Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,774 --> 00:00:09,408
[music playing]
2
00:00:25,426 --> 00:00:27,126
If that hits me,
3
00:00:27,128 --> 00:00:29,028
you're gonna be
running laps today.
4
00:00:36,637 --> 00:00:38,070
Where's the ball.
5
00:00:39,173 --> 00:00:40,639
Bag?
6
00:00:40,641 --> 00:00:42,674
Up against the fence.
Go, go, go, go.
7
00:00:45,513 --> 00:00:47,579
All right, we got two teams,
we need two captains.
8
00:00:47,581 --> 00:00:49,114
Who wants to be captain?
9
00:00:49,116 --> 00:00:50,783
All:
Me! Me! Me!
10
00:00:51,819 --> 00:00:53,285
A.J, get over here!
11
00:00:53,287 --> 00:00:56,155
You're captain.
12
00:00:56,157 --> 00:00:57,456
With that arm
of course you are.
13
00:00:57,458 --> 00:00:58,524
Who else?
14
00:00:58,526 --> 00:01:00,692
All:
Me! Me! Me!
15
00:01:00,694 --> 00:01:02,594
- Ryan!
- Oh yeah!
16
00:01:02,596 --> 00:01:04,797
In yo' faces!
17
00:01:04,799 --> 00:01:07,166
You're first,
you're picking.
18
00:01:07,168 --> 00:01:09,134
Give me Rigo.
19
00:01:09,136 --> 00:01:10,335
Pace
20
00:01:18,379 --> 00:01:20,345
Huddle up.
21
00:01:20,347 --> 00:01:22,214
Who should we pick?
22
00:01:24,685 --> 00:01:26,418
We're gonna pick Fred.
23
00:01:26,420 --> 00:01:29,388
Ah man, you both suck.
24
00:01:29,390 --> 00:01:30,756
Can either of you catch?
25
00:01:30,758 --> 00:01:32,157
Menlo:
Come on Ryan,
26
00:01:32,159 --> 00:01:33,425
just pick already.
27
00:01:33,427 --> 00:01:34,693
We only got 30 minutes to play.
28
00:01:34,695 --> 00:01:36,495
Just pick, Ryan.
Who cares.
29
00:01:36,497 --> 00:01:39,198
All right, I pick her.
30
00:01:39,200 --> 00:01:41,867
Mr. B, can I just not play?
31
00:01:41,869 --> 00:01:44,136
Rosendo can be
our cheerleader.
32
00:01:46,273 --> 00:01:49,241
Shut up, A.J!
I don't wanna be in your stupid team.
33
00:01:49,243 --> 00:01:51,743
Whatever, last pick.
My team is the winning team.
34
00:01:51,745 --> 00:01:54,746
You can go find
your team of losers.
35
00:01:54,748 --> 00:01:57,516
- All right, let's play.
- Let's play.
36
00:01:57,518 --> 00:02:00,853
Whoa, whoa, you cannot
just sit down, Rosendo.
37
00:02:00,855 --> 00:02:02,721
This is Physical Education.
38
00:02:02,723 --> 00:02:04,690
You play or you do laps.
39
00:02:04,692 --> 00:02:06,325
Fine.
I don't care.
40
00:02:06,327 --> 00:02:08,660
Okay wise guy,
five laps, walking. Go!
41
00:02:08,662 --> 00:02:10,729
[mockingly]
Ooh, big deal.
42
00:02:29,750 --> 00:02:32,518
All right, that's five laps.
43
00:02:32,520 --> 00:02:33,886
You can stop now.
You can join--
44
00:02:39,460 --> 00:02:40,826
Whah!
45
00:02:44,598 --> 00:02:46,598
All right, leave the kid alone.
Leave the kid alone.
46
00:02:46,600 --> 00:02:48,467
He's actually pretty fast.
47
00:02:48,469 --> 00:02:50,769
Whatever.
I'm faster.
48
00:02:50,771 --> 00:02:52,371
Oh, you think so?
49
00:02:54,375 --> 00:02:55,707
I don't wanna race.
50
00:02:55,709 --> 00:02:57,876
This is just
a friendly foot race.
51
00:02:57,878 --> 00:02:59,545
Who wants to see
who's the fastest?
52
00:02:59,547 --> 00:03:00,913
All:
Me!
53
00:03:00,915 --> 00:03:03,615
You're gonna go to
the fence and back.
54
00:03:03,617 --> 00:03:04,950
Winner gets a Gatorade.
55
00:03:04,952 --> 00:03:06,552
Lexi, you're starting the race.
56
00:03:07,655 --> 00:03:08,854
Ready...
57
00:03:08,856 --> 00:03:11,256
Look! They're racing!
58
00:03:11,258 --> 00:03:12,891
[cheering]
59
00:03:12,893 --> 00:03:14,459
Lexi:
Set...
60
00:03:17,431 --> 00:03:18,697
Go!
61
00:04:02,409 --> 00:04:03,909
Defense, let's go.
Hussle off the field.
62
00:04:03,911 --> 00:04:05,911
Good job.
Good job.
63
00:04:10,551 --> 00:04:12,784
What was that bullshit
out there, Juarez?
64
00:04:12,786 --> 00:04:14,786
I swear, you miss
another tackle like that
65
00:04:14,788 --> 00:04:16,321
I'll have you running laps
66
00:04:16,323 --> 00:04:17,823
in hundred degree
weather again.
67
00:04:17,825 --> 00:04:20,592
And you can forget
about getting this inhaler back.
68
00:04:20,594 --> 00:04:22,761
You look like a frickin' retard
with this thing.
69
00:04:24,398 --> 00:04:25,897
Offense, get in there.
70
00:04:25,899 --> 00:04:27,266
Montoya!
71
00:04:27,268 --> 00:04:28,667
Let's go, hustle up!
72
00:04:36,777 --> 00:04:38,043
Ready!
73
00:04:54,762 --> 00:04:56,295
Announcer:
Touchdown Vikings!
74
00:04:56,297 --> 00:04:58,630
Number 23 Rigo Chavez!
75
00:04:58,632 --> 00:05:03,068
That was a 27-yard pass
by A.J. Montoya!
76
00:05:03,070 --> 00:05:06,538
All right Vikes, on the count of
three we're gonna do the wave!
77
00:05:06,540 --> 00:05:09,608
One, two, three!
78
00:05:24,458 --> 00:05:25,791
All right guys,
79
00:05:25,793 --> 00:05:27,693
let's get the hell outta here.
80
00:05:29,096 --> 00:05:30,529
Later.
81
00:05:39,606 --> 00:05:40,939
Cuong!
82
00:05:40,941 --> 00:05:44,042
[speaking Spanish]
What's up?
83
00:05:44,044 --> 00:05:45,844
You guys leaving already?
It's not even half-time.
84
00:05:45,846 --> 00:05:47,546
Dude, like we're really here
to watch the game.
85
00:05:47,548 --> 00:05:51,049
We're gonna go
decorating tonight.
86
00:05:51,051 --> 00:05:53,085
A dickhead's car,
maybe some trees.
87
00:05:53,087 --> 00:05:55,620
You guys are agents
of karma, man.
88
00:05:55,622 --> 00:05:56,955
Let's roll.
89
00:05:56,957 --> 00:06:00,726
No one throws toilet roll
like you.
90
00:06:00,728 --> 00:06:02,594
I'm just waiting for some fools
that owe me money.
91
00:06:02,596 --> 00:06:05,597
I mean, you guys handle
tonight.
92
00:06:05,599 --> 00:06:07,466
Oh, and kick ass
at the race tomorrow, man.
93
00:06:07,468 --> 00:06:09,468
- So you're not going?
- For what?
94
00:06:09,470 --> 00:06:10,969
I'm not even racing.
95
00:06:10,971 --> 00:06:12,838
Well, the coach
still wants you to be there
96
00:06:12,840 --> 00:06:14,573
even if you're ineligible.
97
00:06:14,575 --> 00:06:16,575
Anyway, I think I see them.
98
00:06:16,577 --> 00:06:17,876
I'll catch you vatos later.
99
00:06:19,546 --> 00:06:21,613
Think about it, bro.
100
00:06:21,615 --> 00:06:22,981
Guys, let me get
some of those nachs.
101
00:06:26,987 --> 00:06:28,820
A.J, that was awesome!
102
00:06:28,822 --> 00:06:31,690
That pass... wow!
103
00:06:31,692 --> 00:06:34,526
Hey Jimmy, go uh...
104
00:06:34,528 --> 00:06:36,628
just go away,
will ya, for a sec?
105
00:06:39,166 --> 00:06:41,566
And tie your friggin' shoes,
will ya?
106
00:06:43,604 --> 00:06:45,637
That Jimmy,
he's so clueless isn't he?
107
00:06:45,639 --> 00:06:47,839
Anyway, you're doing
great, A.J.
108
00:06:47,841 --> 00:06:50,409
Let's work it up the middle
and give Rigo his good runs.
109
00:06:50,411 --> 00:06:52,844
Let's hit this sorry ass team
from all directions, huh?
110
00:06:52,846 --> 00:06:55,447
- I'm with it, Coach.
- All right.
111
00:06:55,449 --> 00:06:56,548
This is it.
112
00:06:56,550 --> 00:06:57,616
Pass me something.
113
00:07:01,955 --> 00:07:05,023
- Boo-ya!
- Touchdown! Number 45...
114
00:07:05,025 --> 00:07:08,894
In yo face, in yo face!
115
00:07:08,896 --> 00:07:11,696
Woo!
116
00:07:13,567 --> 00:07:16,168
I was like, I was like...
That's right!
117
00:07:16,170 --> 00:07:18,837
That's right!
Let's go! Let's go!
118
00:07:26,013 --> 00:07:29,181
Did y'all see my touchdown?
I was like, ah...
119
00:07:29,183 --> 00:07:30,982
I didn't think
you were gonna catch that.
120
00:07:30,984 --> 00:07:32,517
I give you props on that one.
121
00:07:32,519 --> 00:07:33,785
I didn't think
you were gonna catch that.
122
00:07:33,787 --> 00:07:34,986
Hey.
123
00:07:36,223 --> 00:07:38,590
Dude, your car.
124
00:07:38,592 --> 00:07:40,058
Hey, what the--
125
00:07:40,060 --> 00:07:42,060
- Hey, come on, man!
- [laughter]
126
00:07:42,062 --> 00:07:44,062
Hey, don't laugh.
127
00:07:44,064 --> 00:07:46,498
This is the second time already.
128
00:07:47,601 --> 00:07:48,900
Is that...
129
00:07:48,902 --> 00:07:51,069
Is that a condom?
130
00:07:51,071 --> 00:07:54,139
Ugh! Oh, dude. Ugh!
131
00:07:54,141 --> 00:07:56,675
[music playing]
132
00:08:09,790 --> 00:08:12,791
You gotta come over to my house
after practice this week.
133
00:08:12,793 --> 00:08:14,593
My dad's gonna be
of town for work.
134
00:08:14,595 --> 00:08:16,094
Ah, you know, ah,
135
00:08:16,096 --> 00:08:18,096
we're getting out of practice
late these days,
136
00:08:18,098 --> 00:08:20,198
and by then I'm spent.
137
00:08:20,200 --> 00:08:23,068
Ugh, jocks.
138
00:08:23,070 --> 00:08:24,970
I just don't get it.
139
00:08:24,972 --> 00:08:26,938
Seems like some
silly high school stuff.
140
00:08:26,940 --> 00:08:28,139
I know.
141
00:08:28,141 --> 00:08:29,741
I just wanna
graduate already.
142
00:08:29,743 --> 00:08:30,842
Montoya!
143
00:08:30,844 --> 00:08:33,245
Fellas, what's up, dude?
144
00:08:33,247 --> 00:08:34,946
A.J, what's going on, dude?
145
00:08:34,948 --> 00:08:37,282
Ay, what's wrong
with your hand?
146
00:08:37,284 --> 00:08:38,950
Uh...?
147
00:08:38,952 --> 00:08:41,086
No beer, brotha.
Woo!
148
00:08:41,088 --> 00:08:42,921
Dude.
149
00:08:42,923 --> 00:08:45,056
All right.
150
00:08:45,058 --> 00:08:46,758
Live fast, die young.
151
00:08:46,760 --> 00:08:48,293
All:
Yes!
152
00:08:59,273 --> 00:09:01,106
A.J?
153
00:09:01,108 --> 00:09:02,574
Take this shot, bro.
154
00:09:02,576 --> 00:09:04,876
No deal.
155
00:09:04,878 --> 00:09:06,711
Just take
the freakin' shot,
156
00:09:06,713 --> 00:09:08,246
come on.
157
00:09:08,248 --> 00:09:10,148
Oh, Jimmy!
158
00:09:10,150 --> 00:09:12,751
Good job, bro.
Take a shot, bro.
159
00:09:12,753 --> 00:09:14,586
Yo, there's no more beer.
160
00:09:14,588 --> 00:09:15,921
Dude:
Ay, there's no more beer.
161
00:09:15,923 --> 00:09:17,155
Dude #2:
Someone go for a beer run!
162
00:09:17,157 --> 00:09:19,658
Ay, ay, ay.
163
00:09:19,660 --> 00:09:22,193
Jimmy can do the beer run.
164
00:09:22,195 --> 00:09:24,029
Chanting:
Beer run! Beer run!
165
00:09:24,031 --> 00:09:25,564
Ay, if you don't do
the beer run,
166
00:09:25,566 --> 00:09:27,666
the women
are gonna leave, Jimmy.
167
00:09:27,668 --> 00:09:29,868
- Here, come on.
- Don't think...
168
00:09:29,870 --> 00:09:32,637
I got this.
I got this.
169
00:09:32,639 --> 00:09:35,040
All:
Oh!
170
00:09:38,879 --> 00:09:40,879
Jimmy,
171
00:09:40,881 --> 00:09:42,213
we're homies, right?
172
00:09:42,215 --> 00:09:44,015
We go way back,
pee-wee league football.
173
00:09:44,017 --> 00:09:45,350
Good times.
174
00:09:45,352 --> 00:09:47,352
Quit peer pressuring him, man.
175
00:09:47,354 --> 00:09:49,187
He's a good soul.
176
00:09:49,189 --> 00:09:51,056
All right, you'll do
the beer run then?
177
00:09:55,362 --> 00:09:58,196
Fuck it.
I'm down.
178
00:09:58,198 --> 00:10:00,198
Give me another shot though.
Give me another shot.
179
00:10:00,200 --> 00:10:01,766
Let's do this.
180
00:10:03,737 --> 00:10:05,904
Watch it, dog. I mean,
I always be seeing the cops around here.
181
00:10:05,906 --> 00:10:07,238
So just watch it.
182
00:10:07,240 --> 00:10:08,940
Don't trip, bro.
183
00:10:08,942 --> 00:10:10,809
I'ma drive this shit
in stealth mode.
184
00:10:10,811 --> 00:10:12,177
- That's right.
- Yeah, boy.
185
00:10:12,179 --> 00:10:13,345
So how you gonna do it, J?
186
00:10:13,347 --> 00:10:15,046
I'm gonna go in there
all cool
187
00:10:15,048 --> 00:10:16,748
and, uh, grab two cases.
188
00:10:16,750 --> 00:10:18,183
Yo, two cases?
Two cases?
189
00:10:18,185 --> 00:10:19,951
I'ma grab two,
and jam the hell outta there.
190
00:10:19,953 --> 00:10:21,753
Yeah, dude!
191
00:10:21,755 --> 00:10:24,356
That's straight strong man
competition right there, boy.
192
00:10:29,997 --> 00:10:32,998
- You ready?
- I'm ready.
193
00:10:33,000 --> 00:10:34,966
Wait, wait, wait, wait!
194
00:10:34,968 --> 00:10:37,669
[speaking Spanish]
195
00:10:37,671 --> 00:10:40,639
Okay, now, go get it.
All right?
196
00:10:40,641 --> 00:10:43,642
Ay, ay,
and get me some skittles too.
197
00:10:43,644 --> 00:10:44,943
And some corn nuts,
too, fool.
198
00:10:44,945 --> 00:10:46,678
No... maybe.
199
00:11:15,976 --> 00:11:18,143
Security guard:
Bro.
200
00:11:18,145 --> 00:11:20,278
I saw that picture you posted.
201
00:11:20,280 --> 00:11:21,813
Are you for real?
202
00:11:33,293 --> 00:11:35,260
What's up, Eddie?
203
00:11:35,262 --> 00:11:36,828
You know, just chillin'.
204
00:11:36,830 --> 00:11:39,264
Ay, todo calmado
around here, huh?
205
00:11:39,266 --> 00:11:40,999
Yeah,
it's a good neighborhood.
206
00:11:41,001 --> 00:11:43,301
That's wassup.
207
00:11:43,303 --> 00:11:45,804
Just let me know
if any hoods or punks
208
00:11:45,806 --> 00:11:47,305
give you any trouble.
209
00:11:47,307 --> 00:11:49,007
I'll come over and, uh,
210
00:11:49,009 --> 00:11:50,375
well, you already know, man.
211
00:11:55,348 --> 00:11:57,716
All right, my boy.
You have a good night.
212
00:11:57,718 --> 00:12:00,118
You too, man.
Be safe.
213
00:12:14,267 --> 00:12:16,468
- Hey!
- Oh, shit!
214
00:12:16,470 --> 00:12:19,037
What the hell
are you waiting for?
215
00:12:20,407 --> 00:12:22,741
Run kid, run!
216
00:12:22,743 --> 00:12:24,142
Ay, did you get my skittles?
217
00:12:24,144 --> 00:12:27,178
Man, hurry up.
218
00:12:27,180 --> 00:12:29,781
Just leave it, just leave it,
just leave it!
219
00:12:29,783 --> 00:12:30,982
Come on, let's go!
220
00:12:30,984 --> 00:12:32,951
- [door pinging]
- Ahh!
221
00:12:35,055 --> 00:12:37,188
- Wooo, nice!
- You the champ, dawg,
222
00:12:37,190 --> 00:12:40,391
- you thee champ!
- Ahh!
223
00:12:40,393 --> 00:12:42,093
Oh my god.
My fuckin' hand.
224
00:12:42,095 --> 00:12:44,496
[tires squealing]
225
00:12:57,077 --> 00:12:58,943
[indistinct chatter]
226
00:13:11,091 --> 00:13:13,491
Ay, just gimme the keys.
I'll start the car.
227
00:13:23,937 --> 00:13:26,004
[engine stalling]
228
00:13:27,574 --> 00:13:28,807
Okay.
229
00:13:28,809 --> 00:13:30,375
[sputtering]
230
00:13:30,377 --> 00:13:31,810
[engine turns over]
231
00:13:42,422 --> 00:13:44,255
Don't listen to him, mijo.
232
00:13:44,257 --> 00:13:46,191
You know how your dad gets.
233
00:13:46,193 --> 00:13:48,493
I don't care.
234
00:13:48,495 --> 00:13:50,595
I just wanna hurry.
235
00:13:50,597 --> 00:13:52,230
Okay.
236
00:13:58,071 --> 00:13:59,470
[headbanger music playing]
237
00:14:06,146 --> 00:14:08,313
Bye.
238
00:14:08,315 --> 00:14:10,014
I said bye, mijo.
239
00:14:10,016 --> 00:14:11,349
Sorry.
240
00:14:11,351 --> 00:14:13,384
Bye, mom.
241
00:14:13,386 --> 00:14:16,254
Are your gonna
make it to our race today?
242
00:14:16,256 --> 00:14:17,589
You know it's hard for me.
243
00:14:17,591 --> 00:14:20,358
I have to work.
244
00:14:20,360 --> 00:14:21,893
But I'll try, okay?
245
00:14:21,895 --> 00:14:23,228
Either way,
246
00:14:23,230 --> 00:14:25,396
good luck on the race today.
247
00:14:25,398 --> 00:14:27,232
- Okay.
- Okay.
248
00:14:27,234 --> 00:14:29,400
I love you.
249
00:14:29,402 --> 00:14:31,002
I love you, too.
250
00:14:33,440 --> 00:14:34,606
'm gonna kick your ass.
251
00:14:34,608 --> 00:14:36,040
Rosie.
252
00:14:39,512 --> 00:14:41,512
Hey.
253
00:14:41,514 --> 00:14:43,514
You guys better settle down.
254
00:14:43,516 --> 00:14:45,350
Where's your coach anyway?
255
00:14:45,352 --> 00:14:47,218
Uh, our coach
is meeting us there.
256
00:14:47,220 --> 00:14:49,220
Well, then who's in charge?
257
00:14:49,222 --> 00:14:51,256
Um, the boys coach,
Coach Menlo.
258
00:14:51,258 --> 00:14:53,591
All right, well,
259
00:14:53,593 --> 00:14:56,060
I'm giving him five minutes,
then I'm calling the district.
260
00:14:56,062 --> 00:14:57,629
- All right?
- He'll be here.
261
00:14:57,631 --> 00:14:59,264
Yeah, he's just a little late.
262
00:15:00,934 --> 00:15:02,200
Wait.
263
00:15:05,038 --> 00:15:06,337
Boy:
Look, here comes Coach.
264
00:15:06,339 --> 00:15:08,339
Come on.
265
00:15:47,147 --> 00:15:48,313
Sorry, boys.
266
00:15:48,315 --> 00:15:50,982
Whoa Coach,
are you hungover?
267
00:15:50,984 --> 00:15:54,218
Nah.
Just... I couldn't sleep.
268
00:15:54,220 --> 00:15:57,188
Besides,
I don't drink alcohol anymore.
269
00:15:57,190 --> 00:15:59,357
- Why not?
- Allergic.
270
00:15:59,359 --> 00:16:01,693
It causes me take off my clothes
and act like an a-hole.
271
00:16:01,695 --> 00:16:03,962
So is that why
you don't have a girlfriend?
272
00:16:03,964 --> 00:16:06,030
He doesn't have a girlfriend
'cause he's broke.
273
00:16:06,032 --> 00:16:08,099
All possible answers.
274
00:16:08,101 --> 00:16:09,367
Anyone else?
275
00:16:09,369 --> 00:16:10,969
Is it because
you have a fat belly--
276
00:16:10,971 --> 00:16:12,670
All right,
all right, shut up.
277
00:16:12,672 --> 00:16:15,273
Let's get moving before you
say something hurtful.
278
00:16:46,606 --> 00:16:49,474
We gotta close that gap.
279
00:16:49,476 --> 00:16:50,675
Announcer:
In first place,
280
00:16:50,677 --> 00:16:52,543
last year's
defending champs...
281
00:16:52,545 --> 00:16:54,078
Orange Coast High School.
282
00:16:54,080 --> 00:16:55,246
Give it up.
283
00:17:03,790 --> 00:17:05,123
Nice.
284
00:17:05,125 --> 00:17:06,791
JV gets medals too, uh?
285
00:17:06,793 --> 00:17:08,192
Huh, nice outfit.
286
00:17:09,596 --> 00:17:11,162
Nice ponytail.
287
00:17:11,164 --> 00:17:12,563
Let's go.
288
00:17:15,201 --> 00:17:16,534
I hate those guys.
289
00:17:16,536 --> 00:17:18,703
Dude, those guys
are good every year.
290
00:17:18,705 --> 00:17:21,472
- Man, they're tall.
- Ah, that doesn't matter.
291
00:17:21,474 --> 00:17:23,341
You saw that guy who won
the L.A. Marathon, right?
292
00:17:23,343 --> 00:17:25,610
He was short.
Prefontaine was short.
293
00:17:25,612 --> 00:17:28,679
And Prefontaine had a mustache
like mine, right Coach?
294
00:17:28,681 --> 00:17:32,250
Yeah, except he didn't
have his by Jr. High.
295
00:17:32,252 --> 00:17:33,718
But seriously,
we gotta get psyched.
296
00:17:33,720 --> 00:17:35,820
We're coming off a strong summer
with our best team yet.
297
00:17:35,822 --> 00:17:38,356
Your senior captain, Rosie,
298
00:17:38,358 --> 00:17:40,391
- third place today...
- All right, Rosie.
299
00:17:40,393 --> 00:17:41,492
[speaking Spanish]
300
00:17:41,494 --> 00:17:43,094
you all run hard.
301
00:17:43,096 --> 00:17:44,595
I like that.
Hey,
302
00:17:44,597 --> 00:17:46,597
did I ever tell you guys
about my first love?
303
00:17:46,599 --> 00:17:48,299
Simon:
What was her name?
304
00:17:48,301 --> 00:17:49,801
- It wasn't a her.
- Julio: A him?
305
00:17:49,803 --> 00:17:52,336
Nah, come on cabron,
no, no, no.
306
00:17:52,338 --> 00:17:54,405
Here, hold this.
Mira.
307
00:17:57,777 --> 00:18:00,211
- All: Oh!
- Simon: That's badass.
308
00:18:00,213 --> 00:18:02,713
Yeah.
309
00:18:02,715 --> 00:18:04,248
Running.
310
00:18:04,250 --> 00:18:05,750
Running was my first love.
311
00:18:05,752 --> 00:18:07,452
Before I even dated girls,
312
00:18:07,454 --> 00:18:08,753
I was XC to the core.
313
00:18:08,755 --> 00:18:11,456
Wait, we can date girls, Coach.
314
00:18:11,458 --> 00:18:13,157
You should see me at
school, I mean,
315
00:18:13,159 --> 00:18:15,326
- I'm picking up all the time.
- Julio: Shut up, Simon.
316
00:18:15,328 --> 00:18:17,562
Simon, I love your jokes, man,
but listen, seriously,
317
00:18:17,564 --> 00:18:20,631
this can be
our best season yet...
318
00:18:22,402 --> 00:18:24,535
our championship season.
319
00:18:24,537 --> 00:18:25,870
Hmm?
320
00:18:25,872 --> 00:18:27,738
[horn honking]
321
00:18:27,740 --> 00:18:30,541
Hey, you hear that?
322
00:18:30,543 --> 00:18:32,543
- You guys want some ice cream?
- All: Hell, yeah.
323
00:18:32,545 --> 00:18:34,545
Yeah, how 'bout some
paletas, right?
324
00:18:34,547 --> 00:18:36,681
Yeah, why not.
What flavor do you want?
325
00:18:36,683 --> 00:18:38,116
[yelling out flavors]
326
00:18:38,118 --> 00:18:40,418
Well go, go get 'em.
Go, go.
327
00:18:40,420 --> 00:18:42,487
Are you guys kidding,
really?
328
00:18:42,489 --> 00:18:43,821
Three miles from everyone.
329
00:18:43,823 --> 00:18:46,591
Put your things down.
JV, gimme two.
330
00:18:46,593 --> 00:18:49,193
[mixed chatter]
331
00:18:53,433 --> 00:18:55,800
Why you guys smiling? Huh?
332
00:18:55,802 --> 00:18:57,468
Let's listen up, all right?
333
00:19:07,447 --> 00:19:10,281
Responsibility.
334
00:19:10,283 --> 00:19:13,618
You guys
have a responsibility
335
00:19:13,620 --> 00:19:16,454
with my team.
336
00:19:16,456 --> 00:19:18,623
One gets hurt,
337
00:19:18,625 --> 00:19:22,193
and we all get hurt.
338
00:19:22,195 --> 00:19:23,728
And boy,
did you guys hurt
339
00:19:23,730 --> 00:19:25,329
the wrong one this time.
340
00:19:27,734 --> 00:19:30,434
So much hard work
341
00:19:30,436 --> 00:19:33,204
so you guys
can just fuck it up!
342
00:19:35,642 --> 00:19:36,874
Do you think I'm just here
343
00:19:36,876 --> 00:19:39,744
just because
this is fun for me?
344
00:19:39,746 --> 00:19:41,479
Huh?
345
00:19:42,949 --> 00:19:44,482
We're out
346
00:19:44,484 --> 00:19:45,883
our starting quarterback.
347
00:19:48,321 --> 00:19:50,388
Do you know what that does?
348
00:19:53,193 --> 00:19:55,760
I swear,
349
00:19:55,762 --> 00:19:58,396
you guys
really blew it this time,
350
00:19:58,398 --> 00:19:59,797
and I'm gonna
make you pay for it.
351
00:20:01,801 --> 00:20:04,435
I want you out there
352
00:20:04,437 --> 00:20:07,438
ready for a hard practice
353
00:20:07,440 --> 00:20:09,507
as soon as Coach Cruz
is done with you.
354
00:20:13,813 --> 00:20:15,780
A hundred gassers,
355
00:20:15,782 --> 00:20:18,316
in the sun, all of 'em.
356
00:20:18,318 --> 00:20:20,518
If any of these runts puke,
357
00:20:20,520 --> 00:20:21,752
start over.
358
00:20:25,692 --> 00:20:28,226
All right, you guys heard him.
You brought it upon yourselves.
359
00:20:28,228 --> 00:20:30,628
I want you guys on the field
in less than five minutes.
360
00:20:38,404 --> 00:20:39,904
Now, I know
a lot of you kids
361
00:20:39,906 --> 00:20:41,706
just don't like math,
362
00:20:41,708 --> 00:20:44,242
but come on, guys.
363
00:20:44,244 --> 00:20:45,576
I like math, Miss Rios.
364
00:20:45,578 --> 00:20:46,911
Yeah, right.
365
00:20:46,913 --> 00:20:48,913
And specially for you
seniors in here,
366
00:20:48,915 --> 00:20:51,249
you have to pass Algebra
367
00:20:51,251 --> 00:20:52,950
if you want to graduate.
368
00:20:52,952 --> 00:20:53,951
Okay?
369
00:20:53,953 --> 00:20:56,654
Now A.J,
370
00:20:56,656 --> 00:20:59,023
don't be afraid to ask
for help, okay?
371
00:20:59,025 --> 00:21:02,026
I'm available before and
after school for tutoring.
372
00:21:02,028 --> 00:21:05,596
Billy: Miss Rios, you can
um, you can tutor me?
373
00:21:05,598 --> 00:21:07,932
Ryan: No, no, I need home tutoring.
I need you to come to my house.
374
00:21:07,934 --> 00:21:09,700
I need sextra credit.
375
00:21:15,875 --> 00:21:18,042
As a matter of fact,
why don't you boys
376
00:21:18,044 --> 00:21:20,044
come up to my desk
and I'll give you a little slip
377
00:21:20,046 --> 00:21:23,047
for some
"private tutoring,"
378
00:21:23,049 --> 00:21:25,049
some one-on-one time.
379
00:21:25,051 --> 00:21:26,550
- Come on.
- Let's go, dude.
380
00:21:26,552 --> 00:21:28,919
I'm first. I'm first.
No, no, no.
381
00:21:38,765 --> 00:21:40,298
Here you boys go.
382
00:21:40,300 --> 00:21:42,633
Plenty of study time
in detention.
383
00:21:42,635 --> 00:21:44,702
Now go see your counselors.
384
00:21:47,440 --> 00:21:48,773
[period bell sounding]
385
00:21:48,775 --> 00:21:50,374
[mixed chatter]
386
00:22:06,392 --> 00:22:07,858
Let's go!
387
00:22:07,860 --> 00:22:10,461
Ay, you guys want some milk
for those cookies?
388
00:22:13,099 --> 00:22:15,099
They're weak, man.
They're weak.
389
00:22:15,101 --> 00:22:16,801
I don't even know
why they're in here.
390
00:22:16,803 --> 00:22:18,502
I'll tell you one thing,
391
00:22:18,504 --> 00:22:20,738
- somebody egged my house again.
- Again?
392
00:22:20,740 --> 00:22:22,673
- Again.
- That's the second time this week.
393
00:22:22,675 --> 00:22:25,843
I know. I'm gonna find the son
of a bitch who egged my house
394
00:22:25,845 --> 00:22:28,045
and I'ma take a shit
on his lawn, man.
395
00:22:29,382 --> 00:22:31,048
But seriously,
I mean, come on.
396
00:22:31,050 --> 00:22:32,750
She doesn't even
let you get a piercing.
397
00:22:32,752 --> 00:22:35,086
Exactly.
Man, that's gonna freakin' hurt.
398
00:22:35,088 --> 00:22:37,355
I'll catch you guys outside.
399
00:22:37,357 --> 00:22:40,458
Oh, just because you can
google concussion,
400
00:22:40,460 --> 00:22:42,626
you think
you're a doctor now?
401
00:22:42,628 --> 00:22:45,396
Go gear up, and let us
worry about stuff like that.
402
00:22:47,967 --> 00:22:50,368
- Unbelievable fatass.
- Kids, man.
403
00:22:50,370 --> 00:22:51,836
Ay, Coach,
can I talk to you for a minute?
404
00:22:51,838 --> 00:22:53,838
Um, one sec, A.J.
405
00:22:53,840 --> 00:22:56,140
You know what,
go set up the cones for practice.
406
00:22:56,142 --> 00:22:57,942
I gotta talk to Cruz
real quick.
407
00:22:57,944 --> 00:22:59,543
Yes, sir.
408
00:23:02,148 --> 00:23:03,748
Sorry, sorry.
409
00:23:06,619 --> 00:23:08,486
Would any of you
fine gentlemen
410
00:23:08,488 --> 00:23:10,755
tell me why there's football
equipment in my office?
411
00:23:11,891 --> 00:23:13,457
You got evicted, Menlo.
412
00:23:13,459 --> 00:23:16,927
JV Coach Sanchez
needed an office.
413
00:23:16,929 --> 00:23:18,963
- So...
- I see.
414
00:23:18,965 --> 00:23:21,599
Yep so, uh,
all your little pink ribbons,
415
00:23:21,601 --> 00:23:23,467
you can go
and hang those somewhere else.
416
00:23:23,469 --> 00:23:25,136
How 'bout that?
417
00:23:25,138 --> 00:23:26,670
Find another chalkboard,
homeboy!
418
00:23:26,672 --> 00:23:29,006
[laughing]
419
00:23:29,008 --> 00:23:31,475
Well, you guys
are really funny.
420
00:23:31,477 --> 00:23:34,445
Uh, let me bend over like the
rest of the administration
421
00:23:34,447 --> 00:23:35,913
and just give you
everything you want.
422
00:23:35,915 --> 00:23:37,882
Um, excuse me?
423
00:23:37,884 --> 00:23:39,984
How long you been
teaching here?
424
00:23:39,986 --> 00:23:42,720
Oh that's right,
you don't.
425
00:23:42,722 --> 00:23:45,890
Cruz, Sanchez, myself,
426
00:23:45,892 --> 00:23:47,558
we're teachers.
427
00:23:47,560 --> 00:23:48,893
We've earned this.
428
00:23:48,895 --> 00:23:51,729
- Online masters, homeboy.
- That's right!
429
00:23:51,731 --> 00:23:54,732
- Fall of 2016!
- Pop that collar!
430
00:23:54,734 --> 00:23:57,067
You're just trying
to figure this shit out.
431
00:23:57,069 --> 00:23:59,603
Ay, uh, I gotta ask you a question
though, man, straight out.
432
00:23:59,605 --> 00:24:02,506
You don't get embarrassed
driving that old wagon around,
433
00:24:02,508 --> 00:24:04,475
that national lampoon
thing, huh?
434
00:24:04,477 --> 00:24:06,444
Nope.
435
00:24:06,446 --> 00:24:07,778
That thing...
436
00:24:07,780 --> 00:24:09,613
that thing has character.
437
00:24:09,615 --> 00:24:11,482
Oh that's right,
438
00:24:11,484 --> 00:24:14,585
losing teaches character,
right Menlo?
439
00:24:14,587 --> 00:24:16,454
You know what's funny, man,
is you've got the most character
440
00:24:16,456 --> 00:24:17,922
in the whole school, man.
Way to go.
441
00:24:17,924 --> 00:24:20,624
I'm proud of you, dawg.
You... Right here!
442
00:24:20,626 --> 00:24:22,626
Good luck.
443
00:24:22,628 --> 00:24:24,495
There's the door.
444
00:24:24,497 --> 00:24:25,729
Yeah.
445
00:24:29,602 --> 00:24:31,168
Get the hell outta here.
446
00:24:34,907 --> 00:24:37,775
Hey!
Goddamnit!
447
00:24:37,777 --> 00:24:40,678
Everyone still in here
is gonna owe me 50 up-downs.
448
00:24:40,680 --> 00:24:42,112
Let's go!
449
00:24:42,114 --> 00:24:43,647
You guys,
get to practice, too.
450
00:24:43,649 --> 00:24:45,115
Screw you,
you're not my coach.
451
00:24:45,117 --> 00:24:47,718
Ay, you defiant little--
Come here, you little punk!
452
00:24:50,623 --> 00:24:52,790
A.J, come on!
453
00:24:52,792 --> 00:24:55,493
You and Jimmy should
have the cones set up by now.
454
00:24:55,495 --> 00:24:57,528
And why the heck you dressed
for practice anyway?
455
00:24:57,530 --> 00:25:00,531
Well, Coach, I was hoping
I could do some workouts today,
456
00:25:00,533 --> 00:25:02,833
maybe bleachers, or anything
you need me to do to stay fit--
457
00:25:02,835 --> 00:25:05,135
For what?
You're no use to us out there.
458
00:25:05,137 --> 00:25:06,604
Your season's done.
459
00:25:06,606 --> 00:25:08,772
I-I know, but, um,
460
00:25:08,774 --> 00:25:10,541
maybe I can recover
for college ball.
461
00:25:10,543 --> 00:25:12,610
Ha ha!
College ball?
462
00:25:12,612 --> 00:25:15,112
That's a whole
nother level of football,
463
00:25:15,114 --> 00:25:16,647
and I'm sorry
to break it to you,
464
00:25:16,649 --> 00:25:18,649
but size does matter, kid.
465
00:25:18,651 --> 00:25:20,651
But I mean, you said...
466
00:25:20,653 --> 00:25:22,887
I am the Valley's leading
quarterback in passing yards,
467
00:25:22,889 --> 00:25:25,222
touchdowns,
and All-League City MVP--
468
00:25:25,224 --> 00:25:27,958
Yeah, the city of El Monte,
469
00:25:27,960 --> 00:25:29,293
not Dallas, Texas.
470
00:25:29,295 --> 00:25:31,829
Look, A.J,
471
00:25:31,831 --> 00:25:33,264
you're a good athlete,
no doubt.
472
00:25:33,266 --> 00:25:35,533
You ruined your chances
473
00:25:35,535 --> 00:25:37,701
when you acted reckless.
474
00:25:40,673 --> 00:25:42,940
A.J, son...
475
00:25:42,942 --> 00:25:45,943
you're still part
of the team.
476
00:25:45,945 --> 00:25:47,545
Come along for the ride.
477
00:25:49,315 --> 00:25:51,015
I, I wanted to be a champ.
478
00:25:51,017 --> 00:25:53,584
You are a champ, champ.
479
00:25:53,586 --> 00:25:54,919
But what are you gonna do, huh?
480
00:25:54,921 --> 00:25:56,287
- I've--
- Hold that thought.
481
00:25:56,289 --> 00:25:58,889
I gotta take a piss
before practice.
482
00:26:00,626 --> 00:26:03,027
And take these towels outta here.
They smell like ass!
483
00:26:18,110 --> 00:26:20,044
[mixed chatter]
484
00:27:06,926 --> 00:27:08,626
- Good job!
- Good job!
485
00:27:08,628 --> 00:27:10,894
[music playing]
486
00:27:33,419 --> 00:27:35,953
Ay, I thought
you were too cool to run.
487
00:27:35,955 --> 00:27:37,855
Yeah, looking
a little tired there, A.J.
488
00:27:37,857 --> 00:27:40,024
Legs burning a little bit, man?
489
00:27:40,026 --> 00:27:41,892
Too... tired...
490
00:27:41,894 --> 00:27:44,895
need... water.
491
00:27:44,897 --> 00:27:46,897
And about a mile to go
492
00:27:46,899 --> 00:27:50,300
and still no cheerleaders.
493
00:27:50,302 --> 00:27:52,269
Later dick.
494
00:27:52,271 --> 00:27:54,038
See you at
the finish line, bro.
495
00:27:58,110 --> 00:28:01,045
[music playing]
496
00:28:35,314 --> 00:28:36,914
That's all you guys got?
497
00:28:41,921 --> 00:28:43,854
What the hell happened
to you guys?
498
00:28:45,224 --> 00:28:47,024
Announcer:
Third and 19
499
00:28:47,026 --> 00:28:49,093
for Monte Valley...
500
00:29:02,241 --> 00:29:03,774
Listen up,
501
00:29:03,776 --> 00:29:06,443
we have our first
league meet in two days,
502
00:29:06,445 --> 00:29:09,046
so today we're doing a nice
five-mile tempo run.
503
00:29:09,048 --> 00:29:10,380
Pace yourselves,
504
00:29:10,382 --> 00:29:12,850
I don't want anyone sore
on race day, okay?
505
00:29:18,958 --> 00:29:21,258
[mixed chatter]
506
00:29:21,260 --> 00:29:23,460
Coach Menlo: Eddie,
you're varsity this week,
507
00:29:23,462 --> 00:29:25,395
so don't hot dog it,
all right?
508
00:29:25,397 --> 00:29:27,431
So, go ahead
and warm up into it.
509
00:29:27,433 --> 00:29:30,334
I'll meet you guys
back at the finish.
510
00:29:33,839 --> 00:29:35,239
Well, warm up.
511
00:29:37,042 --> 00:29:38,175
Hey, Coach.
512
00:29:39,545 --> 00:29:41,912
Sit down.
513
00:29:41,914 --> 00:29:43,147
Hello there.
514
00:29:45,384 --> 00:29:47,417
Well, well,
515
00:29:47,419 --> 00:29:49,453
looks like we got
a new kid on the team.
516
00:29:49,455 --> 00:29:52,422
You are A.J?
517
00:29:52,424 --> 00:29:53,824
Yes, sir.
518
00:29:54,927 --> 00:29:56,326
A.J...
519
00:29:56,328 --> 00:29:59,129
these are our XC boys.
520
00:29:59,131 --> 00:30:01,131
We're doing a five mile run.
521
00:30:01,133 --> 00:30:02,466
Okay?
522
00:30:02,468 --> 00:30:04,067
Go ahead and jump in.
523
00:30:11,277 --> 00:30:14,011
Coach,
that's A.J. Montoya.
524
00:30:16,282 --> 00:30:17,514
I know.
525
00:30:29,128 --> 00:30:31,061
Whoa, too fast.
526
00:30:32,264 --> 00:30:34,565
What happened
to pacing ourselves?
527
00:30:34,567 --> 00:30:36,099
All right,
grab some water.
528
00:30:36,101 --> 00:30:38,836
Everybody, go ahead
get some water.
529
00:30:38,838 --> 00:30:40,370
A.J, come here.
530
00:30:41,440 --> 00:30:43,407
A.J, not bad.
531
00:30:43,409 --> 00:30:46,910
So, I'm thinking we'll try you in the J.V.
race this week to--
532
00:30:46,912 --> 00:30:50,214
I don't do JV.
Trust me, I'm varsity.
533
00:30:50,216 --> 00:30:52,850
Hmm, that means
top seven fastest...
534
00:30:52,852 --> 00:30:53,917
Yes, sir.
535
00:30:57,156 --> 00:30:58,455
Okay.
536
00:30:59,992 --> 00:31:01,525
I like that attitude.
537
00:31:01,527 --> 00:31:03,527
We'll see what you got.
538
00:31:03,529 --> 00:31:05,896
Go get some water
and stretch.
539
00:31:05,898 --> 00:31:07,130
Yes, sir.
540
00:31:11,203 --> 00:31:13,003
- Coach.
- Yep.
541
00:31:13,005 --> 00:31:15,005
He's a football player,
he's not one of us,
542
00:31:15,007 --> 00:31:16,640
and he doesn't deserve
to run with us.
543
00:31:16,642 --> 00:31:18,375
Why not?
He seems committed.
544
00:31:18,377 --> 00:31:20,911
Let's give him a shot.
545
00:31:20,913 --> 00:31:22,246
He...
546
00:31:22,248 --> 00:31:23,480
- He's a...
- Rosie.
547
00:31:26,218 --> 00:31:27,618
Can the kid run?
548
00:31:30,189 --> 00:31:31,588
Let's give him a shot.
549
00:31:33,025 --> 00:31:34,424
Snap out of it.
550
00:31:42,501 --> 00:31:44,668
If you're looking for Linda,
she just stepped away.
551
00:31:44,670 --> 00:31:46,270
- She did?
- Mm-hmm.
552
00:31:49,508 --> 00:31:51,375
I can wait.
553
00:31:53,212 --> 00:31:56,213
Hey, you coach
the cross country boys,
554
00:31:56,215 --> 00:31:57,981
- don't you?
- Yeah--
555
00:31:57,983 --> 00:31:59,116
I'm Miss Rios.
556
00:32:01,387 --> 00:32:03,387
- Miss Rios.
- Mm-hmm.
557
00:32:03,389 --> 00:32:05,923
I, uh, hear really
good things about you.
558
00:32:05,925 --> 00:32:08,258
Oh yeah, like what?
559
00:32:08,260 --> 00:32:11,395
Like, uh...
560
00:32:11,397 --> 00:32:14,431
you're a
really great teacher.
561
00:32:14,433 --> 00:32:16,600
Okay, that, uh,
562
00:32:16,602 --> 00:32:18,468
- that you're very pretty.
- Ah.
563
00:32:18,470 --> 00:32:21,505
But, you are a really great
teacher too, right?
564
00:32:21,507 --> 00:32:23,373
- Right?
- God.
565
00:32:23,375 --> 00:32:25,976
Is that the only impression
I'm leaving on these kids?
566
00:32:27,947 --> 00:32:29,446
By the way,
I hear we have a really great
567
00:32:29,448 --> 00:32:31,348
- cross country squad this year.
- Actually, we do.
568
00:32:31,350 --> 00:32:33,216
- Thanks for noticing.
- Mm-hmm.
569
00:32:33,218 --> 00:32:35,352
Seems like all everybody
cares about around here
570
00:32:35,354 --> 00:32:36,687
is football.
571
00:32:36,689 --> 00:32:39,222
Well, I like running.
572
00:32:39,224 --> 00:32:41,058
I ran my first
marathon last month?
573
00:32:41,060 --> 00:32:43,126
Oh wow!
Ever think about coaching?
574
00:32:43,128 --> 00:32:44,461
That's where
all the big money's at.
575
00:32:44,463 --> 00:32:47,464
Funny, my boyfriend
said the same thing.
576
00:32:47,466 --> 00:32:49,066
Great.
577
00:32:51,103 --> 00:32:52,536
Hey!
578
00:32:52,538 --> 00:32:55,672
My favorite person
in the whole wide world...
579
00:32:55,674 --> 00:32:57,207
every other Friday.
580
00:32:57,209 --> 00:32:58,408
Uh, check please.
581
00:33:06,285 --> 00:33:08,285
Thank you, beautiful.
582
00:33:08,287 --> 00:33:10,087
It was a pleasure
talking with you.
583
00:33:10,089 --> 00:33:12,255
I have an appointment
to get to.
584
00:33:12,257 --> 00:33:13,590
Oh of course, likewise.
585
00:33:13,592 --> 00:33:15,625
Have a good season.
586
00:33:37,783 --> 00:33:41,451
[music playing]
587
00:33:51,196 --> 00:33:52,729
He's gonna get it!
Come on!
588
00:34:18,791 --> 00:34:20,390
You win some,
you lose some.
589
00:34:23,362 --> 00:34:25,362
All right,
let's get outta here, guys.
590
00:34:25,364 --> 00:34:26,696
Yeah, we're gonna go to
"The Boat."
591
00:34:26,698 --> 00:34:28,231
- Chavita.
- Yeah.
592
00:34:28,233 --> 00:34:29,566
We're gonna go to
"The Boat."
593
00:34:29,568 --> 00:34:31,835
Wait, wait, wait,
wait a minute!
594
00:34:31,837 --> 00:34:33,837
Wait, there's-- what about
the Late Daily Double?
595
00:34:33,839 --> 00:34:35,372
There's two more races left--
596
00:34:35,374 --> 00:34:37,140
Enjoy the suite, Coach.
597
00:34:53,325 --> 00:34:55,659
Hey, watch out for these fools
from South Sierra, man.
598
00:34:55,661 --> 00:34:58,361
- They race dirty.
- What do you mean dirty?
599
00:34:58,363 --> 00:35:00,363
You know,
throwing elbows,
600
00:35:00,365 --> 00:35:02,365
clipping heels...
601
00:35:02,367 --> 00:35:03,700
they're pricks,
602
00:35:03,702 --> 00:35:05,869
and they beat us every year.
603
00:35:05,871 --> 00:35:07,571
Forget the other teams, bro.
604
00:35:07,573 --> 00:35:10,440
But headbands
and black jerseys,
605
00:35:10,442 --> 00:35:11,741
go after them.
606
00:35:17,249 --> 00:35:19,182
Everybody take one step back.
607
00:35:24,223 --> 00:35:25,589
Runners set.
608
00:35:33,298 --> 00:35:34,798
Don't get too excited, A.J!
609
00:35:39,304 --> 00:35:41,304
Make sure you get their splits
at the mile mark.
610
00:35:41,306 --> 00:35:42,305
Okay, come on.
611
00:35:42,307 --> 00:35:43,640
They're going out fast.
612
00:36:03,495 --> 00:36:05,562
[crowd cheering]
613
00:36:12,738 --> 00:36:15,739
4:54, 4:55.
4:56.
614
00:36:15,741 --> 00:36:17,541
Easy Rosie, easy.
615
00:36:48,707 --> 00:36:50,240
There.
616
00:36:50,242 --> 00:36:51,741
Come on, guys!
Dig, dig!
617
00:36:51,743 --> 00:36:53,310
We got a quarter mile left!
618
00:36:55,814 --> 00:36:58,515
Let's go, Rosie.
Come on, guys.
619
00:36:58,517 --> 00:37:00,283
Hang on, A.J!
620
00:37:01,920 --> 00:37:03,453
Ralphie:
A.J.'s falling back, Coach.
621
00:37:03,455 --> 00:37:05,822
Ralphie,
gimme a quick score.
622
00:37:05,824 --> 00:37:08,425
Um, I don't know...
623
00:37:08,427 --> 00:37:09,826
it's close.
624
00:37:35,587 --> 00:37:37,988
It's like seven points.
625
00:37:39,358 --> 00:37:40,757
- They got us.
- Ugh!
626
00:37:43,395 --> 00:37:44,594
Come on.
627
00:37:57,743 --> 00:37:59,743
Yo, wait up.
628
00:37:59,745 --> 00:38:01,911
You guys going
to The Post or what?
629
00:38:01,913 --> 00:38:03,513
- Breadsticks?
- I got a full ride, man.
630
00:38:03,515 --> 00:38:05,382
Dick, we'll lap it, man.
631
00:38:05,384 --> 00:38:06,583
Scoot over, Ryan.
632
00:38:06,585 --> 00:38:08,918
Ay, A.J, A.J, A.J, A.J...
633
00:38:08,920 --> 00:38:10,654
it's tight, bro.
634
00:38:10,656 --> 00:38:12,656
Ernie: You can meet
us there if you want.
635
00:38:12,658 --> 00:38:13,990
[laughing]
636
00:38:13,992 --> 00:38:16,326
Ah, you're a runner,
run there.
637
00:38:16,328 --> 00:38:18,395
Run, Forrest, run!
638
00:38:26,738 --> 00:38:28,805
You been waiting for me?
I'm sorry.
639
00:38:31,410 --> 00:38:34,044
Let's go watch a movie,
what do you say?
640
00:38:34,046 --> 00:38:36,746
I'm actually going to the mall
with the girls in a bit.
641
00:38:36,748 --> 00:38:40,450
Oh, the girls, hitting up
Victoria's Secret again, huh?
642
00:38:40,452 --> 00:38:42,519
Yup.
643
00:38:42,521 --> 00:38:44,387
Poor guy, dude.
His stomach's probably turning.
644
00:38:44,389 --> 00:38:46,056
- Do you think he's gonna cry?
- Hands are probably shaking.
645
00:38:46,058 --> 00:38:48,758
Absolutely.
How long have they been together?
646
00:38:48,760 --> 00:38:50,460
- Absolutely.
- You've seen him cry at games
647
00:38:50,462 --> 00:38:52,329
when he loses.
Imagine him losing a girl now.
648
00:38:52,331 --> 00:38:54,564
- Ay, he's an emotional dude.
- Aw man, this is perfect.
649
00:38:54,566 --> 00:38:56,833
I mean,
football's cool.
650
00:38:56,835 --> 00:38:58,968
I don't know what's going on
half of the time,
651
00:38:58,970 --> 00:39:01,071
- but Track?
- Cross Country
652
00:39:01,073 --> 00:39:04,007
Cross Country, whatever...
653
00:39:04,009 --> 00:39:05,542
who does that?
654
00:39:05,544 --> 00:39:07,877
Look, A.J,
655
00:39:07,879 --> 00:39:09,746
it was just time.
656
00:39:09,748 --> 00:39:11,481
We're changing,
the both of us.
657
00:39:11,483 --> 00:39:13,083
I'm still the same guy.
658
00:39:13,085 --> 00:39:14,451
I know.
659
00:39:14,453 --> 00:39:15,952
Here.
660
00:39:15,954 --> 00:39:18,488
I just don't want us
to be awkward around campus.
661
00:39:18,490 --> 00:39:20,890
I mean,
we have the same friends.
662
00:39:22,694 --> 00:39:24,394
Billy: Yo, get you phone
out, get your phone out.
663
00:39:24,396 --> 00:39:26,696
- No, I can't record--
- Come on, you got to.
664
00:40:15,814 --> 00:40:18,581
Come on guys,
get up here!
665
00:40:22,654 --> 00:40:23,987
Time to party!
666
00:40:23,989 --> 00:40:25,755
Wooo!
667
00:40:41,039 --> 00:40:43,006
- Ay.
- This sucks.
668
00:40:43,008 --> 00:40:44,874
It was rough, I know.
669
00:40:44,876 --> 00:40:46,743
But forget about this race.
670
00:40:46,745 --> 00:40:48,912
We got the League meet coming up
in a few days.
671
00:40:48,914 --> 00:40:51,781
Hey, we need that win
to set us up for League Finals.
672
00:40:51,783 --> 00:40:53,716
Right now,
just cool down with your team.
673
00:40:53,718 --> 00:40:55,785
- Come on.
- My team?
674
00:40:55,787 --> 00:40:57,120
We suck!
I got last!
675
00:40:57,122 --> 00:40:59,656
Hey, don't say that.
676
00:40:59,658 --> 00:41:00,990
Don't say that.
677
00:41:00,992 --> 00:41:02,826
We don't become champs
overnight.
678
00:41:02,828 --> 00:41:05,628
You gotta put in
a lot of hard work.
679
00:41:05,630 --> 00:41:08,631
We gotta learn
how to bounce back up.
680
00:41:08,633 --> 00:41:10,633
What am I doing here?
681
00:41:34,826 --> 00:41:36,025
Yeah dude so, I mean,
682
00:41:36,027 --> 00:41:37,527
I think she likes me.
You know?
683
00:41:37,529 --> 00:41:38,962
Dude, just because
she borrowed
684
00:41:38,964 --> 00:41:40,964
a pencil from you
does not mean she likes you.
685
00:41:40,966 --> 00:41:42,599
I bet she doesn't even
follow you on Instagram.
686
00:41:42,601 --> 00:41:43,833
Simon: Dude, come on!
She could've asked
687
00:41:43,835 --> 00:41:45,268
anyone in the class
for a pencil,
688
00:41:45,270 --> 00:41:47,270
- but she chose me.
- Chad: All right, listen,
689
00:41:47,272 --> 00:41:49,739
have you even talked to her
outside of class?
690
00:41:49,741 --> 00:41:52,675
- Simon: Not really, but--
- Julio: Exactly, exactly,
691
00:41:52,677 --> 00:41:54,177
- thank you.
- This is a start. It's an opening.
692
00:41:54,179 --> 00:41:55,912
Yeah!
See, Tito gets it.
693
00:41:55,914 --> 00:41:57,947
Nah.
Rosie, what do you think?
694
00:41:57,949 --> 00:42:00,049
Do you think she likes Simon?
I mean--
695
00:42:00,051 --> 00:42:02,085
Ay, Rosie?
696
00:42:16,801 --> 00:42:20,003
[mixed chatter]
697
00:42:23,141 --> 00:42:25,275
- You forgot this the other day.
- Ay, whoa, whoa, whoa.
698
00:42:25,277 --> 00:42:27,544
What do you think
you're doing?
699
00:42:27,546 --> 00:42:29,579
Uh, don't you running punks eat
together behind the dumpsters?
700
00:42:29,581 --> 00:42:30,713
Okay?
701
00:42:30,715 --> 00:42:32,315
I think I'm done
running for fun.
702
00:42:32,317 --> 00:42:35,685
- Ooh, that's right.
- So that's it?
703
00:42:35,687 --> 00:42:36,853
It's too hard for you?
704
00:42:36,855 --> 00:42:39,255
- Please.
- Ryan: Dude,
705
00:42:39,257 --> 00:42:41,291
do a real sport like football,
and then you can
706
00:42:41,293 --> 00:42:43,192
come talk to us.
Okay? All right?
707
00:42:43,194 --> 00:42:46,763
Shut up, Ryan.
You don't know shit.
708
00:42:46,765 --> 00:42:48,264
All you do is complain--
709
00:42:48,266 --> 00:42:50,633
"It's too hot today,
hell week is hard"...
710
00:42:50,635 --> 00:42:52,135
You know what?
711
00:42:52,137 --> 00:42:54,871
You wouldn't last one day
in cross country
712
00:42:54,873 --> 00:42:57,040
'cause cross country
takes balls.
713
00:42:57,042 --> 00:43:00,109
Ba-- Cross country
is for pussies, dude.
714
00:43:01,880 --> 00:43:04,681
Come on, A.J.
Forget these guys.
715
00:43:04,683 --> 00:43:06,149
You're a good runner, A.J.
716
00:43:06,151 --> 00:43:07,951
Yeah, and let's face it,
717
00:43:07,953 --> 00:43:10,353
you're probably gonna miss
the whole football season so.
718
00:43:10,355 --> 00:43:12,355
Dude, don't listen
to these guys, okay?
719
00:43:12,357 --> 00:43:14,757
They're lames.
720
00:43:14,759 --> 00:43:17,660
I mean, come on,
look at them.
721
00:43:17,662 --> 00:43:19,696
This guy don't even know
English.
722
00:43:21,733 --> 00:43:24,767
Honestly, what do you guys
know about winning anyways?
723
00:43:24,769 --> 00:43:26,102
All I see
is a bunch of rejects
724
00:43:26,104 --> 00:43:28,237
who always find excuses.
725
00:43:28,239 --> 00:43:29,772
You punks got no fight.
726
00:43:29,774 --> 00:43:32,275
- You got no balls.
- Ryan: Ohh.
727
00:43:32,277 --> 00:43:34,277
Pussies, dude.
728
00:43:34,279 --> 00:43:35,812
You know what?
729
00:43:35,814 --> 00:43:36,980
Fuck you guys.
730
00:43:36,982 --> 00:43:39,115
Fuck all you football players.
731
00:43:39,117 --> 00:43:40,984
And you A.J,
732
00:43:40,986 --> 00:43:43,186
you're too chicken shit to even
stand out of your own group.
733
00:43:43,188 --> 00:43:44,954
You can go ahead
734
00:43:44,956 --> 00:43:46,289
and sit on those sidelines
735
00:43:46,291 --> 00:43:48,358
sobbing like a little bitch.
736
00:43:48,360 --> 00:43:49,892
We don't need you.
737
00:43:49,894 --> 00:43:51,060
You're a tough guy now,
huh, Rosie?
738
00:43:51,062 --> 00:43:52,829
Tougher than you.
739
00:43:52,831 --> 00:43:54,030
You guys better take
your friend away
740
00:43:54,032 --> 00:43:56,299
before he gets himself hurt.
741
00:43:59,671 --> 00:44:01,337
Simon:
This is crazy shit, man.
742
00:44:01,339 --> 00:44:04,207
I've seen this backyard boxing
shit on WorldStar,
743
00:44:04,209 --> 00:44:05,908
and they get vicious quick.
744
00:44:05,910 --> 00:44:07,844
Boxing?
745
00:44:07,846 --> 00:44:10,813
You told me this was gonna be
a backyard kickback.
746
00:44:10,815 --> 00:44:14,250
Aren't you tired of these guys
calling us pussies?
747
00:44:14,252 --> 00:44:16,686
Ay pues cabron,
you better know how to fight, man.
748
00:44:16,688 --> 00:44:19,088
I wrestled sophomore year,
remember?
749
00:44:24,129 --> 00:44:25,828
You weren't that good.
750
00:44:25,830 --> 00:44:28,831
I don't remember
you winning a lot, man.
751
00:44:28,833 --> 00:44:31,167
I was okay and...
752
00:44:31,169 --> 00:44:32,869
you guys are supposed
to be pumping me up.
753
00:44:32,871 --> 00:44:34,737
- Dude, what do you want?
- All right, all right.
754
00:44:34,739 --> 00:44:37,940
Ay Tito, here,
play something badass.
755
00:44:45,283 --> 00:44:48,217
[rap music playing]
756
00:45:20,018 --> 00:45:21,818
- [music stops]
- Watch out, fool.
757
00:45:21,820 --> 00:45:23,219
Sorry.
758
00:45:51,516 --> 00:45:54,884
Yo! Hey!
What're y'all doing here?
759
00:45:54,886 --> 00:45:56,385
- I'm here to box.
- That's nice,
760
00:45:56,387 --> 00:45:57,920
but y'all weren't invited,
so I mean---
761
00:45:57,922 --> 00:45:59,422
Yo Billy, it's cool, man.
762
00:45:59,424 --> 00:46:01,424
These guys are with me.
763
00:46:01,426 --> 00:46:02,859
Let's go, guys.
764
00:46:08,066 --> 00:46:10,233
You guys are crazy.
765
00:46:10,235 --> 00:46:12,168
You seriously here to box?
766
00:46:12,170 --> 00:46:14,237
What about you, Cuong?
You here to box too or what?
767
00:46:14,239 --> 00:46:16,939
Chale. I'm just playing
bookie, you know, taking bets,
768
00:46:16,941 --> 00:46:19,075
making some money
off these vatos.
769
00:46:19,077 --> 00:46:22,111
Rosie, dude,
I'm not gonna box you, man.
770
00:46:22,113 --> 00:46:23,780
My hand.
771
00:46:23,782 --> 00:46:25,882
You guys
should just go home.
772
00:46:25,884 --> 00:46:27,150
Ryan:
No, no, no, no, no,
773
00:46:27,152 --> 00:46:29,018
they should run home.
774
00:46:29,020 --> 00:46:31,087
Do one of these,
like the sissies they are.
775
00:46:31,089 --> 00:46:32,789
Rosie, we should just go, man.
776
00:46:32,791 --> 00:46:34,123
Billy:
Seriously though,
777
00:46:34,125 --> 00:46:35,925
you guys wanna stay,
you gotta box.
778
00:46:35,927 --> 00:46:37,827
I got a dude over there
who's ready for a match.
779
00:46:37,829 --> 00:46:39,362
- Ryan.
- Wassup?
780
00:46:39,364 --> 00:46:42,265
You want some?
781
00:46:42,267 --> 00:46:44,967
Naaaah, nah, man,
782
00:46:44,969 --> 00:46:46,335
I'm, I'm, I'm clean.
783
00:46:46,337 --> 00:46:47,870
Jimmy, how 'bout you?
You want some?
784
00:46:47,872 --> 00:46:49,806
[all laughing]
785
00:46:51,876 --> 00:46:53,876
Ay! Ay, Rosie.
786
00:46:53,878 --> 00:46:55,478
Why don't you go for it?
You're acting all bad.
787
00:46:55,480 --> 00:46:57,013
Why don't you box him?
788
00:46:57,015 --> 00:46:59,282
Or...
I mean, uhh,
789
00:46:59,284 --> 00:47:01,150
if you're scared, it's fine.
I understand.
790
00:47:01,152 --> 00:47:02,852
We do have
some ladies over here.
791
00:47:02,854 --> 00:47:05,454
Ladies. Would you like
to box this young gentleman?
792
00:47:05,456 --> 00:47:07,023
- He's only 105, about--
- No, leave it alone,
793
00:47:07,025 --> 00:47:08,357
leave it alone,
It's all good, Ryan.
794
00:47:08,359 --> 00:47:10,026
- I'm just saying.
- Fuck it, I'll fight.
795
00:47:10,028 --> 00:47:12,228
- Oh, damn.
- No, wait, hold on, Billy.
796
00:47:12,230 --> 00:47:15,231
- You'll box Bouncer then?
- Rosie no-- Dude,
797
00:47:15,233 --> 00:47:17,033
we could find someone else to do this.
Billy, come on,
798
00:47:17,035 --> 00:47:18,434
there's like four or five
other people who can fight him.
799
00:47:18,436 --> 00:47:20,570
No, no. I wanna see this.
I wanna see this!
800
00:47:22,507 --> 00:47:24,373
I'ma go get him.
801
00:47:26,911 --> 00:47:29,345
Check it out.
Easy man, easy.
802
00:47:29,347 --> 00:47:31,514
What are you guys doing, man.
803
00:47:31,516 --> 00:47:33,516
You guys got the wrong glove,
on the wrong side.
804
00:47:33,518 --> 00:47:35,551
We don't box, man.
805
00:47:35,553 --> 00:47:37,486
- Ay Cuong.
- Yeah, what's up?
806
00:47:37,488 --> 00:47:39,288
He's not really
a bouncer, right?
807
00:47:39,290 --> 00:47:41,157
Nah. That's his gang name.
808
00:47:41,159 --> 00:47:43,860
Oh, don't worry.
He left the gang life when he was 12.
809
00:47:43,862 --> 00:47:45,461
[laughs]
810
00:47:45,463 --> 00:47:47,430
Hey, so uh,
you taking bets on this fight?
811
00:47:47,432 --> 00:47:51,067
Uh, I don't know if anyone's
gonna bet against Bouncer, man.
812
00:47:51,069 --> 00:47:52,869
He looks kinda drunk.
813
00:47:52,871 --> 00:47:54,537
- I wanna bet.
- What are his odds?
814
00:47:54,539 --> 00:47:56,072
Fool, put your money away.
I'm not gonna take that.
815
00:47:56,074 --> 00:47:58,040
Neta! I wanna bet
that Rosie can last.
816
00:47:58,042 --> 00:48:00,977
- Hmm.
- That sounds good.
817
00:48:00,979 --> 00:48:03,646
All right.
I like that.
818
00:48:03,648 --> 00:48:06,415
We'll do bets on how long
my boy Rosie can last.
819
00:48:08,186 --> 00:48:10,253
All right Rosie,
are you ready?
820
00:48:10,255 --> 00:48:12,188
Come on,
get loose, get loose.
821
00:48:12,190 --> 00:48:15,992
Put your hands up
and go like this.
822
00:48:15,994 --> 00:48:17,994
What's that?
823
00:48:17,996 --> 00:48:20,263
I don't know, man.
Just do it.
824
00:48:20,265 --> 00:48:21,964
- I've seen it on TV.
- Yeah, move around a lot.
825
00:48:21,966 --> 00:48:23,299
Get him tired.
Tire him out.
826
00:48:23,301 --> 00:48:25,134
You're a runner,
come on.
827
00:48:25,136 --> 00:48:27,536
Yeah, seriously, use your endurance.
Just keep moving.
828
00:48:27,538 --> 00:48:29,272
You can outrun him.
Just think it like that, okay?
829
00:48:29,274 --> 00:48:32,275
And no body shots.
Just clean shots to the face.
830
00:48:32,277 --> 00:48:33,609
Always make sure
to use both hands.
831
00:48:33,611 --> 00:48:35,611
You know, double punch,
you know, double power.
832
00:48:35,613 --> 00:48:37,213
- There you go.
- You got this, Rosie.
833
00:48:37,215 --> 00:48:38,447
Just keep doing that.
You got it, man.
834
00:48:38,449 --> 00:48:40,683
Now go kick his ass.
835
00:48:46,324 --> 00:48:47,556
Ey.
836
00:48:51,996 --> 00:48:53,930
[mixed chatter]
837
00:48:57,068 --> 00:48:59,068
All right, listen,
no kicking,
838
00:48:59,070 --> 00:49:01,237
no nut shots,
no Taekwondo,
839
00:49:01,239 --> 00:49:03,039
nothing like that,
all right?
840
00:49:03,041 --> 00:49:06,042
Let's get down!
Whoo!
841
00:49:06,044 --> 00:49:08,611
[cheering]
842
00:49:20,658 --> 00:49:22,725
All right Rosie,
atta boy!
843
00:49:22,727 --> 00:49:25,361
Come on ref, he's resting.
844
00:50:20,618 --> 00:50:22,685
Dude, are you sure you wanna
keep doing this, Rosie?
845
00:50:25,356 --> 00:50:27,123
You know what?
Then you gotta change it up.
846
00:50:29,627 --> 00:50:32,294
You gotta get dirty.
847
00:50:32,296 --> 00:50:33,696
Come on!
848
00:50:41,439 --> 00:50:44,507
Bouncer, watch out,
watch out!
849
00:50:50,214 --> 00:50:52,448
Nah, let 'em go at it!
MMA style! MMA style!
850
00:50:52,450 --> 00:50:54,316
What is up with you, man?
Leave him alone!
851
00:50:54,318 --> 00:50:55,785
Ay, what's up with you?
You're sticking up for him?
852
00:50:55,787 --> 00:50:57,319
You've changed, dawg.
853
00:50:57,321 --> 00:50:59,355
Nah Ryan,
I don't see the point, man.
854
00:50:59,357 --> 00:51:00,689
You know what?
Fine, whatever, I don't care,
855
00:51:00,691 --> 00:51:02,792
whatever.
Ay, but finish this though!
856
00:51:50,475 --> 00:51:52,808
Okay.
857
00:51:52,810 --> 00:51:54,677
Looks like
we're the first ones here.
858
00:51:54,679 --> 00:51:57,213
Let's find a big tree
so we can have some big shade.
859
00:51:57,215 --> 00:51:58,714
No squirrels, huh.
860
00:51:58,716 --> 00:52:00,649
Okay...
861
00:52:00,651 --> 00:52:03,552
What the heck
happened to you guys?
862
00:52:03,554 --> 00:52:05,688
Rosie?
863
00:52:05,690 --> 00:52:07,389
Well?
864
00:52:07,391 --> 00:52:11,460
Did you get jumped
by the SGV Trece or what?
865
00:52:11,462 --> 00:52:13,229
Where's A.J?
866
00:52:13,231 --> 00:52:14,463
Coach,
867
00:52:14,465 --> 00:52:16,599
A.J. wasn't on the bus.
868
00:52:21,272 --> 00:52:24,440
Today is the day
we take back The League.
869
00:52:24,442 --> 00:52:25,708
This has to be
the springboard
870
00:52:25,710 --> 00:52:27,576
to the rest of the season.
871
00:52:27,578 --> 00:52:29,145
[horn honks]
872
00:53:01,779 --> 00:53:03,646
I'm sorry
I missed the bus Coach,
873
00:53:03,648 --> 00:53:05,181
but I did bring
a group of friends here
874
00:53:05,183 --> 00:53:06,682
that'd like
to cheer us on today.
875
00:53:06,684 --> 00:53:08,284
Okay.
876
00:53:10,321 --> 00:53:13,322
Let's go run.
877
00:53:13,324 --> 00:53:15,291
Come on, come on.
878
00:55:27,625 --> 00:55:29,892
Awww!
Savage, A.J!
879
00:55:29,894 --> 00:55:32,027
Oh yeah, definitely.
880
00:55:32,029 --> 00:55:33,862
But uh...
881
00:55:33,864 --> 00:55:36,932
Hey, how come you guys
don't have varsity jackets?
882
00:55:36,934 --> 00:55:38,033
- These?
- Yeah.
883
00:55:38,035 --> 00:55:40,436
Those are for jocks, man.
884
00:55:40,438 --> 00:55:42,838
You guys are jocks, hello.
885
00:55:42,840 --> 00:55:46,108
No, there's a big difference.
886
00:55:46,110 --> 00:55:48,777
- Yo, Simon.
- What's up?
887
00:55:48,779 --> 00:55:51,080
Isn't that Karina Mendez?
888
00:55:56,487 --> 00:55:57,920
What's up with her?
What's up?
889
00:55:57,922 --> 00:56:00,923
Simon, he has
the biggest boner for her---
890
00:56:00,925 --> 00:56:04,093
well, the biggest
tiny boner for her.
891
00:56:04,095 --> 00:56:06,462
He swears he's gonna
take her to Homecoming.
892
00:56:06,464 --> 00:56:07,963
Fool can't even dance.
893
00:56:07,965 --> 00:56:09,932
You don't even know
my moves, man.
894
00:56:09,934 --> 00:56:11,767
- Then go talk to her.
- Yeah.
895
00:56:11,769 --> 00:56:13,635
Shit.
Nah man--
896
00:56:13,637 --> 00:56:15,604
- Come on.
- I'm not...
897
00:56:15,606 --> 00:56:17,005
I'm not dressed
and you know,
898
00:56:17,007 --> 00:56:18,540
she's with her Drama friends.
899
00:56:18,542 --> 00:56:21,043
Whoa, wait, wait,
wait, wait, drama?
900
00:56:21,045 --> 00:56:22,678
- She's in drama?
- Yeah, bro.
901
00:56:22,680 --> 00:56:24,880
You know what that means?
902
00:56:24,882 --> 00:56:26,982
Nah, what?
903
00:56:26,984 --> 00:56:28,951
Dude, drama girls
904
00:56:28,953 --> 00:56:31,487
are the biggest freaks.
905
00:56:31,489 --> 00:56:32,821
They're all down like that.
906
00:56:32,823 --> 00:56:34,890
And she probably smokes
a little bit of...
907
00:56:34,892 --> 00:56:36,658
a little bit of pot.
908
00:56:36,660 --> 00:56:38,527
You never know man.
I'm dead serious, you know.
909
00:56:38,529 --> 00:56:40,996
Go approach her.
Go offer her, um...
910
00:56:40,998 --> 00:56:43,532
your breadstick.
911
00:56:43,534 --> 00:56:45,968
- Screw you, man!
- Just uh...
912
00:56:45,970 --> 00:56:47,636
just go compliment her.
913
00:56:47,638 --> 00:56:49,805
Tell her that, uh,
she's good in that one play...
914
00:56:49,807 --> 00:56:51,673
- or...
- See,
915
00:56:51,675 --> 00:56:53,041
See, I've never seen her act.
916
00:56:53,043 --> 00:56:55,411
- So, lie.
- Are you sure?
917
00:56:55,413 --> 00:56:57,079
Trust, man.
You got it.
918
00:56:57,081 --> 00:56:59,081
Oh, this is gonna be good.
919
00:56:59,083 --> 00:57:01,650
- Just do it, man.
- There it is.
920
00:57:01,652 --> 00:57:04,820
- [speaking Spanish]
- I got this.
921
00:57:04,822 --> 00:57:06,622
Go get 'em, tiger.
922
00:57:06,624 --> 00:57:08,557
Ow.
923
00:57:08,559 --> 00:57:10,459
[speaking Spanish
924
00:57:11,562 --> 00:57:13,429
- Hi, Karina.
- Hey.
925
00:57:13,431 --> 00:57:14,997
Hey, you were, uh,
926
00:57:14,999 --> 00:57:16,432
good in that play.
927
00:57:17,501 --> 00:57:18,867
I'm sorry.
What did you say?
928
00:57:18,869 --> 00:57:21,069
Uh, you were good
in that play you did.
929
00:57:21,071 --> 00:57:22,504
Which one?
930
00:57:22,506 --> 00:57:25,073
We haven't
had any this year.
931
00:57:25,075 --> 00:57:27,443
Of course you didn't.
932
00:57:27,445 --> 00:57:28,610
Um, I'm talking
about last year.
933
00:57:28,612 --> 00:57:30,512
You know?
Hey, uh...
934
00:57:30,514 --> 00:57:32,881
do you want some
breadsticks.
935
00:57:32,883 --> 00:57:36,185
- Uh, we already have some.
- I mean, um...
936
00:57:36,187 --> 00:57:39,021
Weren't you the one that farted
in fifth period?
937
00:57:40,724 --> 00:57:43,192
No. That was, uh,
that was...
938
00:57:44,161 --> 00:57:46,161
What's up guys?
939
00:57:46,163 --> 00:57:48,497
Yeah, uh, my friends
are calling--
940
00:57:48,499 --> 00:57:50,499
my friends are calling me.
941
00:57:50,501 --> 00:57:52,968
So uh,
I'll see you guys later.
942
00:58:02,079 --> 00:58:04,713
Goddammit, guys.
943
00:58:08,786 --> 00:58:11,854
[instruments playing]
944
00:58:14,558 --> 00:58:17,493
[band music playing loudly]
945
00:58:29,640 --> 00:58:30,939
[period bell sounding]
946
00:58:30,941 --> 00:58:34,176
[cheerleaders cheering]
947
00:58:34,178 --> 00:58:37,145
...A little bit louder.
948
00:58:37,147 --> 00:58:39,915
We are number one!
949
00:58:39,917 --> 00:58:41,917
We are the Vikings, two!
950
00:58:41,919 --> 00:58:43,652
We still can't hear you, three!
951
00:58:43,654 --> 00:58:44,820
A little bit louder.
952
00:58:44,822 --> 00:58:47,222
We are number one!
953
00:58:55,666 --> 00:58:57,633
We going up or what?
We gonna stay?
954
00:58:57,635 --> 00:58:58,967
- Nah.
- Come on.
955
00:58:58,969 --> 00:59:00,269
Let's just kick it here.
956
00:59:00,271 --> 00:59:01,803
- Ryan: What team are we?
- All: Vikings!
957
00:59:01,805 --> 00:59:03,138
- What team are we?
- Vikings!
958
00:59:03,140 --> 00:59:05,307
- What team are we?
- Vikings!
959
00:59:05,309 --> 00:59:06,842
We got this, baby!
Let's go, let's get it!
960
00:59:06,844 --> 00:59:09,545
- [cheering]
- Let's go!
961
00:59:09,547 --> 00:59:12,548
Vikings! Vikings! Vikings!
Vikings! Vikings!
962
00:59:12,550 --> 00:59:15,117
That's right!
Let's go! Let's get 'em!
963
00:59:40,177 --> 00:59:42,778
[music playing]
964
01:00:07,304 --> 01:00:09,371
League Champs!
965
01:00:19,850 --> 01:00:21,183
You did it, dude!
You did it, dude!
966
01:00:21,185 --> 01:00:24,119
All right everyone,
get in the giant banana.
967
01:00:24,121 --> 01:00:26,688
- Hi-5, Coach!
- [cheering]
968
01:00:32,930 --> 01:00:35,764
You're doing good.
Good job.
969
01:00:35,766 --> 01:00:37,933
So wassup, Coach,
you going trick or treating or what?
970
01:00:37,935 --> 01:00:39,267
Yeah, yeah,
with your mom.
971
01:00:39,269 --> 01:00:40,969
- What are you going as?
- A gorilla.
972
01:00:40,971 --> 01:00:43,338
Oh, so you don't
even have to dress up.
973
01:00:43,340 --> 01:00:44,873
[ooh's, ahh's]
974
01:00:44,875 --> 01:00:47,042
Okay, looks like
you guys are ready to go.
975
01:00:47,044 --> 01:00:50,012
Take 'em to Tijuana,
por favor.
976
01:00:50,014 --> 01:00:52,347
Thank you Ms. Swanson,
thank you.
977
01:00:52,349 --> 01:00:54,883
Thank you Ms. Swanson,
thank you...
978
01:00:54,885 --> 01:00:56,218
And you're leaving.
979
01:00:56,220 --> 01:00:58,020
And you're leaving...
980
01:01:44,735 --> 01:01:47,235
Hey, that's the ghettoest
Spider-Man costume ever, bro!
981
01:01:47,237 --> 01:01:49,304
Yeah, it's the "paisa" edition.
982
01:01:49,306 --> 01:01:51,239
Ay, screw you guys.
983
01:01:51,241 --> 01:01:53,141
- My mom made it.
- Hey,
984
01:01:53,143 --> 01:01:55,777
we're gonna go check out that party A.J.
told us about.
985
01:01:55,779 --> 01:01:58,947
Yeah, and if not, we can always go T.P.
some houses.
986
01:01:58,949 --> 01:02:00,816
Hmm...
987
01:02:00,818 --> 01:02:02,150
T.P. some house
988
01:02:02,152 --> 01:02:05,153
or watch girls
in calzones...
989
01:02:05,155 --> 01:02:07,856
Hah, I'm taking combo
numero dos.
990
01:02:07,858 --> 01:02:09,357
I'm feeling lucky tonight.
991
01:02:09,359 --> 01:02:10,892
[whistles]
992
01:02:21,839 --> 01:02:23,004
Hello?
993
01:02:30,047 --> 01:02:31,947
- What's going on?
- He's lost it man, bro.
994
01:02:33,150 --> 01:02:35,016
I can't believe
that asshole cut him.
995
01:02:35,018 --> 01:02:37,185
I know. That's fucked up, dawg.
Football's his life.
996
01:02:37,187 --> 01:02:40,188
Coach Klingerman said he was
wasting space on his team.
997
01:02:40,190 --> 01:02:41,890
How long
has he been up there?
998
01:02:41,892 --> 01:02:43,191
- I don't know,
- like half an hour. Shit...
999
01:02:48,899 --> 01:02:51,399
He won't come down, dawg.
1000
01:02:51,401 --> 01:02:52,934
Monkey boy,
1001
01:02:52,936 --> 01:02:54,436
how'd you climb up there?
1002
01:03:12,389 --> 01:03:14,923
Ooh,
1003
01:03:14,925 --> 01:03:16,858
It's, uh,
pretty nice up here.
1004
01:03:19,563 --> 01:03:20,929
Watch out,
you don't wanna fall.
1005
01:03:20,931 --> 01:03:22,931
[laughs]
1006
01:03:22,933 --> 01:03:25,433
Hey, what do you say we go
and egg Klingerman's house.
1007
01:03:25,435 --> 01:03:28,170
Honestly, who likes playing
for that douchebag anyways,
1008
01:03:28,172 --> 01:03:29,337
huh?
1009
01:03:29,339 --> 01:03:30,939
I did.
1010
01:03:33,410 --> 01:03:35,110
Listen Jimmy,
1011
01:03:35,112 --> 01:03:36,878
you know you're my hero?
1012
01:03:38,582 --> 01:03:40,115
Yeah,
1013
01:03:40,117 --> 01:03:42,117
I've always admired you.
1014
01:03:42,119 --> 01:03:44,419
Yeah, right.
1015
01:03:44,421 --> 01:03:46,388
I suck at football.
1016
01:03:49,293 --> 01:03:50,826
There's so many people
in this world
1017
01:03:50,828 --> 01:03:52,828
who go unnoticed,
1018
01:03:52,830 --> 01:03:54,496
'cause they're
not looking for fame
1019
01:03:54,498 --> 01:03:56,498
or medals.
1020
01:03:56,500 --> 01:03:58,366
They just do what
they gotta do,
1021
01:03:58,368 --> 01:04:00,135
and they do it for others,
1022
01:04:00,137 --> 01:04:01,369
like you.
1023
01:04:06,610 --> 01:04:09,311
You know,
when I busted my hand,
1024
01:04:09,313 --> 01:04:11,313
I felt sorry for myself.
1025
01:04:11,315 --> 01:04:13,148
But you never complain
1026
01:04:13,150 --> 01:04:16,017
when you're getting
hammered out there.
1027
01:04:16,019 --> 01:04:17,252
You get back up.
1028
01:04:19,022 --> 01:04:21,022
You, see the guys over there?
1029
01:04:21,024 --> 01:04:22,858
They're here
1030
01:04:22,860 --> 01:04:24,426
'cause you're a hero
to them, too.
1031
01:04:28,465 --> 01:04:30,332
They will always be
your team, Jimmy.
1032
01:04:32,636 --> 01:04:35,337
And I'll always
have your back.
1033
01:04:37,908 --> 01:04:39,241
Now what do you say,
we get outta here,
1034
01:04:39,243 --> 01:04:40,542
and hang out like we used to.
1035
01:04:58,495 --> 01:05:00,495
[cheering]
1036
01:05:00,497 --> 01:05:01,930
Let's go.
1037
01:05:29,159 --> 01:05:32,027
So what do you think?
Should we go in?
1038
01:05:32,029 --> 01:05:33,361
Yeah, why not?
1039
01:05:33,363 --> 01:05:34,696
Let's check it out.
1040
01:05:34,698 --> 01:05:37,332
For sure, let's go.
1041
01:05:37,334 --> 01:05:39,701
[music playing]
1042
01:05:44,207 --> 01:05:45,540
Partygoers:
Chug! Chug! Chug...
1043
01:05:45,542 --> 01:05:47,409
Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug!
1044
01:05:47,411 --> 01:05:48,576
Got it!
1045
01:05:48,578 --> 01:05:50,445
[cheering]
1046
01:05:50,447 --> 01:05:52,547
Partygoer:
Go Jesus!
1047
01:05:55,218 --> 01:05:56,384
- Shots!
- Shots!
1048
01:05:56,386 --> 01:05:57,686
Shot!
1049
01:06:02,960 --> 01:06:05,093
Okay, who let
the high school kids in?
1050
01:06:07,965 --> 01:06:10,432
Wait wait, wait, okay,
maybe we can let some of them in.
1051
01:06:14,604 --> 01:06:17,305
Hey, are you Spider Man,
I think.
1052
01:06:17,307 --> 01:06:19,140
[laughing]
1053
01:06:19,142 --> 01:06:21,142
- Are those botas?
Julio: Yup!
1054
01:06:21,144 --> 01:06:23,144
No way!
1055
01:06:23,146 --> 01:06:24,479
Ay, check this out,
1056
01:06:24,481 --> 01:06:26,181
six legs on his spider!
1057
01:06:27,751 --> 01:06:30,552
- Wait, how many do they have?
- Uh...
1058
01:06:30,554 --> 01:06:32,087
Screw you guys, man.
1059
01:06:32,089 --> 01:06:34,255
Ha ha ha ha!
No way.
1060
01:07:07,491 --> 01:07:09,024
Hey Playboy,
1061
01:07:09,026 --> 01:07:10,392
grab me that bottle of wine,
will ya?
1062
01:07:10,394 --> 01:07:11,726
[whistles]
1063
01:07:15,632 --> 01:07:17,565
So, how do you know
what you're making?
1064
01:07:18,802 --> 01:07:22,470
Experience, my boy.
1065
01:07:22,472 --> 01:07:25,073
It looks like
you're just adding anything.
1066
01:07:25,075 --> 01:07:27,642
No, no, no, no, no,
no, no, no. No!
1067
01:07:30,180 --> 01:07:32,047
Well, yeah...
1068
01:07:32,049 --> 01:07:33,648
maybe, yeah.
1069
01:07:33,650 --> 01:07:36,518
Uh, but there's
precision behind it.
1070
01:07:36,520 --> 01:07:38,553
Jungle juice
has to be very sweet,
1071
01:07:38,555 --> 01:07:41,189
but yet very strong.
1072
01:07:41,191 --> 01:07:43,291
Ladies love it.
1073
01:07:43,293 --> 01:07:45,060
Hey, what's up?
1074
01:07:45,062 --> 01:07:47,395
Jungle Jesus Juice
for the lady?
1075
01:07:47,397 --> 01:07:48,730
Here you are.
1076
01:07:48,732 --> 01:07:50,331
Let me rinse that off
for you.
1077
01:08:01,545 --> 01:08:03,411
That's how it's fuckin' done.
1078
01:08:05,382 --> 01:08:08,083
Guys, I hate to be
the responsible one here,
1079
01:08:08,085 --> 01:08:10,151
but how long should we stay?
1080
01:08:12,189 --> 01:08:14,856
Don't we got
that race tomorrow?
1081
01:08:14,858 --> 01:08:16,558
Is that supposed to be cute?
1082
01:08:16,560 --> 01:08:18,093
Oh snap.
1083
01:08:18,095 --> 01:08:19,761
What is up,
Rosie, fellas...
1084
01:08:19,763 --> 01:08:21,296
Come on over.
1085
01:08:21,298 --> 01:08:23,231
Party's going this way.
1086
01:08:35,479 --> 01:08:38,546
[starting horn blowing]
1087
01:08:42,619 --> 01:08:45,220
[announcer background chatter]
1088
01:08:54,764 --> 01:08:56,464
I wanna do it.
1089
01:08:56,466 --> 01:08:58,333
Yeah?
1090
01:08:58,335 --> 01:09:00,401
We can, we can-- car...
1091
01:09:01,738 --> 01:09:03,238
Anywhere.
1092
01:09:03,240 --> 01:09:05,173
Just let me go
to the restroom first.
1093
01:09:12,482 --> 01:09:13,815
You know who's here, right?
1094
01:09:13,817 --> 01:09:15,783
- Wassup, who's here?
- Uh, Karina.
1095
01:09:15,785 --> 01:09:17,318
- Where? Here?
- Yeah, it's your chance,
1096
01:09:17,320 --> 01:09:18,853
before Homecoming.
We have time.
1097
01:09:21,892 --> 01:09:24,292
My children!
1098
01:09:24,294 --> 01:09:26,761
Gather around!
1099
01:09:26,763 --> 01:09:28,763
- Oh!
- [giggles]
1100
01:09:28,765 --> 01:09:30,765
We have a birthday
girl in the house.
1101
01:09:30,767 --> 01:09:32,700
[cheers, whistles]
1102
01:09:36,306 --> 01:09:38,473
And in the house
of thy Lord...
1103
01:09:38,475 --> 01:09:40,175
- Mm.
- Uh-huh.
1104
01:09:40,177 --> 01:09:42,844
- we celebrate birthdays...
- Mm.
1105
01:09:42,846 --> 01:09:44,712
- ...with lap dances!
- [cheering]
1106
01:09:44,714 --> 01:09:47,582
[music playing]
1107
01:09:47,584 --> 01:09:48,917
So I want you all
1108
01:09:48,919 --> 01:09:51,319
to show her
a sexy good time!
1109
01:09:51,321 --> 01:09:53,688
- Who's gonna be first?
- Spidey man.
1110
01:09:55,325 --> 01:09:58,259
[music playing]
1111
01:10:04,968 --> 01:10:06,668
Spidey man?
1112
01:10:06,670 --> 01:10:08,436
[giggling]
1113
01:10:08,438 --> 01:10:11,506
I... am... so... horny.
1114
01:10:13,977 --> 01:10:16,611
[gasps]
Wait a minute.
1115
01:10:16,613 --> 01:10:18,746
We should go in there,
'cause it's gonna get real hot.
1116
01:10:27,924 --> 01:10:30,625
- Jesus H. Christ, man.
- [music stops]
1117
01:10:30,627 --> 01:10:33,628
Come on guys,
you can do better than that.
1118
01:10:33,630 --> 01:10:35,430
You're making me look bad.
1119
01:10:35,432 --> 01:10:37,432
Next dancer!
1120
01:10:37,434 --> 01:10:38,766
[softly]
Next dancer.
1121
01:10:38,768 --> 01:10:40,735
All:
Ut oh. Ut oh. Ut oh.
1122
01:10:40,737 --> 01:10:43,671
[music resumes]
1123
01:11:08,031 --> 01:11:09,264
Whoa! Whoa! Whoa!
1124
01:11:09,266 --> 01:11:10,932
Goddamnit!
1125
01:11:10,934 --> 01:11:13,635
Come on guys,
you're making me look bad.
1126
01:11:13,637 --> 01:11:15,470
Don't make me come out
by of retirement.
1127
01:11:15,472 --> 01:11:17,972
[ooh's, oh's]
1128
01:11:17,974 --> 01:11:19,974
Anyone else?
1129
01:11:19,976 --> 01:11:21,676
Bro, come on.
1130
01:11:21,678 --> 01:11:24,612
- Playboy!
- [cheering]
1131
01:11:24,614 --> 01:11:25,947
You got what it takes,
young buck?
1132
01:11:25,949 --> 01:11:27,949
[sultry music playing]
1133
01:11:27,951 --> 01:11:30,718
You got some sexy moves
for the lady?
1134
01:12:20,737 --> 01:12:22,470
Hi, Karina.
1135
01:12:29,512 --> 01:12:31,112
[speaking Spanish]
1136
01:12:31,114 --> 01:12:33,681
Son of a bitch.
1137
01:12:37,420 --> 01:12:38,886
What the heck's
going on here?
1138
01:12:38,888 --> 01:12:40,521
Let's get your high school
drama outta here.
1139
01:12:40,523 --> 01:12:44,025
- Let's, go, man!
- Ay, this is bullshit, man!
1140
01:12:44,027 --> 01:12:46,728
That freak stole my girl.
1141
01:12:46,730 --> 01:12:49,630
Hey, so the kid stole your
really hot girlfriend.
1142
01:12:49,632 --> 01:12:51,065
That happens.
1143
01:12:51,067 --> 01:12:53,434
I am not his girlfriend.
1144
01:12:53,436 --> 01:12:55,436
See.
1145
01:12:55,438 --> 01:12:56,771
And who do you guys
think you are?
1146
01:12:56,773 --> 01:12:58,473
[laughs]
1147
01:12:58,475 --> 01:13:00,608
We're the football team, baby.
1148
01:13:00,610 --> 01:13:03,111
Ooh-hoo-hoo!
Cool, the football players.
1149
01:13:03,113 --> 01:13:04,612
It all makes sense now.
1150
01:13:04,614 --> 01:13:07,382
Hold on, hold on.
Bundy. Yo Bundy.
1151
01:13:07,384 --> 01:13:10,017
- Bundy!
- Bundy!
1152
01:13:10,019 --> 01:13:12,153
All chanting: Bundy! Bundy!
- Partygoer: Yeah, Bundy!
1153
01:13:12,155 --> 01:13:14,489
Partygoer #2:
Yeah, Bundy!
1154
01:13:14,491 --> 01:13:16,491
Look Bundy,
it's your friends?
1155
01:13:16,493 --> 01:13:17,825
Four touchdowns in one game.
1156
01:13:17,827 --> 01:13:19,994
We got the real Al Bundy here.
1157
01:13:19,996 --> 01:13:21,763
You trying to fuck
with these guys right here?
1158
01:13:21,765 --> 01:13:23,097
You know,
I'd be nice to them,
1159
01:13:23,099 --> 01:13:24,665
you might work for them one day.
1160
01:13:24,667 --> 01:13:26,167
All right, that's enough.
Everyone,
1161
01:13:26,169 --> 01:13:28,169
let's just go back inside.
Let's have a good time.
1162
01:13:28,171 --> 01:13:30,738
- All right?
- Who's this?
1163
01:13:30,740 --> 01:13:32,140
The captain
of the football team?
1164
01:13:32,142 --> 01:13:34,075
- Yes sir, captain.
- Freakin' captain.
1165
01:13:34,077 --> 01:13:36,077
You guys do know that after high
school, football's done.
1166
01:13:36,079 --> 01:13:38,112
- It's over.
- Lobby Boy Costume: You know what?
1167
01:13:38,114 --> 01:13:41,115
They still got
the annual Turkey Bowls, dude.
1168
01:13:41,117 --> 01:13:43,050
[cackling]
1169
01:13:43,052 --> 01:13:45,420
Dude, I get it.
1170
01:13:45,422 --> 01:13:46,754
I get it.
You guys used to be nerds.
1171
01:13:46,756 --> 01:13:47,989
Now you're all grown up,
1172
01:13:47,991 --> 01:13:49,524
you can talk to girls.
1173
01:13:49,526 --> 01:13:51,793
Congratulations.
1174
01:13:51,795 --> 01:13:54,429
And you guys, what...
probably played JV Tennis?
1175
01:13:54,431 --> 01:13:55,930
Bro, we should all just go.
1176
01:13:55,932 --> 01:13:57,532
A.J, A.J, A.J.
1177
01:13:57,534 --> 01:13:59,867
A.J, you're not going with
them, are you?
1178
01:13:59,869 --> 01:14:02,203
- Uh...
- We got a race tomorrow.
1179
01:14:02,205 --> 01:14:03,971
And we're actually
going somewhere,
1180
01:14:03,973 --> 01:14:06,674
not like your
sad football team.
1181
01:14:06,676 --> 01:14:08,676
Easy, Rosie.
We got a chance, right fellas?
1182
01:14:08,678 --> 01:14:10,178
All: Yeah.
1183
01:14:10,180 --> 01:14:12,013
You think you're the shit
just 'cause you can run?
1184
01:14:12,015 --> 01:14:14,882
No, we actually got futures,
1185
01:14:14,884 --> 01:14:16,184
and all you know
1186
01:14:16,186 --> 01:14:18,653
is football and partying.
1187
01:14:18,655 --> 01:14:20,655
Well, enjoy it,
'cause it's gonna be
1188
01:14:20,657 --> 01:14:23,191
the only highlight
of your sad life.
1189
01:14:23,193 --> 01:14:25,793
Chill out, Rosie. Remember when no
one gave a damn about cross country?
1190
01:14:25,795 --> 01:14:27,962
So what?
I gotta thank you?
1191
01:14:27,964 --> 01:14:30,131
No, but I gave you a chance,
so did everyone else.
1192
01:14:30,133 --> 01:14:32,133
We don't care
what others think.
1193
01:14:32,135 --> 01:14:34,001
You think
we needed their love,
1194
01:14:34,003 --> 01:14:37,004
'cause we sure as hell
didn't need yours.
1195
01:14:37,006 --> 01:14:38,206
Is that so?
1196
01:14:40,510 --> 01:14:43,010
All right, let's go.
1197
01:14:48,618 --> 01:14:49,951
Rosie,
1198
01:14:49,953 --> 01:14:51,552
what the hell just happened?
1199
01:15:31,127 --> 01:15:32,894
Holy shit.
1200
01:15:36,199 --> 01:15:38,733
Announcer: We're just about
ready to start our next race.
1201
01:15:38,735 --> 01:15:41,802
It'll be Boys Division I
Sectional Finals.
1202
01:15:41,804 --> 01:15:44,872
All teams, you must have checked
in with the clerk of the course.
1203
01:15:47,844 --> 01:15:49,176
Coach! Coach!
1204
01:15:49,178 --> 01:15:50,811
Sorry I'm late, Coach!
1205
01:15:50,813 --> 01:15:52,713
I'm here.
I'm ready to go!
1206
01:15:52,715 --> 01:15:54,682
- What do you think you're doing?
- I'm here for the race.
1207
01:15:54,684 --> 01:15:56,717
- I made it.
- Are you kidding me? You're not racing.
1208
01:15:56,719 --> 01:15:58,185
- What?
- The race starts in five minutes.
1209
01:15:58,187 --> 01:15:59,720
- You're not even ready.
- I'm warm.
1210
01:15:59,722 --> 01:16:00,888
I warmed up
from the parking lot,
1211
01:16:00,890 --> 01:16:02,123
I'm ready to go.
I got this, man--
1212
01:16:02,125 --> 01:16:05,026
You're not racing, okay?
1213
01:16:07,330 --> 01:16:09,330
Come on, Ralphie!
1214
01:16:09,332 --> 01:16:10,965
Announcer:
Top five teams in this race
1215
01:16:10,967 --> 01:16:12,967
will qualify for next week's
1216
01:16:12,969 --> 01:16:14,869
- State Championships in Fresno.
- [scoffs]
1217
01:16:19,175 --> 01:16:20,274
- [starting gun fires]
- [cheering]
1218
01:16:20,276 --> 01:16:23,878
[excited chatter]
1219
01:16:30,653 --> 01:16:32,320
- We're in first place!
- We made it!
1220
01:16:32,322 --> 01:16:34,355
- Yes!
- First place!
1221
01:16:34,357 --> 01:16:36,357
Wooo!
But did you see us though?
1222
01:16:36,359 --> 01:16:37,992
[cheering]
1223
01:16:39,195 --> 01:16:41,028
- Hey!
- All: Yeah!
1224
01:16:41,030 --> 01:16:42,363
Hey!
1225
01:16:42,365 --> 01:16:44,365
Can you guys just
tear this thing down.
1226
01:16:44,367 --> 01:16:47,068
- Oh shit!
- Hey!
1227
01:16:47,070 --> 01:16:50,371
Tear it down, and let's get
out of here like everyone else.
1228
01:16:50,373 --> 01:16:52,239
I don't wanna be
the last one here.
1229
01:16:52,241 --> 01:16:55,910
[mixed chatter]
1230
01:17:02,085 --> 01:17:04,619
All I'm saying is they better
have a pep rally for us though.
1231
01:17:04,621 --> 01:17:05,920
Yo, you think we'll make
the local Tribune?
1232
01:17:05,922 --> 01:17:07,154
Hell yeah.
1233
01:17:07,156 --> 01:17:10,758
You know why?
'Cause we got style.
1234
01:17:10,760 --> 01:17:12,093
Those Orange Coast guys
ain't got nothin' on us.
1235
01:17:12,095 --> 01:17:14,261
They can't touch us,
1236
01:17:14,263 --> 01:17:16,263
a bunch of lame fools.
1237
01:17:19,202 --> 01:17:20,968
Hey!
1238
01:17:20,970 --> 01:17:23,037
That's enough!
1239
01:17:23,039 --> 01:17:25,272
Those "lame fools"
1240
01:17:25,274 --> 01:17:27,141
kicked our butts today,
1241
01:17:27,143 --> 01:17:29,777
along with
three other teams,
1242
01:17:29,779 --> 01:17:31,112
and they're
gonna do the same
1243
01:17:31,114 --> 01:17:32,847
when we show up to State Meet
1244
01:17:32,849 --> 01:17:34,181
and get last.
1245
01:17:34,183 --> 01:17:35,783
[silence]
1246
01:17:38,254 --> 01:17:40,788
We're nobodies.
1247
01:17:40,790 --> 01:17:43,124
You guys are talking
like we're champions.
1248
01:17:43,126 --> 01:17:45,259
We're not champions,
1249
01:17:45,261 --> 01:17:46,794
and the way things are looking
1250
01:17:46,796 --> 01:17:48,195
we're not even close.
1251
01:17:51,968 --> 01:17:55,302
We didn't have our best
performance out there today.
1252
01:17:55,304 --> 01:17:57,238
And I know you guys
went out last night.
1253
01:17:59,275 --> 01:18:01,142
Julio,
1254
01:18:01,144 --> 01:18:04,812
your legs looked weak
out there today.
1255
01:18:04,814 --> 01:18:06,714
Simon,
1256
01:18:06,716 --> 01:18:08,049
you weren't even focused,
1257
01:18:08,051 --> 01:18:10,718
and don't even get me
started on A.J,
1258
01:18:10,720 --> 01:18:13,688
don't even think
that I can't smell the alcohol
1259
01:18:13,690 --> 01:18:15,089
on your breath.
1260
01:18:17,026 --> 01:18:19,026
I should...
you know what?
1261
01:18:19,028 --> 01:18:20,361
Don't even come to practice
1262
01:18:20,363 --> 01:18:23,230
on Monday!
1263
01:18:23,232 --> 01:18:24,832
You screwed up big time!
1264
01:18:27,303 --> 01:18:29,303
Everyone else,
1265
01:18:29,305 --> 01:18:31,305
I don't wanna hear a peep
1266
01:18:31,307 --> 01:18:32,907
on the bus ride home!
1267
01:18:54,330 --> 01:18:55,863
A.J.
1268
01:18:55,865 --> 01:18:58,999
Hey, how you doing, son?
1269
01:18:59,001 --> 01:19:00,901
Would you mind if we, uh,
talk for a minute?
1270
01:19:02,505 --> 01:19:03,904
Sure, yeah.
1271
01:19:03,906 --> 01:19:05,306
Let's go.
1272
01:19:07,110 --> 01:19:08,242
Football?
1273
01:19:08,244 --> 01:19:09,877
I'm not even healed yet.
1274
01:19:09,879 --> 01:19:11,345
Doctor said it's gonna be
1275
01:19:11,347 --> 01:19:13,881
- another month or two--
- Ah, don't listen to them.
1276
01:19:13,883 --> 01:19:16,016
Doctors get paid
to play it safe.
1277
01:19:16,018 --> 01:19:17,384
Look, son,
1278
01:19:17,386 --> 01:19:19,754
I just wanna see
this season end right.
1279
01:19:19,756 --> 01:19:21,756
You know what I mean?
1280
01:19:21,758 --> 01:19:23,257
Back with your friends that,
who knows,
1281
01:19:23,259 --> 01:19:25,192
might be playing their
last football game.
1282
01:19:28,364 --> 01:19:31,866
You see that wall?
1283
01:19:31,868 --> 01:19:33,267
I wanna see you up there.
1284
01:19:35,371 --> 01:19:37,905
You belong up there.
1285
01:19:37,907 --> 01:19:41,308
Remembered as one of the best.
1286
01:19:41,310 --> 01:19:43,844
We can do this.
1287
01:19:43,846 --> 01:19:46,380
Or, just as easily...
1288
01:19:49,552 --> 01:19:52,086
we can make it vanish.
1289
01:19:52,088 --> 01:19:55,189
Gone, forgotten,
1290
01:19:55,191 --> 01:19:57,424
like all the other nobodies
who come through here.
1291
01:19:59,562 --> 01:20:00,995
It's up to you.
1292
01:20:03,933 --> 01:20:06,000
I gotta go, Coach.
1293
01:20:06,002 --> 01:20:07,468
Okay, it's good talking
to you, A.J.
1294
01:20:10,406 --> 01:20:12,339
Do the right thing
for your team.
1295
01:20:18,214 --> 01:20:20,981
[montage music playing]
1296
01:20:40,203 --> 01:20:43,337
[no audio]
1297
01:21:27,483 --> 01:21:30,484
And your Fall 2016
1298
01:21:30,486 --> 01:21:32,987
Homecoming King is...
1299
01:21:32,989 --> 01:21:35,122
A.J. Montoya!
1300
01:21:38,661 --> 01:21:42,263
Uh, A.J. Montoya?
1301
01:21:42,265 --> 01:21:44,398
Are you here?
1302
01:21:44,400 --> 01:21:46,400
- Ay, go Jimmy.
- Come on, Jimmy.
1303
01:21:46,402 --> 01:21:48,068
- Just go on, man.
- Just go, Jimmy.
1304
01:21:48,070 --> 01:21:49,470
Go, go, go.
1305
01:22:10,593 --> 01:22:12,126
Haha!
1306
01:22:12,128 --> 01:22:14,128
What's up, Menlo!
1307
01:22:14,130 --> 01:22:15,596
Easy 50 bucks, right?
That's how we do.
1308
01:22:15,598 --> 01:22:17,464
Yeah.
1309
01:22:17,466 --> 01:22:19,300
I trip out on these things.
We got all these youngsters
1310
01:22:19,302 --> 01:22:21,302
right here with their
high school crushes, man,
1311
01:22:21,304 --> 01:22:23,037
trying to impress everybody.
1312
01:22:23,039 --> 01:22:24,371
You know for me,
I'm just sayin',
1313
01:22:24,373 --> 01:22:25,706
and I'm just
putting it out there.
1314
01:22:25,708 --> 01:22:27,708
It took my kid
to get me straight.
1315
01:22:27,710 --> 01:22:29,243
Yeah,
responsibility.
1316
01:22:29,245 --> 01:22:30,577
That's what it's all about.
1317
01:22:30,579 --> 01:22:32,579
But uh,
who woulda thought.
1318
01:22:32,581 --> 01:22:34,481
I mean,
look at us now, right?
1319
01:22:34,483 --> 01:22:36,350
You know what
I like about you, Menlo?
1320
01:22:36,352 --> 01:22:39,053
Is you're still the same dude.
1321
01:22:39,055 --> 01:22:40,988
Yeah, you're still
the same guy.
1322
01:22:43,326 --> 01:22:46,093
Menlo, I gotta go man,
but you stay straight.
1323
01:23:07,416 --> 01:23:09,416
Oh hey.
1324
01:23:09,418 --> 01:23:11,051
Hey.
1325
01:23:11,053 --> 01:23:13,587
Those kids out there
are having a blast.
1326
01:23:13,589 --> 01:23:16,290
I don't remember my school
dances being this fun.
1327
01:23:16,292 --> 01:23:18,726
Nah, our school dances
consisted of dry humping.
1328
01:23:22,698 --> 01:23:24,231
You came to school here,
right?
1329
01:23:24,233 --> 01:23:26,100
Yeah.
1330
01:23:26,102 --> 01:23:28,135
That right there's, uh,
my senior trophy.
1331
01:23:31,140 --> 01:23:33,440
Wow, you guys
were good then.
1332
01:23:35,144 --> 01:23:37,144
Actually, that's, uh,
1333
01:23:37,146 --> 01:23:39,113
that's just
a runner-up trophy.
1334
01:23:39,115 --> 01:23:41,448
You're still running
though, right?
1335
01:23:41,450 --> 01:23:43,584
Well...
1336
01:23:43,586 --> 01:23:45,285
yeah, sometimes.
1337
01:23:45,287 --> 01:23:48,288
It takes a lot of
commitment to be a coach...
1338
01:23:48,290 --> 01:23:51,492
even teaching.
1339
01:23:51,494 --> 01:23:54,028
Sometimes I just don't know
1340
01:23:54,030 --> 01:23:56,363
how to connect
to some of the students.
1341
01:23:56,365 --> 01:23:59,233
I don't know if it's something
that I'm doing wrong,
1342
01:23:59,235 --> 01:24:01,235
or maybe
I should just focus
1343
01:24:01,237 --> 01:24:03,103
on the ones
who want to learn--
1344
01:24:03,105 --> 01:24:05,172
Don't do that.
1345
01:24:05,174 --> 01:24:08,108
Fight for the ones
who need it.
1346
01:24:08,110 --> 01:24:09,443
They think
they know everything,
1347
01:24:09,445 --> 01:24:11,745
but they don't know
any better.
1348
01:24:12,782 --> 01:24:16,150
They can even graduate,
1349
01:24:16,152 --> 01:24:18,819
become adults,
1350
01:24:18,821 --> 01:24:21,355
and still not know
any better.
1351
01:24:21,357 --> 01:24:23,724
Those will have to learn
the hard way.
1352
01:24:23,726 --> 01:24:26,593
I just hope I can leave
an impression on them.
1353
01:24:26,595 --> 01:24:28,462
Oh, I...
1354
01:24:28,464 --> 01:24:29,797
Yeah, they're gonna say,
1355
01:24:29,799 --> 01:24:32,466
"Miss Rios changed my life...
1356
01:24:32,468 --> 01:24:35,335
and she was smoking hot!"
1357
01:24:35,337 --> 01:24:37,271
Oh my God.
1358
01:24:39,842 --> 01:24:42,609
Ugh.
1359
01:24:42,611 --> 01:24:45,379
Hey, do you ever think about
going back and becoming a teacher.
1360
01:24:49,819 --> 01:24:51,351
I-I don't know.
1361
01:24:51,353 --> 01:24:54,822
I-I-I feel like,
1362
01:24:54,824 --> 01:24:57,424
I'm too old,
it's, I mean, too late...
1363
01:24:59,395 --> 01:25:01,128
Listen,
it's never too late
1364
01:25:01,130 --> 01:25:03,297
to do what makes you happy.
1365
01:25:03,299 --> 01:25:05,766
Those kids love you,
I can tell.
1366
01:25:08,237 --> 01:25:09,470
Think about it.
1367
01:25:11,207 --> 01:25:12,473
Come on.
1368
01:25:16,245 --> 01:25:18,479
Let's go, come on.
1369
01:25:36,632 --> 01:25:39,266
- Come on, you got it.
- No, I don't want to.
1370
01:25:39,268 --> 01:25:41,502
- You're so close.
- No, no, no, no.
1371
01:25:42,905 --> 01:25:44,505
Thank you for the ride.
1372
01:25:48,444 --> 01:25:50,544
What's up guys?
1373
01:25:52,314 --> 01:25:53,647
Hey.
1374
01:25:53,649 --> 01:25:55,182
Wassup fool?
1375
01:25:55,184 --> 01:25:58,285
[mixed chatter]
1376
01:25:58,287 --> 01:25:59,753
Okay.
- Hell, yeah.
1377
01:25:59,755 --> 01:26:01,688
I guess that's everyone.
1378
01:26:03,459 --> 01:26:05,626
Our top seven,
1379
01:26:05,628 --> 01:26:07,661
no band, no cheerleaders...
1380
01:26:09,765 --> 01:26:11,765
just pure running.
1381
01:26:11,767 --> 01:26:13,767
- Shotgun.
- Chad: No, wait.
1382
01:26:13,769 --> 01:26:15,369
Simon, grab my shit.
1383
01:26:17,306 --> 01:26:19,873
Really Chad, really?
1384
01:26:19,875 --> 01:26:21,308
Really?
1385
01:26:23,779 --> 01:26:25,546
That wasn't necessary, man.
1386
01:26:28,884 --> 01:26:30,584
All right guys,
1387
01:26:30,586 --> 01:26:32,186
eat up, eat up, eat up.
1388
01:26:33,722 --> 01:26:36,390
Good stuff, good stuff.
1389
01:26:36,392 --> 01:26:37,891
Glad you joined us, son.
1390
01:26:37,893 --> 01:26:40,260
I didn't wanna have to
turn into a bad guy.
1391
01:26:40,262 --> 01:26:41,762
Feels good to do
the right thing, Coach.
1392
01:26:41,764 --> 01:26:43,830
Sure does, doesn't it?
1393
01:27:20,836 --> 01:27:23,804
Holy crap,
check this out.
1394
01:27:29,011 --> 01:27:31,612
- I call dibs on this bed.
- I call dibs on this bed.
1395
01:27:31,614 --> 01:27:34,514
Wassup...
1396
01:27:34,516 --> 01:27:36,917
Simon: I'm definitely not
sleeping next to Julio now.
1397
01:27:36,919 --> 01:27:39,786
Announcer:
Let's hear it for the home team,
1398
01:27:39,788 --> 01:27:42,656
your South Pine eagles.
1399
01:27:42,658 --> 01:27:44,992
It's been an impressive year
so far with only the one loss.
1400
01:27:44,994 --> 01:27:47,995
And the Monte Valley Vikings
are on the field now.
1401
01:27:47,997 --> 01:27:50,664
With returning quarterback,
A.J. Montoya?
1402
01:27:50,666 --> 01:27:52,432
You think he's gonna make
a difference?
1403
01:27:52,434 --> 01:27:54,301
You know, this is first
game back from injury,
1404
01:27:54,303 --> 01:27:56,703
so we'll see if he can pick up
where he left off last season.
1405
01:27:59,441 --> 01:28:01,842
Announcer:
Here we go!
1406
01:28:06,615 --> 01:28:09,316
Looks like they're going with A.J.
Montoya right from the get-go.
1407
01:28:16,325 --> 01:28:17,491
[whistle blows]
1408
01:28:17,493 --> 01:28:18,759
Are you kidding me?
1409
01:28:18,761 --> 01:28:20,694
[commentator chatter]
1410
01:28:31,707 --> 01:28:33,774
A complete overthrow
by Montoya.
1411
01:28:33,776 --> 01:28:36,576
What the hell was that?
Commentator #1: An incomplete pass by Montoya.
1412
01:28:36,578 --> 01:28:38,478
Commentator #2" You think
Klingerman jumped the gun
1413
01:28:38,480 --> 01:28:40,647
- by starting him too early?
- He's not happy down there.
1414
01:28:40,649 --> 01:28:42,349
Let's see
what they're gonna do.
1415
01:28:42,351 --> 01:28:45,018
Ramirez, warm up.
1416
01:28:45,020 --> 01:28:47,454
All right, Montoya,
1417
01:28:47,456 --> 01:28:48,755
I believe in you, buddy.
1418
01:28:48,757 --> 01:28:49,956
Let's go.
1419
01:28:51,493 --> 01:28:54,394
Announcer: Third and 13.
Somebody...
1420
01:29:00,102 --> 01:29:03,036
Commentator #1:
There it is...
1421
01:29:03,038 --> 01:29:04,905
a 20-yard completion.
1422
01:29:07,109 --> 01:29:08,709
A late hit by the Eagles.
1423
01:29:08,711 --> 01:29:11,044
Montoya looks like he's hurt.
1424
01:29:11,046 --> 01:29:12,579
Announcer:
Flag on the field.
1425
01:29:12,581 --> 01:29:14,915
Unnecessary roughness
number 54...
1426
01:29:14,917 --> 01:29:16,983
an automatic first down.
1427
01:29:19,521 --> 01:29:21,021
Wait.
What happened?
1428
01:29:21,023 --> 01:29:22,556
Who the fu--
1429
01:29:22,558 --> 01:29:23,890
Jim, what's going on
down there?
1430
01:29:48,617 --> 01:29:49,850
Huh.
1431
01:29:51,520 --> 01:29:53,687
Those little motherfuckers.
1432
01:30:03,699 --> 01:30:04,998
Hey.
1433
01:30:05,000 --> 01:30:06,900
Hey!
1434
01:30:06,902 --> 01:30:08,902
We're supposed to be
up early in the morning...
1435
01:30:10,839 --> 01:30:12,806
[sniffs]
What's that smell?
1436
01:30:12,808 --> 01:30:14,508
[knocking on door]
1437
01:30:14,510 --> 01:30:15,909
Great.
1438
01:30:17,880 --> 01:30:19,579
Eat this.
1439
01:30:27,890 --> 01:30:29,689
Hey, Coach.
1440
01:30:29,691 --> 01:30:31,992
A.J...
1441
01:30:31,994 --> 01:30:33,927
Is it all right
if I talk to the team?
1442
01:30:39,034 --> 01:30:40,834
I don't know...
1443
01:30:49,578 --> 01:30:50,977
Come on.
1444
01:31:00,222 --> 01:31:01,822
I'm sorry, guys.
1445
01:31:06,762 --> 01:31:10,063
I'm sorry it took me
this long to realize
1446
01:31:10,065 --> 01:31:11,832
such a great team I had.
1447
01:31:13,068 --> 01:31:15,502
I let myself down,
but most importantly
1448
01:31:15,504 --> 01:31:17,838
I let you guys down.
1449
01:31:17,840 --> 01:31:19,706
Dude, stop.
1450
01:31:21,176 --> 01:31:22,876
I'm sorry.
1451
01:31:22,878 --> 01:31:24,744
And...
1452
01:31:24,746 --> 01:31:26,980
we're really glad
to have you here.
1453
01:31:34,056 --> 01:31:35,789
As long as you don't mind
1454
01:31:35,791 --> 01:31:37,190
sleeping on the floor.
1455
01:31:47,736 --> 01:31:50,604
- [laughter]
- Boy: Shh!
1456
01:31:50,606 --> 01:31:51,938
- Shh!
- Simon: Dude...
1457
01:31:51,940 --> 01:31:53,273
I could have sworn,
1458
01:31:53,275 --> 01:31:55,108
Rosie was gonna say,
1459
01:31:55,110 --> 01:31:56,643
"You had me at hello."
1460
01:31:56,645 --> 01:31:58,845
- [all laughing]
- Shut up, man.
1461
01:31:58,847 --> 01:32:00,247
[Tito speaking Spanish]
1462
01:32:26,174 --> 01:32:28,642
Okay.
1463
01:32:28,644 --> 01:32:30,977
Looks like you have an
hour before you go warm up.
1464
01:32:30,979 --> 01:32:33,980
Restrooms are over there,
I'm gonna go pick up our packet.
1465
01:32:33,982 --> 01:32:35,282
Don't wander off too far.
1466
01:32:39,154 --> 01:32:42,122
Shouldn't you give us a speech?
1467
01:32:42,124 --> 01:32:43,823
What do you mean?
You guys know what to do.
1468
01:32:43,825 --> 01:32:46,860
Yeah, but it's State.
1469
01:32:46,862 --> 01:32:49,029
Shouldn't we have a plan
or something?
1470
01:32:49,031 --> 01:32:51,164
This is my first time
at State Meet, too.
1471
01:32:51,166 --> 01:32:52,832
You really think
we can win today, Coach?
1472
01:32:52,834 --> 01:32:54,901
Pfst! Yeah, heck yeah,
1473
01:32:54,903 --> 01:32:57,037
we got a shot.
1474
01:32:57,039 --> 01:33:00,206
Let's just go out there
and do what we always do.
1475
01:33:00,208 --> 01:33:01,641
I think, uh...
1476
01:33:04,279 --> 01:33:06,313
I think uh...
1477
01:33:09,351 --> 01:33:11,918
You know what?
1478
01:33:11,920 --> 01:33:13,086
That's not true.
1479
01:33:15,724 --> 01:33:17,657
- What if we all PR?
- Yeah
1480
01:33:17,659 --> 01:33:19,960
I mean,
you gotta all PR by a lot.
1481
01:33:22,064 --> 01:33:25,065
That first mile
is gonna be blazing.
1482
01:33:25,067 --> 01:33:27,067
If we want a shot,
we gotta be there from the beginning.
1483
01:33:27,069 --> 01:33:28,902
What about pacing ourselves?
1484
01:33:28,904 --> 01:33:31,705
Yeah, I mean,
we can die if we go out too fast.
1485
01:33:31,707 --> 01:33:33,039
Yeah, true,
1486
01:33:33,041 --> 01:33:35,041
we can even lose
our chance at placing.
1487
01:33:35,043 --> 01:33:37,277
But if we relax
and lose that lead pack...
1488
01:33:39,081 --> 01:33:41,381
we'll never catch 'em.
1489
01:33:41,383 --> 01:33:42,816
Ah...
1490
01:33:44,086 --> 01:33:45,151
fuck.
1491
01:33:52,327 --> 01:33:53,927
You know,
1492
01:33:53,929 --> 01:33:55,929
gambling isn't for everybody,
1493
01:33:55,931 --> 01:33:57,931
losing hurts.
1494
01:33:57,933 --> 01:33:59,966
God only knows I've
had my share of loses,
1495
01:33:59,968 --> 01:34:01,868
mostly my fault.
1496
01:34:03,238 --> 01:34:04,704
But then there are instances
1497
01:34:04,706 --> 01:34:06,106
when things
just fall in place.
1498
01:34:08,777 --> 01:34:11,111
I've wasted
too much time waiting
1499
01:34:11,113 --> 01:34:13,179
for things
to fall into place for me.
1500
01:34:16,251 --> 01:34:18,151
You guys are my best bet.
1501
01:34:20,255 --> 01:34:23,023
And yes.
Miracles are possible,
1502
01:34:23,025 --> 01:34:24,357
but we gotta go out there
1503
01:34:24,359 --> 01:34:26,726
and make those miracles
happen ourselves.
1504
01:34:26,728 --> 01:34:27,894
Whatever happens,
1505
01:34:27,896 --> 01:34:29,396
we can take it.
1506
01:34:29,398 --> 01:34:31,097
We die out,
we pass out at the finish,
1507
01:34:31,099 --> 01:34:32,799
we can take it.
1508
01:34:32,801 --> 01:34:34,234
Especially
because we're not alone.
1509
01:34:34,236 --> 01:34:36,770
We've got a team
who's willing to take
1510
01:34:36,772 --> 01:34:39,005
those risks with us.
1511
01:34:41,276 --> 01:34:43,410
We're gonna do it...
1512
01:34:43,412 --> 01:34:45,011
together.
1513
01:34:45,013 --> 01:34:46,780
Hell yeah, D-I-T, baby!
1514
01:34:46,782 --> 01:34:48,948
- [cheering]
- Yeah, get it!
1515
01:34:48,950 --> 01:34:50,450
[as Scarface]
Okay,
1516
01:34:50,452 --> 01:34:52,986
have I got something
for you, man.
1517
01:34:52,988 --> 01:34:54,821
Take a look at the bag.
1518
01:34:56,158 --> 01:34:58,692
Simon: Damn,
what the he'll are these?
1519
01:34:58,694 --> 01:35:01,227
- New jerseys?
- Yes, well no...
1520
01:35:01,229 --> 01:35:03,830
- They're vintage.
- They're sick.
1521
01:35:03,832 --> 01:35:05,999
- Simon: They're old.
- Uniforms from my days of glory.
1522
01:35:06,001 --> 01:35:08,134
I never won championships
with 'em.
1523
01:35:08,136 --> 01:35:10,837
- It just says "Monte."
- What?
1524
01:35:10,839 --> 01:35:12,706
- You like 'em?
- Yeah Coach, thanks.
1525
01:35:12,708 --> 01:35:14,774
Hell yeah.
We're Monte.
1526
01:35:14,776 --> 01:35:16,810
Monte.
1527
01:35:16,812 --> 01:35:18,778
Together:
"Monte!"
1528
01:35:20,816 --> 01:35:22,482
Announcer:
Okay, it's now time
1529
01:35:22,484 --> 01:35:25,085
for the Boys
Division 1 Championship Race.
1530
01:35:25,087 --> 01:35:26,953
Orange Coast
looking to defend its title
1531
01:35:26,955 --> 01:35:31,157
against stand out teams,
Central Oaks, Riverside, North Bay
1532
01:35:31,159 --> 01:35:32,492
- and many others.
- Okay, gentlemen,
1533
01:35:32,494 --> 01:35:34,761
do me a favor,
take one step back.
1534
01:35:37,199 --> 01:35:38,898
There will be two commands,
1535
01:35:38,900 --> 01:35:41,067
runners set
and then the gun.
1536
01:35:41,069 --> 01:35:43,069
Okay, good luck,
you got this.
1537
01:35:46,341 --> 01:35:48,274
Runners set...
1538
01:36:00,355 --> 01:36:02,889
Announcer: Our boys are out very
quickly through that first turn.
1539
01:36:02,891 --> 01:36:04,224
You can already see
Orange Coast,
1540
01:36:04,226 --> 01:36:05,391
they got
three runners up there
1541
01:36:05,393 --> 01:36:07,827
in that top lead group,
however...
1542
01:37:08,123 --> 01:37:10,123
We see our boys
starting to come into sight,
1543
01:37:10,125 --> 01:37:11,825
and we've got
a bit of a surprise--
1544
01:37:11,827 --> 01:37:13,827
Monte Valley
from the southern section.
1545
01:37:13,829 --> 01:37:15,195
They've got a
group of runners right up there
1546
01:37:15,197 --> 01:37:16,529
in that top group.
1547
01:37:16,531 --> 01:37:18,198
Quite a race for them.
1548
01:37:18,200 --> 01:37:19,899
This is their first appearance
in the State Meet
1549
01:37:19,901 --> 01:37:21,434
since the 70s,
1550
01:37:21,436 --> 01:37:23,503
and they are out impressively.
1551
01:39:41,009 --> 01:39:42,308
Let's hear it
for the winners
1552
01:39:42,310 --> 01:39:45,011
and back-to-back
State champions,
1553
01:39:45,013 --> 01:39:46,412
Orange Coast High School.
1554
01:39:48,283 --> 01:39:50,283
No.
It's all you guys.
1555
01:40:00,595 --> 01:40:02,128
And our Third place finisher
1556
01:40:02,130 --> 01:40:04,630
for the California State
Championship
1557
01:40:04,632 --> 01:40:07,000
is Rosendo Flores.
1558
01:40:14,776 --> 01:40:16,609
Oh, I'm so proud of you,
honey.
1559
01:40:16,611 --> 01:40:18,511
I am so proud.
1560
01:40:18,513 --> 01:40:20,213
Coach Menlo,
1561
01:40:20,215 --> 01:40:22,382
you guys raced like champs
out there, man.
1562
01:40:22,384 --> 01:40:23,716
Thank you.
1563
01:40:23,718 --> 01:40:25,251
Maybe we'll get you next you.
1564
01:40:25,253 --> 01:40:26,753
[laughing]
1565
01:40:26,755 --> 01:40:28,354
Maybe.
1566
01:40:30,325 --> 01:40:33,126
Good job, tiger!
1567
01:40:33,128 --> 01:40:35,561
[all chanting]
Rosie! Rosie! Rosie!
107058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.