Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:46,851 --> 00:00:52,850
Rip-Fixes-Sync
by VaVooM
3
00:01:30,851 --> 00:01:32,419
Okay, I can smell 'em.
4
00:01:32,455 --> 00:01:34,354
Who brought in
the cinnamon buns?
5
00:01:34,390 --> 00:01:36,190
That would be me.
6
00:01:36,225 --> 00:01:37,825
Ed, how do I stick
to a low carb diet
7
00:01:37,860 --> 00:01:39,340
when you keep bringing in
baked goods?
8
00:01:39,495 --> 00:01:40,527
Not my problem.
9
00:01:41,830 --> 00:01:43,697
And napkin?
10
00:01:43,732 --> 00:01:45,098
Don't forget to tip your waiter.
11
00:01:46,335 --> 00:01:48,268
How's the sequel coming?
12
00:01:48,303 --> 00:01:50,048
Well as soon as Dylan
the unlikely warrior prince
13
00:01:50,072 --> 00:01:51,405
defeats the dragon
14
00:01:51,440 --> 00:01:52,817
I'll be sending it
to you for editing.
15
00:01:52,841 --> 00:01:54,274
Can't wait.
16
00:01:57,680 --> 00:01:59,112
- Hey! Carrie...
- Yes.
17
00:01:59,148 --> 00:02:01,114
I'm wondering if you,
you have a minute
18
00:02:01,150 --> 00:02:03,817
- I'd love to pitch you a story.
- Sure!
19
00:02:03,852 --> 00:02:05,652
So it's this story
about this fairy
20
00:02:05,688 --> 00:02:08,055
who leaves the fairy world
through a drop of dew
21
00:02:08,090 --> 00:02:09,489
and she becomes a real girl
22
00:02:09,525 --> 00:02:12,325
who befriends
this little lonely boy
23
00:02:12,361 --> 00:02:14,928
and together they go on
all sorts of misadventures.
24
00:02:14,963 --> 00:02:17,665
- I like it.
- You do?
25
00:02:17,700 --> 00:02:18,999
- Yeah.
- That's great!
26
00:02:19,034 --> 00:02:21,134
I have been working
on a rough draft
27
00:02:21,170 --> 00:02:22,335
so I can just keep plugging.
28
00:02:22,371 --> 00:02:25,105
Forward the idea to Ed.
Let the writers do the writing.
29
00:02:28,844 --> 00:02:29,810
I'm sorry, Jenny.
30
00:02:29,845 --> 00:02:32,913
Don't give up. Eventually,
one of these days
31
00:02:32,948 --> 00:02:34,948
she's gonna have to publish
one of your stories.
32
00:02:41,857 --> 00:02:44,624
All right, Mom.
Make a wish!
33
00:02:46,862 --> 00:02:50,330
- Happy Birthday, babe.
- Thank you.
34
00:02:50,365 --> 00:02:51,832
Meg.
How many layers is that?
35
00:02:51,867 --> 00:02:53,767
The one she's looking at
for the wedding is six.
36
00:02:54,002 --> 00:02:56,970
Does that mean you guys
are planning the big day?
37
00:02:57,005 --> 00:03:00,340
Actually, Tony and I have
a little announcement to make.
38
00:03:00,375 --> 00:03:02,676
Meg and I have finally
decided on a wedding day.
39
00:03:02,711 --> 00:03:04,344
Meg, Tony!
40
00:03:04,379 --> 00:03:07,514
I couldn't have asked for
a better birthday present!
41
00:03:07,549 --> 00:03:09,849
So when is it?
Spring? Summer?
42
00:03:09,885 --> 00:03:11,718
Winter, actually.
43
00:03:11,753 --> 00:03:13,320
So in a year!
44
00:03:13,355 --> 00:03:14,933
Well at least that gives us
plenty of time to plan.
45
00:03:14,957 --> 00:03:18,658
Actually, it's this year!
Like, in four weeks.
46
00:03:18,694 --> 00:03:19,893
What?
47
00:03:21,730 --> 00:03:22,862
Okay!
48
00:03:25,367 --> 00:03:28,535
Okay, don't freak out, everyone.
Because it's all planned out.
49
00:03:28,570 --> 00:03:31,338
We are all going
on a destination wedding.
50
00:03:31,373 --> 00:03:32,739
Is it Hawaii?
51
00:03:32,774 --> 00:03:35,375
Guys, let it be Hawaii.
I wanna learn how to surf!
52
00:03:35,410 --> 00:03:36,443
- It's not Hawaii.
- Well.
53
00:03:36,478 --> 00:03:38,778
It's exactly the opposite.
54
00:03:38,814 --> 00:03:42,816
We wanna get married
at "The" Ice Hotel.
55
00:03:44,086 --> 00:03:46,119
Isn't that different?
56
00:03:46,154 --> 00:03:47,420
And cold.
57
00:03:47,456 --> 00:03:48,555
I'll say!
58
00:03:48,590 --> 00:03:49,956
Mom, don't worry.
59
00:03:49,992 --> 00:03:51,536
They have everything we need
for the wedding...
60
00:03:51,560 --> 00:03:53,193
a beautiful little chapel,
61
00:03:53,228 --> 00:03:57,630
a whole village with cafes
and restaurants and shops.
62
00:03:57,666 --> 00:04:01,267
- What do you think?
- I think it sounds amazing.
63
00:04:01,303 --> 00:04:02,902
Mom?
64
00:04:02,938 --> 00:04:06,940
The Ice Hotel
is so beautifully magical.
65
00:04:06,975 --> 00:04:08,908
We really think
it would be a dream.
66
00:04:08,944 --> 00:04:11,244
Tell them to get ready
67
00:04:11,279 --> 00:04:14,948
because the Walshes are having
a wedding at the Ice Hotel!
68
00:04:16,284 --> 00:04:17,350
Perfect.
69
00:04:24,926 --> 00:04:28,461
Okay.
So, shoes and accessories.
70
00:04:28,497 --> 00:04:29,896
Check.
71
00:04:29,931 --> 00:04:31,331
Your dress... your dress!
72
00:04:31,366 --> 00:04:34,100
Yeah. Tony's just running it
up the street to get pressed.
73
00:04:34,136 --> 00:04:35,279
He's gonna take
the next shuttle.
74
00:04:35,303 --> 00:04:36,903
What do you think?
75
00:04:36,938 --> 00:04:38,683
Has Mom gotten over the fact
that she wasn't able
76
00:04:38,707 --> 00:04:42,242
to invite every single Walsh
in the country to the wedding?
77
00:04:42,277 --> 00:04:43,988
Maybe that's why
she's taking the later plane.
78
00:04:44,012 --> 00:04:45,623
Maybe she's packed the plane
with Walshes.
79
00:04:45,647 --> 00:04:49,527
Okay, good luck, 'cause we are
not gonna all fit in that hotel.
80
00:04:49,551 --> 00:04:53,319
Have you heard from
your boss about your book?
81
00:04:53,355 --> 00:04:55,355
She sees me more
as an editor, so.
82
00:04:55,390 --> 00:04:56,856
Shoot, I'm sorry.
83
00:04:56,892 --> 00:04:58,591
You know what?
I'm just gonna chalk it up
84
00:04:58,627 --> 00:05:00,860
to one of those things that
I haven't accomplished.
85
00:05:00,896 --> 00:05:02,262
That's not true.
86
00:05:02,297 --> 00:05:03,696
Let's see. I wanted to
87
00:05:03,732 --> 00:05:05,598
have enough money saved up
for a condo by now,
88
00:05:05,634 --> 00:05:06,800
that's a fail.
89
00:05:06,835 --> 00:05:08,435
I wanted to be married
by now, fail.
90
00:05:08,470 --> 00:05:10,937
- I wanted to go to New Zealand by now...
- Okay.
91
00:05:10,972 --> 00:05:12,672
Okay. Hefty goals.
92
00:05:12,707 --> 00:05:15,041
But don't worry.
Don't give up,
93
00:05:15,077 --> 00:05:17,677
'cause I have a plan for you
and his name is Craig.
94
00:05:19,414 --> 00:05:21,781
Like... like a setup?
No, Meg.
95
00:05:21,817 --> 00:05:24,551
You know, odds of failure
are very high.
96
00:05:24,586 --> 00:05:26,286
I know, but he's perfect!
97
00:05:26,321 --> 00:05:29,155
He's handsome, he's sweet,
he's a single dad...
98
00:05:29,191 --> 00:05:30,356
He's divorced?
99
00:05:30,392 --> 00:05:32,392
His wife passed away
two years ago.
100
00:05:32,427 --> 00:05:34,727
But he was sad too
for a little while
101
00:05:34,763 --> 00:05:36,496
and Tony said
he's doing great now.
102
00:05:36,531 --> 00:05:37,564
Hey, there.
103
00:05:37,599 --> 00:05:38,665
Plus, he's an amazing dad.
104
00:05:40,068 --> 00:05:42,035
And you're gonna have time
to figure that out
105
00:05:42,070 --> 00:05:43,848
because you're gonna
hang out with him all week
106
00:05:43,872 --> 00:05:46,673
- 'cause he's the best man.
- I don't know.
107
00:05:46,708 --> 00:05:49,220
Honestly, he's perfect.
He's a go-getter, just like you.
108
00:05:49,244 --> 00:05:52,045
You know what?
We'll... we'll see. Okay?
109
00:05:52,080 --> 00:05:53,179
I mean, it is an ice hotel.
110
00:05:53,215 --> 00:05:54,881
- It is kind of...
- Well.
111
00:05:54,916 --> 00:05:56,249
...romantic.
112
00:05:56,284 --> 00:05:58,251
Oh my gosh!
That's what I'm gonna do!
113
00:05:58,286 --> 00:06:00,653
I'm gonna write a story
about an ice castle!
114
00:06:00,689 --> 00:06:01,889
This is what I love about you.
115
00:06:01,923 --> 00:06:03,590
- You never really give up.
- I know.
116
00:06:03,625 --> 00:06:05,692
- Come on, let's go.
- Let's do this.
117
00:06:08,396 --> 00:06:10,063
I wonder how far the hotel is.
118
00:06:10,098 --> 00:06:12,799
I've heard the scenery
is beautiful!
119
00:06:45,800 --> 00:06:47,333
What?!
120
00:06:51,173 --> 00:06:52,805
It's real!
121
00:06:52,841 --> 00:06:54,774
What do you think?
122
00:06:54,809 --> 00:06:57,210
I think it's like something
out of a fairy tale.
123
00:06:57,245 --> 00:06:58,645
I know.
124
00:06:58,680 --> 00:07:00,780
And I get to have
my happily ever after in it.
125
00:07:00,815 --> 00:07:01,815
Ice!
126
00:07:06,421 --> 00:07:09,222
Full ice everywhere!
127
00:07:11,493 --> 00:07:15,006
- What a piece of art this is!
- I think it's like a circus theme.
128
00:07:15,030 --> 00:07:16,229
- Cool.
- Yep.
129
00:07:16,264 --> 00:07:19,899
- 'Cause all of it has...
- There's art everywhere you look!
130
00:07:19,935 --> 00:07:21,234
It's stunning.
131
00:07:21,269 --> 00:07:22,835
Look at this wall.
I love this wall.
132
00:07:22,871 --> 00:07:23,970
Welcome to the Ice Hotel!
133
00:07:24,005 --> 00:07:25,016
- Thank you.
- And you are?
134
00:07:25,040 --> 00:07:27,006
- The Walshes.
- The Walshes.
135
00:07:27,042 --> 00:07:28,741
Yes, the wedding party.
Congratulations.
136
00:07:28,777 --> 00:07:30,009
Thank you.
137
00:07:30,045 --> 00:07:31,578
I'm Peter, the concierge.
138
00:07:31,613 --> 00:07:33,291
Our bellmen will be happy
to show you your rooms.
139
00:07:33,315 --> 00:07:34,948
- Perfect!
- We'll see you at dinner.
140
00:07:34,983 --> 00:07:37,650
Do you think I could take a bit
of a tour before I go to my room?
141
00:07:37,686 --> 00:07:38,930
It'd be my pleasure.
Just follow me.
142
00:07:38,954 --> 00:07:40,486
Thank you.
143
00:07:40,522 --> 00:07:43,423
Every year the hotel
is built from scratch.
144
00:07:43,458 --> 00:07:45,425
Well, snow and ice really.
145
00:07:45,460 --> 00:07:48,828
And the sculptures and themes
change every year.
146
00:07:48,863 --> 00:07:50,174
How long does it take
to build all this?
147
00:07:50,198 --> 00:07:51,831
About two months,
148
00:07:51,866 --> 00:07:54,367
including the two weeks
artists spend carving sculptures
149
00:07:54,402 --> 00:07:55,935
and transforming the hotel
150
00:07:55,971 --> 00:07:58,304
into a totally unique
temporary piece of art.
151
00:08:03,411 --> 00:08:04,811
Look at this, Dad!
152
00:08:04,846 --> 00:08:07,013
This is so fun!
153
00:08:09,251 --> 00:08:10,461
We have a lounge
which is heated,
154
00:08:10,485 --> 00:08:13,620
and if you like your drinks cold,
but I mean really cold,
155
00:08:13,655 --> 00:08:15,955
- all our drinks are literally served on ice.
- What?!
156
00:08:15,991 --> 00:08:17,123
Sara.
157
00:08:17,158 --> 00:08:19,792
Hey, hey.
158
00:08:19,828 --> 00:08:20,994
Kids just love it here.
159
00:08:21,029 --> 00:08:23,763
I bet.
160
00:08:25,000 --> 00:08:26,666
Let's go!
161
00:08:26,701 --> 00:08:28,468
Slow down.
162
00:08:30,605 --> 00:08:32,105
This way.
163
00:08:39,714 --> 00:08:42,081
This is crazy!
164
00:09:11,613 --> 00:09:14,914
We have 45 rooms,
each designed with a different theme.
165
00:09:14,949 --> 00:09:18,017
You'll be staying in what we
like to call the polar room.
166
00:09:25,760 --> 00:09:28,695
Oh, my.
This is amazing!
167
00:09:28,730 --> 00:09:30,430
Look at my bed!
It's even made of ice.
168
00:09:30,465 --> 00:09:33,533
And my very own stove.
169
00:09:33,568 --> 00:09:34,912
It's not gonna melt anything,
is it?
170
00:09:34,936 --> 00:09:36,369
I should hope not.
171
00:09:36,404 --> 00:09:37,615
So, if you have
everything you need,
172
00:09:37,639 --> 00:09:38,749
I'll leave you to get settled.
173
00:09:38,773 --> 00:09:40,106
I do!
Thank you so much.
174
00:09:40,141 --> 00:09:41,574
Enjoy.
175
00:09:56,691 --> 00:09:59,525
What? An ice slide?
176
00:10:06,768 --> 00:10:07,834
Yes!
177
00:10:15,210 --> 00:10:16,876
Okay.
178
00:10:24,185 --> 00:10:27,153
- Here.
- Oh my goodness.
179
00:10:27,188 --> 00:10:29,756
Here, let me help you.
That was quite the run.
180
00:10:29,791 --> 00:10:30,923
Thank you!
181
00:10:30,959 --> 00:10:34,093
- Have you tried this?
- No.
182
00:10:34,129 --> 00:10:35,361
No, we're just checking in.
183
00:10:35,397 --> 00:10:37,964
Well when you do,
make sure you try a lot.
184
00:10:37,999 --> 00:10:39,699
Okay.
185
00:10:39,734 --> 00:10:42,769
All right, come on, let's go.
Nice meeting you.
186
00:10:48,376 --> 00:10:51,677
Skating, dog sledding?
187
00:10:51,713 --> 00:10:53,546
Carriage rides!
188
00:10:53,581 --> 00:10:55,214
Do they have tobogganing?
189
00:10:55,250 --> 00:10:58,050
Yeah. You know what,
it says right here
190
00:10:58,086 --> 00:10:59,997
they have some of the biggest
tobogganing hills around
191
00:11:00,021 --> 00:11:01,387
which means
you kinda gotta do it.
192
00:11:01,423 --> 00:11:05,024
- Can we, Daddy?
- Well, when in Rome...
193
00:11:05,059 --> 00:11:06,359
Have you ever been there?
194
00:11:06,394 --> 00:11:09,395
The people, the architecture,
the food!
195
00:11:09,431 --> 00:11:11,731
I gotta say,
I love this enthusiasm.
196
00:11:11,766 --> 00:11:15,368
Daddy, did you remember
to send Tony's tie to his room?
197
00:11:15,403 --> 00:11:16,847
I did, yes. And thank you
for reminding me.
198
00:11:16,871 --> 00:11:19,672
- Are you here for the wedding?
- Yeah.
199
00:11:19,707 --> 00:11:21,018
I'm Jenny,
I'm the maid of honour.
200
00:11:21,042 --> 00:11:22,208
I'm Meg's sister.
201
00:11:22,243 --> 00:11:23,743
No way!
I'm the best man.
202
00:11:23,778 --> 00:11:25,055
I'm Craig.
This is my daughter Sara.
203
00:11:25,079 --> 00:11:27,046
- You're the best man.
- Yeah.
204
00:11:27,081 --> 00:11:30,216
- Pleasure to meet you, Jenny.
- You too.
205
00:11:30,251 --> 00:11:34,921
- What are you gonna sign up for?
- Well, anything I can, really.
206
00:11:34,956 --> 00:11:37,990
I mean, carriage rides. Who can
say no to carriage rides, right?
207
00:11:38,026 --> 00:11:39,603
Something tells me
you don't say no to too much.
208
00:11:39,627 --> 00:11:41,093
Well, why would you?
209
00:11:41,129 --> 00:11:43,009
The more you say no to
the more you miss out on.
210
00:11:44,699 --> 00:11:46,666
Well, we have to
get ready for dinner,
211
00:11:46,701 --> 00:11:48,501
but, we'll see you around.
212
00:11:48,536 --> 00:11:50,336
Yes, you will.
213
00:11:50,371 --> 00:11:52,238
Bye!
214
00:11:58,980 --> 00:12:02,081
Okay, you were totally right.
He is handsome.
215
00:12:02,116 --> 00:12:04,750
And kind and his little girl
is so cute!
216
00:12:04,786 --> 00:12:08,888
- He's a catch!
- Yes, you had a good plan.
217
00:12:10,058 --> 00:12:11,757
Hi, Jenny.
218
00:12:11,793 --> 00:12:14,038
I think I just hitched Jenny up
with the man of her dreams.
219
00:12:14,062 --> 00:12:15,228
And who's that?
220
00:12:15,263 --> 00:12:18,264
You know, just your best man.
Or should I say "best catch".
221
00:12:18,299 --> 00:12:21,200
But the best catch
invited a plus one.
222
00:12:21,236 --> 00:12:24,604
- Oh, no! When?
- I didn't think it was a big deal.
223
00:12:24,639 --> 00:12:28,040
I got Jenny all psyched about it!
Who is it? Who's the plus one?
224
00:12:28,076 --> 00:12:29,742
Come here, come here.
225
00:12:29,777 --> 00:12:31,422
You think we'll need
to sleep with a hat on?
226
00:12:31,446 --> 00:12:33,246
I think it's a good idea
but you know what?
227
00:12:33,281 --> 00:12:35,259
In this cold, we're all gonna
sleep like hibernating bears!
228
00:12:35,283 --> 00:12:36,283
- Hey.
- Hey!
229
00:12:36,317 --> 00:12:38,451
How was your flight?
230
00:12:38,486 --> 00:12:40,319
It was good! I'm just
really happy to be here.
231
00:12:40,355 --> 00:12:42,655
- You look nice.
- Thank you.
232
00:12:42,690 --> 00:12:44,123
- I don't know.
- Who is that?
233
00:12:44,158 --> 00:12:46,504
Lana, I just...
I want to introduce you to Jenny.
234
00:12:46,528 --> 00:12:49,262
- She is the maid of honour.
- Hello!
235
00:12:49,297 --> 00:12:50,997
It's very nice to meet you.
236
00:12:51,032 --> 00:12:52,999
Sorry my hands might be
a little cold.
237
00:12:53,034 --> 00:12:55,601
I'm not too sure what's more frigid,
the outside or the hotel!
238
00:12:55,637 --> 00:12:57,336
It's the outside,
actually. Yeah.
239
00:12:57,372 --> 00:12:59,149
The hotel stays at a solid
23 degrees Fahrenheit
240
00:12:59,173 --> 00:13:02,542
or -5 degrees Celsius
to be exact.
241
00:13:05,547 --> 00:13:07,313
It's a good thing
I brought my sun lamp!
242
00:13:07,348 --> 00:13:08,926
You know, we could all use
some extra vitamin D.
243
00:13:08,950 --> 00:13:11,450
So, it's...
Look. She needs me.
244
00:13:11,486 --> 00:13:14,487
- She seems nice.
- Yeah.
245
00:13:14,522 --> 00:13:16,589
Lana, this is Tony.
He's the groom.
246
00:13:16,624 --> 00:13:18,257
Hi!
247
00:13:18,293 --> 00:13:20,271
This is the most original
wedding I've ever been to.
248
00:13:20,295 --> 00:13:22,795
When I found out the destination,
I knew I just had to come.
249
00:13:24,532 --> 00:13:28,434
We're just gonna go sit down.
250
00:13:28,469 --> 00:13:30,136
- So sorry.
- It's no biggie.
251
00:13:30,171 --> 00:13:31,704
Guys, I didn't even
get my hopes up.
252
00:13:31,739 --> 00:13:34,373
Tony, seriously, you have to do
some reconnaissance.
253
00:13:34,409 --> 00:13:35,786
Tony, you do not need
to play detective.
254
00:13:35,810 --> 00:13:37,810
I'm good. We're good!
It's...
255
00:13:37,845 --> 00:13:40,680
- Cool, cool.
- Exactly. It's cool. It's cool!
256
00:13:44,619 --> 00:13:46,085
Mom! Dad!
257
00:13:46,121 --> 00:13:47,654
- Hey.
- Hi!
258
00:13:47,689 --> 00:13:49,188
You made it!
259
00:13:49,224 --> 00:13:51,190
- We did.
- Yeah!
260
00:13:51,226 --> 00:13:52,603
But I'm glad we took
the later flight
261
00:13:52,627 --> 00:13:54,827
just to make sure
I had everything.
262
00:13:54,863 --> 00:13:56,663
Yeah, including
our best winter thermals.
263
00:13:56,698 --> 00:13:58,665
You are gonna need those.
264
00:13:58,700 --> 00:14:00,700
And don't be hogging
the sleeping bag, Dad.
265
00:14:00,735 --> 00:14:02,335
He'll be out
in the cold if he does!
266
00:14:03,638 --> 00:14:06,172
- So, did you meet him?
- Who?
267
00:14:06,207 --> 00:14:08,408
Tony's best man Craig.
268
00:14:08,443 --> 00:14:10,710
Well, Meg didn't quite
do her homework
269
00:14:10,745 --> 00:14:12,679
because Craig
brought a plus one.
270
00:14:12,714 --> 00:14:16,416
- I'm sorry, sweetheart.
- Onto the next adventure.
271
00:14:16,451 --> 00:14:17,762
Tomorrow I go
cross-country skiing.
272
00:14:17,786 --> 00:14:19,285
- Nice.
- So I'm gonna get some sleep.
273
00:14:19,321 --> 00:14:21,065
- Okay.
- All right, we'll see you in the morning.
274
00:14:21,089 --> 00:14:22,769
- Yeah, love you.
- Good night, sweetheart.
275
00:14:29,464 --> 00:14:32,565
- You and Sara have a good sleep.
- Thanks, you too.
276
00:14:35,337 --> 00:14:36,836
Night.
277
00:14:41,409 --> 00:14:42,775
Once upon a time,
278
00:14:42,811 --> 00:14:45,378
in the far reaches of the north,
279
00:14:45,413 --> 00:14:48,548
there was a snowy kingdom
280
00:14:48,583 --> 00:14:49,916
with a castle made of ice
281
00:14:49,951 --> 00:14:52,819
whose walls told stories
282
00:14:52,854 --> 00:14:54,287
of the people and animals
283
00:14:54,322 --> 00:14:56,255
who lived in the kingdom.
284
00:14:57,625 --> 00:15:00,393
This is one such story.
285
00:15:10,205 --> 00:15:13,439
Can I give you this?
Thank you so much.
286
00:15:13,475 --> 00:15:15,808
Hi! Hi, excuse me.
287
00:15:15,844 --> 00:15:17,443
I know that this
is an ice hotel.
288
00:15:17,479 --> 00:15:20,113
I guess I just wasn't
expecting it to be so cold
289
00:15:20,148 --> 00:15:22,248
and I thought the rooms
were gonna be warmer, and...
290
00:15:22,283 --> 00:15:24,817
- Everything okay?
- Yeah! Everything's fine!
291
00:15:24,853 --> 00:15:26,619
I'm just asking
for another blanket.
292
00:15:27,856 --> 00:15:30,289
- I hope you're not too cold.
- No, I'm fine!
293
00:15:30,325 --> 00:15:32,458
Okay. All right,
well, good night.
294
00:15:32,494 --> 00:15:34,127
Good night!
295
00:15:35,530 --> 00:15:36,941
Can you please get me
two extra blankets
296
00:15:36,965 --> 00:15:37,997
and a hot water bottle?
297
00:15:55,183 --> 00:15:57,484
- You're an early riser.
- Yeah, always.
298
00:15:57,519 --> 00:15:59,653
Do you wanna join us?
299
00:16:00,856 --> 00:16:02,422
Yes. Thank you.
300
00:16:04,259 --> 00:16:05,699
Daddy says you have to
seize the day.
301
00:16:05,860 --> 00:16:08,595
You know what?
That's my motto too!
302
00:16:08,630 --> 00:16:10,597
So, how did both of you sleep?
303
00:16:11,332 --> 00:16:14,700
We slept like a couple
hibernating bears, didn't we?
304
00:16:14,735 --> 00:16:18,337
Except I really wish hadn't
forgotten to bring my storybook.
305
00:16:18,372 --> 00:16:22,041
In the scramble of trying to
catch the flight here, I...
306
00:16:22,076 --> 00:16:24,209
I kind of forgot Sara's books.
307
00:16:24,245 --> 00:16:26,312
You could always
make something up.
308
00:16:26,347 --> 00:16:28,414
I'm not really great at that.
309
00:16:28,449 --> 00:16:31,817
Last night he did start telling
me a story about a polar bear.
310
00:16:31,852 --> 00:16:34,320
Keeping with the bear theme.
I like it!
311
00:16:34,355 --> 00:16:38,223
- How did it go?
- There was this polar bear.
312
00:16:38,259 --> 00:16:39,925
- His name was Snowball.
- Nice.
313
00:16:39,961 --> 00:16:42,861
And he was looking
for his family.
314
00:16:42,897 --> 00:16:45,597
- And then...
- Daddy fell asleep.
315
00:16:45,633 --> 00:16:46,865
No!
316
00:16:47,935 --> 00:16:50,169
Dad.
317
00:16:50,204 --> 00:16:53,005
You know what?
I bet I know what happened next.
318
00:16:53,040 --> 00:16:55,274
So, on his way
to visit his family,
319
00:16:55,309 --> 00:16:58,510
a great blizzard swept across
the icy landscape.
320
00:16:58,546 --> 00:17:02,748
The wind whipped.
And the snow was so thick
321
00:17:02,783 --> 00:17:05,417
that Snowball couldn't see
where he was going.
322
00:17:05,453 --> 00:17:07,753
Suddenly there was a loud crack,
323
00:17:07,788 --> 00:17:10,689
and the ground beneath Snowball
began to bob and sway.
324
00:17:10,725 --> 00:17:15,361
Blinded by the snow, you see,
he'd walked out onto an ice flow
325
00:17:15,396 --> 00:17:18,063
that broke away and now
he was drifting all alone
326
00:17:18,099 --> 00:17:20,132
through the frigid,
choppy waters.
327
00:17:20,167 --> 00:17:22,801
Suddenly a dark fin
emerged from the water.
328
00:17:22,837 --> 00:17:25,738
Snowball bellowed, "Help!"
329
00:17:25,773 --> 00:17:29,641
But he was too far from land,
drifting and drifting away.
330
00:17:29,677 --> 00:17:33,412
- And then...
- What happened?
331
00:17:33,447 --> 00:17:35,125
You know what?
You're gonna have to hear later.
332
00:17:35,149 --> 00:17:36,815
It's called a cliff-hanger!
333
00:17:36,851 --> 00:17:38,117
Hey.
334
00:17:38,152 --> 00:17:40,820
- How did you sleep?
- Very well.
335
00:17:40,855 --> 00:17:42,955
Right.
336
00:17:42,990 --> 00:17:46,125
Right... there is my sister.
337
00:17:46,160 --> 00:17:47,393
So, I should go.
338
00:17:47,428 --> 00:17:48,961
But you know what?
339
00:17:48,996 --> 00:17:50,674
I promise I'm gonna finish
that story later, okay?
340
00:17:50,698 --> 00:17:52,264
Okay.
341
00:17:52,299 --> 00:17:54,600
Have a great day, guys.
342
00:17:54,635 --> 00:17:55,968
- Bye!
- Bye, love.
343
00:17:57,538 --> 00:17:59,840
Hey.
Is everything okay?
344
00:17:59,874 --> 00:18:01,540
No. I lost my bridal veil.
345
00:18:01,576 --> 00:18:03,309
- What?
- I know, what if we forgot it?
346
00:18:03,344 --> 00:18:04,944
If we left it at home
or the plane
347
00:18:04,979 --> 00:18:06,445
or the shuttle with the luggage.
348
00:18:06,481 --> 00:18:08,881
You know what? I'm sure
that it's gonna show up.
349
00:18:08,916 --> 00:18:10,449
Somebody will turn it in.
350
00:18:10,485 --> 00:18:12,162
Even if it doesn't,
we can find one in town.
351
00:18:12,186 --> 00:18:13,819
I'm sure of it, okay?
352
00:18:13,855 --> 00:18:15,466
Now I have to go 'cause
I'm gonna miss my ski group
353
00:18:15,490 --> 00:18:18,324
but I will find you
and help you later!
354
00:18:28,870 --> 00:18:31,137
Okay.
355
00:18:31,172 --> 00:18:35,274
Keep moving your arms and legs
like you're walking.
356
00:18:37,578 --> 00:18:38,911
I'm okay! I'm good!
357
00:18:38,946 --> 00:18:40,846
I got... I got this.
358
00:18:46,120 --> 00:18:49,889
Okay.
Okay. I got it.
359
00:18:59,200 --> 00:19:00,699
Okay.
360
00:19:07,074 --> 00:19:08,841
Okay.
361
00:19:09,911 --> 00:19:13,045
Post and share.
362
00:19:22,723 --> 00:19:23,789
Hey, guys?
363
00:19:24,892 --> 00:19:26,091
Guys, wait up. I'm coming!
364
00:19:27,762 --> 00:19:30,863
Okay.
I'll just follow the tracks.
365
00:19:30,898 --> 00:19:34,400
Follow the tracks.
366
00:19:39,340 --> 00:19:42,007
When in doubt, go right.
367
00:19:49,617 --> 00:19:52,484
Okay. No more.
368
00:20:01,362 --> 00:20:02,728
Please don't be a bear.
369
00:20:02,763 --> 00:20:04,603
Please don't be a bear,
please don't be a bear.
370
00:20:10,037 --> 00:20:11,837
You guys!
371
00:20:12,940 --> 00:20:16,775
I thought I heard a bear!
I'm so happy to see you.
372
00:20:16,811 --> 00:20:18,444
Bears?
373
00:20:19,881 --> 00:20:21,091
You don't have to worry,
sweetheart.
374
00:20:21,115 --> 00:20:22,414
There's no bears in this forest.
375
00:20:22,450 --> 00:20:23,694
Actually I read
that there are bears
376
00:20:23,718 --> 00:20:26,051
and foxes and wolves in here.
377
00:20:27,722 --> 00:20:29,255
But, you know,
378
00:20:29,290 --> 00:20:30,767
I read the wrong thing
all the time, so.
379
00:20:30,791 --> 00:20:32,191
Daddy, I'm so scared.
380
00:20:32,226 --> 00:20:34,404
No, it's okay,
there's nothing to be scared of.
381
00:20:34,428 --> 00:20:37,429
- The bears are hibernating.
- But we're so far from the hotel.
382
00:20:37,465 --> 00:20:40,566
I bet you've seen
The Wizard of Oz, right?
383
00:20:41,636 --> 00:20:44,536
- It's one of my favourites.
- Me too.
384
00:20:44,572 --> 00:20:45,905
What do Dorothy
and her friends do
385
00:20:45,940 --> 00:20:47,417
when they're scared
walking in the forest?
386
00:20:47,441 --> 00:20:49,642
They sing?
387
00:20:49,677 --> 00:20:53,145
Exactly, so why don't we
sing our way back to the hotel?
388
00:20:53,180 --> 00:20:57,116
- I sang in the school choir.
- That's perfect!
389
00:20:57,151 --> 00:20:59,318
What are you singing right now?
390
00:20:59,353 --> 00:21:00,831
"She'll be Comin'
Round the Mountain".
391
00:21:00,855 --> 00:21:02,254
I know that one.
392
00:21:02,290 --> 00:21:05,557
- Here, let me take your skis.
- Thank you.
393
00:21:05,593 --> 00:21:07,393
Take it away!
394
00:21:07,428 --> 00:21:09,561
She'll be comin' round
the mountain when she comes
395
00:21:09,597 --> 00:21:11,330
Toot, toot.
396
00:21:11,365 --> 00:21:13,966
She'll be comin' round
the mountain when she comes
397
00:21:14,001 --> 00:21:15,267
Toot, toot!
398
00:21:15,303 --> 00:21:17,169
Come on, Cowardly Lion!
Sing with us!
399
00:21:17,204 --> 00:21:18,604
I'm not afraid.
400
00:21:18,639 --> 00:21:21,907
Of wolves or the singing?
401
00:21:21,943 --> 00:21:24,944
She'll be driving six
white horses when she comes
402
00:21:24,979 --> 00:21:26,645
Whoa, back!
403
00:21:26,681 --> 00:21:28,647
She'll be driving six
white horses when she comes
404
00:21:28,683 --> 00:21:30,149
Whoa, back!
405
00:21:30,184 --> 00:21:31,595
She'll be driving
six white horses...
406
00:21:31,619 --> 00:21:33,285
She'll be driving
six white horses
407
00:21:33,321 --> 00:21:35,921
She'll be driving six
white horses when she comes
408
00:21:41,162 --> 00:21:42,639
Look, you know
you have to talk to Craig
409
00:21:42,663 --> 00:21:43,840
and see how serious it is
with Lana.
410
00:21:43,864 --> 00:21:46,265
He invited her to a wedding.
411
00:21:46,300 --> 00:21:48,000
It seems pretty
straightforward to me.
412
00:21:48,035 --> 00:21:50,035
No. Nothing is straightforward
in any relationship.
413
00:21:50,071 --> 00:21:52,604
- You need to dig a little deeper.
- How?
414
00:21:52,640 --> 00:21:54,673
Ask questions,
the right questions.
415
00:21:54,709 --> 00:21:58,711
Ask the right questions.
Right, right, right.
416
00:21:58,746 --> 00:22:00,479
That was so much fun!
417
00:22:00,514 --> 00:22:02,448
And snowshoeing,
it wasn't hard at all!
418
00:22:02,483 --> 00:22:06,518
And look...
we made it back safe and sound.
419
00:22:06,554 --> 00:22:08,721
Do you really think
those tracks are bunny tracks?
420
00:22:08,756 --> 00:22:10,622
I think so but I'm not sure.
421
00:22:10,658 --> 00:22:12,636
You know what? With that picture
your dad took on his phone
422
00:22:12,660 --> 00:22:14,338
I think you could ask
somebody here at the hotel.
423
00:22:14,362 --> 00:22:16,695
You know who would know?
Peter, the concierge.
424
00:22:16,731 --> 00:22:18,063
Can I, Daddy?
425
00:22:18,099 --> 00:22:19,965
Okay, you take this in,
ask Peter,
426
00:22:20,001 --> 00:22:21,700
and I'm gonna return
your snowshoes, okay?
427
00:22:21,736 --> 00:22:23,135
- Thank you.
- All right.
428
00:22:23,170 --> 00:22:25,637
- See ya later.
- Bye!
429
00:22:25,673 --> 00:22:28,173
Well, thank you for saving me.
430
00:22:28,209 --> 00:22:29,686
And I'm so sorry
about the bear thing.
431
00:22:29,710 --> 00:22:31,310
It's okay.
432
00:22:31,345 --> 00:22:32,889
And actually, this turned out
to be a lot of fun.
433
00:22:32,913 --> 00:22:34,680
Yeah, it did.
434
00:22:34,715 --> 00:22:37,349
How come Lana didn't come?
435
00:22:37,385 --> 00:22:40,652
Lana booked herself
a sauna and a massage.
436
00:22:40,688 --> 00:22:42,332
I don't think she's enjoying
this winter weather
437
00:22:42,356 --> 00:22:44,089
as much as
she thought she would.
438
00:22:44,125 --> 00:22:47,159
- It's not for everybody.
- I love it, though.
439
00:22:47,194 --> 00:22:49,061
Especially after
a fresh snowfall.
440
00:22:49,096 --> 00:22:50,929
When the snow is still
sitting on the branches
441
00:22:50,965 --> 00:22:53,198
and everything
is white and magical.
442
00:22:53,234 --> 00:22:55,267
You know what they say,
it's not the circumstances
443
00:22:55,302 --> 00:22:57,202
that create the joy-it's you.
444
00:22:57,238 --> 00:22:59,004
That's so true.
445
00:23:00,574 --> 00:23:02,775
Okay, well I,
I'm gonna go check on Sara,
446
00:23:02,810 --> 00:23:04,388
make sure she found out
her mystery tracks.
447
00:23:04,412 --> 00:23:06,278
Yeah. Good luck.
You want these?
448
00:23:06,313 --> 00:23:07,913
Here, yeah, I'll trade ya.
449
00:23:07,948 --> 00:23:09,515
- Okay. Got it.
- Got that?
450
00:23:10,918 --> 00:23:13,185
Got 'em.
'Kay. All right.
451
00:23:13,220 --> 00:23:14,553
- We'll see ya.
- Bye!
452
00:23:14,588 --> 00:23:17,156
Bye.
453
00:23:18,259 --> 00:23:19,425
- Jenny!
- Hi!
454
00:23:19,460 --> 00:23:20,771
- Did you find the veil?
- No luck.
455
00:23:20,795 --> 00:23:22,628
It's okay.
Who needs a veil anyway?
456
00:23:22,663 --> 00:23:24,897
It's not like I wanted my day
to be perfect or anything.
457
00:23:24,932 --> 00:23:27,132
- Right.
- I'm panicking.
458
00:23:27,168 --> 00:23:29,868
No, no. No, you're not.
And you know what?
459
00:23:29,904 --> 00:23:30,981
It's fine, don't worry about it.
460
00:23:31,005 --> 00:23:33,972
As your maid of honour,
it is my job to figure it out, okay?
461
00:23:34,008 --> 00:23:35,140
Okay.
462
00:23:35,176 --> 00:23:36,809
And it's actually fine
if you don't.
463
00:23:36,844 --> 00:23:40,646
Everything actually is perfect.
Except for that whole Craig thing.
464
00:23:40,681 --> 00:23:42,915
By the way, I booked us
a pre-wedding manicure
465
00:23:42,950 --> 00:23:44,416
- at the local spa.
- When?
466
00:23:44,452 --> 00:23:46,552
- In an hour.
- Okay, well,
467
00:23:46,587 --> 00:23:48,098
I better go get these
dropped off then.
468
00:23:48,122 --> 00:23:50,122
- See ya.
- See ya.
469
00:23:53,393 --> 00:23:56,361
Okay, maybe I'll get my nails
done in red for love.
470
00:23:56,396 --> 00:23:59,164
Hi, ladies!
So sorry I'm late.
471
00:23:59,199 --> 00:24:01,210
The concierge just gave me
the message. I was in the sauna.
472
00:24:01,234 --> 00:24:03,001
I am so happy
that you invited me!
473
00:24:03,036 --> 00:24:06,204
- I'm so happy you could come.
- I am so happy too!
474
00:24:06,239 --> 00:24:09,074
My nails are a disaster.
475
00:24:09,109 --> 00:24:10,442
Lana!
476
00:24:10,477 --> 00:24:12,410
How long have you and Craig
known one another?
477
00:24:12,446 --> 00:24:14,179
About three years now.
478
00:24:14,214 --> 00:24:15,747
So you knew him
when he was married.
479
00:24:15,782 --> 00:24:18,349
Yes, I was really good friends
with his wife.
480
00:24:19,653 --> 00:24:20,919
After she passed I made a point
481
00:24:20,954 --> 00:24:23,755
of checking in
on Craig and Sara,
482
00:24:23,790 --> 00:24:25,857
bringing them food,
that kinda thing.
483
00:24:25,892 --> 00:24:27,225
That was thoughtful.
484
00:24:27,260 --> 00:24:28,571
It was only
the right thing to do.
485
00:24:28,595 --> 00:24:31,930
And after a while I would stay for dinner,
take Sara shopping for clothes.
486
00:24:31,965 --> 00:24:35,033
Sounds like you were
really there for them.
487
00:24:35,068 --> 00:24:37,602
Well, it's not a chore when
you really care about somebody.
488
00:24:37,637 --> 00:24:40,071
So, do you see yourself
in my shoes one day?
489
00:24:40,107 --> 00:24:42,741
- You know, making it official?
- I think so.
490
00:24:42,776 --> 00:24:44,142
He hasn't asked yet,
491
00:24:44,177 --> 00:24:47,378
but I have no doubt
in my mind that he will.
492
00:24:47,414 --> 00:24:49,714
Afterward we're gonna go on
a quick tour of the town
493
00:24:49,750 --> 00:24:51,449
if you have time.
494
00:24:51,485 --> 00:24:53,118
That sounds so lovely!
495
00:24:53,153 --> 00:24:54,597
I've been away
from Craig and Sara all day.
496
00:24:54,621 --> 00:24:56,554
It's just been me,
me, me, me, me.
497
00:24:56,590 --> 00:24:59,958
So I think I probably should get
back, but I'm gonna get a colour.
498
00:25:03,263 --> 00:25:04,496
Okay, what's going on?
499
00:25:04,531 --> 00:25:05,930
- What are you guys doing?
- What?
500
00:25:05,966 --> 00:25:07,432
I can tell when
you guys are digging!
501
00:25:07,467 --> 00:25:09,167
Listen, we just need
to get the scoop.
502
00:25:09,202 --> 00:25:11,180
Okay, well clearly they're in
a very solid relationship.
503
00:25:11,204 --> 00:25:13,571
- Well, I wouldn't say that.
- Meg!
504
00:25:13,607 --> 00:25:15,607
I'd say he's not sure.
505
00:25:15,642 --> 00:25:17,820
She might be misunderstanding
the relationship. It can happen.
506
00:25:17,844 --> 00:25:20,445
People start as friends,
507
00:25:20,480 --> 00:25:22,413
- ... get comfortable and then...
- Mom, Mom.
508
00:25:22,449 --> 00:25:25,116
Meg, I need you both
to back off, okay?
509
00:25:25,152 --> 00:25:26,684
He is taken.
510
00:25:26,720 --> 00:25:28,753
And there's no way
I'm getting in between that.
511
00:25:28,789 --> 00:25:30,221
I found one!
512
00:25:32,125 --> 00:25:34,192
You think we can do that
again sometime?
513
00:25:34,227 --> 00:25:36,828
Hang out with Jenny.
I like her. She's fun.
514
00:25:39,900 --> 00:25:42,300
She is full of life, isn't she?
515
00:25:42,335 --> 00:25:45,270
You're definitely
more fun around her.
516
00:25:45,305 --> 00:25:48,273
- How so?
- Like today, you were singing.
517
00:25:48,308 --> 00:25:51,209
Well,
you've heard me sing before.
518
00:25:51,244 --> 00:25:53,711
It's the first time
since Mom passed.
519
00:25:53,747 --> 00:25:55,213
Knock, knock!
520
00:25:55,248 --> 00:25:59,317
I just wanted
to check in on you two,
521
00:25:59,352 --> 00:26:00,685
see how you're doin'.
522
00:26:00,720 --> 00:26:02,387
Here.
Let me finish that.
523
00:26:02,422 --> 00:26:05,323
- How was your sauna?
- It was great!
524
00:26:05,358 --> 00:26:07,725
And then the girls asked me
to join them for a manicure.
525
00:26:07,761 --> 00:26:09,561
- Was Jenny there?
- She was!
526
00:26:09,596 --> 00:26:11,229
I wish I could've gone!
527
00:26:11,264 --> 00:26:13,898
I didn't realize
that you knew Jenny.
528
00:26:13,934 --> 00:26:16,067
We ran into her
while we were snowshoeing.
529
00:26:16,102 --> 00:26:19,871
She was a bit lost,
so we all came back together.
530
00:26:19,906 --> 00:26:22,640
There you go.
531
00:26:22,676 --> 00:26:24,409
Thank you.
532
00:26:24,444 --> 00:26:26,656
Do you think Jenny could finish
telling me her story at dinner?
533
00:26:26,680 --> 00:26:28,546
I actually thought
that the three of us
534
00:26:28,582 --> 00:26:30,381
could get dinner alone.
535
00:26:30,417 --> 00:26:32,383
I saw the most adorable place
in the village...
536
00:26:32,419 --> 00:26:34,485
a pizzeria, and I know
how much you love pizza.
537
00:26:34,521 --> 00:26:37,288
All right.
Let's go!
538
00:26:40,427 --> 00:26:42,827
You sure don't see
stars like this in the city.
539
00:26:42,863 --> 00:26:44,195
Oh, boy. That's for sure.
540
00:26:44,231 --> 00:26:45,241
- Shooting star!
- I saw that.
541
00:26:45,265 --> 00:26:48,867
- Make a wish, make a wish!
- My wish already came true.
542
00:26:48,902 --> 00:26:51,936
Hey, my man!
Where you been?
543
00:26:51,972 --> 00:26:55,073
- We went into town for dinner.
- Yeah, just the three of us.
544
00:26:55,108 --> 00:26:56,875
I got this at the market!
545
00:26:56,910 --> 00:26:58,576
It's so cute.
Do you know if they had any
546
00:26:58,612 --> 00:27:00,678
with tigers on them?
I love tigers.
547
00:27:00,714 --> 00:27:04,382
And did you know that in Taiga
they have the world's biggest tigers?
548
00:27:04,417 --> 00:27:09,120
And the people that live on the land
say that if you respect the tigers,
549
00:27:09,155 --> 00:27:11,956
the tigers
will respect you back.
550
00:27:11,992 --> 00:27:15,894
- That sounds terrifying!
- Really?
551
00:27:15,929 --> 00:27:17,362
That sounds
kinda mystical to me.
552
00:27:17,397 --> 00:27:19,497
I think so too.
553
00:27:20,734 --> 00:27:21,933
Please, join us!
554
00:27:21,968 --> 00:27:23,568
Yeah. The shooting stars
are spectacular.
555
00:27:23,603 --> 00:27:24,802
- You know...
- Come on.
556
00:27:24,838 --> 00:27:26,437
...we should actually go.
557
00:27:26,473 --> 00:27:27,972
Daddy, please?
558
00:27:28,008 --> 00:27:30,742
You know,
the fire looks pretty nice.
559
00:27:30,777 --> 00:27:31,976
There you go.
560
00:27:32,012 --> 00:27:33,278
Look, look!
There's another one.
561
00:27:33,313 --> 00:27:35,046
Everyone make another wish.
562
00:27:37,350 --> 00:27:38,883
Your mom's getting
a little sappy here.
563
00:27:38,919 --> 00:27:42,420
- Hey.
- I'm fine. It's just...
564
00:27:42,455 --> 00:27:44,289
I wish we could always
be together like this,
565
00:27:44,324 --> 00:27:46,457
as a family.
566
00:27:46,493 --> 00:27:49,394
Makes my wish of a motorcycle
seem a little bit selfish.
567
00:27:50,830 --> 00:27:54,632
What about you?
What'd you wish for?
568
00:27:54,668 --> 00:27:58,303
I bet you it was a double patty,
double cheese from Phil's.
569
00:27:58,338 --> 00:27:59,771
Why would you say that?
570
00:27:59,806 --> 00:28:01,239
Actually, I think Tony's wish
571
00:28:01,274 --> 00:28:03,274
is a little more sentimental
than that.
572
00:28:03,310 --> 00:28:06,911
Thank you for the props, bud,
but Meg is right.
573
00:28:06,947 --> 00:28:08,313
- But only because...
- Thank you!
574
00:28:08,348 --> 00:28:11,349
...like her, my wish came true.
575
00:28:12,652 --> 00:28:13,985
I know it sounds mushy
576
00:28:14,020 --> 00:28:16,287
but I wished
for what you and Meg have.
577
00:28:18,158 --> 00:28:20,491
What about you, Craig?
What do you wish for?
578
00:28:23,797 --> 00:28:25,897
I wish for all of Sara's wishes
to come true.
579
00:28:27,400 --> 00:28:30,268
- What did you wish for, Sara?
- I can't say it.
580
00:28:30,303 --> 00:28:31,703
Why not?
581
00:28:31,738 --> 00:28:33,338
If I tell it to you,
it won't come true.
582
00:28:33,373 --> 00:28:35,907
I'm with Sara on that one.
583
00:28:39,145 --> 00:28:40,545
- Are you all right?
- Yeah!
584
00:28:40,580 --> 00:28:43,526
I'm fine!
It's just the cold air and I...
585
00:28:43,550 --> 00:28:48,119
- Maybe you're getting a cold.
- No, I'm fine! I'm fine.
586
00:28:49,189 --> 00:28:51,389
I never get sick.
587
00:28:51,424 --> 00:28:53,891
Whoa, you definitely feel warm.
588
00:28:53,927 --> 00:28:55,626
A good night's sleep
589
00:28:55,662 --> 00:28:58,363
always made my girls feel
right as rain the next day.
590
00:28:58,398 --> 00:29:00,631
Clark and I will walk you
back to your room.
591
00:29:02,402 --> 00:29:04,202
We should go to bed too.
592
00:29:04,237 --> 00:29:06,404
- Come on, we'll take you.
- Okay. Good night.
593
00:29:06,439 --> 00:29:08,539
- Good night, folks.
- Yeah, we'll come to bed too.
594
00:29:08,575 --> 00:29:10,575
- What? It's only nine o'clock!
- Good night!
595
00:29:10,610 --> 00:29:13,511
There's a whole bunch of
snacks waiting for you, Tony.
596
00:29:13,546 --> 00:29:15,581
- Now you're talkin'!
- Yeah, let's go get 'em.
597
00:29:15,615 --> 00:29:16,781
Night!
598
00:29:18,352 --> 00:29:20,685
Jenny, can you finish
telling me the story now?
599
00:29:20,720 --> 00:29:25,590
- I'm sure Jenny has things to do.
- No, no, I'd be happy to.
600
00:29:25,625 --> 00:29:27,536
I mean, if you don't mind
Sara staying up a little longer.
601
00:29:27,560 --> 00:29:32,163
- Please, Daddy?
- Okay.
602
00:29:32,198 --> 00:29:34,432
But you gotta promise
to go to bed right after.
603
00:29:34,467 --> 00:29:36,167
You know what?
I have just the thing
604
00:29:36,202 --> 00:29:38,403
that's gonna ensure
605
00:29:38,438 --> 00:29:40,271
that you will go to sleep
right after.
606
00:29:40,306 --> 00:29:41,973
Here you go.
607
00:29:43,610 --> 00:29:46,577
Warm milk...
608
00:29:46,613 --> 00:29:49,347
with just a touch
of honey and nutmeg.
609
00:29:49,382 --> 00:29:53,051
Guaranteed to send you
into dreamland.
610
00:29:56,089 --> 00:29:57,789
Now, where were we?
611
00:29:57,824 --> 00:29:59,857
Snowball was stuck in the ice
and there was a fin.
612
00:29:59,893 --> 00:30:01,459
Was it a shark?
613
00:30:01,494 --> 00:30:04,062
Well, the fin swam closer
and closer to Snowball,
614
00:30:04,097 --> 00:30:07,899
until the water broke
and out came...
615
00:30:07,934 --> 00:30:09,367
a huge orca whale!
616
00:30:11,137 --> 00:30:13,738
Snowball backed away
from the edge of the ice flow
617
00:30:13,773 --> 00:30:15,206
and begged the whale,
618
00:30:15,241 --> 00:30:17,475
"Please, I'm just trying
to get to my family!"
619
00:30:17,510 --> 00:30:21,112
Then the whale started to push
the ice flow towards shore.
620
00:30:21,147 --> 00:30:24,048
And when he got close enough,
Snowball jumped off
621
00:30:24,084 --> 00:30:27,985
and then from the blizzard
came two giant polar bears.
622
00:30:28,021 --> 00:30:30,054
Who do you think it was?
623
00:30:30,090 --> 00:30:32,390
- His parents?
- Yes!
624
00:30:32,425 --> 00:30:36,427
Snowball ran towards them
and the father thanked the whale.
625
00:30:36,463 --> 00:30:42,066
And then, the water broke again
with an entire pod of orca whales!
626
00:30:42,102 --> 00:30:44,302
Snowball waved,
"Thank you and goodbye!"
627
00:30:44,337 --> 00:30:47,972
and he set off with his parents,
safe and sound.
628
00:30:48,007 --> 00:30:49,474
The end.
629
00:30:49,509 --> 00:30:52,143
- So the whales were his family.
- That's right!
630
00:30:52,178 --> 00:30:53,778
And they knew
the importance of family
631
00:30:53,813 --> 00:30:56,314
so that's why they wanted
to get Snowball back to his.
632
00:30:58,685 --> 00:30:59,851
You...
633
00:30:59,886 --> 00:31:01,652
you really are
a great storyteller.
634
00:31:01,688 --> 00:31:03,754
Thank you.
635
00:31:03,790 --> 00:31:07,792
You must be a writer
or something creative like that.
636
00:31:07,827 --> 00:31:11,429
Well, if you call a children's
storybook editor creative,
637
00:31:11,464 --> 00:31:13,798
then sure, yeah.
638
00:31:13,833 --> 00:31:16,601
But it's not really
my dream job.
639
00:31:18,204 --> 00:31:19,470
What about you?
What do you do?
640
00:31:19,506 --> 00:31:22,273
I'm the director
of a travel company.
641
00:31:22,308 --> 00:31:24,675
- That is exciting.
- Well.
642
00:31:26,212 --> 00:31:27,612
So what's stopping you?
643
00:31:27,647 --> 00:31:29,313
From what?
644
00:31:29,349 --> 00:31:30,848
I mean, you're the one
that told me
645
00:31:30,884 --> 00:31:33,784
the more I say no to,
the more I miss out on.
646
00:31:33,820 --> 00:31:37,355
And clearly, you have a gift.
647
00:31:37,390 --> 00:31:40,892
Well, honestly I thought that,
648
00:31:40,927 --> 00:31:42,693
if I was just like
an editor for a few years,
649
00:31:42,729 --> 00:31:45,129
maybe I'd get my shot
at being a writer.
650
00:31:47,400 --> 00:31:49,534
Hasn't exactly
worked out as planned.
651
00:31:51,271 --> 00:31:53,070
That along with
a few other things.
652
00:31:53,106 --> 00:31:55,573
Like what?
653
00:31:55,608 --> 00:31:58,409
Well, I always really wanted
to see New Zealand
654
00:31:58,444 --> 00:32:00,511
- ... before life got too busy.
- Really?
655
00:32:00,547 --> 00:32:01,891
You know, actually,
I've always wanted
656
00:32:01,915 --> 00:32:03,347
to see New Zealand myself.
657
00:32:03,383 --> 00:32:06,484
Although you did make
a very good pitch for Taiga.
658
00:32:08,054 --> 00:32:11,088
You know what? I am actually
writing a story right now.
659
00:32:11,124 --> 00:32:12,723
It's kind of
inspired by the hotel.
660
00:32:12,759 --> 00:32:15,226
So you never know, maybe
this is gonna be my big shot.
661
00:32:15,261 --> 00:32:17,361
You know, I think it will.
662
00:32:17,397 --> 00:32:20,731
Because if dreams do come true,
663
00:32:20,767 --> 00:32:23,367
I imagine they
have to come true here.
664
00:32:30,977 --> 00:32:33,778
Looks like your
sleeping potion's working.
665
00:32:33,813 --> 00:32:35,446
Never fails.
666
00:32:35,481 --> 00:32:38,316
- I think we should get to bed.
- Of course.
667
00:32:40,820 --> 00:32:42,220
Come here, you.
668
00:32:45,391 --> 00:32:47,258
We should head back
to the shuttle.
669
00:32:47,293 --> 00:32:49,060
Yeah. Let's do it.
670
00:32:58,404 --> 00:33:01,906
As the shooting stars
streaked across the sky,
671
00:33:01,941 --> 00:33:04,909
each one encapsulating
the promise of someone,
672
00:33:04,944 --> 00:33:07,912
somewhere,
realizing a lifelong dream.
673
00:33:36,476 --> 00:33:41,446
I wish I may, I wish I might...
674
00:33:41,481 --> 00:33:43,448
have this wish I wish tonight.
675
00:33:45,118 --> 00:33:47,752
My happily ever after.
676
00:33:58,815 --> 00:34:02,202
How'd it go last night?
You know, after we all left.
677
00:34:02,237 --> 00:34:03,770
It was...
678
00:34:03,806 --> 00:34:06,106
it was nice.
It was nice, yeah.
679
00:34:06,141 --> 00:34:08,742
I mean, I finished
a story for Sara and...
680
00:34:08,777 --> 00:34:11,244
she fell asleep on me.
681
00:34:12,614 --> 00:34:15,415
Of course she did.
Your stories are like magic.
682
00:34:15,451 --> 00:34:17,951
You don't just write well for kids.
You're great with them.
683
00:34:19,021 --> 00:34:22,756
Yeah.
So is Lana.
684
00:34:23,826 --> 00:34:25,125
It's work.
685
00:34:25,160 --> 00:34:26,171
I'm so sorry, I have to...
686
00:34:26,195 --> 00:34:28,161
- Stay, stay.
- Okay.
687
00:34:30,131 --> 00:34:31,731
Hey, Ed!
How's it shakin' over there?
688
00:34:31,766 --> 00:34:33,299
It's shakin' all right.
689
00:34:33,335 --> 00:34:35,235
How's it goin' there?
Having fun?
690
00:34:35,270 --> 00:34:37,337
Ed, I wish you could
see this place. It is magic
691
00:34:37,372 --> 00:34:38,671
and there is so much to do.
692
00:34:38,707 --> 00:34:40,017
Today, for example, I'm gonna go
693
00:34:40,041 --> 00:34:42,842
in a ride
on a horse-drawn carriage!
694
00:34:42,877 --> 00:34:47,580
- By yourself?
- Yeah. By myself, why?
695
00:34:47,616 --> 00:34:49,849
It just sounds like
the kinda thing you'd do with,
696
00:34:49,884 --> 00:34:51,251
I don't know, someone else.
697
00:34:51,286 --> 00:34:54,254
Well...
698
00:34:54,289 --> 00:34:56,823
there's this guy...
699
00:34:56,858 --> 00:34:58,524
his name's Craig.
700
00:34:58,560 --> 00:35:01,628
And he's the best man
and he is super nice
701
00:35:01,663 --> 00:35:03,174
and he has a daughter,
her name's Sara.
702
00:35:03,198 --> 00:35:04,631
She is so sweet.
703
00:35:04,666 --> 00:35:07,100
And I think she really
likes my stories
704
00:35:07,135 --> 00:35:08,512
and I really like
both of them, but...
705
00:35:08,536 --> 00:35:11,804
What?
What's the problem?
706
00:35:11,840 --> 00:35:14,340
I don't really know
where he's at.
707
00:35:14,376 --> 00:35:17,310
You know, like,
with somebody else?
708
00:35:17,345 --> 00:35:18,711
So it's complicated.
709
00:35:18,747 --> 00:35:20,647
It sure it.
710
00:35:20,682 --> 00:35:22,615
But you know what?
I'm keeping myself busy.
711
00:35:22,651 --> 00:35:25,718
- I'm actually writing a story!
- Actually, that's why I called.
712
00:35:25,754 --> 00:35:28,054
One of the books Carrie's
waiting on from another writer
713
00:35:28,089 --> 00:35:29,489
is coming in late,
714
00:35:29,524 --> 00:35:31,057
so she wants to put out
something ASAP.
715
00:35:31,092 --> 00:35:32,792
You should send it in.
716
00:35:34,029 --> 00:35:35,828
Ed, my story's not ready.
717
00:35:35,864 --> 00:35:37,308
You don't want to
miss the boat on this one.
718
00:35:37,332 --> 00:35:38,342
Just send in what you've got.
719
00:35:38,366 --> 00:35:41,034
Okay, yeah! No, I can...
I... I'm on it.
720
00:35:41,069 --> 00:35:42,368
Ed, thank you for the heads up.
721
00:35:42,404 --> 00:35:44,003
Okay. Have fun.
722
00:35:44,039 --> 00:35:45,519
Oh... keep me posted
on the best man.
723
00:35:45,740 --> 00:35:47,907
Okay.
724
00:35:47,942 --> 00:35:49,308
Meg, I'm so sorry.
I have to go.
725
00:35:49,343 --> 00:35:51,722
I have to email something but
I'll meet you back here later?
726
00:35:51,746 --> 00:35:53,245
Cool, yeah. Go.
Have fun.
727
00:35:53,281 --> 00:35:54,413
- Okay, thanks.
- Have fun.
728
00:35:56,417 --> 00:35:57,983
I'm so sorry.
729
00:35:58,019 --> 00:36:01,754
- Hey! Are you okay?
- I'm fine!
730
00:36:01,789 --> 00:36:03,789
I just have a stuffy nose.
731
00:36:03,825 --> 00:36:05,758
Well do you want me
to get you anything?
732
00:36:05,793 --> 00:36:08,861
- Do you want some tea or...?
- Vitamin D, buffered C.
733
00:36:11,866 --> 00:36:15,501
I'll be...
I'll be fine.
734
00:36:15,536 --> 00:36:16,702
Okay.
735
00:36:37,024 --> 00:36:39,959
You are so beautiful.
736
00:36:39,994 --> 00:36:41,427
Hey!
737
00:36:41,462 --> 00:36:43,496
Hey.
738
00:36:43,531 --> 00:36:45,765
Are you going on the...
on the carriage ride?
739
00:36:45,800 --> 00:36:48,968
I mean,
how could I say no?
740
00:36:49,003 --> 00:36:50,669
Where's Sara?
741
00:36:50,705 --> 00:36:53,639
She's dog sledding
with Meg and Tony.
742
00:36:53,674 --> 00:36:56,375
That sounds like so much fun.
743
00:36:56,410 --> 00:36:58,944
You really have
an adventurous spirit.
744
00:36:58,980 --> 00:37:00,324
You should consider
travel writing.
745
00:37:00,348 --> 00:37:03,983
Well, if you need a writer,
I'm...
746
00:37:04,018 --> 00:37:05,050
very much available.
747
00:37:05,086 --> 00:37:07,553
I'll remember that.
748
00:37:07,588 --> 00:37:10,055
So what is your name, I wonder?
749
00:37:10,091 --> 00:37:13,959
The owner told me
that this is King Richard.
750
00:37:13,995 --> 00:37:15,294
That's very regal.
751
00:37:16,697 --> 00:37:18,798
A horse, a horse!
My kingdom for a horse!
752
00:37:18,833 --> 00:37:23,002
- Shakespeare.
- Yeah, Richard III.
753
00:37:25,573 --> 00:37:29,074
How is... how is Lana?
754
00:37:29,110 --> 00:37:30,976
I saw her this morning
and she didn't seem
755
00:37:31,012 --> 00:37:32,912
quite right as rain.
Yeah.
756
00:37:32,947 --> 00:37:35,714
I doubt we'll see Lana
racing through the snow today.
757
00:37:35,750 --> 00:37:38,551
You two...
two together?
758
00:37:38,586 --> 00:37:40,085
- Are we to... No, no.
- Togeth...
759
00:37:40,121 --> 00:37:41,598
- We're not.
- No, no, no, we're not together.
760
00:37:41,622 --> 00:37:42,833
I mean, like, he's the best man
761
00:37:42,857 --> 00:37:45,257
- and I'm the best...
- Maid of honour.
762
00:37:45,293 --> 00:37:47,693
I'm the best wo...
That's how we're together.
763
00:37:47,728 --> 00:37:50,729
All I need to know
is if you're riding together.
764
00:37:53,734 --> 00:37:55,012
I mean, I don't mind
if you don't mind.
765
00:37:55,036 --> 00:37:58,337
Of course.
Not! Of course not.
766
00:37:58,372 --> 00:38:01,340
- No, yeah, we'll...
- Okay. Great!
767
00:38:01,375 --> 00:38:02,808
Ride together.
768
00:38:04,712 --> 00:38:05,911
Thank you.
769
00:38:08,216 --> 00:38:09,248
Thanks.
770
00:38:11,619 --> 00:38:15,020
- All right, we're off!
- I...
771
00:38:15,056 --> 00:38:17,089
I got these pastries
at a bakery in town.
772
00:38:17,124 --> 00:38:19,625
Do you... you want one?
773
00:38:19,660 --> 00:38:21,093
Yes.
774
00:38:24,799 --> 00:38:26,332
Thank you.
775
00:38:37,178 --> 00:38:38,277
This is the best.
776
00:38:40,014 --> 00:38:41,614
What, the pastry?
777
00:38:41,649 --> 00:38:44,084
- Yeah, that.
- Yeah.
778
00:38:44,118 --> 00:38:46,285
And being here.
779
00:38:47,788 --> 00:38:49,722
With my family and...
780
00:38:49,757 --> 00:38:51,557
seeing my sister get married.
781
00:38:53,261 --> 00:38:55,501
I mean, I just don't know
what could be better than that.
782
00:38:56,864 --> 00:39:00,733
- Is Sara having fun?
- She is having a blast.
783
00:39:00,768 --> 00:39:03,636
And she's got that same
adventurous spirit that you do.
784
00:39:05,306 --> 00:39:06,906
She was a really big part
785
00:39:06,941 --> 00:39:09,074
of helping me get through
the first few years.
786
00:39:12,446 --> 00:39:17,349
You know, I'm a pretty good
judge of character and...
787
00:39:17,385 --> 00:39:19,451
I think she gets
that spirit from you.
788
00:39:22,790 --> 00:39:25,791
That and Meg said
you were a real go getter.
789
00:39:25,826 --> 00:39:27,526
Really?
790
00:39:28,729 --> 00:39:31,497
What else did Meg say about me?
791
00:39:31,532 --> 00:39:33,866
Well, nothing.
792
00:39:33,901 --> 00:39:35,545
You know, we were just
talking about wedding...
793
00:39:35,569 --> 00:39:37,481
you know, like seating
and guests and wedding stuff.
794
00:39:37,505 --> 00:39:39,104
Yeah, yeah.
You know that's funny,
795
00:39:39,140 --> 00:39:42,274
because when I called to see
if it was okay to bring Sara,
796
00:39:42,310 --> 00:39:45,010
she mentioned you as well.
797
00:39:45,046 --> 00:39:47,479
That is funny.
What did she say about me?
798
00:39:47,515 --> 00:39:50,249
How well she thought
that we would get along.
799
00:39:52,019 --> 00:39:56,689
I gotta say I,
I think she was right.
800
00:40:01,329 --> 00:40:02,895
I mean, just look
at this village.
801
00:40:02,930 --> 00:40:05,798
It almost feels
like we're in a Dickens play!
802
00:40:05,833 --> 00:40:07,866
You have this way
of putting everything
803
00:40:07,902 --> 00:40:10,002
like it came right out
of a storybook.
804
00:40:12,506 --> 00:40:15,341
- Well, this was fun.
- Yeah!
805
00:40:15,376 --> 00:40:18,043
- Thank you so much for the pastry.
- Don't worry about it.
806
00:40:18,079 --> 00:40:19,144
Amazing.
807
00:40:21,415 --> 00:40:23,382
Thank you so much.
808
00:40:26,454 --> 00:40:29,054
All right.
809
00:40:34,529 --> 00:40:37,130
I can't believe how nice
everyone in this town is!
810
00:40:37,165 --> 00:40:38,865
Yeah, it's crazy.
811
00:40:38,901 --> 00:40:40,345
- Yeah, they're really lovely.
- I know!
812
00:40:40,369 --> 00:40:41,468
Hi!
813
00:40:41,503 --> 00:40:43,870
- So, how was it?
- It was amazing.
814
00:40:43,906 --> 00:40:45,316
It was like something
out of a fairy tale.
815
00:40:45,340 --> 00:40:47,340
The town is just steeped
in such history.
816
00:40:47,376 --> 00:40:48,875
It's so quaint!
It's so lovely.
817
00:40:48,911 --> 00:40:50,744
Now I'm looking forward
to our ride even more.
818
00:40:50,779 --> 00:40:52,691
Is it okay
if we take Sara with us?
819
00:40:52,715 --> 00:40:54,192
That's perfect!
I'm supposed to go meet Tony
820
00:40:54,216 --> 00:40:55,549
to talk about
some wedding stuff.
821
00:40:55,584 --> 00:40:57,684
I have to meet Megan
for her vows.
822
00:40:57,720 --> 00:41:00,253
I'm sure you could just drop her
back off here when you're done.
823
00:41:00,289 --> 00:41:01,955
Great.
824
00:41:01,991 --> 00:41:04,925
- All right. I'll see you later.
- Yeah, see you later.
825
00:41:04,960 --> 00:41:06,237
All right, cool.
Okay. Bye, guys.
826
00:41:06,261 --> 00:41:07,327
Bye, guys.
827
00:41:11,734 --> 00:41:12,766
Craig!
828
00:41:12,801 --> 00:41:13,801
- Lana!
- Hi!
829
00:41:13,836 --> 00:41:16,436
- Hey! How you feelin'?
- Like a whole new woman.
830
00:41:16,472 --> 00:41:19,773
A little vitamin C and some time
under my sun lamp and I'm good to go!
831
00:41:19,808 --> 00:41:22,409
- Where's Sara?
- She's with Linda and Clark.
832
00:41:22,444 --> 00:41:23,744
They went for a sleigh ride.
833
00:41:23,779 --> 00:41:26,613
So I guess
it's just you and me then.
834
00:41:26,649 --> 00:41:28,215
Yeah.
835
00:41:28,250 --> 00:41:30,283
I'm supposed to meet Tony
about some stuff.
836
00:41:30,319 --> 00:41:31,896
I was hoping Sara could
come hang out with you
837
00:41:31,920 --> 00:41:33,286
if I didn't get back in time
838
00:41:33,322 --> 00:41:34,633
and then we could all
meet up together.
839
00:41:34,657 --> 00:41:37,002
- We?
- Yeah, like the wedding party.
840
00:41:37,026 --> 00:41:38,558
Okay.
841
00:41:38,594 --> 00:41:40,138
Yeah, I guess a few
more hours under the lamp
842
00:41:40,162 --> 00:41:41,928
couldn't hurt
while I wait for Sara.
843
00:41:41,964 --> 00:41:43,563
Great.
844
00:41:49,838 --> 00:41:55,175
- Okay. Read me what you got.
- My dear Anthony...
845
00:41:55,210 --> 00:41:56,576
Keep going.
846
00:41:56,612 --> 00:41:58,512
- That's all I have.
- What?
847
00:41:58,547 --> 00:41:59,913
I know, it's terrible.
848
00:41:59,948 --> 00:42:01,581
But it doesn't mean
that I don't love him
849
00:42:01,617 --> 00:42:03,150
in a million different ways.
850
00:42:03,185 --> 00:42:06,353
It's just that I'm not good
at this whole writing thing.
851
00:42:06,388 --> 00:42:09,356
- That's your forte.
- Okay, well we can do this.
852
00:42:09,391 --> 00:42:13,293
Why don't you just tell me
everything you love about Anthony?
853
00:42:13,328 --> 00:42:16,096
He always makes me smile
when I'm feeling down.
854
00:42:16,131 --> 00:42:18,131
That's nice.
855
00:42:18,167 --> 00:42:21,968
And he levels me out
when I'm feeling crazy,
856
00:42:22,004 --> 00:42:23,937
even though he does
actually drive me crazy.
857
00:42:25,541 --> 00:42:27,941
Because he's my best friend.
858
00:42:27,976 --> 00:42:29,376
Well, why don't you
just write down
859
00:42:29,411 --> 00:42:30,777
everything you just told me
860
00:42:30,813 --> 00:42:32,157
and then I'll just
arrange it for you?
861
00:42:32,181 --> 00:42:34,347
Jen, if you would do that,
862
00:42:34,383 --> 00:42:36,483
you would be the best sister
and maid of honour ever!
863
00:42:36,518 --> 00:42:39,986
- Of course.
- Thank you.
864
00:42:40,022 --> 00:42:43,123
- Okay, now what about you?
- What about me?
865
00:42:43,158 --> 00:42:44,491
Fine.
866
00:42:44,526 --> 00:42:46,960
It's always awesome hanging
out with him and his daughter
867
00:42:46,995 --> 00:42:50,630
but it's not gonna happen.
He's with Lana.
868
00:42:52,668 --> 00:42:53,668
Look.
869
00:42:53,702 --> 00:42:56,970
Tony's with Craig right now,
going through wedding details.
870
00:42:57,005 --> 00:42:59,072
I told Tony he has to
come back with answers
871
00:42:59,108 --> 00:43:00,474
about Craig and Lana.
872
00:43:00,509 --> 00:43:01,920
They're guys.
They don't know how to talk
873
00:43:01,944 --> 00:43:04,411
and besides,
did you not hear Lana's wish?
874
00:43:04,446 --> 00:43:08,548
I also heard Craig's wish
and it had nothing to do with Lana's.
875
00:43:08,584 --> 00:43:13,487
- Besides, what about your wish?
- Meg... I'm a big girl.
876
00:43:13,522 --> 00:43:16,990
And I refuse to stand
in the way of a woman
877
00:43:17,025 --> 00:43:20,093
who obviously deserves
to have her wish come true.
878
00:43:26,135 --> 00:43:28,101
You know what you're doing
for the wedding?
879
00:43:28,137 --> 00:43:32,038
- Yeah, showing up, right?
- Pretty much.
880
00:43:32,074 --> 00:43:33,507
I think we got this...
881
00:43:35,477 --> 00:43:37,544
That's too bad.
882
00:43:37,579 --> 00:43:41,014
Hey, when you and Meg
were making the guest list
883
00:43:41,049 --> 00:43:43,316
did you,
you mention me to Jenny?
884
00:43:44,586 --> 00:43:46,186
I didn't make the guest list,
man.
885
00:43:46,221 --> 00:43:49,856
Right.
Well when Meg was making it,
886
00:43:49,892 --> 00:43:53,026
you think she was trying
to set us up?
887
00:43:53,061 --> 00:43:55,395
I wouldn't know
anything about that.
888
00:43:55,430 --> 00:43:57,575
But then again, I didn't really
know about Lana either.
889
00:43:57,599 --> 00:43:59,065
Yeah.
890
00:43:59,101 --> 00:44:00,612
And you shoulda talked
to Meg about that
891
00:44:00,636 --> 00:44:02,102
'cause she was making
the guest list
892
00:44:02,137 --> 00:44:03,737
and whoa did I almost
screw that one up.
893
00:44:03,772 --> 00:44:06,740
I'm sorry about that, okay?
It was my bad.
894
00:44:06,775 --> 00:44:10,477
Just... when Lana saw the
invitation, she got so excited.
895
00:44:10,512 --> 00:44:12,712
And she really has done
so much for us.
896
00:44:12,748 --> 00:44:16,550
- I figured I should invite her.
- Right.
897
00:44:16,585 --> 00:44:19,119
So...
You and Lana are... are what?
898
00:44:20,255 --> 00:44:21,388
Oh, come on!
899
00:44:21,423 --> 00:44:22,889
- Look at that!
- Really?
900
00:44:22,925 --> 00:44:24,224
That's game.
901
00:44:24,259 --> 00:44:25,659
Wanna play another one?
902
00:44:25,694 --> 00:44:27,961
Unbelievable. Yeah, I do.
That last shot was a fluke.
903
00:44:27,996 --> 00:44:30,630
- You kiddin' me? That was skill!
- Skill? Yeah, right.
904
00:44:30,666 --> 00:44:33,567
- Wanna bet?
- You're on, buddy.
905
00:44:37,206 --> 00:44:39,072
You're really getting
the hang of that.
906
00:44:39,107 --> 00:44:40,507
Jenny!
907
00:44:40,542 --> 00:44:42,187
- I've gone about ten times already.
- What?
908
00:44:42,211 --> 00:44:43,922
- Come on! This time we can go together.
- All right!
909
00:44:43,946 --> 00:44:45,312
See ya!
910
00:44:45,347 --> 00:44:47,848
Where are those two off to?
911
00:44:47,883 --> 00:44:50,617
To the top
of the slide or something.
912
00:44:50,652 --> 00:44:52,330
- Do you wanna go together on this one?
- Yeah.
913
00:44:52,354 --> 00:44:55,188
So did you finish all
the wedding planning stuff?
914
00:44:55,224 --> 00:44:56,990
Yep, got it all done.
915
00:44:58,894 --> 00:45:00,227
All right. Let's do it!
916
00:45:04,633 --> 00:45:07,000
It's so fast!
917
00:45:08,804 --> 00:45:11,438
Oh, man.
That gets better every time!
918
00:45:11,473 --> 00:45:12,639
I told you!
919
00:45:12,674 --> 00:45:14,007
- Again?
- Yes.
920
00:45:14,042 --> 00:45:16,343
- Meg?
- No! I don't wanna get an ice burn
921
00:45:16,378 --> 00:45:17,378
before my wedding!
922
00:45:17,412 --> 00:45:19,980
- I'll give it a try!
- Of course! Come on!
923
00:45:20,983 --> 00:45:22,983
All righty.
924
00:45:24,853 --> 00:45:26,364
We're gonna have to show Lana
how we do it.
925
00:45:26,388 --> 00:45:27,587
- Yeah.
- Right?
926
00:45:29,992 --> 00:45:31,725
Okay.
927
00:45:31,760 --> 00:45:32,993
One more time.
928
00:45:41,169 --> 00:45:44,070
- That was faster than last time.
- I know!
929
00:45:44,106 --> 00:45:45,572
All right, she's comin'.
930
00:45:53,749 --> 00:45:55,415
Lana!
Are you okay?
931
00:45:55,450 --> 00:45:57,417
- Yes.
- Here.
932
00:45:57,452 --> 00:45:59,219
Yeah, I'm fine. I just...
I think...!
933
00:45:59,254 --> 00:46:02,188
- I just hurt my ankle a little bit.
- Well here, just take my hand.
934
00:46:03,592 --> 00:46:04,658
Thank you.
Yeah.
935
00:46:07,429 --> 00:46:08,828
Let's get her sitting.
936
00:46:10,299 --> 00:46:14,668
- Lana, are you gonna be okay?
- It's fine. It's just a little sprain.
937
00:46:14,703 --> 00:46:17,437
- Can you grab me that blanket?
- Yeah, of course.
938
00:46:17,472 --> 00:46:20,740
- Thank you.
- Perfect.
939
00:46:20,776 --> 00:46:22,943
Here's something
to get us settled in.
940
00:46:22,978 --> 00:46:24,511
Thank you.
941
00:46:24,546 --> 00:46:25,845
There you go.
942
00:46:25,881 --> 00:46:27,013
Thank you.
943
00:46:28,283 --> 00:46:29,416
Cheers.
944
00:46:30,485 --> 00:46:32,285
- Cheers.
- Cheers.
945
00:46:32,321 --> 00:46:34,854
This is nice tonight,
with the music?
946
00:46:34,890 --> 00:46:36,222
You know what, we should see
947
00:46:36,258 --> 00:46:37,891
if he would play for us
at the reception.
948
00:46:37,926 --> 00:46:40,694
That's a good idea.
949
00:46:42,831 --> 00:46:45,332
I love this old song!
950
00:46:46,768 --> 00:46:48,568
Me?
951
00:46:53,842 --> 00:46:56,276
Thank you.
952
00:48:19,394 --> 00:48:22,695
Lana!
You've got such a great voice!
953
00:48:22,731 --> 00:48:24,164
Thank you!
954
00:48:24,199 --> 00:48:26,566
It's all those years
singing in my church choir
955
00:48:26,601 --> 00:48:28,234
when I was Sara's age.
956
00:48:28,270 --> 00:48:31,738
- I had no idea!
- You should sing at the wedding!
957
00:48:31,773 --> 00:48:33,653
Oh, no, no. Oh, my gosh.
You're making me blush.
958
00:48:35,010 --> 00:48:38,011
I think we should get to bed.
Come on.
959
00:48:38,046 --> 00:48:39,712
I think I should
hit the hay too.
960
00:48:41,249 --> 00:48:42,782
Good night, Jenny!
961
00:48:44,052 --> 00:48:45,318
Jenny, are you...
962
00:48:45,353 --> 00:48:48,388
Oh, no. I think I'm gonna just
listen to a little more music.
963
00:48:48,423 --> 00:48:50,390
- Night.
- Night.
964
00:48:54,262 --> 00:48:55,528
You have a lovely family.
965
00:48:55,564 --> 00:48:57,831
Yeah, I do.
966
00:48:57,866 --> 00:48:59,999
Is Ms. Devero
part of the family too?
967
00:49:00,035 --> 00:49:01,167
Oh, no.
968
00:49:01,203 --> 00:49:03,336
No, no.
She's just a guest.
969
00:49:04,906 --> 00:49:06,184
Well, I should see
to a few things.
970
00:49:06,208 --> 00:49:07,208
Okay.
971
00:49:07,242 --> 00:49:10,276
Sure.
972
00:49:10,312 --> 00:49:11,744
So should I.
973
00:49:21,156 --> 00:49:22,889
Hi, Ed!
What are you up to?
974
00:49:22,924 --> 00:49:25,225
Just got back
from some shopping.
975
00:49:25,260 --> 00:49:26,793
I bought this for Sam.
976
00:49:26,828 --> 00:49:28,561
It's beautiful.
977
00:49:28,597 --> 00:49:30,096
Not too soon?
978
00:49:30,132 --> 00:49:31,709
I mean, I know
it's not a ring or anything,
979
00:49:31,733 --> 00:49:33,299
but who knows?
980
00:49:33,335 --> 00:49:35,101
If everything goes well,
maybe next year.
981
00:49:35,137 --> 00:49:39,072
Hey, do you know if Carrie's
had a chance to read my story?
982
00:49:39,107 --> 00:49:40,540
I haven't heard anything yet
983
00:49:40,575 --> 00:49:41,953
but she's making
her decision tomorrow.
984
00:49:41,977 --> 00:49:43,087
I'll be sure to put in
a good word.
985
00:49:43,111 --> 00:49:46,279
Thank you, Ed.
You're the best.
986
00:49:46,314 --> 00:49:48,448
Hey, speaking of "best",
how's the best man?
987
00:49:51,152 --> 00:49:52,885
Well, you were right.
988
00:49:52,921 --> 00:49:56,355
It is better to go on
a carriage ride with someone.
989
00:49:56,391 --> 00:49:59,103
Like him. But, I don't know.
I don't know.
990
00:49:59,127 --> 00:50:02,061
- Still complicated?
- Yep.
991
00:50:03,131 --> 00:50:04,931
Hey. I gotta go,
992
00:50:04,966 --> 00:50:06,566
but message me later
with the details.
993
00:50:06,601 --> 00:50:08,501
Yeah, you bet.
994
00:50:27,655 --> 00:50:30,423
I wish Jenny was here
to tell me a story.
995
00:50:30,458 --> 00:50:33,159
Yeah. Yeah, me too.
996
00:50:33,194 --> 00:50:35,761
Well, I'll tell you what.
997
00:50:35,797 --> 00:50:39,999
Why don't I start a story
and then you help me out?
998
00:50:40,034 --> 00:50:42,235
- Okay.
- Okay?
999
00:50:44,038 --> 00:50:47,273
Once upon a time,
there was a prince.
1000
00:50:47,308 --> 00:50:51,277
And he lived in a castle
in the middle of a forest.
1001
00:50:51,312 --> 00:50:52,312
Your turn.
1002
00:50:52,347 --> 00:50:54,947
He had lots of friends,
1003
00:50:54,983 --> 00:50:57,583
especially a little rabbit
named Sara.
1004
00:50:57,619 --> 00:50:58,751
But he was still lonely.
1005
00:51:00,188 --> 00:51:03,189
- Dad, your turn.
- Okay.
1006
00:51:03,224 --> 00:51:07,426
And even though
this rabbit meant the world to him,
1007
00:51:07,462 --> 00:51:10,596
he was missing something
in his life.
1008
00:51:10,632 --> 00:51:12,098
A dog, maybe?
1009
00:51:12,133 --> 00:51:14,800
No, Dad!
A princess, of course!
1010
00:51:14,836 --> 00:51:16,102
Of course.
1011
00:51:16,137 --> 00:51:20,006
So he and the little rabbit
took a trip to the North Pole,
1012
00:51:20,041 --> 00:51:21,908
and found a castle
made from ice.
1013
00:51:24,245 --> 00:51:26,546
Inside was a princess,
1014
00:51:26,581 --> 00:51:29,215
who was a really good
storyteller.
1015
00:51:30,318 --> 00:51:32,852
You're pretty good at this.
I think you should keep going.
1016
00:51:32,887 --> 00:51:35,588
The princess was also
looking for a prince.
1017
00:51:35,623 --> 00:51:38,357
So when the prince came,
he and the princess...
1018
00:51:38,393 --> 00:51:41,227
and the little rabbit
of course...
1019
00:51:41,262 --> 00:51:43,029
went and did all sorts
of fun stuff together.
1020
00:51:43,064 --> 00:51:47,533
They had so much fun that the prince
asked the princess to marry him.
1021
00:51:47,569 --> 00:51:50,236
Really?
And then what happened?
1022
00:51:50,271 --> 00:51:52,705
They lived happily
ever after, of course.
1023
00:51:52,740 --> 00:51:54,774
Of course.
1024
00:51:54,809 --> 00:51:56,409
You're so good at these
1025
00:51:56,444 --> 00:51:58,155
I think you should be the one
that starts telling them
1026
00:51:58,179 --> 00:51:59,912
- at night.
- Dad!
1027
00:51:59,948 --> 00:52:01,147
All right, Okay.
1028
00:52:01,182 --> 00:52:03,449
I promise I will
keep reading to you
1029
00:52:03,485 --> 00:52:05,284
until you find
your special someone.
1030
00:52:08,656 --> 00:52:09,956
Good night, sweetie.
1031
00:52:11,860 --> 00:52:13,593
Good night.
1032
00:52:19,900 --> 00:52:23,926
- Where were you at breakfast?
- I just grabbed coffee and a muffin.
1033
00:52:23,972 --> 00:52:25,182
Worked on your vows in my room.
1034
00:52:25,206 --> 00:52:28,407
No, never mind the vows.
I've got a debriefing from Tony.
1035
00:52:28,443 --> 00:52:29,976
And I've got some serious news.
1036
00:52:30,011 --> 00:52:32,645
Hey, Meg!
I hear there's a surprise.
1037
00:52:32,680 --> 00:52:34,413
Yes, there is!
1038
00:52:34,449 --> 00:52:38,017
All I have to say is,
do not give up hope!
1039
00:52:39,087 --> 00:52:40,553
- What?
- Come on.
1040
00:52:52,667 --> 00:52:54,434
- Hi!
- Hey.
1041
00:52:54,469 --> 00:52:56,636
Is that a hybrid?
I didn't even hear it.
1042
00:52:56,671 --> 00:52:58,905
- Surprise!
- What is this?
1043
00:52:58,940 --> 00:53:00,673
This is maple syrup art.
1044
00:53:00,709 --> 00:53:03,009
- Right?
- Yes, that's exactly it.
1045
00:53:03,044 --> 00:53:05,122
We thought it'd be fun if we
made some homemade local treats.
1046
00:53:05,146 --> 00:53:07,780
- That you can eat!
- Yes!
1047
00:53:07,816 --> 00:53:11,351
- Well, sounds like a good idea.
- So cool. Let's get started.
1048
00:53:11,386 --> 00:53:12,852
Everyone grab a partner
1049
00:53:12,887 --> 00:53:14,987
and grab a jar
of warm maple syrup.
1050
00:53:15,023 --> 00:53:17,623
- You and me, partner.
- Okay!
1051
00:53:17,659 --> 00:53:20,960
All right, kiddo.
You and me, kid!
1052
00:53:20,995 --> 00:53:22,139
Grab that jar
of warm maple syrup
1053
00:53:22,163 --> 00:53:23,329
and you pour it over the snow
1054
00:53:23,365 --> 00:53:24,831
and then it solidifies
into candy.
1055
00:53:24,866 --> 00:53:27,201
- Can we make shapes with it?
- Of course.
1056
00:53:27,235 --> 00:53:28,968
I thought it would be really fun
1057
00:53:29,003 --> 00:53:31,771
if we all stuck to the theme
of wedding, and love.
1058
00:53:32,874 --> 00:53:35,441
So we can make a heart!
1059
00:53:35,477 --> 00:53:37,210
On it, partner. Right?
1060
00:53:37,245 --> 00:53:38,277
- All right.
- Cheers.
1061
00:53:38,313 --> 00:53:39,479
Here we go!
1062
00:53:39,514 --> 00:53:40,913
Dig deep, okay?
1063
00:53:48,256 --> 00:53:49,589
Okay.
1064
00:53:52,360 --> 00:53:54,327
Tony, no! Too much!
1065
00:53:55,730 --> 00:53:56,796
That's good.
1066
00:53:56,831 --> 00:53:58,698
That's good.
Okay, let's go...
1067
00:53:58,733 --> 00:54:01,033
It's going all over your box!
1068
00:54:03,571 --> 00:54:05,838
Nice.
1069
00:54:12,947 --> 00:54:15,047
- Does it taste good?
- It's all right, yeah.
1070
00:54:16,518 --> 00:54:18,484
Nice.
1071
00:54:18,520 --> 00:54:19,886
A perfect little heart.
1072
00:54:21,356 --> 00:54:25,224
- No, you're pouring way too much.
- I am.
1073
00:54:25,260 --> 00:54:27,493
Okay, so show us
what you've got.
1074
00:54:29,063 --> 00:54:30,496
Nice heart!
1075
00:54:31,766 --> 00:54:33,833
- Well done!
- "Lov-a".
1076
00:54:33,868 --> 00:54:36,903
- What about you two?
- Isn't it obvious?
1077
00:54:36,938 --> 00:54:40,173
I don't really think
arts and crafts are my forte.
1078
00:54:40,208 --> 00:54:41,252
No, no, no.
I can totally see it.
1079
00:54:41,276 --> 00:54:42,575
It's an X and an O.
1080
00:54:42,610 --> 00:54:44,744
Jenny's totally right.
It's obvious.
1081
00:54:44,779 --> 00:54:48,214
It is the universal symbol
of hugs...
1082
00:54:48,249 --> 00:54:49,449
and kisses!
1083
00:54:52,921 --> 00:54:55,455
Well, guys,
this was so much fun.
1084
00:54:55,490 --> 00:54:57,256
Thank you
for such a great surprise.
1085
00:54:57,292 --> 00:54:58,569
Daddy, can we go
to the general store?
1086
00:54:58,593 --> 00:55:01,928
Sure.
Yeah, I don't see why not.
1087
00:55:01,963 --> 00:55:04,442
Jenny, do you wanna come?
They have so many neat things.
1088
00:55:04,466 --> 00:55:07,144
Yeah, Jenny would love to come
and she'll meet you right there, 'Kay?
1089
00:55:07,168 --> 00:55:08,634
Let's go!
1090
00:55:08,670 --> 00:55:10,770
- All right.
- All right, see ya.
1091
00:55:10,805 --> 00:55:12,605
Jenny, just wait a second.
1092
00:55:12,640 --> 00:55:15,641
Tony, tell her what you told me
about Lana and Craig.
1093
00:55:15,677 --> 00:55:18,478
He said he felt like he should
invite her, 'cause, you know.
1094
00:55:18,513 --> 00:55:21,247
- No, I... I don't.
- They're just friends, Jenny.
1095
00:55:21,282 --> 00:55:23,127
That's what he said, right?
They're just friends?
1096
00:55:23,151 --> 00:55:24,817
Yeah, after I kicked
his butt at darts.
1097
00:55:24,853 --> 00:55:26,831
Okay, wait. So you're telling me
that they're not a couple?
1098
00:55:26,855 --> 00:55:30,122
Craig's a really nice guy
and she's helped him out a lot
1099
00:55:30,158 --> 00:55:32,158
and so, yeah.
He... you know.
1100
00:55:32,193 --> 00:55:33,726
No, Tony. I don't know!
1101
00:55:33,761 --> 00:55:35,328
She wants more and he knows it
1102
00:55:35,363 --> 00:55:37,530
but he doesn't know
if that's what he wants.
1103
00:55:39,300 --> 00:55:42,468
- Are you sure?
- No doubt.
1104
00:55:42,504 --> 00:55:43,970
We fist-bumped on it.
1105
00:55:44,005 --> 00:55:45,671
Go get him.
1106
00:55:45,707 --> 00:55:48,474
- Go, go, go!
- Okay.
1107
00:55:59,187 --> 00:56:01,888
- This is so pretty!
- Yeah!
1108
00:56:01,923 --> 00:56:03,556
I think you should get it
1109
00:56:03,591 --> 00:56:05,591
because it will go with
the surprise I got for you.
1110
00:56:06,794 --> 00:56:09,881
Speaking of which,
I just have to get this.
1111
00:56:09,882 --> 00:56:11,064
Hello?
1112
00:56:11,100 --> 00:56:12,899
Great...
1113
00:56:12,935 --> 00:56:15,102
Gonna make you look
just like a princess!
1114
00:56:15,137 --> 00:56:16,236
- Isn't it pretty?
- Yes.
1115
00:56:16,271 --> 00:56:18,472
I just wish it would stay on.
1116
00:56:18,507 --> 00:56:20,474
You know what?
It probably just...
1117
00:56:20,509 --> 00:56:22,642
You know what?
It just needs some hair pins.
1118
00:56:22,678 --> 00:56:23,988
Yeah, I can bring it back,
put some in.
1119
00:56:24,012 --> 00:56:25,946
I brought like a million
for Meg's veil.
1120
00:56:25,981 --> 00:56:30,083
That's what we'll do!
We'll make a veil for Meg!
1121
00:56:30,119 --> 00:56:31,885
We'll take this...
1122
00:56:31,920 --> 00:56:34,121
and then we'll get
some beading and some tulle.
1123
00:56:34,156 --> 00:56:36,056
- I'll go look for some.
- Great.
1124
00:56:36,091 --> 00:56:37,335
And maybe you can
help me make it?
1125
00:56:37,359 --> 00:56:38,959
- Yeah.
- Cool!
1126
00:56:40,329 --> 00:56:42,896
More arts and crafts.
You are making her day.
1127
00:56:42,931 --> 00:56:45,398
Well, don't worry.
I'm not gonna ask you to join in.
1128
00:56:48,871 --> 00:56:50,103
What?
1129
00:56:50,139 --> 00:56:51,638
My boss likes my...
my... my story.
1130
00:56:51,673 --> 00:56:52,673
She wants to publish it!
1131
00:56:52,708 --> 00:56:54,141
- Seriously?
- Yes!
1132
00:56:54,176 --> 00:56:55,509
- Congratulations!
- Thank you!
1133
00:56:55,544 --> 00:56:57,477
That's amazing!
1134
00:57:02,518 --> 00:57:04,751
You must be so happy!
This is what you wanted!
1135
00:57:04,787 --> 00:57:06,965
It totally is!
I mean, and... You know what?
1136
00:57:06,989 --> 00:57:08,155
I think Meg's right.
1137
00:57:08,190 --> 00:57:09,790
Maybe my plan
is coming together.
1138
00:57:09,825 --> 00:57:13,827
- What plan?
- Well my work plan.
1139
00:57:13,862 --> 00:57:15,295
My...
1140
00:57:15,330 --> 00:57:16,875
I always wanted to be
a children's book writer
1141
00:57:16,899 --> 00:57:19,099
and it looks like
I'm gonna get published, so.
1142
00:57:19,134 --> 00:57:21,334
Well, it's so great
when wishes come true.
1143
00:57:21,370 --> 00:57:22,936
Yeah.
1144
00:57:24,306 --> 00:57:26,006
Yeah, I should actually get back
1145
00:57:26,041 --> 00:57:28,508
because I need to deliver
the rest of the story.
1146
00:57:28,544 --> 00:57:33,880
Yes, I love it. Let's do this.
See you at rehearsal dinner.
1147
00:57:33,916 --> 00:57:35,749
Okay.
1148
00:57:55,871 --> 00:57:58,471
That store was adorable.
1149
00:57:58,507 --> 00:58:00,674
I have a surprise for you.
1150
00:58:02,044 --> 00:58:03,410
- Hello.
- Hi.
1151
00:58:03,445 --> 00:58:05,011
I should have a package here
for Devero.
1152
00:58:05,047 --> 00:58:08,048
I do.
1153
00:58:08,083 --> 00:58:10,183
- Here you go, Ms. Devero.
- Thank you.
1154
00:58:10,219 --> 00:58:13,119
- What is it?
- Open it.
1155
00:58:15,891 --> 00:58:18,225
- This is so pretty!
- Yeah.
1156
00:58:18,260 --> 00:58:20,405
I got it for you so you could
wear it to dinner tonight.
1157
00:58:20,429 --> 00:58:23,496
- Thank you, Lana.
- You're welcome.
1158
00:58:23,532 --> 00:58:26,166
I'll show Jenny when I'm
helping her with her veil.
1159
00:58:26,201 --> 00:58:27,534
What veil?
1160
00:58:27,569 --> 00:58:29,402
Meg lost hers
so we're making her a new one.
1161
00:58:29,438 --> 00:58:30,604
Can I go, Daddy?
1162
00:58:30,639 --> 00:58:33,039
Yeah, of course you can.
Go ahead.
1163
00:58:33,075 --> 00:58:36,443
Okay. Just be careful.
1164
00:58:36,478 --> 00:58:38,545
There you go.
1165
00:58:38,580 --> 00:58:41,348
- Just don't be late for dinner!
- Okay!
1166
00:58:42,484 --> 00:58:43,728
I knew that she would love that.
1167
00:58:43,752 --> 00:58:46,353
I've really gotten to know her
over the past couple years.
1168
00:58:46,388 --> 00:58:48,288
You've been really great
to her, Lana.
1169
00:58:48,323 --> 00:58:50,690
Well, I've gotten
to know you too.
1170
00:58:50,726 --> 00:58:53,460
Yes, there's no doubt that
you've been there for both of us.
1171
00:58:53,495 --> 00:58:57,030
And I hope to be here longer,
if given the chance.
1172
00:59:00,302 --> 00:59:03,270
Craig, I know that we've had
this conversation before
1173
00:59:03,305 --> 00:59:05,071
and you said you needed time,
1174
00:59:05,107 --> 00:59:09,075
but I guess I'm just wondering
when that time will be.
1175
00:59:10,579 --> 00:59:13,146
You don't need to answer right now.
Just think about it.
1176
00:59:13,181 --> 00:59:15,782
I'm gonna go get ready
for dinner.
1177
00:59:29,698 --> 00:59:31,464
Jenny, look!
1178
00:59:33,702 --> 00:59:35,602
What a beautiful dress!
1179
00:59:35,637 --> 00:59:37,772
Lana got it for me.
How does the veil look?
1180
00:59:38,840 --> 00:59:39,906
You know what?
1181
00:59:39,942 --> 00:59:42,409
I think it looks pretty good.
It's right here.
1182
00:59:42,444 --> 00:59:44,277
I saved the beading for you,
of course.
1183
00:59:46,181 --> 00:59:49,816
Here, see?
There, and then here.
1184
00:59:51,653 --> 00:59:52,653
I'll help you. I'll hold.
1185
00:59:57,993 --> 01:00:00,493
Sounds like Lana takes
really good care of you.
1186
01:00:00,529 --> 01:00:02,462
Yeah, she's really nice.
1187
01:00:02,497 --> 01:00:06,032
And she always
buys me nice things, but...
1188
01:00:06,068 --> 01:00:08,501
she doesn't have to, though.
1189
01:00:08,537 --> 01:00:10,503
When my dad and mom
were together,
1190
01:00:10,539 --> 01:00:13,340
he was always laughing
and acting goofy.
1191
01:00:13,375 --> 01:00:16,209
Maybe she just brings out
a different side in him.
1192
01:00:16,244 --> 01:00:19,312
I want my dad to be happy,
like he was with my mom.
1193
01:00:19,348 --> 01:00:21,348
Like he is with you.
1194
01:00:21,383 --> 01:00:24,150
Which is why I'm pretty sure
my wish will come true.
1195
01:00:24,186 --> 01:00:25,485
Your wish?
1196
01:00:25,520 --> 01:00:27,487
The one I made
on the shooting star.
1197
01:00:27,522 --> 01:00:29,456
If I whisper it to you
and no one hears,
1198
01:00:29,491 --> 01:00:31,124
it can still come true.
1199
01:00:31,159 --> 01:00:33,493
But you can't tell anyone.
Do you promise?
1200
01:00:33,528 --> 01:00:34,861
I promise.
1201
01:00:36,064 --> 01:00:39,099
I wish for...
1202
01:00:41,203 --> 01:00:43,570
Honey, I don't know
if that wish can come true.
1203
01:00:43,605 --> 01:00:46,539
Sure it can.
You just have to believe.
1204
01:00:48,910 --> 01:00:51,911
- How does it look?
- You know what? I think...
1205
01:00:51,947 --> 01:00:54,814
I think it's gonna be beautiful.
1206
01:00:54,850 --> 01:00:58,518
And I think it's gonna
make Meg's day perfect.
1207
01:00:58,553 --> 01:01:00,420
I should go get dressed
so I'm not late.
1208
01:01:00,455 --> 01:01:03,990
- I'll see you later?
- Yes, absolutely.
1209
01:01:04,026 --> 01:01:06,126
- Thanks for poppin' by.
- You're welcome!
1210
01:01:57,846 --> 01:01:59,081
There you go!
1211
01:02:00,049 --> 01:02:02,716
Oh, no! I forgot to bring my
hair wreath from Jenny's room!
1212
01:02:02,751 --> 01:02:04,384
That's okay.
I'll go get it
1213
01:02:04,420 --> 01:02:05,864
and you stay here
and finish getting ready
1214
01:02:05,888 --> 01:02:07,032
so we're not late
for the shuttle.
1215
01:02:07,056 --> 01:02:08,489
Thank you.
1216
01:02:14,763 --> 01:02:16,230
Jenny?
1217
01:02:18,234 --> 01:02:19,566
Jenny?
1218
01:02:51,966 --> 01:02:56,736
Look at you!
You're so beautiful.
1219
01:02:57,773 --> 01:02:58,972
Your vows.
1220
01:02:59,007 --> 01:03:00,474
This is amazing.
1221
01:03:00,509 --> 01:03:02,576
- Thank you.
- Of course.
1222
01:03:02,611 --> 01:03:03,822
How did the rest
of the afternoon go?
1223
01:03:03,846 --> 01:03:05,479
My boss called.
1224
01:03:05,514 --> 01:03:07,592
She's gonna publish my story,
the one about the ice castle!
1225
01:03:07,616 --> 01:03:08,648
- What?
- I know!
1226
01:03:08,684 --> 01:03:10,517
- Jen, you did it!
- Yes!
1227
01:03:10,552 --> 01:03:13,120
And for once, one of your plans
are gonna come true.
1228
01:03:13,155 --> 01:03:15,355
And even my little one
about you and Craig!
1229
01:03:15,390 --> 01:03:17,624
Well, about that...
1230
01:03:17,659 --> 01:03:20,193
I don't know, I'm torn.
1231
01:03:20,229 --> 01:03:24,297
I mean, I know what I want
and I know what Sara wants
1232
01:03:24,333 --> 01:03:27,434
but I don't know
if that's what he wants.
1233
01:03:27,469 --> 01:03:28,947
You know, I mean,
even Tony said he's unsure.
1234
01:03:28,971 --> 01:03:31,371
So,
1235
01:03:31,406 --> 01:03:32,973
I don't know
if he's just confused.
1236
01:03:35,377 --> 01:03:38,512
Honestly, Jen...
1237
01:03:38,547 --> 01:03:40,580
I don't see any confusion
on that man's face.
1238
01:03:41,817 --> 01:03:42,817
Sara.
1239
01:03:42,851 --> 01:03:46,453
What a crown!
Come on, let's go show Tony!
1240
01:03:48,023 --> 01:03:53,660
You look...
you look very nice.
1241
01:03:53,695 --> 01:03:55,128
So do you.
1242
01:03:55,164 --> 01:03:57,697
Yeah, I've been known
to pull myself together.
1243
01:04:01,170 --> 01:04:03,203
Is it me or is it
really hot in here?
1244
01:04:03,238 --> 01:04:04,738
No, it is.
1245
01:04:04,773 --> 01:04:06,384
It's a little warm in here.
I think we're finally
1246
01:04:06,408 --> 01:04:07,819
getting used to
this hotel temperature.
1247
01:04:07,843 --> 01:04:09,309
Yes, that's it.
1248
01:04:09,344 --> 01:04:11,812
Do you...
1249
01:04:11,847 --> 01:04:14,614
do you wanna step outside
for a second?
1250
01:04:15,684 --> 01:04:16,950
Yes.
1251
01:04:43,445 --> 01:04:46,379
Sure am gonna miss seeing
these stars every night.
1252
01:04:46,415 --> 01:04:47,747
Yeah.
1253
01:04:47,783 --> 01:04:50,083
It has been
somethin' special up here.
1254
01:04:52,221 --> 01:04:53,386
In a lot of ways.
1255
01:04:56,892 --> 01:04:58,425
- Cold?
- I'm fine.
1256
01:04:58,460 --> 01:05:01,962
I'm fine.
1257
01:05:32,661 --> 01:05:36,296
I...
I have to...
1258
01:05:36,331 --> 01:05:38,965
I have to tell you somethin'.
1259
01:05:39,001 --> 01:05:42,435
Lana...
1260
01:05:42,471 --> 01:05:43,803
Look, Lana...
1261
01:05:43,839 --> 01:05:47,874
Lana's been a big part of our lives
since Sara's mom passed.
1262
01:05:50,646 --> 01:05:53,546
And you know,
Sara really likes her.
1263
01:05:56,385 --> 01:06:00,687
You know? And then,
and then I meet you.
1264
01:06:00,722 --> 01:06:02,689
Jenny, you're...
1265
01:06:02,724 --> 01:06:04,958
I mean, you are
something special.
1266
01:06:07,029 --> 01:06:10,664
But, it's just...
1267
01:06:10,699 --> 01:06:11,898
confusing. I mean...
1268
01:06:13,802 --> 01:06:15,113
And it's just...
You know what, it's...
1269
01:06:15,137 --> 01:06:16,447
Sara's so young... You know what?
1270
01:06:16,471 --> 01:06:19,839
...you don't have to
say anything else.
1271
01:06:19,875 --> 01:06:21,908
I get it.
1272
01:06:23,078 --> 01:06:24,177
I get it.
1273
01:06:27,416 --> 01:06:28,682
I don't...
1274
01:06:28,717 --> 01:06:34,187
I don't wanna be a complication
for you or for Sara, so...
1275
01:06:36,391 --> 01:06:38,158
I get it.
1276
01:06:47,336 --> 01:06:49,936
We should probably
just go inside.
1277
01:06:55,344 --> 01:06:56,776
Okay.
1278
01:06:58,413 --> 01:06:59,479
Okay.
1279
01:07:19,935 --> 01:07:22,803
There's the lucky couple.
Sorry I'm late.
1280
01:07:22,838 --> 01:07:25,539
- Hey, everybody.
- Hey, Dad!
1281
01:07:25,574 --> 01:07:27,574
We're just waiting for one more.
1282
01:07:29,812 --> 01:07:32,479
Sorry I'm late.
Sky is breathtaking tonight.
1283
01:07:32,514 --> 01:07:34,748
Hi, Dad.
1284
01:07:34,783 --> 01:07:38,318
Checking out the stars, were we?
1285
01:07:38,353 --> 01:07:40,620
Yeah.
1286
01:07:40,656 --> 01:07:43,056
Well, looks like that shooting
star was lucky after all.
1287
01:07:44,626 --> 01:07:47,427
Well, your mom told me.
You're getting published.
1288
01:07:50,599 --> 01:07:53,266
- Yeah.
- Yeah.
1289
01:07:53,302 --> 01:07:57,471
- And that is worth celebrating.
- That's the spirit.
1290
01:08:02,576 --> 01:08:04,143
I'm sorry to interrupt,
everyone.
1291
01:08:04,746 --> 01:08:06,446
Tony asked me not to do this,
1292
01:08:06,481 --> 01:08:10,417
but just before we start dinner
I would like to say a few words.
1293
01:08:10,952 --> 01:08:13,453
You know, when Tony
first told me about Meg,
1294
01:08:13,488 --> 01:08:16,689
I knew that just by
the look in his eye
1295
01:08:16,725 --> 01:08:18,191
that she was the woman
of his dreams.
1296
01:08:18,226 --> 01:08:20,727
And to be honest,
1297
01:08:20,762 --> 01:08:23,796
I would say that you're
a lucky man, Tony.
1298
01:08:23,832 --> 01:08:25,765
Absolutely.
1299
01:08:25,800 --> 01:08:27,700
Finding a woman
that you genuinely love
1300
01:08:27,736 --> 01:08:31,304
with that big,
soft heart of yours.
1301
01:08:31,339 --> 01:08:33,406
And who loves you back
in return.
1302
01:08:36,411 --> 01:08:40,446
Tony, you are...
you're a good man.
1303
01:08:40,482 --> 01:08:43,149
And you're a great friend.
1304
01:08:43,184 --> 01:08:46,219
And now that you've met Meg,
you are the best
1305
01:08:46,254 --> 01:08:47,987
that you're ever gonna be.
1306
01:08:50,059 --> 01:08:52,859
- So cheers to the happy couple.
- Cheers. Thank you.
1307
01:08:52,895 --> 01:08:54,795
Cheers.
1308
01:08:54,830 --> 01:08:57,531
I love you.
1309
01:08:58,020 --> 01:08:59,833
- I love you.
- I love you too.
1310
01:09:05,274 --> 01:09:06,274
Hear, hear.
1311
01:09:06,308 --> 01:09:07,308
Cheers!
1312
01:09:07,342 --> 01:09:09,076
- Hear, hear.
- Cheers.
1313
01:09:19,988 --> 01:09:23,457
And so this story ends
where it began,
1314
01:09:23,492 --> 01:09:27,260
in the far reaches
of the north...
1315
01:09:27,296 --> 01:09:30,597
...in a castle made of ice...
1316
01:09:30,632 --> 01:09:32,933
...where happily ever afters
do come true.
1317
01:09:34,470 --> 01:09:37,304
Just not mine.
1318
01:09:47,883 --> 01:09:51,251
Job on the hair wreath.
It stayed on my head all night.
1319
01:09:51,286 --> 01:09:53,286
Yeah, she did.
1320
01:09:55,657 --> 01:09:57,624
Why are you sad?
1321
01:09:59,995 --> 01:10:01,795
I'm not sad.
1322
01:10:01,830 --> 01:10:03,790
How can I be? We're gonna
have a wedding tomorrow!
1323
01:10:04,500 --> 01:10:06,634
I wish I had one of
Jenny's sleeping potions
1324
01:10:06,669 --> 01:10:07,901
and one of her stories.
1325
01:10:07,937 --> 01:10:09,570
'Cause I'm too excited to sleep.
1326
01:10:11,307 --> 01:10:13,907
Well, how bout I go get you
a glass of warm milk?
1327
01:10:13,943 --> 01:10:14,975
That'll help.
1328
01:10:17,680 --> 01:10:18,812
Okay.
1329
01:10:28,024 --> 01:10:30,424
Lana.
Where... where you going?
1330
01:10:30,459 --> 01:10:32,660
- I'm leaving.
- You're leaving?
1331
01:10:32,695 --> 01:10:34,055
Yeah. It was a mistake
coming here.
1332
01:10:35,564 --> 01:10:37,464
I don't understand.
1333
01:10:37,500 --> 01:10:39,933
I thought you were excited
to come to the wedding.
1334
01:10:39,969 --> 01:10:42,269
I was. I was excited.
1335
01:10:43,839 --> 01:10:45,472
Look, Craig,
1336
01:10:45,508 --> 01:10:48,976
my intent was always
just to bring you comfort.
1337
01:10:49,011 --> 01:10:50,611
But it seems like
the past couple days
1338
01:10:50,646 --> 01:10:53,647
the idea of "us"
is making you uncomfortable
1339
01:10:53,683 --> 01:10:55,449
and I don't want that.
1340
01:10:55,484 --> 01:10:57,651
So I think it's best
if we just both move on.
1341
01:11:00,189 --> 01:11:05,993
- But I thought that you wanted...
- I wanted us to be a family.
1342
01:11:06,028 --> 01:11:08,262
But everyone deserves
to have their wishes come true
1343
01:11:08,297 --> 01:11:10,164
and honestly, I...
1344
01:11:10,199 --> 01:11:12,333
I just don't think
it's what Sara wants.
1345
01:11:17,006 --> 01:11:20,674
- I'm so sorry, Lana.
- It's okay.
1346
01:11:20,710 --> 01:11:23,644
It's okay, because everyone
deserves to be loved
1347
01:11:23,679 --> 01:11:25,379
and find that special someone.
1348
01:11:25,414 --> 01:11:29,150
And I really hope
that you find yours.
1349
01:11:29,185 --> 01:11:31,752
And I know that
I'll find mine too.
1350
01:11:38,194 --> 01:11:40,694
Thank you for...
1351
01:11:40,730 --> 01:11:43,364
everything that
you've done for us.
1352
01:11:44,534 --> 01:11:47,501
Just... give Sara a hug for me.
1353
01:11:47,537 --> 01:11:49,003
Of course.
1354
01:11:51,874 --> 01:11:53,174
Hey.
1355
01:11:53,209 --> 01:11:54,675
When you find
that special someone,
1356
01:11:54,710 --> 01:11:58,345
he's gonna be the luckiest guy
in the world.
1357
01:12:02,351 --> 01:12:03,717
Goodbye, Craig.
1358
01:12:04,854 --> 01:12:05,953
Bye, Lana.
1359
01:12:21,971 --> 01:12:24,004
Hey.
1360
01:12:25,708 --> 01:12:28,542
When the prince asked
the princess to marry him,
1361
01:12:28,578 --> 01:12:31,011
was the little rabbit happy?
1362
01:12:37,486 --> 01:12:40,087
- Good night.
- Good night.
1363
01:12:56,472 --> 01:12:59,573
Ms. Devero.
Is everything all right?
1364
01:12:59,609 --> 01:13:02,243
Yes! Yes.
Everything is fine.
1365
01:13:02,278 --> 01:13:05,246
- But you're leaving us.
- I am.
1366
01:13:05,281 --> 01:13:08,382
Actually, I would love a shuttle
to the airport, please.
1367
01:13:08,417 --> 01:13:10,050
Well, I'd be happy
to call one for you
1368
01:13:10,086 --> 01:13:11,986
but at this hour they're
all stationed in town.
1369
01:13:12,021 --> 01:13:13,887
Perhaps I could assist you.
1370
01:13:13,923 --> 01:13:15,656
My shift is over
in just ten minutes.
1371
01:13:15,691 --> 01:13:18,158
I could drive you.
1372
01:13:18,194 --> 01:13:20,427
- I would like that very much.
- Allow me.
1373
01:13:23,132 --> 01:13:27,401
- You are very helpful.
- Thank you.
1374
01:14:05,713 --> 01:14:08,175
Let me tell ya, I still can't
believe we got this venue.
1375
01:14:08,210 --> 01:14:10,144
It's amazing.
Just beautiful.
1376
01:14:10,179 --> 01:14:12,012
- Craig, my man!
- Hey.
1377
01:14:12,048 --> 01:14:13,881
Clark and I,
or should I say Dad and I,
1378
01:14:13,916 --> 01:14:15,883
- are about to go play some darts.
- Not anymore.
1379
01:14:15,918 --> 01:14:17,529
Linda needs me to check
if the flowers arrived.
1380
01:14:17,553 --> 01:14:18,952
Craig, what do ya say?
1381
01:14:18,988 --> 01:14:20,365
One last game
before I'm a married man?
1382
01:14:20,389 --> 01:14:22,189
I was actually gonna go
grab some breakfast.
1383
01:14:25,661 --> 01:14:27,394
I really don't get it.
1384
01:14:27,430 --> 01:14:29,697
- It's like she's got some sort of radar.
- Who, Meg?
1385
01:14:29,732 --> 01:14:31,510
Yeah, she's checking
to make sure my suit is pressed.
1386
01:14:31,534 --> 01:14:32,833
Get used to it.
1387
01:14:32,868 --> 01:14:34,335
After you're married,
1388
01:14:34,370 --> 01:14:36,470
you are zeroed in
by the husband satellite.
1389
01:14:38,174 --> 01:14:40,254
The satellite that checks
every husband in the world.
1390
01:14:41,577 --> 01:14:44,211
So, I guess I better
just go get ready then.
1391
01:14:44,246 --> 01:14:47,548
Yeah. Before I forget,
have you guys seen the ladies?
1392
01:14:47,583 --> 01:14:49,016
Meg and Jenny?
1393
01:14:49,051 --> 01:14:51,418
No, they're probably
getting ready somewhere.
1394
01:14:51,454 --> 01:14:54,555
- I'll catch you after breakfast?
- Yeah, sounds good.
1395
01:15:00,296 --> 01:15:01,328
Yes!
1396
01:15:01,364 --> 01:15:03,497
What do you think?
1397
01:15:03,532 --> 01:15:06,600
Yes, it's perfect!
It's perfect, except...
1398
01:15:06,635 --> 01:15:08,469
it's missing one little thing.
1399
01:15:10,439 --> 01:15:11,839
I love it!
1400
01:15:11,874 --> 01:15:14,007
- Thank you!
- Sara and I made it.
1401
01:15:14,043 --> 01:15:16,443
Sorry I'm late but you're never
gonna believe what happened.
1402
01:15:16,479 --> 01:15:19,513
I was leaving the hotel
and the concierge told me
1403
01:15:19,548 --> 01:15:21,515
somebody turned this in.
1404
01:15:21,550 --> 01:15:22,883
- No.
- My veil!
1405
01:15:22,918 --> 01:15:25,352
Isn't that lucky?
1406
01:15:25,388 --> 01:15:27,354
Thank you, but actually,
1407
01:15:27,390 --> 01:15:29,089
I think I'd much rather
wear this one,
1408
01:15:29,125 --> 01:15:30,691
because my sister made it,
1409
01:15:30,726 --> 01:15:33,360
with help from a little girl
who has a big heart.
1410
01:15:33,396 --> 01:15:36,563
- Are you sure?
- Yes.
1411
01:15:36,599 --> 01:15:39,300
- You look beautiful!
- Mom?
1412
01:15:39,335 --> 01:15:40,801
Mom, you gotta... You can't.
1413
01:15:40,836 --> 01:15:42,114
With the makeup
and the ceremony.
1414
01:15:42,138 --> 01:15:44,238
I know.
I know, it's just...
1415
01:15:45,608 --> 01:15:49,109
- Come on.
- Oh my goodness.
1416
01:15:49,145 --> 01:15:51,545
We are gonna go through
so many tissues today.
1417
01:15:51,580 --> 01:15:52,913
- Yeah.
- Yeah.
1418
01:15:52,948 --> 01:15:55,416
- And how 'bout you?
- What?!
1419
01:15:55,451 --> 01:15:58,318
Are you getting your hair done
for your best man?
1420
01:15:58,354 --> 01:16:00,454
No, I'm getting my hair done
for you,
1421
01:16:00,489 --> 01:16:03,957
because today
is about you, not me.
1422
01:16:05,161 --> 01:16:06,727
It's your day.
1423
01:16:19,175 --> 01:16:21,508
So, all the table
centrepieces arrived?
1424
01:16:21,544 --> 01:16:24,244
- Yep, all of them.
- And all the candle arrangements?
1425
01:16:24,280 --> 01:16:26,814
Don't worry.
It's all been taken care of.
1426
01:16:26,849 --> 01:16:29,617
- And where's the groom?
- That I don't know.
1427
01:16:29,652 --> 01:16:32,052
Hi.
1428
01:16:33,189 --> 01:16:34,621
There you are.
1429
01:16:34,657 --> 01:16:36,790
Tony taught me
how to play darts!
1430
01:16:36,826 --> 01:16:39,126
He did, did he?
1431
01:16:40,229 --> 01:16:43,197
- Is that mustard?
- What? Where?
1432
01:16:44,300 --> 01:16:45,599
Where's Lana?
1433
01:16:45,634 --> 01:16:48,302
She had to go
back to work in the city.
1434
01:16:48,337 --> 01:16:51,772
But she said that she's
sorry she missed you.
1435
01:16:51,807 --> 01:16:53,307
Come on, everyone.
1436
01:16:53,342 --> 01:16:55,843
Let's find our seats
in our respective places.
1437
01:17:00,683 --> 01:17:02,115
- This is it.
- You ready for this?
1438
01:17:02,151 --> 01:17:03,884
You all right?
1439
01:17:03,919 --> 01:17:04,985
Gettin' there.
1440
01:17:09,091 --> 01:17:11,124
Is it hot in here?
1441
01:17:12,194 --> 01:17:14,962
No.
1442
01:17:14,997 --> 01:17:16,630
It's all right, man.
You got this.
1443
01:17:47,696 --> 01:17:49,563
Hi.
1444
01:18:50,593 --> 01:18:53,460
Ladies and gentlemen,
we are gathered here today
1445
01:18:53,495 --> 01:18:57,131
to celebrate the union
of Anthony and Megan.
1446
01:18:57,166 --> 01:19:00,801
The vows that you are both
about to make
1447
01:19:00,837 --> 01:19:04,438
are a way to share your love
and commitment to one another
1448
01:19:04,474 --> 01:19:05,806
in your own words.
1449
01:19:05,842 --> 01:19:09,210
So without further ado, Megan?
1450
01:19:09,245 --> 01:19:13,748
My dearest Anthony,
you're my best friend.
1451
01:19:13,783 --> 01:19:16,717
You're the person I trust
more than anyone in the world.
1452
01:19:16,753 --> 01:19:19,820
And you are the best chocolate
chip banana pancake maker.
1453
01:19:21,624 --> 01:19:24,458
You make me smile
when I'm feeling down,
1454
01:19:24,494 --> 01:19:27,895
you assure me I'm not crazy
when I'm crazy.
1455
01:19:27,930 --> 01:19:30,998
You make me a better person
in so many ways,
1456
01:19:31,034 --> 01:19:34,168
and I am so blessed
to be able to laugh with you
1457
01:19:34,203 --> 01:19:36,526
and cry with you,
1458
01:19:37,073 --> 01:19:38,906
and spend the rest
of our lives together.
1459
01:19:40,243 --> 01:19:43,711
I promise I will do
all the hard work
1460
01:19:43,746 --> 01:19:46,581
to make sure now means always.
1461
01:19:46,616 --> 01:19:50,551
To support you with love
in word and in deed.
1462
01:19:50,587 --> 01:19:54,288
You have my heart
today and always.
1463
01:19:54,324 --> 01:19:55,790
I love you, Anthony.
1464
01:20:04,434 --> 01:20:07,468
- Too soon!
- Sorry.
1465
01:20:07,503 --> 01:20:09,136
Forgot we had to wait
till the end.
1466
01:20:09,172 --> 01:20:11,672
Please, it's your day.
1467
01:20:19,816 --> 01:20:21,616
Let's carry on, shall we?
1468
01:20:25,855 --> 01:20:28,589
Hey, kiddo.
Save some for the rest of us.
1469
01:20:29,626 --> 01:20:31,425
Hey.
1470
01:20:31,461 --> 01:20:32,660
Where is Lana?
1471
01:20:32,695 --> 01:20:34,295
I didn't see her
at the ceremony.
1472
01:20:34,330 --> 01:20:38,032
- Daddy said she had to go home.
- She did? Why?
1473
01:20:38,067 --> 01:20:39,433
She thought it was best.
1474
01:20:41,704 --> 01:20:44,505
Hey, Sara.
Come on, dance with us.
1475
01:20:44,540 --> 01:20:46,073
Come on, come on!
1476
01:20:47,043 --> 01:20:48,376
I don't understand.
1477
01:20:48,411 --> 01:20:52,380
Lana deserves someone
who truly love her,
1478
01:20:52,415 --> 01:20:54,515
and who's not unsure
of the circumstances.
1479
01:20:56,653 --> 01:20:58,185
What I've come to realize
1480
01:20:58,221 --> 01:21:02,089
is that it's not the
circumstances that bring me joy.
1481
01:21:03,927 --> 01:21:05,426
It's you.
1482
01:21:09,999 --> 01:21:12,199
A few days ago I made a wish
on a shooting star,
1483
01:21:12,235 --> 01:21:15,670
that all Sara's wishes
would come true.
1484
01:21:15,705 --> 01:21:18,940
Now, I have no idea
what she wished for.
1485
01:21:20,510 --> 01:21:22,643
All I know is that
everything has changed.
1486
01:21:24,113 --> 01:21:26,847
Well, change can be good.
1487
01:21:28,885 --> 01:21:33,321
- What did you wish for?
- I can't tell you that.
1488
01:21:33,356 --> 01:21:35,289
Then my dreams won't come true.
1489
01:21:52,875 --> 01:21:53,908
Hey, sis!
1490
01:22:00,917 --> 01:22:02,617
See? I told you.
1491
01:22:02,652 --> 01:22:05,720
If you don't say your wish out
loud, it will come true.
1492
01:22:05,755 --> 01:22:06,788
Yes!
1493
01:22:12,362 --> 01:22:15,063
So.
1494
01:22:15,098 --> 01:22:16,964
What's next?
1495
01:22:17,000 --> 01:22:20,001
Well, I was thinking...
1496
01:22:20,036 --> 01:22:21,969
New Zealand might be
a destination
1497
01:22:22,005 --> 01:22:23,404
that I want to go to.
1498
01:22:24,507 --> 01:22:26,374
Me too!
1499
01:22:27,510 --> 01:22:29,077
Destination wedding?
1500
01:22:34,818 --> 01:22:37,150
- Do you wanna dance?
- Yes.
1501
01:23:14,151 --> 01:23:20,150
Rip-Fixes-Sync
by VaVooM
1501
01:23:21,305 --> 01:23:27,590
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
110701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.