All language subtitles for Gülcemal Dizisi 10 Bölüm - NOW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,699 --> 00:00:17,699
(Jenerik müziği)
2
00:00:37,679 --> 00:00:40,679
(Jenerik müziği devam ediyor)
3
00:01:00,740 --> 00:01:03,740
(Jenerik müziği devam ediyor)
4
00:01:12,930 --> 00:01:15,930
(Gerilim müziği)
5
00:01:23,533 --> 00:01:25,986
-Annem odadaymış.
-Buyurun, sizi bekliyor.
6
00:01:26,983 --> 00:01:29,983
(Gerilim müziği)
7
00:01:50,014 --> 00:01:53,014
(Gerilim müziği devam ediyor)
8
00:02:06,657 --> 00:02:07,911
Anne.
9
00:02:09,755 --> 00:02:11,143
Geldin demek.
10
00:02:13,102 --> 00:02:14,631
Evleniyormuşsun?
11
00:02:16,994 --> 00:02:18,803
Size annelik edemedim.
12
00:02:19,481 --> 00:02:22,481
(Duygusal müzik)
13
00:02:28,825 --> 00:02:30,864
Her şeyde tek başınaydın.
14
00:02:33,823 --> 00:02:36,554
Her şeyle tek başına mücadele ettin.
15
00:02:39,337 --> 00:02:41,661
Şimdi, yine tek başınasın.
16
00:02:45,623 --> 00:02:46,754
Gülcemal...
17
00:02:49,287 --> 00:02:50,838
...şunu bilmeni istiyorum.
18
00:02:52,183 --> 00:02:54,501
Ben sizi aşkım için terk ettim.
19
00:02:57,033 --> 00:02:59,541
Aklımda gönlümde hep o vardı.
20
00:03:01,109 --> 00:03:03,736
Beni zorla babanla evlendirdiler.
21
00:03:06,670 --> 00:03:08,355
Onu hiç sevemedim.
22
00:03:11,479 --> 00:03:13,921
Bir kadın ilk aşkını hiç unutmaz.
23
00:03:17,701 --> 00:03:20,788
Şimdi, sen de babanın
kaderini yaşıyorsun.
24
00:03:22,408 --> 00:03:25,606
Başkasını seven bir kadını
karın yapıyorsun.
25
00:03:30,525 --> 00:03:31,698
Ne diyorsun sen?
26
00:03:32,371 --> 00:03:34,926
Şimdi git, otur o nikâh masasına.
27
00:03:35,711 --> 00:03:38,409
Onu karım diye canına sar,
soyadını ver.
28
00:03:38,769 --> 00:03:40,150
Ama unutma...
29
00:03:41,065 --> 00:03:43,883
...o da bir gün benim gibi
terk edip gidecek seni.
30
00:03:47,089 --> 00:03:50,002
Çünkü onun sevdiğini
kopartıp aldın ondan.
31
00:03:52,046 --> 00:03:54,847
Deva, Mert'in...
32
00:03:56,059 --> 00:03:57,940
...eski nişanlısı.
33
00:03:59,792 --> 00:04:02,691
(Zafer dış ses) Deva, Mert'in
eski nişanlısı.
34
00:04:03,361 --> 00:04:06,361
(Gerilim müziği)
35
00:04:18,442 --> 00:04:21,243
(Zafer dış ses) Deva, Mert'in...
36
00:04:22,494 --> 00:04:23,834
...eski nişanlısı.
37
00:04:24,075 --> 00:04:25,850
Patron, ben o kızın geleceğini sanmıyorum.
38
00:04:29,016 --> 00:04:30,960
Düğünü varmış, evleniyormuş bu akşam.
39
00:04:31,855 --> 00:04:33,208
Kiminle evleniyormuş?
40
00:04:34,683 --> 00:04:37,282
Bilmiyorum da istiyorsan hemen öğrenirim.
41
00:04:39,995 --> 00:04:41,115
(Mert bağırdı)
42
00:04:41,982 --> 00:04:44,982
(Gerilim müziği)
43
00:04:55,805 --> 00:05:01,351
Hemen şimdi burada Allah'ın emriyle
bacımı benden isteyeceksin.
44
00:05:02,022 --> 00:05:05,476
Bakın, ben sizi zaten
çok iyi anladım da...
45
00:05:06,671 --> 00:05:09,099
...ben yapamam. Nişanlıyım, evleniyorum.
46
00:05:09,756 --> 00:05:12,756
(Gerilim müziği)
47
00:05:23,493 --> 00:05:25,208
(Deva dış ses) Yaptıklarının
bedelini ödeyeceksin.
48
00:05:25,449 --> 00:05:27,718
Ben de yarın buradan çıkacağım.
Neden, biliyor musun?
49
00:05:28,046 --> 00:05:30,605
Çünkü benim nişanlım gelecek,
beni alacak...
50
00:05:30,846 --> 00:05:33,336
...sana da yaptığın her şeyin
bedelini ödetecek.
51
00:05:34,185 --> 00:05:35,645
Senin nişanlın öldü.
52
00:05:36,405 --> 00:05:39,405
(Duygusal müzik)
53
00:05:44,921 --> 00:05:47,363
(Zafer dış ses) Bir kadın ilk aşkını
hiç unutmaz.
54
00:05:48,411 --> 00:05:50,011
Bana yalan söyledin.
55
00:05:52,467 --> 00:05:54,153
Benim nişanlım ölmedi, değil mi?
56
00:05:58,132 --> 00:06:00,143
Nerede o zaman?
Niye beni aramıyor?
57
00:06:00,782 --> 00:06:03,782
(Duygusal müzik)
58
00:06:10,139 --> 00:06:13,226
(Zafer dış ses) Şimdi, sen de babanın
kaderini yaşıyorsun.
59
00:06:16,156 --> 00:06:19,495
Başkasını seven bir kadını
karın yapıyorsun.
60
00:06:20,674 --> 00:06:23,229
Şimdi git, otur o nikâh masasına.
61
00:06:24,054 --> 00:06:26,752
Onu karım diye canına sar,
soyadını ver.
62
00:06:29,611 --> 00:06:30,859
Ama unutma...
63
00:06:31,836 --> 00:06:34,654
...o da bir gün benim gibi
terk edip gidecek seni.
64
00:06:39,456 --> 00:06:42,369
Çünkü onun sevdiğini
kopartıp aldın ondan.
65
00:06:42,976 --> 00:06:45,976
(Gerilim müziği)
66
00:06:52,739 --> 00:06:53,779
(Kapı açıldı)
67
00:06:56,832 --> 00:06:57,832
Efendim.
68
00:07:01,662 --> 00:07:04,128
-Gülcemal'i gördün mü dışarıda?
-Evet.
69
00:07:05,077 --> 00:07:07,627
Çıkarken gördüm, çok kötüydü.
70
00:07:08,900 --> 00:07:11,897
Şimdi gidip evlensin evlenebiliyorsa.
71
00:07:13,171 --> 00:07:15,513
Onun içine öyle bir ateş saldım ki...
72
00:07:17,275 --> 00:07:23,209
...ömrünün sonuna kadar,
kıyamete kadar sönmeyecek.
73
00:07:24,252 --> 00:07:28,334
Eğer adamlar o gece Deva'yı
öldürmüş olsaydı...
74
00:07:29,581 --> 00:07:33,396
...bir kadının onu sevdiği huzuru ve
mutluluğuyla yaşayacaktı.
75
00:07:33,978 --> 00:07:38,996
Ömrünün sonuna kadar kalbindeki
hatırasına tutunacaktı.
76
00:07:42,653 --> 00:07:46,679
Ama bugün Deva'yı Gülcemal'in
kalbine gömdüm.
77
00:07:49,424 --> 00:07:51,860
Deva'yı onun kalbinde öldürdüm.
78
00:07:52,743 --> 00:07:57,547
Ne onu oradan çıkarıp atabilecek
ne de yeniden sevebilecek.
79
00:07:59,895 --> 00:08:02,361
Ne zaman onu yeniden sevmek istese...
80
00:08:03,926 --> 00:08:09,900
...ne zaman onu istese içinde
hep bir huzursuzluk, endişe olacak.
81
00:08:10,566 --> 00:08:15,384
Bir tarafı onu yeniden sevmek isteyecek,
bir tarafı reddedecek.
82
00:08:17,731 --> 00:08:22,511
Emrullah, eğer Gülcemal'in kalbine
bir bıçak saplasaydım...
83
00:08:23,656 --> 00:08:28,214
...hiç bu kadar acımaz,
bu kadar kanamazdı.
84
00:08:33,929 --> 00:08:35,369
Aç şu telefonu ya.
85
00:08:36,370 --> 00:08:38,593
Ne olur aç şu telefonu.
(Arama tonu)
86
00:08:39,050 --> 00:08:40,050
Sen yürü.
87
00:08:40,291 --> 00:08:42,875
(Armağan) Deva tamam,
biraz sakin olmaya çalış.
88
00:08:43,116 --> 00:08:44,328
(Arama tonu)
89
00:08:45,900 --> 00:08:47,180
Sakin mi olayım?
90
00:08:48,224 --> 00:08:50,890
Armağan, şu anki hâlimin farkında mısın?
91
00:08:52,024 --> 00:08:53,824
Hayır, anlamaya çalışıyorum.
92
00:08:54,302 --> 00:08:59,693
Bir insanı nikâh masasında bırakıp
gidecek kadar önemli ne olmuş olabilir?
93
00:09:00,145 --> 00:09:04,087
Anladın mı? Anlamaya, bir şey bulmaya
çalışıyorum ama bulamıyorum.
94
00:09:04,328 --> 00:09:06,122
Telefonla arıyorum, açmıyor.
95
00:09:06,772 --> 00:09:08,212
Ne olmuş olabilir?
96
00:09:08,827 --> 00:09:11,827
(Duygusal müzik)
97
00:09:17,605 --> 00:09:19,367
Gara ana ne olur bir şeyler yap.
98
00:09:19,608 --> 00:09:22,981
Kız gelinliğiyle kalakaldı.
Başkan da bize bakıyor, rezil olduk.
99
00:09:23,222 --> 00:09:24,625
Sus Canan.
100
00:09:25,341 --> 00:09:28,097
Ortalık alev almış,
sen de benzinle gidiyorsun.
101
00:09:28,338 --> 00:09:31,250
-Ne yapayım?
-Elimden bir şey gelse yapacağım.
102
00:09:35,961 --> 00:09:38,624
-Sana giderken bir şey dedi.
-Sen burada kal dedi.
103
00:09:38,865 --> 00:09:41,024
Nereye gittiğini sen de bilmiyorsun yani,
söylemedi.
104
00:09:41,265 --> 00:09:43,328
Söylemedi, dönünce konuşuruz dedi.
105
00:09:43,724 --> 00:09:46,552
Bravo, gerçekten bravo.
106
00:09:46,793 --> 00:09:51,177
Normalde yapışık ikiz gibi dolanıyorsun
peşinde, bugün burada kalacağın mı tuttu?
107
00:09:52,118 --> 00:09:53,743
Niye peşinden gitmiyorsun?
108
00:09:54,561 --> 00:09:59,707
Deva, telefon geldi, aceleyle çıktı.
Bana bunları söyledi.
109
00:10:00,349 --> 00:10:03,349
(Gerilim müziği)
110
00:10:13,106 --> 00:10:14,106
Tamam.
111
00:10:16,476 --> 00:10:19,555
Tamam Deva, sakin. Sakin, sakin.
112
00:10:20,347 --> 00:10:22,280
Gülcemal seni bırakıp gitmez.
113
00:10:23,683 --> 00:10:25,550
Gitmez, biliyorsun. Gelecek.
114
00:10:25,791 --> 00:10:27,003
(Arama tonu)
115
00:10:29,772 --> 00:10:32,426
Seni hayatta böyle bırakmaz, sakin ol.
116
00:10:34,233 --> 00:10:35,353
Ben gidiyorum.
117
00:10:35,879 --> 00:10:38,879
(Gerilim müziği)
118
00:10:45,313 --> 00:10:48,840
Deva. Kızım, güzel kızım.
119
00:10:49,675 --> 00:10:52,559
Lütfen sakin ol. Gelecek.
120
00:10:53,010 --> 00:10:55,364
Çok önemli bir şey olmasa gitmezdi ki.
121
00:10:55,826 --> 00:10:57,660
(Gara) Gelecek bebeğim, sakin ol.
122
00:10:58,203 --> 00:11:01,203
(Duygusal müzik)
123
00:11:06,922 --> 00:11:09,268
Mert, sen ne yaptın?
124
00:11:09,644 --> 00:11:12,478
Ne yaptın da abim birden çekti gitti?
Söyler misin?
125
00:11:12,719 --> 00:11:15,720
-Aşkım vallahi bir şey yapmadım.
-(Gülendam) Nasıl bir şey yapmadın?
126
00:11:16,231 --> 00:11:19,862
Bana en güzel kıyafetlerini giy,
aşağı iniyoruz demedin mi?
127
00:11:20,103 --> 00:11:23,736
Bugün senin günün, o nikâh
kıyılmayacak falan, bunları sen söyledin.
128
00:11:24,045 --> 00:11:25,477
Gerçekten gitti abim.
129
00:11:25,966 --> 00:11:27,716
Bir şey yaptın herhâlde. Söyle, ne?
130
00:11:27,957 --> 00:11:30,658
Allah Allah! Bu kabak da mı
benim başıma patladı?
131
00:11:32,740 --> 00:11:34,420
Dedim de bu değil yani.
132
00:11:35,321 --> 00:11:38,521
Belki engel olur diye Deva'nın
babasına gittim ben.
133
00:11:39,599 --> 00:11:40,599
Ne?
134
00:11:41,664 --> 00:11:42,664
Anlamadım.
135
00:11:44,860 --> 00:11:46,727
Sen o kızın evine mi gittin?
136
00:11:48,481 --> 00:11:49,844
Kıskandın mı beni?
137
00:11:50,949 --> 00:11:51,949
Cevap ver.
138
00:11:52,637 --> 00:11:54,268
Saçmalama Gülendam.
139
00:11:54,754 --> 00:11:58,629
Evimi, yuvamı kurtarayım diye gittim.
Şeytan görsün yüzünü. Bana ne?
140
00:11:59,512 --> 00:12:01,879
Babası düğüne engel olur diye düşünmüştüm.
141
00:12:02,292 --> 00:12:05,050
Belli ki yanlış düşünmüşsün.
Bak, gelen giden yok.
142
00:12:05,291 --> 00:12:09,513
Ortalıkta kimse yok. Babası dünden
hevesliymiş kızını vermeye demek ki.
143
00:12:09,772 --> 00:12:11,389
(Mert) Allah Allah ama.
144
00:12:13,304 --> 00:12:16,505
İşte. Al, bak. Geliyorlar.
145
00:12:19,718 --> 00:12:20,948
Çok şükür.
146
00:12:21,419 --> 00:12:25,418
Kızlarını da alıp defolup gitsinler
buradan artık!
147
00:12:26,166 --> 00:12:28,597
Tamam Gülendam sakin ol.
148
00:12:28,977 --> 00:12:31,697
Ne oluyor? Niye geldiniz?
149
00:12:33,203 --> 00:12:35,297
Dün bana söz vermediniz mi?
150
00:12:35,538 --> 00:12:37,607
Kızlarımı alacağım, buradan gideceğim
demedin mi?
151
00:12:37,848 --> 00:12:41,183
Demedin mi? Deva nerede?
Nikâh masasında!
152
00:12:41,424 --> 00:12:44,696
Niye geldiniz? Giyinip kuşanıp
düğüne katılmaya mı geldiniz?
153
00:12:44,967 --> 00:12:48,102
Eğer öyleyse hiç umutlanmayın, tamam mı?
154
00:12:48,343 --> 00:12:52,822
Hiç boşuna umutlanmayın.
Bu düğün olmayacak! Bu kadar.
155
00:12:53,063 --> 00:12:55,578
Gülendam biraz kendine gelsene artık.
156
00:12:55,819 --> 00:12:58,448
(İpek) Çok ciddi söylüyorum,
biraz kendine gelsene.
157
00:12:58,689 --> 00:13:02,972
Bunca insan bu kadar zaman sana ve
karnındaki bebeğe acıdığından sustu.
158
00:13:03,213 --> 00:13:06,421
Kardeşim de aynı şekilde senin bebeğin
babasız kalmasın diye sustu.
159
00:13:06,662 --> 00:13:10,259
Kalkıp da Deva'ya (Bip) duracağına
önce şu yakandaki asalağı düşür!
160
00:13:10,500 --> 00:13:13,073
-Öyle mi canım?
-Öyle! Yeter!
161
00:13:13,314 --> 00:13:16,305
Bu ne konuşuyor? Bana bak,
sen kimsin tam olarak?
162
00:13:16,546 --> 00:13:19,697
Bu kim, sen kimsin?
Kim olarak benimle böyle konuşuyorsun?
163
00:13:19,938 --> 00:13:22,099
Sen kimsin?
164
00:13:22,340 --> 00:13:26,356
Sen kalkıp geleceksin, evimizde bize
lambur lumbur hesap soracaksın!
165
00:13:26,597 --> 00:13:27,673
-Bak...
-Susacak mıyım?
166
00:13:27,914 --> 00:13:30,631
Dua et, hamilesin yoksa
sana yapacağımı çok iyi biliyordum!
167
00:13:30,872 --> 00:13:33,784
-Seni fena yaparım.
-Yapsana, bir yap bakayım ne yapıyorsun.
168
00:13:34,025 --> 00:13:35,047
-Bana bak.
-Tamam.
169
00:13:35,288 --> 00:13:37,360
-Ne oldu?
-Dikkatli ol, fena yaparım diyorum.
170
00:13:37,601 --> 00:13:39,012
-Git buradan hadi.
-(İbrahim) Tamam kızım, hadi.
171
00:13:39,253 --> 00:13:41,461
-Yap bakayım ne yapıyorsun?
-Tamam kızım.
172
00:13:41,702 --> 00:13:43,043
-(Gülendam) Hadi!
-Bırak yapsın! Ne yapıyorsun?
173
00:13:43,284 --> 00:13:45,522
Alın Deva'yı da defolun gidin buradan!
Şuna bak!
174
00:13:45,763 --> 00:13:47,844
-Manyak mı ne?
-Gelmiş, bana konuşuyor.
175
00:13:48,085 --> 00:13:49,583
-Dil böyle, pabuç!
-Evet.
176
00:13:49,824 --> 00:13:53,415
-Ne bu?
-Evet de Gülendam bir durun yok senin.
177
00:13:53,656 --> 00:13:55,812
Düğünü durdursunlar diye geldiler,
söyledim ya sana.
178
00:13:56,053 --> 00:14:00,663
Sus. Susar mısın lütfen?
Anlatamıyorum derdimi. Sus!
179
00:14:01,353 --> 00:14:03,204
Ben acaba sana anlatabiliyor muyum
derdimi?
180
00:14:03,445 --> 00:14:05,863
Hamile olduğunu niye
sürekli ben hatırlatıyorum sana?
181
00:14:06,104 --> 00:14:08,104
-(Gülendam) Mert!
-(Mert) Çocuğa zarar gelecek.
182
00:14:08,345 --> 00:14:10,122
-(Gülendam) Sus!
-(Mert) Susmuyorum!
183
00:14:10,761 --> 00:14:13,761
(Gerilim müziği)
184
00:14:28,773 --> 00:14:31,773
(Duygusal müzik)
185
00:14:48,551 --> 00:14:49,551
Deva.
186
00:14:50,519 --> 00:14:52,199
Babanla kardeşin geliyor.
187
00:14:52,892 --> 00:14:55,892
(Duygusal müzik)
188
00:15:06,224 --> 00:15:07,224
Baba.
189
00:15:07,924 --> 00:15:10,924
(Duygusal müzik)
190
00:15:20,513 --> 00:15:23,333
Geldim ama bu evliliği onayladığım
için değil.
191
00:15:23,894 --> 00:15:25,574
Sana söyleyeceklerim var.
192
00:15:26,039 --> 00:15:30,610
Gülcemal gitti İbrahim Bey.
Nikâh kıyılamadı.
193
00:15:31,385 --> 00:15:33,027
Ne demek nikâh kıyılamadı?
194
00:15:34,576 --> 00:15:37,007
-Gülcemal nerede?
-Gitti.
195
00:15:38,373 --> 00:15:39,907
Bilmiyoruz şu an.
196
00:15:40,633 --> 00:15:41,633
Gitti.
197
00:15:43,907 --> 00:15:46,065
Ama mühim bir şey olmasa gitmezdi.
198
00:15:46,550 --> 00:15:48,401
Er ya da geç gelecektir.
199
00:15:48,642 --> 00:15:54,302
Tabii canım. Yani mühim bir işi olmasa
niye gitsin böyle bir günde?
200
00:15:58,621 --> 00:16:00,055
Deva benimle gelsene.
201
00:16:01,078 --> 00:16:02,078
Deva.
202
00:16:02,638 --> 00:16:05,638
(Gerilim müziği)
203
00:16:10,176 --> 00:16:13,888
Ne oluyor? Bana işin aslını anlatır mısın?
Gülcemal nerede?
204
00:16:14,600 --> 00:16:17,343
Kızım bu ne? Nikâh masasına getirdiğin
adam topukluyor.
205
00:16:18,554 --> 00:16:19,679
Ne diyorsun?
206
00:16:20,642 --> 00:16:24,342
İpek zaten sinirlerim bozuk,
dalga mı geçiyorsun benimle?
207
00:16:24,583 --> 00:16:26,440
Niye iyice tepemin tasını attırıyorsun?
208
00:16:26,681 --> 00:16:30,017
Tamam, yok bir şey.
Nikâhta telefonu çaldı işte.
209
00:16:30,341 --> 00:16:32,860
Gitmesi gerekti, gitti.
Tamam, bir şey yok.
210
00:16:33,101 --> 00:16:36,937
Ne diyorsun Deva? Telefonu çaldı diye
nikâh masasında gelin mi bırakılır?
211
00:16:39,627 --> 00:16:43,530
Yok, vallahi inanamıyorum artık.
Sen yeni bir akım getirdin.
212
00:16:43,771 --> 00:16:46,423
Kaçak damat akımı.
Bunun başka bir açıklaması olamaz.
213
00:16:46,664 --> 00:16:47,664
İpek.
214
00:16:50,213 --> 00:16:53,014
Tamam, bir şey demiyorum. Pardon.
215
00:16:53,695 --> 00:16:56,695
(Gerilim müziği)
216
00:17:17,022 --> 00:17:20,022
(Gerilim müziği devam ediyor)
217
00:17:39,965 --> 00:17:42,965
(Gerilim müziği devam ediyor)
218
00:17:55,079 --> 00:17:56,079
Gülendam.
219
00:17:56,881 --> 00:17:59,881
(Gerilim müziği)
220
00:18:08,084 --> 00:18:09,084
Mert.
221
00:18:09,720 --> 00:18:12,720
(Gerilim müziği)
222
00:18:18,933 --> 00:18:20,869
(Geçiş sesi)
Ama bak, artık ona âşıksan...
223
00:18:25,450 --> 00:18:29,138
Gülcemal Bey, kestane yapmış size
Deva Hanım.
224
00:18:29,379 --> 00:18:32,877
Elini yakmış. Ben de zaten...
225
00:18:33,118 --> 00:18:36,525
...şey diye soracaktım,
yanık kremi sizde var mıdır diye.
226
00:18:37,279 --> 00:18:38,890
Var mı yanık kremi sizde?
227
00:18:41,114 --> 00:18:42,114
(Geçiş sesi)
228
00:18:44,570 --> 00:18:47,025
(Geçiş sesi)
Deva özür dilerim. Bak.
229
00:18:47,309 --> 00:18:49,957
Bak, düğün gecemiz.
230
00:18:51,879 --> 00:18:54,118
(Geçiş sesi)
Her şey gözümün önündeydi...
231
00:18:56,865 --> 00:18:58,165
...ama ben görmedim.
232
00:18:58,770 --> 00:19:00,421
(Geçiş sesi)
Yoksa beklemek mi isterdin?
233
00:19:00,691 --> 00:19:02,717
Her şey usulüne uygun olsun diye.
234
00:19:03,468 --> 00:19:05,588
Nişan, kına, düğün falan.
235
00:19:06,520 --> 00:19:07,520
Hayır.
236
00:19:08,685 --> 00:19:13,497
Öyle şeylerin çok da önemli olmadığını
düğün günümde terk edilince anladım.
237
00:19:14,025 --> 00:19:17,025
(Duygusal müzik)
238
00:19:26,707 --> 00:19:28,427
Bana hiç nişanlından bahsetmedin.
239
00:19:33,126 --> 00:19:34,806
Düğün günü terk edilmek...
240
00:19:36,801 --> 00:19:38,634
...hayatta kaç kişinin
başına gelir ki?
241
00:19:41,840 --> 00:19:45,380
Neden yazmış o mesajı?
Niye gelmemiş düğüne?
242
00:19:45,621 --> 00:19:46,621
(Geçiş sesi)
243
00:19:50,623 --> 00:19:52,282
Beni aptal yerine koydular.
244
00:19:54,411 --> 00:19:55,946
Benimle alay ettiler.
245
00:19:56,734 --> 00:19:58,964
(Gülcemal nefes alıp veriyor)
246
00:20:03,829 --> 00:20:06,271
(Zafer dış ses) Bir kadın ilk aşkını
hiç unutmaz.
247
00:20:06,682 --> 00:20:09,618
Şimdi, sen de babanın
kaderini yaşıyorsun.
248
00:20:10,804 --> 00:20:13,605
Deva, Mert'in...
249
00:20:14,263 --> 00:20:16,144
...eski nişanlısı.
250
00:20:16,385 --> 00:20:17,860
(Çınlama sesi)
251
00:20:18,188 --> 00:20:19,628
(Gülcemal bağırdı)
252
00:20:20,404 --> 00:20:23,404
(Gerilim müziği)
253
00:20:32,638 --> 00:20:35,964
Allah aşkına İbrahim, neden söylemekte
ısrar ediyorsun?
254
00:20:36,205 --> 00:20:38,046
Ben vakti geldiğinde zaten söyleyeceğim.
255
00:20:38,287 --> 00:20:40,747
Senin için o vakit hiç gelmeyecek Firuze.
256
00:20:41,406 --> 00:20:44,314
Deva'ya onu senelerce annesiz bıraktığını
nasıl açıklayacaksın?
257
00:20:44,555 --> 00:20:46,110
Seni affeder mi zannediyorsun?
258
00:20:48,338 --> 00:20:52,257
Ben de kızımın başına dünyasını
yıkmaya bayılmıyorum ama mecbur kaldım.
259
00:20:53,959 --> 00:20:57,772
O Mert (Bip), senin Deva'nın annesi
olduğunu öğrenmiş.
260
00:21:00,054 --> 00:21:01,318
Nasıl öğrenmiş?
261
00:21:02,290 --> 00:21:06,091
Bilmiyorum nasıl öğrenmiş ama
gelip beni tehdit etti (Bip)!
262
00:21:07,735 --> 00:21:10,731
Aşağılık, Allah'ın cezası aşağılık!
263
00:21:12,097 --> 00:21:16,086
Bu düğünü engellemezsem senin
kim olduğunu Deva'ya söyleyecekmiş.
264
00:21:22,982 --> 00:21:24,412
Of, of!
265
00:21:24,972 --> 00:21:27,972
(Gerilim müziği)
266
00:21:31,768 --> 00:21:33,104
Yine aynı şey oldu.
267
00:21:36,392 --> 00:21:38,072
Yine gelinlikle kaldım.
268
00:21:45,091 --> 00:21:46,348
Sence neden?
269
00:21:48,344 --> 00:21:53,051
Gülcemal bana niye böyle bir şey yaşattı?
270
00:21:53,658 --> 00:21:58,025
Bilmiyorum ama mutlaka bir açıklaması
var bunun.
271
00:21:59,028 --> 00:22:03,062
Yok, bir şey olur zaten.
Kötü bir şey oluyor. Hissediyorum.
272
00:22:04,773 --> 00:22:07,212
Kalbim daralıyor, sıkışıyor ama...
273
00:22:08,283 --> 00:22:10,681
...anlayamıyorum,
ne olduğunu anlayamıyorum.
274
00:22:10,922 --> 00:22:13,154
Tamam, böyle yapma. Kötü şeyler düşünme.
275
00:22:13,701 --> 00:22:15,950
Merak etme, her şey yoluna girecek.
276
00:22:16,191 --> 00:22:18,517
Bir talihsizlik yaşadın, evet ama...
277
00:22:18,758 --> 00:22:20,416
Talihsizlik?
278
00:22:23,968 --> 00:22:25,902
Talihsizlik mi yaşıyorum ben?
279
00:22:26,143 --> 00:22:29,471
Sürekli aynı şeyi mi,
aynı talihsizliği mi yaşıyorum?
280
00:22:30,107 --> 00:22:35,981
Evet, talihsizlik konusunda rekorlar
kitabına girdin diyebiliriz. Şaka...
281
00:22:36,222 --> 00:22:39,324
-Allah aşkına şaka yapma şu an.
-Tamam, şaka yapmıyorum.
282
00:22:41,888 --> 00:22:46,459
Deva, ben de ona çok kızgınım.
Çok öfkeliyim.
283
00:22:47,496 --> 00:22:51,704
Ama sana sırtını dönüp gidecek,
sözünde durmayacak bir adam değil o.
284
00:22:52,346 --> 00:22:55,460
İkimiz de onu tanıyoruz.
Gülcemal gelecek.
285
00:22:56,881 --> 00:22:58,242
-Gelecek.
-Evet.
286
00:23:00,157 --> 00:23:02,290
İki eli kanda olsa bile gelir o.
287
00:23:03,872 --> 00:23:07,149
-Beni hayatta böyle bırakmaz, değil mi?
-Ha şöyle kızım.
288
00:23:07,552 --> 00:23:08,778
Kendine gel.
289
00:23:09,099 --> 00:23:10,915
-O beni bırakmaz.
-Evet.
290
00:23:13,121 --> 00:23:14,121
Gelecek.
291
00:23:15,420 --> 00:23:20,906
Haklısın, tamam ama diyorum ya,
ben de ne olduğunu anlamış değilim.
292
00:23:21,147 --> 00:23:23,705
Bunda anlaşılmayacak bir şey yok.
Ne olduğu ortada.
293
00:23:23,946 --> 00:23:26,557
Kardeşim gelinliğiyle ortada bırakıldı.
294
00:23:26,798 --> 00:23:30,761
Ben gerçekten anlamıyorum.
Yaşanan onca olaydan sonra...
295
00:23:31,002 --> 00:23:33,931
...bu adam bu kıza bunları nasıl
yaşatıyor? Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
296
00:23:34,172 --> 00:23:36,371
Ya sabır. Ya sabır.
297
00:23:36,656 --> 00:23:40,041
Kızım bilmiyorum diyorum işte.
Adam çekti, gitti.
298
00:23:40,282 --> 00:23:43,257
Ne demek bilmiyorum?
Sen bu adamın gölgesi gibi değil misin?
299
00:23:43,498 --> 00:23:45,936
Bana baksana bir,
çocuk mu kandırıyorsun sen?
300
00:23:46,242 --> 00:23:49,550
Bence nerede olduğunu çok iyi biliyorsun
ama hâlâ patronunu koruyorsun.
301
00:23:49,791 --> 00:23:52,782
Patronunu koruma Vefa. Gülcemal nerede?
302
00:23:53,023 --> 00:23:55,399
İpek, bilmiyorum.
303
00:23:56,812 --> 00:23:58,172
(Telefon çalıyor)
304
00:24:00,046 --> 00:24:01,406
(Telefon çalıyor)
305
00:24:01,874 --> 00:24:03,605
Müsaade eder misin? Açmam lazım.
306
00:24:04,221 --> 00:24:05,441
Ederim.
(Telefon çalıyor)
307
00:24:07,171 --> 00:24:08,531
(Telefon çalıyor)
308
00:24:12,214 --> 00:24:13,334
Abi neredesin?
309
00:24:14,491 --> 00:24:16,467
(Vefa ses) Ortalık alev aldı,
herkes seni arıyor.
310
00:24:16,840 --> 00:24:21,431
O Mert namussuzunu al,
hemen uçuruma getir. Bekliyorum.
311
00:24:21,945 --> 00:24:24,674
-Mert yine bir şey mi yaptı abi?
-Soru sorma Vefa.
312
00:24:25,319 --> 00:24:26,359
Dediğimi yap.
313
00:24:26,998 --> 00:24:29,998
(Gerilim müziği)
314
00:24:33,315 --> 00:24:34,315
Öğrendi.
315
00:24:36,479 --> 00:24:37,761
Her şeyi öğrendi.
316
00:24:38,423 --> 00:24:41,423
(Gerilim müziği)
317
00:24:50,115 --> 00:24:52,943
Surat değil, bayağı kösele bunlarınki.
318
00:24:54,160 --> 00:24:56,803
O kadar şey söyledik, hâlâ tın.
319
00:24:57,845 --> 00:24:59,818
Anlamıyorum ya, anlamıyorum.
320
00:25:00,220 --> 00:25:02,513
Geldiniz, gördünüz işte abim yok.
321
00:25:02,754 --> 00:25:04,241
Kızı bırakmış gitmiş masada.
322
00:25:04,482 --> 00:25:06,481
Al kızını da defol git!
323
00:25:06,722 --> 00:25:08,722
Değil mi? Ama yok!
324
00:25:09,005 --> 00:25:10,810
Yapıştılar ya resmen!
325
00:25:11,051 --> 00:25:12,707
Ya!
326
00:25:13,487 --> 00:25:15,124
(Mert) Ya.
327
00:25:15,631 --> 00:25:18,569
Görüyor musun sen?
Senin kocan neler çekiyor.
328
00:25:18,993 --> 00:25:21,432
Kimlerle uğraşıyorum,
kimlerle mücadele veriyorum.
329
00:25:21,673 --> 00:25:22,917
İşte anlıyor musun şimdi sen?
330
00:25:23,158 --> 00:25:25,269
O kadar çok şey oldu, hâlâ bekliyorlar.
331
00:25:25,510 --> 00:25:27,422
İnsan deli çıkar ya!
332
00:25:28,884 --> 00:25:30,791
Abim niye kalkıp gitti o masadan?
333
00:25:31,032 --> 00:25:33,970
Senin abin ya, sen daha iyi
tanıyorsundur diye düşünüyorum.
334
00:25:34,211 --> 00:25:35,382
Sen bileceksin bunu Gülendam.
335
00:25:35,623 --> 00:25:37,717
Anlamıyorum ben.
Bu kadar diretti evleneceğim diye.
336
00:25:37,958 --> 00:25:40,060
Kızı şimdi böyle nikâh masasında
bırakıp gideceği...
337
00:25:40,301 --> 00:25:42,768
...ne olmuş olabilir ki?
-Ya bir...
338
00:25:43,419 --> 00:25:46,671
...telefonu çaldı ya orada onun.
Kim aradı acaba işte?
339
00:25:47,229 --> 00:25:50,229
(Gerilim müziği)
340
00:25:52,303 --> 00:25:54,652
Hayati bir şey olmuş olması lazım.
341
00:25:55,173 --> 00:25:58,173
(Gerilim müziği)
342
00:26:02,528 --> 00:26:05,460
Annem, sizin nişanlı olduğunuzu
biliyordu, değil mi?
343
00:26:08,105 --> 00:26:11,110
Gülendam, biliyor tabii biliyor yani.
344
00:26:11,351 --> 00:26:13,588
Bizim yüzüklerimizi de annen taktı zaten.
345
00:26:13,829 --> 00:26:15,706
Ben detay sordum mu sana şimdi?
346
00:26:15,947 --> 00:26:18,561
Ne kızıyorsun, ne bozuluyorsun sen?
347
00:26:18,802 --> 00:26:22,051
Özür dilerim de yani sen sordun,
ben de cevap verdim yani.
348
00:26:25,753 --> 00:26:27,818
Abimi arayan annem olabilir mi acaba?
349
00:26:28,059 --> 00:26:30,735
Yok ya. Hayır, hayır, hayır.
Niye öyle bir şey yapsın ki?
350
00:26:30,976 --> 00:26:32,705
Zaten ortaya çıksın istemez.
351
00:26:32,946 --> 00:26:34,745
Neden?
352
00:26:36,843 --> 00:26:39,069
Annemin seni korumak için
bir sebebi mi var?
353
00:26:39,310 --> 00:26:41,334
Ne sebebi? Hayır canım,
ne sebebi olacak ki?
354
00:26:41,575 --> 00:26:43,938
Zaten hiç sevmez de beni...
355
00:26:45,497 --> 00:26:49,389
...annen. Canıyla da uğraşıyor ya bir de
bir taraftan.
356
00:26:50,064 --> 00:26:52,130
Sen nereden biliyorsun bunu?
357
00:26:53,901 --> 00:26:55,212
Sen söyledin.
358
00:26:55,453 --> 00:26:57,674
Ben sana böyle bir şey söylemedim.
359
00:27:00,002 --> 00:27:02,164
Sen nereden öğrendin bunu?
360
00:27:03,204 --> 00:27:05,357
Her şeyi hallettik...
361
00:27:05,605 --> 00:27:08,105
...yani bitti bütün mevzu.
Bütün kuşları tuttuk.
362
00:27:08,346 --> 00:27:11,500
Beni sorgulamak mı kaldı Gülendam?
Allah Allah ya!
363
00:27:12,064 --> 00:27:14,121
Bu şey mi bu? Devlet sırrı mı bu?
364
00:27:14,362 --> 00:27:16,367
Ben kendi kendime
öğrenemiyor muyum bu bilgiyi?
365
00:27:16,608 --> 00:27:18,703
Abimi o masadan...
366
00:27:19,187 --> 00:27:22,095
...benden başka kaldırabilecek
tek şey var.
367
00:27:22,738 --> 00:27:24,256
O da annemin telefonu.
368
00:27:24,497 --> 00:27:27,012
Bir ağzını hayra mı açsan Gülendam ya?
369
00:27:27,647 --> 00:27:30,636
Dediğin gibiyse çünkü bayağı şu an
ben Hakk'ın rahmetine doğru...
370
00:27:30,877 --> 00:27:33,719
...sen mezar taşıma doğru gidiyoruz.
371
00:27:38,875 --> 00:27:40,385
Yürü bakalım Mert Efendi, gidiyoruz.
372
00:27:40,626 --> 00:27:42,569
-Nereye gidiyoruz ya?
-Gidince öğrenirsin.
373
00:27:42,810 --> 00:27:44,254
-Nereye gidiyoruz ya?
-Ne oluyor ya?
374
00:27:44,495 --> 00:27:46,598
Nereye gidiyor benim kocam?
Ne oluyor Vefa?
375
00:27:46,839 --> 00:27:48,528
-(Mert) Bir dakika!
-Vefa, ne yapıyorsun?
376
00:27:48,769 --> 00:27:51,961
Bıraksanıza kocamı ya!
Bırakın diyorum, kocamı bırakın!
377
00:27:52,202 --> 00:27:54,026
-(Gülendam) Bırakın diyorum size!
-Gülendam!
378
00:27:54,267 --> 00:27:56,496
(Gülendam) Bırakın, bıraksanıza!
Vefa, bırak!
379
00:27:56,737 --> 00:27:58,197
Gülendam, Gülendam!
380
00:27:58,438 --> 00:28:00,113
Allah kahretsin seni Vefa!
Ne yapıyorsun?
381
00:28:00,354 --> 00:28:03,004
Abinin emri, abin öyle istedi.
Abinin emri.
382
00:28:03,245 --> 00:28:05,324
Ney? Öğrendi mi?
383
00:28:05,650 --> 00:28:07,254
İnfaz mı edeceksiniz beni?
384
00:28:07,495 --> 00:28:09,661
Gülendam dur, Gülendam!
385
00:28:10,433 --> 00:28:12,982
Vefa, abim ne yapacak Mert'e?
386
00:28:13,373 --> 00:28:14,898
Ne yapacak kocama, söyle?
387
00:28:15,139 --> 00:28:18,495
Bilmiyorum tam olarak ne yapacak.
Ama bence her şeyi öğrendi.
388
00:28:21,092 --> 00:28:22,873
Hayır!
389
00:28:24,407 --> 00:28:26,632
-Hayır dur, hayır bırakın!
-Gülendam!
390
00:28:26,873 --> 00:28:28,150
-Ya içeri gir!
-(Gülendam) Mert!
391
00:28:28,391 --> 00:28:31,884
-Hakkını helal et Gülendam!
-Vefa, Vefa dur!
392
00:28:32,125 --> 00:28:34,020
Çocuğumuz sana emanet Gülendam!
393
00:28:34,261 --> 00:28:37,238
Vefa, Mert! Ne yapıyorsunuz?
394
00:28:37,479 --> 00:28:40,360
Bırakın! Mert, Mert!
395
00:28:40,601 --> 00:28:42,744
Mert, Mert!
396
00:28:43,167 --> 00:28:46,167
(Gerilim müziği)
397
00:28:49,038 --> 00:28:52,038
(Duygusal müzik)
398
00:28:57,965 --> 00:29:00,291
Sanırım Gülcemal Bey gelmeyecek artık.
399
00:29:00,532 --> 00:29:03,931
Biz çok özür dileriz, tuttuk sizi.
Çok da mahcup olduk.
400
00:29:04,172 --> 00:29:06,621
Üzgünüm ama ne yazık ki
daha fazla bekleyemeyeceğim.
401
00:29:06,862 --> 00:29:08,488
Siz Gülcemal Bey’e iletirsiniz artık.
402
00:29:08,729 --> 00:29:10,490
Anlıyorum, ben sizi yolcu edeyim. Buyurun.
403
00:29:10,731 --> 00:29:13,104
Siz hiç zahmet etmeyin,
ben yolu biliyorum.
404
00:29:14,161 --> 00:29:16,186
(İbrahim) Hadi kızım.
405
00:29:17,276 --> 00:29:18,883
Burada daha fazla beklemenin anlamı yok.
406
00:29:19,124 --> 00:29:22,019
Belli ki Gülcemal gelmeyecek, hadi.
407
00:29:25,362 --> 00:29:27,294
Gelecek.
408
00:29:27,985 --> 00:29:29,929
(Deva) Gelecek, bana söz verdi.
409
00:29:30,170 --> 00:29:32,211
O beni hayatta böyle bırakıp
gitmez babacığım.
410
00:29:32,459 --> 00:29:34,960
Biz şimdi bekleyelim. O gelecek, tamam mı?
411
00:29:35,232 --> 00:29:37,319
Sen otur baba böyle. Bana söz verdi o.
412
00:29:37,560 --> 00:29:39,361
Beni bırakmayacak, ben biliyorum.
413
00:29:39,846 --> 00:29:42,920
-Otur...
-Allah senin belanı versin!
414
00:29:43,161 --> 00:29:44,360
Gülendam, kızım...
415
00:29:44,601 --> 00:29:46,155
(Gülendam) Allah senin belanı versin!
416
00:29:46,396 --> 00:29:48,228
Hepsi senin yüzünden! Bırak!
417
00:29:48,469 --> 00:29:51,310
Hepsi senin yüzünden! Bırakın, bırak!
418
00:29:51,551 --> 00:29:54,314
Abim senin yüzünden kocamı öldürecek!
419
00:29:54,783 --> 00:29:57,783
(Gerilim müziği)
420
00:30:00,254 --> 00:30:02,455
Ne diyorsun kızım?
421
00:30:05,174 --> 00:30:06,904
Bırak! Ben sana ne dedim?
422
00:30:07,145 --> 00:30:08,391
Size ne dedim ben?
423
00:30:08,632 --> 00:30:10,305
Gidin demedim mi ben size bu şehirden?
424
00:30:10,546 --> 00:30:12,290
Demedim mi?
425
00:30:12,825 --> 00:30:17,226
Siz ne yaptınız, ne yaptın?
Karabasan gibi çöktün ailemin üstüne!
426
00:30:17,467 --> 00:30:19,832
-Niye?
-Ya, yeter! Yeter ya, yeter!
427
00:30:20,073 --> 00:30:21,745
-Ne istiyorsun?
-Seni geberteceğim!
428
00:30:21,986 --> 00:30:25,012
-Ne saçmalıyorsun?
-(Bip)! Sen salaksın!
429
00:30:25,253 --> 00:30:26,989
Ne diyorsun, ne diyorsun Gülendam?
430
00:30:27,230 --> 00:30:29,348
Aptal, aptal diyorum aptal!
431
00:30:29,589 --> 00:30:32,472
Niye bıraktı abim seni böyle gelinlikle
orta yerde sanıyorsun sen?
432
00:30:32,713 --> 00:30:35,753
Nereye gitti abim masadan kalkıp? Nerede?
433
00:30:36,117 --> 00:30:40,329
Söyleyeyim mi? Abim öğrendi her şeyi.
434
00:30:41,981 --> 00:30:44,596
Senin Mert'le nişanlı olduğunu öğrendi.
435
00:30:45,111 --> 00:30:48,111
(Gerilim müziği)
436
00:30:49,862 --> 00:30:53,007
-Ne?
-Hesabı da benim kocama kesti.
437
00:30:53,494 --> 00:30:56,522
Oldu mu şimdi? Mutlu musun?
438
00:31:00,533 --> 00:31:02,827
Olan benim aileme oldu yine, değil mi?
439
00:31:03,226 --> 00:31:05,562
Oldu mu? Mutlu musun? Mutlu musun?
440
00:31:05,803 --> 00:31:09,036
Olan benim doğmamış çocuğuma oldu!
Mutlu musun?
441
00:31:12,371 --> 00:31:14,815
-Defolun demedim mi ben size?
-(Gara) Kızım.
442
00:31:15,056 --> 00:31:17,020
Demedim mi ya? Defolun demedim mi?
443
00:31:17,261 --> 00:31:19,752
Defolun deme...
444
00:31:20,354 --> 00:31:22,985
-Canan koş, mukayyet ol şuna.
-(Gülendam) ben size demedim mi?
445
00:31:23,226 --> 00:31:26,346
-Demedim mi?
-Kızım, sakin ol.
446
00:31:27,021 --> 00:31:29,087
Gülcemal!
447
00:31:29,697 --> 00:31:32,089
-Deva.
-(Deva) Gülcemal!
448
00:31:33,242 --> 00:31:34,933
Kızım, sakin ol.
449
00:31:35,615 --> 00:31:38,446
Gülcemal!
(Derin nefes verdi)
450
00:31:39,684 --> 00:31:42,684
(Duygusal müzik)
451
00:31:46,951 --> 00:31:49,951
(Gerilim müziği)
452
00:31:54,146 --> 00:31:57,673
-Vefa, (Bip) yapma!
-(Bip) kes lan!
453
00:31:58,728 --> 00:32:01,595
(Mert) Çocuğum olacak benim ya!
Karıma haber verin!
454
00:32:01,836 --> 00:32:04,176
Allah, Muhammed için yapmayın!
455
00:32:04,604 --> 00:32:07,604
(Gerilim müziği)
456
00:32:18,705 --> 00:32:21,197
Abi, açıklayayım izin ver ne olursun.
457
00:32:21,857 --> 00:32:24,686
Abi, bir izin ver açıklayayım abi.
458
00:32:28,494 --> 00:32:30,241
(Mert) Abi.
459
00:32:30,852 --> 00:32:33,021
Hayır, hayır abi!
460
00:32:33,262 --> 00:32:36,334
Hayır, Gülcemal abi yapma!
Abi, ne olur yapma!
461
00:32:39,049 --> 00:32:41,435
Nasıl yaptınız lan bunu bize?
462
00:32:44,224 --> 00:32:47,172
Siz ne şeref haysiyet yoksunu
adamlarsınız lan!
463
00:32:47,413 --> 00:32:50,030
Abi, Allah belamı versin
söyleyecektim abi ben!
464
00:32:51,039 --> 00:32:53,375
Ne dediniz arkamdan?
465
00:32:56,165 --> 00:32:58,167
Çok güldünüz mü?
466
00:32:58,747 --> 00:32:59,987
Alay ettiniz mi söyle?
467
00:33:00,228 --> 00:33:03,054
Abi, olabilir mi abi böyle bir şey?
Estağfurullah!
468
00:33:03,301 --> 00:33:06,319
Yemin ediyorum söyleyecektim
ama Gara denen kadın var ya abi...
469
00:33:06,560 --> 00:33:09,053
...o söyletmedi abi! Tehdit ettiler beni!
470
00:33:09,294 --> 00:33:12,048
Deva'yla şirket olmuş abi bu Gara!
471
00:33:12,658 --> 00:33:14,422
Gara mı?
472
00:33:17,082 --> 00:33:18,711
-Benim Gara?
-Abi.
473
00:33:18,952 --> 00:33:21,238
Bu, bu da biliyordu!
474
00:33:23,621 --> 00:33:25,918
(Gülcemal) Ne diyorsunuz lan siz?
475
00:33:26,473 --> 00:33:29,184
Abi, elimi kolumu bağladılar diyorum sana!
476
00:33:29,425 --> 00:33:32,553
-Kes lan, yalan söyleme!
-Canıma tak etti artık!
477
00:33:32,794 --> 00:33:34,921
Dedim ki bunları söyleyeceğim
Gülcemal abime.
478
00:33:35,162 --> 00:33:37,827
Sonra da Gülendam durdurdu abi beni.
479
00:33:40,061 --> 00:33:43,259
-Gülendam mı?
-Evet abi.
480
00:33:44,073 --> 00:33:46,974
Karım benim arkamda abi.
Biliyor benim suçsuz olduğumu.
481
00:33:47,553 --> 00:33:50,553
(Gerilim müziği)
482
00:33:56,394 --> 00:33:58,786
Ne diyorsunuz lan siz?
483
00:34:02,661 --> 00:34:04,672
Ne yaptınız lan bana?
484
00:34:04,998 --> 00:34:08,255
-Vefa?
-Abi, ben söyleyemedim.
485
00:34:09,121 --> 00:34:12,140
Gülendam için, bebek için durdum.
486
00:34:12,705 --> 00:34:15,705
(Gerilim müziği)
487
00:34:20,774 --> 00:34:22,657
Benim ailem...
488
00:34:23,505 --> 00:34:26,048
...arkamdan iş çevirdiniz, öyle mi?
489
00:34:27,582 --> 00:34:30,220
Allah belanızı versin lan sizin!
490
00:34:31,381 --> 00:34:33,494
Allah belanızı versin!
491
00:34:34,034 --> 00:34:37,034
(Gerilim müziği)
492
00:34:41,554 --> 00:34:43,795
Ne yaptınız lan bana?
493
00:34:44,295 --> 00:34:47,295
(Gerilim müziği)
494
00:34:58,302 --> 00:34:59,879
(Ağlıyor)
495
00:35:00,452 --> 00:35:03,452
(Gerilim müziği)
496
00:35:10,055 --> 00:35:13,065
Abi, ne olur aç abi!
497
00:35:13,306 --> 00:35:15,005
Abi, ne olur, ne olur, ne olur!
498
00:35:15,246 --> 00:35:16,998
(Arama tonu)
499
00:35:18,454 --> 00:35:20,287
(Arama tonu)
500
00:35:21,799 --> 00:35:22,941
(Arama tonu)
501
00:35:23,182 --> 00:35:25,897
Ne olur açın biriniz ne olursunuz!
502
00:35:26,309 --> 00:35:28,471
Allah kahretsin!
503
00:35:28,878 --> 00:35:30,624
(Ağlıyor)
504
00:35:32,778 --> 00:35:35,778
(Gerilim müziği)
505
00:35:41,440 --> 00:35:45,175
Siz benim canımı yakarsanız eğer...
506
00:35:49,447 --> 00:35:52,216
...ben size daha fazlasını yaparım.
507
00:35:52,690 --> 00:35:55,690
(Gerilim müziği)
508
00:36:05,667 --> 00:36:07,962
Bunu yapmayacaktın.
509
00:36:10,258 --> 00:36:13,086
Yapmayacaktın,
mutluluğumla oynamayacaktın.
510
00:36:13,633 --> 00:36:16,633
(Gerilim müziği)
511
00:36:29,001 --> 00:36:31,775
Madem kısasa kısas abi...
512
00:36:34,295 --> 00:36:36,947
...senin cezanı da ben keseceğim.
513
00:36:37,417 --> 00:36:40,417
(Gerilim müziği)
514
00:36:42,910 --> 00:36:45,056
Aç şunu ya!
(Arama tonu)
515
00:36:45,571 --> 00:36:47,468
Deva, kapat artık.
516
00:36:47,981 --> 00:36:49,536
(Arama tonu)
517
00:36:51,985 --> 00:36:53,627
(Arama tonu)
518
00:36:56,171 --> 00:36:58,038
(Arama tonu)
519
00:36:59,262 --> 00:37:00,954
(Arama tonu)
520
00:37:02,782 --> 00:37:05,483
Canan, kızım, sen niye geldin?
521
00:37:05,724 --> 00:37:07,955
Ben sana Gülendam'ın yanından ayrılma
demedim mi?
522
00:37:08,196 --> 00:37:09,823
Korktum Gara ana ya.
523
00:37:10,064 --> 00:37:12,108
Kudurmuş gibiydi, görmedin mi?
524
00:37:12,349 --> 00:37:14,199
Vallahi abartmıyorum, korktum.
525
00:37:14,440 --> 00:37:16,772
Bas bas bağırdı zaten.
Defol git dedi bana.
526
00:37:17,020 --> 00:37:18,545
Allah'ım sabır ver ya Rabb'im!
527
00:37:18,786 --> 00:37:21,975
Kafayı yiyeceğim, kafayı yiyeceğim
ve açmıyor!
528
00:37:22,216 --> 00:37:24,789
Eninde sonunda açacaksın
o telefonu Gülcemal!
529
00:37:25,050 --> 00:37:27,084
Açacaksın o telefonu!
530
00:37:28,944 --> 00:37:30,937
-Ver şu telefonu!
-Baba, ne yapıyorsun?
531
00:37:31,178 --> 00:37:33,950
-Baba, verir misin telefonu?
-Konuşmak isteseydi açardı.
532
00:37:34,191 --> 00:37:36,152
-Aramayacaksın bir daha!
-Baba, konuşmam lazım!
533
00:37:36,393 --> 00:37:38,272
Bak, anlatmam lazım ona!
Verir misin telefonu?
534
00:37:38,513 --> 00:37:41,474
Neyi anlatacaksın Deva?
Gülcemal dönse ne olacak?
535
00:37:41,715 --> 00:37:43,460
Bunca olaydan,
bunca kepazelikten sonra...
536
00:37:43,701 --> 00:37:45,049
...nasıl evleneceksin onunla?
537
00:37:45,290 --> 00:37:47,707
Kardeşi desen seni
kaçıncıya bu evden kovduğu!
538
00:37:47,948 --> 00:37:51,197
Gülcemal seni gelinliğinle bırakıp gitti!
539
00:37:52,412 --> 00:37:54,949
Şimdi söyle bana.
Bunca aşağılanmadan sonra...
540
00:37:55,190 --> 00:37:58,023
...hâlâ burada kalacak mısın?
-İbrahim Bey.
541
00:38:00,859 --> 00:38:03,321
Hiç mi gururun yok kızım senin?
542
00:38:06,405 --> 00:38:08,983
Benim ona anlatmam lazım. Ver.
543
00:38:10,743 --> 00:38:12,481
(Arama tonu)
544
00:38:15,199 --> 00:38:16,915
(Arama tonu)
545
00:38:17,453 --> 00:38:20,453
(Duygusal müzik)
546
00:38:37,316 --> 00:38:39,729
(Mert) Abi, abi yapma abi!
547
00:38:39,970 --> 00:38:41,564
Abi, abi!
548
00:38:41,805 --> 00:38:44,266
Abi, Allah aşkına yapma abi!
549
00:38:44,870 --> 00:38:47,475
Abi, ben görünce şok oldum zaten o evde!
550
00:38:47,716 --> 00:38:49,929
Abime söyleyeceğim dedim!
551
00:38:50,170 --> 00:38:52,154
(Mert) Söyleyeceğim dedim!
552
00:38:52,395 --> 00:38:53,760
Tehdit etti abi beni!
553
00:38:54,001 --> 00:38:55,428
Gülcemal seni öldürür dedi abi!
554
00:38:55,669 --> 00:38:59,242
Doğru söylemiş, sen ölüsün oğlum ölü!
555
00:38:59,483 --> 00:39:02,252
(Mert) Abi, Allah aşkına yapma
yalvarıyorum!
556
00:39:02,493 --> 00:39:04,444
Abi, yapma!
557
00:39:05,699 --> 00:39:08,251
Atma abi, Allah aşkına atma!
558
00:39:08,751 --> 00:39:10,300
Madem beni bırakıp gittin...
559
00:39:10,541 --> 00:39:13,843
...o zaman önüme geçme dedi,
Gülcemal kuvvetli adam dedi!
560
00:39:14,084 --> 00:39:16,084
Gülcemal beni hayatta bırakmaz...
561
00:39:16,325 --> 00:39:18,340
...ben onun yanında kalayım dedi!
562
00:39:18,581 --> 00:39:22,751
Tehdit ettim abi onu,
söylerim bak dedim!
563
00:39:22,992 --> 00:39:24,472
O zaman korktu, kaçtı.
564
00:39:24,713 --> 00:39:26,348
Ondan sonra sen yine kurtardın getirdin.
565
00:39:26,589 --> 00:39:28,056
Ne diyorsun lan sen?
566
00:39:28,297 --> 00:39:30,121
Abi ben karımla, çoluğumla çocuğumla...
567
00:39:30,362 --> 00:39:32,306
...mutlu olacaktım abi!
568
00:39:32,863 --> 00:39:36,541
Deva'yı koparamadım,
çıkaramadım hayatımızdan abi!
569
00:39:37,104 --> 00:39:39,614
Abi, bir aydır o evde ne yaşıyorum...
570
00:39:39,855 --> 00:39:41,746
...bir Allah biliyor
bir ben biliyorum abi!
571
00:39:41,987 --> 00:39:44,120
Gülcemal abi, Allah aşkına yapma!
(Telefon çalıyor)
572
00:39:44,361 --> 00:39:46,989
(Bip) Telefonunu!
(Telefon çalıyor)
573
00:39:48,658 --> 00:39:50,492
(Mesaj geldi)
574
00:39:54,410 --> 00:39:56,427
Abi, bir şey mi oldu?
575
00:39:59,723 --> 00:40:02,179
Saçmalama Gülendam!
576
00:40:04,792 --> 00:40:08,018
(Arama tonu)
Gülendam'a bir şey mi oldu abi?
577
00:40:09,363 --> 00:40:11,013
(Arama tonu)
578
00:40:11,523 --> 00:40:14,693
-Gülendam!
-Abi, ne oluyor?
579
00:40:17,917 --> 00:40:19,126
Baba, bırakır mısın beni?
580
00:40:19,367 --> 00:40:21,755
Baba, gelmeyeceğim diyorum ya!
Anlamıyor musun?
581
00:40:21,996 --> 00:40:24,145
Ya nesini anlamıyorsun? Gelmeyeceğim!
582
00:40:24,394 --> 00:40:26,377
Baba, biraz sakin olur musun?
583
00:40:26,625 --> 00:40:28,429
(İbrahim) Çünkü sen
aklını yitirmişsin Deva!
584
00:40:28,670 --> 00:40:31,676
Adam her şeyi öğrenmiş!
Sen daha neyin peşindesin?
585
00:40:31,917 --> 00:40:33,554
Bu saatten sonra Gülcemal gibi biri...
586
00:40:33,795 --> 00:40:36,262
...sana ancak zarar verebilir!
-(Deva) Vermez!
587
00:40:36,503 --> 00:40:38,652
Gülcemal bana zarar vermez!
588
00:40:38,893 --> 00:40:41,198
Ben suçlu gibi arkamı dönüp gitmeyeceğim!
589
00:40:41,439 --> 00:40:42,888
-Burayı bırakıp...
-Gidiyoruz!
590
00:40:43,129 --> 00:40:44,786
Bir açıklama borçluyum ben ona, tamam mı?
591
00:40:45,027 --> 00:40:46,131
Burada kalacağım, hiçbir yere gitmiyorum!
592
00:40:46,372 --> 00:40:48,403
-Gidiyoruz dedim!
-İbrahim Bey, lütfen.
593
00:40:48,666 --> 00:40:51,335
Kız kalıp, konuşmak istiyor.
Lütfen, izin verin.
594
00:40:51,576 --> 00:40:53,352
Siz karışmayın! O benim kızım!
595
00:40:53,593 --> 00:40:55,315
Evladım için en doğru olanı yapıyorum ben!
596
00:40:55,556 --> 00:40:56,897
(Telefon çalıyor)
Gülcemal arıyor!
597
00:40:57,138 --> 00:40:58,895
-Ne?
-Alo?
598
00:40:59,136 --> 00:41:00,995
Gülcemal, neredesin sen?
599
00:41:01,244 --> 00:41:02,807
-Gülendam yanında mı?
-Ne diyor?
600
00:41:03,048 --> 00:41:05,635
Gülendam yok. Bilmiyorum, odasındaydı.
601
00:41:05,876 --> 00:41:08,735
-Gülendam odasına gitti.
-Hemen Gülendam'ı bul, hemen!
602
00:41:09,012 --> 00:41:10,728
Hemen Gülendam'ın yanı git!
Yetiş, çabuk!
603
00:41:10,969 --> 00:41:12,770
Gülcemal, ne oldu? Korkutma beni.
604
00:41:13,011 --> 00:41:14,883
Gülendam kendine bir şey yapacak!
605
00:41:15,124 --> 00:41:17,029
Gülendam'ı bul hemen! Çabuk yetiş ona!
606
00:41:17,270 --> 00:41:19,396
Ne? Ne diyorsun sen? Canan koş!
607
00:41:19,637 --> 00:41:21,549
-Ne dedi Gülcemal size?
-Ne oldu, ne dedi?
608
00:41:21,790 --> 00:41:23,457
Sen dur, sen hiçbir yere gitmeyeceksin!
609
00:41:23,698 --> 00:41:26,602
Baba, ne demek? Bir şey oluyor diyorum ya!
Lütfen bırakır mısın?
610
00:41:26,850 --> 00:41:29,334
Bana bak, sabrımı taşırma!
Bir kez de sözümü dinle!
611
00:41:29,575 --> 00:41:32,244
-İbrahim amca, lütfen.
-Baba bırak, bırak gitsin.
612
00:41:32,485 --> 00:41:33,864
Görmedin mi kadının hâlini?
613
00:41:34,105 --> 00:41:36,224
Ya bırakın, ne hâlleri varsa görsünler!
Bize ne?
614
00:41:36,465 --> 00:41:39,489
Benim tek derdim sizsiniz, karışmayın!
615
00:41:42,176 --> 00:41:43,589
Ne oluyor?
616
00:41:43,883 --> 00:41:45,670
Of ya!
617
00:41:46,130 --> 00:41:49,555
Ne diyorsun ya? Abi, Gülendam iyi mi?
618
00:41:52,240 --> 00:41:53,791
(Vefa) Abi?
619
00:41:54,032 --> 00:41:56,451
(Mert) Bana bir şey söylenmeyecek mi ya?
620
00:41:57,080 --> 00:41:59,763
-Biri bir şey desin!
-Geç lan arabaya!
621
00:42:00,257 --> 00:42:03,257
(Gerilim müziği)
622
00:42:14,849 --> 00:42:16,255
Gülendam!
623
00:42:16,496 --> 00:42:18,686
-Nerede bu kız?
-Gülendam!
624
00:42:19,113 --> 00:42:21,354
-Gülendam!
-(Gara) Gülendam!
625
00:42:22,976 --> 00:42:25,240
-Gülendam!
-(Canan) Gülendam!
626
00:42:25,502 --> 00:42:27,704
(Çığlık attı)
(Canan) Ne oldu?
627
00:42:28,014 --> 00:42:29,617
(Canan çığlık attı)
628
00:42:31,374 --> 00:42:33,265
-Yok bir şey.
-Gülendam!
629
00:42:33,506 --> 00:42:35,592
Yok bir şey, yok bir şey!
(Canan çığlık attı)
630
00:42:35,833 --> 00:42:38,905
-Yok! Gülendam, kalk kızım!
-Gülendam!
631
00:42:39,146 --> 00:42:41,518
-Yok, yok bir şey!
-Ne yapacağız?
632
00:42:41,764 --> 00:42:43,521
(Canan) Gülendam!
633
00:42:43,762 --> 00:42:46,913
-Yok, yok bir şey! Kalk kızım!
-(Canan) Gülendam!
634
00:42:47,154 --> 00:42:49,933
Kalk kızım, yok bir şey! Yok bir şey!
635
00:42:50,174 --> 00:42:52,475
Sarı'yı çağır! Git, araba çağırsın!
636
00:42:52,716 --> 00:42:55,638
Sarı'yı gönder!
Gelsin, kaldırsın bunu buradan!
637
00:42:55,879 --> 00:42:59,735
(Gara) Kalk kızım, canım!
Kalk kızım, kalk!
638
00:43:00,642 --> 00:43:02,643
(Yaşam destek cihazı çalışıyor)
639
00:43:04,488 --> 00:43:06,211
(Kapı açıldı)
640
00:43:09,411 --> 00:43:11,575
Bana ne müjdeler getirdin bakalım?
641
00:43:11,816 --> 00:43:14,531
Tahmin ettiğiniz gibi oldu efendim.
Nikâh olmadı.
642
00:43:14,772 --> 00:43:16,319
Gülcemal de eve dönmedi.
643
00:43:16,560 --> 00:43:19,454
Bu arada Mert'i de götürmüşler.
644
00:43:20,203 --> 00:43:22,524
Yani sanırım bir daha onu göremeyeceğiz.
645
00:43:22,765 --> 00:43:24,579
Öyle mi?
646
00:43:27,814 --> 00:43:30,675
Bugün Gülcemal’in mat olduğu gün.
647
00:43:32,261 --> 00:43:35,842
O aptal piyon Mert'i
biraz erken harcadık ama...
648
00:43:36,983 --> 00:43:40,420
...bazen mat etmek için
piyonunu harcaman gerekir.
649
00:43:40,812 --> 00:43:43,179
(Zafer) Değil mi?
650
00:43:44,047 --> 00:43:46,349
(Yaşam destek cihazı çalışıyor)
651
00:43:48,535 --> 00:43:51,420
Anlamıyorum yahu, ben bunu anlamıyorum!
652
00:43:51,660 --> 00:43:54,683
Olan onca şeye rağmen nasıl hâlâ
burada kalabiliyorsun anlamıyorum!
653
00:43:54,924 --> 00:43:57,817
Çünkü biliyorum, Gülcemal'i tanıyorum.
654
00:43:58,900 --> 00:44:00,759
Gülcemal bana söz verdi, tamam mı?
655
00:44:01,000 --> 00:44:02,792
Ne olursa olsun,
ne yaşarsak yaşayalım...
656
00:44:03,033 --> 00:44:04,684
...o beni bırakmayacak.
657
00:44:04,925 --> 00:44:06,360
(Deva) Onun benden vazgeçmeyeceğini
biliyorum.
658
00:44:06,601 --> 00:44:08,322
Onun beni bırakıp gitmeyeceğini biliyorum.
659
00:44:08,563 --> 00:44:10,785
O yüzden hiçbir yere gitmeyeceğim!
660
00:44:11,026 --> 00:44:14,008
(Deva) Anladın mı? Söz verdik birbirimize.
661
00:44:14,256 --> 00:44:17,155
O beni bırakıp gitmeyecek.
Hem ben onu bırakıp gidemem hiçbir yere.
662
00:44:17,396 --> 00:44:19,801
Anlıyor musun şimdi neden burada olduğumu?
663
00:44:20,042 --> 00:44:22,637
Deva, Deva!
664
00:44:23,194 --> 00:44:25,338
-Gülendam intihar etmiş!
-Ne?
665
00:44:25,579 --> 00:44:28,652
(Gara) Gülendam bileklerini kesmiş!
666
00:44:28,900 --> 00:44:30,757
Ne demek intihar etmiş?
Neredeler şu an?
667
00:44:30,998 --> 00:44:32,600
-Nereye gittiler?
-Şimdi çıktılar!
668
00:44:32,841 --> 00:44:34,141
Hastaneye götürdü Canan!
669
00:44:34,382 --> 00:44:36,992
Gülendam intihar etmiş!
Bileklerini kesmiş!
670
00:44:38,334 --> 00:44:40,132
(Gara) Bileklerini kesmiş!
671
00:44:40,373 --> 00:44:41,721
(İpek) Armağan nereye gidiyorsun?
672
00:44:41,962 --> 00:44:44,977
Allah'ım gerçekten ben kafayı yiyeceğim!
673
00:44:46,139 --> 00:44:48,355
(Deva) Ne yaşıyoruz ya biz gerçekten?
674
00:44:48,596 --> 00:44:51,245
Deva, Deva tamam.
675
00:44:51,541 --> 00:44:54,572
Tamam, kendine gel. Bana bak.
Tamam, kendine gel.
676
00:44:54,813 --> 00:44:56,925
Çok bir şey mi istedim ben?
677
00:44:57,173 --> 00:45:00,449
Mutlu olmak istedim.
Çok bir şey mi istedim yani?
678
00:45:00,819 --> 00:45:02,764
Ben gerçekten anlamıyorum ya!
679
00:45:03,005 --> 00:45:05,330
Her şey nasıl bu kadar kötü olabilir?
680
00:45:05,799 --> 00:45:08,641
Tamam, tamam. Bir şey yok.
681
00:45:09,565 --> 00:45:11,575
(Deva ağlıyor)
682
00:45:12,130 --> 00:45:15,130
(Duygusal müzik)
683
00:45:18,806 --> 00:45:21,357
(Mert) Ne olursun Gülendam'a
bir şey olmasın Allah'ım.
684
00:45:22,005 --> 00:45:24,788
Allah'ım sen benim karımı bana bağışla.
685
00:45:26,012 --> 00:45:28,404
Allah'ım ne olursun,
lütfen yalvarıyorum sana.
686
00:45:28,645 --> 00:45:30,119
Kendini düşünüyorsun değil mi lan?
687
00:45:30,367 --> 00:45:32,995
Ne diyorsun lan sen? Ne diyorsun lan?
688
00:45:33,236 --> 00:45:35,177
-Benim karım gidiyor lan!
-Kes o sesini!
689
00:45:35,418 --> 00:45:38,350
Kes sesini, o duanı içinden et!
Senin ağzını burnunu kırarım!
690
00:45:38,591 --> 00:45:41,669
Allah'ım sen benim karımı,
çoluğumu çocuğumu...
691
00:45:41,910 --> 00:45:43,599
Kes lan!
692
00:45:44,116 --> 00:45:47,116
(Gerilim müziği)
693
00:45:48,587 --> 00:45:52,878
-Allah aşkına yardım edin!
-Sedye! Sedye!
694
00:45:53,119 --> 00:45:55,636
-Hastayı sedyeye yatırın acil!
-Ne olursunuz!
695
00:45:56,335 --> 00:45:59,656
(Canan) Bileklerini kesti!
Çok kan kaybediyor!
696
00:45:59,897 --> 00:46:01,094
Çok kan kaybediyor!
697
00:46:01,335 --> 00:46:03,104
Doktor bey size bilgi verecek.
Lütfen burada bekleyin.
698
00:46:03,345 --> 00:46:04,823
-Biz de girelim.
-Sizi içeri alamayız.
699
00:46:05,064 --> 00:46:08,023
-Lütfen bekleme alanına geçin.
-(Canan) Girelim, biz de girseydik.
700
00:46:08,264 --> 00:46:10,239
(Paramedik) Burada bekleyin lütfen.
701
00:46:11,551 --> 00:46:13,949
Allah'ım Gülendam!
702
00:46:18,851 --> 00:46:21,122
Sen de mi geldin?
703
00:46:22,377 --> 00:46:24,649
Bir akrabası olmalıydı yanında.
704
00:46:25,119 --> 00:46:28,119
(Duygusal müzik)
705
00:46:31,514 --> 00:46:34,514
(Gerilim müziği)
706
00:46:41,626 --> 00:46:44,754
-Nasıl durumu?
-Abi sakin, sakin ol.
707
00:46:45,051 --> 00:46:46,983
Yaşıyor, doktorlar yanında.
708
00:46:47,224 --> 00:46:49,152
Bak, doğru söyle! Durumu nasıl?
Doğru söyle bana!
709
00:46:49,393 --> 00:46:51,557
Abi, vallahi billahi bizim de
bir bilgimiz yok.
710
00:46:51,798 --> 00:46:54,121
(Canan) Yani görmedik,
kimse bilgi vermedi bize.
711
00:46:54,370 --> 00:46:56,560
Abi, ben sana yalan söyleyemeyeceğim.
712
00:46:56,992 --> 00:46:59,914
Geldiğinde kendinde değildi,
çok kan kaybetmişti.
713
00:47:00,446 --> 00:47:02,335
Ama yaşıyor.
714
00:47:02,839 --> 00:47:05,833
(Duygusal müzik)
715
00:47:08,146 --> 00:47:11,014
Sen nasıl böyle bir şey yaparsın Gülendam?
716
00:47:12,794 --> 00:47:15,422
Eğer ona bir şey olursa,
eğer ona bir şey olursa...
717
00:47:15,663 --> 00:47:17,678
...seni öldürürüm! Anladın mı?
-(Vefa) Abi, tamam.
718
00:47:17,919 --> 00:47:20,656
-Seni öldürürüm!
-(Vefa) Abi, ona bir şey olmayacak.
719
00:47:21,037 --> 00:47:23,316
Ona bir şey olmayacak, sakin ol.
720
00:47:26,678 --> 00:47:29,958
Sen neredeydin kızım?
Bu kız bu hâlde, nasıl görmezsin?
721
00:47:30,206 --> 00:47:34,059
Abi, birdenbire ortalık karışınca
bilemedim ki.
722
00:47:36,360 --> 00:47:38,603
-Gara ana nerede?
-Evde kaldı o.
723
00:47:38,844 --> 00:47:41,759
Evde mi? Gülendam bu hâldeyken?
724
00:47:42,000 --> 00:47:45,478
Deva da çok kötü olmuştu da.
Onun yanında kaldı.
725
00:47:45,960 --> 00:47:48,960
(Duygusal müzik)
726
00:47:53,927 --> 00:47:55,875
Gülendam'ın doktoru.
727
00:47:57,083 --> 00:47:58,837
Durumu nasıl?
728
00:48:00,323 --> 00:48:01,579
Bir şey mi oldu yoksa?
729
00:48:01,820 --> 00:48:04,900
Kardeşinizin durumu maalesef iyi değil.
730
00:48:05,558 --> 00:48:08,339
Hayati tehlikeyi atlatamadı henüz.
731
00:48:11,096 --> 00:48:13,130
Allah!
732
00:48:14,211 --> 00:48:16,029
Gitti mi?
733
00:48:17,539 --> 00:48:19,710
-(Canan) Abi, bayıldı bu.
-Bırak şimdi doktor.
734
00:48:19,951 --> 00:48:21,394
Kardeşimin durumu nasıl, anlat?
735
00:48:21,635 --> 00:48:24,943
Beyefendi, Gülendam Hanım'ın
bileklerinde derin kesikler var.
736
00:48:25,184 --> 00:48:27,638
Kendini öldürme maksatlı kesmiş ki...
737
00:48:28,202 --> 00:48:31,561
...neredeyse başarıyormuş.
Buraya geldiğinde çok kan kaybetmişti.
738
00:48:32,141 --> 00:48:33,944
Kan kaybını önledik ama...
739
00:48:34,185 --> 00:48:37,934
...hamile olduğu için
yapabileceklerimiz şu an kısıtlı.
740
00:48:38,452 --> 00:48:40,339
-Peki, bebek?
-Şimdilik iyi.
741
00:48:40,580 --> 00:48:42,320
Yalnız çok acil kan nakli yapmamız lazım.
742
00:48:42,561 --> 00:48:44,568
(Doktor) Annenin ve bebeğin
yaşaması için...
743
00:48:44,809 --> 00:48:47,562
...kaybettiği kanı geri koymamız lazım.
-Tabii, hemen!
744
00:48:47,803 --> 00:48:49,756
A RH negatif grubundan biri lazım bize.
745
00:48:49,997 --> 00:48:52,917
-Herkese haber ver, çabuk.
-Gerek yok, benim kan grubum.
746
00:48:53,338 --> 00:48:55,315
Ben veririm.
747
00:48:56,197 --> 00:49:00,335
-Sağ ol Armağan.
-Senin olduğu kadar benim de kardeşim.
748
00:49:00,867 --> 00:49:03,867
(Duygusal müzik)
749
00:49:13,565 --> 00:49:15,238
(Gara ağlıyor)
750
00:49:17,338 --> 00:49:20,644
(Gara) Yalvarırım Allah'ım,
Gülendam'a bir şey olmasın.
751
00:49:21,432 --> 00:49:24,058
Sen varsın Allah'ım, sen koru.
752
00:49:24,814 --> 00:49:27,119
Sen koru onu Allah'ım.
753
00:49:27,381 --> 00:49:29,479
Keşke Zafer'in kızına duyduğun
endişenin...
754
00:49:29,720 --> 00:49:31,577
...şu kadarcığını kendi kızına duysan.
755
00:49:31,818 --> 00:49:34,231
Ne diyorsun sen be? Ne diyorsun?
756
00:49:34,500 --> 00:49:36,280
Ben kendi kızım için korkmuyor muyum?
757
00:49:36,521 --> 00:49:38,663
Korkuyormuş! Eğer Deva için korksaydın...
758
00:49:38,904 --> 00:49:41,691
...onu bu işten uzak tutardın.
Sana söyledim.
759
00:49:41,932 --> 00:49:43,995
Gülcemal'le olmaz dedim ama dinlemedin!
760
00:49:44,236 --> 00:49:47,070
Ama bak, şimdi ortalık yangın yeri!
761
00:49:48,698 --> 00:49:50,414
Bu işin oluru kalmadı artık.
762
00:49:50,851 --> 00:49:53,961
Gülcemal, Mert'i öğrendiyse
ikisini de affetmez.
763
00:49:54,616 --> 00:49:57,083
Ben kızımın canını nasıl koruyacağım?
764
00:49:57,936 --> 00:50:00,886
Ben Deva'yı alıp götüreceğim buradan,
sen de bana engel olmayacaksın.
765
00:50:01,127 --> 00:50:02,915
Kızın da kafasını karıştırmayacaksın.
766
00:50:03,156 --> 00:50:05,542
Beni suçlayıp durmasana!
767
00:50:05,783 --> 00:50:07,783
Deva kendi kalmak istiyor
görmüyor musun?
768
00:50:08,024 --> 00:50:10,824
Kaç saattir uğraşıyorsun,
götürebildin mi?
769
00:50:11,065 --> 00:50:13,834
Beni gerçekleri söylemeye zorlama.
770
00:50:14,207 --> 00:50:19,762
Yapamazsın, söyleyemezsin. Deva'ya
annesi olduğumu söylemeyeceksin.
771
00:50:20,003 --> 00:50:21,336
(İbrahim) Kızımı korumak için...
772
00:50:21,577 --> 00:50:23,973
...onu bu evlilikten uzak tutmak için
her şeyi yaparım.
773
00:50:24,233 --> 00:50:28,837
Gözümü bile kırpmadan Deva'nın
annesi olduğunu söylerim Firuze.
774
00:50:29,353 --> 00:50:30,473
Yapmayacaksın.
775
00:50:31,558 --> 00:50:32,669
Firuze mi?
776
00:50:33,807 --> 00:50:37,744
Söylemeyeceksin. Deva'ya
annesi olduğumu söylemeyeceksin.
777
00:50:37,985 --> 00:50:39,788
Yahu sen aklını mı yitirdin kadın?
778
00:50:40,029 --> 00:50:42,744
Bu evlilik olmaz.
Ben kızıma bu kötülüğü nasıl yapayım?
779
00:50:43,683 --> 00:50:45,101
Ben kararımı verdim.
780
00:50:45,342 --> 00:50:48,638
Deva'yı bu evden götürmenin tek yolu
ona gerçekleri anlatmak.
781
00:50:49,442 --> 00:50:52,238
Ben, Gülcemal, kızıma ne yapacak
korkusuyla yaşayamam.
782
00:50:52,479 --> 00:50:55,244
Gülcemal, Deva'yı seviyor.
Ona asla zarar vermez.
783
00:50:55,485 --> 00:50:57,165
Bekle Gülcemal gelsin.
784
00:50:57,406 --> 00:50:59,406
Eğer Gülcemal, Deva'ya
bir şey yapacak olursa...
785
00:50:59,647 --> 00:51:01,647
...annesi olduğumu ben
kendim söyleyeceğim.
786
00:51:01,888 --> 00:51:03,067
(İpek) Firuze anne.
787
00:51:03,576 --> 00:51:06,576
(Gerilim müziği)
788
00:51:10,003 --> 00:51:11,203
İpek.
789
00:51:12,043 --> 00:51:13,405
(İpek) Biliyordum.
790
00:51:19,285 --> 00:51:21,199
Biliyordum, ben tanımıştım seni.
791
00:51:21,954 --> 00:51:24,077
-Sen Firuze annesin.
-İpek.
792
00:51:27,998 --> 00:51:33,461
Sen madem yaşıyordun
bunca yıl bizden bunu nasıl sakladın?
793
00:51:34,071 --> 00:51:37,606
Nasıl sakladın?
Sen bizi hiç mi düşünmedin?
794
00:51:37,889 --> 00:51:39,569
Sen nasıl kıydın bize?
795
00:51:39,810 --> 00:51:44,375
Sen biliyor musun kızının
seni ne kadar özlediğini?
796
00:51:44,616 --> 00:51:48,112
Biliyor musun kızının, bir mezarın
bile yok deyip kaç kere ağladığını?
797
00:51:48,353 --> 00:51:50,353
Kızım tamam, sonra konuşuruz bunları.
798
00:51:50,594 --> 00:51:52,274
Neyi sonra konuşalım?
799
00:51:52,515 --> 00:51:55,249
Şu an konuşalım. Bana bak!
800
00:51:55,490 --> 00:51:59,201
Sen biliyordun, o kız kaç kere
aptal gibi o gölün kenarına gidip...
801
00:51:59,442 --> 00:52:02,718
...sana başına gelenleri anlattı
biliyor musun?
802
00:52:02,959 --> 00:52:05,832
Ne biçim annesin sen? İnsan
kendi evladına nasıl yapar bunu?
803
00:52:06,073 --> 00:52:08,501
İpek yavrum söyleyemezdim.
804
00:52:08,742 --> 00:52:11,004
Anlatamazdım İpek.
805
00:52:11,683 --> 00:52:14,596
Gülcemal'le Deva'ya hiçbir şey söyleme,
yalvarırım.
806
00:52:14,837 --> 00:52:16,365
Beni affetmezler.
807
00:52:16,606 --> 00:52:18,545
O kız düğününde kahroldu biliyor musun?
808
00:52:18,952 --> 00:52:23,903
O kız düğününde benim kanımdan
bir kişi bile yok diye kahroldu.
809
00:52:24,144 --> 00:52:26,569
Kimsesizliğinden
kahroldu benim kardeşim.
810
00:52:26,810 --> 00:52:28,169
Ama buradaydın.
811
00:52:28,410 --> 00:52:31,735
Ama buradaydın, annesiydin ve
onun yanındaydın değil mi?
812
00:52:32,246 --> 00:52:35,007
Değil mi baba?
Sen nasıl sakladın?
813
00:52:35,248 --> 00:52:39,124
Sen gözümüzün içine bakarak o kızın
gözünün içine bakarak nasıl sakladın?
814
00:52:39,365 --> 00:52:41,835
Bilsem saklar mıydım kızım?
Ben de daha yeni öğrendim.
815
00:52:42,076 --> 00:52:43,076
Biliyordun.
816
00:52:43,317 --> 00:52:45,905
Biliyordun, öğrendin ve sakladın.
817
00:52:46,484 --> 00:52:49,772
Tebrik ederim seni.
İkinizi de tebrik ederim.
818
00:52:52,211 --> 00:52:53,211
Of!
819
00:52:56,472 --> 00:52:57,472
Yavrum.
820
00:52:59,439 --> 00:53:00,439
Yapma.
821
00:53:07,184 --> 00:53:08,544
Yok, ben yapamam.
822
00:53:08,871 --> 00:53:12,760
Ben sizin gibi bunu Deva'dan saklayamam.
823
00:53:13,188 --> 00:53:18,491
Hele sen var ya sen o kızın
bütün haklarını elinden aldın.
824
00:53:18,801 --> 00:53:22,561
Ben bu hakkını da elinden
almana izin vermeyeceğim.
825
00:53:22,802 --> 00:53:25,781
Duydunuz mu beni?
Ben Deva'ya her şeyi anlatacağım.
826
00:53:26,022 --> 00:53:27,022
Yapma.
827
00:53:32,543 --> 00:53:33,760
Duydun mu?
828
00:53:36,400 --> 00:53:37,400
Yapma.
829
00:53:39,288 --> 00:53:42,288
(Duygusal müzik)
830
00:53:59,142 --> 00:54:01,580
Abi bir şey ister misin?
831
00:54:02,066 --> 00:54:03,945
Su falan bir şey alayım mı?
832
00:54:08,009 --> 00:54:10,850
Abi, Gülendam iyi olacak.
Ben biliyorum.
833
00:54:12,103 --> 00:54:14,756
Bak, Armağan da kan veriyor.
834
00:54:15,502 --> 00:54:17,571
Hiçbir şey olmayacak Allah'ın izniyle.
835
00:54:20,751 --> 00:54:23,073
Bu adamı bu kadar
çok mu seviyor gerçekten?
836
00:54:24,439 --> 00:54:26,172
Canından vazgeçecek kadar.
837
00:54:28,979 --> 00:54:30,779
Hem de hiç olmayacak adamı.
838
00:54:33,166 --> 00:54:35,632
Sen bunu benden nasıl saklarsın Vefa?
839
00:54:37,835 --> 00:54:40,552
Hepiniz biliyordunuz.
Arkamdan iş çevirdiniz ulan.
840
00:54:40,943 --> 00:54:42,623
Abi ne yapabilirdim ki?
841
00:54:43,713 --> 00:54:46,313
Ben de çok geç öğrendim, yeni öğrendim.
842
00:54:47,316 --> 00:54:51,220
Gülendam'a söyledim, konuştum.
Delirmiş gibiydi, dinlemedi bile beni.
843
00:54:53,314 --> 00:54:54,914
Canıma kıyarım dedi.
844
00:54:57,467 --> 00:54:58,921
Korktum, sustum.
845
00:54:59,744 --> 00:55:01,808
Gülendam'ın sebebi olmaktan korktum.
846
00:55:05,570 --> 00:55:07,038
Olacak olan oluyor işte.
847
00:55:07,279 --> 00:55:09,212
Sebebi ben oldum Gülendam'ın.
848
00:55:11,535 --> 00:55:14,535
(Duygusal müzik)
849
00:55:30,375 --> 00:55:31,575
Hallettiniz mi?
850
00:55:31,993 --> 00:55:33,773
Hallettik. Sıkıntı yok.
851
00:55:34,599 --> 00:55:37,599
(Duygusal müzik)
852
00:55:43,615 --> 00:55:45,164
Mert'i biliyorsun değil mi?
853
00:55:46,085 --> 00:55:49,085
(Gerilim müziği)
854
00:55:57,376 --> 00:55:59,056
Her şeyden haberin var.
855
00:56:09,009 --> 00:56:11,009
(Gerilim müziği devam ediyor)
856
00:56:14,187 --> 00:56:15,547
Nereden öğrendin?
857
00:56:20,210 --> 00:56:21,490
Ne önemi var ki?
858
00:56:22,054 --> 00:56:25,197
Benim için var. Annem mi söyledi?
859
00:56:32,552 --> 00:56:33,751
Ben anladım.
860
00:56:40,099 --> 00:56:42,570
Armağan dur, nereye? Armağan!
861
00:56:43,708 --> 00:56:46,708
(Gerilim müziği)
862
00:57:06,127 --> 00:57:09,127
(Gerilim müziği devam ediyor)
863
00:57:19,908 --> 00:57:23,410
Bir şeyler yemeye başlamanız iyi oldu.
Hızlı toplayacaksınız.
864
00:57:23,651 --> 00:57:26,351
Bu arada Atoş'a da haber verdim,
hemen gelecek.
865
00:57:26,592 --> 00:57:30,592
Hiç istemem, hayır. O çok
konuşuyor bazen, hiç kafam kaldırmaz.
866
00:57:30,833 --> 00:57:33,438
Hem hemşireler her şeyi
hallediyor zaten, gerek yok.
867
00:57:33,679 --> 00:57:34,709
Peki.
868
00:57:38,920 --> 00:57:40,398
Armağan Bey, hoş geldiniz.
869
00:57:40,639 --> 00:57:41,989
Armağancığım.
870
00:57:42,572 --> 00:57:45,644
Ne işin var senin burada?
Beni görmeye mi geldin?
871
00:57:46,396 --> 00:57:49,200
Gülendam, öz kızın intihara kalkıştı.
872
00:57:49,441 --> 00:57:51,675
Bebeği de kendi de ölebilir,
şu an durumları çok ağır.
873
00:57:51,916 --> 00:57:54,637
Neden böyle bir şey yaptı?
874
00:57:54,878 --> 00:57:55,878
Neden?
875
00:57:57,015 --> 00:57:59,782
Neden mi?
Bana mı soruyorsun?
876
00:58:00,062 --> 00:58:03,784
Çünkü sen Gülcemal'e, Mert'le Deva'nın
eskiden nişanlı olduğunu söyledin.
877
00:58:04,104 --> 00:58:07,315
Üstüne düğün iptal oldu. Şu an
Gülendam hayat mücadelesi veriyor.
878
00:58:07,556 --> 00:58:11,494
Şimdi ben sana soruyorum
neden, neden böyle bir şey yaptın?
879
00:58:11,735 --> 00:58:14,002
Neden hep böyle şeyler yapıyorsun?
880
00:58:14,668 --> 00:58:16,668
Ben Deva'yla Gülcemal'i ayırmak istedim.
881
00:58:16,909 --> 00:58:19,034
Benim derdim Gülcemal'le,
Gülendam'la değil.
882
00:58:19,359 --> 00:58:22,371
Gülendam'ın böyle bir şey yapacağı
aklımın köşesinden geçmedi.
883
00:58:22,612 --> 00:58:26,375
Ya sen şu hâlde hasta yatağında...
884
00:58:26,616 --> 00:58:28,529
...sen nasıl böyle
kötülükler yapabiliyorsun?
885
00:58:28,770 --> 00:58:30,770
Sen nasıl böyle planlar yapıyorsun?
886
00:58:31,326 --> 00:58:35,930
Ya onları ayırdığında senin
eline ne geçti, ne oldu?
887
00:58:36,171 --> 00:58:39,167
Ben bana yaşattığını
yaşattım ona, anladın mı?
888
00:58:39,883 --> 00:58:44,767
En sevdiğini, en mutlu gününde kaybetmek
neymiş, onu öğrettim.
889
00:58:45,800 --> 00:58:47,600
Bana kızıyorsun, biliyorum.
890
00:58:48,078 --> 00:58:50,078
Ama unutma, o senin babanı öldürdü.
891
00:58:50,319 --> 00:58:52,992
Beni sevdiğimden,
seni de babandan ayırdı.
892
00:58:53,233 --> 00:58:55,233
Ben sadece karşılığını verdim.
893
00:58:55,656 --> 00:58:57,175
Kısasa kısas.
894
00:58:58,834 --> 00:59:04,209
Ya sen, sırf için soğuyacak diye...
895
00:59:04,488 --> 00:59:06,113
...bütün bunları yaptın ya...
896
00:59:06,354 --> 00:59:09,923
...şimdi bu kız ölüp giderse ne olacak?
897
00:59:10,831 --> 00:59:14,050
Gülendam'ın intihara kalkışmasının
suçlusu ben değilim.
898
00:59:14,291 --> 00:59:17,191
Onların zayıf olmasının
suçlusu ben değilim.
899
00:59:17,591 --> 00:59:20,481
O da babası gibi zayıf.
Babası da intihar etmişti.
900
00:59:21,562 --> 00:59:24,096
Ben bana yapılanın karşılığını verdim.
901
00:59:25,244 --> 00:59:27,858
Bana yapılan kötülüğün,
ayrıca bize yapılan kötülük...
902
00:59:28,099 --> 00:59:30,666
...benim yaptığımın yanında
çok daha büyük.
903
00:59:31,112 --> 00:59:33,161
Ne yaşatırsan onu yaşarsın.
904
00:59:33,402 --> 00:59:35,402
Allah kahretsin ya.
905
00:59:36,403 --> 00:59:37,983
Allah kahretsin.
906
00:59:40,439 --> 00:59:44,949
Sen ne yaşadıysan yaşadın.
Geçti gitti bitti.
907
00:59:45,261 --> 00:59:47,695
O çocuklar, senin çocukların.
908
00:59:49,301 --> 00:59:55,301
Anne, ben senin öleceğini sanıp
arkandan döktüğüm...
909
00:59:55,542 --> 00:59:58,066
...o gözyaşları için
o kadar pişmanım ki.
910
00:59:58,307 --> 00:59:59,907
O kadar pişmanım ki!
911
01:00:02,760 --> 01:00:03,760
Yazık.
912
01:00:06,917 --> 01:00:07,917
Yazık.
913
01:00:08,938 --> 01:00:11,938
(Müzik)
914
01:00:18,043 --> 01:00:19,243
Armağan.
915
01:00:20,893 --> 01:00:22,573
Armağan.
(Kapı kapandı)
916
01:00:24,251 --> 01:00:27,251
(Duygusal müzik)
917
01:00:42,163 --> 01:00:43,263
Deva.
918
01:00:46,488 --> 01:00:48,599
-İpek ne oldu?
-Of!
919
01:00:48,840 --> 01:00:51,233
İpek ne oluyor?
920
01:00:51,474 --> 01:00:54,174
İpek iyi misin sen? Niye ağlıyorsun?
921
01:00:57,860 --> 01:00:59,000
İpek ne oldu?
922
01:01:01,577 --> 01:01:04,047
Kötü bir şey oldu değil mi? İpek.
923
01:01:04,635 --> 01:01:05,635
İpek.
924
01:01:10,300 --> 01:01:13,559
Ne oldu niye ağlıyorsun?
Gülendam mı?
925
01:01:13,800 --> 01:01:16,667
Konuşsana. Kötü bir şey oldu değil mi?
926
01:01:16,908 --> 01:01:20,174
-Ben hastaneye gidiyorum.
-Yok. Öyle bir şey değil.
927
01:01:20,415 --> 01:01:21,615
Ne oldu o zaman?
928
01:01:21,856 --> 01:01:24,345
Sen hastaneye gitme şimdi,
Gülcemal görmesin seni.
929
01:01:24,586 --> 01:01:26,576
Ne oldu, niye ağlıyorsun o zaman?
930
01:01:31,112 --> 01:01:33,407
Deva bizim konuşmamız lazım.
931
01:01:33,782 --> 01:01:36,204
Tamam, konuşalım.
932
01:01:37,878 --> 01:01:39,811
Deva biz bu evden gidelim mi?
933
01:01:40,668 --> 01:01:43,135
-Gidelim mi birlikte?
-İpek ne oluyor?
934
01:01:43,623 --> 01:01:46,162
Ne oluyor, biz niye gidiyoruz bu evden?
935
01:01:49,714 --> 01:01:51,514
Bir şey olmuyor, ne olacak?
936
01:01:51,755 --> 01:01:54,776
Daha ne olacak değil mi?
Daha ne olacak yani.
937
01:01:55,052 --> 01:01:57,726
Gülcemal gitti. Gitti, gelmeyecek.
938
01:01:57,967 --> 01:02:00,033
Gelse de zaten nikâh olmayacak.
939
01:02:00,274 --> 01:02:02,782
Ne senden ona hayır gelir artık
ne ondan sana.
940
01:02:03,023 --> 01:02:05,151
İpek, ben Gülcemal'e
söz verdim tamam mı?
941
01:02:05,392 --> 01:02:07,225
Hiçbir yere gitmiyorum,
burada kalacağım.
942
01:02:07,466 --> 01:02:10,197
Deva saçmalama!
943
01:02:10,438 --> 01:02:12,545
Adam çıktı gitti, her şeyi öğrendi.
944
01:02:12,786 --> 01:02:14,786
Geldiğinde ne yapacak
bilmiyorsun bile.
945
01:02:15,027 --> 01:02:18,293
Gülcemal, bana bir şey yapmaz
diyorum, daha kaç kere söyleyeceğim?
946
01:02:18,534 --> 01:02:21,000
Bana güveniyor, o bana zarar vermez ya!
947
01:02:21,241 --> 01:02:22,615
Yeter ama ya!
948
01:02:22,981 --> 01:02:26,757
Sürekli bana ne yapacağımı
söylüyorsunuz, ben çok sıkıldım.
949
01:02:26,998 --> 01:02:30,137
Çok sıkıldım, gerçekten çok sıkıldım!
950
01:02:41,006 --> 01:02:42,091
Of!
951
01:02:44,094 --> 01:02:47,094
(Gerilim müziği)
952
01:03:11,119 --> 01:03:14,882
-Gülendam'dan haber mi var?
-Yok abi, uyutuyorlar hâlâ.
953
01:03:22,864 --> 01:03:24,532
Abi ne olacak şimdi?
954
01:03:26,477 --> 01:03:30,713
Mert'le Deva'ya yani.
Onlara bir şey yapacak mısın?
955
01:03:33,179 --> 01:03:35,768
Abi, Deva seni seviyor,
biliyorsun değil mi?
956
01:03:36,405 --> 01:03:39,305
Deva seni kimseyi
sevmediği kadar çok seviyor.
957
01:03:39,758 --> 01:03:41,705
Ben onu çok iyi tanıyorum.
958
01:03:42,098 --> 01:03:43,959
O hiç kimseye böyle hissetmemişti.
959
01:03:44,200 --> 01:03:46,499
(Armağan) Senin için
bütün ailesini karşısına aldı.
960
01:03:46,740 --> 01:03:49,474
Gerçekleri de söylemek
istedi sana ama...
961
01:03:49,715 --> 01:03:53,100
...böyle olacağını bildiği için
söyleyemedi.
962
01:03:53,341 --> 01:03:56,604
Evden çıkmak da istedi, gitmek istedi.
Ben de yardım ettim ona.
963
01:03:56,845 --> 01:03:59,245
Ama annem izin vermedi,
durdurdu bizi.
964
01:04:00,010 --> 01:04:03,532
Abi, çünkü annem Deva'nın
o evde kalmasını istedi.
965
01:04:03,849 --> 01:04:05,916
Çünkü senin acı çekmeni istedi.
966
01:04:06,208 --> 01:04:09,491
Deva'ya seni alıştırıp
sonra onu elinden almak istedi.
967
01:04:12,876 --> 01:04:14,176
Görüyorum ki...
968
01:04:15,895 --> 01:04:17,115
...başardı da.
969
01:04:20,975 --> 01:04:23,141
Deva'yı benden kimse alamaz.
970
01:04:24,363 --> 01:04:26,363
(Müzik)
971
01:04:32,100 --> 01:04:35,360
Mert'e ne oldu? Kendine geldi mi?
972
01:04:35,630 --> 01:04:39,018
Sakinleştirici vermişler.
Kafası güzel, tavana bakıyor.
973
01:04:39,764 --> 01:04:42,342
Onun var ya Gülendam
şu kadar umurunda değil.
974
01:04:42,583 --> 01:04:43,969
Kendini düşünüyor.
975
01:04:45,144 --> 01:04:47,144
(Müzik)
976
01:04:55,051 --> 01:04:57,030
Çember senin için daralıyor.
977
01:04:57,369 --> 01:05:01,045
Benim bildiğim kızım, kardeşinden
bu sırrı daha fazla saklamayacaktır.
978
01:05:01,286 --> 01:05:04,150
Allah'ım, keşke duymasaydı, keşke.
979
01:05:04,391 --> 01:05:06,190
Bunu daha fazla saklayamazsın.
980
01:05:06,431 --> 01:05:08,470
Biliyorsun, Mert de senin
yüzünden öğrendi bunu.
981
01:05:08,711 --> 01:05:12,052
Hele onu hiç anlamadım.
Nasıl duydu, nasıl anladı?
982
01:05:12,293 --> 01:05:13,781
Bunun bir önemi var mı?
983
01:05:14,144 --> 01:05:16,124
Artık saklanamayacaksın.
984
01:05:20,055 --> 01:05:21,415
Hayatım mahvolur.
985
01:05:23,609 --> 01:05:25,649
Deva'yı da Gülcemal'i de kaybederim.
986
01:05:25,890 --> 01:05:27,490
Hayatın mı mahvolur?
987
01:05:27,877 --> 01:05:29,729
Senin hayatın mahvolur öyle mi?
988
01:05:29,970 --> 01:05:33,041
Peki kızının hayatının
mahvolacağını hiç düşündün mü...
989
01:05:33,282 --> 01:05:34,766
...buradan çekip giderken?
990
01:05:35,007 --> 01:05:37,955
Babasının katilini tutup getirirken
hiç düşündün mü...
991
01:05:38,196 --> 01:05:40,101
...kızının hayatının mahvolacağını?
992
01:05:40,342 --> 01:05:43,647
Bu hikâyenin en büyük
suçlusu sensin Firuze.
993
01:05:43,888 --> 01:05:46,686
Sen ne diyorsun İbrahim
Allah aşkına?
994
01:05:46,927 --> 01:05:51,316
Gülcemal'le Deva'nın birbirini
sevmesi suç değil. Bilmeden sevdiler.
995
01:05:51,557 --> 01:05:53,557
Mert bile bilmeden geldi bu eve.
996
01:05:53,818 --> 01:05:55,951
Ama sen her şeyi bilerek geldin.
997
01:05:56,301 --> 01:05:59,726
Daha beni ilk gördüğün gün,
Deva'nın kızın olduğunu anlamıştın sen.
998
01:05:59,967 --> 01:06:02,423
Yine de birbirlerini
sevmelerine izin verdin.
999
01:06:02,734 --> 01:06:05,493
Sen bu imkânsız aşka çanak tuttun.
1000
01:06:05,849 --> 01:06:07,253
(İpek) Babam haklı.
1001
01:06:08,686 --> 01:06:10,486
Sen tehlikeli bir kadınsın.
1002
01:06:11,719 --> 01:06:13,652
Sabah da anlatamadım kendimi.
1003
01:06:13,893 --> 01:06:15,893
Siz beni yanlış anlıyorsunuz.
1004
01:06:16,134 --> 01:06:19,053
Bizim seni yanlış anlamamız için
aptal olmamız gerekiyor.
1005
01:06:19,294 --> 01:06:21,134
Senin her şeyin ortada zaten.
1006
01:06:21,375 --> 01:06:25,516
Burada ne yapıyorsun burada neden
geldin, benim umurumda bile değil.
1007
01:06:25,757 --> 01:06:28,629
Gülcemal'e söylemişsin, söylememişsin
benim umurumda bile değil.
1008
01:06:28,870 --> 01:06:31,613
Ama senin de sıran gelecek.
Biliyorsun değil mi?
1009
01:06:31,959 --> 01:06:33,850
Deva senin de gerçek yüzünü görecek.
1010
01:06:34,091 --> 01:06:36,889
Deva'ya bir şey söyleme İpek.
Lütfen kızım.
1011
01:06:37,130 --> 01:06:38,742
(İpek) Tabii ki söyleyeceğim.
1012
01:06:38,983 --> 01:06:42,562
Tabii ki söyleyeceğim.
Sadece bugün söylemeyeceğim.
1013
01:06:42,988 --> 01:06:47,108
Böyle bir günde onun o gölün
içinde yatan tertemiz annesini...
1014
01:06:47,349 --> 01:06:49,068
...ben tekrar öldürmeyeceğim.
1015
01:06:52,566 --> 01:06:54,566
Ama yarın için söz vermiyorum.
1016
01:06:57,172 --> 01:06:59,055
(Telefon çalıyor)
1017
01:07:00,816 --> 01:07:01,916
Alo Vefa.
1018
01:07:06,559 --> 01:07:08,559
Ne olur güzel bir haber ver de...
1019
01:07:12,942 --> 01:07:15,942
(Duygusal müzik)
1020
01:07:35,213 --> 01:07:38,213
(Duygusal müzik devam ediyor)
1021
01:07:58,156 --> 01:08:01,156
(Duygusal müzik devam ediyor)
1022
01:08:24,545 --> 01:08:27,082
(Deva dış ses) Yoksa
öldürecek misin beni kalbinde?
1023
01:08:27,666 --> 01:08:28,786
(Kapı kapandı)
1024
01:08:32,020 --> 01:08:34,785
-Gülendam'dan haber var mı?
-Var.
1025
01:08:35,364 --> 01:08:38,644
Yaşıyormuş. Armağan kan vermiş.
Hastanede hâlâ.
1026
01:08:38,917 --> 01:08:41,287
-Gülcemal orada değil mi?
-Orada.
1027
01:08:42,179 --> 01:08:43,393
Deva nereye?
1028
01:08:43,769 --> 01:08:47,156
-Gülcemal'le konuşacağım.
-Deva, bir otur.
1029
01:08:48,552 --> 01:08:51,299
Bu şu an mantıklı değil,
şu an sırası değil.
1030
01:08:51,540 --> 01:08:54,503
Akşam oldu, bak babamı
zor tutuyorum aşağıda.
1031
01:08:54,744 --> 01:08:56,943
Hastaneye gidiyorum, orada konuşacağım.
1032
01:08:57,184 --> 01:08:58,367
Deva.
1033
01:08:59,326 --> 01:09:01,326
(Müzik)
1034
01:09:03,377 --> 01:09:04,377
Of!
1035
01:09:07,454 --> 01:09:08,454
İpek.
1036
01:09:09,688 --> 01:09:11,615
Gara anaya söyle, araba hazırlasın.
1037
01:09:11,856 --> 01:09:14,524
Tamam, biz bırakırız saçmalama.
Hatta biz de gelelim seninle.
1038
01:09:15,456 --> 01:09:17,456
(Müzik)
1039
01:09:21,328 --> 01:09:23,995
-Deva sakin ol.
-Gülcemal'i görmem lazım.
1040
01:09:28,938 --> 01:09:31,186
Gülendam Şahin Çakır.
1041
01:09:31,427 --> 01:09:32,627
Sisteme bakayım.
1042
01:09:33,435 --> 01:09:36,498
Dördüncü kat, 1401
1043
01:09:37,424 --> 01:09:39,075
Deva dursana.
1044
01:09:40,434 --> 01:09:43,434
(Müzik)
1045
01:09:55,235 --> 01:09:58,235
(Gerilim müziği)
1046
01:10:18,041 --> 01:10:21,041
(Gerilim müziği devam ediyor)
1047
01:10:38,777 --> 01:10:41,777
(Gerilim müziği devam ediyor)
1048
01:11:01,089 --> 01:11:04,089
(Duygusal müzik)
1049
01:11:13,662 --> 01:11:16,626
Gülcemal, Gülendam nasıl?
1050
01:11:20,512 --> 01:11:23,904
İyi olacak inşallah. Doktor içeride,
haber bekliyoruz.
1051
01:11:26,024 --> 01:11:29,024
(Duygusal müzik)
1052
01:11:38,634 --> 01:11:40,483
Biraz konuşabilir miyiz?
1053
01:11:43,114 --> 01:11:44,114
Lütfen.
1054
01:11:47,115 --> 01:11:48,155
(Kapı açıldı)
1055
01:11:49,160 --> 01:11:50,160
Abi.
1056
01:11:55,863 --> 01:11:57,003
Durumu nasıl?
1057
01:11:57,244 --> 01:11:59,777
Gülendam Hanım şimdi daha iyi durumda.
1058
01:12:00,018 --> 01:12:02,400
-Çok şükür.
-Çok şükür.
1059
01:12:02,641 --> 01:12:06,127
Yine de vücutta ani kan
kayıplarından oluşabilecek...
1060
01:12:06,368 --> 01:12:08,368
...komplikasyonlara
hazırlıklı olmamız lazım.
1061
01:12:08,807 --> 01:12:11,323
Anne, çok kan kaybettiği için
bebek de riskli durumda.
1062
01:12:11,655 --> 01:12:13,977
Düşük tehlikesine karşı ona
bazı ilaçlar vereceğim.
1063
01:12:14,218 --> 01:12:15,671
Biraz takip etmemiz gerekiyor.
1064
01:12:15,912 --> 01:12:18,212
-Peki görebilir miyim onu?
-Kısa olmak şartıyla.
1065
01:12:18,505 --> 01:12:20,185
Fazla yormayın olur mu?
1066
01:12:27,277 --> 01:12:30,277
(Duygusal müzik)
1067
01:12:50,073 --> 01:12:53,073
(Duygusal müzik devam ediyor)
1068
01:12:59,557 --> 01:13:00,557
Gülendam.
1069
01:13:16,873 --> 01:13:17,873
Abi.
1070
01:13:19,981 --> 01:13:21,501
İyi misin abiciğim?
1071
01:13:24,121 --> 01:13:25,121
Mert.
1072
01:13:27,822 --> 01:13:29,102
Mert hayatta mı?
1073
01:13:29,496 --> 01:13:31,176
Ona bir şey yaptın mı?
1074
01:13:31,528 --> 01:13:34,571
Hayır. O da burada, dışarıda.
1075
01:13:35,237 --> 01:13:38,237
(Duygusal müzik)
1076
01:13:41,918 --> 01:13:44,745
Abiciğim sen bunu kendine
nasıl yaparsın?
1077
01:13:44,986 --> 01:13:46,786
O beş para etmez adam için.
1078
01:13:49,322 --> 01:13:51,478
Babam gibi sen de mi
bırakıp gidecektin beni?
1079
01:13:56,313 --> 01:14:00,702
Gülendam nasıl bu kadar
güçsüz olursun abiciğim?
1080
01:14:05,433 --> 01:14:07,401
Sen benim canımın ta içisin.
1081
01:14:08,833 --> 01:14:10,767
Bu hayattaki tek varlığımsın.
1082
01:14:12,664 --> 01:14:14,739
Kızım, beni düşünmüyorsun,
kendini düşünmüyorsun...
1083
01:14:14,980 --> 01:14:17,392
...karnındaki çocuğu da mı
düşünmüyorsun Allah aşkına?
1084
01:14:17,762 --> 01:14:18,762
Abi...
1085
01:14:21,483 --> 01:14:23,784
...ben onsuz yaşayamam.
1086
01:14:25,823 --> 01:14:28,259
Ben Mertsiz yaşayamam.
1087
01:14:33,837 --> 01:14:35,291
Bu kadar çok mu seviyorsun?
1088
01:14:35,532 --> 01:14:38,132
Tahmin edebileceğinden de
çok seviyorum.
1089
01:14:40,121 --> 01:14:41,676
(İç çekiyor)
1090
01:14:42,772 --> 01:14:43,872
Abi...
1091
01:14:45,939 --> 01:14:49,695
...beni bu hayatta bir
daha kimse terk etmeyecek.
1092
01:14:50,863 --> 01:14:53,935
Annemin yaptığını
bir daha kimse yapmayacak bana.
1093
01:14:54,231 --> 01:14:55,431
Gülendam.
1094
01:14:56,191 --> 01:14:59,622
Benim çocuğum, annesiz
babasız büyümeyecek abi.
1095
01:15:00,048 --> 01:15:02,704
Öyle olacaksa hiç doğmasın daha iyi.
1096
01:15:03,027 --> 01:15:06,145
Ben çocuğuma, benim
kaderimi yaşatmayacağım.
1097
01:15:06,386 --> 01:15:08,211
Bana söz ver ne olursun.
1098
01:15:08,452 --> 01:15:11,716
Yalvarırım sana, ne olur söz ver.
1099
01:15:12,068 --> 01:15:14,201
Mert'i öldürmeyeceksin, ne olur.
1100
01:15:15,630 --> 01:15:19,697
Bak, ona bir şey olursa eğer...
1101
01:15:21,087 --> 01:15:23,399
...hiçbiriniz tutamazsınız beni.
1102
01:15:25,452 --> 01:15:28,690
Ben de yok olurum bu dünyadan
çocuğum da.
1103
01:15:29,412 --> 01:15:30,412
Hişt.
1104
01:15:30,653 --> 01:15:33,553
Abi yalvarıyorum sana ne olursun
bana söz ver.
1105
01:15:33,864 --> 01:15:35,864
Mert'e bir şey yapmayacaksın, ne olur.
1106
01:15:36,643 --> 01:15:38,243
Ne olur söz ver abi.
1107
01:15:38,610 --> 01:15:40,151
Ne olur abi.
1108
01:15:40,564 --> 01:15:41,966
Abi ne olur.
1109
01:15:43,113 --> 01:15:44,113
Ne olur.
1110
01:15:44,540 --> 01:15:45,540
Tamam.
1111
01:15:47,825 --> 01:15:48,825
Tamam.
1112
01:15:51,408 --> 01:15:52,408
Sağ ol.
1113
01:15:55,325 --> 01:15:57,125
Hadi dinlen biraz abiciğim.
1114
01:15:57,963 --> 01:15:59,308
Dinlen biraz.
1115
01:15:59,921 --> 01:16:02,921
(Duygusal müzik)
1116
01:16:16,484 --> 01:16:17,784
Hayda!
1117
01:16:19,322 --> 01:16:21,055
Bu neden gelmiş buraya ya?
1118
01:16:23,041 --> 01:16:24,494
Ya sabır!
1119
01:16:25,681 --> 01:16:28,019
Hah geldi (Bip)!
1120
01:16:28,455 --> 01:16:30,745
Allah'ın belası utanmaz yüzsüz!
1121
01:16:30,986 --> 01:16:33,478
-Baba!
-Baba!
1122
01:16:33,719 --> 01:16:35,615
-(Bip) ulan senin yüzünden...
-Baba bırak.
1123
01:16:35,856 --> 01:16:37,312
...oldu her şey!
-Bırak ya!
1124
01:16:37,992 --> 01:16:40,670
Bu ne ya, herkes yakama yapışıyor!
1125
01:16:40,978 --> 01:16:43,952
-Esas senin kızın yüzünden oldu.
-Ne?
1126
01:16:44,228 --> 01:16:48,329
Gülcemal abimin yanından ayrılmamak için
benim yuvamı yıkıyordu ya!
1127
01:16:48,570 --> 01:16:50,028
Seni öldürürüm lan (Bip)!
1128
01:16:50,269 --> 01:16:51,789
Sen ne diyorsun ya?
1129
01:16:52,400 --> 01:16:54,991
-Ne saçmalıyorsun!
-Yalan mı?
1130
01:16:55,498 --> 01:16:57,710
Yalan mı? Musallat oldunuz ya.
1131
01:16:57,951 --> 01:17:00,573
Ne beni bıraktın ne Gülcemal abimi
bıraktın.
1132
01:17:00,814 --> 01:17:02,881
-Baksana nerelere geldik.
-Mert!
1133
01:17:03,245 --> 01:17:06,462
Yemin ederim elimde kalacaksın.
1134
01:17:06,763 --> 01:17:08,128
Çekil git şuradan.
1135
01:17:08,369 --> 01:17:10,712
Ne yapacaksın?
1136
01:17:10,953 --> 01:17:14,249
Sen ne arsız bir (Bip) adamsın
bu nasıl bir yüzsüzlük?
1137
01:17:16,314 --> 01:17:20,903
Ulan Vefa bana bak.
Benim canım yanıyor.
1138
01:17:21,774 --> 01:17:23,816
Benim canım gidiyor Vefa.
1139
01:17:24,290 --> 01:17:27,190
Benim karım gidiyor,
karnında çocuğum gidiyor.
1140
01:17:27,557 --> 01:17:30,499
(Mert) Onlardan bir
tanesine bir şey olsun var ya...
1141
01:17:30,740 --> 01:17:32,740
...Gülcemal abime bırakmam...
1142
01:17:33,221 --> 01:17:36,942
...kıtır kıtır kendi canıma kıyarım
anlıyor musun beni?
1143
01:17:37,183 --> 01:17:38,296
Yeter artık!
1144
01:17:42,226 --> 01:17:43,826
Ne yapıyorsunuz siz?
1145
01:17:52,014 --> 01:17:53,014
Gülcemal.
1146
01:17:54,378 --> 01:17:55,378
Gülcemal!
1147
01:17:56,947 --> 01:18:00,188
Gülcemal! Ben sana kaç
kere anlatmaya çalıştım.
1148
01:18:00,429 --> 01:18:02,455
Söylemeye çalıştım ama
yapamadım anladın mı?
1149
01:18:02,696 --> 01:18:04,950
Lansmanda da söylemeye çalıştım,
evlenme teklif ettiğinde de.
1150
01:18:05,199 --> 01:18:07,563
Ama bitti benim için öldü o.
Hani sen dedin ya bana...
1151
01:18:07,804 --> 01:18:10,239
...nişanlın öldü diye. Yemin
ederim öldü o benim için.
1152
01:18:10,480 --> 01:18:12,171
Bitti. Gülcemal!
1153
01:18:13,038 --> 01:18:15,642
Gülcemal, ben buradayım tamam mı?
Sözümü tutuyorum.
1154
01:18:15,883 --> 01:18:18,235
Sen gelip beni alana kadar
hiçbir yere gitmeyeceğim.
1155
01:18:19,632 --> 01:18:22,632
(Müzik)
1156
01:18:32,501 --> 01:18:35,315
Canım. Mert.
1157
01:18:37,773 --> 01:18:40,325
Ayy. Pardon ya.
1158
01:18:40,926 --> 01:18:42,126
Affedersin.
1159
01:18:46,529 --> 01:18:49,607
Buradayım ben tamam mı? Yanındayım.
1160
01:18:51,147 --> 01:18:52,447
Mert, ben...
1161
01:18:53,958 --> 01:18:55,376
...abimle konuştum...
1162
01:18:55,617 --> 01:18:58,451
Gülendam saçmalama ne önemi var?
Allah aşkına.
1163
01:19:00,106 --> 01:19:02,783
Kızdım ama yani sana.
1164
01:19:03,041 --> 01:19:05,521
Ne olacak sanıyorsun,
sana bir şey olsa...
1165
01:19:05,805 --> 01:19:07,805
...devam mı edeceğim ben öyle?
1166
01:19:08,284 --> 01:19:11,365
Gülendam, beni annem sevmemiş
senin sevdiğin gibi...
1167
01:19:13,139 --> 01:19:15,005
...sen ölsen ben ne yaparım?
1168
01:19:18,279 --> 01:19:20,928
Kafayı yedim ben
senden haber alana kadar.
1169
01:19:23,823 --> 01:19:26,925
Böyle bayılmış gibi
bir şey olmuşum, bilmiyorum.
1170
01:19:27,166 --> 01:19:29,303
Kendimden geçmişim zaten
ama iyiyim yani.
1171
01:19:29,544 --> 01:19:32,077
İyi misin şimdi bir şeyin yok
değil mi?
1172
01:19:32,995 --> 01:19:36,549
Sen kadın bana kafayı mı yedirteceksin?
1173
01:19:37,271 --> 01:19:39,071
Hâlâ beni düşünüyor ya.
1174
01:19:39,389 --> 01:19:42,534
Sen iyi ol, ben iyiyim zaten.
1175
01:19:42,775 --> 01:19:44,175
Bebeğimiz...
1176
01:19:44,860 --> 01:19:47,136
Asi.
1177
01:19:48,391 --> 01:19:49,754
Asi.
1178
01:19:49,995 --> 01:19:51,931
Asi fasulye.
1179
01:19:52,172 --> 01:19:54,172
Asi fasulye.
1180
01:19:54,413 --> 01:19:58,172
Anne bana inanmıyor.
1181
01:19:59,815 --> 01:20:02,713
Üçümüz buradan birlikte çıkıyoruz.
1182
01:20:03,508 --> 01:20:04,608
Tamam mı?
1183
01:20:08,706 --> 01:20:10,226
Seni çok seviyorum.
1184
01:20:10,816 --> 01:20:12,159
Ben seni çok seviyorum.
1185
01:20:13,391 --> 01:20:16,391
(Müzik)
1186
01:20:23,280 --> 01:20:24,480
Gelecek.
1187
01:20:25,874 --> 01:20:27,594
Sakinleşip gelecek.
1188
01:20:29,295 --> 01:20:30,620
(Deva) Bırakmaz beni.
1189
01:20:43,518 --> 01:20:45,564
Daha ne kadar oturacaksın burada?
1190
01:20:45,805 --> 01:20:47,938
Gülcemal gelip beni alana kadar.
1191
01:20:52,959 --> 01:20:55,626
Ne ara ona bu kadar tutuldun
anlamıyorum.
1192
01:20:56,015 --> 01:20:58,881
Kaderimizin yazılı
olduğu bir kitap var ya.
1193
01:21:01,020 --> 01:21:03,503
Her şeyin yazdığı.
1194
01:21:04,568 --> 01:21:07,168
Ne zaman doğacağın ne zaman öleceğin...
1195
01:21:08,051 --> 01:21:10,251
...hayatta başına neler geleceği.
1196
01:21:11,230 --> 01:21:12,830
Kiminle evleneceğin.
1197
01:21:16,096 --> 01:21:20,534
İşte orada benim adımın yanında
Gülcemal yazıyor.
1198
01:21:22,738 --> 01:21:24,805
-Nereden biliyorsun?
-Biliyorum.
1199
01:21:26,664 --> 01:21:29,131
Gülcemal'i gördüğüm ilk andan beri...
1200
01:21:29,916 --> 01:21:31,710
...içimde bir yer bunu biliyor.
1201
01:21:34,198 --> 01:21:36,332
Ondan vazgeçmeyeceksin yani.
1202
01:21:36,802 --> 01:21:38,322
Ben ona söz verdim.
1203
01:21:39,447 --> 01:21:41,785
Ayrıca vazgeçsem bile
bir şey değişmeyecek.
1204
01:21:42,026 --> 01:21:44,458
Çünkü yazılmış olan bu zaten.
1205
01:21:45,520 --> 01:21:49,238
İpek, yaşadıklarımızın
farkında değil misin?
1206
01:21:49,651 --> 01:21:54,450
Baksana, ben birkaç ay önce
Mert'le evleniyordum.
1207
01:21:55,267 --> 01:21:57,487
Şu anki durumumuza bak.
1208
01:21:59,090 --> 01:22:03,869
Bazı şeyler alt üst oluyor,
çöküyor, bozuluyor ki...
1209
01:22:04,110 --> 01:22:08,299
...asıl olan gelsin,
yazılmış olan gelsin.
1210
01:22:08,917 --> 01:22:12,181
Ben biliyorum o benim kaderim,
o benim ailem olacak.
1211
01:22:12,955 --> 01:22:16,761
Benim ondan çocuklarım olacak.
Biz o çocukları birlikte büyüteceğiz.
1212
01:22:17,091 --> 01:22:19,335
Biz gerçek bir aile olacağız.
1213
01:22:19,576 --> 01:22:21,576
Benim sonunda gerçek bir ailem olacak.
1214
01:22:21,817 --> 01:22:23,883
Deva senin bir ailen var zaten.
1215
01:22:24,929 --> 01:22:26,502
Var tabii ki.
1216
01:22:27,923 --> 01:22:30,821
Onu demek istemediğimi
biliyorsun. Ben...
1217
01:22:33,707 --> 01:22:37,795
...aynı kandan bir
ailem olsun istiyorum.
1218
01:22:39,913 --> 01:22:42,460
Sanki o zaman şu kimsesizlik
duygusundan...
1219
01:22:42,701 --> 01:22:45,013
...kurtulacakmış gibi hissediyorum,
anladın mı?
1220
01:22:46,912 --> 01:22:49,677
Sürekli söküp atamadığım duygu.
1221
01:22:50,524 --> 01:22:53,511
Ailenden biri yaşasa
yine de onunla evlenir miydin?
1222
01:22:53,752 --> 01:22:55,152
O ne demek?
1223
01:22:57,021 --> 01:22:58,692
Ne bileyim, mesela annen...
1224
01:23:00,294 --> 01:23:01,974
...hiç ölmemiş olsa...
1225
01:23:03,090 --> 01:23:07,092
...çıkıp gelse bir anda kızım, ben
geldim dese mutlu olur muydun?
1226
01:23:07,333 --> 01:23:09,966
-İster miydin onu?
-Nasıl yani?
1227
01:23:10,318 --> 01:23:12,785
Bunca zaman yaşıyormuş aslında ama...
1228
01:23:14,218 --> 01:23:15,418
...saklamış mı?
1229
01:23:17,695 --> 01:23:20,832
Bunca zaman ben onu bu kadar özlerken...
1230
01:23:21,073 --> 01:23:23,293
...bu kadar onun ağırlığını taşırken...
1231
01:23:24,962 --> 01:23:27,916
Yani suratına bile bakmazdım.
1232
01:23:28,794 --> 01:23:30,065
Gerçekten mi?
1233
01:23:30,982 --> 01:23:33,990
Gerçekten tabii ki İpek.
Sen de annesiz büyüdün.
1234
01:23:34,231 --> 01:23:37,827
Düşünsene, yaşıyormuş aslında ama
sana bilerek...
1235
01:23:38,129 --> 01:23:41,986
...yani bilerek derken sonuçta
senin bu annesizlik acısını...
1236
01:23:42,227 --> 01:23:43,907
...yaşamana izin vermiş.
1237
01:23:44,948 --> 01:23:48,986
Çocukluğun buruk geçiyor.
Bir tarafın hep eksik.
1238
01:23:49,594 --> 01:23:52,235
Ama sonra bir anda geliyor...
1239
01:23:52,476 --> 01:23:55,462
...diyor ki ben yaşıyorum aslında.
Sen affeder misin?
1240
01:23:58,125 --> 01:23:59,805
Ayrıca benim annem...
1241
01:24:00,552 --> 01:24:03,822
...benim annem yaşıyor, ben
annemi burada yaşatıyorum.
1242
01:24:04,406 --> 01:24:08,759
Allah korusun ya bu dediğin şey,
çok ağır bir şey.
1243
01:24:09,000 --> 01:24:12,136
Sen niye böyle saçma sapan
şeyler soruyorsun bana?
1244
01:24:12,377 --> 01:24:14,377
Nereden çıkarıyorsun ne alaka?
1245
01:24:14,618 --> 01:24:17,417
Yok, sen öyle
kimsesizlik falan deyince...
1246
01:24:18,230 --> 01:24:21,449
...acaba dedim biri yaşasa
yine de evlenir miydi onunla?
1247
01:24:22,547 --> 01:24:24,227
Ben Gülcemal'i seviyorum.
1248
01:24:25,403 --> 01:24:27,336
Ben Gülcemal'i çok seviyorum.
1249
01:24:27,577 --> 01:24:30,767
Ben annem de yaşasa babam da yaşasa...
1250
01:24:31,008 --> 01:24:33,274
...Gülcemal ailem olsun istiyorum.
1251
01:24:33,515 --> 01:24:35,950
Öyle herhangi biriyle
evlenmek istemiyorum ki...
1252
01:24:36,195 --> 01:24:39,393
...ben onunla olmak
istiyorum, onu seviyorum.
1253
01:24:40,619 --> 01:24:42,126
Anladın mı?
1254
01:24:45,662 --> 01:24:48,529
Umarım o da senin sevdiğin
gibi seviyordur seni.
1255
01:24:49,495 --> 01:24:51,851
Umarım sevginin değerini anlayıp
döner sana.
1256
01:24:52,092 --> 01:24:55,126
Seviyor. Beni çok seviyor.
1257
01:24:58,127 --> 01:25:01,071
Hiçbir şeyden bu kadar
emin olmadım daha önce.
1258
01:25:02,220 --> 01:25:05,220
(Müzik)
1259
01:25:25,337 --> 01:25:28,337
(Gerilim müziği)
1260
01:25:39,753 --> 01:25:40,753
Çıkın.
1261
01:25:48,163 --> 01:25:51,163
(Gerilim müziği devam ediyor)
1262
01:26:07,803 --> 01:26:10,950
(Gülcemal dış ses) Şimdi bu
evdeki bütün silahlar şu an burada.
1263
01:26:11,665 --> 01:26:13,345
Adamlarımınki de dâhil.
1264
01:26:14,744 --> 01:26:16,539
Bir daha bunlara el sürmeyeceğiz.
1265
01:26:17,154 --> 01:26:20,211
Yani işlerimi zekâmla, bileğimin
gücüyle halletmeye çalışacağım.
1266
01:26:21,754 --> 01:26:25,117
Canavarlık da yapmayacağım,
yani inşallah.
1267
01:26:27,739 --> 01:26:28,839
Tamam mı?
1268
01:26:31,103 --> 01:26:32,459
Ben bize inanıyorum.
1269
01:26:38,021 --> 01:26:41,021
(Gerilim müziği)
1270
01:27:01,091 --> 01:27:03,091
(Gerilim müziği devam ediyor)
1271
01:27:07,575 --> 01:27:09,352
Siz iyileri hak etmiyorsunuz.
1272
01:27:37,727 --> 01:27:41,948
Kızım, canım dünden beri
hiçbir şey yemedin.
1273
01:27:42,600 --> 01:27:44,935
Bir yudum çay iç de
midene bir şey girsin.
1274
01:27:45,176 --> 01:27:46,276
İstemiyorum.
1275
01:27:50,509 --> 01:27:53,773
Bir çay getirmekle anne
olunuyordu ya Firuze Hanım.
1276
01:27:56,317 --> 01:27:57,317
(Deva) Baba.
1277
01:27:58,172 --> 01:28:03,032
Babacığım, uyuyorsun.
Hadi eve git lütfen.
1278
01:28:03,811 --> 01:28:05,411
Niye inat ediyorsun?
1279
01:28:05,652 --> 01:28:08,626
Burada hiç olmazsa
gözümün önündesin, içim rahat.
1280
01:28:09,828 --> 01:28:10,828
(Kapı açıldı)
1281
01:28:12,940 --> 01:28:14,171
Doktor Bey.
1282
01:28:15,172 --> 01:28:17,973
Annesi de bebeği de
kritik saatleri atlattı.
1283
01:28:18,214 --> 01:28:19,214
Çok şükür!
1284
01:28:19,455 --> 01:28:20,679
-Allah'ım şükür.
-Çok şükür.
1285
01:28:20,920 --> 01:28:22,314
Ne zaman taburcu olacak?
1286
01:28:22,555 --> 01:28:24,555
Taburcu olması için
acele etmeyeceğiz.
1287
01:28:24,796 --> 01:28:27,196
Tedbiren bir gün daha
gözetim altında tutacağız.
1288
01:28:28,767 --> 01:28:31,767
(Gerilim müziği)
1289
01:28:40,485 --> 01:28:41,585
Gülcemal.
1290
01:28:49,816 --> 01:28:51,017
-Deva!
-Gülcemal dur!
1291
01:28:51,258 --> 01:28:52,427
Deva!
1292
01:28:52,668 --> 01:28:54,668
(İbrahim) Nereye
götürüyorsun kızımı? Dur dedim!
1293
01:28:54,909 --> 01:28:56,454
(İbrahim) Nereye götürüyorsun kızımı?
1294
01:28:56,695 --> 01:28:58,971
-(İpek) Deva!
-(İbrahim) Gülcemal duymuyor musun?
1295
01:28:59,326 --> 01:29:00,731
Gülcemal dur.
1296
01:29:01,617 --> 01:29:03,416
Baba ne yapacağız? Götürdü yine kızı.
1297
01:29:03,657 --> 01:29:05,657
Ne bileyim ben yavrum?
Yürü gidelim.
1298
01:29:06,571 --> 01:29:08,164
(Kapı vuruldu)
(Kapı açıldı)
1299
01:29:16,354 --> 01:29:17,567
Günaydın.
1300
01:29:18,249 --> 01:29:20,249
(Gerilim müziği)
1301
01:29:24,528 --> 01:29:25,777
Vefa.
1302
01:29:26,166 --> 01:29:27,366
Daha iyi misin?
1303
01:29:27,607 --> 01:29:29,095
İyiyim, daha iyiyim.
1304
01:29:30,866 --> 01:29:32,605
-Kalk lan, gidiyoruz.
-Nereye gidiyorum?
1305
01:29:32,846 --> 01:29:35,746
Ben karımı bu hâlde
bırakıp nereye gideceğim? Saçmalama.
1306
01:29:35,987 --> 01:29:38,712
Vefa ne oluyor, hayırdır?
Mert nereye gidiyor?
1307
01:29:38,953 --> 01:29:42,018
Çok yoruldu ya. Gelsin evde yatsın,
abin öyle istedi.
1308
01:29:42,259 --> 01:29:44,025
Gara ana kalacak senin yanında.
1309
01:29:46,660 --> 01:29:50,308
Kim yoruldu ya?
Ben gayet iyiyim.
1310
01:29:50,549 --> 01:29:51,689
Kalksana lan.
1311
01:29:57,210 --> 01:29:58,839
Gülendam, ben kalayım değil mi?
1312
01:30:00,965 --> 01:30:04,683
Vefa, ben abimle konuştum.
1313
01:30:04,924 --> 01:30:08,885
Söz verdi. Mert'e hiç kimse
bir şey yapmayacak.
1314
01:30:09,345 --> 01:30:10,345
Duydun mu?
1315
01:30:10,993 --> 01:30:13,393
Göz göre göre yalan mı söyleyeceğim?
1316
01:30:13,729 --> 01:30:17,151
Canım, doğru söylüyor abim.
Hadi eve git.
1317
01:30:17,392 --> 01:30:19,392
Sen de perişan oldun burada.
1318
01:30:19,633 --> 01:30:21,914
Dinlen, sonra gelirsin. Olur mu?
1319
01:30:26,213 --> 01:30:27,213
Tamam.
1320
01:30:27,624 --> 01:30:29,624
(Gerilim müziği)
1321
01:30:34,864 --> 01:30:37,564
Bir duş falan alayım ben de iyi gelir.
1322
01:30:41,413 --> 01:30:43,746
-Ben hemen gelirim, tamam mı?
-Tamam.
1323
01:30:49,786 --> 01:30:52,376
Aslında iyi oldu sana
bir şey söyleyeyim mi?
1324
01:30:52,625 --> 01:30:56,214
Belim yamuldu burada yatmaktan.
1325
01:30:57,494 --> 01:30:59,035
Herkes gitti mi?
1326
01:30:59,699 --> 01:31:01,699
Ne yapıyorsun lan!
1327
01:31:01,940 --> 01:31:04,006
-Hişt, ses çıkarma.
-Silah mı o?
1328
01:31:04,247 --> 01:31:06,247
-Evet.
-Tövbe etmiştiniz, silah yoktu.
1329
01:31:06,488 --> 01:31:09,822
O tövbeler yok artık, o yeminler bitti.
O köprüler yıkıldı, intikam vakti.
1330
01:31:10,063 --> 01:31:12,880
Öldürecek misiniz beni?
Gülendam'ın hâlini gördün.
1331
01:31:13,121 --> 01:31:15,926
-Kıyar kendine. Bağırırım, duyar.
-Sus lan.
1332
01:31:16,167 --> 01:31:17,776
-Bağırırım.
-Sus lan.
1333
01:31:18,017 --> 01:31:19,751
(Mert bağırıyor) Gülendam!
1334
01:31:21,800 --> 01:31:25,582
Adamın gelişi geliş değildi.
Gözünden belliydi, bir şey yapacak.
1335
01:31:25,823 --> 01:31:27,823
-Nereye götürdü kızımı?
-Engel olmayacaktınız bana.
1336
01:31:28,064 --> 01:31:31,186
-Deva'ya her şeyi anlatacaktık.
-Ne alakası var?
1337
01:31:31,788 --> 01:31:35,034
Çok alakası var Firuze Hanım!
1338
01:31:35,286 --> 01:31:37,285
Geceden beri susuyorum
zaten hastanedeyiz diye...
1339
01:31:37,526 --> 01:31:39,952
...sen anlatsana bir bana, sen
ne yapıyorsun Gülcemal'in evinde?
1340
01:31:40,347 --> 01:31:42,245
Ne yapıyorsun?
Siz ikiniz birlik oldunuz...
1341
01:31:42,486 --> 01:31:45,560
...Zafer'den intikam almaya
geldiniz değil mi? Sen ne sanıyorsun?
1342
01:31:45,808 --> 01:31:46,904
Allah Allah!
1343
01:31:47,145 --> 01:31:49,357
Ne sanıyorsun, Deva bunu duyunca
seni affedecek mi sence?
1344
01:31:49,598 --> 01:31:51,331
Neyi duyunca affedecek mi?
1345
01:31:51,878 --> 01:31:54,878
(Gerilim müziği)
1346
01:31:59,141 --> 01:32:00,431
(Armağan) Ne oluyor?
1347
01:32:01,177 --> 01:32:03,297
Ne ya anlatsanıza.
1348
01:32:04,712 --> 01:32:06,712
-(Mert) Vefa lütfen yapma!
-Yürü!
1349
01:32:06,953 --> 01:32:09,834
(Mert bağırarak) İmdat!
İbrahim baba silahı var!
1350
01:32:10,075 --> 01:32:11,755
(İbrahim) Ne yapıyorsun?
Nereye götürüyorlar onu?
1351
01:32:11,996 --> 01:32:14,994
-(Mert) İnfaz edecekler beni!
-Durun!
1352
01:32:15,235 --> 01:32:18,114
Beni infaz edecekler İbrahim baba!
1353
01:32:18,837 --> 01:32:22,243
İnfaz edecekler, öldürecekler beni!
1354
01:32:22,484 --> 01:32:24,417
-Dağbaşına çevirdiniz burayı!
-(Mert) İbrahim baba!
1355
01:32:24,658 --> 01:32:26,184
Kurtarın!
1356
01:32:26,425 --> 01:32:28,025
-(Mert) İmdat!
-Vefa!
1357
01:32:28,266 --> 01:32:29,558
-(İpek) Vefa!
-Vefa durun!
1358
01:32:29,799 --> 01:32:32,730
-Vefa!
-Vefa aç şu kapıyı!
1359
01:32:32,971 --> 01:32:34,071
Vefa!
1360
01:32:35,626 --> 01:32:37,027
Hay Allah'ım ya Rabb'im.
1361
01:32:37,268 --> 01:32:39,252
Sen ne bakıyorsun? Bir şey yapsana!
1362
01:32:39,641 --> 01:32:43,174
Ben ne yapabilirim ki?
Gülcemal beni dinler mi sanıyorsun?
1363
01:32:43,415 --> 01:32:46,641
Sen ne diyorsun?
Bizi hep sen durdurdun.
1364
01:32:46,882 --> 01:32:50,025
Gülcemal, Deva'ya bir şey yapmaz dedin.
Hani nerede Deva?
1365
01:32:51,052 --> 01:32:54,440
Sana yazıklar olsun.
Göz göre göre gidiyor kızım.
1366
01:32:54,681 --> 01:32:56,167
(Gara) Bir şey yapmaz.
1367
01:32:56,705 --> 01:32:59,605
-Gülcemal Deva'ya bir şey yapmaz.
-Emin misin?
1368
01:33:00,232 --> 01:33:02,184
Emin misin? Sen daha önce
Gülcemal'i böyle gördün mü?
1369
01:33:02,425 --> 01:33:03,562
Biz görmedik.
1370
01:33:04,500 --> 01:33:08,154
Önce kızımı götürdü, şimdi Mert'i.
İkisini birden öldürecek.
1371
01:33:08,524 --> 01:33:10,302
-Tamam, sakin olalım.
-Baba...
1372
01:33:10,543 --> 01:33:12,850
...durmayalım böyle.
Yürü polise falan gidelim.
1373
01:33:13,854 --> 01:33:15,854
(Gerilim müziği)
1374
01:33:21,571 --> 01:33:23,510
Daha ne kadar susacaksın?
1375
01:33:27,391 --> 01:33:28,591
Gülcemal.
1376
01:33:31,516 --> 01:33:32,636
Bir şey söyle.
1377
01:33:33,726 --> 01:33:35,660
Bağır çağır bir şey de.
1378
01:33:35,999 --> 01:33:38,399
Nefret ediyorum senden de
bir şey de.
1379
01:33:38,896 --> 01:33:41,363
Bir sesini duyayım en azından lütfen.
1380
01:33:42,807 --> 01:33:45,999
Bir kere konuşalım. Ben
giderim bu şehirden...
1381
01:33:46,240 --> 01:33:48,693
...bir daha yüzümü bile görmezsin.
-Hiçbir yere gitmeyeceksin.
1382
01:33:50,324 --> 01:33:52,094
Bu şehir senin mezarın olacak.
1383
01:33:53,416 --> 01:33:56,416
(Gerilim müziği)
1384
01:34:10,040 --> 01:34:11,432
Deva'yı da almışsınız.
1385
01:34:11,673 --> 01:34:14,123
İnfaz mı ediliyoruz?
1386
01:34:15,194 --> 01:34:16,552
Oğlum sus.
1387
01:34:17,227 --> 01:34:19,093
Sus artık, senin sesine
tahammül edemiyorum.
1388
01:34:19,334 --> 01:34:22,047
Evet yani öldürülüyoruz.
Kesin mi bu?
1389
01:34:23,646 --> 01:34:25,706
Gülcemal de manyak ya...
1390
01:34:25,969 --> 01:34:29,834
...öldürülmenin kendisinden ziyade
endişelerim var benim.
1391
01:34:30,075 --> 01:34:32,075
İşkence var mı bu işin içinde?
1392
01:34:36,678 --> 01:34:38,878
Gülendam'ın hâlini gördün mü sen?
1393
01:34:39,139 --> 01:34:42,147
Bana bir şey yaparsanız
Gülendam arkamdan gelir.
1394
01:34:43,007 --> 01:34:47,022
Siz Gülendam bir kere denedi,
bir daha yapmaz gibi bir yerdeyseniz...
1395
01:34:47,263 --> 01:34:48,943
...ben söyleyeyim, yapar.
1396
01:34:50,495 --> 01:34:53,276
Gülcemal şimdi sinirden bunu
şey yapamıyor olabilir ama...
1397
01:34:53,533 --> 01:34:56,106
...sen en yakınısın ya, senin bunu
Gülcemal'e söylemen gerekiyor.
1398
01:34:56,347 --> 01:34:59,279
Senin görevin icabıyla bunu
mecbur söylemen gerekiyor.
1399
01:35:00,615 --> 01:35:03,615
(Gerilim müziği)
1400
01:35:07,042 --> 01:35:08,042
Tamam.
1401
01:35:09,213 --> 01:35:10,397
Arkadaşlar.
1402
01:35:11,128 --> 01:35:14,791
Benim böyle güzel, tatmin
edici bir meblağ param var.
1403
01:35:15,509 --> 01:35:19,142
Kimse bunun nerede olduğun bilmiyor,
kayıt dışı bir şeyden bahsediyorum.
1404
01:35:19,599 --> 01:35:21,403
Siz beni sağda bir yerde bırakın.
1405
01:35:21,652 --> 01:35:24,375
Ben zaten yok olup gideceğim.
Sizin başınıza bir şey gelmeyecek.
1406
01:35:24,616 --> 01:35:26,456
Ben kuruşu kuruşuna size vereyim bunu.
1407
01:35:26,697 --> 01:35:28,332
Bu şekilde çözebiliyor muyuz?
1408
01:35:28,573 --> 01:35:30,573
Kes lan artık, kes!
1409
01:35:31,206 --> 01:35:34,955
Susturun şunu bak yoksa
sıkacağım kafasına.
1410
01:35:36,262 --> 01:35:39,262
(Gerilim müziği)
1411
01:35:49,238 --> 01:35:50,238
(Kapı açıldı)
1412
01:35:59,663 --> 01:36:01,095
Gülcemal geldi.
1413
01:36:01,752 --> 01:36:03,959
Deva'yı da Mert'i de alıp
hastaneden ayrıldı.
1414
01:36:05,918 --> 01:36:08,818
Gülcemal, tam tahmin ettiğim gibi
davranıyor.
1415
01:36:10,094 --> 01:36:11,827
Gülendam'dan haber var mı?
1416
01:36:12,540 --> 01:36:16,160
Kızınız hayati tehlikeyi atlattı.
Bebeğin durumu da iyi.
1417
01:36:27,379 --> 01:36:28,479
Aşağı in.
1418
01:36:29,499 --> 01:36:32,499
(Müzik)
1419
01:36:36,763 --> 01:36:38,082
İn dedim!
1420
01:36:38,387 --> 01:36:40,120
Beni niye buraya getirdin?
1421
01:36:43,775 --> 01:36:46,911
Sen buraya beni konuşmak için
getirmedin değil mi?
1422
01:36:48,078 --> 01:36:51,078
(Gerilim müziği)
1423
01:37:08,967 --> 01:37:11,576
Söyleyeceklerimin
hiçbir önemi yok değil mi?
1424
01:37:13,284 --> 01:37:15,950
Sen kararını verdin zaten,
kestin cezamı.
1425
01:37:30,862 --> 01:37:32,142
(Kapılar açıldı)
1426
01:37:33,616 --> 01:37:35,702
-(Mert) Ben inmeyeceğim arabadan.
-Lan in!
1427
01:37:40,897 --> 01:37:42,789
(Mert) Mutlu musun şimdi?
1428
01:37:43,030 --> 01:37:46,079
-Öldürecekler bizi, infaz edecekler!
-Kes sesini lan!
1429
01:37:52,949 --> 01:37:55,513
-(Mert) Mutlu musun şimdi?
-Hâlâ konuşuyor.
1430
01:37:56,061 --> 01:37:58,295
İntihar süsü vereceksiniz değil mi?
1431
01:38:01,633 --> 01:38:03,930
Gülendam'a söz verdiğinizi hatırlayalım.
1432
01:38:05,419 --> 01:38:07,619
Benim midemi bulandırıyorsun lan.
1433
01:38:08,697 --> 01:38:10,069
Adam ol adam.
1434
01:38:11,291 --> 01:38:13,946
Şimdi bari yaptığının
sorumluluğunu üstlen.
1435
01:38:14,187 --> 01:38:16,840
İki dakika adam ol lan, delikanlı ol!
1436
01:38:18,634 --> 01:38:20,434
Öldürecek misin şimdi bizi?
1437
01:38:23,257 --> 01:38:25,057
Beni aptal yerine koydunuz.
1438
01:38:26,474 --> 01:38:28,814
(Gülcemal) Benim ocağımda,
soframda yan yana oturup...
1439
01:38:29,055 --> 01:38:31,500
...gözüme baka baka
yalan söylediniz lan!
1440
01:38:34,133 --> 01:38:35,503
Sana inanmıştım.
1441
01:38:37,374 --> 01:38:39,605
Seni saf, tertemiz sanmıştım.
1442
01:38:42,627 --> 01:38:45,849
Bu dünyada ilk kez
bir kadına inanmıştım.
1443
01:38:46,090 --> 01:38:48,024
Ben sana yalan söylemedim.
1444
01:38:51,266 --> 01:38:53,200
Bana niye gerçeği söylemedin?
1445
01:38:55,561 --> 01:38:56,701
Söyleyemedim.
1446
01:38:59,880 --> 01:39:02,346
En azından benim yaşamam gerekmez mi?
1447
01:39:02,917 --> 01:39:05,117
Gülendam'a bu şekilde söyledik ya.
1448
01:39:10,576 --> 01:39:13,466
Bak kimin için yaptın bunları, bak.
1449
01:39:14,459 --> 01:39:17,359
Kimin için yaptığına
bak. Aşağılık mahlukat için!
1450
01:39:18,722 --> 01:39:20,322
Hayatta tutmak için.
1451
01:39:22,390 --> 01:39:25,390
(Duygusal müzik)
1452
01:39:36,992 --> 01:39:39,675
Bugün dünya hayatınızın son günü.
1453
01:39:40,347 --> 01:39:43,347
(Gerilim müziği)
1454
01:39:49,514 --> 01:39:51,705
Artık cehennem hayatınız başlıyor.
1455
01:39:53,962 --> 01:39:55,716
Ne olursun yapma.
1456
01:39:56,635 --> 01:39:59,635
(Gerilim müziği)
1457
01:40:13,411 --> 01:40:17,656
Şehir eşkıyası bunlar. Gözümün önünde
kızımı alıp götürdü Memur Bey.
1458
01:40:18,130 --> 01:40:21,585
-Bu şahsı kızınız tanıyor, değil mi?
-Evet, evleneceklerdi neredeyse.
1459
01:40:21,826 --> 01:40:24,913
Peki, kızınız kaçırıldı mı,
kendi mi gitti?
1460
01:40:25,353 --> 01:40:27,895
Sen beni dinlemiyor musun evladım?
Kaçırdı, diyorum.
1461
01:40:28,144 --> 01:40:29,848
Hastane kameralarında falan vardır.
1462
01:40:30,089 --> 01:40:32,612
Kızımı kolundan tutup
çeke çeke götürdü işte.
1463
01:40:32,933 --> 01:40:35,822
Kamera kayıtlarını talep ettik.
En kısa zamanda paylaşırlar.
1464
01:40:36,063 --> 01:40:37,461
Bu adamdan şikâyetçiyim.
1465
01:40:37,702 --> 01:40:40,408
Gülcemal denen bu adam,
benim kızıma zarar verecek.
1466
01:40:40,649 --> 01:40:44,234
Kızımın canından şüphe ediyorum.
Lütfen, kızımı bulun benim.
1467
01:40:44,475 --> 01:40:48,191
Tamam İbrahim Bey, sakin olun.
Dışarıda bekleyebilirsiniz.
1468
01:40:49,130 --> 01:40:51,245
Baba tamam, hadi gel.
Dışarıda oturalım biz.
1469
01:40:51,486 --> 01:40:54,912
Siz onu bulana kadar
bu adam kızıma bir şey yapmasa bari.
1470
01:41:05,689 --> 01:41:08,760
-Polis ne diyor?
-Arayacaklarmış.
1471
01:41:09,049 --> 01:41:11,073
İfade almak için götürmüşler.
1472
01:41:12,982 --> 01:41:14,340
Bütün gece uyumadın.
1473
01:41:14,682 --> 01:41:17,247
Sana kahve getirdim,
al iç biraz, iyi gelir.
1474
01:41:17,517 --> 01:41:18,977
Kahve mi?
1475
01:41:20,202 --> 01:41:21,948
(Derin nefes verdi)
1476
01:41:23,475 --> 01:41:25,189
Sizce Gülcemal...
1477
01:41:26,179 --> 01:41:28,560
...Deva'yla Mert'e
bir şey yapmış olabilir mi gerçekten?
1478
01:41:28,911 --> 01:41:32,213
Yani, o tahmin ettiğimiz gibi şeyler.
1479
01:41:33,193 --> 01:41:36,352
Mert'i bilmem ama
Deva'ya hiçbir şey yapmaz.
1480
01:41:37,077 --> 01:41:38,831
Ben o kadar emin değilim.
1481
01:41:41,796 --> 01:41:43,502
Allah kahretsin!
1482
01:41:44,094 --> 01:41:45,705
Hepsi annemin yüzünden.
1483
01:41:47,716 --> 01:41:49,557
Annenin bununla ne ilgisi var ki?
1484
01:41:50,004 --> 01:41:52,536
Gülcemal'e o telefonu açan annemdi.
1485
01:41:53,047 --> 01:41:55,317
Onu hastaneye çağırıp
bildiği her şeyi anlattı.
1486
01:41:56,320 --> 01:41:57,813
İnanamıyorum!
1487
01:41:58,155 --> 01:42:01,864
İnsan nasıl böyle
nefret dolu olabilir? Nasıl?
1488
01:42:02,551 --> 01:42:06,140
-Pes, vallahi pes.
-Çünkü içindeki o kin...
1489
01:42:06,395 --> 01:42:08,109
...asla dinmiyor.
1490
01:42:08,452 --> 01:42:10,492
Düşündükçe delirecek gibi oluyorum.
1491
01:42:10,733 --> 01:42:13,233
Sırf Gülcemal'in canını yakmak için...
1492
01:42:13,482 --> 01:42:16,156
...Gülendam, Mert,
Deva herkesi mahvetti.
1493
01:42:19,162 --> 01:42:21,742
Ah, buradaymışsın.
1494
01:42:24,024 --> 01:42:27,100
-Bir şey mi oldu?
-Gülendam seni görmek istiyor.
1495
01:42:28,553 --> 01:42:30,386
-Beni?
-Seni.
1496
01:42:36,785 --> 01:42:39,063
Bu sizin kısmetinizmiş.
1497
01:42:39,731 --> 01:42:42,731
(Müzik)
1498
01:42:51,296 --> 01:42:52,641
Geçmiş olsun.
1499
01:42:54,055 --> 01:42:55,499
Beni çağırmışsın.
1500
01:42:56,199 --> 01:42:57,905
Niye uzak duruyorsun öyle?
1501
01:42:58,360 --> 01:43:01,916
-Isırmam, korkma.
-Yok, ondan değil.
1502
01:43:13,536 --> 01:43:16,353
Beni hastaneye getirdiklerinde
sen de gelmişsin.
1503
01:43:17,124 --> 01:43:19,259
Beklemişsin bütün gece burada.
1504
01:43:20,588 --> 01:43:22,175
Kan vermişsin bana.
1505
01:43:23,749 --> 01:43:27,178
Senin verdiğin kanla şu an,
bebeğim de ben de hayattayız.
1506
01:43:27,746 --> 01:43:31,532
-Hayatta kalmak istemiyor muydun?
-Kocam hayatta olduğu sürece.
1507
01:43:34,206 --> 01:43:36,230
Bu konuda yorum yapmak istemiyorum.
1508
01:43:36,771 --> 01:43:40,485
Ama keşke Mert'i bir kez olsun
bizim gözümüzden görebilsen.
1509
01:43:43,752 --> 01:43:46,284
Neyse, şimdi konu bu değildi.
1510
01:43:47,967 --> 01:43:52,326
Ben hep çok kötü davrandım sana,
itip kaktım. Ama şimdi sen...
1511
01:43:53,361 --> 01:43:56,655
...bana kan vererek, beni sana karşı...
1512
01:43:57,078 --> 01:43:59,031
...minnet borcu altına soktun.
1513
01:44:00,035 --> 01:44:02,257
Ne oldu, kan vermek de mi suç?
1514
01:44:03,601 --> 01:44:05,522
Ben sadece gerekeni yaptım.
1515
01:44:06,548 --> 01:44:07,906
Ama tabii sen...
1516
01:44:08,361 --> 01:44:11,369
...kanın benden olduğunu duyunca
onu da istememişsindir.
1517
01:44:11,706 --> 01:44:13,348
Öyle bir nefret ediyorsun ki benden.
1518
01:44:13,618 --> 01:44:16,317
Ben senden değil,
annemden nefret ediyorum.
1519
01:44:16,748 --> 01:44:18,637
Ama bütün öfkeni bana yansıttın.
1520
01:44:19,148 --> 01:44:21,203
Çünkü seni kıskanıyorum.
1521
01:44:26,409 --> 01:44:27,639
Güzel.
1522
01:44:28,229 --> 01:44:29,848
En azından dürüstsün.
1523
01:44:32,972 --> 01:44:35,901
Seni tanıdıktan sonra
hep ne düşündüm, biliyor musun?
1524
01:44:36,793 --> 01:44:40,364
Böyle, annemiz başka biri olsaydı...
1525
01:44:40,886 --> 01:44:43,385
...birlikte büyümüş olsaydık seninle...
1526
01:44:44,912 --> 01:44:47,500
...eminim ben,
senin ikinci annen olurdum.
1527
01:44:49,402 --> 01:44:51,394
Bebek gibi bakardım ben sana.
1528
01:44:53,288 --> 01:44:55,431
Ama işte benim bütün hayatım...
1529
01:44:55,743 --> 01:44:59,131
...o, annemin sıcak göğsünde uyuyan
küçük oğlanı kıskanmakla geçti.
1530
01:44:59,372 --> 01:45:00,705
Ne yapayım?
1531
01:45:02,686 --> 01:45:05,774
Ben ne kadar çok senin yerinde olmayı
diledim bir bilsen.
1532
01:45:06,557 --> 01:45:09,557
(Duygusal müzik)
1533
01:45:13,221 --> 01:45:15,229
Olanları öğrendikten sonra...
1534
01:45:16,327 --> 01:45:17,605
...kızamıyorum sana.
1535
01:45:19,021 --> 01:45:20,648
O kadar haklısın ki.
1536
01:45:21,762 --> 01:45:23,384
Sen de öyle.
1537
01:45:23,971 --> 01:45:26,852
(Gülendam iç çekiyor)
Ve sen de...
1538
01:45:28,491 --> 01:45:30,856
...en az bizim kadar kimsesizsin.
1539
01:45:31,616 --> 01:45:34,616
(Duygusal müzik)
1540
01:45:42,644 --> 01:45:45,644
(Gerilim müziği)
1541
01:45:51,335 --> 01:45:53,494
Gülendam Hanım'ın odası hangisi?
1542
01:45:53,735 --> 01:45:55,248
(Kadın) 1401 numara.
1543
01:45:56,021 --> 01:45:59,021
(Gerilim müziği)
1544
01:46:06,826 --> 01:46:08,143
(Canan) Zafer Hanım...
1545
01:46:11,274 --> 01:46:12,853
...ne arıyorsunuz burada?
1546
01:46:13,507 --> 01:46:15,094
Gülendam'ı göreceğim.
1547
01:46:17,439 --> 01:46:19,685
Kusura bakmayın,
göremezsiniz Gülendam'ı.
1548
01:46:20,815 --> 01:46:23,236
-Anlamadım.
-Gülendam iyi değil Zafer Hanım.
1549
01:46:23,731 --> 01:46:25,294
(Canan) Yani psikolojisi.
1550
01:46:25,643 --> 01:46:28,963
Sizi en son gördüğünde
epilepsi nöbeti geçirmişti.
1551
01:46:29,419 --> 01:46:32,308
-Uzak durun ondan.
-Sen kimsin?
1552
01:46:34,290 --> 01:46:36,433
Sen kimsin ki beni engelliyorsun?
1553
01:46:41,910 --> 01:46:43,585
(Armağan) Canan Hanım haklı.
1554
01:46:44,286 --> 01:46:47,596
Gülendam'ı göremezsin.
Ona iyi gelmediğin ortada.
1555
01:46:48,519 --> 01:46:51,719
Şimdide kardeş mi oldunuz?
1556
01:46:52,022 --> 01:46:53,823
Sen mi kovuyorsun beni kapıdan?
1557
01:46:54,263 --> 01:46:58,548
Bu insanlara daha fazla
zarar vermeden odana dön anne.
1558
01:46:59,165 --> 01:47:01,292
-Lütfen.
-Tamam.
1559
01:47:02,247 --> 01:47:03,604
Gidiyorum.
1560
01:47:04,789 --> 01:47:06,718
(Zafer) Ama kimse istediği için değil...
1561
01:47:07,363 --> 01:47:09,363
...sen istediğin için gidiyorum.
1562
01:47:10,184 --> 01:47:11,723
Senin için.
1563
01:47:12,124 --> 01:47:15,124
(Gerilim müziği)
1564
01:47:18,865 --> 01:47:21,865
(Telefon çalıyor)
1565
01:47:31,308 --> 01:47:32,633
Efendim?
1566
01:47:33,361 --> 01:47:36,361
(Gerilim müziği)
1567
01:47:47,271 --> 01:47:49,382
(Karakol ortam sesi)
1568
01:47:53,570 --> 01:47:56,082
Memur Bey ne oldu?
Haber alabildiniz mi?
1569
01:47:56,323 --> 01:47:57,789
Maalesef İbrahim Bey.
1570
01:47:58,065 --> 01:48:01,565
Almış olsaydık sizi bilgilendirirdik.
Bence siz daha fazla beklemeyin burada.
1571
01:48:01,806 --> 01:48:03,604
Yahu, MOBESE'lerden,
kameralardan falan...
1572
01:48:03,845 --> 01:48:05,574
...nereye gittiklerini
tespit edemediniz mi?
1573
01:48:05,815 --> 01:48:07,884
-Kuş olup uçmadı ya bunlar.
-İbrahim Bey...
1574
01:48:08,125 --> 01:48:10,354
...ekiplerimiz ilgileniyor.
Siz yeter ki sakin olun.
1575
01:48:11,040 --> 01:48:13,896
Ben daha nasıl sakin olayım?
Evladım yok, öldü mü kaldı mı...
1576
01:48:14,137 --> 01:48:17,282
...belli değil. Siz harekete
geçene kadar belki de ölecek yavrum.
1577
01:48:17,563 --> 01:48:20,237
(Telefon çalıyor)
Affedersiniz.
1578
01:48:22,480 --> 01:48:23,784
-Bakın 24 saat...
-Efendim?
1579
01:48:24,025 --> 01:48:28,596
-Alo? İbrahim, Vefa aradı.
-Ne? Neredeler?
1580
01:48:29,059 --> 01:48:33,537
-Ne yapmış? Bir şey yapmışlar mı kızıma?
-Bilmiyorum. Eve geçiyorlarmış.
1581
01:48:34,294 --> 01:48:37,580
-Ben de şimdi eve geçiyorum.
-Tamam, hadi kapat.
1582
01:48:39,340 --> 01:48:42,953
Gülcemal Şahin'in evindelermiş.
Onu orada zorla tutuyorlar.
1583
01:48:43,194 --> 01:48:46,155
-Ne olur gidip kurtaralım yavrumu.
-Tamam, gidip bir bakalım.
1584
01:48:46,396 --> 01:48:47,552
Hadi.
1585
01:48:48,342 --> 01:48:51,342
(Gerilim müziği)
1586
01:48:54,769 --> 01:48:56,911
(İbrahim) Eve geliyorlar, dedin,
nerede bunlar?
1587
01:48:57,157 --> 01:48:59,086
Ben nereden bileyim İbrahim Bey?
1588
01:48:59,327 --> 01:49:01,845
Vefa ne söylediyse
onu söylüyorum ben.
1589
01:49:02,110 --> 01:49:05,864
İbrahim Bey sanırım
yanlış bir ihbar oldu. Kimse gelmeyecek.
1590
01:49:06,105 --> 01:49:08,739
Gelecekler, mutlaka gelecekler.
Gelmeleri lazım.
1591
01:49:10,689 --> 01:49:14,197
-Geliyorlar.
-İşte geliyorlar.
1592
01:49:19,064 --> 01:49:21,358
Çok şükür çok şükür.
1593
01:49:22,035 --> 01:49:23,479
Deva orada.
1594
01:49:30,241 --> 01:49:31,662
Ne oluyor burada?
1595
01:49:35,002 --> 01:49:39,549
Kızımın hâline bakın. Şikâyetçiyim.
Bu adamdan şikâyetçiyim.
1596
01:49:40,532 --> 01:49:43,357
-Hayırdır, ben neyle suçlanıyorum?
-Katilsin sen.
1597
01:49:44,233 --> 01:49:47,661
-Onları infaz etmeye götürdün.
-Ne infazı? Ne saçmalıyorsunuz?
1598
01:49:49,826 --> 01:49:51,858
Mert, Mert nerede?
1599
01:49:56,832 --> 01:49:58,253
İşte burada.
1600
01:49:59,259 --> 01:50:02,259
(Müzik)
1601
01:50:13,646 --> 01:50:17,074
-Hadi kızım, gidiyoruz.
-Deva'yı buradan kimse alamaz.
1602
01:50:17,315 --> 01:50:20,479
Yok öyle. Bu sefer
kızımı alıkoyamayacaksın.
1603
01:50:20,720 --> 01:50:23,502
Kanun var nizam var.
Bak, burada polisler var yanımızda.
1604
01:50:23,743 --> 01:50:25,782
Hanımefendinin rızası yoksa
alıkoymaya girer.
1605
01:50:26,023 --> 01:50:29,718
Kanundan haberim var benim.
Söylediğiniz gibi bir durum yok.
1606
01:50:31,082 --> 01:50:35,145
Burası onun evi. Yeri de benim yanım,
yani kocasının yanı.
1607
01:50:35,906 --> 01:50:38,906
(Gerilim müziği)
1608
01:50:43,428 --> 01:50:45,087
Sen ne diyorsun be adam?
1609
01:50:45,780 --> 01:50:47,272
Deva benim karım, diyorum.
1610
01:50:48,101 --> 01:50:51,077
(Gerilim müziği)
1611
01:51:03,351 --> 01:51:06,351
İbrahim Bey bu durumda
yapacağımız bir şey yok.
1612
01:51:07,070 --> 01:51:08,510
Kusura bakmayın.
1613
01:51:09,248 --> 01:51:12,248
(Gerilim müziği)
1614
01:51:22,473 --> 01:51:24,052
(Geçiş sesi)
1615
01:51:24,668 --> 01:51:27,668
(Gerilim müziği)
1616
01:51:30,568 --> 01:51:33,665
Yalvarıyorum, lütfen.
Ne olur, ne olur yapma.
1617
01:51:34,503 --> 01:51:37,503
(Gerilim müziği)
1618
01:51:56,165 --> 01:51:59,165
(Gerilim müziği devam ediyor)
1619
01:52:00,124 --> 01:52:01,425
Kalk lan.
1620
01:52:04,121 --> 01:52:05,660
Kalk!
1621
01:52:06,606 --> 01:52:08,281
Ölmek o kadar kolay mı lan?
1622
01:52:09,666 --> 01:52:11,642
Ölmek o kadar kolay, değil mi?
1623
01:52:12,544 --> 01:52:15,544
(Gerilim müziği)
1624
01:52:21,017 --> 01:52:22,652
İki seçeneğiniz var.
1625
01:52:23,974 --> 01:52:26,635
Ya, bu namussuz buradan çakılıp
geberecek burada...
1626
01:52:26,876 --> 01:52:28,993
Ölen niye bir tek ben oluyorum?
Ben sorumluluğu niye...
1627
01:52:29,234 --> 01:52:30,687
Kes lan!
1628
01:52:31,832 --> 01:52:34,078
-Kes!
-İki seçenek, dedin ya.
1629
01:52:34,732 --> 01:52:37,335
İki seçenek, dedin ya.
İkinci seçenek ne?
1630
01:52:40,706 --> 01:52:42,405
İkinci seçenek...
1631
01:52:45,473 --> 01:52:48,560
...hemen şimdi burada,
Deva benimle evlenecek.
1632
01:52:48,801 --> 01:52:51,777
-Sen de nikâh şahidimiz olacaksın.
-Tamam.
1633
01:52:53,878 --> 01:52:56,045
Seninle asla evlenmem.
1634
01:52:57,463 --> 01:53:00,709
Yemin ederim, şuradan atlarım,
ölürüm daha iyi.
1635
01:53:01,062 --> 01:53:02,736
Deva saçmalama.
1636
01:53:03,666 --> 01:53:06,031
Canımızı kurtar... Ölelim mi?
1637
01:53:07,856 --> 01:53:10,697
Dün nikâh masasındaydın bu adamla.
1638
01:53:11,652 --> 01:53:13,628
Bu adamla değil,
ben bu adamı tanımıyorum.
1639
01:53:14,067 --> 01:53:15,813
(Deva) Sen böyle bir adam değilsin.
1640
01:53:17,022 --> 01:53:18,856
Benim sevdiğim adam bu değil.
1641
01:53:19,231 --> 01:53:21,143
Sen beni değiştirmeye kalktın.
1642
01:53:23,878 --> 01:53:26,132
İşte bugün burada,
gerçek suretimle karşılaştın.
1643
01:53:26,373 --> 01:53:27,978
Çünkü sen buna layıksın.
1644
01:53:29,957 --> 01:53:33,846
-İşte sana gerçek Gülcemal.
-Seninle asla evlenmeyeceğim.
1645
01:53:37,322 --> 01:53:40,734
Saçmalama Deva saçmalama.
1646
01:53:41,460 --> 01:53:44,500
-Öldür.
-Sen ölmeyeceksin.
1647
01:53:45,036 --> 01:53:47,171
Herkes ölebilir ama sen asla.
1648
01:53:47,833 --> 01:53:50,367
Baban, kardeşin, nişanlın!
1649
01:53:50,608 --> 01:53:52,806
Değer verdiğin,
kıymet verdiğin herkes ölebilir.
1650
01:53:53,100 --> 01:53:54,822
Ama sen yaşayacaksın.
1651
01:53:55,786 --> 01:53:58,516
-Sen ölmeyeceksin.
-Yapamazsın.
1652
01:54:00,553 --> 01:54:03,925
-Yapamazsın, o kadar kötü değilsin sen.
-Yaparım.
1653
01:54:06,304 --> 01:54:09,208
Siz beni öldürüp
üzerime toprak attınız lan.
1654
01:54:11,557 --> 01:54:14,604
Sen de sevdiğin herkesin
üstüne toprak atacaksın ki...
1655
01:54:14,845 --> 01:54:17,123
...bu dünyada ölmek
ne demekmiş öğreneceksin.
1656
01:54:18,104 --> 01:54:19,707
(Gülcemal) Öğreneceksin.
1657
01:54:20,399 --> 01:54:23,399
(Gerilim müziği)
1658
01:54:30,917 --> 01:54:32,218
Deva.
1659
01:54:39,058 --> 01:54:40,526
Aç şuraya defteri.
1660
01:54:41,124 --> 01:54:42,886
Saçmalama Deva.
1661
01:54:48,704 --> 01:54:50,184
Neyi bekliyorsun lan?
1662
01:54:50,540 --> 01:54:51,946
Lütfen.
1663
01:54:52,408 --> 01:54:53,797
Lütfen.
1664
01:54:54,546 --> 01:54:57,546
(Gerilim müziği)
1665
01:55:16,603 --> 01:55:19,603
(Gerilim müziği devam ediyor)
1666
01:55:38,636 --> 01:55:41,636
(Gerilim müziği devam ediyor)
1667
01:56:01,000 --> 01:56:04,000
(Duygusal müzik)
1668
01:56:23,385 --> 01:56:26,385
(Duygusal müzik devam ediyor)
1669
01:56:45,497 --> 01:56:48,497
(Duygusal müzik devam ediyor)
1670
01:56:55,003 --> 01:56:56,424
(Geçiş sesi)
1671
01:57:01,293 --> 01:57:02,761
Bana rağmen?
1672
01:57:03,558 --> 01:57:06,281
Bizi kaybetme pahasına yaptın mı bunu?
1673
01:57:08,596 --> 01:57:11,125
-Yaptım.
-Bu adamı seçersen...
1674
01:57:11,366 --> 01:57:14,852
...beni yok bil, dedim mi?
-Dedin.
1675
01:57:16,911 --> 01:57:18,522
Yazıklar olsun!
1676
01:57:19,557 --> 01:57:21,477
Baba konuşma öyle, lütfen.
1677
01:57:23,619 --> 01:57:25,801
Bundan sonra bir baban yok.
1678
01:57:26,700 --> 01:57:28,303
Bir evin yok.
1679
01:57:29,226 --> 01:57:30,900
Bir ailen yok.
1680
01:57:32,190 --> 01:57:33,809
Artık tek başınasın.
1681
01:57:39,715 --> 01:57:42,437
İpek hadi kızım, gidiyoruz.
1682
01:57:43,283 --> 01:57:46,283
(Müzik)
1683
01:58:03,119 --> 01:58:04,627
Yürü!
1684
01:58:05,677 --> 01:58:09,320
-Gülcemal dur, böyle olmaz.
-Karışma.
1685
01:58:10,089 --> 01:58:13,089
(Müzik)
1686
01:58:28,106 --> 01:58:31,542
Baba, baba durur musun lütfen?
1687
01:58:31,825 --> 01:58:33,642
Ne duracağım? Evlendik, diyor.
1688
01:58:33,883 --> 01:58:35,952
Baba görmedin mi Deva'nın suratını?
1689
01:58:37,600 --> 01:58:40,762
Kızın suratı cenaze gibi. Sevdiği
adamla evlenmiş birinin suratı mı o?
1690
01:58:41,003 --> 01:58:43,996
Yüzüme karşı söyledi kızım.
Sen niye inanmıyorsun?
1691
01:58:45,124 --> 01:58:47,759
Bilmiyorum. Bilmiyorum.
1692
01:58:48,484 --> 01:58:51,153
Ama bir gariplik var bir şey var.
Bak, benim aklım kalıyor.
1693
01:58:51,394 --> 01:58:54,632
-Lütfen, yalnız bırakmayalım onu burada.
-Ben diyeceğimi dedim.
1694
01:58:55,047 --> 01:58:56,817
Benim öyle bir kızım yok.
1695
01:58:57,655 --> 01:59:00,655
(Müzik)
1696
01:59:19,438 --> 01:59:22,438
(Müzik devam ediyor)
1697
01:59:25,770 --> 01:59:27,310
Ben hatalıydım.
1698
01:59:29,672 --> 01:59:32,426
Sana söylemem lazımdı, senden gizledim.
1699
01:59:33,167 --> 01:59:35,628
Ama senin bugün yaptığın şey...
1700
01:59:38,156 --> 01:59:41,402
...saf kötülük. Başka üstüne...
1701
01:59:41,715 --> 01:59:43,410
...hiçbir şey söyleyemezsin.
1702
01:59:43,870 --> 01:59:46,442
Saf kötülük.
1703
01:59:52,027 --> 01:59:53,504
Yemin ederim...
1704
01:59:53,745 --> 01:59:56,721
...seni tanıdığım güne lanet olsun.
1705
01:59:58,734 --> 02:00:00,750
Benim bir ailem vardı.
1706
02:00:01,022 --> 02:00:04,650
Benim babam vardı, kardeşim vardı,
benim bir hayatım vardı.
1707
02:00:04,891 --> 02:00:08,026
Ben, ben iyiydim ya.
1708
02:00:08,657 --> 02:00:10,760
Ben iyiydim en azından.
1709
02:00:11,946 --> 02:00:13,621
Her şeyimi aldın.
1710
02:00:14,250 --> 02:00:16,702
Aldın her şeyimi aldın.
Dedin ya bana...
1711
02:00:16,943 --> 02:00:18,822
...seni kimsesiz bırakacağım diye...
1712
02:00:19,745 --> 02:00:20,967
...al...
1713
02:00:21,835 --> 02:00:24,216
...kimsesiz bıraktın beni. Al.
1714
02:00:26,934 --> 02:00:28,619
Ama beni kaybettin.
1715
02:00:30,924 --> 02:00:32,336
Duydun mu?
1716
02:00:34,578 --> 02:00:37,459
Sen beni kaybettin Cemal Bey.
1717
02:00:37,947 --> 02:00:39,526
Bitti.
1718
02:00:40,260 --> 02:00:44,602
Sana yemin ederim, seni hayatım
boyunca asla affetmeyeceğim.
1719
02:00:45,542 --> 02:00:46,962
Asla.
1720
02:00:52,102 --> 02:00:53,596
Al.
1721
02:00:55,052 --> 02:00:58,481
Al, şimdi ne yapmak istiyorsan
onu yap ama şunu bil...
1722
02:00:59,543 --> 02:01:02,860
...sana dair içimde zerre sevgi kalmadı.
1723
02:01:04,348 --> 02:01:07,872
Keşke babamı dinleseymişim. Sen zaten...
1724
02:01:08,201 --> 02:01:10,552
...kimsenin yanında olmasını
istemeyeceği birisin.
1725
02:01:10,793 --> 02:01:13,157
-İnsan değilsin, sen bir canavarsın.
-Kes sesini!
1726
02:01:13,398 --> 02:01:16,280
Senin yanında kim olabilir ki?
Seni kim sevebilir?
1727
02:01:16,521 --> 02:01:17,820
-Sevmeyecek.
-Beni kimsenin sevmesine ihtiyacım yok.
1728
02:01:18,061 --> 02:01:21,895
Ben seni sevebileceğime inanmıştım ama
seni kimse sevemez.
1729
02:01:22,136 --> 02:01:23,739
-Seni...
-Yeter!
1730
02:01:25,131 --> 02:01:26,797
Kes sesini!
1731
02:01:27,547 --> 02:01:29,382
Sen kendini ne sanıyorsun?
1732
02:01:29,623 --> 02:01:31,980
İmza attık diye
karım olacağını mı sanıyorsun?
1733
02:01:33,735 --> 02:01:35,926
Sen sadece kâğıt üstünde karımsın benim.
1734
02:01:36,231 --> 02:01:39,397
Senin gibi ucuz, yalancı bir kadına
asla dokunmam.
1735
02:01:40,506 --> 02:01:42,490
Yaptıklarının bedelini ödeyeceksin.
1736
02:01:43,691 --> 02:01:45,405
Burası senin cehennemin artık.
1737
02:01:46,670 --> 02:01:48,384
Bu oda senin zindanın.
1738
02:01:49,014 --> 02:01:50,919
Ben de kapıdaki zebaniyim.
1739
02:01:52,162 --> 02:01:55,051
-Anladın mı?
-Sen kimsin ya?
1740
02:01:55,768 --> 02:01:57,427
Ben seni tanımıyorum.
1741
02:01:57,968 --> 02:01:59,905
Sen benim sevdiğim Gülcemal değilsin.
1742
02:02:01,598 --> 02:02:03,662
Senin tanıdığın Gülcemal öldü.
1743
02:02:05,866 --> 02:02:07,636
Sen artık bir canavarın yanındasın.
1744
02:02:08,234 --> 02:02:11,234
(Müzik)
1745
02:02:30,185 --> 02:02:33,185
(Müzik devam ediyor)
1746
02:02:39,946 --> 02:02:41,653
Senden nefret ediyorum.
1747
02:02:45,389 --> 02:02:47,040
En az annem kadar.
1748
02:02:48,013 --> 02:02:51,013
(Müzik)
1749
02:02:56,696 --> 02:02:59,140
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
NOW tarafından...
1750
02:02:59,381 --> 02:03:01,587
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1751
02:03:01,929 --> 02:03:03,234
www.sebeder.org
1752
02:03:03,686 --> 02:03:06,792
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Belgin Yılmaz - Büşra M. Koçak...
1753
02:03:07,229 --> 02:03:08,915
...Eylül Yılmaz - Gülay Yılmaz
1754
02:03:09,415 --> 02:03:11,097
Editör: Dolunay Ünal
1755
02:03:11,931 --> 02:03:14,931
(Jenerik müziği)
1756
02:03:33,298 --> 02:03:36,298
(Jenerik müziği devam ediyor)
1757
02:03:55,419 --> 02:03:58,419
(Jenerik müziği devam ediyor)
1758
02:04:17,308 --> 02:04:20,308
(Jenerik müziği)
126473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.