All language subtitles for get-hard.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:16,000 Greetings from Martin's Comedy Movies. 2 00:02:28,520 --> 00:02:30,966 Buenos dias, Cecelio! 3 00:02:36,040 --> 00:02:38,884 Sir, I'm just saying, your ad says, "Bad credit, no problem." 4 00:02:39,040 --> 00:02:40,485 So can you define "no problem"? 5 00:02:40,680 --> 00:02:43,001 Because me not getting this loan is a problem. 6 00:02:43,160 --> 00:02:45,322 I'm sorry. That's why I'm asking you to... 7 00:02:46,600 --> 00:02:49,251 - Sorry, Daddy. - That's okay, but that's just nasty. 8 00:02:50,200 --> 00:02:51,725 No, no, no. Not you, sir. 9 00:02:51,880 --> 00:02:55,930 Listen to this. What if I have everything I need except the $30,000? 10 00:02:56,080 --> 00:02:58,606 Keep calm? Sir. Sir. Can you...? 11 00:02:58,760 --> 00:03:00,762 Ma'am. Okay. I couldn't tell. 12 00:03:00,960 --> 00:03:03,804 Aren't you supposed to be a predatory lender? Then prey on me! 13 00:03:03,960 --> 00:03:05,724 Okay? You're a lion, I'm a gazelle. 14 00:03:05,880 --> 00:03:08,850 Okay, fine. Fine. Do you know what? I'm putting my daughter on the phone. 15 00:03:09,040 --> 00:03:12,089 Explain to her why she has to go to school in a gangbanger school district... 16 00:03:12,240 --> 00:03:14,766 where they're murdering kids. Murdering! 17 00:03:15,200 --> 00:03:16,247 Here, you tell her. 18 00:03:16,400 --> 00:03:17,890 Hey, baby, do what I showed you. 19 00:03:19,560 --> 00:03:22,291 - Why do you want me to get murdered? - No. 20 00:03:22,440 --> 00:03:25,125 "Murdered. Why do you want me to get murdered?" 21 00:03:26,160 --> 00:03:27,207 They hung UP- 22 00:03:27,360 --> 00:03:29,806 Because you're not doing what I told you to. 23 00:03:29,960 --> 00:03:33,442 - You are sick. - I'm not sick. It's called desperate. 24 00:03:34,080 --> 00:03:38,085 Baby, all we have to do is keep saving. 25 00:03:38,240 --> 00:03:40,766 I just need some love. Can you just hug me? 26 00:03:40,920 --> 00:03:42,251 Just kiss me? 27 00:03:42,440 --> 00:03:44,044 - Any better? - Awkward. 28 00:03:44,480 --> 00:03:46,448 Come on. Get yourjuice, and your book bag. 29 00:03:46,600 --> 00:03:48,284 I told you to hit the bull's-eye. 30 00:03:48,480 --> 00:03:50,084 How hard is it to cry, Makayla? 31 00:03:50,240 --> 00:03:52,811 "Murder. Murder." 32 00:03:55,600 --> 00:03:57,841 - Watch out. - Move, old man. 33 00:03:58,240 --> 00:03:59,844 Is that weed? 34 00:04:00,560 --> 00:04:02,289 Hey, I want you to be safe, okay? 35 00:04:02,440 --> 00:04:05,683 Listen to me. Listen to me. You're not gonna be at this school forever. 36 00:04:05,840 --> 00:04:07,808 Daddy's working on it. I love you. 37 00:04:07,960 --> 00:04:09,849 - I love you too. - All right. 38 00:04:10,000 --> 00:04:13,083 - Don't worry. - Kind of hard not to worry. You're my daughter. 39 00:04:17,120 --> 00:04:18,963 - Come on, dear. - Hey, watch it! 40 00:04:20,680 --> 00:04:23,081 Matter of time. Matter of time. 41 00:04:23,760 --> 00:04:25,250 - I kick, James! - Yeah. 42 00:04:25,400 --> 00:04:26,561 Move! 43 00:04:30,760 --> 00:04:33,161 - Hey, babe! - Watch this, honey. 44 00:04:33,320 --> 00:04:34,367 Watch this. 45 00:04:35,840 --> 00:04:37,763 Whoo! Look at that kick! 46 00:04:40,960 --> 00:04:42,200 Good job, James! 47 00:04:52,120 --> 00:04:53,963 Oh... 48 00:04:54,120 --> 00:04:59,570 Good job, guys. We're all working hard today. Mm. 49 00:04:59,720 --> 00:05:00,846 Ah... 50 00:05:01,360 --> 00:05:05,729 You looked good out there, my big strong fiance. 51 00:05:05,880 --> 00:05:09,771 Jaoa says I need to focus on bringing my power into the world. 52 00:05:11,880 --> 00:05:13,291 Fuck! 53 00:05:14,040 --> 00:05:15,883 Maybe I can help. 54 00:05:17,440 --> 00:05:18,885 You... 55 00:05:19,040 --> 00:05:22,806 are a great man, James King. 56 00:05:23,960 --> 00:05:25,450 Do me on the new house. 57 00:05:40,320 --> 00:05:41,651 Did it get bigger? 58 00:05:41,960 --> 00:05:43,883 Yeah, it did, baby. 59 00:05:44,040 --> 00:05:46,964 It's the dick of a king. It's your scepter. 60 00:05:47,120 --> 00:05:49,566 - No. - Yeah. 61 00:05:49,760 --> 00:05:51,125 No, I mean the house. 62 00:05:52,520 --> 00:05:55,444 The king needs his castle, James. 63 00:05:56,040 --> 00:06:00,045 Ten thousand square feet. 64 00:06:01,000 --> 00:06:03,571 Seven bedrooms. 65 00:06:03,720 --> 00:06:06,041 Two kitchens. 66 00:06:06,200 --> 00:06:09,727 Infinity pool. 67 00:06:13,520 --> 00:06:16,649 Is that a guesthouse for the guesthouse? 68 00:06:16,800 --> 00:06:18,962 Well, in case our guests have guests. 69 00:06:19,480 --> 00:06:21,926 And you have so many friends, baby. 70 00:06:22,080 --> 00:06:23,969 Don't you, Mr. Popular? 71 00:06:24,160 --> 00:06:25,207 So powerful. 72 00:06:25,400 --> 00:06:28,051 So you don't think it's too much house, do you? 73 00:06:32,280 --> 00:06:33,725 James, seriously? 74 00:06:33,880 --> 00:06:36,281 I mean, you wanna raise a family in this house? 75 00:06:37,040 --> 00:06:39,168 - Well, yes. - In this... 76 00:06:39,480 --> 00:06:40,720 .“house? 77 00:06:41,960 --> 00:06:43,086 No! 78 00:06:43,240 --> 00:06:45,846 No, this house is a shithole! 79 00:06:46,440 --> 00:06:47,601 Look... 80 00:06:47,800 --> 00:06:52,089 there's winners and there's losers, James. 81 00:06:52,240 --> 00:06:56,086 It's what drives this country. 82 00:06:56,240 --> 00:06:58,891 All right? People look at what you have... 83 00:06:59,040 --> 00:07:00,644 and they want it. 84 00:07:00,840 --> 00:07:04,447 They want your huge house. 85 00:07:04,800 --> 00:07:05,926 And they want... 86 00:07:06,640 --> 00:07:09,325 your hot, hot... 87 00:07:09,480 --> 00:07:11,801 wife. So hot. 88 00:07:11,960 --> 00:07:13,405 - Who's the king? - I am. 89 00:07:13,560 --> 00:07:15,767 Are you the king? How much money you gonna make today? 90 00:07:15,920 --> 00:07:18,605 - Enough to choke a baby. - That's right. 91 00:07:20,760 --> 00:07:23,491 - Yeah, are you a winner? - Yes, I'm a winner. 92 00:07:23,640 --> 00:07:26,689 - Whose tits are these? - They're my tits. 93 00:07:26,880 --> 00:07:27,927 These are the king's tits! 94 00:07:28,080 --> 00:07:29,764 - The king's titties. - That's right. 95 00:07:29,920 --> 00:07:33,402 - Is it a king's dick? - It's slightly above average. 96 00:07:33,560 --> 00:07:36,291 Yeah? You gotta stake your claim, James. 97 00:07:36,440 --> 00:07:38,602 Yes! You gotta stake it! 98 00:07:38,760 --> 00:07:40,524 Stake my claim. 99 00:07:40,960 --> 00:07:44,169 Oh, come on, baby. Do me like a billionaire! 100 00:07:52,640 --> 00:07:55,007 You. You, right there, with the hat. 101 00:08:32,320 --> 00:08:34,482 I don't care. 102 00:09:06,680 --> 00:09:08,569 Hey, boss man, did you get that text? 103 00:09:08,720 --> 00:09:10,927 I sent you a text yesterday. 104 00:09:15,360 --> 00:09:16,964 Surprise! 105 00:09:17,200 --> 00:09:18,247 The boss is here. 106 00:09:18,400 --> 00:09:21,006 Maybe it's time that we act like we got work to do. 107 00:09:21,400 --> 00:09:25,405 We got 4O cars and we got eight hours of the air down here! 108 00:09:25,720 --> 00:09:28,246 James King, Wealthrop Funds. 109 00:09:28,400 --> 00:09:31,563 Transfer 100 million from my client accounts. 110 00:09:31,720 --> 00:09:35,964 I'd like to put a buy order on Bradway Chemical, up to 7.50. 111 00:09:36,480 --> 00:09:39,802 I've got a good feeling about clean coal. 112 00:09:41,000 --> 00:09:42,240 Clean the roofs, Mike. 113 00:09:43,560 --> 00:09:47,565 You don't think people can see those? I hired you to do one thing. 114 00:09:48,000 --> 00:09:49,047 That's be tall. 115 00:09:52,120 --> 00:09:53,326 All right, great job. 116 00:09:53,520 --> 00:09:55,443 Hey there, Jamesy, that was quite a ride, man. 117 00:09:55,600 --> 00:09:57,602 That was like third quarter 2012. 118 00:09:57,760 --> 00:10:00,445 - It's a real pleasure to watch you work, sir. - Thanks, Leo. 119 00:10:00,600 --> 00:10:03,171 Yeah. How about that, you knew my name! 120 00:10:03,880 --> 00:10:05,689 I love it. 121 00:10:08,320 --> 00:10:11,608 So I shorted gas and went long on coal. 122 00:10:11,760 --> 00:10:14,843 It wasn't quite the return I was hoping for, but... 123 00:10:15,000 --> 00:10:16,161 James. 124 00:10:16,320 --> 00:10:20,689 You made my company $28 million today. 125 00:10:20,840 --> 00:10:24,686 Now, to celebrate, I would like to give you an early wedding present... 126 00:10:26,000 --> 00:10:27,331 partner. Ah. 127 00:10:27,520 --> 00:10:29,682 Sir, thank you. 128 00:10:30,040 --> 00:10:31,121 Gayle, a minute. 129 00:10:36,840 --> 00:10:39,844 James, this is the moment when you cross that threshold... 130 00:10:40,040 --> 00:10:42,486 and join America's most elite. 131 00:10:42,640 --> 00:10:45,530 Anything you desire, anything you want is yours. 132 00:10:45,680 --> 00:10:46,966 I'm ready for it. 133 00:10:48,000 --> 00:10:49,968 You know, I bought an island in Cape Verde. 134 00:10:50,440 --> 00:10:52,124 An entire island. 135 00:10:52,760 --> 00:10:54,000 You can too. 136 00:10:54,280 --> 00:10:57,523 I would love to. We could be island neighbors. 137 00:10:58,520 --> 00:11:00,966 You could swim over and borrow a cup of gold. 138 00:11:01,120 --> 00:11:02,167 [RAUGHS] 139 00:11:05,360 --> 00:11:06,885 Yeah. 140 00:11:07,040 --> 00:11:09,646 You know, and to think it all started with this. 141 00:11:09,800 --> 00:11:11,211 I still have that computer. 142 00:11:11,360 --> 00:11:15,365 It reminds me of my humble beginnings. 143 00:11:17,320 --> 00:11:19,561 How I built this company with my own two hands. 144 00:11:19,720 --> 00:11:21,245 Just me, that computer... 145 00:11:24,520 --> 00:11:26,841 and an $8 million loan from my father. 146 00:11:28,080 --> 00:11:29,684 You really did it all on your own. 147 00:11:31,120 --> 00:11:32,485 Very inspiring, sir. 148 00:11:34,560 --> 00:11:38,201 Now, listen, I want you to drop this "sir" nonsense. 149 00:11:38,520 --> 00:11:40,921 You are marrying my daughter, for Pete's sake. 150 00:11:41,080 --> 00:11:42,570 [RAUGHS] 151 00:11:42,760 --> 00:11:44,250 I want you to call me "Dad." 152 00:11:45,640 --> 00:11:47,244 Really? Dad? 153 00:11:47,400 --> 00:11:48,765 - Mm-hm. - Heh. 154 00:11:48,920 --> 00:11:50,843 That feels very good. 155 00:11:52,000 --> 00:11:54,765 My real father never had time for me. 156 00:11:55,440 --> 00:12:00,446 He shipped me off to boarding school in London with the Murdochs and the bin Ladens. 157 00:12:01,160 --> 00:12:02,764 Of course, that was before... 158 00:12:03,600 --> 00:12:08,208 I mean, we knew they cheated in soccer, but, had no idea... 159 00:12:08,360 --> 00:12:09,407 you know... 160 00:12:11,040 --> 00:12:12,530 But if I could choose a dad... 161 00:12:12,840 --> 00:12:16,128 Hey, you know something, you're family now, kid. 162 00:12:19,800 --> 00:12:21,165 Okay, then. 163 00:12:22,120 --> 00:12:23,485 Oh, boy. 164 00:12:25,720 --> 00:12:28,041 Motherfucker. 165 00:12:48,400 --> 00:12:49,561 - Mr. King. - Aah! Aah! 166 00:12:49,720 --> 00:12:50,881 Take whatever you want! 167 00:12:51,080 --> 00:12:52,286 - Please! - It's the hood. 168 00:12:52,440 --> 00:12:54,204 - Hey! It's Darnell. - Help! 169 00:12:55,560 --> 00:12:57,005 - Help! Help! - Stop! Mr. King. No! 170 00:12:57,200 --> 00:13:00,090 - Oh, dear Lord. Someone help me! - Stop it! You're being ridiculous! 171 00:13:00,240 --> 00:13:01,924 Stop! Look at me. 172 00:13:02,560 --> 00:13:03,686 It's me. 173 00:13:04,320 --> 00:13:05,765 I 9911 your keys! 174 00:13:05,920 --> 00:13:07,331 Oh. 175 00:13:07,480 --> 00:13:09,482 Yes! I see you. 176 00:13:10,520 --> 00:13:12,329 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 177 00:13:12,600 --> 00:13:14,329 - Here you go. - Oh. 178 00:13:14,720 --> 00:13:16,324 - I'm sorry. - Thank you. 179 00:13:17,000 --> 00:13:20,641 And, uh, just so you know, I would have done the same thing if you were white. 180 00:13:20,800 --> 00:13:22,450 That's good to know. 181 00:13:23,000 --> 00:13:24,126 Hey, Mr. King. 182 00:13:24,320 --> 00:13:25,446 Um... 183 00:13:25,600 --> 00:13:29,764 While I got you out here, I just wanna... I just wanna talk to you for a second. 184 00:13:29,920 --> 00:13:32,002 I've been washing your car for two years now... 185 00:13:32,200 --> 00:13:35,647 and I can tell you're the type of man who likes the best of everything. 186 00:13:36,040 --> 00:13:40,170 So as owner and CEO of Hollywood Luxury Bubbles... 187 00:13:40,320 --> 00:13:45,042 I wanted to offer you an exclusive platinum lifetime wash card... 188 00:13:45,520 --> 00:13:47,807 for $30,000. 189 00:13:48,160 --> 00:13:49,810 Now, before you say anything... 190 00:13:49,960 --> 00:13:54,170 think about the type of money that you'll save with this investment. 191 00:13:54,320 --> 00:13:56,766 Well, actually the time value of money is such that... 192 00:13:56,920 --> 00:14:00,288 if I were to put that same amount in my own fund... 193 00:14:00,680 --> 00:14:05,049 in 23 years' time, I'd have in excess of $3 million. 194 00:14:05,200 --> 00:14:06,247 Wow. Yeah. 195 00:14:06,400 --> 00:14:09,768 With that rate of return, I could buy a new car every time it gets dirty. 196 00:14:10,080 --> 00:14:12,048 - Isn't that impressive? - Amazing, Mr. King. 197 00:14:12,280 --> 00:14:14,248 That's the magic of compounded interest. 198 00:14:14,440 --> 00:14:17,967 You see, I didn't get to where I am today by asking for handouts. 199 00:14:18,120 --> 00:14:19,724 But by hard work. 200 00:14:20,200 --> 00:14:22,441 And today, that hard work paid off... 201 00:14:22,600 --> 00:14:26,127 as I was just named partner in my firm. 202 00:14:26,520 --> 00:14:27,521 Mr. King, that is... 203 00:14:27,720 --> 00:14:30,451 - Hey. That is amazing. - Thank you so much. 204 00:14:30,840 --> 00:14:33,207 - That is... - Thank you. 205 00:14:33,720 --> 00:14:35,563 That's amazing. Mr. King, listen to me. 206 00:14:35,760 --> 00:14:38,127 I'm one of the hardest workers you'll ever meet. 207 00:14:38,280 --> 00:14:41,443 I mean, that's why I'm down here power-washing cars every day. 208 00:14:41,600 --> 00:14:44,001 I just felt with this face-to-face that you would... 209 00:14:44,160 --> 00:14:47,881 That you would wanna help a fellow business owner and job creator. 210 00:14:48,040 --> 00:14:52,011 I am helping you. By saying no. 211 00:14:52,200 --> 00:14:55,647 - Mr. King, that's... - That way, you can make it on your own. 212 00:14:55,800 --> 00:14:59,691 Okay. Mr. King, I have a lot of people helping me that way already. And... And... 213 00:14:59,840 --> 00:15:03,447 Great. Then you have a plan for success. 214 00:15:03,600 --> 00:15:04,965 Why didn't you tell me that? 215 00:15:05,160 --> 00:15:09,927 You see, everyone, whether we're born rich or poor... 216 00:15:10,400 --> 00:15:11,606 or white... 217 00:15:11,840 --> 00:15:13,922 or miscellaneous... 218 00:15:14,080 --> 00:15:15,730 who we become... 219 00:15:15,880 --> 00:15:18,565 is based on our own decisions. It's simple as that. 220 00:15:18,760 --> 00:15:21,206 You know who else started in a garage? 221 00:15:21,360 --> 00:15:24,648 Hewlett-Packard. So you're in good company. 222 00:15:25,440 --> 00:15:27,647 - And on that note... - No, Mister... 223 00:15:27,800 --> 00:15:30,929 - You don't have to give me that much, Mr. King. - Hold on, hold on. 224 00:15:31,280 --> 00:15:34,204 - You don't have to give me that much. - Hold on. There we go. 225 00:15:34,360 --> 00:15:35,771 You really don't need... 226 00:15:35,920 --> 00:15:37,126 There you go. 227 00:15:37,280 --> 00:15:38,361 There's a start. 228 00:15:39,840 --> 00:15:42,844 Mr. King, please. I feel like you just haven't given me... 229 00:15:47,200 --> 00:15:49,043 Success is a mindset! 230 00:16:06,280 --> 00:16:08,521 Hi, everyone! 231 00:16:08,680 --> 00:16:09,966 Hi. 232 00:16:10,120 --> 00:16:14,808 Thank you so much for celebrating our engagement with us. 233 00:16:16,000 --> 00:16:17,047 Excuse me. 234 00:16:17,680 --> 00:16:18,841 Excuse me. 235 00:16:19,000 --> 00:16:20,968 Excuse me. Everyone, just "shh." 236 00:16:21,160 --> 00:16:23,288 Shh! You need to "shh." Senator. 237 00:16:24,120 --> 00:16:25,645 Shh! Shh. 238 00:16:25,800 --> 00:16:26,961 Yellow tie. 239 00:16:27,480 --> 00:16:29,164 I see you. 240 00:16:30,800 --> 00:16:31,961 Thank you. 241 00:16:32,440 --> 00:16:35,125 James, I love you... 242 00:16:35,280 --> 00:16:37,567 and I can't wait to be married to you. 243 00:16:38,120 --> 00:16:39,963 Aw. 244 00:16:40,120 --> 00:16:44,569 And because you rock my world... 245 00:16:45,000 --> 00:16:46,240 ' got you this! 246 00:16:46,720 --> 00:16:48,165 Oh! 247 00:16:48,360 --> 00:16:50,522 Hey! Wow. 248 00:16:53,480 --> 00:16:56,245 This is beautiful. 249 00:16:56,880 --> 00:16:59,486 - But not as beautiful as you, Alissa. - Aw. 250 00:16:59,640 --> 00:17:01,881 - I love you. - I love you. 251 00:17:02,880 --> 00:17:07,010 Being with you and in front of all of our friends and family here... 252 00:17:07,160 --> 00:17:11,051 I just wanna say, I'm the luckiest man in the world! 253 00:17:11,200 --> 00:17:12,406 Play something! 254 00:17:12,560 --> 00:17:13,925 - Oh. - Oh, oh. 255 00:17:14,080 --> 00:17:16,765 Well, actually, there's one more part to your present! 256 00:17:17,160 --> 00:17:19,083 It's Mr. John Mayer! 257 00:17:19,280 --> 00:17:21,408 - John Mayer! - Thank you, thank you. 258 00:17:22,040 --> 00:17:23,246 Hey, everybody! 259 00:17:24,720 --> 00:17:26,210 Who's John Mayer? 260 00:17:26,760 --> 00:17:29,604 I just wanna say, thank you, James and Alissa, for making me... 261 00:17:29,760 --> 00:17:31,171 Shut up! 262 00:17:33,280 --> 00:17:35,408 A part of your special night. Thank you very much. 263 00:17:35,640 --> 00:17:38,325 I wanna thank you personally for the Bradway Chemical buy. 264 00:17:38,480 --> 00:17:41,165 - Oh, sure. Ha-ha-ha. - There's nothing I love more than making money. 265 00:17:41,320 --> 00:17:44,881 Not even chicks. Or dudes. I fuck anything. 266 00:17:46,240 --> 00:17:49,164 You ever seen 100 women get wet at the same time? Watch this. 267 00:17:51,440 --> 00:17:53,249 Aw. 268 00:17:55,760 --> 00:18:01,324 Fathers, be good to your daughters. 269 00:18:01,880 --> 00:18:05,202 Daughters will love like you do. 270 00:18:08,200 --> 00:18:10,441 Girls become lovers. 271 00:18:10,880 --> 00:18:12,848 Who turn into mothers. 272 00:18:13,760 --> 00:18:19,563 So, mothers Be good to your daughters too 273 00:18:19,720 --> 00:18:21,688 John, lay back. I'm gonna take a few bars. 274 00:18:21,840 --> 00:18:22,887 Yeah. 275 00:18:32,240 --> 00:18:34,846 Hey! Step aside, FBI! Back up! 276 00:18:35,320 --> 00:18:37,402 Everybody, step aside! 277 00:18:38,840 --> 00:18:40,365 - James King. - Yeah? 278 00:18:40,520 --> 00:18:43,922 You're under arrest for 43 counts of fraud and 3O counts of embezzlement. 279 00:18:44,080 --> 00:18:47,129 - That's impossible. - That's what they all say. Get him out of here! 280 00:18:47,280 --> 00:18:49,169 I know. This is some kind of joke. 281 00:18:49,320 --> 00:18:52,403 Because if this isn't, this is the worst nightmare imaginable. 282 00:18:52,560 --> 00:18:53,971 Yeah! Ha-ha-ha. Finally. 283 00:18:54,120 --> 00:18:56,964 - Are you getting this? - Shit, yeah! Get out of the way! 284 00:18:57,120 --> 00:19:00,329 - I swear I don't know what any of this is about! - Mm-hm. 285 00:19:01,120 --> 00:19:03,327 Don't worry, son! I'll take care of it. 286 00:19:03,480 --> 00:19:04,811 Let's go. 287 00:19:08,280 --> 00:19:10,681 - Gayle, call my lawyer. - My party! 288 00:19:10,840 --> 00:19:13,286 Looks like you could use a friend right now. 289 00:19:13,440 --> 00:19:15,204 What the fuck? 290 00:19:21,680 --> 00:19:23,967 The charges are securities fraud and embezzlement. 291 00:19:24,120 --> 00:19:28,284 - These transaction records prove you're guilty. - I've never seen these. These are fakes! 292 00:19:28,560 --> 00:19:31,484 If you go to court, they're gonna kick your ass. Take the plea. 293 00:19:31,680 --> 00:19:33,091 - Dad! - Take the plea. 294 00:19:33,240 --> 00:19:36,050 You'll be out in a year and in the best shape of your life. 295 00:19:36,200 --> 00:19:40,046 No. I have faith that the justice system will exonerate me. 296 00:19:40,240 --> 00:19:43,562 And that the jury will put aside their bias and see the truth: 297 00:19:43,720 --> 00:19:46,007 That I didn't steal money from people. 298 00:19:46,200 --> 00:19:48,202 And that I am no Bernie Madoff. 299 00:19:48,360 --> 00:19:52,046 A verdict is expected today in the "mini-Madoff" trial of James King. 300 00:19:57,280 --> 00:20:00,124 I lost everything! Fuck you! 301 00:20:00,280 --> 00:20:01,770 I didn't do it! 302 00:20:04,160 --> 00:20:07,243 For too long, wealthy white-collar offenders like you... 303 00:20:07,440 --> 00:20:11,206 have gotten a free pass with light sentences in minimum-security prison... 304 00:20:11,360 --> 00:20:14,887 while working Americans have suffered. Well, that ends today, Mr. King. 305 00:20:15,040 --> 00:20:18,203 I sentence you to the harshest penalty allowed: 306 00:20:18,400 --> 00:20:20,528 Ten years in a maximum-security prison. 307 00:20:23,200 --> 00:20:25,726 You have 30 days to get your affairs in order. 308 00:20:27,280 --> 00:20:29,089 Just run them over! 309 00:20:29,240 --> 00:20:31,083 I can't go to jail. I'll die in there. 310 00:20:31,240 --> 00:20:34,562 That's not gonna happen, James, because I'm gonna put my investigators... 311 00:20:34,720 --> 00:20:38,042 on this twenty-four-seven until we find out who really did this. 312 00:20:38,200 --> 00:20:40,123 Just stay in county lines with that thing on. 313 00:20:40,280 --> 00:20:42,886 Otherwise, the U.S. Marshals will be down there pronto. 314 00:20:43,040 --> 00:20:46,522 Son, I want you to stay strong. Do you hear me? 315 00:20:46,800 --> 00:20:48,211 I Will. 316 00:20:48,400 --> 00:20:50,448 I'll be so strong for you, Dad. 317 00:20:57,880 --> 00:20:59,211 Why me? 318 00:21:16,240 --> 00:21:18,288 I have to leave the country! 319 00:21:32,920 --> 00:21:37,050 It took so long to ring me up, I had to miss my waxing appointment. I feel like a gorilla. 320 00:21:37,200 --> 00:21:38,611 It's summer too. 321 00:21:38,760 --> 00:21:41,445 I can't believe this is happening to me. 322 00:21:41,600 --> 00:21:44,365 - It's like they don't recognize you anymore. - Thank you. Yes. 323 00:21:44,520 --> 00:21:45,567 Alissa! 324 00:21:45,720 --> 00:21:47,768 Hey! It's me, James. 325 00:21:48,880 --> 00:21:50,882 I know. What are you doing? 326 00:21:51,280 --> 00:21:52,611 Why do you look like that? 327 00:21:52,760 --> 00:21:55,081 Just eat your fucking salads. 328 00:21:55,240 --> 00:21:57,641 I'll fucking kill you if you say anything. 329 00:21:57,800 --> 00:21:59,131 Hi. 330 00:21:59,440 --> 00:22:01,124 - Hi. Hi. - Hi. 331 00:22:01,280 --> 00:22:02,611 I came up with a great idea. 332 00:22:02,760 --> 00:22:06,321 Let's just run away! Some place that no one would ever think to find us. 333 00:22:06,480 --> 00:22:08,130 Mexico. 334 00:22:08,960 --> 00:22:11,770 Let's just leave this material world behind. 335 00:22:11,920 --> 00:22:14,082 Live in a one-bedroom shack. 336 00:22:14,240 --> 00:22:15,969 - Oh, God. - Yes. 337 00:22:16,480 --> 00:22:18,926 - You could sell Chiclets on the road. - What? 338 00:22:19,480 --> 00:22:21,687 Look, we'll work out the details later. 339 00:22:21,840 --> 00:22:23,330 - We should get out of here. - No! 340 00:22:23,480 --> 00:22:26,370 - I already cut off my ankle bracelet. - No! No. 341 00:22:26,520 --> 00:22:27,567 Let's go. 342 00:22:27,720 --> 00:22:28,801 - James, no. - What? 343 00:22:28,960 --> 00:22:30,485 - No! I'm leaving you. - Why? 344 00:22:31,600 --> 00:22:33,329 But I thought you loved me forever. 345 00:22:34,800 --> 00:22:37,326 Well, now you know. 346 00:22:41,160 --> 00:22:42,321 Alissa. 347 00:22:43,600 --> 00:22:45,807 This is the U.S. Marshal Service. 348 00:22:45,960 --> 00:22:49,646 James King, exit the building and surrender to custody immediately. 349 00:22:49,840 --> 00:22:50,887 Oh, shit! 350 00:22:53,440 --> 00:22:54,851 Hey, guys. He's in there. 351 00:22:57,520 --> 00:22:58,885 Why are you arresting me? 352 00:23:01,680 --> 00:23:03,967 I am but a simple bartender from Belize. 353 00:23:04,120 --> 00:23:05,167 Wait, no. Mexico. 354 00:23:05,520 --> 00:23:07,568 Call my lawyer in Tijuana. 355 00:23:19,160 --> 00:23:20,844 Shit! 356 00:23:21,200 --> 00:23:23,680 - What the fuck is that?! Get off! - It's me! It's me! 357 00:23:23,880 --> 00:23:25,211 - Mr. King? - Yes. 358 00:23:25,680 --> 00:23:27,842 You scared the shit out of me, man. 359 00:23:28,280 --> 00:23:30,726 What you doing in the trunk? 360 00:23:30,880 --> 00:23:33,167 I just needed a place to regroup. 361 00:23:33,320 --> 00:23:35,527 You know, fresh start. 362 00:23:35,720 --> 00:23:37,370 Okay. Hey. Let me help you out, man. 363 00:23:41,360 --> 00:23:42,805 Fuck you, King! 364 00:23:42,960 --> 00:23:45,691 - I lost everything because of you! - I didn't do it! 365 00:23:46,400 --> 00:23:47,640 Fuck! 366 00:23:47,800 --> 00:23:49,211 Fuck someone! 367 00:23:49,440 --> 00:23:50,885 Fuck a tit! 368 00:23:51,400 --> 00:23:53,050 Fuck a tit hard! 369 00:23:53,240 --> 00:23:55,322 For the love of Alan Greenspan. 370 00:23:55,720 --> 00:23:58,724 Fuck! My life is ruined. 371 00:24:00,520 --> 00:24:03,922 I venture you've heard that I'm going to prison. 372 00:24:04,600 --> 00:24:08,446 Yeah. No, we all did. I just didn't wanna bring it up first, that's all. 373 00:24:08,600 --> 00:24:11,126 Come on. They're probably sending you to some Club Fed prison. 374 00:24:11,440 --> 00:24:13,522 You'll be playing tennis and golf, you know. 375 00:24:15,080 --> 00:24:18,971 - I'm going to be attending San Quentin. - They're sending you to San Quentin? 376 00:24:19,320 --> 00:24:20,367 Oh. 377 00:24:20,560 --> 00:24:22,210 - What? - Oh, God! 378 00:24:22,560 --> 00:24:23,800 They fucking in San Quentin. 379 00:24:24,120 --> 00:24:26,487 - Oh. - Everybody gets the dick. 380 00:24:26,680 --> 00:24:28,045 I don't want it. 381 00:24:28,200 --> 00:24:31,409 You're not gonna get it. You'll be in for three months. 382 00:24:32,000 --> 00:24:33,968 I'm gonna be there for 10 years. 383 00:24:34,120 --> 00:24:36,885 Goddamn! Ten years? 384 00:24:37,120 --> 00:24:39,930 - Oh! Oh! - Why do you say it like that? 385 00:24:40,160 --> 00:24:42,162 It's not as bad as I've heard, is it? 386 00:24:42,520 --> 00:24:45,490 If you heard everybody fucking, it is. That's how bad it is. 387 00:24:45,640 --> 00:24:47,005 I didn't hear that part. 388 00:24:47,320 --> 00:24:49,368 They might as well call it San Fucking, man. 389 00:24:51,120 --> 00:24:54,249 I don't wish that on my worst enemy. You talking about bad? That's bad. 390 00:24:55,000 --> 00:24:56,490 You should know. 391 00:24:57,000 --> 00:24:58,490 I'm sorry to remind you. 392 00:24:59,680 --> 00:25:01,648 What are you talking about? 393 00:25:01,800 --> 00:25:03,882 Well, the fact that you went to prison. 394 00:25:04,280 --> 00:25:05,884 The fact that I went to prison? 395 00:25:06,080 --> 00:25:08,526 Yes. Look, you did your time. 396 00:25:08,680 --> 00:25:12,730 You paid your debt. And we as society... 397 00:25:12,880 --> 00:25:15,121 should welcome you back, and we do. 398 00:25:15,880 --> 00:25:17,928 You and I are exactly the same. 399 00:25:18,080 --> 00:25:20,128 Except you can't vote, ever. 400 00:25:21,240 --> 00:25:24,687 Just before I get to another level of anger, Mr. King, tell me for giggles... 401 00:25:24,840 --> 00:25:26,842 how do you know I went to prison? It's simple. 402 00:25:27,080 --> 00:25:29,560 Statistical analysis is what I do. Here's the deal: 403 00:25:29,720 --> 00:25:33,566 One out of three black men will find themselves incarcerated during their lifetime. 404 00:25:33,760 --> 00:25:35,489 - Imagine a pizza, okay? - Okay. 405 00:25:35,640 --> 00:25:36,880 There are three pieces. 406 00:25:37,520 --> 00:25:39,966 Three black pieces. 407 00:25:41,640 --> 00:25:46,851 One of those pieces of pizza will be thrown in jail at some point during its life. 408 00:25:47,600 --> 00:25:50,126 You know what? Let me give you my statistical analysis. 409 00:25:50,280 --> 00:25:52,806 You going to San Quentin. There's 100 percent chance... 410 00:25:52,960 --> 00:25:55,691 that you're gonna be somebody's bitch. Ten years of this: 411 00:25:58,520 --> 00:25:59,681 - You know what that is? - Mm-mm. 412 00:25:59,840 --> 00:26:01,683 A big-ass black man on your pale white ass. 413 00:26:04,840 --> 00:26:08,083 "No! I don't want any more! Stop! That's enough." 414 00:26:08,280 --> 00:26:11,011 Too late. He done tagged the next guy in. 415 00:26:11,880 --> 00:26:13,882 That's like a rabbit. You don't want him no more... 416 00:26:14,040 --> 00:26:16,407 so now here comes the guy that wants to rub your face. 417 00:26:16,560 --> 00:26:18,722 "I like his hair." He's breathing on you. 418 00:26:18,880 --> 00:26:22,123 That's disgusting. But guess what? You can look forward to 10 years of it! 419 00:26:22,280 --> 00:26:24,760 What if I speak to all the bitches and we organize... 420 00:26:24,920 --> 00:26:27,730 form a union, and we put our feet down and say, "Enough!" 421 00:26:27,880 --> 00:26:30,247 - There's gotta be more of us than them. - There's not. 422 00:26:30,440 --> 00:26:34,161 You deserve everything you're getting. Good luck on survival, sir. 423 00:26:34,360 --> 00:26:36,806 Better luck on handling yourself! 424 00:26:37,040 --> 00:26:40,522 Wait! Wait! Wait! Don't leave. Don't leave, please. I could use your help. 425 00:26:40,680 --> 00:26:41,727 Help you with what? 426 00:26:43,040 --> 00:26:45,361 Help me to not be someone's bitch. 427 00:26:46,600 --> 00:26:50,047 You expect me to help you? I'm supposed to teach you what? 428 00:26:50,200 --> 00:26:51,406 How to prevent this: 429 00:26:53,200 --> 00:26:55,965 - All right, stop. - You could train me. 430 00:26:56,120 --> 00:26:59,044 You could be the Athena to my Odysseus. 431 00:26:59,200 --> 00:27:01,328 I don't even know what the fuck that is, man! 432 00:27:02,080 --> 00:27:03,320 I could pay you. 433 00:27:03,920 --> 00:27:05,365 Whatever it takes. 434 00:27:05,560 --> 00:27:07,130 I need $30,000. 435 00:27:07,600 --> 00:27:09,409 Done. _Qh__. 436 00:27:09,600 --> 00:27:10,840 Okay. 437 00:27:11,600 --> 00:27:12,965 Yup. Yeah. 438 00:27:13,240 --> 00:27:15,481 - Fantastic. - All right. 439 00:27:16,840 --> 00:27:18,080 What are you doing? 440 00:27:18,280 --> 00:27:19,645 I only know these two. 441 00:27:20,120 --> 00:27:21,770 What are you trying to do? 442 00:27:21,920 --> 00:27:24,810 - Shake? You wanna shake my hand? - Oh, regular. 443 00:27:24,960 --> 00:27:26,962 - It's a deal. We got a deal. - Excellent. 444 00:27:27,160 --> 00:27:29,811 - Thank you, Darnell. - I'll see you in the morning, convict. 445 00:27:30,000 --> 00:27:31,490 What are you doing? What is that? 446 00:27:31,640 --> 00:27:33,005 - Trying to do this thing. - No. 447 00:27:33,160 --> 00:27:34,969 - Shake. It's fine. - Okay. 448 00:27:35,120 --> 00:27:37,248 Mr. King, no. I got that. 449 00:27:37,560 --> 00:27:39,642 - All right. No problem. - I appreciate it. 450 00:27:40,000 --> 00:27:41,001 I appreciate it. 451 00:27:46,000 --> 00:27:47,411 Oh. 452 00:27:47,920 --> 00:27:50,287 Yes! Thank you! 453 00:27:50,480 --> 00:27:52,050 Thank you, Jesus! 454 00:27:52,200 --> 00:27:55,647 I knew it! I knew my day would come. 455 00:27:55,800 --> 00:27:57,484 I'm getting the house. 456 00:27:57,640 --> 00:28:01,361 I'm getting the house. Unh! 457 00:28:04,560 --> 00:28:07,769 Babe. This does not make any sense. 458 00:28:07,920 --> 00:28:09,445 Why would he hire you? 459 00:28:09,600 --> 00:28:12,968 - Because he thinks I went to prison, babe. - That's the part I don't get. 460 00:28:13,120 --> 00:28:15,771 - Why would you tell him that? - I didn't. He assumed that. 461 00:28:15,960 --> 00:28:16,961 - He assumed it? - Yes! 462 00:28:17,120 --> 00:28:20,124 So what reason did you give him to assume that you went to jail? 463 00:28:20,280 --> 00:28:21,441 I was being black. 464 00:28:23,280 --> 00:28:26,284 - This is nuts. - Okay. I don't get what's nuts to you. 465 00:28:26,440 --> 00:28:30,126 In 30 days, we'll have the money, the house will be ours. What is the problem? 466 00:28:30,280 --> 00:28:34,080 The problem is he is never going to believe that you went to jail. 467 00:28:34,360 --> 00:28:37,682 Look, babe. I am your wife, so I will put it to you straight. 468 00:28:38,080 --> 00:28:40,003 You are not exactly a thug. 469 00:28:40,280 --> 00:28:42,931 I don't have to be a thug to portray a thug. Okay? 470 00:28:43,680 --> 00:28:47,651 Honestly, all I gotta do is change my voice, talk a little deeper. 471 00:28:47,800 --> 00:28:51,122 Talk like this and be every stereotype he already thinks I am. 472 00:28:51,280 --> 00:28:53,851 Right now, I'm thugging. This is thugging. 473 00:28:54,040 --> 00:28:56,486 You're so good at it, sweetie. 474 00:28:57,160 --> 00:28:58,650 Have a good night. 475 00:28:59,640 --> 00:29:02,883 - Bitch! Don't walk away from me! - What the hell did you just say to me? 476 00:29:03,040 --> 00:29:05,441 - Girl, stop. Stop! - What is wrong with you? 477 00:29:05,600 --> 00:29:09,002 What is that? I love you! I was playing! 478 00:29:11,040 --> 00:29:13,168 - Bitch. - What? 479 00:29:13,400 --> 00:29:15,129 - I didn't say nothing! - Oh. 480 00:29:15,280 --> 00:29:17,123 Man, I didn't say nothing. 481 00:29:17,680 --> 00:29:19,444 You wanna watch The Notebook? 482 00:29:19,920 --> 00:29:22,685 - I love you and Makayla. - Yeah, I love you too. Good night. 483 00:29:26,760 --> 00:29:29,047 You've reached the mailbox of Martin Clark. 484 00:29:29,240 --> 00:29:31,208 Please leave a message after the tone. 485 00:29:31,440 --> 00:29:32,851 Hi, Dad? 486 00:29:33,040 --> 00:29:34,690 It's James. 487 00:29:34,840 --> 00:29:38,208 Just wondering if there's any word from the investigators. 488 00:29:38,680 --> 00:29:40,045 I still love you. 489 00:29:41,880 --> 00:29:43,530 Thank you. Bye. 490 00:29:44,040 --> 00:29:47,886 Now, I heard a crazy story about you. This guy James King? 491 00:29:48,040 --> 00:29:52,682 And I heard that you played at the party where he got arrested. 492 00:29:52,840 --> 00:29:56,049 Yeah. I had no idea that I was performing for a monster. 493 00:29:56,200 --> 00:29:59,568 I don't know how to explain what it's like to take money from someone like that. 494 00:29:59,720 --> 00:30:01,563 It makes you wanna give it back to them... 495 00:30:01,720 --> 00:30:04,405 except that would be worse because then they'd have it. 496 00:30:05,200 --> 00:30:09,569 And it's that whole helpless feeling that I have about our creative process being monetized... 497 00:30:09,720 --> 00:30:12,610 and that's what inspired me to write this song... 498 00:30:12,760 --> 00:30:15,286 which is actually available on iTunes tonight at midnight. 499 00:30:15,480 --> 00:30:17,608 - If I can play it. - Great. 500 00:30:18,680 --> 00:30:21,490 I can't see through walls. 501 00:30:22,400 --> 00:30:25,131 And I can't read your mind. 502 00:30:26,560 --> 00:30:28,961 But if I did I'd find. 503 00:30:29,120 --> 00:30:32,886 That man James King is a great big turd. 504 00:30:33,720 --> 00:30:36,803 I mean the small, small kinds. 505 00:30:37,520 --> 00:30:39,488 But that **** James. 506 00:30:39,800 --> 00:30:42,531 Will fall Hands against the prison wall. 507 00:30:42,680 --> 00:30:45,604 Choking on a mouthful of balls. 508 00:30:45,840 --> 00:30:48,241 He'll be choking on A mouthful of balls 509 00:30:48,400 --> 00:30:50,323 I hate to admit it, but it's a good song. 510 00:30:50,480 --> 00:30:53,324 FALLON". Okay, very nice. John Mayer, everybody. 511 00:30:53,480 --> 00:30:56,165 Now I'm gonna be dreaming about balls. 512 00:30:57,360 --> 00:30:58,805 Hey, Russell. 513 00:30:59,000 --> 00:31:00,809 It's Darnell. 514 00:31:01,440 --> 00:31:03,442 Your cousin. Your cousin, Darnell, man. 515 00:31:03,760 --> 00:31:04,761 Hey, listen, Russell... 516 00:31:04,960 --> 00:31:08,487 how would you like to make $500 just for telling me what prison was like. 517 00:31:10,280 --> 00:31:13,727 Well, I don't wanna say that. Russell, I shouldn't have to say that. 518 00:31:14,480 --> 00:31:15,970 For what?! What is...? 519 00:31:16,120 --> 00:31:17,451 Fine. Fine. 520 00:31:17,640 --> 00:31:20,211 I'm a Cliff Huxtable pussy-looking motherfucker. 521 00:31:21,080 --> 00:31:23,651 No! I'm not even wearing khakis. 522 00:31:25,080 --> 00:31:29,722 Russell, can you please just help me, what I'm asking you for? Just start from the beginning. 523 00:31:29,880 --> 00:31:34,010 No, no. Like, the beginning, the beginning. Like, the first day of prison. 524 00:31:35,840 --> 00:31:37,251 On the first day? 525 00:31:37,440 --> 00:31:40,046 Oh. There's no warm-up? 526 00:31:40,840 --> 00:31:41,887 That's sad. 527 00:31:42,520 --> 00:31:44,648 Russell, I'm sorry, did I just hear a gunshot? 528 00:31:44,880 --> 00:31:47,167 You gotta go. Okay. Bye. 529 00:31:56,840 --> 00:31:57,887 Ready, mother...? 530 00:31:58,040 --> 00:31:59,565 Ready, mother...? Ready, mother...? 531 00:31:59,720 --> 00:32:02,326 That's it, that's it. Ahem. 532 00:32:05,000 --> 00:32:06,411 Coming! 533 00:32:07,720 --> 00:32:11,361 Rita, Makayla, new house, good school. 534 00:32:11,520 --> 00:32:12,681 You ready, motherfucker? 535 00:32:12,840 --> 00:32:14,524 Just a second! 536 00:32:18,920 --> 00:32:21,730 Hello? 537 00:32:21,880 --> 00:32:23,723 - You ready, motherfucker?! - Aah! 538 00:32:24,640 --> 00:32:27,246 - Oh, it burns! - Pepper spray, bitch! 539 00:32:28,680 --> 00:32:30,887 You always be on guard, okay? 540 00:32:31,040 --> 00:32:33,520 On the inside, there's somebody on every corner to fuck you up! 541 00:32:33,720 --> 00:32:36,929 Prison school is in session, bitch! You already failing. 542 00:32:39,400 --> 00:32:42,483 I'm so glad I hired you. This is just what I need. 543 00:32:42,720 --> 00:32:44,927 Okay. What's next? 544 00:32:45,080 --> 00:32:47,560 What the...?! How many motherfuckers live here?! 545 00:32:47,720 --> 00:32:50,690 All right. Let's get started. 546 00:32:51,280 --> 00:32:53,487 This right here is my prison readiness program. 547 00:32:53,640 --> 00:32:57,531 If you follow this guide and do exactly what I say you will survive in prison. 548 00:32:59,200 --> 00:33:00,406 "Keistering." 549 00:33:00,560 --> 00:33:04,804 - What's keistering? - Slow down! You ain't ready for that. 550 00:33:05,000 --> 00:33:06,081 You're the teacher. 551 00:33:06,240 --> 00:33:10,962 And I just want you to know I'll do whatever it takes to survive and get my life back. 552 00:33:11,120 --> 00:33:12,963 That's good, because let me tell you something: 553 00:33:13,120 --> 00:33:15,487 You're gonna have to work harder than you ever worked before. 554 00:33:15,680 --> 00:33:20,641 Back when I was in Harvard Business School, I was facing some pretty long odds. 555 00:33:20,800 --> 00:33:23,041 But I buckled down and I succeeded. 556 00:33:23,200 --> 00:33:25,851 When you was at Harvard, did you ever get raped for failing a test? 557 00:33:26,000 --> 00:33:27,809 I think that's more of a Yale thing. 558 00:33:34,960 --> 00:33:36,371 -"Yale." - I'm sorry. 559 00:33:38,000 --> 00:33:39,764 Shut the fuck up! 560 00:33:41,520 --> 00:33:44,000 Now from this point on, this ain't your house no more. 561 00:33:44,160 --> 00:33:47,369 - This San Quentin! You understand me? - Okay. 562 00:33:47,800 --> 00:33:49,529 From now on this will be your cell. 563 00:33:49,720 --> 00:33:52,485 You do not leave this room without my permission. 564 00:33:54,040 --> 00:33:55,485 It's good. 565 00:33:57,160 --> 00:34:00,004 - For you to sleep on, sefior. - Go on, we ain't got time for games. 566 00:34:00,160 --> 00:34:01,810 Go upstairs, turn this place into prison. 567 00:34:01,960 --> 00:34:05,442 It will be our pleasure to repay you for your many kindnesses. 568 00:34:08,280 --> 00:34:11,011 Put that in there in front of the statues with the dicks. 569 00:34:11,480 --> 00:34:12,811 James, listen to me. 570 00:34:12,960 --> 00:34:16,169 The key to survival in prison lies in the following simple questions: 571 00:34:16,360 --> 00:34:18,442 Are you hard? And can you handle yourself? 572 00:34:18,840 --> 00:34:23,243 Well, this is a rare moment for optimism because the answer to that is a resounding yes. 573 00:34:23,400 --> 00:34:26,165 That's good. Let me see what your mad-dog face look like. 574 00:34:26,440 --> 00:34:28,841 - I'm sorry. What's a mad dog? - You a mad dog! 575 00:34:29,040 --> 00:34:30,963 - Oh, shit. - What's your what, nigga? 576 00:34:31,120 --> 00:34:33,361 - Take whatever you want! - Let me see that! 577 00:34:33,520 --> 00:34:35,045 No! 578 00:34:36,240 --> 00:34:39,005 - Stop! I beg of you! - Like a pit bull with no leash. 579 00:34:42,680 --> 00:34:44,045 That's a mad dog. 580 00:34:44,200 --> 00:34:46,362 Wow. I knew you were the right guy for the job. 581 00:34:46,560 --> 00:34:50,884 In prison, a mad-dog face is essential to your survival. Do you understand me, James? 582 00:34:51,040 --> 00:34:55,682 So the idea is that I make a face that conveys the fact that I'd have no problem hurting you. 583 00:34:56,080 --> 00:34:58,731 Exactly what it is. Now, convey that shit. Let me see it. 584 00:34:58,880 --> 00:35:01,486 Okay. Ahem. 585 00:35:02,520 --> 00:35:04,124 Ha! 586 00:35:04,880 --> 00:35:06,644 - That's terrible. - Ha, ha. 587 00:35:06,800 --> 00:35:09,690 No, that's horrible, man. Anger. You gotta show me anger. 588 00:35:09,840 --> 00:35:13,242 - Why you smiling? - I'm not smiling. I'm tense and I'm agitated. 589 00:35:13,400 --> 00:35:14,765 Come on, man! 590 00:35:15,080 --> 00:35:16,889 - Unh! - That's your mad... That's it?! 591 00:35:17,040 --> 00:35:19,441 - Your fiancée left you. - That's right! 592 00:35:19,600 --> 00:35:21,409 - You happy about that? - No. 593 00:35:21,560 --> 00:35:24,086 Then get mad! She gonna leave you? What is she doing? 594 00:35:24,240 --> 00:35:27,926 She probably on her knees sucking somebody dick in the back seat of a truck. 595 00:35:28,800 --> 00:35:29,847 Show... 596 00:35:30,920 --> 00:35:31,967 James. 597 00:35:32,600 --> 00:35:35,524 Oh. Oh. Come on. Come on. 598 00:35:35,720 --> 00:35:38,803 - I miss her so much. - What the fuck are you doing, James? 599 00:35:39,360 --> 00:35:40,771 I'm sad-dogging YOU- 600 00:35:43,400 --> 00:35:46,210 - James? - You think that's a strategy that could work? 601 00:35:46,360 --> 00:35:48,931 No. I don't think it's a strategy that could work. 602 00:35:49,120 --> 00:35:51,771 Hey, listen up, everyone. I'm extremely sad. 603 00:35:52,560 --> 00:35:55,325 Please don't sexually assault me. I'm already too sad. 604 00:35:55,480 --> 00:35:58,245 Hey, fellas. My heart's already been raped. 605 00:35:58,400 --> 00:36:00,721 I don't wanna do this anymore. Let's move on. Okay? 606 00:36:00,880 --> 00:36:04,043 We're moving on from the mad dog. James, can you fight? 607 00:36:05,160 --> 00:36:06,491 Absolutely. 608 00:36:09,400 --> 00:36:10,561 What? 609 00:36:10,760 --> 00:36:12,762 You had to change your clothes for this? 610 00:36:15,160 --> 00:36:16,969 What the fuck are you doing, man? 611 00:36:17,120 --> 00:36:19,168 It's called capoeira. 612 00:36:19,400 --> 00:36:20,890 It's a Brazilian martial art. 613 00:36:21,040 --> 00:36:23,361 But don't be fooled by its beauty and grace. 614 00:36:23,560 --> 00:36:26,006 It's actually quite deadly. 615 00:36:26,200 --> 00:36:27,645 This is deadly? 616 00:36:28,840 --> 00:36:30,080 That's deadly? 617 00:36:30,480 --> 00:36:31,527 - Stab. - Ow. 618 00:36:31,720 --> 00:36:33,006 - Stab. - Stop. 619 00:36:33,160 --> 00:36:35,640 - Stab. Stab. - Guards! Guards! 620 00:36:36,000 --> 00:36:38,162 - Stabbity-stab, stab, stab! - Ow. Ow! 621 00:36:38,320 --> 00:36:40,322 The fuck are you doing, man? 622 00:36:40,480 --> 00:36:42,847 Shit ain't gonna save you in San Quentin! 623 00:36:43,000 --> 00:36:45,890 Well, that may not, but you haven't seen my Béngéo kick. 624 00:36:46,040 --> 00:36:48,168 - Your what?! - My Béngéo kick. 625 00:36:53,680 --> 00:36:56,524 Look what your dumb ass done did. Stab. 626 00:36:57,080 --> 00:36:59,890 - Stab. - I'm dead. 627 00:37:00,040 --> 00:37:02,008 Stab, stab, stab, stab. 628 00:37:04,440 --> 00:37:06,090 You're so bad. 629 00:37:06,600 --> 00:37:11,128 James. I gotta tell ya. I just can't imagine what you must be going through. 630 00:37:11,680 --> 00:37:13,682 It is so nice to talk to you. 631 00:37:14,160 --> 00:37:17,926 - What's the latest from the investigators? - The investigators? 632 00:37:18,520 --> 00:37:21,046 - Chinese hackers. They're pretty sure. - Hey! 633 00:37:21,480 --> 00:37:24,609 I know I'm not crazy. Didn't I tell you to get off the phone? Get off the phone. 634 00:37:24,800 --> 00:37:27,724 - Hey, who are you talking to? - It's Darnell. He's helping me. 635 00:37:27,880 --> 00:37:29,086 Your time is up! 636 00:37:29,240 --> 00:37:31,288 - I gotta go. I'll call you back. - Hang it up! 637 00:37:31,440 --> 00:37:33,204 - If I get more phone time. - Hang it up! 638 00:37:33,360 --> 00:37:34,725 That was important to me! 639 00:37:34,880 --> 00:37:37,201 When you got a line of inmates waiting to use the phone... 640 00:37:37,400 --> 00:37:39,767 you do not wanna piss them off, James. 641 00:37:40,080 --> 00:37:41,889 I'm going to fuck you up, Mr. James! 642 00:37:42,040 --> 00:37:43,201 Rosa! 643 00:37:43,560 --> 00:37:45,244 You watch your back on the yard. 644 00:37:48,760 --> 00:37:50,728 I'm not a puto. 645 00:37:52,240 --> 00:37:53,480 Great. 646 00:37:54,840 --> 00:37:56,968 - All right. We got a problem. - What's that? 647 00:37:57,120 --> 00:37:58,929 James is talking to somebody. 648 00:37:59,080 --> 00:38:00,241 No, no, he trusts you. 649 00:38:00,400 --> 00:38:03,165 - He'll never put two and two together. - No, stop it! 650 00:38:03,320 --> 00:38:04,924 - This is your fault! - What? 651 00:38:05,080 --> 00:38:07,321 Well, you couldn't get him to take the plea deal. 652 00:38:07,480 --> 00:38:12,407 Instead of him going to prison, you got him 3O days to be out there, running around... 653 00:38:12,600 --> 00:38:13,601 fucking things up! 654 00:38:13,760 --> 00:38:18,163 I had to make it look good. You throw a fight, you don't go down in the first round. It's fine. 655 00:38:18,480 --> 00:38:22,121 I don't want him out there, playing detective with somebody. 656 00:38:23,080 --> 00:38:25,686 You keep an eye on my ex-future son-in-law, would ya? 657 00:38:25,880 --> 00:38:29,202 - And find out who this Darnell is. - I'm on it. Right away. 658 00:38:29,400 --> 00:38:30,925 There you go. 659 00:38:33,960 --> 00:38:37,282 All right, James. Look, you're gonna get in a fight on the inside. Okay? 660 00:38:37,440 --> 00:38:40,091 You don't need to win, but you need to show these guys... 661 00:38:40,240 --> 00:38:44,802 that you're not afraid to fight back. Get used to fighting. See those guys over there? 662 00:38:46,600 --> 00:38:49,843 - Yes. - Go over there and fight one of them. 663 00:38:51,480 --> 00:38:52,970 That's insane! 664 00:38:53,960 --> 00:38:56,566 They're behemoths. They would break my spine. 665 00:38:56,720 --> 00:38:59,371 Those are the type of guys you're gonna see in San Quentin. 666 00:38:59,560 --> 00:39:04,122 So you gotta shake that fear. I want you to go and punch that big-ass dude in the mouth. 667 00:39:05,520 --> 00:39:07,329 Oh, my God. My heart is pounding. 668 00:39:08,920 --> 00:39:10,445 Okay. 669 00:39:21,160 --> 00:39:22,685 Hey, guys. 670 00:39:23,640 --> 00:39:25,005 Who the fuck are you, man? 671 00:39:28,040 --> 00:39:29,644 I wanna fight you. 672 00:39:30,320 --> 00:39:31,367 What? 673 00:39:32,760 --> 00:39:35,491 You picked the wrong day to come to the park. 674 00:39:37,320 --> 00:39:40,688 - Is this some kind of joke, man? - You ever been mad-dogged before? 675 00:39:42,160 --> 00:39:44,527 You about to get some right now, motherfucker. 676 00:39:45,720 --> 00:39:47,768 What the fuck is that, man? 677 00:39:47,920 --> 00:39:49,729 It's the size of your dick. 678 00:39:50,280 --> 00:39:52,601 I'm gonna break it off, make you eat it. 679 00:39:56,240 --> 00:39:58,766 You fuck your mother with that dick? 680 00:39:58,960 --> 00:40:00,883 How do you know my mama?! You don't know my mama. 681 00:40:01,520 --> 00:40:02,806 Oh, no. 682 00:40:03,360 --> 00:40:06,045 - Aah! Aah! Aah! - Come on! Get him! Get him! 683 00:40:06,280 --> 00:40:07,691 Get back here, bitch! 684 00:40:07,880 --> 00:40:11,726 Oh, no! Please don't hurt my body! Aah! 685 00:40:11,880 --> 00:40:13,689 No! My body! 686 00:40:15,200 --> 00:40:16,486 Help me! 687 00:40:16,720 --> 00:40:18,722 You're breaking my spine! 688 00:40:30,840 --> 00:40:32,365 What happened to my tennis court? 689 00:40:32,520 --> 00:40:37,208 You will no longer refer to this area as a tennis court. From this point on, this is the yard. 690 00:40:37,360 --> 00:40:41,001 Understand something, James. The yard is the most deadliest part of prison. 691 00:40:41,360 --> 00:40:45,206 It's where you get your few precious minutes of fresh air and sunlight. Understand? 692 00:40:45,360 --> 00:40:46,964 Fresh air. 693 00:40:47,240 --> 00:40:51,529 How many times did I breathe in clean air, fragrant with lavender, and take it for granted? 694 00:40:51,680 --> 00:40:54,684 James, I don't give a fuck how many times. I don't give a shit. 695 00:40:54,840 --> 00:40:56,729 - I'm just saying. - Shut up, James. 696 00:40:56,880 --> 00:40:59,804 You gotta step carefully because if you step in the wrong place... 697 00:40:59,960 --> 00:41:03,169 you'll end up in the wrong territory. For a person like you that can't fight... 698 00:41:03,320 --> 00:41:06,290 it's not a good thing, James. It's not a good thing at all. 699 00:41:06,600 --> 00:41:10,047 Right now, you in the brothers-only section. You got two seconds to get out. 700 00:41:10,200 --> 00:41:12,282 - Before you get mollywhopped. - Okay, Darnell. 701 00:41:12,440 --> 00:41:13,646 - Who's Darnell?! - You are. 702 00:41:13,800 --> 00:41:14,961 My name is Leroy! 703 00:41:15,120 --> 00:41:18,283 - Yeah, I suggest you walk, white boy. Walk! - All right. I'm walking. 704 00:41:18,440 --> 00:41:20,249 - Turn around and walk! - I'm walking. 705 00:41:21,240 --> 00:41:22,651 - Hey, ése. - What? 706 00:41:22,800 --> 00:41:25,565 - You got a problem, gringo? - Darnell, what are you doing? 707 00:41:25,720 --> 00:41:29,167 Darnell? Who's Darnell, ése? You're looking at Carlos. 708 00:41:29,320 --> 00:41:32,244 I suggest you walk wherever you came from, ése, before you have a problem. 709 00:41:32,400 --> 00:41:34,607 - I was trying to leave that area. - You need to go back... 710 00:41:34,800 --> 00:41:36,928 over there with the negros, ése. With Leroy? 711 00:41:37,080 --> 00:41:39,970 You go back over there with the negros! That's where you belong. 712 00:41:40,120 --> 00:41:42,202 - I don't see anyone. - You belong with the Negros. 713 00:41:42,360 --> 00:41:43,521 - Go. - I'm going. 714 00:41:43,680 --> 00:41:46,160 - Fuck you calling a negro?! - He was. I wasn't. 715 00:41:46,320 --> 00:41:49,051 I told you, Carlos! Keep that shit over there on your side! 716 00:41:49,200 --> 00:41:51,328 - Take the Yankee with you! - I'll go with you! 717 00:41:51,480 --> 00:41:53,403 Hey, I don't want him. 718 00:41:53,560 --> 00:41:55,244 He's a negro lover. You take him. 719 00:41:55,400 --> 00:41:57,801 Motherfucker! Say something else, bro! 720 00:41:57,960 --> 00:42:01,282 Hey! Hey, I swear to God. I swear to God, I'll cut you, ése. 721 00:42:01,440 --> 00:42:04,171 - Let's just shake hands. - There is no shaking hands, gringo. 722 00:42:04,320 --> 00:42:05,810 - Friendship. - Go back where you belong. 723 00:42:06,000 --> 00:42:07,240 I don't know where I belong. 724 00:42:07,400 --> 00:42:10,165 Leave him alone. I'll keep him. 725 00:42:10,800 --> 00:42:12,484 You belong with me. 726 00:42:13,000 --> 00:42:14,650 - Who are you? - I'm Dante. 727 00:42:15,040 --> 00:42:18,089 Why don't you leave him alone, Carlos! Leave him alone, Leroy! 728 00:42:18,240 --> 00:42:20,527 - Are you a woman? - I am if you want me to be. 729 00:42:20,920 --> 00:42:21,967 I don't want that. 730 00:42:22,160 --> 00:42:24,561 - Okay, I know what you are. - Let me hold your pocket. 731 00:42:24,720 --> 00:42:26,688 - Let me hold your pocket. - All right. 732 00:42:27,000 --> 00:42:30,163 I claimed him! He mine, Leroy! 733 00:42:30,320 --> 00:42:33,722 Bitch, you got two seconds to let his fucking pocket go. Two! 734 00:42:33,880 --> 00:42:36,167 - Motherfucker! You got two seconds! - Don't hit a woman! 735 00:42:36,360 --> 00:42:38,124 - Gonna knock your ass out! - Don't hit a woman! 736 00:42:38,320 --> 00:42:39,606 You don't want my pocket. 737 00:42:39,760 --> 00:42:42,331 You don't want it. So what? Why can't I be happy? 738 00:42:43,120 --> 00:42:47,330 Hey, ése. I don't like you and this domestic shit in front of my crew. 739 00:42:47,480 --> 00:42:48,527 You think I like it? 740 00:42:48,680 --> 00:42:51,160 You need to fucking take it somewhere else, ése, huh? 741 00:42:51,320 --> 00:42:53,322 Gringo, you take you and your dirty bitch elsewhere. 742 00:42:53,480 --> 00:42:56,086 - I'll go over there. - Don't call me dirty. 743 00:42:56,240 --> 00:42:59,130 I wasn't dirty when you was up in it. I wasn't dirty then, was I? 744 00:42:59,880 --> 00:43:02,008 You were dirty then. You're dirty now. 745 00:43:02,520 --> 00:43:05,364 - He ain't complaining. - You should get tested. 746 00:43:05,720 --> 00:43:09,361 No, I'm not complaining because we have yet to have any sort of interaction. 747 00:43:09,560 --> 00:43:11,688 - Tonight will be our night. - No. Tonight won't happen. 748 00:43:11,840 --> 00:43:13,968 - Be my white knight. Save me. - Don't get your hopes up. 749 00:43:14,120 --> 00:43:16,168 Let me ride you. Let me ride you into safety. 750 00:43:16,360 --> 00:43:20,729 No! I don't feel comfortable with that. Let go of me! Leroy is going to be upset. 751 00:43:21,200 --> 00:43:23,806 - I knew you were coming back. - Motherfucker! 752 00:43:23,960 --> 00:43:25,405 I knew you were coming back. 753 00:43:25,560 --> 00:43:27,483 You making me mad, motherfucker! 754 00:43:27,800 --> 00:43:30,246 - I'm not doing anything! - I'm about to whoop your ass, white boy! 755 00:43:30,680 --> 00:43:33,570 - I'm just standing here. - No, you not. You got my bitch! 756 00:43:33,720 --> 00:43:35,848 - Trying to figure out a place... - I'm your old bitch. 757 00:43:36,000 --> 00:43:37,047 We're like zebras. 758 00:43:37,200 --> 00:43:39,965 - We're not like a zebra. - We are like a zebra. You're my... 759 00:43:40,120 --> 00:43:44,205 Somehow you're getting me to hug you, and I don't know how that's happening. 760 00:43:44,400 --> 00:43:49,042 That's it! That's it, gringo. I swear, I'm getting sick of this shit. I'll stab you. 761 00:43:49,240 --> 00:43:52,687 I'm still confused as to what piece you are in this puzzle, Carlos. 762 00:43:53,000 --> 00:43:55,651 Hold on! Hold on. Question, question. 763 00:43:55,800 --> 00:43:57,325 Are there any French gangs? 764 00:43:58,360 --> 00:44:00,522 I speak French. I'm not fluent, but I can... 765 00:44:04,760 --> 00:44:06,888 Can I join the gang, s'il vous pla/"t? 766 00:44:07,600 --> 00:44:10,490 You know what? You can't fight. Since you can't fight... 767 00:44:10,640 --> 00:44:13,962 I'm left with one choice, and that's to get your stupid ass in shape. 768 00:44:14,120 --> 00:44:16,248 God! You're failing. 769 00:44:17,400 --> 00:44:19,880 I've got a state-of-the-art gym 4O feet away. 770 00:44:20,040 --> 00:44:21,644 Ain't no gyms in San Quentin. 771 00:44:23,200 --> 00:44:25,202 Curl me, bitch! Curl me! 772 00:44:25,720 --> 00:44:28,451 Maybe I should start with a baby at higher reps. 773 00:44:29,720 --> 00:44:31,848 Hey! Hey, you! 774 00:44:32,640 --> 00:44:34,802 - I wanna fight you. - What'd you say, dickhead? 775 00:44:35,680 --> 00:44:37,489 I wanna fight you, asshole. 776 00:44:38,760 --> 00:44:40,569 Let's just rest here. 777 00:44:43,840 --> 00:44:46,889 Look at his face. He looks like he's getting fucked right now. 778 00:44:48,240 --> 00:44:49,810 Come on! 779 00:44:49,960 --> 00:44:52,247 You better not drop me! Goddamn it! 780 00:44:52,880 --> 00:44:55,486 Excuse me, sir. I hate to bother you, but I need to fight you. 781 00:44:55,640 --> 00:44:56,801 I was in Nam! 782 00:44:57,360 --> 00:44:59,362 And I fucking loved it! 783 00:45:00,480 --> 00:45:02,289 James, you gotta throw something back! 784 00:45:03,160 --> 00:45:04,161 Darnell! 785 00:45:04,520 --> 00:45:05,760 Oh. 786 00:45:05,960 --> 00:45:07,086 Save me! 787 00:45:08,080 --> 00:45:11,448 Attention inmates, lockdown in five minutes. 788 00:45:11,640 --> 00:45:13,961 And don't try any stupid shit. 789 00:45:27,080 --> 00:45:29,003 What did they do to my yard? 790 00:45:29,240 --> 00:45:31,925 No prison can hold James King. 791 00:45:38,880 --> 00:45:42,168 - We got a runner. Mr. James is running! - Oh, fuck me! 792 00:45:43,760 --> 00:45:45,967 You're in my world now, bitch! 793 00:45:51,920 --> 00:45:53,081 Mother... Shit! 794 00:45:53,240 --> 00:45:55,720 You're never getting out alive! Ha, ha. 795 00:45:56,360 --> 00:45:57,885 Fuck a bag of tits! 796 00:45:58,080 --> 00:46:00,560 Release the dogs! 797 00:46:00,720 --> 00:46:02,449 What? Dogs? 798 00:46:08,520 --> 00:46:10,488 There's nowhere to run, Mr. James. 799 00:46:11,920 --> 00:46:14,161 You don't know when to quit, Mr. James. 800 00:46:28,800 --> 00:46:31,087 You couldn't get past Cecelio and some Chihuahuas. 801 00:46:31,240 --> 00:46:35,131 Tell me how you gonna escape San Quentin. Stop wasting my time, James. 802 00:46:35,440 --> 00:46:40,480 That's what happens when you try to jump a fence illegally. Hm? 803 00:46:49,480 --> 00:46:51,209 Your training's not going well, man. 804 00:46:51,360 --> 00:46:54,125 Frankly, I don't feel like you're giving me 100 percent. 805 00:46:54,360 --> 00:46:57,170 And as your incarceration expert, that concerns me. 806 00:46:57,360 --> 00:46:59,408 Because it's my job to prepare you. 807 00:47:00,520 --> 00:47:02,090 Fortunately, I got a plan. 808 00:47:02,240 --> 00:47:04,447 Oh, thank God. Oh, that's good. 809 00:47:05,200 --> 00:47:08,170 - You're gonna learn how to suck dick. - What?! 810 00:47:09,480 --> 00:47:10,891 Oh, God. 811 00:47:11,360 --> 00:47:13,886 Listen up. I said I want you to learn how to suck dick. 812 00:47:14,040 --> 00:47:15,565 I heard you! 813 00:47:16,560 --> 00:47:17,891 - That's your plan? - Yes. 814 00:47:18,040 --> 00:47:21,726 All I'm saying is that when life puts a dick in your mouth, you make dickade. 815 00:47:21,880 --> 00:47:25,202 "Dickade" doesn't sound like a significant improvement over dick. 816 00:47:25,400 --> 00:47:28,006 Bottom line, James! I know what I'm talking about. 817 00:47:28,160 --> 00:47:30,401 - We're talking about survival. - I understand. 818 00:47:30,720 --> 00:47:35,362 - Because that's how you survived. Right? - No, you shut your mouth. No, it is not. 819 00:47:35,720 --> 00:47:36,846 I survived with these. 820 00:47:37,560 --> 00:47:41,042 - Dual hand jobs. - No. No! I kill with these. 821 00:47:42,000 --> 00:47:46,289 That's the difference between me and you. Hence, why you need to suck a dick. 822 00:47:46,600 --> 00:47:47,647 Come on, man. 823 00:47:48,760 --> 00:47:51,081 Where am I gonna find someone who...? 824 00:47:51,240 --> 00:47:52,844 We're at the lvars Brasserie. 825 00:47:53,000 --> 00:47:54,240 Look around you. 826 00:47:54,400 --> 00:47:56,448 This is L.A.'s number-one gay hookup scene. 827 00:47:56,640 --> 00:48:01,806 - Voted "Flirtiest Brunch" three years in a row. - What do I say? What do I literally say? 828 00:48:02,040 --> 00:48:05,123 You say, "I wanna suck your dick." Politely. 829 00:48:05,280 --> 00:48:09,524 Hey, hi. I'm James. You mind if I could give you a little head? 830 00:48:09,680 --> 00:48:11,569 - Hey, I'm James. - I wanna suck your dick. 831 00:48:11,720 --> 00:48:13,927 - I wanna suck your dick. - There you go! Just dive in! 832 00:48:14,080 --> 00:48:16,003 - That's what they do. - What if someone says no? 833 00:48:16,200 --> 00:48:18,601 He ain't gonna say no. It's a scientific fact. 834 00:48:18,760 --> 00:48:19,841 According to who? 835 00:48:20,040 --> 00:48:22,122 Dickapedia! Why do you care? 836 00:48:22,280 --> 00:48:25,966 - Is that a real site? - No. James, it's a... Get up. 837 00:48:26,120 --> 00:48:29,442 You're gonna go to that bar. That guy. That guy right there. 838 00:48:29,600 --> 00:48:33,446 Get up, go over there, and politely ask that man can you suck his dick. 839 00:48:33,720 --> 00:48:36,451 Oh, my gosh. I can't believe I'm about to do this. 840 00:48:36,680 --> 00:48:38,045 Survival. 841 00:48:38,680 --> 00:48:40,125 Go survive. 842 00:48:40,800 --> 00:48:43,121 All right. I'll just go do it. 843 00:48:43,280 --> 00:48:44,805 Yes, go do it. 844 00:48:48,960 --> 00:48:50,007 Okay. 845 00:48:50,160 --> 00:48:52,128 Come on. Are we doing this or not, okay? 846 00:48:52,320 --> 00:48:53,970 Yes, we're definitely doing it. 847 00:48:55,160 --> 00:48:57,640 Hey, I was nervous the first time I did karaoke, right? 848 00:48:58,320 --> 00:48:59,685 Just get up there and sing. 849 00:49:00,480 --> 00:49:02,403 This is terrible foreplay. Come on. 850 00:49:02,560 --> 00:49:04,210 - I'm gonna put it in my mouth. - Yeah. 851 00:49:04,360 --> 00:49:07,330 I'm gonna suck your di... Your di... 852 00:49:07,480 --> 00:49:08,970 I'm gonna suck your di... 853 00:49:09,120 --> 00:49:10,406 That's what we're here for. 854 00:49:10,560 --> 00:49:13,848 I'll gonna put your di... in my mouth. I'm gonna give you he... 855 00:49:14,040 --> 00:49:15,166 Facial. 856 00:49:15,720 --> 00:49:17,927 Down the hatch! Heh. 857 00:49:23,760 --> 00:49:24,841 Eating alone? 858 00:49:26,160 --> 00:49:28,162 I just thought you could use some company. 859 00:49:28,360 --> 00:49:30,249 Oh... Oh. 860 00:49:30,520 --> 00:49:31,726 Okay, I see what this is. 861 00:49:32,760 --> 00:49:35,001 You think that you can get with me? 862 00:49:35,200 --> 00:49:40,366 - Interesting topic of conversation. - Wait. No. That wasn't a sit-down invitation. 863 00:49:41,600 --> 00:49:44,729 - You're like a 6. - Thank you. 864 00:49:45,200 --> 00:49:49,285 No, it's not a compliment. That's not a good number. I'm like a 9. 865 00:49:49,680 --> 00:49:51,808 If I were to get into this game... 866 00:49:52,880 --> 00:49:54,291 - You know, the gay game... - Uh-huh. 867 00:49:54,480 --> 00:49:57,086 By the way, the gay game is a game you can win. 868 00:49:57,240 --> 00:50:00,881 No, it's not, because I don't wanna play. I'm saying "if." 869 00:50:01,040 --> 00:50:03,566 There's a spot on the bench for you, if you decide to join. 870 00:50:03,720 --> 00:50:05,609 No, I'm not on the bench, man. 871 00:50:05,760 --> 00:50:07,364 Okay, starter! Heh. 872 00:50:07,560 --> 00:50:08,766 I'm not gay, man. 873 00:50:08,920 --> 00:50:12,925 I'm here, supporting a friend, doing some gay stuff. 874 00:50:13,080 --> 00:50:16,926 I'm sorry. My name is Chris. It's short for Christmas Came Early This Year. 875 00:50:21,400 --> 00:50:23,084 Where are you at, man? 876 00:50:23,640 --> 00:50:24,721 Come on, man. 877 00:50:24,880 --> 00:50:26,882 This is gonna help me in the long run. 878 00:50:27,080 --> 00:50:29,924 - Here. Right there. - Don't point it at me. 879 00:50:30,960 --> 00:50:32,928 Hey! Have fun with it, right? 880 00:50:33,080 --> 00:50:34,570 - Have fun with it. - Yeah. 881 00:50:34,720 --> 00:50:37,371 - Come on. - Three, two, one! In the mouth! 882 00:50:51,680 --> 00:50:53,808 Look, you're gonna find you someone, man. 883 00:50:53,960 --> 00:50:57,043 You just gotta set your sights on something more realistic, you know? 884 00:50:57,280 --> 00:51:00,011 You gotta think long-term. Think about the relationship. 885 00:51:00,440 --> 00:51:02,681 Who are you gonna raise that Chinese baby with? 886 00:51:02,840 --> 00:51:04,683 - I don't know. - Hm? 887 00:51:04,840 --> 00:51:08,128 Who are you gonna restore that Airstream camper with? 888 00:51:08,280 --> 00:51:12,046 Who are you gonna drive and open that bed-and-breakfast in New Hampshire with? 889 00:51:12,240 --> 00:51:14,925 - This is what I need to hear. - Yes! Yes. 890 00:51:15,080 --> 00:51:19,881 I can't do it. I really tried. I just can't! You have to train me. 891 00:51:20,200 --> 00:51:21,247 It's my last chance. 892 00:51:21,400 --> 00:51:23,402 You ready to train harder than you've ever trained? 893 00:51:23,640 --> 00:51:26,007 Because once we go, we do not hold back. 894 00:51:26,160 --> 00:51:27,685 We do it! And we do it hard! 895 00:51:27,840 --> 00:51:29,080 Are you ready to get hard? 896 00:51:29,240 --> 00:51:30,890 I am ready. I'm ready to get hard! 897 00:51:31,040 --> 00:51:33,247 - You're gonna show me you can get hard! - I'm gonna show you! 898 00:51:33,440 --> 00:51:35,727 I'm gonna get so hard! Because I'm gonna show you how hard! 899 00:51:35,880 --> 00:51:38,850 That's what I wanna hear. Then let's go home and get hard. 900 00:51:48,040 --> 00:51:50,202 I want what they have. 901 00:51:51,680 --> 00:51:53,045 Yeah! 902 00:51:53,200 --> 00:51:54,690 Yeah, James! 903 00:51:54,880 --> 00:51:55,927 Yeah! 904 00:51:59,920 --> 00:52:01,410 - Unh! - Yeah! 905 00:52:01,560 --> 00:52:02,971 That's what I'm talking about! 906 00:52:03,200 --> 00:52:05,043 - Ugh. - Sho'enough! 907 00:52:05,520 --> 00:52:08,251 Fear of dick-sucking will give a man strength. 908 00:52:12,560 --> 00:52:14,085 Fuck you. 909 00:52:14,240 --> 00:52:15,969 Fuck cock! 910 00:52:16,480 --> 00:52:17,561 Shit! 911 00:52:17,720 --> 00:52:22,681 Hey, back off! You better get those tits out of my face! Or I'll show you my tits! 912 00:52:22,840 --> 00:52:25,491 - What are you doing? - Working on my trash talk. 913 00:52:25,680 --> 00:52:27,682 You know, to get respect from the other inmates. 914 00:52:28,080 --> 00:52:29,445 Let me hear some of it. 915 00:52:30,440 --> 00:52:32,488 All right. Ahem. 916 00:52:33,480 --> 00:52:36,404 Hey, pal. I'm about to tear you a new ass. 917 00:52:37,400 --> 00:52:39,801 You gonna have to do a little better than that, James. 918 00:52:40,400 --> 00:52:42,448 Hey, I'm about to tear you a new ass. 919 00:52:42,600 --> 00:52:44,602 And sew up your old ass! 920 00:52:45,240 --> 00:52:46,685 Okay. All right. 921 00:52:46,840 --> 00:52:48,842 I'm gonna punch you in the fuck! 922 00:52:49,000 --> 00:52:51,082 I'm gonna make you my bitch's bitch! 923 00:52:51,240 --> 00:52:53,641 You're gonna be my grand-bitch! 924 00:52:53,840 --> 00:52:57,208 Yeah. You're about to 20 likes on lnstafuck. 925 00:52:58,240 --> 00:53:01,084 If I see you around here again, I'm gonna put a hashtag on your ass. 926 00:53:01,280 --> 00:53:03,408 And see how many hits it gets. 927 00:53:03,720 --> 00:53:05,484 - Hmm? - Oh, my God. 928 00:53:05,640 --> 00:53:08,928 Hope you brought your Costco card, because you're about to get dick in bulk! 929 00:53:09,280 --> 00:53:11,089 What? This is so dark. 930 00:53:11,240 --> 00:53:14,210 How does a prix fixe dinner of five courses of dick sound? 931 00:53:14,360 --> 00:53:16,328 - You eat organic? - What? 932 00:53:16,480 --> 00:53:20,451 How about fresh farm-to-table, a purée of my balls! 933 00:53:20,600 --> 00:53:25,128 Yeah. Merry Dickmas, Santa Cock! Hmm? 934 00:53:25,440 --> 00:53:26,771 Okay. All right, man. 935 00:53:26,920 --> 00:53:28,490 Where is this stuff coming from, James? 936 00:53:28,720 --> 00:53:31,849 Hey, son. You're a disappointment to your parents. 937 00:53:32,000 --> 00:53:33,411 Who I fucked! 938 00:53:33,600 --> 00:53:34,840 Oh, shit. 939 00:53:35,000 --> 00:53:37,765 James, this is sick. You gotta be crazy to think of this. 940 00:53:38,280 --> 00:53:39,770 That crazy is good. 941 00:53:39,920 --> 00:53:42,605 Thank you. I've got about six hours more. 942 00:53:42,760 --> 00:53:45,081 That's good, James. That's really good. 943 00:53:46,280 --> 00:53:48,601 I like that. I like that a lot. 944 00:53:49,240 --> 00:53:53,325 I hope you brought your dick punch-card because the eighth dick is free. 945 00:53:53,480 --> 00:53:54,720 Stab! 946 00:53:55,280 --> 00:53:57,169 Shit! Okay. 947 00:53:57,800 --> 00:53:59,131 That's not bad, James. 948 00:53:59,720 --> 00:54:01,609 That's not bad at all. 949 00:54:02,120 --> 00:54:03,281 Progress. 950 00:54:10,120 --> 00:54:13,681 Peter piper picked a peck of pickled cocks! 951 00:54:15,840 --> 00:54:16,966 Yes. 952 00:54:23,080 --> 00:54:26,368 Hey, hey, hey! You ready to get to work today? 953 00:54:28,200 --> 00:54:29,645 Huh? 954 00:54:29,800 --> 00:54:32,371 - Hello. - What's all this stuff? 955 00:54:32,640 --> 00:54:34,130 Oh, these are shanks. 956 00:54:34,280 --> 00:54:35,725 Or "shivs." 957 00:54:35,920 --> 00:54:38,969 In Scotland, they're referred to as "chibs." 958 00:54:40,360 --> 00:54:43,170 In fact, I made this one for you. 959 00:54:44,680 --> 00:54:46,284 - Really? - Yeah. 960 00:54:46,960 --> 00:54:49,531 Just to say thank you for all the hard work. 961 00:54:50,120 --> 00:54:51,167 Oh, man. 962 00:54:52,920 --> 00:54:54,445 That's nice. That's cool. 963 00:54:54,640 --> 00:54:59,328 Whoa, whoa. Don't hold it by the blade. Haven't you ever held one before? Right here. 964 00:54:59,840 --> 00:55:02,730 Yeah, no, my cellie used to hold them all the time. 965 00:55:02,880 --> 00:55:04,962 I don't like them. They cause too much trouble. 966 00:55:05,120 --> 00:55:07,771 You pull that out on the yard, somebody come out attack you, they can do this to you. 967 00:55:07,920 --> 00:55:09,968 Now what do you do? You know what I mean? 968 00:55:12,680 --> 00:55:14,808 What the hell? Where'd that come from? 969 00:55:14,960 --> 00:55:16,291 I taught myself how to keister. 970 00:55:17,360 --> 00:55:20,284 How to keister? Up the keister? 971 00:55:20,440 --> 00:55:23,444 Look, the electronic toothbrush part, it still works. 972 00:55:23,600 --> 00:55:26,171 Oh, no. Okay, James. Cut it off. 973 00:55:26,640 --> 00:55:28,324 Cut it off. Get it out of my face, man. 974 00:55:28,480 --> 00:55:29,925 I can turn it on with no hands. 975 00:55:30,080 --> 00:55:32,367 I don't want to see that. I don't want to see that trick. 976 00:55:32,520 --> 00:55:34,363 It's okay. Put it back. God. 977 00:55:34,520 --> 00:55:36,249 - Put it back? - No. No, no. 978 00:55:36,400 --> 00:55:38,323 Stop. Stop. Stop. Stop. Please. 979 00:55:38,520 --> 00:55:41,091 - Do you want me to teach you how? - No, I'm gonna pass on that. 980 00:55:41,240 --> 00:55:43,129 It starts with a simple inverse inhale. 981 00:55:45,320 --> 00:55:46,367 James, stop it. 982 00:55:46,520 --> 00:55:49,126 That, with a simultaneous relaxing of the sphincter. 983 00:55:49,480 --> 00:55:51,005 I don't wanna know. 984 00:55:51,200 --> 00:55:52,406 You sure? 985 00:55:52,560 --> 00:55:55,609 I'm positive. I just wanna ask you one question. 986 00:55:55,760 --> 00:55:59,606 I was over there, and I was touching all those shanks. 987 00:56:00,000 --> 00:56:01,411 Were they, uh...? 988 00:56:03,320 --> 00:56:05,721 - Keistered? - Yeah. Were they keistered? 989 00:56:07,360 --> 00:56:09,522 Most of them. Yeah. 990 00:56:19,760 --> 00:56:21,330 We're about to simulate a prison riot. 991 00:56:21,520 --> 00:56:23,966 Understand that this is the most dangerous situation there is. 992 00:56:24,120 --> 00:56:26,202 Prisoners are scared. Guards are scared. 993 00:56:26,400 --> 00:56:29,165 The key to surviving is to not freak out. 994 00:56:29,360 --> 00:56:33,251 - Good Lord. What's gonna happen? - Cecelio's just gonna throw some stuff at you. 995 00:56:33,400 --> 00:56:35,846 Some roosters, some mangly homeless guys, whatever he's got. 996 00:56:36,000 --> 00:56:38,970 - He's really excited about this. - Okay. Let's do it. 997 00:56:39,160 --> 00:56:40,605 Wait, don't I get body armor? 998 00:56:40,760 --> 00:56:43,081 No. We don't have that type of time. Cecelio! 999 00:56:43,240 --> 00:56:44,765 Why don't we have enough time? 1000 00:56:44,960 --> 00:56:47,088 Remember, do not freak out. 1001 00:56:47,240 --> 00:56:48,366 Lights! 1002 00:56:48,520 --> 00:56:49,567 Music! 1003 00:56:49,720 --> 00:56:50,801 Who wants to party?! 1004 00:56:52,600 --> 00:56:54,364 Go! Go! Go! 1005 00:56:54,520 --> 00:56:56,522 Cecelio! Release the chickens! 1006 00:56:56,720 --> 00:56:58,722 No, no, no, James! Don't freak out! 1007 00:56:58,880 --> 00:57:00,450 Darnell, there's a baboon! 1008 00:57:01,640 --> 00:57:03,244 - You're in my world now! - Aah! 1009 00:57:04,320 --> 00:57:05,606 Someone let me out! 1010 00:57:05,760 --> 00:57:07,091 Stop freaking out! 1011 00:57:09,240 --> 00:57:11,288 It's fucking beautiful! 1012 00:57:14,520 --> 00:57:15,806 Oh, shit! 1013 00:57:16,320 --> 00:57:18,049 Die! Die! 1014 00:57:22,120 --> 00:57:23,485 Cecelio, turn it off! 1015 00:57:23,640 --> 00:57:25,290 Turn it off! 1016 00:57:25,840 --> 00:57:26,966 Turn it off! 1017 00:57:27,120 --> 00:57:28,645 James, I've lost control! 1018 00:57:28,840 --> 00:57:32,526 Cecelia! Pull back! I have lost control! 1019 00:57:33,600 --> 00:57:35,170 Oh, my God! 1020 00:57:35,320 --> 00:57:36,685 - God! - Oh, my God. 1021 00:57:36,840 --> 00:57:38,001 Shit! 1022 00:57:38,160 --> 00:57:39,491 - I'm stabbed! - No! 1023 00:57:39,680 --> 00:57:41,569 - I'm cut! - No, you cut me, man! 1024 00:57:41,720 --> 00:57:42,926 You stabbed me! 1025 00:57:43,080 --> 00:57:44,161 - No, I didn't! - Yes, you did! 1026 00:57:44,320 --> 00:57:48,120 I told you, don't freak out! You freaked out! God! Wait... 1027 00:57:48,280 --> 00:57:49,691 - No, I'm okay. - Hold up. 1028 00:57:49,840 --> 00:57:51,604 It's just the wine. 1029 00:57:51,760 --> 00:57:53,046 I see all the wine, man. 1030 00:57:53,200 --> 00:57:54,326 I totally feel fine. 1031 00:57:55,040 --> 00:57:56,724 - Oh, fuck! - What? It's a... 1032 00:57:58,200 --> 00:57:59,326 Oh. 1033 00:58:00,720 --> 00:58:03,246 - Oh, that's where the other one went. - Okay, just sit down. 1034 00:58:03,400 --> 00:58:05,482 - It's a shiv. It's just a shiv. - Yes, I know. 1035 00:58:05,640 --> 00:58:06,880 Hey, don't freak out. 1036 00:58:07,080 --> 00:58:08,127 - I'm gonna pull it. - Okay. 1037 00:58:14,080 --> 00:58:15,206 Oh, my God. 1038 00:58:15,360 --> 00:58:18,011 It's like a fishhook. The more you pull, the deeper it lodges. 1039 00:58:18,160 --> 00:58:21,607 All right. Okay. Look, my wife's a nurse. Let's get you to my wife. Okay? 1040 00:58:21,760 --> 00:58:23,808 God. Oh, God. 1041 00:58:23,960 --> 00:58:25,803 Oh, my God. Oh, my God. 1042 00:58:26,560 --> 00:58:28,289 It's sticking right out of my head. 1043 00:58:28,480 --> 00:58:31,962 James, listen. I don't want to look at it no more because I'm starting to... 1044 00:58:32,120 --> 00:58:33,565 Oh, shit. I'm so scared. 1045 00:58:33,720 --> 00:58:35,961 I know. Can you fucking just keep your head... 1046 00:58:36,400 --> 00:58:37,731 Ow! 1047 00:58:38,240 --> 00:58:40,925 - Oh, God! - You drove it in a little deeper. 1048 00:58:41,120 --> 00:58:44,522 Oh, God. Oh, James, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1049 00:58:44,680 --> 00:58:46,489 - Is my eye twitching? - No! 1050 00:58:46,640 --> 00:58:49,325 - Answer the question. Ls my eye twitching? - It look fine. 1051 00:58:49,480 --> 00:58:53,690 - Yeah? Does it look fine? - Yeah, fine, man. There's nothing wrong. 1052 00:58:53,880 --> 00:58:56,201 - Let's play a memory game, okay? Engage. - Yes. 1053 00:58:56,360 --> 00:58:58,840 - Give me 12 months. - Months. 1054 00:58:59,000 --> 00:59:00,331 One, two... 1055 00:59:00,480 --> 00:59:01,561 - No. - Four... 1056 00:59:01,760 --> 00:59:03,603 Summer, Christmas... 1057 00:59:03,760 --> 00:59:06,127 - What? - Baked potato... 1058 00:59:06,280 --> 00:59:08,806 - What is "baked potato"? - Wait. Did I leave one out? 1059 00:59:08,960 --> 00:59:11,327 No. You're right. You're right. Those are the months. 1060 00:59:11,640 --> 00:59:13,881 Thanks for driving me to college, Dad. 1061 00:59:14,040 --> 00:59:16,441 What? What the fuck? 1062 00:59:16,600 --> 00:59:20,685 But don't start crying when you drop me off at the dorm, because then I'll start crying. 1063 00:59:21,800 --> 00:59:23,609 I love you, Dad. 1064 00:59:24,880 --> 00:59:26,564 Love you too, man. 1065 00:59:27,200 --> 00:59:30,249 - This is where I need to get out. - James! No! No! 1066 00:59:32,920 --> 00:59:34,729 Close the door! Close the door! 1067 00:59:34,920 --> 00:59:37,082 - Are we at Coachella? - No, James! 1068 00:59:40,680 --> 00:59:45,242 Rita, thank you once again for taking the knife out of my head. 1069 00:59:45,440 --> 00:59:47,010 Mm. 1070 01:00:03,400 --> 01:00:04,811 Makayla, what...? 1071 01:00:05,000 --> 01:00:06,240 Young lady. 1072 01:00:06,400 --> 01:00:08,243 But he's doing it. 1073 01:00:08,400 --> 01:00:09,731 This is delicious. 1074 01:00:11,520 --> 01:00:12,931 - Okay, James. James. - Grr. 1075 01:00:13,080 --> 01:00:16,004 Stop. Stop. You don't have to eat like that. You're on furlough. 1076 01:00:16,160 --> 01:00:17,491 Mm. 1077 01:00:17,880 --> 01:00:20,565 Sorry. It's part of my training. 1078 01:00:20,960 --> 01:00:23,611 If you let someone mess with your food, you're a punk. 1079 01:00:24,480 --> 01:00:25,720 It's delicious, though. 1080 01:00:26,440 --> 01:00:28,602 Look, you need to shut this stuff down right now. 1081 01:00:28,760 --> 01:00:32,003 Do you understand you're gonna get him killed before he even gets to prison? 1082 01:00:32,160 --> 01:00:34,845 - What are you talking about? - Darnell's doing a wonderful job. 1083 01:00:35,000 --> 01:00:36,843 - He's a great teacher. - See that? 1084 01:00:37,000 --> 01:00:38,570 And a great friend. 1085 01:00:38,920 --> 01:00:41,844 I just can't figure out how he ever went to jail in the first place. 1086 01:00:42,000 --> 01:00:43,365 Gosh, me neither. 1087 01:00:43,560 --> 01:00:47,007 Darnell, have you every shared with James the story of how you went away? 1088 01:00:47,200 --> 01:00:48,281 No, he hasn't. 1089 01:00:48,440 --> 01:00:50,488 Well, he's not really ready for that right now. 1090 01:00:50,640 --> 01:00:52,642 And I got Makayla at the table. 1091 01:00:52,800 --> 01:00:56,043 I mean, she's the daughter of a convicted felon. She's strong. 1092 01:00:56,200 --> 01:00:57,531 - Mm-hm. - Good point. 1093 01:00:57,680 --> 01:01:00,843 Why don't you tell it? Don't leave out details. 1094 01:01:04,320 --> 01:01:07,130 I'd love to hear it. I think it could really help me. 1095 01:01:09,360 --> 01:01:10,600 Okay, uh... 1096 01:01:11,600 --> 01:01:14,763 We was just some boys in the hood. 1097 01:01:16,160 --> 01:01:18,527 Me, my man, Ricky, and Doughboy. 1098 01:01:19,200 --> 01:01:22,090 Doughboy's real name was Russell. We was close, man. 1099 01:01:22,280 --> 01:01:25,409 Thing about Ricky, Ricky was special, because Ricky had the ticket. 1100 01:01:25,560 --> 01:01:29,804 Ricky was star quarterback. You know, he had a college future. 1101 01:01:29,960 --> 01:01:31,803 He was our golden boy, you know? 1102 01:01:31,960 --> 01:01:35,328 We got into it with some other guys. You know, some gangbang stuff. 1103 01:01:35,480 --> 01:01:37,642 Uh, on the way home we decide to split up. 1104 01:01:38,440 --> 01:01:40,488 Me and Doughboy said we'll go this way. 1105 01:01:40,640 --> 01:01:41,971 Ricky said he'll go this way. 1106 01:01:42,840 --> 01:01:45,491 Me and Doughboy come around, we see Ricky on the ground. 1107 01:01:46,360 --> 01:01:47,771 Ricky got shot. 1108 01:01:47,920 --> 01:01:49,809 I run over there. I'm running, I'm running. 1109 01:01:49,960 --> 01:01:53,646 I grab him. I got his head on my arm. I'm looking. I'm like, "Ricky! 1110 01:02:02,320 --> 01:02:03,481 "Ricky." 1111 01:02:05,280 --> 01:02:06,566 He had the ticket! 1112 01:02:07,360 --> 01:02:08,600 They got him. 1113 01:02:09,040 --> 01:02:11,884 Doughboy's like, "Come on, man. Get up. Let him be. He's done." 1114 01:02:12,560 --> 01:02:13,766 I get UP- 1115 01:02:13,920 --> 01:02:17,288 Doughboy says, "You know what this mean. This mean we gotta step up." 1116 01:02:17,440 --> 01:02:20,205 I said, "You damn right, it does." So we strapped up. 1117 01:02:20,760 --> 01:02:23,843 - I don't know what that means. - It means we got the burners. 1118 01:02:24,000 --> 01:02:25,331 I don't know what that means. 1119 01:02:25,480 --> 01:02:28,404 It means we went and got the guns. 1120 01:02:29,080 --> 01:02:31,321 We saw those guys later that night. 1121 01:02:31,480 --> 01:02:33,721 Three headshots. Pop! Pop! Pop! 1122 01:02:35,040 --> 01:02:37,566 -"That's for Ricky!" - For sure. 1123 01:02:39,200 --> 01:02:40,440 Cops came, man. 1124 01:02:41,800 --> 01:02:43,962 I told Doughboy I'd take the rap. 1125 01:02:44,320 --> 01:02:48,245 I said, "You go ahead. Live your life. I'll tell them it was me." 1126 01:02:48,760 --> 01:02:50,728 Cops came. I said, "I did it." 1127 01:02:50,880 --> 01:02:52,325 I went to jail. 1128 01:02:55,280 --> 01:02:59,046 You gave your life and your freedom for Russell. 1129 01:02:59,600 --> 01:03:01,090 Loyal to a fault. 1130 01:03:02,760 --> 01:03:04,171 It is what it is. 1131 01:03:04,360 --> 01:03:06,408 That's why I wash cars today. 1132 01:03:06,560 --> 01:03:08,050 Because I got blood on my hands. 1133 01:03:08,200 --> 01:03:09,770 Just like Lady Macbeth. 1134 01:03:10,400 --> 01:03:12,607 - Huh? - Like Macbeth. 1135 01:03:12,760 --> 01:03:13,807 Yes. 1136 01:03:14,960 --> 01:03:16,610 - Yes. - Phew. 1137 01:03:16,760 --> 01:03:18,000 Wow, what a story. 1138 01:03:18,720 --> 01:03:20,290 Almost sounds like a movie. 1139 01:03:20,480 --> 01:03:22,130 Phew. Yeah. 1140 01:03:22,280 --> 01:03:23,486 Mm-hm. 1141 01:03:25,040 --> 01:03:29,090 Darnell, why don't you tell him about that time that that white lady came and adopted you... 1142 01:03:29,280 --> 01:03:31,328 and turned you into an offensive tackle. 1143 01:03:32,280 --> 01:03:34,123 I think we've talked enough tonight. 1144 01:03:34,320 --> 01:03:36,163 Oh. There's my cab. 1145 01:03:36,480 --> 01:03:40,610 I'd better get back before lockdown or Cecelio will put me in the hole. 1146 01:03:40,760 --> 01:03:43,047 He loves putting me in the hole. 1147 01:03:45,000 --> 01:03:47,367 - Well, let me walk you out, man. - No, that's fine. 1148 01:03:47,760 --> 01:03:48,841 Thanks for everything. 1149 01:03:49,000 --> 01:03:50,843 James, it was wonderful meeting you. 1150 01:03:51,000 --> 01:03:52,126 Great to meet you too. 1151 01:03:52,480 --> 01:03:55,962 You know, growing up, my family would never spend any time together like this. 1152 01:03:56,360 --> 01:03:57,566 You guys are very lucky. 1153 01:03:59,520 --> 01:04:02,126 - Bye, Makayla. - Bye, Mr. King. 1154 01:04:02,920 --> 01:04:04,410 Bye-bye. 1155 01:04:07,400 --> 01:04:09,801 Hey, your dad never went to jail, okay? 1156 01:04:10,440 --> 01:04:12,442 I've seen Boyz n the Hood. 1157 01:04:13,480 --> 01:04:15,244 Who showed you Boyz n the Hood? 1158 01:04:15,400 --> 01:04:17,004 Daddy, I don't think he did it. 1159 01:04:17,200 --> 01:04:18,406 Of course he didn't. 1160 01:04:18,560 --> 01:04:21,166 You need to do something that's really gonna help him. 1161 01:04:21,320 --> 01:04:24,130 He will not last in prison. 1162 01:04:24,280 --> 01:04:26,328 He wouldn't even last in my school. 1163 01:04:57,320 --> 01:04:58,606 Hello, this is James. 1164 01:04:58,960 --> 01:05:01,691 Hey. It's me, Darnell. Look, man, I've been thinking it over... 1165 01:05:01,840 --> 01:05:05,003 and it might be a good idea to get you extra protection on the inside. 1166 01:05:05,160 --> 01:05:08,084 So tomorrow we're gonna go over to my cousin Russell's house. Now listen. 1167 01:05:08,240 --> 01:05:10,481 Russell and his friends, they're different dudes. 1168 01:05:10,640 --> 01:05:12,210 Very suspicious of outsiders. 1169 01:05:12,360 --> 01:05:15,523 You walking in there, they're probably gonna think you a cop off the bat. 1170 01:05:15,720 --> 01:05:19,805 So I need you to do something for me so we don't create any dangerous situations. 1171 01:05:19,960 --> 01:05:21,166 - Dress casually. - Blackface. 1172 01:05:21,320 --> 01:05:22,526 What the fuck was that?! 1173 01:05:23,960 --> 01:05:25,724 - See you tomorrow. - James. James. 1174 01:05:25,880 --> 01:05:28,531 James, don't do nothing stupid. Just dress casual. 1175 01:06:11,560 --> 01:06:13,722 - Nice whip. - What the hell are you doing? 1176 01:06:13,880 --> 01:06:16,451 - Who you supposed to be dressed like, James? - Little Wayne. 1177 01:06:16,600 --> 01:06:19,683 - It's what he wore at his last runway show. - Oh, Lil Wayne. 1178 01:06:19,840 --> 01:06:24,846 You told me I needed to try to fit in, so I stayed up all last night studying your culture. 1179 01:06:25,160 --> 01:06:27,162 - I'm sorry, what? - And to those who say jazz... 1180 01:06:27,320 --> 01:06:32,451 is the only indigenous American art form, I say listen to a little Jay-Z, my friend. 1181 01:06:32,600 --> 01:06:33,931 Oh. 1182 01:06:34,080 --> 01:06:36,481 I forgot the gin and juice. Should I run back inside? 1183 01:06:49,880 --> 01:06:51,006 Will you stop? 1184 01:06:51,960 --> 01:06:54,008 I'm not trying to appropriate your culture. 1185 01:06:54,560 --> 01:06:56,927 - That's great. I'll tell the others. - I'm just saying... 1186 01:06:57,080 --> 01:06:59,811 hip-hop is a very sophisticated, multifaceted subculture... 1187 01:06:59,960 --> 01:07:02,201 that speaks to all different types of people. 1188 01:07:02,360 --> 01:07:06,331 The music, the fashions, the attitudes, the beefs... 1189 01:07:06,480 --> 01:07:08,847 The more I read, the more I listened... 1190 01:07:09,040 --> 01:07:12,761 the more I felt connected to its rich cultural tapestry. 1191 01:07:12,960 --> 01:07:16,248 That is really great. Now, can we please be done with this conversation? 1192 01:07:17,600 --> 01:07:18,840 Please stop. 1193 01:07:21,840 --> 01:07:23,808 I think I know who killed Tupac. 1194 01:07:31,240 --> 01:07:33,811 - I got next! - What the fuck? 1195 01:07:34,120 --> 01:07:36,168 - Hello. - I'm gonna put a cap in yo ass. 1196 01:07:36,720 --> 01:07:38,245 Who the fuck are you?! 1197 01:07:38,400 --> 01:07:41,051 - Yo, he's good. He with me. - And who the fuck are you, nigga? 1198 01:07:41,920 --> 01:07:43,570 Hey, Russell. Russell! 1199 01:07:44,200 --> 01:07:45,486 Russell. 1200 01:07:45,640 --> 01:07:47,483 Russell! Excuse me. 1201 01:07:47,640 --> 01:07:50,211 Hello. James King, Senior Fund Manager, Wealthrop Funds. 1202 01:07:50,360 --> 01:07:52,601 - James, come on. - Excuse me. Right through here. 1203 01:07:55,640 --> 01:08:00,328 Hell no, man. Is this the motherfucker who you said you had to get ready for prison, man? 1204 01:08:02,160 --> 01:08:06,802 Well, I need protection, and I'm hoping to join the Crenshaw Kings. 1205 01:08:06,960 --> 01:08:08,200 Are you? Ha-ha-ha. 1206 01:08:09,680 --> 01:08:13,924 I've seen white people before. My probation officer is white. You know what I'm saying? 1207 01:08:14,080 --> 01:08:17,084 But you, motherfucker, man, you white as mayonnaise, man. Ha-ha-ha. 1208 01:08:20,160 --> 01:08:22,766 Oh, shit. Maybe in blackface. Who knows? Ha-ha-ha. 1209 01:08:24,360 --> 01:08:25,964 Hey, listen. I tell you what though. 1210 01:08:26,160 --> 01:08:28,242 You damn sure got your get-up right, man. 1211 01:08:28,400 --> 01:08:32,121 I mean, camouflage and cheetah print, that's straight out the gangbanger's handbook. 1212 01:08:32,760 --> 01:08:34,649 Yeah, yeah, like Lil Wayne, right? 1213 01:08:35,200 --> 01:08:36,281 Exactly. Thank you. 1214 01:08:36,840 --> 01:08:38,365 I love it. 1215 01:08:38,560 --> 01:08:40,961 Look, he's not trying to be a member, okay? 1216 01:08:41,120 --> 01:08:43,851 He just wants you to protect him while he's on the inside. 1217 01:08:44,000 --> 01:08:46,731 Like you did for Darnell when he took the rap for you. 1218 01:08:47,200 --> 01:08:48,247 What? 1219 01:08:50,280 --> 01:08:52,965 We can talk about that another time. 1220 01:08:53,960 --> 01:08:55,121 - Yeah. - No. 1221 01:08:55,280 --> 01:08:56,645 So let's let that go. 1222 01:08:56,800 --> 01:08:58,245 You remember. You know. 1223 01:08:58,440 --> 01:09:00,920 With what Ricky did and the ticket... 1224 01:09:01,320 --> 01:09:04,847 and you freaked out and Darnell took control of the situation. 1225 01:09:05,040 --> 01:09:07,646 - Stop. - Is this motherfucking...? 1226 01:09:07,800 --> 01:09:09,689 Boyz n the Hood, man. 1227 01:09:12,400 --> 01:09:14,767 - This is a bad time. - Okay, I tell you what, man. 1228 01:09:14,960 --> 01:09:16,291 I tell you what: 1229 01:09:16,680 --> 01:09:18,170 Humor me. 1230 01:09:18,320 --> 01:09:20,004 I'm a fair person. 1231 01:09:20,240 --> 01:09:21,844 And I'm a businessman. 1232 01:09:22,200 --> 01:09:23,850 Clear professional. 1233 01:09:24,600 --> 01:09:26,045 What's your life worth to you? 1234 01:09:27,280 --> 01:09:29,601 - How does a million dollars sound? - Ha-ha-ha. 1235 01:09:29,760 --> 01:09:31,603 "How does a million dollars sound?" Ha-ha-ha. 1236 01:09:32,560 --> 01:09:35,006 Hold up, everybody. Stand back. I'll handle it. 1237 01:09:35,160 --> 01:09:36,605 How does a million dollars sound? 1238 01:09:36,760 --> 01:09:41,049 Million dollars sound like a one with six zeros behind it with two commas separating them. 1239 01:09:41,200 --> 01:09:44,443 However, from the sound of CNN and the looks of The Wall Street Journal... 1240 01:09:44,600 --> 01:09:48,889 and everybody else with eyes and ears go to get they news, you broke, motherfucker. 1241 01:09:49,200 --> 01:09:53,285 Your assets have been frozen with no chances of thawing anytime soon. 1242 01:09:53,440 --> 01:09:56,011 So you probably got as much or less... 1243 01:09:56,160 --> 01:09:59,528 than this little no-good, manipulative, degenerate motherfucker... 1244 01:09:59,680 --> 01:10:01,409 right here next to you. 1245 01:10:01,560 --> 01:10:05,042 Which forces me to ask the question, "Are you fucking with me?" 1246 01:10:05,200 --> 01:10:07,771 You think this a motherfucking game? You think I'm playing? 1247 01:10:07,920 --> 01:10:09,922 Why would you come up in my hood, in my house... 1248 01:10:10,080 --> 01:10:13,641 and present yourself as something you not, offering shit you can't deliver? 1249 01:10:13,800 --> 01:10:16,280 - Did this motherfucker tell you to lie to me? - Russ. 1250 01:10:16,480 --> 01:10:18,403 Shut the fuck up, man. 1251 01:10:19,840 --> 01:10:23,003 I think, real fast, you need to tell me what the fuck you gonna do... 1252 01:10:23,160 --> 01:10:25,925 to make me wanna keep motherfuckers off your ass. 1253 01:10:26,800 --> 01:10:28,962 You're talking to James King. 1254 01:10:29,560 --> 01:10:32,609 Let me create wealth for you. 1255 01:10:36,400 --> 01:10:39,085 So the normal minimum buy-in to the Nexel Fund is 5 million... 1256 01:10:39,240 --> 01:10:42,562 but I can get you guys in using a brokerage pocket account. 1257 01:10:42,720 --> 01:10:46,520 In other words, liquidate two bricks of cocaine and park it right here. 1258 01:10:46,720 --> 01:10:50,964 With the historical performance of the fund, that's gonna double every three to five years... 1259 01:10:51,120 --> 01:10:54,727 and we're looking at, mm, $1.2 million easy. 1260 01:10:54,880 --> 01:10:57,929 Ain't no way you're making that much money without committing a crime. 1261 01:10:58,080 --> 01:10:59,525 With apologies to Balzac. 1262 01:10:59,680 --> 01:11:01,921 What the fuck? You talking about my ballsack? 1263 01:11:02,080 --> 01:11:05,971 No. What we're gonna do is we get other people's money... 1264 01:11:06,120 --> 01:11:08,407 who've made an opposite prediction on the market. 1265 01:11:08,560 --> 01:11:10,961 Okay, we gonna roll on them and take they money. 1266 01:11:11,160 --> 01:11:13,606 Just how strapped are these loser motherfuckers? 1267 01:11:13,760 --> 01:11:15,330 Oh, I wouldn't worry. 1268 01:11:15,480 --> 01:11:17,528 I've taken millions from them... 1269 01:11:17,680 --> 01:11:20,490 and they haven't stepped to me yet. 1270 01:11:21,200 --> 01:11:23,043 Loser motherfuckers. 1271 01:11:23,960 --> 01:11:25,883 Damn. Mayo is badass. 1272 01:11:26,200 --> 01:11:29,522 Stock market is gangster. Take what's yours and fuck the other guy, right? 1273 01:11:29,800 --> 01:11:32,531 Wall Street, man. Those are the real criminals. 1274 01:11:32,720 --> 01:11:34,722 Those guys get away with murder. 1275 01:11:34,880 --> 01:11:38,009 Wait, man. You murder people all the time, Black. 1276 01:11:38,320 --> 01:11:40,926 Oh, yeah. Murder's my favorite. 1277 01:11:43,160 --> 01:11:45,561 And they think, "Oh, please, don't kill me." 1278 01:11:46,720 --> 01:11:49,371 I love it. And I'm like, "I'm not gonna kill you." 1279 01:11:49,520 --> 01:11:52,091 They relax, then I'm like, "Boom, get on the ground now! 1280 01:11:52,280 --> 01:11:54,248 Get on the ground! Get on the ground!" 1281 01:11:54,400 --> 01:11:57,768 I'll kill you! I'll kill you! 1282 01:12:01,160 --> 01:12:04,642 - I get excited about murder. - Don't worry about it. 1283 01:12:04,840 --> 01:12:07,320 I'm... I'm laughing. 1284 01:12:12,120 --> 01:12:14,487 You should know, you did all right this time. 1285 01:12:14,680 --> 01:12:16,250 Your boy, Mayo, is an earner. 1286 01:12:16,400 --> 01:12:18,402 Are you gonna get him some help on the inside? 1287 01:12:18,600 --> 01:12:19,965 I'll help him. 1288 01:12:20,120 --> 01:12:23,488 But not with us. You know, inside it's all about color. 1289 01:12:23,640 --> 01:12:24,801 Dude need a white gang. 1290 01:12:25,120 --> 01:12:26,531 A very white gang. 1291 01:12:27,040 --> 01:12:28,849 But I'll put the play together. 1292 01:12:40,480 --> 01:12:41,970 That's the gang I have to join? 1293 01:12:42,120 --> 01:12:43,610 They seem kind of racist. 1294 01:12:43,760 --> 01:12:45,603 Ain't no "kind of." They are. 1295 01:12:45,760 --> 01:12:47,569 That's the Alliance of Whites. 1296 01:12:47,720 --> 01:12:50,087 That's also your only chance of survival in prison... 1297 01:12:50,240 --> 01:12:53,801 so you need to go in there and you need to make them believe that you're one of them. 1298 01:12:54,280 --> 01:12:58,171 Matter of fact, call me the N-word. But say it like you mean it, though. Let me hear it. 1299 01:12:58,640 --> 01:13:00,642 What? No. 1300 01:13:00,880 --> 01:13:04,282 That's the wrong N-word. Come on, James, I'm giving you a free pass right now. 1301 01:13:04,720 --> 01:13:08,930 In this truck, the N-word is perfectly fine. Just another word right now. Go ahead. 1302 01:13:09,200 --> 01:13:11,202 That still doesn't feel... 1303 01:13:11,400 --> 01:13:13,767 Let's try this. What's that place where your leg bends? 1304 01:13:14,040 --> 01:13:15,087 MY knee? 1305 01:13:15,280 --> 01:13:18,011 Okay. And, uh, what noise does a angry dog make? 1306 01:13:18,640 --> 01:13:20,563 - Grr? - Put it together, though. 1307 01:13:20,720 --> 01:13:22,370 Knee. Knee-grr. 1308 01:13:23,200 --> 01:13:24,850 - Ow! - Oh, shit! I'm sorry. 1309 01:13:26,280 --> 01:13:28,681 I am sorry, man, that just happened. 1310 01:13:28,880 --> 01:13:30,450 That literally just happened. 1311 01:13:30,600 --> 01:13:32,409 Wow, I got you good too. 1312 01:13:32,560 --> 01:13:34,289 It just, like, jumped out, man. 1313 01:13:34,440 --> 01:13:36,283 It was a reflex. I really can't tell you. 1314 01:13:36,440 --> 01:13:38,442 I didn't even say it. I was saying two other words. 1315 01:13:38,640 --> 01:13:40,404 I apologize, James. What do you want me to do? 1316 01:13:40,680 --> 01:13:43,286 Just get your ass out the car and go in there, act hard. 1317 01:13:43,720 --> 01:13:46,041 Fit in, man. Go ahead. 1318 01:13:48,160 --> 01:13:49,969 Cut the light off! Shit! 1319 01:13:58,640 --> 01:13:59,687 Fuck yeah! 1320 01:14:10,920 --> 01:14:11,967 Spider, you're up. 1321 01:14:12,240 --> 01:14:14,049 Watch and learn, son. 1322 01:14:18,520 --> 01:14:19,646 Hi. 1323 01:14:22,080 --> 01:14:23,127 Um... 1324 01:14:23,280 --> 01:14:26,841 If I could have your attention, please. I'm just looking for Spider? 1325 01:14:27,000 --> 01:14:28,331 He's a narc! 1326 01:14:30,520 --> 01:14:34,002 Listen, this relationship can't just be built around him. 1327 01:14:34,160 --> 01:14:36,128 You got a right to be happy too, you know? 1328 01:14:36,520 --> 01:14:40,320 And I am, I am. And I think I'm open to it now because of our talk. 1329 01:14:40,480 --> 01:14:44,485 Yeah. That's good. I love the fact that you're listening. I love that. 1330 01:14:44,640 --> 01:14:47,484 You know, you're the best boyfriend I never had. 1331 01:14:47,640 --> 01:14:49,369 Ha, ha. Okay. Ha-ha-ha. 1332 01:14:50,480 --> 01:14:53,370 Yeah, well, I'm not totally giving up. There is time. 1333 01:14:53,520 --> 01:14:56,205 - And things change with time. - No, no, they don't. 1334 01:14:56,360 --> 01:14:59,091 No. No, no. That's never gonna happen. 1335 01:14:59,240 --> 01:15:02,210 - You say that now. - No, no, no. I'm always gonna say that. 1336 01:15:02,400 --> 01:15:04,243 - Okay. - Ha-ha-ha. 1337 01:15:04,400 --> 01:15:05,447 Okay. 1338 01:15:07,760 --> 01:15:09,046 Oh, shit. 1339 01:15:09,280 --> 01:15:11,726 Hey, I gotta go, Qkay? 1340 01:15:11,880 --> 01:15:13,484 So I'll talk to you later. Have fun. 1341 01:15:23,240 --> 01:15:25,242 Private club, Jew Hair. 1342 01:15:27,360 --> 01:15:28,407 Good one, Spider. 1343 01:15:29,960 --> 01:15:32,201 I walked right into that one. Heh. 1344 01:15:33,760 --> 01:15:35,728 James King. Protestant. 1345 01:15:37,360 --> 01:15:41,160 But Russell, from the Crenshaw Kings, referred me? 1346 01:15:41,320 --> 01:15:43,322 Yeah, Russell said you'd be by. 1347 01:15:43,480 --> 01:15:46,290 Anyway, I'm going to prison and I need protection. 1348 01:15:46,560 --> 01:15:48,562 Well, welcome to the club, Jimbo. 1349 01:15:48,800 --> 01:15:50,325 Great! Oh, good! 1350 01:15:50,520 --> 01:15:53,126 But you get protection from us, we got rules. 1351 01:15:53,760 --> 01:15:55,000 Principles. 1352 01:15:55,440 --> 01:15:57,010 Rule number one: 1353 01:15:57,400 --> 01:16:01,121 When you're on the inside, you don't hang out with the niggers or the spics. 1354 01:16:01,640 --> 01:16:04,166 Now, do you have a problem with that, brother? 1355 01:16:04,520 --> 01:16:05,760 Me? 1356 01:16:07,440 --> 01:16:08,930 Of course not. 1357 01:16:09,880 --> 01:16:12,963 Spider, what do you take me for? 1358 01:16:13,120 --> 01:16:15,282 I'm a big-time racist. 1359 01:16:16,560 --> 01:16:17,971 I hate the knee. 1360 01:16:18,120 --> 01:16:19,451 What? 1361 01:16:20,240 --> 01:16:21,401 What is this shit? 1362 01:16:22,280 --> 01:16:26,922 I mean, heck, I'm such a racist that my chess set, I only have white pieces. 1363 01:16:27,200 --> 01:16:29,043 It's confusing, but I don't... 1364 01:16:29,520 --> 01:16:31,409 I won't give the blacks a chance to win. 1365 01:16:31,640 --> 01:16:33,244 Oh, shit. 1366 01:16:34,040 --> 01:16:35,121 He's a fucking cop. 1367 01:16:35,280 --> 01:16:36,770 - He's a cop! - I smell bacon. 1368 01:16:36,920 --> 01:16:38,570 - I'm not a cop. - Fucking hate narcs. 1369 01:16:38,760 --> 01:16:40,330 We'll find out what he is. 1370 01:16:45,120 --> 01:16:46,281 Yeah. 1371 01:16:48,920 --> 01:16:50,126 Oh, God. 1372 01:16:50,280 --> 01:16:52,521 Shit, shit, shit, shit, shit. Oh, my God. 1373 01:16:56,440 --> 01:17:00,490 I'm just wondering if maybe I'm not the best fit for the Alliance of Whites. 1374 01:17:00,640 --> 01:17:04,531 You got anything to confess before I rip your face off? 1375 01:17:04,720 --> 01:17:06,085 Fine! Go ahead! 1376 01:17:06,240 --> 01:17:09,483 Kill me! But please tell the world I'm not a thief! 1377 01:17:09,680 --> 01:17:11,682 I did not do the things they said I did! 1378 01:17:15,920 --> 01:17:18,491 Promise me, Spider! Promise me! 1379 01:17:19,120 --> 01:17:20,167 Burn him. 1380 01:17:25,800 --> 01:17:27,450 The fuck was that?! 1381 01:17:29,240 --> 01:17:30,571 That's right! 1382 01:17:30,720 --> 01:17:35,521 A black man just came in with a flamethrower, just like you always knew would happen! 1383 01:17:37,320 --> 01:17:38,526 Yeah! 1384 01:17:38,680 --> 01:17:40,250 The devil in here, bitch! 1385 01:17:40,400 --> 01:17:41,686 And he's a black man. 1386 01:17:41,880 --> 01:17:44,451 Stay yo ass back! Stay back! 1387 01:17:44,600 --> 01:17:46,443 James! Let's go! 1388 01:17:46,640 --> 01:17:47,687 Yeah. 1389 01:17:48,760 --> 01:17:50,364 - You all right? - Yeah. Come on. 1390 01:17:50,760 --> 01:17:52,603 Come on. Come on, let's go. 1391 01:17:54,120 --> 01:17:57,329 You know what? I got something I wanna say to y'all since I'm guessing... 1392 01:17:57,520 --> 01:18:01,081 this is the first time that you've ever been forced to listen to a black man. 1393 01:18:01,240 --> 01:18:03,720 You know, maybe you guys should just calm the fuck down. 1394 01:18:03,880 --> 01:18:05,609 Black people ain't trying to hurt you! 1395 01:18:06,120 --> 01:18:07,849 I mean, technically, I am right now. 1396 01:18:08,000 --> 01:18:11,561 But that's only because of what you were trying to do to the white guy. 1397 01:18:11,720 --> 01:18:12,767 Think about that! 1398 01:18:13,280 --> 01:18:15,169 Google "I Have a Dream," assholes! 1399 01:18:16,080 --> 01:18:18,321 It's a teachable moment here, people. 1400 01:18:18,960 --> 01:18:20,644 Should burn everybody in here. 1401 01:18:25,400 --> 01:18:26,686 Run, James! 1402 01:18:27,520 --> 01:18:30,364 - Oh, shit! - Bring me their fucking heads! 1403 01:18:30,520 --> 01:18:32,204 Run, James! Run! 1404 01:18:33,320 --> 01:18:36,085 What the fuck are you knocking over the bike for?! Run! 1405 01:18:36,280 --> 01:18:39,409 Oh, God. You just couldn't say "nigger", huh? 1406 01:18:39,560 --> 01:18:42,245 What?! You can't see the irony in being mad at me about that? 1407 01:18:42,440 --> 01:18:44,124 - No! - Motherfuckers! 1408 01:18:46,600 --> 01:18:48,967 - It's Nazi titties! - And they're huge! 1409 01:18:52,280 --> 01:18:53,611 Get out! 1410 01:18:54,520 --> 01:18:55,567 Oh, shit! 1411 01:18:55,720 --> 01:18:57,722 - Whoa! - Bitch, get your white ass off! 1412 01:18:58,200 --> 01:18:59,281 Goddamn it! Ugh! 1413 01:19:00,960 --> 01:19:02,371 Oh, go, go, go! 1414 01:19:03,120 --> 01:19:06,044 - You blew up my club, Jew Hair! - Oh, shit! 1415 01:19:06,200 --> 01:19:08,009 Post-racial America, assholes! 1416 01:19:08,160 --> 01:19:10,686 - Fuck you, Nazis! - Yeah! 1417 01:19:15,080 --> 01:19:17,526 I'm so glad to be back in Crenshaw where it's safe. 1418 01:19:20,320 --> 01:19:22,800 My heart is just now finally settling. 1419 01:19:22,960 --> 01:19:25,645 Yeah. We're alive. 1420 01:19:25,800 --> 01:19:29,247 How about we make a toast to escaping fucking Nazis. 1421 01:19:29,400 --> 01:19:31,368 Yes. Heh. 1422 01:19:37,880 --> 01:19:39,609 You really are innocent, aren't you? 1423 01:19:39,800 --> 01:19:40,801 Yes. 1424 01:19:41,480 --> 01:19:43,642 - Absolutely. - Okay, so James, if that's the case... 1425 01:19:43,840 --> 01:19:46,366 then why aren't you trying to find the guy that framed you? 1426 01:19:46,520 --> 01:19:48,124 We are. 1427 01:19:48,560 --> 01:19:49,800 Who are? 1428 01:19:50,480 --> 01:19:54,087 Now, Martin has a team of investigators working around the clock. 1429 01:19:54,240 --> 01:19:57,847 He's keeping me up to date. But the million-dollar question is: 1430 01:19:58,000 --> 01:20:01,083 - Who falsified my transaction records? - All right, lay it on me. 1431 01:20:01,240 --> 01:20:03,811 All right. Now, this is very complicated to follow. 1432 01:20:03,960 --> 01:20:07,442 I don't expect you to get it on the first pass, so listen very carefully. 1433 01:20:07,600 --> 01:20:10,080 The one thing you need to understand at the Wealthrop Fund... 1434 01:20:10,280 --> 01:20:12,931 is that everything flows through Martin. 1435 01:20:13,080 --> 01:20:14,525 "Okay? "Okay. 1436 01:20:14,680 --> 01:20:17,365 Any sort of contact with the clearing house, the traders... 1437 01:20:17,520 --> 01:20:20,330 access to trading records and client information... 1438 01:20:20,480 --> 01:20:22,482 international accounts, institutions... 1439 01:20:22,640 --> 01:20:27,168 and, of course, the doling out of commissions all goes through Martin. 1440 01:20:28,880 --> 01:20:30,723 - So it's Martin. - No. 1441 01:20:30,880 --> 01:20:33,486 Are you fucking ki...? It's common sense, James. 1442 01:20:33,680 --> 01:20:36,809 Look! All arrows point to Martin! 1443 01:20:37,040 --> 01:20:39,725 The only name on the board is fucking Martin! 1444 01:20:40,080 --> 01:20:41,241 Martin! Martin! Martin! 1445 01:20:42,040 --> 01:20:44,441 Come on! James, you need to focus. 1446 01:20:44,600 --> 01:20:47,046 You're going to prison unless you can prove that Martin did it. 1447 01:20:47,200 --> 01:20:49,089 We'd need to get a hold of the master records... 1448 01:20:49,280 --> 01:20:52,045 which is a log of all transactions made by anyone in the firm. 1449 01:20:52,240 --> 01:20:54,891 - Okay, how do we get it? - Martin has the original copy... 1450 01:20:55,040 --> 01:20:57,805 on the same computer that he had when he started the company. 1451 01:20:57,960 --> 01:21:00,566 You got to be the dumbest genius I've... Get up, James! 1452 01:21:01,680 --> 01:21:03,728 - All right. - Fuck the board! Let's go, James! 1453 01:21:03,920 --> 01:21:05,410 We're going to Martin's office. 1454 01:21:12,120 --> 01:21:15,249 Act natural, James. You walking like you guilty. 1455 01:21:15,800 --> 01:21:17,882 - Hey, big guy, you catch the game? - Yeah. 1456 01:21:18,040 --> 01:21:20,884 Hey, big guy, my name is Ken. I work here. 1457 01:21:28,400 --> 01:21:29,845 It's in this cabinet. 1458 01:21:30,000 --> 01:21:32,970 We just have to figure out a way to get the door open. 1459 01:21:33,120 --> 01:21:34,610 Watch out. 1460 01:21:36,440 --> 01:21:37,441 I got it. 1461 01:21:37,840 --> 01:21:41,561 Ugh. There it is. Same computer he had when he started the company. 1462 01:21:41,720 --> 01:21:42,767 It's a good luck charm. 1463 01:21:42,920 --> 01:21:44,206 Good luck charm, my ass. 1464 01:21:44,360 --> 01:21:48,365 It has no connection to the outside world. No emails, no internet, no trace. 1465 01:21:49,680 --> 01:21:51,967 There it is. The master records. 1466 01:21:52,120 --> 01:21:54,771 That's what we need. This will clear my name. 1467 01:21:54,920 --> 01:21:56,684 Well, then let's not waste time. Get it. 1468 01:21:59,120 --> 01:22:01,771 Yes! I'm not going to prison. 1469 01:22:02,320 --> 01:22:04,482 More importantly, I'm not gonna be anyone's bitch. 1470 01:22:04,640 --> 01:22:06,802 Hey, you are living the dream, my friend. 1471 01:22:07,080 --> 01:22:08,923 - Darnell? - Yeah? 1472 01:22:09,080 --> 01:22:10,320 Look, you saved my life. 1473 01:22:10,720 --> 01:22:13,530 - I don't know how I'll ever repay you. - Oh, come on, man. 1474 01:22:17,000 --> 01:22:18,206 Just this once. 1475 01:22:22,280 --> 01:22:23,691 All right, break it up. 1476 01:22:24,680 --> 01:22:28,241 Leave the cart there and back away. Move away, come on. Move, move. 1477 01:22:29,240 --> 01:22:32,050 I actually respect you for trying, but enough is enough, James. 1478 01:22:32,640 --> 01:22:33,687 All right. 1479 01:22:35,960 --> 01:22:37,371 What are you doing? 1480 01:22:38,080 --> 01:22:39,491 James, what are you doing? 1481 01:22:39,680 --> 01:22:40,841 Don't mad-dog, James. 1482 01:22:43,320 --> 01:22:44,731 He's gonna shoot us. 1483 01:22:45,240 --> 01:22:46,480 What the fuck?! 1484 01:22:47,840 --> 01:22:48,921 No. He's gonna kill us, man. 1485 01:22:49,080 --> 01:22:51,003 - Do you want some?! - Oh, fuck! 1486 01:22:51,160 --> 01:22:52,889 - Do you wanna step with me?! - God! 1487 01:22:53,360 --> 01:22:54,407 You'd better... Don't... 1488 01:22:56,280 --> 01:22:57,327 Oh. 1489 01:22:57,480 --> 01:22:59,005 The gun! Grab the gun! 1490 01:22:59,200 --> 01:23:01,168 Huh? _Why don't you pick up the g I un. 1491 01:23:01,320 --> 01:23:02,367 Uh... 1492 01:23:02,520 --> 01:23:04,090 - Grab it! - Yeah. I got it, I got it! 1493 01:23:04,520 --> 01:23:06,602 I got it. Yeah, I got it. 1494 01:23:08,520 --> 01:23:11,171 You look a little nervous. First time holding a gun? 1495 01:23:11,600 --> 01:23:12,647 Nope. 1496 01:23:13,040 --> 01:23:15,281 Motherfucker, freeze! 1497 01:23:15,560 --> 01:23:17,164 Before I pop yo ass! 1498 01:23:17,320 --> 01:23:18,481 "Pop"? Really? 1499 01:23:18,680 --> 01:23:21,251 I would listen to him. This man's a dangerous felon. 1500 01:23:21,440 --> 01:23:25,001 Yeah, except when I ran his record, it was the cleanest one I'd ever seen. 1501 01:23:25,720 --> 01:23:27,006 Not even a parking ticket. 1502 01:23:27,720 --> 01:23:29,768 - Yeah. - What? 1503 01:23:29,920 --> 01:23:32,446 You didn't know? Yeah. 1504 01:23:32,600 --> 01:23:35,683 Stop clicking around and give me the gun. Come on. Give me the gun. 1505 01:23:37,040 --> 01:23:38,565 I think you have the safety on. 1506 01:23:39,080 --> 01:23:40,525 Shit! OW. 1507 01:23:41,040 --> 01:23:42,166 Ugh. 1508 01:23:42,320 --> 01:23:44,527 See? Safety's on. 1509 01:23:45,240 --> 01:23:46,287 Safety off. 1510 01:23:49,720 --> 01:23:52,246 Martin was right. You are a lucky little shit. 1511 01:23:55,520 --> 01:23:58,285 Don't give me reason to find you again. Either of you. 1512 01:24:05,720 --> 01:24:07,688 Don't you mad-dog me, James. 1513 01:24:07,840 --> 01:24:11,128 Listen, listen, I got some explaining to do. James! 1514 01:24:11,280 --> 01:24:13,851 We can talk about this after we go catch this guy. 1515 01:24:14,000 --> 01:24:15,047 You traitor! 1516 01:24:15,200 --> 01:24:17,646 -"Traitor"? - Everything you taught me was a lie! 1517 01:24:18,040 --> 01:24:19,929 And now I'm fucked beyond all fucktitude! 1518 01:24:20,080 --> 01:24:23,163 My life's asshole is fucked! 1519 01:24:23,320 --> 01:24:26,130 You stop with your unorthodox style of cussing! 1520 01:24:26,400 --> 01:24:27,845 You just remember: 1521 01:24:28,040 --> 01:24:31,169 Whatever happens to me in there, it's your fault! 1522 01:24:31,320 --> 01:24:32,845 Oh, stop. That's bullshit, man. 1523 01:24:33,040 --> 01:24:36,681 Okay, I may have lied to you about going to jail, but I did my job. I got you ready! 1524 01:24:36,880 --> 01:24:37,927 Ready for what?! 1525 01:24:38,600 --> 01:24:41,171 Maximum-bullshit prison? 1526 01:24:42,520 --> 01:24:44,682 I almost sucked a dick because of you! 1527 01:24:45,640 --> 01:24:47,051 I don't even give a shit. 1528 01:24:50,120 --> 01:24:51,929 It's my sign. 1529 01:24:59,960 --> 01:25:04,682 Now, the great thing about an IRA, if you need the money for education or a first home... 1530 01:25:04,840 --> 01:25:07,366 motherfuckers can make withdrawal penalty-free. 1531 01:25:07,560 --> 01:25:11,804 I honestly don't get the difference between Roth and the traditional IRAs. 1532 01:25:12,000 --> 01:25:14,924 Fuck is wrong with you? The shit is pretax. 1533 01:25:15,280 --> 01:25:17,647 No, it's okay. A lot of people get confused by that. 1534 01:25:17,840 --> 01:25:19,729 This bitch is gonna mess around, get us audited. 1535 01:25:19,920 --> 01:25:22,526 - Say what you mean. - You got five years' receipts, motherfucker? 1536 01:25:22,720 --> 01:25:25,644 And the strip club ain't no home office! 1537 01:25:25,800 --> 01:25:27,529 That's a red flag, nigga! 1538 01:25:28,040 --> 01:25:29,485 You big beanbag-build bitch! 1539 01:25:30,560 --> 01:25:32,881 Stop it! You all friends! Right? 1540 01:25:33,520 --> 01:25:36,000 Now JoJo, you might be right. 1541 01:25:36,160 --> 01:25:37,889 A strip club isn't a home office. 1542 01:25:38,040 --> 01:25:39,724 You're asking to be audited, son. 1543 01:25:40,760 --> 01:25:44,287 But is being right more important than friendship? Huh? 1544 01:25:44,840 --> 01:25:46,365 Take it from me. 1545 01:25:46,640 --> 01:25:48,449 I lost my black friend. 1546 01:25:48,600 --> 01:25:50,125 Don't lose yours. 1547 01:25:51,160 --> 01:25:52,321 L-lug- 1548 01:25:53,320 --> 01:25:55,402 Hug, motherfuckers! 1549 01:25:56,720 --> 01:25:58,848 - I'm sorry. - I'm sorry, man. 1550 01:25:59,000 --> 01:26:02,083 - I'll love you forever. - Hey, bro, you know, it's just talk. 1551 01:26:02,600 --> 01:26:04,443 Say, cos, you ready to get put on the hood? 1552 01:26:04,600 --> 01:26:06,284 I'm rolling. 1553 01:26:12,320 --> 01:26:16,609 Mayo, I need you to sink your mind into this, cos. 1554 01:26:17,200 --> 01:26:21,683 Once you step through this threshold, motherfuckers are ready to kill for you. 1555 01:26:21,840 --> 01:26:25,765 I mean a whole fraternity of motherfuckers gonna have your back. 1556 01:26:27,080 --> 01:26:28,969 But there's only one way out of this. 1557 01:26:29,160 --> 01:26:31,731 That's when your casket drops into the ground. 1558 01:26:32,480 --> 01:26:33,720 So from this day forward... 1559 01:26:34,640 --> 01:26:36,802 you have eternal protection... 1560 01:26:37,600 --> 01:26:39,170 until your eternal demise. 1561 01:26:40,440 --> 01:26:42,522 We dead-ass serious about what we do. 1562 01:26:43,160 --> 01:26:46,004 And if you go through that threshold and you make it back... 1563 01:26:46,160 --> 01:26:48,401 we gonna be dead-ass serious about you. 1564 01:26:49,400 --> 01:26:51,164 Time to smoke some fools. 1565 01:26:51,320 --> 01:26:53,482 Crenshaw Kings for life, motherfucker. 1566 01:26:53,760 --> 01:26:55,762 Hmm. Almost. 1567 01:26:56,080 --> 01:26:57,320 Let's roll. 1568 01:27:00,040 --> 01:27:01,087 Hey. 1569 01:27:01,480 --> 01:27:02,720 You come back safe. 1570 01:27:02,920 --> 01:27:04,365 I will, Shonda. 1571 01:27:06,080 --> 01:27:08,606 - We gotta go, Mayo. - Bye,baby. 1572 01:27:08,760 --> 01:27:10,171 Let's roll, cos. 1573 01:27:12,680 --> 01:27:14,808 Hold up! Oh, shit! Wait, wait, wait! 1574 01:27:14,960 --> 01:27:16,405 Oh, wait, wait, wait! 1575 01:27:16,560 --> 01:27:19,325 Hey! It's Darnell! It's Darnell! 1576 01:27:19,520 --> 01:27:22,205 - It's Darnell! - What the fuck are you doing here? 1577 01:27:22,400 --> 01:27:24,687 Shit, cousin! Man, tell them to put their guns down! 1578 01:27:24,880 --> 01:27:26,530 Man, put them up. 1579 01:27:28,520 --> 01:27:29,567 God! 1580 01:27:29,760 --> 01:27:32,331 What is your problem, man? What are you doing? 1581 01:27:32,480 --> 01:27:33,720 Man, give us a second. 1582 01:27:34,560 --> 01:27:38,087 I'm blooding in. Crenshaw Kings are gonna protect me on the inside. 1583 01:27:38,240 --> 01:27:42,165 So you're gonna go and kill somebody, James? Huh? Have you lost your fucking mind? 1584 01:27:42,520 --> 01:27:44,363 I have to. I don't have a choice. 1585 01:27:44,520 --> 01:27:45,681 That is not true. 1586 01:27:45,840 --> 01:27:49,606 I came here to tell you we can clear your name, James. 1587 01:27:49,760 --> 01:27:51,330 But you gotta trust me, man. 1588 01:27:52,400 --> 01:27:53,845 We gotta roll, Mayo. 1589 01:27:54,000 --> 01:27:55,331 "Mayo"? 1590 01:27:55,480 --> 01:27:58,404 - Who the fuck is Mayo? - I'm Mayo. It's my gang name. 1591 01:27:58,600 --> 01:28:01,524 It's short for "Mayonnaise" on account of my skin color. 1592 01:28:01,760 --> 01:28:02,921 I came up with that. 1593 01:28:03,360 --> 01:28:05,249 - Okay, you wanna go then? - What? 1594 01:28:05,400 --> 01:28:06,845 - You wanna go? - What are you doing? 1595 01:28:07,000 --> 01:28:10,129 Putting fingerprints on your gun. If you go to jail, I'm going to jail with you. 1596 01:28:10,400 --> 01:28:14,644 So before you out there and make a stupid-ass decision, why don't you think about that? 1597 01:28:17,200 --> 01:28:18,247 There you go. 1598 01:28:18,920 --> 01:28:21,207 That's it? My fingerprints are off that easy? 1599 01:28:21,360 --> 01:28:23,044 Pretty much. Good as new. Let's roll, Mayo. 1600 01:28:24,480 --> 01:28:28,041 James, you got a choice right now. You got the right path, you got the wrong path. 1601 01:28:28,200 --> 01:28:29,804 Make the right decision, James. 1602 01:28:30,080 --> 01:28:31,889 Follow your heart, man. 1603 01:28:32,320 --> 01:28:35,642 James, you gotta trust me on this one. 1604 01:28:43,440 --> 01:28:47,286 Oh, my God! I almost did it! I almost killed a man! 1605 01:28:47,600 --> 01:28:49,090 And I was gonna use this gun. 1606 01:28:49,280 --> 01:28:51,965 James, put that away, man! Stop! 1607 01:28:54,200 --> 01:28:56,965 - What is your problem? - I don't know. 1608 01:28:57,120 --> 01:28:59,930 They were just encouraging me... 1609 01:29:00,080 --> 01:29:01,525 and they were high-fiving me. 1610 01:29:01,800 --> 01:29:03,643 They're passing me this sticky icky. 1611 01:29:04,040 --> 01:29:06,361 And between the pot and the hos... 1612 01:29:06,520 --> 01:29:08,727 it was just an ambrosia of primal sensations. 1613 01:29:08,880 --> 01:29:12,965 And for one brief moment, I knew what my purpose was. 1614 01:29:13,120 --> 01:29:15,248 - Okay, okay. - Not to mention Russell. 1615 01:29:15,400 --> 01:29:19,928 He's so charismatic. Real natural leader. Reminds me of a young Ronald Reagan. 1616 01:29:21,240 --> 01:29:22,480 Hey... 1617 01:29:23,080 --> 01:29:25,048 Thank you for coming back for me. 1618 01:29:27,040 --> 01:29:30,442 Thanks for not doing nothing stupid, man. Let's get out of here. 1619 01:29:42,400 --> 01:29:43,811 All right, so listen to this. 1620 01:29:43,960 --> 01:29:46,611 I figured out that the residue on Martin's car was saltwater. 1621 01:29:46,760 --> 01:29:50,207 Then I remembered the mileage. I used to take a picture of the odometer all the time... 1622 01:29:50,400 --> 01:29:53,847 to keep people from accusing me of joyriding. People do that? That's awful. 1623 01:29:54,000 --> 01:29:58,005 Yeah, you did it like three times. You tried to get me fired, but thought my name was Andre. 1624 01:29:58,200 --> 01:30:01,204 Anyway, Martin used to drive the same exact seven miles every day. 1625 01:30:01,360 --> 01:30:04,443 But last week, he started driving 56 miles every day. 1626 01:30:04,600 --> 01:30:07,410 Fifty-six! So, what I did was, I checked the map. 1627 01:30:07,560 --> 01:30:10,723 Turns out that's the exact distance of a round-trip to San Pedro. 1628 01:30:10,920 --> 01:30:13,491 Saltwater, ocean, San Pedro. 1629 01:30:13,640 --> 01:30:17,486 I just gotta figure out why he's going to San Pedro. That's the only thing I don't know. 1630 01:30:17,680 --> 01:30:19,409 His yacht. 1631 01:30:19,600 --> 01:30:20,931 It's docked at the port. 1632 01:30:21,080 --> 01:30:23,890 - Fucker's got a yacht? - Mm-hm. And an island in Cape Verde... 1633 01:30:24,040 --> 01:30:27,806 where there are no extradition laws. Fucker's got a yacht and a island, James? 1634 01:30:27,960 --> 01:30:30,361 Fucking working for a villain in a James Bond movie! 1635 01:30:31,080 --> 01:30:32,809 He's gonna make a run for it. 1636 01:30:33,320 --> 01:30:35,004 Not if Mayo can stop him. 1637 01:30:36,520 --> 01:30:39,888 Mayo and Chocolat. 1638 01:30:40,040 --> 01:30:41,849 -"Chocolat"? - Chocolat. 1639 01:30:42,000 --> 01:30:45,288 - Is that supposed to be my nickname? - That's your nickname. 1640 01:30:46,840 --> 01:30:49,241 I'll do better. We have the whole car ride. 1641 01:30:50,360 --> 01:30:52,522 Mayo and Coffee. 1642 01:30:52,680 --> 01:30:54,364 Mayo and Fudge. 1643 01:30:54,520 --> 01:30:57,763 - I don't want one. Just call me Darnell. - Hit it, Fudge! 1644 01:31:08,160 --> 01:31:11,607 There it is. There's his boat. The Sea Note. 1645 01:31:12,960 --> 01:31:15,406 The Sea Note? What a dick. 1646 01:31:15,960 --> 01:31:17,485 Come on. 1647 01:31:19,320 --> 01:31:21,129 Get down, James. You gotta get down. 1648 01:31:22,920 --> 01:31:24,809 - Are those guards? - I think so. 1649 01:31:24,960 --> 01:31:26,371 - There's a lot of them. - Yeah. 1650 01:31:27,560 --> 01:31:28,607 There's the computer. 1651 01:31:30,280 --> 01:31:31,406 I see it. 1652 01:31:34,440 --> 01:31:36,010 James, you gotta get low! 1653 01:31:43,200 --> 01:31:47,091 - Oh, no. They're getting ready to leave. - Shit. We gotta jump. 1654 01:31:47,480 --> 01:31:48,811 All right. 1655 01:31:48,960 --> 01:31:51,167 - Get off my hand! - Sorry, I'm nervous. 1656 01:31:51,480 --> 01:31:52,641 Let's go! 1657 01:31:58,640 --> 01:32:00,244 Darnell! I made it! 1658 01:32:06,880 --> 01:32:08,723 Let go of my face! 1659 01:32:09,040 --> 01:32:11,361 - That's all you, James. All you, James! - Aah! 1660 01:32:35,160 --> 01:32:37,686 Okay. Come on, this way. 1661 01:32:43,520 --> 01:32:45,409 There it is. 1662 01:32:46,720 --> 01:32:49,530 Come on. Let's go. Let's go. Oh, shit! 1663 01:32:54,400 --> 01:32:55,890 Get off! Get off! 1664 01:32:56,160 --> 01:32:57,207 Get off. 1665 01:32:58,800 --> 01:33:00,040 Dammit. 1666 01:33:01,520 --> 01:33:02,885 This is the end, guys. 1667 01:33:03,440 --> 01:33:04,521 You going down. 1668 01:33:06,040 --> 01:33:08,407 That's great. I spend my whole life in Crenshaw... 1669 01:33:08,600 --> 01:33:11,729 and now I'm about to get killed by some white guy from Beverly Hills? 1670 01:33:11,880 --> 01:33:13,928 - On a yacht! - I'm so sorry. 1671 01:33:14,080 --> 01:33:15,650 Hand over the computer, James. 1672 01:33:15,800 --> 01:33:17,882 Come on. Just can't get it through your head? 1673 01:33:18,040 --> 01:33:21,408 Guys like you will always be the fall guy because you're weak. 1674 01:33:27,280 --> 01:33:28,691 Are you okay? 1675 01:33:28,840 --> 01:33:32,083 James? James. No. James, please. 1676 01:33:32,240 --> 01:33:34,447 Goddamn, James. Please, please, James. 1677 01:33:34,600 --> 01:33:38,082 I sentence you to 'IO years in a maximum security prison. 1678 01:33:38,240 --> 01:33:39,480 You about to get this: 1679 01:33:39,680 --> 01:33:41,762 Oh, they be fucking in San Quentin. 1680 01:33:41,920 --> 01:33:43,843 - In this house? - Mouth full of balls. 1681 01:33:44,000 --> 01:33:45,604 - Come back, Mayo. - Take it all. 1682 01:33:45,800 --> 01:33:48,280 When life puts a dick in your mouth, you make dickade. 1683 01:33:48,440 --> 01:33:49,930 Go suck a dick. 1684 01:33:50,280 --> 01:33:51,805 Your capoeira's strong! 1685 01:33:51,960 --> 01:33:54,440 Now you must bring your power into the world. 1686 01:33:58,920 --> 01:34:01,082 What? James. What are you doing? 1687 01:34:01,280 --> 01:34:02,964 I've been pushed around for too long. 1688 01:34:03,280 --> 01:34:05,726 Now it is time. I can feel it. 1689 01:34:05,960 --> 01:34:07,928 - Time for what, James? - Protect the computer! 1690 01:34:08,280 --> 01:34:10,123 Shit! I don't want the computer! 1691 01:34:10,720 --> 01:34:12,085 Béngéo kick! 1692 01:34:21,200 --> 01:34:22,247 Oh, God! 1693 01:34:25,520 --> 01:34:26,601 Oh, shit! 1694 01:34:28,720 --> 01:34:30,802 Leave me alone! Stop! No! 1695 01:34:31,880 --> 01:34:33,644 James! James! 1696 01:34:45,880 --> 01:34:47,644 All right, get down there. Come on. 1697 01:35:00,800 --> 01:35:03,406 Mayo and Chocolat, motherfuckers! 1698 01:35:03,560 --> 01:35:06,723 Aah! James, you mean to tell me you could do this shit the whole time? 1699 01:35:06,880 --> 01:35:09,850 Capoeira must never be used unless capoeira is required. 1700 01:35:10,000 --> 01:35:11,047 Let's go. 1701 01:35:12,840 --> 01:35:14,683 Motherfuckers! 1702 01:35:17,120 --> 01:35:19,805 Okay! Okay! 1703 01:35:22,840 --> 01:35:24,330 Come here! 1704 01:35:24,800 --> 01:35:26,802 That's what we do! 1705 01:35:27,920 --> 01:35:29,046 Mother...! Get off! 1706 01:35:32,360 --> 01:35:33,361 James. 1707 01:35:34,360 --> 01:35:36,124 Do like we used to do in the yard. 1708 01:35:37,800 --> 01:35:39,529 Yeah! You got it, James. 1709 01:35:40,240 --> 01:35:43,210 Fuck yeah, James. Get his ass, James. 1710 01:35:50,760 --> 01:35:51,886 God. 1711 01:35:54,960 --> 01:35:56,041 I got the computer. 1712 01:35:56,200 --> 01:35:57,565 - Lifeboat. Come on. - All right. 1713 01:35:57,720 --> 01:35:59,961 Hey, that capoeira shit was amazing. 1714 01:36:00,120 --> 01:36:03,044 But you learned some of that shit from me too. Right, James? 1715 01:36:03,360 --> 01:36:06,409 James. What's going on here? What the hell did you do to my boat? 1716 01:36:06,560 --> 01:36:07,686 Man, fuck this boat! 1717 01:36:07,840 --> 01:36:11,049 We taking the evidence that you framed your son-in-law with, sick son of a bitch. 1718 01:36:11,240 --> 01:36:13,925 How could you do this to me, Martin? Ten years in prison? 1719 01:36:14,120 --> 01:36:16,566 James, you realize that I didn't mean to hurt you. 1720 01:36:16,720 --> 01:36:19,087 I'm very fond of you, but Himalayan Tiger tanked... 1721 01:36:19,240 --> 01:36:23,450 and I had to get the money from somewhere. I had no choice. It was you or me. 1722 01:36:23,600 --> 01:36:25,125 That sounds like a choice! 1723 01:36:25,280 --> 01:36:28,409 James, fuck him. We're leaving. 1724 01:36:28,560 --> 01:36:31,769 And next time you wanna store some fraud shit, get an iPad. 1725 01:36:31,920 --> 01:36:32,921 Come on, James. 1726 01:36:34,240 --> 01:36:36,163 - Oh, my damn. - Alissa. 1727 01:36:36,360 --> 01:36:39,887 - James. Daddy, what's he doing here? - It's fine, honey. 1728 01:36:40,240 --> 01:36:41,287 Uh, James. 1729 01:36:41,480 --> 01:36:45,121 I have a wonderful idea. Why don't you come with us? 1730 01:36:45,440 --> 01:36:49,331 We'll start a whole new life in Cape Verde and nobody has to go to prison. 1731 01:36:49,480 --> 01:36:50,686 Don't you want... 1732 01:36:50,880 --> 01:36:54,521 a big, big island? 1733 01:36:55,880 --> 01:36:58,451 - Were you in on this? - No, not at first. 1734 01:36:58,600 --> 01:37:01,683 And when he told me about it, I was really mad at him. 1735 01:37:01,880 --> 01:37:04,770 But then he explained how he was able to hide most of the money... 1736 01:37:04,960 --> 01:37:06,450 so, really, there's no harm done. 1737 01:37:06,640 --> 01:37:11,123 James, now there's still time to get everything you want. 1738 01:37:11,800 --> 01:37:13,609 Everything. 1739 01:37:14,280 --> 01:37:16,965 No! I don't want any of it. 1740 01:37:17,960 --> 01:37:20,281 - And you got a white girl's ass. - Ah! 1741 01:37:20,440 --> 01:37:24,729 Thattaboy. Hey, James, do you wanna switch off, man? I got nothing left up top. 1742 01:37:27,120 --> 01:37:30,647 - Quick, throw it in the Zodiac. - Right. Then we can get the fuck out of here. 1743 01:37:32,320 --> 01:37:35,210 - Shit! Goddamn it! - Aah! 1744 01:37:35,800 --> 01:37:38,804 I am genuinely sorry it had to end this way. 1745 01:37:38,960 --> 01:37:41,327 When we clear the breakwater, shoot them. 1746 01:37:41,840 --> 01:37:43,729 You ain't got to do this, man. 1747 01:37:44,560 --> 01:37:46,005 You ain't got to do this. 1748 01:37:46,160 --> 01:37:50,051 Well, Dad, looks like you thought of everything, didn't you? 1749 01:37:50,560 --> 01:37:52,642 You were always one step ahead of me. 1750 01:37:53,720 --> 01:37:56,166 Except you forgot one little detail. 1751 01:38:01,160 --> 01:38:02,321 Where'd that come from? 1752 01:38:02,520 --> 01:38:04,522 First rule in prison pat-downs: 1753 01:38:04,680 --> 01:38:06,728 Always check the anus. 1754 01:38:08,160 --> 01:38:09,685 Someone learned how to keister. 1755 01:38:09,840 --> 01:38:13,401 - Ew. - That's right. Nuts and butts. 1756 01:38:14,840 --> 01:38:17,081 You point? Okay. That's how you wanna do it? 1757 01:38:17,280 --> 01:38:18,884 You point at him. I'll point at Martin. 1758 01:38:19,040 --> 01:38:20,849 Either way. So if I die, Martin's going. 1759 01:38:21,000 --> 01:38:24,049 So you figure it out. Shoot me, Martin gets shot. 1760 01:38:24,640 --> 01:38:25,846 Ball's in your court, Gayle. 1761 01:38:26,080 --> 01:38:28,128 - Alissa? - Shoot her. 1762 01:38:28,280 --> 01:38:30,681 Shoot her. You need to shoot that bitch anyway. 1763 01:38:30,880 --> 01:38:32,041 You're not gonna shoot me. 1764 01:38:32,360 --> 01:38:34,727 You're wasting time. Police'll be here any second. 1765 01:38:34,880 --> 01:38:37,360 That's right. We're talking the real police. 1766 01:38:37,520 --> 01:38:40,285 The ones that's gonna come here on boats with sirens on them... 1767 01:38:40,480 --> 01:38:42,881 that's got dogs that can swim. Let me tell you something about swimming dogs. 1768 01:38:43,040 --> 01:38:45,646 Now, let me tell you, you're gonna bullshit a bullshitter... 1769 01:38:45,800 --> 01:38:47,768 just make the bullshit plausible. 1770 01:38:47,920 --> 01:38:50,810 This is the U. S. Marshall Service. Prepare to be boarded. 1771 01:38:51,000 --> 01:38:52,570 You are carrying a fugitive. 1772 01:38:54,040 --> 01:38:55,405 Yes! 1773 01:38:55,560 --> 01:38:56,607 Heh. Hell yeah. 1774 01:38:56,760 --> 01:38:58,000 Oh, shit. 1775 01:38:59,240 --> 01:39:00,287 How? 1776 01:39:01,560 --> 01:39:04,404 Remember this bracelet that crooked lawyer of yours gave me? 1777 01:39:04,560 --> 01:39:07,962 By my calculation we should be well outside the county line. 1778 01:39:08,920 --> 01:39:10,922 Prison school's in session, bitch. 1779 01:39:11,960 --> 01:39:13,803 And somebody just graduated. 1780 01:39:13,960 --> 01:39:15,450 That's perfect. That's perfect. 1781 01:39:15,600 --> 01:39:16,931 That's great, right? 1782 01:39:17,080 --> 01:39:19,560 Attention Sea Note. This is the U.S. Marshal Service. 1783 01:39:19,760 --> 01:39:22,240 - Where you going? Huh, Martin? - Where you going? 1784 01:39:22,600 --> 01:39:23,931 What?! 1785 01:39:24,080 --> 01:39:25,764 - Look at you, man! - I know. 1786 01:39:25,920 --> 01:39:27,160 God, look at you! 1787 01:39:27,320 --> 01:39:30,802 Where did you put...? That was in your ass. That was in your ass. 1788 01:39:31,280 --> 01:39:33,442 The computer proved I was innocent. 1789 01:39:33,600 --> 01:39:37,650 Martin was arrested for fraud, tampering with evidence and obstruction of justice. 1790 01:39:37,800 --> 01:39:40,724 And I will be contacting my attorney. Daddy? 1791 01:39:40,880 --> 01:39:44,680 As for me, I was cleared of all charges related to the embezzlement. 1792 01:39:44,920 --> 01:39:46,285 So I guess we did it. 1793 01:39:46,440 --> 01:39:48,090 Mayo and Chocolate. 1794 01:39:48,240 --> 01:39:51,164 - Heh. - Thank God we won't be needing this anymore. 1795 01:39:51,360 --> 01:39:53,283 This illegal, unlicensed gun. 1796 01:39:53,440 --> 01:39:56,444 - Okay, you should really get rid of that thing. - Gun! 1797 01:39:57,040 --> 01:39:58,644 - Drop it! - Oh, shit. 1798 01:40:00,680 --> 01:40:04,082 I did end up getting six months for carrying an unlicensed weapon. 1799 01:40:06,080 --> 01:40:07,844 But, thanks to Darnell, I was ready. 1800 01:40:08,680 --> 01:40:11,650 Prison is like life distilled to its purest form. 1801 01:40:11,800 --> 01:40:14,690 Give respect to get respect. 1802 01:40:17,320 --> 01:40:23,441 But most of all, if you let someone fuck with your food, you're a punk fuck bitch. 1803 01:40:24,280 --> 01:40:26,851 Someone should have told you this Mayo went bad. 1804 01:40:27,080 --> 01:40:28,809 I'm gonna punch you in the fuck! 1805 01:40:29,000 --> 01:40:30,126 I'm gonna shit you! 1806 01:40:30,280 --> 01:40:32,408 Merry Dickmas, Santa Cock! 1807 01:40:34,240 --> 01:40:37,562 Martin didn't do as well. But he learned a valuable lesson too. 1808 01:40:38,840 --> 01:40:42,003 They be fucking in San Quentin. 1809 01:40:42,160 --> 01:40:44,162 - How ya doing? - A whole lot of fucking. 1810 01:40:44,320 --> 01:40:45,367 Hey! Open up. Open UP- 1811 01:40:50,680 --> 01:40:53,286 Shonda visited me every day. 1812 01:40:54,080 --> 01:40:57,129 I never thought prison would be the place I learned to love again... 1813 01:40:57,320 --> 01:40:58,924 but that's what happened. 1814 01:40:59,080 --> 01:41:02,801 No, no, no! She's not done. She hasn't finished yet. 1815 01:41:03,160 --> 01:41:05,561 No, it's not what you think. We're in love. 1816 01:41:06,120 --> 01:41:10,603 JAMES". I helped the FBI find and return all the assets Martin stole. 1817 01:41:10,760 --> 01:41:15,607 In return, they unfroze my bank accounts, and I knew just where to invest my money. 1818 01:41:24,080 --> 01:41:25,286 It's good? 1819 01:41:25,640 --> 01:41:26,801 It's good, right? 1820 01:41:26,960 --> 01:41:28,883 Makayla, you proud of Daddy? 1821 01:41:29,120 --> 01:41:30,963 Daddy did good? Give me a hug. 1822 01:41:34,960 --> 01:41:37,008 Daddy, I like your car wash. 1823 01:41:37,160 --> 01:41:39,128 I'm glad you like it, sweetie. 1824 01:41:57,480 --> 01:41:59,164 I see you survived. 1825 01:41:59,320 --> 01:42:01,209 I guess you got hard, Mayo. 1826 01:42:01,480 --> 01:42:03,926 No. You made me hard. 1827 01:42:04,120 --> 01:42:06,487 Come here, man. Heh. 1828 01:42:06,680 --> 01:42:07,966 Aah! 1829 01:42:08,120 --> 01:42:09,929 You made me hard. 1830 01:42:10,680 --> 01:42:12,170 So hard. 1831 01:42:13,720 --> 01:42:15,085 You got me so hard. 1832 01:42:15,240 --> 01:42:18,084 I'm happy to see you too, big fella. I'm happy to see you. 1833 01:42:18,240 --> 01:42:20,766 There was a moment where I stopped being hard... 1834 01:42:20,920 --> 01:42:24,288 but I thought of you, and it got me hard again. 1835 01:42:25,120 --> 01:42:26,849 And I can't ever thank you. 1836 01:42:27,000 --> 01:42:28,161 All right. 1837 01:42:29,560 --> 01:42:32,450 Welcome home, man. Come on, let's get in the car. 1838 01:42:32,640 --> 01:42:34,244 You look good, James. 1839 01:42:39,760 --> 01:42:42,889 Welcome back to the free world, James. How you wanna celebrate? 1840 01:42:43,040 --> 01:42:46,886 You know what I'd like to get my hands on? A Wall Street Journal and a 40. 1841 01:42:47,040 --> 01:42:49,168 Now that'd be a perfect Sunday morning.144182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.