All language subtitles for dirty.john.s01e03.hdtv.x264-lucidtv[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,433 --> 00:00:02,434 Previously on "Dirty John"... 2 00:00:02,470 --> 00:00:04,336 I'm John. 3 00:00:04,372 --> 00:00:06,505 Ronnie thinks that John is creepy 4 00:00:06,540 --> 00:00:08,474 and might be a gold digger. 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,175 I'm trying to find somebody who's smart 6 00:00:10,211 --> 00:00:13,178 and funny and someone I'm attracted to. 7 00:00:13,214 --> 00:00:15,114 There's something wrong with him. 8 00:00:15,149 --> 00:00:17,049 Do you not see that? 9 00:00:17,084 --> 00:00:18,550 I found out some things about you. 10 00:00:18,586 --> 00:00:20,297 You weren't in Iraq. You lived in a trailer park. 11 00:00:20,321 --> 00:00:22,021 You don't even have a medical license. 12 00:00:22,056 --> 00:00:24,056 You worry about your own sad life. 13 00:00:24,091 --> 00:00:26,291 I'll worry about Debbie. We're married now. 14 00:00:26,327 --> 00:00:28,227 We hired someone. A private detective. 15 00:00:28,262 --> 00:00:30,629 We need to figure out why he's lying to you. 16 00:00:30,664 --> 00:00:32,331 John's not a perfect person. 17 00:00:32,366 --> 00:00:35,667 But I love him because he's a good man. 18 00:00:35,703 --> 00:00:38,504 Did you open my mail? How dare you? 19 00:00:38,539 --> 00:00:39,979 It's a felony to open someone's mail. 20 00:01:02,763 --> 00:01:04,096 My God, this place makes me want 21 00:01:04,131 --> 00:01:06,098 to curl up in the fetal position. 22 00:01:06,133 --> 00:01:08,100 - You said one drink. - I say a lot of things. 23 00:01:08,135 --> 00:01:09,935 Well, I actually listened to this one. 24 00:01:09,970 --> 00:01:12,015 I should have just gone home and had a bowl of cereal... 25 00:01:12,039 --> 00:01:13,950 Greyhound or sea breeze? Greyhound or sea breeze? 26 00:01:13,974 --> 00:01:15,941 Okay. If this place has grapefruit juice, 27 00:01:15,976 --> 00:01:18,777 I'll pay your next month's rent. 28 00:01:18,813 --> 00:01:21,447 - Hey, Ton. - Hi. 29 00:01:21,482 --> 00:01:23,582 So anyway, one of my patients today was getting 30 00:01:23,617 --> 00:01:26,518 a quadruple bypass, and his entire family... 31 00:01:28,055 --> 00:01:30,622 And it was getting so annoying because... 32 00:01:30,658 --> 00:01:32,091 Nice scrubs. 33 00:01:36,831 --> 00:01:38,697 Thanks. 34 00:01:38,732 --> 00:01:40,799 No, I mean, seriously, like, 35 00:01:40,835 --> 00:01:43,402 it's a great color. 36 00:01:45,339 --> 00:01:48,373 Nice pants. 37 00:01:48,409 --> 00:01:50,642 You like 'em? 38 00:01:50,678 --> 00:01:52,377 Good. 39 00:01:52,413 --> 00:01:53,946 I was kind of on the fence today. 40 00:01:53,981 --> 00:01:56,215 I wasn't sure whether to go with pants. 41 00:01:56,250 --> 00:01:58,283 And I thought, "Probably." 42 00:01:58,319 --> 00:02:00,919 Probably pants." 43 00:02:00,955 --> 00:02:02,955 What were your other choices? 44 00:02:02,990 --> 00:02:04,923 Barrel and suspenders. 45 00:02:04,959 --> 00:02:06,625 Catsuit... 46 00:02:06,660 --> 00:02:11,163 some kind of decorative, you know, paint situation. 47 00:02:11,198 --> 00:02:12,831 Shorts? 48 00:02:12,867 --> 00:02:14,666 Shorts. Yeah. 49 00:02:14,702 --> 00:02:18,337 That's definitely a choice people make, right? 50 00:02:18,372 --> 00:02:20,072 So let me get this straight. 51 00:02:20,107 --> 00:02:23,342 So then do you get different anesthesia training? 52 00:02:23,377 --> 00:02:24,977 No. No, it's the same. 53 00:02:25,012 --> 00:02:27,246 But when a nurse... 54 00:02:27,281 --> 00:02:28,647 anesthetist. 55 00:02:28,682 --> 00:02:30,616 You can't even say it. 56 00:02:30,651 --> 00:02:32,351 You can't even say it. 57 00:02:32,386 --> 00:02:34,686 I can say it. I can say it. 58 00:02:34,722 --> 00:02:37,789 But when a nurse anesthetist... Anesthetist. 59 00:02:37,825 --> 00:02:39,625 Anesanesthetist. 60 00:02:39,660 --> 00:02:41,126 Administers anesthesia, 61 00:02:41,162 --> 00:02:42,361 it's nursing, 62 00:02:42,396 --> 00:02:44,163 so it has to be overseen by a doctor. 63 00:02:44,198 --> 00:02:46,598 But when an anesthesiologist does it, 64 00:02:46,634 --> 00:02:49,334 it's medicine, so it doesn't have to be overseen, so. 65 00:02:49,370 --> 00:02:50,869 - Okay, wait. - That's the difference. 66 00:02:50,905 --> 00:02:53,105 So you do the same job as anesthesiologist... 67 00:02:54,508 --> 00:02:56,275 But with a chaperone for half the money. 68 00:02:56,310 --> 00:02:59,044 Well, I mean... 69 00:02:59,079 --> 00:03:01,680 half the money is still great money. 70 00:03:01,715 --> 00:03:03,193 And no one really chaperones me anymore... 71 00:03:03,217 --> 00:03:05,284 But doesn't that make you mad? 72 00:03:05,319 --> 00:03:06,652 - Um... - I mean, that would... 73 00:03:06,687 --> 00:03:08,554 That would make me mad, I'm sorry. 74 00:03:08,589 --> 00:03:10,122 But I mean, I'm mad for you. 75 00:03:10,157 --> 00:03:13,025 II mean... 76 00:03:13,060 --> 00:03:14,693 you should be paid more. 77 00:03:14,728 --> 00:03:15,839 Maybe I should go to law school then. 78 00:03:15,863 --> 00:03:17,229 There's still time. 79 00:03:17,264 --> 00:03:19,665 Okay, you're making fun of me now. 80 00:03:19,700 --> 00:03:21,400 I see. 81 00:03:21,435 --> 00:03:25,370 You know, I am on the pathway to the... 82 00:03:25,406 --> 00:03:28,507 materially rich, spiritually empty existence 83 00:03:28,542 --> 00:03:29,841 of my dreams. 84 00:03:31,312 --> 00:03:33,912 That's not funny at all. That's just sad. 85 00:03:44,258 --> 00:03:47,559 Hi, I'm Ethan, I'm the best man. 86 00:03:47,595 --> 00:03:50,662 Most of you don't know him real well. 87 00:03:50,698 --> 00:03:54,433 I've known him, three or four years now. 88 00:03:54,468 --> 00:03:57,603 And if you talk to any of his friends, 89 00:03:57,638 --> 00:04:01,473 as far as the reaction to him getting married, 90 00:04:01,508 --> 00:04:04,042 you are gonna find out they are just 91 00:04:04,078 --> 00:04:06,678 completely shocked and baffled. 92 00:04:08,282 --> 00:04:09,514 We are going for pancakes, 93 00:04:09,550 --> 00:04:11,149 and you are not invited 94 00:04:11,185 --> 00:04:12,751 because you are busy. 95 00:04:12,786 --> 00:04:14,519 - No, I'm not. - You've got your hands full. 96 00:04:14,555 --> 00:04:16,421 - I mean, why don't you? - Stop it. 97 00:04:16,457 --> 00:04:18,757 You don't want a handful of that guy, you must be crazy. 98 00:04:18,792 --> 00:04:20,359 I will see you tomorrow. 99 00:04:20,394 --> 00:04:21,893 And the reason why, 100 00:04:21,929 --> 00:04:25,797 I think the reason why is that we're... 101 00:04:25,833 --> 00:04:28,033 skeptical people. 102 00:04:28,068 --> 00:04:31,603 So seeing him in love is... 103 00:04:31,639 --> 00:04:34,273 an inspiring thing for me. 104 00:04:34,308 --> 00:04:37,909 And I'm sure for anyone who knows him too. 105 00:04:40,581 --> 00:04:41,880 You're leaving with them? 106 00:04:41,915 --> 00:04:42,948 Nope. 107 00:04:42,983 --> 00:04:44,650 But you're leaving. 108 00:04:44,685 --> 00:04:47,886 Yeah. 109 00:04:47,921 --> 00:04:49,921 II have a shift tomorrow. 110 00:04:49,957 --> 00:04:51,089 I should really go. 111 00:04:51,125 --> 00:04:52,424 Take me with you. 112 00:04:54,862 --> 00:04:57,262 No, II didn't mean it like that. 113 00:04:57,298 --> 00:04:58,441 I just meant, like, you know, 114 00:04:58,465 --> 00:04:59,364 let's go get a coffee 115 00:04:59,400 --> 00:05:00,999 or go for a drive, 116 00:05:01,035 --> 00:05:02,901 you know, whatever you're comfortable with. 117 00:05:02,936 --> 00:05:04,836 It's just... 118 00:05:04,872 --> 00:05:06,471 I mean, we're having a good time. 119 00:05:06,507 --> 00:05:10,275 Right? I just... I don't want it to end. 120 00:05:10,311 --> 00:05:12,277 Not yet. 121 00:05:16,283 --> 00:05:17,416 Yeah, okay. 122 00:05:17,451 --> 00:05:19,685 And so, in closing, 123 00:05:19,720 --> 00:05:22,254 I wish you the best of everything, John. 124 00:05:22,289 --> 00:05:24,323 Let's everybody say, "Cheers!" 125 00:05:24,358 --> 00:05:25,924 Cheers! 126 00:05:25,959 --> 00:05:27,926 May you live happily ever after. 127 00:05:34,535 --> 00:05:35,634 Come on, guys. 128 00:05:35,669 --> 00:05:37,436 Big smile for the camera. 129 00:06:25,419 --> 00:06:27,619 I had a dream about this, by the way. 130 00:06:27,654 --> 00:06:28,820 You did? 131 00:06:28,856 --> 00:06:30,322 About eggs? 132 00:06:30,357 --> 00:06:33,392 Well, eggs served by a beautiful, sexy woman. 133 00:06:33,427 --> 00:06:37,329 I mean, what could be a better dream than that? 134 00:06:37,364 --> 00:06:39,331 Maybe a dream where I could fly. 135 00:06:39,366 --> 00:06:41,967 Maybe. 136 00:06:44,004 --> 00:06:45,103 Here you go. 137 00:06:45,139 --> 00:06:46,671 Thank you. 138 00:06:46,707 --> 00:06:48,673 What's your day? 139 00:06:48,709 --> 00:06:50,809 Um, I am... 140 00:06:50,844 --> 00:06:52,778 going to meet with a client 141 00:06:52,813 --> 00:06:55,680 in Mission Viejo. 142 00:06:55,716 --> 00:06:57,916 What's your day? 143 00:06:57,951 --> 00:07:00,018 I have a clinic in Garden Grove. 144 00:07:00,053 --> 00:07:02,687 I have to help with a root canal. 145 00:07:02,723 --> 00:07:05,323 You ever heard of an endodontist? 146 00:07:05,359 --> 00:07:07,025 An endodontist 147 00:07:07,060 --> 00:07:08,860 is a dentist that specializes 148 00:07:08,896 --> 00:07:11,196 in diseases of the pulp. 149 00:07:11,231 --> 00:07:12,697 Pulp, as in, like, your tooth... 150 00:07:12,733 --> 00:07:15,100 I know what an endodontist is. 151 00:07:15,135 --> 00:07:17,035 I don't need to hear any more about that. 152 00:07:19,006 --> 00:07:20,639 You know, if you taught me 153 00:07:20,674 --> 00:07:23,675 how to cook eggs that awesome French chef way, 154 00:07:23,710 --> 00:07:25,644 I could make them for both of us. 155 00:07:25,679 --> 00:07:28,013 You don't have to do that, hon. 156 00:07:28,048 --> 00:07:30,148 You do so much for me already. 157 00:07:49,136 --> 00:07:51,381 We could also get the court to enter a restraining order 158 00:07:51,405 --> 00:07:52,904 for depletion of capital. 159 00:07:52,940 --> 00:07:55,474 You know, to stop someone from destroying assets. 160 00:07:55,509 --> 00:07:57,142 Okay. 161 00:07:57,177 --> 00:07:59,311 But that's not those, right? 162 00:07:59,346 --> 00:08:02,013 Nol mean, well, some of them do mention money, 163 00:08:02,049 --> 00:08:03,582 stolen money, but... 164 00:08:03,617 --> 00:08:06,551 They seem to mostly be... 165 00:08:06,587 --> 00:08:10,222 threats, harassment, intimidation, yeah. 166 00:08:10,257 --> 00:08:12,190 Wait, that's why I was wondering, 167 00:08:12,226 --> 00:08:14,860 you know, is it possible that maybe that's... 168 00:08:14,895 --> 00:08:16,561 not him, you know? 169 00:08:16,597 --> 00:08:18,230 I mean, maybe those aren't about him. 170 00:08:18,265 --> 00:08:19,731 You mean, like, that John Meehan 171 00:08:19,766 --> 00:08:20,732 is a common name? 172 00:08:20,767 --> 00:08:22,534 Yeah, but... 173 00:08:22,569 --> 00:08:24,870 let's not ask him about it just yet, 174 00:08:24,905 --> 00:08:28,573 because you did say that... 175 00:08:28,609 --> 00:08:31,243 this one is his ex-wife, right? Tonia? 176 00:08:31,278 --> 00:08:32,577 Yeah. 177 00:08:32,613 --> 00:08:33,890 But that, you know, that was a very, 178 00:08:33,914 --> 00:08:34,880 very ugly divorce. 179 00:08:34,915 --> 00:08:37,415 I mean, she... 180 00:08:37,451 --> 00:08:39,251 cheated on him and then 181 00:08:39,286 --> 00:08:40,919 wanted him to come back, 182 00:08:40,954 --> 00:08:43,755 andand, you know, she fought him for custody 183 00:08:43,790 --> 00:08:45,857 and made all kinds of accusations. 184 00:08:45,893 --> 00:08:47,559 He eventually lost his job. 185 00:08:47,594 --> 00:08:49,194 Yeah, I'm emailing these to myself, 186 00:08:49,229 --> 00:08:51,463 okay, so that I can, print them out. 187 00:08:51,498 --> 00:08:52,797 Okay. 188 00:08:52,833 --> 00:08:53,943 And, you know, I-I thought, too, 189 00:08:53,967 --> 00:08:55,467 you know, maybe the, um, 190 00:08:55,502 --> 00:08:58,403 those printouts from some of those online 191 00:08:58,438 --> 00:09:00,372 forums or whatever, 192 00:09:00,407 --> 00:09:02,407 maybe that could have been Tonia too. 193 00:09:02,442 --> 00:09:03,808 'Cause I mean, anybody can 194 00:09:03,844 --> 00:09:06,878 make a profile and post pictures, 195 00:09:06,914 --> 00:09:09,648 and, you know, all kinds of nasty stuff online. 196 00:09:09,683 --> 00:09:13,552 Yeah. Things can get very out of control online. 197 00:09:13,587 --> 00:09:14,819 That's the understatement 198 00:09:14,855 --> 00:09:16,221 of the century? 199 00:09:16,256 --> 00:09:17,589 Yeah, and I wish I could tell you 200 00:09:17,624 --> 00:09:18,902 that I've never seen this kind of behavior 201 00:09:18,926 --> 00:09:21,593 in family court, but, well, 202 00:09:21,628 --> 00:09:24,229 people do just keep on surprising me. 203 00:09:26,867 --> 00:09:29,234 Are you thinking you want to file for an annulment? 204 00:09:29,269 --> 00:09:32,604 Would that help? 205 00:09:36,443 --> 00:09:37,809 Um... 206 00:09:40,047 --> 00:09:41,947 I don't know... 207 00:09:41,982 --> 00:09:44,482 Okay. That's fine. 208 00:09:44,518 --> 00:09:46,318 Look, I know that all of this here 209 00:09:46,353 --> 00:09:47,385 is very intimidating. 210 00:09:47,421 --> 00:09:48,954 I do. I understand that. 211 00:09:48,989 --> 00:09:50,922 But I'm gonna figure out what we're dealing with. 212 00:09:50,958 --> 00:09:53,592 Okay? We're gonna figure it out, together. 213 00:09:53,627 --> 00:09:54,960 All right? 214 00:09:54,995 --> 00:09:56,828 Okay. Thank you. 215 00:09:56,863 --> 00:09:58,096 Okay, well, 216 00:09:58,131 --> 00:10:00,098 till then, just keep your head down. 217 00:10:20,687 --> 00:10:24,055 You all right? 218 00:10:24,091 --> 00:10:26,458 Please don't make fun of me, okay? 219 00:10:26,493 --> 00:10:29,327 I'm not. 220 00:10:29,363 --> 00:10:30,695 Remember, I told you, 221 00:10:30,731 --> 00:10:32,864 you don't even have to do this. 222 00:10:32,899 --> 00:10:34,032 No, I do. 223 00:10:34,067 --> 00:10:35,634 Your dad's old-school. 224 00:10:35,669 --> 00:10:36,935 He asked your grandpa 225 00:10:36,970 --> 00:10:38,247 for your mom's hand in marriage, 226 00:10:38,271 --> 00:10:40,205 and I'll do the same. 227 00:10:40,240 --> 00:10:43,508 What if you throw up on him? 228 00:10:43,543 --> 00:10:46,645 I'm kidding. 229 00:10:46,680 --> 00:10:48,013 He loves you. 230 00:10:48,048 --> 00:10:50,315 They all do. Why are you so worried? 231 00:10:51,885 --> 00:10:54,753 Just... getting married, you know? 232 00:10:54,788 --> 00:10:56,187 Families coming together, 233 00:10:56,223 --> 00:10:59,157 I don't know if I can do that. 234 00:10:59,192 --> 00:11:00,925 You don't know if you can do what? 235 00:11:00,961 --> 00:11:02,894 My family, I can't... 236 00:11:02,929 --> 00:11:04,396 do that to yours, like, 237 00:11:04,431 --> 00:11:07,899 dishonor them with mine. 238 00:11:07,934 --> 00:11:10,035 You know, I know you say that, 239 00:11:10,070 --> 00:11:11,914 and I know you had a hard time growing up, but... 240 00:11:11,938 --> 00:11:12,938 No, you don't. 241 00:11:12,973 --> 00:11:14,406 You couldn't, because, 242 00:11:14,441 --> 00:11:17,275 you know, your family's loving and supportive. 243 00:11:17,310 --> 00:11:20,945 Mine were drug addicts and alcoholics. 244 00:11:20,981 --> 00:11:24,282 Even before the divorce, they hated each other. 245 00:11:24,317 --> 00:11:25,784 When I was little, they hated me, 246 00:11:25,819 --> 00:11:28,787 and I knew that before I even knew what it meant. 247 00:11:28,822 --> 00:11:30,789 - John... - But you can't understand that 248 00:11:30,824 --> 00:11:32,891 because you were raised by people to be a person. 249 00:11:32,926 --> 00:11:35,627 I was raised by monsters. 250 00:11:35,662 --> 00:11:38,897 Well, I'm here. To listen. 251 00:11:40,367 --> 00:11:42,767 If I told you what they did to me, 252 00:11:42,803 --> 00:11:45,136 you'll think about me the same way that they did. 253 00:11:45,172 --> 00:11:47,806 You won't be able to help it. 254 00:11:47,841 --> 00:11:50,275 John, baby, that's not true. 255 00:11:53,914 --> 00:11:55,480 I told you that I, you know, 256 00:11:55,515 --> 00:11:57,082 don't talk to them much anymore, 257 00:11:57,117 --> 00:11:58,983 but that's not true. 258 00:11:59,019 --> 00:12:02,487 I don't talk to them at all. 259 00:12:02,522 --> 00:12:04,756 For how long? 260 00:12:04,791 --> 00:12:05,857 Years. 261 00:12:07,461 --> 00:12:08,660 For years now. 262 00:12:08,695 --> 00:12:12,130 It's just, it was either that or... 263 00:12:12,165 --> 00:12:14,833 I mean, it had to be that. 264 00:12:14,868 --> 00:12:18,269 Listen, I want this life with you more than anything. 265 00:12:18,305 --> 00:12:21,573 I do, it's just... 266 00:12:21,608 --> 00:12:23,908 if we're gonna do this, 267 00:12:23,944 --> 00:12:27,679 my family cannot be a part of it. 268 00:12:27,714 --> 00:12:30,515 Ever. 269 00:12:30,550 --> 00:12:32,550 - Okay. - No, you have to promise me. 270 00:12:32,586 --> 00:12:34,486 Because next thing, we'll have a baby, 271 00:12:34,521 --> 00:12:36,454 and you'll be so in love. 272 00:12:36,490 --> 00:12:37,822 And you'll think, 273 00:12:37,858 --> 00:12:39,190 "They can share in this. 274 00:12:39,226 --> 00:12:41,025 This'll fix everything," but it won't. 275 00:12:41,061 --> 00:12:42,460 They'll poison us, 276 00:12:42,496 --> 00:12:43,828 and you can't let that happen, 277 00:12:43,864 --> 00:12:45,964 so please promise me. 278 00:12:45,999 --> 00:12:47,432 I... 279 00:12:47,467 --> 00:12:49,968 Yeah, no, I promise. 280 00:12:56,309 --> 00:12:57,575 I promise. 281 00:13:03,817 --> 00:13:04,983 Hey. 282 00:13:09,022 --> 00:13:11,022 You married him? 283 00:13:13,093 --> 00:13:15,493 I-I-I did. 284 00:13:15,529 --> 00:13:18,463 I-Iyou know, honey, I was gonna tell you, 285 00:13:18,498 --> 00:13:20,732 but I-I wanted to wait for the right moment 286 00:13:20,767 --> 00:13:22,133 because youyou... 287 00:13:22,169 --> 00:13:24,636 You know, you hate him so much. 288 00:13:24,671 --> 00:13:27,071 Toby told me. 289 00:13:27,107 --> 00:13:29,040 John told Toby. 290 00:13:30,577 --> 00:13:32,677 I didn't know that. 291 00:13:32,712 --> 00:13:35,313 No, John wouldn't have told you. 292 00:13:35,348 --> 00:13:37,415 Toby went to the house the day before yesterday. 293 00:13:37,450 --> 00:13:39,584 He wanted to apologize to you. 294 00:13:39,619 --> 00:13:42,020 John told him he was trespassing. 295 00:13:42,055 --> 00:13:44,355 And that he no longer has an aunt. 296 00:13:44,391 --> 00:13:46,235 And that it was a good thing his father shot his mother 297 00:13:46,259 --> 00:13:48,293 before she could see what a loser Toby is. 298 00:13:48,328 --> 00:13:49,505 - Veronica... - John said that. 299 00:13:49,529 --> 00:13:51,229 The man that you married... 300 00:13:53,567 --> 00:13:55,733 and didn't tell us that you married him, 301 00:13:55,769 --> 00:14:00,305 said that, about our family. 302 00:14:01,408 --> 00:14:03,942 I don'tl, you know... 303 00:14:03,977 --> 00:14:06,945 I don't know about any of that. 304 00:14:06,980 --> 00:14:11,950 You don't know this man at all. 305 00:14:11,985 --> 00:14:13,918 Or what he is... 306 00:14:13,954 --> 00:14:15,920 potentially capable of. 307 00:14:18,892 --> 00:14:20,525 Do you really, 308 00:14:20,560 --> 00:14:22,727 really believe that he doesn't want your money? 309 00:14:22,762 --> 00:14:24,429 You don't see that that's what he's wanted 310 00:14:24,464 --> 00:14:25,763 from the beginning? 311 00:14:25,799 --> 00:14:28,466 I am working through some... 312 00:14:28,501 --> 00:14:29,534 I'm figuring it out. 313 00:14:29,569 --> 00:14:30,635 How? 314 00:14:30,670 --> 00:14:33,204 I am dealing with it, 315 00:14:33,240 --> 00:14:34,572 Veronica. 316 00:14:34,608 --> 00:14:36,074 I hope you got a prenup. 317 00:14:59,866 --> 00:15:01,633 Not a science major. 318 00:15:01,668 --> 00:15:03,134 No. No. 319 00:15:03,169 --> 00:15:05,136 I did do a lot of extra science classes 320 00:15:05,171 --> 00:15:06,771 outside of my major, though. 321 00:15:06,806 --> 00:15:10,742 Growing up, I worked at Stanford Med as an orderly. 322 00:15:10,777 --> 00:15:13,912 So interested in medicine, peripherally. 323 00:15:13,947 --> 00:15:15,513 Yeah. 324 00:15:15,548 --> 00:15:18,316 And then I met Tonia, and... 325 00:15:18,351 --> 00:15:20,129 I've been taking him through all my old textbooks. 326 00:15:20,153 --> 00:15:22,787 He's picking things up way faster than I did. 327 00:15:22,822 --> 00:15:24,923 Yeah, law school taught me the pros and cons 328 00:15:24,958 --> 00:15:27,292 of every make of luxury car, 329 00:15:27,327 --> 00:15:28,638 but at this point, I can't even remember 330 00:15:28,662 --> 00:15:30,295 why I went there. 331 00:15:30,330 --> 00:15:31,863 I mean, if you decide I can't do this, 332 00:15:31,898 --> 00:15:34,098 I-I can't go back to that. 333 00:15:34,134 --> 00:15:36,668 I-I really need some purpose. I really do. 334 00:15:36,703 --> 00:15:38,036 I will say we do see 335 00:15:38,071 --> 00:15:40,271 a proportionally high rate of success 336 00:15:40,307 --> 00:15:43,775 with our older students. 337 00:15:43,810 --> 00:15:47,312 And you have this one on your side, which helps. 338 00:15:47,347 --> 00:15:49,847 But it's gonna be a lot of work. 339 00:15:49,883 --> 00:15:53,051 More than you even know. 340 00:15:53,086 --> 00:15:54,452 When I want something, 341 00:15:54,487 --> 00:15:56,487 I know how to buckle down. 342 00:16:24,784 --> 00:16:27,185 All right, just let me know when you're finished. 343 00:16:44,137 --> 00:16:46,204 Well, I have a little cash here in the house 344 00:16:46,239 --> 00:16:47,872 that I just keep here in case, you know, 345 00:16:47,907 --> 00:16:50,174 there's an earthquake, God forbid, or... 346 00:16:50,210 --> 00:16:52,243 How much is it? 347 00:16:52,278 --> 00:16:53,945 I don't know, maybe... 348 00:16:53,980 --> 00:16:56,180 80,000 or 90,000? 349 00:16:56,216 --> 00:16:57,882 I rented a safe deposit box today. 350 00:16:57,917 --> 00:16:59,450 - Yeah? - Yeah, you know. 351 00:16:59,486 --> 00:17:01,552 For like, important papers, passports, 352 00:17:01,588 --> 00:17:03,221 that kind of thing. 353 00:17:03,256 --> 00:17:06,224 I was thinking the cash should go in there too. 354 00:17:06,259 --> 00:17:08,593 In case there's, like, a fire or something. 355 00:17:12,966 --> 00:17:14,298 - Hey. - Hi. 356 00:17:14,334 --> 00:17:16,034 How's it going? 357 00:17:16,069 --> 00:17:18,469 - Good. - Just making myself some tea. 358 00:17:18,505 --> 00:17:20,105 I've got an upset stomach. You want some? 359 00:17:20,140 --> 00:17:22,373 No. Yeah, sure. 360 00:17:22,409 --> 00:17:23,941 Thanks. 361 00:17:28,681 --> 00:17:31,049 So I talked to a buddy. 362 00:17:31,084 --> 00:17:33,451 A guy I met back when I was trying to stop Tonia 363 00:17:33,486 --> 00:17:37,922 from draining me dry after the split. 364 00:17:37,957 --> 00:17:40,258 He used to not mind investing cash for me 365 00:17:40,293 --> 00:17:42,060 through his firm when I needed him to. 366 00:17:42,095 --> 00:17:43,928 So I asked him to, 367 00:17:43,963 --> 00:17:46,364 hook me up with someone out here. 368 00:17:46,399 --> 00:17:50,001 To invest our cash. 369 00:17:50,036 --> 00:17:53,604 So that's why it's not in the safe deposit box anymore. 370 00:18:00,380 --> 00:18:02,447 I have the text alert option. 371 00:18:02,482 --> 00:18:04,515 So I got a text today 372 00:18:04,551 --> 00:18:05,716 saying that you were there. 373 00:18:05,752 --> 00:18:06,752 It didn't tell me why, 374 00:18:06,786 --> 00:18:07,852 but it made me realize 375 00:18:07,887 --> 00:18:08,986 I hadn't told you 376 00:18:09,022 --> 00:18:12,557 that I had taken the cash out. 377 00:18:14,494 --> 00:18:17,028 All right. 378 00:18:17,063 --> 00:18:18,963 That's fine. 379 00:18:20,834 --> 00:18:22,233 So? 380 00:18:22,268 --> 00:18:23,801 Why were you there? 381 00:18:26,539 --> 00:18:29,373 Well... 382 00:18:29,409 --> 00:18:33,044 Veronica came by the office today. 383 00:18:33,079 --> 00:18:35,680 And, um, 384 00:18:35,715 --> 00:18:38,749 somehow, she knows we're married. 385 00:18:38,785 --> 00:18:41,018 So cat's out of the bag. 386 00:18:43,756 --> 00:18:45,523 We can wear these now. 387 00:18:47,527 --> 00:18:48,693 Really? 388 00:18:57,437 --> 00:18:58,836 Aww. 389 00:18:58,872 --> 00:19:00,471 We're married. 390 00:19:26,469 --> 00:19:29,737 Here we go. 391 00:19:29,772 --> 00:19:32,840 Look at the camera. 392 00:19:32,875 --> 00:19:34,308 We should treat every child 393 00:19:34,344 --> 00:19:36,744 not just as a case patient, 394 00:19:36,779 --> 00:19:39,714 but as if they were part of our own family. 395 00:19:39,749 --> 00:19:42,583 Thank you so much for coming. 396 00:19:48,191 --> 00:19:49,757 Great talk. Thank you. 397 00:19:49,792 --> 00:19:51,704 Really appreciate it. You have a good afternoon. 398 00:19:51,728 --> 00:19:53,527 Okay? Take care. Nice to meet you. 399 00:19:53,563 --> 00:19:54,929 Nice to meet you. Bye. 400 00:19:56,432 --> 00:19:58,599 No, please, sorry. Drink it. 401 00:19:58,634 --> 00:20:00,045 I know everyone wants to talk to you. 402 00:20:00,069 --> 00:20:02,303 - I'm Maggie. - Tonia. 403 00:20:02,338 --> 00:20:04,872 I'm a CRNA at St. Hilda's in Dayton. 404 00:20:04,907 --> 00:20:07,074 Dayton, yeah, I've heard that's a great hospital. 405 00:20:07,110 --> 00:20:09,977 Yeah, yeah, I mean... No, it is. 406 00:20:11,848 --> 00:20:13,381 I-I just wanted to tell you 407 00:20:13,416 --> 00:20:14,982 how much I loved your talk. 408 00:20:15,018 --> 00:20:16,617 I alwayswell, 409 00:20:16,652 --> 00:20:18,919 I just prefer the more anecdotal speeches 410 00:20:18,955 --> 00:20:20,921 to the really technical ones. 411 00:20:20,957 --> 00:20:22,434 Well, and I know a lot of our colleagues 412 00:20:22,458 --> 00:20:23,858 would like a little more... 413 00:20:23,893 --> 00:20:25,826 "Intracranial cysts in children. 414 00:20:25,862 --> 00:20:28,262 "Peritoneal derivation or endoscopic fenestration? 415 00:20:28,297 --> 00:20:29,830 Discuss." 416 00:20:29,866 --> 00:20:32,066 But I'm like you, I like to hear about people. 417 00:20:32,101 --> 00:20:34,802 Iwell, I've only worked one pediatric case. 418 00:20:34,837 --> 00:20:36,337 Two months old, hydrocephalus, 419 00:20:36,372 --> 00:20:38,572 VP shunt placement failed. 420 00:20:38,608 --> 00:20:40,841 You would not believe how cute this baby was. 421 00:20:40,877 --> 00:20:42,576 Eyelashes like "swock." 422 00:20:42,612 --> 00:20:44,578 I would definitely believe it. 423 00:20:44,614 --> 00:20:46,580 Do you have a family yourself? 424 00:20:46,616 --> 00:20:48,949 Yep. Married, two kids. Both under five. 425 00:20:48,985 --> 00:20:50,251 - Wow. - I know. 426 00:20:50,286 --> 00:20:52,486 You are an American hero. 427 00:20:52,522 --> 00:20:54,221 Well, what about you? 428 00:20:54,257 --> 00:20:56,090 Not yet. 429 00:20:56,125 --> 00:20:58,526 I used to think I was more effective without kids. 430 00:20:58,561 --> 00:21:00,828 Less emotional, in a good way. 431 00:21:00,863 --> 00:21:02,663 But then a few years ago, I realized 432 00:21:02,698 --> 00:21:04,131 that wasn't true anymore. 433 00:21:04,167 --> 00:21:06,834 Now you think maybe you might? 434 00:21:06,869 --> 00:21:09,270 Yeah. Um... 435 00:21:09,305 --> 00:21:10,838 I didn't want to do it alone. 436 00:21:10,873 --> 00:21:12,273 And, you know, it took me a while 437 00:21:12,308 --> 00:21:15,009 to find the person, you know, but... 438 00:21:15,044 --> 00:21:16,377 we're about ten months in now, 439 00:21:16,412 --> 00:21:18,179 and yeah, we're having those conversations. 440 00:21:18,214 --> 00:21:19,847 Well, congratulations. 441 00:21:19,882 --> 00:21:21,749 That's gonna be one smart kid. Thank you. 442 00:21:21,784 --> 00:21:24,852 No, thank you, again, for the talk, really. 443 00:21:24,887 --> 00:21:26,153 Well, it's my pleasure. 444 00:21:26,189 --> 00:21:29,723 And it was really nice to meet you... 445 00:21:29,759 --> 00:21:31,625 Tonia. 446 00:21:31,661 --> 00:21:33,861 Tonia Meehan. 447 00:21:33,896 --> 00:21:38,065 Dayton, you said you're a CRNA in Dayton? 448 00:21:38,101 --> 00:21:39,233 Yeah. 449 00:21:41,437 --> 00:21:43,404 What does your husband do? 450 00:21:43,439 --> 00:21:45,539 John? Well, he's actually one too. 451 00:21:45,575 --> 00:21:47,842 He travels a lot more than me. 452 00:21:47,877 --> 00:21:49,910 I stick near home for the kids. 453 00:21:49,946 --> 00:21:51,912 Actually, he's been coming to Indiana a lot. 454 00:21:51,948 --> 00:21:53,747 You might have crossed paths at work. 455 00:21:53,783 --> 00:21:55,649 It wouldn't be surprising at all. 456 00:22:21,144 --> 00:22:22,776 Hey. 457 00:22:22,812 --> 00:22:24,378 How's it going? 458 00:22:26,215 --> 00:22:27,548 You look wiped. 459 00:22:27,583 --> 00:22:31,185 It's a good thing the kids are asleep. 460 00:22:31,220 --> 00:22:33,554 Those conferences are tough? 461 00:22:33,589 --> 00:22:35,556 Not that looking after two kids is easy. 462 00:22:35,591 --> 00:22:38,225 The latest thing is they've taken to pinching each other. 463 00:22:40,229 --> 00:22:42,563 So... 464 00:22:42,598 --> 00:22:45,366 what's the latest in anesthesia care? 465 00:22:50,239 --> 00:22:52,039 No? All right. 466 00:22:52,074 --> 00:22:54,441 Let's start smaller. 467 00:22:54,477 --> 00:22:56,577 Whatwhat'd you learn? 468 00:22:58,848 --> 00:23:01,315 I talked to a pediatric neurosurgeon. 469 00:23:01,350 --> 00:23:03,517 Yeah? They're smart. 470 00:23:06,756 --> 00:23:08,088 Yeah. 471 00:23:08,124 --> 00:23:10,224 Her name is Maggie Baratta. 472 00:23:24,507 --> 00:23:27,308 Are... 473 00:23:27,343 --> 00:23:29,677 are you smiling? 474 00:23:29,712 --> 00:23:32,646 Okay. All right. 475 00:23:32,682 --> 00:23:35,249 So you want to get into this now? 476 00:23:35,284 --> 00:23:37,918 You want to get into this right now. 477 00:23:41,157 --> 00:23:43,157 Get into what, John? 478 00:23:43,192 --> 00:23:44,658 What are we getting into? 479 00:23:44,694 --> 00:23:48,529 She said you've been together almost ten months. 480 00:24:00,176 --> 00:24:03,444 She operates two days a week. 481 00:24:03,479 --> 00:24:06,847 Sees patients two mornings. 482 00:24:06,882 --> 00:24:08,782 She probably makes, I don't know, 483 00:24:08,818 --> 00:24:11,285 like, 500K? 484 00:24:11,320 --> 00:24:12,786 And you saw her. 485 00:24:12,822 --> 00:24:15,055 I mean, she even looks expensive, right? 486 00:24:18,894 --> 00:24:20,361 What are you even... 487 00:24:20,396 --> 00:24:21,895 Whatwhat are you even saying? 488 00:24:21,931 --> 00:24:23,897 Are you trying to upgrade? 489 00:24:23,933 --> 00:24:25,165 You're showing off. 490 00:24:25,201 --> 00:24:27,134 You're putting on some kind of show. 491 00:24:27,169 --> 00:24:29,737 I don't know for who. 492 00:24:29,772 --> 00:24:31,672 What is this, John? 493 00:24:35,011 --> 00:24:37,378 What are you doing? 494 00:24:39,915 --> 00:24:41,815 I don't know. 495 00:24:47,256 --> 00:24:49,857 It's something. 496 00:25:00,428 --> 00:25:02,595 I'll go over everything with you, 497 00:25:02,631 --> 00:25:04,497 and then I've also printed up a copy. 498 00:25:04,533 --> 00:25:07,534 - My God. - It'sit's a lot. 499 00:25:07,569 --> 00:25:09,969 Arrest record's on top. 500 00:25:12,407 --> 00:25:14,340 "Felony, burglary, first degree. 501 00:25:14,376 --> 00:25:16,209 Felony, burglary, second degree." 502 00:25:16,244 --> 00:25:17,944 What is the difference between those two? 503 00:25:17,979 --> 00:25:19,813 Second is entering a commercial building 504 00:25:19,848 --> 00:25:21,881 with intent to commit. 505 00:25:21,917 --> 00:25:24,217 First is entering a residence. 506 00:25:24,252 --> 00:25:26,786 So both of those. 507 00:25:26,822 --> 00:25:28,655 I knew it. 508 00:25:32,694 --> 00:25:36,029 "Felony threat with intent to extort. 509 00:25:36,064 --> 00:25:38,998 "Felony... 510 00:25:39,034 --> 00:25:41,701 Possession of a gun by a felon." 511 00:25:41,737 --> 00:25:44,003 John's a gun guy? He has guns? 512 00:25:44,039 --> 00:25:45,305 At least once that we know of, 513 00:25:45,340 --> 00:25:49,008 he has been a guy with a gun, yeah. 514 00:25:52,414 --> 00:25:54,380 What are all these numbers here? 515 00:25:54,416 --> 00:25:56,382 Social Security numbers he's used. 516 00:25:56,418 --> 00:25:59,919 If he has been arrested for all of these things, 517 00:25:59,955 --> 00:26:02,055 and he's been charged with all of them, 518 00:26:02,090 --> 00:26:03,389 then why is he not in prison? 519 00:26:03,425 --> 00:26:05,558 He was, and now he's not. 520 00:26:05,594 --> 00:26:07,761 Okay, but, like, he pled guilty 521 00:26:07,796 --> 00:26:09,696 for stalking and a gun in California. 522 00:26:09,731 --> 00:26:11,364 It says that he was... 523 00:26:11,399 --> 00:26:13,500 "given two concurrent two-year sentences," so... 524 00:26:13,535 --> 00:26:14,934 Right, so concurrent means 525 00:26:14,970 --> 00:26:17,170 you serve them at the same time. 526 00:26:17,205 --> 00:26:19,606 So two concurrent sentences, 527 00:26:19,641 --> 00:26:22,242 and the court gave him credit for time served 528 00:26:22,277 --> 00:26:24,177 and good behavior. 529 00:26:24,212 --> 00:26:28,548 So two years minus 541 days credit 530 00:26:28,583 --> 00:26:30,450 is 6 1/3 months. 531 00:26:30,485 --> 00:26:32,218 Now, he should have gone to state prison, 532 00:26:32,254 --> 00:26:35,555 but overcrowding, so he serves 6 1/3 months 533 00:26:35,590 --> 00:26:38,358 at Theo Lacy Jail in Orange, 534 00:26:38,393 --> 00:26:40,393 and he was released. 535 00:26:40,428 --> 00:26:42,896 The third week of last September. 536 00:26:44,900 --> 00:26:47,600 That's when he met my mom. 537 00:26:47,636 --> 00:26:50,236 So wherewhere did he go when he got out? 538 00:26:50,272 --> 00:26:51,638 Where was he living? 539 00:26:51,673 --> 00:26:53,807 I haven't found any fixed address for him 540 00:26:53,842 --> 00:26:55,408 in that time frame yet. 541 00:26:57,445 --> 00:26:59,546 So... 542 00:26:59,581 --> 00:27:03,550 when I told my mom I thought he looked homeless, 543 00:27:03,585 --> 00:27:06,820 maybe he actually was homeless. 544 00:27:14,095 --> 00:27:15,328 There she is. 545 00:27:15,363 --> 00:27:16,596 You did great, Celia. 546 00:27:16,631 --> 00:27:18,331 You're a Spartan. 547 00:27:18,366 --> 00:27:19,999 They get it all? 548 00:27:20,035 --> 00:27:22,335 Yeah, surgeon's on his way down to talk to you. 549 00:27:22,370 --> 00:27:25,271 You got a tube going there, so be careful. 550 00:27:25,307 --> 00:27:27,340 Got a pump for your meds. 551 00:27:27,375 --> 00:27:29,943 How's your pain right now? 552 00:27:29,978 --> 00:27:31,344 From a one to ten? 553 00:27:31,379 --> 00:27:33,346 One, "I feel okay," to... 554 00:27:33,381 --> 00:27:35,582 Ten? Your pain is a ten? 555 00:27:35,617 --> 00:27:37,016 Okay. All right. 556 00:27:37,052 --> 00:27:39,919 I'm gonna take that away. 557 00:28:03,511 --> 00:28:05,612 He barely drew out the fentanyl. 558 00:28:05,647 --> 00:28:07,680 I think what he gave her was saline. 559 00:28:07,716 --> 00:28:09,616 I know he didn't give her meds. 560 00:28:09,651 --> 00:28:12,986 And I saw him drop the vials in his pocket. 561 00:28:13,021 --> 00:28:14,721 He didn't put them in the receptacle. 562 00:28:14,756 --> 00:28:16,823 You seriously think John would steal drugs? 563 00:28:16,858 --> 00:28:17,891 From a patient? 564 00:28:17,926 --> 00:28:19,993 I'm telling you what I saw. 565 00:28:20,028 --> 00:28:22,228 And... 566 00:28:22,264 --> 00:28:23,796 I reported it to Aikiko. 567 00:28:23,832 --> 00:28:25,365 She's calling the Nursing Board. 568 00:28:25,400 --> 00:28:27,467 My God. 569 00:28:27,502 --> 00:28:28,868 Lynn, why would you? 570 00:28:28,904 --> 00:28:30,837 He'll lose his license. 571 00:28:30,872 --> 00:28:33,706 It was smooth, Tonia, 572 00:28:33,742 --> 00:28:35,074 what he did. 573 00:28:35,110 --> 00:28:36,709 This was not a "day one" thing. 574 00:28:36,745 --> 00:28:38,478 It was just the first time anyone saw him. 575 00:29:05,106 --> 00:29:08,775 John is not the only CRNA in your family, Tonia. 576 00:29:08,810 --> 00:29:11,444 If this is a bigger thing 577 00:29:11,479 --> 00:29:12,779 than what I... 578 00:29:12,814 --> 00:29:14,213 And it ends up with the cops 579 00:29:14,249 --> 00:29:15,259 searching your house for drugs, 580 00:29:15,283 --> 00:29:16,283 they could think that you 581 00:29:16,318 --> 00:29:17,450 were stealing them too. 582 00:29:17,485 --> 00:29:20,286 Or at least that you knew he was. 583 00:29:30,832 --> 00:29:33,366 They could take your kids. 584 00:29:33,401 --> 00:29:35,068 And I know you. 585 00:29:35,103 --> 00:29:36,469 I know you would never. 586 00:29:43,778 --> 00:29:45,244 But... 587 00:29:45,280 --> 00:29:48,715 I'm not the one you'd have to prove it to. 588 00:30:25,887 --> 00:30:27,353 Hello? 589 00:30:27,389 --> 00:30:28,755 Hi, Debra, it's Paula Harding, 590 00:30:28,790 --> 00:30:29,922 the attorney. 591 00:30:29,958 --> 00:30:31,524 Hi, Paula, how are you? 592 00:30:31,559 --> 00:30:34,093 I... 593 00:30:34,129 --> 00:30:36,129 I'm just gonna start. 594 00:30:36,164 --> 00:30:38,831 Well, that doesn't sound very good. 595 00:30:38,867 --> 00:30:40,166 They're him. 596 00:30:40,201 --> 00:30:41,167 The restraining orders 597 00:30:41,202 --> 00:30:42,835 in Ohio and California, 598 00:30:42,871 --> 00:30:45,538 and more in Indiana and Kentucky, all... 599 00:30:45,573 --> 00:30:48,041 it's all the same guy, it's all your husband. 600 00:30:48,076 --> 00:30:51,277 Okay. Well... 601 00:30:52,981 --> 00:30:55,148 Are you sure? 602 00:30:55,183 --> 00:30:57,817 In California and Ohio, he's been in prison. 603 00:30:57,852 --> 00:31:00,486 California more than once. 604 00:31:00,522 --> 00:31:01,587 Prison for what? 605 00:31:01,623 --> 00:31:02,822 Stalking a woman. 606 00:31:02,857 --> 00:31:04,157 Violating a restraining order 607 00:31:04,192 --> 00:31:05,958 against a different woman. 608 00:31:05,994 --> 00:31:07,527 Doing drugs. 609 00:31:09,831 --> 00:31:12,532 The online purchases were component parts of a handgun, 610 00:31:12,567 --> 00:31:14,734 a Sig Sauer, like he was trying to buy 611 00:31:14,769 --> 00:31:16,302 each piece from a different place 612 00:31:16,337 --> 00:31:18,704 and use them all to build the one gun. 613 00:31:18,740 --> 00:31:20,173 And was he able to do that? 614 00:31:20,208 --> 00:31:22,475 Was he able to get... 615 00:31:22,510 --> 00:31:24,310 all the pieces? 616 00:31:24,345 --> 00:31:25,978 I-I don't know. 617 00:31:27,949 --> 00:31:29,348 And what, what... 618 00:31:29,384 --> 00:31:31,084 So then what should I do? 619 00:31:31,119 --> 00:31:32,485 Look. 620 00:31:32,520 --> 00:31:33,920 This man has sued every lawyer 621 00:31:33,955 --> 00:31:35,254 who's ever filed against him. 622 00:31:35,290 --> 00:31:36,400 Tied them up with complaints. 623 00:31:36,424 --> 00:31:37,990 He's sued his own lawyers 624 00:31:38,026 --> 00:31:39,592 after they've won judgements for him 625 00:31:39,627 --> 00:31:43,496 so they couldn't collect their fees, I-I... 626 00:31:43,531 --> 00:31:46,032 I-I just can't deal with somebody like that. 627 00:31:48,069 --> 00:31:50,736 I'm sorry. 628 00:31:50,772 --> 00:31:53,005 Debra? 629 00:31:53,041 --> 00:31:55,675 I'm... Okay, so that's it, then? 630 00:31:55,710 --> 00:31:57,276 The annulment. 631 00:31:57,312 --> 00:31:59,078 You should file on that right away. 632 00:31:59,114 --> 00:32:01,714 And if you have a will and he's in it, 633 00:32:01,749 --> 00:32:03,382 take him out. 634 00:32:03,418 --> 00:32:04,951 If you don't have one, 635 00:32:04,986 --> 00:32:06,097 you need to make one right away 636 00:32:06,121 --> 00:32:07,253 that does not mention him. 637 00:32:07,288 --> 00:32:08,254 And you need to make sure 638 00:32:08,289 --> 00:32:09,555 he knows it doesn't. 639 00:32:09,591 --> 00:32:10,634 Because if he thinks he would 640 00:32:10,658 --> 00:32:12,291 be getting your money, 641 00:32:12,327 --> 00:32:14,527 I don't know what he might do. 642 00:32:14,562 --> 00:32:16,762 The palpitations? Shortness of breath? 643 00:32:16,798 --> 00:32:18,297 Dizziness? You were totally right 644 00:32:18,333 --> 00:32:19,932 to come here, okay? 645 00:32:19,968 --> 00:32:21,868 But it's not your heart. 646 00:32:21,903 --> 00:32:23,936 I'm gonna give you some lorazepam. 647 00:32:26,241 --> 00:32:27,874 Anybody waiting? 648 00:32:27,909 --> 00:32:29,053 Do you need me to go out front, 649 00:32:29,077 --> 00:32:31,577 bring anyone back here for you? 650 00:32:31,613 --> 00:32:33,779 Husband? Partner? 651 00:32:33,815 --> 00:32:35,248 No. 652 00:32:35,283 --> 00:32:36,616 Well, then, 653 00:32:36,651 --> 00:32:38,117 you just rest here for a bit, 654 00:32:38,153 --> 00:32:39,263 and when I come back with your script, 655 00:32:39,287 --> 00:32:40,486 we'll get you out of here. 656 00:32:40,522 --> 00:32:42,321 Okay? 657 00:32:42,357 --> 00:32:44,557 Thank you. 658 00:32:51,438 --> 00:32:53,740 Jeff. 659 00:32:53,775 --> 00:32:55,875 Can you explain to us a little bit about John? 660 00:32:55,910 --> 00:32:57,810 Shush. 661 00:32:57,846 --> 00:33:01,247 Someday, I'll be president, and I will exile this man. 662 00:33:01,282 --> 00:33:03,016 Okay, let me start by saying 663 00:33:03,051 --> 00:33:06,185 that John Meehan... John Meehan's nickname 664 00:33:06,221 --> 00:33:08,554 is Filthy John Meehan. 665 00:33:08,590 --> 00:33:10,223 And can you remember when 666 00:33:10,258 --> 00:33:11,858 you first created that nickname and why? 667 00:33:11,893 --> 00:33:13,426 Yes, yes, I can. 668 00:33:13,461 --> 00:33:15,395 But it cannot be divulged on camera. 669 00:33:16,531 --> 00:33:17,664 I just want to say, 670 00:33:17,699 --> 00:33:19,065 I take showers now. 671 00:33:19,100 --> 00:33:20,500 And baths, okay? 672 00:33:20,535 --> 00:33:21,701 I'm a fan of being clean. 673 00:33:21,736 --> 00:33:23,036 All right? 674 00:33:24,606 --> 00:33:27,240 I mean, coke, yeah. 675 00:33:27,275 --> 00:33:28,341 We were in grad school. 676 00:33:28,376 --> 00:33:29,742 There was studying 677 00:33:29,778 --> 00:33:32,211 that some of us even took seriously. 678 00:33:32,247 --> 00:33:33,946 But so a few of the guys did coke. 679 00:33:33,982 --> 00:33:35,081 John did it, yeah. 680 00:33:35,116 --> 00:33:37,483 Keep-you-awake kind of stuff. 681 00:33:37,519 --> 00:33:40,219 We were young. Ish. 682 00:33:40,255 --> 00:33:43,956 Also, all of us in the house thought you were great. 683 00:33:43,992 --> 00:33:45,425 Honestly, we kind of wondered 684 00:33:45,460 --> 00:33:47,794 why you would be with him. 685 00:33:47,829 --> 00:33:48,795 Why? 686 00:33:48,830 --> 00:33:50,463 Whywhy wouldn't I? 687 00:33:50,498 --> 00:33:52,865 About you being nice and smart, 688 00:33:52,901 --> 00:33:54,200 a nurse. 689 00:33:54,235 --> 00:33:57,937 And just like... 690 00:33:57,972 --> 00:34:00,373 Just being, like, a dog with women. 691 00:34:02,243 --> 00:34:03,910 Is that why the name? 692 00:34:03,945 --> 00:34:06,746 He never told me. Dirty? Filthy? 693 00:34:06,781 --> 00:34:09,148 - Yeah, I guess. - Dirty John. 694 00:34:09,184 --> 00:34:11,818 Yeah. Hello, hi. 695 00:34:11,853 --> 00:34:13,920 Second time asking for coffee. 696 00:34:13,955 --> 00:34:14,965 Whenever you get a chance. 697 00:34:14,989 --> 00:34:16,322 Um, but it was also about 698 00:34:16,357 --> 00:34:17,924 the other kinds of stuff he was up to. 699 00:34:17,959 --> 00:34:19,839 You know, the credit cards, the yard work thing. 700 00:34:23,932 --> 00:34:25,798 Um, what are you talking about? 701 00:34:25,834 --> 00:34:28,000 He had... God. 702 00:34:28,036 --> 00:34:29,602 He had business cards made up. 703 00:34:29,637 --> 00:34:31,404 Like for roofing, yard work. 704 00:34:31,439 --> 00:34:34,507 And he'd give them out to older people 705 00:34:34,542 --> 00:34:36,409 and say he'd throw them a break onthank you... 706 00:34:36,444 --> 00:34:38,044 Shingling or a chimney rebuild. 707 00:34:38,079 --> 00:34:39,746 Just... that's enough, thanks. 708 00:34:39,781 --> 00:34:41,314 Give them an advance for materials. 709 00:34:41,349 --> 00:34:43,916 And then he'd take the money and not go back. 710 00:34:46,121 --> 00:34:47,653 And what about the credit cards? 711 00:34:47,689 --> 00:34:50,389 They'd come in the mail to the house. 712 00:34:50,425 --> 00:34:52,158 All different names. 713 00:34:52,193 --> 00:34:55,928 At first we thought it was a delivery mistake, but... 714 00:34:55,964 --> 00:34:57,697 It wasn't. 715 00:34:59,834 --> 00:35:02,635 Also, some of the guys saw him 716 00:35:02,670 --> 00:35:04,704 run into the street at stop signs 717 00:35:04,739 --> 00:35:08,141 and throw himself onto the hood of a car slowing down. 718 00:35:08,176 --> 00:35:10,276 And tell the driver, "Give me 300 bucks 719 00:35:10,311 --> 00:35:12,979 and your premium won't go up." 720 00:35:13,014 --> 00:35:15,381 And they did. 721 00:35:15,416 --> 00:35:18,384 Um... 722 00:35:18,419 --> 00:35:21,521 how was he keeping all these scams straight 723 00:35:21,556 --> 00:35:24,690 and going to classes too? 724 00:35:24,726 --> 00:35:28,127 Last semester, second year, he was definitely gone. 725 00:35:28,163 --> 00:35:29,862 But he might have bailed before that. 726 00:35:29,898 --> 00:35:32,799 We weren't in the same classes. 727 00:35:32,834 --> 00:35:34,133 Sorry. 728 00:35:35,837 --> 00:35:38,004 - For what? - I lived with him that year. 729 00:35:38,039 --> 00:35:40,139 And we had good times or whatever. 730 00:35:40,175 --> 00:35:42,542 But he never talked about things and I never asked. 731 00:35:42,577 --> 00:35:44,811 I don't know why. 732 00:35:44,846 --> 00:35:46,312 So... 733 00:35:46,347 --> 00:35:49,048 I don't know... why. 734 00:35:49,083 --> 00:35:51,584 There's just... 735 00:35:51,619 --> 00:35:53,953 a blank space where the story should be. 736 00:36:16,077 --> 00:36:17,610 Are you okay? 737 00:36:17,645 --> 00:36:20,112 Yeah? Come on. 738 00:36:42,770 --> 00:36:44,370 What are you doing here? 739 00:36:44,405 --> 00:36:45,771 If I ask you a question, 740 00:36:45,807 --> 00:36:48,207 will you answer me honestly? 741 00:36:48,243 --> 00:36:51,210 John, I am the most honest person you know. 742 00:36:51,246 --> 00:36:52,912 Okay. 743 00:36:52,947 --> 00:36:55,414 Who called the state Nursing Board? 744 00:36:55,450 --> 00:36:56,916 I'm not telling you. 745 00:36:56,951 --> 00:36:58,684 Why would I? 746 00:37:03,858 --> 00:37:05,002 If you won't tell me who it was, 747 00:37:05,026 --> 00:37:05,992 it means it was you. 748 00:37:06,027 --> 00:37:09,095 My God. 749 00:37:09,130 --> 00:37:11,330 This is what you care about. 750 00:37:11,366 --> 00:37:13,733 Not the patients whose meds you stole? 751 00:37:13,768 --> 00:37:16,269 People relying on you who you could have killed? 752 00:37:16,304 --> 00:37:17,615 Either because you're so out of it, 753 00:37:17,639 --> 00:37:19,071 you miss something, 754 00:37:19,107 --> 00:37:20,773 or because their hearts could have stopped 755 00:37:20,808 --> 00:37:23,109 from the shock. 756 00:37:23,144 --> 00:37:25,578 Do you know we could have lost the girls over this? 757 00:37:25,613 --> 00:37:27,647 I have it on excellent authority 758 00:37:27,682 --> 00:37:28,826 that you're the one who called. 759 00:37:28,850 --> 00:37:31,284 Well, I didn't. 760 00:37:31,319 --> 00:37:32,652 You really sound like you're going 761 00:37:32,687 --> 00:37:33,986 off the deep end, you know that? 762 00:37:34,022 --> 00:37:35,466 How would you know what I sound like? 763 00:37:35,490 --> 00:37:37,590 You don't even know who I am. 764 00:37:44,699 --> 00:37:47,433 Well, if you were me, what would you do? 765 00:37:47,468 --> 00:37:48,935 Would you leave? 766 00:37:48,970 --> 00:37:51,103 I'm not you. 767 00:37:51,139 --> 00:37:53,873 Well... Supposing that you were. 768 00:37:53,908 --> 00:37:55,875 I can't make this decision for you. 769 00:37:55,910 --> 00:37:57,376 Only you can. 770 00:37:57,412 --> 00:37:58,811 Because only you will know 771 00:37:58,846 --> 00:38:00,224 if you're really ready for what might happen 772 00:38:00,248 --> 00:38:01,380 when you do. 773 00:38:01,416 --> 00:38:02,381 Wait, what, what do you mean, 774 00:38:02,417 --> 00:38:04,183 "what might happen?" 775 00:38:04,218 --> 00:38:05,851 His plan is ruined. 776 00:38:05,887 --> 00:38:08,287 Whatever it was, you got the jump on him. 777 00:38:08,323 --> 00:38:10,656 Took him by surprise. 778 00:38:10,692 --> 00:38:11,657 He's not gonna like that. 779 00:38:11,693 --> 00:38:13,526 Probably not. 780 00:38:13,561 --> 00:38:16,829 And I don't know if your daughter told you, but... 781 00:38:16,864 --> 00:38:19,865 two of the restraining orders against him 782 00:38:19,901 --> 00:38:22,234 were taken out by... 783 00:38:22,270 --> 00:38:23,669 cops. 784 00:38:23,705 --> 00:38:25,972 Irvine PD. Women. 785 00:38:26,007 --> 00:38:28,140 A detective and a uni, I think? 786 00:38:28,176 --> 00:38:29,508 But still. 787 00:38:29,544 --> 00:38:30,910 Active duty cops. 788 00:38:30,945 --> 00:38:32,712 So it's not dumb to be scared. 789 00:38:32,747 --> 00:38:34,146 No. 790 00:38:34,182 --> 00:38:35,182 Or to want to leave. 791 00:38:35,216 --> 00:38:36,148 And if you do leave, 792 00:38:36,184 --> 00:38:38,551 it's good to have a plan. 793 00:38:39,954 --> 00:38:41,854 What kind of a plan? 794 00:38:41,889 --> 00:38:43,255 Stay in hotels 795 00:38:43,291 --> 00:38:44,991 or places you've never stayed before 796 00:38:45,026 --> 00:38:46,525 but not the same place for too long. 797 00:38:46,561 --> 00:38:48,394 We should get a new car. Right? 798 00:38:48,429 --> 00:38:49,595 And different clothes. 799 00:38:49,630 --> 00:38:51,263 Ones that blend in more. 800 00:38:51,299 --> 00:38:53,432 Her clothes do blend in in Orange County. 801 00:38:53,468 --> 00:38:54,934 It's yours that stand out. 802 00:38:54,969 --> 00:38:57,336 Snap. 803 00:38:57,372 --> 00:38:58,671 Dye your hair, probably. 804 00:38:58,706 --> 00:38:59,739 Or wigs. 805 00:38:59,774 --> 00:39:01,207 There are great wigs today. 806 00:39:01,242 --> 00:39:02,286 When you come into a crowded place, 807 00:39:02,310 --> 00:39:03,776 really study the room. 808 00:39:03,811 --> 00:39:06,245 Try to notice if someone's following you. 809 00:39:06,280 --> 00:39:08,547 Make yourself a difficult target. 810 00:39:10,918 --> 00:39:12,451 I have to go. 811 00:39:12,487 --> 00:39:16,055 Because he's picking me up from work, and... 812 00:39:16,090 --> 00:39:17,723 I don't know... 813 00:39:17,759 --> 00:39:19,558 what he would do if I wasn't there. 814 00:39:19,594 --> 00:39:21,861 So I need to, um... I'm gonna go. 815 00:39:21,896 --> 00:39:23,462 Thank you. 816 00:39:25,466 --> 00:39:26,432 Bye, hon. 817 00:39:26,467 --> 00:39:27,933 Look, Debra. 818 00:39:27,969 --> 00:39:30,703 Just get yourself out. 819 00:39:30,738 --> 00:39:33,739 That's what I'd do. 820 00:39:33,775 --> 00:39:36,675 Okay. Thank you. 821 00:39:36,711 --> 00:39:39,011 I'll talk to you later, Ronnie. 822 00:39:58,099 --> 00:40:00,433 - Hi. - Hey. 823 00:40:11,379 --> 00:40:13,179 I know you're in there, Tonia. I can hear you. 824 00:40:13,214 --> 00:40:14,613 You changed the locks on me? 825 00:40:14,649 --> 00:40:16,015 I changed them all so you know 826 00:40:16,050 --> 00:40:18,184 your keys don't work anymore. 827 00:40:18,219 --> 00:40:20,453 You think I can't get in there if I want to? 828 00:40:20,488 --> 00:40:22,054 Why would you want to, John? 829 00:40:22,090 --> 00:40:23,489 There's nothing for you in here. 830 00:40:23,524 --> 00:40:25,035 - You know what! - Just the kids and me. 831 00:40:25,059 --> 00:40:26,425 What, your drugs? 832 00:40:26,461 --> 00:40:27,860 I got rid of them. 833 00:40:27,895 --> 00:40:29,328 To protect my children. 834 00:40:29,363 --> 00:40:31,430 Let me in! 835 00:40:32,500 --> 00:40:34,800 Get me my shit! 836 00:40:36,637 --> 00:40:38,804 Give me my shit, Tonia! 837 00:40:57,658 --> 00:41:00,326 - Mommy? - Mommy! 838 00:41:09,103 --> 00:41:11,470 Hello? 839 00:41:11,506 --> 00:41:13,873 Yes. 840 00:41:13,908 --> 00:41:16,408 I'm sorry to call so late. 841 00:41:16,444 --> 00:41:17,977 Maybe you're having dinner. 842 00:41:18,012 --> 00:41:19,411 California's three hours behind, 843 00:41:19,447 --> 00:41:20,524 so I thought it would be okay. 844 00:41:20,548 --> 00:41:22,815 Who is this? 845 00:41:22,850 --> 00:41:27,052 - I-I, um... I... - Tonia? 846 00:41:27,088 --> 00:41:28,754 Is this Tonia? 847 00:41:28,789 --> 00:41:30,823 Is this Delores? 848 00:41:30,858 --> 00:41:31,858 Meehan? 849 00:41:31,893 --> 00:41:33,559 My God. 850 00:41:33,594 --> 00:41:36,862 I knew you would call. I knew it. 851 00:41:36,898 --> 00:41:38,664 And I wanted you to, and I didn't. 852 00:41:38,699 --> 00:41:40,099 Because that means 853 00:41:40,134 --> 00:41:43,669 it's all gone wrong, hasn't it? 854 00:41:43,704 --> 00:41:45,771 John warned me so many times, 855 00:41:45,806 --> 00:41:47,940 don't ever call you or the kids, 856 00:41:47,975 --> 00:41:49,441 don't even try. 857 00:41:49,477 --> 00:41:51,343 Don't even think about it. 858 00:41:54,815 --> 00:41:57,850 Is he still doing drugs? 859 00:42:09,964 --> 00:42:11,730 John? 860 00:42:14,235 --> 00:42:16,368 John? 861 00:42:18,339 --> 00:42:20,105 - Can you call someone? - My God! 862 00:42:20,141 --> 00:42:21,640 - Deb... - What's going on? 863 00:42:21,676 --> 00:42:23,242 - I don't know. - Okay. 864 00:42:23,277 --> 00:42:24,843 My God. My God. 865 00:42:30,354 --> 00:42:32,822 With the nonmechanical obstruction 866 00:42:32,858 --> 00:42:34,368 in your intestines, I worry about infection. 867 00:42:34,392 --> 00:42:35,970 Which, we're okay, but we need to move quickly. 868 00:42:35,994 --> 00:42:37,293 What about the pain? 869 00:42:37,329 --> 00:42:38,529 You'll be going into surgery 870 00:42:38,563 --> 00:42:39,574 hopefully tonight, Mr. Meehan. 871 00:42:39,598 --> 00:42:40,930 I don't understand. 872 00:42:40,966 --> 00:42:43,933 He was fine and then he just collapsed. 873 00:42:43,969 --> 00:42:45,568 Is the surgery now? 874 00:42:45,604 --> 00:42:47,604 Like right goddamn now, because if it isn't... 875 00:42:47,639 --> 00:42:49,372 We're giving you 2 milligrams of Dilaudid. 876 00:42:49,407 --> 00:42:52,375 I need Dilaudid-HP. Four milligrams. 877 00:42:52,410 --> 00:42:54,711 How long have you been on opioids, Mr. Meehan? 878 00:42:57,315 --> 00:42:59,215 Deb, this is insane. Come on. 879 00:42:59,251 --> 00:43:00,683 Can you tell me, Mrs. Meehan? 880 00:43:00,719 --> 00:43:02,096 - Tell you... - How long has your husband 881 00:43:02,120 --> 00:43:03,486 been taking opioids, or which ones? 882 00:43:03,522 --> 00:43:05,388 Because that's something 883 00:43:05,423 --> 00:43:07,390 to do with his intestines, or... 884 00:43:07,425 --> 00:43:08,391 He has a paralytic ileus. 885 00:43:08,426 --> 00:43:10,927 His blood work... 886 00:43:10,962 --> 00:43:12,362 could you help me understand 887 00:43:12,397 --> 00:43:13,696 his history with narcotics? 888 00:43:13,732 --> 00:43:16,065 I don'tl don't know it. 889 00:43:16,101 --> 00:43:17,400 I don't know. 890 00:43:17,435 --> 00:43:20,003 I'm on a pain management program. 891 00:43:20,038 --> 00:43:22,739 I injuredfractured my right ankle. 892 00:43:22,774 --> 00:43:25,041 I also have a spinal compression. 893 00:43:25,076 --> 00:43:26,609 So ever since, I've been dealing with 894 00:43:26,645 --> 00:43:29,445 a cervical radiculopathy. 895 00:43:29,481 --> 00:43:31,748 How did you injure yourself? 896 00:43:33,618 --> 00:43:36,119 Iraq. 897 00:43:36,154 --> 00:43:38,788 Well, I'm not sure, who was helping you here, 898 00:43:38,823 --> 00:43:40,635 but they shouldn't have let this blockage develop. 899 00:43:40,659 --> 00:43:42,025 Pretty bad? 900 00:43:42,060 --> 00:43:43,893 But right now my tolerance is so high. 901 00:43:43,929 --> 00:43:46,663 I'm giving you 4 milligrams of Dilaudid-HP 902 00:43:46,698 --> 00:43:49,165 every two hours. 903 00:43:49,201 --> 00:43:51,067 I, um... 904 00:43:51,102 --> 00:43:53,670 I don't think I'm gonna stay here for the consult. 905 00:43:53,705 --> 00:43:55,138 It's not a problem. 906 00:43:55,173 --> 00:43:57,173 I don't want them to have to dumb it down 907 00:43:57,209 --> 00:43:59,409 for John, and I'm not very good at 908 00:43:59,444 --> 00:44:02,045 thinking about blood, and... 909 00:44:04,282 --> 00:44:07,083 I'm gonna go to the chapel. 910 00:44:07,118 --> 00:44:09,285 And pray. 911 00:44:09,321 --> 00:44:10,820 Okay. 912 00:44:12,624 --> 00:44:14,257 I love you. 913 00:44:21,032 --> 00:44:23,132 You'll be just fine. 914 00:45:22,093 --> 00:45:23,326 Yes? 915 00:45:23,361 --> 00:45:24,427 You know why I have 916 00:45:24,462 --> 00:45:25,728 this big smile on my face? 917 00:45:29,200 --> 00:45:31,167 Why, John? 918 00:45:31,202 --> 00:45:32,935 'Cause trust me. 919 00:45:32,971 --> 00:45:35,838 Just trust me. That's why. 920 00:45:37,442 --> 00:45:39,120 Trust you what? You're not making any sense. 921 00:45:39,144 --> 00:45:41,511 You'll understand when it happens. 922 00:45:41,546 --> 00:45:44,247 You'll understand it all. 923 00:45:44,282 --> 00:45:46,516 I won't be anywhere near it. 924 00:45:46,551 --> 00:45:49,552 I'll be in Bermuda or wherever, 925 00:45:49,587 --> 00:45:52,422 having a drink with a 22-year-old, 926 00:45:52,457 --> 00:45:56,392 smiling like I am right now. 927 00:45:56,428 --> 00:45:59,228 You should enjoy your time left, Tonia. 928 00:45:59,264 --> 00:46:01,964 Your time left on this earth. 929 00:46:02,000 --> 00:46:04,967 That's what it's gonna come down to. 930 00:46:05,003 --> 00:46:07,770 Just, when it happens? 931 00:46:07,806 --> 00:46:09,539 When you see it in your eyes 932 00:46:09,574 --> 00:46:11,040 and you know, 933 00:46:11,076 --> 00:46:13,710 promise you'll remember it was me. 934 00:46:26,091 --> 00:46:28,057 Come here. Come here, okay? 935 00:46:39,371 --> 00:46:40,448 Do you have any words to say 936 00:46:40,472 --> 00:46:42,004 to the wedding couple? 937 00:46:42,040 --> 00:46:44,140 Just keep your eyes on him, Tonia. 938 00:46:44,175 --> 00:46:45,455 Don't let him out of your sight. 939 00:46:47,812 --> 00:46:48,945 Run! 63321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.