All language subtitles for Minx.S01E09.CAKES.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:21,187 --> 00:00:22,605 You drive me to madness. 3 00:00:22,689 --> 00:00:25,525 Then let madness be your medicine. 4 00:00:32,031 --> 00:00:34,492 Oh, oh! 5 00:00:41,332 --> 00:00:43,626 Damn it. I'll get the sewing kit. 6 00:00:53,511 --> 00:00:55,263 Ooh. 7 00:01:07,317 --> 00:01:09,819 - Your holiness! - The lady's mine. 8 00:01:09,903 --> 00:01:12,614 The lady has a name. It's Shelly. 9 00:01:12,697 --> 00:01:14,282 Oh, yeah. 10 00:01:14,365 --> 00:01:15,441 Oh! 11 00:01:20,079 --> 00:01:21,748 Yes. 12 00:01:24,417 --> 00:01:27,545 Oh, don't spit on your brother! 13 00:01:30,840 --> 00:01:32,717 Your stallion, my queen. 14 00:01:32,801 --> 00:01:35,678 Tonight, I'll be riding a young colt. 15 00:02:00,203 --> 00:02:02,330 Okay, okay. 16 00:02:02,413 --> 00:02:03,665 Did it work? 17 00:02:03,748 --> 00:02:04,958 Uh... 18 00:02:06,125 --> 00:02:08,002 Maybe I should just ask your sister. 19 00:02:08,086 --> 00:02:10,380 You know I'm not talking to her right now. 20 00:02:10,463 --> 00:02:11,714 Or I could ask "Willy and Franco," 21 00:02:11,798 --> 00:02:13,216 since the entire drive-time audience 22 00:02:13,299 --> 00:02:15,051 knows more about my sex life than I do. 23 00:02:23,518 --> 00:02:25,228 Dr. Lambert, 24 00:02:25,311 --> 00:02:27,480 I've got the most awful ache, 25 00:02:27,564 --> 00:02:31,025 only it's not in my tooth. 26 00:02:31,109 --> 00:02:34,279 I'm a dentist, Mrs. Lambert. 27 00:02:34,362 --> 00:02:36,656 Sounds like you need a specialist. 28 00:03:00,513 --> 00:03:02,765 So what's on the agenda for today? 29 00:03:02,849 --> 00:03:04,475 Oh, well, I still haven't seen 30 00:03:04,559 --> 00:03:07,620 the "Hand-painted Textiles by Norwegian Children" exhibit at The Met. 31 00:03:07,621 --> 00:03:08,855 Oh, it's a dream. 32 00:03:08,938 --> 00:03:10,315 And next week there's a production 33 00:03:10,398 --> 00:03:11,608 of "Mourning Becomes Electra" 34 00:03:11,691 --> 00:03:13,276 at the new Circle in the Square. 35 00:03:13,359 --> 00:03:15,278 - Oh, God, I miss live theater. - We can see it all. 36 00:03:15,361 --> 00:03:17,530 There's no rush. LA will always be there. 37 00:03:17,614 --> 00:03:20,867 Yeah, glaring at me until it cracks into the sea. 38 00:03:20,950 --> 00:03:23,119 Brandt, we still have Joyce. 39 00:03:23,202 --> 00:03:24,495 Good girl. 40 00:03:24,579 --> 00:03:26,915 Give yourself time to recover. Top off? 41 00:03:26,998 --> 00:03:28,708 - Don't mind if I do. - All right. 42 00:03:28,791 --> 00:03:31,127 That is distilled. 43 00:03:31,210 --> 00:03:32,462 Taste the difference. 44 00:03:32,545 --> 00:03:33,963 Thank you. 45 00:03:34,047 --> 00:03:35,256 Do you want to swing by the office, 46 00:03:35,340 --> 00:03:36,799 - meet me for lunch? - Oh, God. 47 00:03:36,883 --> 00:03:39,135 No, I have to run through the Cavett débâcle 48 00:03:39,218 --> 00:03:41,179 a couple hundred more times, you know? 49 00:03:41,262 --> 00:03:42,513 Joyce. 50 00:03:42,597 --> 00:03:44,098 Maggie, I can't show my face at "Betsy." 51 00:03:44,182 --> 00:03:45,600 Oh, honey, don't be intimidated. 52 00:03:45,683 --> 00:03:47,143 It's just another magazine. 53 00:03:47,226 --> 00:03:48,853 I don't know. I only packed a couple of outfits. 54 00:03:48,937 --> 00:03:51,981 - They're both pretty ripe. - You have my entire closet. 55 00:03:52,065 --> 00:03:53,483 - We gotta go, sunshine. - Okay. 56 00:03:53,566 --> 00:03:55,610 A gentle reminder, the fashion industry 57 00:03:55,693 --> 00:03:58,488 is the world's second-largest industrial polluter. 58 00:03:58,571 --> 00:04:00,156 - Please, save me. - Okay, fine. 59 00:04:00,239 --> 00:04:01,783 Okay, I'll see you there. Okay. 60 00:04:01,866 --> 00:04:03,159 - I love you. - You too. 61 00:04:03,242 --> 00:04:05,244 Okay. Okay, I'm going, I'm going. 62 00:04:05,328 --> 00:04:06,663 - Bye, bye. - Bye! 63 00:04:06,746 --> 00:04:09,040 - Bye. - Mike got us a reservation 64 00:04:09,123 --> 00:04:11,250 at Tavern on the Green, do you want to go? 65 00:04:17,882 --> 00:04:21,386 Okay, genuine Big Apple treasure. 66 00:04:21,469 --> 00:04:22,762 - Fun. - Right? Tons of fun. 67 00:04:22,845 --> 00:04:24,180 I mean, you can get these in LA, 68 00:04:24,263 --> 00:04:25,848 but when it's your hometown, why bother. 69 00:04:25,932 --> 00:04:27,517 Sometimes, it takes being a tourist, 70 00:04:27,600 --> 00:04:28,726 you know, to treat yourself. 71 00:04:28,810 --> 00:04:30,061 Take one. Take... take them all. 72 00:04:30,144 --> 00:04:31,813 - They're for you guys. - Where's Joyce? 73 00:04:31,896 --> 00:04:33,898 Joyce is just taking some time 74 00:04:33,982 --> 00:04:35,191 - to figure some things out. - Yeah. 75 00:04:35,274 --> 00:04:36,442 She's not coming back, is she? 76 00:04:36,526 --> 00:04:38,027 It was her decision. 77 00:04:38,111 --> 00:04:39,612 She's a woman with her own mind and I respect that. 78 00:04:39,696 --> 00:04:41,823 That said, she's probably at the airport right now 79 00:04:41,906 --> 00:04:43,783 on her way back, but either way, guys, 80 00:04:43,866 --> 00:04:45,284 we got a magazine to put to bed. 81 00:04:45,368 --> 00:04:46,786 How are we going to do that without Joyce? 82 00:04:46,869 --> 00:04:48,121 Oh, I don't know, 83 00:04:48,204 --> 00:04:49,872 how did we do magazines before her? 84 00:04:49,956 --> 00:04:53,042 I seem to remember publishing a few million without her. 85 00:04:53,126 --> 00:04:56,087 And she gave us a binder with all of the content for issue three, 86 00:04:56,170 --> 00:04:57,714 so we just have to shoot the centerfold. 87 00:04:57,797 --> 00:04:58,797 Right. 88 00:04:58,840 --> 00:05:00,174 - "The Cow." - "The Goat." 89 00:05:00,258 --> 00:05:01,718 Please show a little bit of respect. 90 00:05:01,801 --> 00:05:03,845 He's a two-time Super Bowl MVP, Rich. 91 00:05:03,928 --> 00:05:06,431 Okay. And I'm going to bring on some security for the shoot, 92 00:05:06,514 --> 00:05:07,932 so he knows he's taken care of. 93 00:05:08,016 --> 00:05:09,684 And he wants to pose with a topless model. 94 00:05:09,767 --> 00:05:10,767 So could you find one? 95 00:05:10,810 --> 00:05:13,438 What? He want... 96 00:05:13,521 --> 00:05:15,732 O-okay. Given what we were planning, 97 00:05:15,815 --> 00:05:17,900 she'd have to be a strong Mrs. Claus 98 00:05:17,984 --> 00:05:21,529 or, I don't know, an elf fighting for reindeer rights? 99 00:05:21,612 --> 00:05:23,072 We could cover her butt with tinsel. 100 00:05:23,156 --> 00:05:24,657 Great. 101 00:05:24,741 --> 00:05:27,410 So this woman would be there as an ornament? 102 00:05:27,493 --> 00:05:28,911 An ornament's fun, but not one of those, 103 00:05:28,995 --> 00:05:30,371 like, big round ones. 104 00:05:30,455 --> 00:05:31,914 Right? We want like a sexy one, 105 00:05:31,998 --> 00:05:34,125 like an angel or like a sexy candy cane, right? 106 00:05:34,208 --> 00:05:35,960 Doug, this just doesn't feel like "Minx." 107 00:05:36,044 --> 00:05:37,462 Okay, then you don't have to be 108 00:05:37,545 --> 00:05:40,465 the centerfold coordinator for this shoot. 109 00:05:43,426 --> 00:05:46,429 You don't have to go now. Just skip the shoot. 110 00:05:46,512 --> 00:05:48,639 It's fine. I know when I'm not wanted. 111 00:05:48,723 --> 00:05:51,726 - Bambi. - Guys, if she wants to go, let her go. 112 00:05:51,809 --> 00:05:53,811 Her job didn't exist six months ago. 113 00:05:53,895 --> 00:05:56,272 She'll be fine. Okay? 114 00:05:56,355 --> 00:05:58,775 What we need to talk about is production design. 115 00:05:58,858 --> 00:06:01,486 I got a guy in Azusa who can get us a sleigh. 116 00:06:01,569 --> 00:06:03,654 What do you got? Let's work. 117 00:06:37,396 --> 00:06:38,981 Maggie'll be out in a second. 118 00:06:39,065 --> 00:06:40,733 Okay. Thank you. 119 00:06:50,368 --> 00:06:52,328 - Joyce! - Hi. 120 00:06:52,411 --> 00:06:54,664 So before we go, I want you to meet Elayne. 121 00:06:54,747 --> 00:06:55,832 Oh, God. Now? No... 122 00:06:55,915 --> 00:06:57,458 Come on. It'll be a second. 123 00:06:57,542 --> 00:06:59,210 Oh. 124 00:06:59,293 --> 00:07:02,171 Elayne? I have Joyce Prigger. 125 00:07:02,255 --> 00:07:03,756 Hello. It is real... 126 00:07:03,840 --> 00:07:07,510 I could just ring that smug Dick Cavett's neck 127 00:07:07,593 --> 00:07:09,011 for what he put you through! 128 00:07:09,095 --> 00:07:10,972 And Victoria should know better too. 129 00:07:11,055 --> 00:07:12,765 But then again, she cheats at Scrabble, 130 00:07:12,849 --> 00:07:14,183 so I'm not surprised. 131 00:07:14,267 --> 00:07:15,518 Oh, God, it's fine. 132 00:07:15,601 --> 00:07:17,687 You know, it's just national television. 133 00:07:17,770 --> 00:07:19,522 I told Elayne all about you. 134 00:07:19,605 --> 00:07:21,607 Yes. You've had quite a ride. 135 00:07:21,691 --> 00:07:23,192 Oh, my God. Where did that come from? 136 00:07:23,276 --> 00:07:25,403 I kept your debut issue. Elayne wanted to see it. 137 00:07:25,486 --> 00:07:28,197 Oh, my God, Maggie. That is so amateurish. 138 00:07:28,281 --> 00:07:31,534 I... I found it raw, but powerful. 139 00:07:31,617 --> 00:07:33,995 Thank you. That means... that means a lot. 140 00:07:34,078 --> 00:07:36,706 You know, "Minx" is a long way from this. 141 00:07:36,789 --> 00:07:39,375 Well, the unholy marriage of art and commerce. 142 00:07:39,458 --> 00:07:40,835 I'm sure you can relate. 143 00:07:40,918 --> 00:07:42,503 Mm, we're in a bit of a privileged position 144 00:07:42,587 --> 00:07:43,796 - here at "Betsy." - Mm-hmm. 145 00:07:43,880 --> 00:07:45,715 Shiny new prestige publication... 146 00:07:45,798 --> 00:07:47,216 a loss leader for Fairchild. 147 00:07:47,300 --> 00:07:48,968 They don't expect us to make a profit. 148 00:07:49,051 --> 00:07:50,678 They just love the good write-ups. 149 00:07:50,761 --> 00:07:51,846 What about advertising? 150 00:07:51,929 --> 00:07:53,598 Oh, we do book the occasional ad 151 00:07:53,681 --> 00:07:55,224 for a mission-driven nonprofit, 152 00:07:55,308 --> 00:07:58,144 but we don't need it to pay the rent. 153 00:07:58,227 --> 00:07:59,395 Wow. 154 00:07:59,478 --> 00:08:02,231 Joyce, we would love to invite you in. 155 00:08:02,315 --> 00:08:05,610 Write a piece for us. You have a fascinating story. 156 00:08:05,693 --> 00:08:08,237 That is such a good idea. 157 00:08:11,616 --> 00:08:13,659 She's amazing, isn't she? 158 00:08:13,743 --> 00:08:14,911 Okay, do you want a quick tour? 159 00:08:14,994 --> 00:08:16,412 - Yes. - All right. 160 00:08:16,495 --> 00:08:18,414 So our editorial department lives in here. 161 00:08:18,497 --> 00:08:20,541 Our department's out there, layouts, hi. 162 00:08:20,625 --> 00:08:24,754 Oh, my favorite... my favorite is this little research nook. 163 00:08:24,837 --> 00:08:26,339 Oh, wow. 164 00:08:26,492 --> 00:08:27,702 God, the temperature, it's so cozy. 165 00:08:27,785 --> 00:08:29,203 Always set to 74. 166 00:08:29,287 --> 00:08:31,455 And if you get a chill, shahtooshes, 167 00:08:31,539 --> 00:08:34,000 made from the wool of Tibetan chiru antelopes. 168 00:08:34,083 --> 00:08:36,460 Oh, wow. 169 00:08:36,544 --> 00:08:39,171 So I invited some of the ladies to join us for lunch, 170 00:08:39,255 --> 00:08:40,798 but if you want it to just be us... 171 00:08:40,881 --> 00:08:43,259 - No, the more the merrier. - All right, shall we? 172 00:08:43,342 --> 00:08:45,303 Let's... okay, this way. 173 00:08:48,806 --> 00:08:50,558 - Where were we? - Terms. 174 00:08:50,641 --> 00:08:52,435 Well, I couldn't possibly consider 175 00:08:52,518 --> 00:08:54,395 without a full editorial staff. 176 00:08:54,478 --> 00:08:55,521 Sounds fair to me. 177 00:08:55,604 --> 00:08:56,772 First-class travel. 178 00:08:56,856 --> 00:08:58,274 Domestic. 179 00:08:58,357 --> 00:08:59,567 And international. 180 00:08:59,650 --> 00:09:01,485 If I'm not in Milan for Fashion Week, 181 00:09:01,569 --> 00:09:04,363 "Minx" will never be relevant in the style space. 182 00:09:04,447 --> 00:09:06,032 And Halston would love you, by the way. 183 00:09:06,115 --> 00:09:08,367 Oh, everybody loves me. 184 00:09:08,451 --> 00:09:10,911 I like your spunk but you're not my only date to the dance. 185 00:09:10,995 --> 00:09:14,123 Yes, I'm sure you have Helen Gurley Brown in your Rolodex. 186 00:09:14,206 --> 00:09:16,834 Oh, I do. 187 00:09:16,917 --> 00:09:18,210 I'm serious. 188 00:09:18,294 --> 00:09:19,670 Listen, you know how hot "Minx" is 189 00:09:19,754 --> 00:09:22,048 or you wouldn't have taken this meeting. 190 00:09:22,131 --> 00:09:25,551 I'm about to have the number one adult mag in the country 191 00:09:25,634 --> 00:09:28,637 and we both know you want to be a part of that. 192 00:09:28,721 --> 00:09:30,973 So I'll consider your terms, but as of now, 193 00:09:31,057 --> 00:09:33,893 Milano's on your dime. 194 00:09:33,976 --> 00:09:36,354 Chocolate tart? Key lime pie? 195 00:09:36,437 --> 00:09:38,439 Just the check. 196 00:09:38,522 --> 00:09:41,817 And that 21-year single malt. 197 00:09:41,901 --> 00:09:43,944 Coming up. 198 00:09:44,028 --> 00:09:45,738 I didn't know where else to go. 199 00:09:45,821 --> 00:09:49,033 There's nothing left for me to do at Bottom Dollar. 200 00:09:49,116 --> 00:09:51,911 I'm so sorry, Bambi. I don't know where Joyce is. 201 00:09:51,994 --> 00:09:53,829 She's on my shit list, in fact. 202 00:09:53,913 --> 00:09:56,290 I get that you're mad, but isn't it kind of good, 203 00:09:56,374 --> 00:09:58,292 what happened with you and Lenny? 204 00:09:58,376 --> 00:10:01,045 I mean, now that he knows he can't take you to the moon, 205 00:10:01,128 --> 00:10:02,922 at least you can get somewhere. 206 00:10:03,005 --> 00:10:04,465 What? Like divorce court? 207 00:10:04,548 --> 00:10:05,800 I tried to apologize, 208 00:10:05,883 --> 00:10:08,302 but we can't seem to get back on track. 209 00:10:08,386 --> 00:10:10,054 You just need to re-notch your groove. 210 00:10:10,137 --> 00:10:12,264 How do you feel about getting naked in the desert? 211 00:10:12,348 --> 00:10:14,600 - No. - Okay, so mescaline's out. 212 00:10:14,683 --> 00:10:17,353 Yeah. Riunite's as crazy as we get. 213 00:10:17,436 --> 00:10:18,729 You can get crazier than that. 214 00:10:18,813 --> 00:10:20,272 What about something sexy? 215 00:10:20,356 --> 00:10:22,942 - I don't do sexy. - Shelly. 216 00:10:23,025 --> 00:10:24,276 You have the hair of a starlet 217 00:10:24,360 --> 00:10:27,279 and the hips of a Greek goddess. 218 00:10:27,363 --> 00:10:28,781 I've seen those statues. Okay? 219 00:10:28,864 --> 00:10:30,658 They're kind of doughy. 220 00:10:30,741 --> 00:10:32,284 Dough gets pounded. 221 00:10:34,328 --> 00:10:36,288 - You offered her how much? - Don't worry about that. 222 00:10:36,372 --> 00:10:38,791 Plus she's gonna be worth ten times that if she delivers 223 00:10:38,874 --> 00:10:40,167 on half the stuff she promised. 224 00:10:40,251 --> 00:10:41,460 I mean, with her connections... 225 00:10:41,544 --> 00:10:43,212 But what salary did you offer her? 226 00:10:43,295 --> 00:10:45,464 We're talking about film. We're talking about fashion. 227 00:10:45,548 --> 00:10:46,966 We're talking about beauty. 228 00:10:47,049 --> 00:10:49,719 I mean, we could sponsor a jazz festival. 229 00:10:49,802 --> 00:10:51,429 Hobnobbin' with Herbie Hancock. 230 00:10:51,512 --> 00:10:53,764 Don't tell me you wouldn't want that, Tins. 231 00:10:53,848 --> 00:10:55,891 Don't tease me with Herbie. 232 00:10:55,975 --> 00:10:57,351 Bye-bye, new building. 233 00:10:57,435 --> 00:11:00,187 Oh, no, no. Hello, new empire. 234 00:11:00,271 --> 00:11:01,605 I mean, how many opportunities in life 235 00:11:01,689 --> 00:11:03,315 do you get to catch the big wave? 236 00:11:03,399 --> 00:11:05,443 This is the big one. 237 00:11:05,526 --> 00:11:08,738 Okay, Joyce has been gone, what, five days? 238 00:11:08,821 --> 00:11:11,490 Can we slow down? These are huge decisions. 239 00:11:11,574 --> 00:11:13,033 No way, not a chance. 240 00:11:13,117 --> 00:11:14,994 This is the time to make a big move. 241 00:11:15,077 --> 00:11:18,497 Voilà. Spaghetti Renetti. 242 00:11:18,581 --> 00:11:21,417 - This is Spaghetti Alfredo. - Excuse me? 243 00:11:21,500 --> 00:11:22,877 Did Alfredo tell you to say that? 244 00:11:22,960 --> 00:11:24,503 He might've mentioned something. 245 00:11:24,587 --> 00:11:27,298 That is my spaghetti. Alfredo is out of line. 246 00:11:27,381 --> 00:11:29,341 Hey, you say it. You say it. 247 00:11:29,425 --> 00:11:31,051 Alfredo, you're out of line. 248 00:11:33,095 --> 00:11:35,014 Thank you. I needed to hear it. 249 00:11:36,515 --> 00:11:37,808 Mm. 250 00:11:39,810 --> 00:11:45,733 Hey, I want you to be the managing editor of "Minx", Tins. 251 00:11:45,816 --> 00:11:47,985 Look, Wendy's a big name. She's got big ideas. 252 00:11:48,068 --> 00:11:49,528 But day-to-day production spending, 253 00:11:49,612 --> 00:11:52,072 you're the only person I trust and you know it. 254 00:11:52,156 --> 00:11:54,033 You're giving me this job now. 255 00:11:54,116 --> 00:11:56,535 Yes, I am. 256 00:11:56,619 --> 00:11:58,954 So Alex is a restaurant critic. 257 00:11:59,038 --> 00:12:00,706 I can't believe we're serving him dinner. 258 00:12:00,789 --> 00:12:03,083 Why don't I just kill myself? 259 00:12:03,167 --> 00:12:05,544 Georgina, you met earlier at "Betsy." 260 00:12:05,628 --> 00:12:08,380 She's an assistant editor and her dad runs Unilever. 261 00:12:08,464 --> 00:12:09,548 Oh. 262 00:12:09,632 --> 00:12:11,217 And Eric works for Mayor Lindsay. 263 00:12:11,300 --> 00:12:13,511 He's responsible for everything good Lindsay's ever done. 264 00:12:13,594 --> 00:12:15,179 And, uh, he's single. 265 00:12:15,262 --> 00:12:16,805 - Oh, really. - Mm-hmm. 266 00:12:16,889 --> 00:12:20,851 Only thing to know is that he says, um, "busimess." 267 00:12:20,935 --> 00:12:23,062 It's not a big deal. 268 00:12:23,145 --> 00:12:25,231 Are you saying he says "busimess" 269 00:12:25,314 --> 00:12:26,815 - instead of "business?" - Mm-hmm. 270 00:12:26,899 --> 00:12:28,734 Well, has anybody told him? 271 00:12:28,817 --> 00:12:30,152 - No. - Tonight's the night. 272 00:12:30,236 --> 00:12:31,529 No, Joyce, you can't tell him. 273 00:12:31,612 --> 00:12:32,947 - I'm gonna tell him. - No, you... 274 00:12:33,030 --> 00:12:34,823 Why can't you move back to New York? 275 00:12:34,907 --> 00:12:35,950 I miss you. 276 00:12:36,033 --> 00:12:38,410 Oh, God. Don't tempt me. 277 00:12:38,494 --> 00:12:40,412 These farmers are so short-sighted. 278 00:12:40,496 --> 00:12:42,081 They can't see five minutes into the future. 279 00:12:42,164 --> 00:12:43,374 - Right. - I agree. 280 00:12:43,457 --> 00:12:44,750 Maybe if the government hadn't shoved it 281 00:12:44,833 --> 00:12:46,252 down their throats after the war, 282 00:12:46,335 --> 00:12:47,920 we wouldn't have this problem to begin with. 283 00:12:48,003 --> 00:12:50,089 No, no, no, if DDT is going to save the family farm, 284 00:12:50,172 --> 00:12:51,590 then who are we to judge? 285 00:12:51,674 --> 00:12:53,884 The people who are going to die of cancer. 286 00:12:53,968 --> 00:12:55,761 Yeah, and watch as the ecosystems fail 287 00:12:55,844 --> 00:12:57,555 because all the birds have gone extinct. 288 00:12:57,638 --> 00:12:59,223 As long as we still have Cornish hens. 289 00:12:59,306 --> 00:13:00,933 Right, except for those. Yes. 290 00:13:01,016 --> 00:13:02,393 They're delicious, love. 291 00:13:02,476 --> 00:13:04,979 Oh, well, Citarella never disappoints. 292 00:13:05,062 --> 00:13:06,480 Oh, my God. I've missed this. 293 00:13:06,564 --> 00:13:08,566 I cannot remember the last time 294 00:13:08,649 --> 00:13:10,067 I had a scintillating conversation 295 00:13:10,150 --> 00:13:11,652 about a lethal pesticide. 296 00:13:11,735 --> 00:13:14,697 - Oh, no, tragedy. That's the last of the ice. 297 00:13:14,780 --> 00:13:16,699 Oh, boo. 298 00:13:16,782 --> 00:13:17,783 - Brandt... - Just stick to the wine. 299 00:13:17,866 --> 00:13:18,909 It's delicious. 300 00:13:18,993 --> 00:13:20,369 You love it. It's great. 301 00:13:20,452 --> 00:13:21,787 Says the man with ice in his whiskey. 302 00:13:21,870 --> 00:13:23,872 I'm humiliated. I am so sorry. 303 00:13:23,956 --> 00:13:26,458 You should be. 304 00:13:26,542 --> 00:13:28,627 Okay. 305 00:13:30,379 --> 00:13:31,964 All right. Okay. 306 00:13:34,049 --> 00:13:36,135 How's he doing in there? 307 00:13:36,218 --> 00:13:37,761 - Unclear. - Yeah? 308 00:13:37,845 --> 00:13:39,555 There are a lot of noises. 309 00:13:39,638 --> 00:13:41,265 - Lot of noises, huh? - A lot. 310 00:13:43,225 --> 00:13:45,227 Noises are okay. 311 00:13:49,857 --> 00:13:51,191 How you doing? 312 00:13:51,275 --> 00:13:52,401 Girls are ready. We're ready. 313 00:13:52,484 --> 00:13:54,028 You close? 314 00:13:57,489 --> 00:13:59,450 Close is for pussies. 315 00:13:59,533 --> 00:14:03,329 You're either there or you're nowhere. 316 00:14:03,412 --> 00:14:05,414 All right. 317 00:14:05,497 --> 00:14:06,999 Let's do this. 318 00:14:10,127 --> 00:14:12,046 Get to work. Let's go! 319 00:14:12,129 --> 00:14:14,340 We got him, ladies, Billy Brunson. 320 00:14:14,423 --> 00:14:16,008 Whoo! 321 00:14:16,091 --> 00:14:18,510 That is a very hard dick. 322 00:14:18,594 --> 00:14:20,304 - Oh, you think? - We can't shoot that. 323 00:14:20,387 --> 00:14:22,973 Unless you want a magazine no one can put on their stands. 324 00:14:23,057 --> 00:14:24,642 I don't know, I was thinking maybe 325 00:14:24,725 --> 00:14:26,101 you could do some kind of camera trick or an angle 326 00:14:26,185 --> 00:14:27,603 that kind of hides it a little bit. 327 00:14:27,686 --> 00:14:29,355 Sure, I'll just set the exposure to flaccid. 328 00:14:29,438 --> 00:14:31,357 Renetti, this happenin' or what, buddy? 329 00:14:31,440 --> 00:14:32,566 Yes. Yes. 330 00:14:32,650 --> 00:14:34,109 Can I get a moment with you, please? 331 00:14:34,193 --> 00:14:35,527 - Yeah. - Yeah. 332 00:14:35,611 --> 00:14:37,363 I love this choice. I think it's bold. 333 00:14:37,446 --> 00:14:38,906 But I got to say, I find with our readers, 334 00:14:38,989 --> 00:14:40,532 it's... it's better to sometimes give them a bite 335 00:14:40,616 --> 00:14:42,368 rather than the whole meal, don't you? 336 00:14:42,451 --> 00:14:44,703 You might get away with that bullshit with your male models. 337 00:14:44,787 --> 00:14:46,372 But not with me. 338 00:14:46,455 --> 00:14:49,917 You asked for The Goat, you're gettin' all of The Goat. 339 00:14:56,298 --> 00:14:58,133 I don't... I don't know about black. 340 00:14:58,217 --> 00:15:00,719 It was the only color Tommy wore for years. 341 00:15:00,803 --> 00:15:03,138 On the plus side, black goes with everything. 342 00:15:03,222 --> 00:15:04,556 So getting him dressed was a breeze. 343 00:15:04,640 --> 00:15:06,141 But, you know... 344 00:15:06,225 --> 00:15:08,560 Shelly, in this home, you don't have to be a mom. 345 00:15:08,644 --> 00:15:09,644 And you look great. 346 00:15:09,757 --> 00:15:11,341 I don't recognize myself. 347 00:15:11,425 --> 00:15:13,635 That's the point. 348 00:15:13,719 --> 00:15:15,637 Okay. 349 00:15:15,721 --> 00:15:17,389 Shelly... 350 00:15:17,473 --> 00:15:19,808 Oh. 351 00:15:19,892 --> 00:15:22,394 Meet Shelly. That's you, too. 352 00:15:22,478 --> 00:15:24,438 She's just been hiding for a while. 353 00:15:24,521 --> 00:15:26,023 In order to find magic with your husband, 354 00:15:26,106 --> 00:15:27,941 you have to find it first in yourself. 355 00:15:28,025 --> 00:15:29,234 - So, Joyce... - Yes. 356 00:15:29,318 --> 00:15:31,320 How long will you be in New York? 357 00:15:31,403 --> 00:15:34,031 Well, usually I have everything planned. 358 00:15:34,114 --> 00:15:36,784 Everything. But I don't know. 359 00:15:36,867 --> 00:15:39,077 She's writing a piece for us at "Betsy" actually. 360 00:15:39,161 --> 00:15:40,496 Good for you. What about? 361 00:15:40,579 --> 00:15:42,498 I... no... I have not said yes yet. 362 00:15:42,581 --> 00:15:44,792 Smart. Hold out for more money. 363 00:15:44,875 --> 00:15:46,210 I can help you with that. 364 00:15:46,293 --> 00:15:47,419 Well, thank you. Thank you. 365 00:15:47,503 --> 00:15:49,004 - Okay, good. - You got people. 366 00:15:49,087 --> 00:15:51,799 It's... no, Elayne wants me to write about "Minx". 367 00:15:54,051 --> 00:15:55,177 Yikes. 368 00:15:55,260 --> 00:15:56,762 Maggie told us not to say anything. 369 00:15:56,845 --> 00:15:58,013 No. No. 370 00:15:58,096 --> 00:15:59,598 What I said is, "Don't push her." 371 00:15:59,681 --> 00:16:01,058 No, it's fine. It's fine. 372 00:16:01,141 --> 00:16:02,893 I don't mind talking about it amongst friends. 373 00:16:02,976 --> 00:16:04,895 - Great. - Oh, God. 374 00:16:04,978 --> 00:16:06,104 I do have one question. 375 00:16:06,188 --> 00:16:07,940 - Of course. - There he is. 376 00:16:08,023 --> 00:16:09,149 - The men. - Mm-hmm? 377 00:16:09,233 --> 00:16:11,610 - Gigolos, right? - No, no. 378 00:16:11,693 --> 00:16:14,029 The first centerfold was a firefighter. 379 00:16:14,112 --> 00:16:16,365 And the second was a Juilliard grad. 380 00:16:16,448 --> 00:16:17,658 - Really? - Mm-hmm. 381 00:16:17,741 --> 00:16:19,159 Look at that. 382 00:16:19,243 --> 00:16:21,078 His parents must be dancing. 383 00:16:21,161 --> 00:16:22,830 Who cares about the men? 384 00:16:22,913 --> 00:16:24,540 We want to know about the women. 385 00:16:24,623 --> 00:16:26,625 Who ends up doing something like that? 386 00:16:26,708 --> 00:16:28,836 Obviously, somebody who has to. 387 00:16:28,919 --> 00:16:30,379 - Mm. - A runaway. 388 00:16:30,462 --> 00:16:31,713 Or a single mother. 389 00:16:31,797 --> 00:16:33,507 No. That's not been my experience. 390 00:16:33,590 --> 00:16:34,925 You hear that, Georgina? 391 00:16:35,008 --> 00:16:38,929 Don't judge until you've street-walked a mile in their stilettos. 392 00:16:39,012 --> 00:16:41,014 These women aren't actually that different from us. 393 00:16:41,098 --> 00:16:42,224 You know, they just are 394 00:16:42,307 --> 00:16:43,517 more comfortable with their bodies. 395 00:16:43,600 --> 00:16:45,936 Joyce. They're nothing like us. 396 00:16:46,019 --> 00:16:48,272 Now remember, you are a dazzling, 397 00:16:48,355 --> 00:16:50,274 glimmering, sexy nymph. 398 00:16:50,357 --> 00:16:52,317 Oh, nymphs like to hide behind things. 399 00:16:52,401 --> 00:16:54,403 Maybe I'll just pop behind the couch or... 400 00:16:54,486 --> 00:16:55,737 No, no, no. 401 00:16:55,821 --> 00:16:57,072 Come on, you're hot. 402 00:16:57,155 --> 00:16:59,408 Yeah, I'm sweating. I'm a sweater. 403 00:16:59,491 --> 00:17:01,326 Okay. Take this. 404 00:17:02,327 --> 00:17:04,037 Oh. This is nice. 405 00:17:04,121 --> 00:17:05,414 My good luck charm. 406 00:17:05,497 --> 00:17:06,915 I wore it on my very first photoshoot. 407 00:17:06,999 --> 00:17:08,500 "101 Arabian Nights." 408 00:17:08,584 --> 00:17:11,003 Oh, isn't it "One Thousand and One Arabian Nights"? 409 00:17:11,086 --> 00:17:13,046 Yeah. Ours was pretty low budge. 410 00:17:13,130 --> 00:17:14,840 But I was nervous like you are now 411 00:17:14,923 --> 00:17:17,092 and I got through it and nothing bad's happened since. 412 00:17:17,175 --> 00:17:20,095 Wow, that's quite a hot streak. 413 00:17:20,178 --> 00:17:21,471 Yes. Hot. 414 00:17:21,555 --> 00:17:23,348 Speaking of hot, 415 00:17:23,432 --> 00:17:25,350 you are on fire and you have a secret. 416 00:17:25,434 --> 00:17:26,768 Ooh. What is it? 417 00:17:26,852 --> 00:17:28,437 I don't know. 418 00:17:28,520 --> 00:17:29,980 It's between you and the camera. 419 00:17:30,063 --> 00:17:31,899 Oh, you're good. 420 00:17:31,982 --> 00:17:33,483 Hey, Billy. 421 00:17:33,567 --> 00:17:35,110 Can I have one more... can I have a moment? 422 00:17:35,193 --> 00:17:37,779 Yeah. This is great. This is exciting. 423 00:17:37,863 --> 00:17:39,323 Can I be totally honest with you? 424 00:17:39,406 --> 00:17:40,616 It's... it's not up to me. 425 00:17:40,699 --> 00:17:42,117 I mean, I can take these photos, 426 00:17:42,200 --> 00:17:43,952 but it's not legal for me to distribute them. 427 00:17:44,036 --> 00:17:46,204 My dick is above the law, brother. 428 00:17:46,288 --> 00:17:49,374 Yeah, I wish that was true. Believe me. 429 00:17:49,458 --> 00:17:51,835 But what if we took it down to 75%? 430 00:17:51,919 --> 00:17:53,295 Can we do 75%, Billy? 431 00:17:53,378 --> 00:17:54,838 - Three-quarter mast. - Yeah. 432 00:17:54,922 --> 00:17:56,590 Is that how you like to salute your flag? 433 00:17:56,673 --> 00:17:57,841 In America? 434 00:17:57,925 --> 00:17:59,593 Hey, I'm a patriot just like you. 435 00:17:59,676 --> 00:18:01,887 But if you want your fellow Americans to see this thing, 436 00:18:01,970 --> 00:18:04,306 which we both fucking do, 437 00:18:04,389 --> 00:18:06,308 we gotta let a little air out of the tire down here. 438 00:18:06,391 --> 00:18:08,852 We just gotta. 439 00:18:08,936 --> 00:18:10,479 - 90%. - That's... 440 00:18:10,562 --> 00:18:12,022 Give me 80. Let's go down to 80. 441 00:18:12,105 --> 00:18:13,440 - No way. - Yes. 442 00:18:13,523 --> 00:18:15,150 No way, brother. This is grade A beef. 443 00:18:15,233 --> 00:18:16,318 Come on. 444 00:18:16,401 --> 00:18:17,819 Oh no, step back, son. No, no. 445 00:18:17,903 --> 00:18:20,155 Everybody stays naked. 446 00:18:20,238 --> 00:18:22,658 I know you want me hard. 447 00:18:22,741 --> 00:18:25,118 So why don't you just take this bad boy in? 448 00:18:25,202 --> 00:18:27,496 You can look but don't touch. 449 00:18:27,579 --> 00:18:29,206 Let's start shooting. Right? 450 00:18:29,289 --> 00:18:31,291 Let's find a level that works for everybody. 451 00:18:31,375 --> 00:18:33,293 But the move now is to start shooting, right? 452 00:18:33,377 --> 00:18:35,379 Yeah, yeah, let's get these girlies jumping up and down. 453 00:18:35,462 --> 00:18:38,215 - I want these jingles jangling. - Ooh, I love that energy! 454 00:18:38,298 --> 00:18:39,675 Girls, let's jump. 455 00:18:39,758 --> 00:18:41,510 Let's get the jingles jangling like he said. 456 00:18:41,593 --> 00:18:43,637 It's about education. 457 00:18:43,720 --> 00:18:46,223 Just think of how much better these people's lives could be 458 00:18:46,306 --> 00:18:48,350 if somebody just cared enough to keep them in school. 459 00:18:48,433 --> 00:18:51,603 You know, I don't think that educated people 460 00:18:51,687 --> 00:18:53,730 have a monopoly on good decision-making. 461 00:18:53,814 --> 00:18:57,234 An excellent point from the Vassar grad who ended up in porno. 462 00:18:57,317 --> 00:18:58,986 - Oh. - Ouch. 463 00:18:59,069 --> 00:19:00,654 She didn't "end up" there. 464 00:19:00,737 --> 00:19:02,739 She was slumming it for a while, 465 00:19:02,823 --> 00:19:04,533 getting a little dirt under the nails. 466 00:19:04,616 --> 00:19:06,368 Well, the story has a happy ending 467 00:19:06,451 --> 00:19:09,538 because Joyce is back in New York where she belongs. 468 00:19:09,621 --> 00:19:11,456 - To Joyce. - To Joyce. 469 00:19:11,540 --> 00:19:13,834 To Joyce. 470 00:19:13,917 --> 00:19:15,669 So I ran into William Shawn last week, 471 00:19:15,752 --> 00:19:17,754 - who looks awful, by the way. - Well, of course. 472 00:19:17,838 --> 00:19:19,047 I'll get more ice. 473 00:19:19,131 --> 00:19:20,215 No, you don't have to do that. 474 00:19:20,298 --> 00:19:21,466 No, no, no. It's fine. 475 00:19:21,550 --> 00:19:22,676 I never get to breathe fall air. 476 00:19:22,759 --> 00:19:24,094 All right. Did I tell you... 477 00:19:24,177 --> 00:19:25,429 Doug, look around. 478 00:19:25,512 --> 00:19:27,305 Is this really what "Minx" is about? 479 00:19:27,389 --> 00:19:28,765 Don't do that whiny shit right now. 480 00:19:28,849 --> 00:19:30,726 - You hear me? - No, I know he's a big get. 481 00:19:30,809 --> 00:19:32,436 But, Doug, what are we doing here? 482 00:19:32,519 --> 00:19:34,062 I can't keep this thing up all day long. 483 00:19:34,146 --> 00:19:37,149 What do they think we're doing? 484 00:19:37,232 --> 00:19:38,734 We're on limited time here, Leibovitz. 485 00:19:38,817 --> 00:19:41,528 - Start shooting. - Just give me a second, okay? 486 00:19:41,611 --> 00:19:43,113 Just please press the button. Let's shoot something. 487 00:19:43,196 --> 00:19:45,407 I can't stand here all day. 488 00:19:45,490 --> 00:19:47,075 Take the pics, Richie. 489 00:19:47,159 --> 00:19:48,577 Read the room and take the pics. 490 00:19:48,660 --> 00:19:50,203 - Fine. - Good. 491 00:19:50,287 --> 00:19:51,538 Don't be an asshole, press the button. 492 00:19:51,621 --> 00:19:52,873 I am. 493 00:19:52,956 --> 00:19:54,249 Why don't you go rouge some nipples 494 00:19:54,332 --> 00:19:55,751 if this is so beneath you, Rich? 495 00:19:55,834 --> 00:19:57,836 Okay? I got it. Thanks, Richie. Thank you. 496 00:19:57,919 --> 00:19:59,212 Oh, great. 497 00:19:59,296 --> 00:20:01,006 Now there's two hard dicks in the room. 498 00:20:01,089 --> 00:20:03,091 Oh, ho! Pretty good. We're good. 499 00:20:03,175 --> 00:20:04,760 That's how you take control, Renetti. 500 00:20:04,843 --> 00:20:05,886 My man. 501 00:20:05,969 --> 00:20:07,596 Have fun with your boyfriend. 502 00:20:07,679 --> 00:20:09,931 Grits and pancakes. What do you say, guys? 503 00:20:10,015 --> 00:20:11,308 Good. Excitement, excitement. 504 00:20:11,391 --> 00:20:13,810 We got Billy Brunson. 505 00:20:13,894 --> 00:20:15,771 Great. 506 00:20:24,696 --> 00:20:25,989 What's wrong? 507 00:20:26,073 --> 00:20:29,493 Nothing. You're gorgeous. 508 00:20:29,576 --> 00:20:31,828 I just want to adjust your hair a little bit. 509 00:20:31,912 --> 00:20:33,455 Yeah, do whatever you want. 510 00:20:33,538 --> 00:20:34,915 Um... 511 00:20:37,042 --> 00:20:38,293 Um, and then the robe, 512 00:20:38,376 --> 00:20:39,795 I was thinking maybe it could be a little 513 00:20:39,878 --> 00:20:41,546 off the shoulders or... 514 00:20:41,630 --> 00:20:43,924 What about no robe? 515 00:20:46,009 --> 00:20:47,636 That's the shot. 516 00:21:55,328 --> 00:21:57,747 Can I buy you a drink? 517 00:21:57,831 --> 00:22:00,000 If I say yes, will you stop following me? 518 00:22:12,429 --> 00:22:13,889 Oh! 519 00:22:20,103 --> 00:22:21,938 Whoo! 520 00:22:57,682 --> 00:23:00,894 I know the Cornish hen was a bit dry, but... 521 00:23:03,396 --> 00:23:05,941 Um, I'm sorry. 522 00:23:06,024 --> 00:23:08,568 Okay, I just... I went dancing. 523 00:23:08,652 --> 00:23:11,112 In the middle of a dinner party? 524 00:23:13,114 --> 00:23:15,408 Is that a hickey? 525 00:23:15,492 --> 00:23:17,911 Uh... 526 00:23:17,994 --> 00:23:19,412 Yeah. 527 00:23:19,496 --> 00:23:21,122 I met somebody. 528 00:23:21,206 --> 00:23:22,791 So who was he? 529 00:23:25,126 --> 00:23:27,295 You don't even know his name. 530 00:23:27,379 --> 00:23:28,838 You know what I know is that he wasn't 531 00:23:28,922 --> 00:23:30,632 patronizing and judgmental. 532 00:23:30,715 --> 00:23:32,259 Oh, grow up, Joyce. 533 00:23:32,342 --> 00:23:34,636 You think when Gloria Steinem goes to a dinner party, 534 00:23:34,719 --> 00:23:36,304 people don't ask her about her time 535 00:23:36,388 --> 00:23:37,889 going undercover at The Playboy Club? 536 00:23:37,973 --> 00:23:40,141 It's what makes you interesting right now. 537 00:23:40,225 --> 00:23:43,436 My life is not fodder for your dinner party. 538 00:23:43,520 --> 00:23:44,854 But you're more than happy 539 00:23:44,938 --> 00:23:46,815 to lap up the attention when it suits you. 540 00:23:46,898 --> 00:23:49,651 You're more than happy basking in my reflection. 541 00:23:49,734 --> 00:23:50,902 This... 542 00:23:50,986 --> 00:23:52,988 I'm trying to give you back your life. 543 00:23:53,071 --> 00:23:55,782 Okay. All right. 544 00:23:59,411 --> 00:24:01,496 This is salvageable. All right? 545 00:24:01,579 --> 00:24:03,081 I, uh... 546 00:24:03,164 --> 00:24:04,708 I have some stationery. 547 00:24:04,791 --> 00:24:06,251 You can write some apology notes 548 00:24:06,334 --> 00:24:09,879 and break out that Prigger charm. 549 00:24:09,963 --> 00:24:12,799 I have nothing to apologize for. 550 00:24:18,763 --> 00:24:21,349 - Hey. - Hey. 551 00:24:25,937 --> 00:24:27,689 Is this what you wanted? 552 00:24:27,772 --> 00:24:29,858 It'll move magazines, all right? 553 00:24:32,027 --> 00:24:34,571 I'll start looking for new photographers. 554 00:24:36,072 --> 00:24:39,117 You should probably take Joyce's name off the masthead. 555 00:25:02,849 --> 00:25:07,849 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 39705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.