All language subtitles for Bad.Boys.Ride.Or.Die.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,359 --> 00:01:09,361 [HIP HOP MUSIC PLAYING] 2 00:01:28,172 --> 00:01:30,340 - [TIRES SCREECHING] - [MARCUS SCREAMING] 3 00:01:30,716 --> 00:01:32,259 [GASPING] 4 00:01:32,259 --> 00:01:35,387 {\an8}Hey, slow down, Mike, okay? You're making me sick. 5 00:01:35,387 --> 00:01:37,890 I would slow down if you hadn't already made us late. 6 00:01:42,895 --> 00:01:45,689 We're... We're not late, okay? You're just anxious. 7 00:01:45,689 --> 00:01:48,108 No, I'm anxious 'cause you made us late. 8 00:01:48,108 --> 00:01:50,402 {\an8}I'm not doin' this with you in the next phase of our lives. 9 00:01:50,402 --> 00:01:51,653 {\an8}You're gon' respect my time. 10 00:01:52,154 --> 00:01:54,323 - [TIRES SCREECH] - [MARCUS GROANS] 11 00:01:56,783 --> 00:01:58,160 My stomach. My stomach. 12 00:01:58,160 --> 00:02:01,246 {\an8}Hey, Mike, look, pull over at that store right there. 13 00:02:01,246 --> 00:02:02,581 I need a ginger ale. 14 00:02:02,581 --> 00:02:05,626 {\an8}Look, we don't have no time to get no ginger ale, man. 15 00:02:05,626 --> 00:02:07,461 {\an8}Come on, Mike, I'm sick. 16 00:02:07,461 --> 00:02:09,505 {\an8}You're freaking me out, okay? 17 00:02:10,047 --> 00:02:12,424 I feel like I'm gonna throw... [GULPS] throw up. 18 00:02:12,424 --> 00:02:13,634 I dare you, Marcus. 19 00:02:13,759 --> 00:02:14,760 [MARCUS GAGGING] 20 00:02:21,892 --> 00:02:23,769 You got 90 seconds, all right? 21 00:02:23,769 --> 00:02:25,729 {\an8}Ginger ale and nothing else. 22 00:02:25,729 --> 00:02:29,316 {\an8}- I am a grown-ass man, okay? - Mm-hmm. 23 00:02:29,316 --> 00:02:30,484 Just be nice. 24 00:02:30,484 --> 00:02:32,861 Oh. Okay. 85 seconds. 25 00:02:49,878 --> 00:02:51,588 [EXCLAIMING] 26 00:02:53,173 --> 00:02:54,508 [SIZZLING] 27 00:02:54,508 --> 00:02:56,093 Are those dogs fresh? 28 00:02:56,093 --> 00:02:57,845 I put 'em on yesterday. 29 00:02:57,845 --> 00:03:03,433 Well, give me one and put some relish and some mustard on that motherfucker. 30 00:03:03,433 --> 00:03:05,269 {\an8}Hook it up. Come on, hurry up. 31 00:03:05,269 --> 00:03:09,356 {\an8}No, that one right there. Yeah. Yeah, that right there. Hurry up. 32 00:03:10,607 --> 00:03:12,442 {\an8}Gotta go, gotta go. 33 00:03:12,442 --> 00:03:13,944 Don't be takin' your time. 34 00:03:15,696 --> 00:03:16,697 Yeah, my man. 35 00:03:17,364 --> 00:03:18,198 {\an8}Oh! 36 00:03:18,907 --> 00:03:20,701 MAN: Hey, open the register. 37 00:03:22,286 --> 00:03:24,496 - No, no, no. - Now! 38 00:03:24,496 --> 00:03:26,498 Sir, today is not the day. 39 00:03:26,498 --> 00:03:27,624 - [GUN COCKING] - Shut the fuck up! 40 00:03:27,749 --> 00:03:31,628 Look, if I'm not in that car in 15 seconds, 41 00:03:31,628 --> 00:03:35,632 there's a very surly man that's comin' in here and we both are fucked. 42 00:03:35,632 --> 00:03:37,217 - Marcus. - Hey, don't fuckin' move. 43 00:03:37,217 --> 00:03:38,844 The fuck over there! 44 00:03:39,595 --> 00:03:41,680 'Ey, Mike, I told this guy I had to go. 45 00:03:41,847 --> 00:03:42,848 Mm-mm. 46 00:03:42,848 --> 00:03:44,516 Is that Skittles on the counter, Marcus? 47 00:03:44,516 --> 00:03:47,394 Well, he was takin' a long time with the ginger ale. 48 00:03:47,394 --> 00:03:50,689 That is incorrect. He grabbed that ginger ale the second he came in here. 49 00:03:50,689 --> 00:03:51,857 A hot dog, Marcus? 50 00:03:52,649 --> 00:03:54,234 You're not supposed to be eatin' that shit. 51 00:03:54,234 --> 00:03:56,278 - This is not mine, Mike. - Yes, it is. 52 00:03:56,278 --> 00:03:59,823 Mind your business with your tattletaling ass. 53 00:03:59,823 --> 00:04:01,200 Everybody shut the fuck up! 54 00:04:01,200 --> 00:04:03,660 Sir, I'm gonna need you to lower your weapon. 55 00:04:03,660 --> 00:04:05,787 Come take my weapon, then, motherfucker. 56 00:04:05,787 --> 00:04:07,497 Don't antagonize him. 57 00:04:07,497 --> 00:04:08,749 Marcus, get in the car. 58 00:04:08,749 --> 00:04:11,168 Mike, he has a gun to my head. 59 00:04:11,168 --> 00:04:12,836 Wanna deal with him, you wanna deal with me? 60 00:04:15,005 --> 00:04:17,591 Sorry, sir, but I gotta go. 61 00:04:18,466 --> 00:04:20,719 [MAN SCREAMS IN PAIN] 62 00:04:24,598 --> 00:04:26,683 You didn't have to shoot him, Mike. 63 00:04:27,601 --> 00:04:30,270 Get in the car. 64 00:04:31,605 --> 00:04:33,273 Call 911. 65 00:04:33,815 --> 00:04:34,858 SHOPKEEPER: Aren't you the police? 66 00:04:42,115 --> 00:04:43,534 CHRISTINE: Other people look at you 67 00:04:44,201 --> 00:04:48,247 and see the tailored suits, the cars, the watches. 68 00:04:49,331 --> 00:04:51,333 I met you without any of that. 69 00:04:51,333 --> 00:04:54,336 Stripped, basically naked... 70 00:04:54,336 --> 00:04:57,714 - which is 90% of why I'm marrying you. - [GUESTS LAUGHING] 71 00:04:57,714 --> 00:04:59,716 [BOTH LAUGH] 72 00:05:01,093 --> 00:05:02,261 I met you at your lowest. 73 00:05:03,762 --> 00:05:05,305 You'd been shot. 74 00:05:05,848 --> 00:05:09,351 But there was a fire in you that was... 75 00:05:09,852 --> 00:05:11,186 ...extraordinary. 76 00:05:13,230 --> 00:05:16,900 And I vow to spend the rest of my life fanning that flame. 77 00:05:19,486 --> 00:05:20,821 CHAPLAIN: I now pronounce you... 78 00:05:21,655 --> 00:05:24,157 husband and wife. 79 00:05:25,158 --> 00:05:26,577 You may kiss the bride. 80 00:05:26,577 --> 00:05:27,744 Yes! 81 00:05:27,744 --> 00:05:28,871 [GUESTS CHEERING] 82 00:05:28,871 --> 00:05:31,039 - I love it. - Oh. 83 00:05:36,587 --> 00:05:38,589 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 84 00:05:41,884 --> 00:05:45,804 KELLY: You know, it kinda makes sense that he married his therapist after he got shot. 85 00:05:45,804 --> 00:05:48,724 I love that for him. Mental health is super important. 86 00:05:48,724 --> 00:05:50,350 Well, it was his physical therapist. 87 00:05:50,350 --> 00:05:53,729 - Congratulations, Michael. - Rita. Thank you, thank you. 88 00:05:54,396 --> 00:05:55,564 Mr. Mayor. 89 00:05:55,564 --> 00:05:58,567 Oh, not yet. Don't jinx it. I'm still just a lowly US Attorney. 90 00:05:58,692 --> 00:05:59,651 [LAUGHS] 91 00:05:59,651 --> 00:06:01,486 I've been watching what you're doin'. 92 00:06:01,486 --> 00:06:03,238 - You got my vote. - Oh, thank you. 93 00:06:03,906 --> 00:06:05,407 Congratulations to you. 94 00:06:05,407 --> 00:06:08,577 I mean, the definition of a power couple right there. 95 00:06:09,703 --> 00:06:11,830 - I'll grab you a drink. - Okay. 96 00:06:11,830 --> 00:06:14,166 - Can I get you anything? - No, I'm good, thank you. 97 00:06:15,292 --> 00:06:18,212 And all this time, I thought you were a terminal bachelor. 98 00:06:19,129 --> 00:06:22,508 I... I... I even surprised myself with this one. 99 00:06:23,008 --> 00:06:25,802 Yeah, I guess you just hadn't met the right one. 100 00:06:25,802 --> 00:06:27,971 I had some growing up to do. 101 00:06:27,971 --> 00:06:29,431 You were 50. 102 00:06:29,932 --> 00:06:32,100 - [GUESTS CHEERING, CLAPPING] - MARCUS: Uh... 103 00:06:32,976 --> 00:06:34,019 Okay. Uh... 104 00:06:34,811 --> 00:06:38,440 I'm gonna pre-apologize for whatever he says. 105 00:06:41,068 --> 00:06:42,069 - [SNIFFLING] - MIKE: Uh-uh... 106 00:06:42,069 --> 00:06:43,654 - Mike. - MIKE: Uh-uh... 107 00:06:43,654 --> 00:06:45,531 - No, you know how it is. - MIKE: Don't... Marcus! 108 00:06:45,531 --> 00:06:47,449 - Marcus. Come... - MARCUS: Let me get it out! 109 00:06:47,449 --> 00:06:48,575 Come on, man. 110 00:06:48,575 --> 00:06:50,744 - Everything you have been through, man. - Okay. 111 00:06:50,744 --> 00:06:52,829 The witch. The Bruja. 112 00:06:52,829 --> 00:06:54,289 The prostitute. 113 00:06:54,831 --> 00:06:58,836 My sister. 'Member? You coulda told me about my sister, Mike. 114 00:06:58,836 --> 00:07:00,379 You coulda told me that. 115 00:07:00,379 --> 00:07:03,465 I would've embraced you, if that's who she was feeling. 116 00:07:03,465 --> 00:07:04,967 - I love you, Mike. - MIKE: No doubt. 117 00:07:06,260 --> 00:07:09,429 You know, Cap would've loved to have been here to see this. 118 00:07:09,429 --> 00:07:10,764 But you know what? 119 00:07:10,764 --> 00:07:15,185 We got his daughter, Judy, and his granddaughter, Callie. 120 00:07:15,185 --> 00:07:16,436 She wants to say something. 121 00:07:18,605 --> 00:07:19,731 Um... 122 00:07:19,731 --> 00:07:21,775 My granddad loved you guys. 123 00:07:21,775 --> 00:07:26,655 And if he were here, he would have told you not to F this up. 124 00:07:26,655 --> 00:07:28,240 [ALL LAUGHING] 125 00:07:28,240 --> 00:07:29,616 That's what he would've said. 126 00:07:29,616 --> 00:07:32,035 Yeah, he woulda said, "Don't fuck it up." 127 00:07:32,035 --> 00:07:33,287 Exactly. 128 00:07:33,287 --> 00:07:34,830 Oh, excuse me. 129 00:07:34,830 --> 00:07:36,206 'Ey. 130 00:07:38,208 --> 00:07:41,086 Mike, you been my partner a long time. 131 00:07:41,086 --> 00:07:42,671 Yes, sir. 132 00:07:42,671 --> 00:07:45,299 Now he's gonna be your partner, Christine. 133 00:07:45,716 --> 00:07:46,550 [EXHALES] 134 00:07:47,009 --> 00:07:49,970 To Mike and Christine Lowrey. 135 00:07:49,970 --> 00:07:52,514 - For life! - ALL: For life! 136 00:07:53,265 --> 00:07:55,726 - [UPBEAT MUSIC PLAYING] - [GUESTS CHEERING] 137 00:08:09,239 --> 00:08:15,495 CROWD: [CHANTING] Go Marcus! Go Marcus! Go Marcus! Go Marcus! 138 00:08:15,495 --> 00:08:17,581 [CHANTING CONTINUES] 139 00:08:19,791 --> 00:08:22,044 [HEART THUMPING] 140 00:08:22,044 --> 00:08:24,129 [MUFFLED CHANTING] 141 00:08:25,923 --> 00:08:27,132 MARCUS: Oh, shit. 142 00:08:27,132 --> 00:08:29,134 [BREATHING HEAVILY] 143 00:08:32,054 --> 00:08:33,931 What happened? What happened?! 144 00:08:33,931 --> 00:08:35,265 Marcus. Marcus! 145 00:08:35,265 --> 00:08:36,433 What's the address? 146 00:08:36,433 --> 00:08:38,852 Let me in, let me in, let me in. Back up. 147 00:08:39,561 --> 00:08:42,940 This is Captain Rita Secada. I have an officer in cardiac arrest. 148 00:08:47,819 --> 00:08:49,696 [DISTORTED HEART BEATING] 149 00:08:53,242 --> 00:08:55,160 - MIKE: Come on, man. - [DEFIBRILLATOR CLACKS] 150 00:08:58,205 --> 00:08:59,998 - [DEFIBRILLATOR CLACKS] - [THUNDERCLAP] 151 00:09:02,084 --> 00:09:03,335 [THUNDER RUMBLING] 152 00:09:26,942 --> 00:09:28,861 [SQUAWKING] 153 00:09:40,289 --> 00:09:42,791 It's not your time. 154 00:09:46,295 --> 00:09:47,796 [WHISPERING INDISTINCTLY] 155 00:10:01,560 --> 00:10:03,437 [ECG BEEPING STEADILY] 156 00:10:05,731 --> 00:10:07,733 [UPBEAT LATIN MUSIC PLAYING] 157 00:10:18,869 --> 00:10:21,038 [BREATHES DEEPLY] 158 00:10:34,218 --> 00:10:35,677 [ELEVATOR DINGS] 159 00:10:37,763 --> 00:10:38,764 Marcus! 160 00:10:44,269 --> 00:10:45,854 Marc-- Marc--! 161 00:10:47,814 --> 00:10:49,066 This guy. 162 00:10:58,992 --> 00:11:00,702 [HORNS HONKING IN DISTANCE] 163 00:11:01,578 --> 00:11:03,413 Hey, buddy. 164 00:11:03,413 --> 00:11:04,581 What you doing? 165 00:11:05,165 --> 00:11:08,001 I spent my whole life being scared, Mike. 166 00:11:09,211 --> 00:11:11,421 I wasted so much time. 167 00:11:11,421 --> 00:11:12,714 Why... Why... Why don't you, uh... 168 00:11:12,714 --> 00:11:15,884 Why don't you just step back from the edge a little bit, please? 169 00:11:17,177 --> 00:11:18,428 What year is it? 170 00:11:18,929 --> 00:11:20,430 It's Tuesday. 171 00:11:21,223 --> 00:11:23,642 Same year your ass was wobbling in. 172 00:11:23,642 --> 00:11:26,603 Oh, wow. Felt like it was five years. 173 00:11:27,229 --> 00:11:29,731 I was in the basement of the ocean. 174 00:11:29,731 --> 00:11:32,025 All my bullshit was gone. 175 00:11:32,025 --> 00:11:33,819 Just freedom. 176 00:11:34,403 --> 00:11:37,155 And full body love, Mike. Full body love. 177 00:11:37,155 --> 00:11:38,323 Okay. 178 00:11:38,323 --> 00:11:39,700 Why... Why... Why don't you, uh... 179 00:11:40,367 --> 00:11:43,829 ...love your full body back from the ledge, please? 180 00:11:43,829 --> 00:11:45,289 MARCUS: Nothing to be scared of. 181 00:11:45,289 --> 00:11:48,375 It's not my time, baby. It's not my time. 182 00:11:48,500 --> 00:11:50,544 - [DOOR OPENS] - Mr. Burnett! 183 00:11:50,961 --> 00:11:52,296 Hey, I got him. 184 00:11:52,296 --> 00:11:53,922 He's just, um... 185 00:11:54,673 --> 00:11:55,924 [SIGHS BLISSFULLY] 186 00:11:56,758 --> 00:11:59,011 I don't know what the fuck he's doing. Uh... 187 00:11:59,928 --> 00:12:02,890 But I got it. I got him. We're good. We are good. 188 00:12:02,890 --> 00:12:05,392 - We are great! - 'Ey... 189 00:12:05,392 --> 00:12:07,811 - Miami! - Whoa! 190 00:12:08,061 --> 00:12:09,980 MIKE: 305 for life! 191 00:12:09,980 --> 00:12:11,064 Kakow! 192 00:12:11,064 --> 00:12:14,151 All right. Just stop. You gon' put somebody's eye out with that thing, man. 193 00:12:14,151 --> 00:12:16,361 - I'm bringing the thunder, Mike. - I get it. 194 00:12:16,361 --> 00:12:18,447 Bringing the thunder. [ROARS] 195 00:12:18,447 --> 00:12:20,365 All right. There you go. 196 00:12:20,365 --> 00:12:23,076 Oh, man. Bring it in. 197 00:12:23,076 --> 00:12:24,995 Thought I lost you, brother. 198 00:12:24,995 --> 00:12:27,247 Couldn't lose me if you tried. 199 00:12:30,083 --> 00:12:32,002 You know your ass is out, right? 200 00:12:32,002 --> 00:12:34,505 Everybody's ass is out, Mike. 201 00:12:34,505 --> 00:12:36,089 Hey. 202 00:12:37,591 --> 00:12:38,967 There's a storm coming. 203 00:12:40,594 --> 00:12:42,596 No. Not that kind of storm. 204 00:12:43,514 --> 00:12:45,098 You're gonna be tested. 205 00:12:45,682 --> 00:12:47,184 Things are gonna get bad, 206 00:12:47,184 --> 00:12:49,978 and you're gonna have to make a really hard choice. 207 00:12:50,521 --> 00:12:53,190 Just know you're good. 208 00:12:57,236 --> 00:12:59,363 [HELICOPTER WHIRRING] 209 00:13:00,572 --> 00:13:02,366 [THUNDER CRASHING] 210 00:13:18,841 --> 00:13:21,468 This is my private time, Mr. McGrath. 211 00:13:21,468 --> 00:13:22,928 How may I help you? 212 00:13:22,928 --> 00:13:25,931 - I need you to move some money. - Your money? 213 00:13:25,931 --> 00:13:28,725 Your boss's, actually. I need it to be cartel cash. 214 00:13:28,725 --> 00:13:30,644 Just under 20 million. 215 00:13:30,644 --> 00:13:34,690 Backdated series of transfers beginning 2004, ending January 2020... 216 00:13:35,524 --> 00:13:36,567 into... 217 00:13:37,651 --> 00:13:38,944 ...that account. 218 00:13:38,944 --> 00:13:41,989 In the name of the late Captain Conrad Howard. 219 00:13:43,448 --> 00:13:45,158 I have people who can handle logistics. 220 00:13:45,158 --> 00:13:47,870 I really just need your login credentials. 221 00:13:48,620 --> 00:13:50,122 And why would I give you those? 222 00:13:50,956 --> 00:13:52,541 Oh, my God! [CRYING] 223 00:13:53,584 --> 00:13:55,294 [SHUSHING] 224 00:13:55,294 --> 00:13:57,004 [CRYING SOFTLY] 225 00:13:58,547 --> 00:14:00,132 MCGRATH: Come here, darling. 226 00:14:00,966 --> 00:14:01,967 Come on. 227 00:14:02,509 --> 00:14:04,386 [CONTINUES CRYING] 228 00:14:04,386 --> 00:14:05,554 Come here. 229 00:14:12,186 --> 00:14:14,062 You can't transfer funds from a phone. 230 00:14:19,985 --> 00:14:21,320 Hey, honey, what's going on? 231 00:14:21,987 --> 00:14:24,198 Do they know each other? 232 00:14:24,198 --> 00:14:25,949 [SOBS] 233 00:14:25,949 --> 00:14:27,576 Honey, who's there with you? 234 00:14:27,576 --> 00:14:29,203 - All right, all right! - Honey--? 235 00:14:39,004 --> 00:14:40,130 Here we go. 236 00:14:44,134 --> 00:14:45,719 They'll kill you for this. 237 00:14:45,719 --> 00:14:47,554 They're not even gonna know this happened. 238 00:14:49,515 --> 00:14:53,477 Your girlfriend heard you on the phone with your wife 239 00:14:53,477 --> 00:14:56,355 and realized you were never gonna divorce her. 240 00:14:56,355 --> 00:14:59,149 And in a fit of passion, she shot you. 241 00:14:59,149 --> 00:15:00,526 [WOMAN GASPS] 242 00:15:00,526 --> 00:15:03,820 Your bodyguard tried to step in, but he was too late. 243 00:15:04,905 --> 00:15:06,031 [SOBBING] 244 00:15:06,031 --> 00:15:08,951 And realizing the horror of her actions... 245 00:15:10,827 --> 00:15:11,954 [CLICKS TONGUE] 246 00:15:11,954 --> 00:15:13,163 she took her own life. 247 00:15:13,163 --> 00:15:14,248 - [GASPS] No! - [GUNSHOT] 248 00:15:24,341 --> 00:15:25,884 THERESA: Honey, what are you doing? 249 00:15:25,884 --> 00:15:28,387 - You had a heart attack two weeks ago. - Exactly. 250 00:15:28,387 --> 00:15:32,683 They call it a widow-maker for a reason. You need to be in the hospital, baby. 251 00:15:32,683 --> 00:15:34,893 Hey, I tried to told his ass, T. 252 00:15:36,186 --> 00:15:39,982 Apparently, he's an adult. He was allowed to sign hisself out. 253 00:15:39,982 --> 00:15:43,819 Hey, babe. Look, come on. I couldn't take one more second away from you. 254 00:15:43,819 --> 00:15:47,197 All these stents in me got my blood flowing. 255 00:15:47,197 --> 00:15:50,117 - I'm on D way. - All right, now. 256 00:15:50,117 --> 00:15:51,243 [GROWLING PLAYFULLY] 257 00:15:51,243 --> 00:15:53,954 Ey. Ey. Come on, man. That's my phone. 258 00:15:53,954 --> 00:15:56,456 - I love you, Marcus. - MIKE: We'll be there in 10. 259 00:15:56,456 --> 00:15:58,542 All right, babe. All right. Love you. 260 00:16:00,294 --> 00:16:01,336 Hey, Mike. 261 00:16:01,336 --> 00:16:03,213 I wasn't even gonna tell you this... 262 00:16:03,213 --> 00:16:05,424 but this ain't the first time we done this. 263 00:16:05,424 --> 00:16:07,217 We ride together all the time, what you mean? 264 00:16:07,217 --> 00:16:09,553 No, I'm talking about our souls. 265 00:16:09,553 --> 00:16:12,639 You know, we've ridden together, but I saw it all, Mike. 266 00:16:12,639 --> 00:16:16,018 We're bound. And we have been for lifetimes. 267 00:16:16,018 --> 00:16:20,689 We haven't always been Mike and Marcus, but we've always been us. 268 00:16:20,689 --> 00:16:22,149 Um... 269 00:16:23,650 --> 00:16:24,776 What you talking 'bout? 270 00:16:24,776 --> 00:16:27,029 We're soulmates. 271 00:16:27,029 --> 00:16:28,572 [CHUCKLING] 272 00:16:28,572 --> 00:16:29,990 - Yup. - Yeah. 273 00:16:30,657 --> 00:16:31,783 Naw. 274 00:16:31,783 --> 00:16:36,288 Yeah, I kind of... I saw my soulmate looking a little different than that. 275 00:16:36,413 --> 00:16:38,582 See... See, Mike, you stuck in the physical. 276 00:16:38,582 --> 00:16:40,542 Souls don't have dicks. 277 00:16:40,542 --> 00:16:42,669 I'm pretty sure my soul has a dick, Marcus. 278 00:16:43,587 --> 00:16:47,090 See? That's that shit right there. That's why we're stuck. 279 00:16:47,966 --> 00:16:50,385 You know, I wasn't gonna tell you this shit either, 280 00:16:50,385 --> 00:16:53,680 but my soul is more advanced than your soul. 281 00:16:53,805 --> 00:16:55,390 MIKE: Mm. Mm-hmm. 282 00:16:55,390 --> 00:16:58,268 It's not that your soul is stupid. 283 00:16:58,268 --> 00:16:59,394 - Mm-hmm. - You know? 284 00:16:59,394 --> 00:17:04,316 It's just that you're more like a baby soul. You know? 285 00:17:04,316 --> 00:17:06,818 And I'm more like a mother soul. 286 00:17:06,818 --> 00:17:08,737 And I just gotta suckle ya. 287 00:17:09,238 --> 00:17:11,949 [CHUCKLES] You know? Put you on that titty. 288 00:17:11,949 --> 00:17:14,409 [CHUCKLING] You know? 289 00:17:14,409 --> 00:17:17,913 Hey. How long you think your brain went without oxygen? 290 00:17:21,083 --> 00:17:23,042 - MEGAN: Daddy! - Daddy's home. 291 00:17:23,042 --> 00:17:27,047 - Baby! Oh, baby, you're back. - Where my family? My family. 292 00:17:27,047 --> 00:17:28,423 Hey, baby. 293 00:17:28,674 --> 00:17:30,259 [ALL CHATTER EXCITEDLY] 294 00:17:30,259 --> 00:17:32,553 Oh! Little Marcus! 295 00:17:32,553 --> 00:17:36,723 Say hi to Pop-pop. Say hi to Granddad. 296 00:17:36,849 --> 00:17:39,309 - Oh, I missed you so--! - MARCUS: Look at you, woman. 297 00:17:39,309 --> 00:17:41,854 No, come on, look at me, baby. 298 00:17:41,854 --> 00:17:44,898 [MARCUS MOANING] 299 00:17:46,817 --> 00:17:49,236 - We're gonna have to hose them down. - CHRISTINE: Mm! 300 00:17:49,236 --> 00:17:51,947 All right. All right, we get it. We get it. 301 00:17:52,823 --> 00:17:55,576 Put some ice in your drawers or somethin'. [CHUCKLES] 302 00:17:55,576 --> 00:17:57,369 Oh, that's funny. 303 00:17:58,287 --> 00:17:59,788 Are you feeling good, Marcus? 304 00:17:59,788 --> 00:18:01,707 I never felt better in my life. 305 00:18:02,249 --> 00:18:06,253 Oh, Marcus, I missed you so much, honey, but you need to get some rest. 306 00:18:06,253 --> 00:18:08,755 Oh, no, baby, I need you. 307 00:18:08,755 --> 00:18:11,884 - Just let me get some electrolytes. - Okay, baby. Give me a kiss. 308 00:18:14,887 --> 00:18:16,180 So, what's going on with my dad? 309 00:18:16,180 --> 00:18:19,933 Um... Well, he was on the roof naked... 310 00:18:20,726 --> 00:18:24,980 and he said he had been at the basement of the ocean. 311 00:18:26,273 --> 00:18:27,816 "Amazing Chickpeas"? 312 00:18:27,816 --> 00:18:30,819 Oh, and he said I have a stupid baby soul 313 00:18:30,819 --> 00:18:32,613 - with no penis. - THERESA: Mm. 314 00:18:32,613 --> 00:18:34,239 MIKE: Y'all need to talk to him. 315 00:18:35,490 --> 00:18:37,326 - Hey, Reggie. - Yes, sir. 316 00:18:37,326 --> 00:18:40,037 - MARCUS: Did you eat my snacks? - No, sir. 317 00:18:40,037 --> 00:18:42,247 I was looking forward to my snacks, Reggie. 318 00:18:42,372 --> 00:18:44,041 - THERESA: Honey. - [GRUNTS DISMISSIVELY] 319 00:18:44,041 --> 00:18:46,793 [GUNS FIRING OVER VIDEO GAME] 320 00:18:46,793 --> 00:18:48,754 You know what? You need to get a job. 321 00:18:48,754 --> 00:18:50,547 I'm a US Marine, sir. 322 00:18:50,547 --> 00:18:52,132 Well, then you need to deploy. 323 00:18:52,132 --> 00:18:53,842 You know, we just got back from Yemen. 324 00:18:53,842 --> 00:18:55,969 Thank you for your service. 325 00:18:55,969 --> 00:18:58,597 - You thought I was dead, didn't you? - Dead? 326 00:18:58,597 --> 00:19:00,140 One thing you don't know, Reggie. 327 00:19:00,807 --> 00:19:03,393 I got a camera up in here. Yeah. 328 00:19:06,688 --> 00:19:08,106 [OBJECTS CLATTERING ON VIDEO] 329 00:19:09,358 --> 00:19:10,484 Theresa! 330 00:19:10,984 --> 00:19:14,905 It's the doctor's orders, Marcus. You're on a strict diet. No salt, no sugar, no fats. 331 00:19:14,905 --> 00:19:17,908 No stress, no loud noises, no physical exertion. 332 00:19:17,908 --> 00:19:20,077 Just sit your ass down somewhere, man. 333 00:19:20,077 --> 00:19:21,370 Tell him, Mike. 334 00:19:21,995 --> 00:19:24,748 And, honey, I'm doing it with you. We're now vegetarians. 335 00:19:24,748 --> 00:19:27,251 Vegetarians? Look at me. 336 00:19:27,251 --> 00:19:31,004 Look at all this man, baby. I'm brand-new. 337 00:19:31,004 --> 00:19:34,007 I need animal sugars to survive. 338 00:19:34,675 --> 00:19:36,051 Well, baby... 339 00:19:36,718 --> 00:19:38,095 I have a salad for you. 340 00:19:38,095 --> 00:19:39,179 A salad?! 341 00:19:39,179 --> 00:19:43,559 Hey, T, looks like you got this under control. My tour of duty is done. 342 00:19:43,559 --> 00:19:46,144 - Bye, Christine. Bye, Mike. - Bye, guys. 343 00:19:46,144 --> 00:19:48,480 MARCUS: Hey, Mike. Wait up. Wait up, wait up. 344 00:19:49,022 --> 00:19:51,733 What you about to do? Can you run a quick-quick for me? 345 00:19:51,859 --> 00:19:53,402 Yeah, what you need? 346 00:19:53,402 --> 00:19:57,030 Um, I'll give you $1,000 for some Skittles. 347 00:19:57,030 --> 00:20:00,158 Marcus, I am not buying your ass no candy, man. 348 00:20:00,742 --> 00:20:04,913 Okay, $2,000, Mike, for some Ding Dongs. And that's my final offer. 349 00:20:04,913 --> 00:20:07,749 I think you're gonna be Ding Dong-less... 350 00:20:07,749 --> 00:20:09,334 like my soul. 351 00:20:10,335 --> 00:20:13,964 - [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] - [SEAGULLS SQUAWKING] 352 00:20:40,073 --> 00:20:42,326 MIKE: You always take whoever I love. 353 00:20:45,954 --> 00:20:46,955 [HOWARD GRUNTS] 354 00:20:46,955 --> 00:20:48,957 MIKE: This is Detective Mike Lowrey. 355 00:20:48,957 --> 00:20:50,042 The Captain is down. 356 00:20:50,584 --> 00:20:51,627 He's my son. 357 00:20:51,627 --> 00:20:53,962 MARCUS: You got a fucked up family, Mike. 358 00:20:55,672 --> 00:20:56,632 [GRUNTS] 359 00:20:57,299 --> 00:20:59,176 [GASPING] 360 00:21:11,021 --> 00:21:12,481 [CELL PHONE BUZZING] 361 00:21:17,069 --> 00:21:21,406 {\an8}The Department of Justice has been investigating the corruption in the Miami Police Department. 362 00:21:21,406 --> 00:21:23,951 And we now have credible intelligence 363 00:21:23,951 --> 00:21:27,329 {\an8}that Captain Conrad Howard was directing these elements 364 00:21:27,329 --> 00:21:29,540 {\an8}in coordination with the cartels. 365 00:21:29,540 --> 00:21:31,333 [REPORTERS CLAMORING] 366 00:21:32,835 --> 00:21:35,462 GRICE: No, I'm not interested in approximately what time. 367 00:21:35,462 --> 00:21:38,632 I need to know exactly what time, do you understand? 368 00:21:39,633 --> 00:21:40,884 You knew about this? 369 00:21:41,343 --> 00:21:43,345 I found out two weeks ago. 370 00:21:43,345 --> 00:21:44,930 A press conference. Really? 371 00:21:44,930 --> 00:21:47,224 I'm sorry about the way you had to find out. 372 00:21:47,224 --> 00:21:49,935 - But given your closeness-- - Our closeness? 373 00:21:49,935 --> 00:21:53,564 Neither one of y'all would have a job if it wasn't for Captain Howard. 374 00:21:53,564 --> 00:21:55,399 Rita, you know this is not true. 375 00:21:56,066 --> 00:21:57,442 Honestly, I don't. 376 00:21:58,527 --> 00:22:00,571 The investigation has turned up new evidence. 377 00:22:00,571 --> 00:22:03,782 Miami law enforcement's been a leaky ship for years now. 378 00:22:03,782 --> 00:22:07,119 Witnesses turn up dead, informants disappear. 379 00:22:07,744 --> 00:22:12,165 Events appear random until you aggregate them over a period of years. 380 00:22:12,165 --> 00:22:14,168 Then a pattern emerges. 381 00:22:14,168 --> 00:22:15,752 Who is this? 382 00:22:15,752 --> 00:22:19,464 Bud Grice, FBI, heading up the JTF on this show. 383 00:22:19,590 --> 00:22:20,674 That's who I am. 384 00:22:20,674 --> 00:22:24,011 Now, we knew someone was providing intelligence 385 00:22:24,011 --> 00:22:26,513 to a cartel moving product into South Florida. 386 00:22:26,513 --> 00:22:28,265 We just didn't know who. 387 00:22:28,265 --> 00:22:32,394 A cartel banker turned up dead two weeks ago, shot by his girlfriend. 388 00:22:32,394 --> 00:22:34,813 They found a phone with Howard's contact on it. 389 00:22:34,813 --> 00:22:39,193 Years of communication with the cartel, account references offshore. 390 00:22:39,193 --> 00:22:41,028 Millions in Howard's name. 391 00:22:41,028 --> 00:22:43,322 Final piece we needed to nail that dirty motherfucker. 392 00:22:43,322 --> 00:22:45,991 - LOCKWOOD: Grice! - Oh, whoa. Hey, hey, let me holler at you. 393 00:22:45,991 --> 00:22:49,620 Um, you know I was with him when he went down, right? 394 00:22:50,787 --> 00:22:53,040 Call him dirty one more time. 395 00:22:53,874 --> 00:22:54,875 I dare you. 396 00:22:57,586 --> 00:23:00,297 We know he had others who were with him. We're gonna find them too. 397 00:23:00,297 --> 00:23:01,381 I was with him. 398 00:23:01,381 --> 00:23:04,551 - Put the cuffs on me right now. I was with him. - Mike. 399 00:23:04,551 --> 00:23:08,055 No, these motherfuckers think that just 'cause he's dead and can't defend hisself, 400 00:23:08,055 --> 00:23:11,266 they gon' dump all this shit on him, burn his legacy. 401 00:23:11,266 --> 00:23:12,935 Not on my watch. 402 00:23:17,314 --> 00:23:20,359 This is Judy Howard, US Marshals. 403 00:23:20,359 --> 00:23:22,694 I realize I have no jurisdiction here. 404 00:23:22,694 --> 00:23:24,363 But as a professional courtesy, 405 00:23:24,363 --> 00:23:28,450 I'd like to request visibility into the sources of the allegations against my father. 406 00:23:28,450 --> 00:23:29,743 Judy. 407 00:23:29,743 --> 00:23:32,454 We're gonna figure this shit out, all right? 408 00:23:33,330 --> 00:23:34,540 How's Callie? 409 00:23:35,832 --> 00:23:37,334 How do you think, Mike? 410 00:23:37,709 --> 00:23:39,878 We're on the same team here, Judy. 411 00:23:40,754 --> 00:23:41,755 Like hell we are, Mike. 412 00:23:42,297 --> 00:23:45,592 My dad would still be alive if it weren't for your bastard son. 413 00:23:45,592 --> 00:23:46,677 Judy... 414 00:23:46,677 --> 00:23:49,388 If I ever catch him out on the street, I swear on my father, 415 00:23:49,388 --> 00:23:51,431 I will put him down. 416 00:23:52,641 --> 00:23:54,351 MARCUS: Come on. Come on, man. Come on. 417 00:23:59,356 --> 00:24:00,649 So, what's our next move? 418 00:24:00,649 --> 00:24:04,319 They said he was working with the cartel. Let's ask the cartel. 419 00:24:15,497 --> 00:24:16,874 How you doin'? 420 00:24:17,541 --> 00:24:18,917 It's prison. 421 00:24:18,917 --> 00:24:20,294 MIKE: Yeah. 422 00:24:20,794 --> 00:24:22,880 Look. We need your help. 423 00:24:23,881 --> 00:24:25,716 They're saying that Captain Howard was dirty. 424 00:24:25,716 --> 00:24:27,426 Do you know anything about that? 425 00:24:28,677 --> 00:24:32,014 - How much time I get off for this one? - MIKE: I'm still working on that. 426 00:24:32,639 --> 00:24:35,642 This is me telling you that I need you. 427 00:24:37,019 --> 00:24:41,023 I need to know if Captain Howard was working with the cartels. 428 00:24:44,610 --> 00:24:45,694 No. 429 00:24:46,528 --> 00:24:48,405 He was onto the ones that were. 430 00:24:49,531 --> 00:24:51,033 So he got greenlit. 431 00:24:52,951 --> 00:24:54,244 Wait, no. 432 00:24:54,244 --> 00:24:57,414 No, Captain Howard was killed because he was on your mother's hit list. 433 00:24:57,414 --> 00:24:59,416 He was added to it. 434 00:25:00,125 --> 00:25:02,252 Your people wanted it to look like us. 435 00:25:03,337 --> 00:25:05,506 Your people wanted him dead. 436 00:25:05,506 --> 00:25:07,841 Whatchu mean, "our people"? 437 00:25:07,841 --> 00:25:09,510 You should be careful. 438 00:25:10,302 --> 00:25:12,971 You're playing a game and you don't even know the rules. 439 00:25:13,555 --> 00:25:16,141 - There's dirty players on your side. - That's bullshit. 440 00:25:16,141 --> 00:25:17,309 Wait, who? 441 00:25:18,227 --> 00:25:19,645 I saw him one time. 442 00:25:24,816 --> 00:25:26,735 - Can you ID him? - Sí. 443 00:25:28,195 --> 00:25:29,238 Give me a name. 444 00:25:29,238 --> 00:25:30,656 I don't know his name. 445 00:25:31,198 --> 00:25:32,241 My mother. 446 00:25:32,741 --> 00:25:34,451 She's the one who dealt with him. 447 00:25:34,451 --> 00:25:35,494 [MARCUS SCOFFS] 448 00:25:35,494 --> 00:25:38,455 I knew we should have kept that damn witch alive. 449 00:25:38,455 --> 00:25:39,623 Marcus. 450 00:25:39,623 --> 00:25:42,000 May she rest in peace. 451 00:25:42,000 --> 00:25:43,210 Dude. 452 00:25:51,093 --> 00:25:52,177 LINTZ: Hey, boss. 453 00:25:52,177 --> 00:25:55,430 Our man on the inside got all of Howard's records in the JTF file. 454 00:25:55,430 --> 00:25:58,183 Computers, phones, files, all of it. 455 00:25:58,183 --> 00:26:00,602 Well, we know Howard was onto our operation. 456 00:26:00,602 --> 00:26:03,146 We just don't know how much he had. We need to make sure we got every trace. 457 00:26:03,146 --> 00:26:04,523 That's beautiful. 458 00:26:05,649 --> 00:26:06,817 Hey, boss. 459 00:26:07,442 --> 00:26:09,778 It's all the paper files. They're clean so far. 460 00:26:09,778 --> 00:26:12,573 Two phones had nothing. His office computer was empty. 461 00:26:12,573 --> 00:26:14,199 - He was careful. - But? 462 00:26:14,825 --> 00:26:17,411 NICOLE: But his old personal laptop had weak encryption. 463 00:26:18,203 --> 00:26:20,622 Here we go. 464 00:26:22,207 --> 00:26:25,210 - [BEEPS] - Shit. We tripped a fail-safe. 465 00:26:25,919 --> 00:26:27,337 The fuck you mean, "we"? 466 00:26:28,005 --> 00:26:29,173 Something was sent. 467 00:26:29,798 --> 00:26:31,175 To who? 468 00:26:31,925 --> 00:26:33,719 NICOLE: Tracing the phone now. 469 00:26:33,719 --> 00:26:36,763 [CELL PHONES BUZZES AND CHIMES] 470 00:26:40,684 --> 00:26:41,560 What the hell? 471 00:26:41,560 --> 00:26:43,645 He's texting us from the other side. 472 00:26:43,645 --> 00:26:45,814 No, he's not, Marcus. 473 00:26:51,069 --> 00:26:52,905 If you're seeing this... 474 00:26:53,906 --> 00:26:55,073 I'm probably dead. 475 00:26:55,073 --> 00:26:56,575 Fuck! 476 00:26:57,159 --> 00:26:58,160 Fuck me. 477 00:26:58,911 --> 00:27:00,037 Before I begin... 478 00:27:00,913 --> 00:27:02,539 I wanna say one thing: 479 00:27:02,539 --> 00:27:05,167 I'm putting you in mortal danger. 480 00:27:05,292 --> 00:27:06,502 Boys... 481 00:27:07,002 --> 00:27:09,463 we got rats in our walls. 482 00:27:09,463 --> 00:27:13,467 But I gotta make sure you're my bad boys. 483 00:27:16,011 --> 00:27:18,555 The Coke-bottle giant is the key. 484 00:27:19,348 --> 00:27:20,349 What? 485 00:27:20,349 --> 00:27:23,018 Don't trust anybody. 486 00:27:25,687 --> 00:27:29,399 What's that? What does that mean? "The Coke-bottle giant." 487 00:27:31,276 --> 00:27:32,861 [SNAPPING FINGERS] 488 00:27:32,861 --> 00:27:34,029 Fletcher. 489 00:27:34,571 --> 00:27:35,906 Oh, shit. 490 00:27:36,448 --> 00:27:37,449 NICOLE: These are the guys. 491 00:27:40,869 --> 00:27:44,081 We should put a bullet in these motherfuckers. Be done with it once and for all. 492 00:27:44,081 --> 00:27:47,000 Lintz, I love you. I'd like nothing more than to let you loose on them. 493 00:27:47,000 --> 00:27:49,586 But extra dead cops doesn't do us any favors here. 494 00:27:50,963 --> 00:27:54,633 Keep them under constant surveillance and see if they make a move. 495 00:27:58,303 --> 00:28:00,597 Fletcher's warehouse is right down that alley. 496 00:28:00,597 --> 00:28:02,808 Mike, I wasn't even gonna tell you this. 497 00:28:02,975 --> 00:28:04,685 Ugh. Then don't tell me. 498 00:28:04,685 --> 00:28:07,813 No, you gotta hear this. This is big. 499 00:28:08,522 --> 00:28:10,107 I can't die. 500 00:28:10,816 --> 00:28:11,859 What? 501 00:28:11,859 --> 00:28:13,944 I cannot die. 502 00:28:13,944 --> 00:28:17,990 Motherfucker, you did a pretty good job of dying at my wedding a couple weeks ago. 503 00:28:18,115 --> 00:28:19,616 But I didn't. 504 00:28:19,616 --> 00:28:20,826 Watch. 505 00:28:22,119 --> 00:28:23,287 Hey, Marcus. 506 00:28:25,205 --> 00:28:27,791 - Hey! - WOMAN: Come on! Get out of the road! 507 00:28:28,542 --> 00:28:29,543 Hey! 508 00:28:29,710 --> 00:28:31,670 - [CARS HONKING] - [TIRES SCREECHING] 509 00:28:31,795 --> 00:28:32,921 Hey! Marcus! 510 00:28:34,673 --> 00:28:35,674 Hey, stop, stop. 511 00:28:35,674 --> 00:28:38,343 Hey, hey! Marcus! 512 00:28:38,468 --> 00:28:39,678 MAN: What are you, some kind of moron?! 513 00:28:39,678 --> 00:28:41,138 MIKE: Stop, stop, stop. 514 00:28:43,182 --> 00:28:44,183 Police! Stop! 515 00:28:47,728 --> 00:28:50,147 - Hey! - Bro! 516 00:28:50,147 --> 00:28:51,356 Slow down! 517 00:28:51,356 --> 00:28:52,941 Crosswalk! 518 00:28:53,358 --> 00:28:55,235 Ah! Ha-ha! 519 00:28:57,779 --> 00:28:58,864 Talk to me. 520 00:28:58,864 --> 00:29:00,991 - You gotta trust, Mike. - Mm-hmm. 521 00:29:00,991 --> 00:29:04,536 Trust yourself. Trust the universe. 522 00:29:05,287 --> 00:29:06,997 Stop that shit, Marcus. 523 00:29:06,997 --> 00:29:09,124 It's not my time, Mike. 524 00:29:09,124 --> 00:29:13,545 Oh, okay. So you're saying that if I shoot you in your face, 525 00:29:13,545 --> 00:29:15,214 you're saying that you won't die. 526 00:29:15,214 --> 00:29:18,592 Fate dictates that you won't shoot me in the face. 527 00:29:18,592 --> 00:29:21,553 I'm saying... I'm... I'm saying that you saying 528 00:29:21,553 --> 00:29:25,807 that if I shoot you in your face, are you saying you won't die? 529 00:29:25,807 --> 00:29:28,352 Fate doesn't deal in hypotheticals, Mike. 530 00:29:28,477 --> 00:29:30,437 [SPEAKING SPANISH] 531 00:29:30,437 --> 00:29:32,147 [IN ENGLISH] I'm gonna call the police. 532 00:29:32,147 --> 00:29:34,775 They're already here, ma'am. Mind your business. 533 00:29:34,775 --> 00:29:36,443 Just go to the beach. 534 00:29:37,694 --> 00:29:38,987 Stop that shit, Marcus. 535 00:29:38,987 --> 00:29:40,489 [MARCUS LAUGHS] 536 00:29:40,989 --> 00:29:42,866 See? You're putting your gun away. 537 00:29:43,450 --> 00:29:46,245 He's putting his gun away. [LAUGHS] 538 00:29:46,787 --> 00:29:48,539 [INDISTINCT CHATTER] 539 00:29:51,959 --> 00:29:53,961 Ooh, Mike. 540 00:29:58,549 --> 00:29:59,675 Focus, man. 541 00:30:00,384 --> 00:30:03,929 Yeah, I call this place, you know, Creative Space for Black Imagination. 542 00:30:03,929 --> 00:30:05,722 - You know that... - MIKE: Fletcher. 543 00:30:06,640 --> 00:30:08,183 Oh, my God. 544 00:30:08,183 --> 00:30:09,643 Thank you. 545 00:30:09,643 --> 00:30:11,395 What the hell is this place? 546 00:30:11,687 --> 00:30:15,315 This is my studio gallery. I'm an artiste now. 547 00:30:15,649 --> 00:30:17,276 Please, you ain't no damn artist. 548 00:30:17,401 --> 00:30:19,486 [INHALES, CLICKS TONGUE] 549 00:30:19,486 --> 00:30:21,864 - What do you guys want? - Captain Howard. 550 00:30:21,864 --> 00:30:25,701 Yeah. I was sorry to hear what happened to him. He helped turn my life around. 551 00:30:25,701 --> 00:30:27,578 He told us to talk to you. 552 00:30:27,578 --> 00:30:29,037 Okay. Talk to me. 553 00:30:29,705 --> 00:30:32,583 - I just talked to you. - Then say what you're supposed to say. 554 00:30:32,583 --> 00:30:34,376 - I said what I'm supposed to say. - You didn't. 555 00:30:34,376 --> 00:30:37,254 - Then tell me what I'm supposed to say. - I've said all I can say. 556 00:30:37,254 --> 00:30:39,381 Fucking with us, beanstalk?! 557 00:30:39,381 --> 00:30:41,633 Marcus! Come on! 558 00:30:41,633 --> 00:30:44,428 Captain Howard saved my life. I'm not messing this up. 559 00:30:44,428 --> 00:30:48,390 I can't say what I supposed to say until you say what you supposed to say. 560 00:30:48,390 --> 00:30:50,934 Fletcher, just tell us what you supposed to tell us. 561 00:30:50,934 --> 00:30:52,227 Dumbasses. Look. 562 00:30:52,769 --> 00:30:55,230 Captain Howard was onto something big. 563 00:30:55,230 --> 00:30:59,651 He didn't trust that you dumb fucks would figure it out, so he contacted me. 564 00:30:59,651 --> 00:31:02,946 Because you're stupid, and I'm a genius. 565 00:31:02,946 --> 00:31:06,617 So I protected the information in something. 566 00:31:09,328 --> 00:31:11,705 In something beautiful. 567 00:31:15,626 --> 00:31:16,877 [SIGHS IN EXASPERATION] 568 00:31:16,877 --> 00:31:19,213 Flex your face one more time. Flex it again! 569 00:31:19,213 --> 00:31:22,132 I will blow your fucking head off. 570 00:31:22,132 --> 00:31:24,801 Would you stop?! Come on. 571 00:31:25,886 --> 00:31:29,389 In something that will live forever. 572 00:31:34,603 --> 00:31:36,104 - [PEOPLE SCREAMING] - Did you shoot him?! 573 00:31:36,230 --> 00:31:38,357 [SNIFFING] I don't think so. 574 00:31:38,357 --> 00:31:40,108 [PEOPLE CLAMOURING] 575 00:31:49,243 --> 00:31:50,285 Freeze! 576 00:31:50,285 --> 00:31:51,703 Marcus. Marcus! 577 00:32:04,174 --> 00:32:06,176 [SEDUCTIVE MUSIC PLAYING] 578 00:32:17,437 --> 00:32:18,605 [SPITS] 579 00:32:20,524 --> 00:32:21,733 [GROANS] 580 00:32:22,317 --> 00:32:23,485 You hit? 581 00:32:23,986 --> 00:32:24,903 Nah-ah. 582 00:32:24,903 --> 00:32:27,447 Black jellybean. Nobody likes that shit. 583 00:32:27,573 --> 00:32:28,824 [GUNSHOTS] 584 00:32:33,537 --> 00:32:34,580 Whoa. 585 00:32:35,122 --> 00:32:37,124 [SEDUCTIVE MUSIC CONTINUES] 586 00:32:40,836 --> 00:32:43,088 Hey! Stop that stupid shit! 587 00:32:48,635 --> 00:32:50,345 I'm not fucking with you! Stop! 588 00:32:54,558 --> 00:32:56,018 [DISTORTED ROARING] 589 00:32:57,144 --> 00:32:59,855 No! No, no! No! No! 590 00:32:59,855 --> 00:33:01,440 [YELLING] 591 00:33:08,989 --> 00:33:10,782 - [GUNFIRE CONTINUES] - [WOMAN SCREAMS] 592 00:33:12,242 --> 00:33:14,244 I don't give a fuck! 593 00:33:14,828 --> 00:33:16,371 Marcus! No! No! 594 00:33:37,726 --> 00:33:39,520 [BREATHING HEAVILY] 595 00:33:44,566 --> 00:33:45,901 What are you doing?! 596 00:33:45,901 --> 00:33:48,695 - I got this! - But you don't, though. 597 00:33:48,695 --> 00:33:49,780 No. No! 598 00:33:51,323 --> 00:33:52,366 Marc--! 599 00:33:56,495 --> 00:33:57,704 Let's go! Let's move! 600 00:33:59,331 --> 00:34:00,332 Marcus! 601 00:34:05,128 --> 00:34:07,047 Burnett and Lowrey are moving north on 11th. 602 00:34:09,591 --> 00:34:10,717 [ENGINE STARTS] 603 00:34:18,891 --> 00:34:19,893 [GUNSHOT] 604 00:34:22,103 --> 00:34:23,605 [CARS HONKING] 605 00:34:25,399 --> 00:34:26,859 [GRUNTING, YELLING] 606 00:34:30,027 --> 00:34:31,780 Miami PD! Go! 607 00:34:32,364 --> 00:34:33,322 [TIRES SCREECHING] 608 00:34:33,322 --> 00:34:36,409 - What are you doing?! - I'm fightin' crime, baby! 609 00:34:36,409 --> 00:34:37,452 Freeze! 610 00:34:37,578 --> 00:34:39,580 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 611 00:34:46,295 --> 00:34:47,462 [GASPING] 612 00:34:49,882 --> 00:34:51,049 [MUFFLED SCREAMING] 613 00:34:53,594 --> 00:34:55,429 [BOTH GRUNTING] 614 00:34:55,429 --> 00:34:57,139 [BREATHING HEAVILY] 615 00:34:57,139 --> 00:34:59,600 [HEART THUMPING] 616 00:35:04,563 --> 00:35:05,397 Mike! 617 00:35:05,397 --> 00:35:06,815 [ENGINE ACCELERATING] 618 00:35:13,447 --> 00:35:14,531 [TIRES SCREECHING] 619 00:35:25,334 --> 00:35:27,377 Have you ever had a panic attack before? 620 00:35:27,377 --> 00:35:30,714 What? Ain't nobody have no damn panic attack. 621 00:35:30,714 --> 00:35:35,594 You're at 165 over 90. Sweaty. Nauseous. There's no shame in getting counseling. 622 00:35:35,594 --> 00:35:37,638 All right. Thank you. Appreciate you, brother. 623 00:35:37,638 --> 00:35:39,598 Mike, let the man do his job. 624 00:35:40,516 --> 00:35:41,934 Good job, man. 625 00:35:41,934 --> 00:35:43,435 Hey, Mike. 626 00:35:43,435 --> 00:35:45,354 What the hell you panicking about? 627 00:35:45,354 --> 00:35:46,813 I'm not speaking to you. 628 00:35:46,813 --> 00:35:48,273 What'd I do? 629 00:35:48,398 --> 00:35:49,900 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 630 00:35:51,109 --> 00:35:52,110 You two all right? 631 00:35:52,110 --> 00:35:53,820 Mike had a panic attack. 632 00:35:53,820 --> 00:35:56,031 He didn't. Mike is fine. 633 00:35:56,031 --> 00:35:57,324 What happened? 634 00:35:57,324 --> 00:36:00,244 Rita, you ain't gonna believe this shit. But we got a text-- 635 00:36:00,244 --> 00:36:04,623 A tip. We got a tip that Fletcher had violated his parole. 636 00:36:04,623 --> 00:36:06,583 So we came down here 637 00:36:06,583 --> 00:36:09,837 and obviously he was into some shit he ain't have no business. 638 00:36:09,837 --> 00:36:11,046 Is that true, Marcus? 639 00:36:11,171 --> 00:36:12,923 Oh. Um... 640 00:36:13,882 --> 00:36:15,300 [CHUCKLES NERVOUSLY] 641 00:36:15,300 --> 00:36:17,511 Well, you know I was with Mike. 642 00:36:19,263 --> 00:36:23,016 How could you, of all people, think Captain Howard was dirty? 643 00:36:23,016 --> 00:36:24,685 I don't want this to be true. 644 00:36:24,685 --> 00:36:28,522 But it would benefit all of us to do our jobs and follow the evidence. 645 00:36:28,522 --> 00:36:32,484 And you think he was stupid enough to put accounts in his own name? 646 00:36:33,151 --> 00:36:35,696 - He's being framed. - By who? 647 00:36:35,696 --> 00:36:37,531 That's what we're trying to find out. 648 00:36:37,531 --> 00:36:39,283 Rita, come on, you're smarter than this. 649 00:36:39,283 --> 00:36:42,119 Michael, please do not forget you're talking to your boss. 650 00:36:42,995 --> 00:36:44,872 I'm trying to protect you here. 651 00:36:45,414 --> 00:36:47,833 I got no footage for a two-block radius. 652 00:36:47,833 --> 00:36:49,084 What? 653 00:36:49,084 --> 00:36:52,212 They must've killed all CCTV, all security cams. 654 00:36:52,212 --> 00:36:53,297 I got nothing. 655 00:36:53,297 --> 00:36:56,049 At least they ain't film your panic attack. 656 00:36:56,175 --> 00:36:58,051 - [CHUCKLES] - [LAUGHS SARCASTICALLY] 657 00:36:58,760 --> 00:36:59,761 Hey, guys. 658 00:37:01,597 --> 00:37:02,973 - You had a panic attack? - MIKE: No. 659 00:37:02,973 --> 00:37:06,101 - If you want, I can recommend a good counselor. - I'm good, Dorn. Thanks. 660 00:37:06,101 --> 00:37:08,979 Look, I shot this, went frame by frame. 661 00:37:10,397 --> 00:37:11,398 Check it out. 662 00:37:12,149 --> 00:37:13,358 All right. Not here. 663 00:37:14,151 --> 00:37:15,611 - Dorn, shut it down. - Yeah. 664 00:37:15,611 --> 00:37:16,987 Hey. Let's go. 665 00:37:19,615 --> 00:37:21,366 So, what is this? 666 00:37:21,366 --> 00:37:22,743 MARCUS: We're not exactly sure. 667 00:37:24,536 --> 00:37:25,704 MIKE: Whoa. Uh... 668 00:37:25,704 --> 00:37:27,164 There you go. There you go. 669 00:37:27,956 --> 00:37:31,043 All right, you fucks. Now that I know it's you... 670 00:37:31,835 --> 00:37:33,212 here it is: 671 00:37:33,921 --> 00:37:39,092 I don't know how high up it goes, but there's corrupt officials on our side. 672 00:37:39,092 --> 00:37:40,844 And they're working with the cartel. 673 00:37:40,844 --> 00:37:42,429 - [DORN SIGHS] - This all started smelling funny 674 00:37:42,429 --> 00:37:44,014 about nine years ago. 675 00:37:44,014 --> 00:37:46,808 That shipment of coke we were about to raid went missing. 676 00:37:46,808 --> 00:37:49,436 You know, I kept getting shut down from above. 677 00:37:49,436 --> 00:37:53,607 So I pulled Sanchez and Ruiz outta retirement. 678 00:37:53,607 --> 00:37:56,026 I had 'em working on the outside, you know? 679 00:37:56,360 --> 00:37:58,946 They were killed in a car crash a week later. 680 00:37:58,946 --> 00:38:00,656 That shook me up. 681 00:38:00,656 --> 00:38:03,367 And it's why I never brought you two in. 682 00:38:03,367 --> 00:38:07,246 Well, shame on me for worrying about your asses when you coulda saved mine. 683 00:38:07,246 --> 00:38:09,498 But now it's up to you. 684 00:38:10,040 --> 00:38:12,626 Remember the bust back in 2003? 685 00:38:12,626 --> 00:38:15,420 314 pounds of ecstasy? 686 00:38:16,213 --> 00:38:20,050 Well, I held onto the storage unit, off the books. 687 00:38:20,050 --> 00:38:21,969 That's where the real files are. 688 00:38:21,969 --> 00:38:24,680 Everything you need to exterminate these rat fucks. 689 00:38:24,680 --> 00:38:25,806 It's in there! 690 00:38:25,931 --> 00:38:28,392 You're gonna have to finish what I couldn't. 691 00:38:28,392 --> 00:38:29,309 Please. 692 00:38:29,893 --> 00:38:31,186 Please, boys. 693 00:38:31,979 --> 00:38:33,397 You're my last hope. 694 00:38:35,107 --> 00:38:36,358 [DORN EXHALES] 695 00:38:37,276 --> 00:38:39,236 2003. Um... 696 00:38:40,195 --> 00:38:42,281 That was the Haitians. Zoe Pound. 697 00:38:45,158 --> 00:38:46,910 Where was their storage locker? 698 00:38:46,910 --> 00:38:48,620 I have no idea. 699 00:38:48,620 --> 00:38:52,875 All right. We need you guys to go down to the station and pull our original case files. 700 00:38:52,875 --> 00:38:54,418 That'll tell us where the locker is. 701 00:38:54,418 --> 00:38:58,130 Do it quietly and be careful. We don't know who we can trust. 702 00:38:58,130 --> 00:39:00,132 DORN: Shit, this is heavy, man. 703 00:39:00,132 --> 00:39:03,135 Um... [CLEARS THROAT] I just got something important to say. 704 00:39:03,135 --> 00:39:05,012 I'm just gonna come out with it. Clear the air. 705 00:39:05,012 --> 00:39:06,930 Uh, the rat is not me. 706 00:39:09,057 --> 00:39:10,517 Thanks for that, Dorn. 707 00:39:12,728 --> 00:39:14,730 [EXHALES] I feel safer. 708 00:39:15,397 --> 00:39:17,733 [INDISTINCT CHATTER] 709 00:39:30,162 --> 00:39:31,163 [GATE SQUEAKING] 710 00:39:31,163 --> 00:39:32,497 [EXHALES] 711 00:39:55,020 --> 00:39:56,813 [EXHALES, MUTTERS] 712 00:40:02,277 --> 00:40:03,529 [ATTACKER 1 GRUNTING] 713 00:40:09,868 --> 00:40:10,994 [ATTACKER 2 YELLS] 714 00:40:19,503 --> 00:40:20,587 [PRISONERS EXCLAIM] 715 00:40:21,380 --> 00:40:22,756 [PRISONERS SHOUTING INDISTINCTLY] 716 00:40:25,592 --> 00:40:26,718 [ATTACKER 3 GROANS] 717 00:40:27,594 --> 00:40:28,804 [PRISONER SHOUTING INDISTINCTLY] 718 00:40:42,776 --> 00:40:44,570 - [ALARM BLARING] - [PRISONERS CLAMORING] 719 00:40:49,283 --> 00:40:50,742 [GRUNTING] 720 00:40:53,036 --> 00:40:55,539 MIKE: They just tried to kill my son. 721 00:40:55,539 --> 00:40:58,876 Because Armando can prove that Captain Howard was innocent. 722 00:40:58,876 --> 00:41:01,044 Cap was onto these dirty players. 723 00:41:01,044 --> 00:41:02,504 Armando told you that? 724 00:41:02,504 --> 00:41:05,424 Yes. It's the reason they wanted Captain Howard dead. 725 00:41:05,424 --> 00:41:08,135 Armando can ID the guy that ordered the hit on Cap. 726 00:41:08,260 --> 00:41:09,261 He have a name? 727 00:41:10,179 --> 00:41:12,514 No. But a face. 728 00:41:13,473 --> 00:41:16,101 Listen, I know y'all can do this. All right? 729 00:41:16,101 --> 00:41:20,981 Just transfer Armando. Get him to Miami. Get him to a secure location. 730 00:41:20,981 --> 00:41:24,651 We'll debrief him. We'll get his testimony. We'll get some pictures in front of him. 731 00:41:24,776 --> 00:41:26,653 But please do it now. 732 00:41:26,778 --> 00:41:30,282 These guys are tryin' to cover their asses and they are not gonna stop. 733 00:41:32,492 --> 00:41:33,952 Do it for Captain Howard. 734 00:41:36,246 --> 00:41:40,167 [SIGHS] Look, the evidence against Captain Howard is overwhelming. 735 00:41:40,167 --> 00:41:42,628 If I'm doing this, I'm doing it for you. 736 00:41:45,631 --> 00:41:48,300 All right, let's transfer Aretas. 737 00:41:48,300 --> 00:41:52,346 You'll accompany him, get him to igloo here in Miami, do a debrief. 738 00:41:52,346 --> 00:41:55,182 But I'm sticking my neck out and I'm trusting you. 739 00:41:56,099 --> 00:41:58,936 If he turns out to be bullshit, then it's gonna be my ass. 740 00:41:59,853 --> 00:42:02,523 So don't screw me, Mike. 741 00:42:03,315 --> 00:42:04,566 [CELL PHONE BUZZING] 742 00:42:07,402 --> 00:42:08,612 Thank you. 743 00:42:09,238 --> 00:42:10,364 Thank you. 744 00:42:12,574 --> 00:42:13,700 Yeah? 745 00:42:13,825 --> 00:42:15,869 DORN: [OVER PHONE] We found Zoe Pound's storage unit. 746 00:42:15,869 --> 00:42:18,705 We'll go get the files, then take them to my houseboat for safekeeping. 747 00:42:19,373 --> 00:42:22,084 All right, stay on it. Let me know when you got it. 748 00:42:28,507 --> 00:42:30,592 [SIREN WAILING] 749 00:42:37,641 --> 00:42:41,186 Please surrender your firearms. They will be returned to you upon touchdown. 750 00:42:56,785 --> 00:42:57,870 You good? 751 00:42:59,162 --> 00:43:00,289 Never been better. 752 00:43:00,414 --> 00:43:01,957 It's about 45 minutes. 753 00:43:08,755 --> 00:43:10,883 Mike, I wasn't even gonna tell you this... 754 00:43:10,883 --> 00:43:14,970 - but in one of our previous lifetimes together... - Mm-hmm. 755 00:43:14,970 --> 00:43:16,638 ...you were a donkey. 756 00:43:16,638 --> 00:43:18,140 And I owned you. 757 00:43:19,141 --> 00:43:21,435 [SCOFFING] You were a stubborn ass, Mike. 758 00:43:21,435 --> 00:43:24,146 You used to bite and spit. 759 00:43:24,146 --> 00:43:25,647 - You were nasty. - Hmm. 760 00:43:25,647 --> 00:43:30,569 But I was a terrible owner, you know, because I used to beat you. 761 00:43:30,569 --> 00:43:33,447 - Mm-hmm. - Because you wouldn't listen for shit. 762 00:43:33,947 --> 00:43:36,867 And maybe I beat some kind of shame into you, Mike. 763 00:43:36,867 --> 00:43:40,495 And now I realize I was scarring your soul. 764 00:43:41,580 --> 00:43:42,664 You miss your nap? 765 00:43:42,664 --> 00:43:43,957 [SIGHS] 766 00:43:44,082 --> 00:43:46,627 Mike, I'm trying to apologize to you. 767 00:43:46,627 --> 00:43:49,963 We don't have your blankie, but you could just rest your eyes. 768 00:43:49,963 --> 00:43:52,799 - That's exactly how you was as a donkey. - Mm-kay. 769 00:43:52,925 --> 00:43:54,968 - That's that shit there. - I get it. 770 00:43:54,968 --> 00:43:56,762 You need some help with your seat belt? 771 00:43:56,762 --> 00:43:58,347 No, Donkey. 772 00:44:00,933 --> 00:44:04,269 Hey. Bryant, this is Bronson. 773 00:44:04,269 --> 00:44:05,938 Other guys are on turnaround. 774 00:44:06,855 --> 00:44:08,106 BRYANT: Take a seat. 775 00:44:29,962 --> 00:44:31,171 MIKE: What's up? 776 00:44:48,272 --> 00:44:49,898 MCGRATH: Read the lines. 777 00:44:49,898 --> 00:44:52,860 "US Marshal flight 724, we have an emergency. 778 00:44:53,151 --> 00:44:57,614 Our prisoner has escaped custody with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett. 779 00:44:57,614 --> 00:44:58,907 There are officers down. 780 00:44:59,491 --> 00:45:01,535 {\an8}Mayday, mayday. They are coming for the cockpit. 781 00:45:01,535 --> 00:45:04,413 I repeat, they are hijacking the CH-47. 782 00:45:04,413 --> 00:45:06,623 All ground units please respond." 783 00:45:06,999 --> 00:45:08,584 [CHOKING] 784 00:45:19,428 --> 00:45:21,638 - MCGRATH: Give me Lowrey's gun. - LINTZ: Copy. 785 00:45:27,436 --> 00:45:28,270 [GRUNTS] 786 00:45:33,066 --> 00:45:34,151 MCGRATH: Go, go! 787 00:45:34,151 --> 00:45:35,319 Get Lowrey. 788 00:45:39,156 --> 00:45:40,157 Let's go! 789 00:45:40,574 --> 00:45:42,534 [BOTH GRUNTING] 790 00:45:44,328 --> 00:45:45,662 [GRUNTING] 791 00:45:45,662 --> 00:45:48,040 [ALARM BEEPING] 792 00:45:55,005 --> 00:45:57,466 [ALARM BLARING] 793 00:46:01,553 --> 00:46:03,138 [GRUNTING] 794 00:46:03,388 --> 00:46:04,389 [SCREAMING] 795 00:46:06,642 --> 00:46:08,560 We welcome the storm, motherfu--! 796 00:46:08,727 --> 00:46:09,853 [GRUNTING] 797 00:46:10,771 --> 00:46:12,022 [ALARM CONTINUES BLARING] 798 00:46:13,732 --> 00:46:15,317 [SCREAMING] 799 00:46:15,317 --> 00:46:17,027 [ALARM BEEPING] 800 00:46:20,197 --> 00:46:21,823 [GROWLING] 801 00:46:28,247 --> 00:46:29,373 [ARMANDO YELLS] 802 00:46:39,383 --> 00:46:40,467 [GRUNTS] 803 00:46:44,221 --> 00:46:45,764 [STRAINING] 804 00:46:51,812 --> 00:46:53,772 Get me out of this fucking cage! 805 00:46:54,481 --> 00:46:55,774 MIKE: Marcus! 806 00:46:56,024 --> 00:46:57,651 [GROANS] 807 00:46:57,776 --> 00:46:58,777 Mike! 808 00:46:59,444 --> 00:47:01,655 [STRAINING, YELLING] 809 00:47:01,655 --> 00:47:02,948 [YELLS] 810 00:47:14,960 --> 00:47:16,420 [STRAINING] 811 00:47:17,421 --> 00:47:18,672 MARCUS: It's too heavy! 812 00:47:18,672 --> 00:47:20,132 MIKE: Don't let go! 813 00:47:24,303 --> 00:47:25,554 [STRAINING] 814 00:47:25,554 --> 00:47:28,140 [PANTING] 815 00:47:28,974 --> 00:47:30,267 [GASPING] 816 00:47:36,148 --> 00:47:37,816 [GROANING] 817 00:47:43,488 --> 00:47:45,365 [STRAINING] 818 00:48:00,672 --> 00:48:02,090 ARMANDO: Grab the stick! 819 00:48:02,090 --> 00:48:04,009 - [ALARMS CONTINUE BEEPING] - [YELLING] 820 00:48:04,885 --> 00:48:06,678 Where the hell you learn how to fly?! 821 00:48:08,055 --> 00:48:10,516 I'm a drug dealer, man. To the right! 822 00:48:15,312 --> 00:48:16,605 [BOTH GRUNTING] 823 00:48:25,113 --> 00:48:27,115 [METAL CREAKING] 824 00:48:32,204 --> 00:48:34,164 [GASPING] 825 00:48:38,252 --> 00:48:39,253 Whoa! 826 00:48:49,721 --> 00:48:51,890 [GROANS, BREATHING HEAVILY] 827 00:48:54,852 --> 00:48:56,562 He was using my gun. 828 00:48:56,562 --> 00:48:59,064 How the hell did they get on a federal transport? 829 00:49:00,065 --> 00:49:01,567 We need to split up. 830 00:49:01,567 --> 00:49:03,360 We're gonna stay together. 831 00:49:03,360 --> 00:49:04,736 Says who? 832 00:49:06,572 --> 00:49:08,156 I'm not asking you. 833 00:49:08,156 --> 00:49:10,284 I'm telling you. We're stayin' together. 834 00:49:10,284 --> 00:49:11,660 Fuck outta my way. 835 00:49:11,785 --> 00:49:13,912 - Hey. Where--? - Get the fuck off me. 836 00:49:14,246 --> 00:49:15,747 Hey! Hey! 837 00:49:15,747 --> 00:49:16,832 Look. 838 00:49:16,832 --> 00:49:21,545 You are the only person who can identify whoever is doing this! 839 00:49:21,712 --> 00:49:26,300 The only way that any of us stays alive is if we get them before they get us. 840 00:49:26,675 --> 00:49:29,303 There's no us! There is no us! 841 00:49:29,303 --> 00:49:30,804 Damn. 842 00:49:30,804 --> 00:49:32,890 That Lowrey DNA is a bitch. 843 00:49:32,890 --> 00:49:34,850 Y'all some strong motherfuckers. 844 00:49:36,226 --> 00:49:40,564 Okay. Now, look, everybody unflex. On three. 845 00:49:40,564 --> 00:49:42,524 One! Two! 846 00:49:43,317 --> 00:49:44,401 There you go. 847 00:49:45,485 --> 00:49:50,699 Captain Howard left us files that's gonna tell us who's doin' this. 848 00:49:51,408 --> 00:49:52,826 Dorn has 'em. 849 00:49:52,826 --> 00:49:54,786 We just have to get back to Miami. 850 00:49:56,788 --> 00:49:58,624 You better not slow me down. 851 00:50:00,209 --> 00:50:01,752 Lose your phones. 852 00:50:02,044 --> 00:50:04,171 You keep up with me or I leave you in the dirt. 853 00:50:04,922 --> 00:50:06,548 You're in my world now. 854 00:50:20,187 --> 00:50:22,689 Hey, Mike. Look, we gotta think about this. 855 00:50:22,689 --> 00:50:26,985 I know you wanna move with him, you know, because he's your "son." 856 00:50:26,985 --> 00:50:29,738 Whoa, whoa. Don't air quote that. 857 00:50:29,863 --> 00:50:33,075 No, I didn't. I'm just sayin' I know why you tryin' to protect him. 858 00:50:33,075 --> 00:50:34,243 'Cause he "family." 859 00:50:34,368 --> 00:50:39,081 Hey. Movin' the air quotes down to your hips doesn't un-air-quote them. 860 00:50:39,373 --> 00:50:41,250 Just say he's my son. 861 00:50:41,375 --> 00:50:43,377 - He's your son. - No, no. 862 00:50:43,377 --> 00:50:47,589 Palms up is like you tryin' to say, oh, he's not really my son. 863 00:50:48,590 --> 00:50:51,593 Oh. Well, your son's gettin' away. 864 00:50:51,760 --> 00:50:53,053 MIKE: Shit. 865 00:50:59,560 --> 00:51:01,395 [POLICE RADIO CHATTER] 866 00:51:01,687 --> 00:51:04,898 If your men are on some kind of op, you might wanna pull us in. 867 00:51:04,898 --> 00:51:06,984 Otherwise, it doesn't look good for them. 868 00:51:09,027 --> 00:51:10,112 Judy. 869 00:51:10,112 --> 00:51:13,073 - You ID the bodies? - MARSHAL: Roger. We got three unaccounted for. 870 00:51:13,073 --> 00:51:15,492 Lowrey, Burnett and Aretas. 871 00:51:16,326 --> 00:51:18,662 Motherfuckers. Fucking--! 872 00:51:18,912 --> 00:51:19,997 Shit. 873 00:51:20,747 --> 00:51:22,165 All right. Listen up! 874 00:51:22,624 --> 00:51:26,044 We have three suspects, armed and dangerous, out there. 875 00:51:26,795 --> 00:51:28,297 And I want them back. 876 00:51:29,047 --> 00:51:30,174 Let's go! 877 00:51:31,300 --> 00:51:32,759 RITA: Hold on. Judy. 878 00:51:32,759 --> 00:51:34,178 Three suspects? 879 00:51:34,720 --> 00:51:36,638 What do you think is happening here? 880 00:51:37,639 --> 00:51:39,224 What do you think? 881 00:51:40,142 --> 00:51:41,560 Play the audio. 882 00:51:42,144 --> 00:51:44,897 BRYANT: [OVER TAPE] US Marshal flight 724, we have an emergency. 883 00:51:45,272 --> 00:51:49,401 Our prisoner has escaped custody with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett. 884 00:51:49,401 --> 00:51:51,486 There are officers down. Mayday, mayday. 885 00:51:51,486 --> 00:51:55,490 Come on, you can't possibly believe Mike and Marcus would do this. 886 00:51:55,490 --> 00:51:59,286 Nah, you said it. Lowrey was obsessed with getting his son out of prison. 887 00:51:59,620 --> 00:52:01,330 Slow down, Judy. 888 00:52:01,663 --> 00:52:03,707 This isn't Miami, Secada. 889 00:52:03,707 --> 00:52:07,169 These are my fugitives and right now the whole world is my jurisdiction. 890 00:52:07,169 --> 00:52:09,796 You've known them your whole life. How can you even suggest--? 891 00:52:09,796 --> 00:52:12,424 Do I think that Mike and Marcus planned this? 892 00:52:13,091 --> 00:52:14,510 Probably not. 893 00:52:14,510 --> 00:52:17,221 But people do things they wouldn't normally do when family's involved. 894 00:52:17,221 --> 00:52:19,556 In my experience, innocent men don't run. 895 00:52:19,681 --> 00:52:23,268 - Can we stop and think before-- - Are you capable of doing your job? 896 00:52:23,268 --> 00:52:24,937 'Cause I need to move on. 897 00:52:30,317 --> 00:52:31,610 They survived. 898 00:52:32,110 --> 00:52:33,654 What the fuck you mean, they survived? 899 00:52:33,654 --> 00:52:37,324 No bodies on site. US Marshals are treating it as a manhunt. 900 00:52:38,534 --> 00:52:41,411 These guys just refuse to die. 901 00:52:43,372 --> 00:52:44,540 They're wanted men. 902 00:52:45,207 --> 00:52:47,960 Law enforcement and media are our friends now. 903 00:52:47,960 --> 00:52:49,670 FEMALE REPORTER: A manhunt for three fugitives 904 00:52:49,670 --> 00:52:51,672 {\an8}is sending shock waves across South Florida. 905 00:52:51,672 --> 00:52:52,923 MALE REPORTER: Ballistic reports have matched the bullets 906 00:52:52,923 --> 00:52:54,258 recovered from the bodies... 907 00:52:54,466 --> 00:52:58,053 Are you planning on dropping out of the mayor's race in light of the recent events? 908 00:52:58,053 --> 00:52:59,847 GRICE: The manhunt is currently underway. 909 00:52:59,972 --> 00:53:04,393 {\an8}The FBI is assisting US Marshals in bringing these men in. 910 00:53:05,143 --> 00:53:09,982 Lowrey, Burnett and Aretas should be considered armed and dangerous. 911 00:53:09,982 --> 00:53:14,403 {\an8}These are individuals who have killed fellow law enforcement professionals. 912 00:53:14,403 --> 00:53:17,489 If you see something, say something. 913 00:53:18,115 --> 00:53:19,950 Put a bounty on the streets. 914 00:53:20,701 --> 00:53:23,996 Get it to every gang in the city and let them fight for it. 915 00:53:26,957 --> 00:53:29,251 Five mil. [SUCKS TEETH] 916 00:53:29,251 --> 00:53:31,420 Let's go get these motherfuckers. 917 00:53:40,387 --> 00:53:42,598 MARCUS: The universe is crazy, ain't it? 918 00:53:43,223 --> 00:53:44,641 Look at us. 919 00:53:45,392 --> 00:53:49,188 I bet none of us thought when we woke up today this is where we'd be. 920 00:53:50,022 --> 00:53:51,815 You outta jail. 921 00:53:51,815 --> 00:53:54,568 We goin' to jail. [CHUCKLES] 922 00:53:54,693 --> 00:53:56,403 This shit is special. 923 00:53:57,070 --> 00:53:57,905 Mike? 924 00:53:59,281 --> 00:54:01,783 Is there anything you would like to say to Armando? 925 00:54:01,783 --> 00:54:03,410 Fuck you talkin' to me like that? No. 926 00:54:03,410 --> 00:54:07,122 Mike, this is a moment. Express with your son. 927 00:54:16,632 --> 00:54:17,633 I'm sorry. 928 00:54:17,633 --> 00:54:20,761 That's what I'm talking about. 929 00:54:20,761 --> 00:54:23,305 - For what? - MIKE: For everything, man. 930 00:54:24,264 --> 00:54:27,726 Seems like bad shit happens to anybody I love, so... 931 00:54:28,227 --> 00:54:29,895 Startin' to think maybe I'm cursed. 932 00:54:29,895 --> 00:54:31,605 I just feel like... 933 00:54:32,439 --> 00:54:33,774 maybe I cursed you. 934 00:54:36,360 --> 00:54:37,903 You ain't fuckin' cursed me. 935 00:54:38,362 --> 00:54:40,155 Bad shit happens to everybody. 936 00:54:41,365 --> 00:54:42,741 Ain't always about you. 937 00:54:43,867 --> 00:54:44,910 MARCUS: Hey, Armando. 938 00:54:45,536 --> 00:54:49,498 I don't know if I told you this, but I died a couple of weeks ago. 939 00:54:50,832 --> 00:54:52,125 Sorry to hear about that. 940 00:54:52,125 --> 00:54:54,837 Oh, no. The best thing that ever happened to me. 941 00:54:55,087 --> 00:54:56,421 Shit's wild. 942 00:54:56,421 --> 00:54:57,923 But y'all? 943 00:54:58,882 --> 00:55:00,551 Y'all the reason I came back. 944 00:55:00,551 --> 00:55:01,760 Hey. 945 00:55:02,344 --> 00:55:04,972 Everybody, bring it in. 946 00:55:04,972 --> 00:55:07,850 Come on, bring it in. Come on. 947 00:55:08,892 --> 00:55:10,060 ARMANDO: What? 948 00:55:10,561 --> 00:55:11,895 MARCUS: There you go, Armando. 949 00:55:12,479 --> 00:55:13,939 There you go. There you-- 950 00:55:13,939 --> 00:55:16,692 Y'all are some terrible fuckin' fugitives. 951 00:55:19,653 --> 00:55:21,864 So, what are you, fuckin' Marcus Winfrey? 952 00:55:22,114 --> 00:55:23,824 - What? - Now, see? 953 00:55:23,824 --> 00:55:26,285 You makin' us look soft, like we don't know how to be on the run. 954 00:55:39,715 --> 00:55:41,592 Better get you out of this. 955 00:55:42,551 --> 00:55:43,552 Hey! 956 00:55:44,303 --> 00:55:47,097 - That boy hardheaded. - Chip off the old block. 957 00:56:05,324 --> 00:56:06,491 [GUN COCKING] 958 00:56:06,491 --> 00:56:08,952 Well, what we got here? 959 00:56:10,370 --> 00:56:11,997 Hey, Cain, come take a look at this! 960 00:56:13,040 --> 00:56:15,375 - [GUN COCKING] - What are you boys doin'? 961 00:56:15,375 --> 00:56:16,543 "Boys"? 962 00:56:16,877 --> 00:56:19,296 - Are y'all stealing our clothes? - Looks like it. 963 00:56:19,421 --> 00:56:21,006 Fuckin' racism. 964 00:56:22,090 --> 00:56:25,052 Y'all think just because we Black, we stealin' your shit? 965 00:56:25,052 --> 00:56:27,930 Now, these are my own Black clothes 966 00:56:27,930 --> 00:56:31,850 that I put on today from my own Black closet. 967 00:56:31,975 --> 00:56:33,101 - Marcus! - What? 968 00:56:33,101 --> 00:56:34,269 Look at your shirt. 969 00:56:39,316 --> 00:56:41,151 [MUTTERS, CHUCKLES] 970 00:56:41,735 --> 00:56:43,111 How'd this get in my Black closet? 971 00:56:44,112 --> 00:56:46,949 Why don't you boys sing us a little Reba song. 972 00:56:47,157 --> 00:56:48,825 [MEN LAUGHING] 973 00:56:49,535 --> 00:56:51,954 - MARCUS: Reba? - MIKE: Reba? Oh, yeah. 974 00:56:52,829 --> 00:56:55,165 Oh, please. [BLOWS RASPBERRY] 975 00:56:55,290 --> 00:56:57,668 That's-- 'Cause he put... He put me on to Reb-- 976 00:56:57,668 --> 00:56:59,837 Which one? Which y'all--? Which one? 977 00:56:59,837 --> 00:57:01,296 Sing your favorite. 978 00:57:02,005 --> 00:57:05,509 - Oh, she got plenty of them. - 'Cause she got hits. 979 00:57:05,509 --> 00:57:09,388 - Was it the up-tempo song? Or the slow jam? - Yeah, yeah, remember the one? 980 00:57:09,388 --> 00:57:12,099 - It was the slow one, nigga. - Oh, okay. 981 00:57:12,099 --> 00:57:13,934 [SINGING] You hurt me in the morning 982 00:57:13,934 --> 00:57:15,102 Yes, 'cause she was hurt. 983 00:57:15,227 --> 00:57:16,520 [SINGING] You hurt me at night 984 00:57:16,520 --> 00:57:17,479 Yes, yes. 985 00:57:17,604 --> 00:57:19,982 - But I've changed - Changed 986 00:57:19,982 --> 00:57:22,025 And I'm strong, I'm a woman 987 00:57:22,025 --> 00:57:23,402 I'm a strong Black wom-- 988 00:57:23,527 --> 00:57:24,820 I'm a strong woman 989 00:57:24,820 --> 00:57:26,822 Yeah, 'cause she's not Black. 990 00:57:26,822 --> 00:57:28,699 [BOTH VOCALIZING] 991 00:57:29,533 --> 00:57:30,617 And then... 992 00:57:30,826 --> 00:57:32,536 [SINGING] What you gonna do? 993 00:57:32,536 --> 00:57:33,912 What you gonna d--? 994 00:57:33,912 --> 00:57:35,163 MIKE: Mmh-mmh. 995 00:57:35,289 --> 00:57:36,915 That ain't no Reba song. 996 00:57:37,833 --> 00:57:39,251 It's from her mixtape. 997 00:57:39,251 --> 00:57:41,128 [BAD BOYS BY REBA MCENTIRE PLAYS] 998 00:57:44,256 --> 00:57:45,424 [GASPS] 999 00:57:47,926 --> 00:57:49,428 MAN: Goddamn it! 1000 00:57:50,345 --> 00:57:51,263 [GUNSHOTS] 1001 00:57:51,930 --> 00:57:53,849 We're sorry! We'll bring it back! 1002 00:57:53,849 --> 00:57:57,227 We're not stealing your shit because we Black! 1003 00:58:10,657 --> 00:58:12,409 Did you ever love her? 1004 00:58:14,453 --> 00:58:15,704 What? 1005 00:58:16,538 --> 00:58:18,373 My mother. You ever love her? 1006 00:58:19,374 --> 00:58:21,251 [WHISPERING] He's expressing. 1007 00:58:23,003 --> 00:58:24,546 I definitely loved her. 1008 00:58:25,172 --> 00:58:26,757 And then you sold her out. 1009 00:58:27,799 --> 00:58:29,134 I made some mistakes. 1010 00:58:29,551 --> 00:58:30,677 Like me. 1011 00:58:30,802 --> 00:58:34,431 - You know that is not what I was trying-- - Now wait a damn minute, Armando. 1012 00:58:34,431 --> 00:58:36,141 He's trying to make up for it. 1013 00:58:36,141 --> 00:58:37,893 He don't owe you a damn thing. 1014 00:58:37,893 --> 00:58:41,396 All right, hold on. Hold on, Marcus. You're just... You're being aggressive. 1015 00:58:41,522 --> 00:58:44,441 I've been a dad a long time. He needs to hear this, Mike. 1016 00:58:44,441 --> 00:58:46,151 He needs some tough-ass love. 1017 00:58:46,276 --> 00:58:50,531 Armando. Maybe he does owe you something. Okay? 1018 00:58:50,531 --> 00:58:52,449 Your mom being deceived by him. 1019 00:58:52,574 --> 00:58:56,411 You being born in prison, in a web of lies 1020 00:58:56,537 --> 00:59:00,958 that turned your ass into a stone-cold fuckin' killer. 1021 00:59:02,292 --> 00:59:04,628 Yeah. You're a killer. 1022 00:59:05,087 --> 00:59:06,088 [SCOFFS] 1023 00:59:06,213 --> 00:59:10,801 But this man, through it all, has been nothing but solid. 1024 00:59:13,136 --> 00:59:15,389 That's some father-of-the-year shit right there. 1025 00:59:15,389 --> 00:59:16,974 - Is it? - [ENGINE SPUTTERING] 1026 00:59:20,227 --> 00:59:22,396 Your wack-ass parenting broke the truck. 1027 00:59:23,355 --> 00:59:24,439 My bad. 1028 00:59:25,566 --> 00:59:27,234 - [ENGINE STALLING] - Yeah, nah, that's dead. 1029 00:59:27,234 --> 00:59:28,735 We're not far from Tabitha's. 1030 00:59:28,735 --> 00:59:30,863 No, Mike. You know that woman's crazy. 1031 00:59:30,863 --> 00:59:32,447 Yeah, but she likes me. 1032 00:59:32,447 --> 00:59:34,658 I don't think she likes you as much as you think. 1033 00:59:34,783 --> 00:59:37,411 - The Pony's about two miles from here. - What's The Pony? 1034 00:59:37,411 --> 00:59:39,496 [DANCE MUSIC PLAYING] 1035 00:59:47,713 --> 00:59:52,301 WOMAN: I need my Instagram. I need my Friendster. I need more sex. 1036 00:59:52,426 --> 00:59:54,595 I need more men in this club. 1037 00:59:54,595 --> 00:59:57,014 You all look beautiful. Now get back to work. 1038 00:59:57,306 --> 01:00:00,601 [CLICKS TONGUE] Mike Lowrey. Damn. 1039 01:00:00,601 --> 01:00:01,768 What up, Tabitha? 1040 01:00:04,229 --> 01:00:05,439 So y'all in trouble, huh? 1041 01:00:05,606 --> 01:00:07,691 Yeah, we need some help. Um... 1042 01:00:07,691 --> 01:00:09,610 - We need some clothes. - No shit. 1043 01:00:09,610 --> 01:00:11,403 A ride and some phones. 1044 01:00:11,528 --> 01:00:13,280 Yeah. Guns too. 1045 01:00:13,947 --> 01:00:16,116 Uh, that's my son. That's Armando. 1046 01:00:16,533 --> 01:00:18,202 You got you a little Spanish son? 1047 01:00:18,327 --> 01:00:20,537 Yeah, it's a long story. 1048 01:00:20,996 --> 01:00:22,247 Um, can you hook us up? 1049 01:00:23,248 --> 01:00:25,834 I mean, I got all that but what you gonna do for me? 1050 01:00:25,959 --> 01:00:27,878 What you mean? We good for that. 1051 01:00:27,878 --> 01:00:29,213 You were. 1052 01:00:29,880 --> 01:00:32,216 But you guys are men on the run now, so... 1053 01:00:32,216 --> 01:00:33,675 Well, what you need? 1054 01:00:33,800 --> 01:00:35,427 - What I need? - MIKE: Mm-hmm. 1055 01:00:36,887 --> 01:00:38,680 I need you to eat this pussy. 1056 01:00:40,349 --> 01:00:41,433 Oh! 1057 01:00:42,351 --> 01:00:43,852 I'm not doin' that, all right? 1058 01:00:43,852 --> 01:00:47,147 Whoa, hold on, Mike, hold on. Think about this. 1059 01:00:47,147 --> 01:00:50,734 - Now, you say guns and phones, right? - Mm-hmm. 1060 01:00:50,734 --> 01:00:52,778 Okay, well, look, you know Mike's a married man. 1061 01:00:53,195 --> 01:00:54,321 So? 1062 01:00:54,321 --> 01:00:56,865 So he's gonna need some plausible deniability. 1063 01:00:56,865 --> 01:01:00,911 So I'mma have you lay down and stick out your tongue. 1064 01:01:00,911 --> 01:01:02,704 And you gonna have to do the rest. 1065 01:01:02,829 --> 01:01:04,456 I can fuck with that. 1066 01:01:04,456 --> 01:01:07,167 - Oh, yeah, go on, baby. - No, Marcus. 1067 01:01:07,167 --> 01:01:10,546 - All you gotta do is close your eyes, Mike. - No! 1068 01:01:10,671 --> 01:01:13,340 I'mma need pictures. You know how to take pictures, right? 1069 01:01:13,340 --> 01:01:16,802 Hey. We don't have a lot of time. I need you to stop fuckin' around. 1070 01:01:16,802 --> 01:01:18,345 Oh, I'm not fuckin' around. 1071 01:01:18,345 --> 01:01:19,847 All right, hey, let's go. 1072 01:01:19,847 --> 01:01:21,056 Wait, hold up. 1073 01:01:21,056 --> 01:01:23,642 Sit your motherfuckin' ass down. 1074 01:01:23,642 --> 01:01:25,894 - Hey, Tabitha, what is you doin'? - What is you doin'?! 1075 01:01:25,894 --> 01:01:29,231 Sit your married ass down! You get y'all asses down too! 1076 01:01:29,356 --> 01:01:30,941 - Shit. - Everybody sit down. 1077 01:01:31,441 --> 01:01:34,111 Hey, I got the bad boys right here. Let's get that money. 1078 01:01:34,528 --> 01:01:36,655 - Hey, Tab. - Shut the fuck up. 1079 01:01:36,822 --> 01:01:38,907 MARCUS: Hold up, I'm confused. 1080 01:01:39,575 --> 01:01:40,993 You didn't want him to licky-licky? 1081 01:01:40,993 --> 01:01:43,245 There's a $5 million bounty on your head. 1082 01:01:43,412 --> 01:01:45,372 I need that money. I was just stalling. 1083 01:01:45,372 --> 01:01:48,584 That's... That's cold. He almost did that shit. 1084 01:01:48,709 --> 01:01:49,960 He did not, Marcus. 1085 01:01:49,960 --> 01:01:52,087 - I told you she didn't like you. - [GUNS COCKING] 1086 01:01:52,087 --> 01:01:53,505 Get the fuck up. 1087 01:01:55,716 --> 01:01:57,009 [MARCUS SIGHS] 1088 01:01:59,553 --> 01:02:01,346 The bounty is dead or alive. 1089 01:02:02,097 --> 01:02:03,390 Don't be stupid. 1090 01:02:06,894 --> 01:02:08,103 Hey, Armando. 1091 01:02:08,103 --> 01:02:10,314 If you live, I'll let you... 1092 01:02:11,523 --> 01:02:12,524 What? 1093 01:02:12,691 --> 01:02:15,402 I said if you live, motherfucker, holler at me. 1094 01:02:17,279 --> 01:02:18,655 He was kinda cute. 1095 01:02:18,655 --> 01:02:20,157 [LAUGHING] 1096 01:02:20,157 --> 01:02:21,450 [CELL PHONE BEEPING] 1097 01:02:22,075 --> 01:02:23,243 JUDY: We got a tip. 1098 01:02:23,994 --> 01:02:25,996 Positive ID on our fugitives. 1099 01:02:26,163 --> 01:02:27,331 Let's do this. 1100 01:02:27,623 --> 01:02:28,790 [SIREN WAILING] 1101 01:02:32,753 --> 01:02:36,173 Ooh! Mike, I'm about to make my move. 1102 01:02:36,590 --> 01:02:39,635 No, the fuck you're not. You about to go wherever these men are taking us. 1103 01:02:39,635 --> 01:02:40,886 Oh, I'm not goin'. 1104 01:02:40,886 --> 01:02:44,056 Now I'll take the three in the front, you take the six in the back. 1105 01:02:44,473 --> 01:02:46,350 Marcus, we do not have any weapons. 1106 01:02:46,850 --> 01:02:50,145 In five... four... three... 1107 01:02:50,437 --> 01:02:51,688 - [GUNFIRE] - MAN: Fuck! 1108 01:03:07,204 --> 01:03:09,206 [MUFFLED MUSIC PLAYING OVER CAR RADIO] 1109 01:03:11,250 --> 01:03:13,544 Ah, shit! This motherfucker. 1110 01:03:13,961 --> 01:03:16,421 [SINGING] Fuckboy, fuckboy Whatcha gonna do? 1111 01:03:16,421 --> 01:03:17,923 Ayo, Mike! 1112 01:03:17,923 --> 01:03:20,342 Ain't no fun when the rabbit got the gun, huh? 1113 01:03:20,592 --> 01:03:21,927 Wait, you know this guy? 1114 01:03:21,927 --> 01:03:23,887 Yeah, I hit him with a hammer a couple years ago. 1115 01:03:23,887 --> 01:03:27,975 You think I forgot about that fucking ho shit you pulled off at Manny's Prime Rib? 1116 01:03:27,975 --> 01:03:29,977 How the fuck did I let you two catch me? 1117 01:03:30,394 --> 01:03:32,187 MANNY: Mike, I want my five million. 1118 01:03:32,187 --> 01:03:33,730 - [PANTING] - MIKE: Marcus! 1119 01:03:33,897 --> 01:03:36,650 You see I got the fam with me. The streets! 1120 01:03:36,650 --> 01:03:39,570 We could do this nice and easy or we can go to war! 1121 01:03:40,028 --> 01:03:41,280 'Cause I'm fucking war-ready! 1122 01:03:41,989 --> 01:03:43,323 MIKE: What are you doing?! 1123 01:03:45,117 --> 01:03:46,076 MIKE: No! 1124 01:03:46,076 --> 01:03:47,286 [ENGINE REVVING] 1125 01:03:50,664 --> 01:03:51,665 [GROANING IN PAIN] 1126 01:03:56,378 --> 01:03:58,130 MIKE: Go, go, go, go! 1127 01:04:03,510 --> 01:04:05,470 Back up! Back up! Back up! 1128 01:04:10,058 --> 01:04:11,476 No! No! 1129 01:04:11,476 --> 01:04:14,855 Windshield wiper fluid is flammable! 1130 01:04:15,230 --> 01:04:18,817 How the hell am I supposed to know that?! I ain't no damn scientist! 1131 01:04:24,072 --> 01:04:27,117 Everybody relax. The fire's on the outside. 1132 01:04:28,911 --> 01:04:30,829 - Oh! - MARCUS: Oh, shit! 1133 01:04:30,829 --> 01:04:32,748 Now it's on the inside! 1134 01:04:35,834 --> 01:04:36,752 MIKE: Shit! 1135 01:04:36,960 --> 01:04:38,045 Okay. 1136 01:04:39,588 --> 01:04:41,340 [GASPS] Okay. 1137 01:04:46,720 --> 01:04:48,722 [SIREN WAILING] 1138 01:05:01,026 --> 01:05:01,860 [GASPS] 1139 01:05:10,702 --> 01:05:13,580 Everybody out! Everybody out! 1140 01:05:14,498 --> 01:05:15,374 [ARMANDO GRUNTS] 1141 01:05:25,092 --> 01:05:27,344 [SIREN WAILING] 1142 01:05:33,392 --> 01:05:34,893 [MAN GRUNTING] 1143 01:05:40,983 --> 01:05:42,317 Shit. 1144 01:05:53,912 --> 01:05:55,122 [BANGING ON DOOR] 1145 01:05:55,372 --> 01:05:56,999 MARCUS: Open the damn door! 1146 01:05:59,835 --> 01:06:02,212 MIKE: We can feel you right there, boy. Open the door. 1147 01:06:10,220 --> 01:06:11,054 Hey! 1148 01:06:11,054 --> 01:06:12,806 Open up, Muscle Milk. 1149 01:06:13,182 --> 01:06:15,017 Come on, man. What the fuck is you doing? 1150 01:06:15,017 --> 01:06:17,936 Nothing. It's just not a great time for me right now, guys. 1151 01:06:17,936 --> 01:06:19,354 It's not a great time for us either. 1152 01:06:19,354 --> 01:06:21,273 Okay, let's reconvene in like an hour or so. 1153 01:06:21,273 --> 01:06:23,066 Babe, we're out of body wash. 1154 01:06:23,066 --> 01:06:24,151 - MIKE AND MARCUS: Oh! - Whoa! 1155 01:06:24,401 --> 01:06:25,903 What the hell? 1156 01:06:26,862 --> 01:06:28,071 We found you guys. 1157 01:06:30,032 --> 01:06:31,575 We're in a relationship. Okay? 1158 01:06:32,492 --> 01:06:33,827 - Oh, okay. - All right. 1159 01:06:33,827 --> 01:06:35,370 Sneaking around has been destroying me. 1160 01:06:35,370 --> 01:06:38,707 It started about a couple months ago. It will not affect our professional lives. 1161 01:06:38,707 --> 01:06:40,584 Except for that one time in that van. 1162 01:06:40,584 --> 01:06:43,420 - I am not sorry. - Nothing to be sorry about. 1163 01:06:43,420 --> 01:06:45,881 Yeah, you know. I mean, people do that shit. 1164 01:06:46,173 --> 01:06:48,717 - Are you guys okay? - MIKE: Yeah, we're good. I wanted to-- Oh. 1165 01:06:50,636 --> 01:06:52,596 - KELLY: What the fuck?! - MIKE: Okay. Whoa, whoa. 1166 01:06:52,596 --> 01:06:54,640 Hey, Kelly. Kelly. 1167 01:06:55,307 --> 01:06:57,559 I asked you to wait outside for a second. 1168 01:06:57,559 --> 01:07:00,020 All right. Kelly, he's with us. 1169 01:07:00,604 --> 01:07:01,563 He can't be here. 1170 01:07:01,563 --> 01:07:03,524 This is my son, Armando. 1171 01:07:03,815 --> 01:07:06,777 I know who he is, and that's why he can't be here. 1172 01:07:06,944 --> 01:07:10,239 I trust you with my life, Mike. But I as sure as shit don't trust him. 1173 01:07:10,364 --> 01:07:11,365 I trust him. 1174 01:07:11,365 --> 01:07:13,492 Then take him to your house. 1175 01:07:15,077 --> 01:07:17,496 [CLEARS THROAT] Hey, Mike. Uh, can I have a second with her, please? 1176 01:07:17,621 --> 01:07:18,747 Yeah, yeah. Please. 1177 01:07:18,747 --> 01:07:20,582 - Hey, sweetie. - Relax. Relax. 1178 01:07:20,749 --> 01:07:22,376 DORN: Come here for a sec. Come over here for a second. 1179 01:07:25,754 --> 01:07:27,339 KELLY: We could both end up in jail. 1180 01:07:27,339 --> 01:07:29,049 [INDISTINCT CONVERSATION] 1181 01:07:31,552 --> 01:07:34,638 - DORN: Give him a chance. - Yeah, give him a chance to kill us all? 1182 01:07:35,180 --> 01:07:37,683 This is some dysfunctional shit. 1183 01:07:40,519 --> 01:07:42,896 - DORN: She's fine. - MARCUS: She don't look fine. 1184 01:07:43,063 --> 01:07:45,023 - I'm fine. - Yes, you are. 1185 01:07:46,191 --> 01:07:47,985 - The fuck you say? - All right, all right. 1186 01:07:47,985 --> 01:07:50,988 - It's the language barrier. - It was English. 1187 01:07:51,572 --> 01:07:52,656 It was definitely English. 1188 01:07:58,662 --> 01:07:59,705 Thanks for the drip. 1189 01:08:00,581 --> 01:08:02,916 Yeah. Okay, we're aggregating all the data. 1190 01:08:02,916 --> 01:08:06,128 There's over 100 hours of video, 200 units of audio. 1191 01:08:06,128 --> 01:08:09,756 We're indexing all audio, video and geo-located IP network data 1192 01:08:09,756 --> 01:08:12,384 to create a sight picture and develop a target package. 1193 01:08:12,509 --> 01:08:15,637 Basically, you sifting through all this shit to find the guilty motherfucker. 1194 01:08:15,637 --> 01:08:16,805 Bingo. 1195 01:08:17,555 --> 01:08:18,432 Hey, Dorn. 1196 01:08:18,432 --> 01:08:22,685 Can you safely get me into my Ring app? I wanna see my family. 1197 01:08:23,020 --> 01:08:25,772 Yeah, we got our own VPN and router. What's your username? 1198 01:08:25,898 --> 01:08:27,441 - Marcus37. - [TYPING] 1199 01:08:27,608 --> 01:08:28,524 And password? 1200 01:08:29,109 --> 01:08:31,028 Snickers89. 1201 01:08:37,951 --> 01:08:39,870 Almost home, baby. 1202 01:08:40,245 --> 01:08:42,331 Hey, let's get to work. We got a lot to get through here. 1203 01:08:42,622 --> 01:08:44,457 So, what exactly are we looking for? 1204 01:08:44,957 --> 01:08:47,294 MIKE: We're looking for the guy who ordered the hit on Cap. 1205 01:08:47,711 --> 01:08:49,462 Armando can ID him. 1206 01:08:55,385 --> 01:08:58,095 HOWARD: This fucking bastard has been my white whale. 1207 01:08:58,095 --> 01:09:02,309 For the last nine years, I've been trying to harpoon the son of a bitch. 1208 01:09:02,475 --> 01:09:04,520 But now it's up to you. 1209 01:09:23,663 --> 01:09:26,875 Ey-Ey-Ey. Do I walk into your house and show you how to make cocaine? 1210 01:09:27,042 --> 01:09:28,167 Blow it up. 1211 01:09:36,218 --> 01:09:37,261 It's him. 1212 01:09:43,725 --> 01:09:44,768 You sure? 1213 01:09:45,352 --> 01:09:46,854 ARMANDO: That's the guy that ordered the hit. 1214 01:09:47,187 --> 01:09:48,604 Bam. Got a name. 1215 01:09:49,231 --> 01:09:52,401 James McGrath. Army Ranger School, counterintelligence. 1216 01:09:52,526 --> 01:09:55,070 Deployed in Mexico until 2005. 1217 01:09:55,362 --> 01:09:58,115 Worked with the DEA, Defense Attache's office. 1218 01:09:58,115 --> 01:09:59,157 Oh, shit. 1219 01:09:59,449 --> 01:10:03,245 He was taken hostage by your friends, the cartel. 1220 01:10:03,245 --> 01:10:06,164 He gave up his entire squad "under duress." 1221 01:10:06,331 --> 01:10:07,583 It's called torture, man. 1222 01:10:08,542 --> 01:10:10,252 DORN: He was the only survivor. 1223 01:10:15,215 --> 01:10:16,800 MIKE: Cap had him the whole time. 1224 01:10:16,967 --> 01:10:18,135 He just didn't know it. 1225 01:10:20,095 --> 01:10:21,346 [CELL PHONE RINGING] 1226 01:10:22,055 --> 01:10:22,890 Hello. 1227 01:10:23,015 --> 01:10:24,725 Hey. It's me. 1228 01:10:24,975 --> 01:10:27,477 Damn it, Michael. Where are you? 1229 01:10:27,978 --> 01:10:31,356 Rita, we're coming in. We got proof that Captain Howard is innocent. 1230 01:10:32,191 --> 01:10:33,233 What proof? 1231 01:10:33,358 --> 01:10:36,403 We got the guy that had Captain Howard killed. 1232 01:10:36,403 --> 01:10:37,696 Armando ID'd him. 1233 01:10:37,696 --> 01:10:40,908 Same dude that attacked us on the chopper. James McGrath. 1234 01:10:40,908 --> 01:10:43,577 Rita, we got ten years' worth of files. 1235 01:10:43,577 --> 01:10:46,788 Cap was investigating these dudes. We got 'em all. It's a whole network. 1236 01:10:46,788 --> 01:10:48,790 We'll surrender to you tomorrow. 1237 01:10:49,583 --> 01:10:51,210 Hey, look, we gotta go. 1238 01:10:51,210 --> 01:10:53,003 Michael, what--? [SIGHS] 1239 01:10:56,089 --> 01:10:57,216 You okay? 1240 01:10:57,591 --> 01:10:58,425 Uh... 1241 01:10:58,592 --> 01:11:00,135 They're coming in. 1242 01:11:00,135 --> 01:11:01,345 What? 1243 01:11:01,345 --> 01:11:04,806 Michael says they have proof that exonerates Howard... 1244 01:11:05,516 --> 01:11:06,892 explains everything. 1245 01:11:09,436 --> 01:11:10,562 Do you still love him? 1246 01:11:11,813 --> 01:11:12,814 What? 1247 01:11:13,398 --> 01:11:14,441 No. 1248 01:11:15,108 --> 01:11:16,527 But I believe him. 1249 01:11:17,736 --> 01:11:19,321 Just be careful, babe. 1250 01:11:21,406 --> 01:11:22,616 Still going to dinner? 1251 01:11:22,616 --> 01:11:23,825 Yeah. 1252 01:11:27,955 --> 01:11:29,122 MCGRATH: They have the files. 1253 01:11:29,331 --> 01:11:32,125 We need to make this look like cartel business. Spanish only. 1254 01:11:32,125 --> 01:11:33,293 [INDISTINCT CHATTER] 1255 01:11:36,338 --> 01:11:38,131 WOMAN: Ammo's ready to go. Let's go. 1256 01:11:48,725 --> 01:11:51,144 {\an8}MAN: [IN SPANISH] We only need one hostage. 1257 01:11:52,104 --> 01:11:53,272 DORN: [IN ENGLISH] Shit! Shit! Shit! 1258 01:11:54,481 --> 01:11:56,567 You guys! We got a problem. 1259 01:11:58,110 --> 01:12:00,946 DORN: Miami Central, Miami Central. 29 in progress. 1260 01:12:01,363 --> 01:12:03,198 MARCUS: Oh shit, that's my house. 1261 01:12:03,198 --> 01:12:05,659 DORN: Please advise, MOS residence. 1262 01:12:05,659 --> 01:12:07,035 Respond forthwith. 1263 01:12:07,035 --> 01:12:08,120 Fuck. 1264 01:12:08,287 --> 01:12:11,540 Fuck. Oh, fuck. Oh, no. 1265 01:12:11,748 --> 01:12:12,958 Come on, Christine. 1266 01:12:15,836 --> 01:12:17,296 [BUZZING] 1267 01:12:21,383 --> 01:12:23,343 - Shit. - Get a unit over to my house. 1268 01:12:24,052 --> 01:12:26,305 Come on, Reggie! Pick up! Pick up. 1269 01:12:26,305 --> 01:12:28,432 DORN: Miami Central, we have another 29 in progress. 1270 01:12:28,432 --> 01:12:31,268 Please send units to Detective Lowrey's home address. 1271 01:12:31,268 --> 01:12:33,729 - [CELL PHONE RINGING] - WOMAN: [ON VIDEO GAME] Enemy's down! 1272 01:12:34,688 --> 01:12:37,024 Reggie! You got incoming. 1273 01:12:37,191 --> 01:12:39,693 - Get the family to somewhere safe. - What? 1274 01:12:39,693 --> 01:12:41,236 - Now! - Yes, sir. 1275 01:12:45,032 --> 01:12:46,950 - THERESA: What's happening? - MEGAN: What's going on? 1276 01:12:46,950 --> 01:12:49,912 REGGIE: There's people comin' in the house. I gotta keep y'all safe. 1277 01:12:50,662 --> 01:12:51,788 [KEYPAD BEEPING] 1278 01:12:54,458 --> 01:12:55,459 Please be careful! 1279 01:12:55,459 --> 01:12:57,419 - Okay, Reggie, what's happening? Okay. - Trust me. I love you. 1280 01:12:57,961 --> 01:12:59,421 Fuck! Fuck! 1281 01:12:59,421 --> 01:13:01,298 [BUZZING] 1282 01:13:12,309 --> 01:13:13,810 Behind you, Reg! 1283 01:13:15,270 --> 01:13:16,480 Oh, damn! 1284 01:13:18,232 --> 01:13:19,733 [MAN 1 GRUNTING] 1285 01:13:25,489 --> 01:13:28,242 - Who the fuck is this guy?! - That's my boy! That's my boy! 1286 01:13:30,702 --> 01:13:31,662 Ooh. 1287 01:13:34,873 --> 01:13:36,667 Damn! 1288 01:13:37,417 --> 01:13:38,961 Come on, come on, come on. 1289 01:13:49,847 --> 01:13:50,973 [SCREAMING] 1290 01:13:52,599 --> 01:13:53,642 Ooh! 1291 01:13:59,940 --> 01:14:01,400 No, no, no! 1292 01:14:03,110 --> 01:14:04,695 - Whoo! - DORN: Holy shit! 1293 01:14:05,571 --> 01:14:07,531 [MAN 2 GRUNTING] 1294 01:14:09,157 --> 01:14:10,325 Come on, come on! 1295 01:14:17,207 --> 01:14:18,417 DORN: Holy shit! 1296 01:14:21,253 --> 01:14:22,713 - [GUNSHOT] - [BOTH SCREAM] 1297 01:14:24,214 --> 01:14:26,550 Oh! Chitty-Chitty-Bang-Bang, motherfuckers. 1298 01:14:26,550 --> 01:14:28,343 Me snacks is your snacks, Reggie. 1299 01:14:28,343 --> 01:14:29,761 REGGIE: All right, come on. 1300 01:14:33,473 --> 01:14:35,184 Mike, did you see that shit? 1301 01:14:35,184 --> 01:14:36,852 MIKE: Pick up the phone. 1302 01:14:37,853 --> 01:14:40,272 Whoa, Mike! Mike! Mike! 1303 01:14:42,274 --> 01:14:44,568 - [CELL PHONE BUZZING] - [KNOCK ON DOOR] 1304 01:14:46,361 --> 01:14:47,362 CHRISTINE: One second. 1305 01:14:52,284 --> 01:14:53,285 Callie. 1306 01:14:53,285 --> 01:14:55,662 I saw it on TV. My mom is after Uncle Mike. 1307 01:14:55,829 --> 01:14:58,749 There is no way that he did everything that they're saying. 1308 01:14:58,749 --> 01:14:59,958 Sweetheart. 1309 01:15:01,919 --> 01:15:04,213 Everything is going to be okay. 1310 01:15:04,338 --> 01:15:06,298 Okay? Okay? 1311 01:15:07,716 --> 01:15:09,343 [CELL PHONE CONTINUES BUZZING] 1312 01:15:18,477 --> 01:15:20,395 - Hello? - It's me. Get out of the house. 1313 01:15:21,271 --> 01:15:24,024 - I've got Callie with me. - Take her and go! Get out now! 1314 01:15:24,024 --> 01:15:25,400 [MCGRATH WHISTLES] 1315 01:15:26,527 --> 01:15:28,028 CHRISTINE: Callie, get behind me. 1316 01:15:29,738 --> 01:15:30,822 Mike. 1317 01:15:35,494 --> 01:15:36,328 [CALLIE YELPS] 1318 01:15:36,537 --> 01:15:37,454 Christine! 1319 01:15:38,121 --> 01:15:40,165 [BOTH GRUNTING] 1320 01:15:47,673 --> 01:15:48,757 Mr. Lowrey. 1321 01:15:50,300 --> 01:15:51,593 Who am I speaking to? 1322 01:15:51,844 --> 01:15:53,971 I think you know who you're speaking to. 1323 01:15:55,180 --> 01:15:56,515 [OVER PHONE] I need your boy... 1324 01:15:57,850 --> 01:16:01,144 and whatever evidence your beloved captain had squirreled away. 1325 01:16:01,687 --> 01:16:04,815 And for that, you can have your wife. 1326 01:16:04,815 --> 01:16:06,733 I'll call you back with instructions. 1327 01:16:08,235 --> 01:16:09,987 - [CALL DISCONNECTS] - Aw, shit. 1328 01:16:10,946 --> 01:16:13,532 [GROANS] Goddamn it. 1329 01:16:14,533 --> 01:16:16,618 - I'll go. - [MIKE GROANS IN PAIN] 1330 01:16:21,373 --> 01:16:22,916 Let my life be worth something. 1331 01:16:25,544 --> 01:16:26,545 Never. 1332 01:16:29,339 --> 01:16:30,424 Never. 1333 01:16:31,258 --> 01:16:33,260 [BREATHING HEAVILY] 1334 01:16:38,348 --> 01:16:39,516 Mike. 1335 01:16:41,018 --> 01:16:42,269 He knew. 1336 01:16:42,269 --> 01:16:43,729 What do you mean? 1337 01:16:44,938 --> 01:16:46,648 He knew we were comin' in. 1338 01:16:46,648 --> 01:16:49,026 He knew we had Captain Howard's files. 1339 01:16:49,526 --> 01:16:51,653 He knew we had ID'd him. 1340 01:16:52,154 --> 01:16:53,155 How? 1341 01:16:53,906 --> 01:16:56,033 Only person you spoke to was Rita. 1342 01:16:57,201 --> 01:16:58,493 It's not Rita. 1343 01:17:01,455 --> 01:17:03,874 Damn, she got bad taste in men. 1344 01:17:04,124 --> 01:17:05,542 - [CELL PHONE RINGING] - REPORTER: Justice has been investigating 1345 01:17:05,542 --> 01:17:07,753 the corruption in the Miami Police Department... 1346 01:17:07,920 --> 01:17:10,506 ...with reports suggesting the late Captain Conrad Howard... 1347 01:17:10,506 --> 01:17:11,715 Hello? 1348 01:17:11,715 --> 01:17:14,134 ...was directing these elements in coordination with the cartels. 1349 01:17:14,343 --> 01:17:17,346 Allegations against Howard, which allude to include Lowrey and Burnett, 1350 01:17:17,804 --> 01:17:22,267 and the operation range from helping cartels move the product into the state of Florida 1351 01:17:22,267 --> 01:17:25,062 as well as giving up key witnesses, destruction of evidence, 1352 01:17:25,187 --> 01:17:26,980 and even the murder of fellow officers. 1353 01:17:26,980 --> 01:17:29,024 - What's going on? - I don't know. 1354 01:17:30,484 --> 01:17:33,987 There's been a breakthrough in the case. I need to get down to the station. 1355 01:17:36,031 --> 01:17:37,241 I'm gonna head down there. 1356 01:17:40,244 --> 01:17:41,745 I'm coming with you. 1357 01:17:41,745 --> 01:17:42,871 [ELEVATOR DINGS] 1358 01:17:55,259 --> 01:17:56,844 Who are you texting? 1359 01:17:57,344 --> 01:18:01,765 Uh, just... Just gotta get in touch with the office. 1360 01:18:02,975 --> 01:18:04,059 JTF. 1361 01:18:05,143 --> 01:18:06,186 Gotta let everybody know. 1362 01:18:14,111 --> 01:18:15,737 Hey. Honey. Come on. 1363 01:18:15,737 --> 01:18:18,115 Honey, what are you doing? Stop that. 1364 01:18:18,240 --> 01:18:19,950 What are you doing? Stop it. 1365 01:18:19,950 --> 01:18:21,743 - Let go of me. - What are you doing? 1366 01:18:21,743 --> 01:18:23,412 Give it back to me. Give it back! 1367 01:18:29,293 --> 01:18:31,086 [BOTH GRUNTING] 1368 01:18:33,172 --> 01:18:34,089 [RITA GRUNTS] 1369 01:18:39,261 --> 01:18:40,762 [BOTH GRUNTING] 1370 01:18:49,855 --> 01:18:50,939 [RITA SCREAMING] 1371 01:18:53,734 --> 01:18:54,651 [ELEVATOR DINGS] 1372 01:18:55,611 --> 01:18:56,737 KELLY: Fuck! 1373 01:18:57,529 --> 01:18:58,947 Hey, hey, come on. 1374 01:19:01,575 --> 01:19:02,618 You okay? 1375 01:19:03,035 --> 01:19:04,328 Look at the phone. 1376 01:19:14,838 --> 01:19:16,715 You know you done fucked up, right? 1377 01:19:22,221 --> 01:19:23,472 You all right? 1378 01:19:25,349 --> 01:19:26,600 [RITA SIGHS] 1379 01:19:27,726 --> 01:19:28,852 I'm sorry. 1380 01:19:30,479 --> 01:19:32,648 Ain't got nothing to be sorry for. 1381 01:19:55,671 --> 01:19:56,922 We'll find her, boss. 1382 01:19:57,923 --> 01:19:59,716 [SHIP HONKING IN DISTANCE] 1383 01:20:01,426 --> 01:20:05,931 I don't trust anybody that's not standing right here, right now. 1384 01:20:06,849 --> 01:20:08,892 Every extra person that we involve 1385 01:20:08,892 --> 01:20:11,728 increases the likelihood that they know we're coming, 1386 01:20:12,646 --> 01:20:16,650 which increases the likelihood that Christine and Callie 1387 01:20:16,650 --> 01:20:18,527 don't make it out of there. 1388 01:20:19,152 --> 01:20:23,907 That means no SWAT, no marshals, no backup. 1389 01:20:25,492 --> 01:20:26,827 It's just us. 1390 01:20:29,413 --> 01:20:30,622 [SIGHS] 1391 01:20:32,249 --> 01:20:34,084 I never meant for it to go this way. 1392 01:20:34,877 --> 01:20:36,545 How did you mean it to go? 1393 01:20:37,171 --> 01:20:40,799 After 9/11, nobody cared about drugs coming into this country. 1394 01:20:40,799 --> 01:20:44,011 So to secure the borders we started to work with the cartels. 1395 01:20:44,344 --> 01:20:48,098 And they kept us informed about any terrorist activity coming our way. 1396 01:20:48,098 --> 01:20:51,602 And it worked. We haven't had an attack since. 1397 01:20:52,352 --> 01:20:53,770 We were protecting this country. 1398 01:20:53,979 --> 01:20:58,442 You were killing cops and getting rich putting drugs into this country. 1399 01:20:58,567 --> 01:21:00,819 - Rita. - That's why you killed Howard. 1400 01:21:00,819 --> 01:21:02,988 He was onto you. You wanted to cover your tracks. 1401 01:21:02,988 --> 01:21:05,282 No. That was McGrath. 1402 01:21:06,033 --> 01:21:07,701 He's out of control. 1403 01:21:07,701 --> 01:21:10,204 Rita. Just take a second. 1404 01:21:10,787 --> 01:21:13,373 I never meant for any of this to go this way. 1405 01:21:23,383 --> 01:21:26,637 I guess I just need to know if it was ever real. 1406 01:21:27,429 --> 01:21:29,097 It was always real. 1407 01:21:29,598 --> 01:21:32,601 I panicked. I lost control. 1408 01:21:33,227 --> 01:21:34,853 Did you love me? 1409 01:21:34,853 --> 01:21:36,146 Yes. 1410 01:21:36,813 --> 01:21:37,940 I swear. 1411 01:21:38,941 --> 01:21:40,526 Well, that means... 1412 01:21:40,526 --> 01:21:41,693 MIKE: We good. We got it. 1413 01:21:41,818 --> 01:21:43,737 99% voice match. 1414 01:21:45,155 --> 01:21:48,867 ...absolutely nothing to me, you piece of shit. 1415 01:21:51,078 --> 01:21:52,162 [MUFFLED SHOUTING] 1416 01:21:56,333 --> 01:21:57,835 MIKE: [IN LOCKWOOD'S VOICE] Hey. It's me. 1417 01:21:58,460 --> 01:21:59,962 What the hell's going on? 1418 01:22:00,504 --> 01:22:02,214 You screwed up is what's going on. 1419 01:22:02,339 --> 01:22:06,176 We've been compromised. I'll explain when I get there. 1420 01:22:06,176 --> 01:22:09,555 We're moving the hostages. Cuba. Long-term hold... 1421 01:22:10,180 --> 01:22:13,892 to keep Lowrey, Burnett and Aretas quiet while we sort this out. 1422 01:22:14,518 --> 01:22:17,729 I'm bringing a seaplane. I'll be there at first light. 1423 01:22:22,442 --> 01:22:24,528 All right, pack this place up. 1424 01:22:24,528 --> 01:22:26,905 All equipment and personnel prepare to move. 1425 01:22:27,698 --> 01:22:29,783 We're moving the hostages out of the country. 1426 01:22:44,298 --> 01:22:45,799 What happened to your hand? 1427 01:22:54,433 --> 01:22:56,935 They call that a Colombian manicure. 1428 01:22:58,478 --> 01:22:59,521 [CRUNCHING] 1429 01:22:59,521 --> 01:23:01,273 [SCREAMS IN PAIN] 1430 01:23:03,025 --> 01:23:04,651 What's so great about it 1431 01:23:05,110 --> 01:23:06,904 is it's the maximum amount of pain, 1432 01:23:06,904 --> 01:23:08,280 but you don't die. 1433 01:23:13,243 --> 01:23:16,455 So now you've decided to be the one holding the pliers. 1434 01:23:18,457 --> 01:23:20,042 Everybody breaks. 1435 01:23:21,084 --> 01:23:22,377 Everyone. 1436 01:23:22,961 --> 01:23:24,254 Your husband... 1437 01:23:24,880 --> 01:23:27,174 is gonna kneel down in front of me... 1438 01:23:27,674 --> 01:23:29,593 and beg for your lives. 1439 01:23:30,761 --> 01:23:33,263 And then you're gonna watch me kill him. 1440 01:23:36,350 --> 01:23:38,393 You don't know my husband. 1441 01:23:38,393 --> 01:23:41,396 Well, not officially, but... 1442 01:23:41,980 --> 01:23:43,774 I look forward to seeing him again. 1443 01:23:56,745 --> 01:23:59,665 [MARCUS SINGING] Bad boys Bad boys 1444 01:24:03,293 --> 01:24:04,461 Mmh-mmh. 1445 01:24:05,420 --> 01:24:06,839 Come on, Mike. 1446 01:24:08,090 --> 01:24:11,176 [SINGING] Bad boys, bad boys 1447 01:24:17,015 --> 01:24:18,642 Whatchu you gonna do 1448 01:24:19,268 --> 01:24:20,269 Yeah. 1449 01:24:20,269 --> 01:24:23,272 What you gonna do When they come for you 1450 01:24:23,272 --> 01:24:25,399 [VOCALIZING] 1451 01:24:27,192 --> 01:24:29,069 That's enough, dawg. That's enough. 1452 01:24:29,486 --> 01:24:32,155 Okay, well, we'll circle back on that one. 1453 01:24:34,741 --> 01:24:37,452 [BAD BOYS PLAYS] 1454 01:24:42,624 --> 01:24:45,627 All right. The plane is ready. We roll in 20. 1455 01:24:45,627 --> 01:24:48,422 It's an abandoned amusement park. There should be no civilians. 1456 01:24:48,422 --> 01:24:51,925 Plane is gonna land from the south. On the one side. 1457 01:24:52,634 --> 01:24:55,137 Marcus and I will be on the plane. 1458 01:24:55,137 --> 01:24:58,849 Armando's gonna make his way in the water. The two side. 1459 01:24:58,849 --> 01:25:03,312 Kelly, Rita. This road is one way in, one way out. 1460 01:25:03,312 --> 01:25:05,147 You're holding that road. 1461 01:25:06,940 --> 01:25:08,650 Dorn, you're gonna control the air. 1462 01:25:08,650 --> 01:25:12,070 DORN: Drones in the air, jamming is active, comms are secure. 1463 01:25:13,071 --> 01:25:15,824 As far as they know, Lockwood is on his way with the plane 1464 01:25:15,824 --> 01:25:18,160 to move the hostages to Cuba. 1465 01:25:19,244 --> 01:25:22,664 The second they get close to the plane with the hostages, it's quick kills. 1466 01:25:22,664 --> 01:25:24,166 Neutralize all threats. 1467 01:25:24,166 --> 01:25:26,710 These motherfuckers killed a lot of good cops. 1468 01:25:27,044 --> 01:25:28,879 They have my wife, they have Callie. 1469 01:25:28,879 --> 01:25:30,839 They attacked our families. 1470 01:25:31,840 --> 01:25:33,175 We not losing today. 1471 01:25:36,303 --> 01:25:37,471 Hey. 1472 01:25:38,555 --> 01:25:41,099 We get on the ground, you even flinch, 1473 01:25:41,099 --> 01:25:43,268 you'll be dead in .24 seconds. 1474 01:25:43,268 --> 01:25:44,686 I concur. 1475 01:25:46,271 --> 01:25:48,398 PILOT: I got one lookout on the platform outside. 1476 01:25:48,398 --> 01:25:51,193 I got one sniper on the roof of building two. 1477 01:25:51,568 --> 01:25:52,611 Tee those up. 1478 01:25:55,948 --> 01:25:57,366 Everybody keep moving. 1479 01:25:57,366 --> 01:25:59,117 - What are those? - Gators. 1480 01:25:59,576 --> 01:26:02,204 I thought it was an abandoned gator park. 1481 01:26:02,204 --> 01:26:03,622 Abandoned by humans. 1482 01:26:04,289 --> 01:26:05,791 DORN: It's actually an old amusement park. 1483 01:26:05,791 --> 01:26:09,211 It sat on 10 acres, abandoned in 2017 after Hurricane Irma. 1484 01:26:09,753 --> 01:26:14,216 Their main attraction was an albino alligator named Duke... 1485 01:26:14,216 --> 01:26:17,761 ...who was 16 feet long, 900 pounds. 1486 01:26:17,761 --> 01:26:20,305 "And legend has it he's still there." 1487 01:26:20,889 --> 01:26:22,015 Fuck that. 1488 01:26:36,697 --> 01:26:38,073 Armando's at his QTH. 1489 01:27:03,724 --> 01:27:05,517 Hostages are coming out now. 1490 01:27:05,517 --> 01:27:07,019 McGrath plus three. 1491 01:27:07,519 --> 01:27:09,021 Everybody stay calm. 1492 01:27:12,733 --> 01:27:15,569 [MIKE BREATHING HEAVILY] 1493 01:27:19,698 --> 01:27:20,824 Mike. 1494 01:27:20,824 --> 01:27:22,618 [MIKE BREATHING HEAVILY] 1495 01:27:23,368 --> 01:27:25,120 Mike, do you have the shot? 1496 01:27:25,245 --> 01:27:28,457 MIKE: Negative. I do not have a shot. I do not have a shot. 1497 01:27:28,457 --> 01:27:29,541 [EXHALES SHARPLY] 1498 01:27:32,669 --> 01:27:35,506 - Mike, he's right there. - I don't have it. I don't have it. 1499 01:27:42,471 --> 01:27:44,723 They stopped. Why'd they stop? 1500 01:27:49,353 --> 01:27:51,146 [FLOOR CREAKING] 1501 01:27:58,403 --> 01:27:59,404 Shit. 1502 01:28:02,616 --> 01:28:03,992 Let's go. 1503 01:28:14,086 --> 01:28:15,796 Armando, they're closing in on you. 1504 01:28:15,796 --> 01:28:17,631 - Do they see him? - I don't know. 1505 01:28:17,631 --> 01:28:20,133 Mike, now. Your chance is now. 1506 01:28:20,259 --> 01:28:22,219 They can see him. They know we're here. 1507 01:28:22,469 --> 01:28:24,137 [MIKE BREATHING SHAKILY] 1508 01:28:25,138 --> 01:28:26,932 I don't have it. Negative. Negative. Negative. 1509 01:28:26,932 --> 01:28:28,976 You gotta take the fuckin' shot. 1510 01:28:49,288 --> 01:28:50,414 Armando's burnt. 1511 01:28:51,832 --> 01:28:54,209 - Shit. - Full green. Engage. 1512 01:28:54,209 --> 01:28:56,628 Kelly, get us there. Go, go, go! 1513 01:29:00,757 --> 01:29:02,634 [GUNFIRE] 1514 01:29:19,568 --> 01:29:21,361 Contact, west dock side. 1515 01:29:24,531 --> 01:29:25,866 [YELPS] 1516 01:29:25,866 --> 01:29:28,493 [GUNFIRE CONTINUES] 1517 01:29:30,287 --> 01:29:32,080 Dorn! Take out that sniper! 1518 01:29:32,456 --> 01:29:33,665 Sending the drone. 1519 01:29:42,883 --> 01:29:43,884 Got him. 1520 01:29:56,438 --> 01:29:58,148 [GUNFIRE CONTINUES] 1521 01:29:58,148 --> 01:30:00,067 [BREATHING HEAVILY] 1522 01:30:06,406 --> 01:30:08,450 Not now, Mike! 1523 01:30:08,617 --> 01:30:10,285 Not now! 1524 01:30:11,036 --> 01:30:12,788 [BREATHING HEAVILY] 1525 01:30:27,261 --> 01:30:29,263 [BREATHING HEAVILY] 1526 01:30:31,390 --> 01:30:32,808 It's okay. 1527 01:30:33,600 --> 01:30:34,977 Not your fault. 1528 01:30:42,609 --> 01:30:45,028 Cut that bitch-ass shit out, Mike. 1529 01:30:45,404 --> 01:30:46,905 I need Nasty Mike. 1530 01:30:46,905 --> 01:30:47,906 Nasty Mike! 1531 01:30:47,906 --> 01:30:50,784 Bad shit happens, but that doesn't mean you're bad. 1532 01:30:51,159 --> 01:30:52,202 Do that donkey shit, a'ight? 1533 01:30:52,202 --> 01:30:54,121 - [MIKE GROWLS] - That's what I'm talking about. 1534 01:30:54,329 --> 01:30:56,707 That shit right there. That's that shit right there. 1535 01:30:56,999 --> 01:31:00,878 Bad boy. Bad boy. Bad Boy Mike. All right? 1536 01:31:01,211 --> 01:31:03,672 [SINGING] You're the big bad wolf in the neighborhood 1537 01:31:03,672 --> 01:31:06,008 Not bad meaning bad but bad meaning good 1538 01:31:06,008 --> 01:31:07,968 [BOTH YELLING] 1539 01:31:24,735 --> 01:31:25,903 [GROANS, YELLS] 1540 01:31:36,455 --> 01:31:38,498 - MIKE: Dorn, take out the vehicles on the four side. - DORN: Copy. 1541 01:31:46,340 --> 01:31:47,841 MAN: Go, go! Move it! 1542 01:31:48,217 --> 01:31:51,345 Sir! We're taking heavies. We lost the trucks and three guys outside. 1543 01:31:51,345 --> 01:31:53,013 Goddamn it! 1544 01:31:53,597 --> 01:31:55,641 Set firing positions, both sides. Let 'em in. 1545 01:31:55,641 --> 01:31:56,558 Go. 1546 01:31:57,684 --> 01:32:01,563 MAN: [OVER RADIO] Marshal Howard, heat signature at the site of the AMMO van is showing explosions. 1547 01:32:01,563 --> 01:32:02,981 ETA 15 minutes. 1548 01:32:05,526 --> 01:32:08,820 MIKE: Dorn, we need cover and we need eyes inside. Go, now. 1549 01:32:10,030 --> 01:32:11,240 Here comes the smoke. 1550 01:32:13,450 --> 01:32:14,826 I got your six. 1551 01:32:31,218 --> 01:32:32,511 [INDISTINCT SHOUTING] 1552 01:32:32,636 --> 01:32:34,179 MAN 1: Shoot those motherfuckers! 1553 01:32:34,888 --> 01:32:37,474 - MAN 2: Get those drones down now! - MAN 3: Go! 1554 01:32:37,474 --> 01:32:38,684 Move, move, move! 1555 01:32:38,684 --> 01:32:39,977 Eyes up! 1556 01:32:45,482 --> 01:32:46,984 Oh, shit! 1557 01:32:46,984 --> 01:32:50,195 It's like redneck Jurassic Park in here. 1558 01:33:05,586 --> 01:33:06,837 Let's get out of here, now. 1559 01:33:06,837 --> 01:33:08,005 Kelly, go. 1560 01:33:08,005 --> 01:33:11,842 Dorn, back up Kelly inside. I'm going after Lockwood. 1561 01:33:12,509 --> 01:33:13,719 Babe, I'm comin'. 1562 01:33:16,930 --> 01:33:19,683 [GUNFIRE] 1563 01:33:20,475 --> 01:33:21,852 Armando, go for Callie! 1564 01:33:21,852 --> 01:33:24,062 [GUN FIRING] 1565 01:33:24,521 --> 01:33:25,606 CHRISTINE: Let go! 1566 01:33:26,356 --> 01:33:27,357 Mike! 1567 01:33:28,150 --> 01:33:29,193 MIKE: Marcus! 1568 01:33:32,237 --> 01:33:33,322 [SCREAMS] 1569 01:33:45,542 --> 01:33:46,543 [GROANS] 1570 01:33:47,669 --> 01:33:48,795 MIKE: Go! 1571 01:33:53,884 --> 01:33:55,093 I'm out! 1572 01:33:59,973 --> 01:34:00,974 [SCREAMING] 1573 01:34:06,855 --> 01:34:08,815 [GRUNTING, SCREAMING] 1574 01:34:19,868 --> 01:34:22,162 [CHRISTINE PANTING, GRUNTING] 1575 01:34:22,913 --> 01:34:24,122 [GRUNTS IN PAIN] 1576 01:34:29,711 --> 01:34:31,630 - Nice to meet you, Mr. Lowrey. - [CHRISTINE SOBS] 1577 01:34:33,340 --> 01:34:34,383 Grenade! 1578 01:34:40,222 --> 01:34:41,431 Oh sh--! 1579 01:34:44,351 --> 01:34:45,435 [AIRPLANE WHIRRING] 1580 01:34:54,987 --> 01:34:56,196 LOCKWOOD: Holy shit! 1581 01:34:56,488 --> 01:34:57,573 PILOT: Hang on! 1582 01:34:58,740 --> 01:34:59,658 [LINTZ GROANS] 1583 01:35:02,870 --> 01:35:03,912 [GRUNTING] 1584 01:35:04,454 --> 01:35:05,581 [AIRPLANE WHIRRING] 1585 01:35:08,125 --> 01:35:09,334 [SCREAMING] 1586 01:35:17,968 --> 01:35:20,262 [MIKE GRUNTING, SCREAMING] 1587 01:35:26,685 --> 01:35:28,645 [BOTH PANTING] 1588 01:35:29,605 --> 01:35:30,772 CHRISTINE: Stop! 1589 01:35:31,523 --> 01:35:33,025 - MIKE: Christine! - [CHRISTINE GRUNTS] 1590 01:35:34,985 --> 01:35:36,195 MIKE: Christine! 1591 01:35:36,695 --> 01:35:38,113 Shit. 1592 01:35:38,655 --> 01:35:40,240 [GRUNTING] 1593 01:35:40,699 --> 01:35:42,159 Oh sh--! 1594 01:35:42,326 --> 01:35:44,286 - Mike, I got this! - No. No, no! 1595 01:35:44,286 --> 01:35:46,330 Here I come, baby! Here I come! 1596 01:35:46,330 --> 01:35:47,706 MIKE: No! No! No! 1597 01:35:49,082 --> 01:35:50,584 [YELPS] 1598 01:35:53,003 --> 01:35:54,588 [GASPING] 1599 01:35:58,800 --> 01:36:00,177 [WATER BUBBLING] 1600 01:36:02,346 --> 01:36:03,639 Marcus! 1601 01:36:03,639 --> 01:36:05,140 - What? - Behind you. 1602 01:36:07,267 --> 01:36:08,560 Oh, shit. 1603 01:36:13,482 --> 01:36:15,484 [PANTING] 1604 01:36:17,945 --> 01:36:19,404 I got this, Mike. 1605 01:36:20,447 --> 01:36:22,366 It's just Dukey, baby. 1606 01:36:25,202 --> 01:36:27,663 Marcus, my gun. I dropped my gun in the water. It's by your foot. 1607 01:36:27,663 --> 01:36:28,956 I don't need no gun, Mike. 1608 01:36:31,959 --> 01:36:33,794 Begone, gator. 1609 01:36:34,503 --> 01:36:37,089 - [LOW GROWLING] - This is not your place, Duke. 1610 01:36:37,881 --> 01:36:39,591 I rebuke you! 1611 01:36:43,262 --> 01:36:44,555 See, Mike? 1612 01:36:45,097 --> 01:36:47,599 That's how you command the universe. 1613 01:36:48,642 --> 01:36:49,601 [MARCUS SCREAMING] 1614 01:36:52,729 --> 01:36:54,064 [MIKE GRUNTING] 1615 01:36:55,816 --> 01:36:57,025 - [GRUNTS] - [SCREAMS IN PAIN] 1616 01:37:00,028 --> 01:37:02,197 - Where's the gun? Where's the gun? - Oh, shit! 1617 01:37:06,243 --> 01:37:09,246 {\an8}- [MARCUS PANTING] - Go, go. 1618 01:37:10,038 --> 01:37:13,458 That motherfucker racist, Mike. That motherfucker racist! 1619 01:37:20,132 --> 01:37:21,425 Mike sent me. 1620 01:37:21,717 --> 01:37:22,885 I need you to trust me. 1621 01:37:30,100 --> 01:37:31,101 [GRUNTS] 1622 01:37:33,645 --> 01:37:34,771 [CALLIE SCREAMS] 1623 01:37:34,771 --> 01:37:36,106 [BOTH GRUNTING] 1624 01:37:48,076 --> 01:37:49,077 Run. 1625 01:37:49,203 --> 01:37:50,370 Run! 1626 01:37:58,629 --> 01:38:00,088 [SCREAMING] 1627 01:38:05,219 --> 01:38:06,512 [GROANING] 1628 01:38:11,642 --> 01:38:12,684 [SCREAMS] 1629 01:38:20,901 --> 01:38:21,818 [THUDS] 1630 01:38:21,818 --> 01:38:23,654 [BREATHING SHAKILY] 1631 01:38:34,581 --> 01:38:36,667 Come on. Come on. Get up. 1632 01:38:44,967 --> 01:38:47,177 [MARCUS PANTING] 1633 01:38:48,762 --> 01:38:50,222 [GROANING IN PAIN] 1634 01:38:51,306 --> 01:38:52,516 CHRISTINE: Stop! 1635 01:38:55,519 --> 01:38:56,520 [CHRISTINE SCREAMS] 1636 01:38:56,728 --> 01:38:58,272 Go! I'll slow you down. 1637 01:39:02,150 --> 01:39:03,694 Eyes on location. 1638 01:39:08,699 --> 01:39:09,908 [GROANING] 1639 01:39:25,465 --> 01:39:26,800 Oh, shit. 1640 01:39:29,094 --> 01:39:30,387 You alive? 1641 01:39:31,847 --> 01:39:33,307 [GRUNTS] 1642 01:39:37,769 --> 01:39:39,313 - [GROANS IN PAIN] - Shit. 1643 01:39:39,313 --> 01:39:40,606 Okay. Hey. 1644 01:39:43,901 --> 01:39:46,778 Rita, stop this. You don't want to shoot me. 1645 01:39:46,778 --> 01:39:47,946 You're right. 1646 01:39:50,949 --> 01:39:52,075 [YELLS] 1647 01:39:54,411 --> 01:39:55,537 [SCREAMING] 1648 01:39:59,416 --> 01:40:00,876 [GASPING] 1649 01:40:02,002 --> 01:40:03,212 [SCREAMS] 1650 01:40:08,759 --> 01:40:12,137 - Ow! Ow! - Come here. Okay. Okay. It's okay. 1651 01:40:13,055 --> 01:40:15,516 - I fuckin' hate politicians. - [SHUSHING] 1652 01:40:15,516 --> 01:40:17,601 [SIREN WAILS] 1653 01:40:22,189 --> 01:40:23,524 - MARSHAL 1: Let's move! - MARSHAL 2: Go, go! 1654 01:40:27,319 --> 01:40:29,238 MARSHAL 3: Fan out. Take the team upstairs. 1655 01:40:29,238 --> 01:40:31,323 [INDISTINCT CHATTER] 1656 01:40:32,241 --> 01:40:33,659 MARSHAL 4: No targets. 1657 01:40:38,872 --> 01:40:40,374 MARSHAL 5: Go topside! 1658 01:40:52,678 --> 01:40:54,471 CALLIE: Okay. Okay, here. 1659 01:40:54,763 --> 01:40:56,348 - ARMANDO: Put me down. It's okay. - Okay. 1660 01:40:56,348 --> 01:40:58,559 - CALLIE: You okay? - Yeah. Yeah. 1661 01:40:59,852 --> 01:41:00,936 Hey. 1662 01:41:04,189 --> 01:41:05,482 Thank you. 1663 01:41:22,958 --> 01:41:24,543 [BIRD SQUAWKING] 1664 01:41:27,045 --> 01:41:28,672 I've been here before. 1665 01:41:28,672 --> 01:41:29,756 [GUN CLICKS] 1666 01:41:31,383 --> 01:41:32,843 Oh, shit. 1667 01:41:32,843 --> 01:41:35,012 [CHRISTINE PANTING] 1668 01:41:45,189 --> 01:41:46,398 [MCGRATH WHISTLES] 1669 01:41:56,366 --> 01:41:57,826 MIKE: How did you let him catch you? 1670 01:41:57,826 --> 01:41:59,661 He's sneaky as hell, Mike. 1671 01:41:59,661 --> 01:42:01,580 MCGRATH: Your wife and I were having a debate. 1672 01:42:01,955 --> 01:42:04,833 She seems to have an inflated impression of you. 1673 01:42:04,958 --> 01:42:07,211 - Mike. - Hey, bae. 1674 01:42:07,586 --> 01:42:09,880 Nevertheless, this is the end of the road. 1675 01:42:10,506 --> 01:42:12,174 One of them is about to die. 1676 01:42:12,674 --> 01:42:14,301 - [CHRISTINE WHIMPERS] - You choose. 1677 01:42:18,472 --> 01:42:20,682 What you don't know, Mr. McGrath... 1678 01:42:21,308 --> 01:42:23,310 is one of 'em can't die. 1679 01:42:25,312 --> 01:42:26,980 Who you talking 'bout? 1680 01:42:26,980 --> 01:42:29,900 A wise man told me I was gonna have to make a hard choice. 1681 01:42:30,526 --> 01:42:34,363 You need to check with that motherfucker before you out here choosing shit. 1682 01:42:34,363 --> 01:42:36,573 MCGRATH: You have five seconds, Mr. Lowrey. 1683 01:42:36,573 --> 01:42:38,242 We gonna need some more time, sir. 1684 01:42:38,367 --> 01:42:40,702 Four... three... 1685 01:42:40,702 --> 01:42:42,996 Mike. Don't you do no dumb shit. 1686 01:42:42,996 --> 01:42:44,081 ...two... 1687 01:42:44,331 --> 01:42:45,165 [MARCUS GROANS] 1688 01:42:56,260 --> 01:42:58,136 [MARCUS GROANING IN PAIN] 1689 01:43:00,764 --> 01:43:03,267 - Mike. Mike. - Hey. Hey. I'm here. 1690 01:43:05,227 --> 01:43:06,979 Motherfucker done shot me. 1691 01:43:06,979 --> 01:43:08,230 Aw, damn. 1692 01:43:08,480 --> 01:43:11,900 - Here. Let me check it. Let me see. - No, Mike. Your donkey ass shot me again. 1693 01:43:11,900 --> 01:43:15,571 - Let me look at it. - Don't touch me with your donkey hooves, Mike. 1694 01:43:15,571 --> 01:43:16,864 Damn, man. 1695 01:43:16,864 --> 01:43:18,866 Listen. I had to fucking take the shot. 1696 01:43:18,866 --> 01:43:19,992 No, Mike. No. 1697 01:43:19,992 --> 01:43:22,202 Marcus. Let me take a look. 1698 01:43:22,202 --> 01:43:23,745 You see that shit, Christine? 1699 01:43:23,745 --> 01:43:27,207 - I shot you in your vest. Stop bitchin'. - It don't matter. Okay? 1700 01:43:27,207 --> 01:43:29,877 You see what you done devoted your life to, Christine? 1701 01:43:29,877 --> 01:43:31,670 JUDY: [OVER RADIO] I've got eyes on Aretas. Moving in. 1702 01:43:31,795 --> 01:43:33,505 Shit. That's Judy. 1703 01:43:34,173 --> 01:43:35,799 Armando, do you copy? 1704 01:43:35,799 --> 01:43:37,092 [OVER RADIO] Armando, do you copy? 1705 01:43:39,887 --> 01:43:40,721 Oh, shit. 1706 01:43:41,054 --> 01:43:43,307 Mom. Mom, don't. 1707 01:43:43,307 --> 01:43:44,933 Get away from her. 1708 01:43:44,933 --> 01:43:46,727 - CALLIE: Mom. - Now! 1709 01:43:47,561 --> 01:43:49,146 Mom, listen to me, you don't understand. 1710 01:43:49,146 --> 01:43:51,064 Callie, I need you to listen to me. 1711 01:43:51,190 --> 01:43:54,484 I want you to step slowly to your right and walk towards me. 1712 01:43:54,484 --> 01:43:56,278 Mom. Mom, I'm fine, okay? 1713 01:43:56,653 --> 01:44:00,365 Callie, I need you to move out of the way. 1714 01:44:00,991 --> 01:44:02,034 Mom. 1715 01:44:02,034 --> 01:44:05,329 Mom, don't shoot, don't shoot! Mom, he saved me. Stop! 1716 01:44:05,329 --> 01:44:06,538 Judy! Judy! 1717 01:44:06,538 --> 01:44:09,791 Back off, Mike! Put the gun down. 1718 01:44:11,668 --> 01:44:13,045 He saved my life. 1719 01:44:18,175 --> 01:44:19,176 Please, Mom. 1720 01:44:19,760 --> 01:44:21,762 [BREATH TREMBLING] 1721 01:44:26,141 --> 01:44:27,809 [BREATHES HEAVILY] 1722 01:44:38,570 --> 01:44:40,572 Mom. Mom. 1723 01:44:41,365 --> 01:44:43,283 Are you hit? Are you hit? 1724 01:44:43,283 --> 01:44:44,493 I'm good. 1725 01:44:45,369 --> 01:44:46,703 You good? 1726 01:44:51,875 --> 01:44:54,002 You did good. You did good. 1727 01:44:54,002 --> 01:44:55,796 MAN: [OVER RADIO] Howard. Where are you? 1728 01:45:00,008 --> 01:45:01,677 Howard. Do you copy? 1729 01:45:04,555 --> 01:45:06,390 Howard, what's your location? 1730 01:45:10,727 --> 01:45:11,812 Go. 1731 01:45:13,730 --> 01:45:15,107 Before I change my mind. 1732 01:45:16,942 --> 01:45:18,735 Let's go. Let's go. Let's go. 1733 01:45:25,826 --> 01:45:28,412 Hey. You good? You good? 1734 01:45:28,412 --> 01:45:29,746 Hey. 1735 01:45:29,746 --> 01:45:30,914 Take this. 1736 01:45:31,331 --> 01:45:33,166 Head south. Don't look back. 1737 01:45:33,166 --> 01:45:34,084 Hey. 1738 01:45:34,084 --> 01:45:35,377 I got it. 1739 01:45:35,627 --> 01:45:36,962 Be good. 1740 01:45:37,504 --> 01:45:39,131 It's not up to you, detective. 1741 01:45:50,976 --> 01:45:52,728 [MOTOR WHIRRING] 1742 01:46:23,634 --> 01:46:25,469 Come on, come on. We got injured cops here. 1743 01:46:25,469 --> 01:46:28,472 - I need you to bring the writ to me now. - [DORN GROANING] 1744 01:46:28,472 --> 01:46:29,681 KELLY: I know, I know, I know. 1745 01:46:29,681 --> 01:46:31,558 - How is he? - You know, he'll pull through. 1746 01:46:31,558 --> 01:46:32,851 DORN: Ow! 1747 01:46:38,732 --> 01:46:40,442 Don't kiss him, Christine. 1748 01:46:41,276 --> 01:46:44,905 Mike, in our next life, you coming back as a pair of my shoes. 1749 01:46:44,905 --> 01:46:46,698 And I ain't gonna wear no socks. 1750 01:46:46,698 --> 01:46:48,909 And I'mma step in all kind of shit. 1751 01:46:49,284 --> 01:46:51,370 MALE NEWSREADER 1: Miami DA and mayoral candidate Adam Lockwood 1752 01:46:51,370 --> 01:46:53,580 and former Army Ranger James McGrath 1753 01:46:53,872 --> 01:46:55,624 were killed this morning in a firefight. 1754 01:46:55,624 --> 01:46:57,793 FEMALE NEWSREADER: It is believed that Lockwood and McGrath were the key links 1755 01:46:57,793 --> 01:46:59,795 between Miami law enforcement and cartels. 1756 01:46:59,795 --> 01:47:02,172 MALE NEWSREADER 2: The late Captain Howard has been fully exonerated. 1757 01:47:02,297 --> 01:47:06,844 Co-conspirators are currently being rounded up by the FBI and the Miami PD. 1758 01:47:06,844 --> 01:47:10,514 MALE NEWSREADER 3:The search for convicted killer Armando Aretas continues. 1759 01:47:10,514 --> 01:47:12,432 The fugitive remains at large. 1760 01:47:17,437 --> 01:47:19,439 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1761 01:47:21,733 --> 01:47:23,318 MIKE: Hey, hey, hey. My people. 1762 01:47:23,318 --> 01:47:25,863 - Where's Theresa? - She's with Little Marcus by the swings. 1763 01:47:26,280 --> 01:47:27,614 Hey. I'm about you hook you all up. 1764 01:47:28,073 --> 01:47:29,283 - I'm about you hook you up. - DORN: Please. We're starving. 1765 01:47:29,283 --> 01:47:30,617 Watch this. 1766 01:47:31,869 --> 01:47:33,161 Partner. 1767 01:47:34,454 --> 01:47:36,081 What's all this? 1768 01:47:37,583 --> 01:47:38,709 Why you got on an apron? 1769 01:47:38,709 --> 01:47:40,460 Work on my grill skills. 1770 01:47:40,752 --> 01:47:42,754 No, Mike, you gotta earn the grill. 1771 01:47:42,754 --> 01:47:47,718 This takes seasonings and temperatures. You can't just be cooking on my grill. 1772 01:47:48,051 --> 01:47:51,013 Your grill? Joker, this is a public park. 1773 01:47:51,180 --> 01:47:52,890 You don't own every grill you see. 1774 01:47:52,890 --> 01:47:57,477 You know what, Mike? Why don't you go make some potato salad and set the table? 1775 01:47:57,853 --> 01:47:59,438 Oh, you talking dirty. 1776 01:47:59,438 --> 01:48:01,732 Now, look. I don't... I don't know what you got going on 1777 01:48:01,899 --> 01:48:05,527 with your barbeque dictatorship in your mind, but I ain't the one. 1778 01:48:05,527 --> 01:48:07,821 I'm cooking on this grill whether you like it or not. 1779 01:48:07,821 --> 01:48:09,740 - Hey, Mike-- - Excuse me, sirs. 1780 01:48:11,408 --> 01:48:13,202 What are you... What you doin', Reggie? 1781 01:48:13,327 --> 01:48:15,329 Request permission to cook my chicken. 1782 01:48:16,496 --> 01:48:18,040 [MIKE AND MARCUS LAUGH] 1783 01:48:20,000 --> 01:48:21,752 Permission denied, Reggie. Go ahead somewhere, man. 1784 01:48:21,752 --> 01:48:23,545 Take your smock off and go play with the kids. 1785 01:48:23,962 --> 01:48:27,257 Listen, this is the man area of the barbeque. 1786 01:48:27,424 --> 01:48:28,634 Look, you know what? 1787 01:48:28,967 --> 01:48:32,721 All due respect, we appreciate that you did save people that we love. 1788 01:48:32,721 --> 01:48:34,097 - We appreciate that, right? - Yeah, we appreciate that. 1789 01:48:34,306 --> 01:48:36,391 - We appreciate that from here, Reggie. - Yeah. 1790 01:48:36,600 --> 01:48:39,353 - Now, back the fuck up. - Yeah. 1791 01:48:39,603 --> 01:48:41,605 All right, look. I'm willing to compromise with you. 1792 01:48:41,730 --> 01:48:44,816 You can work that half of the grill. It's small. And I'll work this half. 1793 01:48:44,816 --> 01:48:46,610 Is he still standing there? 1794 01:48:49,071 --> 01:48:50,239 Yes, he is. 1795 01:48:50,239 --> 01:48:51,448 Huh, that's weird. 1796 01:48:51,740 --> 01:48:52,616 Yeah. 1797 01:48:53,325 --> 01:48:55,244 He think he hard now. 1798 01:48:56,745 --> 01:49:01,208 You need to let that motherfucker know he ain't cooking no chicken out here today. 1799 01:49:01,208 --> 01:49:05,295 Mike. He killed 15 people at the house. 1800 01:49:05,879 --> 01:49:07,756 So, you not gonna handle this shit? 1801 01:49:07,756 --> 01:49:11,093 Yeah, I'm gonna let that motherfucker cook the chicken. 1802 01:49:15,055 --> 01:49:18,517 Yeah, there's something weird in his eyes. So I'mma make the potato salad. 1803 01:49:18,517 --> 01:49:20,143 - I'mma set the table. - Yeah. 1804 01:49:20,143 --> 01:49:21,770 Permission granted, Reggie. There you go. 1805 01:49:32,739 --> 01:49:35,742 [DANCE MUSIC PLAYING] 1806 01:55:23,882 --> 01:55:25,467 [DONKEY BRAYING] 1807 01:55:28,470 --> 01:55:30,806 Come on. Bring your ass on. 1808 01:55:31,014 --> 01:55:32,975 It's too hot out here for this shit. 1809 01:55:32,975 --> 01:55:36,645 Wish I had a horse. At least I could ride that motherfucker. 1810 01:55:36,854 --> 01:55:40,899 All this free air out here, and I still smell your stinkin' ass. 1811 01:55:42,150 --> 01:55:43,235 [DONKEY SNORTS] 1812 01:55:43,986 --> 01:55:45,237 I curse you, donkey. 1813 01:55:45,445 --> 01:55:48,115 I curse you for all lifetimes. 1814 01:55:48,240 --> 01:55:49,575 - [DONKEY KICKS] - Oh! 1815 01:55:49,575 --> 01:55:50,909 You mother-- 1816 01:55:50,909 --> 01:55:52,744 MIKE: Fuck you, Marcus. 143025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.