Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:07,050
Improved & Synced by BanglarBagh
2
00:00:16,056 --> 00:00:18,069
(LAUGHTER)
3
00:00:22,187 --> 00:00:24,069
(MAN AND WOMAN CHUCKLING TOGETHER)
4
00:00:24,149 --> 00:00:27,388
- Why are you laughing?
- (LAUGHING) I am so scared.
5
00:00:27,468 --> 00:00:30,055
- Why?
- I don't know.
6
00:00:31,130 --> 00:00:33,193
- (LAUGHS)
- Don't be scared.
7
00:00:33,573 --> 00:00:35,586
(OMINOUS AMBIANCE)
8
00:00:41,210 --> 00:00:44,418
WOMAN:When I was little and
we used to move all the time...
9
00:00:45,003 --> 00:00:49,617
...I'd write these notes, and
I would fold them up really small...
10
00:00:50,391 --> 00:00:52,406
...and I would hide them...
11
00:00:53,003 --> 00:00:56,125
...in different places so that
if I ever wanted to go back...
12
00:00:56,205 --> 00:00:58,692
...there'd be a piece of
me there waiting.
13
00:00:59,483 --> 00:01:01,584
MAN: Did you ever go back?
14
00:01:01,664 --> 00:01:04,192
- No.
- See? That's what I'm saying.
15
00:01:04,272 --> 00:01:06,334
'Cause I didn't need to.
16
00:01:06,800 --> 00:01:08,636
What'd they say?
17
00:01:09,411 --> 00:01:13,033
They were just like,
old rhymes and poems.
18
00:01:13,848 --> 00:01:16,052
Things I wanted to
remember about...
19
00:01:17,434 --> 00:01:19,845
...living in that house or...
20
00:01:20,972 --> 00:01:23,178
...what I liked about it.
21
00:01:25,776 --> 00:01:27,607
- MAN: Why did you leave?
- (CHUCKLES)
22
00:01:27,937 --> 00:01:30,373
Why'd you leave
all those houses?
23
00:01:31,507 --> 00:01:33,780
WOMAN: 'Cause I didn't have a choice.
24
00:01:33,860 --> 00:01:36,392
(EERIE MUSIC)(CREAKING SOUNDS)
25
00:01:39,458 --> 00:01:42,504
Some weird noises in this house.
26
00:02:09,987 --> 00:02:11,994
(TENSE ORCHESTRAL MUSIC)
27
00:02:19,039 --> 00:02:21,092
(WIND CHIMES JINGLING)
28
00:02:42,687 --> 00:02:44,750
(KEYBOARD CLACKING)
29
00:03:00,497 --> 00:03:02,877
(DISCORDANT PIANO NOTES IN OTHER ROOM)
30
00:03:02,957 --> 00:03:04,580
- What are you doin'?
- (LOUD PIANO CLUNK)
31
00:03:07,337 --> 00:03:10,526
I was just trying to see how
heavy it was, if I could move it.
32
00:03:10,606 --> 00:03:12,702
I just had it tuned.
33
00:03:13,218 --> 00:03:15,105
That was like a year ago.
34
00:03:16,203 --> 00:03:18,625
But it's still... still in tune.
35
00:03:19,601 --> 00:03:22,404
Should I try and find movers?
36
00:03:26,330 --> 00:03:29,546
- For the piano?
- Yeah.
37
00:03:29,626 --> 00:03:31,127
Mmm.
38
00:03:31,208 --> 00:03:34,900
- Are we taking it with us?
- She said we can if we want to.
39
00:03:36,967 --> 00:03:38,539
Um...
40
00:03:38,619 --> 00:03:41,245
...we can probably find
a better one if we just...
41
00:03:42,581 --> 00:03:44,635
(RELAXING MUSIC)
42
00:04:18,775 --> 00:04:20,853
(LOUD THUD)
43
00:05:21,921 --> 00:05:23,966
(LOUD THUD)
44
00:05:26,560 --> 00:05:28,640
(MUSIC FADES)
45
00:05:36,945 --> 00:05:38,957
(BIRDS CHIRPING)
46
00:06:39,674 --> 00:06:42,186
(LOUD, INDISTINCT NOISE)
47
00:07:08,202 --> 00:07:10,272
(DOOR CREAKS)
48
00:07:13,625 --> 00:07:15,678
(DOOR CLOSES)
49
00:07:32,244 --> 00:07:34,106
WOMAN: Is there something there?
50
00:07:46,407 --> 00:07:48,269
What was that?
51
00:07:49,952 --> 00:07:51,847
I don't know.
52
00:07:58,253 --> 00:08:00,515
Maybe something fell on the piano.
53
00:08:03,483 --> 00:08:05,379
What time is it?
54
00:08:29,325 --> 00:08:31,419
(MAN SIGHS)
55
00:08:33,739 --> 00:08:35,800
My heart's racing.
56
00:11:05,899 --> 00:11:07,963
(BIRDS CHIRPING)
57
00:11:12,905 --> 00:11:14,927
(DISTANT TRAIN HORN)
58
00:11:27,094 --> 00:11:29,173
(BIRDS CHIRPING)
59
00:12:04,365 --> 00:12:06,438
(CROW CAWING)
60
00:13:11,566 --> 00:13:13,411
Can I have a minute?
61
00:13:19,456 --> 00:13:22,127
- Wait.
- Yes?
62
00:13:23,370 --> 00:13:26,457
- Never mind.
- Are you okay?
63
00:13:27,349 --> 00:13:29,927
- Are you sure?
- Yeah.
64
00:13:30,559 --> 00:13:33,222
- I'll be just around the corner.
- Thank you.
65
00:14:41,823 --> 00:14:43,870
(CREAKING SOUNDS)
66
00:15:00,674 --> 00:15:02,678
(FOOTSTEPS PASSING IN HALL)
67
00:16:01,444 --> 00:16:03,499
(DISSONANT MUSIC)
68
00:16:35,603 --> 00:16:37,648
(INDISTINCT CHATTER)
69
00:16:51,995 --> 00:16:54,049
(MUSIC INTENSIFIES)
70
00:17:30,408 --> 00:17:32,488
(CRACKLING SOUNDS)
71
00:18:18,206 --> 00:18:20,292
(AMBIENT MUSIC)
72
00:18:47,569 --> 00:18:49,607
(BIRDS CHIRPING)
73
00:19:19,559 --> 00:19:21,421
(MUSIC FADES OUT)
74
00:20:27,544 --> 00:20:29,813
(CAR HORN BEEPS IN THE DISTANCE)
75
00:20:44,351 --> 00:20:46,613
(KNOCKING ON THE DOOR)
76
00:20:48,814 --> 00:20:50,903
(KEYS JINGLING, UNLOCKING)
77
00:20:55,863 --> 00:20:57,909
(BIRDS CHIRPING)
78
00:21:53,045 --> 00:21:55,133
(PEN WRITING)
79
00:22:28,290 --> 00:22:30,385
(DOOR OPENS)
80
00:22:30,749 --> 00:22:32,794
(DOOR CLOSES)
81
00:22:57,401 --> 00:22:59,462
(DOOR UNLOCKS)
82
00:23:01,156 --> 00:23:03,251
(BIRDS CHIRPING)
83
00:23:42,988 --> 00:23:45,076
(SINK RUNNING)
84
00:24:38,961 --> 00:24:41,022
(SINK STOPS)
85
00:25:53,829 --> 00:25:55,840
(SNIFFLES)
86
00:27:13,699 --> 00:27:15,702
(CONTINUES SNIFFLING)
87
00:30:26,767 --> 00:30:28,837
(CONTINUES SNIFFLING)
88
00:30:48,915 --> 00:30:50,986
(VOMITING)
89
00:30:53,003 --> 00:30:55,575
(COUGHING)(AMBIENT MUSIC)
90
00:33:21,776 --> 00:33:23,872
(THUNDER RUMBLES)
91
00:33:44,048 --> 00:33:45,937
(THUNDER)
92
00:34:07,238 --> 00:34:09,267
(SHOWER RUNNING)
93
00:34:12,552 --> 00:34:14,639
No, no, it's not your fault.
94
00:34:15,062 --> 00:34:16,547
Well, we were gonna be...
95
00:34:16,627 --> 00:34:18,834
(CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY)
96
00:34:45,401 --> 00:34:47,488
(DOOR LOCKS)
97
00:35:02,001 --> 00:35:04,046
(WIND BLOWING)
98
00:35:22,104 --> 00:35:24,193
(CHILLING MUSIC)
99
00:36:05,398 --> 00:36:07,435
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
100
00:36:37,097 --> 00:36:39,185
(SENTIMENTAL MUSIC)
101
00:37:46,707 --> 00:37:48,748
(DOOR UNLOCKS, OPENS)
102
00:37:49,628 --> 00:37:51,698
(INDISTINCT CONVERSATION)
103
00:37:53,740 --> 00:37:57,345
- WOMAN: Are you gonna be okay to drive home?
- MAN: Yeah. Are you?
104
00:37:57,785 --> 00:38:01,625
- WOMAN: Thanks for taking me out.
- MAN: Yeah. It was fun.
105
00:38:02,357 --> 00:38:04,802
- Call me next week.
- WOMAN: Okay.
106
00:38:07,186 --> 00:38:09,700
(KISSING SOUNDS)(OMINOUS MUSIC)
107
00:38:22,744 --> 00:38:24,839
(SPEAKS INDISTINCTLY)
108
00:38:48,311 --> 00:38:50,316
(ELECTRICITY HUMS, RUMBLES)
109
00:38:58,280 --> 00:39:00,316
(ZAPPING, RUMBLING STOPS)
110
00:39:03,325 --> 00:39:05,396
(MUSIC FADES OUT)
111
00:39:06,412 --> 00:39:08,508
(WIND BLOWING)
112
00:39:45,160 --> 00:39:47,206
(WIND HOWLING)
113
00:39:56,713 --> 00:39:58,224
Hey.
114
00:40:05,989 --> 00:40:08,034
This shouldn't be so hard.
115
00:40:10,977 --> 00:40:14,449
I really don't wanna talk
about this anymore tonight, okay?
116
00:40:17,275 --> 00:40:19,386
Well, can we talk about it tomorrow?
117
00:40:23,197 --> 00:40:25,042
Okay, maybe.
118
00:40:32,206 --> 00:40:34,209
(BREATHES DEEPLY)
119
00:40:34,784 --> 00:40:36,320
Here.
120
00:40:46,555 --> 00:40:48,593
(SLOW ELECTRONIC MUSIC)
121
00:41:32,892 --> 00:41:34,981
♪ Are you runnin' late? ♪
122
00:41:35,061 --> 00:41:37,099
♪ Did you sleep too much? ♪
123
00:41:37,179 --> 00:41:39,126
♪ All the awful dreams ♪
124
00:41:39,206 --> 00:41:41,228
♪ Felt real enough ♪
125
00:41:41,308 --> 00:41:43,063
♪ Is your lover there? ♪
126
00:41:43,143 --> 00:41:45,233
♪ Is she wakin' up? ♪
127
00:41:45,313 --> 00:41:47,032
♪ Did she die in the night? ♪
128
00:41:47,112 --> 00:41:49,970
♪ And leave you alone? ♪
129
00:41:52,152 --> 00:41:54,241
♪ Alone ♪
130
00:41:57,534 --> 00:41:59,456
♪ Mirror, mirror ♪
131
00:41:59,536 --> 00:42:01,433
♪ There's your crooked nose ♪
132
00:42:01,513 --> 00:42:03,148
♪ What a stupid game ♪
133
00:42:03,228 --> 00:42:05,603
♪ Getting nothing done ♪
134
00:42:05,683 --> 00:42:07,730
♪ With your longest track ♪
135
00:42:07,810 --> 00:42:09,657
♪ Your highest score ♪
136
00:42:09,737 --> 00:42:11,400
♪ While you crush your back ♪
137
00:42:11,480 --> 00:42:13,367
♪ And lament the war ♪
138
00:42:16,727 --> 00:42:18,269
♪ War ♪
139
00:42:21,930 --> 00:42:23,788
♪ Am I runnin' late? ♪
140
00:42:23,868 --> 00:42:25,831
♪ I get overwhelmed ♪
141
00:42:25,911 --> 00:42:27,892
♪ All the awful dreams ♪
142
00:42:27,972 --> 00:42:29,877
♪ All the bright screens ♪
143
00:42:29,957 --> 00:42:31,930
♪ Is my lover there? ♪
144
00:42:32,010 --> 00:42:33,824
♪ Are we breakin' up? ♪
145
00:42:33,904 --> 00:42:35,984
♪ Did she find someone else? ♪
146
00:42:36,064 --> 00:42:38,363
♪ And leave me alone? ♪
147
00:42:41,243 --> 00:42:43,312
♪ Alone ♪
148
00:42:46,842 --> 00:42:48,872
(VOCALIZING)
149
00:43:41,229 --> 00:43:43,241
(MUSIC FADES OUT)
150
00:44:26,941 --> 00:44:28,987
(SENTIMENTAL MUSIC)
151
00:44:59,640 --> 00:45:01,364
(WIND CHIMES JINGLING)
152
00:48:21,968 --> 00:48:23,988
(MUSIC FADES OUT)
153
00:49:24,405 --> 00:49:26,650
(CHILDREN GIGGLING)
154
00:49:46,093 --> 00:49:48,117
(CHILDREN GIGGLING)
155
00:49:48,797 --> 00:49:51,242
(WOMAN SPEAKING SPANISH IN THE DISTANCE)
156
00:49:53,209 --> 00:49:54,747
WOMAN: Okay? (CONTINUES IN SPANISH)
157
00:49:57,939 --> 00:50:00,021
(SERENE MUSIC)
158
00:50:01,401 --> 00:50:03,421
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
159
00:50:10,719 --> 00:50:12,124
Carlos!
160
00:50:12,204 --> 00:50:14,701
No, no, no, no.
Si, no.(SPEAKING SPANISH)
161
00:50:22,698 --> 00:50:24,269
Okay? (SPEAKING SPANISH)
162
00:50:29,712 --> 00:50:31,783
(NOTES ON THE PIANO)
163
00:50:44,610 --> 00:50:46,683
(CHILDREN SPEAKING SPANISH)
164
00:50:53,327 --> 00:50:55,534
(WOMAN SHOUTING IN SPANISH)
165
00:51:05,256 --> 00:51:07,295
(SPEAKING SPANISH)
166
00:51:22,439 --> 00:51:24,536
(CONVERSATION IN SPANISH)
167
00:51:37,004 --> 00:51:39,017
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
168
00:51:52,887 --> 00:51:54,974
(WHOOSH)
169
00:51:56,099 --> 00:51:58,186
(WHOOSH)
170
00:52:00,594 --> 00:52:02,631
(THUMP)
171
00:52:21,249 --> 00:52:23,269
(DISSONANT MUSIC)
172
00:52:25,003 --> 00:52:26,623
BOY:(WHISPERING) Yasmina.
173
00:52:27,671 --> 00:52:29,727
(WHISPERING IN SPANISH)
174
00:52:49,110 --> 00:52:51,367
(DOOR CREAKS)
175
00:52:52,847 --> 00:52:54,856
(YASMINA SCREAMS)
176
00:53:00,454 --> 00:53:02,755
(LASER BEAM NOISES)
177
00:53:10,881 --> 00:53:12,945
(SPEAKING SPANISH)
178
00:53:40,729 --> 00:53:42,759
(CONVERSATION IN SPANISH)
179
00:54:05,261 --> 00:54:07,291
(DISSONANT TONE INTENSIFYING)
180
00:54:11,893 --> 00:54:13,971
(SPEAKING SPANISH)
181
00:54:24,456 --> 00:54:26,517
(PLATES SHATTERING)
182
00:54:27,959 --> 00:54:30,318
(SHATTERING)
183
00:54:30,636 --> 00:54:32,690
(YASMINA SCREAMS)
184
00:54:33,465 --> 00:54:35,743
(SCREAMING)
185
00:54:55,903 --> 00:54:57,990
(MUSIC FADES)
186
00:55:13,796 --> 00:55:15,400
CARLOS:Mamá.
187
00:55:15,631 --> 00:55:17,728
(SPEAKING SPANISH)
188
00:56:35,921 --> 00:56:37,968
(EERIE AMBIANCE)
189
00:56:39,508 --> 00:56:41,553
(CRICKETS CHIRPING)
190
00:56:46,567 --> 00:56:48,595
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
191
00:57:13,666 --> 00:57:15,669
(MUFFLED CONVERSATIONS)
192
00:57:16,669 --> 00:57:18,756
(MUFFLED ELECTRONIC MUSIC)
193
00:57:27,112 --> 00:57:31,096
WOMAN:♪ Breathe this moment
like it's gonna be my last one ♪
194
00:57:31,176 --> 00:57:32,689
♪ Light it up,
burn it down... ♪
195
00:57:32,769 --> 00:57:35,174
MAN: I don't know if you
believe in the spirit world.
196
00:57:35,254 --> 00:57:36,334
- WOMAN: I do.
- MAN: You do?
197
00:57:36,414 --> 00:57:37,411
WOMAN: Yeah, I totally do.
198
00:57:37,491 --> 00:57:40,738
MAN: Well, then this next phenomenon
will really fascinate you.
199
00:57:40,818 --> 00:57:44,785
It sounds strange, but it does begin with,
"Pick a card, any card", so pick one out.
200
00:57:44,865 --> 00:57:45,910
And you got it?
201
00:57:45,990 --> 00:57:48,822
- Burn the image into your mind.
- Yeah. Got it, got it.
202
00:57:48,902 --> 00:57:51,274
MAN: I want you to watch this very closely.
203
00:57:51,354 --> 00:57:54,961
Because if the spirits are with us
in this haunted house...
204
00:57:55,041 --> 00:57:57,855
- ...they may divine the card.
- WOMAN: Holy shit.
205
00:57:57,935 --> 00:58:00,050
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
206
00:58:09,030 --> 00:58:13,694
I don't... I don't have a problem
with it if it's two people in love.
207
00:58:13,774 --> 00:58:16,541
It's some sort of expression of,
you know, kind of...
208
00:58:16,621 --> 00:58:20,758
WOMAN: It sounds like you
don't think women should do that.
209
00:58:21,108 --> 00:58:25,367
If it's not gonna be that and it's not
gonna make us any money, then why...
210
00:58:25,447 --> 00:58:28,202
And those are your two polarities?
211
00:58:28,282 --> 00:58:30,470
- WOMAN: Polarities?
- Priorities or whatever.
212
00:58:30,550 --> 00:58:34,209
Money's just money. You gotta take
that out of the equation. Now what?
213
00:58:34,289 --> 00:58:35,876
WOMAN: That's what I was saying.
It's not just...
214
00:58:35,956 --> 00:58:39,631
MAN: No, no, you can find a reason.
And I wanna find out what happens, too.
215
00:58:39,711 --> 00:58:42,801
So, no money.
What have you got left?
216
00:58:42,881 --> 00:58:45,320
You've got... other people.
217
00:58:45,400 --> 00:58:47,722
You got Clara, you've got time.
218
00:58:47,802 --> 00:58:52,017
Time's a big one. But you've got about
as much as anyone else, give or take.
219
00:58:53,015 --> 00:58:56,286
What about God? Maybe you've got God.
Do you?
220
00:58:56,394 --> 00:58:58,533
- WOMAN: What? Have God?
- Yes.
221
00:58:58,613 --> 00:59:01,434
- No.
- Okay.
222
00:59:01,958 --> 00:59:04,228
Well, here's how I break it down.
223
00:59:04,960 --> 00:59:08,575
A writer writes a novel.
A songwriter writes a song.
224
00:59:09,198 --> 00:59:11,662
A symphonist writes a symphony...
225
00:59:11,742 --> 00:59:16,623
...which is maybe the best example because
all the best ones were written for God.
226
00:59:17,891 --> 00:59:21,948
So, tell me what happens if Beethoven's
writing his "Ninth Symphony..."
227
00:59:22,028 --> 00:59:26,450
...and suddenly he wakes up one day
and realizes that God doesn't exist.
228
00:59:27,133 --> 00:59:31,717
So, suddenly all of these notes and chords
and harmonies that were intended to...
229
00:59:31,797 --> 00:59:34,409
...you know, supersede the flesh...
230
00:59:34,489 --> 00:59:36,937
...you realize, "Oh, that's just physics."
231
00:59:37,017 --> 00:59:39,408
So Beethoven says, "Shoot...
232
00:59:39,488 --> 00:59:42,778
"...God doesn't exist, so I guess
I'm writing this for other people.
233
00:59:42,858 --> 00:59:45,488
It's just nuts and bolts now."
234
00:59:45,568 --> 00:59:48,508
He didn't have any children,
that I can recall...
235
00:59:48,588 --> 00:59:50,802
- ...but if he did...
- He had a nephew.
236
00:59:50,882 --> 00:59:53,912
- He had a what?
- A nephew, he had a nephew.
237
00:59:55,444 --> 00:59:58,209
Okay. Great. So he writes it for him.
238
00:59:58,289 --> 01:00:00,167
Or Immortal Beloved.
239
01:00:00,641 --> 01:00:03,398
Yes. Or for whoever that was.
240
01:00:03,478 --> 01:00:06,904
But let's leave love out of this
and let's wrap this all up...
241
01:00:07,034 --> 01:00:08,878
...under the blanket of someone thinking...
242
01:00:09,108 --> 01:00:11,782
"...This is something
that they'll remember me for."
243
01:00:12,262 --> 01:00:13,909
And they did. And we do.
244
01:00:13,989 --> 01:00:17,621
And sure enough, we do
what we can to endure.
245
01:00:17,701 --> 01:00:20,399
We build our legacy piece by piece...
246
01:00:20,479 --> 01:00:22,691
...and maybe the whole world
will remember you...
247
01:00:22,771 --> 01:00:24,787
...or maybe just a couple of people, but...
248
01:00:24,867 --> 01:00:29,573
...you do what you can to make sure
you're still around after you're gone.
249
01:00:29,653 --> 01:00:33,862
And so we're still reading this book...
250
01:00:34,242 --> 01:00:37,185
...we're still singing the song,
and kids remember their parents...
251
01:00:37,265 --> 01:00:40,601
...and their grandparents
and everyone's got their family tree...
252
01:00:40,681 --> 01:00:44,104
...and Beethoven's got his symphony,
and we've got it too.
253
01:00:44,184 --> 01:00:47,041
And everyone will keep listening to it f...
254
01:00:47,421 --> 01:00:50,242
...for the foreseeable future. But...
255
01:00:51,025 --> 01:00:55,917
...that's where things start
breaking down, because your kids...
256
01:00:55,997 --> 01:00:57,727
...do you have kids?
257
01:00:57,807 --> 01:01:00,856
Wait, who here has kids?
258
01:01:00,936 --> 01:01:05,109
You? Your kids are gonna die.
Yours too. Yours too.
259
01:01:05,189 --> 01:01:09,086
Hey, just sayin'. They're all gonna die,
and their kids will die...
260
01:01:09,166 --> 01:01:10,798
...and so on, and so on.
261
01:01:10,878 --> 01:01:15,202
And then there's gonna be
one big-one big tectonic shift.
262
01:01:15,282 --> 01:01:19,112
Yosemite will blow and the Western plates
will shift, and the oceans will rise,...
263
01:01:19,192 --> 01:01:23,211
...the mountains will fall,
and 90% of humanity will be gone.
264
01:01:23,291 --> 01:01:26,713
One fell swoop. This is just science.
265
01:01:28,088 --> 01:01:30,176
Whoever's left will...
266
01:01:30,256 --> 01:01:33,697
...go to higher ground
and social order will fall away...
267
01:01:33,777 --> 01:01:37,685
...and we will revert to scavengers
and hunters and gatherers...
268
01:01:37,765 --> 01:01:42,345
...but maybe there's someone,
someone who one day...
269
01:01:42,425 --> 01:01:44,889
...hums a melody they used to know.
270
01:01:45,438 --> 01:01:47,663
(HUMMING BEETHOVEN'S "NINTH SYMPHONY")
271
01:01:53,420 --> 01:01:56,267
And it gives everyone
a little bit of hope.
272
01:01:57,242 --> 01:02:00,999
Mankind's on the verge of being wiped out,
but it keeps going a little bit longer...
273
01:02:01,079 --> 01:02:03,859
...because someone hears someone
else hum a melody in a cave...
274
01:02:03,939 --> 01:02:06,744
...and the physics of it in their ear
make them feel something...
275
01:02:06,824 --> 01:02:11,510
...other than fear or hunger
or hate, and mankind carries on...
276
01:02:11,590 --> 01:02:14,028
...and civilization gets back on track.
277
01:02:14,108 --> 01:02:17,329
And now you're thinking
you're gonna finish that book.
278
01:02:18,637 --> 01:02:20,516
But it won't last.
279
01:02:21,765 --> 01:02:25,029
'Cause by and by,
the planet's gonna die.
280
01:02:25,436 --> 01:02:29,051
In a few billion years the sun
will become a red giant...
281
01:02:29,131 --> 01:02:32,953
...and it'll, uh, eventually
swallow Earth whole.
282
01:02:33,570 --> 01:02:36,575
This is a fact.
Now, maybe by that point...
283
01:02:36,655 --> 01:02:40,885
...we'll have set up shop on some
completely different planet. Good for us.
284
01:02:40,965 --> 01:02:45,042
Maybe we've figured out a way of carrying
with us all these things that matter.
285
01:02:45,122 --> 01:02:47,646
They've got a photocopy
of the Mona Lisa out there...
286
01:02:47,726 --> 01:02:50,756
...someone sees it, mixes a little bit
of alien dirt with some spit...
287
01:02:50,836 --> 01:02:54,025
...paints something new,
the whole thing keeps going.
288
01:02:54,131 --> 01:02:57,680
But even that doesn't matter.
Because even if some form of mankind...
289
01:02:57,760 --> 01:03:00,809
...carries some recording
of Beethoven's "Ninth Symphony..."
290
01:03:00,889 --> 01:03:04,537
...all the way into the future,
the future's gonna hit a brick wall.
291
01:03:04,617 --> 01:03:07,189
The universe will keep expanding...
292
01:03:07,269 --> 01:03:10,366
...and it'll eventually
take all matter with it.
293
01:03:12,400 --> 01:03:14,690
Everything you've ever strived for...
294
01:03:15,070 --> 01:03:17,492
...everything that you
and some stranger...
295
01:03:17,572 --> 01:03:20,554
...on the other side of the planet
share with some future stranger...
296
01:03:20,634 --> 01:03:23,622
...on some entirely different planet
without even knowing it...
297
01:03:23,702 --> 01:03:28,861
...everything that ever made you
feel big or stand up tall...
298
01:03:28,941 --> 01:03:31,804
...it'll all go.
299
01:03:32,686 --> 01:03:35,366
Every atom in this dimension...
300
01:03:36,523 --> 01:03:39,755
...will be pulled apart
by force as simple as...
301
01:03:39,835 --> 01:03:41,640
(CAN CLATTERS)
302
01:03:41,720 --> 01:03:45,927
And then all these shredded
particles will contract again...
303
01:03:47,059 --> 01:03:48,615
...and...
304
01:03:49,974 --> 01:03:54,186
...the universe is gonna suck itself back
into a speck too small for any of us to see.
305
01:03:56,978 --> 01:04:00,419
So you can write a book...
306
01:04:01,450 --> 01:04:03,911
...but the pages will burn.
307
01:04:04,335 --> 01:04:06,374
You can sing a song and pass it down.
308
01:04:06,454 --> 01:04:09,744
You can write a play and hope
that folks will remember it...
309
01:04:10,324 --> 01:04:13,784
...keep performing it.
You can build your dream house...
310
01:04:14,905 --> 01:04:17,179
...but ultimately none of that matters...
311
01:04:17,259 --> 01:04:21,872
...any more than digging your fingers
into the ground to bury a fence post.
312
01:04:21,952 --> 01:04:23,517
Or...
313
01:04:24,046 --> 01:04:26,002
...or fucking.
314
01:04:26,099 --> 01:04:28,546
Which I guess is just about the same thing.
315
01:04:28,626 --> 01:04:30,662
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
316
01:04:33,231 --> 01:04:35,294
(ELECTRICITY HUMMING)
317
01:04:44,034 --> 01:04:46,054
(HUMMING, MUSIC STOPS)
318
01:05:06,472 --> 01:05:08,527
(QUIET SCRAPING)
319
01:06:22,798 --> 01:06:25,765
(THUNDERING CRASH)(SHATTERING)
320
01:06:40,483 --> 01:06:42,495
(EQUIPMENT BEEPING)
321
01:07:58,319 --> 01:08:00,383
(DOVE COOING)
322
01:08:06,695 --> 01:08:08,748
(FORLORN MUSIC)
323
01:09:17,098 --> 01:09:19,194
(MUFFLED EQUIPMENT THUNDERING)
324
01:10:36,553 --> 01:10:38,836
(MUFFLED INDISTINCT VOICES)
325
01:10:46,296 --> 01:10:48,299
(MUFFLED VOICES CONTINUE)
326
01:10:56,601 --> 01:10:58,712
(MUFFLED VOICES CONTINUE)
327
01:11:03,287 --> 01:11:05,367
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
328
01:11:07,241 --> 01:11:09,329
(DRAMATIC MUSIC)
329
01:12:37,465 --> 01:12:39,529
(MUSIC ENDS)
330
01:12:40,109 --> 01:12:42,206
(WIND BLOWING)
331
01:12:45,182 --> 01:12:47,219
(BIRDS SINGING)
332
01:14:11,559 --> 01:14:13,631
(WAGON APPROACHING)
333
01:14:44,759 --> 01:14:46,788
(HORSE WHINNIES)
334
01:14:49,708 --> 01:14:51,784
(GRASS RUSTLING)
335
01:14:53,684 --> 01:14:55,697
(THUNDER RUMBLING)
336
01:15:30,587 --> 01:15:33,028
WOMAN: Thank you, O Lord,
for these, Thy blessings...
337
01:15:33,108 --> 01:15:35,747
...which we are about
to receive from Thy bounty.
338
01:15:35,827 --> 01:15:38,431
Through Christ, our Lord. Amen.
339
01:15:39,731 --> 01:15:41,762
(THUNDER CONTINUES)
340
01:15:44,193 --> 01:15:46,071
MAN: This is good.
341
01:15:46,712 --> 01:15:48,568
- This is good.
- (THUNDER)
342
01:15:51,985 --> 01:15:53,989
We'll have this house built.
343
01:15:55,455 --> 01:15:57,251
Put it right there.
344
01:15:57,331 --> 01:16:00,301
There. You see it? I know you can see it.
345
01:16:02,003 --> 01:16:04,239
A little house at first, but...
(SPEAKS INDISTINCTLY)
346
01:16:05,119 --> 01:16:07,161
- ...I'll build you a bigger one.
- (FIRE CRACKLING)
347
01:16:12,680 --> 01:16:14,752
(FAINT SOUNDS OF ACTIVITY)
348
01:16:20,729 --> 01:16:22,933
(HORSE SNORTING)
349
01:16:35,879 --> 01:16:37,882
(HORSE WHINNIES)
350
01:16:41,250 --> 01:16:43,263
(HORSE WHINNIES)
351
01:17:36,263 --> 01:17:38,276
(WIND BLOWING)
352
01:17:45,648 --> 01:17:47,702
(DISTANT WAR CRIES)
353
01:18:29,058 --> 01:18:31,080
(FLIES BUZZING)
354
01:19:15,821 --> 01:19:17,843
(DOOR UNLOCKS, OPENS)
355
01:19:17,923 --> 01:19:19,560
WOMAN: Here we are.
356
01:19:20,510 --> 01:19:22,405
Take a look around.
357
01:19:24,080 --> 01:19:27,229
We've got two, uh, bedrooms
back there with a bathroom.
358
01:19:27,309 --> 01:19:30,922
The kitchen's that way.
There's a study/den.
359
01:19:32,414 --> 01:19:34,508
- We, uh, haven't had any tenants...
- (NOTES ON PIANO)
360
01:19:34,588 --> 01:19:37,800
- ...in a few months so it's a little musty.
- MAN: Does it come with the piano?
361
01:19:37,884 --> 01:19:39,369
Oh...
362
01:19:39,919 --> 01:19:42,152
- ...it's... always...
- (PLAYING JAZZY MUSIC)
363
01:19:45,176 --> 01:19:48,066
- It's always been here. If you want...
- Does it come?
364
01:19:48,146 --> 01:19:50,153
It's always been here.
365
01:19:51,566 --> 01:19:54,547
- I can't hear you.
- I... yeah, if you keep playing...
366
01:19:54,627 --> 01:19:56,523
- ...you can't here me.
- I'm just kidding.
367
01:19:56,603 --> 01:19:59,254
WOMAN: It's always been here.
If you want, I can have it removed.
368
01:19:59,334 --> 01:20:00,627
- (CELL PHONE RINGING)
- MAN: No.
369
01:20:00,707 --> 01:20:04,181
WOMAN: I gotta take this.
Um, make yourself at home.
370
01:20:04,261 --> 01:20:06,064
Thank you, Linda.
371
01:20:06,897 --> 01:20:09,854
LINDA: Hello? Hey.
372
01:20:09,934 --> 01:20:12,230
No, I'm showing a house right now.
373
01:20:35,192 --> 01:20:37,255
(OMINOUS AMBIANCE)
374
01:20:42,484 --> 01:20:44,561
(LOUD BANG)
375
01:20:49,374 --> 01:20:51,403
(BIRDS CHIRPING)
376
01:21:01,660 --> 01:21:03,898
MAN:(SINGING)♪ Are you runnin' late? ♪
377
01:21:04,930 --> 01:21:07,134
♪ Did you sleep too much? ♪
378
01:21:07,783 --> 01:21:09,856
♪ All the awful dreams ♪
379
01:21:09,936 --> 01:21:11,874
♪ Felt real enough ♪
380
01:21:11,954 --> 01:21:13,734
♪ Is your lover there? ♪
381
01:21:13,814 --> 01:21:15,837
♪ Is she wakin up? ♪
382
01:21:15,917 --> 01:21:17,938
♪ Did she die in the night? ♪
383
01:21:18,018 --> 01:21:20,466
♪ Leave you alone? ♪
384
01:21:23,800 --> 01:21:25,359
♪ Alone ♪
385
01:21:29,139 --> 01:21:31,185
♪ Mirror, mirror ♪
386
01:21:31,265 --> 01:21:33,295
♪ There's your crooked nose ♪
387
01:21:33,375 --> 01:21:35,174
♪ Boring hair ♪
388
01:21:35,254 --> 01:21:38,996
♪ A dozen wrinkles, no children ♪
389
01:21:39,076 --> 01:21:41,174
- Come on.
- ♪ Just emptiness ♪
390
01:21:41,254 --> 01:21:43,464
♪ No place like home ♪WOMAN: Which is fine. I get it.
391
01:21:43,544 --> 01:21:46,500
That's what people do. They leave, they
go away, and then they come home again.
392
01:21:46,580 --> 01:21:50,065
WOMAN: I'm the one who's always here.
♪ Mess ♪
393
01:21:53,479 --> 01:21:56,737
♪ 20 messages, did you hurt your thumbs? ♪
394
01:21:56,817 --> 01:21:59,681
What is it you like about
this house so much?
395
01:21:59,761 --> 01:22:01,306
Seriously?
396
01:22:01,921 --> 01:22:03,549
History?
397
01:22:03,797 --> 01:22:06,852
- WOMAN: What does that mean?
- Honey, we've got history.
398
01:22:09,804 --> 01:22:11,662
Not as much as you think.
399
01:22:12,712 --> 01:22:14,953
(MAN VOCALIZING)
400
01:22:22,567 --> 01:22:24,858
This isn't how it's supposed to work.
401
01:22:27,988 --> 01:22:30,626
We're supposed to make decisions together.
402
01:22:32,252 --> 01:22:34,688
- Can't you understand that?
- MAN: Yes.
403
01:22:36,982 --> 01:22:39,386
So why am I the only one making them?
404
01:22:41,970 --> 01:22:44,240
Because I don't want what you want.
405
01:22:45,531 --> 01:22:47,606
'Cause you want to stay here?
406
01:22:47,826 --> 01:22:49,381
Mm-hmm.
407
01:22:49,936 --> 01:22:51,499
Why?
408
01:22:52,302 --> 01:22:54,382
(TEA KETTLE WHISTLING)
409
01:23:50,013 --> 01:23:51,164
MAN: Hey.
410
01:23:53,808 --> 01:23:55,319
Hey.
411
01:23:57,328 --> 01:23:58,839
Hey.
412
01:23:59,231 --> 01:24:00,792
What?
413
01:24:02,651 --> 01:24:04,721
It's okay. We can go.
414
01:24:06,655 --> 01:24:08,532
We can go.
415
01:24:32,313 --> 01:24:34,384
(LOUD PIANO CLANG)
416
01:24:39,812 --> 01:24:41,885
(INTRIGUING MUSIC)
417
01:24:44,817 --> 01:24:46,645
MAN: I don't understand.
418
01:24:47,312 --> 01:24:49,374
Something fell on the piano.
419
01:24:50,431 --> 01:24:52,276
WOMAN: What time is it?
420
01:27:18,363 --> 01:27:20,277
(WIND CHIMES JINGLING)
421
01:27:27,688 --> 01:27:29,708
(WIND BLOWING)
422
01:27:30,050 --> 01:27:37,050
Improved & Synced by BanglarBagh40942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.