Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,960 --> 00:00:55,440
Ricky?
2
00:00:57,920 --> 00:01:00,800
Paula, what are you doing here?Well... I
3
00:01:00,800 --> 00:01:03,800
came to take care of my sweet
4
00:01:03,800 --> 00:01:05,440
granddaughter. Well, you have your big
5
00:01:05,440 --> 00:01:05,920
day.
6
00:01:09,040 --> 00:01:10,880
Chloe's already at daycare, so it's
7
00:01:11,600 --> 00:01:14,400
really sweet of you, but... Oh, well,
8
00:01:14,400 --> 00:01:16,800
that's a shame. I'll see her another
9
00:01:16,800 --> 00:01:19,600
time. Right. What do you have there?
10
00:01:19,920 --> 00:01:20,160
Oh.
11
00:01:24,400 --> 00:01:26,160
Huh It's a casserole.
12
00:01:27,600 --> 00:01:30,000
No more TV dinners for you, Ricky. Can't
13
00:01:30,000 --> 00:01:30,960
keep eating that way.
14
00:01:34,360 --> 00:01:36,240
Let's just say Emily used to make that
15
00:01:36,240 --> 00:01:37,760
casserole all the time for me.
16
00:01:39,080 --> 00:01:41,360
Thank you for bringing it. Well, you
17
00:01:41,360 --> 00:01:44,240
know, she she learned
18
00:01:44,240 --> 00:01:46,720
that recipe from me. She wasn't
19
00:01:48,160 --> 00:01:49,680
much for cooking,
20
00:01:51,040 --> 00:01:52,720
which is a shame because there are so
21
00:01:52,720 --> 00:01:54,880
many things I could have taught her.
22
00:01:56,800 --> 00:01:59,680
I mean, I'm sorry, that was a little bit
23
00:01:59,680 --> 00:02:02,000
insensitive. I'm still grieving too, you
24
00:02:02,440 --> 00:02:04,800
know. It's okay.
25
00:02:06,480 --> 00:02:08,200
Um, Ricky, you...
26
00:02:11,360 --> 00:02:13,120
Your shirt is all
27
00:02:13,600 --> 00:02:16,480
wrinkled. You can't go to your loan
28
00:02:16,480 --> 00:02:18,320
appointment like this. They won't take
29
00:02:18,320 --> 00:02:21,320
you seriously. It's the
30
00:02:21,320 --> 00:02:23,320
only clean shirt I have. I must have just
31
00:02:23,320 --> 00:02:25,120
left the laundry slip the last couple of
32
00:02:25,120 --> 00:02:28,080
days. That's it's fine. It's
33
00:02:28,080 --> 00:02:30,280
you know what?If I had known, I would
34
00:02:30,280 --> 00:02:32,160
have done a load of laundry for you. But
35
00:02:32,480 --> 00:02:33,920
we don't have time for that now. It's
36
00:02:34,160 --> 00:02:36,160
really OK. You know what?Give me your
37
00:02:36,160 --> 00:02:37,840
shirt. I'm going to iron it for you.
38
00:02:38,720 --> 00:02:39,760
It'll make a big difference. Come on.
39
00:02:40,160 --> 00:02:42,240
Wait, right now?Yes, right now.
40
00:02:43,280 --> 00:02:46,240
I'll iron and you can eat that casserole.
41
00:02:46,320 --> 00:02:49,120
That way you won't stain your shirt. I
42
00:02:49,200 --> 00:02:50,720
really don't. Come on.
43
00:02:52,240 --> 00:02:54,320
It's fine. It's the least I can do. I
44
00:02:54,320 --> 00:02:55,360
want to help. OK.
45
00:03:00,640 --> 00:03:03,440
Fool, and you take that.
46
00:04:05,920 --> 00:04:07,680
It's just been really hard to make ends
47
00:04:07,680 --> 00:04:09,120
meet since Emily passed.
48
00:04:12,080 --> 00:04:14,080
I was barely scraping by before, but
49
00:04:16,320 --> 00:04:18,240
without her contributing, I just. I don't
50
00:04:18,240 --> 00:04:18,560
know.
51
00:04:22,960 --> 00:04:25,760
I know I'm not going to have enough right
52
00:04:25,760 --> 00:04:28,360
now to give Chloe a good future or a
53
00:04:28,880 --> 00:04:31,760
college fund. Medical insurance.
54
00:04:32,000 --> 00:04:33,280
All the things she would need.
55
00:04:41,600 --> 00:04:43,440
I have spent too many years doing these
56
00:04:43,680 --> 00:04:46,120
passion projects and wasting time on
57
00:04:46,120 --> 00:04:48,960
nothing. I have nothing to
58
00:04:48,960 --> 00:04:49,920
show for it now.
59
00:04:55,120 --> 00:04:55,520
I just.
60
00:04:58,080 --> 00:04:59,840
I have to get serious. I have to have
61
00:04:59,840 --> 00:05:02,480
this meeting work. I have to have the
62
00:05:02,480 --> 00:05:04,560
money to start this company. And
63
00:05:09,600 --> 00:05:12,520
it's just I've always been good at fixing
64
00:05:12,520 --> 00:05:15,480
computers, so I guess I'm going to end
65
00:05:15,480 --> 00:05:17,120
up fixing computers for the rest of my
66
00:05:17,120 --> 00:05:17,760
life. But
67
00:05:21,040 --> 00:05:23,640
if it pays for Chloe to have the life she
68
00:05:23,640 --> 00:05:25,600
deserves, then that's what I have to do.
69
00:05:29,360 --> 00:05:32,240
Well, you know, I'll help you in any way
70
00:05:32,240 --> 00:05:34,480
that I can. I wish I could do more, but
71
00:05:34,480 --> 00:05:37,280
I'm living on a small salary
72
00:05:37,280 --> 00:05:39,840
myself. I'm semi retired and
73
00:05:40,320 --> 00:05:42,720
now that Harold's gone, he can't really
74
00:05:42,720 --> 00:05:45,680
contribute. Paula,
75
00:05:45,680 --> 00:05:47,760
you already you do enough to help us
76
00:05:48,080 --> 00:05:49,840
already. You don't need to be sorry for
77
00:05:49,840 --> 00:05:52,160
anything. Oh, that's
78
00:05:52,560 --> 00:05:53,840
kind of you to say.
79
00:05:55,760 --> 00:05:58,320
You know, I. I think it's
80
00:05:58,320 --> 00:06:00,640
insane that Emily didn't
81
00:06:01,600 --> 00:06:03,840
leave more of a nest egg. I mean, she
82
00:06:03,840 --> 00:06:06,400
made all that money. Where did it go?
83
00:06:07,920 --> 00:06:10,560
How do you find it within
84
00:06:10,560 --> 00:06:12,440
yourself to forgive her for that?
85
00:06:15,360 --> 00:06:17,280
It's not like that at all.
86
00:06:18,720 --> 00:06:20,960
I was the one who was just fumbling away
87
00:06:20,960 --> 00:06:23,120
with these projects, not contributing
88
00:06:23,120 --> 00:06:25,440
anything to our family. I mean, she did
89
00:06:25,440 --> 00:06:27,040
so much for us.
90
00:06:28,800 --> 00:06:31,520
Of course, of course. It's nobody's fault
91
00:06:31,840 --> 00:06:34,800
at all. You know, life
92
00:06:35,920 --> 00:06:38,880
can just be so unfair
93
00:06:38,880 --> 00:06:39,920
sometimes.
94
00:06:41,600 --> 00:06:43,360
Be that as it may, it
95
00:06:44,720 --> 00:06:47,600
is very important that
96
00:06:47,600 --> 00:06:50,400
this lone interview goes
97
00:06:50,400 --> 00:06:53,280
perfectly. And I'm going to do
98
00:06:53,680 --> 00:06:56,560
everything I can to help. Your shirt
99
00:06:56,560 --> 00:06:59,000
is done. Let's Let's give this a try, huh
100
00:06:59,000 --> 00:06:59,120
I'll
101
00:07:05,360 --> 00:07:07,160
help you. There we
102
00:07:16,080 --> 00:07:19,040
go. Well, how do I look?Well, it's
103
00:07:19,040 --> 00:07:21,560
definitely an improvement. But you know
104
00:07:21,560 --> 00:07:24,400
what would really pull this together?Do
105
00:07:24,400 --> 00:07:26,360
you still have that tie that I got you
106
00:07:26,400 --> 00:07:28,560
for Christmas last year?Oh, yeah. No,
107
00:07:28,560 --> 00:07:30,880
it's in our room. I know what it is. I
108
00:07:30,880 --> 00:07:32,480
got it. I'll be right back.
109
00:07:45,810 --> 00:07:47,330
You're tying that yourself?
110
00:07:48,690 --> 00:07:51,570
Right. Yeah. Emily told me all about you,
111
00:07:51,730 --> 00:07:53,810
the tradition with Harold and everything.
112
00:07:53,810 --> 00:07:56,530
But she also said I was a grown man so I
113
00:07:56,530 --> 00:07:57,490
could do it myself.
114
00:07:59,440 --> 00:08:01,760
Really. You know, that tradition
115
00:08:02,320 --> 00:08:04,240
was very important in my family. We
116
00:08:04,240 --> 00:08:07,040
learned how to take care of our men. Then
117
00:08:07,040 --> 00:08:09,920
I had Emily and she
118
00:08:09,920 --> 00:08:12,400
grew up to be this independent woman and
119
00:08:12,880 --> 00:08:15,480
spending all her money on herself. And
120
00:08:15,920 --> 00:08:18,720
look where it got her, her husband and
121
00:08:18,800 --> 00:08:21,120
daughter having to fend for themselves.
122
00:08:31,200 --> 00:08:34,160
Anyway. Let's see. Let me just
123
00:08:34,640 --> 00:08:35,440
fix this.
124
00:08:41,920 --> 00:08:42,160
Yeah
125
00:08:44,880 --> 00:08:46,240
Now it's perfect.
126
00:08:48,000 --> 00:08:50,960
You've got the clothes handled. I'm
127
00:08:51,680 --> 00:08:53,760
just finishing touches.
128
00:08:54,680 --> 00:08:57,600
There we go. Well, aren't you
129
00:08:58,480 --> 00:09:00,800
The handsomest guy I've ever seen.
130
00:09:01,720 --> 00:09:03,520
And he'd give Harold a run for his money.
131
00:09:04,680 --> 00:09:07,440
Really?Yes. I mean
132
00:09:07,440 --> 00:09:07,840
it.
133
00:09:11,040 --> 00:09:13,320
I mean, thank you for all your help with
134
00:09:13,320 --> 00:09:14,400
everything. I guess I'll have to learn
135
00:09:14,400 --> 00:09:16,160
how to do some of this on my own from now
136
00:09:16,240 --> 00:09:18,720
on. Oh, no, you don't. No. I'll
137
00:09:18,720 --> 00:09:21,120
always be here for you.
138
00:09:24,000 --> 00:09:26,440
These acts of intimacy, the the
139
00:09:26,560 --> 00:09:28,640
ironing and cooking and cleaning and
140
00:09:28,640 --> 00:09:31,560
laundry, all of that is very important to
141
00:09:31,560 --> 00:09:33,920
me, especially if it brings us closer.
142
00:09:34,440 --> 00:09:36,560
Whoa, whoa, whoa. What are you doing?
143
00:09:37,840 --> 00:09:40,840
I felt a spark between us. I'm sure
144
00:09:40,840 --> 00:09:43,600
of it. No, no, I would
145
00:09:43,760 --> 00:09:46,480
never betray Emily's memory that way. And
146
00:09:46,480 --> 00:09:49,200
with her own mother?What are you
147
00:09:49,200 --> 00:09:51,760
thinking?You should be ashamed of
148
00:09:51,760 --> 00:09:54,520
yourself. I should be ashamed?No, no,
149
00:09:54,720 --> 00:09:57,600
no, noEmily should be
150
00:09:57,600 --> 00:10:00,560
ashamed. All she ever did was take,
151
00:10:00,720 --> 00:10:02,960
take, take, take, take.
152
00:10:05,360 --> 00:10:06,960
So ungrateful.
153
00:10:08,640 --> 00:10:11,040
You know, she was a 12-pound baby. I
154
00:10:11,560 --> 00:10:14,240
bet you didn't know that, did you?Huge.
155
00:10:14,800 --> 00:10:16,080
Destroyed my body.
156
00:10:17,840 --> 00:10:19,720
I swear she probably did it on purpose.
157
00:10:19,720 --> 00:10:21,760
You know, I wouldn't put it past her. But
158
00:10:21,760 --> 00:10:24,720
I lost the best years of my life
159
00:10:25,040 --> 00:10:26,960
taking care of. Oh, just
160
00:10:28,880 --> 00:10:31,840
what are you even saying?This
161
00:10:31,920 --> 00:10:34,400
is insane. And of
162
00:10:34,480 --> 00:10:37,120
anyone. Why?Why me?Out of
163
00:10:37,120 --> 00:10:39,520
everyone in the world, why me?Like,
164
00:10:42,880 --> 00:10:45,840
you know, when Harold passed, I was
165
00:10:46,960 --> 00:10:49,600
so lonely. And of course,
166
00:10:49,600 --> 00:10:52,320
Emily. was not supportive at
167
00:10:52,320 --> 00:10:52,880
all.
168
00:10:55,920 --> 00:10:58,000
Not in any kind of a meaningful way. And
169
00:10:58,960 --> 00:11:01,240
then she brought you home, and I saw you
170
00:11:01,240 --> 00:11:03,760
standing in the doorway like an angel.
171
00:11:04,080 --> 00:11:05,640
You were so handsome and
172
00:11:06,520 --> 00:11:08,680
kind and attentive and
173
00:11:09,680 --> 00:11:12,480
such an interesting and creative guy.
174
00:11:13,000 --> 00:11:15,520
And then you guys had Chloe, and I saw
175
00:11:15,600 --> 00:11:18,240
what an amazing father you were.
176
00:11:18,640 --> 00:11:20,960
And I-- II was jealous.
177
00:11:22,880 --> 00:11:25,840
I just knew that I should
178
00:11:25,840 --> 00:11:28,000
have been the one that you married, not
179
00:11:28,000 --> 00:11:28,400
her.
180
00:11:35,040 --> 00:11:37,520
She was just so, so
181
00:11:38,240 --> 00:11:41,120
so selfish. All she ever
182
00:11:41,120 --> 00:11:42,680
did was think about herself. She never
183
00:11:42,680 --> 00:11:43,760
did anything for you.
184
00:11:45,840 --> 00:11:48,560
You're only referencing the worst
185
00:11:48,560 --> 00:11:51,280
parts. There were great things about her,
186
00:11:51,280 --> 00:11:53,520
too, and I surely was not perfect.
187
00:11:55,440 --> 00:11:58,080
I mean, you're right. We We should not
188
00:11:58,080 --> 00:12:00,440
speak ill of the dead. It's It's so
189
00:12:00,880 --> 00:12:03,680
gross. But we can't
190
00:12:03,920 --> 00:12:06,240
wallow in our misery forever.
191
00:12:07,040 --> 00:12:09,520
We can't bring Emily back, you know, no
192
00:12:09,520 --> 00:12:11,440
matter how badly we'd like to.
193
00:12:13,120 --> 00:12:15,920
We have to move on. And I
194
00:12:15,920 --> 00:12:18,080
feel like we we can move on together.
195
00:12:23,440 --> 00:12:26,080
You, you're my dead wife's
196
00:12:26,160 --> 00:12:26,640
mother.
197
00:12:34,880 --> 00:12:37,400
Ricky, you
198
00:12:37,400 --> 00:12:38,000
know,
199
00:12:41,120 --> 00:12:43,440
you know that I can take care of you.
200
00:12:45,280 --> 00:12:48,000
I think I proved it today. Look, I came
201
00:12:48,080 --> 00:12:51,040
over with a a nice home-cooked
202
00:12:51,040 --> 00:12:53,240
meal. I
203
00:12:53,920 --> 00:12:55,520
came to the rescue with
204
00:12:56,800 --> 00:12:58,160
ironing your shirt.
205
00:13:01,360 --> 00:13:03,280
I was here to look after Chloe.
206
00:13:05,480 --> 00:13:08,280
I think you can see how much I have to
207
00:13:08,280 --> 00:13:08,880
offer.
208
00:13:12,160 --> 00:13:14,920
I... I appreciate
209
00:13:15,120 --> 00:13:17,360
the help that you've given us, but if I
210
00:13:17,360 --> 00:13:20,160
had known that it would lead you to this,
211
00:13:20,160 --> 00:13:22,280
I would have never accepted your help.
212
00:13:25,640 --> 00:13:28,160
Ricky, let's not
213
00:13:28,520 --> 00:13:30,640
trivialize this.
214
00:13:31,280 --> 00:13:34,160
Bottom line is I would
215
00:13:34,160 --> 00:13:36,560
be here for you anyway to help
216
00:13:37,200 --> 00:13:40,160
in all of these different ways. It's
217
00:13:40,160 --> 00:13:42,960
just I know. that you
218
00:13:43,040 --> 00:13:45,760
need intimacy, you need companionship.
219
00:13:45,920 --> 00:13:48,400
It's It's not just about the chores.
220
00:13:48,800 --> 00:13:50,560
It's about having something
221
00:13:50,960 --> 00:13:52,840
familiar to come home to.
222
00:13:55,480 --> 00:13:58,320
Look, you you have this important
223
00:13:58,320 --> 00:14:01,040
loan interview in a couple
224
00:14:01,040 --> 00:14:01,840
hours.
225
00:14:04,480 --> 00:14:07,480
I think it would help if you
226
00:14:07,680 --> 00:14:09,120
released some of this
227
00:14:10,560 --> 00:14:13,280
pent upfrustration that you
228
00:14:13,280 --> 00:14:14,480
have inside.
229
00:14:16,560 --> 00:14:19,240
Think about how relaxed you'll
230
00:14:19,240 --> 00:14:22,160
be. I feel
231
00:14:22,160 --> 00:14:22,800
it too.
232
00:14:25,440 --> 00:14:28,160
I feel that need as well, that need
233
00:14:28,160 --> 00:14:31,160
for touch. And
234
00:14:31,160 --> 00:14:33,680
I know that Chloe
235
00:14:34,720 --> 00:14:37,440
sure misses having a mother figurearound.
236
00:14:44,040 --> 00:14:45,480
I do miss being touched.
237
00:14:48,960 --> 00:14:51,360
No, I just, I I couldn't, she's,
238
00:14:52,000 --> 00:14:53,440
I would just be thinking of her the whole
239
00:14:53,440 --> 00:14:54,080
time.
240
00:14:58,800 --> 00:15:01,760
Maybe that's not such a bad thing. Maybe
241
00:15:01,760 --> 00:15:04,640
if you close your eyes, you
242
00:15:04,640 --> 00:15:07,200
can imagine that I'm her.
243
00:15:07,840 --> 00:15:10,400
I mean, she is a
244
00:15:10,400 --> 00:15:12,800
product of me. It's
245
00:15:13,120 --> 00:15:15,760
basically the same thing, only better.
246
00:15:18,480 --> 00:15:20,160
Just a better version of Emily.
247
00:15:21,360 --> 00:15:23,920
Right here, for you.
248
00:15:31,740 --> 00:15:34,620
It's the same thing. Only
249
00:15:34,620 --> 00:15:35,100
better.
250
00:17:00,960 --> 00:17:01,200
Yes.
251
00:17:08,160 --> 00:17:10,080
I know something that you might like.
252
00:17:20,960 --> 00:17:22,600
I've wanted this for so long.
253
00:17:31,480 --> 00:17:31,840
Yes.
254
00:18:21,200 --> 00:18:21,400
Oh, fuckOh,
255
00:18:24,720 --> 00:18:26,640
you just do that like Emily did.
256
00:18:27,600 --> 00:18:28,160
Yes.
257
00:18:33,040 --> 00:18:34,200
Oh, so good though. So good. Oh,
258
00:18:39,440 --> 00:18:39,680
fuck
259
00:18:50,480 --> 00:18:50,880
Yes.
260
00:18:59,120 --> 00:18:59,160
I
261
00:19:04,960 --> 00:19:07,760
told you I would take care of you.
262
00:19:09,120 --> 00:19:10,080
Yes, please.
263
00:19:29,560 --> 00:19:29,680
But
264
00:19:40,760 --> 00:19:42,360
Emily never did that. No.
265
00:19:45,040 --> 00:19:45,120
Ah
266
00:20:43,720 --> 00:20:44,240
umm Would you
267
00:20:51,000 --> 00:20:52,320
like to answer?No, yes.
268
00:20:58,720 --> 00:20:59,360
Back here.
269
00:21:01,880 --> 00:21:02,000
Right
270
00:21:07,920 --> 00:21:08,040
here.
271
00:22:10,320 --> 00:22:12,560
Oh, yes,
272
00:22:14,000 --> 00:22:15,120
but a little better.
273
00:22:47,360 --> 00:22:48,920
Oh my
274
00:22:51,040 --> 00:22:51,440
goodness.
275
00:23:37,280 --> 00:23:39,920
Oh my
276
00:23:40,440 --> 00:23:42,560
goodness... What are
277
00:23:47,040 --> 00:23:47,760
you doing?
278
00:23:54,000 --> 00:23:54,040
I
279
00:23:59,640 --> 00:24:00,480
remember you.
280
00:24:05,440 --> 00:24:05,480
Oh
281
00:24:51,640 --> 00:24:54,480
Oh, my gosh. Oh, Ricky. Oh, it feels
282
00:24:54,800 --> 00:24:57,440
so good. Yes.
283
00:24:57,920 --> 00:25:00,920
Yeah. Oh.
284
00:25:00,920 --> 00:25:01,040
Oh.
285
00:25:06,560 --> 00:25:07,800
Yes. Oh.
286
00:25:16,800 --> 00:25:18,640
Yes. Oh my
287
00:25:19,720 --> 00:25:20,560
God. Just like her.
288
00:25:22,480 --> 00:25:24,640
Oh, good. It's better. Yes.
289
00:25:25,680 --> 00:25:25,840
Yes
290
00:25:29,360 --> 00:25:29,480
Yes
291
00:25:33,280 --> 00:25:36,080
YesOh, right there.
292
00:25:36,080 --> 00:25:36,560
Yes. YesOh
293
00:25:41,760 --> 00:25:42,040
my gosh.
294
00:25:45,680 --> 00:25:46,200
Oh, oh, oh.
295
00:26:20,000 --> 00:26:20,240
Oh. Oh.
296
00:26:26,000 --> 00:26:28,160
Yes. Yes
297
00:26:31,360 --> 00:26:31,440
Oh.
298
00:26:35,600 --> 00:26:35,680
Oh.
299
00:26:41,240 --> 00:26:41,880
Oh, that's awesome.
300
00:26:44,640 --> 00:26:47,440
Yes. I love that. You need to grab
301
00:26:47,440 --> 00:26:50,160
Emily and pull her back. Yes,
302
00:26:50,960 --> 00:26:52,560
yes, yesJesus.
303
00:27:01,440 --> 00:27:02,880
Oh... Yeah.
304
00:27:05,840 --> 00:27:05,880
Oh,
305
00:27:41,960 --> 00:27:44,080
Yes. Oh, yes. Oh,
306
00:27:53,440 --> 00:27:55,480
yes. Oh my God.
307
00:28:03,040 --> 00:28:03,280
Oh.
308
00:28:39,840 --> 00:28:39,920
I'm
309
00:28:53,280 --> 00:28:55,360
sure Emily never let you
310
00:28:58,480 --> 00:28:58,800
stink.
311
00:29:01,920 --> 00:29:02,320
Ohh
312
00:29:35,200 --> 00:29:37,040
down?Okay.
313
00:29:41,440 --> 00:29:43,360
Like this?Okay.
314
00:29:54,800 --> 00:29:55,080
Yeah.
315
00:29:59,280 --> 00:29:59,760
Oh.
316
00:30:03,360 --> 00:30:03,640
Yeah.
317
00:30:07,200 --> 00:30:08,320
Oh, yes.
318
00:30:13,200 --> 00:30:13,520
Oh,
319
00:30:17,520 --> 00:30:17,840
yeah.
320
00:30:21,440 --> 00:30:23,880
Oh, yes. Oh,
321
00:30:24,960 --> 00:30:26,400
that's even bigger than hers.
322
00:30:52,160 --> 00:30:52,720
Oh, yes.
323
00:30:56,960 --> 00:30:57,480
Oh, God.
324
00:31:35,200 --> 00:31:35,440
Yeah.
325
00:31:46,480 --> 00:31:46,720
Oh...
326
00:31:52,240 --> 00:31:53,120
Oh God
327
00:31:58,560 --> 00:31:58,880
oh
328
00:32:15,520 --> 00:32:15,760
yeah
329
00:32:18,560 --> 00:32:19,360
Oh Oh
330
00:32:27,680 --> 00:32:28,080
Oh,
331
00:32:31,520 --> 00:32:33,520
oh, Ricky. Isn't it worth it?
332
00:32:34,640 --> 00:32:37,320
Yes. YesI told you. She needed this. I
333
00:32:37,520 --> 00:32:39,680
needed this again. I was sick. It's too
334
00:32:39,680 --> 00:32:41,600
much. Oh.
335
00:33:17,440 --> 00:33:20,000
Yes, yes,
336
00:33:20,800 --> 00:33:22,960
yes, yes, yes,
337
00:33:23,520 --> 00:33:23,840
yes
338
00:33:40,160 --> 00:33:40,800
Oh,
339
00:33:43,840 --> 00:33:44,960
my gosh.
340
00:33:47,600 --> 00:33:48,560
Harold never did that.
341
00:33:52,480 --> 00:33:54,400
Oh, yes, yes
342
00:33:56,560 --> 00:33:56,640
Ohh
343
00:34:45,760 --> 00:34:47,520
Oh my God.
344
00:35:45,280 --> 00:35:46,240
Oh, God.
345
00:35:50,480 --> 00:35:51,120
Oh, yes.
346
00:35:53,280 --> 00:35:53,680
Oh.
347
00:35:56,800 --> 00:35:58,800
Yes. Yes
348
00:36:04,800 --> 00:36:05,440
Oh, yeah.
349
00:36:37,040 --> 00:36:40,000
Oh, yes.
350
00:36:52,880 --> 00:36:53,240
YesOh
351
00:36:57,280 --> 00:36:58,080
Emily. Yes. That's
352
00:37:02,960 --> 00:37:03,160
right.
353
00:37:08,640 --> 00:37:09,040
Yes,
354
00:37:12,240 --> 00:37:12,600
yes,
355
00:37:19,360 --> 00:37:19,520
yes,
356
00:37:24,640 --> 00:37:26,640
yes, yes
357
00:37:34,240 --> 00:37:35,600
I needed this so bad.
358
00:37:39,840 --> 00:37:40,000
Oh,
359
00:37:53,760 --> 00:37:56,560
yes. Oh, running your hands.
360
00:38:01,600 --> 00:38:01,760
Oh, yes.
361
00:38:15,200 --> 00:38:16,960
Oh, oh, oh, oh,
362
00:38:21,120 --> 00:38:22,160
oh, yes, that's...
363
00:40:36,480 --> 00:40:38,720
umm Yes,
364
00:40:39,520 --> 00:40:40,240
Yes please.
365
00:40:57,360 --> 00:40:57,400
oh
366
00:41:01,280 --> 00:41:01,600
Yes.
367
00:41:03,920 --> 00:41:04,640
Yes
368
00:41:08,880 --> 00:41:08,960
I
369
00:41:16,080 --> 00:41:19,040
told you, Ricky. I
370
00:41:19,040 --> 00:41:19,840
told you this.
371
00:41:24,640 --> 00:41:24,680
Ah
372
00:41:36,080 --> 00:41:39,040
ah I love
373
00:41:39,040 --> 00:41:39,880
the way you do that.
374
00:41:53,920 --> 00:41:54,240
Yeah...
375
00:41:58,240 --> 00:42:00,800
Oh... Yeah?Yeah..
376
00:42:17,680 --> 00:42:20,560
OhhIt's so
377
00:42:21,160 --> 00:42:24,080
good. Yeah. It's better
378
00:42:24,080 --> 00:42:25,800
than I thought. Yeah.
379
00:43:49,200 --> 00:43:49,440
Yes.
380
00:43:54,400 --> 00:43:54,560
Yes
381
00:44:00,640 --> 00:44:01,120
YesYes
382
00:44:03,920 --> 00:44:05,280
YesYes
383
00:44:17,120 --> 00:44:17,360
Ah
384
00:44:20,320 --> 00:44:22,720
Yes. Yeah.
385
00:44:30,480 --> 00:44:30,880
Yes.
386
00:44:37,200 --> 00:44:39,360
There we go. Yeah, right there. Yes.
387
00:44:42,080 --> 00:44:44,760
Oh... Come for you. So
388
00:44:44,800 --> 00:44:47,600
badly. Come for you, Emily. I want you to
389
00:44:47,600 --> 00:44:49,840
come for me. I want you to come on my tits
390
00:44:49,920 --> 00:44:52,720
Yes. Okay?I want to
391
00:44:52,720 --> 00:44:55,600
see that big... load.
392
00:44:55,600 --> 00:44:57,840
Oh, it's you, Emily. Yes. YesYes
393
00:44:59,120 --> 00:45:01,040
YesYesYeah.
394
00:45:02,000 --> 00:45:03,200
Oh, get him, get him, he's for me.
395
00:45:07,120 --> 00:45:09,480
Oh, yes. Yes
396
00:45:10,080 --> 00:45:10,400
Yes
397
00:45:18,480 --> 00:45:18,640
ah
398
00:45:30,960 --> 00:45:33,760
ohh I told you, this is
399
00:45:33,760 --> 00:45:35,280
what we both needed.
400
00:45:37,680 --> 00:45:38,880
You know, I just...
401
00:45:41,760 --> 00:45:44,280
Can we do the right thing?I mean...
402
00:45:47,680 --> 00:45:50,240
I I wouldn't worry. I I know that that
403
00:45:50,240 --> 00:45:52,960
Emily wanted me to take care of you in
404
00:45:53,520 --> 00:45:56,080
any and all possible
405
00:45:56,080 --> 00:45:59,040
ways. I just
406
00:45:59,040 --> 00:46:00,200
wish there was some way I could know that
407
00:46:00,200 --> 00:46:03,200
for sure. Well, I mean, that's
408
00:46:03,200 --> 00:46:06,040
that that was the last thing she said to
409
00:46:06,040 --> 00:46:06,560
me.
410
00:46:10,320 --> 00:46:13,200
The last thing she said to you?I I
411
00:46:13,200 --> 00:46:15,440
mean, I-- Wait, wait, waitYou
412
00:46:16,000 --> 00:46:18,160
You never said anything about last
413
00:46:18,160 --> 00:46:20,240
words. What I
414
00:46:20,640 --> 00:46:23,120
misspoke, I'm sorry, I'm a little--
415
00:46:24,240 --> 00:46:26,800
No, no, no, you told me
416
00:46:27,640 --> 00:46:30,640
when you got here, there was
417
00:46:30,800 --> 00:46:33,760
just, she was already dead. You
418
00:46:33,760 --> 00:46:35,760
told me she was gone, how did she tell
419
00:46:35,760 --> 00:46:38,320
you to take care of me if she was already
420
00:46:38,320 --> 00:46:40,880
gone?I I'm
421
00:46:42,240 --> 00:46:44,880
it's no. I mean
422
00:46:47,400 --> 00:46:49,680
it's it's it's what I know she wanted.
423
00:46:49,840 --> 00:46:52,640
It's she you know you. No, no, no, no, no
424
00:46:52,640 --> 00:46:55,600
You you said that there was
425
00:46:55,600 --> 00:46:58,000
so much blood and that there was no
426
00:46:58,000 --> 00:47:00,240
reason to even call 911 because she was
427
00:47:00,240 --> 00:47:01,200
already dead.
428
00:47:03,280 --> 00:47:06,080
She OK, now you're you're just
429
00:47:06,080 --> 00:47:07,920
you're attacking me and I I'm I'm
430
00:47:07,920 --> 00:47:10,680
confused. You're confused or are you
431
00:47:10,720 --> 00:47:12,000
lying?I'm not because I'm
432
00:47:13,680 --> 00:47:16,680
not lying. I wouldn't. I would never lie.
433
00:47:16,680 --> 00:47:19,120
I I did. There's just nothing. There was
434
00:47:21,040 --> 00:47:22,880
there's nothing anybody could have done
435
00:47:23,280 --> 00:47:25,680
for her. There there was nothing anybody
436
00:47:25,680 --> 00:47:28,320
could have done. But you you didn't even
437
00:47:28,320 --> 00:47:30,960
try. I mean you didn't even call
438
00:47:30,960 --> 00:47:33,760
911 to try and. Someone to save
439
00:47:33,760 --> 00:47:36,600
her?It was, it was, it was pointless. I
440
00:47:36,600 --> 00:47:38,720
mean, there was, there was so much blood.
441
00:47:38,720 --> 00:47:41,040
The blood loss was was insane. There's
442
00:47:41,040 --> 00:47:43,560
nothing, no one would have been able to
443
00:47:43,560 --> 00:47:45,680
save her. It was too late.
444
00:47:47,200 --> 00:47:48,880
I would have tried if there had been a
445
00:47:48,880 --> 00:47:51,440
chance. You didn't, did you,
446
00:47:52,160 --> 00:47:54,880
did you, did you
447
00:47:54,960 --> 00:47:57,520
leave her there on the
448
00:47:57,520 --> 00:48:00,320
floor?You left your own
449
00:48:00,320 --> 00:48:03,200
daughter to die?No. I would
450
00:48:03,200 --> 00:48:05,680
never, ever do something like
451
00:48:05,680 --> 00:48:08,400
that if there had been a way. If there
452
00:48:08,400 --> 00:48:11,000
had been any kind of a way, I I would
453
00:48:11,000 --> 00:48:13,840
have done something. All
454
00:48:13,880 --> 00:48:16,080
day. All these these things you've been
455
00:48:16,080 --> 00:48:18,840
saying about me, about her, how you
456
00:48:18,840 --> 00:48:19,360
felt.
457
00:48:21,840 --> 00:48:24,640
You do that on purpose?
458
00:48:24,720 --> 00:48:26,760
No. No
459
00:48:28,440 --> 00:48:30,320
What kind of a person do you think I am?I
460
00:48:30,320 --> 00:48:33,120
would never. That was my daughter. I
461
00:48:33,120 --> 00:48:35,280
would never do anything to
462
00:48:35,280 --> 00:48:37,600
intentionally hurt her.
463
00:48:40,480 --> 00:48:43,480
Ricky. Look, I
464
00:48:43,480 --> 00:48:45,360
don't ever want to see you again. If
465
00:48:46,520 --> 00:48:49,280
you come after and talk to me or Chloe
466
00:48:49,440 --> 00:48:52,240
ever again. Never. Ricky.
467
00:48:53,440 --> 00:48:56,400
Wait. Ricky,
468
00:48:56,960 --> 00:48:59,840
I love you. Please,
469
00:48:59,840 --> 00:49:00,080
I...
29701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.