Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,187 --> 00:00:02,273
Previously on "The Walking Dead"...
2
00:00:02,275 --> 00:00:03,741
DARYL: Two of ours went missing.
3
00:00:03,743 --> 00:00:05,476
We found their horses, though.
4
00:00:05,478 --> 00:00:07,478
Half skinned, half eaten.
5
00:00:07,480 --> 00:00:08,646
I like you.
6
00:00:08,648 --> 00:00:11,749
- I think you're a good person.
- [KEYS RATTLING]
7
00:00:11,752 --> 00:00:13,879
And I want to show you
that this is a good place.
8
00:00:13,882 --> 00:00:17,255
DARYL: And those bruises on your
arm, they come from a beating.
9
00:00:17,257 --> 00:00:18,589
Who gave 'em to you?
10
00:00:18,591 --> 00:00:19,809
My mom.
11
00:00:19,812 --> 00:00:21,959
[WHISPERING] Oh, my God.
12
00:00:22,829 --> 00:00:24,929
I am Alpha.
13
00:00:24,931 --> 00:00:27,765
And we only want one thing from you.
14
00:00:27,767 --> 00:00:29,834
My daughter.
15
00:00:31,103 --> 00:00:34,171
[WATCH TICKING]
16
00:00:34,173 --> 00:00:36,040
[WALKERS GROWLING IN DISTANCE]
17
00:00:42,248 --> 00:00:46,317
So, that thing you wanted to tell me...
18
00:00:46,319 --> 00:00:48,218
What?
19
00:00:48,221 --> 00:00:50,054
Oh. Uh, yeah.
20
00:00:50,056 --> 00:00:51,945
- Nothin'.
- Jerry...
21
00:00:51,948 --> 00:00:54,725
Okay, but I swore I wasn't
gonna say anything yet,
22
00:00:54,727 --> 00:00:56,060
so you can't, either.
23
00:00:56,062 --> 00:00:57,495
Not till I say so.
24
00:00:57,497 --> 00:00:59,597
- Swear?
- Solemnly.
25
00:00:59,599 --> 00:01:02,500
Just... spit the gum out.
26
00:01:03,870 --> 00:01:06,270
You swear, too, Carol?
27
00:01:06,272 --> 00:01:09,173
Yeah. Cross my heart.
28
00:01:09,175 --> 00:01:11,509
- Spill it.
- Okay.
29
00:01:11,511 --> 00:01:13,444
Nabila and I...
30
00:01:13,446 --> 00:01:16,347
- are bunned up.
- What?
31
00:01:16,349 --> 00:01:19,050
- We're up the pole.
- What?
32
00:01:19,052 --> 00:01:21,552
We're preggo! Preggers.
33
00:01:21,554 --> 00:01:22,853
Got our preg on.
34
00:01:22,855 --> 00:01:24,255
Nabila's pregnant?
35
00:01:24,257 --> 00:01:26,524
Doc says about eight weeks.
36
00:01:26,526 --> 00:01:29,512
Dude, I'm gonna be a
daddy, Your Majesty.
37
00:01:29,515 --> 00:01:31,095
[LAUGHING]
38
00:01:32,703 --> 00:01:34,432
The future begins!
39
00:01:34,434 --> 00:01:35,812
Congratulations, man.
40
00:01:35,815 --> 00:01:37,801
You are the biggest-hearted among us.
41
00:01:37,804 --> 00:01:40,117
Thank you, Your Majesty.
42
00:01:40,120 --> 00:01:42,539
But, just, uh...
43
00:01:42,542 --> 00:01:45,810
Oh, Jerry... Jerry...
44
00:01:45,812 --> 00:01:47,912
- [HORSE WHINNIES]
- They're coming.
45
00:01:47,914 --> 00:01:54,684
♪
46
00:01:54,687 --> 00:01:56,888
[WALKER GROWLING]
47
00:01:56,890 --> 00:02:06,812
♪
48
00:02:06,900 --> 00:02:09,133
♪
49
00:02:11,236 --> 00:02:14,037
We really appreciate this.
50
00:02:14,040 --> 00:02:16,240
Maggie wanted to thank you personally,
51
00:02:16,242 --> 00:02:17,515
but with people still sick...
52
00:02:17,518 --> 00:02:19,316
I'm just glad to hear the worst is past.
53
00:02:19,319 --> 00:02:20,811
Thanks to the Kingdom.
54
00:02:20,813 --> 00:02:22,380
And to you, too, apparently.
55
00:02:22,382 --> 00:02:24,048
We were surprised to see you.
56
00:02:24,050 --> 00:02:26,651
Yeah, well, not as surprised
as Michonne's gonna be
57
00:02:26,653 --> 00:02:29,053
when she realizes I'm
not going back home.
58
00:02:30,156 --> 00:02:32,056
Yeah, I kind of took
off with more supplies
59
00:02:32,058 --> 00:02:34,659
than the Council was willing to spare.
60
00:02:34,661 --> 00:02:37,261
I get why they think
Alexandria couldn't do more,
61
00:02:37,263 --> 00:02:39,797
but we're family.
62
00:02:39,799 --> 00:02:41,632
Speaking of...
63
00:02:41,634 --> 00:02:43,492
Oh, yeah. I forgot.
64
00:02:43,495 --> 00:02:45,895
I grabbed one more thing before I left.
65
00:02:49,275 --> 00:02:51,442
Michonne was letting it collect dust.
66
00:02:51,444 --> 00:02:53,878
♪
67
00:02:53,880 --> 00:02:55,507
Uh, Maggie's not exactly
68
00:02:55,510 --> 00:02:57,811
the biggest fan of Michonne right now.
69
00:02:57,814 --> 00:03:00,283
So we thought you could hold on to it.
70
00:03:00,286 --> 00:03:02,520
♪
71
00:03:02,522 --> 00:03:04,689
I thank you.
72
00:03:04,691 --> 00:03:08,292
I haven't given up on
the idea this embodies.
73
00:03:08,294 --> 00:03:09,593
I still believe
74
00:03:09,595 --> 00:03:11,750
that this will bind
us into something more,
75
00:03:11,753 --> 00:03:13,054
because we are family.
76
00:03:13,057 --> 00:03:14,791
When the time comes, we'll reunite.
77
00:03:14,794 --> 00:03:16,293
The leaders will sign it together,
78
00:03:16,296 --> 00:03:19,130
and our communities
will begin anew again.
79
00:03:19,133 --> 00:03:22,105
As one.
80
00:03:22,108 --> 00:03:23,289
Until that day,
81
00:03:23,292 --> 00:03:25,629
I am honored to be the
keeper of the path forward.
82
00:03:25,632 --> 00:03:28,546
That's what we were counting on.
83
00:03:28,548 --> 00:03:30,247
Thank you again.
84
00:03:30,249 --> 00:03:31,882
For everything.
85
00:03:31,884 --> 00:03:33,884
♪
86
00:03:33,886 --> 00:03:35,486
CAROL: Take care.
87
00:03:35,488 --> 00:03:37,121
Give Maggie our best.
88
00:03:37,123 --> 00:03:38,723
We will.
89
00:03:38,725 --> 00:03:41,153
Laters.
90
00:03:41,156 --> 00:03:42,822
[HORSES WHINNY]
91
00:03:42,825 --> 00:03:47,263
So, we gonna peep this thing or what?
92
00:03:47,266 --> 00:03:57,139
♪
93
00:03:57,276 --> 00:04:07,162
♪
94
00:04:07,287 --> 00:04:17,178
♪
95
00:04:17,296 --> 00:04:18,662
♪
96
00:04:18,664 --> 00:04:22,600
[DOOR OPENS, CLOSES]
97
00:04:22,602 --> 00:04:25,369
♪
98
00:04:25,371 --> 00:04:27,204
Hey, boss?
99
00:04:27,206 --> 00:04:28,773
♪
100
00:04:28,775 --> 00:04:32,610
Five minutes till go.
101
00:04:32,612 --> 00:04:39,050
♪
102
00:04:39,052 --> 00:04:42,887
[DOOR OPENS, CLOSES]
103
00:04:42,889 --> 00:04:44,989
DIANNE: Spotter puts
the count at a hundred,
104
00:04:44,991 --> 00:04:46,690
just east of Falls Church.
105
00:04:46,692 --> 00:04:48,912
EZEKIEL: Enough elk to feed all of us,
106
00:04:48,915 --> 00:04:50,920
plus half of Hilltop, Oceanside,
107
00:04:50,923 --> 00:04:52,730
and Alexandria for a week.
108
00:04:52,732 --> 00:04:54,220
And Alfred?
109
00:04:54,223 --> 00:04:55,612
About 200,
110
00:04:55,615 --> 00:04:57,701
also heading to Falls Church.
111
00:04:57,703 --> 00:04:59,685
We've got a good six hours
112
00:04:59,688 --> 00:05:01,806
to get to those elk before the dead do.
113
00:05:01,808 --> 00:05:03,207
And so we shall.
114
00:05:03,209 --> 00:05:05,009
Thanks for the update, Dianne.
115
00:05:05,011 --> 00:05:06,776
It's good to have you back.
116
00:05:06,779 --> 00:05:08,846
Good to be back. [CLICKS TONGUE]
117
00:05:08,848 --> 00:05:11,916
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
118
00:05:11,918 --> 00:05:13,684
Alexandria, huh?
119
00:05:13,686 --> 00:05:15,260
You know something I don't?
120
00:05:15,263 --> 00:05:16,729
Crazier things have happened.
121
00:05:16,732 --> 00:05:17,855
Are you...?
122
00:05:17,857 --> 00:05:20,607
Going on the hunt? Sure am.
123
00:05:20,610 --> 00:05:22,076
Got a problem with that, mister?
124
00:05:22,079 --> 00:05:23,068
I simply assumed
125
00:05:23,071 --> 00:05:25,428
the queen was handling
preparations for the fair.
126
00:05:25,431 --> 00:05:26,831
Don't call me that.
127
00:05:26,833 --> 00:05:28,899
It's handled. It's just...
128
00:05:28,901 --> 00:05:32,036
Still feels like an empty nest.
129
00:05:33,013 --> 00:05:35,300
That and maybe I just
missed you a little bit
130
00:05:35,303 --> 00:05:36,440
while I was gone.
131
00:05:36,442 --> 00:05:38,509
As did I, my...
132
00:05:38,511 --> 00:05:39,844
my love.
133
00:05:39,846 --> 00:05:42,046
As did I.
134
00:05:44,217 --> 00:05:46,283
Onward!
135
00:05:46,285 --> 00:05:48,686
To collect our bounty!
136
00:05:48,688 --> 00:05:52,022
And in a few days' time, we feast.
137
00:05:52,024 --> 00:05:56,460
♪
138
00:05:56,462 --> 00:05:58,796
It's all gonna work out.
139
00:05:58,798 --> 00:06:01,265
Yeah.
140
00:06:01,267 --> 00:06:11,178
♪
141
00:06:11,277 --> 00:06:18,082
♪
142
00:06:18,084 --> 00:06:20,284
Our community is more than capable
143
00:06:20,286 --> 00:06:22,486
of defending itself!
144
00:06:22,488 --> 00:06:26,624
ALPHA: I show you my face
because we mean you no harm.
145
00:06:26,626 --> 00:06:29,126
I just want my daughter.
146
00:06:29,128 --> 00:06:31,029
I know you have her.
147
00:06:31,032 --> 00:06:32,298
♪
148
00:06:32,301 --> 00:06:33,834
You should turn around.
149
00:06:33,837 --> 00:06:36,733
Leave now and no one gets hurt.
150
00:06:36,736 --> 00:06:39,003
♪
151
00:06:39,005 --> 00:06:41,305
Wrong answer.
152
00:06:41,307 --> 00:06:51,185
♪
153
00:06:51,317 --> 00:07:01,225
♪
154
00:07:01,303 --> 00:07:07,857
♪
155
00:07:09,524 --> 00:07:12,098
♪
156
00:07:46,174 --> 00:07:52,305
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
157
00:07:52,866 --> 00:07:54,140
[GRUNTS]
158
00:07:54,143 --> 00:07:56,203
It's a little arthritis flare-up,
159
00:07:56,206 --> 00:07:58,231
but you two are acting
like I'm on my death bed.
160
00:07:58,234 --> 00:07:59,391
TAMMY ROSE: You damn well could've been,
161
00:07:59,393 --> 00:08:02,236
spilling all that hot
metal like you did.
162
00:08:02,239 --> 00:08:04,473
Well, I'm gonna give you eucalyptus
163
00:08:04,475 --> 00:08:05,906
for the pain and inflammation
164
00:08:05,909 --> 00:08:07,909
and aloe for the burns.
165
00:08:07,912 --> 00:08:11,539
We'll start with that, see how you do.
166
00:08:11,542 --> 00:08:13,714
You should really think
about taking a break.
167
00:08:13,717 --> 00:08:16,084
- TAMMY ROSE: How about for good?
- Tammy Rose...
168
00:08:16,086 --> 00:08:18,086
I've been telling him this
is gonna happen for years.
169
00:08:18,088 --> 00:08:19,788
What he needs to do is retire...
170
00:08:19,790 --> 00:08:21,952
I'm not gonna retire,
and I don't need a break.
171
00:08:21,955 --> 00:08:23,187
Are we done here?
172
00:08:24,260 --> 00:08:27,461
I have another two dozen
horseshoes to finish
173
00:08:27,464 --> 00:08:29,731
before we leave for the fair.
174
00:08:29,733 --> 00:08:31,500
Thanks, doc.
175
00:08:31,502 --> 00:08:34,136
[DOOR OPENS, CLOSES]
176
00:08:34,138 --> 00:08:36,171
Appreciate you coming by...
177
00:08:36,173 --> 00:08:38,774
and putting up with Earl's crabbing.
178
00:08:38,776 --> 00:08:40,175
[CHUCKLES] I get it.
179
00:08:40,177 --> 00:08:42,177
This work's important to him.
180
00:08:42,179 --> 00:08:43,745
It ain't just that.
181
00:08:43,747 --> 00:08:46,415
In all the years since
our Kenneth has passed,
182
00:08:46,417 --> 00:08:49,117
it's been his way to
fill the empty, you know?
183
00:08:49,119 --> 00:08:50,504
Alden being gone,
184
00:08:50,507 --> 00:08:52,137
I think it just brought it all back.
185
00:08:52,140 --> 00:08:53,522
Yeah, uh...
186
00:08:53,524 --> 00:08:56,191
Earl's always been a father to him...
187
00:08:56,193 --> 00:08:57,911
To both of us.
188
00:08:57,914 --> 00:09:00,495
Don't you lose hope, you hear me?
189
00:09:00,497 --> 00:09:02,030
Alden will turn up.
190
00:09:02,032 --> 00:09:05,333
A million things could've
happened, all right?
191
00:09:05,335 --> 00:09:06,768
Yeah.
192
00:09:06,770 --> 00:09:08,804
[MAN WHISTLES]
193
00:09:08,806 --> 00:09:11,373
Hey, Marco, what's happening?
194
00:09:11,375 --> 00:09:13,942
The ones that killed Jesus...
195
00:09:13,944 --> 00:09:16,778
they're here.
196
00:09:16,780 --> 00:09:21,789
♪
197
00:09:21,890 --> 00:09:27,989
♪
198
00:09:27,991 --> 00:09:30,492
They don't see her.
199
00:09:30,494 --> 00:09:32,494
Least not yet.
200
00:09:32,496 --> 00:09:33,962
♪
201
00:09:33,964 --> 00:09:36,898
DARYL: That girl told me
what her mom does to her.
202
00:09:36,900 --> 00:09:39,167
We ain't sending her back to that.
203
00:09:39,169 --> 00:09:41,636
TARA: Yeah, but what if
she has Alden and Luke?
204
00:09:41,638 --> 00:09:44,306
Pissing her off can get them killed.
205
00:09:44,308 --> 00:09:47,008
Did you kill our friends?
206
00:09:47,010 --> 00:09:49,511
We found their horses.
207
00:09:49,513 --> 00:09:51,813
No.
208
00:09:51,815 --> 00:09:57,986
Which one of you leads these people?
209
00:09:57,988 --> 00:09:59,354
♪
210
00:09:59,356 --> 00:10:01,756
What the hell does it matter?
211
00:10:01,758 --> 00:10:05,560
Then I'll just address all of you.
212
00:10:05,562 --> 00:10:09,364
Your people crossed into our land.
213
00:10:09,366 --> 00:10:12,434
There will be no conflict.
214
00:10:12,436 --> 00:10:15,904
Your people killed our people.
215
00:10:15,906 --> 00:10:18,789
There will be no conflict.
216
00:10:18,792 --> 00:10:21,192
I'm done talkin'.
217
00:10:21,195 --> 00:10:23,411
Bring me my daughter,
218
00:10:23,413 --> 00:10:26,915
or there will be conflict.
219
00:10:26,917 --> 00:10:29,251
No one touches the girl.
220
00:10:29,253 --> 00:10:30,785
- Daryl.
- Where's he going?
221
00:10:30,787 --> 00:10:32,284
Daryl, stop.
222
00:10:32,287 --> 00:10:33,887
ENID: Does she have Alden and Luke?
223
00:10:33,890 --> 00:10:36,224
- I don't know.
- What does she want?
224
00:10:36,226 --> 00:10:38,426
No, Daryl, we... we can't do that.
225
00:10:38,428 --> 00:10:40,729
- She ain't gettin' her.
- Then what are you doing?
226
00:10:40,731 --> 00:10:43,231
She's done talkin'. I'm not.
227
00:10:43,233 --> 00:10:45,467
Come on.
228
00:10:45,469 --> 00:10:53,074
♪
229
00:10:53,076 --> 00:10:55,043
EZEKIEL: Well-done, good people.
230
00:10:55,045 --> 00:10:57,913
Hurry these back to preserve
the fruits of our labor.
231
00:10:57,915 --> 00:11:00,882
The dead will be upon us
in less than an hour's time.
232
00:11:02,319 --> 00:11:05,620
I was thinking you could accompany them.
233
00:11:05,622 --> 00:11:08,890
To protect the cargo.
234
00:11:10,460 --> 00:11:12,627
We're not heading back together?
235
00:11:17,500 --> 00:11:19,466
What's going on?
236
00:11:19,469 --> 00:11:21,269
Where's everybody else going,
237
00:11:21,271 --> 00:11:22,942
and why are you scared to tell me?
238
00:11:22,945 --> 00:11:24,083
Scared?
239
00:11:24,086 --> 00:11:25,774
What? [LAUGHS]
240
00:11:26,810 --> 00:11:30,245
Jerry, is this the face of a scared man?
241
00:11:31,315 --> 00:11:33,415
No comment, Your Majesty.
242
00:11:35,652 --> 00:11:37,118
[CHUCKLES NERVOUSLY]
243
00:11:37,120 --> 00:11:39,688
You see, there's this
little, uh, side mission
244
00:11:39,690 --> 00:11:41,623
that some of us have
been planning for a while,
245
00:11:41,625 --> 00:11:43,747
to pick up one last item for the fair.
246
00:11:43,750 --> 00:11:45,694
It'll just take a few minutes...
247
00:11:45,696 --> 00:11:47,495
Plenty of time to avoid the herd.
248
00:11:47,497 --> 00:11:49,931
But it's nothing you'd
be interested in, so...
249
00:11:49,933 --> 00:11:51,299
Try me.
250
00:11:54,104 --> 00:11:56,705
How about I show you?
251
00:11:56,707 --> 00:11:59,007
[WALKERS GROWLING]
252
00:11:59,009 --> 00:12:04,679
♪
253
00:12:04,681 --> 00:12:07,682
It's movie time.
254
00:12:07,684 --> 00:12:11,820
♪
255
00:12:11,822 --> 00:12:14,282
Movie time.
256
00:12:14,285 --> 00:12:15,949
- It's movi...
- Jerry.
257
00:12:15,952 --> 00:12:17,208
Yeah, okay.
258
00:12:17,211 --> 00:12:23,732
♪
259
00:12:23,734 --> 00:12:26,835
[WALKERS GROWLING]
260
00:12:28,505 --> 00:12:35,470
♪
261
00:12:35,473 --> 00:12:38,208
Go get 'em.
262
00:12:38,210 --> 00:12:48,106
♪
263
00:12:48,220 --> 00:12:58,153
♪
264
00:12:58,222 --> 00:13:08,137
♪
265
00:13:08,240 --> 00:13:14,744
♪
266
00:13:14,746 --> 00:13:18,548
You can't have her.
267
00:13:18,550 --> 00:13:20,750
Now...
268
00:13:20,752 --> 00:13:24,187
if it's a fight you're lookin' for,
269
00:13:24,189 --> 00:13:27,757
we got enough firepower to light you up.
270
00:13:27,759 --> 00:13:29,859
Right here and now.
271
00:13:29,861 --> 00:13:31,361
♪
272
00:13:31,363 --> 00:13:33,096
[BABY COOS]
273
00:13:33,098 --> 00:13:35,565
♪
274
00:13:35,567 --> 00:13:39,402
[COOING CONTINUES]
275
00:13:39,404 --> 00:13:45,375
♪
276
00:13:45,377 --> 00:13:47,844
You brought a baby out here?
277
00:13:47,846 --> 00:13:49,345
♪
278
00:13:49,347 --> 00:13:51,114
We're animals.
279
00:13:51,116 --> 00:13:53,813
Animals live out here.
280
00:13:53,816 --> 00:13:56,150
Animals have babies.
281
00:13:56,153 --> 00:13:59,189
So we have babies out here.
282
00:13:59,191 --> 00:14:02,292
Now, what were you sayin'?
283
00:14:02,294 --> 00:14:05,195
Lightin' us all up?
284
00:14:05,197 --> 00:14:08,031
You seem to want conflict.
285
00:14:08,033 --> 00:14:09,432
I don't.
286
00:14:09,434 --> 00:14:13,970
So I'm proposing a trade.
287
00:14:13,972 --> 00:14:21,411
♪
288
00:14:21,413 --> 00:14:24,214
I wanted to kill them.
289
00:14:24,216 --> 00:14:27,383
But I want my daughter more.
290
00:14:27,385 --> 00:14:30,386
One of mine, two of yours.
291
00:14:30,388 --> 00:14:32,221
It's a good trade,
292
00:14:32,224 --> 00:14:34,591
which is why you're gonna take it.
293
00:14:34,593 --> 00:14:37,227
Now...
294
00:14:37,229 --> 00:14:41,397
bring me my daughter.
295
00:14:41,399 --> 00:14:45,068
♪
296
00:14:45,070 --> 00:14:48,236
A projector bulb? Really?
297
00:14:48,239 --> 00:14:49,739
EZEKIEL: I know.
298
00:14:49,741 --> 00:14:51,441
It's not something we absolutely need,
299
00:14:51,443 --> 00:14:53,443
and it's a little dangerous, but...
300
00:14:53,445 --> 00:14:55,011
we got it all planned out.
301
00:14:55,013 --> 00:14:57,147
- There's a herd coming.
- We can beat it.
302
00:14:57,149 --> 00:14:59,415
In and out, like a cobra strike.
303
00:14:59,417 --> 00:15:01,651
[WALKERS GROWLING]
304
00:15:01,653 --> 00:15:04,454
We're barely getting
by with what we have.
305
00:15:04,456 --> 00:15:06,611
These people are fathers and mothers.
306
00:15:06,614 --> 00:15:07,698
It's worth it to you...
307
00:15:07,701 --> 00:15:10,460
It's worth it because
they're fathers and mothers.
308
00:15:10,462 --> 00:15:12,962
Henry used to love movie nights.
309
00:15:12,964 --> 00:15:14,464
It's been five years
310
00:15:14,467 --> 00:15:16,534
since our last projector
bulb burned out.
311
00:15:16,537 --> 00:15:18,603
The young ones don't
even know what a movie is.
312
00:15:18,606 --> 00:15:20,870
A fair should inspire
313
00:15:20,872 --> 00:15:23,139
a sense of whimsy and wonder, right?
314
00:15:23,141 --> 00:15:26,476
Bringing cinema back from the dead?
315
00:15:26,478 --> 00:15:29,114
Showing children their first film.
316
00:15:29,117 --> 00:15:30,239
Now that's something that
317
00:15:30,242 --> 00:15:31,701
would make our gathering of communities
318
00:15:31,703 --> 00:15:33,309
something they'd never forget.
319
00:15:33,312 --> 00:15:35,046
And if they love it,
320
00:15:35,049 --> 00:15:37,887
if... if this moment of
fellowship with their neighbors
321
00:15:37,889 --> 00:15:39,489
is seared into their hearts and minds,
322
00:15:39,491 --> 00:15:41,391
then they'll fight to
preserve those bonds.
323
00:15:41,393 --> 00:15:43,693
Hey.
324
00:15:44,970 --> 00:15:48,205
We're giving the gift of
joy and lifelong friendship.
325
00:15:48,208 --> 00:15:50,200
If that's not worth fighting for,
326
00:15:50,202 --> 00:15:51,934
I don't know what the hell is.
327
00:15:51,937 --> 00:15:54,904
Yo, my kids' heads seeing a movie?
328
00:15:54,906 --> 00:15:56,239
[IMITATES EXPLOSION]
329
00:15:57,341 --> 00:15:59,141
Okay.
330
00:15:59,144 --> 00:16:01,192
You in?
331
00:16:01,195 --> 00:16:03,628
I'm not gonna not keep you safe.
332
00:16:04,497 --> 00:16:06,349
[EDDIE HARRIS' "IT'S ALL RIGHT NOW" PLAYS]
333
00:16:06,351 --> 00:16:12,223
♪ It's all right now ♪
334
00:16:12,301 --> 00:16:17,801
♪ It's all right now ♪
335
00:16:17,896 --> 00:16:19,696
♪ It's all right now ♪
336
00:16:19,698 --> 00:16:21,541
- ♪ Mm, they are doing it ♪
- ♪ Whoo! ♪
337
00:16:21,544 --> 00:16:23,700
♪ You know it, too ♪
338
00:16:23,702 --> 00:16:26,336
♪ It's all right now ♪
339
00:16:26,338 --> 00:16:29,305
Whoo!
340
00:16:29,307 --> 00:16:31,708
♪ It's all right now ♪
341
00:16:31,710 --> 00:16:35,144
♪ Come on, sisters, let's get down ♪
342
00:16:35,146 --> 00:16:39,148
♪ It's all right now ♪
343
00:16:39,150 --> 00:16:41,150
♪
344
00:16:41,152 --> 00:16:43,152
[WALKER GROWLING]
345
00:16:43,154 --> 00:16:47,924
[KNIFE PLUNGES, GROWLING
STOPS, BODY THUDS]
346
00:16:50,729 --> 00:16:55,164
[WALKERS GROWLING]
347
00:16:59,905 --> 00:17:02,739
Anything?
348
00:17:02,741 --> 00:17:05,127
No bulbs, just bupkis.
349
00:17:05,130 --> 00:17:08,177
And a lot of tubs of
butter-flavored coconut oil.
350
00:17:08,179 --> 00:17:11,948
Pretty sure the expiration
date's just a suggestion.
351
00:17:11,950 --> 00:17:14,284
[WALKER GROWLING]
352
00:17:14,286 --> 00:17:23,989
♪
353
00:17:24,094 --> 00:17:31,466
♪
354
00:17:31,469 --> 00:17:36,906
[WALKERS GROWLING]
355
00:17:36,908 --> 00:17:46,809
♪
356
00:17:46,926 --> 00:17:51,955
♪
357
00:17:51,957 --> 00:17:54,991
[GLASS CRACKING]
358
00:17:54,993 --> 00:17:58,161
[WALKER GROWLING]
359
00:17:58,163 --> 00:18:03,833
♪
360
00:18:03,835 --> 00:18:08,738
[GROWLING CONTINUES]
361
00:18:08,740 --> 00:18:11,407
Our last best chance for that bulb.
362
00:18:11,409 --> 00:18:14,431
We've spent weeks
preparing for this scenario.
363
00:18:14,434 --> 00:18:16,012
You know what to do.
364
00:18:16,014 --> 00:18:19,282
You good to assist, D?
365
00:18:19,284 --> 00:18:22,652
If you're good with them.
366
00:18:22,654 --> 00:18:25,661
Your mission, your call.
367
00:18:25,664 --> 00:18:26,997
[WALKERS GROWLING]
368
00:18:27,000 --> 00:18:30,158
We're good. We're good.
369
00:18:30,161 --> 00:18:34,831
♪
370
00:18:34,833 --> 00:18:37,133
Cobra strike.
371
00:18:38,202 --> 00:18:41,336
I didn't say anything.
372
00:18:41,339 --> 00:18:45,708
[WALKERS GROWLING]
373
00:18:45,710 --> 00:18:47,210
♪
374
00:18:47,212 --> 00:18:49,212
The dead...
375
00:18:49,214 --> 00:18:51,981
All this talk...
376
00:18:51,983 --> 00:18:55,651
Should we lead them away?
377
00:18:55,653 --> 00:18:57,453
No.
378
00:18:57,455 --> 00:19:01,080
Keep 'em back, away from the prisoners.
379
00:19:01,083 --> 00:19:03,693
For now.
380
00:19:03,695 --> 00:19:13,598
♪
381
00:19:13,705 --> 00:19:23,312
♪
382
00:19:23,395 --> 00:19:29,497
♪
383
00:19:29,500 --> 00:19:34,244
_
384
00:19:34,247 --> 00:19:39,095
♪
385
00:19:39,097 --> 00:19:41,603
Daryl, what'd she say? Are they okay?
386
00:19:41,606 --> 00:19:42,939
Yeah, they will be.
387
00:19:42,942 --> 00:19:44,798
We got to hand back the girl.
388
00:19:44,801 --> 00:19:47,041
- Where's Henry?
- I don't know. Why?
389
00:19:47,044 --> 00:19:49,134
He's gonna want to say goodbye.
390
00:19:49,137 --> 00:19:51,915
Daryl, Tara and Yumiko
went to get Lydia.
391
00:19:51,918 --> 00:19:53,217
What?
392
00:19:53,220 --> 00:19:54,853
She decided while you were out there,
393
00:19:54,856 --> 00:19:56,245
when she saw Luke and Alden.
394
00:19:56,247 --> 00:19:58,581
Hey, she's gone.
395
00:19:58,583 --> 00:20:00,049
How you mean she's gone?
396
00:20:00,051 --> 00:20:02,118
Her door was open, key was in the lock.
397
00:20:02,120 --> 00:20:04,053
Daryl, you know we have to do this.
398
00:20:04,055 --> 00:20:05,555
♪
399
00:20:05,557 --> 00:20:07,716
All right, split up.
400
00:20:07,719 --> 00:20:09,792
Find Henry, we find the girl.
401
00:20:09,794 --> 00:20:13,029
♪
402
00:20:16,417 --> 00:20:18,151
Nothing in the house.
403
00:20:18,154 --> 00:20:20,727
- Has anybody checked the barn?
- I'll check.
404
00:20:20,729 --> 00:20:22,128
♪
405
00:20:22,130 --> 00:20:23,830
[WHISTLES] Dog!
406
00:20:23,832 --> 00:20:25,198
[DOG BARKS]
407
00:20:25,200 --> 00:20:29,335
Come on. Right here, right here, smell.
408
00:20:29,337 --> 00:20:31,137
[DOG SNIFFING]
409
00:20:31,139 --> 00:20:32,539
♪
410
00:20:32,541 --> 00:20:34,874
[DOG BARKING]
411
00:20:34,876 --> 00:20:38,811
[WALKERS GROWLING]
412
00:20:38,813 --> 00:20:43,049
[BABY CRYING]
413
00:20:43,051 --> 00:20:46,152
♪
414
00:20:46,154 --> 00:20:49,689
Shh, shh, shh.
415
00:20:49,691 --> 00:20:53,726
[CRYING INTENSIFIES]
416
00:20:53,728 --> 00:20:59,099
♪
417
00:20:59,200 --> 00:21:04,737
♪
418
00:21:04,739 --> 00:21:09,108
[SHUDDERED BREATHING]
419
00:21:09,110 --> 00:21:17,183
♪
420
00:21:17,185 --> 00:21:20,954
[CRYING CONTINUES]
421
00:21:20,956 --> 00:21:30,841
♪
422
00:21:30,966 --> 00:21:38,238
♪
423
00:21:38,240 --> 00:21:40,607
[MUFFLED] Hey!
424
00:21:40,609 --> 00:21:43,610
The baby!
425
00:21:43,612 --> 00:21:48,666
To live with the dead
means to live in silence.
426
00:21:48,669 --> 00:21:51,951
If the mother can't quiet the child...
427
00:21:51,953 --> 00:21:53,786
then the dead will.
428
00:21:53,788 --> 00:21:56,489
Natural selection.
429
00:21:56,491 --> 00:21:59,259
[CRYING CONTINUES]
430
00:21:59,261 --> 00:22:00,560
[DOG BARKING]
431
00:22:00,562 --> 00:22:02,295
Good boy, good boy.
432
00:22:02,297 --> 00:22:03,997
[BARKING CONTINUES]
433
00:22:03,999 --> 00:22:08,801
♪
434
00:22:08,803 --> 00:22:11,137
Shit.
435
00:22:11,139 --> 00:22:13,740
- They snuck out?
- Yeah.
436
00:22:13,742 --> 00:22:15,742
Go tell the others. I can track 'em.
437
00:22:15,744 --> 00:22:17,176
ADDY: You don't have to.
438
00:22:17,178 --> 00:22:19,946
I know where he probably took her.
439
00:22:19,948 --> 00:22:22,181
[BANGING, INDISTINCT SHOUTING]
440
00:22:22,183 --> 00:22:24,083
Go see what that is.
441
00:22:24,085 --> 00:22:26,085
- I can get Henry and Lydia.
- No, it's my problem.
442
00:22:26,087 --> 00:22:27,487
- Go.
- And Alden's mine.
443
00:22:27,489 --> 00:22:29,522
Look, this is how we get him back.
444
00:22:29,524 --> 00:22:31,758
Look, I-I've known
Henry since he was a kid.
445
00:22:31,760 --> 00:22:32,989
He likes me.
446
00:22:32,992 --> 00:22:35,359
I can talk to him.
447
00:22:35,362 --> 00:22:37,130
♪
448
00:22:37,133 --> 00:22:39,657
Go. Come on, boy.
449
00:22:39,660 --> 00:22:40,893
Come on.
450
00:22:40,896 --> 00:22:43,536
[BANGING CONTINUES]
451
00:22:43,538 --> 00:22:44,837
Hey!
452
00:22:44,839 --> 00:22:46,673
Come on!
453
00:22:46,675 --> 00:22:51,110
[WALKERS GROWLING]
454
00:22:51,112 --> 00:22:53,546
[BABY CRYING]
455
00:22:53,548 --> 00:22:55,782
ALDEN: Hey!
456
00:22:55,784 --> 00:22:57,717
Come on.
457
00:22:58,224 --> 00:23:01,474
_
458
00:23:01,477 --> 00:23:11,063
♪
459
00:23:11,066 --> 00:23:12,498
[BABY CRYING]
460
00:23:12,500 --> 00:23:17,537
♪
461
00:23:17,539 --> 00:23:22,241
[WALKERS GROWLING]
462
00:23:22,243 --> 00:23:24,377
[CRYING CONTINUES]
463
00:23:24,379 --> 00:23:33,319
♪
464
00:23:33,321 --> 00:23:39,726
[MUFFLED GROWLING]
465
00:23:41,529 --> 00:23:44,864
[MUFFLED PANTING]
466
00:24:11,426 --> 00:24:12,859
[MUFFLED GROWLING]
467
00:24:22,203 --> 00:24:32,091
♪
468
00:24:32,228 --> 00:24:42,129
♪
469
00:24:42,223 --> 00:24:47,894
♪
470
00:24:52,302 --> 00:24:53,565
JERRY: Hot damn.
471
00:24:53,568 --> 00:24:55,468
We're in business.
472
00:24:55,470 --> 00:24:57,403
DIANNE: Great.
473
00:24:57,405 --> 00:25:00,006
Grab it and let's go.
474
00:25:00,008 --> 00:25:01,607
Easy, D.
475
00:25:01,609 --> 00:25:04,844
These bulbs are fra-gee-lay, for reals.
476
00:25:04,846 --> 00:25:07,146
Wrong touch can break it.
477
00:25:07,148 --> 00:25:10,200
Oil from the skin could explode it.
478
00:25:10,203 --> 00:25:11,851
No.
479
00:25:11,853 --> 00:25:14,821
This is gonna be surgery.
480
00:25:14,823 --> 00:25:16,756
EZEKIEL: Hey.
481
00:25:16,758 --> 00:25:19,358
Mind giving me a hand?
482
00:25:19,360 --> 00:25:22,829
My side mission has a side mission.
483
00:25:26,634 --> 00:25:29,268
- What's it for?
- The charter.
484
00:25:29,270 --> 00:25:30,954
So I can frame it
485
00:25:30,957 --> 00:25:33,439
after all the leaders of
the communities sign it.
486
00:25:34,642 --> 00:25:36,008
At the fair?
487
00:25:36,010 --> 00:25:38,027
You were serious before.
488
00:25:38,030 --> 00:25:40,046
About Alexandria coming?
489
00:25:40,048 --> 00:25:41,380
I was.
490
00:25:41,382 --> 00:25:42,849
I am.
491
00:25:42,851 --> 00:25:44,650
I know.
492
00:25:44,652 --> 00:25:47,353
You think I'm dreaming.
493
00:25:47,355 --> 00:25:49,454
I told you what Michonne said.
494
00:25:49,457 --> 00:25:52,118
I just don't want you
getting your hopes up
495
00:25:52,121 --> 00:25:53,359
if it doesn't happen.
496
00:25:53,361 --> 00:25:55,294
Then, I can't wait to
see the look on your face
497
00:25:55,296 --> 00:25:56,562
if it does.
498
00:25:56,564 --> 00:25:59,665
What if the fair isn't enough?
499
00:25:59,667 --> 00:26:03,803
What if more trade and
more training isn't enough?
500
00:26:05,373 --> 00:26:08,908
We should talk to Jesus
about the possibility
501
00:26:08,910 --> 00:26:11,878
of taking us in if things get worse.
502
00:26:11,880 --> 00:26:14,425
Just in case.
503
00:26:14,428 --> 00:26:17,209
Least until we can find some new place,
504
00:26:17,212 --> 00:26:18,711
someplace better.
505
00:26:18,714 --> 00:26:21,654
And what place could be
better than the Kingdom?
506
00:26:21,656 --> 00:26:26,359
Surely a dreamer could dare
to dream of such a place.
507
00:26:26,361 --> 00:26:29,061
Hey, it doesn't mean...
508
00:26:29,063 --> 00:26:30,596
But it might.
509
00:26:30,598 --> 00:26:32,698
That's the reality.
510
00:26:32,700 --> 00:26:34,901
We have to consider all outcomes.
511
00:26:34,903 --> 00:26:36,168
We'd be foolish not to.
512
00:26:36,170 --> 00:26:38,271
[DOOR OPENS]
513
00:26:38,273 --> 00:26:40,097
I've been...
514
00:26:40,100 --> 00:26:42,341
- foolish not to.
- [WALKERS GROWLING IN DISTANCE]
515
00:26:42,343 --> 00:26:43,709
WILLIAM: Your Majesty.
516
00:26:44,631 --> 00:26:45,964
William, what is it?
517
00:26:45,967 --> 00:26:48,113
Bad news. The boom box died.
518
00:26:48,116 --> 00:26:50,416
And we got less than
15 before Alfred hits.
519
00:26:50,418 --> 00:26:52,752
MAN: Watch out!
520
00:26:52,754 --> 00:26:55,254
- Hey, they're coming through over here!
- Weapons up.
521
00:26:55,256 --> 00:26:56,829
- Stay back!
- Prepare for a breach.
522
00:26:56,832 --> 00:26:58,925
They're breaking through,
they're breaking through!
523
00:26:58,927 --> 00:27:00,066
Come on, Jerry.
524
00:27:00,069 --> 00:27:01,161
Hold your ground!
525
00:27:01,164 --> 00:27:03,372
DIANNE: Sounds like things might
be getting dicey down there.
526
00:27:03,374 --> 00:27:05,199
Wrap it up. Let's go.
527
00:27:14,408 --> 00:27:17,409
JERRY: And done.
528
00:27:17,412 --> 00:27:19,078
Let's bounce.
529
00:27:19,080 --> 00:27:23,149
- [DOOR SLAMS, WALKER GROWLING]
- Oh, shit!
530
00:27:23,151 --> 00:27:31,657
♪
531
00:27:31,659 --> 00:27:36,162
[WALKERS GROWLING]
532
00:27:36,164 --> 00:27:38,864
Dang.
533
00:27:40,200 --> 00:27:42,368
LYDIA: This feels weird.
534
00:27:45,806 --> 00:27:48,507
But good weird, right?
535
00:27:48,509 --> 00:27:50,809
Yeah. Good weird.
536
00:27:58,986 --> 00:28:02,688
Yeah, a woman at Hilltop makes those.
537
00:28:02,690 --> 00:28:04,215
They kind of look like coins,
538
00:28:04,218 --> 00:28:05,473
but they're not worth anything.
539
00:28:05,476 --> 00:28:08,693
She wasn't supposed to come.
540
00:28:08,696 --> 00:28:11,397
She broke her own rules.
541
00:28:11,399 --> 00:28:15,401
Maybe she misses me.
542
00:28:15,403 --> 00:28:18,007
Maybe she's sorry.
543
00:28:18,010 --> 00:28:20,611
No. She's not.
544
00:28:25,413 --> 00:28:28,447
People like that don't get to be sorry.
545
00:28:28,449 --> 00:28:30,449
ENID: [MUFFLED] Henry!
546
00:28:34,055 --> 00:28:35,688
Henry, come on!
547
00:28:37,858 --> 00:28:40,259
Stay here.
548
00:28:40,261 --> 00:28:44,229
[DOOR OPENS, CLOSES]
549
00:28:45,299 --> 00:28:48,267
Henry.
550
00:28:48,269 --> 00:28:49,968
I didn't want to tell her, but I...
551
00:28:49,970 --> 00:28:51,570
Just... Just go.
552
00:28:51,572 --> 00:28:54,640
HENRY: Tell them we weren't here.
553
00:28:54,642 --> 00:28:56,942
Please?
554
00:28:56,944 --> 00:28:58,277
She doesn't want to go back.
555
00:28:58,280 --> 00:28:59,704
Her mother... Her mother hurts her.
556
00:28:59,707 --> 00:29:01,113
Henry, Henry...
557
00:29:01,115 --> 00:29:04,049
if there was something I could
do to help her, I would.
558
00:29:04,051 --> 00:29:06,885
No one wants this.
559
00:29:06,887 --> 00:29:11,556
But Lydia, she... she
doesn't belong to us.
560
00:29:11,559 --> 00:29:12,891
Okay? Alden and Luke do.
561
00:29:13,961 --> 00:29:17,129
Her mother has them.
562
00:29:17,131 --> 00:29:21,239
She'll kill them if
we don't give her back.
563
00:29:21,242 --> 00:29:23,108
No, th-there's got to be another way.
564
00:29:23,111 --> 00:29:25,078
There isn't.
565
00:29:25,081 --> 00:29:27,315
I'm sorry.
566
00:29:28,918 --> 00:29:33,220
No. It's not fair. It's not right.
567
00:29:33,223 --> 00:29:35,581
No, I know it isn't.
568
00:29:35,583 --> 00:29:39,676
But it's something we're
just gonna have to live with.
569
00:29:39,679 --> 00:29:41,679
How?
570
00:29:42,990 --> 00:29:46,215
When I was about your age, I...
571
00:29:46,218 --> 00:29:47,584
[SIGHS]
572
00:29:47,587 --> 00:29:51,863
I saw my parents die.
573
00:29:51,866 --> 00:29:54,533
It changed me.
574
00:29:54,535 --> 00:29:57,009
Became...
575
00:29:57,012 --> 00:30:00,606
all about surviving somehow.
576
00:30:00,608 --> 00:30:02,608
♪
577
00:30:02,610 --> 00:30:05,811
And then, someone else close to me died.
578
00:30:05,813 --> 00:30:07,813
♪
579
00:30:07,815 --> 00:30:13,719
Someone special, with a big heart.
580
00:30:13,721 --> 00:30:16,971
He left me a letter, reminding me that
581
00:30:16,974 --> 00:30:19,634
"just surviving," it isn't living.
582
00:30:19,637 --> 00:30:21,527
And it took me way too long
583
00:30:21,529 --> 00:30:22,923
to get what he really meant.
584
00:30:22,926 --> 00:30:25,297
♪
585
00:30:25,299 --> 00:30:30,736
You live with it by staying who you are.
586
00:30:30,738 --> 00:30:34,907
By not letting the
bad things change you.
587
00:30:34,909 --> 00:30:37,142
♪
588
00:30:37,144 --> 00:30:39,978
[DOOR CLOSES]
589
00:30:39,980 --> 00:30:42,648
Henry, it's okay.
590
00:30:42,650 --> 00:30:45,818
♪
591
00:30:45,820 --> 00:30:48,020
I'm gonna go.
592
00:30:48,022 --> 00:30:49,855
I have to.
593
00:30:49,857 --> 00:30:51,089
What?
594
00:30:51,091 --> 00:30:53,387
No, no, we can... we can...
595
00:30:53,390 --> 00:30:56,562
I want to.
596
00:30:56,564 --> 00:30:59,364
She's my mother.
597
00:30:59,366 --> 00:31:02,034
They're my people.
598
00:31:02,036 --> 00:31:04,703
I miss them.
599
00:31:04,705 --> 00:31:09,007
I'm gonna miss you, too.
600
00:31:09,009 --> 00:31:12,611
And I'm gonna be okay.
601
00:31:12,613 --> 00:31:15,781
So will you, okay?
602
00:31:15,783 --> 00:31:25,684
♪
603
00:31:25,793 --> 00:31:28,360
Okay?
604
00:31:28,362 --> 00:31:33,762
♪
605
00:31:33,765 --> 00:31:36,732
Okay.
606
00:31:36,735 --> 00:31:46,707
♪
607
00:31:46,832 --> 00:31:56,828
♪
608
00:31:56,901 --> 00:32:06,770
♪
609
00:32:06,879 --> 00:32:16,762
♪
610
00:32:16,866 --> 00:32:26,778
♪
611
00:32:26,891 --> 00:32:36,825
♪
612
00:32:36,917 --> 00:32:46,592
♪
613
00:32:46,676 --> 00:32:48,273
♪
614
00:32:48,275 --> 00:32:51,677
[SPITS]
615
00:32:51,679 --> 00:32:54,279
[CRYING]
616
00:32:54,281 --> 00:32:58,548
I never want to let go of you.
617
00:32:58,551 --> 00:33:00,886
I don't want you to.
618
00:33:00,888 --> 00:33:06,992
♪
619
00:33:06,994 --> 00:33:10,128
Sorry, Mom.
620
00:33:10,130 --> 00:33:13,332
Thanks for comin' to get me.
621
00:33:13,334 --> 00:33:23,141
♪
622
00:33:23,143 --> 00:33:27,646
You call me Alpha, like all the rest.
623
00:33:27,648 --> 00:33:30,916
♪
624
00:33:30,918 --> 00:33:33,418
Yes, Alpha.
625
00:33:33,420 --> 00:33:43,325
♪
626
00:33:43,430 --> 00:33:49,635
♪
627
00:33:51,455 --> 00:33:54,657
[WALKERS GROWLING]
628
00:34:05,790 --> 00:34:08,457
- Did you get it?
- Well, I got it bubble-wrapped,
629
00:34:08,459 --> 00:34:11,694
and far as I can tell,
it stayed in one piece.
630
00:34:11,696 --> 00:34:13,596
After I dropped it.
631
00:34:13,598 --> 00:34:15,731
Where'd you drop it?
632
00:34:16,801 --> 00:34:19,101
Best guess...
633
00:34:19,103 --> 00:34:20,884
middle aisle,
634
00:34:20,887 --> 00:34:22,787
somewhere between rows R and W.
635
00:34:22,790 --> 00:34:24,640
DIANNE: From the projection room,
636
00:34:24,642 --> 00:34:27,309
looks to be about 30 to 40 in there.
637
00:34:27,311 --> 00:34:30,290
We have mere minutes
before the herd's upon us.
638
00:34:30,293 --> 00:34:33,048
There isn't time to lure
them away like the others.
639
00:34:33,050 --> 00:34:34,483
Perhaps it's victory enough
640
00:34:34,485 --> 00:34:36,619
to leave with the
poster box and our lives.
641
00:34:36,621 --> 00:34:39,488
JERRY: I'm real sorry, boss.
642
00:34:39,490 --> 00:34:42,091
If that's what you think's best.
643
00:34:42,093 --> 00:34:43,959
Your call.
644
00:34:46,998 --> 00:34:50,899
Shouldn't the queen's
call count for something?
645
00:34:50,901 --> 00:34:52,908
'Cause I say we stay
646
00:34:52,911 --> 00:34:55,031
and we fight for what we came for.
647
00:34:55,034 --> 00:34:56,505
It's just a few kills each.
648
00:34:56,507 --> 00:34:57,906
We take them further back,
649
00:34:57,908 --> 00:34:59,341
we use the steps as choke points
650
00:34:59,343 --> 00:35:00,743
so they don't come at once.
651
00:35:00,745 --> 00:35:03,846
Carol, you don't have to, not for me.
652
00:35:03,848 --> 00:35:07,516
Who says it's just for you?
653
00:35:07,518 --> 00:35:09,752
Cobra strike.
654
00:35:10,821 --> 00:35:13,656
So, we doing this or what?
655
00:35:13,658 --> 00:35:19,161
[EDDIE HARRIS' "IT'S ALL RIGHT NOW" PLAYS]
656
00:35:19,163 --> 00:35:21,597
[WALKER GROWLING]
657
00:35:21,599 --> 00:35:24,266
♪
658
00:35:24,268 --> 00:35:26,361
♪ It's all right now ♪
659
00:35:26,364 --> 00:35:28,971
♪ Come on, sisters, join on in, will ya? ♪
660
00:35:28,973 --> 00:35:32,618
♪ It's all right now ♪
661
00:35:32,710 --> 00:35:35,079
♪ It's all right now ♪
662
00:35:35,082 --> 00:35:37,946
♪ Come on, sisters, let's get down ♪
663
00:35:37,948 --> 00:35:41,216
♪ It's all right now ♪
664
00:35:41,218 --> 00:35:43,218
[WALKER GROWLING]
665
00:35:43,220 --> 00:35:46,121
♪ It's all right now ♪
666
00:35:46,123 --> 00:35:48,123
♪ Right on ♪
667
00:35:48,125 --> 00:35:50,492
♪
668
00:35:50,494 --> 00:35:51,827
♪ It's all right now ♪
669
00:35:51,829 --> 00:35:55,964
♪ Whoo! ♪
670
00:35:55,966 --> 00:35:58,534
Thank you for what you did back there.
671
00:35:58,536 --> 00:36:00,650
I'm only a killjoy some of the time.
672
00:36:00,653 --> 00:36:01,985
[CHUCKLES]
673
00:36:01,988 --> 00:36:04,472
- I just want you to be safe.
- I know.
674
00:36:04,475 --> 00:36:08,043
We've all lost so much,
and with Henry gone...
675
00:36:08,045 --> 00:36:09,745
He's safe with Daryl.
676
00:36:09,747 --> 00:36:11,747
And I'm here with you.
677
00:36:11,749 --> 00:36:14,817
And we got ourselves a projector bulb.
678
00:36:14,819 --> 00:36:16,351
We did.
679
00:36:16,353 --> 00:36:18,821
You are right.
680
00:36:18,823 --> 00:36:22,424
It's smart to be ready
for any eventuality.
681
00:36:22,426 --> 00:36:24,827
But maybe...
682
00:36:24,829 --> 00:36:28,731
maybe we're done with
losin' for a while.
683
00:36:28,733 --> 00:36:31,400
Yeah, maybe.
684
00:36:32,837 --> 00:36:34,673
Come on. [SMOOCHES]
685
00:36:40,778 --> 00:36:46,014
[GRUNTING]
686
00:36:49,220 --> 00:36:52,221
I get why we had to do it.
687
00:36:53,790 --> 00:36:57,391
But it doesn't make it okay.
688
00:36:57,394 --> 00:37:00,229
I never said it did.
689
00:37:00,231 --> 00:37:02,865
So, what do we do?
690
00:37:04,235 --> 00:37:07,150
- We live with it.
- Yeah.
691
00:37:07,153 --> 00:37:09,477
That's what Enid said.
692
00:37:12,243 --> 00:37:14,877
I saw the scars on your back.
693
00:37:16,378 --> 00:37:18,011
I think you know better than anyone
694
00:37:18,014 --> 00:37:20,414
what we just sent her back to.
695
00:37:25,263 --> 00:37:27,563
How can you live with that?
696
00:37:30,261 --> 00:37:33,061
Look...
697
00:37:33,063 --> 00:37:37,900
the world is just shit sometimes.
698
00:37:37,902 --> 00:37:40,068
And you live with it.
699
00:37:40,070 --> 00:37:42,671
Sometimes that's all you can do.
700
00:37:42,673 --> 00:37:45,674
Yeah, but what about before?
701
00:37:45,676 --> 00:37:47,509
At Alexandria?
702
00:37:48,487 --> 00:37:51,388
I know what you did to help
when things went bad there.
703
00:37:51,391 --> 00:37:52,791
No.
704
00:37:52,794 --> 00:37:55,361
You don't.
705
00:37:55,364 --> 00:37:58,487
Not really.
706
00:37:58,489 --> 00:38:00,720
I did what I had to do today.
707
00:38:00,723 --> 00:38:03,124
We all did.
708
00:38:06,368 --> 00:38:09,123
[EMMA RUSSACK'S "ALL MY DREAMING" PLAYS]
709
00:38:09,133 --> 00:38:19,040
♪
710
00:38:19,150 --> 00:38:23,512
♪
711
00:38:23,514 --> 00:38:27,449
♪ All my dreaming ♪
712
00:38:27,451 --> 00:38:31,954
♪ All my wishing ♪
713
00:38:31,956 --> 00:38:34,690
♪ It hasn't come through ♪
714
00:38:34,692 --> 00:38:36,124
♪
715
00:38:36,126 --> 00:38:39,962
♪ Life's just like that ♪
716
00:38:39,964 --> 00:38:43,131
♪ And I don't know what ♪
717
00:38:43,133 --> 00:38:48,136
♪ I am looking for ♪
718
00:38:48,138 --> 00:38:52,341
♪ But when I find it ♪
719
00:38:52,343 --> 00:38:55,744
♪ It will feel right ♪
720
00:38:55,746 --> 00:39:00,148
♪ I've dreamt of lovin' ♪
721
00:39:00,150 --> 00:39:03,852
♪ I've wished for control ♪
722
00:39:03,854 --> 00:39:08,357
♪ It hasn't come through ♪
723
00:39:08,359 --> 00:39:11,860
♪ But I won't push that ♪
724
00:39:11,862 --> 00:39:16,568
♪ Maybe all that ♪
725
00:39:16,571 --> 00:39:20,368
♪ I've ever wanted ♪
726
00:39:20,371 --> 00:39:23,205
♪ Is what I haven't ♪
727
00:39:23,207 --> 00:39:27,009
♪ That is all right ♪
728
00:39:27,011 --> 00:39:30,012
♪
729
00:39:30,014 --> 00:39:36,685
♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪
730
00:39:36,687 --> 00:39:42,513
♪ Ooh, ooh ooh, ooh ooh ♪
731
00:39:42,593 --> 00:39:48,030
♪ Ooh, ooh ooh, ooh ooh ♪
732
00:39:48,032 --> 00:39:51,600
♪ Ooh ooh, ooh ooh ♪
733
00:39:51,602 --> 00:39:53,068
ADDY: Daryl?
734
00:39:53,070 --> 00:39:56,805
♪ Ooh, ooh ooh, ooh ooh ♪
735
00:39:56,807 --> 00:39:58,240
What?
736
00:39:58,242 --> 00:40:01,443
I found this in... In Henry's room.
737
00:40:01,445 --> 00:40:06,048
♪ Ooh, ooh ooh, ooh ooh ♪
738
00:40:06,050 --> 00:40:15,824
♪ Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh ♪
739
00:40:15,826 --> 00:40:19,628
♪
740
00:40:19,630 --> 00:40:26,635
♪ Ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh ♪
741
00:40:26,637 --> 00:40:29,237
♪ Ooh, ooh ooh ♪
742
00:40:29,239 --> 00:40:33,442
♪ Ooh ooh, ooh ooh ♪
743
00:40:33,444 --> 00:40:35,435
♪ Ooh, ooh ooh ♪
744
00:40:35,438 --> 00:40:37,578
_
745
00:40:37,581 --> 00:40:42,631
♪ Ooh ooh, ooh ooh ♪
746
00:40:42,634 --> 00:40:43,904
♪ Ooh ooh ♪
747
00:40:43,907 --> 00:40:46,256
_
748
00:40:48,425 --> 00:40:51,760
♪ Ooh, ooh ooh ♪
749
00:40:51,762 --> 00:40:54,296
_
750
00:40:54,298 --> 00:40:56,465
No.
751
00:40:56,467 --> 00:40:59,868
♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪
752
00:40:59,870 --> 00:41:02,604
Why?
753
00:41:02,606 --> 00:41:07,967
♪ Ooh, ooh ooh ♪
754
00:41:08,053 --> 00:41:10,310
♪ Ooh, ooh ooh ♪
755
00:41:10,313 --> 00:41:13,481
_
756
00:41:13,484 --> 00:41:20,288
♪ Ooh ooh, ooh ♪
757
00:41:20,290 --> 00:41:26,294
♪ Ooh ooh, ooh ooh ♪
758
00:41:26,296 --> 00:41:29,132
♪
759
00:41:29,135 --> 00:41:34,226
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
47569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.