All language subtitles for Minx.S02E03.EDITH.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:05,993 --> 00:00:07,036 You said you wanted splashy. 3 00:00:07,203 --> 00:00:09,038 - Is this splashy enough? - Well, it's a beginning. 4 00:00:09,163 --> 00:00:11,249 I'm CFO, Chief Fun Officer. 5 00:00:11,415 --> 00:00:13,459 And I'm art director, which is an actual title. 6 00:00:13,584 --> 00:00:14,669 I have fans now. 7 00:00:14,835 --> 00:00:16,587 Yeah, and they're incredibly wealthy 8 00:00:16,754 --> 00:00:18,089 and they live in castles 9 00:00:18,256 --> 00:00:19,590 and hire me to shoot their playthings. 10 00:00:19,715 --> 00:00:21,300 We could turn Minx into so much more 11 00:00:21,467 --> 00:00:22,467 than just a magazine. 12 00:00:22,510 --> 00:00:24,262 Merchandising, uh, events, 13 00:00:24,428 --> 00:00:26,973 international editions, taking this thing global. 14 00:00:27,139 --> 00:00:29,100 Something is going on with you. 15 00:00:29,267 --> 00:00:31,185 Whatever this is, I want to figure it out with you. 16 00:00:33,104 --> 00:00:34,605 Please welcome Joyce Prigger. 17 00:00:34,730 --> 00:00:36,691 - Am I a celebrity? - Sure, you're a celebrity. 18 00:00:36,857 --> 00:00:38,484 Doesn't it seem like people are longing 19 00:00:38,651 --> 00:00:41,028 for a way to be more open about sexuality 20 00:00:41,195 --> 00:00:42,613 without feeling shame? 21 00:00:42,738 --> 00:00:44,991 God save the queen of dicks. 22 00:00:45,116 --> 00:00:46,659 And, you know, I don't think it stops there. 23 00:00:46,784 --> 00:00:49,120 I-I think this feels like the beginning of something. 24 00:01:00,965 --> 00:01:02,300 Hey. 25 00:01:13,227 --> 00:01:15,438 Thank you. 26 00:01:17,982 --> 00:01:20,651 Sunset Boulevard. You got 90,000 eyes a day. 27 00:01:20,818 --> 00:01:22,278 That is a wonderful idea, Doug. 28 00:01:22,403 --> 00:01:23,821 Truly inspired. 29 00:01:23,988 --> 00:01:25,364 Really? 'Cause yesterday you said 30 00:01:25,531 --> 00:01:28,618 that billboards were "a blight on the public commons." 31 00:01:28,783 --> 00:01:29,952 Well, you know what, I slept on it, 32 00:01:30,119 --> 00:01:31,370 and it's a winner. 33 00:01:35,583 --> 00:01:36,583 Yes, Bambi. 34 00:01:36,584 --> 00:01:38,002 Um, who are those people 35 00:01:38,127 --> 00:01:39,420 and why do they keep taking our picture? 36 00:01:39,587 --> 00:01:41,380 That's Rolling Stone, and they're here today 37 00:01:41,505 --> 00:01:42,840 doing a feature on Bottom Dollar. 38 00:01:43,007 --> 00:01:44,884 You really need to read my memos, Bambi. 39 00:01:45,051 --> 00:01:46,510 Oh, I don't read memos on principle. 40 00:01:46,676 --> 00:01:47,887 But fun. 41 00:01:48,054 --> 00:01:49,054 Yes, it is. 42 00:01:49,096 --> 00:01:51,307 It's... so much fun. 43 00:01:51,474 --> 00:01:53,434 Big day today, big shoot, big issue. 44 00:01:53,601 --> 00:01:55,019 Does anyone know where Richie is? 45 00:01:55,186 --> 00:01:56,520 Art department's still waiting on his approval, 46 00:01:56,687 --> 00:01:58,146 and I don't know why he's not here. 47 00:01:58,313 --> 00:01:59,357 I'm here. I'm here and I'm ready. 48 00:01:59,482 --> 00:02:02,026 Uh, more. 49 00:02:02,193 --> 00:02:03,527 Both. Also both. 50 00:02:03,694 --> 00:02:05,696 You know my budgets aren't suggestions, right? 51 00:02:05,863 --> 00:02:07,114 Just how over are we? 52 00:02:07,281 --> 00:02:08,908 Twenty percent and counting. 53 00:02:09,075 --> 00:02:11,369 Eh, that's a rounding error in my book. 54 00:02:11,494 --> 00:02:14,080 I think we need to support this man's vision. 55 00:02:14,246 --> 00:02:15,246 You've earned it. 56 00:02:15,373 --> 00:02:17,416 Thank you, Connie. 57 00:02:17,541 --> 00:02:19,460 And in other news, the, uh, comment cards 58 00:02:19,627 --> 00:02:23,172 for my new science magazine, uh, Beyond, 59 00:02:23,339 --> 00:02:24,340 came out, and they're, uh... 60 00:02:26,341 --> 00:02:28,511 ... they're very positive. 61 00:02:28,678 --> 00:02:30,179 Yeah, so I'll read 'em to you. 62 00:02:30,346 --> 00:02:32,139 Somebody said, "Original." 63 00:02:32,306 --> 00:02:33,724 "Mind-blowing." 64 00:02:33,849 --> 00:02:35,643 "The biggest development in science 65 00:02:35,810 --> 00:02:36,894 since the Punnett square." 66 00:02:37,061 --> 00:02:38,396 I wrote that one. 67 00:02:38,562 --> 00:02:40,398 And how are we looking on the calendars? 68 00:02:40,564 --> 00:02:42,650 I think we've got some really sexy options. 69 00:02:42,817 --> 00:02:44,901 Oh, Joycie, I pulled off the lady quotes. 70 00:02:45,026 --> 00:02:48,364 So now it's just thick and juicy slices of beefcake. 71 00:02:50,032 --> 00:02:51,492 Yum. 72 00:02:58,582 --> 00:03:00,376 What the hell was that? 73 00:03:00,543 --> 00:03:03,087 We've got Rolling Stone posted up, 74 00:03:03,212 --> 00:03:06,215 and all of a sudden you decide to respect me? 75 00:03:06,382 --> 00:03:08,008 Well, I-I don't... I don't know what you mean. 76 00:03:10,010 --> 00:03:11,762 Come on, Prigger, please. 77 00:03:11,929 --> 00:03:13,597 What are you doing? 78 00:03:13,764 --> 00:03:15,433 This is our thing. 79 00:03:15,599 --> 00:03:16,767 We fight, we bang heads, 80 00:03:16,934 --> 00:03:18,561 but then we come together and we make magic. 81 00:03:18,728 --> 00:03:20,771 It is very Minx-y. 82 00:03:20,938 --> 00:03:22,440 When did that become an adjective? 83 00:03:22,606 --> 00:03:23,983 I just don't understand why you're trying 84 00:03:24,108 --> 00:03:25,609 to bore this reporter out of a story. 85 00:03:25,776 --> 00:03:28,779 Do you have any idea who Simon Michaels is? 86 00:03:28,946 --> 00:03:30,906 Y-you-you've brought death to our door. 87 00:03:31,073 --> 00:03:33,868 Okay, this guy, he writes searing exposés. 88 00:03:33,993 --> 00:03:35,202 He uncovers malfeasance. 89 00:03:35,369 --> 00:03:37,037 He topples despots. 90 00:03:37,204 --> 00:03:39,498 Last I checked, you are not a third world dictator, Joyce. 91 00:03:39,623 --> 00:03:40,833 I think we'll be okay. 92 00:03:40,958 --> 00:03:42,501 Yeah, well, still, one never knows 93 00:03:42,626 --> 00:03:44,377 what's going to bring 'em down, you know? 94 00:03:44,545 --> 00:03:45,963 Have you read a word about Nixon? 95 00:03:46,130 --> 00:03:48,549 He's the president of the United States. 96 00:03:48,716 --> 00:03:50,760 We publish a dick mag. 97 00:03:50,885 --> 00:03:52,052 Although right now, 98 00:03:52,219 --> 00:03:53,846 I don't know who's more paranoid. 99 00:03:54,013 --> 00:03:56,140 In just six months, sales are through the roof. 100 00:03:56,307 --> 00:03:58,392 Okay, writers beg to contribute. 101 00:03:58,559 --> 00:04:00,811 We're on top. I mean, come on, why risk that? 102 00:04:00,978 --> 00:04:04,523 Because, Joycie, if we get on the cover of Rolling Stone, 103 00:04:04,690 --> 00:04:07,485 it'll launch us to outer fucking space. 104 00:04:07,651 --> 00:04:09,487 No... you mean launch Beyond. 105 00:04:09,612 --> 00:04:10,612 Okay? I'm not an idiot. 106 00:04:10,696 --> 00:04:12,490 I'm not risking Minx 107 00:04:12,656 --> 00:04:15,201 just so you can give your pet project a boost. 108 00:04:15,367 --> 00:04:16,660 So this is about jealousy? 109 00:04:16,827 --> 00:04:19,038 Oh, my God, no. I'm very... I'm very happy 110 00:04:19,163 --> 00:04:20,581 for you and your new celebrity friend... 111 00:04:20,748 --> 00:04:21,874 My editor, Joyce, 112 00:04:22,041 --> 00:04:23,334 Carl Sagan. 113 00:04:23,501 --> 00:04:25,252 Yeah, that kind of press is a distraction. 114 00:04:25,419 --> 00:04:27,671 And what was that hatchet job you did on my calendar? 115 00:04:27,838 --> 00:04:29,298 There it is. So you were pissed. 116 00:04:29,423 --> 00:04:30,925 Doug, I spent hours curating 117 00:04:31,091 --> 00:04:33,010 this-this treasure trove of feminist witticisms. 118 00:04:33,135 --> 00:04:34,844 It pulled focus from the schlongs. 119 00:04:35,012 --> 00:04:36,847 Schlongs without context are just schlongs, okay? 120 00:04:37,014 --> 00:04:38,349 It's the quotes that make them Minx-y. 121 00:04:38,516 --> 00:04:39,642 God damn it. 122 00:04:39,809 --> 00:04:41,811 There it is, kid! There's the pepper! 123 00:04:41,936 --> 00:04:43,479 Where was that in the meeting? 124 00:04:44,964 --> 00:04:46,023 - Okay. - We gotta go. 125 00:04:46,023 --> 00:04:47,650 Hey, and remember Grandma's picking you up 126 00:04:47,817 --> 00:04:49,527 after school for the sleepover today, okay? 127 00:04:49,693 --> 00:04:51,529 And if she pops that second jug of wine, 128 00:04:51,695 --> 00:04:52,947 I want you to call. 129 00:04:53,113 --> 00:04:55,157 Well, Tommy has a standing order 130 00:04:55,324 --> 00:04:56,700 to water down the Carlo Rossi after 9:00. 131 00:04:56,867 --> 00:04:58,452 Oh, and don't worry about going to the store. 132 00:04:58,619 --> 00:05:00,371 - I have time today. - No way. 133 00:05:00,538 --> 00:05:02,373 You got enough on your plate as hostess. 134 00:05:02,540 --> 00:05:03,665 And besides, I want to make sure that you have 135 00:05:03,666 --> 00:05:05,292 plenty of energy for later. 136 00:05:05,459 --> 00:05:06,669 Oh, excuse me. 137 00:05:06,836 --> 00:05:08,420 Mm-hmm. 138 00:05:10,464 --> 00:05:12,049 Mm. 139 00:05:12,174 --> 00:05:14,051 I have a test first period. 140 00:05:14,218 --> 00:05:16,011 Okay. All right, get out of here. 141 00:05:16,178 --> 00:05:17,847 All right. 142 00:05:18,013 --> 00:05:20,224 Well, well, good morning, lovebirds. 143 00:05:21,976 --> 00:05:24,520 Hey, Harold and I were wondering if you had 144 00:05:24,687 --> 00:05:27,481 a couple spots open at your table for dinner tonight. 145 00:05:27,648 --> 00:05:29,441 You guys throw the best parties. 146 00:05:29,608 --> 00:05:30,901 Right, Harold? 147 00:05:31,068 --> 00:05:32,736 Driving the bus today, Lenny? 148 00:05:32,903 --> 00:05:34,613 Must be in the doghouse. 149 00:05:34,780 --> 00:05:35,823 Nope, just, uh, 150 00:05:35,990 --> 00:05:37,241 enjoy spending time with my children. 151 00:05:38,826 --> 00:05:40,286 I'm so sorry... even with the leaf, 152 00:05:40,452 --> 00:05:41,453 we can only fit eight. 153 00:05:41,620 --> 00:05:42,913 Maybe next time? 154 00:05:43,080 --> 00:05:44,080 Okay. 155 00:05:47,084 --> 00:05:48,586 You had one line, Harold. 156 00:05:48,752 --> 00:05:49,795 One. 157 00:05:52,256 --> 00:05:53,591 And this is where Richie sits. 158 00:05:53,757 --> 00:05:54,758 He used to be in the studio, 159 00:05:54,925 --> 00:05:56,427 but then Life magazine called him 160 00:05:56,552 --> 00:05:58,679 "America's Picasso of the Pecker." 161 00:05:58,846 --> 00:06:01,599 So, I gave him a work station and two assistants. 162 00:06:01,765 --> 00:06:03,267 And over here is Tina. 163 00:06:03,434 --> 00:06:05,102 She got to choose her own carpet. 164 00:06:05,227 --> 00:06:07,146 She went with the short pile 'cause she's classy. 165 00:06:07,313 --> 00:06:08,939 Is that you right there? 166 00:06:09,106 --> 00:06:10,107 Yeah. 167 00:06:10,274 --> 00:06:12,359 That was from before my CFO days. 168 00:06:12,526 --> 00:06:13,611 You went from nude model 169 00:06:13,777 --> 00:06:14,862 to Chief Financial Officer? 170 00:06:15,029 --> 00:06:16,530 Chief Fun Officer. 171 00:06:16,697 --> 00:06:18,324 Yours sounds made-up. 172 00:06:18,449 --> 00:06:20,075 Also, I'm still centerfold coordinating, 173 00:06:20,200 --> 00:06:21,660 which is a real job. 174 00:06:21,785 --> 00:06:23,787 But I'm looking for my next gig here. 175 00:06:23,954 --> 00:06:25,956 Just waiting for the stars to align. 176 00:06:26,123 --> 00:06:27,791 Speaking of stars, 177 00:06:27,958 --> 00:06:29,209 who do we have here? 178 00:06:29,376 --> 00:06:31,503 Astrologer, cosmetologist, 179 00:06:31,670 --> 00:06:34,673 and Beyond magazine's editor emeritus, 180 00:06:34,798 --> 00:06:36,592 Mr. Carl Sagan. 181 00:06:36,759 --> 00:06:37,759 Hello. 182 00:06:37,843 --> 00:06:39,178 I'm almost none of those things. 183 00:06:39,344 --> 00:06:40,554 Okay, bye, guys. 184 00:06:40,679 --> 00:06:42,264 Bye, Annie. 185 00:06:42,431 --> 00:06:43,933 Do you know where I could find Joyce Prigger? 186 00:06:54,276 --> 00:06:55,319 You one of those people who can only write 187 00:06:55,486 --> 00:06:56,779 in the midst of chaos? 188 00:06:59,239 --> 00:07:00,282 Here you go. 189 00:07:00,449 --> 00:07:01,450 This should have everything you need. 190 00:07:03,994 --> 00:07:05,871 Yeah, I-I think I missed something. 191 00:07:05,996 --> 00:07:07,915 Oh, I wrote out my answers in advance. 192 00:07:08,082 --> 00:07:09,333 Right, but I didn't submit any questions. 193 00:07:09,500 --> 00:07:10,793 I've done dozens of interviews, 194 00:07:10,960 --> 00:07:13,337 and 95% of the questions are exactly the same. 195 00:07:16,548 --> 00:07:18,384 Um, I'm so sorry. What was your name again? 196 00:07:18,550 --> 00:07:20,010 Annie Leibovitz. 197 00:07:20,177 --> 00:07:21,679 Right, okay, um, Ms. Leibovitz, 198 00:07:21,844 --> 00:07:23,013 could you please not take my picture? 199 00:07:23,180 --> 00:07:24,848 It's her job. 200 00:07:25,015 --> 00:07:26,015 Well, I'm trying to do mine. 201 00:07:26,141 --> 00:07:28,852 And you have caught me on a very busy day. 202 00:07:29,019 --> 00:07:30,521 - "Where do you get your ideas?" - Mm-hmm. 203 00:07:30,688 --> 00:07:32,481 "How do you find your models? 204 00:07:32,648 --> 00:07:34,274 What does your boyfriend think about your job?" 205 00:07:34,441 --> 00:07:36,735 On that last one, I push back firmly but gently. 206 00:07:36,860 --> 00:07:38,862 I would never ask that question. 207 00:07:38,988 --> 00:07:40,197 Well, you'd be the first. 208 00:07:40,364 --> 00:07:41,782 Then why don't you let me be? 209 00:07:41,949 --> 00:07:44,076 Talk to me about your book. That's a big advance. 210 00:07:44,201 --> 00:07:45,243 Wh-what are you spending it on? 211 00:07:45,411 --> 00:07:47,121 Uh, T-bills and a new condo. 212 00:07:47,287 --> 00:07:49,540 Page three, halfway down. 213 00:07:49,707 --> 00:07:50,708 And if you'll excuse me, 214 00:07:50,874 --> 00:07:52,042 it looks like I'm needed in a meeting. 215 00:07:53,444 --> 00:07:54,503 I'm getting a bounce. 216 00:07:54,503 --> 00:07:55,713 That's dead skin. 217 00:07:56,714 --> 00:07:57,881 Son of a bitch. 218 00:07:58,048 --> 00:07:59,174 Pumice. 219 00:08:02,386 --> 00:08:04,388 Hey, Turtleneck, pumice stone. 220 00:08:07,516 --> 00:08:08,559 Technically not a stone. 221 00:08:08,726 --> 00:08:10,728 It's a mineral slurry. 222 00:08:10,894 --> 00:08:12,855 There's my handsome genius. 223 00:08:13,022 --> 00:08:14,023 Hey, you want something to drink? 224 00:08:14,189 --> 00:08:15,232 A Fanta? You wanna get high? 225 00:08:15,399 --> 00:08:16,942 Richie's got some great grass. 226 00:08:17,109 --> 00:08:18,736 Forty-five minute drive to Syracuse, 227 00:08:18,902 --> 00:08:21,030 two connecting flights in coach, 228 00:08:21,196 --> 00:08:22,614 all for an interview that doesn't seem to be happening. 229 00:08:22,739 --> 00:08:24,491 Oh, it's happening. It is happening. 230 00:08:24,657 --> 00:08:26,325 Believe me, believe me. When I told this reporter 231 00:08:26,493 --> 00:08:27,744 you were here, he flipped his lid. 232 00:08:27,911 --> 00:08:29,079 Betrayed none of that excitement 233 00:08:29,246 --> 00:08:30,330 - in our brief encounter. - Oh, he's just nervous. 234 00:08:30,330 --> 00:08:32,248 He is beyond excited. 235 00:08:32,416 --> 00:08:34,334 Beyond. 236 00:08:34,460 --> 00:08:36,086 Okay. I would like to get high. 237 00:08:36,253 --> 00:08:37,254 Okay, good. 238 00:08:44,428 --> 00:08:46,972 Why are there so many tumbleweeds? 239 00:08:47,139 --> 00:08:48,974 I asked you earlier. You said more. 240 00:08:49,141 --> 00:08:50,434 I meant metaphorically. 241 00:08:50,601 --> 00:08:53,145 This is supposed to be a lone tumbleweed. 242 00:08:53,312 --> 00:08:55,981 Well, you're not gonna like that. 243 00:08:56,106 --> 00:08:57,107 - Oh, my God. - Babes... 244 00:08:57,274 --> 00:08:59,651 Wait, wait. Can someone kill the fan? 245 00:08:59,818 --> 00:09:01,361 - What? - The models are upset. 246 00:09:01,487 --> 00:09:03,489 Good. The concept is Dudes in Distress. 247 00:09:03,655 --> 00:09:05,199 No, they're model upset. 248 00:09:06,742 --> 00:09:08,911 The only way I can transform into character 249 00:09:09,078 --> 00:09:10,871 is to know who tied me up. 250 00:09:11,038 --> 00:09:12,039 What's my moment before? 251 00:09:12,206 --> 00:09:14,666 Plus, my cock's gonna look smaller if I'm further away. 252 00:09:14,833 --> 00:09:16,335 Even though we all know it's not. 253 00:09:16,502 --> 00:09:18,629 Okay, everyone take five. 254 00:09:18,796 --> 00:09:20,881 And can someone give the talent some umbrellas, please? 255 00:09:21,006 --> 00:09:22,466 Robert, Charlie. 256 00:09:24,760 --> 00:09:26,804 I hear we're having model drama. 257 00:09:26,929 --> 00:09:29,348 Brando over here is requesting special makeup. 258 00:09:29,515 --> 00:09:32,184 He's convinced his character would be uncircumcised. 259 00:09:32,309 --> 00:09:34,311 Well, he's not wrong from a historical perspective. 260 00:09:34,478 --> 00:09:36,480 But, uh, that's not the problem here, right? 261 00:09:36,605 --> 00:09:37,731 The setup is not working. 262 00:09:37,898 --> 00:09:39,274 I know. Something's missing. 263 00:09:39,441 --> 00:09:41,193 - I just don't know what it is. - It's not tumbleweeds. 264 00:09:41,318 --> 00:09:42,861 Okay, I thought the "lone" was implied. 265 00:09:43,028 --> 00:09:44,988 Right, yes. 266 00:09:47,282 --> 00:09:48,742 How about this? 267 00:09:48,909 --> 00:09:50,452 You move on to your secondary setups, 268 00:09:50,619 --> 00:09:51,954 and then by the time we're ready for our centerfold, 269 00:09:52,121 --> 00:09:54,498 I will have a fix. 270 00:09:54,623 --> 00:09:55,623 Okay. 271 00:09:57,167 --> 00:09:59,628 You know, I'm not one to comment on creative, 272 00:09:59,795 --> 00:10:01,713 but this all seems a bit... 273 00:10:01,880 --> 00:10:02,965 Off. Yes, I know. 274 00:10:03,090 --> 00:10:04,341 - We're handling it. - Yeah. 275 00:10:04,508 --> 00:10:06,802 I just don't want to lose sight of our audience. 276 00:10:06,927 --> 00:10:10,180 I mean, Minx is a very successful women's magazine. 277 00:10:10,347 --> 00:10:12,474 And this, two men together, 278 00:10:12,641 --> 00:10:14,852 I feel like this puts a target on our back. 279 00:10:15,018 --> 00:10:16,395 A target? 280 00:10:16,562 --> 00:10:18,272 Well, there's a whisper campaign 281 00:10:18,397 --> 00:10:21,441 that a good number of our readers are homosexuals. 282 00:10:21,608 --> 00:10:23,110 Oh. Right, yeah. 283 00:10:23,277 --> 00:10:25,445 But, I don't know, isn't it better if our work 284 00:10:25,612 --> 00:10:27,614 is interesting to all kinds of different people? 285 00:10:27,781 --> 00:10:30,659 I mean, in an ideal world, but we have advertisers 286 00:10:30,826 --> 00:10:33,871 that are paying specifically to reach women. 287 00:10:34,037 --> 00:10:36,290 Let's not give them a reason to question that. 288 00:10:36,456 --> 00:10:37,916 I will take care of it. 289 00:10:38,083 --> 00:10:39,251 I have complete confidence in you. 290 00:10:41,420 --> 00:10:43,213 Doug wanted me to tell you he solved the problem 291 00:10:43,380 --> 00:10:44,548 with the glow-in-the-dark mugs. 292 00:10:44,715 --> 00:10:46,592 He doesn't need you. 293 00:10:46,758 --> 00:10:47,758 The what? 294 00:10:48,844 --> 00:10:50,888 Why am I just hearing about glow-in-the-dark mugs now? 295 00:10:51,013 --> 00:10:52,389 And who drinks coffee in the dark? 296 00:10:52,556 --> 00:10:53,765 No one, because it doesn't work. 297 00:10:53,932 --> 00:10:55,082 Consider it dead. Here, go ahead with your day. 298 00:10:55,225 --> 00:10:56,225 - What? - No, no, you're having a really 299 00:10:56,226 --> 00:10:57,394 - busy day. - What are you doing? 300 00:10:57,561 --> 00:10:58,562 - You just go do your thing. - Is that Carl Sa... 301 00:10:58,562 --> 00:10:59,897 - No, no, no, no. - Doug! 302 00:11:00,063 --> 00:11:01,440 Simon, can I talk to you for a second? 303 00:11:01,607 --> 00:11:03,400 Come on in. Carl, hit the lights, please. 304 00:11:03,525 --> 00:11:04,943 - I should probably... - I agree. 305 00:11:05,068 --> 00:11:06,403 Black holes, 306 00:11:06,528 --> 00:11:09,281 infinitely dense, 307 00:11:09,406 --> 00:11:12,326 but exponentially fascinating. 308 00:11:12,492 --> 00:11:14,077 Oh, sweet Jesus. 309 00:11:16,413 --> 00:11:18,081 - Where's Simon? - He's in there with Doug. 310 00:11:18,248 --> 00:11:19,750 I just got used as reporter bait. 311 00:11:19,917 --> 00:11:20,918 You need to talk to him. 312 00:11:21,084 --> 00:11:22,377 Oh, God, you too? 313 00:11:22,544 --> 00:11:23,962 I have enough on my plate without Jann Wenner 314 00:11:24,129 --> 00:11:25,422 calling me complaining. 315 00:11:25,589 --> 00:11:26,673 We agreed to let Rolling Stone do 316 00:11:26,840 --> 00:11:28,425 a feature about Bottom Dollar. 317 00:11:28,550 --> 00:11:30,427 You've got to give them an angle. 318 00:11:30,594 --> 00:11:32,888 The point of view of the woman at the center of it all. 319 00:11:34,223 --> 00:11:35,933 You're right. 320 00:11:36,099 --> 00:11:38,227 Point of view is everything. 321 00:11:38,393 --> 00:11:39,393 Yeah, right, okay. 322 00:11:39,519 --> 00:11:40,979 Um, I'll talk to Simon, 323 00:11:41,146 --> 00:11:43,815 but in return, I'm gonna need some horses. 324 00:11:43,982 --> 00:11:45,192 How many horses? 325 00:11:45,359 --> 00:11:46,360 - Four. - One. 326 00:11:46,526 --> 00:11:47,819 - Three? - One. 327 00:11:47,986 --> 00:11:49,780 Fine, one, but no Clydesdales. 328 00:11:49,947 --> 00:11:51,657 They're too cloppy. 329 00:11:51,823 --> 00:11:52,824 I was gonna give you two. 330 00:11:52,991 --> 00:11:54,076 - Is it too late to... - Yes. 331 00:11:56,370 --> 00:11:58,288 Hello. 332 00:12:00,958 --> 00:12:03,502 Richie. 333 00:12:03,669 --> 00:12:05,254 You need to take better care of yourself. 334 00:12:05,420 --> 00:12:06,420 Here. 335 00:12:06,546 --> 00:12:08,048 OJ and speed. 336 00:12:10,259 --> 00:12:11,468 I had an interesting chat 337 00:12:11,635 --> 00:12:14,012 with one of our cowboys earlier. 338 00:12:14,137 --> 00:12:15,137 Which one? 339 00:12:15,180 --> 00:12:17,307 The one you slept with. 340 00:12:17,432 --> 00:12:18,432 More specific? 341 00:12:18,517 --> 00:12:19,935 Richie. 342 00:12:20,102 --> 00:12:22,187 At the same time? 343 00:12:22,312 --> 00:12:23,981 When all the doors finally open up for you, 344 00:12:24,147 --> 00:12:25,315 it's kind of hard not to go through them. 345 00:12:25,482 --> 00:12:26,483 Been there. 346 00:12:26,650 --> 00:12:27,693 When Elvis pulled me 347 00:12:27,859 --> 00:12:29,111 out of that audience in seventh grade, 348 00:12:29,236 --> 00:12:31,154 it was the start of a fun few years. 349 00:12:31,280 --> 00:12:33,699 Then I cleaned up my act, and look at him now. 350 00:12:33,824 --> 00:12:35,575 Slurring his words in a sequined cape 351 00:12:35,742 --> 00:12:37,160 on a sad Vegas stage. 352 00:12:37,327 --> 00:12:38,328 I don't want that for you. 353 00:12:38,495 --> 00:12:40,247 I know. 354 00:12:40,414 --> 00:12:42,040 But we get invited 355 00:12:42,207 --> 00:12:44,626 to all these amazing events every single night, 356 00:12:44,793 --> 00:12:47,546 and I can't believe I get to be a part of it. 357 00:12:47,671 --> 00:12:49,006 Linda Ronstadt is having 358 00:12:49,172 --> 00:12:50,882 a private listening party tonight. 359 00:12:51,008 --> 00:12:52,342 How can I skip that? 360 00:12:52,509 --> 00:12:55,012 Linda's having a moment, and so are you. 361 00:12:55,178 --> 00:12:57,389 But Linda is still putting out music, 362 00:12:57,514 --> 00:13:00,183 and you can't get your butt through one photo shoot. 363 00:13:00,350 --> 00:13:02,561 You know you need to lay low every once in a while. 364 00:13:02,686 --> 00:13:03,895 Rein it in, buddy. 365 00:13:08,692 --> 00:13:10,569 I had nothing to do with that. 366 00:13:32,007 --> 00:13:33,007 That's right. 367 00:13:33,008 --> 00:13:34,051 And when you look at them, 368 00:13:34,051 --> 00:13:35,427 more powerful, please. 369 00:13:35,594 --> 00:13:36,595 More anguish. 370 00:13:42,600 --> 00:13:44,519 You squared the circle. 371 00:13:44,644 --> 00:13:45,896 Well done. 372 00:13:54,279 --> 00:13:55,906 It was missing a point of view. 373 00:13:56,073 --> 00:13:58,075 Needed a way in for the audience. 374 00:13:59,534 --> 00:14:00,535 She speaks. 375 00:14:00,660 --> 00:14:01,703 Please, don't stop. 376 00:14:01,870 --> 00:14:03,663 Maybe she's there to rescue them. 377 00:14:03,830 --> 00:14:06,416 Maybe she's there to torment them. 378 00:14:06,583 --> 00:14:08,919 All we know is that she has the power. 379 00:14:09,086 --> 00:14:11,129 What'd you have to do to get a horse here in 30 minutes? 380 00:14:11,296 --> 00:14:13,131 Talk to you. 381 00:14:13,882 --> 00:14:15,217 Uh-huh. 382 00:14:15,384 --> 00:14:16,385 - All right. - Not what I thought of 383 00:14:16,551 --> 00:14:18,095 when you said supply closet. 384 00:14:18,261 --> 00:14:20,263 Work here long enough, this becomes Wite-Out and staplers. 385 00:14:20,430 --> 00:14:21,598 You know, you've been doing 386 00:14:21,765 --> 00:14:23,433 an inelegant job of avoiding me. 387 00:14:23,558 --> 00:14:24,768 I wasn't trying to hide it. 388 00:14:24,935 --> 00:14:26,019 I'd think you'd be a little less squeamish 389 00:14:26,186 --> 00:14:27,437 for all the press you've done. 390 00:14:27,604 --> 00:14:28,980 Those were puff pieces, okay? 391 00:14:29,147 --> 00:14:31,316 We both know that a shrewd journalist, 392 00:14:31,483 --> 00:14:34,152 someone who, I don't know, say, interviewed Idi Amin, 393 00:14:34,277 --> 00:14:36,738 can take any little detail about a powerful woman, 394 00:14:36,905 --> 00:14:38,615 and then use it against her. 395 00:14:38,782 --> 00:14:40,951 Okay, you know, I-I raise my voice, 396 00:14:41,118 --> 00:14:42,786 "Abusive Bitch Claws Her Way to the Top." 397 00:14:42,953 --> 00:14:44,996 I wear my heels too high, 398 00:14:45,163 --> 00:14:46,915 "Conniving Slut Sleeps Her Way to the Middle." 399 00:14:47,082 --> 00:14:48,166 Look, I get it. 400 00:14:48,333 --> 00:14:49,626 We all want to control the narrative. 401 00:14:49,751 --> 00:14:51,503 But you're leaving me to fill in the blanks. 402 00:14:51,628 --> 00:14:53,922 Mm-hmm, and what is it that you think you see? 403 00:14:54,089 --> 00:14:55,465 - Honestly? - Mm-hmm. 404 00:14:55,632 --> 00:14:57,092 A woman gripping the wheel so tight 405 00:14:57,259 --> 00:14:58,552 her fingers are about to snap off. 406 00:14:59,928 --> 00:15:01,304 So what, 407 00:15:01,471 --> 00:15:03,640 "Skittish Control Freak Refuses to Have Fun"? 408 00:15:03,807 --> 00:15:05,809 Nah, Joyce, listen. I-I didn't come here 409 00:15:05,976 --> 00:15:08,061 to write about Bottom Dollar or Minx. 410 00:15:08,186 --> 00:15:09,729 I came here to write about you. 411 00:15:09,896 --> 00:15:11,523 Because I think we're in the middle of a revolution, 412 00:15:11,690 --> 00:15:12,983 and I thought you were at the center of it. 413 00:15:13,150 --> 00:15:15,444 But you're just watching from the sidelines. 414 00:15:15,610 --> 00:15:16,862 Okay, come on. We're journalists. 415 00:15:16,987 --> 00:15:18,321 Observing is our job. 416 00:15:18,488 --> 00:15:19,823 Yeah, and sometimes we can chase a story 417 00:15:19,990 --> 00:15:21,450 only to realize there's nothing there. 418 00:15:24,453 --> 00:15:25,996 Uh, I... 419 00:15:26,163 --> 00:15:27,497 okay. 420 00:15:30,167 --> 00:15:31,501 I'm so glad you finally 421 00:15:31,668 --> 00:15:32,878 sat down with our friend, Simon. 422 00:15:33,003 --> 00:15:35,005 I'm sure it went swimmingly. 423 00:15:35,172 --> 00:15:37,007 Yes, very, very well. 424 00:15:37,174 --> 00:15:38,884 Well, I know you were hesitant to do the interview, 425 00:15:39,009 --> 00:15:41,094 but you did it because you understand 426 00:15:41,261 --> 00:15:43,680 the value of visibility. 427 00:15:43,847 --> 00:15:45,974 I was always more comfortable in the shadows. 428 00:15:46,141 --> 00:15:47,559 It's safer there. 429 00:15:47,684 --> 00:15:50,187 Well, the world does love to watch a strong woman fall. 430 00:15:50,353 --> 00:15:53,857 Which is why it's so important that they watch you succeed. 431 00:15:54,024 --> 00:15:55,150 Mm? 432 00:15:55,275 --> 00:15:57,027 I'm proud of you for taking that risk. 433 00:15:57,194 --> 00:15:58,695 I can't wait to read it. 434 00:16:06,161 --> 00:16:07,454 Hey. 435 00:16:07,579 --> 00:16:09,414 I just had an interesting conversation 436 00:16:09,581 --> 00:16:10,874 with one of our Rolling Stone friends. 437 00:16:10,999 --> 00:16:12,417 Which one? 438 00:16:12,584 --> 00:16:14,753 The one you were rude to. 439 00:16:14,920 --> 00:16:15,920 More specific. 440 00:16:16,004 --> 00:16:17,255 Joyce. 441 00:16:17,422 --> 00:16:18,422 At the same time? 442 00:16:18,548 --> 00:16:19,591 What? 443 00:16:19,758 --> 00:16:22,177 No, it... I... 444 00:16:22,344 --> 00:16:24,471 look, when the world is knocking at your door, 445 00:16:24,596 --> 00:16:27,557 it's very hard not to put up a wall... with spikes. 446 00:16:27,724 --> 00:16:29,893 Okay, listen, I get it. 447 00:16:30,060 --> 00:16:32,312 Okay? You're having a moment. 448 00:16:32,479 --> 00:16:33,730 But there's more to this job 449 00:16:33,855 --> 00:16:35,607 than just putting out a magazine. 450 00:16:35,774 --> 00:16:37,943 You're like the front woman of a band, 451 00:16:38,068 --> 00:16:39,778 if bands had front women. 452 00:16:39,903 --> 00:16:41,029 You need to take 453 00:16:41,196 --> 00:16:42,280 a night every once in a while 454 00:16:42,405 --> 00:16:44,616 and just have a little fun, okay? 455 00:16:44,783 --> 00:16:45,951 I know you're that person too. 456 00:16:46,117 --> 00:16:48,328 Am I, though? Am I fun? 457 00:16:48,495 --> 00:16:50,580 For a successful person with a big job, 458 00:16:50,747 --> 00:16:52,832 I'd say that you're... pretty fun. 459 00:16:54,876 --> 00:16:57,003 You know, we do get invited to a lot of cool stuff. 460 00:16:57,169 --> 00:16:59,755 Now's your chance to show Simon that you're not just spikes. 461 00:16:59,923 --> 00:17:01,841 It was touch and go at the start, 462 00:17:02,008 --> 00:17:04,469 a-and then ol' Carl, he really turned on the charm. 463 00:17:04,636 --> 00:17:07,472 Tins, by the end, it was like Simon was almost in tears. 464 00:17:07,597 --> 00:17:09,474 A hostage situation with a happy ending. 465 00:17:09,640 --> 00:17:11,100 Yeah, but that's not even the best part. 466 00:17:11,268 --> 00:17:13,186 Carl was so happy that he called his buddies 467 00:17:13,352 --> 00:17:16,188 over at NASA, a-and guess what? 468 00:17:16,356 --> 00:17:17,440 Beyond is going to be 469 00:17:17,607 --> 00:17:20,527 the official magazine of Skylab. 470 00:17:20,694 --> 00:17:23,446 Look at you publishing the first magazine in space. 471 00:17:23,613 --> 00:17:24,698 I'm gonna go to Houston tomorrow, 472 00:17:24,864 --> 00:17:25,864 and I'm gonna seal the deal, 473 00:17:25,991 --> 00:17:26,992 and I want you to come with me. 474 00:17:27,158 --> 00:17:28,368 I want to turn it into 475 00:17:28,535 --> 00:17:30,495 a Doug and Tina romantic weekend. 476 00:17:30,662 --> 00:17:32,372 Houston in July? Sounds sweaty. 477 00:17:32,497 --> 00:17:33,957 Think of this. 478 00:17:34,124 --> 00:17:37,752 The air-conditioned suite. The pool. 479 00:17:37,919 --> 00:17:39,129 And if you play your cards right, 480 00:17:39,296 --> 00:17:42,007 I'll take you on a day trip to Galveston. 481 00:17:42,173 --> 00:17:43,341 All right, I'll come... 482 00:17:43,508 --> 00:17:45,135 if you finish the Minx calendars. 483 00:17:45,302 --> 00:17:47,887 Bottom Dollar is going interstellar, Tins. 484 00:17:48,054 --> 00:17:49,389 The calendars can wait. 485 00:17:49,556 --> 00:17:51,349 They're literally the most time-sensitive product. 486 00:17:51,516 --> 00:17:53,560 You are killing me with these calendars. 487 00:17:53,727 --> 00:17:56,563 I don't care about the merch. I care about the magazines. 488 00:17:56,730 --> 00:17:58,773 And I know they call me Mug Renetti behind my back 489 00:17:58,940 --> 00:18:00,650 like I'm some sort of flea market peddler. 490 00:18:00,817 --> 00:18:02,736 It hurts my feelings. 491 00:18:02,902 --> 00:18:04,988 We all have parts of our jobs we don't like. 492 00:18:05,155 --> 00:18:06,406 - Yeah. - Like reminding you 493 00:18:06,531 --> 00:18:08,158 to do your work, 494 00:18:08,325 --> 00:18:09,868 which is the job of a secretary, 495 00:18:10,035 --> 00:18:11,286 if you kept one for longer than a week. 496 00:18:11,453 --> 00:18:13,496 I would if one of 'em was half as good as you, 497 00:18:13,663 --> 00:18:14,998 believe me, but I can't find a good one. 498 00:18:15,165 --> 00:18:16,958 Hey, um, Doug, quick question. 499 00:18:17,083 --> 00:18:18,668 I hope it's not about merchandise. 500 00:18:18,835 --> 00:18:20,503 Um, it's about the fires in the parking lot. 501 00:18:20,629 --> 00:18:23,214 - What? - Yeah, loose hay, smokers. 502 00:18:23,381 --> 00:18:25,133 Do you make a Minx ashtray? 503 00:18:27,302 --> 00:18:28,887 Glass or ceramic? 504 00:18:37,896 --> 00:18:39,356 We're all friends here. 505 00:18:39,522 --> 00:18:42,484 Some might say the closest of friends. 506 00:18:42,651 --> 00:18:45,028 So I have to ask, 507 00:18:45,153 --> 00:18:49,449 which one of you had sex with my husband in our house? 508 00:18:53,578 --> 00:18:54,913 No, I mean last month. 509 00:18:56,623 --> 00:18:58,792 Mm-hmm. Okay. 510 00:18:58,917 --> 00:19:01,169 What did we say about loose-fitting jewelry, hmm? 511 00:19:01,336 --> 00:19:04,297 Come on, guys, French clasps and studs only. 512 00:19:04,464 --> 00:19:06,549 We still have a toddler who will put anything in her mouth. 513 00:19:06,716 --> 00:19:07,759 Sounds like Henrietta. 514 00:19:11,054 --> 00:19:12,347 Sorry, Shelly. 515 00:19:12,514 --> 00:19:13,890 Oh, I mean Mistress Bella. 516 00:19:14,057 --> 00:19:15,809 I'll forgive it this time. 517 00:19:19,688 --> 00:19:23,566 Tonight, Bella LaRouche has chosen a theme. 518 00:19:23,692 --> 00:19:25,902 Sadie Hawkins. 519 00:19:26,069 --> 00:19:29,239 Ladies choose their partners. 520 00:19:33,451 --> 00:19:34,869 Eeny... 521 00:19:35,036 --> 00:19:37,372 meeny... 522 00:19:37,539 --> 00:19:39,249 miny... 523 00:19:39,416 --> 00:19:42,085 miny... 524 00:19:42,252 --> 00:19:43,712 mine. 525 00:19:46,256 --> 00:19:48,967 Ugh, stop pouring that swill immediately. 526 00:19:50,385 --> 00:19:54,264 A gift from Charles de Gaulle to me, 527 00:19:54,431 --> 00:19:56,182 and now from me to you. 528 00:19:56,349 --> 00:19:58,601 I'll save my "Jacques Daniels" for another day. 529 00:20:01,354 --> 00:20:04,190 You know, I think you liked me more when I was here less. 530 00:20:04,315 --> 00:20:05,900 I feel that way about everyone. 531 00:20:06,067 --> 00:20:07,485 Mm. 532 00:20:07,652 --> 00:20:10,113 If I overstepped this morning, 533 00:20:10,280 --> 00:20:11,740 I apologize. 534 00:20:11,906 --> 00:20:13,700 On the bright side, you're the proud owner 535 00:20:13,867 --> 00:20:16,995 of 263 lightly used tumbleweeds. 536 00:20:17,162 --> 00:20:21,207 You know, you're the only one that Joyce and Doug listen to. 537 00:20:21,374 --> 00:20:24,919 And if powerful people listen only to you, 538 00:20:25,086 --> 00:20:27,714 that means you're the one with all the power. 539 00:20:27,839 --> 00:20:29,215 It only works if no one notices. 540 00:20:29,382 --> 00:20:31,134 Hmm. Well, how about you let me in 541 00:20:31,301 --> 00:20:33,803 on a few more secrets? 542 00:20:33,970 --> 00:20:36,139 I've been looking into Minx's revenue projection 543 00:20:36,306 --> 00:20:38,641 for the next 24 months. 544 00:20:38,808 --> 00:20:40,769 What are your comps? 545 00:20:40,935 --> 00:20:42,145 Nothing. 546 00:20:42,312 --> 00:20:43,396 Nothing? 547 00:20:43,563 --> 00:20:44,898 I had to create my own. 548 00:20:46,483 --> 00:20:50,862 These are sales for every BDP title. 549 00:20:51,029 --> 00:20:52,655 Kung Fu Cuties. 550 00:20:52,822 --> 00:20:54,866 Feet! Feet! Feet! 551 00:20:55,033 --> 00:20:56,493 Yank My Doodle. 552 00:20:56,659 --> 00:20:58,328 Oh, vulgar and patriotic. 553 00:20:58,495 --> 00:21:00,330 All high floor, low ceiling. 554 00:21:00,497 --> 00:21:03,875 Dependable, but marginal profit. 555 00:21:04,042 --> 00:21:06,503 Minx is different. 556 00:21:06,669 --> 00:21:09,380 If there's a ceiling, I don't know where it is. 557 00:21:09,547 --> 00:21:12,467 That's the first time I've seen you smile all day. 558 00:21:12,634 --> 00:21:15,261 Huge margins have that effect on me. 559 00:21:15,428 --> 00:21:16,930 We're gonna get along just fine. 560 00:21:23,478 --> 00:21:25,605 I haven't spent enough time in the desert. 561 00:21:25,772 --> 00:21:27,857 You are making a compelling case. 562 00:21:28,024 --> 00:21:29,484 You gotta come next time. 563 00:21:29,609 --> 00:21:31,277 There's always room on the bus. 564 00:21:31,444 --> 00:21:34,280 - We're on soon. - Okay. 565 00:21:34,405 --> 00:21:35,406 How do you two know each other? 566 00:21:35,573 --> 00:21:36,991 Oh, come on. How can you live in LA 567 00:21:37,158 --> 00:21:39,160 and not know Jackson Browne? 568 00:21:39,285 --> 00:21:40,370 Sure, sure. 569 00:21:40,537 --> 00:21:42,205 That was Glenn Frey. 570 00:21:42,372 --> 00:21:45,375 Of the Eagles. 571 00:21:45,542 --> 00:21:47,752 Joyce, I'm a reporter for Rolling Stone. 572 00:21:47,919 --> 00:21:49,546 I know every person in this place. 573 00:21:49,712 --> 00:21:50,880 Okay, if you're trying to prove something, 574 00:21:51,047 --> 00:21:52,590 you picked the wrong place to do it. 575 00:21:52,715 --> 00:21:54,676 Joyce Prigger, as I live and breathe. 576 00:21:54,843 --> 00:21:56,886 Well, hello, Linda Ronstadt. 577 00:21:57,053 --> 00:21:58,888 - Richie sends his regard. - Mwah. 578 00:21:59,013 --> 00:22:01,599 You and Simon Michaels. 579 00:22:01,724 --> 00:22:03,059 Don't tell this man anything. 580 00:22:03,226 --> 00:22:05,436 Don't worry, she hasn't. 581 00:22:05,603 --> 00:22:08,398 We've been having a raging debate on the pay gap in music. 582 00:22:08,565 --> 00:22:10,233 Sonny and Cher are in a bad place. 583 00:22:10,400 --> 00:22:11,901 We need your help. 584 00:22:12,068 --> 00:22:13,862 - I got you, babe. - Okay. 585 00:22:14,028 --> 00:22:15,655 You get it? You get that? 586 00:22:15,822 --> 00:22:17,657 I'm so glad we finally got you out to one of these things. 587 00:22:17,824 --> 00:22:19,784 Me too, Linda. 588 00:22:19,951 --> 00:22:22,579 And as the black hole pulls your body apart, 589 00:22:22,745 --> 00:22:27,458 galaxies form and explode before you over the span 590 00:22:27,584 --> 00:22:31,963 of tens of thousands of years. 591 00:22:34,465 --> 00:22:37,343 Well, that is the fifth time I've heard that today, 592 00:22:37,468 --> 00:22:39,596 and, uh... 593 00:22:39,762 --> 00:22:42,056 I still don't get it. 594 00:22:42,223 --> 00:22:44,142 Oh, you're so much more fun to get high with 595 00:22:44,267 --> 00:22:46,686 than that drip, Arthur Miller. 596 00:22:49,939 --> 00:22:51,357 Oh, that's my cue. 597 00:22:51,524 --> 00:22:53,234 Burbank airport awaits. 598 00:22:53,401 --> 00:22:55,778 Well, guess who's flying first class? 599 00:22:55,945 --> 00:22:58,197 She sprung for it, all three legs. 600 00:22:58,323 --> 00:22:59,323 That's nice. 601 00:22:59,365 --> 00:23:01,117 Fly safe, my dear. 602 00:23:04,454 --> 00:23:06,247 Huh? Huh? 603 00:23:06,414 --> 00:23:08,374 He is a treasure. 604 00:23:08,541 --> 00:23:10,376 He's ours too. We've got him. 605 00:23:10,543 --> 00:23:11,543 Mm-hmm. 606 00:23:11,586 --> 00:23:13,922 If you like that, I got another magazine idea 607 00:23:14,047 --> 00:23:15,340 that's gonna knock your socks off. 608 00:23:15,506 --> 00:23:18,009 - Okay. - It's about the working rich. 609 00:23:18,176 --> 00:23:19,761 I wanna call it Jetset. 610 00:23:19,928 --> 00:23:21,679 That's very niche. 611 00:23:21,846 --> 00:23:23,431 No, I say targeted. 612 00:23:23,598 --> 00:23:26,726 I think it's time that we start streamlining operations, 613 00:23:26,893 --> 00:23:28,519 cut loose some of the underperformers. 614 00:23:28,686 --> 00:23:29,812 Yeah, I agree. 615 00:23:31,481 --> 00:23:34,317 What, uh... which ones are you thinking? 616 00:23:34,484 --> 00:23:35,902 - Kung Fu Cuties. - Kung Fu Cuties. 617 00:23:36,069 --> 00:23:39,155 And Feet! Feet! Feet! 618 00:23:39,322 --> 00:23:40,573 - Really? - Yeah. 619 00:23:42,283 --> 00:23:44,369 Well, that one stings, I'm gonna be honest. 620 00:23:44,494 --> 00:23:46,788 This one's gonna sting the most, then. 621 00:23:46,955 --> 00:23:49,415 I've decided to not move forward with Beyond. 622 00:23:51,876 --> 00:23:54,462 Yeah. 623 00:23:54,587 --> 00:23:55,587 You're kidding me. 624 00:23:55,672 --> 00:23:56,839 No. 625 00:23:57,006 --> 00:23:59,425 But you just sent Carl first class. 626 00:24:01,719 --> 00:24:04,013 You just sent Carl first class. 627 00:24:04,180 --> 00:24:06,683 The ceiling for science is just not high, 628 00:24:06,849 --> 00:24:09,686 and it's a misuse of our most valuable resource. 629 00:24:09,852 --> 00:24:10,895 Which would be what? 630 00:24:11,062 --> 00:24:12,647 You. 631 00:24:12,772 --> 00:24:16,192 Your merchandise has made more money for this company 632 00:24:16,359 --> 00:24:19,487 in the last six months than anything in its entire history. 633 00:24:19,654 --> 00:24:21,572 I could just do so much more, I promise you. 634 00:24:21,739 --> 00:24:24,075 No, but I need you to come up with more ideas, 635 00:24:24,242 --> 00:24:26,577 your big Renetti ideas, 636 00:24:26,744 --> 00:24:29,372 for Minx. 637 00:24:29,539 --> 00:24:31,040 - All right? - Yeah, okay. 638 00:24:31,207 --> 00:24:32,875 Carl Sagan is not the only genius 639 00:24:33,042 --> 00:24:35,420 that I got high with tonight. 640 00:24:35,586 --> 00:24:38,089 You know, they're calling you Mug Renetti around the office. 641 00:24:38,256 --> 00:24:39,757 You're goddamn right, they are. 642 00:24:50,893 --> 00:24:53,187 I could never date a civilian. 643 00:24:53,354 --> 00:24:55,106 But I really shouldn't date musicians either. 644 00:24:55,273 --> 00:24:57,358 So you have to find someone that's close enough 645 00:24:57,525 --> 00:24:58,525 to what you do that they get it... 646 00:24:58,526 --> 00:25:00,236 - Mm-hmm. - But far enough away 647 00:25:00,403 --> 00:25:03,031 that they're cool riding in the passenger seat. 648 00:25:03,156 --> 00:25:04,741 So I could date a musician. 649 00:25:04,907 --> 00:25:06,367 Only if you want herpes. 650 00:25:06,492 --> 00:25:07,493 Oh, my God. 651 00:25:07,660 --> 00:25:08,660 Linda, you're on, babe. 652 00:25:08,661 --> 00:25:10,246 - That's me. - Okay. 653 00:25:15,418 --> 00:25:18,087 Oh, hi. Me? Um... 654 00:25:22,800 --> 00:25:23,926 Yes. 655 00:25:25,219 --> 00:25:27,263 Oh, fuck. 656 00:25:27,430 --> 00:25:28,723 That's like night coffee. 657 00:25:28,890 --> 00:25:29,932 All right. 658 00:25:30,058 --> 00:25:31,601 I am gonna play a few songs 659 00:25:31,726 --> 00:25:32,769 off the new album tonight. 660 00:25:32,935 --> 00:25:34,270 But I thought first, 661 00:25:34,437 --> 00:25:36,314 we could warm things up with a little jam. 662 00:25:36,481 --> 00:25:38,524 So, Graham, get up here. 663 00:25:38,691 --> 00:25:40,943 Uh, JD, where is my baby? 664 00:25:41,110 --> 00:25:43,446 And... oh, Judee Sill, I know you're mad at me, 665 00:25:43,613 --> 00:25:45,448 but I need you on guitar. 666 00:25:45,615 --> 00:25:47,200 And I need a volunteer for shakers. 667 00:25:47,366 --> 00:25:48,576 Me! 668 00:25:48,743 --> 00:25:50,328 - Get up here, Joyce Prigger. - Okay. 669 00:25:50,495 --> 00:25:52,121 Are you guys ready? 670 00:25:52,288 --> 00:25:54,082 First chair French horn. 671 00:25:57,126 --> 00:26:00,671 ♪ I've been cheated ♪ 672 00:26:00,838 --> 00:26:04,092 ♪ Been mistreated ♪ 673 00:26:04,258 --> 00:26:09,263 ♪ When will I be loved? ♪ 674 00:26:09,430 --> 00:26:10,640 Don't finish yet. 675 00:26:10,807 --> 00:26:13,017 Hold it. Hold it. 676 00:26:13,184 --> 00:26:15,645 Wallace. Look at me. 677 00:26:15,770 --> 00:26:17,480 Not in the eyes. 678 00:26:17,647 --> 00:26:20,149 I said look away, you little shit. 679 00:26:20,316 --> 00:26:21,818 Hey, Doug. 680 00:26:21,984 --> 00:26:23,194 Um, I took some initiative 681 00:26:23,361 --> 00:26:24,737 and finished the Minx calendars for you. 682 00:26:24,904 --> 00:26:26,572 Oh, that's unexpected, Bambs. 683 00:26:26,739 --> 00:26:29,325 It's pretty complicated work 684 00:26:29,450 --> 00:26:31,160 to do all that stuff, but, uh... 685 00:26:34,455 --> 00:26:36,499 - You did this? - Yeah. 686 00:26:36,666 --> 00:26:38,042 - It's great. - Thank you. 687 00:26:38,209 --> 00:26:39,544 You kept the pictures big, 688 00:26:39,710 --> 00:26:42,380 and you even got Joyce's boring quotes in there, Bambs. 689 00:26:42,547 --> 00:26:44,507 Yeah, well, the image is the real draw, 690 00:26:44,632 --> 00:26:46,384 so I put the quotes in complimentary colors 691 00:26:46,551 --> 00:26:47,885 so they fade into the background. 692 00:26:48,052 --> 00:26:50,054 It's excellent. 693 00:26:50,221 --> 00:26:51,681 I would like you to consider it 694 00:26:51,848 --> 00:26:54,267 my application to be your secretary. 695 00:26:54,433 --> 00:26:57,061 If I'm gonna be Bottom Dollar CFO for real someday, 696 00:26:57,228 --> 00:26:59,313 I need to apprentice with the smartest man I know. 697 00:26:59,480 --> 00:27:00,857 And that's you. 698 00:27:01,023 --> 00:27:03,276 And Colonel Tom Parker, but he's busy. 699 00:27:04,902 --> 00:27:05,987 Think about it. 700 00:27:11,784 --> 00:27:13,786 I'm really giving it to her in there. 701 00:27:13,911 --> 00:27:16,038 Hey, Wallace is crying... 702 00:27:16,205 --> 00:27:17,790 in a good way. 703 00:27:17,957 --> 00:27:21,294 ♪ When I find a new man ♪ 704 00:27:21,419 --> 00:27:24,589 ♪ That I want for mine ♪ 705 00:27:24,714 --> 00:27:28,050 ♪ He always breaks my heart in two ♪ 706 00:27:28,217 --> 00:27:33,097 ♪ It happens every time ♪ 707 00:27:33,264 --> 00:27:37,727 ♪ Oh, I've been cheated ♪ 708 00:27:37,894 --> 00:27:40,855 ♪ Been mistreated... ♪ 709 00:27:43,024 --> 00:27:44,108 Great party tonight, hon. 710 00:27:44,233 --> 00:27:45,318 Mm. 711 00:27:45,484 --> 00:27:46,777 Don't stay up too late. 712 00:27:46,903 --> 00:27:49,739 Len, I was, um, 713 00:27:49,906 --> 00:27:52,074 thinking about going back to Minx. 714 00:27:52,241 --> 00:27:54,577 Oh. It's about time. 715 00:27:54,744 --> 00:27:58,581 ♪ Tell me, when will I ♪ 716 00:27:58,748 --> 00:28:01,584 ♪ Be ♪ 717 00:28:01,709 --> 00:28:07,590 ♪ Loved? ♪ 718 00:28:07,757 --> 00:28:08,799 You know, you looked dangerously close 719 00:28:08,966 --> 00:28:10,218 to having a good time tonight. 720 00:28:10,384 --> 00:28:13,596 Yeah, I think that was the cocaine. 721 00:28:19,101 --> 00:28:21,729 Hey, I'm sorry for torturing you today. 722 00:28:21,896 --> 00:28:23,481 I've actually been tortured. 723 00:28:23,606 --> 00:28:24,606 Today was fun. 724 00:28:24,690 --> 00:28:26,275 I met Carl Sagan. 725 00:28:28,611 --> 00:28:29,946 It's just... 726 00:28:32,531 --> 00:28:34,325 Look, a lot of the people that you've profiled 727 00:28:34,492 --> 00:28:36,744 have then taken a fall. 728 00:28:36,911 --> 00:28:39,705 You mean the ones with death camps. 729 00:28:39,872 --> 00:28:41,624 Yeah, and others. 730 00:28:41,791 --> 00:28:43,668 I see. 731 00:28:47,797 --> 00:28:49,757 I've gotten everything I've ever wanted, 732 00:28:49,924 --> 00:28:53,886 and it's happened so fast, and... 733 00:28:54,053 --> 00:28:56,264 And now you're thinking, what if you just got lucky? 734 00:28:58,266 --> 00:29:01,978 Like, what if I screw it up? 735 00:29:02,144 --> 00:29:04,563 And then it's just all just gone again. 736 00:29:04,730 --> 00:29:06,857 What then? 737 00:29:08,484 --> 00:29:09,484 I mean, it's possible. 738 00:29:11,529 --> 00:29:13,990 But I have been testing another theory. 739 00:29:14,115 --> 00:29:15,157 Yeah? 740 00:29:15,324 --> 00:29:16,742 Watching you, 741 00:29:16,909 --> 00:29:18,577 reading your magazines, 742 00:29:18,744 --> 00:29:21,247 talking to just about everyone who knows you... 743 00:29:23,457 --> 00:29:26,294 ... have you ever considered that maybe 744 00:29:26,460 --> 00:29:28,504 you are exactly where you belong? 745 00:29:30,464 --> 00:29:32,383 It's okay to like it. 746 00:29:47,607 --> 00:29:52,607 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 52674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.