Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,854 --> 00:01:59,854
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:59,854 --> 00:02:04,854
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:02:04,854 --> 00:02:05,354
Brother
4
00:02:05,354 --> 00:02:06,813
Meeting got over and the minister left
5
00:02:06,896 --> 00:02:07,521
Be ready
6
00:02:07,604 --> 00:02:07,771
Okay
They 6
7
00:02:07,854 --> 00:02:08,896
Prepare the MOU
8
00:02:09,021 --> 00:02:09,604
Yes sir
9
00:02:09,688 --> 00:02:10,188
Brother
10
00:02:10,271 --> 00:02:10,813
Haan
11
00:02:11,021 --> 00:02:11,854
During the party's meeting,
12
00:02:11,979 --> 00:02:13,563
They discussed to give us the district
13
00:02:13,646 --> 00:02:14,021
( Laughs )
14
00:02:14,188 --> 00:02:15,938
Hey ... for the good heart we have
15
00:02:16,021 --> 00:02:16,979
Everything will fall into place
16
00:02:17,063 --> 00:02:17,646
Yes brother
17
00:02:17,771 --> 00:02:18,813
Don't worry
18
00:02:26,854 --> 00:02:27,688
Greetings Boss !!
19
00:02:27,771 --> 00:02:28,563
Yeah !!
20
00:02:28,646 --> 00:02:29,729
I've come as you'd called me
21
00:02:29,813 --> 00:02:30,979
I've been waiting for a long time
22
00:02:31,063 --> 00:02:32,063
What's this lawyer ?
23
00:02:32,479 --> 00:02:33,729
Don't you know ?
24
00:02:33,813 --> 00:02:35,646
The party is on fire !!
25
00:02:36,188 --> 00:02:38,104
We're surrounded by crocodiles
26
00:02:38,188 --> 00:02:39,313
We'll talk as we go !!
27
00:02:51,854 --> 00:02:52,479
Let's go then
28
00:02:52,563 --> 00:02:54,688
Boss , I'll have to make few calls so ...
29
00:02:54,771 --> 00:02:55,521
I'll come in my car
30
00:02:56,063 --> 00:02:56,688
Done
31
00:03:10,896 --> 00:03:11,896
E - 3 Patrol
32
00:03:12,021 --> 00:03:12,521
Be ready !!
33
00:03:12,604 --> 00:03:14,188
Minister's vehicle is nearing the city limit
34
00:03:14,563 --> 00:03:15,896
Sir, we're all set here
35
00:03:58,854 --> 00:03:59,479
Mmmm
36
00:04:03,479 --> 00:04:03,979
Uh ?
37
00:04:04,813 --> 00:04:06,188
SIRRRR !! I'll take reverse
38
00:04:06,271 --> 00:04:06,854
Get lost !!
39
00:04:15,688 --> 00:04:16,479
( Chaotic sound )
40
00:04:21,271 --> 00:04:23,771
Minister of Registration K. Thangapandi
41
00:04:23,854 --> 00:04:26,479
Has escaped alive out of a horrific car accident
42
00:04:26,646 --> 00:04:29,063
Minister's driver Ramasamy and
43
00:04:29,146 --> 00:04:31,438
South Chennai District's Advocate team's
44
00:04:31,521 --> 00:04:33,563
Secretary Kathiravan has lost their lives
45
00:04:34,354 --> 00:04:36,688
For an honest politician like me,
46
00:04:36,771 --> 00:04:39,729
These minor things are bound to happen
47
00:04:39,854 --> 00:04:42,313
Police department is enquiring about this
48
00:04:42,479 --> 00:04:46,021
They'll answer for all your questions ASAP
49
00:04:46,896 --> 00:04:48,813
Sir. we've settled for the lorry driver's family
50
00:04:49,229 --> 00:04:50,854
And SP wanted to have a word with you
51
00:04:51,229 --> 00:04:51,938
We'll talk
52
00:04:52,813 --> 00:04:54,813
What kind of an audacity the lawyer would've had
53
00:04:54,979 --> 00:04:56,688
To ask 50% from us royally ??!!
54
00:04:57,604 --> 00:04:59,521
If he would've opted to get whatever boss offered,
55
00:04:59,604 --> 00:05:00,604
At least he would've been alive
56
00:05:00,896 --> 00:05:02,646
Anyways we've sent him forever
57
00:05:03,104 --> 00:05:05,729
But yeah it's sad that we had to send our driver along
58
00:05:06,271 --> 00:05:09,396
Most of the chaos around us are caused by the
59
00:05:09,479 --> 00:05:10,979
Three things. They are
60
00:05:11,063 --> 00:05:13,021
" the desire for Land !! Women !! Money !! "
61
00:05:14,854 --> 00:05:17,271
" LAND "
62
00:05:21,521 --> 00:05:23,688
Such a huge barren land
63
00:05:23,771 --> 00:05:25,896
Hey, Boss has been eyeing for a while
64
00:05:25,979 --> 00:05:27,604
Our lawyer used this paper as a tool
65
00:05:27,688 --> 00:05:28,188
Oh okay !!
66
00:05:28,271 --> 00:05:30,813
This is a total of twenty-two quarters of ground sir
67
00:05:31,271 --> 00:05:33,979
330Cr is it's market value
68
00:05:34,063 --> 00:05:34,479
Haan
69
00:05:35,021 --> 00:05:37,646
It belongs to a renowned temple
70
00:05:37,729 --> 00:05:40,229
which is located in Kombai, Theni
71
00:05:40,479 --> 00:05:41,479
Back then,
72
00:05:41,563 --> 00:05:44,104
Before going to the war, King Kulasekara Pandiya
73
00:05:44,229 --> 00:05:47,479
Worshiped this goddess is what the temple’s history says
74
00:05:47,688 --> 00:05:48,354
Hmmm Mmmmm
75
00:05:48,438 --> 00:05:50,146
48 years back
76
00:05:50,229 --> 00:05:53,104
A family donated this land to the temple and
77
00:05:53,188 --> 00:05:56,313
Left for Australia and became Australian citizens
78
00:05:56,396 --> 00:05:56,854
Hmmm
79
00:05:56,938 --> 00:05:59,188
They don't know that such a place exists now and
80
00:05:59,271 --> 00:06:01,271
The temple guys are also unaware about this land
81
00:06:01,354 --> 00:06:03,146
So this is an anonymous place ?
82
00:06:03,271 --> 00:06:06,229
- Quickly make plans to take over this land
- Okay sir
83
00:06:06,479 --> 00:06:06,813
Sir ...
84
00:06:06,896 --> 00:06:07,229
Uh ?
85
00:06:07,313 --> 00:06:08,604
Sir they've given the original agreement
86
00:06:08,688 --> 00:06:10,521
to the temple as an " Ancestral deed "
87
00:06:10,604 --> 00:06:11,021
Oh okay ...
88
00:06:11,104 --> 00:06:13,146
If we take it, everything will get sorted sir
89
00:06:13,271 --> 00:06:13,604
( Giggles )
90
00:06:13,688 --> 00:06:14,896
- But the Goddess ...
- What ?
91
00:06:15,021 --> 00:06:16,021
Will it poke our eyes ?
92
00:06:16,229 --> 00:06:16,729
HEY !!
93
00:06:16,896 --> 00:06:18,688
Hey we're the ones who open her eyes
94
00:06:18,854 --> 00:06:20,604
And stage the consecrate
95
00:06:20,979 --> 00:06:21,813
Look ,
96
00:06:21,979 --> 00:06:25,438
Just get the job done before “ Chithirai Festival “
97
00:06:25,604 --> 00:06:28,354
Now tell me where this temple is
98
00:06:28,813 --> 00:06:33,813
KOMBAI
99
00:06:37,604 --> 00:06:44,604
" GARUDAN "
100
00:07:07,979 --> 00:07:11,021
90 days later
101
00:07:17,188 --> 00:07:18,188
Happy birthday dear !!
102
00:07:18,271 --> 00:07:21,896
Happy Birthday Dheeksha !!
103
00:07:22,396 --> 00:07:23,604
Sharing is Caring !!
104
00:07:24,313 --> 00:07:25,188
Okay baby ...
105
00:07:25,479 --> 00:07:26,729
It's time. So you please leave
106
00:07:26,813 --> 00:07:27,271
Mm
107
00:07:27,271 --> 00:07:28,729
Cake cutting at home in the evening
108
00:07:28,729 --> 00:07:29,063
Mm
109
00:07:29,146 --> 00:07:31,188
Then there is a surprise in the evening dear
110
00:07:31,188 --> 00:07:31,646
Daddy !!
111
00:07:31,688 --> 00:07:32,104
Haan
112
00:07:32,146 --> 00:07:33,563
I don't want any surprise gifts
113
00:07:33,604 --> 00:07:35,396
Will you do only one thing which I say ?
114
00:07:35,438 --> 00:07:36,438
What my dear ?
115
00:07:36,479 --> 00:07:38,104
Before I joined 6th standard,
116
00:07:38,104 --> 00:07:39,563
You've changed 7 schools and
117
00:07:39,771 --> 00:07:41,813
I don't even have a proper friend
118
00:07:42,021 --> 00:07:44,271
I've got many friends here
119
00:07:44,313 --> 00:07:47,104
Please don't get transferred from here too. Please !!
120
00:07:47,396 --> 00:07:48,396
Haaan okay
121
00:07:49,021 --> 00:07:50,271
You get an auto and reach home
122
00:07:50,354 --> 00:07:50,771
Hmmmm
123
00:07:50,854 --> 00:07:52,271
I'll go to SP's office and get back
124
00:07:52,354 --> 00:07:52,938
Ride safe !!
125
00:07:54,063 --> 00:07:56,438
Honey !! No transfer right ?
126
00:07:57,729 --> 00:07:59,354
I'm gonna resign my job
127
00:08:05,479 --> 00:08:06,771
You've got transferred to this town and
128
00:08:06,771 --> 00:08:08,146
It's not been even 3 months
129
00:08:08,813 --> 00:08:09,938
What's your problem dude ?
130
00:08:10,271 --> 00:08:11,313
You've come to resign your job
131
00:08:12,104 --> 00:08:13,521
Some personal problem sir
132
00:08:13,688 --> 00:08:15,021
Are you planning to start a grocery store ?
133
00:08:16,104 --> 00:08:17,604
Simply lazing around !!
134
00:08:18,771 --> 00:08:20,979
So many things has happened in these 90 days sir
135
00:08:21,938 --> 00:08:23,021
Everything cannot be told
136
00:08:23,604 --> 00:08:24,604
Can you give in writing ?
137
00:08:24,979 --> 00:08:25,396
Mmmm ?
138
00:08:25,604 --> 00:08:26,479
In writing ?
139
00:08:26,896 --> 00:08:28,313
You'll resign royally and
140
00:08:28,313 --> 00:08:30,813
Bluff something on an YouTube channel tomorrow
141
00:08:31,479 --> 00:08:33,063
Someone from the top will watch that
142
00:08:33,063 --> 00:08:33,771
and target me !!
143
00:08:34,354 --> 00:08:35,021
Do one thing !
144
00:08:36,104 --> 00:08:38,563
Write in detail about the reason for your resignation
145
00:08:39,104 --> 00:08:40,229
I'll look at it and let you know
146
00:08:40,479 --> 00:08:41,479
If you can resign or not
147
00:08:42,813 --> 00:08:43,271
Mmmm ?
148
00:08:43,521 --> 00:08:45,313
12 years of service in total
149
00:08:45,479 --> 00:08:46,563
17 transfers
150
00:08:46,813 --> 00:08:48,313
My family has suffered enough
151
00:08:48,563 --> 00:08:50,063
This time I didn't want any of it
152
00:08:50,188 --> 00:08:51,479
Jut to stay put
153
00:08:51,521 --> 00:08:53,646
I kept mum about a temple related issue
154
00:08:53,771 --> 00:08:56,229
It has made me resign my job
155
00:08:56,479 --> 00:08:57,896
The face of all this is
156
00:08:58,396 --> 00:08:59,188
" Chockan "
157
00:09:06,063 --> 00:09:07,938
The day I took charge to this station
158
00:09:08,021 --> 00:09:09,729
Is the same day I met Chockan
159
00:09:09,854 --> 00:09:12,688
Sir I'm delivering goods at the new Inspector's home
160
00:09:12,771 --> 00:09:13,896
I'll be there in 10 minutes sir
161
00:09:14,188 --> 00:09:15,271
Hey !! My teddy !!
162
00:09:15,979 --> 00:09:17,854
Hey It's glass !! Handle with care !!
163
00:09:18,521 --> 00:09:19,896
Oh god !!
164
00:09:22,563 --> 00:09:24,854
BRO !! The rope is loose !!
165
00:09:25,063 --> 00:09:26,313
Bro lift it up for a second !!
166
00:09:26,313 --> 00:09:28,229
Bro !! Kid !! Kid !!
167
00:09:28,229 --> 00:09:29,979
Bro there is a kid down there !! Baby !!
168
00:09:30,021 --> 00:09:30,979
MOVE ASIDE !!
169
00:09:31,021 --> 00:09:32,146
ALAS !! MY BABY !!
170
00:09:32,354 --> 00:09:33,021
( Gasps )
171
00:09:33,313 --> 00:09:34,021
Careful my dear
172
00:09:34,104 --> 00:09:34,521
HEYYYY
173
00:09:34,563 --> 00:09:35,396
- SENSELESS !!
- Hey are you okay ?
174
00:09:35,438 --> 00:09:36,271
Nothing sir
175
00:09:37,604 --> 00:09:39,438
Hey won't you be knowing when it slides on a side ?
176
00:09:39,521 --> 00:09:40,479
Pull it up man !!
177
00:09:40,563 --> 00:09:41,813
It's slippery bro
178
00:09:42,063 --> 00:09:42,646
Hmmm
179
00:09:43,479 --> 00:09:44,313
- Sir I'll take a leave
- Brother please have this
180
00:09:44,979 --> 00:09:45,771
No sir. It's fine
181
00:09:45,813 --> 00:09:47,396
- Have this tip for food ...
- It's fine sir
182
00:09:48,521 --> 00:09:50,396
Who's this man ? He looks uncanny
183
00:09:50,438 --> 00:09:51,563
He is Chockan sir
184
00:09:51,563 --> 00:09:53,021
He is working under Karuna
185
00:09:53,188 --> 00:09:54,646
He's a solid loyal worker
186
00:09:55,354 --> 00:09:55,771
Okay
187
00:09:56,188 --> 00:09:57,188
You go and take care of the work
188
00:10:00,563 --> 00:10:01,021
SIR
189
00:10:01,354 --> 00:10:03,188
We've got an important assignment from the top
190
00:10:03,396 --> 00:10:05,688
Take complete details of Adhi and Karuna
191
00:10:05,771 --> 00:10:07,479
Who're a part of their temple's administration
192
00:10:07,729 --> 00:10:09,354
Okay sir. Sir may I know what's the ...
193
00:10:11,271 --> 00:10:14,479
Adhi and Karuna are friends from childhood
194
00:10:15,938 --> 00:10:18,979
How these two bonded is that, both of their father were
195
00:10:18,979 --> 00:10:20,188
" Indispensable Friends "
196
00:10:20,396 --> 00:10:22,104
As they both died together in the same accident,
197
00:10:22,313 --> 00:10:24,646
The bond between these two became stronger
198
00:10:25,896 --> 00:10:27,063
Adhi owns lorries
199
00:10:27,104 --> 00:10:28,104
AT transport
200
00:10:28,146 --> 00:10:28,729
He is a furious man
201
00:10:28,771 --> 00:10:30,229
He would hit before he talks
202
00:10:33,771 --> 00:10:36,938
He has "n" number of cases over his crimes
203
00:10:38,563 --> 00:10:40,646
Karuna, the only heir of the royal family
204
00:10:42,229 --> 00:10:43,688
A ruined royal family
205
00:10:43,729 --> 00:10:45,521
Who doesn't flash on their poverty
206
00:10:45,521 --> 00:10:47,271
Who also never gives up on their ancestor's pride
207
00:10:47,354 --> 00:10:49,896
He owns a " brickwork " with his 50 Cents of leased land
208
00:10:50,021 --> 00:10:51,063
Brick making factory !!
209
00:10:53,354 --> 00:10:55,479
He works hard despite of the heat and rain !!
210
00:11:01,396 --> 00:11:03,563
Adhi transports the bricks which Karuna makes
211
00:11:03,563 --> 00:11:04,854
and markets it for him !!
212
00:11:06,771 --> 00:11:08,938
Though they fight and be in chaos
213
00:11:08,979 --> 00:11:11,813
They both together show up regularly at the temple
214
00:11:12,146 --> 00:11:13,354
" KOMBAI AMMAN TEMPLE "
215
00:11:13,438 --> 00:11:15,063
Karuna's grandmother sellayee,
216
00:11:15,271 --> 00:11:17,354
Is the head of " Kombai Amman's Administration "
217
00:11:18,396 --> 00:11:20,021
They've been inheriting the temple's legacy
218
00:11:20,063 --> 00:11:21,313
and have been kept under their control
219
00:11:21,771 --> 00:11:23,521
Though the grandmother heads the administration,
220
00:11:23,729 --> 00:11:26,354
Without Karuna and Adhi's ( trustee ) knowledge
221
00:11:26,396 --> 00:11:27,979
Nothing moves inside the temple
222
00:11:31,604 --> 00:11:33,979
If I've to tell their story completely,
223
00:11:34,646 --> 00:11:35,979
I'll have to add Chockan along with them
224
00:11:37,229 --> 00:11:37,979
Chockan ...
225
00:11:38,521 --> 00:11:41,771
An orphan who lived along with the saints in the temple's yard
226
00:11:47,854 --> 00:11:50,396
Karuna plays near the yard regularly
227
00:11:55,896 --> 00:11:59,021
The friendship commenced by fetching a ball from the dirt
228
00:12:00,063 --> 00:12:01,896
When Karuna was in danger
229
00:12:04,396 --> 00:12:05,146
Catch !!
230
00:12:39,771 --> 00:12:41,229
He saved Karuna's life and
231
00:12:41,396 --> 00:12:42,396
the friendship became stronger
232
00:12:43,188 --> 00:12:46,063
It was the reason why Karuna brought him home
233
00:12:46,771 --> 00:12:47,688
Come on in
234
00:12:50,271 --> 00:12:51,146
Please have
235
00:12:51,354 --> 00:12:52,188
It'll be tasty
236
00:12:52,521 --> 00:12:53,521
Please eat
237
00:12:53,854 --> 00:12:54,854
Who's this ?
238
00:12:55,271 --> 00:12:56,396
Friend granny
239
00:12:56,438 --> 00:12:57,729
He has none
240
00:12:58,104 --> 00:12:59,104
What's your name dear ?
241
00:12:59,854 --> 00:13:00,729
I don't know
242
00:13:03,271 --> 00:13:04,688
From now on, " Chockan " is your name
243
00:13:07,604 --> 00:13:09,813
Even though they called sellayee as " granny "
244
00:13:10,313 --> 00:13:12,146
For these 3 orphans
245
00:13:12,479 --> 00:13:13,896
She was their " Mother & Father "
246
00:13:14,146 --> 00:13:18,021
That's when Chockan turned into a loyal worker
247
00:13:25,063 --> 00:13:26,479
Adhi has 2 kids
248
00:13:29,104 --> 00:13:31,354
Karuna is married for 8 years and has no kids
249
00:13:33,229 --> 00:13:34,479
I had asked him to collect the money
250
00:13:35,146 --> 00:13:37,021
But he has got the money and gambled with it
251
00:13:37,271 --> 00:13:39,521
He has been blaming that he has not got the payment
252
00:13:40,604 --> 00:13:43,313
Look, we can't deal with you anymore
253
00:13:43,396 --> 00:13:45,771
Settle the money and get lost
254
00:13:46,896 --> 00:13:47,646
Karuna
255
00:13:47,979 --> 00:13:49,313
My business is with you
256
00:13:49,563 --> 00:13:51,646
We both can have 1000s of dealings
257
00:13:52,063 --> 00:13:53,896
Why the uncalled is barking ?
258
00:13:54,438 --> 00:13:55,063
Hey !!
259
00:13:56,146 --> 00:13:56,729
( SLAPS )
260
00:13:58,813 --> 00:13:59,563
( Laughs )
261
00:13:59,688 --> 00:14:00,563
Oh No !
262
00:14:00,771 --> 00:14:02,271
Now we both are having a tiff !!
263
00:14:02,979 --> 00:14:05,021
How can I deal with you ? Huh ?
264
00:14:07,729 --> 00:14:08,521
So ...
265
00:14:08,938 --> 00:14:10,104
Like Adhi said
266
00:14:10,938 --> 00:14:11,896
Shut up and get lost !!
267
00:14:14,938 --> 00:14:15,646
Get lost !!
268
00:14:16,938 --> 00:14:17,771
This is how sir
269
00:14:17,813 --> 00:14:19,813
They'll never give up on each other
270
00:14:19,896 --> 00:14:20,938
That strong their friendship is
271
00:14:23,313 --> 00:14:25,729
" Manly bull with horn "
272
00:14:25,896 --> 00:14:28,438
" Will kill the very moment it's touched "
273
00:14:28,563 --> 00:14:30,813
" Who'll dare to touch you & me ?"
274
00:14:30,854 --> 00:14:33,771
" If someone messes ; we'll smash them "
275
00:14:33,854 --> 00:14:36,354
" We born on this earth "
276
00:14:36,521 --> 00:14:39,271
" Until our life time "
277
00:14:39,271 --> 00:14:41,521
" we'll hold hands and fly "
278
00:14:41,521 --> 00:14:43,354
" We'll admire anything & everything "
279
00:14:43,396 --> 00:14:49,438
" We'll roam around like royal twin horses all around "
280
00:14:49,521 --> 00:14:53,938
" We'll create our own rules "
281
00:14:54,021 --> 00:14:56,563
" Let's not vanish like a rainbow "
282
00:14:56,646 --> 00:14:59,229
" Let's not dissolve like the sky "
283
00:14:59,271 --> 00:15:05,646
" Let's ask for a passport to sightsee the spinning earth "
284
00:15:27,021 --> 00:15:27,896
Oh my god !!
285
00:15:27,938 --> 00:15:28,938
Heyyyy
286
00:15:29,104 --> 00:15:30,104
What's all this ?
287
00:15:30,146 --> 00:15:32,063
Falling on my feet in front of God
288
00:15:32,104 --> 00:15:33,979
Granny, you're also our God
289
00:15:34,021 --> 00:15:35,396
The God which fed us
290
00:15:35,646 --> 00:15:36,604
God bless you both !!
291
00:15:36,646 --> 00:15:37,479
God bless you !!
292
00:15:37,521 --> 00:15:40,063
" There is no rehearsal for life "
293
00:15:40,104 --> 00:15:42,813
" Time waits for none "
294
00:15:42,854 --> 00:15:47,354
" We should not hide the desires we have listed in heart "
295
00:15:47,396 --> 00:15:48,271
" Even if something goes wrong in friendship "
296
00:15:48,271 --> 00:15:49,104
Hey go ahead !!
" Even if something goes wrong in friendship "
297
00:15:49,104 --> 00:15:49,979
Hey come here
" Even if something goes wrong in friendship "
298
00:15:50,021 --> 00:15:50,938
He gave it for you
" Friendship would be the medicine for the wrong doing "
299
00:15:50,979 --> 00:15:51,563
You wear it
" Friendship would be the medicine for the wrong doing "
300
00:15:51,604 --> 00:15:52,604
You wear I say !!
" Friendship would be the medicine for the wrong doing "
301
00:15:52,979 --> 00:15:53,521
Brother
" If it doesn't move on ; let's move it on together "
302
00:15:53,521 --> 00:15:54,729
Come over here
" If it doesn't move on ; let's move it on together "
303
00:15:54,771 --> 00:15:55,729
You stand here
" If it doesn't move on ; let's move it on together "
304
00:15:55,771 --> 00:15:56,438
Yeahhhh
" If it doesn't move on ; let's move it on together "
305
00:15:56,479 --> 00:15:57,479
This looks good
" If it doesn't move on ; let's move it on together "
306
00:15:58,438 --> 00:15:59,063
Smile please
" If it doesn't move on ; let's move it on together "
307
00:16:06,021 --> 00:16:06,396
Dear ...
308
00:16:06,479 --> 00:16:07,771
Everything is set
309
00:16:07,813 --> 00:16:08,813
It's already late
310
00:16:08,854 --> 00:16:09,896
Shall we start the prayer?
311
00:16:09,938 --> 00:16:10,354
HEYYY !!
312
00:16:10,979 --> 00:16:12,021
Why urging ?
313
00:16:12,271 --> 00:16:12,938
Patience !!
314
00:16:13,313 --> 00:16:14,563
We'll wait Son In Law
315
00:16:14,563 --> 00:16:16,646
But the auspicious time won't wait for us
316
00:16:17,063 --> 00:16:19,313
Why time restriction for praying God?
317
00:16:19,604 --> 00:16:20,229
Stay put
318
00:16:22,813 --> 00:16:24,688
Camphor will only burn if she comes and lights it ?
319
00:16:24,896 --> 00:16:27,854
She'll come late and we should all wait for her
320
00:16:28,229 --> 00:16:29,229
Come Sister !!
321
00:16:29,271 --> 00:16:31,354
I was anticipating to meet you
322
00:16:31,396 --> 00:16:31,813
Yeah coming
323
00:16:31,854 --> 00:16:33,979
Why so late Adhi ?
324
00:16:34,021 --> 00:16:36,729
Your grand daughter took a decade to drape her saree
325
00:16:36,813 --> 00:16:38,896
Only if she ends that, I can bring her
326
00:16:38,938 --> 00:16:39,854
Hey loser !!
327
00:16:39,938 --> 00:16:40,771
I called you so many times
328
00:16:40,813 --> 00:16:42,104
You could've told me
329
00:16:42,146 --> 00:16:43,854
Hey with the roads we've,
330
00:16:43,896 --> 00:16:45,354
We can't drive even if we have 4 hands
331
00:16:45,438 --> 00:16:47,229
Looks like I'll have to pick your call in between chaos
332
00:16:47,563 --> 00:16:49,188
We made on time. Then what ?
333
00:16:49,271 --> 00:16:49,854
BROTHER ...
334
00:16:51,729 --> 00:16:52,396
What dude ?
335
00:16:53,688 --> 00:16:55,479
No bro. You were about to hit him
336
00:16:55,604 --> 00:16:56,396
Oh my God !
337
00:16:56,729 --> 00:16:58,146
Before he became your brother;
338
00:16:58,146 --> 00:17:00,021
He was already my friend. Go man !!
339
00:17:01,229 --> 00:17:02,229
Hey Adhi
340
00:17:02,354 --> 00:17:02,854
Mmmm ?
341
00:17:03,188 --> 00:17:05,771
I've been upset from yesterday
342
00:17:05,854 --> 00:17:06,854
What are you saying granny ?
343
00:17:07,188 --> 00:17:08,438
After the prayer, come with us in the car
344
00:17:08,646 --> 00:17:09,813
We'll go meet the doctor in Theni
345
00:17:09,938 --> 00:17:10,938
Not that dear
346
00:17:12,063 --> 00:17:13,313
I dreamt a dream last night
347
00:17:13,854 --> 00:17:14,604
Oh you dreamt ?
348
00:17:15,688 --> 00:17:16,688
Everywhere !!
349
00:17:17,188 --> 00:17:19,438
Elephants !! Horses !! Men !! Clan !!
350
00:17:20,188 --> 00:17:21,646
Everyone had weapons in hand !!
351
00:17:22,604 --> 00:17:24,271
That place looked like
352
00:17:25,021 --> 00:17:26,271
a " GURUKSHETHRA WAR "
353
00:17:27,396 --> 00:17:28,396
All the men
354
00:17:29,063 --> 00:17:31,146
Were standing against you and Karuna
355
00:17:33,104 --> 00:17:34,229
Our Chockan
356
00:17:34,813 --> 00:17:35,896
He stands still like Krishna
357
00:17:36,646 --> 00:17:38,104
As if he doesn't give a damn
358
00:17:39,146 --> 00:17:41,438
My soul is departing every minute I think about it
359
00:17:42,979 --> 00:17:43,688
Granny
360
00:17:44,229 --> 00:17:45,271
We have Kombai amman
361
00:17:45,521 --> 00:17:47,271
We have you who's her incarnation
362
00:17:47,521 --> 00:17:48,354
Then what granny ?
363
00:17:48,729 --> 00:17:49,771
Nothing will happen
364
00:17:50,188 --> 00:17:51,104
First pray to God
365
00:17:52,188 --> 00:17:53,063
Pray granny !!
366
00:17:55,021 --> 00:17:59,021
" WOMEN "
367
00:18:00,438 --> 00:18:01,521
Why did you come here ?
368
00:18:01,979 --> 00:18:03,396
Why has he hit you so badly ?
369
00:18:05,521 --> 00:18:06,146
Nothing
370
00:18:06,396 --> 00:18:08,188
By mistake Karuna bro's hand flipped
371
00:18:08,229 --> 00:18:10,063
When have you agreed ?
372
00:18:11,521 --> 00:18:13,396
I've got you food, come eat
373
00:18:14,146 --> 00:18:15,146
I do not need all that
374
00:18:16,021 --> 00:18:17,396
Sister called you no?
375
00:18:17,438 --> 00:18:19,021
You can at least stay at Adhi bro's home
376
00:18:19,146 --> 00:18:20,688
Why should you work here ?
377
00:18:21,104 --> 00:18:22,688
Are they both different ?
378
00:18:23,146 --> 00:18:24,438
Why should I trouble them ?
379
00:18:24,771 --> 00:18:26,646
I feel that I'm also a reason
380
00:18:26,688 --> 00:18:28,479
for you to suffer like this
381
00:18:28,729 --> 00:18:30,354
It's not on us
382
00:18:30,729 --> 00:18:32,146
It was meant to happen and it happened
383
00:18:32,229 --> 00:18:33,729
What's his bill ?
384
00:18:34,229 --> 00:18:36,563
43 rupees and he has got a vada parceled
385
00:18:36,563 --> 00:18:37,563
Huh okay
386
00:18:38,146 --> 00:18:38,771
Give me
387
00:18:39,688 --> 00:18:41,271
I'll eat. You leave
388
00:18:43,188 --> 00:18:43,729
GO !
389
00:18:45,313 --> 00:18:46,063
Going
390
00:18:48,521 --> 00:18:49,938
Hey Chocka, give them some water !!
391
00:18:50,021 --> 00:18:50,854
Yeah I'll pour bro !!
392
00:18:52,813 --> 00:18:54,604
Bro give me 2 dosas. Make it fast !
393
00:18:54,604 --> 00:18:55,313
Hey hey !!
394
00:18:55,854 --> 00:18:56,688
Can't you be careful ?
395
00:18:56,771 --> 00:18:57,688
Are you blind ?
396
00:18:57,771 --> 00:18:59,063
- Can't you be careful ?
- Please forgive me brother
397
00:18:59,104 --> 00:18:59,854
What forgive ?
398
00:18:59,896 --> 00:19:00,563
Get lost you loser !!
399
00:19:01,438 --> 00:19:03,854
You told me that he is so close to Adhi and Karuna,
400
00:19:03,896 --> 00:19:05,938
He is submissive and doing all menial jobs
401
00:19:05,979 --> 00:19:07,146
That's how they were
402
00:19:07,229 --> 00:19:09,563
But I'm unsure what went wrong in a week sir
403
00:19:09,646 --> 00:19:12,021
As he's the reason why my child is alive
404
00:19:12,063 --> 00:19:14,188
I was curious to know about him
405
00:19:14,438 --> 00:19:15,979
Karuna's Brother In Law Vairavelu
406
00:19:16,063 --> 00:19:17,063
Light the lamp sissy
407
00:19:17,146 --> 00:19:18,646
He has been in an affair with a muslim girl
408
00:19:18,688 --> 00:19:19,896
and that has bursted out
409
00:19:20,313 --> 00:19:21,896
Will you marry me or not ?
410
00:19:22,479 --> 00:19:23,479
Who else will I ?
411
00:19:24,104 --> 00:19:25,438
We'll together live a happy life
412
00:19:27,021 --> 00:19:28,021
I'll take care of you
413
00:19:28,354 --> 00:19:29,229
Trust me
414
00:19:33,438 --> 00:19:34,438
What happened girl ?
415
00:19:34,896 --> 00:19:36,563
I tested as you said
416
00:19:36,604 --> 00:19:37,521
What was the result ?
417
00:19:38,896 --> 00:19:39,896
Tell it out girl !
418
00:19:42,188 --> 00:19:43,688
Two lines showed up !!
419
00:19:43,688 --> 00:19:44,563
I'll give you a tight slap
420
00:19:44,771 --> 00:19:46,229
That means you're pregnant fool !
421
00:19:46,438 --> 00:19:48,229
Do you really have brains ?
422
00:19:49,396 --> 00:19:50,938
You could've been safe !!
423
00:19:52,563 --> 00:19:53,688
Did I plan and do it ?
424
00:19:53,771 --> 00:19:55,271
Even if a single piece of coconut goes missing
425
00:19:55,354 --> 00:19:57,188
Granny will tear us apart. So drop it back from your pocket
426
00:19:57,271 --> 00:19:59,813
We should open it up to Karuna bro
427
00:20:01,479 --> 00:20:02,354
Not that dude
428
00:20:02,854 --> 00:20:05,063
I suggested him to tell his sister
429
00:20:05,354 --> 00:20:07,479
But he has been threatening that he'll kill himself
430
00:20:07,563 --> 00:20:09,104
It'll become an issue only if we tell
431
00:20:09,313 --> 00:20:11,521
We'll make the right one to tell
432
00:20:12,104 --> 00:20:13,354
Don't think about anything
433
00:20:13,354 --> 00:20:15,813
Come to Muni Bro's field by tomorrow noon
434
00:20:16,313 --> 00:20:17,104
We'll sort it out
435
00:20:17,604 --> 00:20:19,771
Chill Parveen. We'll handle whatsoever it may be
436
00:20:22,146 --> 00:20:25,229
What were you friends planning ?
437
00:20:25,521 --> 00:20:26,604
Nothing as such
438
00:20:26,688 --> 00:20:28,021
I want to talk to you in private
439
00:20:28,604 --> 00:20:29,563
You want the coconut right ?
440
00:20:29,729 --> 00:20:31,479
Take it !! I'll pacify granny
441
00:20:34,688 --> 00:20:37,104
Come to Muni bro's field tomorrow by noon
442
00:20:37,146 --> 00:20:38,146
Something important
443
00:20:41,646 --> 00:20:42,438
Be there
444
00:20:42,771 --> 00:20:44,313
If an average looking girl
445
00:20:44,354 --> 00:20:45,979
Calls out a super handsome guy ,
446
00:20:46,021 --> 00:20:49,146
To talk about something important
447
00:20:49,146 --> 00:20:50,229
What would be the matter ?
448
00:20:51,354 --> 00:20:52,354
Expecting a reply !!
449
00:20:55,021 --> 00:20:56,021
Hmmm Mmmm
450
00:20:56,521 --> 00:20:57,771
You guys are feeling shy
451
00:20:58,438 --> 00:21:00,229
I'll ask the right person
452
00:21:00,396 --> 00:21:01,396
What it could be?
453
00:21:01,813 --> 00:21:03,563
That girl would've liked you
454
00:21:03,604 --> 00:21:05,729
She would've called you out to talk about it
455
00:21:06,146 --> 00:21:06,729
Hmmm
456
00:21:08,563 --> 00:21:10,729
She would've kept hidden some curry for your dad
457
00:21:10,813 --> 00:21:11,938
Go bring that !!
458
00:21:13,854 --> 00:21:15,271
It's a love affair right ?
459
00:21:15,354 --> 00:21:16,313
Go man !
460
00:21:16,521 --> 00:21:17,521
Okay Okay
461
00:21:18,813 --> 00:21:19,938
Shall we tell your brother and
462
00:21:20,146 --> 00:21:21,688
Get you both engaged ?
463
00:21:21,813 --> 00:21:22,813
Stay patient sissy !!
464
00:21:22,854 --> 00:21:24,354
We're going to talk tomorrow
465
00:21:24,646 --> 00:21:25,813
Even after two days
466
00:21:26,021 --> 00:21:28,271
We'll stage the wedding on an auspicious day
467
00:21:28,479 --> 00:21:30,521
Because we should never urge in marriage affairs
468
00:21:31,979 --> 00:21:34,063
Then don't go the way you look now
469
00:21:34,313 --> 00:21:36,146
Wear the best shirt you have
470
00:21:36,188 --> 00:21:38,063
Go like a handsome groom charm !!
471
00:21:42,354 --> 00:21:43,729
Were you waiting for so long ?
472
00:21:43,771 --> 00:21:45,229
No I just reached
473
00:21:45,313 --> 00:21:46,313
Just now
474
00:21:49,729 --> 00:21:50,979
Chuck that
475
00:21:51,146 --> 00:21:52,771
Tell me , what's the matter ?
476
00:21:53,146 --> 00:21:55,729
I don't know how to tell you
477
00:21:56,104 --> 00:21:57,229
You've come a long way
478
00:21:57,271 --> 00:21:58,938
How can you not say ?
479
00:21:59,646 --> 00:22:01,854
If it's something else, I can immediately break open
480
00:22:02,271 --> 00:22:03,271
This is a love affair right ?
481
00:22:03,313 --> 00:22:05,563
Yeah we should take our own time to break open
482
00:22:06,479 --> 00:22:07,896
We can actually sit and talk but
483
00:22:08,396 --> 00:22:10,729
Why is this bakery coming here now ?
484
00:22:10,938 --> 00:22:11,938
I only asked her to come
485
00:22:12,063 --> 00:22:13,271
We'll have to talk and sort it out
486
00:22:13,438 --> 00:22:14,396
Why do we need her beside ?
487
00:22:14,604 --> 00:22:16,188
I've only come for the sake of her
488
00:22:16,563 --> 00:22:18,438
She should only reveal her love
489
00:22:18,521 --> 00:22:19,729
What ? her love ?
490
00:22:20,063 --> 00:22:21,896
Yeah I'm the one who's in love
491
00:22:23,271 --> 00:22:24,604
So it's not your love ?
492
00:22:24,813 --> 00:22:25,938
When did I tell you that it's my love ?
493
00:22:26,229 --> 00:22:28,229
She has been in love for 3.5 years
494
00:22:28,479 --> 00:22:29,104
Yeah
495
00:22:29,646 --> 00:22:30,896
I've been secretively loving
496
00:22:31,271 --> 00:22:32,063
For 3.5 years
497
00:22:32,979 --> 00:22:33,979
What are you saying ?
498
00:22:34,521 --> 00:22:35,771
How can you do something like this ?
499
00:22:36,313 --> 00:22:38,104
All these things will not work out sister
500
00:22:38,479 --> 00:22:39,479
I told you right dude ?
501
00:22:40,021 --> 00:22:40,771
That this won't work out
502
00:22:41,271 --> 00:22:42,688
That'll all work out. You shut up
503
00:22:42,771 --> 00:22:43,563
I'll speak
504
00:22:43,646 --> 00:22:44,563
It'll not work out
505
00:22:44,771 --> 00:22:49,021
Her father has been toiling in the bakery by facing extreme heat
506
00:22:49,479 --> 00:22:51,313
She is in love it looks like ...
507
00:22:51,521 --> 00:22:52,854
Looks so innocent
508
00:22:52,938 --> 00:22:53,979
That too with me
509
00:22:54,063 --> 00:22:55,563
You know, what kind of a respect I had for you ?
510
00:22:55,646 --> 00:22:56,646
I told you that we do not need all these
511
00:22:56,771 --> 00:22:57,438
Did you listen to me ?
512
00:22:57,604 --> 00:22:58,521
Hey wait !!
513
00:22:58,771 --> 00:22:59,854
Why are you scolding this girl ?
514
00:23:00,063 --> 00:23:01,979
Who knows how love blooms for people ?
515
00:23:02,063 --> 00:23:03,563
No Vinnu
516
00:23:03,646 --> 00:23:05,688
I'm not speaking against love
517
00:23:05,938 --> 00:23:07,896
It comes when someone bears the other one in the heart
518
00:23:08,271 --> 00:23:13,104
But I did not expect that this girl would be saying this
519
00:23:13,563 --> 00:23:14,563
All these will not work out
520
00:23:15,604 --> 00:23:16,229
I'll go
521
00:23:16,313 --> 00:23:17,104
Hey stop
522
00:23:17,188 --> 00:23:18,354
I'm trying to explain and make him understand right ?
523
00:23:18,438 --> 00:23:19,604
What are you trying ?
524
00:23:19,646 --> 00:23:21,271
This will happen over my dead body
525
00:23:21,354 --> 00:23:22,813
Not just now but forever
526
00:23:24,854 --> 00:23:26,896
Hey stop !! Where are you going ?
527
00:23:26,979 --> 00:23:29,063
- I've been talking for the sake of you
- Let her go home. Why are you stopping her ?
528
00:23:29,146 --> 00:23:30,063
Hey where are you going ?
529
00:23:30,438 --> 00:23:31,646
HEY !!
530
00:23:32,146 --> 00:23:34,396
Someone wants to die for the sake of having me ?
531
00:23:34,521 --> 00:23:38,646
Hey go man !! quickly Save her !! go !!
532
00:23:38,771 --> 00:23:39,479
( Gasping )
533
00:23:39,646 --> 00:23:40,563
She's bathing I guess
534
00:23:40,646 --> 00:23:41,563
Go man !! Go check on her !!
535
00:23:45,354 --> 00:23:46,021
Where has she gone ?
536
00:23:46,104 --> 00:23:47,938
Turn around and see
537
00:23:50,479 --> 00:23:53,313
Hey she's drowning !! Get hold of her hair !!
538
00:23:57,979 --> 00:24:00,229
Hey it's false hair !! Get hold of her hair !!
539
00:24:01,604 --> 00:24:02,604
I'll not come
540
00:24:02,813 --> 00:24:05,938
Hey parveen !! Listen to us !! Come up !!
541
00:24:09,729 --> 00:24:10,438
Where did he go ?
542
00:24:11,771 --> 00:24:14,729
Hey Parveen save him !!
543
00:24:15,313 --> 00:24:17,604
Is there anyone who knows to swim ?
544
00:24:17,688 --> 00:24:20,271
( Gasping for breath )
545
00:24:20,313 --> 00:24:20,771
Sister !! What's wrong ?
546
00:24:20,854 --> 00:24:24,646
Brother please come over fast and save her !!
547
00:24:25,313 --> 00:24:27,188
No dear !! I'm unable to handle !!
548
00:24:30,021 --> 00:24:34,729
( Coughs )
549
00:24:34,813 --> 00:24:36,938
The ambulance is more like a coffin
550
00:24:37,021 --> 00:24:38,104
Why did you jump ?
551
00:24:38,188 --> 00:24:40,271
Karuna's Brother In Law Vairavel deserves to die !!
552
00:24:42,188 --> 00:24:43,229
Why should he die ?
553
00:24:43,521 --> 00:24:44,729
She's in love with him
554
00:24:45,688 --> 00:24:46,854
So ?
555
00:24:47,188 --> 00:24:48,438
Not me then ?
556
00:24:48,938 --> 00:24:49,938
Who told that it's you ?
557
00:24:50,271 --> 00:24:52,729
We wanted you to speak to Karuna and help us
558
00:24:53,646 --> 00:24:54,854
Selfish crooks !!
559
00:24:58,438 --> 00:24:59,646
I drank the water and
560
00:25:00,271 --> 00:25:01,604
These girls are eating the bread
561
00:25:02,354 --> 00:25:02,979
You want ?
562
00:25:05,521 --> 00:25:06,521
I'll kill you !!
563
00:25:06,896 --> 00:25:10,813
The girl who aimed to die has drunk very little water
564
00:25:11,396 --> 00:25:13,854
But why did you drink so much who aimed to save her ?
565
00:25:15,396 --> 00:25:17,646
I was thirsty ; thats why
566
00:25:17,771 --> 00:25:19,313
Wear your mask !! You loser !!
567
00:25:22,271 --> 00:25:23,604
- What have you done Chocka ?
- Brother !!
568
00:25:23,688 --> 00:25:24,063
Uh ?
569
00:25:24,521 --> 00:25:25,521
It's my daughter's life brother
570
00:25:25,813 --> 00:25:28,521
You'll have to take charge and make her live a good life
571
00:25:28,604 --> 00:25:31,354
- Don't worry sir. I'll take good care of her
- Okay brother. I'm sorted then
572
00:25:31,438 --> 00:25:32,813
Why are you with the mask then ?
573
00:25:33,354 --> 00:25:36,563
Hey Karuna must not know that she's got aborted
574
00:25:36,771 --> 00:25:39,563
How is that right bro ? How can I keep things away from him ?
575
00:25:39,771 --> 00:25:41,813
Hey I know all of your loyalty shit !
576
00:25:42,313 --> 00:25:43,688
I'm telling this for the sake of Karuna
577
00:25:43,771 --> 00:25:44,896
I'll tell Karuna
578
00:25:45,063 --> 00:25:46,771
But still we can put a word bro
579
00:25:46,854 --> 00:25:48,146
Hey I'm telling you not to !!
580
00:25:48,229 --> 00:25:48,938
Sir this is a hospital !!
581
00:25:49,021 --> 00:25:50,021
Did I claim this to be a temple ?
582
00:25:50,354 --> 00:25:51,979
He'll not open up anything. You please chill
583
00:25:53,146 --> 00:25:53,854
Hey come here
584
00:25:54,438 --> 00:25:55,438
What I'm trying to convey is that ...
585
00:25:57,771 --> 00:25:59,479
Let's talk in private ...
586
00:26:07,604 --> 00:26:09,021
Who's the one who jumped into the well ?
587
00:26:11,354 --> 00:26:12,646
Who jumped along with you ?
588
00:26:14,271 --> 00:26:14,938
This one
589
00:26:15,229 --> 00:26:16,021
What's your name ?
590
00:26:17,438 --> 00:26:18,354
Parveen sir
591
00:26:18,563 --> 00:26:20,396
You take care and I'll take care of everything
592
00:26:27,646 --> 00:26:30,271
Myself Chockan, out of my interest
593
00:26:40,146 --> 00:26:42,063
Here you go. Sign on this
594
00:26:43,438 --> 00:26:44,938
Oh human rights ?
595
00:26:45,188 --> 00:26:46,854
You won't sign it without reading it out ?
596
00:26:47,063 --> 00:26:47,771
I'll read it up for you
597
00:26:48,188 --> 00:26:49,104
Greetings sir
598
00:26:49,271 --> 00:26:52,479
Myself Chockan, I've been dating Parveen for a while
599
00:26:52,813 --> 00:26:57,229
We've been feeding our love by meeting near pump sets
600
00:26:57,521 --> 00:26:59,771
After the climax, with the interest of disconnecting from her
601
00:26:59,896 --> 00:27:02,021
I stopped meeting Parveen
602
00:27:02,313 --> 00:27:04,313
As Parveen couldn't digest this disappointment
603
00:27:04,729 --> 00:27:07,813
She fell into the well and jumped out of anxiety
604
00:27:07,896 --> 00:27:11,146
I take responsibility for everything sir. Thank you very much
605
00:27:11,229 --> 00:27:12,063
Yours faithfully, Chockan
606
00:27:12,271 --> 00:27:12,938
Sign !!
607
00:27:13,688 --> 00:27:15,396
Are you wondering about the rhyming words ?
608
00:27:15,479 --> 00:27:16,271
MA in Tamil
609
00:27:16,354 --> 00:27:17,604
Go ahead !! Sign !!
610
00:27:18,104 --> 00:27:19,104
Will you sign or not ?
611
00:27:20,229 --> 00:27:20,854
What ?
612
00:27:20,938 --> 00:27:21,771
Look at him sir !!
613
00:27:21,854 --> 00:27:23,313
A senior officer has been asking
614
00:27:23,396 --> 00:27:24,979
and he's arrogantly refusing to sign sir
615
00:27:25,063 --> 00:27:26,146
Sir, give us a minute
616
00:27:26,271 --> 00:27:28,354
Are you going to bring out the truth ? Please
617
00:27:28,604 --> 00:27:29,688
What happened ?
618
00:27:30,021 --> 00:27:30,688
Huh ?
619
00:27:34,479 --> 00:27:35,479
Tell me what happened ?
620
00:27:35,563 --> 00:27:37,521
Bro our Brother In Law has been playing around with Parveen
621
00:27:37,604 --> 00:27:38,313
in the name of love
622
00:27:38,396 --> 00:27:40,271
After getting to know that she's 3 months pregnant
623
00:27:40,354 --> 00:27:41,104
He has tried to shy away tactically
624
00:27:41,188 --> 00:27:41,854
He has blackmailed that he would die
625
00:27:41,938 --> 00:27:42,688
He has forced to abort
626
00:27:42,771 --> 00:27:43,771
He has threatened that girl and
627
00:27:43,854 --> 00:27:45,604
She told me through Vinnarasi and
628
00:27:45,688 --> 00:27:46,813
She panicked that I would tell you
629
00:27:46,896 --> 00:27:49,021
Unknowingly I called that girl and thrashed her by mistake
630
00:27:49,104 --> 00:27:50,563
She jumped inside the well immediately
631
00:27:51,021 --> 00:27:53,021
When I was peeping in, Vinnarasi pushed me in
632
00:27:53,104 --> 00:27:54,354
I was unable to save her
633
00:27:54,438 --> 00:27:55,479
I drank gallons of water instead
634
00:27:55,563 --> 00:27:57,479
Only after those people rescued me in an ambulance and
635
00:27:57,563 --> 00:27:58,688
admitted me here
636
00:27:58,771 --> 00:28:00,479
I came to know that the fetus got aborted
637
00:28:00,563 --> 00:28:03,021
Immediately I told everything to Adhi bro and Sister
638
00:28:03,104 --> 00:28:04,729
But they both came here
639
00:28:04,813 --> 00:28:06,229
and threatened that I should not spill anything to you
640
00:28:08,563 --> 00:28:09,271
What ?
641
00:28:11,771 --> 00:28:14,396
You've played with this Great Thiruvettai's experience
642
00:28:15,229 --> 00:28:16,688
You'll get caught in the next hunt !
643
00:28:17,063 --> 00:28:19,604
Dude , they've been in love mutually
644
00:28:19,896 --> 00:28:22,521
A girl's life shouldn't get ruined
645
00:28:24,854 --> 00:28:25,854
Do what I say
646
00:28:26,021 --> 00:28:27,021
Whomsoever says
647
00:28:27,146 --> 00:28:28,271
Even at the cost of my life
648
00:28:28,438 --> 00:28:29,563
I won't get my son married to a girl
649
00:28:29,646 --> 00:28:30,771
Who belongs to an other religion
650
00:28:33,229 --> 00:28:33,813
Uncle
651
00:28:35,729 --> 00:28:37,271
If your daughter wants to live in this house,
652
00:28:37,354 --> 00:28:38,604
This wedding should happen
653
00:28:39,729 --> 00:28:40,896
Om ...
654
00:28:40,979 --> 00:28:47,438
( Sanskrit Mantra )
655
00:28:47,521 --> 00:28:48,521
Take it
656
00:28:56,563 --> 00:28:57,563
I want a minute with you
657
00:28:57,646 --> 00:29:00,063
I'm at work, you find someone else
658
00:29:00,479 --> 00:29:01,979
Okay then. I'll go
659
00:29:02,146 --> 00:29:03,854
But Tamil akka told me something
660
00:29:04,271 --> 00:29:05,938
And I came to tell you that
661
00:29:08,396 --> 00:29:09,479
Hey Vinnarasi !!
662
00:29:09,563 --> 00:29:09,938
Mmmm
663
00:29:10,021 --> 00:29:12,854
Wake him up and go. He has been sleeping for a while
664
00:29:12,938 --> 00:29:13,938
Wake up man !!
665
00:29:16,771 --> 00:29:17,396
Wake up man !!
666
00:29:19,854 --> 00:29:21,938
I'm not here just to deliver the milk
667
00:29:22,646 --> 00:29:23,813
But also to meet you
668
00:29:34,646 --> 00:29:37,146
Did you make me come around by keeping this away from me ?
669
00:29:54,646 --> 00:29:57,604
" With whom ? with whom ? "
670
00:29:57,729 --> 00:29:59,896
" Will I talk about my love story ?"
671
00:30:00,563 --> 00:30:03,063
" With you !! With you !! "
672
00:30:03,146 --> 00:30:06,063
" What will I talk to you ? "
673
00:30:06,271 --> 00:30:08,979
" I'll have a great urge to pour in all my thoughts "
674
00:30:09,063 --> 00:30:12,063
" But the minute I meet you, all my words die "
675
00:30:12,271 --> 00:30:14,854
" I'll anticipate for that one word from you ?
676
00:30:14,938 --> 00:30:18,146
" But the minute I meet you, all that will fly away "
677
00:30:18,229 --> 00:30:21,271
" I'm caught inside in a coop "
678
00:30:21,354 --> 00:30:24,063
" Like a chicken "
679
00:30:24,146 --> 00:30:27,271
" You my Multi coloured parrot "
680
00:30:27,354 --> 00:30:30,104
" I've been bearing you in my heart "
681
00:31:00,563 --> 00:31:02,271
We feel that your daughter would be a great match for our son
682
00:31:02,354 --> 00:31:03,188
She's my sister's daughter
683
00:31:03,271 --> 00:31:04,354
She doesn't have parents
684
00:31:04,438 --> 00:31:06,563
She is self made & has come up on her own by selling milk
685
00:31:06,646 --> 00:31:07,854
She has grown along with suffering
686
00:31:07,938 --> 00:31:09,438
So her choice is important for us
687
00:31:09,771 --> 00:31:12,646
" I was longing for a family as I don't have one "
688
00:31:12,729 --> 00:31:15,771
" After meeting you, I was awakened !! "
689
00:31:15,896 --> 00:31:18,604
" I was admiring when you uttered my name "
690
00:31:18,688 --> 00:31:21,813
" I truly smiled out of my heart only with you "
691
00:31:21,896 --> 00:31:27,896
" I'm unable to read your heart "
692
00:31:27,979 --> 00:31:34,063
" I'm unable to understand your words and it's hidden agendas "
693
00:31:34,146 --> 00:31:37,063
" Like a fish on the ground "
694
00:31:37,146 --> 00:31:40,063
" I'm longing when I'm with you "
695
00:31:40,146 --> 00:31:43,104
" You didn't tell it right on my face "
696
00:31:43,188 --> 00:31:46,313
" and kept beating around the bush "
697
00:32:09,396 --> 00:32:12,021
" With whom ? With whom ?
698
00:32:12,438 --> 00:32:14,729
" Will I talk about my love story ?"
699
00:32:15,438 --> 00:32:18,104
" With whom ? With whom ? "
700
00:32:18,479 --> 00:32:21,354
" What will I talk to you ? "
701
00:32:21,854 --> 00:32:24,146
Hey you Adhi loser !!
702
00:32:24,229 --> 00:32:26,188
Who are you to stage my son's wedding ?
703
00:32:26,271 --> 00:32:26,854
Uncle please hold your tongue
704
00:32:26,938 --> 00:32:28,396
I've lost my dignity and every other thing possible !!
705
00:32:28,479 --> 00:32:31,813
Everyone in the town will not respect me anymore
706
00:32:31,896 --> 00:32:32,854
Move aside
707
00:32:32,938 --> 00:32:34,146
Uncle Uncle
708
00:32:34,229 --> 00:32:35,021
What happened bro ?
709
00:32:35,104 --> 00:32:35,896
Ask that pot head !
710
00:32:35,979 --> 00:32:37,354
Hey go ahead and slit me !!
711
00:32:37,438 --> 00:32:38,354
Why is he screaming like this ?
712
00:32:38,438 --> 00:32:39,979
Hey you have come drunk
713
00:32:40,063 --> 00:32:41,396
Please stop !!
714
00:32:41,479 --> 00:32:43,188
You're the reason for everything
715
00:32:43,271 --> 00:32:44,854
- YOU !!
- Bro please !!
716
00:32:48,313 --> 00:32:49,229
What's this dear ?
717
00:32:49,271 --> 00:32:50,188
I'm not involved dear
718
00:33:03,104 --> 00:33:03,896
Uncle
719
00:33:04,146 --> 00:33:05,479
I've slapped you by mistake uncle
720
00:33:05,688 --> 00:33:07,729
You raised your hand against Karuna bro
721
00:33:07,813 --> 00:33:09,313
- I got tensed seeing that
- Did you just see what happened ?
722
00:33:09,396 --> 00:33:10,771
This dog has hit me and
723
00:33:10,896 --> 00:33:12,188
You all are witnessing the insult
724
00:33:12,271 --> 00:33:13,813
That man who kept speaking about " Dignity "
725
00:33:13,896 --> 00:33:16,604
He has totally taken away his Father In Law's dignity
726
00:33:16,688 --> 00:33:17,271
( Slaps )
727
00:33:20,771 --> 00:33:22,979
No bro he tried to hit you
728
00:33:23,313 --> 00:33:23,938
So ?
729
00:33:24,604 --> 00:33:25,604
You'll hit him huh ?
730
00:33:25,688 --> 00:33:26,354
No bro
731
00:33:26,563 --> 00:33:28,146
Whatsoever it can be ; He's my uncle
732
00:33:28,896 --> 00:33:29,896
Get lost from my sight
733
00:33:31,146 --> 00:33:31,688
Okay bro
734
00:33:32,979 --> 00:33:34,188
He came out
735
00:33:34,271 --> 00:33:35,271
and never patched yet ?
736
00:33:35,771 --> 00:33:37,271
Sir ... What are you saying ?
737
00:33:37,854 --> 00:33:39,271
Please turn around and look at that first !!
738
00:33:40,771 --> 00:33:43,521
Sir, that's all about their fight
739
00:33:43,688 --> 00:33:45,854
Despite of Karuna's mistake,
740
00:33:46,063 --> 00:33:47,271
If he calls Chocka,
741
00:33:47,438 --> 00:33:48,771
Chocka will immediately go behind him
742
00:33:50,021 --> 00:33:52,979
The phone call was the start for all the issues happened
743
00:33:53,229 --> 00:33:53,771
Sir
744
00:33:53,854 --> 00:33:55,854
You'd written a detailed report
745
00:33:56,063 --> 00:33:57,729
You immediately go and meet Minister Thangapandi
746
00:33:58,396 --> 00:34:00,438
Who's in his Rock Quarry, Devaram
747
00:34:00,646 --> 00:34:02,521
Do whatever he asks you to
748
00:34:02,813 --> 00:34:03,438
Okay sir
749
00:34:13,396 --> 00:34:14,479
- Greetings sir
- Come on in brother
750
00:34:15,479 --> 00:34:18,271
I heard that you're the new inspector for Kombai
751
00:34:18,979 --> 00:34:21,271
I've some work in this place
752
00:34:21,354 --> 00:34:22,521
That's why I'd asked you to come
753
00:34:22,896 --> 00:34:23,604
Son In Law !!
754
00:34:23,813 --> 00:34:24,396
Come here
755
00:34:24,479 --> 00:34:25,729
- Everything is set right ?
- Yeah sir, I've checked
756
00:34:27,688 --> 00:34:29,104
Nagaraj !! He's known for his theatre !
757
00:34:29,229 --> 00:34:31,979
His father was running " Golden Talkies Theatre " in Kombai
758
00:34:32,521 --> 00:34:33,271
His grandfather
759
00:34:33,354 --> 00:34:34,229
was holding a posting
760
00:34:34,271 --> 00:34:35,063
In Kombai Amman Temple's Administration
761
00:34:35,271 --> 00:34:36,646
The theatre isn't active now
762
00:34:36,729 --> 00:34:38,229
But he runs his illegal business there
763
00:34:38,271 --> 00:34:38,938
This guy
764
00:34:39,021 --> 00:34:39,688
In a way is my family
765
00:34:39,771 --> 00:34:41,354
My Son In Law, Nagaraj
766
00:34:42,021 --> 00:34:42,604
I know
767
00:34:42,896 --> 00:34:44,896
Your SP told that you'll work
768
00:34:44,979 --> 00:34:47,146
only after knowing about everyone's whereabouts in town
769
00:34:47,229 --> 00:34:48,771
Look we'll have to help him with something
770
00:34:51,188 --> 00:34:51,979
No sir
771
00:34:52,146 --> 00:34:52,854
That is ...
772
00:34:52,938 --> 00:34:53,479
What ?
773
00:34:54,354 --> 00:34:55,771
He has got FIRs on him
774
00:34:55,854 --> 00:34:57,854
as he makes 1st copies of famous brands
775
00:34:57,938 --> 00:35:00,438
Hey what's all this FIRs, rip them apart
776
00:35:00,646 --> 00:35:03,188
Look all the riches are using the originals
777
00:35:03,479 --> 00:35:05,271
What'll the poor do ?
778
00:35:05,354 --> 00:35:07,646
That's why he makes duplicate. Chuck that
779
00:35:07,729 --> 00:35:09,438
Now we've a work at Kombai Amman's temple
780
00:35:09,521 --> 00:35:11,438
Which is under your limit
781
00:35:11,521 --> 00:35:12,771
Tag along with him and finish the task
782
00:35:18,271 --> 00:35:18,813
( Smirks )
783
00:35:19,271 --> 00:35:21,354
Heard that your daughter is studying 6th standard
784
00:35:21,979 --> 00:35:23,229
Ask her to excel
785
00:35:23,896 --> 00:35:25,063
Education is vital
786
00:35:26,479 --> 00:35:27,063
HEY
787
00:35:29,438 --> 00:35:29,979
Give him !!
788
00:35:31,854 --> 00:35:33,188
No I don't want money
789
00:35:33,271 --> 00:35:33,896
I'll do it
790
00:35:34,438 --> 00:35:35,729
You've got a daughter
791
00:35:35,771 --> 00:35:37,188
Save money for her
792
00:35:37,521 --> 00:35:38,063
No. Not needed sir
793
00:35:38,854 --> 00:35:41,563
If you're not taking the money, how'll I trust you ?
794
00:35:41,646 --> 00:35:43,479
What if you turn against me tomorrow ?
795
00:35:43,563 --> 00:35:44,521
Please have it dear
796
00:35:49,021 --> 00:35:50,479
The ancestral deed they're looking for is
797
00:35:50,563 --> 00:35:52,979
inside the bank locker along with the Temple Jewels
798
00:35:53,271 --> 00:35:55,146
Yearly once during the Temple's Festival
799
00:35:55,354 --> 00:35:58,354
Only the Temple's administrative head can access the locker
800
00:35:58,521 --> 00:35:59,229
Son In Law !!
801
00:35:59,396 --> 00:36:01,021
You should become the head of the Temple and
802
00:36:01,104 --> 00:36:03,188
efficiently complete the task
803
00:36:03,521 --> 00:36:04,896
A granny is heading the administration there
804
00:36:05,146 --> 00:36:07,146
It's difficult to go against her and become the leader
805
00:36:07,271 --> 00:36:08,771
That granny won't die anytime soon uncle
806
00:36:09,188 --> 00:36:10,979
Can we give her a ticket to paradise ?
807
00:36:13,479 --> 00:36:14,104
( Gulps )
808
00:36:15,188 --> 00:36:15,896
Granny !!
809
00:36:16,313 --> 00:36:18,813
Granny !! Granny !! How much would you drink ?
810
00:36:18,896 --> 00:36:20,021
Stop !!
811
00:36:21,688 --> 00:36:23,854
Hey !! For making you as the temple's trustee,
812
00:36:23,979 --> 00:36:26,271
Are you buttering her by making her drink everyday ?
813
00:36:26,354 --> 00:36:28,188
Don't bluff without knowing the issue
814
00:36:28,271 --> 00:36:29,479
Granny is in rage
815
00:36:30,021 --> 00:36:31,854
Granny who made you angry ?
816
00:36:33,688 --> 00:36:34,938
Hey is that you ?
817
00:36:35,021 --> 00:36:36,021
If there's any issue in the temple,
818
00:36:36,104 --> 00:36:37,188
Keep it inside your heart
819
00:36:38,479 --> 00:36:40,188
Why're you scolding that girl ?
820
00:36:41,396 --> 00:36:42,563
Granny ... Granny ...
821
00:36:42,646 --> 00:36:44,271
Granny No !! I've been telling you !!
822
00:36:44,521 --> 00:36:46,854
- Granny is upset !!
- He is guessing it right
823
00:36:48,854 --> 00:36:49,521
Look at me
824
00:36:50,354 --> 00:36:52,104
Bro is only calling granny !
825
00:36:52,188 --> 00:36:53,604
Brother it seems !!
826
00:36:54,396 --> 00:36:56,896
I've shared toasts with his ancestors man !!
827
00:36:58,521 --> 00:36:59,521
Brother ...
828
00:36:59,813 --> 00:37:00,813
Hey Chocka, where are you ?
829
00:37:01,146 --> 00:37:02,146
Bro ...
830
00:37:02,313 --> 00:37:03,729
Are you with the granny at the toddy shop ?
831
00:37:03,938 --> 00:37:05,979
Yeah bro. She's chasing 5th now bro
832
00:37:06,063 --> 00:37:07,771
Okay take her home safely
833
00:37:07,979 --> 00:37:08,729
Okay bro
834
00:37:08,813 --> 00:37:09,688
Granny ...
835
00:37:09,771 --> 00:37:10,771
Listen to me, come
836
00:37:10,854 --> 00:37:11,396
Enough !!
837
00:37:12,021 --> 00:37:13,021
My dearest
838
00:37:13,104 --> 00:37:13,771
First wipe off your mouth
839
00:37:14,104 --> 00:37:16,396
If I die
840
00:37:16,479 --> 00:37:18,354
Don't throw me into the trash
841
00:37:18,438 --> 00:37:19,896
Build a Chariot like a Ship
842
00:37:19,979 --> 00:37:22,104
Like queen Elizabeth !!
843
00:37:22,396 --> 00:37:25,729
You should celebrate it like anything that the village awwws at it !!
844
00:37:25,813 --> 00:37:26,521
Cut the crap granny
845
00:37:26,604 --> 00:37:28,021
Mark my words !!
846
00:37:28,271 --> 00:37:30,688
I'll die and take an other life through my grand daughter
847
00:37:30,771 --> 00:37:32,646
Then kill you all !!
848
00:37:32,729 --> 00:37:34,563
Granny !! First sit down !!
849
00:37:34,646 --> 00:37:36,896
Why're you talking all these
850
00:37:36,979 --> 00:37:37,979
Just sleep off
851
00:37:38,063 --> 00:37:38,563
Gimme ... I'll keep the bag aside
852
00:37:39,354 --> 00:37:41,188
No. I want it next to me
853
00:37:41,271 --> 00:37:41,854
Clever you ...
854
00:37:41,938 --> 00:37:42,646
Let me keep your leg up
855
00:37:42,979 --> 00:37:44,438
Shall I massage your legs ?
856
00:37:44,521 --> 00:37:45,063
NOOO
857
00:37:45,146 --> 00:37:46,521
Please don't talk about these
858
00:37:46,604 --> 00:37:47,396
You go my dear
859
00:37:47,479 --> 00:37:48,271
Go
860
00:38:19,771 --> 00:38:24,521
" You were the goddess of empathy "
861
00:38:24,854 --> 00:38:29,521
" You were the sky showering rain "
862
00:38:29,979 --> 00:38:33,979
" You've just left this material space "
863
00:38:34,354 --> 00:38:39,938
" You've just left us all behind with grief "
864
00:38:40,021 --> 00:38:44,396
" Why would you disappear ?"
865
00:38:44,479 --> 00:38:50,229
" Where would we find you ? "
866
00:38:52,271 --> 00:38:54,146
As Sellayee passed away,
867
00:38:54,271 --> 00:38:55,604
We're suggesting her grandson Karuna
868
00:38:55,688 --> 00:38:57,146
To become the Head of the Temple's Administration
869
00:38:57,271 --> 00:38:58,604
All are okay with this right ?
870
00:38:58,688 --> 00:38:59,604
Hey !!
871
00:39:00,021 --> 00:39:02,438
If you all gang up, will it become right ?
872
00:39:02,979 --> 00:39:05,479
Are we here to witness the event ?
873
00:39:06,063 --> 00:39:07,354
Granny was alive and
874
00:39:07,521 --> 00:39:09,646
We stood away from this to respect her
875
00:39:09,729 --> 00:39:11,771
It looks like everything will be given to their family
876
00:39:11,854 --> 00:39:13,104
My family has also been a part of this administration
877
00:39:13,188 --> 00:39:15,104
Is it their house's yard ?
878
00:39:15,438 --> 00:39:16,563
For them alone to enjoy ?
879
00:39:17,146 --> 00:39:18,271
It's a public property dude
880
00:39:18,438 --> 00:39:19,438
Have this in mind
881
00:39:19,771 --> 00:39:21,646
In addition, they have agreed on an inter religion wedding
882
00:39:21,771 --> 00:39:23,813
Then how'll we make them a part of the temple's administration ?
883
00:39:23,938 --> 00:39:25,063
Has he married an other religion girl ?
884
00:39:25,271 --> 00:39:26,646
His Brother In Law has only married to an other religion girl
885
00:39:26,729 --> 00:39:27,854
Who's his Brother In Law ?
886
00:39:27,938 --> 00:39:29,646
It's his wife's younger brother right ?
887
00:39:29,729 --> 00:39:31,104
Shall we do something ?
888
00:39:31,604 --> 00:39:33,354
Ask him to leave his family behind
889
00:39:33,438 --> 00:39:35,021
We'll give him the priest's job along with it
890
00:39:35,146 --> 00:39:35,646
HEY
891
00:39:36,146 --> 00:39:38,313
I'll chop you into pieces and dissolve them in river Vaigai
892
00:39:38,396 --> 00:39:39,313
Stay calm guys !
893
00:39:39,438 --> 00:39:40,729
Hey what do you want ?
894
00:39:40,813 --> 00:39:42,313
We've other ideas bro
895
00:39:42,396 --> 00:39:43,354
Organise an election
896
00:39:43,438 --> 00:39:44,188
I'll stand
897
00:39:44,271 --> 00:39:45,063
Let him also stand
898
00:39:45,146 --> 00:39:46,146
Whomsoever wins
899
00:39:46,229 --> 00:39:47,563
Can take the post
900
00:39:47,646 --> 00:39:48,646
Who's this guy ?
901
00:39:48,729 --> 00:39:50,646
Is this an MLA post to hold an election ?
902
00:39:50,938 --> 00:39:52,063
It's a humble temple post
903
00:39:52,146 --> 00:39:53,646
You're wanting an election for this
904
00:39:53,771 --> 00:39:55,271
The politics is around the temple
905
00:39:55,354 --> 00:39:56,021
Try to understand this
906
00:39:56,104 --> 00:39:57,521
He has done an inter caste wedding and
907
00:39:57,604 --> 00:39:58,354
Now wants a post in the temple
908
00:39:58,604 --> 00:40:00,104
What are you expecting us to do now ?
909
00:40:00,188 --> 00:40:01,396
Organise an election is what I'm saying !!
910
00:40:01,604 --> 00:40:02,438
Don't you guys understand ?
911
00:40:02,521 --> 00:40:04,146
Ask the casteless guy to stand
912
00:40:04,563 --> 00:40:05,146
I'll face it !
913
00:40:05,271 --> 00:40:06,271
I'm not going to stand
914
00:40:08,229 --> 00:40:09,813
A man who's incapable to prove his masculinity is
915
00:40:09,938 --> 00:40:10,729
running away in fear
916
00:40:10,813 --> 00:40:11,521
What did you just say ?
917
00:40:11,604 --> 00:40:12,271
HEYYYY !!
918
00:40:12,313 --> 00:40:12,938
Let go of me !
919
00:40:13,021 --> 00:40:14,146
I'm asking you to spare it !!
920
00:40:18,229 --> 00:40:18,979
Leave me !!!
921
00:40:19,271 --> 00:40:22,521
Is it fair to fight in a temple like this when elders are around ?
922
00:40:22,646 --> 00:40:23,979
If you guys can, Compete and try to win !!
923
00:40:24,146 --> 00:40:24,771
HEY !!
924
00:40:25,146 --> 00:40:26,438
Our brother doesn't need to compete and win
925
00:40:26,521 --> 00:40:27,521
With you filthy people !
926
00:40:27,604 --> 00:40:29,521
To win you guys, my bro need not stand
927
00:40:29,604 --> 00:40:30,896
A man he points out is more than enough
928
00:40:30,979 --> 00:40:32,188
Hey !! not even a man is needed !
929
00:40:32,521 --> 00:40:34,938
If he decides, he can even make a dog stand and win
930
00:40:47,854 --> 00:40:48,479
Bro
931
00:40:48,646 --> 00:40:49,313
Wear it !
932
00:40:52,188 --> 00:40:54,104
I told you guys that we do not need that girl
933
00:40:54,479 --> 00:40:55,646
Did you listen to me uncle ?
934
00:40:56,438 --> 00:40:57,646
That day my dignity went for a toss !
935
00:40:57,854 --> 00:40:58,854
Today it's your dignity which is gone !!
936
00:40:59,188 --> 00:41:00,188
That's all over right ?
937
00:41:00,438 --> 00:41:00,896
Let it go
938
00:41:01,021 --> 00:41:01,896
Over ?
939
00:41:02,313 --> 00:41:04,146
Everyone has given you an end is what I'm saying !
940
00:41:04,604 --> 00:41:05,146
Hey !
941
00:41:05,771 --> 00:41:06,438
I know very well about
942
00:41:06,521 --> 00:41:08,271
What to do with whom, when and where !
943
00:41:08,813 --> 00:41:10,021
You all mind your businesses !
944
00:41:12,479 --> 00:41:13,479
Give me your ID proof
945
00:41:15,896 --> 00:41:16,646
Our brother
946
00:41:17,688 --> 00:41:19,938
Uncle, sign the way we taught you
947
00:41:21,854 --> 00:41:24,646
Look Adhi, we both belong to the same caste
948
00:41:24,729 --> 00:41:26,396
He's a coolie who doesn't know what caste he belongs to
949
00:41:26,521 --> 00:41:28,063
If I lose competing with him,
950
00:41:28,271 --> 00:41:29,271
I won't be the only one bearing the insult,
951
00:41:29,521 --> 00:41:30,396
It's also an insult for you
952
00:41:30,604 --> 00:41:31,229
Dude
953
00:41:31,313 --> 00:41:33,021
My dearest, loving caste mate !
954
00:41:33,563 --> 00:41:35,313
Living unlike you and me,
955
00:41:35,438 --> 00:41:37,354
Chockan doesn't know what caste he belongs to
956
00:41:37,438 --> 00:41:39,813
and I find it as his ultimate strength !
957
00:41:40,104 --> 00:41:41,021
Why are you
958
00:41:41,104 --> 00:41:41,938
Talking like this ?
959
00:41:42,813 --> 00:41:43,438
Okay bro
960
00:41:43,938 --> 00:41:45,854
I'll ask Chockan to take back as you all say
961
00:41:46,021 --> 00:41:47,438
What's the profit for us in it ?
962
00:41:47,771 --> 00:41:49,104
Everything is a profit !
963
00:41:49,188 --> 00:41:50,313
Tell me that you'll agree
964
00:41:50,396 --> 00:41:51,479
I'll do anything and everything
965
00:41:51,688 --> 00:41:53,313
If you want, buy 10 lorries and rejoice
966
00:41:53,563 --> 00:41:55,521
We'll take out temple's jewels and split it equally
967
00:41:55,646 --> 00:41:57,521
We shall give a share to your boy Karuna too
968
00:41:57,854 --> 00:41:58,854
Who'll question us ?
969
00:41:59,021 --> 00:42:00,938
There are n number of people in the committee trusting us
970
00:42:01,521 --> 00:42:02,229
If they ask us ?
971
00:42:02,313 --> 00:42:03,021
( Smirks )
972
00:42:03,479 --> 00:42:05,146
Who'll dare to raise a question against us
973
00:42:05,646 --> 00:42:06,646
They've already heard
974
00:42:07,188 --> 00:42:07,688
Bro
975
00:42:08,063 --> 00:42:08,896
Bring that here
976
00:42:09,188 --> 00:42:10,313
Have you kept the volume right ?
977
00:42:10,396 --> 00:42:11,063
Yeah I've kept it perfectly
978
00:42:11,146 --> 00:42:12,229
Did you record ?
979
00:42:12,313 --> 00:42:13,188
I've recorded it correctly
980
00:42:13,313 --> 00:42:14,313
Live is " ON " right ?
981
00:42:14,396 --> 00:42:14,771
Hmmm
982
00:42:14,813 --> 00:42:15,313
Hmm ?
983
00:42:15,938 --> 00:42:16,604
Haan
984
00:42:16,813 --> 00:42:18,271
My dear Village mates !
985
00:42:18,688 --> 00:42:20,854
Did you watch this honest man's true colour ?
986
00:42:21,271 --> 00:42:22,979
He'll share and give you the temple jewels it looks like
987
00:42:23,396 --> 00:42:24,563
Will you guys vote for this guy ?
988
00:42:24,813 --> 00:42:26,188
Hey you were right dude !
989
00:42:26,771 --> 00:42:28,146
Not even one will vote for you
990
00:42:30,646 --> 00:42:33,813
Chockan is solely selected as our
991
00:42:34,271 --> 00:42:37,104
Kombai Amman Temple Administration's head
992
00:42:37,771 --> 00:42:39,271
Who's this Chockan guys ?
993
00:42:40,104 --> 00:42:40,896
Bro what's this ?
994
00:42:40,979 --> 00:42:41,813
You are the temple's head,
995
00:42:41,896 --> 00:42:42,854
You're bathing the dogs
996
00:42:42,938 --> 00:42:44,313
Leave it to me bro. I'll bath them up
997
00:42:44,396 --> 00:42:46,396
What dude ? were you waiting for this posting ?
998
00:42:46,604 --> 00:42:48,354
Only because of this qualification,
999
00:42:48,438 --> 00:42:49,938
They've selected me as their leader
1000
00:42:50,021 --> 00:42:51,396
The whitey in the last
1001
00:42:51,604 --> 00:42:52,396
Has pottied
1002
00:42:52,604 --> 00:42:53,438
Go clean it off
1003
00:42:53,646 --> 00:42:54,021
Go
1004
00:42:54,271 --> 00:42:55,271
Let's meet in the next election
1005
00:42:56,271 --> 00:42:56,979
Hey
1006
00:42:57,188 --> 00:42:59,979
Even though Chockan heads our temple administration,
1007
00:43:00,063 --> 00:43:03,229
He's not mature enough to hold all the keys
1008
00:43:03,313 --> 00:43:04,854
Hey Adhi, you receive it
1009
00:43:05,104 --> 00:43:06,104
As you're the trustee,
1010
00:43:06,354 --> 00:43:08,188
You keep everything under your control from now on
1011
00:43:10,521 --> 00:43:11,063
Hey
1012
00:43:11,438 --> 00:43:12,813
Hey Angu
1013
00:43:14,771 --> 00:43:15,438
Open !!
1014
00:43:16,146 --> 00:43:17,313
What are you doing ?
1015
00:43:17,604 --> 00:43:18,354
Hey
1016
00:43:19,896 --> 00:43:21,104
What's wrong with you ?
1017
00:43:21,188 --> 00:43:22,188
What are you doing ?
1018
00:43:23,438 --> 00:43:24,354
Huh ?
1019
00:43:26,563 --> 00:43:28,396
The keys which were here for generations
1020
00:43:28,479 --> 00:43:29,771
Is with someone else now
1021
00:43:31,688 --> 00:43:33,188
You're not the way
1022
00:43:33,896 --> 00:43:34,938
I Imagined you would be
1023
00:43:37,188 --> 00:43:38,229
A Palace House
1024
00:43:38,688 --> 00:43:40,021
Few lovely children
1025
00:43:41,354 --> 00:43:42,604
A dignified life
1026
00:43:42,688 --> 00:43:43,979
I came here dreaming all of that Karuna
1027
00:43:45,604 --> 00:43:46,313
But ...
1028
00:43:48,146 --> 00:43:49,146
So, you and me ...
1029
00:43:50,104 --> 00:43:51,104
Aren't we happy ?
1030
00:43:51,521 --> 00:43:53,854
If you'll change everything if I say " no ",
1031
00:43:53,938 --> 00:43:54,604
Then its " NO"
1032
00:44:02,146 --> 00:44:04,521
I don't know why on earth you all believe him
1033
00:44:05,771 --> 00:44:07,938
We'll have to do something and come up
1034
00:44:15,521 --> 00:44:16,313
He did not pick up bro
1035
00:44:17,688 --> 00:44:18,813
If so, Call again
1036
00:44:19,313 --> 00:44:23,688
" MONEY "
1037
00:44:24,354 --> 00:44:25,438
This is also duplicate sir
1038
00:44:25,771 --> 00:44:27,063
137 pawns in total
1039
00:44:27,146 --> 00:44:28,479
They've worked so well
1040
00:44:28,563 --> 00:44:30,979
Thank God ; the important jewels got spared as it's all in the bank
1041
00:44:38,771 --> 00:44:39,813
Call the writer and take a list
1042
00:44:39,896 --> 00:44:40,521
Split it separately
1043
00:44:40,646 --> 00:44:42,271
We got the key yesterday only sir
1044
00:44:42,688 --> 00:44:44,229
I came to know only when I checked sir
1045
00:44:49,271 --> 00:44:50,063
What happened dude ?
1046
00:44:50,771 --> 00:44:53,063
I don't know whom to trust and not to
1047
00:44:53,646 --> 00:44:56,688
Granny trusted him and made him the temple's trustee
1048
00:44:57,104 --> 00:44:58,979
When I checked all the jewels in the morning
1049
00:44:59,604 --> 00:45:00,604
Not one or two
1050
00:45:00,688 --> 00:45:02,479
On the whole 137 pawns were duplicate
1051
00:45:02,938 --> 00:45:04,063
I asked him how it all changed
1052
00:45:04,146 --> 00:45:05,604
But he isn't answering
1053
00:45:07,479 --> 00:45:08,813
Who's he to tell anymore ?
1054
00:45:09,271 --> 00:45:10,604
It's gotten confirmed now
1055
00:45:10,771 --> 00:45:11,313
Then what ?
1056
00:45:11,896 --> 00:45:13,438
We'll go to the station and file an FIR
1057
00:45:13,563 --> 00:45:15,271
Then we'll decide what can be done next
1058
00:45:15,604 --> 00:45:16,146
Dude
1059
00:45:16,438 --> 00:45:17,063
I wanna have a word with you
1060
00:45:17,146 --> 00:45:18,479
Hey what do you want to talk ?
1061
00:45:18,979 --> 00:45:21,063
If he has dared to do something when granny was the head
1062
00:45:21,146 --> 00:45:22,146
Do you want me to let go of him ?
1063
00:45:22,229 --> 00:45:23,271
For the anger I was with,
1064
00:45:23,354 --> 00:45:24,271
I would've broke open his head
1065
00:45:24,354 --> 00:45:25,354
Dude ... do not get angry
1066
00:45:25,438 --> 00:45:26,771
I wanna have a word with you in private
1067
00:45:26,854 --> 00:45:27,396
What sir ?
1068
00:45:27,771 --> 00:45:29,063
What are you going to discuss post this ?
1069
00:45:29,188 --> 00:45:29,771
Come
1070
00:45:32,104 --> 00:45:33,146
Sir, one minute
1071
00:45:36,646 --> 00:45:37,188
Dude !
1072
00:45:38,646 --> 00:45:40,104
Dharma bro took it as I asked him to
1073
00:45:41,104 --> 00:45:42,729
Last month, the soil which was kept in the brickworks,
1074
00:45:43,021 --> 00:45:44,271
got drenched in the rain
1075
00:45:44,479 --> 00:45:45,771
Which you are very well aware of
1076
00:45:46,813 --> 00:45:47,604
After that
1077
00:45:47,938 --> 00:45:49,438
Granny's funeral took place
1078
00:45:50,688 --> 00:45:51,563
I spent all my money
1079
00:45:52,396 --> 00:45:53,604
What have you done ?
1080
00:45:53,938 --> 00:45:55,479
You could have told me in advance
1081
00:45:55,979 --> 00:45:57,396
Now we've called the police
1082
00:45:57,479 --> 00:45:58,479
That's why I called you dude
1083
00:45:58,563 --> 00:45:59,313
You did not pick
1084
00:45:59,396 --> 00:46:01,563
The phone was on silent ; That's why I didn't pick
1085
00:46:02,313 --> 00:46:03,313
What's this dude ?
1086
00:46:05,021 --> 00:46:05,604
Dude
1087
00:46:06,896 --> 00:46:07,854
Swallow this here
1088
00:46:09,396 --> 00:46:10,396
Let brother go to the police station
1089
00:46:10,479 --> 00:46:12,104
Hey you are the guilty
1090
00:46:12,188 --> 00:46:13,771
We can't make someone else go for the sake of you
1091
00:46:13,854 --> 00:46:14,688
I'll go to the police station bro
1092
00:46:14,771 --> 00:46:15,604
Hey shut up !!
1093
00:46:18,563 --> 00:46:19,563
You go to the station
1094
00:46:19,646 --> 00:46:21,188
I'll come there with a lawyer and bail you out
1095
00:46:22,938 --> 00:46:23,563
Go man !
1096
00:46:32,938 --> 00:46:33,521
HEY !!
1097
00:46:33,646 --> 00:46:35,063
How long will you be getting the statement ?
1098
00:46:35,271 --> 00:46:37,188
Ask him to file an FIR
1099
00:46:37,271 --> 00:46:38,021
Yeah okay sir
1100
00:46:42,271 --> 00:46:42,938
Sir
1101
00:46:43,229 --> 00:46:44,396
This is our house's deed
1102
00:46:44,479 --> 00:46:45,563
and these are my lorry's documents
1103
00:46:46,063 --> 00:46:47,521
In total, the worth is 65 Lakhs
1104
00:46:48,063 --> 00:46:49,271
It's more than the worth of the temple jewels
1105
00:46:49,604 --> 00:46:51,104
I'll get it after the jewels are returned
1106
00:46:51,354 --> 00:46:52,854
We'll sort it out amongst ourselves
1107
00:46:53,438 --> 00:46:54,688
Please do not file an FIR
1108
00:46:55,313 --> 00:46:56,313
You don't want me to file an FIR ?
1109
00:46:56,938 --> 00:46:58,104
Who are you to tell that ?
1110
00:46:59,063 --> 00:47:01,229
I know the do's and don'ts
1111
00:47:01,521 --> 00:47:02,896
Hey where's that writer ?
1112
00:47:02,979 --> 00:47:04,021
Sir, I've asked him to come
1113
00:47:06,521 --> 00:47:07,188
Dear
1114
00:47:09,604 --> 00:47:10,063
Mmmm
1115
00:47:11,521 --> 00:47:13,854
You check if the jewels are there sir
1116
00:47:13,979 --> 00:47:16,229
As the jewels were under our control for years
1117
00:47:16,313 --> 00:47:19,188
Granny has kept it at her home to keep it safe
1118
00:47:20,979 --> 00:47:23,438
We ourselves got to know only after opening the cupboard
1119
00:47:23,604 --> 00:47:26,021
Meanwhile the unwanted ones started taking charge
1120
00:47:26,104 --> 00:47:27,313
and created this scene sir
1121
00:47:27,771 --> 00:47:29,521
The temple smith has checked it too sir
1122
00:47:29,604 --> 00:47:30,938
Ask them to check if they want to sir
1123
00:47:32,271 --> 00:47:34,896
Hon, you told me that Karuna bro pledged the jewels
1124
00:47:35,813 --> 00:47:36,313
Wait
1125
00:47:36,396 --> 00:47:37,188
What's all this ?
1126
00:47:37,271 --> 00:47:39,563
Each one are coming up with a story and killing our time
1127
00:47:39,646 --> 00:47:40,021
Huh ?
1128
00:47:42,229 --> 00:47:45,021
He only asked me for the receipt. That's why I gave
1129
00:47:46,146 --> 00:47:48,729
At least now you grasp the good and the bad ones
1130
00:47:50,104 --> 00:47:50,771
Anga
1131
00:47:51,646 --> 00:47:52,938
Some bad time
1132
00:47:53,188 --> 00:47:54,771
Things which shouldn't have happened, has happened
1133
00:47:55,104 --> 00:47:56,354
Nothing as such
1134
00:47:56,604 --> 00:47:58,688
All the bad things has happened the way you staged
1135
00:47:59,146 --> 00:48:00,188
What's this dear ?
1136
00:48:00,771 --> 00:48:02,479
If you get into politics,
1137
00:48:02,729 --> 00:48:05,438
The betraying crowd should learn the basics from you
1138
00:48:05,688 --> 00:48:07,438
What's this uncle ? You too ?
1139
00:48:07,521 --> 00:48:08,646
Then who'll ?
1140
00:48:08,771 --> 00:48:10,063
We're the victims
1141
00:48:10,604 --> 00:48:11,604
You come Dear, lets go
1142
00:48:20,438 --> 00:48:22,229
The humiliation I went through at the police station
1143
00:48:22,313 --> 00:48:23,938
That I stole the temple jewels
1144
00:48:26,021 --> 00:48:27,646
I can never forget that insult in life
1145
00:48:28,688 --> 00:48:29,979
You were the one who extended a hand and helped
1146
00:48:31,188 --> 00:48:33,104
Tell me what should I do for you ? tell me
1147
00:48:37,021 --> 00:48:38,021
Not today
1148
00:48:38,729 --> 00:48:39,479
Lets talk about this tomorrow
1149
00:48:39,563 --> 00:48:40,021
HEY !!
1150
00:48:40,104 --> 00:48:40,938
What are you man ?
1151
00:48:41,188 --> 00:48:42,188
Tell me right away !
1152
00:48:42,604 --> 00:48:43,813
We'll talk in the morning dear
1153
00:48:43,896 --> 00:48:44,479
HEY
1154
00:48:45,354 --> 00:48:47,021
You've spent so much on me
1155
00:48:47,146 --> 00:48:48,479
It's time to express my gratitude
1156
00:48:49,104 --> 00:48:50,396
You've something in heart
1157
00:48:50,479 --> 00:48:51,021
Tell me
1158
00:48:51,188 --> 00:48:52,188
Let's talk later
1159
00:48:52,271 --> 00:48:53,021
I'll take a leave
1160
00:48:53,104 --> 00:48:53,479
HEY !!
1161
00:48:54,063 --> 00:48:55,063
Sit down man !!
1162
00:48:58,438 --> 00:48:59,104
HEY
1163
00:48:59,854 --> 00:49:00,563
Chocka
1164
00:49:00,729 --> 00:49:01,479
Come closer
1165
00:49:04,854 --> 00:49:06,896
You know what the theatre guy demanded for ?
1166
00:49:09,188 --> 00:49:09,646
HEY !!
1167
00:49:09,771 --> 00:49:12,104
Our temple's deed is inside the bank locker bro
1168
00:49:12,188 --> 00:49:13,479
An influential Minister is looking for it
1169
00:49:13,521 --> 00:49:14,354
If we flick and give it to them
1170
00:49:14,438 --> 00:49:15,521
They'll give us 10%
1171
00:49:15,604 --> 00:49:17,229
Bro and sis agreed to it instantly
1172
00:49:17,313 --> 00:49:18,188
They've also informed uncle about this
1173
00:49:18,271 --> 00:49:20,563
They asked me to shut my mouth until they reveal it to you
1174
00:49:21,813 --> 00:49:22,521
Yeah
1175
00:49:23,021 --> 00:49:23,938
That's the matter
1176
00:49:24,438 --> 00:49:25,854
If you do this now,
1177
00:49:25,979 --> 00:49:27,396
You'll reach more heights than this
1178
00:49:28,021 --> 00:49:29,479
20Cr on your table
1179
00:49:30,896 --> 00:49:31,354
Hey
1180
00:49:31,479 --> 00:49:31,979
Bro
1181
00:49:34,313 --> 00:49:34,854
What ?
1182
00:49:35,354 --> 00:49:36,021
Mmmm
1183
00:49:37,521 --> 00:49:38,313
Yeah uncle,
1184
00:49:38,396 --> 00:49:41,188
They say that the deed was written long back by someone
1185
00:49:42,104 --> 00:49:44,063
This won't lead you into any issues
1186
00:49:44,854 --> 00:49:47,229
All these years we've protected and worked for the temple
1187
00:49:47,313 --> 00:49:49,271
Think that the God is giving you back something in return
1188
00:49:51,438 --> 00:49:53,646
Adhi bro will not agree to this
1189
00:49:54,813 --> 00:49:55,438
Haan
1190
00:49:56,688 --> 00:49:58,896
We can't do this against Adhi
1191
00:49:58,979 --> 00:50:00,646
Our Chocken is the head
1192
00:50:00,729 --> 00:50:01,813
He would do it if we order him to do so
1193
00:50:02,479 --> 00:50:04,354
You can't do anything against Adhi
1194
00:50:04,438 --> 00:50:06,604
Hey !! Why are you simply fearing for him ?
1195
00:50:07,563 --> 00:50:08,854
What if he's not there at all ?
1196
00:50:10,604 --> 00:50:11,229
HEY !!
1197
00:50:13,396 --> 00:50:14,729
You want me to kill ?
1198
00:50:15,396 --> 00:50:16,646
He's my friend
1199
00:50:18,188 --> 00:50:20,229
He'll become the " Hero " with glittery attires
1200
00:50:20,313 --> 00:50:22,104
But you'll stand forever like a " Joker " with these dirty cloths
1201
00:50:22,229 --> 00:50:23,229
Is this called as " friendship " ?
1202
00:50:25,438 --> 00:50:27,021
If you follow the same pattern,
1203
00:50:27,146 --> 00:50:29,188
You'll end up settling along with the soil forever
1204
00:50:29,771 --> 00:50:31,021
Think well and let me know
1205
00:50:31,813 --> 00:50:32,688
I'll leave
1206
00:50:34,021 --> 00:50:34,896
Hey come guys !
1207
00:50:41,604 --> 00:50:42,604
Hey Theatre
1208
00:50:43,563 --> 00:50:45,813
I don't want to end up living in the soil forever
1209
00:50:46,229 --> 00:50:48,063
What should I do to take that deed ?
1210
00:50:48,938 --> 00:50:49,938
The Amman Temple's festival is by next week
1211
00:50:50,021 --> 00:50:51,271
You will generally take out the jewel from the bank
1212
00:50:51,354 --> 00:50:52,438
to decorate the goddess right ?
1213
00:50:52,771 --> 00:50:53,771
There where the plan is laid
1214
00:50:53,979 --> 00:50:55,896
At 5 Chockan will enter the locker room
1215
00:50:56,021 --> 00:50:57,521
I'll help him find the deed on video call
1216
00:50:57,854 --> 00:50:59,188
We'll fetch the deed and drop it inside the box
1217
00:50:59,354 --> 00:51:00,979
2 of our PCs along with it
1218
00:51:01,021 --> 00:51:02,021
No problem at all
1219
00:51:02,104 --> 00:51:04,229
The driver is our man too, so that's also sorted
1220
00:51:04,313 --> 00:51:05,313
The only catch is
1221
00:51:05,396 --> 00:51:07,104
The boys who work in the bank
1222
00:51:07,188 --> 00:51:09,188
Until the taken jewels are kept back
1223
00:51:09,271 --> 00:51:10,646
They'll stick with me
1224
00:51:11,271 --> 00:51:12,479
Dad made it a practice
1225
00:51:13,104 --> 00:51:13,771
We can't change it
1226
00:51:14,271 --> 00:51:15,271
That's why we have a plan !!
1227
00:51:15,354 --> 00:51:17,188
At 6:25 PM, the vehicle will reach Bodi
1228
00:51:17,271 --> 00:51:18,271
We'll flick it there
1229
00:51:18,354 --> 00:51:19,354
If it gets missed there
1230
00:51:19,479 --> 00:51:20,646
A team will stand near Chinnamannur
1231
00:51:20,938 --> 00:51:22,021
If we miss it there too,
1232
00:51:22,313 --> 00:51:23,313
Uthamapalayam Velakku
1233
00:51:23,479 --> 00:51:24,229
We'll flick it there
1234
00:51:25,104 --> 00:51:27,021
These 3 routes can be the only ways to enter the village
1235
00:51:27,104 --> 00:51:27,771
The theft should look like
1236
00:51:27,854 --> 00:51:28,938
it has happened for the sake of the temple jewels
1237
00:51:29,021 --> 00:51:29,521
Bro
1238
00:51:29,729 --> 00:51:30,104
Hey
1239
00:51:30,271 --> 00:51:31,271
I told you right ?
1240
00:51:32,104 --> 00:51:33,521
No bro. Adhi bro ...
1241
00:51:34,146 --> 00:51:34,854
Don't be scared
1242
00:51:35,479 --> 00:51:36,771
Adhi's life will not be in danger
1243
00:51:37,604 --> 00:51:38,646
Do what I say
1244
00:51:38,729 --> 00:51:39,479
No bro
1245
00:51:40,021 --> 00:51:40,479
Hey
1246
00:51:40,563 --> 00:51:42,521
Bring the water bottle from the car
1247
00:51:46,021 --> 00:51:46,646
HEYYY !!
1248
00:51:47,271 --> 00:51:48,604
What if he blabbers something ?
1249
00:51:50,271 --> 00:51:51,271
He is my Chockan
1250
00:51:53,771 --> 00:51:56,396
He won't utter a letter without my command !!
1251
00:51:57,188 --> 00:51:58,188
Don't suspect him
1252
00:52:00,313 --> 00:52:01,896
Managing Adhi is the issue
1253
00:52:03,021 --> 00:52:04,854
Wouldn't I plan it, when I've planned so much ?
1254
00:52:05,188 --> 00:52:07,104
Adhi has got something more important to do on that day
1255
00:52:07,604 --> 00:52:09,021
When he reaches after completing all his tasks,
1256
00:52:09,104 --> 00:52:10,521
The whole festival would've gotten over by the time he arrives
1257
00:52:18,021 --> 00:52:20,021
If Adhi intrudes this plan after all these,
1258
00:52:20,104 --> 00:52:21,104
We should kill him too
1259
00:52:21,688 --> 00:52:22,979
I feel suspicious about Chockan
1260
00:52:23,771 --> 00:52:26,938
If an issue arises, Kill him along with Adhi behind Uncle's back
1261
00:52:28,604 --> 00:52:30,771
Hey stick the poster in all the streets
1262
00:52:31,604 --> 00:52:32,729
Stick all the ones we have
1263
00:52:32,813 --> 00:52:37,854
( People praying )
1264
00:52:37,979 --> 00:52:38,521
Hello
1265
00:52:38,646 --> 00:52:39,146
Sir
1266
00:52:39,313 --> 00:52:40,521
When we take God's jewels
1267
00:52:40,771 --> 00:52:42,688
Don't forget to send the two PCs I suggest
1268
00:52:42,813 --> 00:52:45,354
Then sir, Minister asked you to visit his Party office
1269
00:52:45,438 --> 00:52:45,896
Okay
1270
00:52:46,313 --> 00:52:47,313
He has given orders right ?
1271
00:52:47,396 --> 00:52:47,979
Start now
1272
00:52:48,021 --> 00:52:48,771
Bro
1273
00:52:49,063 --> 00:52:50,771
The flower vendor has pulled our leg
1274
00:52:50,938 --> 00:52:51,688
He hasn't reached yet
1275
00:52:51,771 --> 00:52:52,938
Call him and ask bro
1276
00:52:53,021 --> 00:52:54,938
He has always delivered on time in the past
1277
00:52:55,229 --> 00:52:56,479
I myself have not received the goods yet bro
1278
00:52:56,771 --> 00:52:58,438
Each one gives a reason bro
1279
00:52:58,604 --> 00:52:59,979
Only if you come here, It can be sorted
1280
00:53:00,271 --> 00:53:01,271
Hmmm. I'll come
1281
00:53:01,563 --> 00:53:04,604
Hon, Samaran has not yet reached home from school
1282
00:53:05,188 --> 00:53:06,771
I called his sir and enquired
1283
00:53:06,979 --> 00:53:08,521
He says that he has left long back
1284
00:53:08,729 --> 00:53:09,354
What are you saying ?
1285
00:53:09,521 --> 00:53:11,146
I'm standing near his school only
1286
00:53:11,521 --> 00:53:12,688
I don't know where he went
1287
00:53:12,771 --> 00:53:14,021
- Okay I'll come there
- I've been searching for him
1288
00:53:14,188 --> 00:53:15,396
You go and check at his tuition
1289
00:53:16,104 --> 00:53:17,563
I'm the SI from Periyakulam station
1290
00:53:17,771 --> 00:53:19,021
Is AT transport yours ?
1291
00:53:19,146 --> 00:53:19,813
Yeah
1292
00:53:19,938 --> 00:53:21,354
Your lorry has hit a vehicle at the Junction road
1293
00:53:21,479 --> 00:53:22,438
The rider is injured
1294
00:53:22,646 --> 00:53:24,813
We've admitted him at GH and he's critical
1295
00:53:25,063 --> 00:53:26,146
We've held the driver back
1296
00:53:26,229 --> 00:53:27,688
You immediately start and come to the station
1297
00:53:28,313 --> 00:53:29,438
Okay sir. I'll come down
1298
00:53:29,979 --> 00:53:31,771
I've asked Adhi to come to the station. He's coming
1299
00:53:32,188 --> 00:53:32,729
Okay
1300
00:53:33,854 --> 00:53:35,021
I've left Adhi in a spin
1301
00:53:35,646 --> 00:53:36,771
You don't worry about anything
1302
00:53:37,271 --> 00:53:38,438
He'll not show up at the bank for sure
1303
00:53:38,813 --> 00:53:40,021
Ask Chockan to go now
1304
00:53:42,188 --> 00:53:43,813
Hey, you start to the bank
1305
00:53:44,104 --> 00:53:44,729
Okay bro
1306
00:53:49,271 --> 00:53:50,313
- Here you go sir
- We'll have to go to the locker
1307
00:53:50,438 --> 00:53:50,979
I'll go along
1308
00:53:51,063 --> 00:53:51,563
Okay
1309
00:53:52,396 --> 00:53:53,188
Thank you sir
1310
00:53:55,021 --> 00:53:55,688
Take it
1311
00:53:56,063 --> 00:53:57,521
Locker's key. I'll go now
1312
00:53:57,604 --> 00:53:58,104
Okay sir
1313
00:54:05,438 --> 00:54:07,021
Why are you looking haunted ?
1314
00:54:07,104 --> 00:54:09,021
No bro. They'd told me that you've gone out
1315
00:54:09,104 --> 00:54:10,813
regarding some station work. That's why
1316
00:54:12,563 --> 00:54:14,771
It looks like the accident has some hidden agenda
1317
00:54:14,896 --> 00:54:15,979
You're the vehicle's owner right ?
1318
00:54:16,063 --> 00:54:17,854
Go sit there until the inspector comes
1319
00:54:18,438 --> 00:54:19,438
I'm not the owner
1320
00:54:24,521 --> 00:54:25,521
My wife is the owner
1321
00:54:26,188 --> 00:54:29,104
Vehicle's book, insurance, road tax are inside this
1322
00:54:32,021 --> 00:54:34,229
She'll be here until the inspector comes
1323
00:54:34,521 --> 00:54:36,688
Bro as you said, I went and brought your son
1324
00:54:36,771 --> 00:54:37,688
We're going home
1325
00:54:37,771 --> 00:54:38,854
The flower decoration is also happening
1326
00:54:39,021 --> 00:54:39,646
Hmmm
1327
00:54:40,771 --> 00:54:44,021
I got issues from multiple sides at the same time
1328
00:54:44,563 --> 00:54:45,563
I decided then
1329
00:54:46,021 --> 00:54:47,646
They told me that you've come alone
1330
00:54:47,729 --> 00:54:48,979
So I immediately reached here
1331
00:54:49,854 --> 00:54:50,771
Go and bring the jewels
1332
00:54:51,854 --> 00:54:52,479
Hello
1333
00:54:52,563 --> 00:54:53,896
Adhi has also come to the bank bro
1334
00:54:55,271 --> 00:54:56,271
WHAT ARE YOU SAYING ?
1335
00:54:56,771 --> 00:54:57,521
Yes bro
1336
00:54:57,604 --> 00:54:58,563
He just entered in
1337
00:54:59,229 --> 00:54:59,688
Oh NO !!
1338
00:55:15,188 --> 00:55:15,979
Not that
1339
00:55:17,313 --> 00:55:17,938
Not this too
1340
00:55:18,021 --> 00:55:20,563
The copper coloured cylindrical stick is the one
1341
00:55:22,188 --> 00:55:23,271
The deed is inside that
1342
00:55:31,813 --> 00:55:32,438
Hmmm
1343
00:55:32,979 --> 00:55:34,104
Have you entered the time ?
1344
00:55:35,771 --> 00:55:36,688
I've informed sir
1345
00:55:37,146 --> 00:55:37,854
Okay
1346
00:55:38,979 --> 00:55:39,521
Okay sir
1347
00:55:39,646 --> 00:55:40,271
Follow me
1348
00:55:50,979 --> 00:55:52,521
Adhi is coming along in the vehicle
1349
00:55:59,604 --> 00:56:00,313
Why man ?
1350
00:56:00,396 --> 00:56:01,604
Your looks are weird and puzzled !
1351
00:56:01,854 --> 00:56:02,688
Nothing bro
1352
00:56:03,021 --> 00:56:05,104
You've been starring from the minute I saw you
1353
00:56:05,354 --> 00:56:08,146
We're taking God's jewels and I'm tensed about it
1354
00:56:08,729 --> 00:56:11,354
We're taking the God's jewels which we'd kept in the bank
1355
00:56:11,688 --> 00:56:14,479
You're telling as if we've robbed the bank
1356
00:56:19,979 --> 00:56:20,938
Which way are you taking ?
1357
00:56:21,021 --> 00:56:22,021
Via Bodi bro
1358
00:56:22,313 --> 00:56:23,313
Go via Chinnamannur
1359
00:56:23,813 --> 00:56:24,896
Bro it's far
1360
00:56:24,979 --> 00:56:25,938
Hey !! Listen to what I say
1361
00:56:26,021 --> 00:56:27,021
Go via chinnamannur
1362
00:56:27,104 --> 00:56:27,604
Okay bro
1363
00:56:27,688 --> 00:56:28,021
Turn
1364
00:56:33,146 --> 00:56:34,313
Bro he hasn't come via Bodi
1365
00:56:34,854 --> 00:56:36,354
Then he'll cross Chinnamannur
1366
00:56:36,438 --> 00:56:37,854
Wait on the Junction Road
1367
00:56:38,938 --> 00:56:39,521
HEY
1368
00:56:39,854 --> 00:56:41,604
Go via Sindhalaseri into the village
1369
00:56:41,688 --> 00:56:43,688
I know this route bro; It's the longest the way
1370
00:56:44,021 --> 00:56:45,188
Anyways Police is along with us bro
1371
00:56:45,271 --> 00:56:45,854
Who ?
1372
00:56:45,979 --> 00:56:46,979
These weak police men ?
1373
00:56:47,104 --> 00:56:47,771
You !!
1374
00:56:47,854 --> 00:56:49,479
We're only protecting them
1375
00:56:54,021 --> 00:56:55,604
Bro he hasn't come through Chinnamannur bro
1376
00:56:56,146 --> 00:56:57,813
He plans to go via Uthamapalayam I guess
1377
00:56:57,896 --> 00:56:58,646
We should not let him go
1378
00:56:58,979 --> 00:57:00,688
Go to Uthamapalayam Via MarkayanKottai
1379
00:57:01,021 --> 00:57:02,479
Hey turn this way
1380
00:57:07,979 --> 00:57:08,979
What the hell is happening there ?
1381
00:57:09,771 --> 00:57:11,813
No uncle, He has not come in any of the routes we planned
1382
00:57:13,854 --> 00:57:15,104
Where the hell is he coming ?
1383
00:57:15,188 --> 00:57:16,188
Where the hell is he ?
1384
00:57:24,896 --> 00:57:25,896
He has come here
1385
00:57:33,313 --> 00:57:34,604
Move aside and stand guys !!
1386
00:57:35,229 --> 00:57:36,896
If he smells something,
1387
00:57:37,521 --> 00:57:38,313
That's it
1388
00:57:38,729 --> 00:57:40,479
He'll turn everything into ashes and walk away
1389
00:57:40,646 --> 00:57:41,479
So ,
1390
00:57:42,229 --> 00:57:42,979
Let's not do it today
1391
00:57:43,271 --> 00:57:44,063
Let's let him go
1392
00:57:45,604 --> 00:57:48,021
Hey, I can't leave it just like that
1393
00:57:48,688 --> 00:57:50,563
Not everything will favour us
1394
00:57:50,813 --> 00:57:52,313
We should only fight and get things done
1395
00:57:52,396 --> 00:57:54,021
Let's first slit Adhi and get over with him
1396
00:57:54,313 --> 00:57:55,813
Then take the deed and leave
1397
00:57:55,938 --> 00:57:58,021
We'll knock him down when he worships our Protecting God !
1398
00:58:34,729 --> 00:58:35,229
Hey !! Hey !!
1399
00:58:35,313 --> 00:58:36,229
Bro let me worship
1400
00:58:36,313 --> 00:58:36,979
Go !! Go !!
1401
00:58:47,854 --> 00:58:48,521
Get in
1402
01:00:00,521 --> 01:00:01,313
HEY
1403
01:00:03,771 --> 01:00:05,104
Check what's going on in the top
1404
01:00:05,438 --> 01:00:06,354
Go fast !!
1405
01:00:07,438 --> 01:00:08,729
Hey go fast !!
1406
01:00:16,479 --> 01:00:18,563
Hey move aside
1407
01:00:18,646 --> 01:00:19,979
Move aside !!
1408
01:00:20,063 --> 01:00:22,354
Hey put off the fire !!
1409
01:00:22,438 --> 01:00:23,188
Escape !!
1410
01:00:23,271 --> 01:00:24,479
Hey what are you looking at ?
1411
01:00:24,563 --> 01:00:25,563
Fetch some water and pour
1412
01:00:31,146 --> 01:00:31,813
Where is it you loser ?
1413
01:00:40,771 --> 01:00:42,646
Take the Gold box inside the temple safely
1414
01:00:58,271 --> 01:00:59,271
Hey leave me
1415
01:03:35,521 --> 01:03:36,979
HEY COME !!
1416
01:03:37,063 --> 01:03:37,854
COMEEE !!
1417
01:06:24,896 --> 01:06:27,063
Sir, shall I call that hand chopped case guy ?
1418
01:06:27,854 --> 01:06:28,771
Oh
1419
01:06:29,021 --> 01:06:30,104
Is that him ?
1420
01:06:30,188 --> 01:06:32,688
He has already played with my experience
1421
01:06:32,938 --> 01:06:34,896
If asked, he'll deny
1422
01:06:34,938 --> 01:06:37,313
But I know how to pull out the truth tactically
1423
01:06:37,354 --> 01:06:38,021
Ask him to come
1424
01:06:38,063 --> 01:06:38,688
Huh
1425
01:06:39,646 --> 01:06:40,354
Greetings Uncle !!
1426
01:06:40,771 --> 01:06:42,271
Keep your greetings to yourself !
1427
01:06:42,771 --> 01:06:43,396
Fool
1428
01:06:43,646 --> 01:06:46,313
I'd asked you to complete a task secretively
1429
01:06:46,354 --> 01:06:47,688
What've you done ?
1430
01:06:47,771 --> 01:06:48,271
Huh ?
1431
01:06:48,396 --> 01:06:49,771
Why getting into goon businesses ?
1432
01:06:49,813 --> 01:06:51,271
Don't you know that I can do all of that ?
1433
01:06:51,438 --> 01:06:53,021
No uncle. It's ...
1434
01:06:53,063 --> 01:06:54,063
What It's and That's ?
1435
01:06:54,396 --> 01:06:56,146
You know how careful you should've been ?
1436
01:06:56,521 --> 01:06:58,521
Except for the time we spend in the loo,
1437
01:06:58,563 --> 01:07:01,021
Rest of the time, we spend our lives with the public
1438
01:07:01,063 --> 01:07:03,396
Last week in the Madurai Meeting,
1439
01:07:03,438 --> 01:07:04,646
That Women's Team lady
1440
01:07:04,771 --> 01:07:08,271
She was about to flip and I held her hand,
1441
01:07:08,354 --> 01:07:11,104
I don't know in what angle they captured it
1442
01:07:11,271 --> 01:07:12,188
Our dignity ...
1443
01:07:12,271 --> 01:07:13,396
Brother people have come from Union
1444
01:07:13,438 --> 01:07:16,271
- Did you come after listening to what I spoke ?
- No brother
1445
01:07:16,313 --> 01:07:17,063
Get out first !
1446
01:07:18,396 --> 01:07:22,104
Look, if this matter leaks like that women's team issue,
1447
01:07:22,146 --> 01:07:22,771
What do you think will happen ?
1448
01:07:22,813 --> 01:07:24,063
They'll rip us apart !
1449
01:07:24,188 --> 01:07:26,438
I can't trust you anymore
1450
01:07:27,021 --> 01:07:28,354
Ask that Karuna to come
1451
01:07:31,896 --> 01:07:33,521
I'm bearing all of this for your sake
1452
01:07:34,021 --> 01:07:36,271
Say my daughter is not your wife,
1453
01:07:36,313 --> 01:07:37,313
You've no clue what would've happened !
1454
01:07:37,354 --> 01:07:39,521
I would chop everyone and walk away !
1455
01:07:39,854 --> 01:07:42,188
Some random scumbag will cut my son's hand,
1456
01:07:42,271 --> 01:07:43,604
Should I witness it and stay calm ?
1457
01:07:44,021 --> 01:07:45,646
I only asked Chockan to chop off his hand
1458
01:07:47,354 --> 01:07:48,396
If he did not cut his hand,
1459
01:07:48,438 --> 01:07:49,813
Adhi would've chopped his head
1460
01:07:50,896 --> 01:07:51,646
Hey
1461
01:07:52,271 --> 01:07:54,854
Even after me telling you not to do, Who encouraged you to do ?
1462
01:07:56,896 --> 01:07:58,771
When I'd gone to worship in the temple,
1463
01:07:58,813 --> 01:08:01,021
I by mistake stepped on a stone & slipped over a billhook machete
1464
01:08:02,021 --> 01:08:03,771
My hand got chopped
1465
01:08:03,938 --> 01:08:06,438
Hmmm. Tear off the FIR which you'd written,
1466
01:08:06,521 --> 01:08:07,813
Write this and close the case
1467
01:08:08,104 --> 01:08:08,771
What sir ?
1468
01:08:08,771 --> 01:08:10,896
The whole village knows who slit and you want me to tear
1469
01:08:10,938 --> 01:08:11,938
What can be done ?
1470
01:08:12,271 --> 01:08:14,854
The man who got the cut has given in writing that it was slip
1471
01:08:14,896 --> 01:08:16,188
Then what ? Close it off
1472
01:08:18,396 --> 01:08:20,188
You guys will fight and stab each other
1473
01:08:20,271 --> 01:08:22,313
Then you'll give a statement that it was an accidental slip
1474
01:08:22,521 --> 01:08:25,938
We should trust all these and nod ? Isn't it ?
1475
01:08:26,021 --> 01:08:29,521
Didn't we trust that police men will protect us ? Likewise !
1476
01:08:30,521 --> 01:08:32,604
When you'd sent 2 selected PCs to the bank
1477
01:08:32,646 --> 01:08:34,521
for the sake of the people's protection
1478
01:08:34,563 --> 01:08:36,521
I came to know who you are by then sir
1479
01:08:37,688 --> 01:08:38,563
Okay sir
1480
01:08:39,104 --> 01:08:40,104
It's all on me
1481
01:08:40,521 --> 01:08:41,771
You're an honest person right ?
1482
01:08:42,271 --> 01:08:43,896
What and when it all happened ?
1483
01:08:43,938 --> 01:08:46,021
You know who all are behind this right ?
1484
01:08:46,938 --> 01:08:48,771
Write everything as a complaint and give me
1485
01:08:51,771 --> 01:08:52,771
Can you ?
1486
01:08:52,771 --> 01:08:53,604
Why not ?
1487
01:08:54,021 --> 01:08:56,063
The minute the culprit gets caught,
1488
01:08:56,104 --> 01:08:57,646
You'll have my complaint on your table sir
1489
01:08:57,688 --> 01:08:58,688
Do that first
1490
01:08:58,771 --> 01:09:00,354
Then you'll know who I am ! Leave now !
1491
01:09:04,771 --> 01:09:06,688
What ? Did you listen to all of these ?
1492
01:09:06,771 --> 01:09:07,354
NO sir
1493
01:09:07,396 --> 01:09:09,354
Tell everything to the top without missing out even one !
1494
01:09:09,896 --> 01:09:10,771
You'll get your promotions !!
1495
01:09:12,771 --> 01:09:14,938
When temple's Jewels were taken out from the bank,
1496
01:09:15,021 --> 01:09:17,021
You'd only picked and put the deed inside the box
1497
01:09:18,063 --> 01:09:19,271
With whose command did you do this ?
1498
01:09:23,771 --> 01:09:26,063
You've told me without telling me who it is
1499
01:09:27,521 --> 01:09:28,438
Where are you dude ?
1500
01:09:28,646 --> 01:09:29,438
In the hospital
1501
01:09:29,646 --> 01:09:30,646
Okay I'll come there
1502
01:09:30,771 --> 01:09:31,938
Huh ... No
1503
01:09:32,438 --> 01:09:33,438
I'm going out a bit
1504
01:09:33,521 --> 01:09:34,271
Where ?
1505
01:09:36,271 --> 01:09:37,563
I'm asking you where you are gonna go !
1506
01:09:38,104 --> 01:09:39,438
I'm meeting the Minister of Registrations department
1507
01:09:39,521 --> 01:09:40,521
Mr. Thangapandi
1508
01:09:40,521 --> 01:09:41,646
Okay. I'll tag along too
1509
01:09:42,146 --> 01:09:43,146
What are you saying ?
1510
01:09:43,188 --> 01:09:44,271
Why is he coming here ?
1511
01:09:44,521 --> 01:09:45,771
What if he creates a ruckus here ?
1512
01:09:45,813 --> 01:09:47,104
Minister is in rage
1513
01:09:47,354 --> 01:09:48,063
I don't know
1514
01:09:48,771 --> 01:09:49,771
I couldn't stop him
1515
01:09:50,271 --> 01:09:50,896
We'll take care
1516
01:10:42,521 --> 01:10:43,604
How are you ?
1517
01:10:43,813 --> 01:10:44,188
Sir
1518
01:10:44,396 --> 01:10:45,646
Minister is calling you up
1519
01:10:46,063 --> 01:10:46,854
Come. Let's go
1520
01:11:22,104 --> 01:11:24,563
We’ve lived so well for generations
1521
01:11:24,896 --> 01:11:26,646
But we are unable to do anything now
1522
01:11:26,854 --> 01:11:29,063
We strive hard but fail
1523
01:11:30,271 --> 01:11:31,938
You won’t understand my pain dude
1524
01:11:37,438 --> 01:11:38,896
Somewhere ... My good time ...
1525
01:11:39,938 --> 01:11:41,396
Some random theatre guy
1526
01:11:41,438 --> 01:11:42,354
Extended his helping hand
1527
01:11:42,396 --> 01:11:43,396
To uplift me
1528
01:11:43,771 --> 01:11:44,938
I’m trying hard
1529
01:11:45,063 --> 01:11:46,938
to hold on to him and come up
1530
01:11:47,646 --> 01:11:49,938
What now ? Money is your issue right ?
1531
01:11:50,063 --> 01:11:52,313
I’ll give you by selling my house and lorries
1532
01:11:52,438 --> 01:11:54,896
Hey … Do you want me to live out of the money
1533
01:11:55,188 --> 01:11:57,271
I beg from you ?
1534
01:11:57,604 --> 01:11:58,563
What Dude ?
1535
01:11:58,604 --> 01:12:00,438
Why speaking like a stranger by differentiating as yours and mine
1536
01:12:00,521 --> 01:12:02,938
I'm telling this as I don’t want you to make a mistake again
1537
01:12:03,271 --> 01:12:05,396
Already regarding the temple's issue,
1538
01:12:05,438 --> 01:12:07,021
you’ve gotten insulted at the police station
1539
01:12:11,063 --> 01:12:12,896
You were the one behind the insult of mine
1540
01:12:13,021 --> 01:12:15,438
Hey don’t spill out words in anger
1541
01:12:16,021 --> 01:12:17,646
Will I humiliate you ?
1542
01:12:18,021 --> 01:12:19,438
They’re all big goons
1543
01:12:19,771 --> 01:12:20,896
Tomorrow If an issue arises,
1544
01:12:20,938 --> 01:12:22,563
they will escape by leaving you behind
1545
01:12:22,688 --> 01:12:25,563
You don’t get caught and make everyone else get into trouble too
1546
01:12:26,271 --> 01:12:28,188
whomsoever gets caught , I’ll take care of them
1547
01:12:28,438 --> 01:12:29,646
You mind your business
1548
01:12:29,771 --> 01:12:31,271
I’ve been telling not to
1549
01:12:31,313 --> 01:12:32,896
How many times to tell you ? Give back the money !
1550
01:12:32,938 --> 01:12:33,354
BRO !!!
1551
01:12:34,271 --> 01:12:35,104
What Bro ?
1552
01:12:35,521 --> 01:12:37,021
We have been talking normally only ?
1553
01:12:40,104 --> 01:12:41,063
Take off your hand
1554
01:12:41,604 --> 01:12:42,521
No bro
1555
01:12:42,896 --> 01:12:43,896
Take off your hand !!
1556
01:12:46,313 --> 01:12:48,271
If something bothers him, You'll barge in !!
1557
01:12:49,396 --> 01:12:51,146
You took the deed by listening to his words ?
1558
01:12:52,646 --> 01:12:53,771
Tomorrow if he gets into trouble
1559
01:12:54,063 --> 01:12:55,146
Will you deal with it ?
1560
01:12:56,021 --> 01:12:56,521
Get lost !
1561
01:13:01,354 --> 01:13:03,521
The theatre guy is behind all this
1562
01:13:03,771 --> 01:13:05,313
If we finish his case , Everything will get sorted
1563
01:13:07,563 --> 01:13:09,896
Even if he isn't there ; I'll do this
1564
01:13:16,271 --> 01:13:17,271
It is temple’s property
1565
01:13:17,896 --> 01:13:20,646
I’ll go tomorrow and fence it & keep a board
1566
01:13:20,813 --> 01:13:23,688
I won’t let anyone touch even an ounce of sand
1567
01:13:24,604 --> 01:13:26,438
Even if you intervene tomorrow
1568
01:13:26,896 --> 01:13:28,063
I’ll finish you off
1569
01:13:40,688 --> 01:13:42,271
Your friend has told you right ?
1570
01:13:42,313 --> 01:13:44,146
Why don't you go and throw it on their faces ?
1571
01:13:44,271 --> 01:13:46,604
Should watch it live and die out of jealous ?
1572
01:13:47,771 --> 01:13:50,521
If we give back the money, Minister would ask for the chamber
1573
01:13:50,521 --> 01:13:53,271
We'll give off that too and go back to our brickworks and
1574
01:13:53,313 --> 01:13:56,063
Live in the soil for 6 months and rest 6 months with the debts
1575
01:13:56,271 --> 01:13:57,854
This isn't new to us
1576
01:13:58,021 --> 01:13:59,271
If things go out of our hands !
1577
01:13:59,313 --> 01:14:01,271
Let's go with our family and beg in front of the temple's entrance
1578
01:14:03,771 --> 01:14:04,938
I've spoken to the minister
1579
01:14:05,021 --> 01:14:07,063
He told that he'll support and asked us to do anything, everything
1580
01:14:07,771 --> 01:14:09,521
Before he goes ahead, you go ahead
1581
01:15:06,604 --> 01:15:08,521
Only now he treats me as his wife
1582
01:15:11,521 --> 01:15:12,604
Your action
1583
01:15:12,896 --> 01:15:13,896
has left back a good deed too
1584
01:15:14,188 --> 01:15:15,313
Parveen !!
1585
01:15:18,104 --> 01:15:19,021
I'll go !!
1586
01:15:20,854 --> 01:15:23,521
What Vinnu ? The milk has been watery lately !
1587
01:15:23,563 --> 01:15:24,646
What to do sissy ?
1588
01:15:24,688 --> 01:15:26,396
I'm asking the cow to milk thick
1589
01:15:26,438 --> 01:15:27,896
But the cow is not listening to my words
1590
01:15:27,938 --> 01:15:30,354
I understand that you're giving hints to someone else through me
1591
01:15:30,396 --> 01:15:32,313
The ones which are grown like cow has no brains
1592
01:15:32,354 --> 01:15:33,521
How can we complain the cow ?
1593
01:15:34,146 --> 01:15:34,771
Hey
1594
01:15:35,188 --> 01:15:36,688
Did you mean the cow or me ?
1595
01:15:36,771 --> 01:15:37,604
Of course " YOU " !!
1596
01:15:37,813 --> 01:15:39,188
You did not harm him over the influence of God !!
1597
01:15:39,271 --> 01:15:40,521
You did it over that guy's order right ?
1598
01:15:40,521 --> 01:15:41,646
Hold your tongue !!
1599
01:15:41,771 --> 01:15:43,146
I'll break open your head if you disrespect him
1600
01:15:43,188 --> 01:15:44,271
Hmmm. Go ahead !!
1601
01:15:44,521 --> 01:15:46,021
Tomorrow he'll ask you to slit someone else
1602
01:15:46,354 --> 01:15:47,854
Why ? He would ask you to kill me
1603
01:15:47,896 --> 01:15:48,688
Will you harm me ?
1604
01:15:49,396 --> 01:15:50,646
Tell me !! Would you slit me bugger ?
1605
01:15:50,688 --> 01:15:51,313
Bugger ?
1606
01:15:51,354 --> 01:15:52,854
Hey !! get on to the car
1607
01:15:52,896 --> 01:15:54,646
We'll have to go to Kodaikanal. come !!
1608
01:15:54,854 --> 01:15:55,563
Go man !
1609
01:16:15,896 --> 01:16:16,771
Go get inside that car !
1610
01:16:42,938 --> 01:16:44,688
Hey this is your room !
1611
01:16:45,521 --> 01:16:46,271
Give me your phone
1612
01:16:47,688 --> 01:16:48,938
Be inside the room until I say
1613
01:16:49,771 --> 01:16:50,771
We'll go out in the evening
1614
01:16:56,813 --> 01:16:58,771
Until I call you,
1615
01:16:59,104 --> 01:17:00,813
Keep roaming around all the tourist places. Start now !!
1616
01:17:15,188 --> 01:17:17,813
Brother !!!!
1617
01:17:34,396 --> 01:17:36,521
Karuna, Adhi will come over for sure right ?
1618
01:17:37,521 --> 01:17:38,396
Yeah. He'll
1619
01:17:39,021 --> 01:17:40,313
" A tree which has fallen in the forest,
1620
01:17:40,854 --> 01:17:42,021
Is given away for money by a ranger "
1621
01:17:42,188 --> 01:17:43,646
I've asked him to come to complete the deal
1622
01:17:43,813 --> 01:17:44,313
Hey
1623
01:17:46,021 --> 01:17:46,771
Give me your phone
1624
01:17:48,563 --> 01:17:49,854
Confirm if Adhi comes for sure
1625
01:17:51,271 --> 01:17:53,771
Hey, I've been trying to contact you for a while
1626
01:17:54,063 --> 01:17:55,354
Whose number is this ?
1627
01:17:55,521 --> 01:17:56,646
Phone's display is broken dude
1628
01:17:56,813 --> 01:17:57,813
I've given it for service
1629
01:17:58,021 --> 01:17:58,896
Okay. Tell me
1630
01:18:00,021 --> 01:18:01,271
Are you gonna come here and talk ?
1631
01:18:01,313 --> 01:18:02,854
Or you have any changes in the plan ?
1632
01:18:02,896 --> 01:18:05,271
Yeah there is a minor change
1633
01:18:07,104 --> 01:18:09,021
Even if we don't give them the deed
1634
01:18:09,396 --> 01:18:11,021
With the influence they have,
1635
01:18:11,063 --> 01:18:12,438
they'll somehow take it
1636
01:18:13,021 --> 01:18:15,021
It'll not happen until I'm alive
1637
01:18:16,854 --> 01:18:18,271
That's what I'm scared of too
1638
01:18:20,146 --> 01:18:20,896
So ?
1639
01:18:21,646 --> 01:18:22,854
Should we give them ?
1640
01:18:22,896 --> 01:18:24,854
And share the money equally ?
1641
01:18:25,271 --> 01:18:26,438
We can get that money and
1642
01:18:26,521 --> 01:18:28,104
Do some good deeds
1643
01:18:28,313 --> 01:18:30,271
For our temple or for our village
1644
01:18:31,646 --> 01:18:33,313
We ourselves were unaware about this land
1645
01:18:33,354 --> 01:18:35,521
and it's value. We got to know about these only now
1646
01:18:39,271 --> 01:18:40,188
What are you saying dude ?
1647
01:18:40,854 --> 01:18:42,104
Are you gonna hand over the deed to me?
1648
01:18:42,354 --> 01:18:43,271
Yeah dude !
1649
01:18:43,563 --> 01:18:45,146
I'm gonna hand over the deed to you
1650
01:18:45,354 --> 01:18:46,813
Why should we fight amongst ourselves ?
1651
01:18:46,938 --> 01:18:48,021
Everything is for you
1652
01:18:48,063 --> 01:18:49,438
I'll come over. We'll talk it out
1653
01:18:51,521 --> 01:18:53,771
Hey what are you guys thinking about ?
1654
01:18:54,188 --> 01:18:56,271
If he says that he'll give back the deed,
1655
01:18:56,271 --> 01:19:00,063
Shouldn't you immediately get and keep it in the altar. Pray ?
1656
01:19:01,313 --> 01:19:04,688
Tomorrow, come with that to the party office
1657
01:19:04,771 --> 01:19:05,563
Okay uncle
1658
01:19:07,896 --> 01:19:09,146
We'll do as the minister says
1659
01:19:09,438 --> 01:19:10,771
If we alter
1660
01:19:11,021 --> 01:19:12,063
He'll smash us !
1661
01:19:20,771 --> 01:19:23,021
Hey Adhi ! Where are you going at this hour ?
1662
01:19:23,021 --> 01:19:24,604
Hey, If you're drunk,
1663
01:19:24,646 --> 01:19:26,354
You'll not know the difference between day & night
1664
01:19:26,521 --> 01:19:27,854
Move aside from my way
1665
01:19:28,021 --> 01:19:28,938
I know !
1666
01:19:29,521 --> 01:19:30,938
To meet your friend right ?
1667
01:19:31,021 --> 01:19:33,063
You still believe that he's good ?
1668
01:19:33,104 --> 01:19:35,271
But that Karuna !!
1669
01:19:35,438 --> 01:19:36,438
Is not actually " Karuna " !
1670
01:19:37,271 --> 01:19:38,396
He is a " Killer snake " !
1671
01:19:38,521 --> 01:19:39,313
HEY !!
1672
01:19:40,063 --> 01:19:43,396
Hey fraud, You've brought him down by making him gamble
1673
01:19:43,438 --> 01:19:44,688
That's right. I'm a fraud
1674
01:19:44,771 --> 01:19:47,521
But you don't know how big of a fraud he is
1675
01:19:47,646 --> 01:19:48,271
Wait
1676
01:19:48,313 --> 01:19:49,271
Let me show you
1677
01:19:52,938 --> 01:19:56,604
Hey, Move away from my side !! Go you drunkard !!
1678
01:20:04,021 --> 01:20:06,146
You guys have forgotten and have left me behind
1679
01:20:06,813 --> 01:20:08,521
I've come after travelling in 3 modes of transport
1680
01:20:09,646 --> 01:20:11,521
It was an urgent work. That's why I brought him
1681
01:20:11,521 --> 01:20:12,521
Urgent work ?
1682
01:20:12,688 --> 01:20:14,188
So I shouldn't accompany my brother?
1683
01:20:16,646 --> 01:20:18,563
That's okay. How do you know this spot ?
1684
01:20:18,604 --> 01:20:19,396
Why not bro ?
1685
01:20:19,438 --> 01:20:22,146
You were asking everyone to come inside the Andipatti forest gate
1686
01:20:22,188 --> 01:20:23,271
I was there only when you were talking
1687
01:20:28,104 --> 01:20:29,104
What Karuna ?
1688
01:20:29,146 --> 01:20:30,396
What bro ? cooks are all new ?
1689
01:20:30,938 --> 01:20:32,521
So the banging party is gonna be here ?
1690
01:20:34,271 --> 01:20:35,271
Move aside everyone !
1691
01:20:35,813 --> 01:20:37,438
My bro likes only if I cook for him
1692
01:20:41,063 --> 01:20:42,271
Are you from Sekkarnoorni ?
1693
01:20:42,313 --> 01:20:42,771
No
1694
01:20:44,688 --> 01:20:46,771
All this time, You were only boiling water ?
1695
01:20:48,021 --> 01:20:49,021
Come let's chop vegetables
1696
01:20:50,104 --> 01:20:51,271
Here, keep this aside
1697
01:20:56,313 --> 01:20:57,771
Why've you brought this knife here ?
1698
01:20:57,813 --> 01:20:58,771
To chop onions
1699
01:21:00,146 --> 01:21:01,771
Why would you need this big of a knife to chop onions ?
1700
01:21:02,188 --> 01:21:02,771
Okay
1701
01:21:03,271 --> 01:21:04,146
Where's the chicken ?
1702
01:21:04,188 --> 01:21:05,021
It's there
1703
01:21:08,604 --> 01:21:11,688
Had asked for a small knife and you've got this big one
1704
01:21:32,396 --> 01:21:33,396
HEY !!
1705
01:21:34,063 --> 01:21:35,271
Hey come !
1706
01:21:42,563 --> 01:21:43,396
You go that side !
1707
01:22:07,563 --> 01:22:09,771
Go sleep
1708
01:22:13,771 --> 01:22:14,771
Who are these guys ?
1709
01:22:14,771 --> 01:22:15,854
They all look new !
1710
01:22:16,021 --> 01:22:17,604
No. They are all our men only
1711
01:22:17,688 --> 01:22:19,313
You've become a big business magnet
1712
01:22:21,771 --> 01:22:22,563
What are you looking at ?
1713
01:22:22,854 --> 01:22:24,354
I've brought along your Daughter In Law ?
1714
01:22:25,021 --> 01:22:28,021
Your sis has sent her as a body guard to refrain me from drinking
1715
01:22:28,021 --> 01:22:29,354
This little munchkin is going to protect me
1716
01:22:30,771 --> 01:22:31,438
Hello
1717
01:22:31,521 --> 01:22:33,021
What ? Have you reunited with your friend ?
1718
01:22:33,271 --> 01:22:35,021
You'll not like it if we stay united !
1719
01:22:35,063 --> 01:22:36,021
Okay okay
1720
01:22:36,063 --> 01:22:37,854
If Chockan is near you, Can you please pass on the phone ?
1721
01:22:37,896 --> 01:22:38,896
Chocka ... Here you go !
1722
01:22:43,021 --> 01:22:43,771
Sister !!
1723
01:22:43,813 --> 01:22:44,771
I'm frying liver
1724
01:22:45,271 --> 01:22:47,396
It just stroke that it's Karuna bro's favourite
1725
01:22:47,604 --> 01:22:48,938
Can you drop in and collect it ?
1726
01:22:52,688 --> 01:22:53,896
Why so silent ?
1727
01:22:54,188 --> 01:22:56,563
No sissy. we've cooked chicken here
1728
01:22:56,604 --> 01:22:59,063
I've cooked for everyone. You come and collect it
1729
01:22:59,896 --> 01:23:00,563
What ?
1730
01:23:01,771 --> 01:23:04,063
It looks like sis has cooked liver
1731
01:23:04,104 --> 01:23:05,771
She's asking me to collect it as you would love it
1732
01:23:06,063 --> 01:23:07,771
Hey go and fetch it
1733
01:23:09,146 --> 01:23:10,438
Okay sissy ! I am coming
1734
01:23:12,896 --> 01:23:13,521
Hey
1735
01:23:15,438 --> 01:23:17,563
Bring the deed from the car
1736
01:23:19,146 --> 01:23:19,896
Go !
1737
01:23:32,771 --> 01:23:34,521
I can have the baby
1738
01:23:34,521 --> 01:23:36,354
Not needed ! She's sleeping and she'll wake up !
1739
01:23:36,646 --> 01:23:37,521
You go and fetch it
1740
01:23:38,854 --> 01:23:39,771
Go man !
1741
01:23:46,063 --> 01:23:47,063
Take this and go
1742
01:23:48,313 --> 01:23:49,063
Hey dude
1743
01:23:49,771 --> 01:23:50,896
Give the deed and
1744
01:23:51,521 --> 01:23:52,396
Get the money
1745
01:23:52,896 --> 01:23:54,021
With the money we get
1746
01:23:54,146 --> 01:23:56,313
First lets build a school for our village
1747
01:23:56,938 --> 01:24:01,271
Because our kids are going to Theni for english medium
1748
01:24:02,021 --> 01:24:03,104
Bro I'll go fetch it
1749
01:24:03,146 --> 01:24:03,646
Okay Go !
1750
01:24:04,604 --> 01:24:06,688
We'll also renovate our hospital
1751
01:24:07,188 --> 01:24:08,938
Finish all your problems !
1752
01:24:09,604 --> 01:24:11,896
Don't lose all your money by gambling !
1753
01:24:12,146 --> 01:24:13,771
I just met that drunkard while coming here
1754
01:24:49,021 --> 01:24:50,438
HEY KILL HIM !!
1755
01:24:50,479 --> 01:24:52,104
We should distort him today
1756
01:24:54,646 --> 01:24:57,438
Theatre !! First let me put an end to you !! Here I come
1757
01:25:01,146 --> 01:25:02,271
Chop him away !!
1758
01:26:05,313 --> 01:26:06,729
He is the one ; Don't spare him
1759
01:26:07,479 --> 01:26:09,021
Hey he's after me
1760
01:26:09,688 --> 01:26:10,188
Sister !!
1761
01:26:10,271 --> 01:26:11,354
- Hey kill him !! Kill !!
- Sister !!
1762
01:26:11,438 --> 01:26:12,021
Sister !!
1763
01:26:12,146 --> 01:26:13,521
You and your game !!
1764
01:26:13,813 --> 01:26:15,271
Give me soon. I'll have to leave
1765
01:26:15,438 --> 01:26:17,104
I know that you also love it. So I've cooked for you too
1766
01:26:17,188 --> 01:26:18,313
- Eat and leave
- No I don't want it
1767
01:26:18,396 --> 01:26:20,896
- I'll eat later. Bring it first !
- Come , you won't get it there
1768
01:26:20,938 --> 01:26:21,979
Okay. I'll eat
1769
01:26:22,063 --> 01:26:22,813
I'll loose the life line dude !!
1770
01:26:22,813 --> 01:26:23,979
Bring it fast sissy !!
1771
01:26:26,271 --> 01:26:27,021
Karuna !!
1772
01:26:31,146 --> 01:26:32,021
Hey Karuna
1773
01:27:37,021 --> 01:27:37,854
Hey Kill him !!
1774
01:27:37,938 --> 01:27:39,438
Hey drink some water
1775
01:27:49,896 --> 01:27:50,771
YOU DIE !!!
1776
01:27:53,313 --> 01:27:55,188
Only if you die, I can flourish !
1777
01:28:05,688 --> 01:28:07,729
( Baby cries )
1778
01:28:40,313 --> 01:28:40,979
Move aside
1779
01:28:51,063 --> 01:29:02,563
( Baby cries )
1780
01:29:26,854 --> 01:29:27,854
BROTHER !!!
1781
01:29:34,896 --> 01:29:35,896
BROTHER !!
1782
01:29:36,104 --> 01:29:36,688
Hey
1783
01:29:36,771 --> 01:29:37,771
Who's that ?
1784
01:29:37,854 --> 01:29:40,271
Hey don't go near !! Someone is killed !!
1785
01:29:54,188 --> 01:29:55,104
Oh My God !!
1786
01:30:08,729 --> 01:30:10,021
Baby come to me !!
1787
01:30:12,688 --> 01:30:13,813
Where's dad ?
1788
01:30:44,229 --> 01:30:45,813
( Cries )
1789
01:31:06,979 --> 01:31:10,854
( Weeps )
1790
01:31:13,688 --> 01:31:17,813
Hell !! My brother !!
1791
01:31:20,938 --> 01:31:22,771
Oh my God !! My brother !!
1792
01:31:26,229 --> 01:31:26,813
Sissy !!
1793
01:31:26,896 --> 01:31:28,063
No sissy !!
1794
01:31:28,146 --> 01:31:30,854
Sister please don't see
1795
01:31:30,938 --> 01:31:32,729
Please do not see our bro sister !!
1796
01:31:35,438 --> 01:31:39,979
This cannot be him. I want to see him
1797
01:31:40,063 --> 01:31:40,854
NO SISTER !!!
1798
01:31:40,938 --> 01:31:42,396
This is not him !!
1799
01:31:43,938 --> 01:31:47,521
He told me that he'll always be with me
1800
01:31:48,104 --> 01:31:51,271
I want to see him
1801
01:31:51,354 --> 01:31:55,188
PLEASE NO SISTER !!
1802
01:32:08,229 --> 01:32:09,146
My brother !!
1803
01:32:09,229 --> 01:32:11,313
I let him go away from us !!
1804
01:32:30,021 --> 01:32:31,021
Clear everyone !!
1805
01:32:31,229 --> 01:32:33,813
Hey none should stand there !! Everyone !! out !!
1806
01:32:35,813 --> 01:32:43,354
" Where is your foot print left at the end ? "
1807
01:32:46,438 --> 01:32:54,438
" How will I chase them to find you ? "
1808
01:33:22,729 --> 01:33:27,521
" Is time our raging enemy ?"
1809
01:33:28,021 --> 01:33:34,521
" Our dreams are flying as ashes in the air "
1810
01:33:34,771 --> 01:33:39,521
" Is love a cooked story ?"
1811
01:33:39,938 --> 01:33:45,938
" Then It'll never end until I find you "
1812
01:33:46,021 --> 01:33:49,938
" You by my heart "
1813
01:33:50,021 --> 01:33:53,771
" Swimming through your memories "
1814
01:33:55,021 --> 01:34:03,021
" I'm slowly poisoning my soul "
1815
01:34:04,271 --> 01:34:12,813
" When the hard hitting truth fails "
1816
01:34:12,896 --> 01:34:20,563
" How'll I live in this unfaithful world ?"
1817
01:34:20,646 --> 01:34:22,229
How many times to ask you ?
1818
01:34:23,188 --> 01:34:25,896
I know that you did not do it for the sake of the deed alone
1819
01:34:26,104 --> 01:34:29,604
Tell me the truth as I'm the one hiding this murder from the world
1820
01:34:29,688 --> 01:34:30,646
Why did you do it ?
1821
01:34:31,229 --> 01:34:32,896
Do you want the truth ?
1822
01:34:33,021 --> 01:34:33,771
or the deed ?
1823
01:34:34,354 --> 01:34:35,521
You got the deed right ?
1824
01:34:36,438 --> 01:34:37,813
( Baby cries )
1825
01:34:41,854 --> 01:34:42,563
What do you want mam ?
1826
01:34:43,104 --> 01:34:44,729
Sir my husband has been murdered sir
1827
01:34:47,729 --> 01:34:48,896
Yeah. They've surrendered
1828
01:34:49,271 --> 01:34:50,563
They've done it with a motive
1829
01:34:50,813 --> 01:34:52,521
We know what to do with them
1830
01:34:52,896 --> 01:34:53,521
Don't stand here
1831
01:34:53,604 --> 01:34:54,146
Go away
1832
01:34:54,229 --> 01:34:54,938
No sir
1833
01:34:55,396 --> 01:34:56,313
They're not the ones who murdered
1834
01:34:56,854 --> 01:34:57,646
Who else then ?
1835
01:35:00,146 --> 01:35:01,979
- It's his FRIE ...
- Hey did you witness the murder in front of your eyes ?
1836
01:35:04,438 --> 01:35:05,438
Then shut the hell up and leave
1837
01:35:05,771 --> 01:35:06,438
Annoying
1838
01:35:06,688 --> 01:35:08,563
Your husband was a big goon right ?
1839
01:35:09,021 --> 01:35:10,896
He messes up with anyone and everyone wherever he goes
1840
01:35:11,021 --> 01:35:12,146
One or the other would've killed
1841
01:35:12,229 --> 01:35:14,229
Your husband tried to kill them for the lorry's issue
1842
01:35:14,313 --> 01:35:16,354
So, they've done it in return at the right time
1843
01:35:16,604 --> 01:35:19,396
Mam , you becoming a widow is not the centre of our world
1844
01:35:19,479 --> 01:35:20,313
End the nonsense and leave
1845
01:35:20,396 --> 01:35:21,396
Bro, send her off
1846
01:35:22,396 --> 01:35:25,104
Why're you troubling your kids by bringing them here ?
1847
01:35:25,688 --> 01:35:26,146
Mmm
1848
01:35:27,063 --> 01:35:27,813
I'll call you
1849
01:35:28,938 --> 01:35:30,854
Sir, I came to meet you only
1850
01:35:32,771 --> 01:35:33,229
Come
1851
01:35:36,104 --> 01:35:36,771
Sit down
1852
01:35:36,854 --> 01:35:38,146
No sir. I'm fine
1853
01:35:38,938 --> 01:35:39,438
Tell me
1854
01:35:40,729 --> 01:35:41,271
Sir
1855
01:35:41,688 --> 01:35:43,063
My husband was killed by
1856
01:35:43,188 --> 01:35:44,229
That Karuna sir
1857
01:35:44,688 --> 01:35:46,646
But they've caught some other people
1858
01:35:46,729 --> 01:35:47,229
Mam !!
1859
01:35:47,604 --> 01:35:49,646
I told you that the people who'd done has surrendered right ?
1860
01:35:49,896 --> 01:35:50,896
Sir, I've informed her
1861
01:35:53,771 --> 01:35:57,563
Sir, there's a land in Chennai which belongs to our temple
1862
01:35:57,729 --> 01:35:59,188
For the sake of it's deed
1863
01:35:59,354 --> 01:36:01,271
They've mercilessly killed my husband sir
1864
01:36:01,646 --> 01:36:03,021
Do you have that deed mam ?
1865
01:36:04,313 --> 01:36:04,979
No sir
1866
01:36:05,229 --> 01:36:07,396
My husband has given that deed to Karuna
1867
01:36:08,146 --> 01:36:10,771
Mam,how can I believe the story which you're narrating ?
1868
01:36:10,979 --> 01:36:12,771
Why would they kill even after him giving away the deed ?
1869
01:36:13,354 --> 01:36:14,146
Stay away for some time
1870
01:36:15,521 --> 01:36:16,021
SIR
1871
01:36:21,521 --> 01:36:22,438
Look mam
1872
01:36:22,813 --> 01:36:24,479
Don't think that I do not understand your state
1873
01:36:25,063 --> 01:36:26,604
Here everything works with the help of " Witness "
1874
01:36:27,354 --> 01:36:28,646
I'd also checked with cyber
1875
01:36:28,854 --> 01:36:31,354
To trace out Karuna's cell phone tower
1876
01:36:31,604 --> 01:36:34,313
It shows that he was in Kodaikanal on the day of the crime and not in town
1877
01:36:34,396 --> 01:36:37,063
We even have the CCTV footage of the hotel he'd stayed
1878
01:36:39,271 --> 01:36:42,021
Sir they've planned everything and executed
1879
01:36:46,313 --> 01:36:47,813
If you want me to do something for you
1880
01:36:48,146 --> 01:36:49,688
You must have an evidence
1881
01:36:50,063 --> 01:36:51,354
Any eyes witness ?
1882
01:36:57,021 --> 01:36:58,146
There is a witness sir
1883
01:37:02,271 --> 01:37:02,979
Come Chocka
1884
01:37:04,688 --> 01:37:05,188
Come
1885
01:37:07,104 --> 01:37:07,813
Sir
1886
01:37:08,563 --> 01:37:09,646
The witness you asked for
1887
01:37:12,354 --> 01:37:12,854
Tell him
1888
01:37:13,354 --> 01:37:14,354
Tell him Chocka
1889
01:37:15,979 --> 01:37:17,354
Tell where Karuna was
1890
01:37:18,979 --> 01:37:21,438
Tell that he was here and not in Kodaikanal
1891
01:37:23,313 --> 01:37:24,854
Tell that he only killed my husband
1892
01:37:28,771 --> 01:37:29,813
Why sister ?
1893
01:37:31,896 --> 01:37:32,396
Sir
1894
01:37:33,813 --> 01:37:35,854
Karuna bro was in Kodaikanal only sir
1895
01:37:57,563 --> 01:37:58,229
Sister
1896
01:37:58,729 --> 01:38:00,063
Sister listen to me for a minute
1897
01:38:03,521 --> 01:38:04,896
What do you want me to listen ?
1898
01:38:05,271 --> 01:38:07,146
What all the hell do you want me to listen ?
1899
01:38:09,021 --> 01:38:10,938
You all together
1900
01:38:11,021 --> 01:38:13,771
Have destroyed everything for me and slit my throat
1901
01:38:15,021 --> 01:38:18,938
Both my kids are asking for their dad and they're weeping
1902
01:38:19,021 --> 01:38:21,271
What will I tell them ?
1903
01:38:21,354 --> 01:38:23,396
What will I tell ?
1904
01:38:29,896 --> 01:38:32,438
I treated you like my own sibling and
1905
01:38:32,521 --> 01:38:35,729
Fed you with all my love
1906
01:38:37,396 --> 01:38:40,896
How well you've betrayed me !!!
1907
01:38:43,146 --> 01:38:44,146
You'll never live a good life
1908
01:38:44,229 --> 01:38:51,729
"When all the poison filled arrows hit straight "
1909
01:38:54,854 --> 01:38:58,313
" Where will I even go ?"
- What actually happened bro ?
1910
01:38:58,563 --> 01:39:02,771
" To shred all the sins I've done ?"
- Adhi bro came there just to hand over the deed right ?
1911
01:39:02,854 --> 01:39:04,521
what happened post that ?
1912
01:39:06,688 --> 01:39:07,938
I can lie to the world
1913
01:39:09,521 --> 01:39:10,146
But
1914
01:39:10,896 --> 01:39:12,479
I'll never lie to you dear
1915
01:39:14,188 --> 01:39:16,104
I never have imagined that Adhi would change
1916
01:39:17,354 --> 01:39:18,896
He didn't like us growing
1917
01:39:19,729 --> 01:39:21,979
The other day, I thought that he threatened to kill in rage
1918
01:39:22,688 --> 01:39:24,521
But he tried killing me for real
1919
01:39:25,688 --> 01:39:27,271
The men around me killed him
1920
01:39:28,354 --> 01:39:29,604
If we should live peacefully
1921
01:39:30,938 --> 01:39:32,771
Please make sure that none gets to know about this Chocka
1922
01:39:33,313 --> 01:39:35,271
I couldn't save him
1923
01:39:35,729 --> 01:39:37,729
I'm unable to bear what he has done for me
1924
01:39:38,979 --> 01:39:40,729
If someone asks you about this,
1925
01:39:41,771 --> 01:39:43,188
Tell that we were in Kodaikanal
1926
01:39:43,438 --> 01:39:46,396
and tell that we're nowhere related to this
1927
01:39:50,313 --> 01:39:51,188
Chocka
1928
01:39:51,271 --> 01:39:55,896
" The whole sky can fall apart "
- Your brother is going to become a " Father "
1929
01:39:56,188 --> 01:40:02,896
" Will sun stay from the sky ? "
- How many years of dream it is ? If something goes wrong
1930
01:40:03,271 --> 01:40:08,271
" Waves can hit the shore up and down "
- It'll affect all of us dear
1931
01:40:08,354 --> 01:40:14,479
" But the wave never crosses the shore "
1932
01:40:14,563 --> 01:40:22,563
" The guilt snake penetrates through my heart "
1933
01:40:23,313 --> 01:40:31,479
" All my nights are filled with curses "
1934
01:40:32,188 --> 01:40:34,396
" My eyes "
- Brother that spot is next to your farm
1935
01:40:34,479 --> 01:40:40,938
" are with dishonest stains of blood "
- Even if he knows, why should he tell you ? Should I suffer too ? Go away !
1936
01:40:41,021 --> 01:40:51,229
" where will I end my journey ?"
1937
01:40:51,313 --> 01:40:51,938
Vinnu
1938
01:40:53,188 --> 01:40:54,854
Why are you avoiding even after seeing me ?
1939
01:40:55,313 --> 01:40:56,771
Even you've said that someone was in Kodaikanal,
1940
01:40:56,854 --> 01:40:58,271
When he was inside the village
1941
01:40:58,354 --> 01:41:00,313
I'm watching all that you are doing
1942
01:41:00,938 --> 01:41:03,396
On the day of Adhi bro's demise, Karuna was here only
1943
01:41:03,771 --> 01:41:05,146
That's why you were here
1944
01:41:06,104 --> 01:41:07,563
You're living for the sake of loyalty
1945
01:41:07,646 --> 01:41:08,563
But there's something called " fairness"
1946
01:41:08,604 --> 01:41:09,688
Are you not able to see it ?
1947
01:41:13,104 --> 01:41:15,521
I feel disgusting that I had love for someone like you !
1948
01:42:50,979 --> 01:42:51,521
Hey
1949
01:42:55,063 --> 01:42:56,229
Are you bonding with a wrong doing ?
1950
01:42:56,271 --> 01:42:57,854
He has not done anything as cruel as yours
1951
01:42:59,771 --> 01:43:01,646
I know what all you've committed
1952
01:43:07,479 --> 01:43:09,979
Did you see my son around ?
1953
01:43:10,021 --> 01:43:11,021
No idea dear
1954
01:43:11,063 --> 01:43:11,854
I don't think he came here
1955
01:43:12,146 --> 01:43:14,063
Did you notice that uncle ?
1956
01:43:14,438 --> 01:43:15,438
He's looking like a miniature and has guts
1957
01:43:15,479 --> 01:43:17,479
to try stabbing with a massive knife
1958
01:43:17,646 --> 01:43:19,188
That too a rusted knife
1959
01:43:19,938 --> 01:43:21,688
He's as powerful as his dad
1960
01:43:22,479 --> 01:43:23,729
Why should we spare him ?
1961
01:43:23,979 --> 01:43:25,188
Let's slit him too
1962
01:43:29,188 --> 01:43:29,688
Tell
1963
01:43:29,729 --> 01:43:30,563
Pass the phone to uncle
1964
01:43:34,938 --> 01:43:36,313
Don't spare thinking that it's just a cub !
1965
01:43:36,854 --> 01:43:37,938
We've killed It's Father !
1966
01:43:39,063 --> 01:43:41,104
He'll come out as a Lion after 5 years
1967
01:43:41,313 --> 01:43:43,229
If he takes the sword then, It will kill us for sure
1968
01:43:43,521 --> 01:43:45,229
If you feel pity as he is young, you stay away
1969
01:43:45,313 --> 01:43:46,188
I'll take care
1970
01:43:49,563 --> 01:43:52,938
Unaware about who the young boy is. Come fast !!
1971
01:43:59,104 --> 01:44:03,604
Tie the rope stronger !! Fast !! Quicker !!
1972
01:44:04,688 --> 01:44:05,729
Hey lift it and tie man !!
1973
01:44:05,771 --> 01:44:07,479
Lift him !! First start from here
1974
01:44:17,771 --> 01:44:18,438
Sister !
1975
01:44:18,979 --> 01:44:19,646
Sister !
1976
01:44:20,729 --> 01:44:21,688
A minute Sister ! !
1977
01:44:21,896 --> 01:44:23,479
You know what Samaran did today ?
1978
01:44:27,104 --> 01:44:28,438
What did you do to my son ?
1979
01:44:29,313 --> 01:44:30,438
What's wrong with him ?
1980
01:44:31,271 --> 01:44:32,396
You guys killed him ?
1981
01:44:32,521 --> 01:44:34,229
You guys killed him too ?
1982
01:44:34,271 --> 01:44:36,021
He barged into Karuna bro's house with a knife !
1983
01:44:38,146 --> 01:44:39,771
He would've stabbed him
1984
01:44:40,521 --> 01:44:42,313
His life will go for a toss sister
1985
01:44:49,354 --> 01:44:51,271
My son is a warrior like his dad
1986
01:44:52,938 --> 01:44:55,188
At least he understood the pain I'm living with
1987
01:44:58,771 --> 01:45:00,771
I do not need any dog's shadow anymore
1988
01:45:01,646 --> 01:45:02,854
Right sister !! I'm a dog !!
1989
01:45:03,646 --> 01:45:05,646
A dog with no diplomacy and intelligence
1990
01:45:06,188 --> 01:45:08,729
It only knows to be loyal to the one who provided
1991
01:45:09,479 --> 01:45:11,479
That's why I'm unable to open up to you sis
1992
01:45:21,104 --> 01:45:24,146
But this dog won't run off if Samaran is in danger
1993
01:45:50,479 --> 01:45:51,146
Hey
1994
01:45:52,271 --> 01:45:53,396
This is Adhi's son right ?
1995
01:45:54,479 --> 01:45:56,146
He tried stabbing Karuna it seems ?
1996
01:45:56,771 --> 01:45:57,688
Brother ...
1997
01:45:57,729 --> 01:45:59,146
He did it by mistake bro
1998
01:45:59,271 --> 01:45:59,854
That's all bro
1999
01:45:59,979 --> 01:46:02,188
I'm gonna warn him and leave him at home bro
2000
01:46:02,271 --> 01:46:03,646
Are you protecting and saving the boy ?
2001
01:46:03,729 --> 01:46:05,021
Who tried stabbing Karuna ?
2002
01:46:05,063 --> 01:46:06,688
Bro he did it in a haste !!
2003
01:46:07,063 --> 01:46:07,854
Poor kid bro
2004
01:46:07,896 --> 01:46:08,813
He's a small boy bro
2005
01:46:08,854 --> 01:46:10,271
He has gone with a knife
2006
01:46:10,438 --> 01:46:11,146
And you say " Small boy " ?
2007
01:46:11,979 --> 01:46:12,563
Uncle !!
2008
01:46:12,896 --> 01:46:13,979
Stay behind me son !!
2009
01:46:14,021 --> 01:46:15,563
Brother please forgive him !!! Brother !! Please !!
2010
01:46:17,729 --> 01:46:19,729
Brother please don't harm him please !!
2011
01:46:19,771 --> 01:46:20,604
He's a small boy bro
2012
01:46:20,646 --> 01:46:22,521
I'm pleading you bro. Please let him live !
2013
01:46:30,438 --> 01:46:31,021
Brother
2014
01:46:31,063 --> 01:46:32,063
You cur !!
2015
01:46:32,229 --> 01:46:33,229
Please leave him bro
2016
01:46:33,563 --> 01:46:34,813
Did you just lay your hand on me ?
2017
01:46:34,854 --> 01:46:36,313
Bro he's a small boy bro
2018
01:47:24,354 --> 01:47:26,396
The minute you entered our family
2019
01:47:26,563 --> 01:47:29,063
That's the very minute all our wars began !!
2020
01:47:29,688 --> 01:47:30,438
YOU !!
2021
01:47:33,021 --> 01:47:35,354
You're the reason for Adhi bro's demise !
2022
01:47:35,438 --> 01:47:40,479
You don't deserve to live !!
2023
01:47:54,396 --> 01:47:57,229
Samaran is in Devaram at the bakery guy's home
2024
01:48:00,104 --> 01:48:02,146
You've given him a rebirth ! Like a God !
2025
01:48:02,896 --> 01:48:04,396
Enough is Enough sister !
2026
01:48:04,438 --> 01:48:06,188
The next generation should flourish sis !
2027
01:48:06,979 --> 01:48:07,979
You don't be here
2028
01:48:08,313 --> 01:48:10,396
Move out with the kids from this sinful ground !
2029
01:48:15,188 --> 01:48:16,188
Karuna should die
2030
01:48:16,896 --> 01:48:19,063
I'll move out only after his soul departs
2031
01:48:19,646 --> 01:48:22,104
Until then, don't ask me to move out from this village
2032
01:48:32,188 --> 01:48:32,896
Sister
2033
01:48:33,479 --> 01:48:34,688
Did Vinnarasi show up ?
2034
01:48:36,979 --> 01:48:37,979
No idea Chocka
2035
01:48:48,813 --> 01:48:49,479
HEY
2036
01:48:52,896 --> 01:48:53,646
Come here
2037
01:49:08,271 --> 01:49:10,271
I'm surrounded by sharks
2038
01:49:23,521 --> 01:49:25,021
Someone has killed the theatre fellow
2039
01:49:31,688 --> 01:49:32,521
Hold this
2040
01:49:34,479 --> 01:49:35,354
Hold
2041
01:49:39,854 --> 01:49:40,688
Have this
2042
01:49:41,979 --> 01:49:43,146
For the sake of my protection
2043
01:49:43,188 --> 01:49:44,146
Stick close !!
2044
01:49:58,646 --> 01:50:00,729
Bro come on in !!
2045
01:50:00,979 --> 01:50:03,354
They have strangulated and killed bro !
2046
01:50:03,979 --> 01:50:06,229
He stepped out to meet you
2047
01:50:06,396 --> 01:50:08,063
Not sure who killed bro
2048
01:50:08,313 --> 01:50:11,188
" A single man army's war dance "
2049
01:50:11,229 --> 01:50:14,146
" A trap is set like a fox "
2050
01:50:14,188 --> 01:50:17,188
" You'll get trapped like a rat "
2051
01:50:17,229 --> 01:50:20,354
" It's time to rip off all the weeds "
2052
01:50:20,396 --> 01:50:23,146
" Faces decorated with fear "
2053
01:50:23,188 --> 01:50:26,313
" Reward splashed with Red Blood "
2054
01:50:26,354 --> 01:50:29,313
" Surrounded with Human Sacrifices "
2055
01:50:29,354 --> 01:50:32,563
" Era to Eradicate Enemies "
2056
01:50:32,604 --> 01:50:34,938
" Don't dare to rage against "
2057
01:50:34,979 --> 01:50:37,771
" Don't try to share stares "
2058
01:50:37,813 --> 01:50:40,896
" What's planted will be harvested "
2059
01:50:40,938 --> 01:50:43,854
" Only then this blood bath will end "
2060
01:50:43,896 --> 01:50:46,729
" If tried to destroy ; dead end is the destiny "
2061
01:50:46,771 --> 01:50:49,563
" If threat surrounds ; will succumb to death "
2062
01:50:50,438 --> 01:50:53,021
" The whole world will feel the pain in the vein "
2063
01:50:53,063 --> 01:50:55,646
" The next is you my brother "
2064
01:50:56,438 --> 01:50:58,729
" Don't dare to rage against "
2065
01:50:58,938 --> 01:51:01,854
" Don't try to share stares "
2066
01:51:02,354 --> 01:51:04,438
" What's planted will be harvested "
2067
01:51:04,813 --> 01:51:08,021
" Only then this blood bath will end "
2068
01:51:08,396 --> 01:51:11,313
" A single man army's war dance "
2069
01:51:11,354 --> 01:51:14,313
" A trap is set like a fox "
2070
01:51:14,396 --> 01:51:17,313
" You'll get trapped like a rat "
2071
01:51:17,354 --> 01:51:20,396
" It's time to rip off all the weeds "
2072
01:51:20,438 --> 01:51:23,354
" Faces decorated with fear "
2073
01:51:23,396 --> 01:51:26,438
" Reward splashed with Red Blood "
2074
01:51:26,479 --> 01:51:29,188
" Surrounded with Human Sacrifices "
2075
01:51:29,354 --> 01:51:32,396
" Time to throw the enemies out ! "
2076
01:51:41,729 --> 01:51:44,438
Police has arrested Chockan and taken away
2077
01:51:52,479 --> 01:51:55,188
It's fun for you to play around with my experience ?
2078
01:51:55,646 --> 01:51:56,729
I'm repeating it again
2079
01:51:56,771 --> 01:51:58,021
You haven't committed this murder
2080
01:51:58,104 --> 01:51:59,396
That's why you've pursed up
2081
01:51:59,438 --> 01:52:00,646
Hey !! Up !!
2082
01:52:00,688 --> 01:52:01,813
Shall I frisk him sir ?
2083
01:52:01,854 --> 01:52:02,854
Don't !
2084
01:52:02,896 --> 01:52:04,979
Don't make him a goon by doing it
2085
01:52:05,104 --> 01:52:06,979
I can read his brain through his eyes
2086
01:52:07,021 --> 01:52:08,313
Thiruvettai, has he spilled anything ?
2087
01:52:08,354 --> 01:52:09,729
The enquiry is ON sir
2088
01:52:09,771 --> 01:52:11,021
Hey ! Open up !
2089
01:52:13,438 --> 01:52:14,271
Tell me I say !
2090
01:52:14,313 --> 01:52:15,521
Are you staging a play ?
2091
01:52:15,563 --> 01:52:16,146
HEY !
2092
01:52:16,938 --> 01:52:17,438
Hey
2093
01:52:18,271 --> 01:52:19,521
If you stay mum,
2094
01:52:19,813 --> 01:52:21,479
I'll beat you to death
2095
01:52:21,688 --> 01:52:22,438
OPEN UP !!
2096
01:52:22,563 --> 01:52:23,521
Hey pass on the latti !
2097
01:52:23,604 --> 01:52:24,313
Subburaj ,
2098
01:52:27,146 --> 01:52:29,646
Look , We have an eye witness for your murder
2099
01:52:30,979 --> 01:52:32,688
If you stay silent like this
2100
01:52:33,063 --> 01:52:34,646
Then I can't help you with anything
2101
01:52:37,771 --> 01:52:38,313
Hmm
2102
01:52:38,354 --> 01:52:39,563
Hey lift him
2103
01:52:39,896 --> 01:52:40,896
Hey ! Up !
2104
01:52:40,938 --> 01:52:41,479
Lock him up !!
2105
01:52:45,479 --> 01:52:47,521
Sir what’s this ?
2106
01:52:48,021 --> 01:52:49,188
Why've you arrested Chockan sir ?
2107
01:52:49,729 --> 01:52:50,646
If you couldn't find the culprit,
2108
01:52:50,688 --> 01:52:51,979
Will you lock up a random guy ?
2109
01:52:52,021 --> 01:52:53,188
In what capacity you chose to arrest him ?
2110
01:52:53,229 --> 01:52:56,479
Hey… Don’t worry ; I am here for you
2111
01:52:57,521 --> 01:52:58,646
I’ve called the lawyer ;
2112
01:52:58,896 --> 01:52:59,479
He'll be here
2113
01:53:00,563 --> 01:53:01,563
Hey
2114
01:53:01,938 --> 01:53:03,813
His innocence or guilt can be found later
2115
01:53:04,104 --> 01:53:05,729
First ask him to open his mouth and talk
2116
01:53:05,771 --> 01:53:06,771
Even if he speaks
2117
01:53:14,813 --> 01:53:15,438
Hey
2118
01:53:16,646 --> 01:53:17,938
You’ve not done anything right ?
2119
01:53:18,438 --> 01:53:19,063
Bro
2120
01:53:19,271 --> 01:53:20,854
I only killed the theatre guy
2121
01:53:21,521 --> 01:53:23,563
Morning when Adhi's son came up with the knife,
2122
01:53:23,604 --> 01:53:25,313
I protected him and took him away in the cycle
2123
01:53:25,354 --> 01:53:26,604
Meanwhile the theatre guy stopped us on our way
2124
01:53:26,646 --> 01:53:28,646
He tried to stab the little boy with no mercy
2125
01:53:28,688 --> 01:53:30,563
Immediately I tried to plead him on his feet
2126
01:53:30,604 --> 01:53:32,396
But he unfortunately flipped on to the ground
2127
01:53:32,438 --> 01:53:34,021
He mistook that I pushed him
2128
01:53:34,063 --> 01:53:35,729
and hit me like a maniac
2129
01:53:35,771 --> 01:53:38,438
I was okay him harming me but not the innocent boy
2130
01:53:38,479 --> 01:53:40,313
I tried to pacify him many times
2131
01:53:40,354 --> 01:53:43,313
He rejected all that and tried to stab again
2132
01:53:43,354 --> 01:53:46,563
I told him that his entry was the only bad luck for our family
2133
01:53:46,604 --> 01:53:48,979
I then dragged his head and got hold of his hair
2134
01:53:49,021 --> 01:53:51,313
I took a hard turn and I banged him over the tree
2135
01:53:51,354 --> 01:53:55,396
I strangulated his neck with a rope until he died
2136
01:53:56,063 --> 01:53:57,479
I even wanted to kill you bro
2137
01:53:57,813 --> 01:53:58,813
I couldn’t bro
2138
01:54:01,813 --> 01:54:02,479
Hey
2139
01:54:02,813 --> 01:54:03,979
None are here ; Keep it in
2140
01:54:04,479 --> 01:54:06,104
No need of lawyers ; Let me go bro
2141
01:54:06,146 --> 01:54:07,688
I'll stay behind the bars and die
2142
01:54:08,771 --> 01:54:10,063
Brother
2143
01:54:10,146 --> 01:54:10,771
Take it bro
2144
01:54:10,938 --> 01:54:13,979
I might end up doing something crazy if I have it bro
2145
01:54:14,646 --> 01:54:15,646
Take it back bro
2146
01:54:16,438 --> 01:54:19,021
Hey did you guys even check him ? Useless scumbags
2147
01:54:19,063 --> 01:54:20,063
Take the gun away from him
2148
01:54:20,104 --> 01:54:20,854
Please get it sir
2149
01:54:22,104 --> 01:54:22,771
SHOOT !
2150
01:54:25,229 --> 01:54:26,104
SHOOT ME !!
2151
01:54:29,729 --> 01:54:31,479
I can't kill you bro
2152
01:54:31,646 --> 01:54:32,521
Shoot me !!
2153
01:54:33,271 --> 01:54:33,979
Hey !!
2154
01:54:34,021 --> 01:54:35,479
Is it a sentimental play ?
2155
01:54:42,438 --> 01:54:43,146
What ?
2156
01:54:43,188 --> 01:54:45,438
Brother has been missing from last night
2157
01:54:45,479 --> 01:54:46,688
Dad has been searching
2158
01:54:47,104 --> 01:54:48,604
No clue about what happened to him
2159
01:54:48,813 --> 01:54:50,104
Go search for him if he's missing
2160
01:54:50,146 --> 01:54:51,063
Why are you calling me ?
2161
01:55:00,521 --> 01:55:02,771
I finished his case too bro
2162
01:55:04,188 --> 01:55:07,063
" Many bullets are shut down today and the fate will turn around "
2163
01:55:07,104 --> 01:55:09,729
" Eagle's path is going to be the ultimatum "
2164
01:55:09,771 --> 01:55:12,021
" Swords will slit by travelling into every cell of the body "
2165
01:55:12,063 --> 01:55:16,021
" The almighty is playing the war of justice amidst the red blood river "
2166
01:55:21,313 --> 01:55:23,229
Bro my husband has found Samaran’s place
2167
01:55:23,271 --> 01:55:24,896
and he is on the way to kill him
2168
01:55:24,938 --> 01:55:26,396
Please do something and save him brother
2169
01:55:26,438 --> 01:55:28,938
I’m unable to live with that ruthless animal
2170
01:55:30,104 --> 01:55:31,813
It’s okay even if he dies
2171
01:56:01,938 --> 01:56:03,229
You're the maternal uncle
2172
01:56:03,271 --> 01:56:04,271
Come do the honour
2173
01:56:15,563 --> 01:56:17,396
I was a part of their family bro
2174
01:56:21,188 --> 01:56:23,729
At 5 PM, we're taking him to the magistrate's home via Poongulakundru
2175
01:56:24,479 --> 01:56:25,771
He'll be remanded
2176
01:56:26,604 --> 01:56:28,188
Him being alive is a danger for all of us
2177
01:56:28,896 --> 01:56:30,313
Plan what could be done
2178
01:56:30,354 --> 01:56:31,104
If you miss,
2179
01:56:31,479 --> 01:56:32,938
You'll be killed like the theatre guy
2180
01:56:36,271 --> 01:56:38,604
You decide, who should live and who should let go of this world !
2181
01:56:57,479 --> 01:56:58,229
Please Eat !!
2182
01:57:00,521 --> 01:57:03,229
I feel that I'm also a part of this blood shed war
2183
01:57:04,521 --> 01:57:06,313
I wanna do something as a favour for you
2184
01:57:07,063 --> 01:57:08,354
What do you want ? Ask
2185
01:57:13,396 --> 01:57:16,188
My sibling has been killed pathetically and
2186
01:57:16,229 --> 01:57:17,438
He's turning into ashes in front of me !!
2187
01:57:22,146 --> 01:57:23,229
My sweetie ...
2188
01:57:24,563 --> 01:57:25,646
That's alright !!
2189
01:57:25,979 --> 01:57:26,938
Easy !!
2190
01:57:27,813 --> 01:57:28,313
Here you go !
2191
01:57:31,146 --> 01:57:31,896
Enough of this !
2192
01:57:33,063 --> 01:57:34,771
Your kids are swimming amidst blood !
2193
01:57:36,438 --> 01:57:38,438
No good in tit for tat
2194
01:57:39,646 --> 01:57:41,188
A 12 year old has taken up violence in hand
2195
01:57:41,688 --> 01:57:43,354
What if they file a case on him ?
2196
01:57:43,396 --> 01:57:43,938
What would happen ?
2197
01:57:46,063 --> 01:57:48,188
The Inspector of Pudukkottai is my friend
2198
01:57:48,688 --> 01:57:50,521
Starting from his school admission,
2199
01:57:50,563 --> 01:57:52,188
Rest every other thing shall be taken care
2200
01:57:52,604 --> 01:57:54,188
You'll be starting tonight
2201
01:57:54,729 --> 01:57:56,021
I did not initiate this
2202
01:57:56,521 --> 01:57:58,021
Chockan made this plan for you
2203
01:57:59,979 --> 01:58:02,438
Everything is nothing when compared to children's future
2204
01:58:02,979 --> 01:58:03,646
Please consider
2205
01:58:07,229 --> 01:58:10,604
Will the unborn of ours meet you ?
2206
01:58:12,604 --> 01:58:14,521
Will you get to feel the tenderness of our child ?
2207
01:58:15,271 --> 01:58:17,188
I'm not sure Karuna
2208
01:58:18,729 --> 01:58:20,729
I'm so scared
2209
01:58:24,271 --> 01:58:25,104
My boy,
2210
01:58:25,271 --> 01:58:27,438
take good care of your mum and sis
2211
01:58:28,563 --> 01:58:29,813
You should study well
2212
01:58:30,438 --> 01:58:31,313
Okay uncle
2213
01:58:34,854 --> 01:58:36,021
What's this sister ?
2214
01:58:38,563 --> 01:58:39,771
Don't worry sister
2215
01:58:40,521 --> 01:58:42,521
Everything will fall into place sister
2216
01:58:53,438 --> 01:58:54,146
Sister
2217
01:58:54,271 --> 01:58:56,354
Unsure about Vinnarasi's whereabouts sis
2218
01:58:56,646 --> 01:58:57,646
Please take care of her
2219
01:58:57,938 --> 01:58:58,479
Hmmm
2220
01:59:09,479 --> 01:59:10,271
Yeah sir
2221
01:59:10,313 --> 01:59:12,896
Are you alone ? Or come aside and talk
2222
01:59:15,563 --> 01:59:16,438
Yeah sir
2223
01:59:16,688 --> 01:59:19,188
Why're you taking him to the court ?
2224
01:59:19,229 --> 01:59:21,938
Magistrate has asked us to produce at his home at 5 PM
2225
01:59:21,979 --> 01:59:24,729
Is he a freedom fighter ?
2226
01:59:24,979 --> 01:59:27,896
Encounter him on the way in the name of " escape "
2227
01:59:27,938 --> 01:59:28,438
Sir
2228
01:59:28,979 --> 01:59:31,896
I did what you asked me to and it has blown out of proportions
2229
01:59:31,938 --> 01:59:32,938
My dear,
2230
01:59:32,979 --> 01:59:35,271
Add this to your task list
2231
01:59:35,479 --> 01:59:37,688
I'll safe guard you !
2232
01:59:38,646 --> 01:59:40,938
Dear ? Are you there on line ?
2233
01:59:40,979 --> 01:59:42,729
Sir, I can only work for you
2234
01:59:42,771 --> 01:59:43,771
I can't kill people
2235
01:59:50,521 --> 01:59:50,979
Mmm ?
2236
01:59:51,021 --> 01:59:51,896
Where is he ?
2237
01:59:51,938 --> 01:59:53,479
S.I has taken him to the hospital for the fitness check sir
2238
01:59:53,521 --> 01:59:54,396
- Taking him for the check up
- Okay sir
2239
01:59:54,438 --> 01:59:55,438
I'll inform sir
2240
01:59:55,979 --> 01:59:58,104
Loser ! I was supposed to take him. Why did he ?
2241
02:00:03,396 --> 02:00:05,063
You were on a long call sir
2242
02:00:05,104 --> 02:00:06,354
He took him away as it got delayed
2243
02:00:06,396 --> 02:00:07,938
Won't you give a heads up ?
2244
02:00:08,521 --> 02:00:09,354
Let's go guys !
2245
02:00:17,229 --> 02:00:18,688
Careful !
2246
02:00:18,729 --> 02:00:19,854
My leg !!
2247
02:00:20,271 --> 02:00:21,938
What happened ?
2248
02:00:21,979 --> 02:00:22,354
Sir
2249
02:00:22,563 --> 02:00:24,854
He flipped the auto and escaped sir
2250
02:00:24,896 --> 02:00:27,104
He is an approver ; why would he escape ?
2251
02:00:27,146 --> 02:00:27,979
No idea sir
2252
02:00:28,021 --> 02:00:29,646
Take him to the hospital
2253
02:00:30,104 --> 02:00:30,979
Slowly !!
2254
02:00:31,021 --> 02:00:32,021
Careful !!
2255
02:00:32,063 --> 02:00:33,188
My leg !!
2256
02:00:35,396 --> 02:00:36,521
What Chocka ?
2257
02:00:37,563 --> 02:00:39,729
Karuna screwed your case too ?
2258
02:00:41,146 --> 02:00:43,146
When Adhi left to meet Karuna
2259
02:00:43,604 --> 02:00:45,729
I told him that Karuna murdered his granny
2260
02:00:46,146 --> 02:00:47,146
He did not trust me
2261
02:00:52,021 --> 02:00:52,854
Hey Karuna
2262
02:00:52,979 --> 02:00:53,729
Stay
2263
02:00:53,979 --> 02:00:55,104
I wanna have a word with you
2264
02:00:55,188 --> 02:00:56,188
I'll have to quickly go
2265
02:00:56,479 --> 02:00:57,521
Whatever it is ; let's discuss later
2266
02:00:57,563 --> 02:00:59,438
Don't I know where you're heading to ?
2267
02:00:59,479 --> 02:01:02,021
You've finally flicked the temple's jewels for your dirty business
2268
02:01:02,063 --> 02:01:04,063
Look granny, I've not stolen and have escaped
2269
02:01:04,354 --> 02:01:05,563
I'm multiplying the money
2270
02:01:05,896 --> 02:01:08,646
If you gamble, you won't multiply
2271
02:01:08,688 --> 02:01:10,271
You'll lose everything
2272
02:01:10,313 --> 02:01:11,021
Why're you screaming like this ?
2273
02:01:11,771 --> 02:01:12,771
I'll bring it back in 10 days
2274
02:01:12,813 --> 02:01:13,813
No !!
2275
02:01:13,854 --> 02:01:15,188
You must bring it back tomorrow
2276
02:01:15,229 --> 02:01:16,229
If not
2277
02:01:16,271 --> 02:01:17,896
I'll tell my grandson Adhi
2278
02:01:18,938 --> 02:01:19,438
Stop !!
2279
02:01:19,604 --> 02:01:21,188
Who're you to stop me ?
2280
02:01:21,521 --> 02:01:22,438
Please don't !!
2281
02:01:22,479 --> 02:01:23,771
Hey Shut up !
2282
02:01:23,813 --> 02:01:25,021
I am asking you to stop
2283
02:01:25,063 --> 02:01:26,063
( Strangulates )
2284
02:01:28,771 --> 02:01:30,479
Is she going to live for 1000 more years ?
2285
02:01:30,771 --> 02:01:34,271
She dying is better than me dying out of humiliation
2286
02:01:35,271 --> 02:01:36,438
While she drinks toddy,
2287
02:01:37,604 --> 02:01:40,563
Mix the poisonous milkweed's milk into that single pot of toddy
2288
02:01:40,813 --> 02:01:44,188
I sent the video of Karuna's speech to Adhi
2289
02:01:44,688 --> 02:01:45,688
What's this ?
2290
02:01:46,229 --> 02:01:47,188
You murderer !!
2291
02:01:48,063 --> 02:01:49,438
What have you done ?
2292
02:01:50,646 --> 02:01:52,563
Would you do anything and everything for money ?
2293
02:01:52,729 --> 02:01:53,396
Give me the deed ?
2294
02:01:54,563 --> 02:01:55,563
We'll talk after that
2295
02:01:56,104 --> 02:01:57,104
You first spill out
2296
02:01:57,729 --> 02:01:59,396
Will you give it or not ?
2297
02:01:59,646 --> 02:02:00,646
You tell me the truth
2298
02:02:00,688 --> 02:02:01,313
I'll give
2299
02:02:01,354 --> 02:02:02,188
Yeah !!
2300
02:02:02,563 --> 02:02:03,563
I only asked him to kill
2301
02:02:04,146 --> 02:02:05,813
Anyone who's against me.
2302
02:02:05,938 --> 02:02:06,854
Will be killed
2303
02:02:11,146 --> 02:02:12,854
I came inside the bars yesterday over a weed case
2304
02:02:13,938 --> 02:02:15,604
Now he's looking around to kill me
2305
02:02:16,021 --> 02:02:17,688
How many more will he kill ?
2306
02:02:58,604 --> 02:03:00,104
Why did you kill our grandmother ?
2307
02:03:02,646 --> 02:03:04,979
He brought up like our own mother
2308
02:03:05,021 --> 02:03:06,479
You've poisoned her
2309
02:03:06,813 --> 02:03:08,188
Like a maniac
2310
02:03:10,771 --> 02:03:13,438
Did you kill Adhi bro as he knew it ?
2311
02:03:15,146 --> 02:03:18,188
To hide one mistake, you've gone on a rampage
2312
02:03:18,229 --> 02:03:20,104
How'll you sleep peacefully bro ?
2313
02:03:22,354 --> 02:03:22,854
Sad brother
2314
02:03:26,854 --> 02:03:28,729
I've always trusted every single word of yours and
2315
02:03:28,771 --> 02:03:30,063
You've betrayed me bro
2316
02:03:30,646 --> 02:03:34,063
I love the Karuna who shared his lunch with me
2317
02:03:34,104 --> 02:03:35,604
This face of yours is sick bro
2318
02:03:37,729 --> 02:03:41,271
You really thought that I would die not knowing all of these ?
2319
02:03:42,188 --> 02:03:43,854
I know everything bro
2320
02:03:44,313 --> 02:03:45,979
I am gonna spare you
2321
02:03:46,021 --> 02:03:47,146
Even after knowing all of it
2322
02:03:49,854 --> 02:03:50,479
It's done
2323
02:03:53,146 --> 02:03:53,938
Everything is done
2324
02:03:54,688 --> 02:03:56,854
Things took all kinds of wrong turns and has ended
2325
02:04:01,313 --> 02:04:03,188
Things took all kinds of wrong turns
2326
02:04:03,688 --> 02:04:07,729
( Coughs )
2327
02:04:37,729 --> 02:04:39,229
Ey Ey
2328
02:04:42,729 --> 02:04:44,938
Hey what are you looking at ?
2329
02:04:45,771 --> 02:04:48,313
Hey move away man !! Move !!
2330
02:05:02,979 --> 02:05:04,313
Vinnu ... vinnu
2331
02:05:05,729 --> 02:05:06,229
Vinnu
2332
02:05:10,979 --> 02:05:11,646
Vinnu
2333
02:05:12,479 --> 02:05:13,271
Vinnu
2334
02:05:15,021 --> 02:05:16,146
Vinnu
2335
02:05:57,229 --> 02:05:58,021
Brother
2336
02:06:01,146 --> 02:06:02,896
If you leave after knowing all these,
2337
02:06:03,646 --> 02:06:05,104
It's really a problem for me Chocka
2338
02:06:15,104 --> 02:06:16,188
Die out of my hands
2339
02:06:26,646 --> 02:06:27,438
Brother
2340
02:06:28,854 --> 02:06:31,104
Harm me
2341
02:06:32,646 --> 02:06:34,979
But not that innocent girl bro
2342
02:06:35,229 --> 02:06:36,688
I should decide that you loser !!
2343
02:06:51,104 --> 02:06:52,063
Sister
2344
02:06:52,146 --> 02:06:53,979
Why did you come here sister ?
2345
02:06:57,563 --> 02:06:58,688
Load this at last
2346
02:06:59,146 --> 02:06:59,938
Sister
2347
02:07:00,521 --> 02:07:02,521
Sister you were asking about Vinnarasi right ?
2348
02:07:02,563 --> 02:07:03,854
I know her whereabouts
2349
02:07:07,396 --> 02:07:09,438
I was anxious about leaving you behind
2350
02:07:17,396 --> 02:07:18,188
Brother
2351
02:07:18,646 --> 02:07:19,938
Please don't bro
2352
02:07:20,479 --> 02:07:21,479
Brother
2353
02:07:22,521 --> 02:07:24,896
Please leave them brother
2354
02:07:52,229 --> 02:07:53,063
Samara
2355
02:07:53,313 --> 02:07:55,104
Are you okay ?
2356
02:09:40,188 --> 02:09:41,771
Before I kill you
2357
02:09:42,438 --> 02:09:44,563
I'll kill him in front of your eyes
2358
02:09:51,438 --> 02:09:56,813
Brother let him live. He's a poor small boy
2359
02:10:03,229 --> 02:10:04,104
YOU !!
2360
02:10:54,563 --> 02:10:55,771
Forgive me brother
2361
02:10:57,938 --> 02:10:59,438
I was a loyal dog
2362
02:11:00,854 --> 02:11:02,938
and you've made me into an unfaithful human bro
2363
02:11:26,354 --> 02:11:27,563
Life or Relationship ?
2364
02:11:27,896 --> 02:11:29,271
Loyalty or Fairness ?
2365
02:11:29,354 --> 02:11:32,354
Chockan's act is an answer for all these questions
2366
02:11:42,604 --> 02:11:43,438
What's this ?
2367
02:11:43,521 --> 02:11:44,688
Whatever you asked for sir
2368
02:11:45,354 --> 02:11:47,438
A detailed report on my resigning
2369
02:11:47,688 --> 02:11:49,063
The things which happened around me
2370
02:11:49,146 --> 02:11:51,229
I've mentioned clearly about the culprits
2371
02:11:51,563 --> 02:11:53,521
Your name is also mentioned on the 8th page sir
2372
02:11:53,604 --> 02:11:54,438
With your photograph
2373
02:11:55,021 --> 02:11:56,521
You mentioned that minister wanted
2374
02:11:56,771 --> 02:11:58,813
A report on Adhi and Karuna
2375
02:11:59,354 --> 02:12:00,979
They both are not alive now sir
2376
02:12:01,646 --> 02:12:03,438
So I've mentioned minister's name too sir
2377
02:12:05,938 --> 02:12:08,521
I've safely kept a copy of this report book sir
2378
02:12:09,521 --> 02:12:11,604
I know what would happen if I send it to places at the right time
2379
02:12:11,688 --> 02:12:13,188
You know it more than me sir
2380
02:12:14,604 --> 02:12:15,604
Chockan is gold
2381
02:12:15,979 --> 02:12:17,979
You know how to close this case
2382
02:12:18,646 --> 02:12:19,813
Because it's your case
2383
02:12:27,021 --> 02:12:30,938
He has threatened to make sure that Chockan comes out clean
2384
02:12:31,104 --> 02:12:33,729
Hey what stops you from doing that ?
2385
02:12:33,813 --> 02:12:35,563
Sir ... How can we sir ?
2386
02:12:35,646 --> 02:12:38,729
Are you gonna hold the justice by locking him up ?
2387
02:12:38,813 --> 02:12:40,438
Set him free from the allegations
2388
02:12:40,521 --> 02:12:42,438
We'll lose nothing over his release
2389
02:12:42,521 --> 02:12:43,229
Okay sir
2390
02:13:01,563 --> 02:13:04,521
If we desire to own something through illicit ways
2391
02:13:04,604 --> 02:13:05,646
Situation or Nature
2392
02:13:05,729 --> 02:13:06,938
God Or Karma
2393
02:13:06,938 --> 02:13:08,729
Will give us a perfect climax
2394
02:13:08,813 --> 02:13:11,688
Because it's watching us from an eagle's eye
2395
02:13:11,688 --> 02:13:16,688
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2396
02:13:11,688 --> 02:13:21,688
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
155524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.