Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:07,050
I said double-time it!
2
00:00:07,094 --> 00:00:09,705
Is that all you got?
Come on! Right now.
3
00:00:09,748 --> 00:00:12,925
Pick up the pace,
you pathetic pollywogs!
4
00:00:12,969 --> 00:00:15,145
You will never be accepted
5
00:00:15,189 --> 00:00:17,800
into the Kingdom of Neptune
at this rate!
6
00:00:17,843 --> 00:00:18,975
Rotate!
7
00:00:22,544 --> 00:00:24,850
Being welcomed
into the mysteries of the deep
8
00:00:24,894 --> 00:00:26,722
is an honor! It is a privilege
9
00:00:26,765 --> 00:00:28,506
that must be earned.
10
00:00:28,550 --> 00:00:31,335
I thought crossing the equator
was supposed to be fun.
11
00:00:31,379 --> 00:00:34,077
This is worse than boot camp!
12
00:00:34,121 --> 00:00:36,862
What say you,
esteemed Shellbacks?
13
00:00:36,906 --> 00:00:39,343
Have they proven themselves
worthy?
14
00:00:39,387 --> 00:00:42,781
Nay!
15
00:00:42,825 --> 00:00:44,957
You heard them. Figure eights!
16
00:00:45,001 --> 00:00:47,699
You got to be kidding me.
17
00:00:47,743 --> 00:00:49,484
Brown! Those who dare defy
18
00:00:49,527 --> 00:00:52,530
the king of Neptune end
up in Davy Jones' Locker.
19
00:00:54,663 --> 00:00:56,578
Man overboard!
20
00:00:57,883 --> 00:00:58,884
Man overboard!
21
00:00:58,928 --> 00:01:00,190
Starboard side!
22
00:01:00,234 --> 00:01:01,800
Report to your
muster stations, now!
23
00:01:38,315 --> 00:01:39,838
Yeah, yeah, I know I'm late.
24
00:01:39,882 --> 00:01:42,928
The MPD, cop
I hooked up with last month
25
00:01:42,972 --> 00:01:46,671
gave me a...
A jaywalking ticket this morning
26
00:01:46,715 --> 00:01:49,587
and, well...
talk about a scorned woman.
27
00:01:50,893 --> 00:01:52,895
Nice.
28
00:01:52,938 --> 00:01:55,115
All right,
that would be a whoops.
29
00:01:55,158 --> 00:01:57,073
Thank you for that illuminating
30
00:01:57,117 --> 00:01:59,467
and highly inappropriate
recap, Agent Torres.
31
00:01:59,510 --> 00:02:00,990
Director, I...
32
00:02:01,033 --> 00:02:02,557
did not see you standing there.
33
00:02:04,036 --> 00:02:05,864
And by hooked up, I meant, like,
34
00:02:05,908 --> 00:02:06,996
you know, we get together
35
00:02:07,039 --> 00:02:08,389
and discuss a case.
36
00:02:08,432 --> 00:02:10,042
We know what hooking up means.
37
00:02:10,086 --> 00:02:12,306
We're 17. Not seven.
38
00:02:12,349 --> 00:02:15,613
Well, this mentorship is
off to a fantastic start.
39
00:02:15,657 --> 00:02:17,224
Wait, I'm sorry.
40
00:02:17,267 --> 00:02:18,747
Say what?
41
00:02:18,790 --> 00:02:20,183
Mentorship?
42
00:02:20,227 --> 00:02:23,012
Agent Torres, I'd like
for you to meet the winners
43
00:02:23,055 --> 00:02:25,406
of NCIS's essay
outreach contest.
44
00:02:25,449 --> 00:02:28,844
This is Hayley, Blake and Max.
45
00:02:28,887 --> 00:02:31,194
They'll be shadowing you
for the next two days.
46
00:02:34,110 --> 00:02:35,546
Okay, okay.
47
00:02:35,590 --> 00:02:37,026
That was pretty good.
48
00:02:37,069 --> 00:02:39,333
You find that amusing,
Agent Torres?
49
00:02:39,376 --> 00:02:42,162
You... you're being serious.
50
00:02:43,250 --> 00:02:45,034
Um...
51
00:02:45,077 --> 00:02:47,036
Director, may I
have a word with you?
52
00:02:47,079 --> 00:02:50,039
See, Gibbs, McGee and Bishop,
53
00:02:50,082 --> 00:02:52,781
they're the ones who
volunteered to be a mentor.
54
00:02:52,824 --> 00:02:54,957
Not me. Because, like...
55
00:02:55,000 --> 00:02:57,002
not my thing.
56
00:02:57,046 --> 00:03:00,441
Seeing as they're on a helo
en route to the USS Ewing,
57
00:03:00,484 --> 00:03:02,965
their assignment
now falls to you.
58
00:03:04,096 --> 00:03:06,795
You three are in
very good hands.
59
00:03:06,838 --> 00:03:08,971
And I'm certain that
Agent Torres will
60
00:03:09,014 --> 00:03:11,060
do his very best to give you
61
00:03:11,103 --> 00:03:14,063
a proper introduction
into life at NCIS.
62
00:03:14,106 --> 00:03:16,239
As if his job depended on it.
63
00:03:16,283 --> 00:03:17,632
Sir.
64
00:03:22,114 --> 00:03:23,986
You sure you're a real agent? TORRES Yeah.
65
00:03:24,029 --> 00:03:24,943
Why?
66
00:03:24,987 --> 00:03:26,989
You're wearing a T-shirt.
67
00:03:27,032 --> 00:03:29,121
A women's small,
from the looks of it.
68
00:03:30,340 --> 00:03:31,950
Don't you own a suit?
69
00:03:31,994 --> 00:03:33,517
Um, outdated much?
70
00:03:33,561 --> 00:03:35,476
Agents are only required
to wear suits
71
00:03:35,519 --> 00:03:36,999
for court or formal proceedings.
72
00:03:37,042 --> 00:03:39,306
Yeah. What she said.
73
00:03:39,349 --> 00:03:40,709
We're looking forward
to this, sir.
74
00:03:42,178 --> 00:03:44,136
Consider us sponges
ready to absorb
75
00:03:44,180 --> 00:03:46,530
all the knowledge
you have to impart on us.
76
00:03:46,574 --> 00:03:48,140
Did you just call me "sir"?
77
00:03:48,184 --> 00:03:49,577
Yes, sir.
78
00:03:49,620 --> 00:03:52,101
Actually, that does have
a nice ring to it.
79
00:03:52,144 --> 00:03:54,321
What's first on the agenda,
Agent Torres?
80
00:03:54,364 --> 00:03:56,758
Agenda...
81
00:03:56,801 --> 00:03:58,586
Yeah, okay.
82
00:04:00,631 --> 00:04:02,416
A coffee. One sugar.
83
00:04:02,459 --> 00:04:04,244
On it.
84
00:04:06,115 --> 00:04:09,161
And for your information,
this is a compression T-shirt.
85
00:04:10,337 --> 00:04:12,687
It increases circulation.
86
00:04:14,166 --> 00:04:15,559
Keep telling yourself that.
87
00:04:19,520 --> 00:04:21,913
Anyone else feel like
they're in the middle
88
00:04:21,957 --> 00:04:23,239
of a Pirates of the Caribbean
movie?
89
00:04:23,263 --> 00:04:24,481
Arr!
90
00:04:24,525 --> 00:04:27,528
You know what?
Loving the costumes.
91
00:04:27,571 --> 00:04:29,704
Yeah, it's part
of the Shellback ceremony.
92
00:04:29,747 --> 00:04:31,053
It's a Navy tradition
93
00:04:31,096 --> 00:04:32,489
when the ship
crosses the equator.
94
00:04:32,533 --> 00:04:34,752
What's this stuff all over
the deck? Are these,
95
00:04:34,796 --> 00:04:36,101
eggs that are dyed green?
96
00:04:36,145 --> 00:04:38,321
Yeah. Also part of the ritual.
97
00:04:38,365 --> 00:04:40,410
How very Dr. Seussian.
98
00:04:40,454 --> 00:04:41,716
How about your dad? Did he ever
99
00:04:41,759 --> 00:04:43,084
participate in one
of these ceremonies
100
00:04:43,108 --> 00:04:44,327
when he was in the Navy?
101
00:04:44,371 --> 00:04:45,720
This is nothing compared to what
102
00:04:45,763 --> 00:04:47,306
my dad went through
when he was a pollywog.
103
00:04:47,330 --> 00:04:49,332
Yeah? What'd they make him do?
104
00:04:49,376 --> 00:04:51,116
Please don't say "eat raw eggs."
105
00:04:51,160 --> 00:04:52,248
Crew threw him overboard.
106
00:04:52,292 --> 00:04:53,945
Made him swim back to the ship.
107
00:04:53,989 --> 00:04:55,869
It's okay, though.
Navy doesn't do that anymore.
108
00:04:56,774 --> 00:04:58,298
You sure about that?
109
00:05:00,387 --> 00:05:03,259
The victim's Petty Officer
First Class Kendrick Allston.
110
00:05:03,303 --> 00:05:05,261
He was one
of our cryptologic techs.
111
00:05:05,305 --> 00:05:07,219
How long has he been on board?
112
00:05:07,263 --> 00:05:08,612
Little more than four years.
113
00:05:08,656 --> 00:05:10,222
Longer than I've been here.
114
00:05:10,266 --> 00:05:11,223
You know him well?
115
00:05:11,267 --> 00:05:13,182
Better than most.
116
00:05:13,225 --> 00:05:15,619
He was one of the brightest
sailors I'd ever been around.
117
00:05:15,663 --> 00:05:18,230
Would've staked my career on him
making it to admiral one day.
118
00:05:18,274 --> 00:05:20,798
How long until he
was retrieved from the water?
119
00:05:20,842 --> 00:05:23,279
One minute and 56 seconds
from the time he was spotted.
120
00:05:23,323 --> 00:05:25,586
I know that man-overboards
happen at sea,
121
00:05:25,629 --> 00:05:27,588
but nothing like this
has ever occurred
122
00:05:27,631 --> 00:05:29,241
under my command before.
123
00:05:29,285 --> 00:05:30,852
I want answers
just as much as you do.
124
00:05:30,895 --> 00:05:34,029
Gibbs, no one who was
on deck at the time saw
125
00:05:34,072 --> 00:05:36,161
how or when Petty Officer
Allston fell overboard.
126
00:05:36,205 --> 00:05:38,381
Then find the last
person to see him alive.
127
00:05:38,425 --> 00:05:39,904
There's no need
to dance around this
128
00:05:39,948 --> 00:05:41,602
on my account, agents.
129
00:05:41,645 --> 00:05:44,431
You have something
else to add, Commander?
130
00:05:44,474 --> 00:05:45,997
Just that I agree with
131
00:05:46,041 --> 00:05:47,192
what you're probably
already suspecting.
132
00:05:47,216 --> 00:05:48,913
That what happened
to Petty Officer Allston
133
00:05:48,957 --> 00:05:50,437
wasn't an accident.
134
00:05:50,480 --> 00:05:52,221
Why do you say that?
135
00:05:52,264 --> 00:05:54,092
The likelihood
of him drowning...
136
00:05:54,136 --> 00:05:55,311
is slim to none.
137
00:05:55,355 --> 00:05:57,139
Allston was a search
and rescue swimmer.
138
00:05:57,182 --> 00:05:58,401
Even so,
139
00:05:58,445 --> 00:05:59,837
the impact of him
hitting the water
140
00:05:59,881 --> 00:06:01,273
could have knocked him
unconscious.
141
00:06:01,317 --> 00:06:03,493
It was a fall
that he had done dozens of times
142
00:06:03,537 --> 00:06:05,103
in training
and it never affected him.
143
00:06:05,147 --> 00:06:07,062
Something else
must have happened to him.
144
00:06:07,105 --> 00:06:08,411
Boss?
145
00:06:20,292 --> 00:06:21,772
What do we got? Blunt force trauma.
146
00:06:21,816 --> 00:06:23,905
He was definitely struck
in the back of the head.
147
00:06:23,948 --> 00:06:26,603
By what? Well, that's
the weird part.
148
00:06:26,647 --> 00:06:29,476
You see these five indentations
around the wound?
149
00:06:29,519 --> 00:06:31,478
They are all the exact same
150
00:06:31,521 --> 00:06:34,045
depth and diameter. Get to the weird part.
151
00:06:34,089 --> 00:06:36,744
Well, I've only seen an injury
like this one other place.
152
00:06:36,787 --> 00:06:38,789
It was in a medical
textbook where the victim
153
00:06:38,833 --> 00:06:40,791
was killed by a...
154
00:06:40,835 --> 00:06:42,924
well, he was killed
by a medieval flail.
155
00:06:42,967 --> 00:06:45,187
You know the stick
where chains attach,
156
00:06:45,230 --> 00:06:47,711
got a little spiked ball on it?
Yeah, yeah. I got it, McGee.
157
00:06:47,755 --> 00:06:50,845
I'd say that definitely
puts this in the weird category.
158
00:07:02,073 --> 00:07:03,640
With Allston's body
headed to NCIS,
159
00:07:03,684 --> 00:07:05,468
what kind of timeline
are we looking at?
160
00:07:05,512 --> 00:07:06,774
Till we get a cause of death,
161
00:07:06,817 --> 00:07:08,732
your ship's in
a holding pattern, Commander.
162
00:07:08,776 --> 00:07:10,318
Mission deadlines aren't
my concern, Agent Gibbs.
163
00:07:10,342 --> 00:07:11,648
It's the safety of my crew.
164
00:07:11,692 --> 00:07:13,104
If there's a murderer on
board, I want him found.
165
00:07:13,128 --> 00:07:14,825
What can I do
to expedite things?
166
00:07:14,869 --> 00:07:17,480
We'll need access
to the entire ship.
167
00:07:17,524 --> 00:07:18,805
Including Petty Officer
Allston's quarters.
168
00:07:18,829 --> 00:07:20,788
Well, the master-at-arms
sealed off
169
00:07:20,831 --> 00:07:22,113
his rack and footlocker
this morning.
170
00:07:22,137 --> 00:07:24,444
I'll see to the rest.
171
00:07:24,487 --> 00:07:25,793
To be honest,
172
00:07:25,836 --> 00:07:27,621
yes, I am shocked.
173
00:07:27,664 --> 00:07:29,753
Why? What do you mean, "why"?
174
00:07:29,797 --> 00:07:31,514
Everybody knows
you're terrible with teenagers.
175
00:07:31,538 --> 00:07:33,278
Really? Okay.
176
00:07:33,322 --> 00:07:35,977
Keep me posted.
177
00:07:36,020 --> 00:07:37,282
So what's so shocking?
178
00:07:37,326 --> 00:07:38,893
Torres says he's got a handle
179
00:07:38,936 --> 00:07:40,634
on this mentoring thing.
180
00:07:40,677 --> 00:07:41,983
Yeah, that doesn't sound right.
181
00:07:42,026 --> 00:07:43,985
Hey, what do we know?
182
00:07:44,028 --> 00:07:46,727
Well, my sweep of the decks
turned up no sign
183
00:07:46,770 --> 00:07:48,052
of where Allston
was hit in the head
184
00:07:48,076 --> 00:07:49,817
or where he went overboard.
185
00:07:49,860 --> 00:07:51,447
Torres is briefing
Petty Officer Allston's
186
00:07:51,471 --> 00:07:52,994
next of kin. Background?
187
00:07:53,037 --> 00:07:55,431
Kendrick Allston, 24.
188
00:07:55,475 --> 00:07:57,520
Born and raised
in Wheeling, West Virginia.
189
00:07:57,564 --> 00:08:00,697
Graduated top of his high
school class before enlisting.
190
00:08:00,741 --> 00:08:02,438
Not a single blemish
on his record.
191
00:08:02,482 --> 00:08:04,440
He was a rising star,
192
00:08:04,484 --> 00:08:06,224
rose from the rank
of seaman recruit
193
00:08:06,268 --> 00:08:08,246
to first class petty officer
in less than six years.
194
00:08:08,270 --> 00:08:10,925
Practically unheard of.
Must have made a lot of friends.
195
00:08:10,968 --> 00:08:13,536
And at least one enemy.
McGee, you're with me.
196
00:08:13,580 --> 00:08:15,538
Bishop, start
interviewing the crew.
197
00:08:15,582 --> 00:08:17,235
Find out who had
issues with Allston.
198
00:08:17,279 --> 00:08:18,715
Boss, what about Torres?
199
00:08:18,759 --> 00:08:20,587
He's got his hands full.
200
00:08:23,851 --> 00:08:26,201
Do you plan on doing
any work today
201
00:08:26,244 --> 00:08:27,942
or are you just
pure window dressing?
202
00:08:27,985 --> 00:08:29,944
Don't let my ridiculous
good looks fool you.
203
00:08:29,987 --> 00:08:31,598
I get the job done.
204
00:08:32,773 --> 00:08:34,470
You know what?
205
00:08:34,514 --> 00:08:36,820
You're right. Update time.
206
00:08:38,605 --> 00:08:39,997
Show me what you got.
207
00:08:40,041 --> 00:08:41,477
Yes, sir.
208
00:08:41,521 --> 00:08:43,044
So, per your instructions,
209
00:08:43,087 --> 00:08:44,915
I organized all your
quarterly expense reports
210
00:08:44,959 --> 00:08:47,439
and submitted them to accounting
in addition to preparing
211
00:08:47,483 --> 00:08:49,354
your tax return for this year.
212
00:08:49,398 --> 00:08:50,747
Business write-offs?
213
00:08:50,791 --> 00:08:51,966
Taken care of, sir.
214
00:08:52,009 --> 00:08:54,055
Not bad, not bad.
Hales, you're up.
215
00:08:54,098 --> 00:08:57,145
I organized,
collated and archived
216
00:08:57,188 --> 00:08:58,842
all non-classified reports.
217
00:08:58,886 --> 00:08:59,930
Using shortcut tabs
218
00:08:59,974 --> 00:09:01,236
to maximize efficiency.
219
00:09:01,279 --> 00:09:03,455
Whoo! We're on a roll, baby.
220
00:09:03,499 --> 00:09:05,501
Max, bring us home.
221
00:09:15,032 --> 00:09:16,860
Yo, I said no cell phones.
222
00:09:21,996 --> 00:09:23,998
Happy?
223
00:09:24,041 --> 00:09:25,260
Well, that depends.
224
00:09:25,303 --> 00:09:26,977
What is the status
of my jaywalking appeal?
225
00:09:27,001 --> 00:09:29,264
How should I know?
226
00:09:29,307 --> 00:09:30,787
That was your assignment.
227
00:09:30,831 --> 00:09:32,310
Pass.
228
00:09:32,354 --> 00:09:33,877
Pass.
229
00:09:33,921 --> 00:09:37,402
Agents don't get to choose
or pick their assignments.
230
00:09:37,446 --> 00:09:39,100
They do the job they're given.
231
00:09:40,797 --> 00:09:41,972
I'm here to learn.
232
00:09:42,016 --> 00:09:44,322
Not to be your errand boy.
233
00:09:44,366 --> 00:09:45,889
I agree.
234
00:09:45,933 --> 00:09:48,588
Agent Torres. A word?
235
00:09:51,591 --> 00:09:52,896
Sir?
236
00:09:52,940 --> 00:09:54,898
You mind telling me
what you're doing?
237
00:09:54,942 --> 00:09:56,596
Mentoring, sir.
238
00:09:56,639 --> 00:09:58,293
Today's lesson
is about how an agent
239
00:09:58,336 --> 00:10:00,556
can get stuck with work
they didn't ask for.
240
00:10:01,992 --> 00:10:03,385
Hypothetically speaking,
of course.
241
00:10:03,428 --> 00:10:06,040
Well, unless you wish
to pull weekend duty
242
00:10:06,083 --> 00:10:08,042
for the next three months,
243
00:10:08,085 --> 00:10:09,913
I would suggest that you start
244
00:10:09,957 --> 00:10:11,611
showing them the ropes
around here.
245
00:10:12,742 --> 00:10:13,743
Great!
246
00:10:13,787 --> 00:10:16,790
So, where to next, boss?
247
00:10:16,833 --> 00:10:17,941
What about checking out MTAC?
248
00:10:17,965 --> 00:10:19,314
Or the cyber division?
249
00:10:19,357 --> 00:10:21,229
Ooh! Can we go
into the field with you?
250
00:10:21,272 --> 00:10:24,232
Ooh, yeah, I like that, let's do that,
yeah. Yeah. That's a good one. Yeah.
251
00:10:27,061 --> 00:10:28,671
Sir?
252
00:10:28,715 --> 00:10:31,892
Give me a minute.
253
00:10:32,980 --> 00:10:34,416
Hey, boss,
254
00:10:34,459 --> 00:10:37,549
look at this locker,
not a single item out of place.
255
00:10:37,593 --> 00:10:39,290
His rack's inspection-ready.
256
00:10:40,378 --> 00:10:41,989
Bounce a quarter off that sheet.
257
00:10:42,032 --> 00:10:45,122
Allston was one
squared-away sailor.
258
00:10:45,166 --> 00:10:46,254
Who is that?
259
00:10:46,297 --> 00:10:47,951
Girlfriend?
260
00:10:47,995 --> 00:10:50,475
Sister? I'll find out.
261
00:10:50,519 --> 00:10:52,042
So you were the first sailor
262
00:10:52,086 --> 00:10:53,609
to spot Allston in the water?
263
00:10:53,653 --> 00:10:56,656
Yes, ma'am. Although I did not
know it was him at the time.
264
00:10:56,699 --> 00:10:58,938
Any reason you forgot to mention
you were also his bunkmate?
265
00:10:58,962 --> 00:11:01,269
I didn't think
that was important.
266
00:11:02,705 --> 00:11:04,751
Why is it?
267
00:11:04,794 --> 00:11:07,101
When's the last time
you saw him?
268
00:11:07,144 --> 00:11:08,842
Earlier that morning,
before the ceremony.
269
00:11:08,885 --> 00:11:11,105
He was laying in
his rack before watch.
270
00:11:11,148 --> 00:11:12,889
Was he acting differently?
271
00:11:12,933 --> 00:11:14,717
No, not that I could tell.
272
00:11:14,761 --> 00:11:17,000
Did he ever confide in you
in any problems he was having?
273
00:11:17,024 --> 00:11:19,461
No, but I wouldn't
expect him to.
274
00:11:19,504 --> 00:11:21,463
He and I weren't
exactly friends.
275
00:11:21,506 --> 00:11:23,117
So who was he friends with?
276
00:11:23,160 --> 00:11:25,685
Allston wasn't close
with anyone.
277
00:11:25,728 --> 00:11:26,947
All he cared about was work.
278
00:11:26,990 --> 00:11:29,689
What about enemies? I doubt it. I mean,
279
00:11:29,732 --> 00:11:31,516
he may have been
a buzzkill at times,
280
00:11:31,560 --> 00:11:34,955
but he was still a good guy.
We all knew that.
281
00:11:36,826 --> 00:11:39,307
The line-crossing ceremony
is really quite fascinating.
282
00:11:39,350 --> 00:11:41,918
Did you know it's a sailing
tradition that dates back
283
00:11:41,962 --> 00:11:45,139
over 400 years?
284
00:11:45,182 --> 00:11:47,097
Fascinating.
285
00:11:47,141 --> 00:11:49,883
You doing okay?
You look exhausted.
286
00:11:49,926 --> 00:11:52,102
I mean, the bags
under your eyes...
287
00:11:52,146 --> 00:11:54,496
Bags? What bags?
What're you talking about?
288
00:11:57,064 --> 00:11:58,892
It's those damn kids, man.
289
00:11:58,935 --> 00:12:00,981
They running you ragged?
290
00:12:01,024 --> 00:12:03,374
I know you're no good
with teenagers.
291
00:12:03,418 --> 00:12:05,072
Why does everybody keep
saying that?
292
00:12:05,115 --> 00:12:07,422
I am a seasoned
law enforcement agent.
293
00:12:07,465 --> 00:12:09,032
Nothing fazes me, son.
294
00:12:09,076 --> 00:12:10,991
Where are your little mentees?
295
00:12:11,034 --> 00:12:14,995
Up in the lab learning military
strategy and combat tactics.
296
00:12:16,083 --> 00:12:18,650
Wait, what? Don't overthink it.
297
00:12:18,694 --> 00:12:20,827
What's the cause of death?
298
00:12:20,870 --> 00:12:24,308
Prepare yourself because
it is rather unexpected.
299
00:12:24,352 --> 00:12:27,137
Petty Officer Allston's
cause of death
300
00:12:27,181 --> 00:12:28,704
was not drowning, nor was it
301
00:12:28,748 --> 00:12:30,706
a blunt force trauma
to the head.
302
00:12:30,750 --> 00:12:33,753
Nick, he died of a
sudden cardiac arrest.
303
00:12:33,796 --> 00:12:37,017
A heart attack? At 24?
304
00:12:37,060 --> 00:12:39,715
Even stranger considering
he has no familial history
305
00:12:39,759 --> 00:12:41,151
of heart issues.
306
00:12:41,195 --> 00:12:43,632
I'm still awaiting the results
of his blood panel,
307
00:12:43,675 --> 00:12:46,548
but... a massive cardiac episode
308
00:12:46,591 --> 00:12:48,898
could give another explanation
to his head wound.
309
00:12:48,942 --> 00:12:50,770
So he wasn't struck from behind?
310
00:12:50,813 --> 00:12:52,467
Upon closer inspection,
311
00:12:52,510 --> 00:12:56,427
I found that the
wound pattern is not that
312
00:12:56,471 --> 00:13:00,736
of a medieval flail,
but rather bulkhead piping
313
00:13:00,780 --> 00:13:02,390
from a Navy destroyer.
314
00:13:02,433 --> 00:13:05,001
So he was hit
with a piece of the ship?
315
00:13:05,045 --> 00:13:08,570
Possibly, or he accidentally
hit his head and fell overboard.
316
00:13:08,613 --> 00:13:11,225
Nicholas Torres!
317
00:13:11,268 --> 00:13:13,618
What's up, Kasie?
318
00:13:13,662 --> 00:13:15,142
I'll tell you what's up.
319
00:13:15,185 --> 00:13:16,970
Kasie, Kasie, wh-what-what's
320
00:13:17,013 --> 00:13:18,580
that noise?
We can barely hear you.
321
00:13:18,623 --> 00:13:21,191
Torres, my lab now!
322
00:13:22,453 --> 00:13:24,238
She didn't sound
too happy, did she?
323
00:13:24,281 --> 00:13:26,849
No. Good luck, buddy.
324
00:13:26,893 --> 00:13:28,895
Yeah.
325
00:13:32,159 --> 00:13:33,813
Blake, I need you
on backup on this one.
326
00:13:33,856 --> 00:13:35,379
No.HAYLEY Come on!
327
00:13:35,423 --> 00:13:38,034
Dude. I don't see how this game
328
00:13:38,078 --> 00:13:40,863
is educational. It's a team-building
experience.
329
00:13:40,907 --> 00:13:43,257
Yeah, so is a trust fall,
and that's quiet.
330
00:13:43,300 --> 00:13:45,172
Yo, yo, I'm here, I'm here.
What's the problem?
331
00:13:45,215 --> 00:13:47,043
I'm sorry, what's that?
332
00:13:47,087 --> 00:13:50,220
The blood filling my ears
must be affecting my hearing.
333
00:13:50,264 --> 00:13:52,614
That's the problem.
334
00:13:52,657 --> 00:13:54,659
I have work to do,
and I can't concentrate
335
00:13:54,703 --> 00:13:57,314
with the sounds of D-Day
going on in here.
336
00:13:57,358 --> 00:13:59,099
This is not what we agreed upon.
337
00:13:59,142 --> 00:14:00,622
Kasie, you have to help me out.
338
00:14:00,665 --> 00:14:02,295
I got to stash them somewhere
so I can get some work done.
339
00:14:02,319 --> 00:14:03,843
Okay, you know what?
340
00:14:03,886 --> 00:14:06,715
That sounds like a Torres
problem, not a Kasie problem.
341
00:14:06,758 --> 00:14:09,152
You think I don't have
anything better to do?
342
00:14:09,196 --> 00:14:10,893
Than to babysit annoying
343
00:14:10,937 --> 00:14:13,678
wannabe teenage agents?
344
00:14:13,722 --> 00:14:15,942
Where did he come from?
345
00:14:15,985 --> 00:14:17,552
Break room.
346
00:14:17,595 --> 00:14:19,510
Thanks for the cash. What cash?
347
00:14:21,817 --> 00:14:23,253
Your snack machine sucks.
348
00:14:23,297 --> 00:14:26,387
Okay, the wallet swipe,
that's my thing.
349
00:14:26,430 --> 00:14:28,128
And you owe me 60 cents.
350
00:14:28,171 --> 00:14:29,738
That should be the result
351
00:14:29,781 --> 00:14:31,827
of Petty Officer Allston's
blood work.
352
00:14:37,224 --> 00:14:39,530
Technically, this is
the second analysis.
353
00:14:39,574 --> 00:14:41,924
The initial results
were so off the charts,
354
00:14:41,968 --> 00:14:43,534
I had to verify the data.
355
00:14:43,578 --> 00:14:45,101
Boy.
356
00:14:45,145 --> 00:14:46,711
Are the results different?
357
00:14:46,755 --> 00:14:49,279
Unfortunately, no. Allston had
358
00:14:49,323 --> 00:14:52,413
high levels of amphetamines
and lysergic acid diethylamide
359
00:14:52,456 --> 00:14:55,155
in his system.
His cardiac arrest
360
00:14:55,198 --> 00:14:56,896
was the result
of a drug overdose.
361
00:14:56,939 --> 00:14:58,680
But everything we have
on this guy says
362
00:14:58,723 --> 00:15:00,638
he was as straightlaced
as they come.
363
00:15:00,682 --> 00:15:03,641
Yeah, well, I mean, everybody's
got a skeleton in their closet.
364
00:15:03,685 --> 00:15:06,340
His was a lethal one.
365
00:15:16,393 --> 00:15:18,613
Thank God you guys are back.
366
00:15:18,656 --> 00:15:19,919
What? What're you doing?
367
00:15:19,962 --> 00:15:22,312
Please don't ever
leave me again like that.
368
00:15:22,356 --> 00:15:24,097
Those kids are
driving me crazy, man.
369
00:15:24,140 --> 00:15:25,489
The mentees?
370
00:15:25,533 --> 00:15:28,014
It takes less energy
to infiltrate a drug cartel.
371
00:15:28,057 --> 00:15:30,407
I pawned them off
on a probie just so
372
00:15:30,451 --> 00:15:31,819
I can have a few hours
of "me time."
373
00:15:31,843 --> 00:15:33,323
How about "update time"?
374
00:15:33,367 --> 00:15:35,238
Yeah, and that, too.
375
00:15:35,282 --> 00:15:36,718
I contacted Allston's sister.
376
00:15:36,761 --> 00:15:38,502
She's on her way in.
377
00:15:38,546 --> 00:15:39,939
Where's, where's Bishop?
378
00:15:39,982 --> 00:15:41,549
Running point on the ship.
379
00:15:41,592 --> 00:15:43,638
What about the drugs
in Allston's system?
380
00:15:43,681 --> 00:15:45,640
According to Kasie,
it's some kind of,
381
00:15:45,683 --> 00:15:48,599
synthetic combination
of hallucinogens and stimulants.
382
00:15:48,643 --> 00:15:50,558
It's called a Tri-Shot.
383
00:15:50,601 --> 00:15:52,081
Well, at least
384
00:15:52,125 --> 00:15:54,649
that's what the kids
at my school call it. Mine, too.
385
00:15:54,692 --> 00:15:57,521
Why are you not
with Agent Ventura?
386
00:15:57,565 --> 00:16:00,350
She went to look for Max.
He wandered off again.
387
00:16:00,394 --> 00:16:02,265
Torres, go find him.
388
00:16:03,875 --> 00:16:06,530
You two, keep talking.
389
00:16:06,574 --> 00:16:08,968
I mean, there's not really
much else I can say.
390
00:16:09,011 --> 00:16:11,535
I've never really done
Tri-Shots myself.
391
00:16:11,579 --> 00:16:13,755
Well, you use a dropper
to ingest it.
392
00:16:13,798 --> 00:16:15,713
One or two drops
should do the trick.
393
00:16:15,757 --> 00:16:17,541
Any more than that,
you'll wind up in the ER.
394
00:16:19,630 --> 00:16:22,111
I mean, from what I've heard.
395
00:16:22,155 --> 00:16:23,741
We're not really
into that kind of stuff.
396
00:16:23,765 --> 00:16:26,333
Yeah, Zico and B.I.
are more my vice.
397
00:16:26,376 --> 00:16:28,726
The hell is that?
398
00:16:28,770 --> 00:16:31,860
Seriously? It's K-hip hop.
399
00:16:31,903 --> 00:16:33,557
What the hell is that?
400
00:16:34,602 --> 00:16:36,821
Tragic.
401
00:16:43,350 --> 00:16:45,526
Hey, there. Can I help you?
402
00:16:45,569 --> 00:16:46,831
No.
403
00:16:48,877 --> 00:16:51,662
Okay.
404
00:16:51,706 --> 00:16:54,274
Let's try this one
405
00:16:54,317 --> 00:16:56,885
Who are you? Max.
406
00:16:56,928 --> 00:16:59,453
Sorry, you must be
one of the essay winners.
407
00:16:59,496 --> 00:17:00,802
I'm Agent Jack Sloane.
408
00:17:02,673 --> 00:17:05,285
You're new here, am I right?
409
00:17:05,328 --> 00:17:07,243
Not exactly.
410
00:17:14,903 --> 00:17:16,600
You like that?
411
00:17:16,644 --> 00:17:19,299
I, got it in Austria.
412
00:17:19,342 --> 00:17:20,648
What do you think?
413
00:17:20,691 --> 00:17:22,693
You want an honest answer?
414
00:17:22,737 --> 00:17:24,695
Always.
415
00:17:24,739 --> 00:17:26,610
It doesn't fit.
416
00:17:30,571 --> 00:17:32,181
Hey, take one.
417
00:17:32,225 --> 00:17:33,574
Why?
418
00:17:33,617 --> 00:17:35,619
Come on, dude, just humor me.
419
00:17:38,796 --> 00:17:41,495
Aha. Black licorice.
Interesting.
420
00:17:41,538 --> 00:17:43,062
You gonna analyze me now?
421
00:17:43,105 --> 00:17:46,891
I could, or you could just
tell me why you're here.
422
00:17:46,935 --> 00:17:49,764
Essay winners get to shadow
an NCIS agent.
423
00:17:49,807 --> 00:17:51,809
I mean the real reason.
424
00:17:53,202 --> 00:17:55,639
Why are you here, Max?
425
00:17:57,598 --> 00:17:59,121
Yo, my man.
426
00:17:59,165 --> 00:18:01,384
What about "stay put"
don't you get?
427
00:18:01,428 --> 00:18:02,690
I'm not a dog.
428
00:18:02,733 --> 00:18:05,997
I know 'cause dogs listen,
and if you don't,
429
00:18:06,041 --> 00:18:07,303
I'll try a different method.
430
00:18:07,347 --> 00:18:09,349
Nick, is that really necessary?
431
00:18:09,392 --> 00:18:11,568
Jack, teenagers
are like raptors, okay?
432
00:18:11,612 --> 00:18:12,830
They smell fear.
433
00:18:12,874 --> 00:18:15,137
You have to stay strong.
434
00:18:15,181 --> 00:18:18,314
Come on, move it. Come on.
435
00:18:18,358 --> 00:18:19,620
Bye, Max.
436
00:18:22,362 --> 00:18:24,799
We're sorry for your loss,
437
00:18:24,842 --> 00:18:26,409
Miss Allston.
438
00:18:26,453 --> 00:18:28,368
So how did this happen?
439
00:18:28,411 --> 00:18:30,370
Your brother overdosed.
440
00:18:30,413 --> 00:18:33,373
That's not possible.
441
00:18:33,416 --> 00:18:35,201
A fatal amount
442
00:18:35,244 --> 00:18:36,941
of a synthetic drug
443
00:18:36,985 --> 00:18:38,595
was found in his system.
444
00:18:40,423 --> 00:18:43,600
You're wrong. I-I would've known
if my brother was doing drugs.
445
00:18:43,644 --> 00:18:45,776
Well, he could've been
keeping it from you.
446
00:18:47,126 --> 00:18:49,215
Opioids decimated our hometown.
447
00:18:49,258 --> 00:18:52,348
Kendrick was determined
to escape that life.
448
00:18:52,392 --> 00:18:55,395
Someone must've set him up.
449
00:18:55,438 --> 00:18:57,614
Why would they do that?
450
00:18:57,658 --> 00:19:01,009
Being the C.O.'s favorite
made him a target.
451
00:19:02,402 --> 00:19:04,273
You have a name for us?
452
00:19:04,317 --> 00:19:07,668
Andrew Townsley.
453
00:19:09,148 --> 00:19:10,508
He was a sailor
on board the Ewing.
454
00:19:10,540 --> 00:19:13,282
He had been harassing
my brother for weeks.
455
00:19:13,326 --> 00:19:16,242
I should've stepped in
and done something,
456
00:19:16,285 --> 00:19:19,332
but Kendrick said he wanted
to fight his own battles.
457
00:19:22,596 --> 00:19:25,251
Man, it feels so good
to be on the field.
458
00:19:25,294 --> 00:19:28,341
In a few more hours, this
mentoring thing will be over.
459
00:19:28,384 --> 00:19:30,299
It's been two days.
460
00:19:30,343 --> 00:19:32,258
Exactly.
461
00:19:32,301 --> 00:19:34,738
What's this guy's story? Well,
462
00:19:34,782 --> 00:19:37,350
Andrew Townsley, 22 years old.
463
00:19:37,393 --> 00:19:39,284
Discharged six months ago
when he popped positive
464
00:19:39,308 --> 00:19:41,310
for a ship-wide drug test.
465
00:19:41,354 --> 00:19:43,921
Says here that he was
brought up to captain's mast,
466
00:19:43,965 --> 00:19:46,489
where he punched his superior.
467
00:19:46,533 --> 00:19:49,362
This guy's a winner. Yep.
468
00:19:49,405 --> 00:19:52,539
There he is. Andrew Townsley?
469
00:19:52,582 --> 00:19:54,018
Who wants to know?
470
00:19:54,062 --> 00:19:55,672
NCIS.
471
00:19:55,716 --> 00:19:59,502
Use context clues, idiots.
472
00:19:59,546 --> 00:20:01,548
Can't you see I'm not
in the Navy anymore?
473
00:20:01,591 --> 00:20:04,899
I'm sure they're reeling
from the loss.
474
00:20:04,942 --> 00:20:06,379
This guy look familiar?
475
00:20:06,422 --> 00:20:10,165
Yeah, what did the Boy Scout
rat me out for this time?
476
00:20:10,209 --> 00:20:12,950
Stealing gum
from the ship's store?
477
00:20:12,994 --> 00:20:15,354
You know what, you tell Allston
if he has a problem with me,
478
00:20:15,388 --> 00:20:16,954
he can say it to my face.
479
00:20:16,998 --> 00:20:19,783
We would... if he wasn't dead.
480
00:20:19,827 --> 00:20:21,220
Dead?
481
00:20:24,484 --> 00:20:26,529
Wow, poor guy. What a shame.
482
00:20:26,573 --> 00:20:28,357
You really seem
broken up about it.
483
00:20:28,401 --> 00:20:31,534
Why should I be?
Allston had it coming.
484
00:20:31,578 --> 00:20:33,493
Well, that's what
we call a motive.
485
00:20:33,536 --> 00:20:35,538
And you're what
we call a suspect.
486
00:20:35,582 --> 00:20:36,931
I'm sorry,
am I missing something?
487
00:20:36,974 --> 00:20:39,499
Because the USS Ewingis at sea.
488
00:20:39,542 --> 00:20:42,632
So, what did I do, magically
teleport there and back?
489
00:20:42,676 --> 00:20:45,156
That's some real top-notch
investigating there, fellas.
490
00:20:45,200 --> 00:20:46,743
You know, I feel safer
knowing that cops like you
491
00:20:46,767 --> 00:20:48,464
are out there protecting us.
492
00:20:48,508 --> 00:20:50,858
You know, I'll bet
a charming guy such as yourself
493
00:20:50,901 --> 00:20:53,252
still has a few friends
on board that ship.
494
00:20:53,295 --> 00:20:55,689
Yeah. So what?
495
00:20:55,732 --> 00:20:58,953
Well, maybe you had them
dish out a little revenge.
496
00:20:58,996 --> 00:21:01,956
Allston reported your drug use
up the chain of command.
497
00:21:01,999 --> 00:21:03,542
Maybe you were looking
for a little payback.
498
00:21:03,566 --> 00:21:05,176
Hey, I smoked a little pot
499
00:21:05,220 --> 00:21:07,483
during our port visit
to Cartagena.
500
00:21:07,527 --> 00:21:08,441
All right? It's Colombia.
501
00:21:08,484 --> 00:21:09,964
I could have done far worse.
502
00:21:10,007 --> 00:21:13,097
But no, Allston just had to
make a big deal out of it.
503
00:21:13,141 --> 00:21:14,727
Well, he should have
kept his mouth shut.
504
00:21:14,751 --> 00:21:17,188
Well, killing him definitely
taught him a lesson.
505
00:21:17,232 --> 00:21:18,799
Get serious, man.
506
00:21:18,842 --> 00:21:21,541
I wasn't the only one on the
crew who couldn't stand the guy.
507
00:21:21,584 --> 00:21:22,977
Who else?
508
00:21:23,020 --> 00:21:24,457
Gee...
509
00:21:24,500 --> 00:21:26,763
My memory's not so good
these days.
510
00:21:26,807 --> 00:21:28,635
You guys want anything else,
511
00:21:28,678 --> 00:21:30,637
you can call my attorney.
512
00:21:32,465 --> 00:21:35,555
Man, this guy makes me
miss my mentees.
513
00:21:35,598 --> 00:21:37,121
Townsley was trouble
from the day
514
00:21:37,165 --> 00:21:38,514
he stepped on board
two years ago.
515
00:21:38,558 --> 00:21:40,386
Did he have any
other infractions?
516
00:21:40,429 --> 00:21:43,519
Two nonjudicial punishments
for insubordination and assault
517
00:21:43,563 --> 00:21:45,565
prior to his failed drug test.
518
00:21:45,608 --> 00:21:49,090
Townsley was just itching for
a bad-conduct discharge.
519
00:21:49,133 --> 00:21:50,893
Hold on, Townsley worked
in the same division
520
00:21:50,918 --> 00:21:52,441
as Petty Officer Brown?
521
00:21:52,485 --> 00:21:54,487
That's correct. Deck department.
522
00:21:54,530 --> 00:21:56,967
Same Brown who was
Allston's bunkmate?
523
00:21:57,011 --> 00:21:58,621
Medical
emergency, crew berthing.
524
00:21:58,665 --> 00:22:00,667
Medical emergency,
crew berthing.
525
00:22:02,712 --> 00:22:04,540
He's not responding
to chest compressions.
526
00:22:04,584 --> 00:22:07,238
I'll get the respirator.
Start bagging him.
527
00:22:09,632 --> 00:22:11,199
Petty Officer Brown.
528
00:22:11,242 --> 00:22:12,200
What happened?
529
00:22:12,243 --> 00:22:13,593
I don't know, ma'am.
530
00:22:13,636 --> 00:22:15,076
He was unresponsive
when I found him.
531
00:22:25,953 --> 00:22:27,302
What is Brown's condition?
532
00:22:27,346 --> 00:22:29,304
Well, the corpsmen were able
to stabilize him,
533
00:22:29,348 --> 00:22:30,914
but he hasn't
regained consciousness.
534
00:22:30,958 --> 00:22:33,656
Doc suspects that it was
another drug overdose.
535
00:22:33,700 --> 00:22:35,919
Two sailors OD
536
00:22:35,963 --> 00:22:37,617
on the same ship,
in the same day.
537
00:22:37,660 --> 00:22:39,401
That doesn't sound like
a coincidence.
538
00:22:39,445 --> 00:22:41,403
It's a PR nightmare.
539
00:22:41,447 --> 00:22:43,144
SECNAV wants answers,
540
00:22:43,187 --> 00:22:44,406
and so do I.
541
00:22:44,450 --> 00:22:45,770
You find any drugs
on him, Bishop?
542
00:22:45,799 --> 00:22:47,235
No, nothing.
543
00:22:47,278 --> 00:22:49,585
I sent all the contents
from his footlocker to the lab.
544
00:22:49,629 --> 00:22:51,195
All right, stay close.
545
00:22:51,239 --> 00:22:52,545
I want to know when he wakes up.
546
00:22:52,588 --> 00:22:54,373
Copy that.
547
00:22:54,416 --> 00:22:56,418
Leon.
548
00:22:58,464 --> 00:23:01,423
I know that look.
549
00:23:01,467 --> 00:23:02,555
What's on your mind, Jack?
550
00:23:02,598 --> 00:23:06,428
Something I'm curious about.
551
00:23:06,472 --> 00:23:09,475
Before I transferred to HQ,
who worked in my office?
552
00:23:09,518 --> 00:23:12,521
It had been vacant
for a few years.
553
00:23:12,565 --> 00:23:14,871
And before that?
554
00:23:14,915 --> 00:23:17,439
Why do you want to know?
555
00:23:17,483 --> 00:23:20,442
Just a hunch...
556
00:23:20,486 --> 00:23:23,010
that that look in your eye
is confirming.
557
00:23:23,053 --> 00:23:25,316
It was Agent Girard, wasn't it?
558
00:23:25,360 --> 00:23:27,188
Let it go, Jack.
559
00:23:27,231 --> 00:23:30,017
That's not really my specialty,
as you know, Leon.
560
00:23:30,060 --> 00:23:33,847
Then I would suggest
that you tread lightly.
561
00:23:39,461 --> 00:23:43,117
They say parting is
such sweet sorrow.
562
00:23:43,160 --> 00:23:44,858
Not always.
563
00:23:44,901 --> 00:23:46,401
Bet you can't say
where that line's from.
564
00:23:46,425 --> 00:23:48,296
Here's a hint. It's not Maxim.
565
00:23:48,339 --> 00:23:51,517
I'll miss those
witty remarks most of all.
566
00:23:51,560 --> 00:23:53,736
Agent Torres,
would it be possible
567
00:23:53,780 --> 00:23:55,564
to extend shadowing another day?
568
00:23:55,608 --> 00:23:57,499
I just feel like there's so much
we didn't get to see yet and...
569
00:23:57,523 --> 00:23:59,568
I know, I know, right?
570
00:23:59,612 --> 00:24:01,918
I know, but those are the rules.
571
00:24:01,962 --> 00:24:03,224
That's all the time we got.
572
00:24:03,267 --> 00:24:05,139
So, yeah.
573
00:24:05,182 --> 00:24:06,532
Well, we really appreciate
574
00:24:06,575 --> 00:24:08,403
you mentoring us
for these past few days.
575
00:24:08,447 --> 00:24:09,926
I feel like I've learned a lot.
576
00:24:09,970 --> 00:24:11,537
Yeah, thanks to you,
we learned how
577
00:24:11,580 --> 00:24:14,148
to get by in life by doing
as little as humanly possible.
578
00:24:14,191 --> 00:24:16,933
It's a gift.
579
00:24:16,977 --> 00:24:18,805
This probie will,
lead you guys out.
580
00:24:18,848 --> 00:24:21,503
Take care. Thank you so much.
581
00:24:21,547 --> 00:24:24,027
It's been real. Stay in school.
582
00:24:24,071 --> 00:24:25,420
And please remember,
583
00:24:25,464 --> 00:24:27,988
only you can prevent
forest fires.
584
00:24:34,255 --> 00:24:36,953
Back out now,
while you still can, Tim.
585
00:24:36,997 --> 00:24:38,564
'Cause you ain't ready for this.
586
00:24:38,607 --> 00:24:41,523
Hey, I was born ready for this.
587
00:24:41,567 --> 00:24:45,048
Okay? You-you are going
down. You watch.
588
00:24:45,092 --> 00:24:48,443
Wow, we both really need
to work on our trash talk.
589
00:24:48,487 --> 00:24:50,532
I agree. Okay, focus.
590
00:24:50,576 --> 00:24:54,362
Ready, set, go.
591
00:24:56,582 --> 00:24:59,498
Nope.
592
00:24:59,541 --> 00:25:03,110
Number one energy drink
in the U.S. my foot.
593
00:25:03,153 --> 00:25:05,286
I like it.
594
00:25:05,329 --> 00:25:06,679
Are you a masochist?
595
00:25:06,722 --> 00:25:08,507
Why would anyone
voluntarily drink this?
596
00:25:08,550 --> 00:25:11,161
Well, sailors live
off this stuff.
597
00:25:11,205 --> 00:25:13,512
Helps 'em stay awake
when they're standing watch.
598
00:25:13,555 --> 00:25:16,645
I should get hazard pay.
599
00:25:16,689 --> 00:25:18,865
Then why are you drinking it?
600
00:25:18,908 --> 00:25:20,823
Research. The case
of Day/Night Energy
601
00:25:20,867 --> 00:25:22,695
that was confiscated
from Brown's footlocker
602
00:25:22,738 --> 00:25:25,480
was laced with Tri-Shots.
603
00:25:25,524 --> 00:25:27,395
Every bottle? Yep.
604
00:25:27,438 --> 00:25:29,397
And if energy drinks
are as popular on ships
605
00:25:29,440 --> 00:25:30,572
as you say they are,
606
00:25:30,616 --> 00:25:32,618
I mean, that makes it
the perfect place
607
00:25:32,661 --> 00:25:33,706
to hide contraband.
608
00:25:33,749 --> 00:25:35,272
So, why would Brown
be dumb enough
609
00:25:35,316 --> 00:25:36,883
to overdose on his own supply?
610
00:25:36,926 --> 00:25:40,408
He brought drugs
onto a Navy ship.
611
00:25:40,451 --> 00:25:42,081
I mean, he's already proven
that he's lacking
612
00:25:42,105 --> 00:25:43,213
in the intelligence department.
613
00:25:43,237 --> 00:25:46,588
Unless... he drank it
not knowing
614
00:25:46,632 --> 00:25:47,981
it was laced with Tri-Shots.
615
00:25:48,024 --> 00:25:51,201
If the same thing happened
to Petty Officer Allston,
616
00:25:51,245 --> 00:25:53,160
then that means
they're both victims.
617
00:25:56,337 --> 00:25:58,034
Come on, man.
618
00:25:59,122 --> 00:26:00,907
Petty Officer Brown's background
619
00:26:00,950 --> 00:26:02,125
is clean, Gibbs.
620
00:26:02,169 --> 00:26:04,563
No past drug history.
Same as Allston's.
621
00:26:04,606 --> 00:26:06,477
Somebody brought the drugs
on board.
622
00:26:06,521 --> 00:26:07,653
Where'd they come from?
623
00:26:07,696 --> 00:26:10,656
Well, DEA's records show
that the Tri-Shots
624
00:26:10,699 --> 00:26:13,615
came on the scene
about four months ago,
625
00:26:13,659 --> 00:26:15,878
with instances concentrated
along the Eastern seaboard.
626
00:26:15,922 --> 00:26:17,837
They smuggled in
from South America?
627
00:26:17,880 --> 00:26:19,186
Zero reports of the drug
628
00:26:19,229 --> 00:26:20,796
have been found
in any of the countries
629
00:26:20,840 --> 00:26:23,625
the USS Ewing
has visited in port.
630
00:26:23,669 --> 00:26:25,627
As of now,
it's not international.
631
00:26:25,671 --> 00:26:27,716
It's got to be homegrown.
632
00:26:27,760 --> 00:26:28,761
McGee.
633
00:26:28,804 --> 00:26:30,240
Torres.
634
00:26:30,284 --> 00:26:31,851
Check into every
person of interest
635
00:26:31,894 --> 00:26:33,592
the DEA looked into
for Tri-Shots.
636
00:26:33,635 --> 00:26:35,028
On it.
637
00:26:35,071 --> 00:26:36,899
Wait, what?
638
00:26:36,943 --> 00:26:38,640
Come on.
639
00:26:38,684 --> 00:26:40,076
I got it.
640
00:26:40,120 --> 00:26:43,950
Security says Max never
exited the building.
641
00:26:43,993 --> 00:26:46,343
So, what are you doing here?
642
00:26:46,387 --> 00:26:48,476
You said you got it. Go.
643
00:27:06,276 --> 00:27:07,974
Thought I'd help you out.
644
00:27:08,017 --> 00:27:11,455
I don't need your help. Go away.
645
00:27:11,499 --> 00:27:13,544
I can't.
646
00:27:13,588 --> 00:27:16,591
Building security is
looking everywhere for you.
647
00:27:16,635 --> 00:27:18,985
Which means you are
running out of time.
648
00:27:19,028 --> 00:27:22,945
So, go on in.
649
00:27:22,989 --> 00:27:25,165
This is why you
came here, right?
650
00:27:27,776 --> 00:27:29,648
I-I was just, um...
651
00:27:29,691 --> 00:27:32,563
You were just thinking
about the last time
652
00:27:32,607 --> 00:27:35,654
you stood on this spot,
looking through these doors?
653
00:27:37,612 --> 00:27:39,135
Director Vance told you?
654
00:27:39,179 --> 00:27:42,486
I figured it out on my own.
655
00:27:44,750 --> 00:27:46,577
Let me guess.
656
00:27:46,621 --> 00:27:50,277
You're gonna tell me
that you understand,
657
00:27:50,320 --> 00:27:53,454
that you get me?
658
00:27:53,497 --> 00:27:55,151
I don't want to hear it.
659
00:27:55,195 --> 00:27:59,678
Okay. Then how about
I just tell you the truth?
660
00:27:59,721 --> 00:28:02,506
And what's that, Dr. Phil?
661
00:28:02,550 --> 00:28:06,510
You want to believe that you've
moved on from what happened,
662
00:28:06,554 --> 00:28:08,599
but you're only
lying to yourself.
663
00:28:08,643 --> 00:28:11,515
You won't get closure
unless you let go
664
00:28:11,559 --> 00:28:13,996
of the anger you're
holding onto.
665
00:28:18,174 --> 00:28:22,265
I swore I'd never set foot
in this building again.
666
00:28:22,309 --> 00:28:25,138
Yeah. Then why did you?
667
00:28:27,183 --> 00:28:29,272
Something I had to do.
668
00:28:29,316 --> 00:28:32,580
Not just for me.
669
00:28:36,758 --> 00:28:39,195
Seeing this place again...
670
00:28:39,239 --> 00:28:42,329
it's like nothing's changed.
671
00:28:45,332 --> 00:28:48,422
Yet, everything has changed.
672
00:28:50,816 --> 00:28:52,295
Coming here was a mistake.
673
00:28:52,339 --> 00:28:54,254
No.
674
00:28:54,297 --> 00:28:56,038
Hey... Unbelievable.
675
00:28:56,082 --> 00:28:57,039
No, wait, Nick.
676
00:28:57,083 --> 00:28:58,301
Unbelievable.
677
00:28:58,345 --> 00:28:59,868
You were supposed
to leave hours ago.
678
00:28:59,912 --> 00:29:01,652
This isn't a day care,
kid. Move it.
679
00:29:01,696 --> 00:29:04,481
Come on.No.
680
00:29:04,525 --> 00:29:06,092
What?
681
00:29:06,135 --> 00:29:08,834
I'm not leaving.
682
00:29:08,877 --> 00:29:10,661
Hey, Torres...
683
00:29:10,705 --> 00:29:11,856
You've been nothing but
a pain in the ass
684
00:29:11,880 --> 00:29:13,664
in the past two days.
685
00:29:13,708 --> 00:29:15,251
You don't listen,
you don't follow orders,
686
00:29:15,275 --> 00:29:16,493
and you show no respect.
687
00:29:16,537 --> 00:29:17,886
A lecture on respect
688
00:29:17,930 --> 00:29:19,670
is the last thing
I need from you.
689
00:29:19,714 --> 00:29:20,735
Well, getting stuck with
a privileged,
690
00:29:20,759 --> 00:29:22,282
ungrateful punk like you
691
00:29:22,325 --> 00:29:23,805
isn't what I need, either. Hey, Nick.
692
00:29:23,849 --> 00:29:26,765
Grateful. What should I
be grateful for?
693
00:29:26,808 --> 00:29:29,637
How you acted like mentoring
was beneath you?
694
00:29:29,680 --> 00:29:31,136
How you treated us
like we were a burden?
695
00:29:31,160 --> 00:29:32,727
How...
696
00:29:36,339 --> 00:29:40,735
I know what an agent is.
697
00:29:40,779 --> 00:29:42,519
You're not it.
698
00:29:42,563 --> 00:29:44,304
And what would
you know about it?
699
00:29:44,347 --> 00:29:48,830
A real agent goes the extra mile
to help people.
700
00:29:48,874 --> 00:29:52,747
He puts his life on the line
every day, and makes sacrifices,
701
00:29:52,791 --> 00:29:55,794
which is something you are far
too self-absorbed to comprehend.
702
00:29:58,579 --> 00:30:00,624
Max...
703
00:30:03,627 --> 00:30:04,803
You believe that kid?
704
00:30:04,846 --> 00:30:09,329
Actually, Nick,
705
00:30:09,372 --> 00:30:11,766
I'd say you're the one
acting like a child here.
706
00:30:11,810 --> 00:30:14,464
Me? What did I do?
707
00:30:14,508 --> 00:30:16,249
How about what you didn'tdo?
708
00:30:16,292 --> 00:30:18,729
Like read your mentees' essays.
709
00:30:18,773 --> 00:30:21,820
Jack, I was busy
working on the case.
710
00:30:21,863 --> 00:30:23,909
Had you tried to
get to know them,
711
00:30:23,952 --> 00:30:27,826
you would know that Max
is the son of Ed Girard,
712
00:30:27,869 --> 00:30:29,871
one of the NCIS agents
that was killed
713
00:30:29,915 --> 00:30:32,482
in the Navy Yard bombing
six years ago.
714
00:30:32,526 --> 00:30:37,357
Max was here visiting
his father that day.
715
00:30:37,400 --> 00:30:40,360
Only one of them
made it out alive.
716
00:30:40,403 --> 00:30:44,277
He came here
searching for closure,
717
00:30:44,320 --> 00:30:46,888
and he was treated
like an inconvenience.
718
00:30:46,932 --> 00:30:50,500
You want me
to choose sides, Nick?
719
00:30:50,544 --> 00:30:52,546
I'm on Max's.
720
00:31:05,167 --> 00:31:06,908
The ship's on alert,
and all bottles
721
00:31:06,952 --> 00:31:08,755
of Day/Night Energy on board
have been confiscated
722
00:31:08,779 --> 00:31:09,780
just in case.
723
00:31:09,824 --> 00:31:11,521
The crew give you anything?
724
00:31:11,565 --> 00:31:14,350
Not much. Barely any of them
have heard of Tri-Shots,
725
00:31:14,394 --> 00:31:15,917
or so they say.
726
00:31:15,961 --> 00:31:17,223
There any change in Brown?
727
00:31:17,266 --> 00:31:19,878
Well, he regained consciousness
a half hour ago.
728
00:31:19,921 --> 00:31:21,357
I'm standing by to question him.
729
00:31:21,401 --> 00:31:22,721
All right, keep me posted,
Bishop.
730
00:31:22,750 --> 00:31:25,927
Hey, Gibbs?
731
00:31:25,971 --> 00:31:27,798
Why didn't you tell me?
732
00:31:27,842 --> 00:31:28,799
Tell you what?
733
00:31:28,843 --> 00:31:31,890
That Max was Agent Girard's son.
734
00:31:33,195 --> 00:31:34,805
Why would I?
735
00:31:35,937 --> 00:31:37,678
Well, because I would've
acted differently.
736
00:31:37,721 --> 00:31:39,854
I would've...
would've done something else.
737
00:31:39,898 --> 00:31:42,857
It shouldn't matter who he was.
738
00:31:42,901 --> 00:31:45,077
That's the point, Torres.
739
00:31:46,121 --> 00:31:48,602
Was this some kind of test?
740
00:31:48,645 --> 00:31:51,387
You're damn right.
741
00:31:51,431 --> 00:31:54,260
What do you want from me?
742
00:31:55,957 --> 00:31:58,438
This is your mess, Nick.
You clean it up.
743
00:31:58,481 --> 00:32:00,135
Hey, I didn't ask for this.
744
00:32:02,268 --> 00:32:03,922
I wasn't cut out
to be a teacher.
745
00:32:03,965 --> 00:32:05,924
You are scared.
746
00:32:06,968 --> 00:32:09,144
I don't get scared.
747
00:32:11,233 --> 00:32:16,195
Stop holding back...
748
00:32:16,238 --> 00:32:19,024
when something is not familiar.
749
00:32:19,067 --> 00:32:21,591
Because you know
everything, right?
750
00:32:23,680 --> 00:32:26,857
A student's failure
751
00:32:26,901 --> 00:32:30,165
is a reflection
of their teacher.
752
00:32:46,877 --> 00:32:49,837
Don't bother apologizing.
I don't need your pity.
753
00:32:49,880 --> 00:32:52,535
I wasn't gonna apologize.
754
00:32:52,579 --> 00:32:55,016
You do owe me one, though.
755
00:32:55,060 --> 00:32:57,801
Good luck with that.
756
00:32:57,845 --> 00:33:01,892
Are you always this irritating,
or is it just with me?
757
00:33:01,936 --> 00:33:04,199
You're not that special.
758
00:33:04,243 --> 00:33:07,986
All right,
so you don't want an apology.
759
00:33:08,029 --> 00:33:09,988
Then what do you want?
760
00:33:10,031 --> 00:33:13,208
I used to think that NCIS was
761
00:33:13,252 --> 00:33:16,255
the coolest place ever,
when I was a kid.
762
00:33:16,298 --> 00:33:20,824
I'd come here all the time
to visit my dad at work.
763
00:33:33,489 --> 00:33:36,057
What was he like?
764
00:33:36,101 --> 00:33:39,060
He...
765
00:33:39,104 --> 00:33:43,586
loved helping people.
766
00:33:43,630 --> 00:33:46,285
He always used to say,
767
00:33:46,328 --> 00:33:51,855
"Son, in a world full of
problems, be the solution."
768
00:33:53,944 --> 00:33:58,166
And I guess every son feels
that way about their dad.
769
00:34:02,127 --> 00:34:05,391
Were you in the
building that day?
770
00:34:09,960 --> 00:34:11,614
No.
771
00:34:11,658 --> 00:34:13,573
I was.
772
00:34:18,012 --> 00:34:21,276
The sounds...
773
00:34:24,671 --> 00:34:26,412
the smells...
774
00:34:31,025 --> 00:34:35,812
No matter how hard I
try and forget that day,
775
00:34:35,856 --> 00:34:37,814
I can't.
776
00:34:37,858 --> 00:34:41,905
Agent Sloane was right.
777
00:34:41,949 --> 00:34:46,127
I am angry.
778
00:34:46,171 --> 00:34:49,435
Why did I get to live
and my dad had to die?
779
00:34:51,480 --> 00:34:53,221
It's been six years
780
00:34:53,265 --> 00:34:57,965
and I still don't understand
why this happened.
781
00:34:58,008 --> 00:35:02,317
That's a question you're never
gonna get an answer to.
782
00:35:02,361 --> 00:35:06,321
I've been waiting 30 years
for one.
783
00:35:06,365 --> 00:35:09,107
That's the last time
I saw my father.
784
00:35:09,150 --> 00:35:10,891
He,
785
00:35:10,934 --> 00:35:13,894
he ran out on my mom, my sister
and me when I was five.
786
00:35:13,937 --> 00:35:16,853
You know,
when you're abandoned, you...
787
00:35:16,897 --> 00:35:19,769
you're left wondering why.
788
00:35:19,813 --> 00:35:21,989
And no answer will ever fix it.
789
00:35:23,991 --> 00:35:26,056
You know, we don't get to choose
what-what happens to us,
790
00:35:26,080 --> 00:35:30,040
but we get to choose
how it shapes us.
791
00:35:30,084 --> 00:35:32,956
Don't, don't let
what happened that day,
792
00:35:33,000 --> 00:35:38,223
overshadow the memories...
memories of your father.
793
00:35:43,097 --> 00:35:44,794
I just miss him.
794
00:35:44,838 --> 00:35:47,057
I know.
795
00:35:47,101 --> 00:35:49,886
But he would want you
to live your life.
796
00:35:52,802 --> 00:35:55,065
You trust me on that?
797
00:35:59,418 --> 00:36:01,420
I'm sorry about earlier.
798
00:36:03,683 --> 00:36:05,685
Me, too.
799
00:36:15,869 --> 00:36:17,914
Hey.
800
00:36:17,958 --> 00:36:19,525
Do you know where you are?
801
00:36:20,874 --> 00:36:25,052
Medical, but I don't know how.
802
00:36:25,095 --> 00:36:27,228
What's the last thing
you remember?
803
00:36:27,272 --> 00:36:28,882
I wasn't feeling too well,
804
00:36:28,925 --> 00:36:30,285
so I went and laid down
on my rack.
805
00:36:30,318 --> 00:36:34,104
But must have just been
something I ate.
806
00:36:34,148 --> 00:36:36,672
Close. Something you drank.
807
00:36:36,716 --> 00:36:38,674
Energy drinks in your locker
808
00:36:38,718 --> 00:36:40,763
were laced with drugs.
809
00:36:40,807 --> 00:36:42,765
You are lucky to be alive.
810
00:36:44,071 --> 00:36:47,117
I... I had no idea.
811
00:36:49,816 --> 00:36:51,557
Allston.
812
00:36:52,862 --> 00:36:54,603
That's what killed him?
813
00:36:54,647 --> 00:36:56,605
How do you know that?
814
00:36:56,649 --> 00:36:59,347
He got sent those drinks
in a care package,
815
00:36:59,391 --> 00:37:01,175
and he drank one.
816
00:37:01,219 --> 00:37:02,785
But he hated it.
817
00:37:02,829 --> 00:37:04,526
He said he was gonna toss it,
818
00:37:04,570 --> 00:37:06,485
but I said
I'd take them instead.
819
00:37:06,528 --> 00:37:10,097
Did he say who sent
the care package?
820
00:37:15,407 --> 00:37:18,192
It was an accident.
821
00:37:18,236 --> 00:37:22,327
You sent your brother
a care package laced with drugs.
822
00:37:23,589 --> 00:37:27,810
It was never meant to go to him.
823
00:37:27,854 --> 00:37:32,293
I... I accidentally
mixed up the shipments.
824
00:37:32,337 --> 00:37:35,035
The package was meant
for your dealer.
825
00:37:35,078 --> 00:37:37,298
By the time that I'd realized
826
00:37:37,342 --> 00:37:42,869
what I'd done...
it was too late.
827
00:37:42,912 --> 00:37:45,567
You are a Tri-Shot distributor.
828
00:37:46,916 --> 00:37:48,396
One of them.
829
00:37:48,440 --> 00:37:50,137
Did your brother know?
830
00:37:50,180 --> 00:37:52,618
No.
831
00:37:52,661 --> 00:37:57,187
I could never bring myself
to tell him the truth.
832
00:37:57,231 --> 00:38:00,452
I knew how disappointed
he'd be in me.
833
00:38:00,495 --> 00:38:04,151
I loved my brother
more than anything.
834
00:38:04,194 --> 00:38:07,241
I'll never be able to forgive
myself for what I've done.
835
00:38:10,375 --> 00:38:15,205
I want the names of everyone
in your operation.
836
00:38:33,223 --> 00:38:35,313
Good morning.
837
00:38:35,356 --> 00:38:36,531
Hey, welcome back.
838
00:38:36,575 --> 00:38:38,533
How's Petty Officer Brown?
839
00:38:38,577 --> 00:38:40,187
Making a speedy recovery.
840
00:38:40,230 --> 00:38:42,450
Doc said he'll be back to
full duty in just a few days.
841
00:38:43,495 --> 00:38:44,887
Hey.
842
00:38:44,931 --> 00:38:46,411
Would you look at that?
843
00:38:46,454 --> 00:38:47,673
Got your sea legs.
844
00:38:47,716 --> 00:38:49,457
Yeah. And then some.
845
00:38:49,501 --> 00:38:51,459
As a thanks for our
help, Commander Rackham
846
00:38:51,503 --> 00:38:53,287
made me an honorary Shellback.
847
00:38:53,331 --> 00:38:55,811
I've been angling
for one of these for years.
848
00:38:55,855 --> 00:38:57,117
You get all the luck.
849
00:38:57,160 --> 00:38:59,206
Hey, where's Torres?
850
00:38:59,249 --> 00:39:01,208
He took a personal day.
851
00:39:01,251 --> 00:39:03,210
Yeah. Gibbs. Personal day?
852
00:39:03,253 --> 00:39:04,448
I didn't think
we could take those.
853
00:39:04,472 --> 00:39:05,995
Me, neither.
854
00:39:06,039 --> 00:39:07,997
Are you thinking
what I'm thinking?
855
00:39:08,041 --> 00:39:09,477
Grab your gear.
856
00:39:09,521 --> 00:39:11,349
Got a robbery in Quantico.
857
00:39:11,392 --> 00:39:14,221
Well,
guess there's always tomorrow.
858
00:39:14,264 --> 00:39:16,702
An agent's job is never done.
859
00:39:21,663 --> 00:39:24,231
All right. Well, that,
ladies and gentlemen,
860
00:39:24,274 --> 00:39:26,407
concludes your first-class tour
861
00:39:26,451 --> 00:39:29,715
of a U.S. Navy
guided missile cruiser.
862
00:39:29,758 --> 00:39:32,326
Ha! You know,
it's bigger than it looks.
863
00:39:32,370 --> 00:39:34,154
A cafeteria, gym
and a barber shop?
864
00:39:34,197 --> 00:39:36,852
It's like a small floating city.
865
00:39:36,896 --> 00:39:38,854
You know, I still can't believe
we got access
866
00:39:38,898 --> 00:39:40,223
into the Combat
Information Center.
867
00:39:40,247 --> 00:39:41,683
Didn't we need to have
868
00:39:41,727 --> 00:39:43,424
a secret security
clearance for that?
869
00:39:43,468 --> 00:39:46,427
Yeah, so I,
called in a favor for that.
870
00:39:46,471 --> 00:39:49,387
Let that be, our little secret.
871
00:39:49,430 --> 00:39:50,257
Okay.
872
00:39:50,300 --> 00:39:51,606
Right.
873
00:39:51,650 --> 00:39:53,608
Hey, what made you
change your mind
874
00:39:53,652 --> 00:39:55,915
letting us shadow you for
another day, Agent Torres?
875
00:39:58,744 --> 00:40:00,963
Well, I realized
that I should've given you
876
00:40:01,007 --> 00:40:02,748
a proper NCIS education
877
00:40:02,791 --> 00:40:05,490
instead of tricking you
into running my errands.
878
00:40:06,665 --> 00:40:08,362
Tricking us?
879
00:40:08,406 --> 00:40:09,929
I told you his expense reports
880
00:40:09,972 --> 00:40:11,496
weren't a matter
of national security.
881
00:40:11,539 --> 00:40:14,063
I didn't think you'd believe me.
882
00:40:14,107 --> 00:40:16,370
But still, it-it was wrong.
883
00:40:16,414 --> 00:40:19,329
And, I just...
884
00:40:19,373 --> 00:40:21,331
I hope this day
out in the field,
885
00:40:21,375 --> 00:40:23,725
somehow made up for it.
886
00:40:23,769 --> 00:40:25,901
And not to mention
this super legit
887
00:40:25,945 --> 00:40:27,860
NCIS swag, courtesy of
888
00:40:27,903 --> 00:40:29,557
this guy.
889
00:40:29,601 --> 00:40:31,385
These arepretty nice.
890
00:40:31,429 --> 00:40:33,474
I guess so.
891
00:40:33,518 --> 00:40:35,781
Look at that.
We're off the clock.
892
00:40:35,824 --> 00:40:37,783
Just like that.
You know what that means?
893
00:40:37,826 --> 00:40:40,307
Happy hour at a bar? No.
894
00:40:40,350 --> 00:40:41,874
No.
895
00:40:41,917 --> 00:40:44,093
Diner and burgers, on me.
896
00:40:44,137 --> 00:40:46,008
I'm in. Shotgun.
897
00:40:46,052 --> 00:40:47,357
You had shotgun on the way here.
898
00:40:49,838 --> 00:40:51,231
Hey, Blake!
899
00:40:51,274 --> 00:40:53,668
Hey, hey, all right.
I call music!
900
00:40:53,712 --> 00:40:55,037
How long do you think
we should wait until
901
00:40:55,061 --> 00:40:56,299
we tell them
it's walking distance?
902
00:40:56,323 --> 00:40:58,368
I say we call them
from the diner.
903
00:40:58,412 --> 00:41:00,370
Okay.
904
00:41:00,414 --> 00:41:02,329
Yeah, that's good.
905
00:41:05,898 --> 00:41:07,900
Hey, you look
pretty good in that.
906
00:41:10,511 --> 00:41:12,470
Something to consider.
907
00:41:13,819 --> 00:41:17,344
I'm not so sure about that.
908
00:41:17,387 --> 00:41:19,128
I'm not my father.
909
00:41:19,172 --> 00:41:22,828
Hey, don't sell
yourself short, kid.
910
00:41:22,871 --> 00:41:24,873
Not on my watch.
911
00:41:28,050 --> 00:41:31,837
Besides, a wise man once said,
912
00:41:31,880 --> 00:41:37,973
"In a world full of problems,
be the solution."
913
00:41:38,017 --> 00:41:39,888
You heard that somewhere?
914
00:41:39,932 --> 00:41:42,195
Yeah, it kind of stuck with me
a little bit.
915
00:41:42,238 --> 00:41:44,937
Come on, probie. I'm starving.
916
00:41:52,466 --> 00:41:54,468
Captioning sponsored by CBS.
917
00:41:58,516 --> 00:42:01,519
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
65090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.