Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:03,500
ROLAND WEST: A good man's
dead 'cause we pushed him,
2
00:00:03,580 --> 00:00:05,320
knowin' we didn't like him for it,
3
00:00:05,360 --> 00:00:08,290
seeing how he was
takin' it. We did that.
4
00:00:08,500 --> 00:00:09,980
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
5
00:00:10,040 --> 00:00:12,670
I'm thinking about Tom.
Thinking about that note.
6
00:00:13,540 --> 00:00:14,880
You see him type anything?
7
00:00:15,210 --> 00:00:16,560
So, you don't know nothin'?
8
00:00:16,580 --> 00:00:18,840
You just makin' your money,
and milkin' they pain.
9
00:00:19,540 --> 00:00:24,210
Looks like this man with one
eye gave Julie a doll in 1980.
10
00:00:24,220 --> 00:00:25,700
Do you know who these people are?
11
00:00:25,740 --> 00:00:26,800
Two ghosts?
12
00:00:26,820 --> 00:00:30,500
In 2012, two former Louisiana
State Police stopped
13
00:00:30,580 --> 00:00:32,440
a serial killer
associated with some kind
14
00:00:32,450 --> 00:00:33,460
of pedophile ring.
15
00:00:33,920 --> 00:00:35,850
I think what happened
to the Purcell children
16
00:00:35,880 --> 00:00:38,000
was connected. With the cousin's help.
17
00:00:38,020 --> 00:00:39,340
I think their parents sold them off.
18
00:00:39,710 --> 00:00:41,420
Hoyt. He got something for kids.
19
00:00:41,540 --> 00:00:42,710
[GRUNTING]
20
00:00:43,210 --> 00:00:44,280
[GUNSHOT ECHOES]
21
00:00:44,580 --> 00:00:47,880
Now it's all gone! Done!
Whatever he knew, gone!
22
00:00:48,580 --> 00:00:49,960
I need to know everything.
23
00:00:50,120 --> 00:00:52,240
- [PHONE RINGS]
- WAYNE HAYS: You gotta just trust me.
24
00:00:52,720 --> 00:00:53,930
EDWARD HOYT: [OVER PHONE]
Detective Wayne Hays.
25
00:00:54,330 --> 00:00:55,380
Edward Hoyt.
26
00:01:05,120 --> 00:01:07,380
[MUSIC PLAYING]
27
00:01:14,400 --> 00:01:16,660
♪ I got a letter this mornin' ♪
28
00:01:16,680 --> 00:01:19,260
♪ How do you reckon it read? ♪
29
00:01:19,280 --> 00:01:23,880
♪ Said, "Hurry, hurry, the
man you love is dead" ♪
30
00:01:23,960 --> 00:01:28,250
♪ I got a letter this mornin' ♪
31
00:01:28,270 --> 00:01:30,920
♪ How do you reckon it read? ♪
32
00:01:34,120 --> 00:01:37,330
♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪
33
00:01:37,350 --> 00:01:40,790
♪ The man you love is dead" ♪
34
00:01:44,060 --> 00:01:46,480
♪ Well, I grabbed up my suitcase ♪
35
00:01:46,500 --> 00:01:49,750
♪ And I took off down the road ♪
36
00:01:49,780 --> 00:01:53,880
♪ When I got there he was
layin' on the coolin' board ♪
37
00:01:55,200 --> 00:01:56,860
♪ Grabbed up my suitcase ♪
38
00:01:56,890 --> 00:02:00,460
♪ And I took off down the road ♪
39
00:02:03,720 --> 00:02:07,380
♪ Mmm, when I got there he was layin' ♪
40
00:02:07,460 --> 00:02:10,170
♪ Layin' on the coolin' board ♪
41
00:02:13,520 --> 00:02:16,790
♪ Mmm, mmm ♪
42
00:02:21,520 --> 00:02:26,030
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
43
00:02:36,280 --> 00:02:38,870
AMELIA: "What will
become of you and me...
44
00:02:40,330 --> 00:02:42,950
besides the photo and the memory?
45
00:02:44,450 --> 00:02:48,160
This is the school in which we learn.
46
00:02:48,240 --> 00:02:52,080
That time is the fire in which we burn.
47
00:02:53,830 --> 00:02:57,910
What is the self amidst this blaze?
48
00:02:57,990 --> 00:03:00,490
What am I now that I was then,
49
00:03:00,580 --> 00:03:03,280
which I shall suffer and act again?
50
00:03:05,370 --> 00:03:09,030
The children shouting
are bright as they run.
51
00:03:09,120 --> 00:03:13,030
This is the school in which they learn.
52
00:03:13,120 --> 00:03:16,580
What am I now that I was then?
53
00:03:16,660 --> 00:03:19,570
May memory restore again and again...
54
00:03:19,590 --> 00:03:22,330
the smallest color of the smallest day.
55
00:03:22,410 --> 00:03:26,160
Time is the school in which we learn.
56
00:03:26,240 --> 00:03:28,950
Time is the fire in which we burn."
57
00:03:45,690 --> 00:03:47,280
WAYNE: Tourin' backroads?
58
00:03:50,370 --> 00:03:51,990
I've seen 'em all.
59
00:03:54,870 --> 00:03:56,870
Wanted privacy.
60
00:03:58,330 --> 00:04:01,870
My hope being that we could
resolve this situation,
61
00:04:01,900 --> 00:04:04,450
just the two of us.
62
00:04:06,030 --> 00:04:08,030
What situation is that?
63
00:04:09,550 --> 00:04:10,870
Don't do that.
64
00:04:12,330 --> 00:04:15,370
You got in the car. You
know what this is about.
65
00:04:40,630 --> 00:04:41,910
Ahh.
66
00:04:43,660 --> 00:04:45,790
You were army, correct?
67
00:04:46,910 --> 00:04:49,120
Recon.
68
00:04:49,200 --> 00:04:51,410
Saw combat?
69
00:04:52,870 --> 00:04:54,550
Many times.
70
00:04:54,570 --> 00:04:56,620
Mm.
71
00:04:56,700 --> 00:04:59,790
HOYT: I was 7th Infantry.
72
00:04:59,870 --> 00:05:01,850
Korea.
73
00:05:01,910 --> 00:05:04,080
Chosin.
74
00:05:04,160 --> 00:05:08,030
We took all the casualties so
the Marines could turn tail.
75
00:05:09,160 --> 00:05:12,030
Thirty below zero.
76
00:05:12,120 --> 00:05:14,410
Lost about 5,000 men.
77
00:05:16,580 --> 00:05:18,300
WAYNE: I wouldn't imagine a man like you
78
00:05:18,330 --> 00:05:20,830
meets a man like me
to trade war stories.
79
00:05:22,790 --> 00:05:25,310
We're both soldiers.
80
00:05:25,610 --> 00:05:28,330
You understand triage.
81
00:05:29,910 --> 00:05:32,160
My man Harris James.
82
00:05:33,870 --> 00:05:37,410
I want to know what happened to him.
83
00:05:37,490 --> 00:05:39,620
Somethin' happen to him?
84
00:05:41,120 --> 00:05:43,910
Spoke a couple days ago
up at your offices.
85
00:05:45,200 --> 00:05:48,910
Don't start off by
lyin' to me, Mr. Hays.
86
00:05:50,030 --> 00:05:52,870
The last time I saw him,
all we did was talk.
87
00:05:52,950 --> 00:05:55,330
What'd you talk about?
88
00:05:57,120 --> 00:05:59,830
Julie Purcell.
89
00:05:59,910 --> 00:06:04,990
That's the girl went missin',
been in the news again recent.
90
00:06:06,530 --> 00:06:08,410
What'd he say about her?
91
00:06:08,490 --> 00:06:12,530
Can't talk details since it's ongoin'.
92
00:06:12,610 --> 00:06:15,990
But you think Harris had
something to do with this girl?
93
00:06:16,080 --> 00:06:18,870
Yes, sir, I believe he did.
94
00:06:18,950 --> 00:06:20,990
Him and some others.
95
00:06:23,080 --> 00:06:26,160
And you got no idea where he might be?
96
00:06:29,490 --> 00:06:33,700
Might be he took off...
we got him worried.
97
00:06:33,740 --> 00:06:36,490
Cameras all around corporate.
98
00:06:36,580 --> 00:06:39,910
Access roads to the plant, everywhere.
99
00:06:39,990 --> 00:06:42,660
Video of Harris's car
pullin' out of the gate.
100
00:06:42,740 --> 00:06:45,990
Followed a minute later by your cruiser.
101
00:06:47,370 --> 00:06:50,160
Just had to follow up
with some questions.
102
00:06:51,410 --> 00:06:53,150
Man's a hell of a talker.
103
00:06:53,190 --> 00:06:57,450
I give you chance after chance
to speak plainly to me,
104
00:06:57,530 --> 00:07:00,850
and you keep throwin' shit in my face.
105
00:07:00,930 --> 00:07:03,550
You know, sir...
106
00:07:03,650 --> 00:07:06,390
I've always respected
you and your family.
107
00:07:10,200 --> 00:07:12,700
[SIGHS] Family.
108
00:07:14,740 --> 00:07:16,740
That's what it's...
109
00:07:19,050 --> 00:07:21,110
We only had the one.
110
00:07:23,530 --> 00:07:25,910
Then Ellen got sick.
111
00:07:28,490 --> 00:07:31,030
Now our child's gone too.
112
00:07:38,740 --> 00:07:41,370
Somethin' you want to get
off your chest, sir?
113
00:07:43,990 --> 00:07:46,410
Nobody's gonna hear it but us.
114
00:07:50,870 --> 00:07:53,370
Mr. Hoyt.
115
00:07:53,450 --> 00:07:56,370
You wanna tell me about Julie Purcell?
116
00:07:57,660 --> 00:08:00,650
I don't know about Julie Purcell.
117
00:08:00,710 --> 00:08:03,080
I'm in the fuckin' dark.
118
00:08:04,550 --> 00:08:06,410
And, well...
119
00:08:07,030 --> 00:08:10,490
I guess Harris didn't
talk enough after all.
120
00:08:12,120 --> 00:08:15,240
We know about the kids' uncle.
121
00:08:15,330 --> 00:08:17,740
The phone calls from the mother, Lucy.
122
00:08:19,120 --> 00:08:23,410
Harris goin' to Vegas,
same time she OD'ed.
123
00:08:23,580 --> 00:08:25,660
What I know?
124
00:08:25,740 --> 00:08:29,330
Harris's work beeper, newest thing.
125
00:08:29,410 --> 00:08:31,430
Has a little computer chip
126
00:08:31,490 --> 00:08:33,830
keyed to our corporate system.
127
00:08:33,990 --> 00:08:36,950
Includes a GPS signal.
128
00:08:37,030 --> 00:08:39,050
And I have exact coordinates
129
00:08:39,080 --> 00:08:41,950
where Harris last was
before it went dead.
130
00:08:44,580 --> 00:08:47,200
Now, you bein' the law,
131
00:08:47,280 --> 00:08:50,490
and me an interested party,
132
00:08:50,580 --> 00:08:53,230
should the two of us
go out to those woods,
133
00:08:53,280 --> 00:08:55,530
see if we can't find Harris James?
134
00:08:55,620 --> 00:08:57,910
And can you tell me, Mr. Hays...
135
00:08:58,580 --> 00:09:02,080
are we gonna need fuckin' shovels?
136
00:09:02,160 --> 00:09:05,080
You wanna swap confessions?
137
00:09:05,160 --> 00:09:08,350
Just what is it you think I did?
138
00:09:09,210 --> 00:09:10,740
That's why you bring me here.
139
00:09:10,830 --> 00:09:12,620
So you could see how much I know.
140
00:09:14,790 --> 00:09:17,870
Word is your investigation ended.
141
00:09:18,850 --> 00:09:20,450
So we're done now.
142
00:09:20,470 --> 00:09:22,660
They can do what they want
with the investigation.
143
00:09:22,740 --> 00:09:24,620
That's not gonna stop me from lookin'.
144
00:09:24,700 --> 00:09:26,660
You heard that hotline call.
145
00:09:26,670 --> 00:09:29,050
Sounds like she doesn't
want to be found.
146
00:09:29,950 --> 00:09:34,280
Maybe, Mr. Hays, best thing you
could do for that young woman
147
00:09:34,370 --> 00:09:36,670
is leave her in peace.
148
00:09:36,730 --> 00:09:40,090
Hard walkin' away knowin'
people mean to do her harm.
149
00:09:40,110 --> 00:09:41,950
Well...
150
00:09:42,030 --> 00:09:44,530
if the police ain't lookin' for her,
151
00:09:44,550 --> 00:09:46,410
and you're not,
152
00:09:46,490 --> 00:09:48,910
can't imagine anybody else'd be.
153
00:09:48,990 --> 00:09:53,510
In fact, I can practically guarantee it.
154
00:09:53,700 --> 00:09:56,370
Otherwise...
155
00:09:56,450 --> 00:09:59,050
could be you're givin'
these people you mention
156
00:09:59,070 --> 00:10:01,210
reason to find her.
157
00:10:01,410 --> 00:10:03,580
See?
158
00:10:03,660 --> 00:10:05,530
You don't drop it...
159
00:10:07,030 --> 00:10:08,990
there's others can't either.
160
00:10:12,530 --> 00:10:14,660
What happened?
161
00:10:14,740 --> 00:10:17,490
Just tell me what happened!
162
00:10:17,580 --> 00:10:19,530
I don't know what happened.
163
00:10:19,550 --> 00:10:22,240
Do I look like a man
with fuckin' answers?!
164
00:10:23,580 --> 00:10:25,580
Maybe one day I'll come see you.
165
00:10:27,580 --> 00:10:30,030
Try havin' this talk again.
166
00:10:30,120 --> 00:10:34,080
That you hopin' to get your balls back?
167
00:10:34,160 --> 00:10:38,200
Or truly wantin' me to
regard you as a threat?
168
00:10:38,890 --> 00:10:41,570
Think about what that'd
mean to your family...
169
00:10:41,630 --> 00:10:44,830
you bein' a murderer and all.
170
00:10:44,910 --> 00:10:47,740
Think about what it'd
mean for that girl.
171
00:10:48,990 --> 00:10:53,280
Mr. Hays, do you want
me to feel threatened?
172
00:11:01,210 --> 00:11:03,660
- Ahh.
- [BOTTLE THUDS]
173
00:11:03,740 --> 00:11:06,450
I'll let you find your own way back.
174
00:11:16,330 --> 00:11:19,050
LEANNE: No way Harris woulda run off.
175
00:11:19,130 --> 00:11:20,790
He loved his family.
176
00:11:20,870 --> 00:11:23,330
He was a wonderful father.
177
00:11:24,430 --> 00:11:26,490
I'm sorry 'bout that.
178
00:11:26,580 --> 00:11:28,600
ROLAND: Wonderin' if maybe
179
00:11:28,620 --> 00:11:31,740
you could speak toward an old
associate of your husband's.
180
00:11:31,830 --> 00:11:35,370
Was a black man with one eye.
181
00:11:35,450 --> 00:11:38,580
You ever see your husband
with someone like that?
182
00:11:38,660 --> 00:11:40,200
Know who it might be?
183
00:11:43,330 --> 00:11:45,940
Why are you asking?
184
00:11:45,950 --> 00:11:47,630
ROLAND: We're trying to find a person
185
00:11:47,640 --> 00:11:50,080
in connection with somethin' else.
186
00:11:50,160 --> 00:11:52,620
Description come up a few times,
187
00:11:52,700 --> 00:11:54,690
we can't get a name.
188
00:11:55,370 --> 00:11:58,120
You sure you never saw a man like that?
189
00:12:01,350 --> 00:12:03,580
[SIGHS]
190
00:12:03,660 --> 00:12:06,790
A man like that came by the house.
191
00:12:06,870 --> 00:12:09,290
Few weeks after Harris disappeared.
192
00:12:09,350 --> 00:12:11,910
I don't like to think about it.
193
00:12:11,990 --> 00:12:15,450
I was upset at the time.
194
00:12:15,530 --> 00:12:18,620
He had, uh, one white eye and a scar.
195
00:12:18,650 --> 00:12:20,410
He said he knew Harris.
196
00:12:20,490 --> 00:12:22,090
He upset me.
197
00:12:22,200 --> 00:12:23,830
Did he want somethin'?
198
00:12:23,910 --> 00:12:27,090
He asked did I know if
Harris had found the girl.
199
00:12:28,030 --> 00:12:31,380
I thought maybe... maybe he meant Harris
200
00:12:31,410 --> 00:12:32,950
hadn't been faithful to me. I...
201
00:12:33,010 --> 00:12:35,830
- I ran him off.
- Tell you his name?
202
00:12:35,910 --> 00:12:39,450
He introduced himself
as Junius somethin'.
203
00:12:39,530 --> 00:12:42,490
He upset me. I made him leave.
204
00:12:44,610 --> 00:12:46,330
Junius.
205
00:12:48,490 --> 00:12:51,410
You wanna bet that's Mr. June?
206
00:12:52,790 --> 00:12:56,200
Makin' his name Junius Watts, maybe?
207
00:12:57,490 --> 00:12:59,330
Worth a try.
208
00:12:59,410 --> 00:13:02,070
I checked with a gal from state records
209
00:13:02,090 --> 00:13:04,280
about the Hoyt place.
210
00:13:04,370 --> 00:13:07,490
Been held in trust by the estate.
211
00:13:07,580 --> 00:13:09,550
Nobody's livin' there.
212
00:13:12,160 --> 00:13:13,530
So?
213
00:13:13,620 --> 00:13:16,510
The old maid... the other day?
214
00:13:17,700 --> 00:13:20,580
She talked about some
area they couldn't go.
215
00:13:21,830 --> 00:13:24,240
I wanna look at it.
216
00:13:26,190 --> 00:13:28,740
Well...
217
00:13:28,830 --> 00:13:32,210
I guess you're lead
detective now, Lieutenant.
218
00:13:36,080 --> 00:13:38,120
Goddamn right I am.
219
00:13:41,080 --> 00:13:43,620
KINDT: You couldn't help
yourself, could you?
220
00:13:44,930 --> 00:13:46,290
Sir?
221
00:13:46,450 --> 00:13:48,740
"Purcell Investigation
222
00:13:48,750 --> 00:13:50,600
Brought to False Conclusion.
223
00:13:50,620 --> 00:13:53,580
Sources Say Case Far from Solved."
224
00:13:55,790 --> 00:13:58,580
And what sources, Detective Hays,
225
00:13:58,660 --> 00:14:00,870
could this headline be alluding to?
226
00:14:00,950 --> 00:14:03,790
I-I didn't know...
227
00:14:03,810 --> 00:14:06,450
We're lookin' at suin'
your little girlfriend.
228
00:14:07,740 --> 00:14:09,790
I haven't read the papers.
229
00:14:11,870 --> 00:14:14,650
"An anonymous source
in the investigation
230
00:14:14,670 --> 00:14:16,490
insists that there are a number of clues
231
00:14:16,520 --> 00:14:18,490
and suspicious facts of the Purcell case
232
00:14:18,530 --> 00:14:21,950
that are being ignored in
favor of a hasty conviction
233
00:14:22,000 --> 00:14:23,910
of the West Finger shooter."
234
00:14:24,030 --> 00:14:27,610
Your man here, he's suggested
you got taken advantage.
235
00:14:27,650 --> 00:14:31,330
Like you're too pussy-struck to
have known what she was doin'.
236
00:14:31,410 --> 00:14:34,410
KINDT: We think you owe the
department your own op-ed.
237
00:14:34,490 --> 00:14:36,120
You're gonna write a statement
238
00:14:36,200 --> 00:14:39,000
explaining that fragments of hearsay
239
00:14:39,020 --> 00:14:40,580
were used without your consent,
240
00:14:40,660 --> 00:14:42,580
facts were misrepresented,
241
00:14:42,660 --> 00:14:43,910
that the woman who wrote this
242
00:14:43,950 --> 00:14:46,410
did so without your cooperation.
243
00:14:55,620 --> 00:14:57,390
I'm not much of a writer.
244
00:14:57,450 --> 00:15:00,430
KINDT: Well, we'll write it for you.
245
00:15:00,510 --> 00:15:02,910
All you gotta do is sign.
246
00:15:02,990 --> 00:15:06,450
- Purple! Think about it...
- Say "thank you," Wayne.
247
00:15:13,410 --> 00:15:15,410
Just make it right, man.
248
00:15:15,490 --> 00:15:18,470
You got carried away. Walk it back now.
249
00:15:20,280 --> 00:15:21,970
If I don't?
250
00:15:21,990 --> 00:15:25,410
D Company needs a new
Public Information officer.
251
00:15:25,530 --> 00:15:27,950
Administration.
252
00:15:28,030 --> 00:15:31,870
You'll never work another
Major Crimes investigation.
253
00:15:31,950 --> 00:15:35,490
Or... you could just quit.
254
00:15:47,390 --> 00:15:48,890
[GRUNTS]
255
00:15:50,740 --> 00:15:53,050
You are one lucky mother.
256
00:15:55,710 --> 00:15:57,530
You know how hard I had to work,
257
00:15:57,550 --> 00:15:59,410
get them to give you another shot?
258
00:15:59,490 --> 00:16:02,750
- Appreciate it.
- Yeah.
259
00:16:02,790 --> 00:16:05,700
- Hey, uh, listen to me.
- [CANE CLATTERING ON GROUND]
260
00:16:05,790 --> 00:16:09,620
You don't ever do any kind of
shit like this to me again.
261
00:16:09,700 --> 00:16:13,030
I can't figure what you were thinking.
262
00:16:17,230 --> 00:16:18,410
ROLAND: Hey.
263
00:16:19,610 --> 00:16:21,390
What the hell are you doing?
264
00:16:21,410 --> 00:16:23,850
You heard 'em. I'm done.
265
00:16:23,870 --> 00:16:25,790
What?
266
00:16:25,870 --> 00:16:28,950
I get them to give you a
pass, and y-you're quittin'?
267
00:16:28,990 --> 00:16:32,430
- Oh, I'm not quittin'.
- You can't.
268
00:16:32,450 --> 00:16:35,660
This is pride, Wayne, and
it's fuckin' you up.
269
00:16:35,740 --> 00:16:37,990
Take a breath, count to ten,
270
00:16:38,050 --> 00:16:39,510
and sign their goddamn paper.
271
00:16:40,280 --> 00:16:44,370
- No.
- Public Information?
272
00:16:44,450 --> 00:16:48,120
You hate the public. You're a detective.
273
00:16:48,200 --> 00:16:50,950
You don't do shit like this.
274
00:16:50,990 --> 00:16:52,900
Anything anybody mighta
said about you...
275
00:16:52,920 --> 00:16:56,490
- What'd they say about me?
- That you're a professional.
276
00:16:56,580 --> 00:16:59,710
I mean... they used to say that.
277
00:17:05,240 --> 00:17:08,910
Got away from me, man. I was pissed off.
278
00:17:08,950 --> 00:17:11,710
Didn't really think it through.
279
00:17:12,010 --> 00:17:14,080
It's not like me, you're right.
280
00:17:14,120 --> 00:17:16,640
OK. All right, there we go.
281
00:17:16,650 --> 00:17:18,120
I mean, you just sign their statement,
282
00:17:18,130 --> 00:17:20,130
and let's you and me move on.
283
00:17:21,330 --> 00:17:24,830
Except then... I'd be burnin' her.
284
00:17:25,910 --> 00:17:28,080
Callin' her a liar.
285
00:17:28,160 --> 00:17:29,790
She didn't really do nothin' wrong.
286
00:17:29,910 --> 00:17:33,030
She didn't lie,
287
00:17:33,120 --> 00:17:35,740
and I'm not sayin' she did.
288
00:17:35,830 --> 00:17:38,910
So what? This is your job.
289
00:17:38,950 --> 00:17:40,450
Our job.
290
00:17:40,530 --> 00:17:42,570
You're my partner.
291
00:17:43,770 --> 00:17:46,080
That's it? You're just
gonna go be a typist?
292
00:17:46,160 --> 00:17:48,690
Probably a lot less bullshit.
293
00:17:50,010 --> 00:17:54,120
Couple years, maybe it all blows over.
294
00:17:54,200 --> 00:17:56,670
I can outlast 'em.
295
00:17:56,700 --> 00:17:59,120
What about us?
296
00:17:59,200 --> 00:18:01,200
What you talkin' 'bout?
297
00:18:03,080 --> 00:18:06,120
Grab a beer, go to a game.
298
00:18:06,200 --> 00:18:09,510
Not like we're not gonna
see each other, man.
299
00:18:18,530 --> 00:18:21,660
[PHONES RINGING, TYPEWRITERS CLACKING]
300
00:18:26,580 --> 00:18:28,930
[CHATTER]
301
00:18:44,950 --> 00:18:47,280
[METAL CLANKING]
302
00:18:54,030 --> 00:18:55,580
[DROPS CHAIN ON GROUND]
303
00:18:57,050 --> 00:18:59,240
[HINGES CREAK]
304
00:19:02,030 --> 00:19:05,290
[INSECTS CHIRRING]
305
00:19:10,950 --> 00:19:12,280
[GRUNTS]
306
00:19:14,110 --> 00:19:16,870
Suppose somebody catches us?
307
00:19:16,950 --> 00:19:19,120
We're old and confused.
308
00:19:36,330 --> 00:19:37,790
[HINGES CREAK]
309
00:20:22,130 --> 00:20:23,660
[GRUNTS]
310
00:20:55,530 --> 00:20:57,370
[HINGES CREAK]
311
00:21:27,350 --> 00:21:29,870
This is where they kept her.
312
00:21:29,950 --> 00:21:32,740
This is where she ran away from.
313
00:21:48,160 --> 00:21:50,200
Twenty-five years.
314
00:21:51,240 --> 00:21:52,870
And we just...
315
00:21:55,080 --> 00:21:57,280
[SIGHS]
316
00:21:57,370 --> 00:21:59,240
All this...
317
00:22:00,830 --> 00:22:03,160
All this goddamn time.
318
00:22:07,410 --> 00:22:09,700
What the hell have I...
319
00:22:09,790 --> 00:22:12,530
What the hell were you doin'?
320
00:22:23,550 --> 00:22:25,990
Thought it was the right thing.
321
00:22:26,970 --> 00:22:29,120
I had a family.
322
00:22:29,950 --> 00:22:31,990
Now, that must be nice.
323
00:23:04,910 --> 00:23:07,200
[FOOTSTEPS APPROACH]
324
00:23:21,910 --> 00:23:25,310
I find you burnin' your clothes
in the middle of the night.
325
00:23:25,370 --> 00:23:29,690
This morning you disappear
after a phone call.
326
00:23:30,290 --> 00:23:32,950
If you've got somebody else,
327
00:23:33,030 --> 00:23:35,200
I can take it, just say so.
328
00:23:35,230 --> 00:23:37,410
No. No, no, no, no, no, no, no.
329
00:23:39,740 --> 00:23:41,450
It's the case.
330
00:23:41,550 --> 00:23:42,660
[SIGHS]
331
00:23:42,700 --> 00:23:44,830
It was only ever the case.
332
00:23:46,700 --> 00:23:48,200
And it's over now.
333
00:23:48,220 --> 00:23:50,650
What part of the case
334
00:23:50,670 --> 00:23:54,090
made you burn your suit
at 3:00 in the morning?
335
00:23:56,950 --> 00:23:58,660
The bad part.
336
00:24:03,080 --> 00:24:05,990
Can I get you a... a drink?
337
00:24:06,080 --> 00:24:08,990
I'd prefer a straight answer.
338
00:24:09,080 --> 00:24:11,430
I know what you'd prefer.
339
00:24:11,510 --> 00:24:14,910
But supposin' that answer
would be dangerous to you?
340
00:24:14,930 --> 00:24:18,910
I'll take a hard truth
over a nice lie any day.
341
00:24:22,050 --> 00:24:24,450
[SIGHS]
342
00:24:24,530 --> 00:24:27,350
We never really established this,
343
00:24:27,490 --> 00:24:30,990
'cause when we met...
344
00:24:31,050 --> 00:24:33,700
I told you too much.
345
00:24:33,790 --> 00:24:36,490
And then for a long time,
I wasn't really a cop.
346
00:24:36,580 --> 00:24:40,370
But there are aspects of my job...
347
00:24:40,450 --> 00:24:43,830
things I've seen, things I know...
348
00:24:43,910 --> 00:24:46,160
it's not for sharin'.
349
00:24:46,240 --> 00:24:48,740
And this...
350
00:24:48,830 --> 00:24:51,120
wouldn't do anything but cause harm.
351
00:24:53,280 --> 00:24:55,160
Maybe it's not for you to decide
352
00:24:55,240 --> 00:24:56,830
what's harmful or not for me.
353
00:24:56,850 --> 00:24:58,130
Except I already did.
354
00:24:58,150 --> 00:25:00,580
It's something we
should decide together.
355
00:25:00,630 --> 00:25:03,030
No, we shouldn't.
356
00:25:03,120 --> 00:25:05,490
And that is my whole point.
357
00:25:08,740 --> 00:25:10,530
I might have a problem with that,
358
00:25:10,570 --> 00:25:13,660
because this morning you said
you'd tell me everything.
359
00:25:13,740 --> 00:25:15,740
That was a mistake.
360
00:25:18,530 --> 00:25:21,350
And I just realized now...
361
00:25:21,470 --> 00:25:23,630
that I want your approval,
362
00:25:23,670 --> 00:25:26,740
and sometimes I do the wrong thing
because it's what you want.
363
00:25:30,830 --> 00:25:34,240
I'd like to stop that goin' forward.
364
00:25:34,330 --> 00:25:36,160
Are we going forward?
365
00:25:38,990 --> 00:25:42,990
How do we with this big
secret between us?
366
00:25:47,240 --> 00:25:49,910
Maybe that's what we're
really talkin' about.
367
00:25:49,950 --> 00:25:53,930
There's always been this
big secret between us.
368
00:25:54,990 --> 00:25:59,080
And it's that you and me...
369
00:25:59,160 --> 00:26:02,950
who we are together, this
marriage, our children...
370
00:26:04,350 --> 00:26:07,790
it's all...
371
00:26:07,870 --> 00:26:09,870
tied up in a...
372
00:26:09,910 --> 00:26:12,700
dead boy and a missin' girl.
373
00:26:19,150 --> 00:26:20,950
[SIGHS]
374
00:26:21,030 --> 00:26:23,160
I'll take that drink now.
375
00:26:24,290 --> 00:26:27,410
[BAR CHATTER]
376
00:26:33,910 --> 00:26:36,660
[COUNTRY MUSIC PLAYING ON JUKEBOX]
377
00:26:45,080 --> 00:26:47,030
Bud and a shot of Jack.
378
00:26:52,530 --> 00:26:55,120
[INDISTINCT CHATTER]
379
00:27:01,450 --> 00:27:05,030
- You got a problem, little man?
- No. No.
380
00:27:05,070 --> 00:27:07,590
No, sir. No problem here.
381
00:27:07,630 --> 00:27:10,890
Then put your fuckin'
eyes somewhere else.
382
00:27:15,910 --> 00:27:18,030
What it is...
383
00:27:18,120 --> 00:27:20,580
I'm just a fan of romance.
384
00:27:20,660 --> 00:27:22,580
May I ask you a question?
385
00:27:22,660 --> 00:27:25,810
She look like that before
you rode her cross country?
386
00:27:27,490 --> 00:27:30,700
What the fuck did you
say, you little midget?
387
00:27:30,730 --> 00:27:32,740
See, I always wondered,
388
00:27:32,830 --> 00:27:35,490
all this butt-faced
human pieces of garbage
389
00:27:35,510 --> 00:27:37,330
out there walkin' the earth...
390
00:27:37,410 --> 00:27:39,370
who's makin' 'em?
391
00:27:39,450 --> 00:27:42,490
I mean, what kind of
Frankenstein monsters
392
00:27:42,520 --> 00:27:44,700
are out there copulatin'
to create all these
393
00:27:44,740 --> 00:27:46,610
hunks-of-shit people in the world?
394
00:27:47,450 --> 00:27:49,700
Then I come in this bar,
395
00:27:49,790 --> 00:27:52,030
here's you two, givin' me the answer
396
00:27:52,050 --> 00:27:54,700
I've been lookin' for
my whole fuckin' life.
397
00:27:54,790 --> 00:27:55,810
[LAUGHS]
398
00:27:55,870 --> 00:27:58,370
- [ROLAND GROANS]
- [CROWD EXCLAIMS]
399
00:27:58,450 --> 00:28:00,240
Unhh! Unh.
400
00:28:01,280 --> 00:28:03,410
[SPITS]
401
00:28:03,490 --> 00:28:05,530
You done buckin', cowboy?
402
00:28:05,620 --> 00:28:07,350
Thank God it was you hit me
403
00:28:07,370 --> 00:28:10,030
instead of that woolly
mammoth you're fuckin'.
404
00:28:10,050 --> 00:28:14,200
[GRUNTING]
405
00:28:16,150 --> 00:28:17,490
[GROANS]
406
00:28:21,750 --> 00:28:22,990
[GROANS]
407
00:28:29,350 --> 00:28:32,330
[SHOUTING, GRUNTING]
408
00:28:37,160 --> 00:28:41,570
Last night, listening just now...
409
00:28:41,650 --> 00:28:46,330
I've wondered: maybe we don't
really know each other.
410
00:28:49,330 --> 00:28:50,810
Because you're right,
411
00:28:50,830 --> 00:28:55,470
what you said about us
and the Purcell kids.
412
00:28:56,830 --> 00:28:59,240
We never really talked
about it in that way.
413
00:28:59,330 --> 00:29:01,270
What it meant for us.
414
00:29:03,240 --> 00:29:05,700
But it's ten years later.
415
00:29:07,630 --> 00:29:09,770
You write a story,
416
00:29:09,800 --> 00:29:13,120
you get past the start...
417
00:29:13,200 --> 00:29:16,690
it's important to know
how you want it to end.
418
00:29:18,270 --> 00:29:21,160
You were pregnant yesterday.
419
00:29:21,240 --> 00:29:25,030
And now Henry's nine and...
420
00:29:25,120 --> 00:29:27,170
I blink, he'll be out the house.
421
00:29:30,210 --> 00:29:33,410
If we get there, I don't wanna
wonder how it all happened.
422
00:29:34,160 --> 00:29:36,410
I don't think one date night a month
423
00:29:36,430 --> 00:29:38,660
is gonna get us where we need to be.
424
00:29:38,740 --> 00:29:42,690
I'm writing this sequel,
you're on Major Crimes...
425
00:29:47,740 --> 00:29:50,080
They tanked the case again.
426
00:29:51,120 --> 00:29:53,110
Same as '80.
427
00:29:55,770 --> 00:29:57,830
I oughta quit.
428
00:29:57,910 --> 00:30:01,160
I've thought you should
quit for ten years.
429
00:30:01,240 --> 00:30:03,160
- Why?
- "Why?"
430
00:30:03,240 --> 00:30:05,950
Why wouldn't I want you to quit?
431
00:30:07,240 --> 00:30:09,790
I don't think you realize this, Wayne,
432
00:30:09,810 --> 00:30:13,620
you could have been good
at just about anything.
433
00:30:13,700 --> 00:30:17,730
But what you think you
are, it made you stuck.
434
00:30:21,240 --> 00:30:23,450
I never went to college.
435
00:30:23,530 --> 00:30:26,520
Or California.
436
00:30:26,550 --> 00:30:28,530
I listened to my Ma.
437
00:30:28,620 --> 00:30:31,120
I was in the army, and then PD.
438
00:30:35,110 --> 00:30:37,150
Maybe I...
439
00:30:37,210 --> 00:30:40,250
got too good at doin' what I was told.
440
00:30:41,700 --> 00:30:45,510
I always think about why you
said you joined the army.
441
00:30:45,630 --> 00:30:48,240
Didn't have money for
school, or no job...
442
00:30:48,330 --> 00:30:50,190
No, you told me...
443
00:30:50,270 --> 00:30:51,670
[SIGHS]
444
00:30:51,680 --> 00:30:56,310
you said you figured that if you died...
445
00:30:59,170 --> 00:31:00,620
that your mom would be rich,
446
00:31:00,630 --> 00:31:02,890
because the government
would give her $10,000,
447
00:31:02,910 --> 00:31:05,790
and that's why you ended up joining.
448
00:31:10,170 --> 00:31:12,330
Uh...
449
00:31:14,810 --> 00:31:17,580
I think we both...
450
00:31:17,660 --> 00:31:21,030
we want somethin', we
get real single-minded.
451
00:31:22,410 --> 00:31:27,130
This new thing... that's
not why you write.
452
00:31:28,740 --> 00:31:31,630
It's all the work I've done, I
don't want to see it wasted...
453
00:31:31,650 --> 00:31:33,160
But it's not you.
454
00:31:34,790 --> 00:31:37,990
You wanna write your
real book, write it.
455
00:31:38,080 --> 00:31:41,080
It'll be great.
456
00:31:41,160 --> 00:31:43,530
I probably won't read it,
but it'll be beautiful.
457
00:31:43,550 --> 00:31:45,370
[SNIFFLING]
458
00:31:46,850 --> 00:31:49,530
And I think that...
459
00:31:51,120 --> 00:31:53,530
I think maybe I should quit.
460
00:31:54,830 --> 00:31:56,200
You should too.
461
00:31:57,530 --> 00:32:00,270
I walk away, you walk away.
462
00:32:00,490 --> 00:32:03,030
And...
463
00:32:03,120 --> 00:32:04,870
let's put this thing down.
464
00:32:04,930 --> 00:32:07,410
It's not ours.
465
00:32:07,490 --> 00:32:12,280
And like you said, we're
past the beginning.
466
00:32:12,370 --> 00:32:15,080
You could really quit?
467
00:32:15,120 --> 00:32:16,950
We'll both, together.
468
00:32:17,030 --> 00:32:20,310
You go and write the books
you want to write, and...
469
00:32:20,350 --> 00:32:22,530
I'm gonna...
470
00:32:24,370 --> 00:32:26,740
I don't know what I'm gonna do.
471
00:32:28,190 --> 00:32:30,490
But the smartest person I know
472
00:32:30,580 --> 00:32:33,450
told me I'd be good at almost anything.
473
00:32:43,390 --> 00:32:44,530
[KISS]
474
00:33:10,890 --> 00:33:12,620
Get outta here.
475
00:33:24,280 --> 00:33:25,490
[CRYING]
476
00:33:35,620 --> 00:33:37,790
- We're...
- [DOG WHINES]
477
00:33:44,370 --> 00:33:45,950
[DOG WHIMPERING]
478
00:33:47,490 --> 00:33:49,240
[DOG WHINING]
479
00:33:49,330 --> 00:33:51,330
Come here, buddy.
480
00:33:54,750 --> 00:33:56,490
[LAUGHS SOFTLY]
481
00:34:01,150 --> 00:34:03,030
Ahh...
482
00:34:09,950 --> 00:34:13,700
ROLAND: Old gal I knew
still works at the DMV
483
00:34:13,790 --> 00:34:15,910
helped us out with an address.
484
00:34:16,110 --> 00:34:17,620
Junius Watts.
485
00:35:17,410 --> 00:35:20,120
- [CHICKENS CLUCKING]
- [WATTS CALLING CHICKENS]
486
00:35:20,200 --> 00:35:22,510
Might be less crazy than I thought.
487
00:35:23,740 --> 00:35:26,160
Don't get carried away.
488
00:35:26,240 --> 00:35:27,830
WATTS: Ch-ch-ch-ch-ch!
489
00:35:32,910 --> 00:35:36,120
[CHICKENS CLUCKING]
490
00:36:01,530 --> 00:36:02,660
[SIGHS]
491
00:36:02,690 --> 00:36:04,580
I been waitin' on you all.
492
00:36:06,910 --> 00:36:10,110
Since the night you saw my car.
493
00:36:10,130 --> 00:36:13,390
Probably shouldn't'a drove off, but...
494
00:36:14,330 --> 00:36:17,280
you had that baseball bat.
495
00:36:26,160 --> 00:36:27,950
Y'all here to kill me?
496
00:36:28,030 --> 00:36:29,830
Walk back in the house.
497
00:36:39,350 --> 00:36:40,660
This is you.
498
00:36:40,740 --> 00:36:42,970
Usually if PD or state want a statement,
499
00:36:42,990 --> 00:36:44,580
they'll just drop it by.
500
00:36:44,610 --> 00:36:46,370
If we get an information request,
501
00:36:46,400 --> 00:36:47,910
then we'll just connect it to you.
502
00:36:48,830 --> 00:36:50,200
You all set, hon?
503
00:36:51,350 --> 00:36:53,030
Yes, ma'am. Thank you.
504
00:36:54,130 --> 00:36:56,160
[TYPEWRITERS CLACKING]
505
00:36:58,650 --> 00:37:01,660
[INDISTINCT CHATTER]
506
00:37:18,030 --> 00:37:20,740
[TYPEWRITERS INCREASE IN VOLUME]
507
00:37:24,510 --> 00:37:27,700
WATTS: I worked with Mr. Hoyt
on his first chicken farm.
508
00:37:27,790 --> 00:37:31,280
Been there since he started.
509
00:37:31,370 --> 00:37:35,170
Lost the eye in a line
accident, one of the hooks.
510
00:37:35,190 --> 00:37:38,200
That ain't the part of your
history we're interested in.
511
00:37:40,120 --> 00:37:42,330
I was sayin'.
512
00:37:42,450 --> 00:37:44,950
After he expands,
513
00:37:45,030 --> 00:37:47,450
he moves me to his place,
514
00:37:47,530 --> 00:37:50,530
I started managin' his
household for him.
515
00:37:50,620 --> 00:37:54,530
Him and Miss Ellen, they had Isabel.
516
00:37:55,150 --> 00:37:57,530
Miss Ellen got sick.
517
00:37:57,620 --> 00:38:01,240
[SIGHS] I helped him raise his daughter.
518
00:38:01,330 --> 00:38:05,410
Isabel. She was a delight.
519
00:38:06,650 --> 00:38:09,220
She go to university
and meets a young man,
520
00:38:09,240 --> 00:38:12,090
and they have a little baby girl. Mary.
521
00:38:12,740 --> 00:38:16,490
They was happy. Mr. Hoyt, he happy.
522
00:38:18,080 --> 00:38:21,410
Then there was the... the accident.
523
00:38:21,490 --> 00:38:24,740
Her husband and her daughter
skidded off a mountain
524
00:38:24,830 --> 00:38:27,690
on their way to meet her at Bull Shoals.
525
00:38:27,830 --> 00:38:30,330
She gets very, very sad.
526
00:38:30,410 --> 00:38:32,330
Worse than sad.
527
00:38:32,410 --> 00:38:35,120
Won't talk, won't leave the house.
528
00:38:35,200 --> 00:38:38,410
Has to take medicine. Lithium.
529
00:38:39,740 --> 00:38:41,570
This little girl I helped raise
530
00:38:41,590 --> 00:38:43,740
was so sad she can't talk.
531
00:38:45,160 --> 00:38:48,530
Mr. Hoyt, he can't stand
seein' her this way.
532
00:38:48,620 --> 00:38:51,410
So he starts travelin' again.
533
00:38:51,490 --> 00:38:55,700
Then one night... she snuck off from me.
534
00:38:55,790 --> 00:38:59,200
Took her car and smashed it all up.
535
00:38:59,280 --> 00:39:01,330
This patrolman, Harris James,
536
00:39:01,410 --> 00:39:04,530
he help us keep it quiet.
537
00:39:04,620 --> 00:39:07,270
Then for the first time
in almost three years,
538
00:39:07,290 --> 00:39:09,270
somethin' stirs her.
539
00:39:09,370 --> 00:39:11,790
Employee picnic, '79.
540
00:39:11,870 --> 00:39:14,810
She sees this family there
with this little girl,
541
00:39:14,820 --> 00:39:18,870
- and she runs out and tries to grab her.
- Mary!
542
00:39:18,950 --> 00:39:21,670
Hmph. Miss Isabel,
543
00:39:21,690 --> 00:39:24,910
she keep talkin' about
that girl she saw.
544
00:39:24,990 --> 00:39:27,240
Sayin' she's just like Mary.
545
00:39:27,330 --> 00:39:29,660
Says she wanna see her again.
546
00:39:29,740 --> 00:39:33,070
So I take the mother Lucy aside,
547
00:39:33,090 --> 00:39:34,650
back when she worked on the line,
548
00:39:34,670 --> 00:39:37,550
and I talked to her about
maybe lettin' Miss Isabel
549
00:39:37,570 --> 00:39:38,950
play with her daughter a bit.
550
00:39:39,120 --> 00:39:40,910
She was good with that?
551
00:39:40,990 --> 00:39:44,410
Well, she say OK, but she want money.
552
00:39:44,490 --> 00:39:47,230
And she wanted the little
girl's brother along,
553
00:39:47,250 --> 00:39:48,590
keep an eye on her.
554
00:39:48,790 --> 00:39:50,770
And that was OK.
555
00:39:50,800 --> 00:39:53,660
Well, for a little while we meet 'em,
556
00:39:53,740 --> 00:39:55,190
a little spot in the woods,
557
00:39:55,200 --> 00:39:57,830
and we just played.
558
00:39:57,870 --> 00:40:01,890
And Miss Isabel, she get
back to bein' her old self.
559
00:40:02,030 --> 00:40:03,730
Except what?
560
00:40:03,870 --> 00:40:06,910
Well, we had an idea.
561
00:40:06,970 --> 00:40:09,310
Miss Isabel want to adopt the girl.
562
00:40:09,350 --> 00:40:12,330
She have a better life,
we thought, and...
563
00:40:12,410 --> 00:40:15,350
well, the father, we'd just
have to figure somethin' out.
564
00:40:15,530 --> 00:40:18,200
But... eh...
565
00:40:18,280 --> 00:40:19,970
Miss Isabel, she...
566
00:40:20,120 --> 00:40:22,130
she confused.
567
00:40:22,170 --> 00:40:25,370
She'd stopped takin' her
medicine, I-I didn't know.
568
00:40:25,450 --> 00:40:28,350
She'd been callin' the girl
"Mary" since we arrive.
569
00:40:28,370 --> 00:40:32,410
I heard it. I oughta knowed
somethin' was too wrong.
570
00:40:32,490 --> 00:40:35,290
Well, we's playin' hide-and-seek,
571
00:40:35,310 --> 00:40:37,620
- and Will was off lookin' for us.
- Will!
572
00:40:37,700 --> 00:40:39,240
Julie!
573
00:40:39,250 --> 00:40:41,340
I guess Miss Isabel had other plans.
574
00:40:41,370 --> 00:40:42,750
We have to go home.
575
00:40:42,770 --> 00:40:44,490
No. Mary...
576
00:40:46,410 --> 00:40:49,240
[JULIE SCREAMS]
577
00:40:50,660 --> 00:40:53,550
I told the girl her brother OK.
578
00:40:53,650 --> 00:40:55,970
He just bump his head, that's all,
579
00:40:55,990 --> 00:40:57,910
and he'd wake up soon.
580
00:40:59,210 --> 00:41:01,750
But she said we can't leave him there.
581
00:41:01,870 --> 00:41:04,490
And she can't calm down.
582
00:41:04,580 --> 00:41:07,370
So I brought him up to the cave.
583
00:41:12,120 --> 00:41:15,580
It was just... just a bad accident.
584
00:41:15,660 --> 00:41:19,810
Mr. Hoyt, he don't know none
of this, 'cause he on safari.
585
00:41:20,450 --> 00:41:23,490
So I call the man Harris James,
586
00:41:23,520 --> 00:41:25,200
he help us out before.
587
00:41:25,280 --> 00:41:28,220
When that Woodard man went crazy,
588
00:41:28,250 --> 00:41:31,370
Harris brought that boy's
backpack up to his place,
589
00:41:31,390 --> 00:41:32,570
and the girl's shirt.
590
00:41:34,950 --> 00:41:37,620
What about the mother...
591
00:41:37,700 --> 00:41:39,580
Lucy?
592
00:41:39,660 --> 00:41:41,670
WATTS: Harris talked to her.
593
00:41:41,750 --> 00:41:44,530
Explained things, the accident.
594
00:41:44,620 --> 00:41:46,870
Offered her a lot of money.
595
00:41:46,950 --> 00:41:49,620
Showed her the best thing
was for her to take it
596
00:41:49,700 --> 00:41:51,790
and let Miss Isabel have Julie,
597
00:41:51,820 --> 00:41:53,830
just like we talked about.
598
00:41:53,910 --> 00:41:57,790
Only, it just happened this way...
599
00:41:59,530 --> 00:42:01,630
The little one, Julie.
600
00:42:01,650 --> 00:42:04,190
Time we get home, she
calm with everything,
601
00:42:04,220 --> 00:42:05,790
no trouble.
602
00:42:05,870 --> 00:42:07,870
She happy to be there.
603
00:42:07,970 --> 00:42:11,040
We seen the girl is happy. She is.
604
00:42:11,050 --> 00:42:13,910
- ISABEL: How's the castle?
- And for a time it was workin'.
605
00:42:13,990 --> 00:42:16,080
- Couple years.
- JULIE: Good.
606
00:42:16,160 --> 00:42:18,910
The little one, she thinks
she's Isabel's daughter,
607
00:42:18,930 --> 00:42:21,740
'cause Isabel's been
tellin' her stories.
608
00:42:21,830 --> 00:42:26,410
I'm just tryin' to take
care of 'em best I can.
609
00:42:26,490 --> 00:42:28,750
I swear, the little one was happy.
610
00:42:28,770 --> 00:42:31,050
I thought she was happy.
611
00:42:32,170 --> 00:42:35,090
I didn't realize till later
what'd been goin' on.
612
00:42:37,490 --> 00:42:39,300
WAYNE: She'd been
feedin' that little girl
613
00:42:39,330 --> 00:42:41,430
lithium since she was ten.
614
00:42:41,510 --> 00:42:44,100
That was why the girl
didn't have no problems
615
00:42:44,130 --> 00:42:45,770
once we left Devil's Den.
616
00:42:45,870 --> 00:42:47,670
Musta started then.
617
00:42:47,730 --> 00:42:51,120
That's why she wasn't sure
about her own history.
618
00:42:51,200 --> 00:42:53,660
She'd been drugged half her life,
619
00:42:53,740 --> 00:42:57,290
told some fucked-up fairy
tale by this woman.
620
00:42:57,330 --> 00:43:01,740
And Miss Isabel was gettin'
sicker and sicker.
621
00:43:02,050 --> 00:43:04,740
The girl is gettin'
more and more confused.
622
00:43:04,830 --> 00:43:06,910
Then she growed up. She wants to leave.
623
00:43:06,930 --> 00:43:10,690
She asks questions...
memories, her brother.
624
00:43:10,750 --> 00:43:12,280
I want to help her.
625
00:43:12,370 --> 00:43:14,700
WAYNE: You helped her run away.
626
00:43:14,790 --> 00:43:16,200
Yeah.
627
00:43:17,740 --> 00:43:19,710
I make sure that the door is unlocked
628
00:43:19,730 --> 00:43:23,160
and Miss Isabel was in her bath.
629
00:43:23,240 --> 00:43:27,280
And I gave her a map how to
get to a place I had nearby.
630
00:43:27,300 --> 00:43:29,030
[PANTING]
631
00:43:31,700 --> 00:43:33,950
But she never showed.
632
00:43:34,030 --> 00:43:36,410
And I was lookin' for her ever since.
633
00:43:36,490 --> 00:43:38,990
Tryin' to save what I could.
634
00:43:39,010 --> 00:43:41,330
That's real heroic of ya...
635
00:43:41,410 --> 00:43:44,150
you cyclops motherfucker.
636
00:43:44,330 --> 00:43:46,910
What happened to Isabel?
637
00:43:48,410 --> 00:43:52,290
After the girl run off...
638
00:43:52,320 --> 00:43:54,030
she had another break.
639
00:43:55,390 --> 00:43:58,950
She put on her weddin' dress...
640
00:43:59,030 --> 00:44:01,240
she took all her pills...
641
00:44:02,550 --> 00:44:04,610
she go to sleep
642
00:44:04,740 --> 00:44:07,490
and never wakes up.
643
00:44:08,930 --> 00:44:11,240
Did ya ever find her?
644
00:44:15,080 --> 00:44:17,070
'Ninety-seven.
645
00:44:17,170 --> 00:44:22,370
I'd been passin' Julie's
picture around for ten years.
646
00:44:22,450 --> 00:44:26,030
This runaway girl tells
me about this shelter
647
00:44:26,050 --> 00:44:29,030
nuns in Fort Smith run.
648
00:44:29,120 --> 00:44:33,080
The girl says she saw Julie
workin' there at the convent,
649
00:44:33,160 --> 00:44:35,490
and they say her name is Mary,
650
00:44:35,520 --> 00:44:37,620
which I knew it must be her.
651
00:44:37,650 --> 00:44:39,580
Mary July.
652
00:44:39,660 --> 00:44:42,270
"Like summertime," she said.
653
00:44:43,030 --> 00:44:45,160
She didn't have any ID.
654
00:44:47,950 --> 00:44:50,530
She stayed for three and a half years.
655
00:44:50,620 --> 00:44:55,110
First getting help, then helping others.
656
00:44:56,490 --> 00:44:59,660
She'd been in bad shape
when she arrived.
657
00:44:59,670 --> 00:45:04,470
She had what's known as
disassociation issues.
658
00:45:04,550 --> 00:45:06,790
I believe she found a home here.
659
00:45:06,870 --> 00:45:10,580
But her time outside,
660
00:45:10,660 --> 00:45:13,070
things she'd done...
661
00:45:15,160 --> 00:45:18,490
She had HIV, it turned out.
662
00:45:23,690 --> 00:45:25,700
SISTER SHELLY: We took care
of her in the infirmary
663
00:45:25,710 --> 00:45:27,660
when she got sick.
664
00:45:28,350 --> 00:45:30,830
A few months, she was gone.
665
00:45:35,230 --> 00:45:37,330
I was too late.
666
00:45:40,950 --> 00:45:43,310
[CHOKED UP] Something she'd
done out there on her own
667
00:45:43,330 --> 00:45:45,630
got her real sick.
668
00:45:45,650 --> 00:45:47,660
[SNIFFLES]
669
00:45:47,740 --> 00:45:50,970
And I told her... I told
her that I would meet her.
670
00:45:51,070 --> 00:45:53,030
I drew her a map.
671
00:45:56,990 --> 00:45:59,160
But she wasn't there.
672
00:46:01,410 --> 00:46:03,790
It's always too late...
673
00:46:05,870 --> 00:46:08,230
whatever we do.
674
00:46:08,270 --> 00:46:11,580
That's why I's sittin'
outside your house.
675
00:46:13,330 --> 00:46:15,870
I was just tryin' to get up the nerve.
676
00:46:15,930 --> 00:46:18,610
Tryin' to tell you what happened.
677
00:46:20,330 --> 00:46:24,770
So... you can kill me or take me in.
678
00:46:26,090 --> 00:46:28,150
I want it.
679
00:46:37,530 --> 00:46:40,410
I don't wanna live with this no more.
680
00:46:44,080 --> 00:46:45,410
Take me in.
681
00:46:48,740 --> 00:46:51,580
We don't have the authority.
682
00:46:57,910 --> 00:46:59,830
[WHIMPERS]
683
00:46:59,870 --> 00:47:01,950
You don't wanna live with it...
684
00:47:04,490 --> 00:47:06,330
fuckin' don't.
685
00:47:09,530 --> 00:47:11,110
Hey!
686
00:47:11,200 --> 00:47:13,330
Y'all come back here!
687
00:47:13,350 --> 00:47:15,210
Y'all punish me!
688
00:47:17,450 --> 00:47:19,230
I need y'all to punish me!
689
00:47:22,050 --> 00:47:23,950
Y'all punish me!
690
00:47:26,200 --> 00:47:28,450
Your name was Julie Purcell.
691
00:47:29,550 --> 00:47:32,280
I'm sorry I didn't do
a better job for ya.
692
00:47:33,830 --> 00:47:36,620
I'm real, real sorry for that, miss.
693
00:47:39,120 --> 00:47:41,130
Failure was mine.
694
00:47:41,870 --> 00:47:44,280
You deserved better than this.
695
00:47:47,910 --> 00:47:49,330
Better than me.
696
00:48:01,510 --> 00:48:03,620
[BIRDS SINGING]
697
00:48:08,670 --> 00:48:10,120
Oh!
698
00:48:10,150 --> 00:48:13,190
- Sorry, mister.
- MAN: There you are.
699
00:48:13,250 --> 00:48:17,350
All right, that's enough
runnin' around, Lucy.
700
00:48:17,430 --> 00:48:19,790
Why don't you go ahead
and jump in the truck.
701
00:48:19,870 --> 00:48:21,450
OK.
702
00:48:22,110 --> 00:48:24,950
I'm sorry 'bout that. She
likes to run around.
703
00:48:24,970 --> 00:48:26,010
No problem.
704
00:48:27,090 --> 00:48:29,160
You been takin' care of the place long?
705
00:48:29,170 --> 00:48:31,740
Oh, yeah. My dad started the business,
706
00:48:31,760 --> 00:48:34,290
and he used to do the convent for free.
707
00:48:34,310 --> 00:48:36,740
And I kept doin' the same.
708
00:48:36,830 --> 00:48:38,660
That's nice of you.
709
00:48:39,590 --> 00:48:40,950
Y'all have a good day.
710
00:48:41,080 --> 00:48:43,530
Thank you, sir.
711
00:48:43,550 --> 00:48:45,160
You too.
712
00:48:45,240 --> 00:48:47,580
All right, Lucy, let's
get your seat belt on.
713
00:49:03,410 --> 00:49:05,890
That's enough.
714
00:49:06,810 --> 00:49:09,430
I'll get the rest tomorrow.
715
00:49:10,280 --> 00:49:11,700
Yeah.
716
00:49:17,190 --> 00:49:19,370
I oughta throw it out now.
717
00:49:19,400 --> 00:49:21,170
But it's all hers.
718
00:49:24,910 --> 00:49:28,050
Maybe we'll write a book about it.
719
00:49:28,280 --> 00:49:30,660
Have to keep startin' over.
720
00:49:30,740 --> 00:49:33,160
[LAUGHS]
721
00:49:33,240 --> 00:49:35,620
We got an ending, I guess.
722
00:49:38,030 --> 00:49:40,550
But I don't, uh...
723
00:49:40,580 --> 00:49:42,070
Hmm.
724
00:49:43,590 --> 00:49:46,670
Do you feel like any kinda closure?
725
00:49:46,710 --> 00:49:49,080
I don't.
726
00:49:50,770 --> 00:49:52,490
Me neither.
727
00:49:55,070 --> 00:49:58,120
Talkin' to your boy.
728
00:49:58,200 --> 00:50:01,700
I's been wantin' to get closer to town,
729
00:50:01,790 --> 00:50:03,830
and we were thinkin', uh...
730
00:50:05,790 --> 00:50:10,010
How'd you feel, me crashin' here
with you a few nights a week?
731
00:50:14,290 --> 00:50:16,240
I guess so.
732
00:50:17,870 --> 00:50:21,010
I keep a neat house,
though. I'm just sayin'.
733
00:50:21,070 --> 00:50:24,010
I'll keep the dogs out back.
734
00:50:27,200 --> 00:50:29,120
Hey.
735
00:50:29,200 --> 00:50:31,580
Your little girl's comin' here tomorrow.
736
00:50:31,660 --> 00:50:34,450
Oh, that's right. I remember.
737
00:50:39,240 --> 00:50:41,710
Henry mentioned you're
all havin' dinner.
738
00:50:41,830 --> 00:50:44,030
Invited me over.
739
00:50:44,120 --> 00:50:46,850
Good. You should come.
740
00:50:46,880 --> 00:50:48,530
OK.
741
00:50:51,660 --> 00:50:54,030
You be all right tonight, buddy?
742
00:50:55,990 --> 00:50:59,110
I'm good, brother. I'm good.
743
00:50:59,190 --> 00:51:01,080
OK.
744
00:51:01,100 --> 00:51:02,330
[PALMS SLAP]
745
00:51:18,790 --> 00:51:20,200
[SNIFFLES]
746
00:51:23,990 --> 00:51:25,370
[DOOR OPENS]
747
00:51:28,730 --> 00:51:30,330
[DOOR CLOSES]
748
00:51:34,210 --> 00:51:35,870
[LOCKS DOOR]
749
00:51:49,080 --> 00:51:50,910
[KNOCKING ON DOOR]
750
00:51:57,990 --> 00:51:59,630
Hi.
751
00:52:02,450 --> 00:52:05,660
Hey. Tell me what we're doing.
752
00:52:05,740 --> 00:52:08,030
You're not talkin' to me,
753
00:52:08,120 --> 00:52:10,280
don't return my calls.
754
00:52:10,320 --> 00:52:11,950
We're playing games now?
755
00:52:12,010 --> 00:52:14,170
I don't play.
756
00:52:19,620 --> 00:52:21,910
Is this about what I wrote?
757
00:52:23,580 --> 00:52:26,950
You read it. You... encouraged me.
758
00:52:28,410 --> 00:52:30,870
What's going on with you? What happened?
759
00:52:35,930 --> 00:52:37,930
Wait right here a minute.
760
00:53:00,280 --> 00:53:02,030
[GRUNTS]
761
00:53:02,120 --> 00:53:03,670
That's all your stuff.
762
00:53:06,450 --> 00:53:08,170
That's how you say
763
00:53:08,190 --> 00:53:10,060
"I don't think we should
see each other anymore"?
764
00:53:10,090 --> 00:53:12,080
What the hell is wrong with you?
765
00:53:12,160 --> 00:53:15,390
You don't like how I am,
get out of my house.
766
00:53:18,240 --> 00:53:20,910
All right, give it to me then.
767
00:53:20,990 --> 00:53:23,020
I want a... clear picture
768
00:53:23,050 --> 00:53:25,010
of who I've been spending time with.
769
00:53:25,070 --> 00:53:28,030
Clear picture is, I don't
wanna see you anymore.
770
00:53:30,200 --> 00:53:33,120
And I'm not the asshole here.
771
00:53:33,200 --> 00:53:34,990
You're the asshole.
772
00:53:36,130 --> 00:53:38,200
Me?
773
00:53:38,280 --> 00:53:39,990
- How?
- You used me.
774
00:53:40,330 --> 00:53:43,580
Fuckin' around with me so you could
hear what the police are doin'.
775
00:53:43,660 --> 00:53:45,370
Like you're better than me. Right?
776
00:53:45,450 --> 00:53:47,610
When I landed back in the States,
777
00:53:47,650 --> 00:53:50,290
some high yellow bitch like
you called me a baby killer.
778
00:53:52,520 --> 00:53:53,670
I'm sorry that happened...
779
00:53:53,690 --> 00:53:56,240
Shit, you're whiter than my partner.
780
00:53:56,330 --> 00:53:57,790
Former partner.
781
00:53:57,830 --> 00:54:00,030
What's the matter with
you? What happened?
782
00:54:00,050 --> 00:54:01,990
I'm fucked's what happened!
783
00:54:02,080 --> 00:54:06,370
Twelve years on the job, and
I'm a fuckin' secretary now.
784
00:54:06,450 --> 00:54:09,970
So you got in trouble. What did they...
785
00:54:10,030 --> 00:54:12,120
Is that why you're doing this?
786
00:54:12,200 --> 00:54:15,620
I'm tryin' to pull my head out
my ass, regards to you. You...
787
00:54:15,700 --> 00:54:18,650
I don't know. Maybe you
didn't mean it all the way,
788
00:54:18,670 --> 00:54:21,610
maybe it just happened,
but you was workin' me.
789
00:54:21,630 --> 00:54:24,470
Always askin' questions,
always talkin' about the case.
790
00:54:24,490 --> 00:54:26,290
That's not what I did. You
know that's not what I did.
791
00:54:26,310 --> 00:54:28,200
No, I don't!
792
00:54:29,910 --> 00:54:32,790
But I just about decided...
793
00:54:32,870 --> 00:54:34,020
that you don't know
794
00:54:34,030 --> 00:54:36,850
what you're really up to
most of the time, do you?
795
00:54:37,950 --> 00:54:42,330
Bein' a good-lookin' woman
like you are, I mean.
796
00:54:42,370 --> 00:54:45,240
People don't really expect
you to take responsibility.
797
00:54:45,250 --> 00:54:47,050
You're just like a pretty bird,
798
00:54:47,090 --> 00:54:49,120
flyin' around, shittin'
on people's heads.
799
00:54:49,200 --> 00:54:51,160
I don't need one of them.
800
00:54:51,240 --> 00:54:54,750
I was doin' real good without
no head-shittin' birds in here.
801
00:54:54,770 --> 00:54:56,190
You're a mean drunk.
802
00:54:57,430 --> 00:55:00,740
But it's good to see how
weak you really are.
803
00:55:02,410 --> 00:55:05,120
You've got a badge and a gun,
804
00:55:05,150 --> 00:55:06,580
couple of other things
805
00:55:06,660 --> 00:55:09,350
that you learned from watching movies.
806
00:55:11,690 --> 00:55:14,240
But there's nothing here.
807
00:55:15,290 --> 00:55:16,620
[GRUNTS]
808
00:55:19,240 --> 00:55:21,230
They wanted me to burn you down.
809
00:55:21,290 --> 00:55:24,080
Sign a statement sayin' you were lyin'.
810
00:55:24,160 --> 00:55:25,970
That you took pieces of what you heard
811
00:55:25,990 --> 00:55:28,280
and made up all that shit you wrote.
812
00:55:29,730 --> 00:55:31,210
You should.
813
00:55:32,490 --> 00:55:34,450
I don't want you in trouble.
814
00:55:34,530 --> 00:55:37,490
I don't want anything from you, ever.
815
00:55:38,950 --> 00:55:41,030
Go ahead, sign their statement.
816
00:55:42,090 --> 00:55:44,310
I'm gonna be fine.
817
00:55:48,240 --> 00:55:49,660
I don't need the rest.
818
00:55:55,410 --> 00:55:57,010
I don't want this shit in my house!
819
00:56:38,330 --> 00:56:39,870
[GRUNTS]
820
00:56:53,700 --> 00:56:56,620
AMELIA'S VOICE: "Among the
children who knew her,
821
00:56:56,700 --> 00:56:59,070
a ten-year-old named Mike Ardoin
822
00:56:59,090 --> 00:57:02,050
seemed to take Julie's
disappearance hardest.
823
00:57:02,090 --> 00:57:05,190
I knew Mike to be a shy, artistic boy,
824
00:57:05,230 --> 00:57:07,090
and he often played with Julie,
825
00:57:07,130 --> 00:57:09,350
or at least sought out her company.
826
00:57:09,370 --> 00:57:12,990
His father ran a small
lawn servicing business,
827
00:57:13,080 --> 00:57:15,130
and when he spoke about Julie,
828
00:57:15,150 --> 00:57:18,120
the boy's lip trembled
and his eyes flooded.
829
00:57:18,200 --> 00:57:21,370
My attempts at comfort were
completely insufficient,
830
00:57:21,450 --> 00:57:24,470
but I tried to let him
talk about his feelings.
831
00:57:24,570 --> 00:57:26,410
He started crying.
832
00:57:26,450 --> 00:57:28,770
He said he always thought
he'd marry Julie
833
00:57:28,790 --> 00:57:30,580
when he grew up."
834
00:57:43,620 --> 00:57:45,700
AMELIA: "Tell me a story.
835
00:57:48,370 --> 00:57:52,590
Make it a story of great
distances, and starlight."
836
00:57:52,690 --> 00:57:55,610
No. Please.
837
00:57:56,610 --> 00:57:58,700
Please.
838
00:57:58,790 --> 00:58:02,810
What if the ending isn't
really the ending at all?
839
00:58:13,790 --> 00:58:17,950
What if Julie did find a
life at that convent?
840
00:58:18,030 --> 00:58:20,570
Friendship, love.
841
00:58:20,590 --> 00:58:23,790
And what if that little boy
who loved her so much,
842
00:58:23,870 --> 00:58:27,220
that little boy whose
daddy, and later himself,
843
00:58:27,240 --> 00:58:29,700
took care of the yard at that convent?
844
00:58:29,790 --> 00:58:31,330
[WOMAN SPEAKING IN DISTANCE]
845
00:58:31,410 --> 00:58:34,010
AMELIA: What if he recognized her?
846
00:58:34,070 --> 00:58:37,300
"'If you knew time as well
as I do,' said the Hatter,
847
00:58:37,330 --> 00:58:40,080
you wouldn't talk about wasting it.'"
848
00:58:40,160 --> 00:58:43,700
AMELIA: What if he knew her...
849
00:58:43,730 --> 00:58:46,160
even if she didn't know herself?
850
00:58:48,990 --> 00:58:51,130
[LAUGHS SHYLY]
851
00:58:51,170 --> 00:58:54,810
And what if those nuns
who cared about her,
852
00:58:54,850 --> 00:58:58,080
those women who knew
she'd had a hard life...
853
00:58:58,160 --> 00:59:01,620
they knew bad people
were looking for her?
854
00:59:01,700 --> 00:59:04,120
What if they wanted to protect her?
855
00:59:08,950 --> 00:59:10,490
Protect her how?
856
00:59:11,550 --> 00:59:14,450
The only way they could...
857
00:59:14,490 --> 00:59:16,450
by telling a story.
858
00:59:23,950 --> 00:59:25,370
And...
859
00:59:26,430 --> 00:59:28,650
And then...
860
00:59:28,730 --> 00:59:29,990
Oh!
861
00:59:30,080 --> 00:59:32,330
Sorry, Mister.
862
00:59:32,490 --> 00:59:34,790
The little girl...
863
00:59:34,870 --> 00:59:36,510
that was her.
864
00:59:39,390 --> 00:59:42,630
Oh... my God.
865
00:59:43,410 --> 00:59:46,280
What if there's another story?
866
00:59:46,370 --> 00:59:49,370
What if something went unbroken?
867
00:59:52,610 --> 00:59:56,030
All this life, all this loss,
868
00:59:56,120 --> 00:59:58,300
what if it was really one long story
869
00:59:58,330 --> 01:00:00,530
that just kept going and going
870
01:00:00,620 --> 01:00:02,890
until it healed itself?
871
01:00:04,080 --> 01:00:06,730
Wouldn't that be a story worth telling?
872
01:00:07,970 --> 01:00:11,080
Wouldn't that be a story worth hearing?
873
01:00:31,490 --> 01:00:33,440
[PHONE BEEPING]
874
01:00:33,450 --> 01:00:35,660
[LINE OUT RINGING]
875
01:00:35,740 --> 01:00:37,120
MAN: Information.
876
01:00:37,200 --> 01:00:39,580
I need a address for Northwest Arkansas.
877
01:00:41,740 --> 01:00:43,990
Uh, Mike, uh, Ardoin.
878
01:00:44,080 --> 01:00:46,610
Um, that's, um...
879
01:00:46,670 --> 01:00:49,160
um...
880
01:00:49,240 --> 01:00:52,280
A-R-D...
881
01:00:52,300 --> 01:00:55,660
O-I-N.
882
01:00:55,680 --> 01:00:57,580
Ardoin Landscaping.
883
01:00:57,620 --> 01:00:59,270
Just a moment.
884
01:02:06,830 --> 01:02:08,990
[BIRDS SINGING]
885
01:02:25,200 --> 01:02:26,990
[PHONE BEEPING]
886
01:02:31,080 --> 01:02:32,830
[LINE OUT RINGING]
887
01:02:34,830 --> 01:02:37,530
HENRY: Pop, what's up? I
was about to come get you.
888
01:02:40,240 --> 01:02:42,270
I, uh...
889
01:02:42,350 --> 01:02:45,530
Henry... uh...
890
01:02:46,910 --> 01:02:49,330
- think I'm lost.
- What do you mean?
891
01:02:49,390 --> 01:02:51,080
You on foot?
892
01:02:52,190 --> 01:02:53,700
Uh...
893
01:02:53,790 --> 01:02:55,370
I'm in my car.
894
01:02:56,950 --> 01:02:59,410
I don't know where I am.
I don't recognize it.
895
01:02:59,450 --> 01:03:02,030
Dad, Becca came in,
896
01:03:02,050 --> 01:03:03,750
you were comin' here for dinner.
897
01:03:03,770 --> 01:03:05,610
And I'm tellin' ya, I
don't know where I am!
898
01:03:05,620 --> 01:03:07,870
Hey, hey, hey, it's gonna
be all right, Pop.
899
01:03:07,910 --> 01:03:10,310
We'll come and get you.
Just take a beat.
900
01:03:12,450 --> 01:03:14,390
Is there someone around you
can ask where you are?
901
01:03:14,530 --> 01:03:16,950
You see anybody around?
902
01:03:26,410 --> 01:03:27,910
Mom.
903
01:03:34,330 --> 01:03:36,350
I'm sorry to bother you, miss.
904
01:03:36,580 --> 01:03:38,620
I, uh...
905
01:03:40,750 --> 01:03:42,850
I have this, uh...
906
01:03:44,990 --> 01:03:48,490
I'm sorry, uh, I'm lost.
907
01:03:50,630 --> 01:03:52,790
Can you just tell me where I'm at?
908
01:03:52,870 --> 01:03:55,470
Oh, of course. You're in Greenland.
909
01:03:55,490 --> 01:03:57,830
This is Allegra Lane.
910
01:03:59,830 --> 01:04:01,210
Uh...
911
01:04:03,790 --> 01:04:06,570
Allegra Lane, in-in Greenland.
912
01:04:08,620 --> 01:04:12,990
House at, uh... 1-2-0-8.
913
01:04:13,080 --> 01:04:15,160
Greenland? What are you doin' out there?
914
01:04:15,240 --> 01:04:17,660
I don't know. I...
915
01:04:18,650 --> 01:04:22,380
I was... I don't know.
916
01:04:22,410 --> 01:04:24,850
All right, it's OK.
Stay at your car, Dad.
917
01:04:24,870 --> 01:04:25,930
We're comin' to get you, all right?
918
01:04:25,950 --> 01:04:27,790
Keep your phone handy.
919
01:04:27,820 --> 01:04:28,950
OK.
920
01:04:29,970 --> 01:04:31,620
Thank you, son.
921
01:04:32,750 --> 01:04:34,700
Yeah...
922
01:04:34,790 --> 01:04:36,350
my son's comin' to get me.
923
01:04:38,410 --> 01:04:40,950
I, uh...
924
01:04:41,030 --> 01:04:42,580
have this condition.
925
01:04:42,620 --> 01:04:44,570
I forget things, and...
926
01:04:46,510 --> 01:04:49,080
Thank you. Thanks for your help.
927
01:04:49,160 --> 01:04:52,160
Glad I was out here to help.
928
01:04:54,620 --> 01:04:56,980
Uh, would you like
some water or anything
929
01:04:57,010 --> 01:04:58,370
while you wait for your son?
930
01:05:01,990 --> 01:05:05,610
Actually... if it truly
wouldn't be any trouble,
931
01:05:05,630 --> 01:05:07,300
I'd be grateful for some water.
932
01:05:07,330 --> 01:05:08,790
Throat's dry.
933
01:05:09,910 --> 01:05:11,910
Lucy, will you get this
man some water, please?
934
01:05:11,950 --> 01:05:13,030
Yes, ma'am.
935
01:05:16,430 --> 01:05:17,660
Uh...
936
01:05:24,250 --> 01:05:26,370
Beautiful day, isn't it?
937
01:05:26,450 --> 01:05:27,910
Yeah.
938
01:05:27,970 --> 01:05:29,990
Sure is.
939
01:05:34,230 --> 01:05:35,870
Oh. Thank you, miss.
940
01:05:35,930 --> 01:05:37,370
You're welcome.
941
01:05:55,570 --> 01:05:57,490
Well, uh...
942
01:05:57,580 --> 01:06:00,240
I-I'll let you get back to it.
943
01:06:02,250 --> 01:06:03,850
Thank you much.
944
01:06:03,930 --> 01:06:05,790
You're welcome, sir.
945
01:06:28,630 --> 01:06:30,120
[CAR APPROACHES]
946
01:06:38,950 --> 01:06:40,290
Hey.
947
01:06:43,330 --> 01:06:45,350
- I'm sorry.
- Mm-hmm.
948
01:06:46,430 --> 01:06:47,950
It's OK.
949
01:06:54,450 --> 01:06:55,690
Dad?
950
01:06:57,950 --> 01:06:59,490
Hey, Dad!
951
01:06:59,550 --> 01:07:02,120
Hey. [LAUGHS]
952
01:07:11,740 --> 01:07:13,790
It's different than I remember.
953
01:07:15,110 --> 01:07:17,490
I'm surprised, it feels different.
954
01:07:20,650 --> 01:07:22,660
Maybe you could stay longer.
955
01:07:23,930 --> 01:07:25,450
Maybe.
956
01:07:32,270 --> 01:07:34,030
Did I lose you?
957
01:07:35,790 --> 01:07:38,580
No. No, Dad.
958
01:07:38,620 --> 01:07:39,850
How could you?
959
01:07:39,870 --> 01:07:41,830
I don't know.
960
01:07:41,890 --> 01:07:45,030
Seems like I'm losin'
the hour and the day.
961
01:07:48,990 --> 01:07:51,410
Oh, I sure missed you.
962
01:07:54,050 --> 01:07:55,740
I miss you too, Dad.
963
01:07:56,990 --> 01:07:59,030
[CHOKING UP] I miss you right now.
964
01:08:02,450 --> 01:08:05,200
I haven't... I haven't really...
965
01:08:06,610 --> 01:08:08,970
I don't...
966
01:08:20,240 --> 01:08:21,950
WAYNE: Had this in my pocket.
967
01:08:21,970 --> 01:08:24,240
I... don't know, uh...
968
01:08:25,910 --> 01:08:27,790
Eh. [CRUMPLES PAPER]
969
01:08:27,870 --> 01:08:29,660
It's nothin'.
970
01:08:30,700 --> 01:08:33,070
Go play with your grandkids, Pop.
971
01:08:40,850 --> 01:08:45,090
- [LAUGHTER, CHATTER]
- MAN: Throw Papa the ball.
972
01:08:45,100 --> 01:08:47,080
Wait. OK...
973
01:08:57,740 --> 01:09:00,950
- BECCA: Oh, he did!
- WAYNE: It's what you call a slow break.
974
01:09:01,120 --> 01:09:02,330
[LAUGHTER]
975
01:09:02,350 --> 01:09:03,990
- WAYNE: Uh-oh.
- [KIDS LAUGHING]
976
01:09:04,080 --> 01:09:05,910
Uh-oh. Uh-oh.
977
01:09:05,990 --> 01:09:08,370
[CHATTER CONTINUES]
978
01:09:30,370 --> 01:09:33,370
- [WAYNE CHUCKLES]
- ROLAND: You doin' all right?
979
01:09:33,400 --> 01:09:35,700
Yeah, yeah, man, how are you?
980
01:09:35,790 --> 01:09:37,240
Still upright, baby.
981
01:09:37,270 --> 01:09:38,970
[LAUGHS]
982
01:09:39,000 --> 01:09:40,030
Real glad to see you.
983
01:09:40,120 --> 01:09:43,280
Glad to see you too, pal.
984
01:09:43,320 --> 01:09:44,830
HENRY: Mr. West,
985
01:09:44,950 --> 01:09:46,770
this is my wife, Heather.
986
01:09:46,790 --> 01:09:48,580
- Hello.
- Welcome.
987
01:09:50,090 --> 01:09:53,170
Oh. Thank you, ma'am.
988
01:10:02,950 --> 01:10:04,390
[CHATTER]
989
01:10:10,330 --> 01:10:12,120
BOY: Come on, hurry up!
990
01:10:12,150 --> 01:10:13,240
Come on!
991
01:10:13,330 --> 01:10:15,330
[CHATTER CONTINUES]
992
01:10:34,730 --> 01:10:36,370
[MUTTERS]
993
01:10:40,330 --> 01:10:43,370
[JAZZ/BLUES PIANO PLAYING]
994
01:10:50,330 --> 01:10:51,700
Thank you.
995
01:11:03,280 --> 01:11:04,450
[SIGHS]
996
01:11:04,530 --> 01:11:07,570
This what you settled
on doin' with yourself?
997
01:11:11,670 --> 01:11:15,130
I don't recall you mentionin'
time in the armed forces.
998
01:11:17,620 --> 01:11:21,030
I don't let people talk
to me the way you did.
999
01:11:21,120 --> 01:11:24,030
A few women, no men at all.
1000
01:11:26,240 --> 01:11:29,240
- OK.
- I want you to understand that.
1001
01:11:32,330 --> 01:11:35,650
You don't strike me as tolerant
of that sort of behavior.
1002
01:11:35,680 --> 01:11:37,660
No.
1003
01:11:37,740 --> 01:11:40,570
That was the point, wasn't it?
1004
01:11:46,370 --> 01:11:50,370
But I'm trying to remember that a
few weeks ago your friend was shot
1005
01:11:50,400 --> 01:11:52,280
and you almost died.
1006
01:12:01,110 --> 01:12:03,240
You want a do-over?
1007
01:12:07,700 --> 01:12:10,700
I guess I want to know if you meant it.
1008
01:12:10,790 --> 01:12:12,990
If you meant what you said.
1009
01:12:15,200 --> 01:12:18,290
I want to know if you want us to stop.
1010
01:12:18,320 --> 01:12:19,710
That's all.
1011
01:12:23,990 --> 01:12:25,620
I don't know.
1012
01:12:27,530 --> 01:12:30,250
Wayne, what do you want?
1013
01:12:30,330 --> 01:12:34,430
You want to yell at me again?
You want me to tell at you?
1014
01:12:36,890 --> 01:12:38,410
No.
1015
01:12:41,120 --> 01:12:43,370
I'm sorry for what I said to you.
1016
01:12:44,990 --> 01:12:47,650
I-I haven't been myself.
1017
01:12:51,950 --> 01:12:54,030
You want me to leave?
1018
01:12:59,910 --> 01:13:01,620
You want me to stay?
1019
01:13:03,740 --> 01:13:05,740
I don't know.
1020
01:13:05,830 --> 01:13:07,830
You're gonna have to decide.
1021
01:13:10,290 --> 01:13:12,660
I, uh...
1022
01:13:15,370 --> 01:13:17,120
I'm not myself.
1023
01:13:17,150 --> 01:13:19,730
I don't know. I don't like this.
1024
01:13:22,700 --> 01:13:24,160
But I want...
1025
01:13:26,890 --> 01:13:29,030
I think I wanna marry you.
1026
01:13:31,910 --> 01:13:34,370
I didn't think that'd happen for me.
1027
01:13:36,370 --> 01:13:39,240
I didn't let myself...
1028
01:13:39,330 --> 01:13:42,120
I didn't expect this.
1029
01:13:42,200 --> 01:13:43,570
You.
1030
01:13:49,740 --> 01:13:52,330
And how would you make that happen?
1031
01:13:54,910 --> 01:13:57,280
Guess, uh...
1032
01:13:57,370 --> 01:13:59,830
Guess I should sober up, for a start.
1033
01:13:59,850 --> 01:14:01,410
For a start, yeah.
1034
01:14:09,450 --> 01:14:10,950
I mean it.
1035
01:14:13,950 --> 01:14:16,410
Then let's get you home.
1036
01:14:22,910 --> 01:14:25,790
You can think about how
you're gonna propose.
1037
01:14:29,740 --> 01:14:32,450
I can think about if I'm gonna accept.
1038
01:14:37,070 --> 01:14:38,750
I'll do it.
1039
01:14:39,580 --> 01:14:42,590
Get on my knees, with a
ring and everything.
1040
01:14:44,870 --> 01:14:48,310
I ain't messin' with you. I don't play.
1041
01:14:49,590 --> 01:14:51,450
No, I know you don't.
1042
01:15:09,330 --> 01:15:11,490
♪ I went down ♪
1043
01:15:13,430 --> 01:15:16,620
♪ To St. James Infirmary ♪
1044
01:15:17,650 --> 01:15:21,580
[INSECTS CHIRRING]
1045
01:15:24,190 --> 01:15:27,080
♪ And I saw my baby there ♪
1046
01:15:35,610 --> 01:15:40,190
♪ Stretched out on a
long white table, yeah ♪
1047
01:15:43,490 --> 01:15:46,240
♪ So sweet ♪
1048
01:15:46,330 --> 01:15:49,250
♪ So calm, so fair ♪
1049
01:15:49,260 --> 01:15:54,230
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
1050
01:15:55,660 --> 01:15:57,240
♪ Well, folks ♪
1051
01:15:57,330 --> 01:16:01,250
♪ This is the end of my story ♪
1052
01:16:08,030 --> 01:16:12,790
♪ And if anyone should ever ask you ♪
1053
01:16:12,870 --> 01:16:14,990
♪ Nnn-nnn-nnn-nnn ♪
1054
01:16:20,030 --> 01:16:23,530
♪ Just go on ahead and tell them ♪
1055
01:16:25,530 --> 01:16:29,080
♪ That I had the St. James ♪
1056
01:16:30,270 --> 01:16:32,580
♪ Infirmary ♪
1057
01:16:38,200 --> 01:16:41,660
♪ Blues ♪
72993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.