Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,611 --> 00:00:17,611
(Jenerik müziği)
2
00:00:37,156 --> 00:00:40,156
(Jenerik müziği devam ediyor)
3
00:01:00,679 --> 00:01:03,679
(Jenerik müziği devam ediyor)
4
00:01:13,023 --> 00:01:15,599
Armağan, Armağan!
5
00:01:15,839 --> 00:01:18,784
Hâlâ gözümün içine baka baka
yalan söylüyorsun.
6
00:01:19,024 --> 00:01:20,884
Sordum sana, bana her şeyi anlat dedim.
7
00:01:21,125 --> 00:01:23,307
-Aramızda sır kalmasın dedim.
-Mecburdum!
8
00:01:23,548 --> 00:01:25,428
Değildin! Hâlâ beni aptal yerine
koyuyorsun!
9
00:01:25,669 --> 00:01:27,733
Armağan, söyleyemedim anlıyor musun?
10
00:01:27,974 --> 00:01:30,575
-Benden nefret etmenden korktum.
-Ediyorum!
11
00:01:30,816 --> 00:01:34,422
-Başardın, senden nefret ediyorum!
-Niye?
12
00:01:34,777 --> 00:01:36,416
İnsan çocuklarını nasıl ortada bırakır?
13
00:01:36,657 --> 00:01:38,164
Senin hiç mi vicdanın sızlamadı?
14
00:01:38,405 --> 00:01:40,452
Armağan, ben onları istemiyordum.
15
00:01:40,693 --> 00:01:42,771
Ben o adamla zorla evlendirildim.
16
00:01:43,011 --> 00:01:45,116
Ben senin babana âşıktım, anlıyor musun?
17
00:01:45,357 --> 00:01:48,657
Ya çocuktu onlar çocuk, çocuk.
Küçük, masum çocuklardı ya!
18
00:01:48,921 --> 00:01:50,884
Senin yüzünden babam ölmüş.
19
00:01:51,187 --> 00:01:53,712
Gülcemal kadar senin de payın var
babamın ölümünde.
20
00:01:53,953 --> 00:01:55,833
Armağan yapma, ne olur benden vazgeçme.
21
00:01:56,074 --> 00:01:57,925
-Bak, ben sensiz yaşayamam.
-Ya?
22
00:01:58,166 --> 00:02:00,356
Sen gayet iyi yaşayabiliyormuşsun
çocuklarından uzakta.
23
00:02:00,597 --> 00:02:02,514
Onu gördük.
24
00:02:04,246 --> 00:02:07,194
Nereye gideceksin?
O adamın evine mi döneceksin yoksa?
25
00:02:07,435 --> 00:02:10,068
Hayır! Beni affetmiyorsun,
onu mu affedeceksin?
26
00:02:10,309 --> 00:02:13,372
Sen hâlâ Gülcemal'le olan savaşını
kazanma derdinde misin?
27
00:02:13,637 --> 00:02:15,267
Gitmeyeceğim Gülcemal'in evine falan.
28
00:02:15,508 --> 00:02:18,833
Niye biliyor musun?
Sizin birbirinizden hiçbir farkınız yok.
29
00:02:19,222 --> 00:02:21,972
İkinizin de gözünü nefret bürümüş.
30
00:02:23,506 --> 00:02:25,046
Hepinizden uzak bir yere gideceğim.
31
00:02:25,287 --> 00:02:27,875
-Armağan.
-Adınızı bile duymayacağım bir yere.
32
00:02:28,201 --> 00:02:31,092
Ve sakın, sakın beni bir daha arama!
33
00:02:31,386 --> 00:02:33,222
Beni bu eve tıksan da hapsetsen de...
34
00:02:33,463 --> 00:02:35,717
...Londralara göndersen de bitti, bitti!
35
00:02:35,965 --> 00:02:38,593
Benim senin gibi bir annem yok!
36
00:02:38,893 --> 00:02:41,452
Hayır, hayır!
37
00:02:42,104 --> 00:02:45,775
Armağan, Armağan, Armağan!
38
00:02:46,268 --> 00:02:49,268
(Duygusal müzik)
39
00:02:52,764 --> 00:02:54,421
Armağan!
40
00:02:54,921 --> 00:02:57,921
(Duygusal müzik)
41
00:03:00,409 --> 00:03:02,686
Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
42
00:03:03,593 --> 00:03:06,625
Hayır, belki Armağan evde kalmayı seçecek.
43
00:03:07,358 --> 00:03:10,235
Annesini dinlemeyi seçecek.
(Köpek havlıyor)
44
00:03:11,324 --> 00:03:14,468
Ben Armağan'ı azıcık tanıyorsam
o evde beş dakika bile durmaz.
45
00:03:16,128 --> 00:03:18,604
Kardeşimi alacağım ondan mutlaka.
46
00:03:19,382 --> 00:03:23,086
Neden? Çok mu seviyorsun kardeşini?
47
00:03:23,459 --> 00:03:26,341
Evet seviyorum, kardeşim o benim.
48
00:03:26,941 --> 00:03:29,545
Gülcemal biz böyle konuşmamıştık ama.
49
00:03:30,895 --> 00:03:33,750
Kardeşin az önce içeride paramparça oldu.
50
00:03:34,329 --> 00:03:36,156
Dünyası başına yıkıldı.
51
00:03:36,726 --> 00:03:39,538
Eğer gerçekten kardeşini
seviyor olsaydın...
52
00:03:39,788 --> 00:03:42,193
...ona asla böyle bir şey yaşatmazdın.
53
00:03:43,267 --> 00:03:44,635
Ne diyorsun sen ya?
54
00:03:44,876 --> 00:03:46,741
Ben sana annemle ilgili her şeyi
anlatmadım mı?
55
00:03:46,982 --> 00:03:48,169
Tek düşündüğün şey annen.
56
00:03:48,410 --> 00:03:50,366
Annenden başka hiçbir şey düşünmüyorsun.
57
00:03:50,615 --> 00:03:53,706
Annenden intikam almak,
annenin canını acıtmak...
58
00:03:53,947 --> 00:03:55,288
...annene bedel ödetmek.
59
00:03:55,529 --> 00:03:58,306
Ama bunları yaparken sen Armağan'ı
bir an bile düşünmedin.
60
00:03:58,547 --> 00:04:01,308
Nefret bürümüş gözünü.
Farkında değil misin?
61
00:04:01,882 --> 00:04:04,882
(Gerilim müziği)
62
00:04:07,408 --> 00:04:10,718
Bugün bir kez daha anladım
Zafer Hanım'ın oğlu olduğunu.
63
00:04:12,373 --> 00:04:14,660
Çünkü ona benziyorsun.
64
00:04:15,701 --> 00:04:17,651
Çünkü bir farkın yok.
65
00:04:18,101 --> 00:04:21,101
(Gerilim müziği)
66
00:04:22,305 --> 00:04:24,188
Dur, dur!
67
00:04:26,770 --> 00:04:28,820
Aç kapıyı!
68
00:04:31,425 --> 00:04:34,743
Armağan, abiciğim çok üzgünüm.
69
00:04:35,359 --> 00:04:36,670
Ama telefi edeceğim.
70
00:04:36,911 --> 00:04:39,362
Evim, kapım sonuna kadar açık.
Başımın üstünde yerin var.
71
00:04:39,603 --> 00:04:41,959
Babamın katilinin evinde işim yok benim.
72
00:04:42,474 --> 00:04:43,795
Gidebiliriz.
73
00:04:44,036 --> 00:04:46,283
Armağan bak, izin ver bana.
Derdimi anlatayım...
74
00:04:46,524 --> 00:04:49,755
...sonra ne yapmak istiyorsan onu yap.
-Ben senin neyini dinleyeceğim?
75
00:04:50,279 --> 00:04:53,282
Bu sabah bana yaşattığın şeyi
asla unutmayacağım.
76
00:04:54,377 --> 00:04:56,337
Babamı öldürmüştün ya...
77
00:04:56,578 --> 00:04:59,367
...sen bu sabah benim içimdeki
anneyi de öldürdün.
78
00:05:00,694 --> 00:05:03,134
Bir daha sakın yoluma çıkma.
79
00:05:04,834 --> 00:05:07,573
-Gidelim.
-Armağan dur, ben de geleyim.
80
00:05:08,173 --> 00:05:11,173
(Duygusal müzik)
81
00:05:32,730 --> 00:05:35,052
-Ara şu Gülcemal'i.
-Babacığım, Deva'yı aradık ya.
82
00:05:35,293 --> 00:05:36,704
Sabah geliyorum dedi.
83
00:05:36,945 --> 00:05:38,547
Şimdi tekrar arayıp, germeyelim kızı.
84
00:05:38,788 --> 00:05:41,320
Tamam o zaman, hanımefendi gerilmesinler!
85
00:05:41,561 --> 00:05:44,532
Ben burada kalpten öleyim
ama Deva Hanım gerilmesin, güzel!
86
00:05:44,773 --> 00:05:46,548
Baba hayır, ben öyle bir şey demek
istemedim.
87
00:05:46,789 --> 00:05:49,217
Hele bir gelsin ben ona soracağım.
Bir çift lafım var ona.
88
00:05:49,458 --> 00:05:51,061
Kızın ne suçu var? Kız kendisi mi kaçtı?
89
00:05:51,302 --> 00:05:54,327
-Gülcemal geldi kaçırdı.
-Ben kızımı tanımıyorum çünkü.
90
00:05:54,568 --> 00:05:56,082
Ben onun gözünde gördüm.
91
00:05:56,323 --> 00:05:58,367
O eşkıyaya nasıl baktığını gördüm.
92
00:05:58,608 --> 00:06:00,332
Adam gelip evden kızımı kaçırıyor.
93
00:06:00,573 --> 00:06:02,938
Kızım da bir şey yapmayın,
ben iyiyim geliyorum diyor.
94
00:06:03,179 --> 00:06:05,553
Babacığım tamam, otur sen.
Hadi sakin ol biraz, gelir yani.
95
00:06:05,794 --> 00:06:08,081
(Kapı açıldı)
(Kapı kapandı)
96
00:06:09,512 --> 00:06:11,020
Hah!
97
00:06:11,338 --> 00:06:14,704
-(Deva) Babacığım.
-Kızım, neredesin sen?
98
00:06:16,064 --> 00:06:18,683
Aa, Armağan?
99
00:06:20,102 --> 00:06:21,520
Bu nereden çıktı şimdi?
100
00:06:21,761 --> 00:06:23,975
Biriyle gittin, diğeriyle mi döndün?
101
00:06:24,216 --> 00:06:26,949
-Ben kafayı yiyeceğim artık ya!
-Babacığım...
102
00:06:27,560 --> 00:06:31,223
...Armağan, annesiyle olan
bütün gerçekleri öğrendi.
103
00:06:31,579 --> 00:06:33,327
Gidecek başka bir yeri de yok.
104
00:06:33,568 --> 00:06:35,767
O yüzden bizimle kalabileceğini söyledim.
105
00:06:36,008 --> 00:06:37,864
(Armağan) İbrahim amca, kusura bakmayın.
106
00:06:38,149 --> 00:06:40,389
Ben kendime kalacak başka bir yer bulurum.
107
00:06:40,772 --> 00:06:42,386
Allah'ım sen bana sabır ver!
108
00:06:42,627 --> 00:06:45,889
Zafer Hanım'ın oğlullarını
kapıdan koparamıyoruz bir türlü!
109
00:06:46,674 --> 00:06:48,329
Tamam, tatsızlık çıkmasın.
110
00:06:48,570 --> 00:06:50,899
-Ben gidiyorum.
-Hayır Armağan, hayır.
111
00:06:51,140 --> 00:06:53,850
Babam sabahtan beri sinirli.
Şu an o yüzden böyle yapıyor.
112
00:06:54,091 --> 00:06:57,225
Yoksa seni çok seviyor, biliyorsun.
Değil mi babacığım?
113
00:06:58,823 --> 00:07:02,597
Yani anlıyorum. Evet ama...
114
00:07:02,914 --> 00:07:05,481
...annemin yaptıklarından sonra
beni burada istememekte haklı.
115
00:07:05,722 --> 00:07:08,396
Onları yapan kişi annen, sen değilsin.
116
00:07:08,637 --> 00:07:11,413
O yüzden sen şimdi burada
bizimle birlikte kalıyorsun.
117
00:07:11,742 --> 00:07:13,584
-(Deva) Tamam mı?
-(İpek) Bence de.
118
00:07:13,825 --> 00:07:16,190
Siz açsınızdır, ben size bir şeyler
hazırlayayım.
119
00:07:16,708 --> 00:07:19,708
(Duygusal müzik)
120
00:07:23,826 --> 00:07:25,891
Gel.
121
00:07:29,013 --> 00:07:30,451
(Emrullah) Nasıl durumu peki şu an?
122
00:07:30,692 --> 00:07:33,741
Durumu iyi. Dilaltı verdikten sonra
tansiyon normale döndü.
123
00:07:34,448 --> 00:07:37,021
İyi de uzun zamandır
böyle hareketsiz yatıyor.
124
00:07:37,484 --> 00:07:39,073
Bir hastaneye falan mı götürseydik?
125
00:07:39,314 --> 00:07:41,877
Endişe etmeyin. Geldiğimiz zaman
hasta sinir krizi geçiriyordu.
126
00:07:42,118 --> 00:07:44,442
(Paramedik) Birtakım ağrı kesiciler
yapmak zorunda kaldık.
127
00:07:44,683 --> 00:07:46,341
Muhtemelen uzun saattler bu şekilde uyur.
128
00:07:46,582 --> 00:07:49,051
-Anladım, teşekkürler.
-Rica ederim, tamam.
129
00:07:49,585 --> 00:07:52,585
(Gerilim müziği)
130
00:08:06,267 --> 00:08:10,242
-Armağan, Armağan!
-Zafer Hanım!
131
00:08:11,493 --> 00:08:13,352
Armağan nerede?
132
00:08:13,593 --> 00:08:14,877
(Emrullah) İyi misiniz?
133
00:08:15,118 --> 00:08:16,737
-(Zafer) Armağan!
-Sakin, sakin.
134
00:08:16,978 --> 00:08:19,423
-Armağan nerede?
-Zafer Hanım, sakin.
135
00:08:19,797 --> 00:08:21,526
(Zafer ağlıyor)
136
00:08:22,156 --> 00:08:23,539
Tamam sakin, sakin, sakin.
137
00:08:23,780 --> 00:08:26,826
Armağan gitti Emrullah.
138
00:08:27,337 --> 00:08:28,948
Emrullah.
139
00:08:29,678 --> 00:08:32,920
Onun yüzünden gitti Emrullah.
140
00:08:33,635 --> 00:08:35,660
İçim yanıyor.
141
00:08:36,125 --> 00:08:39,125
(Gerilim müziği)
142
00:08:41,621 --> 00:08:43,890
Onun yüzünden gitti.
143
00:08:44,441 --> 00:08:47,441
(Gerilim müziği)
144
00:08:53,298 --> 00:08:55,227
Ödeteceğim ona.
145
00:08:55,711 --> 00:08:58,936
Bunu ödeteceğim ona, öde...
146
00:09:01,196 --> 00:09:03,950
-Emrullah.
-Buyurun Zafer Hanım.
147
00:09:04,191 --> 00:09:07,081
Gülcemal’in sağ bıraktığı
adamlar var ya...
148
00:09:07,322 --> 00:09:09,900
-Evet.,
-Onları bul getir bana.
149
00:09:10,141 --> 00:09:12,086
Emredersiniz.
150
00:09:12,613 --> 00:09:15,613
(Gerilim müziği)
151
00:09:18,792 --> 00:09:21,445
Armağan, biz de yeni öğrendik
ama söyleyemedik sana.
152
00:09:21,686 --> 00:09:23,313
Evet, kızma bize ne olur.
153
00:09:23,554 --> 00:09:26,054
-Özür dileriz.
-Özür dilenecek bir şey yok.
154
00:09:26,491 --> 00:09:27,865
Ne diyecektiniz ki?
155
00:09:28,106 --> 00:09:30,829
Annenin yaptığı kötülükler
bize yaptıklarıyla sınırlı değilmiş...
156
00:09:31,070 --> 00:09:34,214
...aynı zamanda iki çocuğunu
sokaklarda bırakmış mı diyecektiniz?
157
00:09:34,658 --> 00:09:36,914
Melek sandığın annen
aslında şeytanmış mı diyecektiniz?
158
00:09:37,155 --> 00:09:39,836
Armağan, bunu kendine yapmayı
bırakır mısın lütfen?
159
00:09:40,077 --> 00:09:42,982
Ben bir şey yapmıyorum.
Ben olanı söylüyorum sadece.
160
00:09:43,223 --> 00:09:46,801
Ya benim annem, o sevgi dolu
sıcacık kadın...
161
00:09:47,368 --> 00:09:49,307
...iki çocuğunu arkasında bırakmış...
162
00:09:49,548 --> 00:09:51,311
...ne yaparlar, ne ederler diye
düşünmeden...
163
00:09:51,552 --> 00:09:53,263
...sevdiği adama koşmuş.
164
00:09:53,565 --> 00:09:55,656
Çok acı çekmişler sonra.
165
00:09:56,140 --> 00:09:59,140
(Duygusal müzik)
166
00:10:02,089 --> 00:10:05,827
Gülcemal anlattı bana,
sokaklarda kalmışlar.
167
00:10:06,631 --> 00:10:09,610
O da gitmiş, babamı öldürmüş. Öyle mi?
168
00:10:09,953 --> 00:10:11,208
Hak görmüş yani kendine?
169
00:10:11,449 --> 00:10:12,861
Armağan, ben öyle bir şey demedim.
170
00:10:13,102 --> 00:10:16,618
Deme zaten! O adam yüzünden
ben babasız büyüdüm.
171
00:10:16,872 --> 00:10:20,208
Sen de bana onu savunma.
İkisinden de nefret ediyorum.
172
00:10:20,931 --> 00:10:24,317
O bencil, o pis dünyalarında
ne yapıyorlarsa yapsınlar!
173
00:10:28,162 --> 00:10:29,908
Hadi içeri gelin artık.
174
00:10:30,196 --> 00:10:33,518
İki lokma bir şey yiyelim.
Söndürün o ateşi de.
175
00:10:34,011 --> 00:10:37,011
(Gerilim müziği)
176
00:10:44,713 --> 00:10:47,371
Çok güzeller baksana.
177
00:10:48,286 --> 00:10:50,986
Çok güzel. Ay, buna bayıldım.
178
00:10:52,148 --> 00:10:54,538
Bundan yaptıralım bebeğimize.
179
00:10:54,881 --> 00:10:56,551
Ne dersin?
180
00:10:56,823 --> 00:10:59,148
Sen istersin de...
181
00:10:59,593 --> 00:11:02,689
...yaptırmaz mıyız? Ama bir dakika.
182
00:11:02,985 --> 00:11:07,322
(Mert) Sen mi istiyorsun
yoksa bu küçük fasulye mi istiyor?
183
00:11:08,213 --> 00:11:09,572
Ne? Fasulye mi?
184
00:11:09,813 --> 00:11:12,280
(Mert) Babasının küçük fasulyesi bu.
185
00:11:12,916 --> 00:11:16,111
-Tipini (***)!
-Nereden buluyorsun bunları?
186
00:11:17,811 --> 00:11:19,088
(Mert gülüyor)
187
00:11:19,392 --> 00:11:21,091
Gülendam.
188
00:11:22,377 --> 00:11:24,325
Vefa ne bu tavır böyle?
189
00:11:24,566 --> 00:11:26,509
Öyle dövecekmiş gibi oradan Gülendam!
190
00:11:26,750 --> 00:11:28,615
Düzgün seslenemiyor musun?
191
00:11:29,552 --> 00:11:32,760
Sen bugün abinle konuştun mu?
Ben aradım ulaşılamıyor da.
192
00:11:33,199 --> 00:11:35,598
-Gelecek miymiş?
-Bilmiyorum.
193
00:11:35,869 --> 00:11:37,678
Bilmiyorum diyorum, haberim yok.
194
00:11:37,919 --> 00:11:39,802
Ne oldu, acil bir şey mi var?
195
00:11:40,175 --> 00:11:41,866
Acil ya.
196
00:11:42,160 --> 00:11:44,789
Benim yetki alanımın dışında kalan
bir konu var da.
197
00:11:45,125 --> 00:11:47,676
O gelip kökünden halledecek.
198
00:11:48,169 --> 00:11:51,169
(Gerilim müziği)
199
00:11:55,898 --> 00:11:59,694
'Fasi fasi', baba biraz odaya gidiyor.
Tamam mı?
200
00:12:02,808 --> 00:12:04,668
(Mert inledi)
201
00:12:05,128 --> 00:12:07,950
Ne oluyor? Aa, ne oldu?
202
00:12:08,191 --> 00:12:09,641
Bir yerin mi acıyor? Ne oldu?
203
00:12:09,882 --> 00:12:12,311
Ne oluyor söyler misin?
204
00:12:13,184 --> 00:12:15,408
-Nefes alamıyorum!
-(Gülendam) Buran mı acıyor? Bakayım.
205
00:12:15,657 --> 00:12:17,928
Ne demek o ya? Bir saniye bakayım.
Ne oluyor bakayım dur.
206
00:12:18,169 --> 00:12:20,422
-Ne oluyor?
-Bak, tamam.
207
00:12:23,108 --> 00:12:25,679
Aa, Mert!
208
00:12:26,356 --> 00:12:29,190
Söylemeyecektim sana korkma diye.
209
00:12:29,464 --> 00:12:31,760
(Gülendam) Neyin var, ne oldu?
210
00:12:32,603 --> 00:12:34,199
(Geçiş sesi)
211
00:12:35,311 --> 00:12:37,353
Anlatacağım ne olduğunu,
neler olduğunu.
212
00:12:37,594 --> 00:12:40,158
(Gülendam) Ne demek neler olduğu?
Sakladın mı sen benden?
213
00:12:40,399 --> 00:12:42,811
Korkma diye söylemedim aşkım.
214
00:12:44,209 --> 00:12:46,345
-Ufak bir kaza geçirdim de ben.
-Ne?
215
00:12:46,586 --> 00:12:48,547
Gittim hastaneye, iyiyim.
216
00:12:48,788 --> 00:12:51,653
Bir avukat arkadaşımla
müvekkil görmeye gittik.
217
00:12:52,368 --> 00:12:55,729
Dönerken (Bip) biri kırdı önümüze.
218
00:12:56,126 --> 00:12:58,446
Özür dilerim bende de kabahat var.
219
00:12:58,687 --> 00:13:00,648
Senden de özür dilerim 'fasi'.
220
00:13:00,889 --> 00:13:02,657
Takmamışım emniyet kemerini...
221
00:13:02,898 --> 00:13:05,440
...o anda ön panele yapıştım
gördün işte durumu.
222
00:13:05,681 --> 00:13:08,251
(Mert) İyiyim, iyiyim bir tanem.
223
00:13:10,857 --> 00:13:14,241
Bana bir şey olsa çok mu üzülürsün?
224
00:13:14,482 --> 00:13:16,792
Sen ne dediğinin farkında mısın?
225
00:13:17,093 --> 00:13:19,738
Sana bir şey olsa, ben bebeğimle...
226
00:13:20,335 --> 00:13:23,560
...yaşayamam ki. Ölürüm herhâlde.
227
00:13:24,260 --> 00:13:28,436
Aa, saçmalama. Sakın öyle bir şey
söylemiyorsun, sakın.
228
00:13:29,201 --> 00:13:32,054
Ben sizi bırakıp bir yere gider miyim?
229
00:13:35,018 --> 00:13:39,148
Plakasını aldın mı?
Vefa, bir şey yapalım.
230
00:13:39,389 --> 00:13:42,191
Niye bakıyorsun? Durdun orada,
bir şey yapalım.
231
00:13:42,516 --> 00:13:44,368
Dava edelim. Ne yapalım?
232
00:13:44,609 --> 00:13:47,236
Hayatım, Vefa ne yapsın anlamadım ki?
233
00:13:47,477 --> 00:13:49,969
Plakasını, yapıştım direkt ön panele
diyorum sana.
234
00:13:50,210 --> 00:13:52,709
Plaka görecek göz mü var bende?
Vefa ne yapsın?
235
00:13:52,950 --> 00:13:54,878
-Ah!
-Zaten yapabilecek bir şey olsa...
236
00:13:55,119 --> 00:13:56,427
...ben söylemem mi Vefa'ya?
237
00:13:56,668 --> 00:13:58,188
(Gülendam) Allah kahretsin ya!
238
00:13:58,429 --> 00:14:00,853
Böyle canını yakmış,
defolmuş gitmiş resmen.
239
00:14:01,094 --> 00:14:02,394
Bunu yapan her kimse...
240
00:14:02,635 --> 00:14:05,199
...Allah misli misli ona da
yaşatsın aynısını inşallah.
241
00:14:05,440 --> 00:14:07,661
Yok ya, sakin ol.
242
00:14:13,040 --> 00:14:15,009
Sen yine de beddua etme Gülendam.
243
00:14:15,820 --> 00:14:20,121
Ne olur ne olmaz, döner dolaşır
bulur bir yerden.
244
00:14:20,700 --> 00:14:23,700
(Gerilim müziği)
245
00:14:29,018 --> 00:14:31,247
İyiyim, iyiyim.
246
00:14:32,767 --> 00:14:36,333
Aşkım, bu Vefa fazla mı gergin
son zamanlarda?
247
00:14:36,614 --> 00:14:38,160
Yo.
248
00:14:38,859 --> 00:14:40,964
Canım, Vefa işte bilmiyor musun?
249
00:14:41,205 --> 00:14:42,584
Her zamanki hâlleri.
250
00:14:42,825 --> 00:14:45,247
Yani hep öyle de bir ekstra
gergin gibi geldi.
251
00:14:45,495 --> 00:14:47,233
Ne yapsan, bir şey mi yapsan böyle...
252
00:14:47,474 --> 00:14:49,608
...hani baş başa dertleşme gibi
bir şey mi?
253
00:14:49,849 --> 00:14:51,552
Yok canım, ne gerek var.
254
00:14:51,793 --> 00:14:54,157
Diyorum ya sana bizim Vefa işte.
255
00:14:56,488 --> 00:14:57,967
İyi madem, tamam.
256
00:14:59,096 --> 00:15:01,112
(Sessizlik)
257
00:15:06,134 --> 00:15:08,231
Hadi yiyin, hadi yiyin.
258
00:15:11,131 --> 00:15:12,529
(Kapı vuruldu)
259
00:15:12,770 --> 00:15:14,459
-Kim o?
-Gülcemal.
260
00:15:14,700 --> 00:15:16,415
Armağan'la konuşacağım, açın.
261
00:15:16,656 --> 00:15:18,617
Kimse açmasın.
262
00:15:21,463 --> 00:15:23,148
Bak açın, kırarım kapıyı.
263
00:15:24,501 --> 00:15:25,884
Başlayacağım ulan böyle işe!
264
00:15:26,125 --> 00:15:27,656
İbrahim amca açma, lütfen açma.
265
00:15:27,897 --> 00:15:30,015
Konuşmadan gitmez o.
266
00:15:33,290 --> 00:15:35,044
(Köpek havlıyor)
267
00:15:37,160 --> 00:15:38,963
(Köpek havlıyor)
268
00:15:41,283 --> 00:15:42,973
Armağan...
269
00:15:44,362 --> 00:15:46,652
...bak, söylediklerin
çok içime dokundu abiciğim.
270
00:15:46,893 --> 00:15:49,418
Konuşalım biraz, lütfen.
271
00:15:49,943 --> 00:15:52,943
(Gerilim müziği)
272
00:15:59,794 --> 00:16:03,219
Sen benim abim falan değilsin.
273
00:16:06,888 --> 00:16:09,166
Sen sadece adi bir katilsin.
274
00:16:09,407 --> 00:16:11,336
Bak, on dakika.
275
00:16:12,013 --> 00:16:13,696
On dakika dinle beni.
276
00:16:13,937 --> 00:16:15,659
Bir de benden dinle.
277
00:16:16,365 --> 00:16:18,313
O gün çok kötü bir gündü.
278
00:16:18,662 --> 00:16:20,642
Babam ölmüştü,
aklım başımda değildi, çocuktum.
279
00:16:20,883 --> 00:16:23,169
Yeter, anlatma bana bir şey!
280
00:16:23,605 --> 00:16:25,970
Ben hayatım boyunca
hep bir abim olsun istedim.
281
00:16:26,503 --> 00:16:29,189
Ama şu an seni tanıdığım güne
lanet ediyorum.
282
00:16:29,430 --> 00:16:31,636
Sana abi dediğim güne var ya
lanet ediyorum!
283
00:16:31,877 --> 00:16:35,164
Armağan, bak ne olur dinle beni.
284
00:16:35,664 --> 00:16:38,664
(Gerilim müziği)
285
00:16:40,710 --> 00:16:42,575
Armağan.
286
00:16:44,523 --> 00:16:46,841
Duymadın mı yeterince?
287
00:16:47,370 --> 00:16:50,370
(Gerilim müziği)
288
00:17:00,505 --> 00:17:02,110
Gülcemal.
289
00:17:03,029 --> 00:17:05,872
Gülcemal, dur.
290
00:17:06,472 --> 00:17:08,496
(Sessizlik)
291
00:17:15,083 --> 00:17:17,936
Sen de Armağan gibi mi düşünüyorsun?
292
00:17:18,947 --> 00:17:20,749
Adi bir katil olduğumu mu
düşünüyorsun söyle?
293
00:17:20,990 --> 00:17:22,679
Hayır.
294
00:17:24,274 --> 00:17:27,493
Ben senin sadece
yaralı bir çocuk olduğunu düşünüyorum.
295
00:17:28,891 --> 00:17:31,932
Sen hep, babanın öldüğü günde kalmışsın.
296
00:17:33,221 --> 00:17:35,245
Bir daha hiç büyüyememişsin.
297
00:17:36,160 --> 00:17:38,422
O kadar çok yara almışsın ki...
298
00:17:39,218 --> 00:17:41,975
...en iyi bildiğin şey yara açmak olmuş.
299
00:17:42,414 --> 00:17:46,518
Bir maske takmışsın yüzüne.
Canavar maskesi.
300
00:17:48,960 --> 00:17:51,214
Ama sen kötü biri değilsin.
301
00:17:52,638 --> 00:17:55,496
Sen kötü olamayacak kadar merhametlisin.
302
00:17:56,057 --> 00:17:59,057
(Duygusal müzik)
303
00:18:02,704 --> 00:18:05,403
Madem öyle, niye gittin o zaman?
304
00:18:05,644 --> 00:18:08,688
Söz verdin benimle çalışmaya. Niye gittin?
305
00:18:08,929 --> 00:18:11,819
Kötü biri değilsin ama
bugün yaptığın şey kötüydü.
306
00:18:12,303 --> 00:18:14,908
Benim Armağan'ın yanında olmam
gerekiyordu.
307
00:18:16,211 --> 00:18:18,235
Ayrıca evet, ben sana söz verdim.
308
00:18:18,476 --> 00:18:21,098
(Deva) Ben seninle çalışırım,
ben senin yanında olurum.
309
00:18:21,374 --> 00:18:25,114
Ancak şu gerçek Gülcemal olursan.
310
00:18:27,072 --> 00:18:29,917
Benim sende gördüğüm şu gerçek var ya...
311
00:18:30,822 --> 00:18:33,372
...onu herkesin görmesini sağlarsan.
312
00:18:33,689 --> 00:18:36,357
-Ne demek şimdi bu?
-Çıkaracaksın o maskeni.
313
00:18:37,448 --> 00:18:41,014
Bırakacaksın o silahları,
bitecek bu mafyacılık oyunu.
314
00:18:41,961 --> 00:18:45,385
Emeğimizle, dürüstçe bir iş kuracağız...
315
00:18:45,626 --> 00:18:49,529
...markamızı kuracağız
ve çok başarılı olacağız.
316
00:18:51,719 --> 00:18:54,809
Unutma ki en büyük intikam başarıdır.
317
00:18:56,121 --> 00:18:58,988
Eğer sen kardeşini geri kazanmak
istiyorsan...
318
00:18:59,712 --> 00:19:02,978
...beni ve bu savaşı kazanmak
istiyorsan...
319
00:19:04,152 --> 00:19:06,283
...tek yol bu.
320
00:19:08,649 --> 00:19:11,921
Ben hazırım diyorsan...
321
00:19:13,470 --> 00:19:15,951
...ben senin yanında durmaya hazırım.
322
00:19:16,514 --> 00:19:19,514
(Duygusal müzik)
323
00:19:39,483 --> 00:19:42,483
(Duygusal müzik devam ediyor)
324
00:19:49,741 --> 00:19:53,014
Aklım havsalam almıyor.
Kızım, ne yapıyorsun sen?
325
00:19:53,255 --> 00:19:54,890
Baba bak, o kötü biri değil. Tamam mı?
326
00:19:55,154 --> 00:19:58,462
Kötü! İnsanlar değişmez Deva.
327
00:19:58,796 --> 00:20:00,625
Bu dünyada iki tür insan vardır.
328
00:20:00,866 --> 00:20:02,644
İyiler ve kötüler. Bunun arası yoktur.
329
00:20:02,885 --> 00:20:05,552
-Kötü kötüdür.
-Hayır.
330
00:20:08,102 --> 00:20:11,573
Sen, âşıksın ona.
331
00:20:13,464 --> 00:20:15,555
Aklını başına topla Deva.
332
00:20:15,796 --> 00:20:18,809
Bu adam olmaz, bu adamla olmaz.
333
00:20:19,050 --> 00:20:20,741
O eve gidemezsin.
334
00:20:20,982 --> 00:20:23,992
Sen beni sokağa çıkamaz
hâle mi getirmek istiyorsun?
335
00:20:24,246 --> 00:20:25,733
Herkes arkandan konuşuyor.
336
00:20:25,974 --> 00:20:28,455
Bir tanıdığa rastlayacağım diye
ödüm kopuyor.
337
00:20:28,704 --> 00:20:31,526
Her şeyimizi toparlayıp buraya kaçtık.
338
00:20:31,796 --> 00:20:35,020
Senin için her şeyi
arkamda bıraktım ama...
339
00:20:35,591 --> 00:20:39,040
...namusumu dile düşürürsen,
seni asla affetmem!
340
00:20:39,770 --> 00:20:43,169
Bunları bil, ona göre ver kararını.
341
00:20:43,672 --> 00:20:46,672
(Duygusal müzik)
342
00:20:53,388 --> 00:20:55,302
Hadi abi.
343
00:20:56,512 --> 00:20:59,458
(Operatör ses) Aradığınız kişiye
şu anda ulaşılamıyor.
344
00:21:01,363 --> 00:21:03,390
Allah kahretsin ya!
345
00:21:05,597 --> 00:21:07,968
Allah kahretsin!
346
00:21:09,666 --> 00:21:12,338
Vefa, ne oluyor oğlum? Ne oluyor?
347
00:21:12,579 --> 00:21:14,411
Ana, ben kafayı yiyeceğim.
348
00:21:14,652 --> 00:21:17,105
Ben aklımı oynatacağım.
Ben mukayyet olamıyorum artık.
349
00:21:17,346 --> 00:21:19,846
-Bir çıkış yolu bulamıyorum.
-Sen gel, otur şöyle bir bakayım.
350
00:21:20,094 --> 00:21:23,213
Ne oturması ya, ne oturması?
Ne sakin olması?
351
00:21:23,777 --> 00:21:26,622
Bu içerideki (Bip) var ya bu Mert (Bip)!
352
00:21:26,863 --> 00:21:28,321
Ne olmuş Mert'e?
353
00:21:28,562 --> 00:21:30,950
Bu Deva'nın eski nişanlısıymış.
354
00:21:32,079 --> 00:21:34,016
Düşünebiliyor musun?
355
00:21:34,749 --> 00:21:38,690
Bizimle dalga geçti ya resmen,
alay etti bizimle!
356
00:21:38,938 --> 00:21:41,653
Ama ben Gülendam yüzünden
hiçbir şey yapamadım bu herife.
357
00:21:41,894 --> 00:21:43,703
Ama Gülcemal gelsin...
358
00:21:43,944 --> 00:21:45,932
...Gülcemal gelsin
ona her şeyi anlatacağım.
359
00:21:46,173 --> 00:21:48,780
Ondan sonra onun burnundan
fitil fitil getireceğim!
360
00:21:49,021 --> 00:21:50,684
Sakın.
361
00:21:50,925 --> 00:21:53,436
Sakın, hiçbir şey söylemeyeceksin
hiç kimseye.
362
00:21:53,677 --> 00:21:56,582
Ne demek söylemeyeceksin?
Sen benim söylediklerimi duymuyor musun?
363
00:21:56,823 --> 00:21:59,226
Mert, Deva'nın nişanlısıymış diyorum.
364
00:21:59,467 --> 00:22:01,342
Bu kız, Gülcemal'i parmağında oynatıyor.
365
00:22:01,583 --> 00:22:03,812
-Deva'nın hiçbir suçu yok.
-Nasıl yok, nasıl yok?
366
00:22:04,053 --> 00:22:07,062
Yok, ben her şeyi başından beri
biliyordum.
367
00:22:08,421 --> 00:22:11,023
Deva, Gülcemal'e söyleyecekti.
Ben mâni oldum.
368
00:22:11,264 --> 00:22:13,076
Bu evi neden yakmaya kalktı sanıyorsun?
369
00:22:13,317 --> 00:22:15,006
Neden kaçmaya kalktı?
370
00:22:15,247 --> 00:22:17,088
Bu evde bizim arkamızdan
neler dönüyor ya?
371
00:22:17,336 --> 00:22:20,688
Niye bırakmadın söylesin o zaman?
Sen niye gelip bize söylemedin?
372
00:22:20,929 --> 00:22:24,451
Çünkü o zaman Deva'nın bu evde
bir yeri yoktu, gidecekti.
373
00:22:24,937 --> 00:22:27,827
Gülcemal, kıza vurulunca da söyleyemedim.
374
00:22:28,608 --> 00:22:31,600
Olan oldu işte. Şimdi söyle bana.
375
00:22:32,040 --> 00:22:33,526
Sen duyduklarına katlanamazken...
376
00:22:33,767 --> 00:22:35,202
...Gülcemal nasıl katlansın?
377
00:22:35,443 --> 00:22:37,482
Tutacak Mert'i vuracak, öldürecek.
378
00:22:37,723 --> 00:22:40,661
Öldürsün zaten.
Sıksın kafasına, gebertsin!
379
00:22:40,902 --> 00:22:42,544
Niye bunun canı bu kadar kıymetli ki?
380
00:22:42,785 --> 00:22:46,079
Kıymetli olan onun canı değil,
Gülcemal ve Gülendam.
381
00:22:46,320 --> 00:22:48,738
(Gara) Sen bunu söyleyince
Gülcemal duracak mı sanıyorsun?
382
00:22:48,979 --> 00:22:50,298
Mert'i öldürecek.
383
00:22:50,539 --> 00:22:53,491
Gülendam da kocasının katili diye
abisini affetmeyecek.
384
00:22:53,732 --> 00:22:57,042
Annesiyle Gülcemal'in
kaderini mi yaşatacaksın onlara?
385
00:22:59,243 --> 00:23:00,992
Yapma oğlum.
386
00:23:01,493 --> 00:23:04,493
(Duygusal müzik)
387
00:23:06,499 --> 00:23:08,499
Biz bunları bile bile nasıl susacağız?
388
00:23:08,740 --> 00:23:10,968
Onların iyiliği için mecburuz.
389
00:23:11,264 --> 00:23:14,863
Susacaksın değil mi oğlum? Değil mi canım?
390
00:23:15,490 --> 00:23:17,867
Ben bu yükü taşıyamam.
391
00:23:20,894 --> 00:23:23,261
Ben böyle bir şeyi
Gülcemal'den saklayıp...
392
00:23:23,581 --> 00:23:25,678
...ona ihanet edemem.
393
00:23:26,202 --> 00:23:29,202
(Gerilim müziği)
394
00:23:31,271 --> 00:23:32,985
Vefa!
395
00:23:33,741 --> 00:23:35,885
Abi.
396
00:23:38,419 --> 00:23:40,621
Çok merak ettim, telefonun kapalıydı.
397
00:23:40,862 --> 00:23:42,193
Neredeydin?
398
00:23:42,434 --> 00:23:44,828
Oğlum, sen hayırdır yana yakıla
beni arayıp duruyorsun?
399
00:23:45,069 --> 00:23:47,357
Gece mesaj yazıyorsun siliyorsun falan.
400
00:23:48,031 --> 00:23:50,449
Ne oluyor, derdin ne senin?
401
00:23:54,056 --> 00:23:56,318
Konu Mert'le ilgili.
402
00:23:56,763 --> 00:23:58,851
Mert mi?
403
00:24:00,593 --> 00:24:02,730
Vefa, ağzından kerpetenle mi laf alacağım?
404
00:24:02,971 --> 00:24:05,407
Ne söyleyeceksen söyle?
405
00:24:09,474 --> 00:24:11,786
Sıkıntı mı var?
406
00:24:13,209 --> 00:24:15,513
Sicili temizmiş.
407
00:24:19,772 --> 00:24:23,711
-Peki, diğer sordurduklarımız?
-Henüz bir şey çıkmadı.
408
00:24:25,213 --> 00:24:27,420
Neyse, ben yorgunum zaten.
409
00:24:28,050 --> 00:24:31,641
Ayrıntıları daha sonra konuşuruz.
Dinleneceğim biraz.
410
00:24:32,172 --> 00:24:35,172
(Duygusal müzik)
411
00:24:49,654 --> 00:24:52,596
Sabah sabah buraya niye toplandığımızı
merak ediyorsunuz, değil mi?
412
00:24:55,640 --> 00:24:57,693
Bunlar ne diye soruyorsunuz.
413
00:24:59,105 --> 00:25:01,057
Hepiniz yıllardır yanımdasınız.
414
00:25:01,864 --> 00:25:04,197
Ölümüne yanımdaydınız, şahit oldum.
415
00:25:05,510 --> 00:25:09,557
Bugüne kadar yaptıklarınız için,
emekleriniz için sağ olun.
416
00:25:09,798 --> 00:25:12,390
-Hakkınızı helal edin.
-(Hep bir ağızdan) Helal olsun.
417
00:25:12,631 --> 00:25:14,750
Ne oluyor ya? Tövbe tövbe.
418
00:25:15,593 --> 00:25:18,494
-İşlerine mi son veriyoruz, hayırdır?
-Yok öyle bir şey.
419
00:25:19,601 --> 00:25:22,042
Buraya beraber geldik,
beraber gideceğiz, o ayrı.
420
00:25:23,545 --> 00:25:26,745
Ama bundan sonra işlerimizi
biraz farklı yapacağız.
421
00:25:27,807 --> 00:25:30,643
Hepiniz en az 10-15 yıldır
yanımdasınız, değil mi?
422
00:25:31,259 --> 00:25:33,866
İstanbul'un en karanlık
çukurlarına girdik birlikte.
423
00:25:34,473 --> 00:25:36,649
Yenemezsiniz dedikleri
bir sürü adamı yendik.
424
00:25:36,890 --> 00:25:38,576
Vurduk, vurulduk.
425
00:25:40,337 --> 00:25:42,604
Birlikte kurşun yedik ama ölmedik.
426
00:25:44,919 --> 00:25:49,370
Bir avuç garibandık, büyüdük,
para kazandık.
427
00:25:49,681 --> 00:25:52,220
Aklımıza hayalimize gelmeyecek
bir hayat yaşadık birlikte.
428
00:25:52,461 --> 00:25:53,567
Sayende abi.
429
00:25:54,811 --> 00:25:56,243
Tabii Allah'ın yardımıyla.
430
00:25:59,282 --> 00:26:01,874
Ben Allah'ın bize
bahşettiği hayatı güzelce...
431
00:26:02,915 --> 00:26:04,638
...insanca yaşamak istiyorum.
432
00:26:05,515 --> 00:26:06,896
İnsan gibi.
433
00:26:07,990 --> 00:26:09,130
Analdınız mı?
434
00:26:14,221 --> 00:26:16,182
Her şeyimiz kayıtlı ve yasal olacak.
435
00:26:16,755 --> 00:26:19,021
Şaibeli hiçbir işe karışmayacağız.
436
00:26:19,627 --> 00:26:22,574
Herkesin borcunu sildim.
Bundan sonra bize kimsenin borcu yok.
437
00:26:24,442 --> 00:26:26,247
Gider söylersiniz sahiplerine.
438
00:26:26,488 --> 00:26:28,488
Bizim zaten bugüne kadar
mazlumla işimiz olmadı.
439
00:26:29,072 --> 00:26:32,532
Sadece iş adamı olacağız
bundan sonra. Tamam mı?
440
00:26:34,841 --> 00:26:38,097
Hepinizi şirkette uygun pozisyonlara
getireceğim, prosedürleri konuşuruz.
441
00:26:38,338 --> 00:26:42,460
Abi, biz şirketten falan anlamayız.
Biz sert adamlarız.
442
00:26:42,785 --> 00:26:45,291
Biz dövüşmekten anlarız,
şirket falan bizi bozar.
443
00:26:45,532 --> 00:26:47,035
Hem biz şirkette ne yapacağız?
444
00:26:47,276 --> 00:26:50,914
Hangisini hangi
pozisyona getireceğiz abi?
445
00:26:52,114 --> 00:26:54,525
Ortalamamızı al, ilkokul mezunu.
446
00:26:54,766 --> 00:26:56,470
Biz ne anlarız şirket işinden?
447
00:26:56,864 --> 00:26:58,544
Bak anlatıyorum işte.
448
00:26:59,748 --> 00:27:02,548
Tertemiz bir sayfa,
ana sütü gibi tertemiz.
449
00:27:02,792 --> 00:27:04,801
Böyle bir hayat yaşamak istiyorum Vefa.
450
00:27:06,671 --> 00:27:08,540
Silahla falan işimiz olmayacak.
451
00:27:08,781 --> 00:27:11,900
Ben bundan sonra kimse bizden
korksun çekinsin istemiyorum. Tamam mı?
452
00:27:12,492 --> 00:27:15,990
-Silahı mı bırakıyoruz?
-Evet.
453
00:27:16,840 --> 00:27:18,840
(Müzik)
454
00:27:23,953 --> 00:27:25,473
İlk ben başlıyorum.
455
00:27:30,494 --> 00:27:33,606
Ön teker nereye giderse
arka da oraya gelir.
456
00:27:33,847 --> 00:27:36,114
Abi ben haddimi aşmak istemiyorum...
457
00:27:36,355 --> 00:27:38,576
...ama bizim silahı bıraktığımız
hemen duyulur.
458
00:27:38,817 --> 00:27:42,480
Düşmanlarımız palazlanır,
önüne geçemeyiz, açık veririz.
459
00:27:42,721 --> 00:27:44,245
Oğlum, bizim paramız var.
460
00:27:44,662 --> 00:27:46,335
Hem bizim burada düşmanımız yok ki.
461
00:27:47,554 --> 00:27:48,754
Bir anam var...
462
00:27:50,941 --> 00:27:52,362
...ona da bakacağız.
463
00:27:52,603 --> 00:27:56,496
Abi, sana canımız feda
ama bir daha düşünsen?
464
00:27:56,737 --> 00:27:59,088
Burası yol ayrımı. Bugün benim
sözümün üstüne söz konuşanla...
465
00:27:59,329 --> 00:28:00,719
...yollarımız ayrılıyor.
466
00:28:00,960 --> 00:28:02,298
Gidene saygı duyarım, o ayrı.
467
00:28:02,539 --> 00:28:04,579
Şimdi, benimle misiniz
değil misiniz karar verin.
468
00:28:05,027 --> 00:28:06,574
Ama bu şartlarda.
469
00:28:08,384 --> 00:28:11,384
(Müzik)
470
00:28:18,307 --> 00:28:20,107
Anca beraber kanca beraber.
471
00:28:26,109 --> 00:28:28,368
Anca beraber kanca beraber.
472
00:28:29,727 --> 00:28:31,527
Anca beraber kanca beraber.
473
00:28:32,676 --> 00:28:34,476
Anca beraber kanca beraber.
474
00:28:36,652 --> 00:28:38,452
(Erkek) Anca beraber kanca beraber.
475
00:28:42,325 --> 00:28:43,325
Eyvallah.
476
00:28:44,949 --> 00:28:48,215
-Daha yeni başlıyoruz.
-Hadi bakayım beyaz yakalılar.
477
00:28:48,717 --> 00:28:51,517
Alın kahvelerinizi de
bir toplantı yapalım.
478
00:28:57,992 --> 00:29:00,646
(Deva dış ses) Eğer sen kardeşini
geri kazanmak istiyorsan...
479
00:29:00,887 --> 00:29:05,619
...beni ve bu savaşı
kazanmak istiyorsan, tek yol bu.
480
00:29:16,352 --> 00:29:19,808
(Gülcemal dış ses) "Bütün gece düşündüm,
sen haklıydın.
481
00:29:20,324 --> 00:29:22,524
Bazı kapılar kapanmak zorundadır...
482
00:29:22,838 --> 00:29:25,123
...ve o kapıları bir
kişi kilitleyebilir."
483
00:29:26,608 --> 00:29:28,608
(Duygusal müzik)
484
00:29:34,555 --> 00:29:37,380
(İpek) Deva, gel, kahvaltı hazır.
485
00:29:37,621 --> 00:29:38,634
Geliyorum.
486
00:29:38,875 --> 00:29:39,915
(Mesaj geldi)
487
00:29:48,266 --> 00:29:49,946
Allah'ım inanamıyorum.
488
00:29:51,984 --> 00:29:53,621
Şükürler olsun sana.
489
00:29:53,862 --> 00:29:56,136
-(İpek) Deva!
-Geldim.
490
00:29:56,762 --> 00:29:57,762
Geldim.
491
00:30:03,732 --> 00:30:05,736
Kızım sen neye hazırlandın,
nereye gidiyorsun?
492
00:30:05,977 --> 00:30:10,007
Şirketler görüşmeye
çağırdı dedim ya baba.
493
00:30:10,248 --> 00:30:12,248
Onlardan birine gideceğim şimdi.
494
00:30:12,650 --> 00:30:14,707
Bana yalan söylemiyorsun değil mi?
495
00:30:18,506 --> 00:30:20,347
(Kapı vuruluyor)
496
00:30:21,882 --> 00:30:23,182
Açın kapıyı!
497
00:30:24,474 --> 00:30:25,854
(Kapı vuruluyor)
498
00:30:26,986 --> 00:30:29,780
Zafer Hanım da geldi, tam oldu!
499
00:30:30,446 --> 00:30:32,446
Bir rahat huzur vermediniz be!
500
00:30:32,687 --> 00:30:34,028
(Kapı vuruluyor)
(Zafer) Armağan!
501
00:30:34,537 --> 00:30:35,982
Açın kapıyı!
502
00:30:40,539 --> 00:30:43,499
Sakın, sakın gitme.
503
00:30:44,001 --> 00:30:47,046
Zafer Hanım gidin buradan,
rahat bırakın artık bizi.
504
00:30:47,287 --> 00:30:49,351
İbrahim kapıyı aç, oğlumu göreceğim.
505
00:30:49,592 --> 00:30:51,418
Allah'ım sen bana sabır ver.
506
00:30:51,739 --> 00:30:53,108
İbrahim!
507
00:30:53,915 --> 00:30:56,891
(Zafer) Armağan ne olur kapıyı açın!
508
00:30:59,168 --> 00:31:00,622
Kapıyı açın!
509
00:31:00,863 --> 00:31:03,606
Oğlunuz sizinle görüşmek istemiyor,
gidin artık!
510
00:31:03,911 --> 00:31:05,306
Armağan!
(Kapıya vuruyor)
511
00:31:06,928 --> 00:31:10,022
Beni duyduğunu, orada
olduğunu biliyorum.
512
00:31:10,981 --> 00:31:14,197
(Zafer) Ne olur
evimize gidelim, ne olur.
513
00:31:14,438 --> 00:31:16,856
Ben sana her şeyi anlatacağım.
514
00:31:20,203 --> 00:31:21,203
Armağan...
515
00:31:22,801 --> 00:31:24,555
...ben mecburdum.
516
00:31:26,949 --> 00:31:29,278
(Zafer) Benim için
kolay mıydı sanıyorsun?
517
00:31:30,213 --> 00:31:31,733
Ne olur beni dinle.
518
00:31:33,134 --> 00:31:34,234
Armağan.
519
00:31:38,082 --> 00:31:41,378
Bak seni gözümden sakınarak büyüttüm.
520
00:31:41,971 --> 00:31:44,979
(Zafer) Senin eline çöp batsa
benim canım yandı.
521
00:31:45,911 --> 00:31:48,055
Ne olur dinle, ben
kötü bir anne değilim.
522
00:31:48,296 --> 00:31:50,296
Ben merhametsiz biri değilim.
523
00:31:50,537 --> 00:31:52,743
Ben kötü bir insan değilim.
524
00:31:54,801 --> 00:32:00,285
Armağan ne olur.
Ne olur beni dinle.
525
00:32:02,501 --> 00:32:03,501
Deva!
526
00:32:09,962 --> 00:32:11,086
Yeter Zafer Hanım.
527
00:32:11,327 --> 00:32:13,433
Şu çocuğa yaşattığın eziyet yetmedi mi?
528
00:32:13,674 --> 00:32:15,674
-Çekil, oğlumu göreceğim.
-Göremezsin.
529
00:32:16,676 --> 00:32:18,862
Armağan'ı daha fazla üzmene
izin vermeyeceğim.
530
00:32:19,103 --> 00:32:21,903
Sen ne karışıyorsun?
Kime güveniyorsun sen?
531
00:32:22,768 --> 00:32:24,835
Sen Gülcemal'e mi güveniyorsun?
532
00:32:25,114 --> 00:32:27,638
Âşık mısın ona?
O da sana âşık mı?
533
00:32:27,955 --> 00:32:29,395
Bakayım gözlerine.
534
00:32:31,525 --> 00:32:33,352
Âşıksın.
535
00:32:33,646 --> 00:32:36,513
Gülcemal seni kurtaracak,
koruyacak öyle mi?
536
00:32:36,754 --> 00:32:40,503
Haddini bil.
Şu an benim evimin kapısındasın.
537
00:32:40,744 --> 00:32:44,022
Armağan da benim misafirim.
Şimdi çık git buradan.
538
00:32:44,263 --> 00:32:47,296
Bugün ya da yarın
mutlaka oğlumu alacağım.
539
00:32:47,537 --> 00:32:50,670
Çünkü ben her istediğimi aldım.
Anladın mı?
540
00:32:51,077 --> 00:32:54,405
Ama bu hikâyenin sonunda
Armağan benim yanımdayken...
541
00:32:54,646 --> 00:32:57,421
...siz nerelerde olacaksınız,
onu bir düşün bakalım.
542
00:32:58,587 --> 00:33:01,587
(Gerilim müziği)
543
00:33:09,179 --> 00:33:10,638
Kızım dur.
544
00:33:11,720 --> 00:33:14,387
-Kızım nereye gidiyorsun?
-Ben çıkıyorum.
545
00:33:14,628 --> 00:33:16,308
Deva nereye gidiyorsun?
546
00:33:20,755 --> 00:33:22,435
Deva, buraya gel dedim!
547
00:33:22,853 --> 00:33:24,687
Baba, yetişmem lazım, geç kaldım.
548
00:33:24,928 --> 00:33:27,156
Nereye gittiğini, kiminle görüşeceğini
söylemezsen...
549
00:33:27,397 --> 00:33:29,194
...hiçbir yere gidemezsin.
-Babacığım söz verdim diyorum.
550
00:33:29,435 --> 00:33:31,235
-Gelince anlatacağım.
-Deva!
551
00:33:31,853 --> 00:33:33,489
(Hızlı nefesler alıyor)
552
00:33:37,554 --> 00:33:38,554
Ahh!
553
00:33:41,810 --> 00:33:45,100
Biz ne yapacağız şimdi?
554
00:33:45,341 --> 00:33:46,341
Bilmiyorum.
555
00:33:47,627 --> 00:33:49,360
Bu kız Gülcemal'i bozuyor.
556
00:33:50,013 --> 00:33:52,025
Silahları onun yüzünden bıraktırdı.
557
00:33:52,266 --> 00:33:55,545
Gülcemal'in Deva için bir şey
yapmak istemesi güzel tabii.
558
00:33:55,786 --> 00:33:58,729
Ama Gülcemal gibi biri
gardını düşüremez.
559
00:34:00,887 --> 00:34:02,367
Ne kızmış ya!
560
00:34:02,714 --> 00:34:03,972
Hey maşallah!
561
00:34:04,352 --> 00:34:07,252
Abimi şimdiden parmağında
oynatmayı başardı.
562
00:34:08,498 --> 00:34:12,402
Deva da kötü biri değil sonuçta.
O da doğru bildiğini yapıyor.
563
00:34:12,643 --> 00:34:15,587
Canancığım, Deva'yı ben de
çok seviyorum ama...
564
00:34:15,828 --> 00:34:19,035
...eğer abim, kendisi
olmaktan vazgeçerse...
565
00:34:19,368 --> 00:34:21,368
...bunun bedelini hepimiz öderiz.
566
00:34:22,880 --> 00:34:24,904
Ben geldim!
567
00:34:26,704 --> 00:34:29,452
-Hoş geldin.
-Allah'ım!
568
00:34:31,469 --> 00:34:32,589
(Deva) Fıstık.
569
00:34:32,879 --> 00:34:34,984
Ben seni çok özlemişim.
570
00:34:36,007 --> 00:34:38,099
(Deva) Allah'ım! Çok özlemişim.
571
00:34:38,340 --> 00:34:39,837
Hoş geldin canım.
572
00:34:40,438 --> 00:34:42,999
Seni yeniden burada
görmek ne kadar güzel.
573
00:34:43,240 --> 00:34:44,520
Teşekkür ederim.
574
00:34:45,217 --> 00:34:46,972
-Hoş geldin canım.
-Hoş bulduk.
575
00:34:47,213 --> 00:34:49,213
Sizi çok özlemişim.
576
00:34:49,454 --> 00:34:50,454
Gel.
577
00:34:51,878 --> 00:34:55,476
-Hoş geldin Devacığım.
-Gülendam, hoş bulduk.
578
00:34:55,717 --> 00:34:56,717
Geç otur.
579
00:35:00,046 --> 00:35:02,272
Çay taze.
580
00:35:02,513 --> 00:35:04,780
-Olur vallahi.
-İstersen getireyim.
581
00:35:05,021 --> 00:35:06,521
(Deva) Teşekkür ederim.
582
00:35:06,874 --> 00:35:09,674
-Bunca zaman köydeymişsin.
-Evet, köydeyiz.
583
00:35:09,915 --> 00:35:12,569
Oh! Temiz hava mis gibi yaramış sana.
584
00:35:12,810 --> 00:35:14,718
Yüzüne gözüne kan can gelmiş.
585
00:35:14,959 --> 00:35:16,622
-Yaramış mı?
-Yaramış tabii.
586
00:35:16,863 --> 00:35:17,863
Sevindim.
587
00:35:18,437 --> 00:35:22,425
Biz de başta nasıl olacak,
ne yapacağız dedik.
588
00:35:22,666 --> 00:35:26,162
Ama evi düzenledik, topladık
o kadar tatlı oldu ki...
589
00:35:26,403 --> 00:35:30,569
...o kadar şirin oldu ki
şimdi hepimiz alıştık.
590
00:35:30,892 --> 00:35:34,308
Armağan da bizimle birlikte,
bizimle kalıyor.
591
00:35:34,549 --> 00:35:35,549
Ne?
592
00:35:36,516 --> 00:35:37,516
Armağan mı?
593
00:35:38,055 --> 00:35:40,463
Armağan sizinle mi kalıyor?
594
00:35:40,878 --> 00:35:43,941
Şey, evet.
595
00:35:44,312 --> 00:35:46,565
Gülcemal söylemedi mi size?
596
00:35:48,107 --> 00:35:50,285
Armağan her şeyi öğrendi.
597
00:35:51,752 --> 00:35:54,286
Sizin kardeş olduğunuzu falan biliyor.
598
00:35:55,122 --> 00:36:00,076
Tabii öğrenince, annesinin
yanında kalmak istemedi, doğal olarak.
599
00:36:03,917 --> 00:36:06,627
O da bizim yanımıza geldi tabii ki.
600
00:36:09,664 --> 00:36:13,932
(Gara) Sen anlat bakalım biraz,
nasılsın, ne yapıyorsun?
601
00:36:14,173 --> 00:36:15,898
Gülcemal'i nasıl affettin?
602
00:36:16,930 --> 00:36:19,898
Özür mü diledi yoksa?
603
00:36:20,152 --> 00:36:21,152
(Boğazını temizledi)
604
00:36:23,535 --> 00:36:24,895
Ben buralardayım.
605
00:36:25,227 --> 00:36:26,227
Tamam.
606
00:36:32,071 --> 00:36:33,071
Diledi.
607
00:36:36,595 --> 00:36:41,275
Diledi tabii, dilemese
ben burada olmam zaten.
608
00:36:42,463 --> 00:36:47,562
Ama asıl benim bir dileğim vardı,
onu gerçek yaptı.
609
00:36:47,968 --> 00:36:48,968
Ne dileği?
610
00:36:49,209 --> 00:36:52,436
Aslında çocukça bir şey de.
611
00:36:52,762 --> 00:36:57,114
Ben kanatlı, uçan bir
atım olsun istiyordum.
612
00:36:57,488 --> 00:36:59,355
O da bana atını hediye etti.
613
00:37:00,189 --> 00:37:01,189
Kanat.
614
00:37:04,231 --> 00:37:05,723
Abim sana...
615
00:37:06,873 --> 00:37:09,643
...atını mı verdi?
-Evet.
616
00:37:13,320 --> 00:37:17,536
(Canan) Gülcemal abime bak sen ya!
Çok tatlı.
617
00:37:17,777 --> 00:37:21,192
Lambadan çıkan cine dönmüş,
canım benim.
618
00:37:21,536 --> 00:37:23,722
Gülcemal, o atı o kadar çok sever ki...
619
00:37:23,963 --> 00:37:26,039
...Gülendam'ın binmesine bile
izin vermezdi.
620
00:37:26,390 --> 00:37:31,108
Gülcemal'i yıllardır tanırım,
o at kardeşinden sakındığı tek şeydi.
621
00:37:31,349 --> 00:37:32,525
Değil mi Gülendam?
622
00:37:32,766 --> 00:37:35,970
Ne alakası var şimdi Gara ana?
Sanki bilmiyorsun!
623
00:37:36,350 --> 00:37:39,870
Ben zaten at binmeyi sevmiyorum ki.
Bunu bilmiyor musun?
624
00:37:40,111 --> 00:37:42,444
-Orası öyle.
-(Deva) Şey, aslında...
625
00:37:42,685 --> 00:37:46,228
...ben çok sevdim, hissi çok güzelmiş,
uçuyor gibi.
626
00:37:46,469 --> 00:37:50,589
Abime bak ya, gereksiz şovlar!
627
00:37:51,117 --> 00:37:53,583
Ne yapmaya çalışıyorsa,
hiç anlamadım.
628
00:37:55,309 --> 00:37:59,195
Gülcemal, en kıymet verdiği şeyi
Deva'ya hediye ederek...
629
00:37:59,436 --> 00:38:01,436
...benim için kıymetlisin
demek istiyor.
630
00:38:01,677 --> 00:38:03,935
Öyle mi?
631
00:38:11,734 --> 00:38:13,414
Ben bir Mert'e bakayım.
632
00:38:13,823 --> 00:38:15,823
(Müzik)
633
00:38:19,546 --> 00:38:23,856
Nasıl yani, şimdi senin
masallardaki gibi kanatlı atın mı var?
634
00:38:24,179 --> 00:38:26,941
Evet, aynı masallardaki gibi.
635
00:38:27,182 --> 00:38:31,798
Hatta, biz seninle kanatlı atla
birlikte uçalım mı?
636
00:38:32,207 --> 00:38:34,399
-Yaşasın!
-Yaşasın!
637
00:38:34,640 --> 00:38:36,160
Aç kollarını böyle.
638
00:38:36,524 --> 00:38:38,044
(At sesi çıkarıyor)
639
00:38:40,721 --> 00:38:41,821
Minik Narin.
640
00:38:46,784 --> 00:38:48,379
(Yaklaşan ayak sesi)
641
00:38:57,922 --> 00:39:01,138
Hayırdır abiciğim? Suratın asık.
642
00:39:01,594 --> 00:39:04,474
-Abi sen ne yapıyorsun?
-Ne yapıyormuşum?
643
00:39:04,715 --> 00:39:06,489
Az önce Deva geldi.
644
00:39:06,730 --> 00:39:08,025
Geldi mi?
645
00:39:09,296 --> 00:39:13,845
Ona söyle, hemen gölün kenarına gelsin.
Hemen, çabuk, acele et.
646
00:39:14,168 --> 00:39:16,301
Kanat'ı Deva'ya hediye etmişsin.
647
00:39:17,775 --> 00:39:21,357
-Evet. Sakıncası mı var?
-Yok.
648
00:39:21,598 --> 00:39:23,419
Ne sakınca olacak?
649
00:39:23,660 --> 00:39:25,660
Zaten marka kuruyormuşsun adına.
650
00:39:25,901 --> 00:39:30,065
Hepsini geç, en önemlisi silah
bırakılmış, iş insanı oluyormuşsun.
651
00:39:30,741 --> 00:39:32,736
Abi sen delirdin mi?
652
00:39:33,129 --> 00:39:36,585
Sen ne diyorsun kızım?
Haber ağınız iyi çalışıyor evde.
653
00:39:39,583 --> 00:39:41,263
Merakını giderdin mi?
654
00:39:41,532 --> 00:39:44,398
Hayır, gideremedim.
Bir de Armağan olayı var.
655
00:39:44,789 --> 00:39:46,855
Armağan'a her şeyi anlatmışsın.
656
00:39:47,096 --> 00:39:48,355
Ne yapacaktım?
657
00:39:49,810 --> 00:39:51,864
Annemin yaptığını
karşılıksız mı bırakacaktım?
658
00:39:52,433 --> 00:39:54,971
Hem onun da hakkı. Öğrensin
anasının kim olduğunu.
659
00:39:55,587 --> 00:39:58,487
Abi sen ne ara bu
kadar vicdanlı biri oldun?
660
00:39:59,887 --> 00:40:03,457
Sen ne diyorsun Gülendam?
Ben vicdansız mıyım kızım?
661
00:40:03,698 --> 00:40:04,815
Abi...
662
00:40:06,001 --> 00:40:09,451
...bak, ben farkındaydım...
663
00:40:10,186 --> 00:40:13,030
...Deva'ya bir şeyler hissettiğini
hatta çok da sevinmiştim...
664
00:40:13,271 --> 00:40:16,158
...nihayet abimin de hayatında
biri olacak diye ama...
665
00:40:16,399 --> 00:40:21,669
...sen şu an kendin olmaktan çıkıyorsun,
farkında mısın?
666
00:40:22,502 --> 00:40:26,825
Bize hayatı zehrettiğin,
her hareketimizi ona göre ayarladığın...
667
00:40:27,066 --> 00:40:30,984
...intikam planından şimdi Armağan için
Deva için vaz mı geçiyorsun?
668
00:40:31,623 --> 00:40:34,757
Gülendam, kafanın
basmadığı işlere karışma.
669
00:40:38,786 --> 00:40:40,386
Doğru abi, haklısın.
670
00:40:41,832 --> 00:40:43,566
Benim kafam neye basar ki?
671
00:40:44,944 --> 00:40:48,711
Ana sütü gibi tertemiz hayatında
görüyorum ki...
672
00:40:48,952 --> 00:40:51,382
...bana pek yer yok.
-Allah Allah!
673
00:40:51,904 --> 00:40:55,918
Yeni kardeşin Armağan'la Deva
bütün zamanını alıyor belli ki.
674
00:40:56,159 --> 00:40:57,679
Gülendam saçmalama.
675
00:40:58,895 --> 00:41:01,000
-Ayrıca Armağan senin de kardeşin.
-Değil!
676
00:41:01,241 --> 00:41:04,802
Armağan benim kardeşim değil
ve hiçbir zaman da olmayacak.
677
00:41:05,043 --> 00:41:07,909
Hatta şurada ölsün,
kılımı bile kıpırdatmam.
678
00:41:08,150 --> 00:41:12,537
Hatta ölsün de kurtulalım
bu saçma sapan dramından!
679
00:41:13,654 --> 00:41:16,654
(Müzik)
680
00:41:33,282 --> 00:41:34,282
Deva.
681
00:41:35,742 --> 00:41:37,444
-Mert dokunma!
-Bir gel.
682
00:41:37,685 --> 00:41:41,158
Sen ne kadar (Bip) adi bir şeysin ya!
Yapışık mısın sen?
683
00:41:41,399 --> 00:41:43,933
-İstemiyorum diyorum bana yaklaşma.
-Dur, başımız belada.
684
00:41:44,174 --> 00:41:46,497
-Yeter! Yeter gerçekten!
-(Mert) Vefa biliyor, öğrenmiş.
685
00:41:46,738 --> 00:41:49,679
Vefa seni biliyor, beni biliyor.
Bizim nişanlı olduğumuzu biliyor.
686
00:41:49,920 --> 00:41:51,652
-Ne diyorsun ya?
-Ya.
687
00:41:52,144 --> 00:41:53,504
Nasıl biliyormuş?
688
00:41:55,951 --> 00:41:58,284
Gülcemal'e niye söylememiş o zaman?
689
00:41:58,525 --> 00:42:01,845
Gülcemal biliyor olsa
beni buraya getirmezdi.
690
00:42:02,508 --> 00:42:07,492
Aynen öyle. Çünkü ben Vefa'ya
Gülendam kartımı oynadım.
691
00:42:07,733 --> 00:42:11,145
-O ne demek?
-Yani bana bir şey olursa...
692
00:42:11,386 --> 00:42:13,804
...o zaman tek ölen ben olmam,
arkamdan Gülendam...
693
00:42:14,045 --> 00:42:16,603
-Ne diyorsun ya?
-Kız bana çok âşık biliyorsun.
694
00:42:19,410 --> 00:42:24,323
Sen gerçekten iğrenç bir insansın.
Nasıl yapabiliyorsun?
695
00:42:24,564 --> 00:42:27,786
Sen şu kıza bu kadar
vicdansızlığı nasıl yapabiliyorsun?
696
00:42:28,123 --> 00:42:31,515
Ben şu an canımı bedenimin içinde
tutmaya çalışıyorum.
697
00:42:31,756 --> 00:42:34,496
-Dokunma bana!
-Sen de bu eve geri döndüysen...
698
00:42:34,737 --> 00:42:37,013
...sen de çeneni kapalı tutacaksın
anladın mı?
699
00:42:37,254 --> 00:42:39,655
Sen kime ne konuşuyorsun?
Niye susacakmışım?
700
00:42:39,896 --> 00:42:41,896
Benim kimseden korkum yok tamam mı?
701
00:42:42,137 --> 00:42:46,037
Ayrıca ben Gülcemal'den
hiçbir şey saklamam. Ne olacaksa olsun.
702
00:42:46,278 --> 00:42:50,432
Tabii ya, nasıl olsa Gülcemal sana
hiçbir şey yapmaz değil mi?
703
00:42:50,673 --> 00:42:53,571
Bir enayi benim değil mi,
bir mal benim?
704
00:42:54,033 --> 00:42:57,161
Ben enayi miyim? Ben bu hikâyede
niye kurban oluyorum?
705
00:42:57,517 --> 00:43:00,135
Bir tane Allah'ın
kulu, Allah rızası için...
706
00:43:00,376 --> 00:43:03,197
...ümmedi Muhammed aşkına,
biri de bana üzülsün.
707
00:43:03,438 --> 00:43:05,796
Bu Mert ne güzel gül
gibi yaşayıp gidiyordu...
708
00:43:06,037 --> 00:43:08,868
...bu çocuk gitti öldü bitti, mahvoldu
diye niye bir tane insan üzülmüyor?
709
00:43:09,109 --> 00:43:10,629
Ben enayi miyim ya?
710
00:43:10,870 --> 00:43:15,601
Aa, tamam. Yok, sen
enayi falan değilsin.
711
00:43:15,968 --> 00:43:18,667
Sen gerçekten pislik bir insansın.
712
00:43:19,751 --> 00:43:22,653
Sen bu yüzden bu kadar
tutuştun değil mi?
713
00:43:22,894 --> 00:43:26,068
Bu lüks arabalar, evler,
görkemli villalar falan...
714
00:43:26,309 --> 00:43:29,022
...kolay kazanılan para,
sana bu imkânlar sunuldu...
715
00:43:29,263 --> 00:43:31,491
...o kıza da sırf bu yüzden
âşık oldun değil mi?
716
00:43:31,739 --> 00:43:34,900
Sen açık açık konuşsana
ben bu hayatı bırakmak istemiyorum...
717
00:43:35,141 --> 00:43:37,109
...bu hayatı kaybetmek
istemiyorum desene.
718
00:43:37,350 --> 00:43:39,196
Sen biraz beni kıskanmış olabilir misin?
719
00:43:39,437 --> 00:43:41,437
Bak beni gerçekten
çok sinirlendiriyorsun!
720
00:43:41,678 --> 00:43:43,198
Dokunma bana artık!
721
00:43:43,439 --> 00:43:46,821
-Anlamıyorsun, gerçekten yapma.
-Bana bak.
722
00:43:47,062 --> 00:43:48,612
-Yapma.
-Beni dinle.
723
00:43:48,853 --> 00:43:53,834
Benim ne ondan ne de senden
vazgeçmeye hiç niyetim yok.
724
00:43:54,075 --> 00:43:55,355
Anladın mı beni?
725
00:43:57,892 --> 00:43:59,966
İnsan böyle bir
güzellikten nasıl vazgeçe...
726
00:44:00,950 --> 00:44:02,950
(Gerilim müziği)
727
00:44:07,153 --> 00:44:11,786
Sen var ya çok adi bir insansın,
sen (Bip)!
728
00:44:12,027 --> 00:44:14,411
Psikopat, adi!
729
00:44:15,497 --> 00:44:17,218
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
730
00:44:17,459 --> 00:44:19,533
Ben sana bu kıza
yaklaşmayacaksın demedim mi?
731
00:44:19,774 --> 00:44:21,774
Çok hayat memat meselesi bir durum var.
732
00:44:22,015 --> 00:44:24,791
-Sen ne saçmalıyorsun?
-Seni bir daha uyarmayacağım.
733
00:44:25,032 --> 00:44:28,799
Bu sondu. Eğer bir daha bu kıza
yaklaştığını görürsem...
734
00:44:31,003 --> 00:44:34,003
(Gerilim müziği)
735
00:44:45,651 --> 00:44:46,951
Ne oluyor?
736
00:44:54,575 --> 00:44:56,634
Ne yapıyorsunuz burada?
737
00:44:58,234 --> 00:45:00,376
Deva Hanım'ın tansiyonu
düşmüş de biraz.
738
00:45:00,617 --> 00:45:04,115
Ben de bir ayran çalkalayayım,
bir şey yapayım falan...
739
00:45:04,356 --> 00:45:07,285
Gara Hanım'a da tuz, yoğurt
nerede diye, öyle.
740
00:45:07,723 --> 00:45:08,723
Evet.
741
00:45:13,510 --> 00:45:18,633
Ayakta durabildiğine göre
iyisin değil mi?
742
00:45:20,452 --> 00:45:24,594
İyiyim, bir şeyim yok.
Geçer şimdi.
743
00:45:25,464 --> 00:45:30,987
İyisin madem, abim Köprülü Göl'ün
orada seni bekliyormuş.
744
00:45:31,510 --> 00:45:33,310
Tamam, ben gideyim o zaman.
745
00:45:38,788 --> 00:45:39,788
Gel.
746
00:45:46,195 --> 00:45:48,146
Ben yalnız bayağı
gıcık oluyorum bu kıza.
747
00:45:48,387 --> 00:45:50,843
-Seviyordun hani.
-Evet, seviyordum.
748
00:45:51,233 --> 00:45:53,479
Gerçek yüzünü görmeden
önce seviyordum.
749
00:45:55,136 --> 00:45:57,184
Abim ona atını hediye etmiş.
750
00:45:58,366 --> 00:46:01,667
Onun için silahını bırakmış,
sen bunu düşünebiliyor musun?
751
00:46:01,908 --> 00:46:03,708
Yarın da evde parti varmış.
752
00:46:04,140 --> 00:46:05,660
-O kız için?
-Aynen.
753
00:46:05,901 --> 00:46:07,189
Ben sana dedim.
754
00:46:07,527 --> 00:46:10,827
Ben hiç hoşlanmıyorum,
hazzetmiyorum bu kızdan diye söyledim.
755
00:46:11,076 --> 00:46:15,753
Senin de acaba artık birazcık
koca sözü dinleme vaktin gelmedi mi?
756
00:46:15,994 --> 00:46:17,392
Üzülme diye.
757
00:46:18,182 --> 00:46:21,182
(Gerilim müziği)
758
00:46:47,852 --> 00:46:50,319
-Hoş geldiniz Deva Hanım.
-Hoş bulduk.
759
00:46:51,831 --> 00:46:52,831
Aç.
760
00:46:54,298 --> 00:46:55,298
Ne bu?
761
00:46:55,793 --> 00:46:57,073
Aç bakalım sen.
762
00:47:03,468 --> 00:47:06,468
(Müzik)
763
00:47:19,010 --> 00:47:20,010
İşte...
764
00:47:23,412 --> 00:47:25,826
Bak, ben 17 yaşımdan beri
silah taşıyorum.
765
00:47:26,067 --> 00:47:28,222
Gerektiğinde de kullanmaktan çekinmedim.
766
00:47:28,881 --> 00:47:32,123
Yani at, avrat, silah düsturu
yerleşmiş bir defa.
767
00:47:32,382 --> 00:47:34,115
Öyle yetiştik, ne yapalım?
768
00:47:35,432 --> 00:47:38,405
Bu evdeki bütün silahlar
şu an burada.
769
00:47:39,171 --> 00:47:40,851
Adamlarımınki de dâhil.
770
00:47:42,112 --> 00:47:44,144
Bir daha bunlara el sürmeyeceğiz.
771
00:47:44,794 --> 00:47:47,656
İşlerimi zekâyla, bileğimin gücüyle
halletmeye çalışacağım.
772
00:47:49,296 --> 00:47:52,470
Canavarlık da yapmayacağım.
Yani inşallah.
773
00:47:55,300 --> 00:47:56,300
Tamam mı?
774
00:47:58,694 --> 00:48:00,307
Ben bize inanıyorum.
775
00:48:00,983 --> 00:48:01,983
Güzel.
776
00:48:02,542 --> 00:48:05,542
(Müzik)
777
00:48:08,912 --> 00:48:11,166
Her şey inanmakla başlar, biliyorsun.
778
00:48:11,407 --> 00:48:12,544
Evet.
779
00:48:14,655 --> 00:48:17,655
(Müzik)
780
00:48:34,496 --> 00:48:37,496
(Duygusal müzik)
781
00:48:58,436 --> 00:49:00,018
Evet...
782
00:49:00,802 --> 00:49:04,859
Burada yeni kuracağımız markanın
prosedürleri var.
783
00:49:10,767 --> 00:49:13,457
-Marka kendi adıma mı olacak?
-Evet.
784
00:49:13,888 --> 00:49:15,436
Ben öyle uygun gördüm.
785
00:49:15,968 --> 00:49:17,835
Gayet güzel, neden olmasın?
786
00:49:19,519 --> 00:49:20,999
Hem sen de bir markasın.
787
00:49:25,409 --> 00:49:27,009
İmzalamayacak mısın?
788
00:49:28,029 --> 00:49:31,741
Bu imza için bir seremoni falan
yaparsın diye düşünüyordum.
789
00:49:31,984 --> 00:49:33,917
Sen öyle şeyleri seversin ya.
790
00:49:34,844 --> 00:49:36,610
Yapmadığımı nereden biliyorsun?
791
00:49:39,603 --> 00:49:41,403
Lansmanımız yarın 14.00'te.
792
00:49:42,092 --> 00:49:44,310
-Kimseye söz verme.
-Bakayım.
793
00:49:44,551 --> 00:49:46,742
Kalabalık değil,
küçük bir grup davet ettim.
794
00:49:46,983 --> 00:49:50,343
Kaliteli insanlar ama tüm
tekstilciler duyacak, merak etme.
795
00:49:50,744 --> 00:49:53,077
Bu kadar emindin yani geleceğimden.
796
00:49:54,081 --> 00:49:55,761
Söz verdiğin için evet.
797
00:49:58,140 --> 00:50:01,547
Sen de benim gibisin,
sözünden dönmezsin.
798
00:50:02,901 --> 00:50:05,901
(Duygusal müzik)
799
00:50:20,495 --> 00:50:23,028
-Hayırlı olsun.
-Hayırlı, uğurlu olsun.
800
00:50:24,804 --> 00:50:28,935
Şimdi iki ortak, güzel
bir yemek yemeyelim mi?
801
00:50:29,507 --> 00:50:32,815
Vallahi çok isterdim ama
ben o hakkımı yarına saklayayım.
802
00:50:33,291 --> 00:50:35,358
Babam burada olduğumu bilmiyor.
803
00:50:36,571 --> 00:50:38,960
Benimle çalışacaksan
babana söylemen lazım.
804
00:50:39,201 --> 00:50:41,314
İmzayı attığıma göre...
805
00:50:42,020 --> 00:50:43,820
...bence de söylemem lazım.
806
00:50:44,855 --> 00:50:46,535
Eve gidince konuşacağım.
807
00:50:47,479 --> 00:50:48,599
Tamam o zaman.
808
00:50:51,623 --> 00:50:53,556
Seni köye göndereyim öyleyse.
809
00:50:58,127 --> 00:50:59,127
Vefa!
810
00:51:03,613 --> 00:51:06,877
-Deva Hanım'ı köye bıraksınlar.
-Ben kendim giderim.
811
00:51:09,015 --> 00:51:10,695
Hayırlı olsun tekrar.
812
00:51:14,066 --> 00:51:15,746
Hayırlı uğurlu olsun.
813
00:51:16,638 --> 00:51:19,638
(Müzik)
814
00:51:39,166 --> 00:51:42,166
(Müzik devam ediyor)
815
00:51:53,682 --> 00:51:55,362
(yaklaşan araba sesi)
816
00:51:59,949 --> 00:52:01,474
-Gel buraya.
-Ne oluyor ya?
817
00:52:01,715 --> 00:52:03,607
-Geç şu arabaya!
-Bırak! Bırak beni!
818
00:52:03,848 --> 00:52:05,629
-Ne oluyor?
-Bin şu arabaya!
819
00:52:05,870 --> 00:52:07,182
-Kimse yok mu!
-Bin şu arabaya.
820
00:52:07,423 --> 00:52:08,834
-Bırak! Kimsiniz siz?
-Bin şu arabaya.
821
00:52:09,075 --> 00:52:10,888
-Ne istiyorsunuz? Bırak!
-Bin arabaya!
822
00:52:11,129 --> 00:52:13,860
-Bırak! Çekilin! Ne yapıyorsunuz!
-Geç şu arabaya.
823
00:52:14,178 --> 00:52:15,715
(Deva) Kimsin sen?
Bırak! İndir beni!
824
00:52:15,971 --> 00:52:17,411
İndir beni, indir!
825
00:52:18,578 --> 00:52:21,578
(Gerilim müziği)
826
00:52:41,078 --> 00:52:44,078
(Gerilim müziği devam ediyor)
827
00:52:53,438 --> 00:52:55,094
Bırak, dokunma!
828
00:52:55,335 --> 00:52:58,027
Ben kendim gideceğim, bırak!
829
00:52:58,306 --> 00:53:01,345
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Mafyacılık mı oynuyorsun?
830
00:53:03,765 --> 00:53:06,099
Sen beni buraya zorla getiremezsin.
831
00:53:06,638 --> 00:53:08,588
Senin bu yaptığın,
adam kaçırmak.
832
00:53:08,829 --> 00:53:11,560
Onu beni kapından kovmadan düşünecektin.
833
00:53:12,117 --> 00:53:16,500
Bak, seni ayağımın dibine getirmek
iki dudağımın arasında.
834
00:53:17,859 --> 00:53:20,126
Anlaşılan sen beni tanıyamamışsın.
835
00:53:20,707 --> 00:53:22,440
Zafer Pehlivan'ı iyi tanı.
836
00:53:22,681 --> 00:53:25,887
Hayır, aslında ben seni
çok iyi tanıdım.
837
00:53:27,527 --> 00:53:30,663
Senin beni toprağa diri diri
gömdürdüğün o gün...
838
00:53:30,919 --> 00:53:33,637
...senin nasıl bir şeytan olduğunu
ben çok iyi anladım.
839
00:53:34,127 --> 00:53:38,779
Yani bu kadar şov, tantana
bunun içinse...
840
00:53:39,359 --> 00:53:40,668
...boşuna uğraşmışsın.
841
00:53:40,909 --> 00:53:43,409
Sen kimsin ki ben seninle uğraşayım?
842
00:53:46,950 --> 00:53:47,950
Neyse.
843
00:53:49,246 --> 00:53:52,046
Oğlumu bir gün içerisinde
bana getireceksin.
844
00:53:52,287 --> 00:53:56,169
Anlamadım. Hangi oğlunu?
Terk edip gittiğin oğlunu mu...
845
00:53:56,410 --> 00:53:58,488
...yoksa seni terk edip giden oğlunu mu?
846
00:53:58,729 --> 00:54:00,101
Sabrımı zorlama.
847
00:54:00,753 --> 00:54:02,802
Benim bir tek oğlum var,
o da Armağan.
848
00:54:03,043 --> 00:54:06,152
Sen onları yok saydığında
onlar yok olmuyor, biliyor musun?
849
00:54:06,574 --> 00:54:09,638
Arkanda bıraktığında silinip
gitmediler, hâlâ oradalar.
850
00:54:09,879 --> 00:54:11,759
Nefes alıyorlar, yaşıyorlar.
851
00:54:12,191 --> 00:54:13,871
Gülcemal de Gülendam da.
852
00:54:16,525 --> 00:54:19,693
Sen hakikaten nasıl
bırakıp gittin onları?
853
00:54:20,323 --> 00:54:23,092
Nasıl hayatına devam edebildin,
nasıl yemek yedin...
854
00:54:23,333 --> 00:54:25,183
...nasıl boğazından geçti?
855
00:54:25,488 --> 00:54:27,392
Sen nasıl yaşayabildin ya?
856
00:54:27,633 --> 00:54:31,594
Sen kimsin ki bana ahkam kesiyorsun?
Sen ne yaşadın ki?
857
00:54:32,810 --> 00:54:34,676
Aşk nedir biliyor musun sen?
858
00:54:35,758 --> 00:54:40,302
Yüreğin başkasındayken bedeninin
başka bir yerde olmasını biliyor musun?
859
00:54:40,719 --> 00:54:44,239
O nasıl bir acı nasıl bir karanlık
senin haberin var mı?
860
00:54:45,774 --> 00:54:48,718
Bir gün hayat seni bunlardan
biriyle sınarsa...
861
00:54:49,498 --> 00:54:51,565
...karar verirken beni hatırla.
862
00:54:54,557 --> 00:54:56,645
Neyse, çok konuştuk.
863
00:54:57,224 --> 00:55:00,199
Yarın 18.00'e kadar vaktin var,
oğlumu bana getireceksin.
864
00:55:00,440 --> 00:55:01,701
Getirmeyeceğim.
865
00:55:03,016 --> 00:55:06,178
Ne yapacaksın, beni yine
diri diri toprağa mı gömeceksin?
866
00:55:09,439 --> 00:55:12,511
Gülcemal'e Mert'le nişanlı olduğunu
söyleyeceğim.
867
00:55:17,190 --> 00:55:19,981
Bunu ona o kadar acı çektirerek
anlatacağım ki...
868
00:55:20,222 --> 00:55:22,462
...yüreği paramparça olacak.
869
00:55:24,464 --> 00:55:28,616
Bu dünyada en nefret ettiği
ikinci kadın olacaksın.
870
00:55:31,309 --> 00:55:33,375
Yarın 18.00'e kadar vaktin var.
871
00:55:35,249 --> 00:55:38,249
(Gerilim müziği)
872
00:55:58,332 --> 00:56:01,332
(Gerilim müziği devam ediyor)
873
00:56:09,257 --> 00:56:11,294
Kaç saat oldu hanımefendi ortada yok.
874
00:56:11,535 --> 00:56:13,535
Ben boşa konuşuyorum,
beni dinleyen yok ki.
875
00:56:14,531 --> 00:56:17,892
Babacığım gel hadi, ıhlamur yaptım.
Ihlamur iç.
876
00:56:18,133 --> 00:56:20,075
Biraz sakinleş. Gelir şimdi.
877
00:56:29,896 --> 00:56:31,415
Bak geldi.
878
00:56:34,780 --> 00:56:36,455
Eh be kızım, neredesin sen?
879
00:56:36,696 --> 00:56:40,729
Geldim babacığım. Dedim ya
iş görüşmesine gittim diye.
880
00:56:41,072 --> 00:56:43,737
Ama kaç saat oldu kızım,
insan bir haber vermez mi?
881
00:56:44,319 --> 00:56:48,530
Anlaştık, tabii anlaştık.
Şartları konuşuyorduk.
882
00:56:48,771 --> 00:56:50,371
O yüzden geç kaldım.
883
00:56:50,612 --> 00:56:54,092
-Oh, oldu yani?
-Oldu vallahi. Çok şükür.
884
00:56:54,333 --> 00:56:56,333
Kızım anlat bakalım, ne oldu?
885
00:56:58,393 --> 00:57:01,408
Tam istediğim gibi, çok içime sindi.
886
00:57:01,649 --> 00:57:03,528
Nerede başlıyorsun?
Bildiğimiz bir yer mi?
887
00:57:06,008 --> 00:57:10,556
Aslında bir yerde başlamak gibi
bir şey değil.
888
00:57:12,232 --> 00:57:13,912
Kendi markamı kuruyorum.
889
00:57:15,049 --> 00:57:18,302
-Nasıl yani?
-Bayağı kendi markamı kuruyorum.
890
00:57:18,543 --> 00:57:21,076
Hadi kızım, anlatsana.
Çatlatma insanı.
891
00:57:24,443 --> 00:57:25,643
Şimdi...
892
00:57:29,734 --> 00:57:31,786
...biraz kızabilirsiniz.
893
00:57:32,093 --> 00:57:35,060
Tepki de gösterebilirsiniz, biliyorum.
894
00:57:40,981 --> 00:57:43,481
Gülcemal'le birlikte kuracağım markayı.
895
00:57:48,027 --> 00:57:49,666
Of!
896
00:57:52,808 --> 00:57:54,674
Babacığım beni dinler misin?
897
00:57:54,915 --> 00:57:58,142
Kızım senin neyini dinleyeceğim?
Ne dersem tam tersini yapıyorsun.
898
00:57:58,383 --> 00:58:00,145
Bugüne kadar gönlünü kırmadım.
899
00:58:00,386 --> 00:58:02,896
Bağırmadım çağırmadım,
sesimi yükseltmedim.
900
00:58:03,137 --> 00:58:05,137
Ama böyle devam edeceksen
beni unut.
901
00:58:05,495 --> 00:58:06,956
-Ne?
-Eğer Gülcemal'e gidersen...
902
00:58:07,213 --> 00:58:11,014
...onunla iş birliği yaparsan
İbrahim diye bir baban yok artık.
903
00:58:12,906 --> 00:58:15,570
-Baba!
-Dur, gitme.
904
00:58:15,880 --> 00:58:18,080
Sakinleşsin, konuşursun.
Gel otur.
905
00:58:22,105 --> 00:58:24,238
Ne yapacağım, nasıl ikna edeceğim?
906
00:58:26,422 --> 00:58:29,422
(Müzik)
907
00:58:46,788 --> 00:58:48,788
(Duygusal müzik)
908
00:58:53,905 --> 00:58:56,405
(Gerilim müziği)
909
00:59:00,969 --> 00:59:02,769
(Telefon çalıyor)
910
00:59:05,361 --> 00:59:06,461
Söyle.
911
00:59:06,946 --> 00:59:09,679
Haklıymışsın,
Gülcemal, Deva'yla geldi eve.
912
00:59:09,920 --> 00:59:11,030
Biliyorum.
913
00:59:11,271 --> 00:59:14,238
Peki Deva için bir marka kurduğunu
biliyor muydun?
914
00:59:14,479 --> 00:59:16,479
(Mert ses) Yarın burada lansmanı olacak.
915
00:59:17,438 --> 00:59:20,807
Gülcemal seni seviyorum demenin
başka yolunu buldu demek.
916
00:59:21,151 --> 00:59:24,521
Bu seni seviyorum demekse,
silahı bırakması sana tapıyorum demek.
917
00:59:24,762 --> 00:59:25,762
Ne?
918
00:59:26,003 --> 00:59:28,218
Ya! Gülcemal silahı bırakmış.
919
00:59:28,459 --> 00:59:30,032
(Mert ses) Bir tek o değil.
920
00:59:30,273 --> 00:59:31,892
Evde kimsenin silahı yok artık.
921
00:59:32,133 --> 00:59:34,133
Bundan sonra beyefendi
işlerini akılla çözecekmiş.
922
00:59:34,374 --> 00:59:36,374
Ve bunu Deva istediği için yapmış.
923
00:59:38,277 --> 00:59:41,534
Çok duygulandım,
aşkından çok duygulandım.
924
00:59:41,775 --> 00:59:42,966
Ya!
925
00:59:44,469 --> 00:59:47,469
(Gerilim müziği)
926
01:00:01,330 --> 01:00:04,530
(Deva) Konuşmaya çalışıyorum,
yüzüme bile bakmıyor.
927
01:00:05,155 --> 01:00:07,539
Bence çok aşırı tepki veriyor.
928
01:00:07,780 --> 01:00:09,300
Ben haksız diyemem.
929
01:00:10,496 --> 01:00:11,496
O ne demek?
930
01:00:12,919 --> 01:00:14,527
Ben söyleyeyim.
931
01:00:16,208 --> 01:00:19,426
Çünkü kendisi bir katil, Deva.
932
01:00:21,698 --> 01:00:22,698
Katil.
933
01:00:23,985 --> 01:00:25,985
(Müzik)
934
01:00:32,781 --> 01:00:33,781
Armağan.
935
01:00:35,476 --> 01:00:39,678
Armağan, ben senin acını
çok iyi anlıyorum.
936
01:00:40,569 --> 01:00:43,398
Hissettiklerinde
çok da haklısın.
937
01:00:43,661 --> 01:00:46,925
Ama ben Gülcemal'i sizin
gördüğünüz gibi görmüyorum.
938
01:00:49,785 --> 01:00:51,065
O ne demek Deva?
939
01:00:51,530 --> 01:00:57,235
Ne bileyim, benim tanıdığım,
bildiğim adam, böyle bir adam değil.
940
01:00:57,756 --> 01:00:59,822
(Deva) Bir kere çok acı çekmiş.
941
01:01:00,140 --> 01:01:03,975
O kadar çok üzülmüş ki hayatın
en dibine kadar girmiş.
942
01:01:04,293 --> 01:01:08,457
O aslında iyileşmeye ihtiyacı olan
yaralı bir çocuk.
943
01:01:09,180 --> 01:01:13,671
Yani sen de onu sevgisiyle iyileştirecek
olan kızsın. Öyle mi Devacığım?
944
01:01:14,087 --> 01:01:16,506
Ben böyle bir iddiada bulunmadım İpek.
945
01:01:16,791 --> 01:01:19,368
-Emin misin?
-Eminim.
946
01:01:19,810 --> 01:01:21,544
Deva sen benim kardeşimsin.
947
01:01:21,878 --> 01:01:24,100
Ben seninle birlikte büyüdüm,
tanıyorum seni.
948
01:01:24,341 --> 01:01:26,767
Sen babam üzülmesin,
ona bir şey olmasın diye...
949
01:01:27,008 --> 01:01:30,433
...gözünün içine bakan insansın. Ben
bir şey yaptığımda bana kızan insansın.
950
01:01:30,674 --> 01:01:34,547
Şimdi babama rağmen, bize rağmen
Gülcemal'le çalışacağını söylüyorsun.
951
01:01:34,849 --> 01:01:37,381
Ben bir şansı hak ettiğini
düşünüyorum sadece.
952
01:01:37,622 --> 01:01:39,176
Yanlış düşünüyorsun.
953
01:01:45,233 --> 01:01:48,622
-Armağan lütfen bana kızma.
-Ben sana kızmıyorum.
954
01:01:49,503 --> 01:01:51,769
Sen artık mantıklı düşünemiyorsun.
955
01:01:52,181 --> 01:01:55,372
Gülcemal, senin sandığın gibi
bir adam değil.
956
01:01:56,274 --> 01:01:58,232
Umarım sen de yakında anlayacaksın bunu.
957
01:01:58,513 --> 01:01:59,748
Çok geç olmadan.
958
01:02:00,727 --> 01:02:03,620
Ben yatıyorum. İyi geceler.
959
01:02:03,861 --> 01:02:06,672
Ben de Armağan'a yardım ediyorum.
İyi geceler.
960
01:02:07,660 --> 01:02:09,660
(Müzik)
961
01:02:14,103 --> 01:02:17,247
(Zafer dış ses) Yarın 18.00'e kadar
vaktin var. Oğlumu bana getireceksin.
962
01:02:20,814 --> 01:02:23,281
Ben bunu Armağan'a
teklif bile edemem.
963
01:02:24,989 --> 01:02:26,989
(Müzik)
964
01:02:34,869 --> 01:02:37,652
Zafer Hanım, bittik biz!
965
01:02:37,893 --> 01:02:40,435
-Ne oldu ne bu hâlin?
-İhaleyi bizden aldılar.
966
01:02:40,935 --> 01:02:41,935
Alsınlar.
967
01:02:42,646 --> 01:02:45,283
İyi de çok yüklü miktarda
tazminat çıkardılar.
968
01:02:45,524 --> 01:02:47,524
Biz bu tazminatı ödeyemeyiz.
969
01:02:48,251 --> 01:02:52,731
İkisi gelmiş buraya, yan yana
havalı havalı.
970
01:02:54,741 --> 01:02:56,905
Önce ihaleyi aldılar benden...
971
01:02:58,027 --> 01:03:00,363
...sonra da oğlumu bana düşman ettiler.
972
01:03:00,604 --> 01:03:04,316
Zafer Hanım, bir servet ödeyeceğiz,
farkındasınız değil mi?
973
01:03:04,557 --> 01:03:07,012
Ve bu ihaleyi de alıp
Gülcemal'e verecekler.
974
01:03:07,546 --> 01:03:10,770
Veremezler.
Hem mesele bu değil zaten.
975
01:03:11,011 --> 01:03:13,489
Sen Deva'yı gömen adamlara
ulaşabildin mi?
976
01:03:13,730 --> 01:03:17,386
Ulaştım. Ulaştım ama adamlar
Gülcemal'den korkuyorlar.
977
01:03:18,189 --> 01:03:20,289
Daha önce canımızı
zor kurtardık diyorlar.
978
01:03:20,530 --> 01:03:22,822
Artık Gülcemal'e de Deva'ya da
bulaşmak istemiyorlar.
979
01:03:23,063 --> 01:03:26,756
Onlara söyle, Gülcemal silahını indirdi.
980
01:03:27,470 --> 01:03:28,750
Gardını indirdi.
981
01:03:30,383 --> 01:03:31,663
Çünkü âşık oldu.
982
01:03:33,933 --> 01:03:37,645
Yarım kaldıkları işi tamamlasınlar da
bu aşkın sonu gelsin.
983
01:03:38,331 --> 01:03:39,331
Deva'yı...
984
01:03:40,857 --> 01:03:42,591
Deva'yı öldürecek misiniz?
985
01:03:43,354 --> 01:03:45,087
Önce kocamı aldı benden...
986
01:03:47,250 --> 01:03:50,194
...sonra hayattaki en değerli
varlığım, oğlumu.
987
01:03:52,199 --> 01:03:55,377
Ben de onun en değerlisini almadan...
988
01:03:55,837 --> 01:03:57,817
...Gülcemal ölmeyecek.
989
01:03:59,509 --> 01:04:02,509
(Gerilim müziği)
990
01:04:13,218 --> 01:04:14,498
(Kapı vuruluyor)
991
01:04:14,739 --> 01:04:17,826
-(İbrahim) Kızım müsait misin?
-Müsaitim baba.
992
01:04:19,465 --> 01:04:20,465
Ne oldu?
993
01:04:22,368 --> 01:04:24,905
Deva yok. Kesin o adamın
yanına gitti yine.
994
01:04:25,146 --> 01:04:27,291
Babacığım, gitmemiştir,
burada bir yerdedir.
995
01:04:27,532 --> 01:04:30,553
Kızım dalga mı geçiyorsun? Dışarıdan
geliyorum. Her yere baktım, yok.
996
01:04:30,794 --> 01:04:33,331
-Babacığım sakin olur musun biraz?
-Eğer beni çiğneyip...
997
01:04:33,572 --> 01:04:35,695
...o adamın yanına gittiyse
bu sefer hakkımı helal etmeyeceğim.
998
01:04:35,936 --> 01:04:38,616
Gitmez babacığım. Sen
dün ona çok ağır konuştun.
999
01:04:38,857 --> 01:04:41,836
Senin üstüne biz de konuştuk.
Deva o kadar lafın üstüne gitmez.
1000
01:04:42,496 --> 01:04:45,236
Bak günlerdir çok sinirlisin ve
çok kırıcı konuşuyorsun.
1001
01:04:45,477 --> 01:04:47,157
Lütfen oturup sakinleşir misin?
1002
01:04:47,398 --> 01:04:49,618
-Otur sakinleş lütfen.
-Nasıl sakin olayım kızım?
1003
01:04:49,859 --> 01:04:52,995
Deva yok. Eminim Gülcemal denen
adamın yanındadır.
1004
01:04:53,236 --> 01:04:55,486
Pehlivan ailesinin öbür oğlu da içeride.
1005
01:04:55,727 --> 01:04:57,530
Ne zaman gidecek bu?
Burada mı kalacak?
1006
01:04:57,771 --> 01:05:01,367
Baba ne yapalım?
Armağan bizim arkadaşımız.
1007
01:05:01,608 --> 01:05:04,072
Annesi kötü biri diye
Armağan'ı da mı çıkaralım hayatımızdan?
1008
01:05:04,313 --> 01:05:07,302
Gerekiyorsa ki gerekiyor.
Evet, çıkaracaksınız.
1009
01:05:07,543 --> 01:05:10,344
Bu aileyle hiçbir bağınızın olmasını
istemiyorum artık yeter.
1010
01:05:10,585 --> 01:05:12,336
İstemiyorum, bizden
uzak kalsınlar canım.
1011
01:05:12,577 --> 01:05:15,502
(İpek) Saçmalıyorsun şu an. Sen
Armağan'ın çocukluğunu biliyorsun.
1012
01:05:15,743 --> 01:05:18,023
(İbrahim) Ne yapayım? Ben hepsini
evime mi toplayayım?
1013
01:05:18,264 --> 01:05:20,479
Bırak gitsinler canım,
istemiyorum. Yeter!
1014
01:05:20,995 --> 01:05:23,886
Yok, biz konuşmayalım, duyacak çünkü.
Konuşmayalım şu an.
1015
01:05:24,166 --> 01:05:25,851
(İbrahim) Of!
1016
01:05:28,635 --> 01:05:29,835
Bu tarafa.
1017
01:05:30,651 --> 01:05:31,851
Narin.
1018
01:05:33,053 --> 01:05:34,981
Yavaş, yavaş.
1019
01:05:35,885 --> 01:05:37,413
-Gel buraya.
-Kız.
1020
01:05:37,786 --> 01:05:40,142
Gülcemal Bey hangisini
tercih edersiniz?
1021
01:05:40,383 --> 01:05:43,335
Onların ikisi de olmaz. Ben aldım.
Bunların hepsine onlar konulacak.
1022
01:05:43,576 --> 01:05:46,034
-Tamam.
-Hadi benim aldıklarımı koysunlar.
1023
01:05:51,894 --> 01:05:56,027
(Zafer dış ses) Bu dünyada en
nefret ettiği ikinci kadın olacaksın.
1024
01:05:57,993 --> 01:05:59,793
Gülcemal'le konuşmam lazım.
1025
01:06:00,365 --> 01:06:02,099
Ondan önce söylemem lazım.
1026
01:06:03,172 --> 01:06:05,172
(Müzik)
1027
01:06:10,471 --> 01:06:13,080
Ne oldu? Dışarıda yapacaktık ya.
1028
01:06:13,321 --> 01:06:16,972
Öyle yapacaktık da yağmur
geliyor dediler, riske atmak istemedik.
1029
01:06:17,213 --> 01:06:20,080
Anladım. Burası da çok güzel olmuş.
1030
01:06:20,321 --> 01:06:22,321
-Evet.
-Her şey harika görünüyor.
1031
01:06:23,132 --> 01:06:25,893
Tam bitmedi. Şunları bir
yerleştirsinler, daha güzel olacak.
1032
01:06:26,134 --> 01:06:28,241
Vallahi bence yarım
hâliyle de çok güzel.
1033
01:06:28,482 --> 01:06:29,737
Beğenmene sevindim.
1034
01:06:34,427 --> 01:06:37,063
-Konuşabilir miyiz?
-Konuşalım.
1035
01:06:38,250 --> 01:06:40,437
-Şöyle geç.
-Tamam.
1036
01:06:42,046 --> 01:06:43,046
Abi.
1037
01:06:46,391 --> 01:06:48,765
-Nereden böyle?
-Bunlar ne?
1038
01:06:50,272 --> 01:06:52,339
Bebeğimize bir şeyler aldık da.
1039
01:06:55,224 --> 01:06:56,747
(Gülcemal) Daha erken değil mi kızım?
1040
01:06:56,988 --> 01:06:58,988
Cinsiyeti belli oldu da
bana mı haber vermiyorsunuz?
1041
01:06:59,229 --> 01:07:00,925
Yok öyle bir şey.
1042
01:07:01,330 --> 01:07:03,689
Mert'e söyledim de
laftan anlamıyor ki.
1043
01:07:03,970 --> 01:07:06,252
Heyecanlı da biraz babası.
1044
01:07:07,116 --> 01:07:08,116
Tabii ya.
1045
01:07:09,082 --> 01:07:12,092
Göstersenize bir şeyler. Neler aldınız?
1046
01:07:12,333 --> 01:07:16,217
Bir sürü şey aldık. Açayım
hepsini göstereyim mi tek tek?
1047
01:07:16,568 --> 01:07:20,324
Yok, dur şeyi gösterelim. Nerede o?
1048
01:07:20,830 --> 01:07:23,053
Şunlara bayıldın ya,
onları gösterelim.
1049
01:07:23,473 --> 01:07:24,473
Şunu sen tut.
1050
01:07:28,979 --> 01:07:32,662
O annelisi, burada babalısı var.
1051
01:07:34,207 --> 01:07:37,146
Gülcemal Bey sizi de unutmuş değiliz.
1052
01:07:37,956 --> 01:07:40,908
Şöyle göstereyim.
"Dayısının minik aşkı".
1053
01:07:41,197 --> 01:07:42,550
Yok artık!
1054
01:07:45,050 --> 01:07:48,200
-Kızım nereden buluyorsunuz bunları?
-(Gülendam) Abi var ya...
1055
01:07:48,650 --> 01:07:50,236
...görmen lazım, neler var.
1056
01:07:50,477 --> 01:07:52,354
İnsan deliriyor, hangisini
alacağını şaşırıyorsun.
1057
01:07:52,595 --> 01:07:53,595
İnanılmaz.
1058
01:07:54,905 --> 01:07:58,937
Yeğenim sağlıkla bir doğsun, dayısı
ona daha neler alacak neler.
1059
01:07:59,317 --> 01:08:00,317
İnşallah.
1060
01:08:00,887 --> 01:08:04,566
Gerçi bir çocuk için en güzel hediye
annesiyle babasıyla beraber büyümek.
1061
01:08:04,807 --> 01:08:06,382
Daha güzel bir hediye mi var?
1062
01:08:07,338 --> 01:08:10,099
Neyse, hadi zamanımız az.
Hemen toparlanın, giyinin.
1063
01:08:10,340 --> 01:08:12,611
Tamam. Torbalar sende değil mi?
1064
01:08:12,860 --> 01:08:15,427
-(Mert) Onları da bana ver. Hadi.
-(Gülendam) Hadi. Al.
1065
01:08:15,677 --> 01:08:18,845
Toparlanıp dinlenelim.
Hemen hazırlanıp iniyoruz abi.
1066
01:08:25,644 --> 01:08:29,548
İstersen sen de giyin, ondan
sonra konuşalım. Az zaman kaldı.
1067
01:08:30,228 --> 01:08:32,204
Olur. Öyle yapalım.
1068
01:08:32,636 --> 01:08:34,681
İhtiyacın olan her şeyi
benim odaya bırakmışlar.
1069
01:08:34,922 --> 01:08:38,293
Tamam. Ben hazırlanayım o zaman.
Sonra görüşürüz.
1070
01:08:40,942 --> 01:08:43,224
Hişt! Onu oraya koyma.
1071
01:08:43,584 --> 01:08:46,920
Onlar başka yere konulacak. Hadi.
1072
01:08:50,864 --> 01:08:51,864
Güzel.
1073
01:08:52,728 --> 01:08:55,728
(Müzik)
1074
01:09:14,484 --> 01:09:17,484
(Müzik)
1075
01:09:23,758 --> 01:09:26,451
Gülcemal senin için
bu kadar şey yaparken...
1076
01:09:27,115 --> 01:09:28,795
...sen ne yaptın Deva?
1077
01:09:29,167 --> 01:09:30,527
Gerçeği sakladın.
1078
01:09:31,715 --> 01:09:35,161
Aferin. Ne olacak şimdi?
1079
01:09:40,147 --> 01:09:42,747
Ben bunu Gülcemal'e nasıl söyleyeceğim?
1080
01:09:45,384 --> 01:09:46,904
Allah'ım yardım et.
1081
01:09:48,419 --> 01:09:51,019
Ben söylemezsem Zafer Hanım söyleyecek.
1082
01:09:51,511 --> 01:09:53,290
O zaman iyice yıkılacak.
1083
01:09:58,846 --> 01:10:00,683
Belki son günüm bu odada.
1084
01:10:05,150 --> 01:10:07,029
Keşke ondan nefret ederken söyleseydim.
1085
01:10:07,270 --> 01:10:09,170
Belki o zaman bu kadar umursamazdı.
1086
01:10:13,510 --> 01:10:15,510
(Klasik müzik çalıyor)
1087
01:10:18,670 --> 01:10:21,691
PAKA Vakfı, Zafer Hanım'la kesinlikle
çalışmak istemiyor.
1088
01:10:21,932 --> 01:10:23,227
Benim kariyerim tehlikede.
1089
01:10:23,468 --> 01:10:26,337
Çünkü Zafer Hanım'ın o projeyi
tamamlayabileceğine inanmıyorum.
1090
01:10:26,743 --> 01:10:29,175
Riske edemem, ihaleyi
ondan almak zorundayım.
1091
01:10:29,416 --> 01:10:31,977
Yarın belediyeye gelirseniz
detayları görüşelim.
1092
01:10:32,561 --> 01:10:33,561
Hayhay.
1093
01:10:34,581 --> 01:10:36,775
Gider konuşur hallederiz,
merak etmeyin siz.
1094
01:10:47,807 --> 01:10:49,335
Çok güzel olmuşsun.
1095
01:10:49,624 --> 01:10:51,304
Konuşturmuş yine zevkini.
1096
01:10:53,399 --> 01:10:55,399
Siz de çok güzel olmuşsunuz.
1097
01:10:55,925 --> 01:10:57,925
Kız da güzel ama taşıyor yani.
1098
01:11:01,603 --> 01:11:03,105
Bir tabak yapayım ben sana.
1099
01:11:04,573 --> 01:11:07,573
(Müzik)
1100
01:11:28,925 --> 01:11:30,285
Nefes kesiyorsun.
1101
01:11:32,304 --> 01:11:35,455
Ben keseceğim nefes
ama seninkini.
1102
01:11:36,083 --> 01:11:39,603
Birazdan Gülcemal'e eski
nişanlın olduğumu anlatıyorum.
1103
01:11:50,053 --> 01:11:51,310
Emrullah!
1104
01:11:52,351 --> 01:11:55,351
(Gerilim müziği)
1105
01:12:00,311 --> 01:12:02,793
-Buyurun efendim.
-Deva'nın bir saati kaldı.
1106
01:12:03,595 --> 01:12:05,067
Oğlum hâlâ ortada yok.
1107
01:12:05,308 --> 01:12:07,442
Aradım efendim, gelmek üzeredirler.
Yoldalar.
1108
01:12:12,452 --> 01:12:15,452
(Klasik müzik çalıyor)
1109
01:12:25,283 --> 01:12:29,019
Canım sen niye duruldun öyle?
İyi misin?
1110
01:12:29,260 --> 01:12:30,776
İyiyim.
1111
01:12:32,182 --> 01:12:34,201
Heyecanlandım herhâlde biraz.
1112
01:12:34,674 --> 01:12:37,210
-Ben bir Gülcemal'e bakayım.
-Tamam.
1113
01:12:40,281 --> 01:12:42,944
Devacığım beni hatırladın mı?
1114
01:12:43,727 --> 01:12:45,191
Kusura bakmayın, hatırlayamadım.
1115
01:12:45,432 --> 01:12:48,637
Daha önce bir projede, kısa süre
birlikte çalışmıştık. Ben Duygu.
1116
01:12:48,878 --> 01:12:51,886
Çok memnun oldum.
Kusura bakmayın. Hoş geldiniz.
1117
01:12:52,127 --> 01:12:55,444
Hoş bulduk. Vallahi Devacığım
maşallahın var, kariyerin de büyüyor.
1118
01:12:55,685 --> 01:12:57,186
Teşekkür ederim, inşallah.
1119
01:12:57,427 --> 01:13:01,356
Sana bir şey soracağım.
Şuradaki beyaz ceketli beyefendi...
1120
01:13:02,541 --> 01:13:06,317
...ben mi yanlış hatırlıyorum,
senin nişanlın değil miydi o?
1121
01:13:08,284 --> 01:13:11,682
Hayır. O nereden çıktı canım? Hayır.
1122
01:13:12,219 --> 01:13:14,935
Ben ayrıldım, bizim
nişanımız bozuldu yani.
1123
01:13:15,176 --> 01:13:16,616
Niye burada olsun?
1124
01:13:17,168 --> 01:13:18,931
Karıştırdın herhâlde.
1125
01:13:20,617 --> 01:13:24,756
Ben diğerlerine de bakayım.
Tekrar uğrarım.
1126
01:13:24,997 --> 01:13:26,677
Tamam canım, görüşürüz.
1127
01:13:31,073 --> 01:13:33,656
Nasıl, parti fena olmuyor değil mi?
1128
01:13:34,016 --> 01:13:35,696
Güzel, her şey çok güzel.
1129
01:13:36,828 --> 01:13:38,508
En azından amacına uygun.
1130
01:13:39,075 --> 01:13:41,075
(Gerilim müziği)
1131
01:13:45,939 --> 01:13:48,630
Lansmandan önce biraz
konuşabilir miyiz?
1132
01:13:50,167 --> 01:13:52,220
Aslında ben de konuşmak istiyorum seninle.
1133
01:13:52,950 --> 01:13:54,650
Ama gidip bir şey almam lazım.
1134
01:13:56,060 --> 01:13:57,860
On dakika sonra buluşalım mı serada?
1135
01:13:58,440 --> 01:13:59,440
Olur.
1136
01:14:03,760 --> 01:14:06,100
(Müzik)
1137
01:14:25,193 --> 01:14:27,220
Oğlumu getirmeyeceğini biliyordum.
1138
01:14:29,580 --> 01:14:30,660
Gidelim.
1139
01:14:34,037 --> 01:14:38,360
İçimden bir ses, o lansmanın
çok sıkıcı geçeceğini söylüyor.
1140
01:14:39,763 --> 01:14:42,294
Gidip biraz partiye hareket katalım.
1141
01:14:43,540 --> 01:14:46,580
(Müzik)
1142
01:15:05,487 --> 01:15:08,227
(Müzik)
1143
01:15:17,600 --> 01:15:18,940
Ee uzun kirpik...
1144
01:15:20,625 --> 01:15:21,997
...ne konuşacaktın?
1145
01:15:23,160 --> 01:15:24,540
Sakın Deva.
1146
01:15:26,080 --> 01:15:28,940
Sen de bir şey anlatacaktın.
Önce sen anlat.
1147
01:15:31,680 --> 01:15:32,680
Peki.
1148
01:15:33,580 --> 01:15:37,500
Hani seni ilk gördüğüm gün var ya
o gölün kenarında...
1149
01:15:37,741 --> 01:15:39,209
Beni göle attığın gün?
1150
01:15:43,060 --> 01:15:45,260
-O gün garip bir şey oldu.
-Ne oldu?
1151
01:15:50,840 --> 01:15:53,160
Hani ilk kez tanıdığın bir insana...
1152
01:15:53,920 --> 01:15:56,061
...kırk yıldır tanıyormuş gibi
hissedersin ya.
1153
01:15:57,600 --> 01:15:58,640
Öyle bir şey.
1154
01:15:59,640 --> 01:16:02,260
O gün seni daha önce tanıdığıma
yemin edebilirdim.
1155
01:16:05,000 --> 01:16:07,380
Ama daha önce biz hiç tanışmadık.
1156
01:16:08,740 --> 01:16:09,820
Öyle mi?
1157
01:16:10,800 --> 01:16:11,800
Öyle.
1158
01:16:14,080 --> 01:16:16,440
Hani ilk buraya geldiğinde...
1159
01:16:17,280 --> 01:16:18,820
...hamamda bayılmıştın ya.
1160
01:16:20,429 --> 01:16:22,109
Başında beklemiştim seni.
1161
01:16:23,480 --> 01:16:26,080
Sonra çanlar çalmıştı benim için.
1162
01:16:26,680 --> 01:16:28,220
Daha önce başka bir şey oldu.
1163
01:16:28,960 --> 01:16:29,960
Ne oldu?
1164
01:16:35,940 --> 01:16:37,500
Sen uyurken hatırladım.
1165
01:16:46,767 --> 01:16:48,560
Ben uyurken neyi hatırladın?
1166
01:16:49,040 --> 01:16:50,973
Islahevinden yeni çıkmıştım.
1167
01:16:52,360 --> 01:16:53,740
Kurban bayramıydı.
1168
01:16:55,600 --> 01:16:59,260
Gülendam'ı anneme götürdüm.
Belki bizi kabul eder diye.
1169
01:17:04,600 --> 01:17:09,135
Kenara bir yere saklandım.
İçeride dişsiz küçük bir kız vardı.
1170
01:17:09,779 --> 01:17:12,180
(Gülcemal dış ses) Eline bir tabak
pirzola almış yiyor.
1171
01:17:13,120 --> 01:17:15,220
Kimse beni kenarda görmedi.
1172
01:17:16,240 --> 01:17:18,920
Zaten annesinin bile görmezden
geldiği bir çocuktum.
1173
01:17:19,480 --> 01:17:20,980
Kim beni görecekti ki!
1174
01:17:22,820 --> 01:17:24,040
Sonra bir el uzandı.
1175
01:17:27,340 --> 01:17:30,340
Mis gibi koktu.
Canın çekmiştir, sen de ye.
1176
01:17:30,960 --> 01:17:33,060
Sonra sen o pirzolayı aldın...
1177
01:17:34,540 --> 01:17:35,660
...ama yemedin.
1178
01:17:38,520 --> 01:17:40,740
Ağlayarak gelen kardeşine verdin.
1179
01:17:41,440 --> 01:17:44,220
(Müzik)
1180
01:17:52,680 --> 01:17:54,220
Sen hatırlıyor musun o anı?
1181
01:17:54,600 --> 01:17:55,640
Hatırlıyorum.
1182
01:18:03,698 --> 01:18:06,200
-Şaşırdım hatırlamana.
-O sendin.
1183
01:18:09,240 --> 01:18:11,940
İşte ben o kızı hiç unutmadım.
1184
01:18:14,980 --> 01:18:16,240
Bu ne ya?
1185
01:18:16,960 --> 01:18:20,928
Çocukluk aşkı çıkın bir de
gözümün önünde birbirinizi sevin.
1186
01:18:23,665 --> 01:18:26,580
Başlarda seninle çalışmayı
sadece annem için istiyordum.
1187
01:18:28,640 --> 01:18:32,740
Ama sonra anladım ki sen
bu dünyada benim gerçeğimi...
1188
01:18:33,960 --> 01:18:36,440
...hakikatimi gören
nadir insanlardan birisin.
1189
01:18:38,360 --> 01:18:40,140
Sana çok büyük bir borcum vardı.
1190
01:18:47,000 --> 01:18:49,380
(Müzik)
1191
01:18:52,480 --> 01:18:53,480
Pirzola.
1192
01:18:55,360 --> 01:18:56,360
Pirzola.
1193
01:19:08,113 --> 01:19:10,620
Pirzoladan da romantizm çıkardılar.
1194
01:19:19,480 --> 01:19:21,340
Sen bir şey anlatacaktın.
1195
01:19:27,231 --> 01:19:28,851
Deva ne olur söyleme.
1196
01:19:30,320 --> 01:19:33,740
Gerçi söylemezse de âşık demektir.
1197
01:19:35,280 --> 01:19:39,620
Ben ne yapacağım iki ucu (Bip) değnek.
Ben böyle işin!
1198
01:19:41,800 --> 01:19:44,800
(Gerilim müziği)
1199
01:19:50,880 --> 01:19:53,660
Ne oluyor,
ne yapıyorsun sen burada?
1200
01:19:54,600 --> 01:19:59,380
Telefonla konuşayım diye çıktım dışarıya.
Her yer sinek vallahi delireceğim!
1201
01:19:59,760 --> 01:20:02,900
Bu gölden mi geliyor bu kadar,
sarmaşıklardan mı?
1202
01:20:03,375 --> 01:20:04,880
Bir ilaçlatalım bir şey yapalım.
1203
01:20:05,120 --> 01:20:07,035
Abinle mi konuşacağım,
ne yapacağım ben bu konuyu?
1204
01:20:09,040 --> 01:20:10,340
Sen niye geldin?
1205
01:20:11,829 --> 01:20:13,900
Markayı açıklamamız gerekiyor da...
1206
01:20:14,520 --> 01:20:18,100
...ben abimle Deva nerede acaba diye...
1207
01:20:19,040 --> 01:20:20,380
...bakmak istedim.
1208
01:20:21,861 --> 01:20:23,821
Ama sen benden önce bulmuşsun...
1209
01:20:24,880 --> 01:20:26,180
...nerede olduklarını.
1210
01:20:35,284 --> 01:20:36,500
Uzun kirpik...
1211
01:20:38,026 --> 01:20:39,026
...ne oluyor?
1212
01:20:41,040 --> 01:20:42,740
Böyle ne kadar
bakacağız birbirimize?
1213
01:20:46,080 --> 01:20:47,080
Şimdi...
1214
01:20:51,600 --> 01:20:53,280
...bunu şu an söylemem...
1215
01:20:55,320 --> 01:20:58,540
...ne kadar doğru gerçekten bilmiyorum.
1216
01:21:01,560 --> 01:21:02,560
Ama...
1217
01:21:07,240 --> 01:21:08,240
Abi.
1218
01:21:12,000 --> 01:21:14,620
-Söyle abim.
-Misafirler bekliyor.
1219
01:21:15,720 --> 01:21:17,500
Markayı açıklamamız lazım.
1220
01:21:19,680 --> 01:21:21,040
Tamam, geliyorum.
1221
01:21:22,182 --> 01:21:23,182
Tamam.
1222
01:21:25,560 --> 01:21:26,860
Sonra konuşuruz.
1223
01:21:29,703 --> 01:21:32,220
Geç kalmayalım. Sonra konuşuruz.
1224
01:21:38,460 --> 01:21:40,980
(Klasik müzik)
1225
01:21:49,120 --> 01:21:51,420
Arkadaşlar şimdilik yeterli bu kadar.
1226
01:22:00,320 --> 01:22:01,600
(Gülcemal) Evet.
1227
01:22:04,680 --> 01:22:07,740
Evet, tekrar herkese
iyi eğlenceler diliyorum.
1228
01:22:08,760 --> 01:22:10,944
Sizleri burada görmek
bizi çok mutlu etti.
1229
01:22:11,643 --> 01:22:15,252
Bursa'nın en seçkin tekstilcilerini
evimde ağırlamak benim için bir şeref.
1230
01:22:19,270 --> 01:22:24,300
Aslında hepimiz buraya yeni bir markanın
tanıtımı için toplanmış bulunuyoruz.
1231
01:22:28,560 --> 01:22:30,700
(Telefon çalıyor)
1232
01:22:41,960 --> 01:22:45,040
Alo. Merhabalar
Deva Hanım'ın telefonu.
1233
01:22:47,040 --> 01:22:48,860
Deva'yı aramıştım ben, siz kimsiniz?
1234
01:22:49,101 --> 01:22:51,520
-Canan ben, amcacığım.
-Deva yanınızda mı?
1235
01:22:51,760 --> 01:22:53,500
Yok, yanımda değil, partide o.
1236
01:22:54,240 --> 01:22:55,363
Ne partisi bu?
1237
01:22:55,604 --> 01:22:58,520
Yeni kurduğu markası
var ya onun lansmanı var.
1238
01:22:58,760 --> 01:23:00,200
Yani onun partisi.
1239
01:23:01,880 --> 01:23:06,100
-Nerede bu parti?
-Evde. Gülcemal Bey'in evinde.
1240
01:23:08,200 --> 01:23:10,740
Ben götüreyim mi
telefonu Deva Hanım'a?
1241
01:23:11,280 --> 01:23:13,460
Alo. Alo.
1242
01:23:15,320 --> 01:23:16,600
(Canan ses) Alo.
1243
01:23:19,360 --> 01:23:24,140
Sözü daha fazla uzatmadan
markamızın sahibi, baş tasarımcımız...
1244
01:23:24,440 --> 01:23:26,380
...Deva Nakkaşoğlu'na
sözü bırakmak istiyorum.
1245
01:23:33,384 --> 01:23:35,684
(Alkışlıyorlar)
1246
01:23:49,400 --> 01:23:51,820
(Müzik)
1247
01:24:06,420 --> 01:24:08,980
Çok heyecanlandım,
kusura bakmayın lütfen.
1248
01:24:11,223 --> 01:24:12,440
(Deva) Hmm!
1249
01:24:18,520 --> 01:24:23,100
Benim en büyük teşekkürüm
bu markayı kurmamıza ve...
1250
01:24:23,847 --> 01:24:27,060
...benim tasarımlarımı
sunmama fırsat tanıyan...
1251
01:24:28,040 --> 01:24:29,340
...Gülcemal Bey'e.
1252
01:24:37,020 --> 01:24:39,460
Bravo! Bravo!
1253
01:24:40,160 --> 01:24:42,180
Vallahi bravo!
1254
01:24:44,313 --> 01:24:46,933
(Gerilim müziği)
1255
01:25:06,982 --> 01:25:09,762
Çoğunuz yıllardır tanıdığım insanlarsınız.
1256
01:25:13,221 --> 01:25:14,900
Ne işi var bu kadının burada?
1257
01:25:21,296 --> 01:25:23,391
Bazılarınız dostum...
1258
01:25:31,195 --> 01:25:33,960
Sizi burada görmek beni biraz
hayal kırıklığına uğrattı ama...
1259
01:25:34,200 --> 01:25:35,662
...şaşırmadım doğrusu.
1260
01:25:39,618 --> 01:25:42,214
Hakkımda konuştuklarınız
kulağıma geliyor.
1261
01:25:43,128 --> 01:25:46,595
Sanki hepinizin kusursuz
geçmişi varmış gibi...
1262
01:25:47,130 --> 01:25:49,900
...Zafer Pehlivan'ı konuşuyorsunuz.
1263
01:25:54,380 --> 01:25:56,940
(Gerilim müziği)
1264
01:26:00,974 --> 01:26:01,974
Evet!
1265
01:26:03,014 --> 01:26:04,014
Ben...
1266
01:26:05,006 --> 01:26:08,140
...aşkım için çocuklarımı
terk ettim.
1267
01:26:17,495 --> 01:26:21,180
Sizin ahlak anlayışınıza göre
ahlaksızdım belki de.
1268
01:26:23,560 --> 01:26:28,600
Ama çoğunuzla yıllar içinde
iş yaptık o zaman gördüm ki...
1269
01:26:28,840 --> 01:26:32,060
...para, geçmişi unutturuyormuş!
1270
01:26:34,240 --> 01:26:36,140
Şimdi aynı şeyi görüyorum.
1271
01:26:41,480 --> 01:26:46,340
Ben çocuklarımla aşkım arasında
seçim yapmak zorunda kalmış bir kadınım!
1272
01:26:50,760 --> 01:26:52,100
Ama o!
1273
01:26:58,080 --> 01:26:59,340
O bir katil!
1274
01:27:00,020 --> 01:27:01,580
-Ne?
-Aa!
1275
01:27:02,840 --> 01:27:05,740
(Müzik)
1276
01:27:18,600 --> 01:27:23,100
Anlaşılan para onu da unutturuyormuş.
1277
01:27:30,425 --> 01:27:31,900
Benim itibarımı...
1278
01:27:32,960 --> 01:27:36,460
...benim ihalemi ona verdiniz.
1279
01:27:37,880 --> 01:27:40,060
Benim kocamın katiline.
1280
01:27:40,301 --> 01:27:44,660
Şimdi onun parasıyla eğlenin bakalım!
1281
01:27:46,800 --> 01:27:49,420
(Müzik)
1282
01:28:09,393 --> 01:28:12,300
(Müzik devam ediyor)
1283
01:28:14,530 --> 01:28:17,620
Partimiz sona ermiştir.
Herkese teşekkür ederiz.
1284
01:28:26,513 --> 01:28:29,173
(Müzik devam ediyor)
1285
01:28:48,240 --> 01:28:51,240
(Müzik devam ediyor)
1286
01:28:59,440 --> 01:29:02,020
Sana beni yenemezsin demedim mi?
1287
01:29:12,635 --> 01:29:15,635
(Müzik devam ediyor)
1288
01:29:19,700 --> 01:29:20,774
Sen?
1289
01:29:21,320 --> 01:29:22,320
Küçük...
1290
01:29:23,122 --> 01:29:24,620
...ne oldu, korktun mu?
1291
01:29:25,961 --> 01:29:28,060
Sen kiminle uğraştığını
gördün mü şimdi?
1292
01:29:28,800 --> 01:29:30,660
Kime kafa tuttuğunu gördün mü?
1293
01:29:33,560 --> 01:29:36,780
Benim oğlumu eve getirebilmek için
sana ihtiyacım yok.
1294
01:29:39,229 --> 01:29:41,780
Benim oğlum bu gece eve gelecek.
1295
01:29:43,555 --> 01:29:46,555
(Müzik)
1296
01:30:02,924 --> 01:30:05,180
Deva iyi misin?
1297
01:30:07,380 --> 01:30:10,940
Ne olur sakin ol, böyle bir zamanda
bu da söylenmez ama...
1298
01:30:11,560 --> 01:30:15,540
...telefonun çaldı. Israrla çaldığı için
açtım ben de. Ne olur kızma.
1299
01:30:16,120 --> 01:30:17,940
-Baban aradı.
-Ne?
1300
01:30:18,640 --> 01:30:21,307
Burada olduğunu söyledim,
çok sinirlendi.
1301
01:30:24,120 --> 01:30:25,460
(İbrahim dış ses) Derhâl eve gel.
1302
01:30:25,880 --> 01:30:28,140
Yarım saate gelmezsen
ben gelip alırım seni.
1303
01:30:28,680 --> 01:30:30,060
Beni delirtme Deva!
1304
01:30:33,080 --> 01:30:34,965
Benim gitmem lazım.
1305
01:30:36,280 --> 01:30:40,120
Gülcemal'e söyler misin
çıkması gerekti de.
1306
01:30:40,361 --> 01:30:41,361
Deva!
1307
01:30:41,800 --> 01:30:44,260
Dur, ben sana bir araba
ayarlayayım, ne olur.
1308
01:30:55,568 --> 01:30:57,988
-Abi?
-Gel Vefa.
1309
01:31:00,360 --> 01:31:03,040
Seni merak ettim.
Biliyorum, kötüsün ama...
1310
01:31:04,200 --> 01:31:06,420
Yoo, kötü değilim.
1311
01:31:08,700 --> 01:31:10,760
Kötü olmam lazım ama değilim.
1312
01:31:11,320 --> 01:31:12,320
Nasıl yani?
1313
01:31:13,440 --> 01:31:14,440
(İç çekti)
1314
01:31:16,380 --> 01:31:19,780
Yıllarca annem canavarsın, canavarsın
diye diye...
1315
01:31:20,021 --> 01:31:22,100
...bana da kendimi öyle hissettirdi,
biliyor musun?
1316
01:31:24,240 --> 01:31:25,440
Ama öyle değil.
1317
01:31:27,520 --> 01:31:29,700
Bugün nasıl hissettin peki abi?
1318
01:31:30,720 --> 01:31:31,940
İnsan olduğumu.
1319
01:31:36,560 --> 01:31:38,120
Ben canavar değilim Vefa.
1320
01:31:38,960 --> 01:31:40,880
Benim de duygularım var.
1321
01:31:42,920 --> 01:31:45,060
Ve artık bunu göstermekten çekinmeyeceğim.
1322
01:31:48,920 --> 01:31:50,700
Deva bana öğretti bunu.
1323
01:31:51,840 --> 01:31:54,060
Düşün anneme rağmen kendimi
iyi hissediyorum.
1324
01:31:54,600 --> 01:31:57,391
Abla bu kız senin için
bu kadar mı değerli peki?
1325
01:32:00,920 --> 01:32:02,580
Senin kadar güveniyorum ona.
1326
01:32:06,400 --> 01:32:07,980
Şimdilik bunu bil yeter.
1327
01:32:11,727 --> 01:32:12,803
Nerede, aşağıda mı?
1328
01:32:13,044 --> 01:32:17,187
Yok, telefon gelmiş acil çıkmam gerekiyor
demiş. Babası aramış, Canan söyledi.
1329
01:32:21,320 --> 01:32:23,820
(Gerilim müziği)
1330
01:32:31,140 --> 01:32:33,340
Ben ne yapacağımı
gayet iyi biliyorum!
1331
01:32:34,400 --> 01:32:35,400
Baba?
1332
01:32:35,702 --> 01:32:37,800
-Baba nereye gidiyorsun?
-Gidip kızımı alacağım oradan.
1333
01:32:38,040 --> 01:32:40,220
-Saçmalama, dur lütfen.
-Ne duracağım kızım!
1334
01:32:40,461 --> 01:32:42,800
Ben bu kızı başka türlü dizginlemeyeceğim!
1335
01:32:43,040 --> 01:32:46,000
Babacığım, Gülcemal'in evine mi
gideceksin? Gitsen almayacaklar.
1336
01:32:46,240 --> 01:32:49,440
-Alsalar rezillik mi çıkaracaksın?
-Rezil olacağımız kadar olduk zaten.
1337
01:32:49,680 --> 01:32:51,280
Herkes bizim arkamızdan konuşuyor.
1338
01:32:51,520 --> 01:32:54,580
Senin kardeşin nerede peki?
O adamın kuyruğundan kopamıyor!
1339
01:32:54,821 --> 01:32:55,880
İbrahim amca tamam.
1340
01:32:56,200 --> 01:32:59,460
-Tamam, sakin ol.
-Sen karışma, bu aile meselesi!
1341
01:33:00,340 --> 01:33:03,960
Baba tamam. Deva gelsin,
alırız karşımıza konuşuruz.
1342
01:33:04,200 --> 01:33:07,420
Ne gerekiyorsa da yaparız ama
oraya gitmek olmaz. Saçmalama.
1343
01:33:11,530 --> 01:33:13,420
-Yok, ben gideceğim.
-Baba...
1344
01:33:29,751 --> 01:33:32,460
(Müzik)
1345
01:33:39,755 --> 01:33:42,560
Baba her şeyi anlatacağım şimdi sana.
1346
01:33:42,800 --> 01:33:45,980
Sen ne yaptığını zannediyorsun?
Utanmadan arkamdan iş çeviriyorsun.
1347
01:33:46,320 --> 01:33:50,340
Sana yüzümü eğme dedim.
Sana hakkımı helal etmem dedim!
1348
01:33:50,600 --> 01:33:53,820
-Ben burada yanlış bir şey yapmadım.
-Nedir öyleyse burada yaptıkların?
1349
01:33:54,400 --> 01:33:56,780
Hiçbiriniz sağlıklı düşünemiyorsunuz.
1350
01:33:57,021 --> 01:33:59,120
Sen çok mu sağlıklı düşünüyorsun.
1351
01:34:00,199 --> 01:34:04,539
Sana o adamdan uzak duracaksın dedim,
aradın buraya kadar getirdin.
1352
01:34:04,780 --> 01:34:08,460
Onunla çalışmayacaksın dedim,
gittin adamla marka kurdun.
1353
01:34:08,880 --> 01:34:11,040
O adamla olmaz dedim...
1354
01:34:11,280 --> 01:34:15,180
...şu evi düzene sokana kadar
neler çektiğimizi sen biliyorsun.
1355
01:34:15,421 --> 01:34:16,761
-Ben, evet...
-Ne için?
1356
01:34:17,002 --> 01:34:19,440
Zafer Hanım ve oğullarından
uzak durmak için.
1357
01:34:19,680 --> 01:34:23,233
Sonuç? Biri burada,
benim kızım da diğerinin evinde.
1358
01:34:23,474 --> 01:34:25,454
Tamam İbrahim amca, sorun bensem eğer
ben giderim.
1359
01:34:25,760 --> 01:34:27,660
-Hayır Armağan.
-Defol git o zaman!
1360
01:34:27,930 --> 01:34:29,797
Buraya gelmen hataydı zaten.
1361
01:34:31,139 --> 01:34:34,015
Bıktım artık Zafer Hanım'dan da
oğullarının dertlerinden de!
1362
01:34:34,280 --> 01:34:35,280
Yeter!
1363
01:34:36,600 --> 01:34:40,020
Yeter! Bana ne söylemek
istiyorsan söyle, konuş!
1364
01:34:40,260 --> 01:34:42,200
Ama Armağan'a böyle konuşamazsın.
1365
01:34:42,600 --> 01:34:46,100
Sen böyle bir adam değilsin.
Armağan buraya gelmek zorunda kaldı.
1366
01:34:46,560 --> 01:34:48,860
-Neden? Yok mu başka gidecek yeri?
-Yok!
1367
01:34:49,340 --> 01:34:53,080
-Yok, kimsesi yok!
-Burası kimsesizler yurdu değil!
1368
01:34:55,854 --> 01:34:58,380
(Müzik)
1369
01:35:10,660 --> 01:35:11,900
Deva...
1370
01:35:12,576 --> 01:35:14,096
-Kızım...
-Yok, yok.
1371
01:35:15,400 --> 01:35:19,898
Hiçbir şey açıklamak zorunda değilsin
İbrahim Usta. Ben gayet iyi anladım.
1372
01:35:20,279 --> 01:35:22,639
Çok haklısın. Burası
kimsesizler yurdu değil.
1373
01:35:22,880 --> 01:35:26,600
Burada sen kimseye bakmak zorunda da
değilsin, hiçbir mecburiyetin yok.
1374
01:35:27,480 --> 01:35:28,800
Armağan yürü gidiyoruz.
1375
01:35:29,040 --> 01:35:30,040
Deva!
1376
01:35:30,281 --> 01:35:33,740
-Kızım ben öyle demek istemedim.
-(İpek) Deva saçmalama.
1377
01:35:35,900 --> 01:35:38,580
Deva tamam.
Tamam, dur.
1378
01:35:39,040 --> 01:35:40,040
Bırak şunu.
1379
01:35:40,280 --> 01:35:41,760
-Kızım yapma.
-İpek bırak!
1380
01:35:42,000 --> 01:35:43,900
Bırak diyorum! Bak bırak!
1381
01:35:44,141 --> 01:35:45,880
Şu an burada kalmam, tamam mı!
1382
01:35:46,120 --> 01:35:47,960
Kızım bir anda ağzımdan
çıktı öyle demek istemedim ben.
1383
01:35:48,200 --> 01:35:49,700
Seni hiç kimseden ayırmadım.
1384
01:35:50,240 --> 01:35:52,740
-Öyle demek istemedim.
-Keşke deseydin.
1385
01:35:53,560 --> 01:35:55,560
Deseydin bu kadar canım acımazdı.
1386
01:35:55,960 --> 01:35:58,020
-Deva sakin ol.
-Yapma kızım, yapma.
1387
01:35:58,880 --> 01:36:01,260
(İpek) Deva durur musun? Deva!
1388
01:36:02,480 --> 01:36:05,560
Deva saçmalıyorsun. Lütfen.
Sinirle söyledi Deva lütfen.
1389
01:36:05,800 --> 01:36:07,060
Bırak!
1390
01:36:07,412 --> 01:36:09,820
Bilerek yapmadı tamam mı?
Sakinleşin, öyle konuşun.
1391
01:36:10,080 --> 01:36:12,380
-Ben rica ediyorum.
-Kızım dur, gitme.
1392
01:36:12,800 --> 01:36:14,720
Gitme. Gidiyor.
1393
01:36:14,960 --> 01:36:15,960
(İpek) Deva!
1394
01:36:16,280 --> 01:36:20,340
Deva dursan... Devacığım iner misin
bak konuşalım. Nereye gidiyorsun?
1395
01:36:20,880 --> 01:36:21,880
(İbrahim) Deva!
1396
01:36:26,347 --> 01:36:29,088
-Deva! Deva!
-Babacığım, tamam.
1397
01:36:29,520 --> 01:36:31,340
-Tamam.
-Gidiyor.
1398
01:36:31,640 --> 01:36:33,460
Gidiyor.
1399
01:36:33,960 --> 01:36:36,202
Sakin ol yine hasta olacaksın babacığım.
1400
01:36:37,180 --> 01:36:40,180
Ben konuşacağım onunla.
Sakinleştireceğim onu.
1401
01:36:40,440 --> 01:36:41,880
Sakinleştireceğim.
1402
01:36:43,040 --> 01:36:46,220
Deva, İbrahim amca benim gerilmişti.
Hepsi benim yüzümden oldu.
1403
01:36:46,840 --> 01:36:48,860
Seninle hiçbir alakası yok Armağan.
1404
01:36:49,633 --> 01:36:50,774
Yapma böyle.
1405
01:36:51,014 --> 01:36:53,840
İbrahim amca bilerek, isteyerek sana böyle
bir şeyi asla söylemez.
1406
01:36:54,080 --> 01:36:56,800
Onun derdi benimle.
Lütfen geri dönelim artık.
1407
01:36:57,040 --> 01:36:59,140
Armağan kendini
suçlamayı keser misin?
1408
01:37:00,060 --> 01:37:03,000
Sen benim kardeşim değil misin?
Bırakmayacağım seni.
1409
01:37:03,240 --> 01:37:04,540
Üzme artık kendini.
1410
01:37:04,980 --> 01:37:06,140
Ağlama artık.
1411
01:37:07,460 --> 01:37:10,000
Sadece gücüme gitti söyledikleri.
1412
01:37:12,260 --> 01:37:14,900
Kimsesizliğimi hiç bu kadar
hissetmemiştim.
1413
01:37:16,660 --> 01:37:17,980
Ben de Deva.
1414
01:37:19,536 --> 01:37:20,536
Ben de.
1415
01:37:27,500 --> 01:37:29,900
Hâlâ inanamıyorum yaşadıklarımıza.
1416
01:37:30,480 --> 01:37:33,249
Asla bırakmıyor kadın peşimizi, asla!
1417
01:37:34,600 --> 01:37:36,200
Duydun değil mi söylediklerini?
1418
01:37:36,800 --> 01:37:40,260
Neredeyse gurur duyuyor
bizi bırakıp gittiği için.
1419
01:37:41,524 --> 01:37:43,960
Duydum da vallahi inanamıyorum.
1420
01:37:44,200 --> 01:37:47,380
Âşık olmuş. Yok efendim sevmiş!
1421
01:37:48,920 --> 01:37:51,260
Sevgi kesinlikle böyle bir şey değil.
1422
01:37:51,720 --> 01:37:54,920
Abinin bunun kocasını öldürme
hikâyesi doğru mu?
1423
01:37:55,160 --> 01:37:56,580
Maalesef doğru.
1424
01:37:57,600 --> 01:38:00,640
Entrika dolu bir hayat bu.
Ne acayip bir şey.
1425
01:38:01,520 --> 01:38:05,840
Mert hayırdır, eğleniyor gibisin
tüm bu yaşananlardan?
1426
01:38:06,460 --> 01:38:09,420
Aşk olsun Gülendam, olur mu öyle
saçma şey! Ben bilmiyor muyum bu...
1427
01:38:10,080 --> 01:38:12,520
Bu kadar travmatik şeyler olduğunu.
1428
01:38:12,760 --> 01:38:14,820
Bunları yaşamanın ne kadar zor
olduğunu bilmiyor muyum?
1429
01:38:15,160 --> 01:38:16,160
Evet, öyle.
1430
01:38:22,760 --> 01:38:27,620
Bu arada sen şeyi fark ettin mi?
Zafer Hanım gelince böyle bir gerildi...
1431
01:38:28,040 --> 01:38:30,920
...Gara Hanım soldan sıvış yaptı,
fark ettin mi onu sen?
1432
01:38:31,160 --> 01:38:33,480
Yoo. Niye böyle bir şey olsun ki zaten.
1433
01:38:33,720 --> 01:38:35,640
Gara ana böyle bir şey
yapsın annemi görünce?
1434
01:38:35,880 --> 01:38:39,160
Geçmişe dayanan bir tanışıklıkları mı var
bir yerden sordum öyle.
1435
01:38:39,400 --> 01:38:43,460
Yok, hiç alakası olmayan iki insan.
Sana ne oluyor onu anlamıyorum ben.
1436
01:38:43,701 --> 01:38:47,361
Dedikodu yapmalar, senaryo
yazmalar falan kendi kafanda.
1437
01:38:48,514 --> 01:38:49,792
Canın mı sıkılıyor?
1438
01:38:50,429 --> 01:38:53,946
İnsan bu evde sıkılabilir mi hiç?
Her gün bir atraksiyon, bir olay.
1439
01:38:55,899 --> 01:38:56,899
Peki.
1440
01:38:57,502 --> 01:39:00,502
(Gerilim müziği)
1441
01:39:14,078 --> 01:39:16,718
-Kız görünürde yok. Hadi.
-Tamam.
1442
01:39:17,452 --> 01:39:20,452
(Gerilim müziği)
1443
01:39:39,991 --> 01:39:42,991
(Gerilim müziği devam ediyor)
1444
01:40:03,007 --> 01:40:06,007
(Gerilim müziği devam ediyor)
1445
01:40:26,016 --> 01:40:29,016
(Gerilim müziği devam ediyor)
1446
01:40:31,100 --> 01:40:32,620
Ne oldu? Hallettin mi?
1447
01:40:32,930 --> 01:40:37,233
(Bip) hallettim, hallettim de
az kalsın kıza yakalanıyordum lan.
1448
01:40:37,474 --> 01:40:39,823
Ne dedi arkadaşın? Anahtarı alabildin mi?
1449
01:40:41,056 --> 01:40:42,200
Aldım anahtarı.
1450
01:40:42,441 --> 01:40:45,941
Ama arkadaşın harbi kızmış.
Çıkarmış vermiş. Helal olsun.
1451
01:40:46,182 --> 01:40:47,182
Öyledir.
1452
01:40:47,626 --> 01:40:52,042
Zaten onlar da o evi çok kullanmıyorlar.
Yazdan yaza gidip geliyorlar.
1453
01:40:52,734 --> 01:40:56,285
Her neyse. Hadi biz gidelim de
şu eve başımızı bir sokalım.
1454
01:40:56,526 --> 01:40:57,566
Hadi bakalım.
1455
01:40:58,159 --> 01:40:59,519
(Telefon çalıyor)
1456
01:41:00,805 --> 01:41:03,983
(Telefon çalıyor)
Hâlâ arıyorlar. Bir susmadılar.
1457
01:41:04,993 --> 01:41:05,993
Kapat.
1458
01:41:06,508 --> 01:41:09,268
Bak, ben kapattım, beni kimse arayamıyor.
Kapat.
1459
01:41:09,665 --> 01:41:10,778
Doğru diyorsun.
1460
01:41:11,432 --> 01:41:14,432
(Gerilim müziği)
1461
01:41:23,279 --> 01:41:25,651
(Operatör kadın ses) Aradığınız kişiye
şu anda ulaşılamıyor.
1462
01:41:25,892 --> 01:41:27,676
-Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
-Yok.
1463
01:41:27,917 --> 01:41:30,275
Önce meşgul çaldı, şu an kapalı.
Ne oluyor?
1464
01:41:30,516 --> 01:41:32,990
Allah'ım, inşallah başlarına
bir şey gelmez.
1465
01:41:34,406 --> 01:41:36,852
Hay dilin tutulsaydı da
konuşamasaydın İbrahim.
1466
01:41:37,093 --> 01:41:40,491
Tamam babacığım, sakin ol.
Bak, tansiyonun düşmüyor. Lütfen.
1467
01:41:40,732 --> 01:41:42,532
Bırak beni de bir daha ara.
1468
01:41:42,901 --> 01:41:44,634
Bu saat oldu, hâlâ yoklar.
1469
01:41:45,496 --> 01:41:47,975
Deva kız başına, Armağan desen
hâli belli yavrucağın.
1470
01:41:48,216 --> 01:41:49,269
Tamam, arıyorum.
1471
01:41:49,510 --> 01:41:51,303
(İbrahim) Nereye giderler?
Nerede kalırlar?
1472
01:41:51,935 --> 01:41:55,704
-(Operatör kadın ses) Aradığınız kişiye...
-Of, yok. Yok, kapalı.
1473
01:41:55,945 --> 01:41:58,153
-Tamam, hadi gidiyoruz.
-Nereye gidiyoruz?
1474
01:41:58,394 --> 01:42:00,695
-Hadi gidiyoruz.
-Nerede bulacağız bu saatte?
1475
01:42:00,936 --> 01:42:03,603
Ben biliyorum onları nerede bulacağımı.
Hadi. Topla çantanı, gidiyoruz.
1476
01:42:03,844 --> 01:42:05,524
(İpek) Tamam, beni bekle baba.
1477
01:42:08,311 --> 01:42:09,591
Beni bekle baba.
1478
01:42:10,169 --> 01:42:13,169
(Gerilim müziği)
1479
01:42:21,707 --> 01:42:23,618
Oğlum orman yoluna girdi bunlar.
1480
01:42:23,859 --> 01:42:25,726
Daha iyi abi. Farları kapat.
1481
01:42:26,085 --> 01:42:27,952
Bizi fark etmesin keklikler.
1482
01:42:28,538 --> 01:42:31,538
(Gerilim müziği)
1483
01:42:39,725 --> 01:42:42,733
Nasıl yol ya? Kapkaranlık.
Bir tane ışık kokmamışlar.
1484
01:42:42,974 --> 01:42:45,998
Armağan gidiyoruz işte yavaş yavaş.
Ne diye korkutuyorsun şimdi?
1485
01:42:46,239 --> 01:42:48,541
Gidiyoruz da umarım doğru gidiyoruzdur.
1486
01:42:48,782 --> 01:42:49,884
Doğru gidiyoruz.
1487
01:42:50,394 --> 01:42:53,703
Tarif ettiği yerden saptım.
Şimdi dümdüz devam edeceğiz.
1488
01:42:54,310 --> 01:42:55,930
Sonra ev karşımıza çıkacak.
1489
01:42:56,171 --> 01:42:58,504
Telefonlar kapalı, konum desen yok.
1490
01:42:58,745 --> 01:43:00,347
Armağan doğru gidiyoruz diyorum.
1491
01:43:00,588 --> 01:43:03,429
Ayrıca ben gittim buraya bir kere.
Gündüz geçtim buradan.
1492
01:43:03,670 --> 01:43:07,257
Aslında bu yol çok güzel, biliyor musun?
Burası 'full' ağaçlık böyle.
1493
01:43:07,498 --> 01:43:09,904
Ama şu an karanlık olduğu için
görünmüyor.
1494
01:43:10,584 --> 01:43:13,584
(Gerilim müziği)
1495
01:43:20,743 --> 01:43:21,743
Cık.
1496
01:43:25,502 --> 01:43:27,874
(Operatör kadın ses) Aradığınız kişiye
şu anda ulaşılamıyor.
1497
01:43:28,115 --> 01:43:29,899
Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
1498
01:43:30,509 --> 01:43:33,509
(Gerilim müziği)
1499
01:43:41,751 --> 01:43:42,951
Neredesin Deva?
1500
01:43:43,537 --> 01:43:46,537
(Gerilim müziği)
1501
01:43:54,976 --> 01:43:57,344
Kadın resmen kötülükte
sınır tanımıyor.
1502
01:43:59,272 --> 01:44:02,617
Şimdi ne yapacak acaba?
Sonraki hamlesini çok merak ediyorum.
1503
01:44:02,858 --> 01:44:06,709
Yıldırım gibi düştü partinin ortasına.
Şok oldum vallahi.
1504
01:44:09,952 --> 01:44:11,406
Deva'yla konuşan oldu mu?
1505
01:44:11,647 --> 01:44:15,295
Abi, babası arayınca çıktı gitti.
Ben Vefa'ya söylemiştim.
1506
01:44:16,157 --> 01:44:17,962
Sonra aranızdan kimse konuşmadı mı?
1507
01:44:19,701 --> 01:44:22,920
-Bir şey mi oldu oğlum?
-Arıyorum, açmıyor. Telefonu kapalı.
1508
01:44:23,161 --> 01:44:25,407
Şey yapmayın hemen, belki...
1509
01:44:26,228 --> 01:44:28,917
...sadece şarjı bitmiştir.
1510
01:44:30,320 --> 01:44:31,740
Hayır, başka bir şey oldu.
1511
01:44:34,962 --> 01:44:37,594
Abi, Deva'nın babası gelmiş.
Serada seni bekliyor.
1512
01:44:38,082 --> 01:44:41,082
(Gerilim müziği)
1513
01:44:49,823 --> 01:44:53,262
-Sen gelmiyor musun?
-Geliyorum aşkım. Sen git, ben...
1514
01:44:54,404 --> 01:44:56,367
Oh. Geleceğim arkandan.
1515
01:44:57,030 --> 01:45:00,030
(Gerilim müziği)
1516
01:45:17,485 --> 01:45:18,485
Of.
1517
01:45:25,368 --> 01:45:27,567
Çabuk Deva'ya söyle, buraya gelsin!
1518
01:45:28,049 --> 01:45:29,165
Deva burada değil.
1519
01:45:29,406 --> 01:45:31,611
-Yalan söyleme. Burada.
-Yalan söylemiyorum.
1520
01:45:32,498 --> 01:45:35,749
Babama diye çıkmış evden.
Saatlerdir arıyorum, telefonu kapalı.
1521
01:45:36,069 --> 01:45:39,230
-Babacığım tamam, sakin ol.
-Hemen su, bir şey getir.
1522
01:45:39,910 --> 01:45:42,838
Deva buradan çıktıktan sonra eve geldi
ama babamla tartıştılar.
1523
01:45:43,079 --> 01:45:44,483
(İpek) Şu an arıyoruz, hiçbir yerde yok.
1524
01:45:44,724 --> 01:45:47,446
Allah'ım, sen yardım et.
Çok kötü şeyler söyledim.
1525
01:45:47,687 --> 01:45:49,815
Kalbini kırdım. Benim yüzümden gitti.
1526
01:45:51,578 --> 01:45:52,929
Bana kızımı bul.
1527
01:45:54,036 --> 01:45:55,884
Onu bulsan bir tek sen bulursun.
1528
01:45:58,081 --> 01:45:59,690
Tamam, merak etmeyin.
1529
01:46:00,754 --> 01:46:02,434
Hemen herkese haber ver.
1530
01:46:02,675 --> 01:46:04,036
Gelin, sizi içeri oturtalım.
1531
01:46:04,739 --> 01:46:07,739
(Gerilim müziği)
1532
01:46:16,299 --> 01:46:19,602
Yalnız bayağı ıssız, sapa
bir yolmuş burası.
1533
01:46:19,843 --> 01:46:21,499
Yani tırsmadım desem yalan olur.
1534
01:46:21,740 --> 01:46:25,129
Sus. Ben de biraz tırstım da
çaktırmamaya çalışıyordum.
1535
01:46:26,108 --> 01:46:29,751
Neyse, bizim için daha iyi zaten,
değil mi?
1536
01:46:29,992 --> 01:46:32,968
Kimse bulamasın istiyoruz ya,
bulamazlar işte.
1537
01:46:33,209 --> 01:46:35,678
O açıdan bakınca mantığa yatıyor da...
1538
01:46:38,293 --> 01:46:42,069
Nerede bu ev? Bayağı bir bilinmeyene
doğru gidiyoruz.
1539
01:46:42,310 --> 01:46:43,859
Sen bana güvenmiyor musun?
1540
01:46:44,100 --> 01:46:47,028
Şu araç kullanma şekline
tam bir teslimiyet sağlayamıyorum.
1541
01:46:47,335 --> 01:46:48,484
Allah Allah!
1542
01:46:49,144 --> 01:46:50,256
Nankör.
1543
01:46:50,497 --> 01:46:51,937
(Araba uyarı sesi)
1544
01:46:52,713 --> 01:46:54,572
-Ne oluyor? Bu ne?
-Ne diyor?
1545
01:46:54,813 --> 01:46:57,130
Ne bileyim? Anlamadım.
Lastik işareti var.
1546
01:46:57,371 --> 01:46:58,679
Arabayı durdurun yazıyor.
1547
01:46:58,920 --> 01:47:00,864
Durabileceğin yerde sağa çek, bakalım.
1548
01:47:01,360 --> 01:47:04,360
(Gerilim müziği)
1549
01:47:10,087 --> 01:47:13,875
Beyler, çivi işe yaradı.
Dörtlüyü yaktılar, duracaklar.
1550
01:47:14,508 --> 01:47:17,508
(Gerilim müziği)
1551
01:47:23,647 --> 01:47:25,970
Allah'ım nereye kayboldu yine bu kız?
1552
01:47:27,003 --> 01:47:29,814
Allah'ım, ben rahat bir nefes
alamayacak mıyım?
1553
01:47:33,502 --> 01:47:34,502
(Mert) Of.
1554
01:47:38,329 --> 01:47:40,795
Sen ne yapıyorsun?
Burada oturmuşsun boş boş.
1555
01:47:41,270 --> 01:47:43,210
Deva ortalıkta yok, Armağan yok.
1556
01:47:44,091 --> 01:47:45,506
Patronunu aradın mı?
1557
01:47:46,874 --> 01:47:48,891
Ben senden çok sıkıldım.
1558
01:47:50,648 --> 01:47:52,227
Ama sıra sana da geliyor.
1559
01:47:52,785 --> 01:47:54,445
Kaydıracağım ayağını oğlum.
1560
01:47:55,007 --> 01:47:56,700
Sen eceline susamışsın.
1561
01:47:58,163 --> 01:47:59,649
Sen gebermek istiyorsun.
1562
01:48:00,799 --> 01:48:02,429
Ben geberteyim istiyorsun, değil mi?
1563
01:48:03,651 --> 01:48:06,017
(Mert havlıyor)
1564
01:48:07,927 --> 01:48:09,198
Anca havlıyorsun.
1565
01:48:09,616 --> 01:48:11,469
Gel, gebert.
1566
01:48:12,649 --> 01:48:13,830
Açık konuşalım mı?
1567
01:48:14,452 --> 01:48:16,006
(Bip) yemez.
1568
01:48:21,327 --> 01:48:26,411
Sen bu evde bana seve seve
katlanacaksın.
1569
01:48:28,512 --> 01:48:31,212
Allah belanı versin senin. Senin Allah...
1570
01:48:31,453 --> 01:48:34,412
Oğlum ben çok (Bip) yapıyordum,
biliyor musun? Meslek icabı.
1571
01:48:34,847 --> 01:48:39,108
Ama senin gibisini görmedim lan.
Şeytan diyor ki git, Gülendam'a anlat.
1572
01:48:39,716 --> 01:48:43,669
Git, senin bu kocan
Deva'nın eski nişanlısıymış de.
1573
01:48:44,246 --> 01:48:47,246
(Gerilim müziği)
1574
01:48:59,528 --> 01:49:01,427
(Mert) Sen kurusıkı tabancasın oğlum.
1575
01:49:02,057 --> 01:49:04,995
Ateş ediyorsun da hiçbir şey vurduğun yok.
1576
01:49:05,506 --> 01:49:08,506
(Gerilim müziği)
1577
01:49:20,941 --> 01:49:21,941
Evet.
1578
01:49:22,182 --> 01:49:25,597
Size gönderdiğim numaranın sabahtan beri
kimlerle görüştüğünü öğrenmemiz lazım.
1579
01:49:26,997 --> 01:49:27,997
Tamamdır.
1580
01:49:28,910 --> 01:49:30,395
Sizden haber bekliyorum müdürüm.
1581
01:49:32,054 --> 01:49:33,978
İlginize teşekkürler, sağ olun.
1582
01:49:35,855 --> 01:49:37,886
Ne oluyor? Bulabilecekler mi?
1583
01:49:38,127 --> 01:49:39,946
Sinyallere bakıp haber verecekler.
1584
01:49:40,534 --> 01:49:43,534
(Gerilim müziği)
1585
01:49:48,948 --> 01:49:50,345
Her yere haber verdik.
1586
01:49:57,177 --> 01:49:59,282
(Deva) Baksana, bir şey girmiş buna.
1587
01:50:00,792 --> 01:50:03,112
Al işte. Demek lastiği bu patlatmış.
1588
01:50:03,835 --> 01:50:05,177
Ne yapacağız şimdi?
1589
01:50:05,418 --> 01:50:08,252
Ne yapacağız? Yol yardımı çağıracağız,
gelip değiştirecekler.
1590
01:50:08,493 --> 01:50:09,674
Tamam, ara hadi.
1591
01:50:15,011 --> 01:50:17,843
Telefonu açtık da çekmiyor ki.
1592
01:50:18,323 --> 01:50:20,720
-Seninki?
-Yok, benimki de çekmiyor.
1593
01:50:23,443 --> 01:50:26,492
Yapacak bir şey yok.
Birilerinin gelmesini bekleyeceğiz.
1594
01:50:28,597 --> 01:50:29,735
Şaka gibi.
1595
01:50:30,333 --> 01:50:33,333
(Gerilim müziği)
1596
01:50:41,895 --> 01:50:43,347
(Sessizlik)
1597
01:50:46,189 --> 01:50:47,189
Kapıyı çal.
1598
01:50:50,019 --> 01:50:53,019
(Gerilim müziği)
1599
01:50:58,950 --> 01:51:01,221
-Evde yoklar galiba.
-Evdeler, biliyorum.
1600
01:51:01,578 --> 01:51:04,661
Beni gördüler tabii,
ondan açmıyorlar kapıyı. Bir daha çal.
1601
01:51:07,879 --> 01:51:09,961
Oğlumu almadan gitmeyeceğim buradan.
1602
01:51:11,469 --> 01:51:12,469
Armağan!
1603
01:51:14,704 --> 01:51:15,704
Armağan!
1604
01:51:16,889 --> 01:51:19,606
İbrahim, içeride olduğunuzu biliyorum.
Kapıyı açın.
1605
01:51:19,847 --> 01:51:21,207
(Telefon çalıyor)
1606
01:51:21,770 --> 01:51:23,061
Ne arıyor bu?
1607
01:51:25,764 --> 01:51:26,775
Ne var? Söyle.
1608
01:51:27,016 --> 01:51:31,123
Bak, ortalık çok çalkalanıyor, karıştı.
Acayip acayip şeyler oluyor burada.
1609
01:51:31,364 --> 01:51:34,542
-Ne oluyor?
-İbrahim'le İpek geldiler, buradalar.
1610
01:51:34,783 --> 01:51:36,436
Armağan nerede?
1611
01:51:36,677 --> 01:51:40,142
Yok işte. Armağan yok, Deva yok.
Sırra kadem basmışlar, yoklar.
1612
01:51:40,383 --> 01:51:41,772
Ne demek sırra kadem basmış?
1613
01:51:42,154 --> 01:51:44,020
Neden Deva'yla Armağan beraber gitmişler?
1614
01:51:44,261 --> 01:51:47,532
Ne bileyim ben? İbrahim'le İpek,
Deva'yı bulsunlar diye...
1615
01:51:47,773 --> 01:51:49,873
...koştur koştur buraya gelmişler.
Gülcemal'e koşmuşlar.
1616
01:51:50,114 --> 01:51:52,003
Senin anlayacağın ikisi de yoklar.
1617
01:51:55,505 --> 01:51:56,590
Adamlar nerede?
1618
01:51:56,831 --> 01:52:00,109
En son bir saat kadar önce konuştuğumda
Deva'nın arkasındaydılar.
1619
01:52:00,350 --> 01:52:03,335
-Hayırdır efendim? Bir şey mi oldu?
-Armağan, Deva'yla gitmiş.
1620
01:52:03,736 --> 01:52:06,783
Adamları ara çabuk.
Adamlar oğlumu tanıyorlar mı?
1621
01:52:07,024 --> 01:52:08,864
Tanıyorlar mı, tanımıyorlar mı?
Onu söyle bana.
1622
01:52:09,105 --> 01:52:12,138
-Bilmiyorum ama arayayım hemen.
-Çabuk ara.
1623
01:52:12,379 --> 01:52:14,934
Allah'ım aklımı koru. Allah'ım.
1624
01:52:17,334 --> 01:52:19,501
-(Operatör kadın ses) Aradığınız kişiye...
-Allah'ım aklımı koru.
1625
01:52:19,742 --> 01:52:20,742
Kapalı.
1626
01:52:21,006 --> 01:52:24,538
Öbürlerini ara, herkesi ara!
Diğerlerini ara, bir şey yap!
1627
01:52:24,811 --> 01:52:26,939
Ya oğlumu tanımıyorlarsa?
Ya başına bir şey gelirse?
1628
01:52:27,180 --> 01:52:29,735
Ona bir şey yaparlarsa?
Allah'ım ya Rabb'im.
1629
01:52:31,368 --> 01:52:32,962
(Operatör kadın ses) Aradığınız kişiye
şu anda...
1630
01:52:33,203 --> 01:52:34,853
-(Zafer) Neredeler?
-Bu da kapalı.
1631
01:52:35,094 --> 01:52:37,545
Nerede bu adamlar?
1632
01:52:37,786 --> 01:52:39,674
Efendim sakin olun. Ulaşmaya çalışıyorum.
1633
01:52:41,440 --> 01:52:42,821
Gel, yürü.
1634
01:52:43,427 --> 01:52:46,427
(Gerilim müziği)
1635
01:52:55,672 --> 01:52:58,399
Deva, ben ürküyorum artık.
İçimde kötü bir his var.
1636
01:52:58,957 --> 01:53:00,640
(Baykuş ötüyor)
1637
01:53:02,705 --> 01:53:05,121
Armağan, daha fazla dayanamayacağım.
Ben çok korkuyorum.
1638
01:53:05,362 --> 01:53:09,402
Korkarsın tabii. Şu mekâna bak.
Kuş uçmaz kervan geçmez bir yer.
1639
01:53:09,702 --> 01:53:12,447
-Baksana, hayat belirtisi yok.
-Ne diyorsun Armağan?
1640
01:53:12,791 --> 01:53:14,409
Sağ ol, çok güzel su serptin içime.
1641
01:53:14,650 --> 01:53:16,801
Ne yapalım kızım? Burası ürkünç bir yer.
1642
01:53:17,394 --> 01:53:19,304
Düşünüyorum, bir çözüm de bulamıyorum.
1643
01:53:19,637 --> 01:53:24,020
Ne yapacağız bu karanlıkta?
Yol yordam bilmeyiz. Nasıl bulacağız evi?
1644
01:53:24,261 --> 01:53:25,261
Bilmiyorum.
1645
01:53:25,986 --> 01:53:27,168
Ne yapacağız?
1646
01:53:28,182 --> 01:53:30,727
Arabaya bineceğiz,
kapıları kilitleyeceğiz...
1647
01:53:30,968 --> 01:53:32,523
...gün doğana kadar bekleyeceğiz.
1648
01:53:33,550 --> 01:53:35,924
Baksana, gelen giden kimse yok.
Bekliyoruz işte, yok.
1649
01:53:36,524 --> 01:53:37,831
Daha iyi bir fikrin var mı?
1650
01:53:42,149 --> 01:53:44,446
Biri geldi. Buradayız!
1651
01:53:44,720 --> 01:53:45,823
(Armağan ıslık çaldı)
1652
01:53:46,064 --> 01:53:47,555
-(Armağan) Buradayız!
-Armağan.
1653
01:53:47,841 --> 01:53:51,431
-Farlar bir anda yandı Armağan.
-Tamam, yardıma gelmişlerdir belki.
1654
01:53:51,672 --> 01:53:54,038
-Sakin ol.
-Dur, yapma Armağan.
1655
01:53:54,550 --> 01:53:57,550
(Gerilim müziği)
1656
01:54:10,231 --> 01:54:11,977
(Deva) Armağan, bunlar o adamlar.
1657
01:54:18,372 --> 01:54:19,492
(Deva bağırdı)
1658
01:54:20,698 --> 01:54:22,335
(Deva bağırdı)
Gel buraya!
1659
01:54:22,728 --> 01:54:24,720
Armağan, beni gömen adam bu.
1660
01:54:24,961 --> 01:54:26,001
(Armağan) Ne?
1661
01:54:26,584 --> 01:54:29,320
Beni gömen adamlar.
1662
01:54:29,561 --> 01:54:31,674
Armağan! Armağan yürü!
1663
01:54:31,915 --> 01:54:35,422
Tamam, dur. Nereye kaçacağız?
Deva, nereye kaçacağız? Kaçamayız.
1664
01:54:35,663 --> 01:54:38,240
Annemin adamları onlar.
Ben konuşacağım. Sakin.
1665
01:54:43,567 --> 01:54:44,649
Ne istiyorsunuz?
1666
01:54:49,071 --> 01:54:52,903
Niye peşimizdesiniz?
Söyleyin ona, hiçbir yere gelmiyorum.
1667
01:54:53,818 --> 01:54:55,596
Ne diyorsun lan sen?
1668
01:54:56,638 --> 01:54:57,845
Ne anlatıyorsun?
1669
01:54:59,875 --> 01:55:00,875
Armağan.
1670
01:55:01,744 --> 01:55:02,864
Alın lan kızı.
1671
01:55:03,331 --> 01:55:04,385
Deva kaç!
1672
01:55:06,360 --> 01:55:09,119
(Deva bağırdı)
Deva kaç!
1673
01:55:09,437 --> 01:55:11,852
(Deva bağırdı)
Hayır!
1674
01:55:12,211 --> 01:55:15,714
Deva, ben buradayım! Kaç! Deva!
1675
01:55:15,955 --> 01:55:17,477
-Gel buraya!
-Yakala onu.
1676
01:55:17,718 --> 01:55:19,720
-(Armağan) Deva kaç!
-(Deva) Armağan!
1677
01:55:21,012 --> 01:55:23,573
-Deva kaç!
-Oyun oynamak istiyorsun, öyle mi?
1678
01:55:23,814 --> 01:55:24,814
Deva!
1679
01:55:25,460 --> 01:55:28,460
(Gerilim müziği)
1680
01:55:37,844 --> 01:55:40,035
(Deva) İmdat!
(Deva ağlıyor)
1681
01:55:41,784 --> 01:55:43,396
Kimse yok mu?
1682
01:55:49,428 --> 01:55:50,936
Kimse yok mu?
1683
01:55:51,486 --> 01:55:54,486
(Gerilim müziği)
1684
01:56:06,622 --> 01:56:07,883
(Erkek) Gel buraya!
1685
01:56:08,569 --> 01:56:12,330
Tavşan kaç! Tazı tut!
1686
01:56:14,006 --> 01:56:17,416
Oyun mu oynamak istiyorsun? Gel buraya!
1687
01:56:23,634 --> 01:56:25,869
(Erkek 2) Nereye kaçacaksın bakalım.
1688
01:56:29,709 --> 01:56:30,709
Buralarda.
1689
01:56:35,016 --> 01:56:36,102
Ortaya çık!
1690
01:56:42,529 --> 01:56:44,349
Ne oldu? Bulamadınız mı hâlâ?
1691
01:56:44,590 --> 01:56:46,129
Buralarda. Nereye gidecek ki?
1692
01:56:46,370 --> 01:56:48,694
-Nereye gitti bu kız?
-(Erkek 2) Kaçamaz ki.
1693
01:56:49,194 --> 01:56:51,364
Ben oradan. Sen benimle gel.
1694
01:56:56,914 --> 01:56:58,538
Burada olduğunu biliyorum.
1695
01:56:59,003 --> 01:57:02,003
(Gerilim müziği)
1696
01:57:21,996 --> 01:57:24,996
(Gerilim müziği devam ediyor)
1697
01:57:40,274 --> 01:57:41,274
Deva!
1698
01:57:43,445 --> 01:57:44,445
Deva!
1699
01:57:44,956 --> 01:57:47,956
(Gerilim müziği)
1700
01:57:52,699 --> 01:57:53,699
Deva!
1701
01:57:55,271 --> 01:57:56,271
Deva!
1702
01:57:59,411 --> 01:58:00,411
Deva!
1703
01:58:00,997 --> 01:58:03,997
(Gerilim müziği)
1704
01:58:22,758 --> 01:58:25,170
(Deva bağırdı)
Hayır!
1705
01:58:25,783 --> 01:58:27,394
(Bip)!
1706
01:58:28,397 --> 01:58:30,499
(Erkek 3 bağırdı)
(Deva ağlıyor)
1707
01:58:30,740 --> 01:58:31,996
Yakaladım!
1708
01:58:32,457 --> 01:58:34,060
(Deva ağlıyor)
1709
01:58:36,001 --> 01:58:38,089
Deva! Deva!
1710
01:58:38,779 --> 01:58:42,074
Bırakın lan! Bırakın! Deva!
1711
01:58:42,955 --> 01:58:44,042
Deva!
1712
01:58:51,189 --> 01:58:52,189
Deva!
1713
01:58:52,750 --> 01:58:55,750
(Gerilim müziği)
1714
01:59:03,714 --> 01:59:04,817
Deva!
1715
01:59:05,374 --> 01:59:07,039
(Deva ağlıyor)
1716
01:59:07,280 --> 01:59:09,620
(Erkek 3) Kuşu yakaladım.
(Erkek 3 güldü)
1717
01:59:11,914 --> 01:59:15,150
Keşke Gülcemal'i durdurmasaydım,
öldürseydi.
1718
01:59:15,391 --> 01:59:19,426
Bana bak, geçen sıktığın kurşun yüzünden
neredeyse sakat kalıyordum.
1719
01:59:19,728 --> 01:59:22,222
Bu sefer yemin ediyorum
gebertirim seni.
1720
01:59:23,247 --> 01:59:26,856
-Unuttum zannetme. Kalk, kalk.
-Yaklaşma bana. Yaklaşma.
1721
01:59:27,097 --> 01:59:29,413
-Kalk, kalk.
-(Deva) Yaklaşma bana.
1722
01:59:30,111 --> 01:59:31,111
(Erkek 3) Lan dur!
1723
01:59:33,506 --> 01:59:34,946
Lan ne yapıyorsun?
1724
01:59:35,187 --> 01:59:36,683
Böyle gel!
(Deva bağırıyor)
1725
01:59:36,924 --> 01:59:39,049
Kalk!
(Deva bağırıyor)
1726
01:59:40,253 --> 01:59:42,014
Hadi gelsin Gülcemal.
1727
01:59:43,391 --> 01:59:45,517
Gelsin de üzerimize kurşunları yağdırsın.
1728
01:59:46,405 --> 01:59:48,107
Gerçi gelemez.
1729
01:59:50,250 --> 01:59:52,152
Silahını bırakmış diye duyduk.
1730
01:59:53,455 --> 01:59:55,855
Hadi gelsin, seni elimden kurtarsın.
1731
01:59:56,096 --> 01:59:58,324
-Kim kurtaracak şimdi seni?
-Sıkayım mı?
1732
01:59:58,915 --> 02:00:01,915
(Gerilim müziği)
1733
02:00:16,440 --> 02:00:17,560
(Erkek) Yapma!
1734
02:00:17,891 --> 02:00:19,091
Yapma, öyle mi?
1735
02:00:19,636 --> 02:00:22,636
(Gerilim müziği)
1736
02:00:36,339 --> 02:00:37,339
Gülcemal.
1737
02:00:43,523 --> 02:00:45,160
(Bip)!
1738
02:00:45,401 --> 02:00:46,968
(Silah sesi)
Gülcemal!
1739
02:00:47,491 --> 02:00:50,491
(Gerilim müziği)
1740
02:01:09,990 --> 02:01:12,990
(Gerilim müziği devam ediyor)
1741
02:01:33,005 --> 02:01:36,005
(Gerilim müziği devam ediyor)
1742
02:01:44,443 --> 02:01:47,702
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
NOW tarafından...
1743
02:01:47,943 --> 02:01:50,807
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1744
02:01:51,056 --> 02:01:53,048
www.sebeder.org
1745
02:01:53,289 --> 02:01:56,511
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Büşra Taşcıoğlu - Ece Naz Batmaz...
1746
02:01:56,752 --> 02:01:59,032
...Eylül Yılmaz - Gülay Yılmaz
1747
02:01:59,273 --> 02:02:01,002
Editör: Dolunay Ünal
1748
02:02:01,552 --> 02:02:04,552
(Jenerik müziği)
1749
02:02:24,997 --> 02:02:27,997
(Jenerik müziği devam ediyor)
1750
02:02:48,010 --> 02:02:51,010
(Jenerik müziği devam ediyor)
1751
02:03:10,991 --> 02:03:13,991
(Jenerik müziği devam ediyor)
127345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.