Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,730 --> 00:00:08,810
Satoshi Takimoto?
2
00:00:10,190 --> 00:00:10,550
Yes.
3
00:00:10,630 --> 00:00:10,910
Isn't it?
4
00:00:11,510 --> 00:00:12,270
Yes, it is.
5
00:00:12,710 --> 00:00:13,150
Don't you remember?
6
00:00:16,320 --> 00:00:16,800
Karen?
7
00:00:17,080 --> 00:00:17,240
Yes.
8
00:00:18,260 --> 00:00:18,840
Hibiki Karen.
9
00:00:19,920 --> 00:00:20,160
What?
10
00:00:20,860 --> 00:00:21,580
Hibiki Karen?
11
00:00:21,920 --> 00:00:22,140
Yes.
12
00:00:22,480 --> 00:00:23,040
Hibiki Karen?
13
00:00:23,260 --> 00:00:23,500
Yes.
14
00:00:23,920 --> 00:00:24,540
No way.
15
00:00:24,720 --> 00:00:24,960
Yes.
16
00:00:25,990 --> 00:00:27,370
What a coincidence.
17
00:00:27,650 --> 00:00:28,270
What's up?
18
00:00:28,410 --> 00:00:30,930
I've been working for a long time.
19
00:00:31,490 --> 00:00:31,790
Oh, really?
20
00:00:31,950 --> 00:00:33,790
I heard that you got a job and left your hometown.
21
00:00:34,610 --> 00:00:36,850
I've been back for a while now.
22
00:00:37,270 --> 00:00:37,630
Oh, really?
23
00:00:37,910 --> 00:00:38,050
Yes.
24
00:00:38,710 --> 00:00:39,870
I'm glad to hear that.
25
00:00:39,930 --> 00:00:40,430
I'm glad to hear that.
26
00:00:40,430 --> 00:00:41,590
It's not changed.
27
00:00:42,070 --> 00:00:42,370
It's not changed?
28
00:00:44,110 --> 00:00:46,170
You look more sexy.
29
00:00:46,910 --> 00:00:47,870
You are exaggerating.
30
00:00:48,130 --> 00:00:48,630
Really.
31
00:00:50,210 --> 00:00:50,990
You look more beautiful.
32
00:00:51,270 --> 00:00:52,330
Thank you.
33
00:00:52,430 --> 00:00:53,230
Is it OK to stay here for a while?
34
00:00:53,530 --> 00:00:53,790
Yes.
35
00:00:54,590 --> 00:00:56,450
This woman is Hibiki Karen.
36
00:00:57,030 --> 00:00:58,530
She is my classmate when I was a student.
37
00:00:59,610 --> 00:01:01,070
It's been 10 years since then.
38
00:01:01,970 --> 00:01:04,830
She is still beautiful as she was.
39
00:01:05,790 --> 00:01:07,150
Do you have time now?
40
00:01:07,150 --> 00:01:08,590
Just a little bit.
41
00:01:09,590 --> 00:01:10,490
Let's talk about it.
42
00:01:12,250 --> 00:01:13,550
I'll be there soon.
43
00:01:13,830 --> 00:01:16,910
I'll be there soon.
44
00:01:19,790 --> 00:01:23,910
I forced him to come to my room.
45
00:01:24,410 --> 00:01:44,890
You'll stay here for a while, right?
46
00:01:47,320 --> 00:01:48,480
I'll take a break.
47
00:01:49,020 --> 00:01:49,880
Oh, you'll take a break.
48
00:01:50,240 --> 00:01:52,980
Are you going to climb again?
49
00:01:53,100 --> 00:01:54,120
Oh, I see.
50
00:01:55,280 --> 00:01:56,340
You can stay here forever.
51
00:02:00,470 --> 00:02:01,410
I knew it.
52
00:02:02,890 --> 00:02:04,150
Everyone is waiting for you.
53
00:02:04,450 --> 00:02:05,610
Everyone welcomes you.
54
00:02:05,850 --> 00:02:06,150
Really?
55
00:02:07,150 --> 00:02:10,650
But I haven't heard from my acquaintances since Satoshi-kun came back.
56
00:02:10,930 --> 00:02:11,910
You haven't contacted them?
57
00:02:12,450 --> 00:02:14,150
I don't have many friends.
58
00:02:14,830 --> 00:02:15,610
Especially boys.
59
00:02:17,070 --> 00:02:19,270
So you don't have any information about them?
60
00:02:19,830 --> 00:02:20,270
Not at all.
61
00:02:21,010 --> 00:02:21,570
Oh, really?
62
00:02:21,730 --> 00:02:22,970
They left right away.
63
00:02:23,330 --> 00:02:24,130
Oh, that's right.
64
00:02:24,330 --> 00:02:24,710
After I graduated.
65
00:02:25,750 --> 00:02:27,370
So you didn't have any information about them?
66
00:02:29,510 --> 00:02:30,450
Well...
67
00:02:30,450 --> 00:02:32,290
You know, there was Yamada.
68
00:02:33,050 --> 00:02:34,550
Yamada? Yamada Takashi-kun.
69
00:02:34,590 --> 00:02:35,250
Yamada Takashi.
70
00:02:36,610 --> 00:02:38,450
He got married.
71
00:02:39,410 --> 00:02:40,450
Wow, that's amazing.
72
00:02:42,030 --> 00:02:43,150
He's that guy, right?
73
00:02:43,570 --> 00:02:44,750
He's that Takashi-kun, right?
74
00:02:45,590 --> 00:02:46,070
That Takashi.
75
00:02:46,070 --> 00:02:46,630
He's scary.
76
00:02:47,470 --> 00:02:49,510
He's like that, right?
77
00:02:49,750 --> 00:02:50,450
That's nice.
78
00:02:52,130 --> 00:02:53,270
Takashi, you know,
79
00:02:53,970 --> 00:02:55,170
when you were a student,
80
00:02:55,970 --> 00:02:56,850
did you know you liked him?
81
00:02:56,850 --> 00:02:57,790
Do you know that he liked you?
82
00:02:57,970 --> 00:02:58,550
Really?
83
00:02:59,590 --> 00:03:00,550
You don't know?
84
00:03:00,690 --> 00:03:01,810
I didn't know.
85
00:03:02,450 --> 00:03:04,570
He always told everyone.
86
00:03:06,400 --> 00:03:07,100
No way.
87
00:03:07,680 --> 00:03:09,080
I think he was the only one who didn't know.
88
00:03:09,320 --> 00:03:09,920
Everyone knew.
89
00:03:11,040 --> 00:03:12,960
I felt like he was flirting with me.
90
00:03:13,940 --> 00:03:14,780
Oh, really?
91
00:03:16,860 --> 00:03:20,180
I've met him at a wedding.
92
00:03:20,280 --> 00:03:20,560
I've met him at a wedding.
93
00:03:21,580 --> 00:03:22,160
I've met him at a wedding.
94
00:03:22,160 --> 00:03:22,780
He might be a little like you.
95
00:03:22,780 --> 00:03:24,960
Really? To me?
96
00:03:26,800 --> 00:03:28,600
I see. I see.
97
00:03:29,280 --> 00:03:30,540
So you're the type.
98
00:03:30,980 --> 00:03:31,620
I see.
99
00:03:33,140 --> 00:03:35,740
I'm glad I got married.
100
00:03:36,570 --> 00:03:38,750
Yeah, I heard you got married.
101
00:03:40,350 --> 00:03:40,550
Yeah.
102
00:03:43,280 --> 00:03:44,260
And...
103
00:03:45,340 --> 00:03:46,000
Who else?
104
00:03:48,200 --> 00:03:48,620
Yuri.
105
00:03:49,520 --> 00:03:50,060
Yuri?
106
00:03:50,180 --> 00:03:50,900
Yuri.
107
00:03:51,040 --> 00:03:52,920
How many kids does she have? Four or five?
108
00:03:53,790 --> 00:03:54,790
Four or five?
109
00:03:54,790 --> 00:03:58,250
4 or 5 people.
110
00:03:58,550 --> 00:03:59,950
For now, it's Kodaku-san.
111
00:04:03,000 --> 00:04:04,060
She's always pooping.
112
00:04:04,600 --> 00:04:05,520
She's always pooping.
113
00:04:06,940 --> 00:04:08,300
She's always pooping.
114
00:04:08,740 --> 00:04:10,220
You know what I mean?
115
00:04:10,460 --> 00:04:13,340
She's pooping and her boobs are getting bigger.
116
00:04:13,400 --> 00:04:15,520
She's pooping and her boobs are getting bigger.
117
00:04:15,920 --> 00:04:19,020
She's full of energy.
118
00:04:20,040 --> 00:04:20,940
She's healthy.
119
00:04:21,780 --> 00:04:22,540
She's healthy.
120
00:04:23,020 --> 00:04:26,980
When she was a student,
121
00:04:26,980 --> 00:04:31,460
When you're alone, you're not in a group, right?
122
00:04:31,560 --> 00:04:33,220
Yeah, it's more like a quiet group.
123
00:04:33,900 --> 00:04:35,260
I haven't talked to many people.
124
00:04:35,840 --> 00:04:36,180
Oh, really?
125
00:04:38,360 --> 00:04:41,380
So, I've heard that there are 4 or 5 people.
126
00:04:41,860 --> 00:04:42,540
Oh, really?
127
00:04:45,860 --> 00:04:46,440
I don't know.
128
00:04:48,300 --> 00:04:49,440
I don't have any information about my husband.
129
00:04:49,980 --> 00:04:50,980
Oh, really?
130
00:04:51,620 --> 00:04:56,920
I've never heard that there are a lot of kids.
131
00:04:56,920 --> 00:04:58,120
It's a little...
132
00:04:58,920 --> 00:05:00,080
There's a lot of things.
133
00:05:00,080 --> 00:05:00,360
I think so.
134
00:05:02,640 --> 00:05:03,280
I see.
135
00:05:04,740 --> 00:05:05,280
I see.
136
00:05:05,800 --> 00:05:07,280
You should contact them.
137
00:05:07,660 --> 00:05:08,500
They will be happy.
138
00:05:08,700 --> 00:05:11,660
It's strange to contact them suddenly.
139
00:05:12,840 --> 00:05:14,300
They will be happy.
140
00:05:14,780 --> 00:05:15,420
I see.
141
00:05:16,480 --> 00:05:17,800
You may not have noticed,
142
00:05:18,500 --> 00:05:19,760
but you were very popular.
143
00:05:20,140 --> 00:05:20,860
I was popular?
144
00:05:22,180 --> 00:05:23,240
You had a fan club.
145
00:05:23,560 --> 00:05:24,500
A fan club?
146
00:05:25,540 --> 00:05:26,860
What is a fan club?
147
00:05:26,860 --> 00:05:30,840
You were confessed to a lot of times, weren't you?
148
00:05:31,360 --> 00:05:35,720
I was confessed to a lot of times, but not a lot.
149
00:05:37,040 --> 00:05:38,660
The standards are different.
150
00:05:39,960 --> 00:05:42,100
I can't bend my fingers many times.
151
00:05:44,140 --> 00:05:45,040
I can't hear your fingers.
152
00:05:45,540 --> 00:05:47,510
I want to be echoed.
153
00:05:50,350 --> 00:05:52,710
You don't know, do you?
154
00:05:52,730 --> 00:05:53,430
I don't know.
155
00:05:54,970 --> 00:05:57,790
You were joking, weren't you?
156
00:05:58,130 --> 00:05:58,950
No, I wasn't.
157
00:06:01,190 --> 00:06:03,530
Were you in the fan club, Satoshi?
158
00:06:06,230 --> 00:06:08,170
No, I wasn't.
159
00:06:08,290 --> 00:06:10,390
You were joking, weren't you?
160
00:06:10,410 --> 00:06:12,490
No, I wasn't.
161
00:06:13,830 --> 00:06:17,050
The fan club was as beautiful as it was then.
162
00:06:17,050 --> 00:06:17,590
I think it's nice.
163
00:06:18,750 --> 00:06:19,510
Really?
164
00:06:19,890 --> 00:06:22,030
You're the same as always.
165
00:06:22,390 --> 00:06:23,010
What do you mean by the same as always?
166
00:06:23,950 --> 00:06:24,650
I think it's nice.
167
00:06:26,490 --> 00:06:28,130
You're making me say it.
168
00:06:29,710 --> 00:06:30,910
That's not true.
169
00:06:31,330 --> 00:06:31,930
That's not true.
170
00:06:33,450 --> 00:06:34,850
I see.
171
00:06:35,010 --> 00:06:35,450
What about marriage?
172
00:06:36,070 --> 00:06:36,630
I got married.
173
00:06:36,990 --> 00:06:37,370
Did you?
174
00:06:38,050 --> 00:06:38,430
Yes.
175
00:06:39,170 --> 00:06:39,590
Really?
176
00:06:41,080 --> 00:06:41,840
Yes.
177
00:06:42,340 --> 00:06:43,220
I got married.
178
00:06:44,080 --> 00:06:44,420
Really?
179
00:06:44,740 --> 00:06:44,880
Yes.
180
00:06:45,520 --> 00:06:45,800
Really?
181
00:06:45,800 --> 00:06:45,840
Really?
182
00:06:46,680 --> 00:06:48,200
I was surprised.
183
00:06:48,940 --> 00:06:50,900
I was surprised by Kyoichi.
184
00:06:51,980 --> 00:06:52,560
Really?
185
00:06:53,240 --> 00:06:55,420
I'm happy.
186
00:06:55,900 --> 00:06:56,400
Are you happy?
187
00:06:58,620 --> 00:07:02,460
You look like you're disappointed.
188
00:07:04,240 --> 00:07:04,700
A little.
189
00:07:05,600 --> 00:07:06,820
Like wisdom.
190
00:07:08,960 --> 00:07:11,380
But it's good.
191
00:07:11,760 --> 00:07:14,080
I'm looking forward to it.
192
00:07:14,080 --> 00:07:17,970
Well, I'm a popular person, so I'm not useful.
193
00:07:18,550 --> 00:07:19,310
It's like you weren't popular.
194
00:07:20,650 --> 00:07:21,990
No, no, no.
195
00:07:23,290 --> 00:07:26,330
You only play at home, don't you?
196
00:07:26,490 --> 00:07:27,310
You don't play?
197
00:07:27,470 --> 00:07:27,910
Not at all.
198
00:07:28,070 --> 00:07:28,810
Not at all?
199
00:07:29,390 --> 00:07:33,530
I don't get married because I want to play.
200
00:07:33,910 --> 00:07:34,450
Why is that?
201
00:07:34,730 --> 00:07:35,330
No.
202
00:07:35,450 --> 00:07:35,910
No?
203
00:07:36,970 --> 00:07:37,950
Don't you play?
204
00:07:38,970 --> 00:07:39,570
What?
205
00:07:40,370 --> 00:07:40,950
What is that?
206
00:07:43,510 --> 00:08:10,930
I'm not sure if it's a good idea to get married again, but I think it's a good idea to get married again, so I'm going to get married again.
207
00:08:10,930 --> 00:08:11,110
I see.
208
00:08:11,730 --> 00:08:12,710
I feel like I've grown up.
209
00:08:12,950 --> 00:08:13,750
Yes, you have.
210
00:08:14,900 --> 00:08:15,730
Not old.
211
00:08:16,630 --> 00:08:17,210
Not old.
212
00:08:19,710 --> 00:08:21,050
I see.
213
00:08:21,750 --> 00:08:24,310
I suddenly remember the time when I was a student.
214
00:08:25,610 --> 00:08:25,890
Yes.
215
00:08:26,630 --> 00:08:27,770
I want to go back.
216
00:08:28,630 --> 00:08:31,090
I want to go back to that time.
217
00:08:31,700 --> 00:08:33,310
It was fun and relaxing.
218
00:08:38,520 --> 00:08:41,500
Oh, I remembered something.
219
00:08:42,660 --> 00:08:45,340
What was his name? I forgot his name.
220
00:08:46,800 --> 00:08:48,020
Takeshi or Takashi?
221
00:08:48,800 --> 00:08:49,520
Takeshi.
222
00:08:51,240 --> 00:08:53,460
You got a love letter from Takeshi, didn't you?
223
00:08:53,860 --> 00:08:54,740
Yes, I did.
224
00:08:54,860 --> 00:08:56,640
You did, didn't you?
225
00:08:58,200 --> 00:08:59,260
I thought of all those sentences.
226
00:09:01,620 --> 00:09:02,100
Really?
227
00:09:02,920 --> 00:09:03,960
I thought of all of them.
228
00:09:04,140 --> 00:09:07,680
I thought you got it from Takeshi.
229
00:09:09,100 --> 00:09:10,380
Takeshi gave it to me.
230
00:09:10,380 --> 00:09:12,520
I was like, what the hell is he doing?
231
00:09:12,520 --> 00:09:14,920
He was so serious about it.
232
00:09:16,940 --> 00:09:17,920
What was he writing?
233
00:09:18,220 --> 00:09:19,520
He was writing something funny.
234
00:09:20,260 --> 00:09:20,800
Was he?
235
00:09:23,000 --> 00:09:24,940
He was copying the lines from a movie.
236
00:09:28,850 --> 00:09:31,150
I forgot what I was writing.
237
00:09:32,830 --> 00:09:33,870
You were with Yuki-chan.
238
00:09:37,790 --> 00:09:38,650
Yuki-chan?
239
00:09:39,190 --> 00:09:39,950
Yuki-chan.
240
00:09:39,950 --> 00:09:44,510
Yeah, he told me to look at it and I was like, what's going on?
241
00:09:45,510 --> 00:09:49,490
I didn't even know if it was a double letter, the sentence was so difficult.
242
00:09:51,030 --> 00:09:52,850
It was a line from a movie, wasn't it?
243
00:09:52,870 --> 00:09:54,070
Yeah, it was almost like that.
244
00:09:54,670 --> 00:09:56,490
A lot of movies, little by little.
245
00:09:57,030 --> 00:09:57,870
Oh, I see.
246
00:09:59,330 --> 00:10:00,530
I didn't know what to do.
247
00:10:02,930 --> 00:10:07,510
Oh, I see. That's why you didn't react to anything.
248
00:10:07,510 --> 00:10:09,880
I don't know what I said.
249
00:10:11,740 --> 00:10:12,460
I see.
250
00:10:13,520 --> 00:10:14,020
It was like you were being shaken.
251
00:10:14,760 --> 00:10:15,120
I see.
252
00:10:15,560 --> 00:10:16,140
You didn't say anything.
253
00:10:16,640 --> 00:10:17,260
I thought it was a script.
254
00:10:20,300 --> 00:10:21,740
I see.
255
00:10:23,580 --> 00:10:28,130
Sokuchan, was mine a failure?
256
00:10:28,650 --> 00:10:29,010
Was it a failure?
257
00:10:29,710 --> 00:10:33,570
But it was funny, wasn't it?
258
00:10:33,730 --> 00:10:35,170
It was funny, wasn't it?
259
00:10:36,690 --> 00:10:40,370
If it was me, I wouldn't draw like that.
260
00:10:41,430 --> 00:10:41,870
Maybe.
261
00:10:42,690 --> 00:10:45,770
If I were to draw it myself, I would draw it properly.
262
00:10:48,130 --> 00:10:49,470
I don't know about people who are popular.
263
00:10:53,090 --> 00:10:53,890
But you were popular.
264
00:10:54,450 --> 00:10:54,810
I wasn't popular.
265
00:10:55,710 --> 00:10:58,250
I wasn't popular at all.
266
00:11:00,950 --> 00:11:02,410
I just didn't realize it.
267
00:11:02,410 --> 00:11:02,570
I just wanted to meet him.
268
00:11:03,730 --> 00:11:05,330
There's no one like Morikawa.
269
00:11:05,810 --> 00:11:06,110
I see.
270
00:11:08,930 --> 00:11:11,930
Satoshi once told me that he likes me.
271
00:11:15,390 --> 00:11:16,750
I've never heard that.
272
00:11:17,670 --> 00:11:19,370
I heard it from Yuki.
273
00:11:23,510 --> 00:11:24,850
I was wondering if he would come to my school trip.
274
00:11:25,310 --> 00:11:31,130
I was excited to see him.
275
00:11:31,130 --> 00:11:33,790
But there was nothing.
276
00:11:34,650 --> 00:11:35,210
Really?
277
00:11:35,650 --> 00:11:37,030
Yeah, I was disappointed.
278
00:11:37,570 --> 00:11:37,970
Disappointed?
279
00:11:38,450 --> 00:11:38,490
Yeah.
280
00:11:39,390 --> 00:11:40,090
Oh, I see.
281
00:11:40,490 --> 00:11:41,050
Yeah.
282
00:11:43,730 --> 00:11:45,450
Well, then...
283
00:11:45,450 --> 00:11:45,570
Yeah.
284
00:11:46,490 --> 00:11:46,950
What should I do?
285
00:11:47,910 --> 00:11:48,310
Should I go?
286
00:11:49,190 --> 00:11:49,990
But what if...
287
00:11:49,990 --> 00:11:50,130
Yeah.
288
00:11:51,570 --> 00:11:52,310
What if I confessed to you when we were on our school trip?
289
00:11:55,430 --> 00:11:56,410
We were dating.
290
00:11:56,610 --> 00:11:56,890
Really?
291
00:11:57,130 --> 00:11:57,330
Yeah.
292
00:11:58,030 --> 00:11:58,450
Really?
293
00:11:58,670 --> 00:11:59,150
Yeah.
294
00:11:59,150 --> 00:12:00,250
Tell me what it is!
295
00:12:01,390 --> 00:12:02,670
What is it?
296
00:12:03,330 --> 00:12:05,080
I was worried.
297
00:12:06,440 --> 00:12:07,560
Really?
298
00:12:08,260 --> 00:12:09,080
Really?
299
00:12:11,360 --> 00:12:11,420
Really?
300
00:12:11,420 --> 00:12:12,720
Did everyone know?
301
00:12:14,060 --> 00:12:18,310
I thought it was good.
302
00:12:19,570 --> 00:12:19,950
Really?
303
00:12:21,000 --> 00:12:23,520
I heard the story and liked it.
304
00:12:24,260 --> 00:12:26,080
I heard the story and liked it.
305
00:12:26,280 --> 00:12:26,680
I thought it was good.
306
00:12:28,140 --> 00:12:28,700
Really?
307
00:12:28,700 --> 00:12:28,820
Really?
308
00:12:31,500 --> 00:12:34,100
We went on a school trip together.
309
00:12:34,820 --> 00:12:36,600
I want to go back to that time.
310
00:12:37,540 --> 00:12:39,180
I want to go back more than before.
311
00:12:41,220 --> 00:12:41,980
Really?
312
00:12:43,790 --> 00:12:44,550
I see.
313
00:12:50,470 --> 00:12:52,070
Oh, no. I got married.
314
00:12:55,250 --> 00:12:56,010
Really?
315
00:13:02,660 --> 00:13:04,020
I'm shocked.
316
00:13:04,020 --> 00:13:04,780
I'm thinking about it.
317
00:13:04,980 --> 00:13:15,030
I'm shocked.
318
00:13:15,030 --> 00:13:15,190
I don't think so.
319
00:13:16,730 --> 00:13:17,710
Why not?
320
00:13:17,930 --> 00:13:19,250
I give up too soon.
321
00:13:20,450 --> 00:13:20,970
Really?
322
00:13:22,830 --> 00:13:24,070
I don't think so.
323
00:13:24,090 --> 00:13:24,190
I don't think so.
324
00:13:24,830 --> 00:13:25,770
When I run in the sports day,
325
00:13:29,010 --> 00:13:32,230
I give up too soon.
326
00:13:32,930 --> 00:13:33,890
I give up too soon.
327
00:13:35,660 --> 00:13:36,620
Really?
328
00:13:36,620 --> 00:13:36,900
Really?
329
00:13:37,220 --> 00:13:40,940
I can do it well,
330
00:13:41,120 --> 00:13:43,120
but I give up too soon.
331
00:13:43,120 --> 00:13:45,200
I know, I know.
332
00:13:46,870 --> 00:13:47,880
You're still like that.
333
00:13:49,210 --> 00:13:50,190
What?
334
00:13:51,420 --> 00:13:52,830
You give up so easily.
335
00:13:53,770 --> 00:13:54,010
What?
336
00:13:56,070 --> 00:13:58,350
Because you're married.
337
00:14:00,790 --> 00:14:01,770
What?
338
00:14:02,170 --> 00:14:03,110
What do you mean?
339
00:14:04,890 --> 00:14:06,750
What do you mean?
340
00:14:07,330 --> 00:14:09,230
I'm married.
341
00:14:10,980 --> 00:14:12,540
I don't know.
342
00:14:12,540 --> 00:14:14,660
I don't know what's going to happen.
343
00:14:15,900 --> 00:14:20,440
I know, but...
344
00:14:20,440 --> 00:14:20,940
Right?
345
00:14:22,130 --> 00:14:24,680
I don't know.
346
00:14:29,190 --> 00:14:29,740
What?
347
00:14:30,630 --> 00:14:31,440
I don't know.
348
00:14:32,520 --> 00:14:32,740
What?
349
00:14:37,620 --> 00:14:39,040
I don't know.
350
00:14:40,150 --> 00:14:42,570
I don't know until I try it.
351
00:14:45,080 --> 00:14:46,260
I know.
352
00:14:46,260 --> 00:14:48,480
Yeah, but...
353
00:14:49,950 --> 00:14:51,830
But...
354
00:14:51,830 --> 00:14:53,390
So...
355
00:14:53,390 --> 00:14:54,350
What?
356
00:14:54,630 --> 00:14:56,350
Do you want me to act?
357
00:14:57,590 --> 00:14:59,430
You have to think about it yourself.
358
00:15:01,370 --> 00:15:02,290
I see.
359
00:15:18,960 --> 00:15:20,260
It's close.
360
00:15:20,780 --> 00:15:21,560
It's close.
361
00:15:22,680 --> 00:15:23,360
You don't like it?
362
00:15:24,120 --> 00:15:29,150
I have to do something.
363
00:15:30,190 --> 00:15:32,030
Yeah, I see.
364
00:15:32,230 --> 00:15:35,160
It's not true, though.
365
00:15:39,000 --> 00:15:40,360
I'm so happy to see you.
366
00:15:42,040 --> 00:15:43,240
I'm so happy to see you.
367
00:15:43,440 --> 00:15:44,820
I'm so happy to see you.
368
00:15:48,050 --> 00:15:49,430
I'm so happy to see you.
369
00:15:49,430 --> 00:15:49,810
I'm so happy to see you.
370
00:15:49,810 --> 00:15:50,550
I'm so happy to see you.
371
00:15:51,170 --> 00:15:51,650
Why?
372
00:15:52,480 --> 00:15:52,960
Why?
373
00:15:54,440 --> 00:15:57,550
Why are you happy to see me?
374
00:16:01,350 --> 00:16:02,870
Because I like you.
375
00:16:02,870 --> 00:16:03,090
Because I like you.
376
00:16:05,250 --> 00:16:05,930
What are you talking about?
377
00:16:08,270 --> 00:16:24,600
So, tell me what you were thinking about during your school trip.
378
00:16:27,670 --> 00:16:39,160
Now? I like you.
379
00:16:39,840 --> 00:16:50,980
Who? I like you too.
380
01:03:33,180 --> 01:09:23,680
Let's have a petting time.
381
01:12:34,650 --> 01:28:40,770
Come here, Satoshi.
21244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.