All language subtitles for JUQ-798-demosaic-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,400 --> 00:01:07,320 It was a car accident. 2 00:01:10,380 --> 00:01:11,440 It was strange. 3 00:01:19,840 --> 00:01:21,640 I didn't notice it. 4 00:01:41,120 --> 00:01:43,540 It's a bit of a sudden change, isn't it? 5 00:01:48,340 --> 00:01:52,340 It's really a sudden change, isn't it? 6 00:01:52,740 --> 00:01:56,000 Yes, it is. 7 00:01:59,660 --> 00:02:02,780 It's a bit of a sudden change, isn't it? 8 00:02:02,860 --> 00:02:06,040 It's a bit of a sudden change, isn't it? 9 00:02:06,040 --> 00:02:06,540 Yes, it is. 10 00:02:06,540 --> 00:02:10,720 I'm sorry, but I can't do that. 11 00:02:19,630 --> 00:02:23,010 Yoko, I'm going to your house. 12 00:02:24,800 --> 00:02:25,400 I'm counting on you. 13 00:02:29,950 --> 00:02:33,450 But I can't go before my parents. 14 00:02:37,510 --> 00:02:40,230 I wish I could see Mako's face. 15 00:02:45,780 --> 00:02:48,340 I owe my parents a lot. 16 00:03:04,490 --> 00:03:09,230 I have something important to tell you. 17 00:03:10,210 --> 00:03:10,850 What is it? 18 00:03:12,030 --> 00:03:18,810 I don't mind you staying here, Haruka. 19 00:03:21,000 --> 00:03:21,860 Thank you. 20 00:03:23,500 --> 00:03:25,930 But I'm not going to leave right away. 21 00:03:26,670 --> 00:03:28,510 I'm going to rent a room. 22 00:03:29,090 --> 00:03:29,370 No. 23 00:03:31,000 --> 00:03:33,060 I'd rather you stay here. 24 00:03:37,470 --> 00:03:39,070 As you know, Haruka, 25 00:03:39,070 --> 00:03:43,710 Our company's management is inherited from the founder's great-great-grandfather. 26 00:03:48,040 --> 00:03:52,220 However, I lost my family when my only son died. 27 00:04:00,340 --> 00:04:04,020 This is a serious problem for the Abe family. 28 00:04:10,080 --> 00:04:15,520 So I have a suggestion for you. 29 00:05:15,930 --> 00:05:17,670 I'd like to stay with Mr. Yoshiya. 30 00:05:17,670 --> 00:05:22,640 I'm happy if you're with me, and if we can spend time together. 31 00:05:30,120 --> 00:05:33,180 Dad will say something bad again, won't he? 32 00:05:34,940 --> 00:05:35,580 Don't worry. 33 00:05:44,800 --> 00:05:45,480 Tell me the truth. 34 00:05:48,370 --> 00:05:52,090 Even if we're parents, we don't need to tell the truth. 35 00:05:54,270 --> 00:05:57,670 Besides, a miracle may happen. 36 00:06:21,720 --> 00:06:22,420 A proposal? 37 00:06:23,420 --> 00:06:24,220 Yes. 38 00:06:26,290 --> 00:06:27,650 That's... 39 00:06:27,650 --> 00:06:30,330 There is still a way to leave a descendant of the Abe family. 40 00:06:37,440 --> 00:06:38,520 Don't you understand? 41 00:06:40,370 --> 00:06:42,030 I'm telling you to get rid of my child. 42 00:06:47,420 --> 00:06:52,640 If you say that you still have a child of Yoshiya, there is no problem in the world. 43 00:06:53,760 --> 00:06:55,060 What are you talking about? 44 00:06:56,200 --> 00:06:58,640 I can't crush the company that has been going on for generations. 45 00:07:01,300 --> 00:07:02,560 You know that much. 46 00:07:05,930 --> 00:07:08,580 I'm Yoshiya's wife. 47 00:07:09,080 --> 00:07:10,460 But that Yoshiya is no longer there. 48 00:07:10,460 --> 00:07:23,580 Yes. I'm sure the factory you run has more than 80% of orders from us. 49 00:07:30,190 --> 00:07:34,860 It's just a matter of time. You'll know when you think about it. 50 00:07:38,240 --> 00:07:41,800 When you've made up your mind, come here. 51 00:09:51,540 --> 00:09:52,540 So you've made up your mind. 52 00:09:58,140 --> 00:10:03,580 You seemed to get along with Yushiya, but you didn't come to Bonotori. 53 00:10:04,840 --> 00:10:09,360 Were you peeping? 54 00:10:09,360 --> 00:10:13,460 I live under the same roof 55 00:10:14,560 --> 00:10:16,880 I know that much 56 00:10:18,160 --> 00:10:22,980 But he wasn't strong over there 57 00:10:22,980 --> 00:10:24,920 Is that right? 58 00:10:26,530 --> 00:10:26,950 Please stop 59 00:10:26,950 --> 00:10:33,790 Please stop 60 00:10:33,790 --> 00:10:36,390 Since I brought Yoshiya to my house for the first time 61 00:10:36,390 --> 00:10:40,540 I thought you were going to have a great child 62 00:10:41,060 --> 00:10:45,050 Please stop 63 00:10:45,050 --> 00:10:46,830 I'm sure you've made up your mind 64 00:10:46,830 --> 00:10:49,960 If you're going to have a baby 65 00:10:49,960 --> 00:10:52,850 I have to make you sad 66 00:10:52,850 --> 00:11:05,560 I can do it 67 00:11:05,560 --> 00:11:39,540 You came here after giving birth, right? 68 00:11:48,240 --> 00:11:49,480 You're going to lose a lot of things. 69 00:12:16,950 --> 00:12:18,030 You have beautiful skin. 70 00:12:18,610 --> 00:12:37,850 Don't hide it. 71 00:13:19,350 --> 00:13:20,090 My baby. 72 00:13:21,800 --> 00:13:22,880 So why did you come here? 73 00:13:30,170 --> 00:13:30,770 Show me your baby. 74 00:13:49,720 --> 00:13:50,820 You're used to it. 75 00:13:57,280 --> 00:13:57,880 Leave it to me. 76 00:13:58,460 --> 00:14:01,780 It's not like Yoshia. 77 00:14:04,330 --> 00:14:05,370 It's not that weak. 78 00:14:25,630 --> 00:14:26,830 I'm not trying to be tough. 79 00:14:28,930 --> 00:14:30,450 I'm trying to enjoy having a baby. 80 00:14:49,400 --> 00:14:50,600 Your neck is stiff. 81 00:14:58,390 --> 00:14:59,070 Do you feel good? 82 00:14:59,070 --> 00:15:18,010 It's more comfortable to be licked or sat down than to be tickled with your fingers, isn't it? 83 00:15:32,320 --> 00:15:36,420 It's good for the uterus to open up better if you have a lot of body and feel good. 84 00:15:38,880 --> 00:18:02,620 I'm going to tickle you. 85 00:18:03,640 --> 00:18:05,700 Show me your body to the corner. 86 00:18:36,240 --> 00:18:36,780 Look back. 87 00:19:00,540 --> 00:19:01,600 It's embarrassing, isn't it? 88 00:19:24,100 --> 00:19:26,980 But you can see that your uterus is getting thicker. 89 00:20:01,530 --> 00:20:02,450 I'm sorry. 90 00:20:02,450 --> 00:21:52,200 I'm sorry. I'm embarrassed to see you. 91 00:21:59,360 --> 00:22:01,180 I'm going to be a good son. 92 00:22:05,410 --> 00:22:06,050 I'm going to burn you. 93 00:23:14,010 --> 00:23:14,990 I'm going to make you feel better. 94 00:23:15,570 --> 00:24:19,660 That's how it's done. 95 00:24:20,300 --> 00:26:27,800 It's a proof. 96 00:26:28,040 --> 00:26:42,510 It's been a long time since I felt good. 97 00:26:42,670 --> 00:26:56,740 I'll make my face better. 98 00:27:23,840 --> 00:27:24,860 He's better than him. 99 00:27:40,720 --> 00:27:41,480 It's sticking out. 100 00:27:49,140 --> 00:27:49,740 It's not like this. 101 00:27:50,380 --> 00:27:54,270 You know what to do. 102 00:28:27,140 --> 00:28:27,680 You can hold it. 103 00:28:29,700 --> 00:28:38,680 I'm sorry. 104 00:28:38,680 --> 00:28:45,680 What's with that face? 105 00:28:46,960 --> 00:28:47,940 Don't you enjoy making a baby? 106 00:28:49,160 --> 00:28:50,120 Look at me. 107 00:29:20,320 --> 00:29:20,720 Good. 108 00:29:21,360 --> 00:29:23,690 You brought it. 109 00:29:36,530 --> 00:29:37,630 It's been a while since you've had a baby. 110 00:29:39,720 --> 00:29:40,620 Taste it. 111 00:29:43,360 --> 00:30:01,590 Have you ever had a baby? 112 00:30:03,280 --> 00:30:04,340 Then try it yourself. 113 00:30:05,760 --> 00:30:20,820 Do it with your own will. 114 00:30:25,770 --> 00:30:26,230 If you don't, 115 00:30:26,230 --> 00:30:27,390 I'm going to 116 00:30:27,390 --> 00:30:28,390 kill you. 117 00:30:28,740 --> 00:30:29,860 This is how you consume it. 118 00:30:31,000 --> 00:30:42,900 Go on. 119 00:30:43,340 --> 00:30:48,350 Use your tongue. 120 00:30:57,350 --> 00:30:57,970 Lick the tip of your tongue. 121 00:31:20,300 --> 00:31:21,480 You look like you're in a bad mood. 122 00:31:25,410 --> 00:31:27,530 You look like you're licking the top of your tongue. 123 00:31:28,330 --> 00:31:33,720 Look at me. 124 00:31:51,680 --> 00:31:52,260 Lick the back of your tongue. 125 00:32:47,370 --> 00:32:48,270 Do you like to be tortured? 126 00:32:50,880 --> 00:32:52,220 That's what I thought. 127 00:33:24,840 --> 00:33:25,890 Go on. 128 00:33:25,890 --> 00:35:43,120 Don't hold it too tight. 129 00:35:44,100 --> 00:35:44,460 More. 130 00:35:53,280 --> 00:35:54,200 More. 131 00:35:55,280 --> 00:37:20,360 This is pointless. 132 00:37:22,580 --> 00:37:24,500 It's pointless if you don't have a blood transfusion. 133 00:37:35,720 --> 00:37:36,640 Father! 134 00:37:49,240 --> 00:37:49,900 It can't be helped. 135 00:39:12,640 --> 00:39:13,600 I'll give you a first aid. 136 00:42:15,120 --> 00:42:18,160 The dead can't have a blood transfusion. 137 00:42:23,660 --> 00:42:25,320 You have to hold on tight. 138 00:43:23,700 --> 00:43:28,480 It'll feel better if you do it here. 139 00:43:28,480 --> 00:44:38,920 Don't worry about Yoshiyama. 140 00:44:45,000 --> 00:44:45,940 You can have sex. 141 00:45:26,110 --> 00:45:31,220 I'll give you a good thrashing. 142 00:45:31,860 --> 00:45:38,450 You'll be stabbed by the earth. 143 00:45:39,470 --> 00:45:48,400 Don't think about anything else. 144 00:45:50,060 --> 00:45:50,800 Feel it. 145 00:52:34,360 --> 00:52:35,560 Spread it out. 146 00:52:35,700 --> 00:54:30,360 But don't let it out. 147 00:54:33,570 --> 00:54:37,110 I'll shoot inside this time. 148 00:55:50,340 --> 00:55:51,720 I remembered yesterday. 149 00:56:11,720 --> 00:56:12,900 If you don't do it right, 150 00:56:12,900 --> 00:56:20,920 You won't come to me, will you? 151 00:56:20,920 --> 00:56:24,160 You should know that. 152 00:57:03,510 --> 00:57:04,450 You should let me know. 153 00:57:45,050 --> 00:57:48,390 We need to ask for each other's love. 154 00:57:49,720 --> 00:57:50,420 I'm sorry. 155 00:57:50,980 --> 00:58:36,470 If you want, you should come to me. 156 00:59:48,210 --> 00:59:49,430 You are sensitive. 157 00:59:50,210 --> 00:59:57,080 You don't have to be patient. 158 01:00:47,770 --> 01:00:50,950 You should come to me. 159 01:01:16,130 --> 01:01:17,550 You need to keep me warm. 160 01:01:18,410 --> 01:01:20,960 You're a man, so you have to be a man. 161 01:01:20,960 --> 01:01:22,280 You're a man, so you have to be a man. 162 01:01:46,370 --> 01:01:56,470 You're a man, so you have to be a man. 163 01:01:56,470 --> 01:01:57,110 You're a man, so you have to be a man. 164 01:01:59,820 --> 01:02:01,720 You're a man, so you have to be a man. 165 01:02:01,720 --> 01:02:01,800 You're a man, so you have to be a man. 166 01:02:01,840 --> 01:02:02,280 You're a man, so you have to be a man. 167 01:02:02,340 --> 01:02:02,540 You're a man, so you have to be a man. 168 01:02:02,560 --> 01:02:10,080 You're a man, so you have to be a man. 169 01:02:10,100 --> 01:02:13,920 You're a man, so you have to be a man. 170 01:02:13,920 --> 01:02:18,240 You're a man, so you have to be a man. 171 01:03:37,480 --> 01:03:38,420 You're a man, so you have to be a man. 172 01:03:48,280 --> 01:03:51,600 You're a man, so you have to be a man. 173 01:03:52,240 --> 01:03:57,640 You're a man, so you have to be a man. 174 01:03:57,640 --> 01:04:09,480 Only humans can make babies. 175 01:04:25,080 --> 01:04:25,740 So don't hesitate. 176 01:04:27,740 --> 01:04:33,360 I'm not wrong, am I? 177 01:05:41,690 --> 01:05:43,670 You've never had a baby from him, have you? 178 01:06:53,670 --> 01:06:54,570 That's right. 179 01:07:01,850 --> 01:07:03,870 It's important to have a baby. 180 01:07:05,470 --> 01:07:25,140 Haruka, you look like you want a real baby. 181 01:07:28,220 --> 01:07:29,580 You look like you want a real baby. 182 01:07:33,080 --> 01:07:33,700 Look at me. 183 01:07:41,850 --> 01:07:42,550 You want a baby. 184 01:07:56,250 --> 01:07:57,270 Don't cry yet. 185 01:07:57,270 --> 01:07:57,790 You're doing well. 186 01:08:52,060 --> 01:08:57,760 You're getting better at biting. 187 01:09:09,190 --> 01:09:11,490 You can lick the ball bag full of sperm. 188 01:09:25,510 --> 01:09:26,790 I told you the situation is important. 189 01:09:28,800 --> 01:09:30,000 You can make a sound. 190 01:09:30,980 --> 01:09:37,910 It's like the sound of water. 191 01:10:00,640 --> 01:10:01,540 I'm sorry. 192 01:10:34,230 --> 01:10:35,090 You're doing well. 193 01:10:40,180 --> 01:10:40,880 Keep going. 194 01:10:44,420 --> 01:10:45,260 You're using your tongue. 195 01:10:47,370 --> 01:11:28,080 Do it on your own will. 196 01:11:51,940 --> 01:11:52,600 You've been looking at me. 197 01:12:19,050 --> 01:12:19,910 You're using your tongue. 198 01:13:15,100 --> 01:13:42,980 Family is about doing it on your own will. 199 01:14:03,220 --> 01:14:04,150 I knew it. 200 01:14:06,550 --> 01:14:11,590 At first glance, you looked like an ordinary young lady. 201 01:14:13,860 --> 01:14:16,040 But I knew you were actually a very quiet person. 202 01:14:16,040 --> 01:14:19,860 I've always known that. 203 01:14:24,600 --> 01:14:30,250 You've been saying that, and your tongue is getting more and more intense. 204 01:14:41,240 --> 01:15:22,200 It's because you're too cute. 205 01:15:29,300 --> 01:15:29,980 You've let out your tongue. 206 01:16:37,140 --> 01:16:38,420 I told you to let out your tongue. 207 01:16:40,390 --> 01:16:41,530 Your tongue is honest. 208 01:16:56,940 --> 01:16:57,520 Yoshiyama. 209 01:16:58,900 --> 01:17:00,560 As expected, he was my son. 210 01:17:02,220 --> 01:17:03,900 You have the power to see that. 211 01:17:29,040 --> 01:17:29,400 Look. 212 01:17:31,240 --> 01:17:32,620 You're being licked. 213 01:17:33,860 --> 01:19:40,830 It's getting hot. 214 01:19:40,830 --> 01:20:51,280 I know you want me to pet you, but you're so serious about it. 215 01:20:53,820 --> 01:20:58,830 You're such a white cat. 216 01:21:50,920 --> 01:21:52,920 You're so big. 217 01:21:53,900 --> 01:22:12,100 You want me to pet you more? 218 01:22:15,810 --> 01:22:20,330 You want me to pet you more? 219 01:22:20,330 --> 01:22:39,160 You're so weak. 220 01:22:41,380 --> 01:24:04,040 Stop it. 221 01:24:16,310 --> 01:24:17,210 Make some noise. 222 01:24:29,610 --> 01:24:50,940 Hold the rod. 223 01:25:09,220 --> 01:25:10,220 Make some noise. 224 01:25:30,590 --> 01:25:35,220 If you don't like it, my son will react. 225 01:25:38,800 --> 01:25:42,980 It's better to be tough than to be weak. 226 01:25:44,240 --> 01:25:45,780 I'm talking about me. 227 01:25:55,850 --> 01:26:36,300 I don't want to do it right. 228 01:27:43,860 --> 01:27:46,950 The situation is important when you're making a baby. 229 01:27:48,740 --> 01:27:49,860 That's what I mean. 230 01:28:10,970 --> 01:28:11,390 It was hard. 231 01:28:12,630 --> 01:28:14,540 You were stabbed in the back of the mouth. 232 01:28:33,410 --> 01:28:37,290 You made it big, and your legs were in the way. 233 01:29:36,650 --> 01:29:37,630 That's enough. 234 01:29:38,730 --> 01:32:08,760 The cartilage will come out. 235 01:34:54,490 --> 01:34:57,290 You can tell the taste by yourself. 236 01:34:58,170 --> 01:42:41,820 I'm the one who's in the face. 237 01:51:58,890 --> 01:52:01,090 Why don't you put it out inside? 238 01:52:04,670 --> 01:52:05,350 Do you want me to put it out? 239 01:52:05,350 --> 01:52:15,680 Maybe you did it on purpose? 240 01:52:16,260 --> 01:52:23,220 I want to hear it from your mouth. 241 01:53:20,440 --> 01:53:23,360 I'll meet your father next week. 242 01:53:26,850 --> 01:53:27,830 I'm going to ask him about the future contract. 243 01:55:06,840 --> 01:55:07,800 Please. 244 01:55:14,490 --> 01:55:15,170 Please. 245 01:55:17,590 --> 01:55:21,620 Let me in today. 246 01:55:29,630 --> 01:55:30,430 You said it well. 247 01:56:25,790 --> 01:56:26,210 This is my mission. 248 01:56:26,210 --> 01:59:51,170 Use your body to comfort yourself 249 01:59:53,010 --> 02:00:07,890 If you want me to do it, 250 02:01:03,520 --> 02:01:08,690 Try to harden my body while comforting your body 251 02:01:08,690 --> 02:01:55,170 Let me hear your serious voice 252 02:02:08,370 --> 02:02:10,280 I want to harden my difference 253 02:02:10,280 --> 02:02:13,710 I want you to put it out 254 02:02:13,710 --> 02:02:14,270 You're going to die, aren't you? 255 02:02:17,330 --> 02:02:18,490 You're going to die, aren't you? 256 02:02:18,490 --> 02:02:59,080 Your hand is getting harder and harder. 257 02:02:59,080 --> 02:02:59,660 Your hand is getting harder and harder. 258 02:03:00,760 --> 02:03:01,800 Try to imagine it. 259 02:03:01,800 --> 02:03:02,480 Try to imagine it. 260 02:03:41,970 --> 02:03:43,470 Try to imagine it. 261 02:03:43,470 --> 02:03:44,030 Try to imagine it. 262 02:03:44,030 --> 02:03:44,330 Try to imagine it. 263 02:03:45,910 --> 02:03:46,490 Try to imagine it. 264 02:03:47,030 --> 02:05:11,110 Try to imagine it. 265 02:05:11,470 --> 02:05:26,930 Try to imagine it. 266 02:06:21,200 --> 02:06:24,160 Try to imagine it. 267 02:06:41,790 --> 02:06:45,040 I can't get enough of your shape, Invi. 268 02:10:19,310 --> 02:10:20,190 What should I do? 269 02:14:18,650 --> 02:14:22,230 Please put your rod in my hole. 270 02:14:29,590 --> 02:14:36,250 Please put your rod in my hole. 271 02:14:37,870 --> 02:24:14,720 It's a commercial. 272 02:26:27,180 --> 02:26:28,140 I want you to ask me if my rod is hard. 273 02:26:42,320 --> 02:33:20,820 You want me to put it out, right? 274 02:35:25,540 --> 02:35:27,360 Parasympathetic endometriosis? 275 02:35:32,010 --> 02:35:34,030 It's a congenital disease. 276 02:35:37,180 --> 02:35:40,140 No matter how many sexual intercourse you have, it's meaningless. 277 02:35:49,800 --> 02:35:50,880 I'm the cause of this. 278 02:35:51,080 --> 02:36:01,720 I don't want you to blame others. 17606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.