Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,854 --> 00:00:31,950
Oh, man, I love the smell
of Korean barbecue.
2
00:00:31,118 --> 00:00:33,662
Yeah, it's considered one
of the hottest spots in town.
3
00:00:33,685 --> 00:00:36,622
We might lose some customers
because of the recent incident,
4
00:00:36,645 --> 00:00:38,951
but not enough to
make a big difference.
5
00:00:40,127 --> 00:00:41,801
This was the table.
6
00:00:41,824 --> 00:00:43,368
I'm not an idiot, I can see
the fucking duct tape.
7
00:00:43,391 --> 00:00:45,152
I'm sorry, Tony.
8
00:00:45,175 --> 00:00:48,680
Jesus, God, in their own
place of business. That is...
9
00:00:48,910 --> 00:00:50,853
God, it takes some balls, huh?
10
00:00:50,876 --> 00:00:52,725
What about the trigger man?
11
00:00:52,748 --> 00:00:55,945
His back was to the security
camera, and he wore a mask.
12
00:00:55,968 --> 00:00:57,904
God. Sounds professional.
13
00:00:57,927 --> 00:01:00,211
Yeah.
Got any footage?
14
00:01:00,234 --> 00:01:01,800
Yeah.
15
00:01:05,978 --> 00:01:07,566
Holy shit.
16
00:01:07,589 --> 00:01:10,264
Hey, have you ever seen
somebody move that fast, Slim?
17
00:01:10,287 --> 00:01:11,854
I've seen better.
18
00:01:13,160 --> 00:01:15,226
Was there business
done with Jiho?
19
00:01:15,249 --> 00:01:18,490
As far as I know, yeah.
20
00:01:18,513 --> 00:01:20,492
Is anybody responding
on a meeting tonight?
21
00:01:20,515 --> 00:01:23,495
None yet, but it's only
been a few hours.
22
00:01:23,518 --> 00:01:24,974
We gotta make sure that everyone
23
00:01:24,997 --> 00:01:27,455
is cool with this move.
24
00:01:27,478 --> 00:01:29,196
My God.
25
00:01:29,219 --> 00:01:30,893
What about the chef?
26
00:01:30,916 --> 00:01:33,113
Oh, he's an asset.
He won a culinary TV show.
27
00:01:33,136 --> 00:01:34,810
Oh, yeah? Which one?
I don't know.
28
00:01:34,833 --> 00:01:36,899
Where do you think
we can find him?
29
00:01:36,922 --> 00:01:39,760
I'm already in touch with him.
The Korean's hit-man?
30
00:01:39,990 --> 00:01:42,790
No, the chef.
All right, well...
31
00:01:42,102 --> 00:01:45,380
Drop down his salary, and give him
a piece of our back-end business.
32
00:01:45,610 --> 00:01:46,605
How do I find him?
33
00:01:46,628 --> 00:01:48,563
You said you already
knew how to find him.
34
00:01:48,586 --> 00:01:50,435
Who, the trigger man?
No, the fucking chef!
35
00:01:50,458 --> 00:01:52,959
Yeah, yeah, he's young, so...
36
00:01:52,982 --> 00:01:55,266
I'm pretty sure we could
persuade him to stick around.
37
00:01:55,289 --> 00:01:56,681
Okay, great.
38
00:01:57,552 --> 00:01:59,618
These pricks, man.
39
00:01:59,641 --> 00:02:01,663
They are not gonna be
satisfied with my move in.
40
00:02:01,686 --> 00:02:04,570
We're gonna need this guy.
41
00:02:04,800 --> 00:02:06,590
The trigger man.
42
00:02:06,820 --> 00:02:09,802
Yes, the fucking trigger man.
What is wrong with you, Slim?
43
00:02:09,825 --> 00:02:12,567
That wouldn't...
I got it right, Tony.
44
00:02:14,308 --> 00:02:16,919
Wonder if he's got
a signature dish.
45
00:02:20,618 --> 00:02:23,207
The chef.
Yes, the chef...
46
00:02:23,230 --> 00:02:24,860
Jesus, God.
47
00:02:24,883 --> 00:02:28,516
Stop eating that kimchi,
I gotta take a shit.
48
00:02:31,107 --> 00:02:34,914
♪ Mmm, yeah
49
00:02:34,937 --> 00:02:38,874
♪ Love is gone,
oh, I wanna love you ♪
50
00:02:38,897 --> 00:02:45,490
♪ Love is gone, mmm,
love is gone ♪
51
00:02:45,513 --> 00:02:50,190
♪ Yes, gone away from me
52
00:02:50,213 --> 00:02:53,541
♪ I remember when
53
00:02:53,564 --> 00:02:57,850
♪ I fell in love
54
00:02:57,873 --> 00:03:00,940
♪ When she smiled
55
00:03:00,963 --> 00:03:05,858
♪ The whole world
smiled back at me ♪
56
00:03:05,881 --> 00:03:09,949
♪ There were birds in the sky
and I felt I could fly ♪
57
00:03:09,972 --> 00:03:12,995
♪ To the moon
58
00:03:13,180 --> 00:03:17,130
♪ Love is gone
59
00:03:17,153 --> 00:03:22,910
♪ Yes, gone away from me ♪
60
00:03:22,114 --> 00:03:25,269
♪ And like yesterday
61
00:03:25,292 --> 00:03:29,795
♪ Love won't return
62
00:03:29,818 --> 00:03:34,756
♪ Now I'm all on my own,
there's no place to go home ♪
63
00:03:34,779 --> 00:03:38,200
♪ Looking everywhere
for a love to share ♪
64
00:03:38,430 --> 00:03:41,670
♪ So I can feel again
65
00:03:41,900 --> 00:03:44,636
♪ Like I did yesterday
66
00:03:44,659 --> 00:03:47,682
♪ Oh, I wanna love you
67
00:03:47,705 --> 00:03:53,350
♪ My, my, my, my, my, my, my
68
00:03:53,580 --> 00:03:57,390
♪ Love is gone
69
00:03:57,620 --> 00:04:01,740
♪ Yes, gone away from me
70
00:04:01,763 --> 00:04:05,910
♪ And like yesterday
71
00:04:05,114 --> 00:04:09,313
♪ Love, love won't return
72
00:04:09,336 --> 00:04:13,969
♪ And now I'm all on my own
there's no place to go home ♪
73
00:04:13,992 --> 00:04:17,712
♪ Looking everywhere
for a love to share ♪
74
00:04:17,735 --> 00:04:20,759
♪ So I can feel again
75
00:04:20,782 --> 00:04:24,241
♪ Like I did yesterday
76
00:04:24,264 --> 00:04:27,156
♪ Oh, I wanna hold you
77
00:04:27,179 --> 00:04:31,291
♪ My, my, my, my,
I wanna love you ♪
78
00:04:31,314 --> 00:04:35,426
♪ Oh, yes, I wanna hold you
79
00:04:35,449 --> 00:04:38,907
♪ Come on, come on,
I wanna love you ♪
80
00:04:46,373 --> 00:04:48,743
All right, here's the thing.
81
00:04:48,766 --> 00:04:51,659
Try to bear with me on this.
82
00:04:51,682 --> 00:04:54,575
I know for a fact...
83
00:04:54,598 --> 00:04:56,621
that it's my favorite record.
84
00:04:56,644 --> 00:04:59,754
I just don't know why, exactly.
85
00:04:59,777 --> 00:05:01,582
Or I can't put
my finger on it, but I think
86
00:05:01,605 --> 00:05:03,541
part of it is, like,
87
00:05:03,564 --> 00:05:06,674
it's not just one thing. It's
a whole experience, you know,
88
00:05:06,697 --> 00:05:09,721
It's got peaks, it's got
valleys it's happy, it's sad,
89
00:05:09,744 --> 00:05:13,507
it's mad, it's all of that,
it ping-pongs back and forth,
90
00:05:13,530 --> 00:05:15,509
and if you can just sit back
91
00:05:15,532 --> 00:05:16,989
if you can let it wash over you,
92
00:05:17,120 --> 00:05:19,252
if you can let that happen,
93
00:05:19,275 --> 00:05:21,428
I mean, it's...
94
00:05:21,451 --> 00:05:24,390
it's the best record
there is, you know?
95
00:05:24,620 --> 00:05:27,370
It's my favorite record, so...
96
00:05:28,415 --> 00:05:29,523
If you ever wanna, like,
97
00:05:29,546 --> 00:05:31,786
come over to the house, and
98
00:05:31,809 --> 00:05:34,311
listen to music
and have a food or some...
99
00:05:34,334 --> 00:05:37,815
Have a food?
Ugh, fucking idiot.
100
00:05:42,516 --> 00:05:44,408
Hi, I'm Max.
101
00:05:46,346 --> 00:05:49,369
♪ My Girl
102
00:05:49,392 --> 00:05:53,634
♪ Sweetest thing in the world
103
00:05:53,657 --> 00:05:55,767
♪ Boy
104
00:05:55,790 --> 00:05:58,314
♪ I'm talking to you boy
105
00:06:05,408 --> 00:06:09,215
♪ Yeah, sweet as can be, yeah
106
00:06:09,238 --> 00:06:11,391
♪ Maybe...
Yo, great song.
107
00:06:11,414 --> 00:06:12,763
I'm sorry?
108
00:06:13,547 --> 00:06:15,439
I said, "Great song."
109
00:06:15,462 --> 00:06:17,963
You know the Turner Brothers?
Uh-huh.
110
00:06:17,986 --> 00:06:20,574
Shut up, like what?
Like "Running in the Rain"?
111
00:06:20,597 --> 00:06:23,272
"Fishing in the Park."
"Fishing in the Park"?
112
00:06:23,295 --> 00:06:24,839
That's, like, a deep-cut.
113
00:06:24,862 --> 00:06:27,256
Awesome. See you around.
114
00:06:28,866 --> 00:06:30,105
Okay, yeah.
115
00:06:30,128 --> 00:06:32,673
♪ ...in the world
116
00:06:32,696 --> 00:06:38,418
♪ Boy,
I'm talking to you, boy ♪
117
00:06:42,184 --> 00:06:44,642
♪ She's sweet as can be
118
00:06:44,665 --> 00:06:48,167
♪ Yeah, sweet as can be, yeah
119
00:06:48,190 --> 00:06:51,823
♪ Bet you just don't know
what she means to me ♪
120
00:07:47,989 --> 00:07:50,316
We're about two minutes away.
121
00:07:50,339 --> 00:07:52,318
Okay.
122
00:07:52,341 --> 00:07:54,581
♪ I see your face,
but that's only in my mind ♪
123
00:07:54,604 --> 00:07:57,410
♪ So I do what I...
124
00:08:48,876 --> 00:08:51,835
Hey, Karen, you're next.
125
00:09:04,500 --> 00:09:09,874
♪ Children behave
126
00:09:09,897 --> 00:09:15,960
♪ That's what they say
when we're together ♪
127
00:09:15,119 --> 00:09:18,601
♪ And watch how you play
128
00:09:20,690 --> 00:09:23,757
♪ They don't understand ♪
129
00:09:23,780 --> 00:09:29,807
♪ So we're running
just as fast as we can ♪
130
00:09:29,830 --> 00:09:35,730
♪ Holding on to
one another's hands ♪
131
00:09:35,960 --> 00:09:39,512
♪ Trying to get away
into the night ♪
132
00:09:39,535 --> 00:09:42,602
♪ And then you put
your arms around me ♪
133
00:09:42,625 --> 00:09:47,850
♪ And we tumble to the ground
and then you say ♪
134
00:09:47,108 --> 00:09:50,915
♪ I think we're alone now
135
00:09:50,938 --> 00:09:57,878
♪ There doesn't seem
to be anyone around ♪
136
00:09:57,901 --> 00:10:01,665
♪ I think we're alone now
137
00:10:01,688 --> 00:10:07,824
♪ The beating of our hearts
is the only sound ♪
138
00:10:13,787 --> 00:10:17,637
♪ I think we're alone now
139
00:10:17,660 --> 00:10:23,710
♪ There doesn't seem
to be anyone around ♪
140
00:10:24,711 --> 00:10:28,256
♪ I think we're alone now
141
00:10:28,279 --> 00:10:34,100
♪ The beating of our hearts
is the only sound ♪
142
00:12:13,515 --> 00:12:14,951
Shit.
143
00:12:42,650 --> 00:12:46,264
Hello?
Hi, Karen? This is Max.
144
00:12:46,287 --> 00:12:48,135
Um, you know,
the guy from the train?
145
00:12:48,158 --> 00:12:49,876
Hi.
146
00:12:49,899 --> 00:12:52,313
I was just actually
calling to see if you...
147
00:12:52,336 --> 00:12:54,272
wanna get together tonight?
148
00:12:54,295 --> 00:12:57,536
Yeah, sure, I'd love that.
Cool. Cool.
149
00:12:57,559 --> 00:13:00,495
Um, you wanna meet up
in, like, an hour? I just...
150
00:13:00,518 --> 00:13:03,783
have to... stop by
my work really quick.
151
00:13:22,932 --> 00:13:24,693
How are you, Max?
152
00:13:24,716 --> 00:13:26,260
You look hungry.
153
00:13:26,283 --> 00:13:29,176
I'll have them bring
you some Bibimbap.
154
00:13:29,199 --> 00:13:32,745
No, I just, I had a big
bowl of Pho, so...
155
00:13:32,768 --> 00:13:34,486
I'm good.
156
00:13:34,509 --> 00:13:36,270
That's a Vietnamese dish.
157
00:13:36,293 --> 00:13:38,142
I'm full! I'm full, all right?
158
00:13:38,165 --> 00:13:40,570
Okay.
159
00:13:40,800 --> 00:13:41,928
What's the deal? Why do you
got all these people in here?
160
00:13:41,951 --> 00:13:43,669
You're doing something
different, or?
161
00:13:43,692 --> 00:13:46,150
We hired a young chef
from one of those shows
162
00:13:46,173 --> 00:13:50,371
Elite Chef, uh, Ninja Chef,
or Whatever the Fuck Chef.
163
00:13:50,394 --> 00:13:51,720
I'm good.
164
00:13:51,743 --> 00:13:53,940
Puts an organic spin
on the food.
165
00:13:53,963 --> 00:13:58,980
Hipsters love it. Honestly.
Try the Bibimbap.
166
00:14:00,100 --> 00:14:03,428
All right, I'll try
the fucking Bibimbap.
167
00:14:03,451 --> 00:14:05,822
We didn't have this
meeting on the books.
168
00:14:05,845 --> 00:14:08,410
Is there something in
particular you wanted
169
00:14:08,640 --> 00:14:09,674
to discuss with us?
170
00:14:11,502 --> 00:14:14,526
That's kinda hard to explain.
171
00:14:14,549 --> 00:14:16,397
What's the matter?
172
00:14:25,380 --> 00:14:26,843
Hi.
Hey.
173
00:14:26,866 --> 00:14:28,932
This place has
the best selection.
174
00:14:28,955 --> 00:14:30,672
Oh, I know, right? Yeah.
175
00:14:30,695 --> 00:14:33,458
This is, like, my favorite
place in the world, so...
176
00:14:33,481 --> 00:14:36,353
I try to spend as much
time as possible here.
177
00:14:38,940 --> 00:14:40,595
So good.
178
00:14:40,618 --> 00:14:42,859
Yeah, it's one of my favorites.
179
00:14:42,882 --> 00:14:44,773
Do you have this?
180
00:14:44,796 --> 00:14:47,776
I used to, um...
181
00:14:47,799 --> 00:14:50,431
I need a new one,
actually, which...
182
00:14:50,454 --> 00:14:51,955
Oh, I'll get it for you.
183
00:14:51,978 --> 00:14:54,261
What? No.
Yeah, please, let me.
184
00:14:54,284 --> 00:14:57,830
Yeah, it's the least
I can do, please.
185
00:14:57,853 --> 00:15:00,746
That's sweet of you.
What's up, Max?
186
00:15:00,769 --> 00:15:03,749
You all set?
Yeah, that's it.
187
00:15:03,772 --> 00:15:05,751
$20 for you.
Oh, great.
188
00:15:05,774 --> 00:15:07,144
I don't have a bag, I'm sorry.
189
00:15:07,167 --> 00:15:08,667
That's okay, we're
gonna wear it out.
190
00:15:08,690 --> 00:15:10,234
Out of 20? Great.
Yeah.
191
00:15:10,257 --> 00:15:12,410
Thank you very much.
You're doing great.
192
00:15:12,433 --> 00:15:14,586
Nice to see you.
All right.
193
00:15:14,609 --> 00:15:16,893
Can I, um...
194
00:15:16,916 --> 00:15:18,982
buy you ice cream?
195
00:15:19,500 --> 00:15:20,722
Can I buy you an ice cream cone?
196
00:15:20,745 --> 00:15:22,246
Okay.
Or something.
197
00:15:22,269 --> 00:15:23,769
Thank you. I thought you were
just gonna propose to me
198
00:15:23,792 --> 00:15:25,750
or something.
199
00:15:25,980 --> 00:15:27,425
Maybe ice cream first.
Yeah.
200
00:15:27,448 --> 00:15:30,360
The other night, when you
walked into the karaoke bar?
201
00:15:30,590 --> 00:15:31,168
Yeah.
202
00:15:31,191 --> 00:15:33,866
Was that random, or...
203
00:15:33,889 --> 00:15:37,217
Uh, yeah, that was just like,
uh, one of those kismet
204
00:15:37,240 --> 00:15:39,329
kind of, um...
205
00:15:40,852 --> 00:15:42,920
Um...
206
00:15:42,115 --> 00:15:43,615
Can I start over?
207
00:15:43,638 --> 00:15:45,965
I just don't wanna start
by lying to you.
208
00:15:45,988 --> 00:15:48,663
If you have an issue,
then speak up.
209
00:15:48,686 --> 00:15:50,317
There's no need to be coy.
210
00:15:50,340 --> 00:15:52,150
I'm, uh...
211
00:15:52,380 --> 00:15:53,930
Can we get some Soju?
How about that?
212
00:15:53,953 --> 00:15:55,780
Let's get some Soju, please.
213
00:16:18,107 --> 00:16:20,130
Why do you have this?
214
00:16:20,153 --> 00:16:23,895
Uh, it was given to me
by the people who hired me.
215
00:16:26,420 --> 00:16:28,740
Hired you for what?
216
00:16:31,468 --> 00:16:33,143
What if I don't take the job?
217
00:16:33,166 --> 00:16:36,102
We would have to hire
an outside contractor.
218
00:16:36,125 --> 00:16:38,670
Why the hell wouldn't you do it?
219
00:16:38,693 --> 00:16:40,324
It's a woman.
220
00:16:40,347 --> 00:16:42,610
We're not asking
you to kill a kid.
221
00:16:49,747 --> 00:16:52,205
Guess I'm just curious.
Why her?
222
00:16:52,228 --> 00:16:53,795
Just do it.
223
00:16:55,492 --> 00:16:57,712
Did you put the contract on her?
224
00:17:00,106 --> 00:17:04,478
Ten fucking years, and
I don't know how many hits.
225
00:17:04,501 --> 00:17:06,503
What's different about this one?
226
00:17:12,944 --> 00:17:15,980
Ooh, motherfucker.
227
00:17:15,121 --> 00:17:17,926
That actually kinda smells good.
228
00:17:17,949 --> 00:17:19,212
Try it.
229
00:17:20,126 --> 00:17:21,539
Oh, fuck.
230
00:17:21,562 --> 00:17:23,976
What did I tell you?
It's fantastic.
231
00:17:23,999 --> 00:17:25,653
It's authentic.
232
00:17:27,524 --> 00:17:30,722
The chef grew up in Calabasas.
233
00:17:30,745 --> 00:17:34,300
This is your idea of some sick
joke? That's not funny.
234
00:17:34,530 --> 00:17:35,509
I know this sound crazy.
235
00:17:35,532 --> 00:17:37,250
You don't have to stay here,
236
00:17:37,273 --> 00:17:41,950
I just thought I could
help if you'd let me, and...
237
00:17:41,973 --> 00:17:43,584
I didn't want you to get hurt.
238
00:17:45,200 --> 00:17:46,694
What about the girl?
239
00:17:46,717 --> 00:17:48,827
We can't pretend we didn't
have this conversation.
240
00:17:48,850 --> 00:17:50,785
Well, here's what I'm
thinking about that.
241
00:17:50,808 --> 00:17:52,874
You want to get
your outside contractor?
242
00:17:52,897 --> 00:17:54,354
Go ahead.
243
00:17:54,377 --> 00:17:56,878
Maybe he'll be better.
I doubt it.
244
00:17:56,901 --> 00:17:59,359
Maybe he won't
ask fucking questions.
245
00:17:59,382 --> 00:18:03,102
But the point here, gentlemen
is I know too much.
246
00:18:03,125 --> 00:18:04,582
So...
247
00:18:04,605 --> 00:18:07,106
You can't get rid
of me at this point.
248
00:18:07,129 --> 00:18:09,674
You don't talk to us like that.
249
00:18:09,697 --> 00:18:12,680
We're done here.
250
00:18:12,910 --> 00:18:14,930
I guess there's, um...
251
00:18:15,500 --> 00:18:16,225
nothing left to say, then.
252
00:18:36,550 --> 00:18:39,138
Oh, that was...
253
00:18:39,161 --> 00:18:41,294
That was a great job
with the Bibimbap.
254
00:18:48,127 --> 00:18:49,801
I don't need this shit.
255
00:18:49,824 --> 00:18:52,131
Karen, hold on. Karen!
256
00:18:54,394 --> 00:18:55,612
Fuck.
257
00:19:08,234 --> 00:19:09,539
Fuck.
258
00:20:08,555 --> 00:20:10,708
Is this real?
259
00:20:10,731 --> 00:20:13,299
Don't have any idea
who would want you dead?
260
00:20:15,301 --> 00:20:18,716
You said you could help me.
How?
261
00:20:18,739 --> 00:20:21,936
Listen, if we can just go
back to my place, like,
262
00:20:21,959 --> 00:20:24,243
No funny business implied,
I'm just saying.
263
00:20:24,266 --> 00:20:26,550
We use it as home base,
and we can figure out
264
00:20:26,573 --> 00:20:29,683
whatever the hell to do next.
I think that's our best shot
265
00:20:29,706 --> 00:20:30,771
right now, I really do.
266
00:20:30,794 --> 00:20:32,883
Yeah, okay.
267
00:20:34,102 --> 00:20:35,277
Okay.
268
00:20:40,195 --> 00:20:42,502
I could use a drink, uh...
269
00:20:44,460 --> 00:20:45,679
Yeah, me too.
270
00:20:51,293 --> 00:20:53,316
Should we put something on?
271
00:20:53,339 --> 00:20:55,840
Yeah, sure.
272
00:21:00,302 --> 00:21:02,217
It's the Turner Brothers.
273
00:21:15,186 --> 00:21:18,146
Um, do you wanna,
like, come inside?
274
00:21:19,103 --> 00:21:20,279
Cool.
275
00:21:24,152 --> 00:21:25,588
Wow.
276
00:21:26,589 --> 00:21:28,890
What?
277
00:21:28,112 --> 00:21:30,918
Um... I, uh...
278
00:21:30,941 --> 00:21:33,704
just wasn't really
expecting this.
279
00:21:33,727 --> 00:21:37,360
Oh, what were you
expecting, then?
280
00:21:37,383 --> 00:21:38,970
Oh, my God.
281
00:21:38,993 --> 00:21:41,150
Oh, this?
Whoa.
282
00:21:41,380 --> 00:21:42,669
Yeah, it's...
So many!
283
00:21:42,692 --> 00:21:46,456
Just a little, you know,
hobby of mine.
284
00:21:46,479 --> 00:21:49,894
Can I take your,
um, coat for you?
285
00:21:49,917 --> 00:21:51,809
Sure.
Cool.
286
00:21:51,832 --> 00:21:53,811
Thank you.
Of course.
287
00:21:53,834 --> 00:21:56,489
It's a wonderful coat.
288
00:21:59,666 --> 00:22:02,886
Uh, would you like a drink?
Can I make you a drink?
289
00:22:08,196 --> 00:22:10,262
It's really smooth.
Mmm.
290
00:22:10,285 --> 00:22:12,960
It's nice.
Yeah.
291
00:22:12,983 --> 00:22:14,614
Uh, should I put, um...
292
00:22:14,637 --> 00:22:17,791
like, some music on?
Should I put a record on?
293
00:22:17,814 --> 00:22:20,272
Sure, okay.
Okay, cool.
294
00:22:20,295 --> 00:22:23,167
Oh, vinyl mix-tapes!
Hm?
295
00:22:24,908 --> 00:22:26,234
You're gonna love it.
296
00:22:26,257 --> 00:22:27,758
All right,
297
00:22:27,781 --> 00:22:29,368
picture this with me,
if you will.
298
00:22:29,391 --> 00:22:31,675
Short guy, Pershing Square stop.
299
00:22:31,698 --> 00:22:33,416
Uh-huh?
300
00:22:33,439 --> 00:22:36,114
He's wearing a Shriners' cap,
three-legged poodle,
301
00:22:36,137 --> 00:22:39,204
You give him 25 bucks,
and this guy...
302
00:22:39,227 --> 00:22:42,468
will make you a vinyl mix-tape.
303
00:22:42,491 --> 00:22:44,252
Uh-huh?
And, um,
304
00:22:44,275 --> 00:22:47,810
yeah, you might dig
this one here.
305
00:22:50,847 --> 00:22:53,653
This is my favorite song!
It's from...
306
00:22:53,676 --> 00:22:56,439
I mean, you don't have
to be that nice about it.
307
00:22:56,462 --> 00:22:58,745
I mean, literally...
308
00:22:58,768 --> 00:23:00,312
It's from my favorite movie.
309
00:23:00,335 --> 00:23:02,320
Really?
Yeah.
310
00:23:03,773 --> 00:23:06,449
♪ Everyone ♪
311
00:23:06,472 --> 00:23:11,172
♪ Keeps asking about you
312
00:23:12,303 --> 00:23:15,153
♪ They want to know
313
00:23:15,176 --> 00:23:18,591
♪ How can I
314
00:23:18,614 --> 00:23:22,879
♪ live without you, boy
315
00:23:24,794 --> 00:23:27,318
♪ They want to know
316
00:23:33,194 --> 00:23:35,216
♪ You've taken flight
317
00:23:35,239 --> 00:23:40,419
♪ On a mighty bird of high
318
00:23:41,420 --> 00:23:44,225
♪ And I want you to know
319
00:23:44,248 --> 00:23:48,186
♪ That I love...
320
00:23:48,209 --> 00:23:51,125
Was it really just the karaoke?
321
00:23:53,432 --> 00:23:57,500
Um, yeah, and, you know, and...
322
00:23:57,523 --> 00:24:00,670
the dancing, and...
323
00:24:00,900 --> 00:24:03,270
and, um...
324
00:24:03,500 --> 00:24:05,159
I don't know what to say,
I don't know what to tell you.
325
00:24:05,182 --> 00:24:08,380
Anything I say I feel like
is gonna sound stupid, but
326
00:24:08,403 --> 00:24:10,338
I just feel like
327
00:24:10,361 --> 00:24:14,908
I met you, and it
was like getting shot.
328
00:24:14,931 --> 00:24:17,215
It was like getting shot
in the stomach, and now,
329
00:24:17,238 --> 00:24:20,174
I got this heaviness there,
and it...
330
00:24:20,197 --> 00:24:24,724
just won't go away, and
I don't want it to go away.
331
00:24:31,600 --> 00:24:33,776
That's... Um...
332
00:24:37,737 --> 00:24:39,237
That's sweet.
333
00:24:39,260 --> 00:24:40,740
Thanks.
334
00:24:44,395 --> 00:24:46,462
♪ Now since you've left
335
00:24:46,485 --> 00:24:50,880
♪ I still feel the pain
336
00:24:52,708 --> 00:24:55,383
♪ But in my heart
337
00:24:55,406 --> 00:25:01,674
♪ I always remain
338
00:25:04,894 --> 00:25:06,766
I'm sorry about that.
339
00:25:09,116 --> 00:25:11,205
That was inappropriate of me.
340
00:25:13,337 --> 00:25:14,687
It's okay.
341
00:25:16,360 --> 00:25:22,303
♪ The plans we made
342
00:25:24,566 --> 00:25:26,481
♪ Together
343
00:25:33,960 --> 00:25:35,490
♪ What about
344
00:25:36,752 --> 00:25:42,541
♪ The vows we made
345
00:25:45,195 --> 00:25:47,241
♪ Forever
346
00:25:52,376 --> 00:25:55,705
You okay?
Yeah, sorry.
347
00:25:55,728 --> 00:25:59,491
Uh, it's just a bad dream.
348
00:25:59,514 --> 00:26:01,472
Did you actually
kill me this time?
349
00:26:04,840 --> 00:26:05,738
You ever have nightmares?
350
00:26:07,566 --> 00:26:08,805
Mm...
351
00:26:08,828 --> 00:26:11,240
Not really nightmares, but...
352
00:26:11,470 --> 00:26:13,853
Or, like, reoccurring dreams?
353
00:26:13,876 --> 00:26:15,855
I dream about flying.
354
00:26:15,878 --> 00:26:17,640
Really?
Mm-hmm.
355
00:26:17,663 --> 00:26:19,642
Like with a jet pack, or wings?
356
00:26:19,665 --> 00:26:22,253
No, I, um...
357
00:26:22,276 --> 00:26:24,647
I jump from
building to building,
358
00:26:24,670 --> 00:26:26,649
usually, um...
359
00:26:26,672 --> 00:26:29,196
try to get away from
something or someone.
360
00:26:31,502 --> 00:26:33,722
I never get to fly in my dreams.
361
00:26:41,425 --> 00:26:42,992
Can I see this?
362
00:26:43,906 --> 00:26:45,429
Um...
363
00:26:47,780 --> 00:26:50,934
Yeah. Here. Here you go.
364
00:26:50,957 --> 00:26:53,437
Wow, it's heavy.
Right?
365
00:26:58,747 --> 00:27:01,402
Okay, let's just...
366
00:27:03,273 --> 00:27:04,579
What?
367
00:27:07,103 --> 00:27:09,692
Nothing, just safety,
that's all. Just, here.
368
00:27:09,715 --> 00:27:12,543
We're gonna put it right here,
nice and safe.
369
00:27:16,460 --> 00:27:17,874
Holy shit.
What?
370
00:27:17,897 --> 00:27:19,658
Don't move. Don't.
What?
371
00:27:19,681 --> 00:27:21,727
Shh. Hold your breath.
This is life or death.
372
00:27:23,293 --> 00:27:24,643
Got it.
373
00:27:25,426 --> 00:27:26,709
Make a wish.
374
00:27:26,732 --> 00:27:28,603
No, you go. It's you.
375
00:27:38,961 --> 00:27:40,571
What'd you wish for?
376
00:27:42,269 --> 00:27:43,987
I'm not gonna tell you.
377
00:27:44,100 --> 00:27:45,815
Why not?
Because it won't come true!
378
00:27:45,838 --> 00:27:48,861
That's not a real thing,
that's an old wives' tale!
379
00:27:48,884 --> 00:27:50,297
Come on.
380
00:27:50,320 --> 00:27:51,603
No.
381
00:27:51,626 --> 00:27:53,390
Really?
Not gonna tell you.
382
00:27:53,620 --> 00:27:54,345
Oh, is this how
we're gonna play it?
383
00:27:54,368 --> 00:27:57,110
Honeymoon is over,
I can see, huh?
384
00:28:07,760 --> 00:28:10,535
Hey, do you have
something I can wear?
385
00:28:10,558 --> 00:28:12,972
Oh, yeah,
if you wanna, like, um...
386
00:28:12,995 --> 00:28:15,627
grab, like, jeans and
a t-shirt, or something,
387
00:28:15,650 --> 00:28:19,650
or whatever you find in the
dresser, just help yourself.
388
00:28:19,880 --> 00:28:20,611
Make yourself at home.
389
00:28:29,795 --> 00:28:31,797
This works.
390
00:28:39,239 --> 00:28:41,676
I like you, Daniel, I really do.
391
00:28:46,594 --> 00:28:49,530
Hey, you gotta
tell me how that is.
392
00:28:49,553 --> 00:28:51,968
Trying to decide if I wanna
keep the chef or not.
393
00:28:51,991 --> 00:28:54,341
Go ahead. Give it a whirl.
394
00:28:57,213 --> 00:28:58,844
Mmm.
395
00:28:58,867 --> 00:29:02,650
That's fantastic.
Settled!
396
00:29:02,880 --> 00:29:04,300
We keep the fucking chef!
397
00:29:09,356 --> 00:29:11,740
You ever play Dreidel?
398
00:29:11,970 --> 00:29:14,207
Uh, no.
399
00:29:14,230 --> 00:29:16,209
When are the others
supposed to arrive?
400
00:29:16,232 --> 00:29:18,516
It's funny...
401
00:29:18,539 --> 00:29:20,213
They teach you how to gamble
about the same time
402
00:29:20,236 --> 00:29:22,172
your dick gets hard.
403
00:29:22,195 --> 00:29:23,869
No wonder we got a fucking
gambling problem
404
00:29:23,892 --> 00:29:25,807
in this country.
405
00:29:27,504 --> 00:29:29,115
Are they even coming?
406
00:29:30,507 --> 00:29:32,486
Come on.
407
00:29:32,509 --> 00:29:34,294
Let's play Dreidel.
408
00:29:37,993 --> 00:29:40,756
Look, I don't have
a lot of time, Tony.
409
00:29:40,779 --> 00:29:42,693
No, of course you don't.
410
00:29:44,391 --> 00:29:46,849
It seems your associates
decided not to show up.
411
00:29:46,872 --> 00:29:48,981
Now, I think
412
00:29:49,400 --> 00:29:52,700
they're trying to make
statement with their absence.
413
00:29:54,900 --> 00:29:55,814
I'll get to the point.
414
00:29:55,837 --> 00:29:59,992
I want the cash and your games
to move through here.
415
00:30:00,150 --> 00:30:01,408
What about the girls?
416
00:30:03,192 --> 00:30:05,432
I'll let them go, I don't give
a shit about prostitutes.
417
00:30:05,455 --> 00:30:07,173
It's a dirty business.
418
00:30:07,196 --> 00:30:09,306
The chase of the fuck
is half the fun anyway
419
00:30:09,329 --> 00:30:11,656
Don't you think?
420
00:30:11,679 --> 00:30:13,310
Well, they're not
gonna like that.
421
00:30:13,333 --> 00:30:16,400
I don't give a flying fuck
what they don't like.
422
00:30:16,423 --> 00:30:18,794
Don't you see? It'll look like
we're cleaning up the place.
423
00:30:18,817 --> 00:30:23,276
No one will be looking for
a cash laundry business.
424
00:30:23,299 --> 00:30:27,280
Why are you guys so resistant
to having your money cleaned?
425
00:30:27,303 --> 00:30:29,326
Well, cleaned by a Jew.
426
00:30:29,349 --> 00:30:33,330
And, prey-tell, Daniel,
what the fuck are you?
427
00:30:33,353 --> 00:30:35,506
Agnostic.
428
00:30:35,529 --> 00:30:37,487
Were you "bar mitzvah" -ed?
429
00:30:39,185 --> 00:30:40,380
Come on.
430
00:30:40,403 --> 00:30:42,275
Let me see your dick.
431
00:30:47,802 --> 00:30:49,630
I'm joking.
432
00:30:53,155 --> 00:30:54,742
One spin.
433
00:30:54,765 --> 00:30:57,180
Let's play Dreidel, shall we?
434
00:30:57,203 --> 00:31:00,531
If it lands on the Gimel,
you join me in the new venture,
435
00:31:00,554 --> 00:31:02,272
lands on the Hei, then
436
00:31:02,295 --> 00:31:04,796
I keep the whores, and
everything stays the same.
437
00:31:04,819 --> 00:31:06,929
Lands on the Shin,
438
00:31:06,952 --> 00:31:09,540
and I take the games from you.
439
00:31:09,563 --> 00:31:12,282
Lands on the Nun,
440
00:31:12,305 --> 00:31:14,284
then...
441
00:31:14,307 --> 00:31:15,786
Nothing.
442
00:31:40,550 --> 00:31:42,378
Oh, too bad.
443
00:31:44,554 --> 00:31:45,991
Goodbye, Daniel.
444
00:31:54,173 --> 00:31:55,803
Sloppy.
445
00:31:55,826 --> 00:31:57,219
Very sloppy.
446
00:32:01,354 --> 00:32:03,115
Make sure you clean
this place up,
447
00:32:03,138 --> 00:32:04,987
cause we got the health
inspector coming tomorrow.
448
00:32:05,100 --> 00:32:06,902
Okay?
Yeah.
449
00:32:06,925 --> 00:32:08,555
Can we please
450
00:32:08,578 --> 00:32:12,298
get a professional
to do this next time?
451
00:32:12,321 --> 00:32:14,213
Yeah, get the fucking chef.
452
00:32:14,236 --> 00:32:16,955
How about that?
Don't get smart with me.
453
00:32:16,978 --> 00:32:18,522
I'm sorry, Tony.
454
00:32:18,545 --> 00:32:20,698
Clean the Dreidel,
it's an heirloom.
455
00:32:37,433 --> 00:32:40,587
♪ If you'd only
talk to me now ♪
456
00:32:40,610 --> 00:32:44,260
♪ I'll be so happy
457
00:32:44,490 --> 00:32:47,159
♪ If you'd only
talk to me now ♪
458
00:32:47,182 --> 00:32:50,641
♪ I'll be so happy
459
00:32:50,664 --> 00:32:52,991
Can we just stop for
one second? Hold on.
460
00:32:53,140 --> 00:32:54,732
What?
Just, I, okay.
461
00:32:54,755 --> 00:32:56,473
Let's just get this out
on the table, all right?
462
00:32:56,496 --> 00:32:57,909
I don't want to do this either,
463
00:32:57,932 --> 00:32:59,258
so let's just get it over with
464
00:32:59,281 --> 00:33:02,174
and just rip the fucking
band-aid, okay?
465
00:33:02,197 --> 00:33:04,690
Why do they want
you dead, Karen?
466
00:33:08,160 --> 00:33:10,950
I don't know.
467
00:33:10,118 --> 00:33:12,532
I don't know who they are.
468
00:33:12,555 --> 00:33:14,273
Wow.
469
00:33:14,296 --> 00:33:16,275
Um, Kar,
470
00:33:16,298 --> 00:33:19,104
we should probably figure out
who wants you dead, then, okay?
471
00:33:19,127 --> 00:33:20,236
Jiho didn't order the contract,
472
00:33:20,259 --> 00:33:22,200
so it wasn't the Koreans.
473
00:33:22,430 --> 00:33:24,785
I'm at a loss.
I got nothing, you know?
474
00:33:25,960 --> 00:33:28,200
Why don't we just leave town?
475
00:33:28,223 --> 00:33:30,312
And do what, Karen?
476
00:33:32,706 --> 00:33:35,425
I don't know,
something different?
477
00:33:35,448 --> 00:33:37,296
Maybe go north.
478
00:33:37,319 --> 00:33:38,863
To a small town.
479
00:33:38,886 --> 00:33:42,840
Find jobs at a local bar, and...
480
00:33:42,107 --> 00:33:43,824
listen to good music all day.
481
00:33:43,847 --> 00:33:46,784
Honey, and start a karaoke
night, or what?
482
00:33:46,807 --> 00:33:48,829
You wanna be a lounge duo now?
483
00:33:48,852 --> 00:33:50,396
I don't know fucking show tunes.
484
00:33:50,419 --> 00:33:51,986
What are we talking about here?
485
00:33:55,990 --> 00:33:57,621
This is risky business, A,
486
00:33:57,644 --> 00:34:00,951
and two, we can't just
pick up and fucking leave!
487
00:34:02,257 --> 00:34:05,411
♪ I'll be so happy...
488
00:34:10,657 --> 00:34:12,679
♪ When you saw her
489
00:34:12,702 --> 00:34:15,943
♪ Yesterday
490
00:34:15,966 --> 00:34:17,858
♪ What did she say
491
00:34:17,881 --> 00:34:21,297
♪ Did she mention my name?
492
00:34:21,320 --> 00:34:24,714
♪ Tell me what did she say
493
00:34:26,281 --> 00:34:30,654
♪ Tell me does
she still love me ♪
494
00:34:30,677 --> 00:34:33,396
♪ Or does my baby
want to set me free... ♪
495
00:34:33,419 --> 00:34:35,615
I'm sorry.
496
00:34:35,638 --> 00:34:39,425
You don't gotta be sorry,
you didn't... It's my fault.
497
00:34:43,342 --> 00:34:45,735
You're not responsible for me.
498
00:34:49,304 --> 00:34:50,566
Listen.
499
00:34:52,177 --> 00:34:55,260
We don't know
who tried this, okay?
500
00:34:55,490 --> 00:34:57,720
And they could easily
just try it again.
501
00:34:57,950 --> 00:34:58,966
And I don't want that to happen.
502
00:35:03,130 --> 00:35:04,189
I mean...
503
00:35:06,408 --> 00:35:09,190
What did you do for a living?
504
00:35:12,632 --> 00:35:15,438
I used to sing professionally.
505
00:35:15,461 --> 00:35:16,679
Hm.
506
00:35:17,898 --> 00:35:19,442
There was this company
507
00:35:19,465 --> 00:35:21,139
that hired us
508
00:35:21,162 --> 00:35:24,403
to sing karaoke
for business men.
509
00:35:24,426 --> 00:35:29,147
Oh, like you were,
um, you're a domey?
510
00:35:29,170 --> 00:35:31,620
I didn't sleep with any of them.
511
00:35:31,850 --> 00:35:34,544
I, it doesn't, what do I...
512
00:35:34,567 --> 00:35:36,670
But some domeys
do, though, right?
513
00:35:36,900 --> 00:35:37,590
Yeah, I know.
514
00:35:37,613 --> 00:35:39,897
Okay, well, more power
to you, I don't...
515
00:35:39,920 --> 00:35:41,638
You know, like...
516
00:35:41,661 --> 00:35:44,380
Did you ever have trouble
with any of the guys, or...
517
00:35:44,403 --> 00:35:47,101
No, no, I got along
great with all those guys.
518
00:35:51,236 --> 00:35:52,889
I don't know, Karen.
519
00:35:55,588 --> 00:35:56,937
Wanna get out of here?
520
00:35:58,373 --> 00:36:01,397
Like, you really want
to get out of here?
521
00:36:01,420 --> 00:36:03,486
Yeah.
522
00:36:03,509 --> 00:36:05,662
All right, then...
523
00:36:05,685 --> 00:36:07,403
I just...
524
00:36:07,426 --> 00:36:09,361
need money, and I just
need to pick up another gig.
525
00:36:09,384 --> 00:36:10,864
That's all.
526
00:36:13,258 --> 00:36:16,238
But you killed your boss.
527
00:36:16,261 --> 00:36:19,284
Yeah, but sadly, darling,
there are...
528
00:36:19,307 --> 00:36:21,417
plenty of contracts
left in the city.
529
00:37:18,975 --> 00:37:20,563
There's this girl.
530
00:37:20,586 --> 00:37:23,305
We don't know much, but
we know she likes karaoke.
531
00:37:23,328 --> 00:37:25,394
No, no, no.
532
00:37:25,417 --> 00:37:27,910
It's better if I don't, okay?
533
00:37:27,114 --> 00:37:29,833
Try to make it
as public as possible.
534
00:37:29,856 --> 00:37:32,227
Our third party wants
a statement made.
535
00:37:32,250 --> 00:37:35,340
No, no, no, no, no.
536
00:37:39,169 --> 00:37:40,539
You'll deliver the girl.
537
00:37:40,562 --> 00:37:43,542
I'm, I'm hungry. I'm hungry.
538
00:37:43,565 --> 00:37:45,109
Try the Bibimbap.
539
00:37:45,132 --> 00:37:47,482
Bibimbap. Bibimbap.
540
00:40:55,670 --> 00:40:59,850
Jesus, Slimy.
541
00:40:59,108 --> 00:41:02,611
What the hell are you
doing over here?
542
00:41:02,634 --> 00:41:06,490
All right, I'm late for a
meeting, but let's do lunch.
543
00:41:06,720 --> 00:41:07,746
I don't need lunch.
544
00:41:07,769 --> 00:41:09,356
I had fro-yo.
545
00:41:09,379 --> 00:41:11,970
Okay.
546
00:41:11,120 --> 00:41:13,709
Tony did not see you
at last night's meeting.
547
00:41:13,732 --> 00:41:16,625
Yeah, I couldn't make it.
Give him my apologies.
548
00:41:16,648 --> 00:41:18,388
Quite disrespectful.
549
00:41:19,520 --> 00:41:21,630
Look, we want
a smooth transition
550
00:41:21,653 --> 00:41:24,670
with Tony moving
into Jiho's spot.
551
00:41:24,900 --> 00:41:25,808
Yeah, I know, but
552
00:41:25,831 --> 00:41:27,876
that doesn't mean
I need to be involved.
553
00:41:55,556 --> 00:41:59,885
♪ You walked away
554
00:41:59,908 --> 00:42:02,781
♪ For another man
555
00:42:04,347 --> 00:42:07,893
♪ Tell me why
556
00:42:07,916 --> 00:42:12,594
♪ I just don't understand
557
00:42:12,617 --> 00:42:17,207
♪ Like a fool,
I gave you all of me ♪
558
00:42:17,230 --> 00:42:21,385
♪ But you done left me
hanging from my teeth ♪
559
00:42:21,408 --> 00:42:23,390
♪ Yeah
560
00:42:23,620 --> 00:42:25,258
♪ She got my heart...
561
00:42:27,675 --> 00:42:29,959
♪ My soul
562
00:42:29,982 --> 00:42:33,942
♪ All wrapped up in you
563
00:42:36,162 --> 00:42:37,401
Hey, you.
564
00:42:37,424 --> 00:42:40,535
Hi.
How'd it go?
565
00:42:40,558 --> 00:42:43,648
Well, I got a job.
566
00:42:45,400 --> 00:42:46,932
Really? How?
567
00:42:46,955 --> 00:42:49,784
Tony, please try these chips.
568
00:42:51,133 --> 00:42:53,266
Can't eat that shit, it's treif.
569
00:42:54,600 --> 00:42:55,506
And treifs...
570
00:42:55,529 --> 00:42:57,520
Not kosher.
571
00:42:59,141 --> 00:43:00,795
What's kosher, again?
572
00:43:03,319 --> 00:43:04,756
Hey, how you doing?
573
00:43:09,412 --> 00:43:11,174
What the fuck is this?
574
00:43:11,197 --> 00:43:12,958
I don't know.
Uh, sure you do.
575
00:43:12,981 --> 00:43:15,375
I've been tailing you
all day, remember?
576
00:43:16,768 --> 00:43:18,160
Here to see about a job?
577
00:43:20,206 --> 00:43:21,555
Are you an idiot?
578
00:43:25,472 --> 00:43:26,821
Yeah, okay.
579
00:43:29,258 --> 00:43:30,759
Close the door.
580
00:43:30,782 --> 00:43:32,717
I just like went back by
the old stomping grounds
581
00:43:32,740 --> 00:43:35,372
around the restaurant,
just to kind of, vibe it out,
582
00:43:35,395 --> 00:43:36,939
see what's going on.
Yeah.
583
00:43:36,962 --> 00:43:40,682
And it turns out, there's
this older Jewish hood
584
00:43:40,705 --> 00:43:42,727
who's coming down
from the valley,
585
00:43:42,750 --> 00:43:44,424
and he thinks he's
gonna come in and
586
00:43:44,447 --> 00:43:46,688
scoop up all Jiho's
business, so...
587
00:43:46,711 --> 00:43:48,864
So...
588
00:43:48,887 --> 00:43:50,779
What can I do for you?
589
00:43:50,802 --> 00:43:53,259
Well, I heard you ran
into a little resistance
590
00:43:53,282 --> 00:43:55,610
trying to move in here,
so I just wanted to
591
00:43:55,633 --> 00:43:58,569
offer my service to you
gentlemen, and see if, uh,
592
00:43:58,592 --> 00:43:59,918
I could help clean up.
593
00:43:59,941 --> 00:44:01,746
I think we got it under control.
594
00:44:01,769 --> 00:44:05,315
Mm, I think your guy's
a little sloppy, to be honest.
595
00:44:05,338 --> 00:44:07,350
That very well may be.
596
00:44:11,344 --> 00:44:15,194
So, how do you see yourself
improving upon the situation?
597
00:44:15,217 --> 00:44:17,220
Well, I know these guys.
598
00:44:17,450 --> 00:44:18,720
I've worked with them for
years, so I know their habits,
599
00:44:18,743 --> 00:44:21,244
I know their patterns,
I know their haunts, and
600
00:44:21,267 --> 00:44:23,720
most importantly, I know the
ones that are gonna give you
601
00:44:23,950 --> 00:44:26,249
a hard time cause they have
a relationship with Jiho.
602
00:44:26,272 --> 00:44:27,859
Are you Jiho's guy?
603
00:44:27,882 --> 00:44:30,668
Oh, you know,
don't kiss and tell.
604
00:44:34,715 --> 00:44:36,210
Naturally.
605
00:44:38,458 --> 00:44:41,612
Are you able to handle
all of this fairly quickly?
606
00:44:41,635 --> 00:44:44,159
For the right amount of money,
anything can be quick.
607
00:44:54,604 --> 00:44:56,496
Lay it out.
608
00:44:56,519 --> 00:44:58,629
All right, well, your boy
kinda botched the jump there,
609
00:44:58,652 --> 00:45:00,370
so now, they know you're coming.
610
00:45:00,393 --> 00:45:02,807
He could've planned it out,
but it is what it is.
611
00:45:02,830 --> 00:45:05,114
We'll let bygones be bygones.
612
00:45:05,137 --> 00:45:07,769
Give me about a week,
and I'll clean it up for you.
613
00:45:07,792 --> 00:45:11,163
It's all said and done.
And then, I just gotta...
614
00:45:11,186 --> 00:45:13,513
You know, you gotta
pay me 50, so...
615
00:45:13,536 --> 00:45:15,951
My, my, sir,
you are a professional.
616
00:45:15,974 --> 00:45:17,996
What's to stop him from
taking a contract on you
617
00:45:18,190 --> 00:45:19,519
after he's done?
618
00:45:19,542 --> 00:45:21,608
Cause I'm retired
after I'm done.
619
00:45:21,631 --> 00:45:24,307
That's why I need
the money upfront, too.
620
00:45:24,330 --> 00:45:26,178
Come again?
621
00:45:26,201 --> 00:45:28,224
Well, you know, I do my job
right, what's left for me?
622
00:45:28,247 --> 00:45:30,530
All the work's gone, so...
623
00:45:30,553 --> 00:45:32,141
Let me just clean up
and get out of your way.
624
00:45:32,164 --> 00:45:34,796
I take a little
indefinite vacation.
625
00:45:34,819 --> 00:45:36,928
A Romantic Ronan.
626
00:45:36,951 --> 00:45:38,451
How sweet.
627
00:45:38,474 --> 00:45:41,106
Well, you know,
Lone Ronan plus one.
628
00:45:41,129 --> 00:45:43,935
Got a... young lady
in the side-car there.
629
00:45:43,958 --> 00:45:45,676
What's his name?
630
00:45:45,699 --> 00:45:47,199
Tony Kaufman.
631
00:45:47,222 --> 00:45:50,312
Really funny guy.
Total mench. Love him.
632
00:45:53,533 --> 00:45:56,731
Don't you think
that's a little risky?
633
00:45:56,754 --> 00:45:58,384
Not really, I mean...
634
00:45:58,407 --> 00:46:00,256
The thing is none of
these people know me,
635
00:46:00,279 --> 00:46:02,475
so I got the anonymity
thing going for me.
636
00:46:02,498 --> 00:46:05,783
And I'm not attached, so if we
gotta cut and run at any point,
637
00:46:05,806 --> 00:46:07,503
we can just get out of here.
638
00:46:09,810 --> 00:46:11,658
Well, if that didn't
work out for you,
639
00:46:11,681 --> 00:46:13,573
I'm sure we can find you
a lot of work around here.
640
00:46:13,596 --> 00:46:15,837
I greatly appreciate
that, sir, but
641
00:46:15,860 --> 00:46:17,839
I think I got my future set.
642
00:46:17,862 --> 00:46:19,570
What is this?
643
00:46:19,800 --> 00:46:20,276
Chips.
644
00:46:20,299 --> 00:46:22,669
What kind of...
They're Tony's.
645
00:46:22,692 --> 00:46:24,410
Pork chips. They're shit.
646
00:46:24,433 --> 00:46:26,282
Yeah, I'm kosher,
I don't do that.
647
00:46:26,305 --> 00:46:27,785
So we got a deal here?
648
00:46:31,789 --> 00:46:33,921
Tell you what, Tommy Bahama,
649
00:46:35,314 --> 00:46:36,968
Buy yourself a new shirt.
650
00:46:39,884 --> 00:46:41,776
What's your name?
651
00:46:41,799 --> 00:46:43,104
Max.
652
00:46:45,933 --> 00:46:49,000
Don't worry. It's gonna
work out, just trust me.
653
00:46:49,230 --> 00:46:50,959
I promise.
654
00:47:22,970 --> 00:47:25,233
Your birth mark
is really amazing.
655
00:47:26,321 --> 00:47:27,757
Thank you.
656
00:47:29,803 --> 00:47:32,652
I was self-conscious
about it when I was little.
657
00:47:32,675 --> 00:47:36,395
Then I... grew up to accept it.
658
00:47:36,418 --> 00:47:39,160
Yeah, I think
it's really beautiful.
659
00:47:40,770 --> 00:47:43,228
You know what they say
about birthmarks, right?
660
00:47:43,251 --> 00:47:44,926
No, what?
661
00:47:44,949 --> 00:47:48,909
Uh, that they're remnants
from your past life.
662
00:47:50,737 --> 00:47:52,324
Whoa.
663
00:47:52,347 --> 00:47:54,544
Huh.
664
00:47:54,567 --> 00:47:57,483
So, then, what's this, then?
665
00:47:58,614 --> 00:48:01,313
I was told that, um...
666
00:48:02,140 --> 00:48:04,533
I was mauled by a tiger.
667
00:48:05,839 --> 00:48:07,600
Hm.
Mm-hmm.
668
00:48:07,623 --> 00:48:08,929
Who told you that?
669
00:48:10,757 --> 00:48:13,151
Some fortune-teller.
670
00:48:14,210 --> 00:48:15,196
Yeah.
671
00:48:17,372 --> 00:48:19,569
Do you have any birth marks?
672
00:48:19,592 --> 00:48:21,266
Yeah, I just got a little one.
673
00:48:21,289 --> 00:48:23,921
Like, it's right about
here on the other side.
674
00:48:23,944 --> 00:48:26,924
Oh.
I'll show you sometime.
675
00:48:26,947 --> 00:48:28,862
You know what that could be?
676
00:48:32,213 --> 00:48:33,844
I think you were probably shot.
677
00:48:33,867 --> 00:48:36,261
Mm.
Yeah.
678
00:48:39,300 --> 00:48:42,180
Both died morbid deaths
in our past lives.
679
00:48:43,572 --> 00:48:45,400
Well, we got that going for us.
680
00:48:49,578 --> 00:48:51,102
I'm hungry.
681
00:48:52,160 --> 00:48:53,385
You got anything in the fridge?
682
00:48:53,408 --> 00:48:55,910
Yeah, I got something
to snack on.
683
00:48:55,933 --> 00:48:57,737
Wanna give it a look?
Yeah.
684
00:48:57,760 --> 00:48:59,153
Go for it.
Yeah.
685
00:49:00,241 --> 00:49:01,808
I'll be right here, babe.
686
00:49:30,358 --> 00:49:33,622
♪ Tell me what did she say
687
00:49:34,884 --> 00:49:39,388
♪ Tell me does
she still love me ♪
688
00:49:39,411 --> 00:49:43,870
♪ Or does my baby
wanna set me free ♪
689
00:49:43,110 --> 00:49:45,655
♪ I wanna know
690
00:49:45,678 --> 00:49:49,702
♪ I wanna know
691
00:49:49,725 --> 00:49:52,618
♪ Oh, what did she say
692
00:49:52,641 --> 00:49:54,817
♪ I wanna know
693
00:49:59,390 --> 00:50:03,217
♪ Did she mention my name
694
00:50:05,611 --> 00:50:07,503
♪ What did she do
695
00:50:07,526 --> 00:50:09,461
♪ Did she ask about me
696
00:50:09,484 --> 00:50:15,760
♪ When you told her
how the old gang was ♪
697
00:50:15,990 --> 00:50:19,360
♪ How did she act
when she passed my house ♪
698
00:50:19,590 --> 00:50:23,107
♪ Who do you think
she was thinking of?
699
00:50:25,650 --> 00:50:29,960
♪ Tell me how
you think she feels ♪
700
00:50:29,983 --> 00:50:33,224
♪ Can she tell
my love is real ♪
701
00:50:33,247 --> 00:50:35,574
♪ I wanna know
702
00:50:35,597 --> 00:50:39,665
♪ I wanna know
703
00:50:39,688 --> 00:50:42,712
♪ Oh, what did she say
704
00:50:42,735 --> 00:50:45,259
♪ I wanna know
705
00:50:49,655 --> 00:50:53,984
So, I know it's not,
like, "out" out, but
706
00:50:54,700 --> 00:50:57,205
I just thought maybe we could
come get some air, and
707
00:50:57,228 --> 00:51:00,405
more than anything, I just
wanted to show you this view.
708
00:51:02,450 --> 00:51:03,820
It's nice.
709
00:51:03,843 --> 00:51:05,126
Yeah, right?
Yeah.
710
00:51:05,149 --> 00:51:06,779
Yeah, I love it up here.
711
00:51:06,802 --> 00:51:09,521
It's like, my secret
zone to just...
712
00:51:09,544 --> 00:51:12,524
get away from everybody, and...
713
00:51:12,547 --> 00:51:14,593
clear out my head or whatever.
714
00:51:22,253 --> 00:51:24,145
You know, Karen,
715
00:51:24,168 --> 00:51:26,930
you can go out if you want to.
716
00:51:26,953 --> 00:51:30,640
I haven't heard anything
new about your contract,
717
00:51:30,870 --> 00:51:33,545
and I know everyone else is
tied up in this Tony bullshit,
718
00:51:33,568 --> 00:51:35,286
and, to be honest,
719
00:51:35,309 --> 00:51:37,114
all I've ever tried to do
here is keep you safe.
720
00:51:37,137 --> 00:51:38,834
It's all I'm doing.
721
00:51:40,314 --> 00:51:42,708
I know, and I appreciate it.
722
00:51:44,405 --> 00:51:47,168
It's just... been a lot.
723
00:51:47,191 --> 00:51:49,518
I know, I know. It's...
724
00:51:49,541 --> 00:51:52,956
This isn't an easy situation.
725
00:51:52,979 --> 00:51:55,132
But I think we can
get through this.
726
00:52:02,641 --> 00:52:03,946
Cheers.
727
00:52:06,210 --> 00:52:08,276
This looks great, baby.
Thank you.
728
00:52:08,299 --> 00:52:09,822
You're welcome.
729
00:52:11,171 --> 00:52:12,541
Mmm.
730
00:52:12,564 --> 00:52:14,957
The pesto is killing
it right now.
731
00:52:19,223 --> 00:52:21,138
So, um...
732
00:52:22,617 --> 00:52:24,967
How long is it gonna
take to do the job?
733
00:52:26,186 --> 00:52:27,947
I don't know, really.
734
00:52:27,970 --> 00:52:31,299
I mean, it's gonna take
whatever it takes, so...
735
00:52:31,322 --> 00:52:36,173
A week, two weeks,
three, four, five, whatever.
736
00:52:36,196 --> 00:52:38,480
Can't we just leave town?
737
00:52:38,503 --> 00:52:40,917
Like, now.
738
00:52:40,940 --> 00:52:42,571
No, Karen.
739
00:52:42,594 --> 00:52:44,877
Uh, gas costs money.
740
00:52:44,900 --> 00:52:46,183
Food costs money.
741
00:52:46,206 --> 00:52:48,229
A place to stay costs money.
742
00:52:48,252 --> 00:52:49,882
You don't have any cash
743
00:52:49,905 --> 00:52:52,363
stashed away from previous jobs?
744
00:52:52,386 --> 00:52:54,931
No, why do you think
I'm taking this fucking job?
745
00:52:54,954 --> 00:52:56,976
I mean...
746
00:52:56,999 --> 00:53:00,328
Can you really trust
this Tony guy?
747
00:53:00,351 --> 00:53:02,939
I don't know, darling.
I do know that he's hiring.
748
00:53:02,962 --> 00:53:05,202
And I do know that
he's paying well.
749
00:53:05,225 --> 00:53:07,248
And I do know that
he wants me around.
750
00:53:07,271 --> 00:53:09,598
So I don't know why you gotta
ask me these fucking questions
751
00:53:09,621 --> 00:53:11,579
right now, if I'm being honest.
752
00:53:13,590 --> 00:53:15,125
What, Kar, come on.
753
00:53:15,148 --> 00:53:18,824
What is this, a gesture now?
You're pissed at me, come on.
754
00:53:18,847 --> 00:53:20,980
God dammit.
755
00:53:22,851 --> 00:53:25,400
Come on, hold on, wait.
Just talk to me.
756
00:53:25,270 --> 00:53:27,291
What's going on?
What is this about?
757
00:53:31,686 --> 00:53:33,361
I can take care of myself, Max.
758
00:53:33,384 --> 00:53:36,364
What the fuck is that
supposed to mean?
759
00:53:36,387 --> 00:53:37,649
Karen, come on.
760
00:53:38,867 --> 00:53:41,456
Karen, will you please
come back here?
761
00:53:41,479 --> 00:53:43,829
Karen? Karen!
762
00:53:45,400 --> 00:53:46,962
This is...
763
00:54:09,333 --> 00:54:11,300
Fuck!
764
00:54:26,350 --> 00:54:27,742
You look good.
765
00:54:30,571 --> 00:54:32,269
So, how've you been?
766
00:54:34,314 --> 00:54:36,250
Not great.
767
00:54:36,273 --> 00:54:39,350
You tried to have me killed?
Never.
768
00:54:39,580 --> 00:54:43,541
I love you. I would never
do anything to harm you.
769
00:54:46,152 --> 00:54:47,870
Despite everything that
you've done to me,
770
00:54:47,893 --> 00:54:51,569
I am still crazy
about you, Karen.
771
00:54:51,592 --> 00:54:54,930
You're not going
slutting in some karaoke bar.
772
00:54:54,116 --> 00:54:57,836
You're not a fucking
domey girl anymore, Karen.
773
00:54:57,859 --> 00:55:00,839
Why don't you show me
one ounce of respect?
774
00:55:00,862 --> 00:55:03,778
Just one ounce!
That's all I need.
775
00:55:07,391 --> 00:55:09,306
Get out of that shit.
776
00:55:40,424 --> 00:55:42,540
Watch it, fucker.
777
00:55:42,770 --> 00:55:43,839
Can you give me a
fucking beer? Thank you.
778
00:55:43,862 --> 00:55:45,580
Please, thank you very much,
you're so great,
779
00:55:45,603 --> 00:55:47,344
I love your work. Thank you.
780
00:55:49,607 --> 00:55:51,565
I'll tip you next time.
781
00:56:02,402 --> 00:56:03,902
What the fuck is this?
782
00:56:03,925 --> 00:56:06,188
That should cover
what I took from you.
783
00:56:08,539 --> 00:56:11,127
What about my heart, Karen?
784
00:56:11,150 --> 00:56:13,695
What about the agony and
pain you've caused my heart?
785
00:56:13,718 --> 00:56:17,351
I don't think there's enough
fucking money here for that!
786
00:56:17,374 --> 00:56:20,354
I'm sorry, Tony.
787
00:56:20,377 --> 00:56:23,357
I realized there are some
things I thought I can change,
788
00:56:23,380 --> 00:56:25,228
and I can't.
789
00:56:25,251 --> 00:56:26,969
Where the fuck did you
read that? Cosmopolitan?
790
00:56:26,992 --> 00:56:28,884
You know what?
791
00:56:28,907 --> 00:56:30,755
I regret ever having
given you my love.
792
00:56:30,778 --> 00:56:33,236
I don't wanna see your face,
I don't wanna hear your name
793
00:56:33,259 --> 00:56:34,826
ever again!
794
00:56:38,351 --> 00:56:40,243
I understand.
795
00:56:40,266 --> 00:56:41,636
You won't have to, I...
796
00:56:41,659 --> 00:56:43,899
I'm gone.
797
00:56:43,922 --> 00:56:45,706
Get the fuck outta here.
798
00:56:50,494 --> 00:56:52,104
Just go.
799
00:56:57,892 --> 00:56:59,480
Wow!
800
00:56:59,503 --> 00:57:01,418
What a fucking coat!
801
00:57:03,289 --> 00:57:05,160
Thanks, man.
It's great.
802
00:57:06,248 --> 00:57:08,250
Does it come in adult sizes?
803
00:57:27,487 --> 00:57:29,640
♪ Then you set
someone else aside ♪
804
00:57:29,663 --> 00:57:32,338
♪ And it made you
feel all right ♪
805
00:57:32,361 --> 00:57:35,582
♪ But I just couldn't ♪
806
00:57:36,844 --> 00:57:38,933
The fuck's going on here?
807
00:57:40,195 --> 00:57:42,676
Karen! Don't...
808
00:58:02,217 --> 00:58:04,200
Have some orange.
809
00:58:07,571 --> 00:58:09,550
I like the office a lot.
810
00:58:09,573 --> 00:58:11,662
I decorated it.
811
00:58:39,298 --> 00:58:41,474
You know what comes
next, don't you?
812
00:58:49,470 --> 00:58:50,309
Vinyl.
813
00:58:51,963 --> 00:58:53,507
You like vinyl?
814
00:58:53,530 --> 00:58:55,900
I love vinyl, yeah.
815
00:58:55,923 --> 00:58:58,120
I knew I liked you.
816
00:58:58,143 --> 00:58:59,884
I love vinyl.
817
00:59:01,538 --> 00:59:03,604
I think it's...
818
00:59:03,627 --> 00:59:05,475
so all...
819
00:59:05,498 --> 00:59:07,999
encompassing, so entirely...
820
00:59:08,220 --> 00:59:10,828
It's an experience.
It's an experience, yes!
821
00:59:10,851 --> 00:59:13,178
You have to commit to it.
822
00:59:13,201 --> 00:59:16,700
People nowadays...
823
00:59:16,300 --> 00:59:19,358
They don't any patience,
man, you know?
824
00:59:19,381 --> 00:59:21,665
Don't listen to the song, only!
825
00:59:21,688 --> 00:59:24,842
Listen to the whole album,
listen to the story!
826
00:59:24,865 --> 00:59:27,564
Listen to the whole side.
827
00:59:28,347 --> 00:59:30,413
What a concept.
828
00:59:30,436 --> 00:59:33,982
This shit just doesn't fall
from the trees, you know?
829
00:59:34,500 --> 00:59:36,811
People plan their shit.
830
00:59:36,834 --> 00:59:38,705
They write it.
831
00:59:40,794 --> 00:59:41,969
Oh, man.
832
00:59:44,145 --> 00:59:45,689
You know,
833
00:59:45,712 --> 00:59:49,586
I've been feeling
so nostalgic lately.
834
00:59:53,633 --> 00:59:54,698
I love this song.
835
00:59:54,721 --> 00:59:56,636
Me too, I love it.
836
00:59:57,898 --> 01:00:00,182
Brings back memories, right?
837
01:00:00,205 --> 01:00:01,946
I knew I liked you.
838
01:00:04,350 --> 01:00:05,491
But...
839
01:00:05,514 --> 01:00:08,582
what the fuck is
going on out there?
840
01:00:08,605 --> 01:00:10,148
I'm sorry, Tony, I didn't...
841
01:00:10,171 --> 01:00:13,238
Why are you coming in here
creating a fucking scene
842
01:00:13,261 --> 01:00:14,805
like a six year-old
843
01:00:14,828 --> 01:00:16,633
who's crying in his
fucking high-chair?
844
01:00:16,656 --> 01:00:19,485
You think I don't have
emotional issues going on?
845
01:00:21,313 --> 01:00:24,293
Fucking bitch left me too, man.
846
01:00:24,316 --> 01:00:27,296
I get it, I understand.
847
01:00:27,319 --> 01:00:28,863
She just came by.
848
01:00:28,886 --> 01:00:30,604
Right?
849
01:00:30,627 --> 01:00:34,303
Spike the final nail
in the coffin.
850
01:00:34,326 --> 01:00:36,720
Remember that girl
I was telling you about?
851
01:00:37,938 --> 01:00:39,700
Yeah.
852
01:00:39,723 --> 01:00:42,930
She, uh...
853
01:00:42,116 --> 01:00:44,205
She fucking ripped me off.
854
01:00:45,424 --> 01:00:47,980
She broke into my house,
855
01:00:47,121 --> 01:00:49,840
and she took my fucking money,
856
01:00:49,863 --> 01:00:51,712
and she ran off,
857
01:00:51,735 --> 01:00:54,366
and I don't know
where the fuck she is.
858
01:00:54,389 --> 01:00:55,739
But you know what, Tony?
859
01:00:56,740 --> 01:00:58,524
She gave me my fucking records.
860
01:01:00,700 --> 01:01:02,374
That's beautiful!
861
01:01:02,397 --> 01:01:06,227
That's, they cannot take
away that from you, man.
862
01:01:07,794 --> 01:01:10,188
Fuck 'em. Fuck 'em.
863
01:01:10,971 --> 01:01:12,320
Fuck 'em.
864
01:01:15,497 --> 01:01:16,673
Thank you.
865
01:01:18,762 --> 01:01:20,175
Who fucking needs 'em, right?
866
01:01:20,198 --> 01:01:22,460
Yeah.
Who needs 'em?
867
01:01:22,690 --> 01:01:24,135
That's what my Eve
fucking did to me. My Eve.
868
01:01:24,158 --> 01:01:26,204
My fucking lady Eve.
869
01:01:28,750 --> 01:01:30,185
When it starts off,
870
01:01:30,208 --> 01:01:32,187
you got it all
figured out, right?
871
01:01:32,210 --> 01:01:33,579
And you know what you're doing,
872
01:01:33,602 --> 01:01:35,160
and you're doing
the right thing,
873
01:01:35,390 --> 01:01:37,845
and then, inevitably,
it's just, it's fucked.
874
01:01:37,868 --> 01:01:40,761
You know what? I knew it
was gonna end like this.
875
01:01:40,784 --> 01:01:43,111
What are we talking about?
Can we blame 'em, though?
876
01:01:43,134 --> 01:01:44,634
They're all making it up, too!
877
01:01:44,657 --> 01:01:46,201
It's bullshit!
That's right!
878
01:01:46,224 --> 01:01:47,942
They just pull the rug
out from under you,
879
01:01:47,965 --> 01:01:49,813
they rip your fucking
heart out, they step on it,
880
01:01:49,836 --> 01:01:51,772
they chew it up, and then,
they spit it in your face.
881
01:01:51,795 --> 01:01:53,817
It's a fucking magic trick.
882
01:01:53,840 --> 01:01:56,277
Fucking bitches, unbelievable!
883
01:01:57,844 --> 01:02:00,840
Oh, Christ.
884
01:02:00,107 --> 01:02:02,652
I thought mine was dead, right?
885
01:02:02,675 --> 01:02:04,480
She comes traipsing in here,
886
01:02:04,503 --> 01:02:07,657
and tries to pay me off
with my own fucking money.
887
01:02:07,680 --> 01:02:09,180
Can you believe that?
888
01:02:09,203 --> 01:02:11,205
Tony, I mean...
889
01:02:12,598 --> 01:02:14,142
Just tell me where to find her,
890
01:02:14,165 --> 01:02:15,993
and you never gotta
think about it again.
891
01:02:39,668 --> 01:02:43,258
My guess is she's
trying to split town.
892
01:02:43,281 --> 01:02:45,196
I'd check Union Station.
893
01:02:58,350 --> 01:02:59,993
Studying her face?
894
01:03:02,953 --> 01:03:05,216
She really is quite
beautiful, isn't she?
895
01:03:08,567 --> 01:03:11,250
Are you laughing?
No, I'm not, I'm sorry.
896
01:03:11,480 --> 01:03:12,635
No, you are laughing.
You're fucking laughing.
897
01:03:12,658 --> 01:03:14,280
What the fuck are
you laughing at?
898
01:03:14,510 --> 01:03:15,769
Tony, she reminds me
of someone, that's all.
899
01:03:15,792 --> 01:03:18,336
No, she does not. You are
fucking bullshitting me.
900
01:03:18,359 --> 01:03:19,990
What, you fucking bigot?
901
01:03:20,130 --> 01:03:21,600
You think she's some sort
of fucking ethnic joke?
902
01:03:21,623 --> 01:03:23,428
I don't like bigots, Max!
903
01:03:23,451 --> 01:03:26,759
She looks like the girl that
left me, that's all I'm saying!
904
01:03:30,230 --> 01:03:32,263
Of course, she looks like
the broad that left you,
905
01:03:32,286 --> 01:03:34,985
because they all
fucking look the same.
906
01:03:39,119 --> 01:03:41,142
Man, our connection...
907
01:03:41,165 --> 01:03:42,993
It's out of control.
908
01:03:55,657 --> 01:03:57,201
I think...
909
01:03:57,224 --> 01:03:59,705
this will be cathartic
for both of us.
910
01:04:10,237 --> 01:04:13,478
♪ I feel all right
tonight now ♪
911
01:04:13,501 --> 01:04:14,763
♪ Now, listen
912
01:04:16,417 --> 01:04:19,615
♪ I gotta know
913
01:04:19,638 --> 01:04:23,511
♪ We got a lot of people in the
house that's been in love tonight ♪
914
01:04:29,822 --> 01:04:32,149
♪ You've been
in love with somebody ♪
915
01:04:32,172 --> 01:04:34,348
♪ That don't love you
916
01:04:37,874 --> 01:04:39,832
♪ But you can't give up
917
01:04:42,487 --> 01:04:44,663
♪ You gotta keep on pushing
918
01:04:48,449 --> 01:04:50,756
♪ Cause a quitter never wins
919
01:04:53,498 --> 01:04:55,195
♪ And a winner never quits
920
01:04:56,283 --> 01:04:57,981
♪ Now, listen
921
01:05:00,287 --> 01:05:02,614
♪ If I had a woman
922
01:05:02,637 --> 01:05:04,790
♪ And I loved her
923
01:05:04,813 --> 01:05:07,770
♪ And I thought for one time
that she didn't love me ♪
924
01:05:09,644 --> 01:05:11,362
Yo, Karen.
925
01:05:11,385 --> 01:05:13,887
When you take someone's
fucking money,
926
01:05:13,910 --> 01:05:16,933
you should probably leave town.
927
01:05:16,956 --> 01:05:19,437
I didn't want to leave
before talking to you.
928
01:05:22,962 --> 01:05:24,985
You should've told
me about Tony.
929
01:05:25,800 --> 01:05:27,552
You should've told
me about the money.
930
01:05:27,575 --> 01:05:29,990
Why didn't we just leave?
931
01:05:30,130 --> 01:05:31,774
Cause I had to find out
932
01:05:31,797 --> 01:05:33,297
who was trying to fucking
kill you, you know?
933
01:05:33,320 --> 01:05:35,821
You can't just, like,
pick-up ad run off
934
01:05:35,844 --> 01:05:37,606
every time...
935
01:05:37,629 --> 01:05:40,870
My whole life is here, Karen.
My whole life.
936
01:05:40,893 --> 01:05:42,350
What life?
937
01:05:42,373 --> 01:05:44,352
You collect records,
and you kill people.
938
01:05:44,375 --> 01:05:46,310
Maybe you should've just
thought this through
939
01:05:46,333 --> 01:05:48,834
before you decided to
flip this entire situation
940
01:05:48,857 --> 01:05:50,662
upside down.
941
01:05:50,685 --> 01:05:52,142
Did you really think that
we were meant for each other
942
01:05:52,165 --> 01:05:54,797
just because we like
the same music?
943
01:05:54,820 --> 01:05:56,842
What did you think this was?
944
01:05:56,865 --> 01:05:58,453
I thought I was saving
your fucking life.
945
01:05:58,476 --> 01:06:00,630
I know,
946
01:06:00,860 --> 01:06:02,567
but did I have a say
in any of this?
947
01:06:04,656 --> 01:06:06,266
Why are you holding
that gun, Max?
948
01:06:08,790 --> 01:06:10,508
No, no.
949
01:06:10,531 --> 01:06:12,336
Do not touch that
fucking knife, Karen.
950
01:06:12,359 --> 01:06:13,665
Don't you do it.
951
01:06:17,160 --> 01:06:19,604
I'm sorry that I
took your money.
952
01:06:19,627 --> 01:06:21,302
But I paid him off.
953
01:06:21,325 --> 01:06:23,860
And it's done with, now.
954
01:06:23,109 --> 01:06:25,880
It's not done, Karen.
955
01:06:25,111 --> 01:06:28,480
It is so fucking far from done.
956
01:06:28,710 --> 01:06:31,790
He just paid me all that money
back to fucking kill you.
957
01:06:31,813 --> 01:06:33,314
Did you take the job?
958
01:06:33,337 --> 01:06:35,550
I'll give you one
fucking guess, Kar.
959
01:06:35,780 --> 01:06:38,580
Okay. Fuck this.
960
01:06:38,810 --> 01:06:41,800
I'm sick of playing roles
in other people's lives.
961
01:06:41,823 --> 01:06:43,846
For you, for Tony,
962
01:06:43,869 --> 01:06:46,240
for those men in
those karaoke bars.
963
01:06:46,263 --> 01:06:48,242
You know what? Just shoot me.
964
01:06:48,265 --> 01:06:50,331
Do what you were hired to do.
965
01:06:50,354 --> 01:06:52,289
Or, you can come with me,
966
01:06:52,312 --> 01:06:55,379
but if you come with me,
we are partners.
967
01:06:55,402 --> 01:06:56,946
You don't get to call
the shots anymore.
968
01:06:56,969 --> 01:06:58,971
Because look where it got us.
969
01:07:00,233 --> 01:07:01,626
Please.
970
01:07:04,759 --> 01:07:07,110
Fuck Tony, and fuck K-Town.
971
01:07:10,765 --> 01:07:12,657
You're really thinking
about this?
972
01:07:12,680 --> 01:07:13,919
No, baby, no.
973
01:07:13,942 --> 01:07:15,399
It's just, if we do this,
974
01:07:15,422 --> 01:07:16,966
then we have nothing left.
975
01:07:16,989 --> 01:07:18,663
We are back to square one.
976
01:07:18,686 --> 01:07:21,623
What are we gonna do
about money, I mean...
977
01:07:21,646 --> 01:07:23,755
Enough about the money!
978
01:07:23,778 --> 01:07:26,280
We'll figure it out as we go!
979
01:07:26,303 --> 01:07:28,760
Are you sure you want
me to go with you?
980
01:07:28,783 --> 01:07:31,177
About as sure as you are.
981
01:07:32,831 --> 01:07:34,500
Hey, Max.
982
01:07:35,616 --> 01:07:36,791
Shit.
983
01:07:38,228 --> 01:07:40,294
Oh, fuck, Slim!
984
01:07:40,317 --> 01:07:42,232
You asshole.
985
01:07:43,146 --> 01:07:45,713
Oh...
986
01:07:47,190 --> 01:07:49,390
Let's go!
Let's fucking go!
987
01:07:49,413 --> 01:07:50,892
God.
988
01:07:54,157 --> 01:07:56,310
What the fuck?
989
01:07:56,333 --> 01:07:59,945
I'm sorry, he startled me, Tony.
I didn't see him there.
990
01:08:00,815 --> 01:08:02,490
Jesus, God.
991
01:08:02,513 --> 01:08:04,405
You know, we just came up
992
01:08:04,428 --> 01:08:06,798
to ask you if we could,
you know,
993
01:08:06,821 --> 01:08:08,931
like, follow you.
994
01:08:08,954 --> 01:08:10,367
You know, shadow.
995
01:08:10,390 --> 01:08:12,717
Looks like we came
to the right place.
996
01:08:12,740 --> 01:08:16,373
But it seems like you're in
the middle of something here.
997
01:08:16,396 --> 01:08:18,158
Yeah, well, I'm a
fucking professional.
998
01:08:18,181 --> 01:08:19,594
Yeah, you are.
999
01:08:19,617 --> 01:08:21,596
And a good one.
1000
01:08:21,619 --> 01:08:23,838
And such a character.
1001
01:08:26,580 --> 01:08:28,820
Go ahead.
1002
01:08:28,843 --> 01:08:32,934
We're never gonna let her do
this to anyone else ever again.
1003
01:08:51,953 --> 01:08:53,671
I know you fucked her.
1004
01:08:53,694 --> 01:08:56,393
I can smell it on you,
I can smell it on both of you.
1005
01:08:57,872 --> 01:08:59,416
Let me tell you something, pal.
1006
01:08:59,439 --> 01:09:02,202
I just wanted to see you
pull the fucking trigger.
1007
01:09:02,225 --> 01:09:04,813
Because I know you loved her.
1008
01:09:04,836 --> 01:09:07,550
Drop the gun. Drop it!
1009
01:09:08,883 --> 01:09:10,819
I want to kill you
so fucking bad,
1010
01:09:10,842 --> 01:09:12,255
but what difference
would it make, huh?
1011
01:09:12,278 --> 01:09:14,301
Just let me go, Tony.
1012
01:09:14,324 --> 01:09:16,433
And you never gotta
fucking see me again.
1013
01:09:16,456 --> 01:09:18,218
It don't work that way.
1014
01:09:18,241 --> 01:09:20,330
I'm the last person you're
ever gonna fucking see.
1015
01:09:21,809 --> 01:09:23,788
Ah!
1016
01:09:29,730 --> 01:09:31,471
Can we go now?
1017
01:09:35,519 --> 01:09:37,106
Yeah, let's go.
1018
01:09:41,177 --> 01:09:42,851
You meant to graze me, right?
1019
01:09:42,874 --> 01:09:45,462
Yeah, of course, I did!
1020
01:09:45,485 --> 01:09:48,300
We need to work on
our communication.
1021
01:09:48,530 --> 01:09:50,728
Okay, I'm gonna
work on that, I promise.
1022
01:09:50,751 --> 01:09:52,405
Jesus.
1023
01:09:57,889 --> 01:09:59,476
Ow!
1024
01:09:59,499 --> 01:10:01,240
What the fuck?
1025
01:10:02,154 --> 01:10:03,959
We're even now.
Ah!
1026
01:10:03,982 --> 01:10:05,917
Fuck you!
1027
01:10:05,940 --> 01:10:07,464
I love you.
1028
01:10:10,815 --> 01:10:16,124
♪ If you ever
change your mind ♪
1029
01:10:17,648 --> 01:10:23,131
♪ If you ever
change your mind ♪
1030
01:10:25,308 --> 01:10:28,592
♪ I love that you do
better each ti... ♪
67549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.