All language subtitles for Garudan (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,854 --> 00:01:59,854 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:59,854 --> 00:02:04,854 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:02:04,854 --> 00:02:05,354 Brother 4 00:02:05,354 --> 00:02:06,813 Meeting got over and the minister left 5 00:02:06,896 --> 00:02:07,521 Be ready 6 00:02:07,604 --> 00:02:07,771 Okay They 6 7 00:02:07,854 --> 00:02:08,896 Prepare the MOU 8 00:02:09,021 --> 00:02:09,604 Yes sir 9 00:02:09,688 --> 00:02:10,188 Brother 10 00:02:10,271 --> 00:02:10,813 Haan 11 00:02:11,021 --> 00:02:11,854 During the party's meeting, 12 00:02:11,979 --> 00:02:13,563 They discussed to give us the district 13 00:02:13,646 --> 00:02:14,021 ( Laughs ) 14 00:02:14,188 --> 00:02:15,938 Hey ... for the good heart we have 15 00:02:16,021 --> 00:02:16,979 Everything will fall into place 16 00:02:17,063 --> 00:02:17,646 Yes brother 17 00:02:17,771 --> 00:02:18,813 Don't worry 18 00:02:26,854 --> 00:02:27,688 Greetings Boss !! 19 00:02:27,771 --> 00:02:28,563 Yeah !! 20 00:02:28,646 --> 00:02:29,729 I've come as you'd called me 21 00:02:29,813 --> 00:02:30,979 I've been waiting for a long time 22 00:02:31,063 --> 00:02:32,063 What's this lawyer ? 23 00:02:32,479 --> 00:02:33,729 Don't you know ? 24 00:02:33,813 --> 00:02:35,646 The party is on fire !! 25 00:02:36,188 --> 00:02:38,104 We're surrounded by crocodiles 26 00:02:38,188 --> 00:02:39,313 We'll talk as we go !! 27 00:02:51,854 --> 00:02:52,479 Let's go then 28 00:02:52,563 --> 00:02:54,688 Boss , I'll have to make few calls so ... 29 00:02:54,771 --> 00:02:55,521 I'll come in my car 30 00:02:56,063 --> 00:02:56,688 Done 31 00:03:10,896 --> 00:03:11,896 E - 3 Patrol 32 00:03:12,021 --> 00:03:12,521 Be ready !! 33 00:03:12,604 --> 00:03:14,188 Minister's vehicle is nearing the city limit 34 00:03:14,563 --> 00:03:15,896 Sir, we're all set here 35 00:03:58,854 --> 00:03:59,479 Mmmm 36 00:04:03,479 --> 00:04:03,979 Uh ? 37 00:04:04,813 --> 00:04:06,188 SIRRRR !! I'll take reverse 38 00:04:06,271 --> 00:04:06,854 Get lost !! 39 00:04:15,688 --> 00:04:16,479 ( Chaotic sound ) 40 00:04:21,271 --> 00:04:23,771 Minister of Registration K. Thangapandi 41 00:04:23,854 --> 00:04:26,479 Has escaped alive out of a horrific car accident 42 00:04:26,646 --> 00:04:29,063 Minister's driver Ramasamy and 43 00:04:29,146 --> 00:04:31,438 South Chennai District's Advocate team's 44 00:04:31,521 --> 00:04:33,563 Secretary Kathiravan has lost their lives 45 00:04:34,354 --> 00:04:36,688 For an honest politician like me, 46 00:04:36,771 --> 00:04:39,729 These minor things are bound to happen 47 00:04:39,854 --> 00:04:42,313 Police department is enquiring about this 48 00:04:42,479 --> 00:04:46,021 They'll answer for all your questions ASAP 49 00:04:46,896 --> 00:04:48,813 Sir. we've settled for the lorry driver's family 50 00:04:49,229 --> 00:04:50,854 And SP wanted to have a word with you 51 00:04:51,229 --> 00:04:51,938 We'll talk 52 00:04:52,813 --> 00:04:54,813 What kind of an audacity the lawyer would've had 53 00:04:54,979 --> 00:04:56,688 To ask 50% from us royally ??!! 54 00:04:57,604 --> 00:04:59,521 If he would've opted to get whatever boss offered, 55 00:04:59,604 --> 00:05:00,604 At least he would've been alive 56 00:05:00,896 --> 00:05:02,646 Anyways we've sent him forever 57 00:05:03,104 --> 00:05:05,729 But yeah it's sad that we had to send our driver along 58 00:05:06,271 --> 00:05:09,396 Most of the chaos around us are caused by the 59 00:05:09,479 --> 00:05:10,979 Three things. They are 60 00:05:11,063 --> 00:05:13,021 " the desire for Land !! Women !! Money !! " 61 00:05:14,854 --> 00:05:17,271 " LAND " 62 00:05:21,521 --> 00:05:23,688 Such a huge barren land 63 00:05:23,771 --> 00:05:25,896 Hey, Boss has been eyeing for a while 64 00:05:25,979 --> 00:05:27,604 Our lawyer used this paper as a tool 65 00:05:27,688 --> 00:05:28,188 Oh okay !! 66 00:05:28,271 --> 00:05:30,813 This is a total of twenty-two quarters of ground sir 67 00:05:31,271 --> 00:05:33,979 330Cr is it's market value 68 00:05:34,063 --> 00:05:34,479 Haan 69 00:05:35,021 --> 00:05:37,646 It belongs to a renowned temple 70 00:05:37,729 --> 00:05:40,229 which is located in Kombai, Theni 71 00:05:40,479 --> 00:05:41,479 Back then, 72 00:05:41,563 --> 00:05:44,104 Before going to the war, King Kulasekara Pandiya 73 00:05:44,229 --> 00:05:47,479 Worshiped this goddess is what the temple’s history says 74 00:05:47,688 --> 00:05:48,354 Hmmm Mmmmm 75 00:05:48,438 --> 00:05:50,146 48 years back 76 00:05:50,229 --> 00:05:53,104 A family donated this land to the temple and 77 00:05:53,188 --> 00:05:56,313 Left for Australia and became Australian citizens 78 00:05:56,396 --> 00:05:56,854 Hmmm 79 00:05:56,938 --> 00:05:59,188 They don't know that such a place exists now and 80 00:05:59,271 --> 00:06:01,271 The temple guys are also unaware about this land 81 00:06:01,354 --> 00:06:03,146 So this is an anonymous place ? 82 00:06:03,271 --> 00:06:06,229 - Quickly make plans to take over this land - Okay sir 83 00:06:06,479 --> 00:06:06,813 Sir ... 84 00:06:06,896 --> 00:06:07,229 Uh ? 85 00:06:07,313 --> 00:06:08,604 Sir they've given the original agreement 86 00:06:08,688 --> 00:06:10,521 to the temple as an " Ancestral deed " 87 00:06:10,604 --> 00:06:11,021 Oh okay ... 88 00:06:11,104 --> 00:06:13,146 If we take it, everything will get sorted sir 89 00:06:13,271 --> 00:06:13,604 ( Giggles ) 90 00:06:13,688 --> 00:06:14,896 - But the Goddess ... - What ? 91 00:06:15,021 --> 00:06:16,021 Will it poke our eyes ? 92 00:06:16,229 --> 00:06:16,729 HEY !! 93 00:06:16,896 --> 00:06:18,688 Hey we're the ones who open her eyes 94 00:06:18,854 --> 00:06:20,604 And stage the consecrate 95 00:06:20,979 --> 00:06:21,813 Look , 96 00:06:21,979 --> 00:06:25,438 Just get the job done before “ Chithirai Festival “ 97 00:06:25,604 --> 00:06:28,354 Now tell me where this temple is 98 00:06:28,813 --> 00:06:33,813 KOMBAI 99 00:06:37,604 --> 00:06:44,604 " GARUDAN " 100 00:07:07,979 --> 00:07:11,021 90 days later 101 00:07:17,188 --> 00:07:18,188 Happy birthday dear !! 102 00:07:18,271 --> 00:07:21,896 Happy Birthday Dheeksha !! 103 00:07:22,396 --> 00:07:23,604 Sharing is Caring !! 104 00:07:24,313 --> 00:07:25,188 Okay baby ... 105 00:07:25,479 --> 00:07:26,729 It's time. So you please leave 106 00:07:26,813 --> 00:07:27,271 Mm 107 00:07:27,271 --> 00:07:28,729 Cake cutting at home in the evening 108 00:07:28,729 --> 00:07:29,063 Mm 109 00:07:29,146 --> 00:07:31,188 Then there is a surprise in the evening dear 110 00:07:31,188 --> 00:07:31,646 Daddy !! 111 00:07:31,688 --> 00:07:32,104 Haan 112 00:07:32,146 --> 00:07:33,563 I don't want any surprise gifts 113 00:07:33,604 --> 00:07:35,396 Will you do only one thing which I say ? 114 00:07:35,438 --> 00:07:36,438 What my dear ? 115 00:07:36,479 --> 00:07:38,104 Before I joined 6th standard, 116 00:07:38,104 --> 00:07:39,563 You've changed 7 schools and 117 00:07:39,771 --> 00:07:41,813 I don't even have a proper friend 118 00:07:42,021 --> 00:07:44,271 I've got many friends here 119 00:07:44,313 --> 00:07:47,104 Please don't get transferred from here too. Please !! 120 00:07:47,396 --> 00:07:48,396 Haaan okay 121 00:07:49,021 --> 00:07:50,271 You get an auto and reach home 122 00:07:50,354 --> 00:07:50,771 Hmmmm 123 00:07:50,854 --> 00:07:52,271 I'll go to SP's office and get back 124 00:07:52,354 --> 00:07:52,938 Ride safe !! 125 00:07:54,063 --> 00:07:56,438 Honey !! No transfer right ? 126 00:07:57,729 --> 00:07:59,354 I'm gonna resign my job 127 00:08:05,479 --> 00:08:06,771 You've got transferred to this town and 128 00:08:06,771 --> 00:08:08,146 It's not been even 3 months 129 00:08:08,813 --> 00:08:09,938 What's your problem dude ? 130 00:08:10,271 --> 00:08:11,313 You've come to resign your job 131 00:08:12,104 --> 00:08:13,521 Some personal problem sir 132 00:08:13,688 --> 00:08:15,021 Are you planning to start a grocery store ? 133 00:08:16,104 --> 00:08:17,604 Simply lazing around !! 134 00:08:18,771 --> 00:08:20,979 So many things has happened in these 90 days sir 135 00:08:21,938 --> 00:08:23,021 Everything cannot be told 136 00:08:23,604 --> 00:08:24,604 Can you give in writing ? 137 00:08:24,979 --> 00:08:25,396 Mmmm ? 138 00:08:25,604 --> 00:08:26,479 In writing ? 139 00:08:26,896 --> 00:08:28,313 You'll resign royally and 140 00:08:28,313 --> 00:08:30,813 Bluff something on an YouTube channel tomorrow 141 00:08:31,479 --> 00:08:33,063 Someone from the top will watch that 142 00:08:33,063 --> 00:08:33,771 and target me !! 143 00:08:34,354 --> 00:08:35,021 Do one thing ! 144 00:08:36,104 --> 00:08:38,563 Write in detail about the reason for your resignation 145 00:08:39,104 --> 00:08:40,229 I'll look at it and let you know 146 00:08:40,479 --> 00:08:41,479 If you can resign or not 147 00:08:42,813 --> 00:08:43,271 Mmmm ? 148 00:08:43,521 --> 00:08:45,313 12 years of service in total 149 00:08:45,479 --> 00:08:46,563 17 transfers 150 00:08:46,813 --> 00:08:48,313 My family has suffered enough 151 00:08:48,563 --> 00:08:50,063 This time I didn't want any of it 152 00:08:50,188 --> 00:08:51,479 Jut to stay put 153 00:08:51,521 --> 00:08:53,646 I kept mum about a temple related issue 154 00:08:53,771 --> 00:08:56,229 It has made me resign my job 155 00:08:56,479 --> 00:08:57,896 The face of all this is 156 00:08:58,396 --> 00:08:59,188 " Chockan " 157 00:09:06,063 --> 00:09:07,938 The day I took charge to this station 158 00:09:08,021 --> 00:09:09,729 Is the same day I met Chockan 159 00:09:09,854 --> 00:09:12,688 Sir I'm delivering goods at the new Inspector's home 160 00:09:12,771 --> 00:09:13,896 I'll be there in 10 minutes sir 161 00:09:14,188 --> 00:09:15,271 Hey !! My teddy !! 162 00:09:15,979 --> 00:09:17,854 Hey It's glass !! Handle with care !! 163 00:09:18,521 --> 00:09:19,896 Oh god !! 164 00:09:22,563 --> 00:09:24,854 BRO !! The rope is loose !! 165 00:09:25,063 --> 00:09:26,313 Bro lift it up for a second !! 166 00:09:26,313 --> 00:09:28,229 Bro !! Kid !! Kid !! 167 00:09:28,229 --> 00:09:29,979 Bro there is a kid down there !! Baby !! 168 00:09:30,021 --> 00:09:30,979 MOVE ASIDE !! 169 00:09:31,021 --> 00:09:32,146 ALAS !! MY BABY !! 170 00:09:32,354 --> 00:09:33,021 ( Gasps ) 171 00:09:33,313 --> 00:09:34,021 Careful my dear 172 00:09:34,104 --> 00:09:34,521 HEYYYY 173 00:09:34,563 --> 00:09:35,396 - SENSELESS !! - Hey are you okay ? 174 00:09:35,438 --> 00:09:36,271 Nothing sir 175 00:09:37,604 --> 00:09:39,438 Hey won't you be knowing when it slides on a side ? 176 00:09:39,521 --> 00:09:40,479 Pull it up man !! 177 00:09:40,563 --> 00:09:41,813 It's slippery bro 178 00:09:42,063 --> 00:09:42,646 Hmmm 179 00:09:43,479 --> 00:09:44,313 - Sir I'll take a leave - Brother please have this 180 00:09:44,979 --> 00:09:45,771 No sir. It's fine 181 00:09:45,813 --> 00:09:47,396 - Have this tip for food ... - It's fine sir 182 00:09:48,521 --> 00:09:50,396 Who's this man ? He looks uncanny 183 00:09:50,438 --> 00:09:51,563 He is Chockan sir 184 00:09:51,563 --> 00:09:53,021 He is working under Karuna 185 00:09:53,188 --> 00:09:54,646 He's a solid loyal worker 186 00:09:55,354 --> 00:09:55,771 Okay 187 00:09:56,188 --> 00:09:57,188 You go and take care of the work 188 00:10:00,563 --> 00:10:01,021 SIR 189 00:10:01,354 --> 00:10:03,188 We've got an important assignment from the top 190 00:10:03,396 --> 00:10:05,688 Take complete details of Adhi and Karuna 191 00:10:05,771 --> 00:10:07,479 Who're a part of their temple's administration 192 00:10:07,729 --> 00:10:09,354 Okay sir. Sir may I know what's the ... 193 00:10:11,271 --> 00:10:14,479 Adhi and Karuna are friends from childhood 194 00:10:15,938 --> 00:10:18,979 How these two bonded is that, both of their father were 195 00:10:18,979 --> 00:10:20,188 " Indispensable Friends " 196 00:10:20,396 --> 00:10:22,104 As they both died together in the same accident, 197 00:10:22,313 --> 00:10:24,646 The bond between these two became stronger 198 00:10:25,896 --> 00:10:27,063 Adhi owns lorries 199 00:10:27,104 --> 00:10:28,104 AT transport 200 00:10:28,146 --> 00:10:28,729 He is a furious man 201 00:10:28,771 --> 00:10:30,229 He would hit before he talks 202 00:10:33,771 --> 00:10:36,938 He has "n" number of cases over his crimes 203 00:10:38,563 --> 00:10:40,646 Karuna, the only heir of the royal family 204 00:10:42,229 --> 00:10:43,688 A ruined royal family 205 00:10:43,729 --> 00:10:45,521 Who doesn't flash on their poverty 206 00:10:45,521 --> 00:10:47,271 Who also never gives up on their ancestor's pride 207 00:10:47,354 --> 00:10:49,896 He owns a " brickwork " with his 50 Cents of leased land 208 00:10:50,021 --> 00:10:51,063 Brick making factory !! 209 00:10:53,354 --> 00:10:55,479 He works hard despite of the heat and rain !! 210 00:11:01,396 --> 00:11:03,563 Adhi transports the bricks which Karuna makes 211 00:11:03,563 --> 00:11:04,854 and markets it for him !! 212 00:11:06,771 --> 00:11:08,938 Though they fight and be in chaos 213 00:11:08,979 --> 00:11:11,813 They both together show up regularly at the temple 214 00:11:12,146 --> 00:11:13,354 " KOMBAI AMMAN TEMPLE " 215 00:11:13,438 --> 00:11:15,063 Karuna's grandmother sellayee, 216 00:11:15,271 --> 00:11:17,354 Is the head of " Kombai Amman's Administration " 217 00:11:18,396 --> 00:11:20,021 They've been inheriting the temple's legacy 218 00:11:20,063 --> 00:11:21,313 and have been kept under their control 219 00:11:21,771 --> 00:11:23,521 Though the grandmother heads the administration, 220 00:11:23,729 --> 00:11:26,354 Without Karuna and Adhi's ( trustee ) knowledge 221 00:11:26,396 --> 00:11:27,979 Nothing moves inside the temple 222 00:11:31,604 --> 00:11:33,979 If I've to tell their story completely, 223 00:11:34,646 --> 00:11:35,979 I'll have to add Chockan along with them 224 00:11:37,229 --> 00:11:37,979 Chockan ... 225 00:11:38,521 --> 00:11:41,771 An orphan who lived along with the saints in the temple's yard 226 00:11:47,854 --> 00:11:50,396 Karuna plays near the yard regularly 227 00:11:55,896 --> 00:11:59,021 The friendship commenced by fetching a ball from the dirt 228 00:12:00,063 --> 00:12:01,896 When Karuna was in danger 229 00:12:04,396 --> 00:12:05,146 Catch !! 230 00:12:39,771 --> 00:12:41,229 He saved Karuna's life and 231 00:12:41,396 --> 00:12:42,396 the friendship became stronger 232 00:12:43,188 --> 00:12:46,063 It was the reason why Karuna brought him home 233 00:12:46,771 --> 00:12:47,688 Come on in 234 00:12:50,271 --> 00:12:51,146 Please have 235 00:12:51,354 --> 00:12:52,188 It'll be tasty 236 00:12:52,521 --> 00:12:53,521 Please eat 237 00:12:53,854 --> 00:12:54,854 Who's this ? 238 00:12:55,271 --> 00:12:56,396 Friend granny 239 00:12:56,438 --> 00:12:57,729 He has none 240 00:12:58,104 --> 00:12:59,104 What's your name dear ? 241 00:12:59,854 --> 00:13:00,729 I don't know 242 00:13:03,271 --> 00:13:04,688 From now on, " Chockan " is your name 243 00:13:07,604 --> 00:13:09,813 Even though they called sellayee as " granny " 244 00:13:10,313 --> 00:13:12,146 For these 3 orphans 245 00:13:12,479 --> 00:13:13,896 She was their " Mother & Father " 246 00:13:14,146 --> 00:13:18,021 That's when Chockan turned into a loyal worker 247 00:13:25,063 --> 00:13:26,479 Adhi has 2 kids 248 00:13:29,104 --> 00:13:31,354 Karuna is married for 8 years and has no kids 249 00:13:33,229 --> 00:13:34,479 I had asked him to collect the money 250 00:13:35,146 --> 00:13:37,021 But he has got the money and gambled with it 251 00:13:37,271 --> 00:13:39,521 He has been blaming that he has not got the payment 252 00:13:40,604 --> 00:13:43,313 Look, we can't deal with you anymore 253 00:13:43,396 --> 00:13:45,771 Settle the money and get lost 254 00:13:46,896 --> 00:13:47,646 Karuna 255 00:13:47,979 --> 00:13:49,313 My business is with you 256 00:13:49,563 --> 00:13:51,646 We both can have 1000s of dealings 257 00:13:52,063 --> 00:13:53,896 Why the uncalled is barking ? 258 00:13:54,438 --> 00:13:55,063 Hey !! 259 00:13:56,146 --> 00:13:56,729 ( SLAPS ) 260 00:13:58,813 --> 00:13:59,563 ( Laughs ) 261 00:13:59,688 --> 00:14:00,563 Oh No ! 262 00:14:00,771 --> 00:14:02,271 Now we both are having a tiff !! 263 00:14:02,979 --> 00:14:05,021 How can I deal with you ? Huh ? 264 00:14:07,729 --> 00:14:08,521 So ... 265 00:14:08,938 --> 00:14:10,104 Like Adhi said 266 00:14:10,938 --> 00:14:11,896 Shut up and get lost !! 267 00:14:14,938 --> 00:14:15,646 Get lost !! 268 00:14:16,938 --> 00:14:17,771 This is how sir 269 00:14:17,813 --> 00:14:19,813 They'll never give up on each other 270 00:14:19,896 --> 00:14:20,938 That strong their friendship is 271 00:14:23,313 --> 00:14:25,729 " Manly bull with horn " 272 00:14:25,896 --> 00:14:28,438 " Will kill the very moment it's touched " 273 00:14:28,563 --> 00:14:30,813 " Who'll dare to touch you & me ?" 274 00:14:30,854 --> 00:14:33,771 " If someone messes ; we'll smash them " 275 00:14:33,854 --> 00:14:36,354 " We born on this earth " 276 00:14:36,521 --> 00:14:39,271 " Until our life time " 277 00:14:39,271 --> 00:14:41,521 " we'll hold hands and fly " 278 00:14:41,521 --> 00:14:43,354 " We'll admire anything & everything " 279 00:14:43,396 --> 00:14:49,438 " We'll roam around like royal twin horses all around " 280 00:14:49,521 --> 00:14:53,938 " We'll create our own rules " 281 00:14:54,021 --> 00:14:56,563 " Let's not vanish like a rainbow " 282 00:14:56,646 --> 00:14:59,229 " Let's not dissolve like the sky " 283 00:14:59,271 --> 00:15:05,646 " Let's ask for a passport to sightsee the spinning earth " 284 00:15:27,021 --> 00:15:27,896 Oh my god !! 285 00:15:27,938 --> 00:15:28,938 Heyyyy 286 00:15:29,104 --> 00:15:30,104 What's all this ? 287 00:15:30,146 --> 00:15:32,063 Falling on my feet in front of God 288 00:15:32,104 --> 00:15:33,979 Granny, you're also our God 289 00:15:34,021 --> 00:15:35,396 The God which fed us 290 00:15:35,646 --> 00:15:36,604 God bless you both !! 291 00:15:36,646 --> 00:15:37,479 God bless you !! 292 00:15:37,521 --> 00:15:40,063 " There is no rehearsal for life " 293 00:15:40,104 --> 00:15:42,813 " Time waits for none " 294 00:15:42,854 --> 00:15:47,354 " We should not hide the desires we have listed in heart " 295 00:15:47,396 --> 00:15:48,271 " Even if something goes wrong in friendship " 296 00:15:48,271 --> 00:15:49,104 Hey go ahead !! " Even if something goes wrong in friendship " 297 00:15:49,104 --> 00:15:49,979 Hey come here " Even if something goes wrong in friendship " 298 00:15:50,021 --> 00:15:50,938 He gave it for you " Friendship would be the medicine for the wrong doing " 299 00:15:50,979 --> 00:15:51,563 You wear it " Friendship would be the medicine for the wrong doing " 300 00:15:51,604 --> 00:15:52,604 You wear I say !! " Friendship would be the medicine for the wrong doing " 301 00:15:52,979 --> 00:15:53,521 Brother " If it doesn't move on ; let's move it on together " 302 00:15:53,521 --> 00:15:54,729 Come over here " If it doesn't move on ; let's move it on together " 303 00:15:54,771 --> 00:15:55,729 You stand here " If it doesn't move on ; let's move it on together " 304 00:15:55,771 --> 00:15:56,438 Yeahhhh " If it doesn't move on ; let's move it on together " 305 00:15:56,479 --> 00:15:57,479 This looks good " If it doesn't move on ; let's move it on together " 306 00:15:58,438 --> 00:15:59,063 Smile please " If it doesn't move on ; let's move it on together " 307 00:16:06,021 --> 00:16:06,396 Dear ... 308 00:16:06,479 --> 00:16:07,771 Everything is set 309 00:16:07,813 --> 00:16:08,813 It's already late 310 00:16:08,854 --> 00:16:09,896 Shall we start the prayer? 311 00:16:09,938 --> 00:16:10,354 HEYYY !! 312 00:16:10,979 --> 00:16:12,021 Why urging ? 313 00:16:12,271 --> 00:16:12,938 Patience !! 314 00:16:13,313 --> 00:16:14,563 We'll wait Son In Law 315 00:16:14,563 --> 00:16:16,646 But the auspicious time won't wait for us 316 00:16:17,063 --> 00:16:19,313 Why time restriction for praying God? 317 00:16:19,604 --> 00:16:20,229 Stay put 318 00:16:22,813 --> 00:16:24,688 Camphor will only burn if she comes and lights it ? 319 00:16:24,896 --> 00:16:27,854 She'll come late and we should all wait for her 320 00:16:28,229 --> 00:16:29,229 Come Sister !! 321 00:16:29,271 --> 00:16:31,354 I was anticipating to meet you 322 00:16:31,396 --> 00:16:31,813 Yeah coming 323 00:16:31,854 --> 00:16:33,979 Why so late Adhi ? 324 00:16:34,021 --> 00:16:36,729 Your grand daughter took a decade to drape her saree 325 00:16:36,813 --> 00:16:38,896 Only if she ends that, I can bring her 326 00:16:38,938 --> 00:16:39,854 Hey loser !! 327 00:16:39,938 --> 00:16:40,771 I called you so many times 328 00:16:40,813 --> 00:16:42,104 You could've told me 329 00:16:42,146 --> 00:16:43,854 Hey with the roads we've, 330 00:16:43,896 --> 00:16:45,354 We can't drive even if we have 4 hands 331 00:16:45,438 --> 00:16:47,229 Looks like I'll have to pick your call in between chaos 332 00:16:47,563 --> 00:16:49,188 We made on time. Then what ? 333 00:16:49,271 --> 00:16:49,854 BROTHER ... 334 00:16:51,729 --> 00:16:52,396 What dude ? 335 00:16:53,688 --> 00:16:55,479 No bro. You were about to hit him 336 00:16:55,604 --> 00:16:56,396 Oh my God ! 337 00:16:56,729 --> 00:16:58,146 Before he became your brother; 338 00:16:58,146 --> 00:17:00,021 He was already my friend. Go man !! 339 00:17:01,229 --> 00:17:02,229 Hey Adhi 340 00:17:02,354 --> 00:17:02,854 Mmmm ? 341 00:17:03,188 --> 00:17:05,771 I've been upset from yesterday 342 00:17:05,854 --> 00:17:06,854 What are you saying granny ? 343 00:17:07,188 --> 00:17:08,438 After the prayer, come with us in the car 344 00:17:08,646 --> 00:17:09,813 We'll go meet the doctor in Theni 345 00:17:09,938 --> 00:17:10,938 Not that dear 346 00:17:12,063 --> 00:17:13,313 I dreamt a dream last night 347 00:17:13,854 --> 00:17:14,604 Oh you dreamt ? 348 00:17:15,688 --> 00:17:16,688 Everywhere !! 349 00:17:17,188 --> 00:17:19,438 Elephants !! Horses !! Men !! Clan !! 350 00:17:20,188 --> 00:17:21,646 Everyone had weapons in hand !! 351 00:17:22,604 --> 00:17:24,271 That place looked like 352 00:17:25,021 --> 00:17:26,271 a " GURUKSHETHRA WAR " 353 00:17:27,396 --> 00:17:28,396 All the men 354 00:17:29,063 --> 00:17:31,146 Were standing against you and Karuna 355 00:17:33,104 --> 00:17:34,229 Our Chockan 356 00:17:34,813 --> 00:17:35,896 He stands still like Krishna 357 00:17:36,646 --> 00:17:38,104 As if he doesn't give a damn 358 00:17:39,146 --> 00:17:41,438 My soul is departing every minute I think about it 359 00:17:42,979 --> 00:17:43,688 Granny 360 00:17:44,229 --> 00:17:45,271 We have Kombai amman 361 00:17:45,521 --> 00:17:47,271 We have you who's her incarnation 362 00:17:47,521 --> 00:17:48,354 Then what granny ? 363 00:17:48,729 --> 00:17:49,771 Nothing will happen 364 00:17:50,188 --> 00:17:51,104 First pray to God 365 00:17:52,188 --> 00:17:53,063 Pray granny !! 366 00:17:55,021 --> 00:17:59,021 " WOMEN " 367 00:18:00,438 --> 00:18:01,521 Why did you come here ? 368 00:18:01,979 --> 00:18:03,396 Why has he hit you so badly ? 369 00:18:05,521 --> 00:18:06,146 Nothing 370 00:18:06,396 --> 00:18:08,188 By mistake Karuna bro's hand flipped 371 00:18:08,229 --> 00:18:10,063 When have you agreed ? 372 00:18:11,521 --> 00:18:13,396 I've got you food, come eat 373 00:18:14,146 --> 00:18:15,146 I do not need all that 374 00:18:16,021 --> 00:18:17,396 Sister called you no? 375 00:18:17,438 --> 00:18:19,021 You can at least stay at Adhi bro's home 376 00:18:19,146 --> 00:18:20,688 Why should you work here ? 377 00:18:21,104 --> 00:18:22,688 Are they both different ? 378 00:18:23,146 --> 00:18:24,438 Why should I trouble them ? 379 00:18:24,771 --> 00:18:26,646 I feel that I'm also a reason 380 00:18:26,688 --> 00:18:28,479 for you to suffer like this 381 00:18:28,729 --> 00:18:30,354 It's not on us 382 00:18:30,729 --> 00:18:32,146 It was meant to happen and it happened 383 00:18:32,229 --> 00:18:33,729 What's his bill ? 384 00:18:34,229 --> 00:18:36,563 43 rupees and he has got a vada parceled 385 00:18:36,563 --> 00:18:37,563 Huh okay 386 00:18:38,146 --> 00:18:38,771 Give me 387 00:18:39,688 --> 00:18:41,271 I'll eat. You leave 388 00:18:43,188 --> 00:18:43,729 GO ! 389 00:18:45,313 --> 00:18:46,063 Going 390 00:18:48,521 --> 00:18:49,938 Hey Chocka, give them some water !! 391 00:18:50,021 --> 00:18:50,854 Yeah I'll pour bro !! 392 00:18:52,813 --> 00:18:54,604 Bro give me 2 dosas. Make it fast ! 393 00:18:54,604 --> 00:18:55,313 Hey hey !! 394 00:18:55,854 --> 00:18:56,688 Can't you be careful ? 395 00:18:56,771 --> 00:18:57,688 Are you blind ? 396 00:18:57,771 --> 00:18:59,063 - Can't you be careful ? - Please forgive me brother 397 00:18:59,104 --> 00:18:59,854 What forgive ? 398 00:18:59,896 --> 00:19:00,563 Get lost you loser !! 399 00:19:01,438 --> 00:19:03,854 You told me that he is so close to Adhi and Karuna, 400 00:19:03,896 --> 00:19:05,938 He is submissive and doing all menial jobs 401 00:19:05,979 --> 00:19:07,146 That's how they were 402 00:19:07,229 --> 00:19:09,563 But I'm unsure what went wrong in a week sir 403 00:19:09,646 --> 00:19:12,021 As he's the reason why my child is alive 404 00:19:12,063 --> 00:19:14,188 I was curious to know about him 405 00:19:14,438 --> 00:19:15,979 Karuna's Brother In Law Vairavelu 406 00:19:16,063 --> 00:19:17,063 Light the lamp sissy 407 00:19:17,146 --> 00:19:18,646 He has been in an affair with a muslim girl 408 00:19:18,688 --> 00:19:19,896 and that has bursted out 409 00:19:20,313 --> 00:19:21,896 Will you marry me or not ? 410 00:19:22,479 --> 00:19:23,479 Who else will I ? 411 00:19:24,104 --> 00:19:25,438 We'll together live a happy life 412 00:19:27,021 --> 00:19:28,021 I'll take care of you 413 00:19:28,354 --> 00:19:29,229 Trust me 414 00:19:33,438 --> 00:19:34,438 What happened girl ? 415 00:19:34,896 --> 00:19:36,563 I tested as you said 416 00:19:36,604 --> 00:19:37,521 What was the result ? 417 00:19:38,896 --> 00:19:39,896 Tell it out girl ! 418 00:19:42,188 --> 00:19:43,688 Two lines showed up !! 419 00:19:43,688 --> 00:19:44,563 I'll give you a tight slap 420 00:19:44,771 --> 00:19:46,229 That means you're pregnant fool ! 421 00:19:46,438 --> 00:19:48,229 Do you really have brains ? 422 00:19:49,396 --> 00:19:50,938 You could've been safe !! 423 00:19:52,563 --> 00:19:53,688 Did I plan and do it ? 424 00:19:53,771 --> 00:19:55,271 Even if a single piece of coconut goes missing 425 00:19:55,354 --> 00:19:57,188 Granny will tear us apart. So drop it back from your pocket 426 00:19:57,271 --> 00:19:59,813 We should open it up to Karuna bro 427 00:20:01,479 --> 00:20:02,354 Not that dude 428 00:20:02,854 --> 00:20:05,063 I suggested him to tell his sister 429 00:20:05,354 --> 00:20:07,479 But he has been threatening that he'll kill himself 430 00:20:07,563 --> 00:20:09,104 It'll become an issue only if we tell 431 00:20:09,313 --> 00:20:11,521 We'll make the right one to tell 432 00:20:12,104 --> 00:20:13,354 Don't think about anything 433 00:20:13,354 --> 00:20:15,813 Come to Muni Bro's field by tomorrow noon 434 00:20:16,313 --> 00:20:17,104 We'll sort it out 435 00:20:17,604 --> 00:20:19,771 Chill Parveen. We'll handle whatsoever it may be 436 00:20:22,146 --> 00:20:25,229 What were you friends planning ? 437 00:20:25,521 --> 00:20:26,604 Nothing as such 438 00:20:26,688 --> 00:20:28,021 I want to talk to you in private 439 00:20:28,604 --> 00:20:29,563 You want the coconut right ? 440 00:20:29,729 --> 00:20:31,479 Take it !! I'll pacify granny 441 00:20:34,688 --> 00:20:37,104 Come to Muni bro's field tomorrow by noon 442 00:20:37,146 --> 00:20:38,146 Something important 443 00:20:41,646 --> 00:20:42,438 Be there 444 00:20:42,771 --> 00:20:44,313 If an average looking girl 445 00:20:44,354 --> 00:20:45,979 Calls out a super handsome guy , 446 00:20:46,021 --> 00:20:49,146 To talk about something important 447 00:20:49,146 --> 00:20:50,229 What would be the matter ? 448 00:20:51,354 --> 00:20:52,354 Expecting a reply !! 449 00:20:55,021 --> 00:20:56,021 Hmmm Mmmm 450 00:20:56,521 --> 00:20:57,771 You guys are feeling shy 451 00:20:58,438 --> 00:21:00,229 I'll ask the right person 452 00:21:00,396 --> 00:21:01,396 What it could be? 453 00:21:01,813 --> 00:21:03,563 That girl would've liked you 454 00:21:03,604 --> 00:21:05,729 She would've called you out to talk about it 455 00:21:06,146 --> 00:21:06,729 Hmmm 456 00:21:08,563 --> 00:21:10,729 She would've kept hidden some curry for your dad 457 00:21:10,813 --> 00:21:11,938 Go bring that !! 458 00:21:13,854 --> 00:21:15,271 It's a love affair right ? 459 00:21:15,354 --> 00:21:16,313 Go man ! 460 00:21:16,521 --> 00:21:17,521 Okay Okay 461 00:21:18,813 --> 00:21:19,938 Shall we tell your brother and 462 00:21:20,146 --> 00:21:21,688 Get you both engaged ? 463 00:21:21,813 --> 00:21:22,813 Stay patient sissy !! 464 00:21:22,854 --> 00:21:24,354 We're going to talk tomorrow 465 00:21:24,646 --> 00:21:25,813 Even after two days 466 00:21:26,021 --> 00:21:28,271 We'll stage the wedding on an auspicious day 467 00:21:28,479 --> 00:21:30,521 Because we should never urge in marriage affairs 468 00:21:31,979 --> 00:21:34,063 Then don't go the way you look now 469 00:21:34,313 --> 00:21:36,146 Wear the best shirt you have 470 00:21:36,188 --> 00:21:38,063 Go like a handsome groom charm !! 471 00:21:42,354 --> 00:21:43,729 Were you waiting for so long ? 472 00:21:43,771 --> 00:21:45,229 No I just reached 473 00:21:45,313 --> 00:21:46,313 Just now 474 00:21:49,729 --> 00:21:50,979 Chuck that 475 00:21:51,146 --> 00:21:52,771 Tell me , what's the matter ? 476 00:21:53,146 --> 00:21:55,729 I don't know how to tell you 477 00:21:56,104 --> 00:21:57,229 You've come a long way 478 00:21:57,271 --> 00:21:58,938 How can you not say ? 479 00:21:59,646 --> 00:22:01,854 If it's something else, I can immediately break open 480 00:22:02,271 --> 00:22:03,271 This is a love affair right ? 481 00:22:03,313 --> 00:22:05,563 Yeah we should take our own time to break open 482 00:22:06,479 --> 00:22:07,896 We can actually sit and talk but 483 00:22:08,396 --> 00:22:10,729 Why is this bakery coming here now ? 484 00:22:10,938 --> 00:22:11,938 I only asked her to come 485 00:22:12,063 --> 00:22:13,271 We'll have to talk and sort it out 486 00:22:13,438 --> 00:22:14,396 Why do we need her beside ? 487 00:22:14,604 --> 00:22:16,188 I've only come for the sake of her 488 00:22:16,563 --> 00:22:18,438 She should only reveal her love 489 00:22:18,521 --> 00:22:19,729 What ? her love ? 490 00:22:20,063 --> 00:22:21,896 Yeah I'm the one who's in love 491 00:22:23,271 --> 00:22:24,604 So it's not your love ? 492 00:22:24,813 --> 00:22:25,938 When did I tell you that it's my love ? 493 00:22:26,229 --> 00:22:28,229 She has been in love for 3.5 years 494 00:22:28,479 --> 00:22:29,104 Yeah 495 00:22:29,646 --> 00:22:30,896 I've been secretively loving 496 00:22:31,271 --> 00:22:32,063 For 3.5 years 497 00:22:32,979 --> 00:22:33,979 What are you saying ? 498 00:22:34,521 --> 00:22:35,771 How can you do something like this ? 499 00:22:36,313 --> 00:22:38,104 All these things will not work out sister 500 00:22:38,479 --> 00:22:39,479 I told you right dude ? 501 00:22:40,021 --> 00:22:40,771 That this won't work out 502 00:22:41,271 --> 00:22:42,688 That'll all work out. You shut up 503 00:22:42,771 --> 00:22:43,563 I'll speak 504 00:22:43,646 --> 00:22:44,563 It'll not work out 505 00:22:44,771 --> 00:22:49,021 Her father has been toiling in the bakery by facing extreme heat 506 00:22:49,479 --> 00:22:51,313 She is in love it looks like ... 507 00:22:51,521 --> 00:22:52,854 Looks so innocent 508 00:22:52,938 --> 00:22:53,979 That too with me 509 00:22:54,063 --> 00:22:55,563 You know, what kind of a respect I had for you ? 510 00:22:55,646 --> 00:22:56,646 I told you that we do not need all these 511 00:22:56,771 --> 00:22:57,438 Did you listen to me ? 512 00:22:57,604 --> 00:22:58,521 Hey wait !! 513 00:22:58,771 --> 00:22:59,854 Why are you scolding this girl ? 514 00:23:00,063 --> 00:23:01,979 Who knows how love blooms for people ? 515 00:23:02,063 --> 00:23:03,563 No Vinnu 516 00:23:03,646 --> 00:23:05,688 I'm not speaking against love 517 00:23:05,938 --> 00:23:07,896 It comes when someone bears the other one in the heart 518 00:23:08,271 --> 00:23:13,104 But I did not expect that this girl would be saying this 519 00:23:13,563 --> 00:23:14,563 All these will not work out 520 00:23:15,604 --> 00:23:16,229 I'll go 521 00:23:16,313 --> 00:23:17,104 Hey stop 522 00:23:17,188 --> 00:23:18,354 I'm trying to explain and make him understand right ? 523 00:23:18,438 --> 00:23:19,604 What are you trying ? 524 00:23:19,646 --> 00:23:21,271 This will happen over my dead body 525 00:23:21,354 --> 00:23:22,813 Not just now but forever 526 00:23:24,854 --> 00:23:26,896 Hey stop !! Where are you going ? 527 00:23:26,979 --> 00:23:29,063 - I've been talking for the sake of you - Let her go home. Why are you stopping her ? 528 00:23:29,146 --> 00:23:30,063 Hey where are you going ? 529 00:23:30,438 --> 00:23:31,646 HEY !! 530 00:23:32,146 --> 00:23:34,396 Someone wants to die for the sake of having me ? 531 00:23:34,521 --> 00:23:38,646 Hey go man !! quickly Save her !! go !! 532 00:23:38,771 --> 00:23:39,479 ( Gasping ) 533 00:23:39,646 --> 00:23:40,563 She's bathing I guess 534 00:23:40,646 --> 00:23:41,563 Go man !! Go check on her !! 535 00:23:45,354 --> 00:23:46,021 Where has she gone ? 536 00:23:46,104 --> 00:23:47,938 Turn around and see 537 00:23:50,479 --> 00:23:53,313 Hey she's drowning !! Get hold of her hair !! 538 00:23:57,979 --> 00:24:00,229 Hey it's false hair !! Get hold of her hair !! 539 00:24:01,604 --> 00:24:02,604 I'll not come 540 00:24:02,813 --> 00:24:05,938 Hey parveen !! Listen to us !! Come up !! 541 00:24:09,729 --> 00:24:10,438 Where did he go ? 542 00:24:11,771 --> 00:24:14,729 Hey Parveen save him !! 543 00:24:15,313 --> 00:24:17,604 Is there anyone who knows to swim ? 544 00:24:17,688 --> 00:24:20,271 ( Gasping for breath ) 545 00:24:20,313 --> 00:24:20,771 Sister !! What's wrong ? 546 00:24:20,854 --> 00:24:24,646 Brother please come over fast and save her !! 547 00:24:25,313 --> 00:24:27,188 No dear !! I'm unable to handle !! 548 00:24:30,021 --> 00:24:34,729 ( Coughs ) 549 00:24:34,813 --> 00:24:36,938 The ambulance is more like a coffin 550 00:24:37,021 --> 00:24:38,104 Why did you jump ? 551 00:24:38,188 --> 00:24:40,271 Karuna's Brother In Law Vairavel deserves to die !! 552 00:24:42,188 --> 00:24:43,229 Why should he die ? 553 00:24:43,521 --> 00:24:44,729 She's in love with him 554 00:24:45,688 --> 00:24:46,854 So ? 555 00:24:47,188 --> 00:24:48,438 Not me then ? 556 00:24:48,938 --> 00:24:49,938 Who told that it's you ? 557 00:24:50,271 --> 00:24:52,729 We wanted you to speak to Karuna and help us 558 00:24:53,646 --> 00:24:54,854 Selfish crooks !! 559 00:24:58,438 --> 00:24:59,646 I drank the water and 560 00:25:00,271 --> 00:25:01,604 These girls are eating the bread 561 00:25:02,354 --> 00:25:02,979 You want ? 562 00:25:05,521 --> 00:25:06,521 I'll kill you !! 563 00:25:06,896 --> 00:25:10,813 The girl who aimed to die has drunk very little water 564 00:25:11,396 --> 00:25:13,854 But why did you drink so much who aimed to save her ? 565 00:25:15,396 --> 00:25:17,646 I was thirsty ; thats why 566 00:25:17,771 --> 00:25:19,313 Wear your mask !! You loser !! 567 00:25:22,271 --> 00:25:23,604 - What have you done Chocka ? - Brother !! 568 00:25:23,688 --> 00:25:24,063 Uh ? 569 00:25:24,521 --> 00:25:25,521 It's my daughter's life brother 570 00:25:25,813 --> 00:25:28,521 You'll have to take charge and make her live a good life 571 00:25:28,604 --> 00:25:31,354 - Don't worry sir. I'll take good care of her - Okay brother. I'm sorted then 572 00:25:31,438 --> 00:25:32,813 Why are you with the mask then ? 573 00:25:33,354 --> 00:25:36,563 Hey Karuna must not know that she's got aborted 574 00:25:36,771 --> 00:25:39,563 How is that right bro ? How can I keep things away from him ? 575 00:25:39,771 --> 00:25:41,813 Hey I know all of your loyalty shit ! 576 00:25:42,313 --> 00:25:43,688 I'm telling this for the sake of Karuna 577 00:25:43,771 --> 00:25:44,896 I'll tell Karuna 578 00:25:45,063 --> 00:25:46,771 But still we can put a word bro 579 00:25:46,854 --> 00:25:48,146 Hey I'm telling you not to !! 580 00:25:48,229 --> 00:25:48,938 Sir this is a hospital !! 581 00:25:49,021 --> 00:25:50,021 Did I claim this to be a temple ? 582 00:25:50,354 --> 00:25:51,979 He'll not open up anything. You please chill 583 00:25:53,146 --> 00:25:53,854 Hey come here 584 00:25:54,438 --> 00:25:55,438 What I'm trying to convey is that ... 585 00:25:57,771 --> 00:25:59,479 Let's talk in private ... 586 00:26:07,604 --> 00:26:09,021 Who's the one who jumped into the well ? 587 00:26:11,354 --> 00:26:12,646 Who jumped along with you ? 588 00:26:14,271 --> 00:26:14,938 This one 589 00:26:15,229 --> 00:26:16,021 What's your name ? 590 00:26:17,438 --> 00:26:18,354 Parveen sir 591 00:26:18,563 --> 00:26:20,396 You take care and I'll take care of everything 592 00:26:27,646 --> 00:26:30,271 Myself Chockan, out of my interest 593 00:26:40,146 --> 00:26:42,063 Here you go. Sign on this 594 00:26:43,438 --> 00:26:44,938 Oh human rights ? 595 00:26:45,188 --> 00:26:46,854 You won't sign it without reading it out ? 596 00:26:47,063 --> 00:26:47,771 I'll read it up for you 597 00:26:48,188 --> 00:26:49,104 Greetings sir 598 00:26:49,271 --> 00:26:52,479 Myself Chockan, I've been dating Parveen for a while 599 00:26:52,813 --> 00:26:57,229 We've been feeding our love by meeting near pump sets 600 00:26:57,521 --> 00:26:59,771 After the climax, with the interest of disconnecting from her 601 00:26:59,896 --> 00:27:02,021 I stopped meeting Parveen 602 00:27:02,313 --> 00:27:04,313 As Parveen couldn't digest this disappointment 603 00:27:04,729 --> 00:27:07,813 She fell into the well and jumped out of anxiety 604 00:27:07,896 --> 00:27:11,146 I take responsibility for everything sir. Thank you very much 605 00:27:11,229 --> 00:27:12,063 Yours faithfully, Chockan 606 00:27:12,271 --> 00:27:12,938 Sign !! 607 00:27:13,688 --> 00:27:15,396 Are you wondering about the rhyming words ? 608 00:27:15,479 --> 00:27:16,271 MA in Tamil 609 00:27:16,354 --> 00:27:17,604 Go ahead !! Sign !! 610 00:27:18,104 --> 00:27:19,104 Will you sign or not ? 611 00:27:20,229 --> 00:27:20,854 What ? 612 00:27:20,938 --> 00:27:21,771 Look at him sir !! 613 00:27:21,854 --> 00:27:23,313 A senior officer has been asking 614 00:27:23,396 --> 00:27:24,979 and he's arrogantly refusing to sign sir 615 00:27:25,063 --> 00:27:26,146 Sir, give us a minute 616 00:27:26,271 --> 00:27:28,354 Are you going to bring out the truth ? Please 617 00:27:28,604 --> 00:27:29,688 What happened ? 618 00:27:30,021 --> 00:27:30,688 Huh ? 619 00:27:34,479 --> 00:27:35,479 Tell me what happened ? 620 00:27:35,563 --> 00:27:37,521 Bro our Brother In Law has been playing around with Parveen 621 00:27:37,604 --> 00:27:38,313 in the name of love 622 00:27:38,396 --> 00:27:40,271 After getting to know that she's 3 months pregnant 623 00:27:40,354 --> 00:27:41,104 He has tried to shy away tactically 624 00:27:41,188 --> 00:27:41,854 He has blackmailed that he would die 625 00:27:41,938 --> 00:27:42,688 He has forced to abort 626 00:27:42,771 --> 00:27:43,771 He has threatened that girl and 627 00:27:43,854 --> 00:27:45,604 She told me through Vinnarasi and 628 00:27:45,688 --> 00:27:46,813 She panicked that I would tell you 629 00:27:46,896 --> 00:27:49,021 Unknowingly I called that girl and thrashed her by mistake 630 00:27:49,104 --> 00:27:50,563 She jumped inside the well immediately 631 00:27:51,021 --> 00:27:53,021 When I was peeping in, Vinnarasi pushed me in 632 00:27:53,104 --> 00:27:54,354 I was unable to save her 633 00:27:54,438 --> 00:27:55,479 I drank gallons of water instead 634 00:27:55,563 --> 00:27:57,479 Only after those people rescued me in an ambulance and 635 00:27:57,563 --> 00:27:58,688 admitted me here 636 00:27:58,771 --> 00:28:00,479 I came to know that the fetus got aborted 637 00:28:00,563 --> 00:28:03,021 Immediately I told everything to Adhi bro and Sister 638 00:28:03,104 --> 00:28:04,729 But they both came here 639 00:28:04,813 --> 00:28:06,229 and threatened that I should not spill anything to you 640 00:28:08,563 --> 00:28:09,271 What ? 641 00:28:11,771 --> 00:28:14,396 You've played with this Great Thiruvettai's experience 642 00:28:15,229 --> 00:28:16,688 You'll get caught in the next hunt ! 643 00:28:17,063 --> 00:28:19,604 Dude , they've been in love mutually 644 00:28:19,896 --> 00:28:22,521 A girl's life shouldn't get ruined 645 00:28:24,854 --> 00:28:25,854 Do what I say 646 00:28:26,021 --> 00:28:27,021 Whomsoever says 647 00:28:27,146 --> 00:28:28,271 Even at the cost of my life 648 00:28:28,438 --> 00:28:29,563 I won't get my son married to a girl 649 00:28:29,646 --> 00:28:30,771 Who belongs to an other religion 650 00:28:33,229 --> 00:28:33,813 Uncle 651 00:28:35,729 --> 00:28:37,271 If your daughter wants to live in this house, 652 00:28:37,354 --> 00:28:38,604 This wedding should happen 653 00:28:39,729 --> 00:28:40,896 Om ... 654 00:28:40,979 --> 00:28:47,438 ( Sanskrit Mantra ) 655 00:28:47,521 --> 00:28:48,521 Take it 656 00:28:56,563 --> 00:28:57,563 I want a minute with you 657 00:28:57,646 --> 00:29:00,063 I'm at work, you find someone else 658 00:29:00,479 --> 00:29:01,979 Okay then. I'll go 659 00:29:02,146 --> 00:29:03,854 But Tamil akka told me something 660 00:29:04,271 --> 00:29:05,938 And I came to tell you that 661 00:29:08,396 --> 00:29:09,479 Hey Vinnarasi !! 662 00:29:09,563 --> 00:29:09,938 Mmmm 663 00:29:10,021 --> 00:29:12,854 Wake him up and go. He has been sleeping for a while 664 00:29:12,938 --> 00:29:13,938 Wake up man !! 665 00:29:16,771 --> 00:29:17,396 Wake up man !! 666 00:29:19,854 --> 00:29:21,938 I'm not here just to deliver the milk 667 00:29:22,646 --> 00:29:23,813 But also to meet you 668 00:29:34,646 --> 00:29:37,146 Did you make me come around by keeping this away from me ? 669 00:29:54,646 --> 00:29:57,604 " With whom ? with whom ? " 670 00:29:57,729 --> 00:29:59,896 " Will I talk about my love story ?" 671 00:30:00,563 --> 00:30:03,063 " With you !! With you !! " 672 00:30:03,146 --> 00:30:06,063 " What will I talk to you ? " 673 00:30:06,271 --> 00:30:08,979 " I'll have a great urge to pour in all my thoughts " 674 00:30:09,063 --> 00:30:12,063 " But the minute I meet you, all my words die " 675 00:30:12,271 --> 00:30:14,854 " I'll anticipate for that one word from you ? 676 00:30:14,938 --> 00:30:18,146 " But the minute I meet you, all that will fly away " 677 00:30:18,229 --> 00:30:21,271 " I'm caught inside in a coop " 678 00:30:21,354 --> 00:30:24,063 " Like a chicken " 679 00:30:24,146 --> 00:30:27,271 " You my Multi coloured parrot " 680 00:30:27,354 --> 00:30:30,104 " I've been bearing you in my heart " 681 00:31:00,563 --> 00:31:02,271 We feel that your daughter would be a great match for our son 682 00:31:02,354 --> 00:31:03,188 She's my sister's daughter 683 00:31:03,271 --> 00:31:04,354 She doesn't have parents 684 00:31:04,438 --> 00:31:06,563 She is self made & has come up on her own by selling milk 685 00:31:06,646 --> 00:31:07,854 She has grown along with suffering 686 00:31:07,938 --> 00:31:09,438 So her choice is important for us 687 00:31:09,771 --> 00:31:12,646 " I was longing for a family as I don't have one " 688 00:31:12,729 --> 00:31:15,771 " After meeting you, I was awakened !! " 689 00:31:15,896 --> 00:31:18,604 " I was admiring when you uttered my name " 690 00:31:18,688 --> 00:31:21,813 " I truly smiled out of my heart only with you " 691 00:31:21,896 --> 00:31:27,896 " I'm unable to read your heart " 692 00:31:27,979 --> 00:31:34,063 " I'm unable to understand your words and it's hidden agendas " 693 00:31:34,146 --> 00:31:37,063 " Like a fish on the ground " 694 00:31:37,146 --> 00:31:40,063 " I'm longing when I'm with you " 695 00:31:40,146 --> 00:31:43,104 " You didn't tell it right on my face " 696 00:31:43,188 --> 00:31:46,313 " and kept beating around the bush " 697 00:32:09,396 --> 00:32:12,021 " With whom ? With whom ? 698 00:32:12,438 --> 00:32:14,729 " Will I talk about my love story ?" 699 00:32:15,438 --> 00:32:18,104 " With whom ? With whom ? " 700 00:32:18,479 --> 00:32:21,354 " What will I talk to you ? " 701 00:32:21,854 --> 00:32:24,146 Hey you Adhi loser !! 702 00:32:24,229 --> 00:32:26,188 Who are you to stage my son's wedding ? 703 00:32:26,271 --> 00:32:26,854 Uncle please hold your tongue 704 00:32:26,938 --> 00:32:28,396 I've lost my dignity and every other thing possible !! 705 00:32:28,479 --> 00:32:31,813 Everyone in the town will not respect me anymore 706 00:32:31,896 --> 00:32:32,854 Move aside 707 00:32:32,938 --> 00:32:34,146 Uncle Uncle 708 00:32:34,229 --> 00:32:35,021 What happened bro ? 709 00:32:35,104 --> 00:32:35,896 Ask that pot head ! 710 00:32:35,979 --> 00:32:37,354 Hey go ahead and slit me !! 711 00:32:37,438 --> 00:32:38,354 Why is he screaming like this ? 712 00:32:38,438 --> 00:32:39,979 Hey you have come drunk 713 00:32:40,063 --> 00:32:41,396 Please stop !! 714 00:32:41,479 --> 00:32:43,188 You're the reason for everything 715 00:32:43,271 --> 00:32:44,854 - YOU !! - Bro please !! 716 00:32:48,313 --> 00:32:49,229 What's this dear ? 717 00:32:49,271 --> 00:32:50,188 I'm not involved dear 718 00:33:03,104 --> 00:33:03,896 Uncle 719 00:33:04,146 --> 00:33:05,479 I've slapped you by mistake uncle 720 00:33:05,688 --> 00:33:07,729 You raised your hand against Karuna bro 721 00:33:07,813 --> 00:33:09,313 - I got tensed seeing that - Did you just see what happened ? 722 00:33:09,396 --> 00:33:10,771 This dog has hit me and 723 00:33:10,896 --> 00:33:12,188 You all are witnessing the insult 724 00:33:12,271 --> 00:33:13,813 That man who kept speaking about " Dignity " 725 00:33:13,896 --> 00:33:16,604 He has totally taken away his Father In Law's dignity 726 00:33:16,688 --> 00:33:17,271 ( Slaps ) 727 00:33:20,771 --> 00:33:22,979 No bro he tried to hit you 728 00:33:23,313 --> 00:33:23,938 So ? 729 00:33:24,604 --> 00:33:25,604 You'll hit him huh ? 730 00:33:25,688 --> 00:33:26,354 No bro 731 00:33:26,563 --> 00:33:28,146 Whatsoever it can be ; He's my uncle 732 00:33:28,896 --> 00:33:29,896 Get lost from my sight 733 00:33:31,146 --> 00:33:31,688 Okay bro 734 00:33:32,979 --> 00:33:34,188 He came out 735 00:33:34,271 --> 00:33:35,271 and never patched yet ? 736 00:33:35,771 --> 00:33:37,271 Sir ... What are you saying ? 737 00:33:37,854 --> 00:33:39,271 Please turn around and look at that first !! 738 00:33:40,771 --> 00:33:43,521 Sir, that's all about their fight 739 00:33:43,688 --> 00:33:45,854 Despite of Karuna's mistake, 740 00:33:46,063 --> 00:33:47,271 If he calls Chocka, 741 00:33:47,438 --> 00:33:48,771 Chocka will immediately go behind him 742 00:33:50,021 --> 00:33:52,979 The phone call was the start for all the issues happened 743 00:33:53,229 --> 00:33:53,771 Sir 744 00:33:53,854 --> 00:33:55,854 You'd written a detailed report 745 00:33:56,063 --> 00:33:57,729 You immediately go and meet Minister Thangapandi 746 00:33:58,396 --> 00:34:00,438 Who's in his Rock Quarry, Devaram 747 00:34:00,646 --> 00:34:02,521 Do whatever he asks you to 748 00:34:02,813 --> 00:34:03,438 Okay sir 749 00:34:13,396 --> 00:34:14,479 - Greetings sir - Come on in brother 750 00:34:15,479 --> 00:34:18,271 I heard that you're the new inspector for Kombai 751 00:34:18,979 --> 00:34:21,271 I've some work in this place 752 00:34:21,354 --> 00:34:22,521 That's why I'd asked you to come 753 00:34:22,896 --> 00:34:23,604 Son In Law !! 754 00:34:23,813 --> 00:34:24,396 Come here 755 00:34:24,479 --> 00:34:25,729 - Everything is set right ? - Yeah sir, I've checked 756 00:34:27,688 --> 00:34:29,104 Nagaraj !! He's known for his theatre ! 757 00:34:29,229 --> 00:34:31,979 His father was running " Golden Talkies Theatre " in Kombai 758 00:34:32,521 --> 00:34:33,271 His grandfather 759 00:34:33,354 --> 00:34:34,229 was holding a posting 760 00:34:34,271 --> 00:34:35,063 In Kombai Amman Temple's Administration 761 00:34:35,271 --> 00:34:36,646 The theatre isn't active now 762 00:34:36,729 --> 00:34:38,229 But he runs his illegal business there 763 00:34:38,271 --> 00:34:38,938 This guy 764 00:34:39,021 --> 00:34:39,688 In a way is my family 765 00:34:39,771 --> 00:34:41,354 My Son In Law, Nagaraj 766 00:34:42,021 --> 00:34:42,604 I know 767 00:34:42,896 --> 00:34:44,896 Your SP told that you'll work 768 00:34:44,979 --> 00:34:47,146 only after knowing about everyone's whereabouts in town 769 00:34:47,229 --> 00:34:48,771 Look we'll have to help him with something 770 00:34:51,188 --> 00:34:51,979 No sir 771 00:34:52,146 --> 00:34:52,854 That is ... 772 00:34:52,938 --> 00:34:53,479 What ? 773 00:34:54,354 --> 00:34:55,771 He has got FIRs on him 774 00:34:55,854 --> 00:34:57,854 as he makes 1st copies of famous brands 775 00:34:57,938 --> 00:35:00,438 Hey what's all this FIRs, rip them apart 776 00:35:00,646 --> 00:35:03,188 Look all the riches are using the originals 777 00:35:03,479 --> 00:35:05,271 What'll the poor do ? 778 00:35:05,354 --> 00:35:07,646 That's why he makes duplicate. Chuck that 779 00:35:07,729 --> 00:35:09,438 Now we've a work at Kombai Amman's temple 780 00:35:09,521 --> 00:35:11,438 Which is under your limit 781 00:35:11,521 --> 00:35:12,771 Tag along with him and finish the task 782 00:35:18,271 --> 00:35:18,813 ( Smirks ) 783 00:35:19,271 --> 00:35:21,354 Heard that your daughter is studying 6th standard 784 00:35:21,979 --> 00:35:23,229 Ask her to excel 785 00:35:23,896 --> 00:35:25,063 Education is vital 786 00:35:26,479 --> 00:35:27,063 HEY 787 00:35:29,438 --> 00:35:29,979 Give him !! 788 00:35:31,854 --> 00:35:33,188 No I don't want money 789 00:35:33,271 --> 00:35:33,896 I'll do it 790 00:35:34,438 --> 00:35:35,729 You've got a daughter 791 00:35:35,771 --> 00:35:37,188 Save money for her 792 00:35:37,521 --> 00:35:38,063 No. Not needed sir 793 00:35:38,854 --> 00:35:41,563 If you're not taking the money, how'll I trust you ? 794 00:35:41,646 --> 00:35:43,479 What if you turn against me tomorrow ? 795 00:35:43,563 --> 00:35:44,521 Please have it dear 796 00:35:49,021 --> 00:35:50,479 The ancestral deed they're looking for is 797 00:35:50,563 --> 00:35:52,979 inside the bank locker along with the Temple Jewels 798 00:35:53,271 --> 00:35:55,146 Yearly once during the Temple's Festival 799 00:35:55,354 --> 00:35:58,354 Only the Temple's administrative head can access the locker 800 00:35:58,521 --> 00:35:59,229 Son In Law !! 801 00:35:59,396 --> 00:36:01,021 You should become the head of the Temple and 802 00:36:01,104 --> 00:36:03,188 efficiently complete the task 803 00:36:03,521 --> 00:36:04,896 A granny is heading the administration there 804 00:36:05,146 --> 00:36:07,146 It's difficult to go against her and become the leader 805 00:36:07,271 --> 00:36:08,771 That granny won't die anytime soon uncle 806 00:36:09,188 --> 00:36:10,979 Can we give her a ticket to paradise ? 807 00:36:13,479 --> 00:36:14,104 ( Gulps ) 808 00:36:15,188 --> 00:36:15,896 Granny !! 809 00:36:16,313 --> 00:36:18,813 Granny !! Granny !! How much would you drink ? 810 00:36:18,896 --> 00:36:20,021 Stop !! 811 00:36:21,688 --> 00:36:23,854 Hey !! For making you as the temple's trustee, 812 00:36:23,979 --> 00:36:26,271 Are you buttering her by making her drink everyday ? 813 00:36:26,354 --> 00:36:28,188 Don't bluff without knowing the issue 814 00:36:28,271 --> 00:36:29,479 Granny is in rage 815 00:36:30,021 --> 00:36:31,854 Granny who made you angry ? 816 00:36:33,688 --> 00:36:34,938 Hey is that you ? 817 00:36:35,021 --> 00:36:36,021 If there's any issue in the temple, 818 00:36:36,104 --> 00:36:37,188 Keep it inside your heart 819 00:36:38,479 --> 00:36:40,188 Why're you scolding that girl ? 820 00:36:41,396 --> 00:36:42,563 Granny ... Granny ... 821 00:36:42,646 --> 00:36:44,271 Granny No !! I've been telling you !! 822 00:36:44,521 --> 00:36:46,854 - Granny is upset !! - He is guessing it right 823 00:36:48,854 --> 00:36:49,521 Look at me 824 00:36:50,354 --> 00:36:52,104 Bro is only calling granny ! 825 00:36:52,188 --> 00:36:53,604 Brother it seems !! 826 00:36:54,396 --> 00:36:56,896 I've shared toasts with his ancestors man !! 827 00:36:58,521 --> 00:36:59,521 Brother ... 828 00:36:59,813 --> 00:37:00,813 Hey Chocka, where are you ? 829 00:37:01,146 --> 00:37:02,146 Bro ... 830 00:37:02,313 --> 00:37:03,729 Are you with the granny at the toddy shop ? 831 00:37:03,938 --> 00:37:05,979 Yeah bro. She's chasing 5th now bro 832 00:37:06,063 --> 00:37:07,771 Okay take her home safely 833 00:37:07,979 --> 00:37:08,729 Okay bro 834 00:37:08,813 --> 00:37:09,688 Granny ... 835 00:37:09,771 --> 00:37:10,771 Listen to me, come 836 00:37:10,854 --> 00:37:11,396 Enough !! 837 00:37:12,021 --> 00:37:13,021 My dearest 838 00:37:13,104 --> 00:37:13,771 First wipe off your mouth 839 00:37:14,104 --> 00:37:16,396 If I die 840 00:37:16,479 --> 00:37:18,354 Don't throw me into the trash 841 00:37:18,438 --> 00:37:19,896 Build a Chariot like a Ship 842 00:37:19,979 --> 00:37:22,104 Like queen Elizabeth !! 843 00:37:22,396 --> 00:37:25,729 You should celebrate it like anything that the village awwws at it !! 844 00:37:25,813 --> 00:37:26,521 Cut the crap granny 845 00:37:26,604 --> 00:37:28,021 Mark my words !! 846 00:37:28,271 --> 00:37:30,688 I'll die and take an other life through my grand daughter 847 00:37:30,771 --> 00:37:32,646 Then kill you all !! 848 00:37:32,729 --> 00:37:34,563 Granny !! First sit down !! 849 00:37:34,646 --> 00:37:36,896 Why're you talking all these 850 00:37:36,979 --> 00:37:37,979 Just sleep off 851 00:37:38,063 --> 00:37:38,563 Gimme ... I'll keep the bag aside 852 00:37:39,354 --> 00:37:41,188 No. I want it next to me 853 00:37:41,271 --> 00:37:41,854 Clever you ... 854 00:37:41,938 --> 00:37:42,646 Let me keep your leg up 855 00:37:42,979 --> 00:37:44,438 Shall I massage your legs ? 856 00:37:44,521 --> 00:37:45,063 NOOO 857 00:37:45,146 --> 00:37:46,521 Please don't talk about these 858 00:37:46,604 --> 00:37:47,396 You go my dear 859 00:37:47,479 --> 00:37:48,271 Go 860 00:38:19,771 --> 00:38:24,521 " You were the goddess of empathy " 861 00:38:24,854 --> 00:38:29,521 " You were the sky showering rain " 862 00:38:29,979 --> 00:38:33,979 " You've just left this material space " 863 00:38:34,354 --> 00:38:39,938 " You've just left us all behind with grief " 864 00:38:40,021 --> 00:38:44,396 " Why would you disappear ?" 865 00:38:44,479 --> 00:38:50,229 " Where would we find you ? " 866 00:38:52,271 --> 00:38:54,146 As Sellayee passed away, 867 00:38:54,271 --> 00:38:55,604 We're suggesting her grandson Karuna 868 00:38:55,688 --> 00:38:57,146 To become the Head of the Temple's Administration 869 00:38:57,271 --> 00:38:58,604 All are okay with this right ? 870 00:38:58,688 --> 00:38:59,604 Hey !! 871 00:39:00,021 --> 00:39:02,438 If you all gang up, will it become right ? 872 00:39:02,979 --> 00:39:05,479 Are we here to witness the event ? 873 00:39:06,063 --> 00:39:07,354 Granny was alive and 874 00:39:07,521 --> 00:39:09,646 We stood away from this to respect her 875 00:39:09,729 --> 00:39:11,771 It looks like everything will be given to their family 876 00:39:11,854 --> 00:39:13,104 My family has also been a part of this administration 877 00:39:13,188 --> 00:39:15,104 Is it their house's yard ? 878 00:39:15,438 --> 00:39:16,563 For them alone to enjoy ? 879 00:39:17,146 --> 00:39:18,271 It's a public property dude 880 00:39:18,438 --> 00:39:19,438 Have this in mind 881 00:39:19,771 --> 00:39:21,646 In addition, they have agreed on an inter religion wedding 882 00:39:21,771 --> 00:39:23,813 Then how'll we make them a part of the temple's administration ? 883 00:39:23,938 --> 00:39:25,063 Has he married an other religion girl ? 884 00:39:25,271 --> 00:39:26,646 His Brother In Law has only married to an other religion girl 885 00:39:26,729 --> 00:39:27,854 Who's his Brother In Law ? 886 00:39:27,938 --> 00:39:29,646 It's his wife's younger brother right ? 887 00:39:29,729 --> 00:39:31,104 Shall we do something ? 888 00:39:31,604 --> 00:39:33,354 Ask him to leave his family behind 889 00:39:33,438 --> 00:39:35,021 We'll give him the priest's job along with it 890 00:39:35,146 --> 00:39:35,646 HEY 891 00:39:36,146 --> 00:39:38,313 I'll chop you into pieces and dissolve them in river Vaigai 892 00:39:38,396 --> 00:39:39,313 Stay calm guys ! 893 00:39:39,438 --> 00:39:40,729 Hey what do you want ? 894 00:39:40,813 --> 00:39:42,313 We've other ideas bro 895 00:39:42,396 --> 00:39:43,354 Organise an election 896 00:39:43,438 --> 00:39:44,188 I'll stand 897 00:39:44,271 --> 00:39:45,063 Let him also stand 898 00:39:45,146 --> 00:39:46,146 Whomsoever wins 899 00:39:46,229 --> 00:39:47,563 Can take the post 900 00:39:47,646 --> 00:39:48,646 Who's this guy ? 901 00:39:48,729 --> 00:39:50,646 Is this an MLA post to hold an election ? 902 00:39:50,938 --> 00:39:52,063 It's a humble temple post 903 00:39:52,146 --> 00:39:53,646 You're wanting an election for this 904 00:39:53,771 --> 00:39:55,271 The politics is around the temple 905 00:39:55,354 --> 00:39:56,021 Try to understand this 906 00:39:56,104 --> 00:39:57,521 He has done an inter caste wedding and 907 00:39:57,604 --> 00:39:58,354 Now wants a post in the temple 908 00:39:58,604 --> 00:40:00,104 What are you expecting us to do now ? 909 00:40:00,188 --> 00:40:01,396 Organise an election is what I'm saying !! 910 00:40:01,604 --> 00:40:02,438 Don't you guys understand ? 911 00:40:02,521 --> 00:40:04,146 Ask the casteless guy to stand 912 00:40:04,563 --> 00:40:05,146 I'll face it ! 913 00:40:05,271 --> 00:40:06,271 I'm not going to stand 914 00:40:08,229 --> 00:40:09,813 A man who's incapable to prove his masculinity is 915 00:40:09,938 --> 00:40:10,729 running away in fear 916 00:40:10,813 --> 00:40:11,521 What did you just say ? 917 00:40:11,604 --> 00:40:12,271 HEYYYY !! 918 00:40:12,313 --> 00:40:12,938 Let go of me ! 919 00:40:13,021 --> 00:40:14,146 I'm asking you to spare it !! 920 00:40:18,229 --> 00:40:18,979 Leave me !!! 921 00:40:19,271 --> 00:40:22,521 Is it fair to fight in a temple like this when elders are around ? 922 00:40:22,646 --> 00:40:23,979 If you guys can, Compete and try to win !! 923 00:40:24,146 --> 00:40:24,771 HEY !! 924 00:40:25,146 --> 00:40:26,438 Our brother doesn't need to compete and win 925 00:40:26,521 --> 00:40:27,521 With you filthy people ! 926 00:40:27,604 --> 00:40:29,521 To win you guys, my bro need not stand 927 00:40:29,604 --> 00:40:30,896 A man he points out is more than enough 928 00:40:30,979 --> 00:40:32,188 Hey !! not even a man is needed ! 929 00:40:32,521 --> 00:40:34,938 If he decides, he can even make a dog stand and win 930 00:40:47,854 --> 00:40:48,479 Bro 931 00:40:48,646 --> 00:40:49,313 Wear it ! 932 00:40:52,188 --> 00:40:54,104 I told you guys that we do not need that girl 933 00:40:54,479 --> 00:40:55,646 Did you listen to me uncle ? 934 00:40:56,438 --> 00:40:57,646 That day my dignity went for a toss ! 935 00:40:57,854 --> 00:40:58,854 Today it's your dignity which is gone !! 936 00:40:59,188 --> 00:41:00,188 That's all over right ? 937 00:41:00,438 --> 00:41:00,896 Let it go 938 00:41:01,021 --> 00:41:01,896 Over ? 939 00:41:02,313 --> 00:41:04,146 Everyone has given you an end is what I'm saying ! 940 00:41:04,604 --> 00:41:05,146 Hey ! 941 00:41:05,771 --> 00:41:06,438 I know very well about 942 00:41:06,521 --> 00:41:08,271 What to do with whom, when and where ! 943 00:41:08,813 --> 00:41:10,021 You all mind your businesses ! 944 00:41:12,479 --> 00:41:13,479 Give me your ID proof 945 00:41:15,896 --> 00:41:16,646 Our brother 946 00:41:17,688 --> 00:41:19,938 Uncle, sign the way we taught you 947 00:41:21,854 --> 00:41:24,646 Look Adhi, we both belong to the same caste 948 00:41:24,729 --> 00:41:26,396 He's a coolie who doesn't know what caste he belongs to 949 00:41:26,521 --> 00:41:28,063 If I lose competing with him, 950 00:41:28,271 --> 00:41:29,271 I won't be the only one bearing the insult, 951 00:41:29,521 --> 00:41:30,396 It's also an insult for you 952 00:41:30,604 --> 00:41:31,229 Dude 953 00:41:31,313 --> 00:41:33,021 My dearest, loving caste mate ! 954 00:41:33,563 --> 00:41:35,313 Living unlike you and me, 955 00:41:35,438 --> 00:41:37,354 Chockan doesn't know what caste he belongs to 956 00:41:37,438 --> 00:41:39,813 and I find it as his ultimate strength ! 957 00:41:40,104 --> 00:41:41,021 Why are you 958 00:41:41,104 --> 00:41:41,938 Talking like this ? 959 00:41:42,813 --> 00:41:43,438 Okay bro 960 00:41:43,938 --> 00:41:45,854 I'll ask Chockan to take back as you all say 961 00:41:46,021 --> 00:41:47,438 What's the profit for us in it ? 962 00:41:47,771 --> 00:41:49,104 Everything is a profit ! 963 00:41:49,188 --> 00:41:50,313 Tell me that you'll agree 964 00:41:50,396 --> 00:41:51,479 I'll do anything and everything 965 00:41:51,688 --> 00:41:53,313 If you want, buy 10 lorries and rejoice 966 00:41:53,563 --> 00:41:55,521 We'll take out temple's jewels and split it equally 967 00:41:55,646 --> 00:41:57,521 We shall give a share to your boy Karuna too 968 00:41:57,854 --> 00:41:58,854 Who'll question us ? 969 00:41:59,021 --> 00:42:00,938 There are n number of people in the committee trusting us 970 00:42:01,521 --> 00:42:02,229 If they ask us ? 971 00:42:02,313 --> 00:42:03,021 ( Smirks ) 972 00:42:03,479 --> 00:42:05,146 Who'll dare to raise a question against us 973 00:42:05,646 --> 00:42:06,646 They've already heard 974 00:42:07,188 --> 00:42:07,688 Bro 975 00:42:08,063 --> 00:42:08,896 Bring that here 976 00:42:09,188 --> 00:42:10,313 Have you kept the volume right ? 977 00:42:10,396 --> 00:42:11,063 Yeah I've kept it perfectly 978 00:42:11,146 --> 00:42:12,229 Did you record ? 979 00:42:12,313 --> 00:42:13,188 I've recorded it correctly 980 00:42:13,313 --> 00:42:14,313 Live is " ON " right ? 981 00:42:14,396 --> 00:42:14,771 Hmmm 982 00:42:14,813 --> 00:42:15,313 Hmm ? 983 00:42:15,938 --> 00:42:16,604 Haan 984 00:42:16,813 --> 00:42:18,271 My dear Village mates ! 985 00:42:18,688 --> 00:42:20,854 Did you watch this honest man's true colour ? 986 00:42:21,271 --> 00:42:22,979 He'll share and give you the temple jewels it looks like 987 00:42:23,396 --> 00:42:24,563 Will you guys vote for this guy ? 988 00:42:24,813 --> 00:42:26,188 Hey you were right dude ! 989 00:42:26,771 --> 00:42:28,146 Not even one will vote for you 990 00:42:30,646 --> 00:42:33,813 Chockan is solely selected as our 991 00:42:34,271 --> 00:42:37,104 Kombai Amman Temple Administration's head 992 00:42:37,771 --> 00:42:39,271 Who's this Chockan guys ? 993 00:42:40,104 --> 00:42:40,896 Bro what's this ? 994 00:42:40,979 --> 00:42:41,813 You are the temple's head, 995 00:42:41,896 --> 00:42:42,854 You're bathing the dogs 996 00:42:42,938 --> 00:42:44,313 Leave it to me bro. I'll bath them up 997 00:42:44,396 --> 00:42:46,396 What dude ? were you waiting for this posting ? 998 00:42:46,604 --> 00:42:48,354 Only because of this qualification, 999 00:42:48,438 --> 00:42:49,938 They've selected me as their leader 1000 00:42:50,021 --> 00:42:51,396 The whitey in the last 1001 00:42:51,604 --> 00:42:52,396 Has pottied 1002 00:42:52,604 --> 00:42:53,438 Go clean it off 1003 00:42:53,646 --> 00:42:54,021 Go 1004 00:42:54,271 --> 00:42:55,271 Let's meet in the next election 1005 00:42:56,271 --> 00:42:56,979 Hey 1006 00:42:57,188 --> 00:42:59,979 Even though Chockan heads our temple administration, 1007 00:43:00,063 --> 00:43:03,229 He's not mature enough to hold all the keys 1008 00:43:03,313 --> 00:43:04,854 Hey Adhi, you receive it 1009 00:43:05,104 --> 00:43:06,104 As you're the trustee, 1010 00:43:06,354 --> 00:43:08,188 You keep everything under your control from now on 1011 00:43:10,521 --> 00:43:11,063 Hey 1012 00:43:11,438 --> 00:43:12,813 Hey Angu 1013 00:43:14,771 --> 00:43:15,438 Open !! 1014 00:43:16,146 --> 00:43:17,313 What are you doing ? 1015 00:43:17,604 --> 00:43:18,354 Hey 1016 00:43:19,896 --> 00:43:21,104 What's wrong with you ? 1017 00:43:21,188 --> 00:43:22,188 What are you doing ? 1018 00:43:23,438 --> 00:43:24,354 Huh ? 1019 00:43:26,563 --> 00:43:28,396 The keys which were here for generations 1020 00:43:28,479 --> 00:43:29,771 Is with someone else now 1021 00:43:31,688 --> 00:43:33,188 You're not the way 1022 00:43:33,896 --> 00:43:34,938 I Imagined you would be 1023 00:43:37,188 --> 00:43:38,229 A Palace House 1024 00:43:38,688 --> 00:43:40,021 Few lovely children 1025 00:43:41,354 --> 00:43:42,604 A dignified life 1026 00:43:42,688 --> 00:43:43,979 I came here dreaming all of that Karuna 1027 00:43:45,604 --> 00:43:46,313 But ... 1028 00:43:48,146 --> 00:43:49,146 So, you and me ... 1029 00:43:50,104 --> 00:43:51,104 Aren't we happy ? 1030 00:43:51,521 --> 00:43:53,854 If you'll change everything if I say " no ", 1031 00:43:53,938 --> 00:43:54,604 Then its " NO" 1032 00:44:02,146 --> 00:44:04,521 I don't know why on earth you all believe him 1033 00:44:05,771 --> 00:44:07,938 We'll have to do something and come up 1034 00:44:15,521 --> 00:44:16,313 He did not pick up bro 1035 00:44:17,688 --> 00:44:18,813 If so, Call again 1036 00:44:19,313 --> 00:44:23,688 " MONEY " 1037 00:44:24,354 --> 00:44:25,438 This is also duplicate sir 1038 00:44:25,771 --> 00:44:27,063 137 pawns in total 1039 00:44:27,146 --> 00:44:28,479 They've worked so well 1040 00:44:28,563 --> 00:44:30,979 Thank God ; the important jewels got spared as it's all in the bank 1041 00:44:38,771 --> 00:44:39,813 Call the writer and take a list 1042 00:44:39,896 --> 00:44:40,521 Split it separately 1043 00:44:40,646 --> 00:44:42,271 We got the key yesterday only sir 1044 00:44:42,688 --> 00:44:44,229 I came to know only when I checked sir 1045 00:44:49,271 --> 00:44:50,063 What happened dude ? 1046 00:44:50,771 --> 00:44:53,063 I don't know whom to trust and not to 1047 00:44:53,646 --> 00:44:56,688 Granny trusted him and made him the temple's trustee 1048 00:44:57,104 --> 00:44:58,979 When I checked all the jewels in the morning 1049 00:44:59,604 --> 00:45:00,604 Not one or two 1050 00:45:00,688 --> 00:45:02,479 On the whole 137 pawns were duplicate 1051 00:45:02,938 --> 00:45:04,063 I asked him how it all changed 1052 00:45:04,146 --> 00:45:05,604 But he isn't answering 1053 00:45:07,479 --> 00:45:08,813 Who's he to tell anymore ? 1054 00:45:09,271 --> 00:45:10,604 It's gotten confirmed now 1055 00:45:10,771 --> 00:45:11,313 Then what ? 1056 00:45:11,896 --> 00:45:13,438 We'll go to the station and file an FIR 1057 00:45:13,563 --> 00:45:15,271 Then we'll decide what can be done next 1058 00:45:15,604 --> 00:45:16,146 Dude 1059 00:45:16,438 --> 00:45:17,063 I wanna have a word with you 1060 00:45:17,146 --> 00:45:18,479 Hey what do you want to talk ? 1061 00:45:18,979 --> 00:45:21,063 If he has dared to do something when granny was the head 1062 00:45:21,146 --> 00:45:22,146 Do you want me to let go of him ? 1063 00:45:22,229 --> 00:45:23,271 For the anger I was with, 1064 00:45:23,354 --> 00:45:24,271 I would've broke open his head 1065 00:45:24,354 --> 00:45:25,354 Dude ... do not get angry 1066 00:45:25,438 --> 00:45:26,771 I wanna have a word with you in private 1067 00:45:26,854 --> 00:45:27,396 What sir ? 1068 00:45:27,771 --> 00:45:29,063 What are you going to discuss post this ? 1069 00:45:29,188 --> 00:45:29,771 Come 1070 00:45:32,104 --> 00:45:33,146 Sir, one minute 1071 00:45:36,646 --> 00:45:37,188 Dude ! 1072 00:45:38,646 --> 00:45:40,104 Dharma bro took it as I asked him to 1073 00:45:41,104 --> 00:45:42,729 Last month, the soil which was kept in the brickworks, 1074 00:45:43,021 --> 00:45:44,271 got drenched in the rain 1075 00:45:44,479 --> 00:45:45,771 Which you are very well aware of 1076 00:45:46,813 --> 00:45:47,604 After that 1077 00:45:47,938 --> 00:45:49,438 Granny's funeral took place 1078 00:45:50,688 --> 00:45:51,563 I spent all my money 1079 00:45:52,396 --> 00:45:53,604 What have you done ? 1080 00:45:53,938 --> 00:45:55,479 You could have told me in advance 1081 00:45:55,979 --> 00:45:57,396 Now we've called the police 1082 00:45:57,479 --> 00:45:58,479 That's why I called you dude 1083 00:45:58,563 --> 00:45:59,313 You did not pick 1084 00:45:59,396 --> 00:46:01,563 The phone was on silent ; That's why I didn't pick 1085 00:46:02,313 --> 00:46:03,313 What's this dude ? 1086 00:46:05,021 --> 00:46:05,604 Dude 1087 00:46:06,896 --> 00:46:07,854 Swallow this here 1088 00:46:09,396 --> 00:46:10,396 Let brother go to the police station 1089 00:46:10,479 --> 00:46:12,104 Hey you are the guilty 1090 00:46:12,188 --> 00:46:13,771 We can't make someone else go for the sake of you 1091 00:46:13,854 --> 00:46:14,688 I'll go to the police station bro 1092 00:46:14,771 --> 00:46:15,604 Hey shut up !! 1093 00:46:18,563 --> 00:46:19,563 You go to the station 1094 00:46:19,646 --> 00:46:21,188 I'll come there with a lawyer and bail you out 1095 00:46:22,938 --> 00:46:23,563 Go man ! 1096 00:46:32,938 --> 00:46:33,521 HEY !! 1097 00:46:33,646 --> 00:46:35,063 How long will you be getting the statement ? 1098 00:46:35,271 --> 00:46:37,188 Ask him to file an FIR 1099 00:46:37,271 --> 00:46:38,021 Yeah okay sir 1100 00:46:42,271 --> 00:46:42,938 Sir 1101 00:46:43,229 --> 00:46:44,396 This is our house's deed 1102 00:46:44,479 --> 00:46:45,563 and these are my lorry's documents 1103 00:46:46,063 --> 00:46:47,521 In total, the worth is 65 Lakhs 1104 00:46:48,063 --> 00:46:49,271 It's more than the worth of the temple jewels 1105 00:46:49,604 --> 00:46:51,104 I'll get it after the jewels are returned 1106 00:46:51,354 --> 00:46:52,854 We'll sort it out amongst ourselves 1107 00:46:53,438 --> 00:46:54,688 Please do not file an FIR 1108 00:46:55,313 --> 00:46:56,313 You don't want me to file an FIR ? 1109 00:46:56,938 --> 00:46:58,104 Who are you to tell that ? 1110 00:46:59,063 --> 00:47:01,229 I know the do's and don'ts 1111 00:47:01,521 --> 00:47:02,896 Hey where's that writer ? 1112 00:47:02,979 --> 00:47:04,021 Sir, I've asked him to come 1113 00:47:06,521 --> 00:47:07,188 Dear 1114 00:47:09,604 --> 00:47:10,063 Mmmm 1115 00:47:11,521 --> 00:47:13,854 You check if the jewels are there sir 1116 00:47:13,979 --> 00:47:16,229 As the jewels were under our control for years 1117 00:47:16,313 --> 00:47:19,188 Granny has kept it at her home to keep it safe 1118 00:47:20,979 --> 00:47:23,438 We ourselves got to know only after opening the cupboard 1119 00:47:23,604 --> 00:47:26,021 Meanwhile the unwanted ones started taking charge 1120 00:47:26,104 --> 00:47:27,313 and created this scene sir 1121 00:47:27,771 --> 00:47:29,521 The temple smith has checked it too sir 1122 00:47:29,604 --> 00:47:30,938 Ask them to check if they want to sir 1123 00:47:32,271 --> 00:47:34,896 Hon, you told me that Karuna bro pledged the jewels 1124 00:47:35,813 --> 00:47:36,313 Wait 1125 00:47:36,396 --> 00:47:37,188 What's all this ? 1126 00:47:37,271 --> 00:47:39,563 Each one are coming up with a story and killing our time 1127 00:47:39,646 --> 00:47:40,021 Huh ? 1128 00:47:42,229 --> 00:47:45,021 He only asked me for the receipt. That's why I gave 1129 00:47:46,146 --> 00:47:48,729 At least now you grasp the good and the bad ones 1130 00:47:50,104 --> 00:47:50,771 Anga 1131 00:47:51,646 --> 00:47:52,938 Some bad time 1132 00:47:53,188 --> 00:47:54,771 Things which shouldn't have happened, has happened 1133 00:47:55,104 --> 00:47:56,354 Nothing as such 1134 00:47:56,604 --> 00:47:58,688 All the bad things has happened the way you staged 1135 00:47:59,146 --> 00:48:00,188 What's this dear ? 1136 00:48:00,771 --> 00:48:02,479 If you get into politics, 1137 00:48:02,729 --> 00:48:05,438 The betraying crowd should learn the basics from you 1138 00:48:05,688 --> 00:48:07,438 What's this uncle ? You too ? 1139 00:48:07,521 --> 00:48:08,646 Then who'll ? 1140 00:48:08,771 --> 00:48:10,063 We're the victims 1141 00:48:10,604 --> 00:48:11,604 You come Dear, lets go 1142 00:48:20,438 --> 00:48:22,229 The humiliation I went through at the police station 1143 00:48:22,313 --> 00:48:23,938 That I stole the temple jewels 1144 00:48:26,021 --> 00:48:27,646 I can never forget that insult in life 1145 00:48:28,688 --> 00:48:29,979 You were the one who extended a hand and helped 1146 00:48:31,188 --> 00:48:33,104 Tell me what should I do for you ? tell me 1147 00:48:37,021 --> 00:48:38,021 Not today 1148 00:48:38,729 --> 00:48:39,479 Lets talk about this tomorrow 1149 00:48:39,563 --> 00:48:40,021 HEY !! 1150 00:48:40,104 --> 00:48:40,938 What are you man ? 1151 00:48:41,188 --> 00:48:42,188 Tell me right away ! 1152 00:48:42,604 --> 00:48:43,813 We'll talk in the morning dear 1153 00:48:43,896 --> 00:48:44,479 HEY 1154 00:48:45,354 --> 00:48:47,021 You've spent so much on me 1155 00:48:47,146 --> 00:48:48,479 It's time to express my gratitude 1156 00:48:49,104 --> 00:48:50,396 You've something in heart 1157 00:48:50,479 --> 00:48:51,021 Tell me 1158 00:48:51,188 --> 00:48:52,188 Let's talk later 1159 00:48:52,271 --> 00:48:53,021 I'll take a leave 1160 00:48:53,104 --> 00:48:53,479 HEY !! 1161 00:48:54,063 --> 00:48:55,063 Sit down man !! 1162 00:48:58,438 --> 00:48:59,104 HEY 1163 00:48:59,854 --> 00:49:00,563 Chocka 1164 00:49:00,729 --> 00:49:01,479 Come closer 1165 00:49:04,854 --> 00:49:06,896 You know what the theatre guy demanded for ? 1166 00:49:09,188 --> 00:49:09,646 HEY !! 1167 00:49:09,771 --> 00:49:12,104 Our temple's deed is inside the bank locker bro 1168 00:49:12,188 --> 00:49:13,479 An influential Minister is looking for it 1169 00:49:13,521 --> 00:49:14,354 If we flick and give it to them 1170 00:49:14,438 --> 00:49:15,521 They'll give us 10% 1171 00:49:15,604 --> 00:49:17,229 Bro and sis agreed to it instantly 1172 00:49:17,313 --> 00:49:18,188 They've also informed uncle about this 1173 00:49:18,271 --> 00:49:20,563 They asked me to shut my mouth until they reveal it to you 1174 00:49:21,813 --> 00:49:22,521 Yeah 1175 00:49:23,021 --> 00:49:23,938 That's the matter 1176 00:49:24,438 --> 00:49:25,854 If you do this now, 1177 00:49:25,979 --> 00:49:27,396 You'll reach more heights than this 1178 00:49:28,021 --> 00:49:29,479 20Cr on your table 1179 00:49:30,896 --> 00:49:31,354 Hey 1180 00:49:31,479 --> 00:49:31,979 Bro 1181 00:49:34,313 --> 00:49:34,854 What ? 1182 00:49:35,354 --> 00:49:36,021 Mmmm 1183 00:49:37,521 --> 00:49:38,313 Yeah uncle, 1184 00:49:38,396 --> 00:49:41,188 They say that the deed was written long back by someone 1185 00:49:42,104 --> 00:49:44,063 This won't lead you into any issues 1186 00:49:44,854 --> 00:49:47,229 All these years we've protected and worked for the temple 1187 00:49:47,313 --> 00:49:49,271 Think that the God is giving you back something in return 1188 00:49:51,438 --> 00:49:53,646 Adhi bro will not agree to this 1189 00:49:54,813 --> 00:49:55,438 Haan 1190 00:49:56,688 --> 00:49:58,896 We can't do this against Adhi 1191 00:49:58,979 --> 00:50:00,646 Our Chocken is the head 1192 00:50:00,729 --> 00:50:01,813 He would do it if we order him to do so 1193 00:50:02,479 --> 00:50:04,354 You can't do anything against Adhi 1194 00:50:04,438 --> 00:50:06,604 Hey !! Why are you simply fearing for him ? 1195 00:50:07,563 --> 00:50:08,854 What if he's not there at all ? 1196 00:50:10,604 --> 00:50:11,229 HEY !! 1197 00:50:13,396 --> 00:50:14,729 You want me to kill ? 1198 00:50:15,396 --> 00:50:16,646 He's my friend 1199 00:50:18,188 --> 00:50:20,229 He'll become the " Hero " with glittery attires 1200 00:50:20,313 --> 00:50:22,104 But you'll stand forever like a " Joker " with these dirty cloths 1201 00:50:22,229 --> 00:50:23,229 Is this called as " friendship " ? 1202 00:50:25,438 --> 00:50:27,021 If you follow the same pattern, 1203 00:50:27,146 --> 00:50:29,188 You'll end up settling along with the soil forever 1204 00:50:29,771 --> 00:50:31,021 Think well and let me know 1205 00:50:31,813 --> 00:50:32,688 I'll leave 1206 00:50:34,021 --> 00:50:34,896 Hey come guys ! 1207 00:50:41,604 --> 00:50:42,604 Hey Theatre 1208 00:50:43,563 --> 00:50:45,813 I don't want to end up living in the soil forever 1209 00:50:46,229 --> 00:50:48,063 What should I do to take that deed ? 1210 00:50:48,938 --> 00:50:49,938 The Amman Temple's festival is by next week 1211 00:50:50,021 --> 00:50:51,271 You will generally take out the jewel from the bank 1212 00:50:51,354 --> 00:50:52,438 to decorate the goddess right ? 1213 00:50:52,771 --> 00:50:53,771 There where the plan is laid 1214 00:50:53,979 --> 00:50:55,896 At 5 Chockan will enter the locker room 1215 00:50:56,021 --> 00:50:57,521 I'll help him find the deed on video call 1216 00:50:57,854 --> 00:50:59,188 We'll fetch the deed and drop it inside the box 1217 00:50:59,354 --> 00:51:00,979 2 of our PCs along with it 1218 00:51:01,021 --> 00:51:02,021 No problem at all 1219 00:51:02,104 --> 00:51:04,229 The driver is our man too, so that's also sorted 1220 00:51:04,313 --> 00:51:05,313 The only catch is 1221 00:51:05,396 --> 00:51:07,104 The boys who work in the bank 1222 00:51:07,188 --> 00:51:09,188 Until the taken jewels are kept back 1223 00:51:09,271 --> 00:51:10,646 They'll stick with me 1224 00:51:11,271 --> 00:51:12,479 Dad made it a practice 1225 00:51:13,104 --> 00:51:13,771 We can't change it 1226 00:51:14,271 --> 00:51:15,271 That's why we have a plan !! 1227 00:51:15,354 --> 00:51:17,188 At 6:25 PM, the vehicle will reach Bodi 1228 00:51:17,271 --> 00:51:18,271 We'll flick it there 1229 00:51:18,354 --> 00:51:19,354 If it gets missed there 1230 00:51:19,479 --> 00:51:20,646 A team will stand near Chinnamannur 1231 00:51:20,938 --> 00:51:22,021 If we miss it there too, 1232 00:51:22,313 --> 00:51:23,313 Uthamapalayam Velakku 1233 00:51:23,479 --> 00:51:24,229 We'll flick it there 1234 00:51:25,104 --> 00:51:27,021 These 3 routes can be the only ways to enter the village 1235 00:51:27,104 --> 00:51:27,771 The theft should look like 1236 00:51:27,854 --> 00:51:28,938 it has happened for the sake of the temple jewels 1237 00:51:29,021 --> 00:51:29,521 Bro 1238 00:51:29,729 --> 00:51:30,104 Hey 1239 00:51:30,271 --> 00:51:31,271 I told you right ? 1240 00:51:32,104 --> 00:51:33,521 No bro. Adhi bro ... 1241 00:51:34,146 --> 00:51:34,854 Don't be scared 1242 00:51:35,479 --> 00:51:36,771 Adhi's life will not be in danger 1243 00:51:37,604 --> 00:51:38,646 Do what I say 1244 00:51:38,729 --> 00:51:39,479 No bro 1245 00:51:40,021 --> 00:51:40,479 Hey 1246 00:51:40,563 --> 00:51:42,521 Bring the water bottle from the car 1247 00:51:46,021 --> 00:51:46,646 HEYYY !! 1248 00:51:47,271 --> 00:51:48,604 What if he blabbers something ? 1249 00:51:50,271 --> 00:51:51,271 He is my Chockan 1250 00:51:53,771 --> 00:51:56,396 He won't utter a letter without my command !! 1251 00:51:57,188 --> 00:51:58,188 Don't suspect him 1252 00:52:00,313 --> 00:52:01,896 Managing Adhi is the issue 1253 00:52:03,021 --> 00:52:04,854 Wouldn't I plan it, when I've planned so much ? 1254 00:52:05,188 --> 00:52:07,104 Adhi has got something more important to do on that day 1255 00:52:07,604 --> 00:52:09,021 When he reaches after completing all his tasks, 1256 00:52:09,104 --> 00:52:10,521 The whole festival would've gotten over by the time he arrives 1257 00:52:18,021 --> 00:52:20,021 If Adhi intrudes this plan after all these, 1258 00:52:20,104 --> 00:52:21,104 We should kill him too 1259 00:52:21,688 --> 00:52:22,979 I feel suspicious about Chockan 1260 00:52:23,771 --> 00:52:26,938 If an issue arises, Kill him along with Adhi behind Uncle's back 1261 00:52:28,604 --> 00:52:30,771 Hey stick the poster in all the streets 1262 00:52:31,604 --> 00:52:32,729 Stick all the ones we have 1263 00:52:32,813 --> 00:52:37,854 ( People praying ) 1264 00:52:37,979 --> 00:52:38,521 Hello 1265 00:52:38,646 --> 00:52:39,146 Sir 1266 00:52:39,313 --> 00:52:40,521 When we take God's jewels 1267 00:52:40,771 --> 00:52:42,688 Don't forget to send the two PCs I suggest 1268 00:52:42,813 --> 00:52:45,354 Then sir, Minister asked you to visit his Party office 1269 00:52:45,438 --> 00:52:45,896 Okay 1270 00:52:46,313 --> 00:52:47,313 He has given orders right ? 1271 00:52:47,396 --> 00:52:47,979 Start now 1272 00:52:48,021 --> 00:52:48,771 Bro 1273 00:52:49,063 --> 00:52:50,771 The flower vendor has pulled our leg 1274 00:52:50,938 --> 00:52:51,688 He hasn't reached yet 1275 00:52:51,771 --> 00:52:52,938 Call him and ask bro 1276 00:52:53,021 --> 00:52:54,938 He has always delivered on time in the past 1277 00:52:55,229 --> 00:52:56,479 I myself have not received the goods yet bro 1278 00:52:56,771 --> 00:52:58,438 Each one gives a reason bro 1279 00:52:58,604 --> 00:52:59,979 Only if you come here, It can be sorted 1280 00:53:00,271 --> 00:53:01,271 Hmmm. I'll come 1281 00:53:01,563 --> 00:53:04,604 Hon, Samaran has not yet reached home from school 1282 00:53:05,188 --> 00:53:06,771 I called his sir and enquired 1283 00:53:06,979 --> 00:53:08,521 He says that he has left long back 1284 00:53:08,729 --> 00:53:09,354 What are you saying ? 1285 00:53:09,521 --> 00:53:11,146 I'm standing near his school only 1286 00:53:11,521 --> 00:53:12,688 I don't know where he went 1287 00:53:12,771 --> 00:53:14,021 - Okay I'll come there - I've been searching for him 1288 00:53:14,188 --> 00:53:15,396 You go and check at his tuition 1289 00:53:16,104 --> 00:53:17,563 I'm the SI from Periyakulam station 1290 00:53:17,771 --> 00:53:19,021 Is AT transport yours ? 1291 00:53:19,146 --> 00:53:19,813 Yeah 1292 00:53:19,938 --> 00:53:21,354 Your lorry has hit a vehicle at the Junction road 1293 00:53:21,479 --> 00:53:22,438 The rider is injured 1294 00:53:22,646 --> 00:53:24,813 We've admitted him at GH and he's critical 1295 00:53:25,063 --> 00:53:26,146 We've held the driver back 1296 00:53:26,229 --> 00:53:27,688 You immediately start and come to the station 1297 00:53:28,313 --> 00:53:29,438 Okay sir. I'll come down 1298 00:53:29,979 --> 00:53:31,771 I've asked Adhi to come to the station. He's coming 1299 00:53:32,188 --> 00:53:32,729 Okay 1300 00:53:33,854 --> 00:53:35,021 I've left Adhi in a spin 1301 00:53:35,646 --> 00:53:36,771 You don't worry about anything 1302 00:53:37,271 --> 00:53:38,438 He'll not show up at the bank for sure 1303 00:53:38,813 --> 00:53:40,021 Ask Chockan to go now 1304 00:53:42,188 --> 00:53:43,813 Hey, you start to the bank 1305 00:53:44,104 --> 00:53:44,729 Okay bro 1306 00:53:49,271 --> 00:53:50,313 - Here you go sir - We'll have to go to the locker 1307 00:53:50,438 --> 00:53:50,979 I'll go along 1308 00:53:51,063 --> 00:53:51,563 Okay 1309 00:53:52,396 --> 00:53:53,188 Thank you sir 1310 00:53:55,021 --> 00:53:55,688 Take it 1311 00:53:56,063 --> 00:53:57,521 Locker's key. I'll go now 1312 00:53:57,604 --> 00:53:58,104 Okay sir 1313 00:54:05,438 --> 00:54:07,021 Why are you looking haunted ? 1314 00:54:07,104 --> 00:54:09,021 No bro. They'd told me that you've gone out 1315 00:54:09,104 --> 00:54:10,813 regarding some station work. That's why 1316 00:54:12,563 --> 00:54:14,771 It looks like the accident has some hidden agenda 1317 00:54:14,896 --> 00:54:15,979 You're the vehicle's owner right ? 1318 00:54:16,063 --> 00:54:17,854 Go sit there until the inspector comes 1319 00:54:18,438 --> 00:54:19,438 I'm not the owner 1320 00:54:24,521 --> 00:54:25,521 My wife is the owner 1321 00:54:26,188 --> 00:54:29,104 Vehicle's book, insurance, road tax are inside this 1322 00:54:32,021 --> 00:54:34,229 She'll be here until the inspector comes 1323 00:54:34,521 --> 00:54:36,688 Bro as you said, I went and brought your son 1324 00:54:36,771 --> 00:54:37,688 We're going home 1325 00:54:37,771 --> 00:54:38,854 The flower decoration is also happening 1326 00:54:39,021 --> 00:54:39,646 Hmmm 1327 00:54:40,771 --> 00:54:44,021 I got issues from multiple sides at the same time 1328 00:54:44,563 --> 00:54:45,563 I decided then 1329 00:54:46,021 --> 00:54:47,646 They told me that you've come alone 1330 00:54:47,729 --> 00:54:48,979 So I immediately reached here 1331 00:54:49,854 --> 00:54:50,771 Go and bring the jewels 1332 00:54:51,854 --> 00:54:52,479 Hello 1333 00:54:52,563 --> 00:54:53,896 Adhi has also come to the bank bro 1334 00:54:55,271 --> 00:54:56,271 WHAT ARE YOU SAYING ? 1335 00:54:56,771 --> 00:54:57,521 Yes bro 1336 00:54:57,604 --> 00:54:58,563 He just entered in 1337 00:54:59,229 --> 00:54:59,688 Oh NO !! 1338 00:55:15,188 --> 00:55:15,979 Not that 1339 00:55:17,313 --> 00:55:17,938 Not this too 1340 00:55:18,021 --> 00:55:20,563 The copper coloured cylindrical stick is the one 1341 00:55:22,188 --> 00:55:23,271 The deed is inside that 1342 00:55:31,813 --> 00:55:32,438 Hmmm 1343 00:55:32,979 --> 00:55:34,104 Have you entered the time ? 1344 00:55:35,771 --> 00:55:36,688 I've informed sir 1345 00:55:37,146 --> 00:55:37,854 Okay 1346 00:55:38,979 --> 00:55:39,521 Okay sir 1347 00:55:39,646 --> 00:55:40,271 Follow me 1348 00:55:50,979 --> 00:55:52,521 Adhi is coming along in the vehicle 1349 00:55:59,604 --> 00:56:00,313 Why man ? 1350 00:56:00,396 --> 00:56:01,604 Your looks are weird and puzzled ! 1351 00:56:01,854 --> 00:56:02,688 Nothing bro 1352 00:56:03,021 --> 00:56:05,104 You've been starring from the minute I saw you 1353 00:56:05,354 --> 00:56:08,146 We're taking God's jewels and I'm tensed about it 1354 00:56:08,729 --> 00:56:11,354 We're taking the God's jewels which we'd kept in the bank 1355 00:56:11,688 --> 00:56:14,479 You're telling as if we've robbed the bank 1356 00:56:19,979 --> 00:56:20,938 Which way are you taking ? 1357 00:56:21,021 --> 00:56:22,021 Via Bodi bro 1358 00:56:22,313 --> 00:56:23,313 Go via Chinnamannur 1359 00:56:23,813 --> 00:56:24,896 Bro it's far 1360 00:56:24,979 --> 00:56:25,938 Hey !! Listen to what I say 1361 00:56:26,021 --> 00:56:27,021 Go via chinnamannur 1362 00:56:27,104 --> 00:56:27,604 Okay bro 1363 00:56:27,688 --> 00:56:28,021 Turn 1364 00:56:33,146 --> 00:56:34,313 Bro he hasn't come via Bodi 1365 00:56:34,854 --> 00:56:36,354 Then he'll cross Chinnamannur 1366 00:56:36,438 --> 00:56:37,854 Wait on the Junction Road 1367 00:56:38,938 --> 00:56:39,521 HEY 1368 00:56:39,854 --> 00:56:41,604 Go via Sindhalaseri into the village 1369 00:56:41,688 --> 00:56:43,688 I know this route bro; It's the longest the way 1370 00:56:44,021 --> 00:56:45,188 Anyways Police is along with us bro 1371 00:56:45,271 --> 00:56:45,854 Who ? 1372 00:56:45,979 --> 00:56:46,979 These weak police men ? 1373 00:56:47,104 --> 00:56:47,771 You !! 1374 00:56:47,854 --> 00:56:49,479 We're only protecting them 1375 00:56:54,021 --> 00:56:55,604 Bro he hasn't come through Chinnamannur bro 1376 00:56:56,146 --> 00:56:57,813 He plans to go via Uthamapalayam I guess 1377 00:56:57,896 --> 00:56:58,646 We should not let him go 1378 00:56:58,979 --> 00:57:00,688 Go to Uthamapalayam Via MarkayanKottai 1379 00:57:01,021 --> 00:57:02,479 Hey turn this way 1380 00:57:07,979 --> 00:57:08,979 What the hell is happening there ? 1381 00:57:09,771 --> 00:57:11,813 No uncle, He has not come in any of the routes we planned 1382 00:57:13,854 --> 00:57:15,104 Where the hell is he coming ? 1383 00:57:15,188 --> 00:57:16,188 Where the hell is he ? 1384 00:57:24,896 --> 00:57:25,896 He has come here 1385 00:57:33,313 --> 00:57:34,604 Move aside and stand guys !! 1386 00:57:35,229 --> 00:57:36,896 If he smells something, 1387 00:57:37,521 --> 00:57:38,313 That's it 1388 00:57:38,729 --> 00:57:40,479 He'll turn everything into ashes and walk away 1389 00:57:40,646 --> 00:57:41,479 So , 1390 00:57:42,229 --> 00:57:42,979 Let's not do it today 1391 00:57:43,271 --> 00:57:44,063 Let's let him go 1392 00:57:45,604 --> 00:57:48,021 Hey, I can't leave it just like that 1393 00:57:48,688 --> 00:57:50,563 Not everything will favour us 1394 00:57:50,813 --> 00:57:52,313 We should only fight and get things done 1395 00:57:52,396 --> 00:57:54,021 Let's first slit Adhi and get over with him 1396 00:57:54,313 --> 00:57:55,813 Then take the deed and leave 1397 00:57:55,938 --> 00:57:58,021 We'll knock him down when he worships our Protecting God ! 1398 00:58:34,729 --> 00:58:35,229 Hey !! Hey !! 1399 00:58:35,313 --> 00:58:36,229 Bro let me worship 1400 00:58:36,313 --> 00:58:36,979 Go !! Go !! 1401 00:58:47,854 --> 00:58:48,521 Get in 1402 01:00:00,521 --> 01:00:01,313 HEY 1403 01:00:03,771 --> 01:00:05,104 Check what's going on in the top 1404 01:00:05,438 --> 01:00:06,354 Go fast !! 1405 01:00:07,438 --> 01:00:08,729 Hey go fast !! 1406 01:00:16,479 --> 01:00:18,563 Hey move aside 1407 01:00:18,646 --> 01:00:19,979 Move aside !! 1408 01:00:20,063 --> 01:00:22,354 Hey put off the fire !! 1409 01:00:22,438 --> 01:00:23,188 Escape !! 1410 01:00:23,271 --> 01:00:24,479 Hey what are you looking at ? 1411 01:00:24,563 --> 01:00:25,563 Fetch some water and pour 1412 01:00:31,146 --> 01:00:31,813 Where is it you loser ? 1413 01:00:40,771 --> 01:00:42,646 Take the Gold box inside the temple safely 1414 01:00:58,271 --> 01:00:59,271 Hey leave me 1415 01:03:35,521 --> 01:03:36,979 HEY COME !! 1416 01:03:37,063 --> 01:03:37,854 COMEEE !! 1417 01:06:24,896 --> 01:06:27,063 Sir, shall I call that hand chopped case guy ? 1418 01:06:27,854 --> 01:06:28,771 Oh 1419 01:06:29,021 --> 01:06:30,104 Is that him ? 1420 01:06:30,188 --> 01:06:32,688 He has already played with my experience 1421 01:06:32,938 --> 01:06:34,896 If asked, he'll deny 1422 01:06:34,938 --> 01:06:37,313 But I know how to pull out the truth tactically 1423 01:06:37,354 --> 01:06:38,021 Ask him to come 1424 01:06:38,063 --> 01:06:38,688 Huh 1425 01:06:39,646 --> 01:06:40,354 Greetings Uncle !! 1426 01:06:40,771 --> 01:06:42,271 Keep your greetings to yourself ! 1427 01:06:42,771 --> 01:06:43,396 Fool 1428 01:06:43,646 --> 01:06:46,313 I'd asked you to complete a task secretively 1429 01:06:46,354 --> 01:06:47,688 What've you done ? 1430 01:06:47,771 --> 01:06:48,271 Huh ? 1431 01:06:48,396 --> 01:06:49,771 Why getting into goon businesses ? 1432 01:06:49,813 --> 01:06:51,271 Don't you know that I can do all of that ? 1433 01:06:51,438 --> 01:06:53,021 No uncle. It's ... 1434 01:06:53,063 --> 01:06:54,063 What It's and That's ? 1435 01:06:54,396 --> 01:06:56,146 You know how careful you should've been ? 1436 01:06:56,521 --> 01:06:58,521 Except for the time we spend in the loo, 1437 01:06:58,563 --> 01:07:01,021 Rest of the time, we spend our lives with the public 1438 01:07:01,063 --> 01:07:03,396 Last week in the Madurai Meeting, 1439 01:07:03,438 --> 01:07:04,646 That Women's Team lady 1440 01:07:04,771 --> 01:07:08,271 She was about to flip and I held her hand, 1441 01:07:08,354 --> 01:07:11,104 I don't know in what angle they captured it 1442 01:07:11,271 --> 01:07:12,188 Our dignity ... 1443 01:07:12,271 --> 01:07:13,396 Brother people have come from Union 1444 01:07:13,438 --> 01:07:16,271 - Did you come after listening to what I spoke ? - No brother 1445 01:07:16,313 --> 01:07:17,063 Get out first ! 1446 01:07:18,396 --> 01:07:22,104 Look, if this matter leaks like that women's team issue, 1447 01:07:22,146 --> 01:07:22,771 What do you think will happen ? 1448 01:07:22,813 --> 01:07:24,063 They'll rip us apart ! 1449 01:07:24,188 --> 01:07:26,438 I can't trust you anymore 1450 01:07:27,021 --> 01:07:28,354 Ask that Karuna to come 1451 01:07:31,896 --> 01:07:33,521 I'm bearing all of this for your sake 1452 01:07:34,021 --> 01:07:36,271 Say my daughter is not your wife, 1453 01:07:36,313 --> 01:07:37,313 You've no clue what would've happened ! 1454 01:07:37,354 --> 01:07:39,521 I would chop everyone and walk away ! 1455 01:07:39,854 --> 01:07:42,188 Some random scumbag will cut my son's hand, 1456 01:07:42,271 --> 01:07:43,604 Should I witness it and stay calm ? 1457 01:07:44,021 --> 01:07:45,646 I only asked Chockan to chop off his hand 1458 01:07:47,354 --> 01:07:48,396 If he did not cut his hand, 1459 01:07:48,438 --> 01:07:49,813 Adhi would've chopped his head 1460 01:07:50,896 --> 01:07:51,646 Hey 1461 01:07:52,271 --> 01:07:54,854 Even after me telling you not to do, Who encouraged you to do ? 1462 01:07:56,896 --> 01:07:58,771 When I'd gone to worship in the temple, 1463 01:07:58,813 --> 01:08:01,021 I by mistake stepped on a stone & slipped over a billhook machete 1464 01:08:02,021 --> 01:08:03,771 My hand got chopped 1465 01:08:03,938 --> 01:08:06,438 Hmmm. Tear off the FIR which you'd written, 1466 01:08:06,521 --> 01:08:07,813 Write this and close the case 1467 01:08:08,104 --> 01:08:08,771 What sir ? 1468 01:08:08,771 --> 01:08:10,896 The whole village knows who slit and you want me to tear 1469 01:08:10,938 --> 01:08:11,938 What can be done ? 1470 01:08:12,271 --> 01:08:14,854 The man who got the cut has given in writing that it was slip 1471 01:08:14,896 --> 01:08:16,188 Then what ? Close it off 1472 01:08:18,396 --> 01:08:20,188 You guys will fight and stab each other 1473 01:08:20,271 --> 01:08:22,313 Then you'll give a statement that it was an accidental slip 1474 01:08:22,521 --> 01:08:25,938 We should trust all these and nod ? Isn't it ? 1475 01:08:26,021 --> 01:08:29,521 Didn't we trust that police men will protect us ? Likewise ! 1476 01:08:30,521 --> 01:08:32,604 When you'd sent 2 selected PCs to the bank 1477 01:08:32,646 --> 01:08:34,521 for the sake of the people's protection 1478 01:08:34,563 --> 01:08:36,521 I came to know who you are by then sir 1479 01:08:37,688 --> 01:08:38,563 Okay sir 1480 01:08:39,104 --> 01:08:40,104 It's all on me 1481 01:08:40,521 --> 01:08:41,771 You're an honest person right ? 1482 01:08:42,271 --> 01:08:43,896 What and when it all happened ? 1483 01:08:43,938 --> 01:08:46,021 You know who all are behind this right ? 1484 01:08:46,938 --> 01:08:48,771 Write everything as a complaint and give me 1485 01:08:51,771 --> 01:08:52,771 Can you ? 1486 01:08:52,771 --> 01:08:53,604 Why not ? 1487 01:08:54,021 --> 01:08:56,063 The minute the culprit gets caught, 1488 01:08:56,104 --> 01:08:57,646 You'll have my complaint on your table sir 1489 01:08:57,688 --> 01:08:58,688 Do that first 1490 01:08:58,771 --> 01:09:00,354 Then you'll know who I am ! Leave now ! 1491 01:09:04,771 --> 01:09:06,688 What ? Did you listen to all of these ? 1492 01:09:06,771 --> 01:09:07,354 NO sir 1493 01:09:07,396 --> 01:09:09,354 Tell everything to the top without missing out even one ! 1494 01:09:09,896 --> 01:09:10,771 You'll get your promotions !! 1495 01:09:12,771 --> 01:09:14,938 When temple's Jewels were taken out from the bank, 1496 01:09:15,021 --> 01:09:17,021 You'd only picked and put the deed inside the box 1497 01:09:18,063 --> 01:09:19,271 With whose command did you do this ? 1498 01:09:23,771 --> 01:09:26,063 You've told me without telling me who it is 1499 01:09:27,521 --> 01:09:28,438 Where are you dude ? 1500 01:09:28,646 --> 01:09:29,438 In the hospital 1501 01:09:29,646 --> 01:09:30,646 Okay I'll come there 1502 01:09:30,771 --> 01:09:31,938 Huh ... No 1503 01:09:32,438 --> 01:09:33,438 I'm going out a bit 1504 01:09:33,521 --> 01:09:34,271 Where ? 1505 01:09:36,271 --> 01:09:37,563 I'm asking you where you are gonna go ! 1506 01:09:38,104 --> 01:09:39,438 I'm meeting the Minister of Registrations department 1507 01:09:39,521 --> 01:09:40,521 Mr. Thangapandi 1508 01:09:40,521 --> 01:09:41,646 Okay. I'll tag along too 1509 01:09:42,146 --> 01:09:43,146 What are you saying ? 1510 01:09:43,188 --> 01:09:44,271 Why is he coming here ? 1511 01:09:44,521 --> 01:09:45,771 What if he creates a ruckus here ? 1512 01:09:45,813 --> 01:09:47,104 Minister is in rage 1513 01:09:47,354 --> 01:09:48,063 I don't know 1514 01:09:48,771 --> 01:09:49,771 I couldn't stop him 1515 01:09:50,271 --> 01:09:50,896 We'll take care 1516 01:10:42,521 --> 01:10:43,604 How are you ? 1517 01:10:43,813 --> 01:10:44,188 Sir 1518 01:10:44,396 --> 01:10:45,646 Minister is calling you up 1519 01:10:46,063 --> 01:10:46,854 Come. Let's go 1520 01:11:22,104 --> 01:11:24,563 We’ve lived so well for generations 1521 01:11:24,896 --> 01:11:26,646 But we are unable to do anything now 1522 01:11:26,854 --> 01:11:29,063 We strive hard but fail 1523 01:11:30,271 --> 01:11:31,938 You won’t understand my pain dude 1524 01:11:37,438 --> 01:11:38,896 Somewhere ... My good time ... 1525 01:11:39,938 --> 01:11:41,396 Some random theatre guy 1526 01:11:41,438 --> 01:11:42,354 Extended his helping hand 1527 01:11:42,396 --> 01:11:43,396 To uplift me 1528 01:11:43,771 --> 01:11:44,938 I’m trying hard 1529 01:11:45,063 --> 01:11:46,938 to hold on to him and come up 1530 01:11:47,646 --> 01:11:49,938 What now ? Money is your issue right ? 1531 01:11:50,063 --> 01:11:52,313 I’ll give you by selling my house and lorries 1532 01:11:52,438 --> 01:11:54,896 Hey … Do you want me to live out of the money 1533 01:11:55,188 --> 01:11:57,271 I beg from you ? 1534 01:11:57,604 --> 01:11:58,563 What Dude ? 1535 01:11:58,604 --> 01:12:00,438 Why speaking like a stranger by differentiating as yours and mine 1536 01:12:00,521 --> 01:12:02,938 I'm telling this as I don’t want you to make a mistake again 1537 01:12:03,271 --> 01:12:05,396 Already regarding the temple's issue, 1538 01:12:05,438 --> 01:12:07,021 you’ve gotten insulted at the police station 1539 01:12:11,063 --> 01:12:12,896 You were the one behind the insult of mine 1540 01:12:13,021 --> 01:12:15,438 Hey don’t spill out words in anger 1541 01:12:16,021 --> 01:12:17,646 Will I humiliate you ? 1542 01:12:18,021 --> 01:12:19,438 They’re all big goons 1543 01:12:19,771 --> 01:12:20,896 Tomorrow If an issue arises, 1544 01:12:20,938 --> 01:12:22,563 they will escape by leaving you behind 1545 01:12:22,688 --> 01:12:25,563 You don’t get caught and make everyone else get into trouble too 1546 01:12:26,271 --> 01:12:28,188 whomsoever gets caught , I’ll take care of them 1547 01:12:28,438 --> 01:12:29,646 You mind your business 1548 01:12:29,771 --> 01:12:31,271 I’ve been telling not to 1549 01:12:31,313 --> 01:12:32,896 How many times to tell you ? Give back the money ! 1550 01:12:32,938 --> 01:12:33,354 BRO !!! 1551 01:12:34,271 --> 01:12:35,104 What Bro ? 1552 01:12:35,521 --> 01:12:37,021 We have been talking normally only ? 1553 01:12:40,104 --> 01:12:41,063 Take off your hand 1554 01:12:41,604 --> 01:12:42,521 No bro 1555 01:12:42,896 --> 01:12:43,896 Take off your hand !! 1556 01:12:46,313 --> 01:12:48,271 If something bothers him, You'll barge in !! 1557 01:12:49,396 --> 01:12:51,146 You took the deed by listening to his words ? 1558 01:12:52,646 --> 01:12:53,771 Tomorrow if he gets into trouble 1559 01:12:54,063 --> 01:12:55,146 Will you deal with it ? 1560 01:12:56,021 --> 01:12:56,521 Get lost ! 1561 01:13:01,354 --> 01:13:03,521 The theatre guy is behind all this 1562 01:13:03,771 --> 01:13:05,313 If we finish his case , Everything will get sorted 1563 01:13:07,563 --> 01:13:09,896 Even if he isn't there ; I'll do this 1564 01:13:16,271 --> 01:13:17,271 It is temple’s property 1565 01:13:17,896 --> 01:13:20,646 I’ll go tomorrow and fence it & keep a board 1566 01:13:20,813 --> 01:13:23,688 I won’t let anyone touch even an ounce of sand 1567 01:13:24,604 --> 01:13:26,438 Even if you intervene tomorrow 1568 01:13:26,896 --> 01:13:28,063 I’ll finish you off 1569 01:13:40,688 --> 01:13:42,271 Your friend has told you right ? 1570 01:13:42,313 --> 01:13:44,146 Why don't you go and throw it on their faces ? 1571 01:13:44,271 --> 01:13:46,604 Should watch it live and die out of jealous ? 1572 01:13:47,771 --> 01:13:50,521 If we give back the money, Minister would ask for the chamber 1573 01:13:50,521 --> 01:13:53,271 We'll give off that too and go back to our brickworks and 1574 01:13:53,313 --> 01:13:56,063 Live in the soil for 6 months and rest 6 months with the debts 1575 01:13:56,271 --> 01:13:57,854 This isn't new to us 1576 01:13:58,021 --> 01:13:59,271 If things go out of our hands ! 1577 01:13:59,313 --> 01:14:01,271 Let's go with our family and beg in front of the temple's entrance 1578 01:14:03,771 --> 01:14:04,938 I've spoken to the minister 1579 01:14:05,021 --> 01:14:07,063 He told that he'll support and asked us to do anything, everything 1580 01:14:07,771 --> 01:14:09,521 Before he goes ahead, you go ahead 1581 01:15:06,604 --> 01:15:08,521 Only now he treats me as his wife 1582 01:15:11,521 --> 01:15:12,604 Your action 1583 01:15:12,896 --> 01:15:13,896 has left back a good deed too 1584 01:15:14,188 --> 01:15:15,313 Parveen !! 1585 01:15:18,104 --> 01:15:19,021 I'll go !! 1586 01:15:20,854 --> 01:15:23,521 What Vinnu ? The milk has been watery lately ! 1587 01:15:23,563 --> 01:15:24,646 What to do sissy ? 1588 01:15:24,688 --> 01:15:26,396 I'm asking the cow to milk thick 1589 01:15:26,438 --> 01:15:27,896 But the cow is not listening to my words 1590 01:15:27,938 --> 01:15:30,354 I understand that you're giving hints to someone else through me 1591 01:15:30,396 --> 01:15:32,313 The ones which are grown like cow has no brains 1592 01:15:32,354 --> 01:15:33,521 How can we complain the cow ? 1593 01:15:34,146 --> 01:15:34,771 Hey 1594 01:15:35,188 --> 01:15:36,688 Did you mean the cow or me ? 1595 01:15:36,771 --> 01:15:37,604 Of course " YOU " !! 1596 01:15:37,813 --> 01:15:39,188 You did not harm him over the influence of God !! 1597 01:15:39,271 --> 01:15:40,521 You did it over that guy's order right ? 1598 01:15:40,521 --> 01:15:41,646 Hold your tongue !! 1599 01:15:41,771 --> 01:15:43,146 I'll break open your head if you disrespect him 1600 01:15:43,188 --> 01:15:44,271 Hmmm. Go ahead !! 1601 01:15:44,521 --> 01:15:46,021 Tomorrow he'll ask you to slit someone else 1602 01:15:46,354 --> 01:15:47,854 Why ? He would ask you to kill me 1603 01:15:47,896 --> 01:15:48,688 Will you harm me ? 1604 01:15:49,396 --> 01:15:50,646 Tell me !! Would you slit me bugger ? 1605 01:15:50,688 --> 01:15:51,313 Bugger ? 1606 01:15:51,354 --> 01:15:52,854 Hey !! get on to the car 1607 01:15:52,896 --> 01:15:54,646 We'll have to go to Kodaikanal. come !! 1608 01:15:54,854 --> 01:15:55,563 Go man ! 1609 01:16:15,896 --> 01:16:16,771 Go get inside that car ! 1610 01:16:42,938 --> 01:16:44,688 Hey this is your room ! 1611 01:16:45,521 --> 01:16:46,271 Give me your phone 1612 01:16:47,688 --> 01:16:48,938 Be inside the room until I say 1613 01:16:49,771 --> 01:16:50,771 We'll go out in the evening 1614 01:16:56,813 --> 01:16:58,771 Until I call you, 1615 01:16:59,104 --> 01:17:00,813 Keep roaming around all the tourist places. Start now !! 1616 01:17:15,188 --> 01:17:17,813 Brother !!!! 1617 01:17:34,396 --> 01:17:36,521 Karuna, Adhi will come over for sure right ? 1618 01:17:37,521 --> 01:17:38,396 Yeah. He'll 1619 01:17:39,021 --> 01:17:40,313 " A tree which has fallen in the forest, 1620 01:17:40,854 --> 01:17:42,021 Is given away for money by a ranger " 1621 01:17:42,188 --> 01:17:43,646 I've asked him to come to complete the deal 1622 01:17:43,813 --> 01:17:44,313 Hey 1623 01:17:46,021 --> 01:17:46,771 Give me your phone 1624 01:17:48,563 --> 01:17:49,854 Confirm if Adhi comes for sure 1625 01:17:51,271 --> 01:17:53,771 Hey, I've been trying to contact you for a while 1626 01:17:54,063 --> 01:17:55,354 Whose number is this ? 1627 01:17:55,521 --> 01:17:56,646 Phone's display is broken dude 1628 01:17:56,813 --> 01:17:57,813 I've given it for service 1629 01:17:58,021 --> 01:17:58,896 Okay. Tell me 1630 01:18:00,021 --> 01:18:01,271 Are you gonna come here and talk ? 1631 01:18:01,313 --> 01:18:02,854 Or you have any changes in the plan ? 1632 01:18:02,896 --> 01:18:05,271 Yeah there is a minor change 1633 01:18:07,104 --> 01:18:09,021 Even if we don't give them the deed 1634 01:18:09,396 --> 01:18:11,021 With the influence they have, 1635 01:18:11,063 --> 01:18:12,438 they'll somehow take it 1636 01:18:13,021 --> 01:18:15,021 It'll not happen until I'm alive 1637 01:18:16,854 --> 01:18:18,271 That's what I'm scared of too 1638 01:18:20,146 --> 01:18:20,896 So ? 1639 01:18:21,646 --> 01:18:22,854 Should we give them ? 1640 01:18:22,896 --> 01:18:24,854 And share the money equally ? 1641 01:18:25,271 --> 01:18:26,438 We can get that money and 1642 01:18:26,521 --> 01:18:28,104 Do some good deeds 1643 01:18:28,313 --> 01:18:30,271 For our temple or for our village 1644 01:18:31,646 --> 01:18:33,313 We ourselves were unaware about this land 1645 01:18:33,354 --> 01:18:35,521 and it's value. We got to know about these only now 1646 01:18:39,271 --> 01:18:40,188 What are you saying dude ? 1647 01:18:40,854 --> 01:18:42,104 Are you gonna hand over the deed to me? 1648 01:18:42,354 --> 01:18:43,271 Yeah dude ! 1649 01:18:43,563 --> 01:18:45,146 I'm gonna hand over the deed to you 1650 01:18:45,354 --> 01:18:46,813 Why should we fight amongst ourselves ? 1651 01:18:46,938 --> 01:18:48,021 Everything is for you 1652 01:18:48,063 --> 01:18:49,438 I'll come over. We'll talk it out 1653 01:18:51,521 --> 01:18:53,771 Hey what are you guys thinking about ? 1654 01:18:54,188 --> 01:18:56,271 If he says that he'll give back the deed, 1655 01:18:56,271 --> 01:19:00,063 Shouldn't you immediately get and keep it in the altar. Pray ? 1656 01:19:01,313 --> 01:19:04,688 Tomorrow, come with that to the party office 1657 01:19:04,771 --> 01:19:05,563 Okay uncle 1658 01:19:07,896 --> 01:19:09,146 We'll do as the minister says 1659 01:19:09,438 --> 01:19:10,771 If we alter 1660 01:19:11,021 --> 01:19:12,063 He'll smash us ! 1661 01:19:20,771 --> 01:19:23,021 Hey Adhi ! Where are you going at this hour ? 1662 01:19:23,021 --> 01:19:24,604 Hey, If you're drunk, 1663 01:19:24,646 --> 01:19:26,354 You'll not know the difference between day & night 1664 01:19:26,521 --> 01:19:27,854 Move aside from my way 1665 01:19:28,021 --> 01:19:28,938 I know ! 1666 01:19:29,521 --> 01:19:30,938 To meet your friend right ? 1667 01:19:31,021 --> 01:19:33,063 You still believe that he's good ? 1668 01:19:33,104 --> 01:19:35,271 But that Karuna !! 1669 01:19:35,438 --> 01:19:36,438 Is not actually " Karuna " ! 1670 01:19:37,271 --> 01:19:38,396 He is a " Killer snake " ! 1671 01:19:38,521 --> 01:19:39,313 HEY !! 1672 01:19:40,063 --> 01:19:43,396 Hey fraud, You've brought him down by making him gamble 1673 01:19:43,438 --> 01:19:44,688 That's right. I'm a fraud 1674 01:19:44,771 --> 01:19:47,521 But you don't know how big of a fraud he is 1675 01:19:47,646 --> 01:19:48,271 Wait 1676 01:19:48,313 --> 01:19:49,271 Let me show you 1677 01:19:52,938 --> 01:19:56,604 Hey, Move away from my side !! Go you drunkard !! 1678 01:20:04,021 --> 01:20:06,146 You guys have forgotten and have left me behind 1679 01:20:06,813 --> 01:20:08,521 I've come after travelling in 3 modes of transport 1680 01:20:09,646 --> 01:20:11,521 It was an urgent work. That's why I brought him 1681 01:20:11,521 --> 01:20:12,521 Urgent work ? 1682 01:20:12,688 --> 01:20:14,188 So I shouldn't accompany my brother? 1683 01:20:16,646 --> 01:20:18,563 That's okay. How do you know this spot ? 1684 01:20:18,604 --> 01:20:19,396 Why not bro ? 1685 01:20:19,438 --> 01:20:22,146 You were asking everyone to come inside the Andipatti forest gate 1686 01:20:22,188 --> 01:20:23,271 I was there only when you were talking 1687 01:20:28,104 --> 01:20:29,104 What Karuna ? 1688 01:20:29,146 --> 01:20:30,396 What bro ? cooks are all new ? 1689 01:20:30,938 --> 01:20:32,521 So the banging party is gonna be here ? 1690 01:20:34,271 --> 01:20:35,271 Move aside everyone ! 1691 01:20:35,813 --> 01:20:37,438 My bro likes only if I cook for him 1692 01:20:41,063 --> 01:20:42,271 Are you from Sekkarnoorni ? 1693 01:20:42,313 --> 01:20:42,771 No 1694 01:20:44,688 --> 01:20:46,771 All this time, You were only boiling water ? 1695 01:20:48,021 --> 01:20:49,021 Come let's chop vegetables 1696 01:20:50,104 --> 01:20:51,271 Here, keep this aside 1697 01:20:56,313 --> 01:20:57,771 Why've you brought this knife here ? 1698 01:20:57,813 --> 01:20:58,771 To chop onions 1699 01:21:00,146 --> 01:21:01,771 Why would you need this big of a knife to chop onions ? 1700 01:21:02,188 --> 01:21:02,771 Okay 1701 01:21:03,271 --> 01:21:04,146 Where's the chicken ? 1702 01:21:04,188 --> 01:21:05,021 It's there 1703 01:21:08,604 --> 01:21:11,688 Had asked for a small knife and you've got this big one 1704 01:21:32,396 --> 01:21:33,396 HEY !! 1705 01:21:34,063 --> 01:21:35,271 Hey come ! 1706 01:21:42,563 --> 01:21:43,396 You go that side ! 1707 01:22:07,563 --> 01:22:09,771 Go sleep 1708 01:22:13,771 --> 01:22:14,771 Who are these guys ? 1709 01:22:14,771 --> 01:22:15,854 They all look new ! 1710 01:22:16,021 --> 01:22:17,604 No. They are all our men only 1711 01:22:17,688 --> 01:22:19,313 You've become a big business magnet 1712 01:22:21,771 --> 01:22:22,563 What are you looking at ? 1713 01:22:22,854 --> 01:22:24,354 I've brought along your Daughter In Law ? 1714 01:22:25,021 --> 01:22:28,021 Your sis has sent her as a body guard to refrain me from drinking 1715 01:22:28,021 --> 01:22:29,354 This little munchkin is going to protect me 1716 01:22:30,771 --> 01:22:31,438 Hello 1717 01:22:31,521 --> 01:22:33,021 What ? Have you reunited with your friend ? 1718 01:22:33,271 --> 01:22:35,021 You'll not like it if we stay united ! 1719 01:22:35,063 --> 01:22:36,021 Okay okay 1720 01:22:36,063 --> 01:22:37,854 If Chockan is near you, Can you please pass on the phone ? 1721 01:22:37,896 --> 01:22:38,896 Chocka ... Here you go ! 1722 01:22:43,021 --> 01:22:43,771 Sister !! 1723 01:22:43,813 --> 01:22:44,771 I'm frying liver 1724 01:22:45,271 --> 01:22:47,396 It just stroke that it's Karuna bro's favourite 1725 01:22:47,604 --> 01:22:48,938 Can you drop in and collect it ? 1726 01:22:52,688 --> 01:22:53,896 Why so silent ? 1727 01:22:54,188 --> 01:22:56,563 No sissy. we've cooked chicken here 1728 01:22:56,604 --> 01:22:59,063 I've cooked for everyone. You come and collect it 1729 01:22:59,896 --> 01:23:00,563 What ? 1730 01:23:01,771 --> 01:23:04,063 It looks like sis has cooked liver 1731 01:23:04,104 --> 01:23:05,771 She's asking me to collect it as you would love it 1732 01:23:06,063 --> 01:23:07,771 Hey go and fetch it 1733 01:23:09,146 --> 01:23:10,438 Okay sissy ! I am coming 1734 01:23:12,896 --> 01:23:13,521 Hey 1735 01:23:15,438 --> 01:23:17,563 Bring the deed from the car 1736 01:23:19,146 --> 01:23:19,896 Go ! 1737 01:23:32,771 --> 01:23:34,521 I can have the baby 1738 01:23:34,521 --> 01:23:36,354 Not needed ! She's sleeping and she'll wake up ! 1739 01:23:36,646 --> 01:23:37,521 You go and fetch it 1740 01:23:38,854 --> 01:23:39,771 Go man ! 1741 01:23:46,063 --> 01:23:47,063 Take this and go 1742 01:23:48,313 --> 01:23:49,063 Hey dude 1743 01:23:49,771 --> 01:23:50,896 Give the deed and 1744 01:23:51,521 --> 01:23:52,396 Get the money 1745 01:23:52,896 --> 01:23:54,021 With the money we get 1746 01:23:54,146 --> 01:23:56,313 First lets build a school for our village 1747 01:23:56,938 --> 01:24:01,271 Because our kids are going to Theni for english medium 1748 01:24:02,021 --> 01:24:03,104 Bro I'll go fetch it 1749 01:24:03,146 --> 01:24:03,646 Okay Go ! 1750 01:24:04,604 --> 01:24:06,688 We'll also renovate our hospital 1751 01:24:07,188 --> 01:24:08,938 Finish all your problems ! 1752 01:24:09,604 --> 01:24:11,896 Don't lose all your money by gambling ! 1753 01:24:12,146 --> 01:24:13,771 I just met that drunkard while coming here 1754 01:24:49,021 --> 01:24:50,438 HEY KILL HIM !! 1755 01:24:50,479 --> 01:24:52,104 We should distort him today 1756 01:24:54,646 --> 01:24:57,438 Theatre !! First let me put an end to you !! Here I come 1757 01:25:01,146 --> 01:25:02,271 Chop him away !! 1758 01:26:05,313 --> 01:26:06,729 He is the one ; Don't spare him 1759 01:26:07,479 --> 01:26:09,021 Hey he's after me 1760 01:26:09,688 --> 01:26:10,188 Sister !! 1761 01:26:10,271 --> 01:26:11,354 - Hey kill him !! Kill !! - Sister !! 1762 01:26:11,438 --> 01:26:12,021 Sister !! 1763 01:26:12,146 --> 01:26:13,521 You and your game !! 1764 01:26:13,813 --> 01:26:15,271 Give me soon. I'll have to leave 1765 01:26:15,438 --> 01:26:17,104 I know that you also love it. So I've cooked for you too 1766 01:26:17,188 --> 01:26:18,313 - Eat and leave - No I don't want it 1767 01:26:18,396 --> 01:26:20,896 - I'll eat later. Bring it first ! - Come , you won't get it there 1768 01:26:20,938 --> 01:26:21,979 Okay. I'll eat 1769 01:26:22,063 --> 01:26:22,813 I'll loose the life line dude !! 1770 01:26:22,813 --> 01:26:23,979 Bring it fast sissy !! 1771 01:26:26,271 --> 01:26:27,021 Karuna !! 1772 01:26:31,146 --> 01:26:32,021 Hey Karuna 1773 01:27:37,021 --> 01:27:37,854 Hey Kill him !! 1774 01:27:37,938 --> 01:27:39,438 Hey drink some water 1775 01:27:49,896 --> 01:27:50,771 YOU DIE !!! 1776 01:27:53,313 --> 01:27:55,188 Only if you die, I can flourish ! 1777 01:28:05,688 --> 01:28:07,729 ( Baby cries ) 1778 01:28:40,313 --> 01:28:40,979 Move aside 1779 01:28:51,063 --> 01:29:02,563 ( Baby cries ) 1780 01:29:26,854 --> 01:29:27,854 BROTHER !!! 1781 01:29:34,896 --> 01:29:35,896 BROTHER !! 1782 01:29:36,104 --> 01:29:36,688 Hey 1783 01:29:36,771 --> 01:29:37,771 Who's that ? 1784 01:29:37,854 --> 01:29:40,271 Hey don't go near !! Someone is killed !! 1785 01:29:54,188 --> 01:29:55,104 Oh My God !! 1786 01:30:08,729 --> 01:30:10,021 Baby come to me !! 1787 01:30:12,688 --> 01:30:13,813 Where's dad ? 1788 01:30:44,229 --> 01:30:45,813 ( Cries ) 1789 01:31:06,979 --> 01:31:10,854 ( Weeps ) 1790 01:31:13,688 --> 01:31:17,813 Hell !! My brother !! 1791 01:31:20,938 --> 01:31:22,771 Oh my God !! My brother !! 1792 01:31:26,229 --> 01:31:26,813 Sissy !! 1793 01:31:26,896 --> 01:31:28,063 No sissy !! 1794 01:31:28,146 --> 01:31:30,854 Sister please don't see 1795 01:31:30,938 --> 01:31:32,729 Please do not see our bro sister !! 1796 01:31:35,438 --> 01:31:39,979 This cannot be him. I want to see him 1797 01:31:40,063 --> 01:31:40,854 NO SISTER !!! 1798 01:31:40,938 --> 01:31:42,396 This is not him !! 1799 01:31:43,938 --> 01:31:47,521 He told me that he'll always be with me 1800 01:31:48,104 --> 01:31:51,271 I want to see him 1801 01:31:51,354 --> 01:31:55,188 PLEASE NO SISTER !! 1802 01:32:08,229 --> 01:32:09,146 My brother !! 1803 01:32:09,229 --> 01:32:11,313 I let him go away from us !! 1804 01:32:30,021 --> 01:32:31,021 Clear everyone !! 1805 01:32:31,229 --> 01:32:33,813 Hey none should stand there !! Everyone !! out !! 1806 01:32:35,813 --> 01:32:43,354 " Where is your foot print left at the end ? " 1807 01:32:46,438 --> 01:32:54,438 " How will I chase them to find you ? " 1808 01:33:22,729 --> 01:33:27,521 " Is time our raging enemy ?" 1809 01:33:28,021 --> 01:33:34,521 " Our dreams are flying as ashes in the air " 1810 01:33:34,771 --> 01:33:39,521 " Is love a cooked story ?" 1811 01:33:39,938 --> 01:33:45,938 " Then It'll never end until I find you " 1812 01:33:46,021 --> 01:33:49,938 " You by my heart " 1813 01:33:50,021 --> 01:33:53,771 " Swimming through your memories " 1814 01:33:55,021 --> 01:34:03,021 " I'm slowly poisoning my soul " 1815 01:34:04,271 --> 01:34:12,813 " When the hard hitting truth fails " 1816 01:34:12,896 --> 01:34:20,563 " How'll I live in this unfaithful world ?" 1817 01:34:20,646 --> 01:34:22,229 How many times to ask you ? 1818 01:34:23,188 --> 01:34:25,896 I know that you did not do it for the sake of the deed alone 1819 01:34:26,104 --> 01:34:29,604 Tell me the truth as I'm the one hiding this murder from the world 1820 01:34:29,688 --> 01:34:30,646 Why did you do it ? 1821 01:34:31,229 --> 01:34:32,896 Do you want the truth ? 1822 01:34:33,021 --> 01:34:33,771 or the deed ? 1823 01:34:34,354 --> 01:34:35,521 You got the deed right ? 1824 01:34:36,438 --> 01:34:37,813 ( Baby cries ) 1825 01:34:41,854 --> 01:34:42,563 What do you want mam ? 1826 01:34:43,104 --> 01:34:44,729 Sir my husband has been murdered sir 1827 01:34:47,729 --> 01:34:48,896 Yeah. They've surrendered 1828 01:34:49,271 --> 01:34:50,563 They've done it with a motive 1829 01:34:50,813 --> 01:34:52,521 We know what to do with them 1830 01:34:52,896 --> 01:34:53,521 Don't stand here 1831 01:34:53,604 --> 01:34:54,146 Go away 1832 01:34:54,229 --> 01:34:54,938 No sir 1833 01:34:55,396 --> 01:34:56,313 They're not the ones who murdered 1834 01:34:56,854 --> 01:34:57,646 Who else then ? 1835 01:35:00,146 --> 01:35:01,979 - It's his FRIE ... - Hey did you witness the murder in front of your eyes ? 1836 01:35:04,438 --> 01:35:05,438 Then shut the hell up and leave 1837 01:35:05,771 --> 01:35:06,438 Annoying 1838 01:35:06,688 --> 01:35:08,563 Your husband was a big goon right ? 1839 01:35:09,021 --> 01:35:10,896 He messes up with anyone and everyone wherever he goes 1840 01:35:11,021 --> 01:35:12,146 One or the other would've killed 1841 01:35:12,229 --> 01:35:14,229 Your husband tried to kill them for the lorry's issue 1842 01:35:14,313 --> 01:35:16,354 So, they've done it in return at the right time 1843 01:35:16,604 --> 01:35:19,396 Mam , you becoming a widow is not the centre of our world 1844 01:35:19,479 --> 01:35:20,313 End the nonsense and leave 1845 01:35:20,396 --> 01:35:21,396 Bro, send her off 1846 01:35:22,396 --> 01:35:25,104 Why're you troubling your kids by bringing them here ? 1847 01:35:25,688 --> 01:35:26,146 Mmm 1848 01:35:27,063 --> 01:35:27,813 I'll call you 1849 01:35:28,938 --> 01:35:30,854 Sir, I came to meet you only 1850 01:35:32,771 --> 01:35:33,229 Come 1851 01:35:36,104 --> 01:35:36,771 Sit down 1852 01:35:36,854 --> 01:35:38,146 No sir. I'm fine 1853 01:35:38,938 --> 01:35:39,438 Tell me 1854 01:35:40,729 --> 01:35:41,271 Sir 1855 01:35:41,688 --> 01:35:43,063 My husband was killed by 1856 01:35:43,188 --> 01:35:44,229 That Karuna sir 1857 01:35:44,688 --> 01:35:46,646 But they've caught some other people 1858 01:35:46,729 --> 01:35:47,229 Mam !! 1859 01:35:47,604 --> 01:35:49,646 I told you that the people who'd done has surrendered right ? 1860 01:35:49,896 --> 01:35:50,896 Sir, I've informed her 1861 01:35:53,771 --> 01:35:57,563 Sir, there's a land in Chennai which belongs to our temple 1862 01:35:57,729 --> 01:35:59,188 For the sake of it's deed 1863 01:35:59,354 --> 01:36:01,271 They've mercilessly killed my husband sir 1864 01:36:01,646 --> 01:36:03,021 Do you have that deed mam ? 1865 01:36:04,313 --> 01:36:04,979 No sir 1866 01:36:05,229 --> 01:36:07,396 My husband has given that deed to Karuna 1867 01:36:08,146 --> 01:36:10,771 Mam,how can I believe the story which you're narrating ? 1868 01:36:10,979 --> 01:36:12,771 Why would they kill even after him giving away the deed ? 1869 01:36:13,354 --> 01:36:14,146 Stay away for some time 1870 01:36:15,521 --> 01:36:16,021 SIR 1871 01:36:21,521 --> 01:36:22,438 Look mam 1872 01:36:22,813 --> 01:36:24,479 Don't think that I do not understand your state 1873 01:36:25,063 --> 01:36:26,604 Here everything works with the help of " Witness " 1874 01:36:27,354 --> 01:36:28,646 I'd also checked with cyber 1875 01:36:28,854 --> 01:36:31,354 To trace out Karuna's cell phone tower 1876 01:36:31,604 --> 01:36:34,313 It shows that he was in Kodaikanal on the day of the crime and not in town 1877 01:36:34,396 --> 01:36:37,063 We even have the CCTV footage of the hotel he'd stayed 1878 01:36:39,271 --> 01:36:42,021 Sir they've planned everything and executed 1879 01:36:46,313 --> 01:36:47,813 If you want me to do something for you 1880 01:36:48,146 --> 01:36:49,688 You must have an evidence 1881 01:36:50,063 --> 01:36:51,354 Any eyes witness ? 1882 01:36:57,021 --> 01:36:58,146 There is a witness sir 1883 01:37:02,271 --> 01:37:02,979 Come Chocka 1884 01:37:04,688 --> 01:37:05,188 Come 1885 01:37:07,104 --> 01:37:07,813 Sir 1886 01:37:08,563 --> 01:37:09,646 The witness you asked for 1887 01:37:12,354 --> 01:37:12,854 Tell him 1888 01:37:13,354 --> 01:37:14,354 Tell him Chocka 1889 01:37:15,979 --> 01:37:17,354 Tell where Karuna was 1890 01:37:18,979 --> 01:37:21,438 Tell that he was here and not in Kodaikanal 1891 01:37:23,313 --> 01:37:24,854 Tell that he only killed my husband 1892 01:37:28,771 --> 01:37:29,813 Why sister ? 1893 01:37:31,896 --> 01:37:32,396 Sir 1894 01:37:33,813 --> 01:37:35,854 Karuna bro was in Kodaikanal only sir 1895 01:37:57,563 --> 01:37:58,229 Sister 1896 01:37:58,729 --> 01:38:00,063 Sister listen to me for a minute 1897 01:38:03,521 --> 01:38:04,896 What do you want me to listen ? 1898 01:38:05,271 --> 01:38:07,146 What all the hell do you want me to listen ? 1899 01:38:09,021 --> 01:38:10,938 You all together 1900 01:38:11,021 --> 01:38:13,771 Have destroyed everything for me and slit my throat 1901 01:38:15,021 --> 01:38:18,938 Both my kids are asking for their dad and they're weeping 1902 01:38:19,021 --> 01:38:21,271 What will I tell them ? 1903 01:38:21,354 --> 01:38:23,396 What will I tell ? 1904 01:38:29,896 --> 01:38:32,438 I treated you like my own sibling and 1905 01:38:32,521 --> 01:38:35,729 Fed you with all my love 1906 01:38:37,396 --> 01:38:40,896 How well you've betrayed me !!! 1907 01:38:43,146 --> 01:38:44,146 You'll never live a good life 1908 01:38:44,229 --> 01:38:51,729 "When all the poison filled arrows hit straight " 1909 01:38:54,854 --> 01:38:58,313 " Where will I even go ?" - What actually happened bro ? 1910 01:38:58,563 --> 01:39:02,771 " To shred all the sins I've done ?" - Adhi bro came there just to hand over the deed right ? 1911 01:39:02,854 --> 01:39:04,521 what happened post that ? 1912 01:39:06,688 --> 01:39:07,938 I can lie to the world 1913 01:39:09,521 --> 01:39:10,146 But 1914 01:39:10,896 --> 01:39:12,479 I'll never lie to you dear 1915 01:39:14,188 --> 01:39:16,104 I never have imagined that Adhi would change 1916 01:39:17,354 --> 01:39:18,896 He didn't like us growing 1917 01:39:19,729 --> 01:39:21,979 The other day, I thought that he threatened to kill in rage 1918 01:39:22,688 --> 01:39:24,521 But he tried killing me for real 1919 01:39:25,688 --> 01:39:27,271 The men around me killed him 1920 01:39:28,354 --> 01:39:29,604 If we should live peacefully 1921 01:39:30,938 --> 01:39:32,771 Please make sure that none gets to know about this Chocka 1922 01:39:33,313 --> 01:39:35,271 I couldn't save him 1923 01:39:35,729 --> 01:39:37,729 I'm unable to bear what he has done for me 1924 01:39:38,979 --> 01:39:40,729 If someone asks you about this, 1925 01:39:41,771 --> 01:39:43,188 Tell that we were in Kodaikanal 1926 01:39:43,438 --> 01:39:46,396 and tell that we're nowhere related to this 1927 01:39:50,313 --> 01:39:51,188 Chocka 1928 01:39:51,271 --> 01:39:55,896 " The whole sky can fall apart " - Your brother is going to become a " Father " 1929 01:39:56,188 --> 01:40:02,896 " Will sun stay from the sky ? " - How many years of dream it is ? If something goes wrong 1930 01:40:03,271 --> 01:40:08,271 " Waves can hit the shore up and down " - It'll affect all of us dear 1931 01:40:08,354 --> 01:40:14,479 " But the wave never crosses the shore " 1932 01:40:14,563 --> 01:40:22,563 " The guilt snake penetrates through my heart " 1933 01:40:23,313 --> 01:40:31,479 " All my nights are filled with curses " 1934 01:40:32,188 --> 01:40:34,396 " My eyes " - Brother that spot is next to your farm 1935 01:40:34,479 --> 01:40:40,938 " are with dishonest stains of blood " - Even if he knows, why should he tell you ? Should I suffer too ? Go away ! 1936 01:40:41,021 --> 01:40:51,229 " where will I end my journey ?" 1937 01:40:51,313 --> 01:40:51,938 Vinnu 1938 01:40:53,188 --> 01:40:54,854 Why are you avoiding even after seeing me ? 1939 01:40:55,313 --> 01:40:56,771 Even you've said that someone was in Kodaikanal, 1940 01:40:56,854 --> 01:40:58,271 When he was inside the village 1941 01:40:58,354 --> 01:41:00,313 I'm watching all that you are doing 1942 01:41:00,938 --> 01:41:03,396 On the day of Adhi bro's demise, Karuna was here only 1943 01:41:03,771 --> 01:41:05,146 That's why you were here 1944 01:41:06,104 --> 01:41:07,563 You're living for the sake of loyalty 1945 01:41:07,646 --> 01:41:08,563 But there's something called " fairness" 1946 01:41:08,604 --> 01:41:09,688 Are you not able to see it ? 1947 01:41:13,104 --> 01:41:15,521 I feel disgusting that I had love for someone like you ! 1948 01:42:50,979 --> 01:42:51,521 Hey 1949 01:42:55,063 --> 01:42:56,229 Are you bonding with a wrong doing ? 1950 01:42:56,271 --> 01:42:57,854 He has not done anything as cruel as yours 1951 01:42:59,771 --> 01:43:01,646 I know what all you've committed 1952 01:43:07,479 --> 01:43:09,979 Did you see my son around ? 1953 01:43:10,021 --> 01:43:11,021 No idea dear 1954 01:43:11,063 --> 01:43:11,854 I don't think he came here 1955 01:43:12,146 --> 01:43:14,063 Did you notice that uncle ? 1956 01:43:14,438 --> 01:43:15,438 He's looking like a miniature and has guts 1957 01:43:15,479 --> 01:43:17,479 to try stabbing with a massive knife 1958 01:43:17,646 --> 01:43:19,188 That too a rusted knife 1959 01:43:19,938 --> 01:43:21,688 He's as powerful as his dad 1960 01:43:22,479 --> 01:43:23,729 Why should we spare him ? 1961 01:43:23,979 --> 01:43:25,188 Let's slit him too 1962 01:43:29,188 --> 01:43:29,688 Tell 1963 01:43:29,729 --> 01:43:30,563 Pass the phone to uncle 1964 01:43:34,938 --> 01:43:36,313 Don't spare thinking that it's just a cub ! 1965 01:43:36,854 --> 01:43:37,938 We've killed It's Father ! 1966 01:43:39,063 --> 01:43:41,104 He'll come out as a Lion after 5 years 1967 01:43:41,313 --> 01:43:43,229 If he takes the sword then, It will kill us for sure 1968 01:43:43,521 --> 01:43:45,229 If you feel pity as he is young, you stay away 1969 01:43:45,313 --> 01:43:46,188 I'll take care 1970 01:43:49,563 --> 01:43:52,938 Unaware about who the young boy is. Come fast !! 1971 01:43:59,104 --> 01:44:03,604 Tie the rope stronger !! Fast !! Quicker !! 1972 01:44:04,688 --> 01:44:05,729 Hey lift it and tie man !! 1973 01:44:05,771 --> 01:44:07,479 Lift him !! First start from here 1974 01:44:17,771 --> 01:44:18,438 Sister ! 1975 01:44:18,979 --> 01:44:19,646 Sister ! 1976 01:44:20,729 --> 01:44:21,688 A minute Sister ! ! 1977 01:44:21,896 --> 01:44:23,479 You know what Samaran did today ? 1978 01:44:27,104 --> 01:44:28,438 What did you do to my son ? 1979 01:44:29,313 --> 01:44:30,438 What's wrong with him ? 1980 01:44:31,271 --> 01:44:32,396 You guys killed him ? 1981 01:44:32,521 --> 01:44:34,229 You guys killed him too ? 1982 01:44:34,271 --> 01:44:36,021 He barged into Karuna bro's house with a knife ! 1983 01:44:38,146 --> 01:44:39,771 He would've stabbed him 1984 01:44:40,521 --> 01:44:42,313 His life will go for a toss sister 1985 01:44:49,354 --> 01:44:51,271 My son is a warrior like his dad 1986 01:44:52,938 --> 01:44:55,188 At least he understood the pain I'm living with 1987 01:44:58,771 --> 01:45:00,771 I do not need any dog's shadow anymore 1988 01:45:01,646 --> 01:45:02,854 Right sister !! I'm a dog !! 1989 01:45:03,646 --> 01:45:05,646 A dog with no diplomacy and intelligence 1990 01:45:06,188 --> 01:45:08,729 It only knows to be loyal to the one who provided 1991 01:45:09,479 --> 01:45:11,479 That's why I'm unable to open up to you sis 1992 01:45:21,104 --> 01:45:24,146 But this dog won't run off if Samaran is in danger 1993 01:45:50,479 --> 01:45:51,146 Hey 1994 01:45:52,271 --> 01:45:53,396 This is Adhi's son right ? 1995 01:45:54,479 --> 01:45:56,146 He tried stabbing Karuna it seems ? 1996 01:45:56,771 --> 01:45:57,688 Brother ... 1997 01:45:57,729 --> 01:45:59,146 He did it by mistake bro 1998 01:45:59,271 --> 01:45:59,854 That's all bro 1999 01:45:59,979 --> 01:46:02,188 I'm gonna warn him and leave him at home bro 2000 01:46:02,271 --> 01:46:03,646 Are you protecting and saving the boy ? 2001 01:46:03,729 --> 01:46:05,021 Who tried stabbing Karuna ? 2002 01:46:05,063 --> 01:46:06,688 Bro he did it in a haste !! 2003 01:46:07,063 --> 01:46:07,854 Poor kid bro 2004 01:46:07,896 --> 01:46:08,813 He's a small boy bro 2005 01:46:08,854 --> 01:46:10,271 He has gone with a knife 2006 01:46:10,438 --> 01:46:11,146 And you say " Small boy " ? 2007 01:46:11,979 --> 01:46:12,563 Uncle !! 2008 01:46:12,896 --> 01:46:13,979 Stay behind me son !! 2009 01:46:14,021 --> 01:46:15,563 Brother please forgive him !!! Brother !! Please !! 2010 01:46:17,729 --> 01:46:19,729 Brother please don't harm him please !! 2011 01:46:19,771 --> 01:46:20,604 He's a small boy bro 2012 01:46:20,646 --> 01:46:22,521 I'm pleading you bro. Please let him live ! 2013 01:46:30,438 --> 01:46:31,021 Brother 2014 01:46:31,063 --> 01:46:32,063 You cur !! 2015 01:46:32,229 --> 01:46:33,229 Please leave him bro 2016 01:46:33,563 --> 01:46:34,813 Did you just lay your hand on me ? 2017 01:46:34,854 --> 01:46:36,313 Bro he's a small boy bro 2018 01:47:24,354 --> 01:47:26,396 The minute you entered our family 2019 01:47:26,563 --> 01:47:29,063 That's the very minute all our wars began !! 2020 01:47:29,688 --> 01:47:30,438 YOU !! 2021 01:47:33,021 --> 01:47:35,354 You're the reason for Adhi bro's demise ! 2022 01:47:35,438 --> 01:47:40,479 You don't deserve to live !! 2023 01:47:54,396 --> 01:47:57,229 Samaran is in Devaram at the bakery guy's home 2024 01:48:00,104 --> 01:48:02,146 You've given him a rebirth ! Like a God ! 2025 01:48:02,896 --> 01:48:04,396 Enough is Enough sister ! 2026 01:48:04,438 --> 01:48:06,188 The next generation should flourish sis ! 2027 01:48:06,979 --> 01:48:07,979 You don't be here 2028 01:48:08,313 --> 01:48:10,396 Move out with the kids from this sinful ground ! 2029 01:48:15,188 --> 01:48:16,188 Karuna should die 2030 01:48:16,896 --> 01:48:19,063 I'll move out only after his soul departs 2031 01:48:19,646 --> 01:48:22,104 Until then, don't ask me to move out from this village 2032 01:48:32,188 --> 01:48:32,896 Sister 2033 01:48:33,479 --> 01:48:34,688 Did Vinnarasi show up ? 2034 01:48:36,979 --> 01:48:37,979 No idea Chocka 2035 01:48:48,813 --> 01:48:49,479 HEY 2036 01:48:52,896 --> 01:48:53,646 Come here 2037 01:49:08,271 --> 01:49:10,271 I'm surrounded by sharks 2038 01:49:23,521 --> 01:49:25,021 Someone has killed the theatre fellow 2039 01:49:31,688 --> 01:49:32,521 Hold this 2040 01:49:34,479 --> 01:49:35,354 Hold 2041 01:49:39,854 --> 01:49:40,688 Have this 2042 01:49:41,979 --> 01:49:43,146 For the sake of my protection 2043 01:49:43,188 --> 01:49:44,146 Stick close !! 2044 01:49:58,646 --> 01:50:00,729 Bro come on in !! 2045 01:50:00,979 --> 01:50:03,354 They have strangulated and killed bro ! 2046 01:50:03,979 --> 01:50:06,229 He stepped out to meet you 2047 01:50:06,396 --> 01:50:08,063 Not sure who killed bro 2048 01:50:08,313 --> 01:50:11,188 " A single man army's war dance " 2049 01:50:11,229 --> 01:50:14,146 " A trap is set like a fox " 2050 01:50:14,188 --> 01:50:17,188 " You'll get trapped like a rat " 2051 01:50:17,229 --> 01:50:20,354 " It's time to rip off all the weeds " 2052 01:50:20,396 --> 01:50:23,146 " Faces decorated with fear " 2053 01:50:23,188 --> 01:50:26,313 " Reward splashed with Red Blood " 2054 01:50:26,354 --> 01:50:29,313 " Surrounded with Human Sacrifices " 2055 01:50:29,354 --> 01:50:32,563 " Era to Eradicate Enemies " 2056 01:50:32,604 --> 01:50:34,938 " Don't dare to rage against " 2057 01:50:34,979 --> 01:50:37,771 " Don't try to share stares " 2058 01:50:37,813 --> 01:50:40,896 " What's planted will be harvested " 2059 01:50:40,938 --> 01:50:43,854 " Only then this blood bath will end " 2060 01:50:43,896 --> 01:50:46,729 " If tried to destroy ; dead end is the destiny " 2061 01:50:46,771 --> 01:50:49,563 " If threat surrounds ; will succumb to death " 2062 01:50:50,438 --> 01:50:53,021 " The whole world will feel the pain in the vein " 2063 01:50:53,063 --> 01:50:55,646 " The next is you my brother " 2064 01:50:56,438 --> 01:50:58,729 " Don't dare to rage against " 2065 01:50:58,938 --> 01:51:01,854 " Don't try to share stares " 2066 01:51:02,354 --> 01:51:04,438 " What's planted will be harvested " 2067 01:51:04,813 --> 01:51:08,021 " Only then this blood bath will end " 2068 01:51:08,396 --> 01:51:11,313 " A single man army's war dance " 2069 01:51:11,354 --> 01:51:14,313 " A trap is set like a fox " 2070 01:51:14,396 --> 01:51:17,313 " You'll get trapped like a rat " 2071 01:51:17,354 --> 01:51:20,396 " It's time to rip off all the weeds " 2072 01:51:20,438 --> 01:51:23,354 " Faces decorated with fear " 2073 01:51:23,396 --> 01:51:26,438 " Reward splashed with Red Blood " 2074 01:51:26,479 --> 01:51:29,188 " Surrounded with Human Sacrifices " 2075 01:51:29,354 --> 01:51:32,396 " Time to throw the enemies out ! " 2076 01:51:41,729 --> 01:51:44,438 Police has arrested Chockan and taken away 2077 01:51:52,479 --> 01:51:55,188 It's fun for you to play around with my experience ? 2078 01:51:55,646 --> 01:51:56,729 I'm repeating it again 2079 01:51:56,771 --> 01:51:58,021 You haven't committed this murder 2080 01:51:58,104 --> 01:51:59,396 That's why you've pursed up 2081 01:51:59,438 --> 01:52:00,646 Hey !! Up !! 2082 01:52:00,688 --> 01:52:01,813 Shall I frisk him sir ? 2083 01:52:01,854 --> 01:52:02,854 Don't ! 2084 01:52:02,896 --> 01:52:04,979 Don't make him a goon by doing it 2085 01:52:05,104 --> 01:52:06,979 I can read his brain through his eyes 2086 01:52:07,021 --> 01:52:08,313 Thiruvettai, has he spilled anything ? 2087 01:52:08,354 --> 01:52:09,729 The enquiry is ON sir 2088 01:52:09,771 --> 01:52:11,021 Hey ! Open up ! 2089 01:52:13,438 --> 01:52:14,271 Tell me I say ! 2090 01:52:14,313 --> 01:52:15,521 Are you staging a play ? 2091 01:52:15,563 --> 01:52:16,146 HEY ! 2092 01:52:16,938 --> 01:52:17,438 Hey 2093 01:52:18,271 --> 01:52:19,521 If you stay mum, 2094 01:52:19,813 --> 01:52:21,479 I'll beat you to death 2095 01:52:21,688 --> 01:52:22,438 OPEN UP !! 2096 01:52:22,563 --> 01:52:23,521 Hey pass on the latti ! 2097 01:52:23,604 --> 01:52:24,313 Subburaj , 2098 01:52:27,146 --> 01:52:29,646 Look , We have an eye witness for your murder 2099 01:52:30,979 --> 01:52:32,688 If you stay silent like this 2100 01:52:33,063 --> 01:52:34,646 Then I can't help you with anything 2101 01:52:37,771 --> 01:52:38,313 Hmm 2102 01:52:38,354 --> 01:52:39,563 Hey lift him 2103 01:52:39,896 --> 01:52:40,896 Hey ! Up ! 2104 01:52:40,938 --> 01:52:41,479 Lock him up !! 2105 01:52:45,479 --> 01:52:47,521 Sir what’s this ? 2106 01:52:48,021 --> 01:52:49,188 Why've you arrested Chockan sir ? 2107 01:52:49,729 --> 01:52:50,646 If you couldn't find the culprit, 2108 01:52:50,688 --> 01:52:51,979 Will you lock up a random guy ? 2109 01:52:52,021 --> 01:52:53,188 In what capacity you chose to arrest him ? 2110 01:52:53,229 --> 01:52:56,479 Hey… Don’t worry ; I am here for you 2111 01:52:57,521 --> 01:52:58,646 I’ve called the lawyer ; 2112 01:52:58,896 --> 01:52:59,479 He'll be here 2113 01:53:00,563 --> 01:53:01,563 Hey 2114 01:53:01,938 --> 01:53:03,813 His innocence or guilt can be found later 2115 01:53:04,104 --> 01:53:05,729 First ask him to open his mouth and talk 2116 01:53:05,771 --> 01:53:06,771 Even if he speaks 2117 01:53:14,813 --> 01:53:15,438 Hey 2118 01:53:16,646 --> 01:53:17,938 You’ve not done anything right ? 2119 01:53:18,438 --> 01:53:19,063 Bro 2120 01:53:19,271 --> 01:53:20,854 I only killed the theatre guy 2121 01:53:21,521 --> 01:53:23,563 Morning when Adhi's son came up with the knife, 2122 01:53:23,604 --> 01:53:25,313 I protected him and took him away in the cycle 2123 01:53:25,354 --> 01:53:26,604 Meanwhile the theatre guy stopped us on our way 2124 01:53:26,646 --> 01:53:28,646 He tried to stab the little boy with no mercy 2125 01:53:28,688 --> 01:53:30,563 Immediately I tried to plead him on his feet 2126 01:53:30,604 --> 01:53:32,396 But he unfortunately flipped on to the ground 2127 01:53:32,438 --> 01:53:34,021 He mistook that I pushed him 2128 01:53:34,063 --> 01:53:35,729 and hit me like a maniac 2129 01:53:35,771 --> 01:53:38,438 I was okay him harming me but not the innocent boy 2130 01:53:38,479 --> 01:53:40,313 I tried to pacify him many times 2131 01:53:40,354 --> 01:53:43,313 He rejected all that and tried to stab again 2132 01:53:43,354 --> 01:53:46,563 I told him that his entry was the only bad luck for our family 2133 01:53:46,604 --> 01:53:48,979 I then dragged his head and got hold of his hair 2134 01:53:49,021 --> 01:53:51,313 I took a hard turn and I banged him over the tree 2135 01:53:51,354 --> 01:53:55,396 I strangulated his neck with a rope until he died 2136 01:53:56,063 --> 01:53:57,479 I even wanted to kill you bro 2137 01:53:57,813 --> 01:53:58,813 I couldn’t bro 2138 01:54:01,813 --> 01:54:02,479 Hey 2139 01:54:02,813 --> 01:54:03,979 None are here ; Keep it in 2140 01:54:04,479 --> 01:54:06,104 No need of lawyers ; Let me go bro 2141 01:54:06,146 --> 01:54:07,688 I'll stay behind the bars and die 2142 01:54:08,771 --> 01:54:10,063 Brother 2143 01:54:10,146 --> 01:54:10,771 Take it bro 2144 01:54:10,938 --> 01:54:13,979 I might end up doing something crazy if I have it bro 2145 01:54:14,646 --> 01:54:15,646 Take it back bro 2146 01:54:16,438 --> 01:54:19,021 Hey did you guys even check him ? Useless scumbags 2147 01:54:19,063 --> 01:54:20,063 Take the gun away from him 2148 01:54:20,104 --> 01:54:20,854 Please get it sir 2149 01:54:22,104 --> 01:54:22,771 SHOOT ! 2150 01:54:25,229 --> 01:54:26,104 SHOOT ME !! 2151 01:54:29,729 --> 01:54:31,479 I can't kill you bro 2152 01:54:31,646 --> 01:54:32,521 Shoot me !! 2153 01:54:33,271 --> 01:54:33,979 Hey !! 2154 01:54:34,021 --> 01:54:35,479 Is it a sentimental play ? 2155 01:54:42,438 --> 01:54:43,146 What ? 2156 01:54:43,188 --> 01:54:45,438 Brother has been missing from last night 2157 01:54:45,479 --> 01:54:46,688 Dad has been searching 2158 01:54:47,104 --> 01:54:48,604 No clue about what happened to him 2159 01:54:48,813 --> 01:54:50,104 Go search for him if he's missing 2160 01:54:50,146 --> 01:54:51,063 Why are you calling me ? 2161 01:55:00,521 --> 01:55:02,771 I finished his case too bro 2162 01:55:04,188 --> 01:55:07,063 " Many bullets are shut down today and the fate will turn around " 2163 01:55:07,104 --> 01:55:09,729 " Eagle's path is going to be the ultimatum " 2164 01:55:09,771 --> 01:55:12,021 " Swords will slit by travelling into every cell of the body " 2165 01:55:12,063 --> 01:55:16,021 " The almighty is playing the war of justice amidst the red blood river " 2166 01:55:21,313 --> 01:55:23,229 Bro my husband has found Samaran’s place 2167 01:55:23,271 --> 01:55:24,896 and he is on the way to kill him 2168 01:55:24,938 --> 01:55:26,396 Please do something and save him brother 2169 01:55:26,438 --> 01:55:28,938 I’m unable to live with that ruthless animal 2170 01:55:30,104 --> 01:55:31,813 It’s okay even if he dies 2171 01:56:01,938 --> 01:56:03,229 You're the maternal uncle 2172 01:56:03,271 --> 01:56:04,271 Come do the honour 2173 01:56:15,563 --> 01:56:17,396 I was a part of their family bro 2174 01:56:21,188 --> 01:56:23,729 At 5 PM, we're taking him to the magistrate's home via Poongulakundru 2175 01:56:24,479 --> 01:56:25,771 He'll be remanded 2176 01:56:26,604 --> 01:56:28,188 Him being alive is a danger for all of us 2177 01:56:28,896 --> 01:56:30,313 Plan what could be done 2178 01:56:30,354 --> 01:56:31,104 If you miss, 2179 01:56:31,479 --> 01:56:32,938 You'll be killed like the theatre guy 2180 01:56:36,271 --> 01:56:38,604 You decide, who should live and who should let go of this world ! 2181 01:56:57,479 --> 01:56:58,229 Please Eat !! 2182 01:57:00,521 --> 01:57:03,229 I feel that I'm also a part of this blood shed war 2183 01:57:04,521 --> 01:57:06,313 I wanna do something as a favour for you 2184 01:57:07,063 --> 01:57:08,354 What do you want ? Ask 2185 01:57:13,396 --> 01:57:16,188 My sibling has been killed pathetically and 2186 01:57:16,229 --> 01:57:17,438 He's turning into ashes in front of me !! 2187 01:57:22,146 --> 01:57:23,229 My sweetie ... 2188 01:57:24,563 --> 01:57:25,646 That's alright !! 2189 01:57:25,979 --> 01:57:26,938 Easy !! 2190 01:57:27,813 --> 01:57:28,313 Here you go ! 2191 01:57:31,146 --> 01:57:31,896 Enough of this ! 2192 01:57:33,063 --> 01:57:34,771 Your kids are swimming amidst blood ! 2193 01:57:36,438 --> 01:57:38,438 No good in tit for tat 2194 01:57:39,646 --> 01:57:41,188 A 12 year old has taken up violence in hand 2195 01:57:41,688 --> 01:57:43,354 What if they file a case on him ? 2196 01:57:43,396 --> 01:57:43,938 What would happen ? 2197 01:57:46,063 --> 01:57:48,188 The Inspector of Pudukkottai is my friend 2198 01:57:48,688 --> 01:57:50,521 Starting from his school admission, 2199 01:57:50,563 --> 01:57:52,188 Rest every other thing shall be taken care 2200 01:57:52,604 --> 01:57:54,188 You'll be starting tonight 2201 01:57:54,729 --> 01:57:56,021 I did not initiate this 2202 01:57:56,521 --> 01:57:58,021 Chockan made this plan for you 2203 01:57:59,979 --> 01:58:02,438 Everything is nothing when compared to children's future 2204 01:58:02,979 --> 01:58:03,646 Please consider 2205 01:58:07,229 --> 01:58:10,604 Will the unborn of ours meet you ? 2206 01:58:12,604 --> 01:58:14,521 Will you get to feel the tenderness of our child ? 2207 01:58:15,271 --> 01:58:17,188 I'm not sure Karuna 2208 01:58:18,729 --> 01:58:20,729 I'm so scared 2209 01:58:24,271 --> 01:58:25,104 My boy, 2210 01:58:25,271 --> 01:58:27,438 take good care of your mum and sis 2211 01:58:28,563 --> 01:58:29,813 You should study well 2212 01:58:30,438 --> 01:58:31,313 Okay uncle 2213 01:58:34,854 --> 01:58:36,021 What's this sister ? 2214 01:58:38,563 --> 01:58:39,771 Don't worry sister 2215 01:58:40,521 --> 01:58:42,521 Everything will fall into place sister 2216 01:58:53,438 --> 01:58:54,146 Sister 2217 01:58:54,271 --> 01:58:56,354 Unsure about Vinnarasi's whereabouts sis 2218 01:58:56,646 --> 01:58:57,646 Please take care of her 2219 01:58:57,938 --> 01:58:58,479 Hmmm 2220 01:59:09,479 --> 01:59:10,271 Yeah sir 2221 01:59:10,313 --> 01:59:12,896 Are you alone ? Or come aside and talk 2222 01:59:15,563 --> 01:59:16,438 Yeah sir 2223 01:59:16,688 --> 01:59:19,188 Why're you taking him to the court ? 2224 01:59:19,229 --> 01:59:21,938 Magistrate has asked us to produce at his home at 5 PM 2225 01:59:21,979 --> 01:59:24,729 Is he a freedom fighter ? 2226 01:59:24,979 --> 01:59:27,896 Encounter him on the way in the name of " escape " 2227 01:59:27,938 --> 01:59:28,438 Sir 2228 01:59:28,979 --> 01:59:31,896 I did what you asked me to and it has blown out of proportions 2229 01:59:31,938 --> 01:59:32,938 My dear, 2230 01:59:32,979 --> 01:59:35,271 Add this to your task list 2231 01:59:35,479 --> 01:59:37,688 I'll safe guard you ! 2232 01:59:38,646 --> 01:59:40,938 Dear ? Are you there on line ? 2233 01:59:40,979 --> 01:59:42,729 Sir, I can only work for you 2234 01:59:42,771 --> 01:59:43,771 I can't kill people 2235 01:59:50,521 --> 01:59:50,979 Mmm ? 2236 01:59:51,021 --> 01:59:51,896 Where is he ? 2237 01:59:51,938 --> 01:59:53,479 S.I has taken him to the hospital for the fitness check sir 2238 01:59:53,521 --> 01:59:54,396 - Taking him for the check up - Okay sir 2239 01:59:54,438 --> 01:59:55,438 I'll inform sir 2240 01:59:55,979 --> 01:59:58,104 Loser ! I was supposed to take him. Why did he ? 2241 02:00:03,396 --> 02:00:05,063 You were on a long call sir 2242 02:00:05,104 --> 02:00:06,354 He took him away as it got delayed 2243 02:00:06,396 --> 02:00:07,938 Won't you give a heads up ? 2244 02:00:08,521 --> 02:00:09,354 Let's go guys ! 2245 02:00:17,229 --> 02:00:18,688 Careful ! 2246 02:00:18,729 --> 02:00:19,854 My leg !! 2247 02:00:20,271 --> 02:00:21,938 What happened ? 2248 02:00:21,979 --> 02:00:22,354 Sir 2249 02:00:22,563 --> 02:00:24,854 He flipped the auto and escaped sir 2250 02:00:24,896 --> 02:00:27,104 He is an approver ; why would he escape ? 2251 02:00:27,146 --> 02:00:27,979 No idea sir 2252 02:00:28,021 --> 02:00:29,646 Take him to the hospital 2253 02:00:30,104 --> 02:00:30,979 Slowly !! 2254 02:00:31,021 --> 02:00:32,021 Careful !! 2255 02:00:32,063 --> 02:00:33,188 My leg !! 2256 02:00:35,396 --> 02:00:36,521 What Chocka ? 2257 02:00:37,563 --> 02:00:39,729 Karuna screwed your case too ? 2258 02:00:41,146 --> 02:00:43,146 When Adhi left to meet Karuna 2259 02:00:43,604 --> 02:00:45,729 I told him that Karuna murdered his granny 2260 02:00:46,146 --> 02:00:47,146 He did not trust me 2261 02:00:52,021 --> 02:00:52,854 Hey Karuna 2262 02:00:52,979 --> 02:00:53,729 Stay 2263 02:00:53,979 --> 02:00:55,104 I wanna have a word with you 2264 02:00:55,188 --> 02:00:56,188 I'll have to quickly go 2265 02:00:56,479 --> 02:00:57,521 Whatever it is ; let's discuss later 2266 02:00:57,563 --> 02:00:59,438 Don't I know where you're heading to ? 2267 02:00:59,479 --> 02:01:02,021 You've finally flicked the temple's jewels for your dirty business 2268 02:01:02,063 --> 02:01:04,063 Look granny, I've not stolen and have escaped 2269 02:01:04,354 --> 02:01:05,563 I'm multiplying the money 2270 02:01:05,896 --> 02:01:08,646 If you gamble, you won't multiply 2271 02:01:08,688 --> 02:01:10,271 You'll lose everything 2272 02:01:10,313 --> 02:01:11,021 Why're you screaming like this ? 2273 02:01:11,771 --> 02:01:12,771 I'll bring it back in 10 days 2274 02:01:12,813 --> 02:01:13,813 No !! 2275 02:01:13,854 --> 02:01:15,188 You must bring it back tomorrow 2276 02:01:15,229 --> 02:01:16,229 If not 2277 02:01:16,271 --> 02:01:17,896 I'll tell my grandson Adhi 2278 02:01:18,938 --> 02:01:19,438 Stop !! 2279 02:01:19,604 --> 02:01:21,188 Who're you to stop me ? 2280 02:01:21,521 --> 02:01:22,438 Please don't !! 2281 02:01:22,479 --> 02:01:23,771 Hey Shut up ! 2282 02:01:23,813 --> 02:01:25,021 I am asking you to stop 2283 02:01:25,063 --> 02:01:26,063 ( Strangulates ) 2284 02:01:28,771 --> 02:01:30,479 Is she going to live for 1000 more years ? 2285 02:01:30,771 --> 02:01:34,271 She dying is better than me dying out of humiliation 2286 02:01:35,271 --> 02:01:36,438 While she drinks toddy, 2287 02:01:37,604 --> 02:01:40,563 Mix the poisonous milkweed's milk into that single pot of toddy 2288 02:01:40,813 --> 02:01:44,188 I sent the video of Karuna's speech to Adhi 2289 02:01:44,688 --> 02:01:45,688 What's this ? 2290 02:01:46,229 --> 02:01:47,188 You murderer !! 2291 02:01:48,063 --> 02:01:49,438 What have you done ? 2292 02:01:50,646 --> 02:01:52,563 Would you do anything and everything for money ? 2293 02:01:52,729 --> 02:01:53,396 Give me the deed ? 2294 02:01:54,563 --> 02:01:55,563 We'll talk after that 2295 02:01:56,104 --> 02:01:57,104 You first spill out 2296 02:01:57,729 --> 02:01:59,396 Will you give it or not ? 2297 02:01:59,646 --> 02:02:00,646 You tell me the truth 2298 02:02:00,688 --> 02:02:01,313 I'll give 2299 02:02:01,354 --> 02:02:02,188 Yeah !! 2300 02:02:02,563 --> 02:02:03,563 I only asked him to kill 2301 02:02:04,146 --> 02:02:05,813 Anyone who's against me. 2302 02:02:05,938 --> 02:02:06,854 Will be killed 2303 02:02:11,146 --> 02:02:12,854 I came inside the bars yesterday over a weed case 2304 02:02:13,938 --> 02:02:15,604 Now he's looking around to kill me 2305 02:02:16,021 --> 02:02:17,688 How many more will he kill ? 2306 02:02:58,604 --> 02:03:00,104 Why did you kill our grandmother ? 2307 02:03:02,646 --> 02:03:04,979 He brought up like our own mother 2308 02:03:05,021 --> 02:03:06,479 You've poisoned her 2309 02:03:06,813 --> 02:03:08,188 Like a maniac 2310 02:03:10,771 --> 02:03:13,438 Did you kill Adhi bro as he knew it ? 2311 02:03:15,146 --> 02:03:18,188 To hide one mistake, you've gone on a rampage 2312 02:03:18,229 --> 02:03:20,104 How'll you sleep peacefully bro ? 2313 02:03:22,354 --> 02:03:22,854 Sad brother 2314 02:03:26,854 --> 02:03:28,729 I've always trusted every single word of yours and 2315 02:03:28,771 --> 02:03:30,063 You've betrayed me bro 2316 02:03:30,646 --> 02:03:34,063 I love the Karuna who shared his lunch with me 2317 02:03:34,104 --> 02:03:35,604 This face of yours is sick bro 2318 02:03:37,729 --> 02:03:41,271 You really thought that I would die not knowing all of these ? 2319 02:03:42,188 --> 02:03:43,854 I know everything bro 2320 02:03:44,313 --> 02:03:45,979 I am gonna spare you 2321 02:03:46,021 --> 02:03:47,146 Even after knowing all of it 2322 02:03:49,854 --> 02:03:50,479 It's done 2323 02:03:53,146 --> 02:03:53,938 Everything is done 2324 02:03:54,688 --> 02:03:56,854 Things took all kinds of wrong turns and has ended 2325 02:04:01,313 --> 02:04:03,188 Things took all kinds of wrong turns 2326 02:04:03,688 --> 02:04:07,729 ( Coughs ) 2327 02:04:37,729 --> 02:04:39,229 Ey Ey 2328 02:04:42,729 --> 02:04:44,938 Hey what are you looking at ? 2329 02:04:45,771 --> 02:04:48,313 Hey move away man !! Move !! 2330 02:05:02,979 --> 02:05:04,313 Vinnu ... vinnu 2331 02:05:05,729 --> 02:05:06,229 Vinnu 2332 02:05:10,979 --> 02:05:11,646 Vinnu 2333 02:05:12,479 --> 02:05:13,271 Vinnu 2334 02:05:15,021 --> 02:05:16,146 Vinnu 2335 02:05:57,229 --> 02:05:58,021 Brother 2336 02:06:01,146 --> 02:06:02,896 If you leave after knowing all these, 2337 02:06:03,646 --> 02:06:05,104 It's really a problem for me Chocka 2338 02:06:15,104 --> 02:06:16,188 Die out of my hands 2339 02:06:26,646 --> 02:06:27,438 Brother 2340 02:06:28,854 --> 02:06:31,104 Harm me 2341 02:06:32,646 --> 02:06:34,979 But not that innocent girl bro 2342 02:06:35,229 --> 02:06:36,688 I should decide that you loser !! 2343 02:06:51,104 --> 02:06:52,063 Sister 2344 02:06:52,146 --> 02:06:53,979 Why did you come here sister ? 2345 02:06:57,563 --> 02:06:58,688 Load this at last 2346 02:06:59,146 --> 02:06:59,938 Sister 2347 02:07:00,521 --> 02:07:02,521 Sister you were asking about Vinnarasi right ? 2348 02:07:02,563 --> 02:07:03,854 I know her whereabouts 2349 02:07:07,396 --> 02:07:09,438 I was anxious about leaving you behind 2350 02:07:17,396 --> 02:07:18,188 Brother 2351 02:07:18,646 --> 02:07:19,938 Please don't bro 2352 02:07:20,479 --> 02:07:21,479 Brother 2353 02:07:22,521 --> 02:07:24,896 Please leave them brother 2354 02:07:52,229 --> 02:07:53,063 Samara 2355 02:07:53,313 --> 02:07:55,104 Are you okay ? 2356 02:09:40,188 --> 02:09:41,771 Before I kill you 2357 02:09:42,438 --> 02:09:44,563 I'll kill him in front of your eyes 2358 02:09:51,438 --> 02:09:56,813 Brother let him live. He's a poor small boy 2359 02:10:03,229 --> 02:10:04,104 YOU !! 2360 02:10:54,563 --> 02:10:55,771 Forgive me brother 2361 02:10:57,938 --> 02:10:59,438 I was a loyal dog 2362 02:11:00,854 --> 02:11:02,938 and you've made me into an unfaithful human bro 2363 02:11:26,354 --> 02:11:27,563 Life or Relationship ? 2364 02:11:27,896 --> 02:11:29,271 Loyalty or Fairness ? 2365 02:11:29,354 --> 02:11:32,354 Chockan's act is an answer for all these questions 2366 02:11:42,604 --> 02:11:43,438 What's this ? 2367 02:11:43,521 --> 02:11:44,688 Whatever you asked for sir 2368 02:11:45,354 --> 02:11:47,438 A detailed report on my resigning 2369 02:11:47,688 --> 02:11:49,063 The things which happened around me 2370 02:11:49,146 --> 02:11:51,229 I've mentioned clearly about the culprits 2371 02:11:51,563 --> 02:11:53,521 Your name is also mentioned on the 8th page sir 2372 02:11:53,604 --> 02:11:54,438 With your photograph 2373 02:11:55,021 --> 02:11:56,521 You mentioned that minister wanted 2374 02:11:56,771 --> 02:11:58,813 A report on Adhi and Karuna 2375 02:11:59,354 --> 02:12:00,979 They both are not alive now sir 2376 02:12:01,646 --> 02:12:03,438 So I've mentioned minister's name too sir 2377 02:12:05,938 --> 02:12:08,521 I've safely kept a copy of this report book sir 2378 02:12:09,521 --> 02:12:11,604 I know what would happen if I send it to places at the right time 2379 02:12:11,688 --> 02:12:13,188 You know it more than me sir 2380 02:12:14,604 --> 02:12:15,604 Chockan is gold 2381 02:12:15,979 --> 02:12:17,979 You know how to close this case 2382 02:12:18,646 --> 02:12:19,813 Because it's your case 2383 02:12:27,021 --> 02:12:30,938 He has threatened to make sure that Chockan comes out clean 2384 02:12:31,104 --> 02:12:33,729 Hey what stops you from doing that ? 2385 02:12:33,813 --> 02:12:35,563 Sir ... How can we sir ? 2386 02:12:35,646 --> 02:12:38,729 Are you gonna hold the justice by locking him up ? 2387 02:12:38,813 --> 02:12:40,438 Set him free from the allegations 2388 02:12:40,521 --> 02:12:42,438 We'll lose nothing over his release 2389 02:12:42,521 --> 02:12:43,229 Okay sir 2390 02:13:01,563 --> 02:13:04,521 If we desire to own something through illicit ways 2391 02:13:04,604 --> 02:13:05,646 Situation or Nature 2392 02:13:05,729 --> 02:13:06,938 God Or Karma 2393 02:13:06,938 --> 02:13:08,729 Will give us a perfect climax 2394 02:13:08,813 --> 02:13:11,688 Because it's watching us from an eagle's eye 2395 02:13:11,688 --> 02:13:16,688 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2396 02:13:11,688 --> 02:13:21,688 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 155524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.