwo 7602 00:44:05,039 --> 00:44:05,068 To soldiers. Headwood 7603 00:44:05,069 --> 00:44:05,098 To soldiers. Headwood t 7604 00:44:05,099 --> 00:44:05,138 To soldiers. Headwood tak 7605 00:44:05,139 --> 00:44:05,168 To soldiers. Headwood takes 7606 00:44:05,169 --> 00:44:05,198 To soldiers. Headwood takes L 7607 00:44:05,199 --> 00:44:05,240 To soldiers. Headwood takes Leo 7608 00:44:05,241 --> 00:44:06,970 To soldiers. Headwood takes Leon. 7609 00:44:07,070 --> 00:44:10,080 โ™ช 7610 00:44:10,180 --> 00:44:10,208 >ยป 7611 00:44:10,209 --> 00:44:10,238 >ยป L 7612 00:44:10,239 --> 00:44:10,278 >ยป Lay 7613 00:44:10,279 --> 00:44:10,308 >ยป Layto 7614 00:44:10,309 --> 00:44:10,338 >ยป Layton, 7615 00:44:10,339 --> 00:44:10,378 >ยป Layton, w 7616 00:44:10,379 --> 00:44:10,408 >ยป Layton, whe 7617 00:44:10,409 --> 00:44:10,438 >ยป Layton, where 7618 00:44:10,439 --> 00:44:10,478 >ยป Layton, where a 7619 00:44:10,479 --> 00:44:10,508 >ยป Layton, where are 7620 00:44:10,509 --> 00:44:10,538 >ยป Layton, where are y 7621 00:44:10,539 --> 00:44:10,578 >ยป Layton, where are you 7622 00:44:10,579 --> 00:44:10,608 >ยป Layton, where are you g 7623 00:44:10,609 --> 00:44:10,638 >ยป Layton, where are you goi 7624 00:44:10,639 --> 00:44:10,680 >ยป Layton, where are you going 7625 00:44:10,681 --> 00:44:13,279 >ยป Layton, where are you going? 7626 00:44:13,280 --> 00:44:13,308 >ยป Layton, where are you going? ยป> 7627 00:44:13,309 --> 00:44:13,348 >ยป Layton, where are you going? ยป> T 7628 00:44:13,349 --> 00:44:13,378 >ยป Layton, where are you going? ยป> To 7629 00:44:13,379 --> 00:44:13,408 >ยป Layton, where are you going? ยป> To fi 7630 00:44:13,409 --> 00:44:13,448 >ยป Layton, where are you going? ยป> To find 7631 00:44:13,449 --> 00:44:13,478 >ยป Layton, where are you going? ยป> To find t 7632 00:44:13,479 --> 00:44:13,508 >ยป Layton, where are you going? ยป> To find the 7633 00:44:13,509 --> 00:44:15,389 >ยป Layton, where are you going? ยป> To find them. 7634 00:44:15,480 --> 00:44:19,320 โ™ช 7635 00:44:21,490 --> 00:44:22,990 (Dark driving music) 7636 00:44:23,090 --> 00:44:31,090 โ™ช 7637 00:44:42,610 --> 00:44:49,680 (Silence) 7638 00:44:49,780 --> 00:44:52,480 (Soft electronic music) 555065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.