Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,472 --> 00:00:09,842
♪♪
2
00:00:11,551 --> 00:00:13,417
[MICROPHONE FEEDBACK]
3
00:00:13,490 --> 00:00:15,343
_
4
00:00:15,611 --> 00:00:18,504
_
5
00:00:18,794 --> 00:00:23,567
_
6
00:00:24,053 --> 00:00:27,600
_
7
00:00:28,134 --> 00:00:29,480
_
8
00:00:29,615 --> 00:00:34,003
[KEYBOARD CLACKING] _
9
00:00:34,331 --> 00:00:38,497
_
10
00:00:39,267 --> 00:00:40,694
_
11
00:00:41,506 --> 00:00:44,381
_
12
00:00:45,274 --> 00:00:46,587
_
13
00:00:47,076 --> 00:00:49,131
_
14
00:00:49,996 --> 00:00:54,463
_
15
00:00:54,643 --> 00:01:00,448
_
16
00:01:06,266 --> 00:01:07,920
[ CHEERING, CROWD CHANTING IN SPANISH]
17
00:01:08,021 --> 00:01:09,548
_
18
00:01:11,227 --> 00:01:13,141
_
19
00:01:13,234 --> 00:01:15,460
_
20
00:01:15,927 --> 00:01:17,855
_
21
00:01:17,936 --> 00:01:19,563
_
22
00:01:19,888 --> 00:01:21,251
[ENGINE REVS]
23
00:01:23,036 --> 00:01:25,384
CHANDLER: This is how war begins.
24
00:01:26,242 --> 00:01:28,847
Athens and Sparta
fought during a plague
25
00:01:28,873 --> 00:01:30,795
which wiped out much of the population.
26
00:01:30,820 --> 00:01:33,088
- Sound familiar?
- [LIGHT LAUGHTER]
27
00:01:34,233 --> 00:01:36,555
But the war brought
only more death and destruction
28
00:01:36,581 --> 00:01:39,781
because people let their fear,
their honor, their interest
29
00:01:39,966 --> 00:01:41,566
cloud their judgment.
30
00:01:42,436 --> 00:01:45,596
The Peloponnesian War
may be ancient history,
31
00:01:45,698 --> 00:01:47,933
but its lessons are not.
32
00:01:50,233 --> 00:01:52,479
You here will be the
first graduating class
33
00:01:52,504 --> 00:01:54,165
of midshipmen to enter the Navy
34
00:01:54,191 --> 00:01:56,438
since our own troubles ended
just three years ago.
35
00:01:56,778 --> 00:02:01,231
We're in a time of peace,
but peace doesn't keep itself.
36
00:02:01,587 --> 00:02:04,923
Ours is a small navy, which means...
37
00:02:06,153 --> 00:02:08,657
your importance to the mission
is even larger.
38
00:02:09,062 --> 00:02:10,794
And you will take
the lessons from history,
39
00:02:10,796 --> 00:02:15,526
both ancient and very recent,
with you as you enter service.
40
00:02:15,870 --> 00:02:19,931
When you put on the uniform,
you can't let your fear
41
00:02:20,723 --> 00:02:22,945
or your pride or your selfish interest
42
00:02:22,971 --> 00:02:25,371
lead you astray, or people die.
43
00:02:25,478 --> 00:02:28,850
We have to think differently
because we are different.
44
00:02:29,242 --> 00:02:30,651
We are warriors.
45
00:02:30,776 --> 00:02:32,776
[BELL RINGS]
46
00:02:33,486 --> 00:02:35,468
All right, we'll pick it up
after the weekend.
47
00:02:35,521 --> 00:02:36,921
Don't forget your reading.
48
00:02:37,683 --> 00:02:39,489
We're all working
from the same edition,
49
00:02:39,514 --> 00:02:41,514
thanks to our friends
at the Nimitz Library.
50
00:02:41,562 --> 00:02:43,621
- We'll discuss the first 100 pages.
- [STUDENTS GROAN]
51
00:02:44,542 --> 00:02:46,069
Don't worry, there's lots of pictures.
52
00:02:46,165 --> 00:02:48,332
[LIGHT LAUGHTER]
53
00:02:50,150 --> 00:02:52,204
Attention on deck.
54
00:02:53,753 --> 00:02:55,086
Dismissed.
55
00:02:55,536 --> 00:02:58,496
See you on Monday,
enjoy the big game, go Navy!
56
00:02:58,531 --> 00:02:59,692
[CHATTER]
57
00:02:59,836 --> 00:03:02,210
- Mr. Swain?
- Yes, sir.
58
00:03:03,129 --> 00:03:05,717
How is it my brightest student
59
00:03:06,402 --> 00:03:09,111
is always the last one
to turn in his assignments?
60
00:03:09,188 --> 00:03:12,257
Sir, I had a last-minute breakthrough.
I wanted to check my numbers.
61
00:03:14,479 --> 00:03:16,117
I'm sorry, sir.
62
00:03:16,270 --> 00:03:18,068
No excuse.
63
00:03:18,397 --> 00:03:21,170
[INHALES DEEPLY]
"The Next Virus Will Be Cyber".
64
00:03:21,194 --> 00:03:22,795
I thought I was done with viruses.
65
00:03:22,820 --> 00:03:24,287
I hope we are, sir.
66
00:03:24,509 --> 00:03:26,828
Well, I'm docking you one grade
for lateness,
67
00:03:26,853 --> 00:03:28,252
but this is excellent work.
68
00:03:28,286 --> 00:03:29,348
And if you don't mind,
69
00:03:29,372 --> 00:03:30,653
I'd like to hang on to it
for a little bit.
70
00:03:30,677 --> 00:03:31,957
There's some folks at Fleet Command
71
00:03:31,983 --> 00:03:33,472
who'd be interested in your research.
72
00:03:33,497 --> 00:03:35,257
I'd like to share it with them,
with your permission.
73
00:03:35,281 --> 00:03:36,347
[CHUCKLES] Yeah.
74
00:03:36,635 --> 00:03:39,170
[CLEARS THROAT] Yes, sir. Of course.
75
00:03:42,718 --> 00:03:44,132
Um...
76
00:03:45,450 --> 00:03:47,706
Do you miss it, sir?
77
00:03:49,750 --> 00:03:51,469
Miss what?
78
00:03:52,199 --> 00:03:54,766
War, sir.
79
00:03:55,137 --> 00:03:58,437
Son, you really ought to
get to my class more often.
80
00:03:58,620 --> 00:04:01,756
I just mean, you retired,
and that's cool and all.
81
00:04:01,781 --> 00:04:03,114
But...
82
00:04:03,938 --> 00:04:05,509
don't you miss the mission?
83
00:04:06,212 --> 00:04:07,780
Clarity of purpose?
84
00:04:08,951 --> 00:04:11,362
I mean, you said it yourself...
We're warriors.
85
00:04:12,143 --> 00:04:16,276
Without a war, what's a warrior to do?
86
00:04:16,923 --> 00:04:20,035
♪♪
87
00:04:21,512 --> 00:04:22,795
Thank you, sir.
88
00:04:23,262 --> 00:04:26,730
♪♪
89
00:04:52,759 --> 00:04:56,194
♪♪
90
00:05:13,372 --> 00:05:15,372
ALL: [CHANTING]
¡Tavo, Tavo! ¡Viva Tavo!
91
00:05:15,781 --> 00:05:19,117
¡Tavo, Tavo, Tavo! ¡Viva Tavo!
92
00:05:19,317 --> 00:05:21,225
ITavo, Tavo! iViva Tavo!
93
00:05:21,314 --> 00:05:23,713
¡Tavo, Tavo! ¡Viva Tavo!
94
00:05:23,795 --> 00:05:25,997
¡Tavo, Tavo! ¡Viva Tavo!
95
00:05:26,192 --> 00:05:28,925
¡Tavo, Tavo! ¡Viva Tavo!
96
00:05:28,975 --> 00:05:30,307
¡Tavo, Tavo! ¡Viva Tavo!
97
00:05:30,396 --> 00:05:31,654
DANNY: You get the tickets?
98
00:05:31,680 --> 00:05:34,148
MARCO: Sí. No problem, señor.
99
00:05:34,268 --> 00:05:36,067
I smuggle blue cure into Panama
100
00:05:36,141 --> 00:05:37,668
two weeks before the ship showed up.
101
00:05:37,701 --> 00:05:38,855
This?
102
00:05:38,880 --> 00:05:40,384
This was easy.
103
00:05:40,473 --> 00:05:43,117
"You are cordially invited
to the 50th birthday celebration"
104
00:05:43,170 --> 00:05:45,433
of El Presidente Fernando Asturius.
105
00:05:45,504 --> 00:05:47,338
"Black tie preferred."
106
00:05:50,286 --> 00:05:51,593
You know, it seems odd El Presidente
107
00:05:51,617 --> 00:05:52,620
throws a blow-out party
108
00:05:52,644 --> 00:05:54,612
while the people curse him
in the street.
109
00:05:55,288 --> 00:05:56,738
That's Panama.
110
00:05:56,795 --> 00:05:58,673
El Presidente isn't afraid
of Gustavo Barros
111
00:05:58,757 --> 00:06:00,290
or his Gran Colombian goons.
112
00:06:00,547 --> 00:06:02,550
Whoever controls the Panama Canal...
113
00:06:02,591 --> 00:06:03,670
is king.
114
00:06:03,696 --> 00:06:06,000
And for now, that man is El Presidente.
115
00:06:06,225 --> 00:06:08,959
Well, killing El Presidente
would change all that.
116
00:06:10,218 --> 00:06:11,502
You guys are crazy.
117
00:06:11,617 --> 00:06:12,684
♪♪
118
00:06:12,776 --> 00:06:14,845
What are you, Defense Intelligence?
119
00:06:14,901 --> 00:06:16,033
CIA?
120
00:06:16,817 --> 00:06:19,917
Yeah, you guys are crazy.
121
00:06:20,432 --> 00:06:22,031
♪♪
122
00:06:22,553 --> 00:06:24,524
Adiós, Marco.
123
00:06:25,997 --> 00:06:29,766
♪♪
124
00:06:35,329 --> 00:06:37,694
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
125
00:06:37,851 --> 00:06:38,961
I got to go!
126
00:06:38,987 --> 00:06:41,187
No, I'm going through security.
127
00:06:41,547 --> 00:06:42,755
I'll see you tonight.
128
00:06:42,788 --> 00:06:44,197
I will do the cooking.
129
00:06:44,238 --> 00:06:46,773
You're the best ever, ever, ever.
130
00:06:47,356 --> 00:06:50,608
And the cutest and the sweetest
and the smartest...
131
00:06:50,836 --> 00:06:52,245
- I got to go!
- W-W-Wait!
132
00:06:52,269 --> 00:06:53,750
I'm sending you
something super important.
133
00:06:53,821 --> 00:06:55,086
- Hang on!
- Okay.
134
00:06:55,348 --> 00:06:57,826
♪♪
135
00:06:57,932 --> 00:06:59,637
[CELLPHONE CHIMES]
136
00:07:00,607 --> 00:07:02,620
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
137
00:07:02,755 --> 00:07:06,524
♪♪
138
00:07:07,360 --> 00:07:09,894
[LAUGHS] Did you get it?
139
00:07:10,305 --> 00:07:11,637
I got it.
140
00:07:11,750 --> 00:07:12,908
Now you have it.
141
00:07:12,947 --> 00:07:15,040
You're so weird. I love you.
142
00:07:15,500 --> 00:07:17,269
I love you. Bye.
143
00:07:17,377 --> 00:07:19,735
- Bye.
- [CELLPHONE BEEPS]
144
00:07:21,161 --> 00:07:22,834
[LOCKER BEEPS]
145
00:07:23,096 --> 00:07:25,096
♪♪
146
00:07:26,105 --> 00:07:27,672
[DOOR BEEPS]
147
00:07:28,060 --> 00:07:31,596
[INDISTINCT CONVERSATION]
148
00:07:31,786 --> 00:07:35,187
♪♪
149
00:07:36,115 --> 00:07:37,235
MEYLAN: Commander Granderson?
150
00:07:37,261 --> 00:07:39,194
Yes, sir. You're right on time.
151
00:07:39,245 --> 00:07:41,685
♪♪
152
00:07:42,081 --> 00:07:44,081
Put it up on the big screens.
153
00:07:44,278 --> 00:07:47,047
♪♪
154
00:07:47,494 --> 00:07:48,826
They made it.
155
00:07:48,915 --> 00:07:50,115
Almost here.
156
00:07:50,471 --> 00:07:52,271
The great fleet.
157
00:07:52,752 --> 00:07:57,954
♪♪
158
00:07:59,417 --> 00:08:01,875
USS Michener, this is fleet command.
159
00:08:01,899 --> 00:08:03,048
Come in, over.
160
00:08:03,076 --> 00:08:04,610
SLATTERY: This is Zulu Actual.
161
00:08:04,699 --> 00:08:07,365
It is another beautiful day at sea.
162
00:08:07,521 --> 00:08:08,927
As I'm sure you've been watching,
163
00:08:08,951 --> 00:08:11,824
we're currently 200 miles north
of naval station Mayport.
164
00:08:12,026 --> 00:08:14,492
Should be in port
and all tucked in by nightfall.
165
00:08:14,987 --> 00:08:16,233
Ships in the fleet,
166
00:08:16,295 --> 00:08:19,081
why don't you give our friends
in Florida a proper Navy hello?
167
00:08:19,240 --> 00:08:21,435
This is USS Jeffrey Michener actual.
168
00:08:21,500 --> 00:08:22,855
All systems go.
169
00:08:22,968 --> 00:08:24,509
We have onboard a full complement
170
00:08:24,533 --> 00:08:26,581
of surface warriors, aviators,
171
00:08:26,682 --> 00:08:28,639
and more Marines
than you can shake a stick at.
172
00:08:28,663 --> 00:08:29,678
Over.
173
00:08:29,731 --> 00:08:31,809
MAN: This is USS Oliver actual.
174
00:08:31,891 --> 00:08:33,629
All systems are go.
175
00:08:33,861 --> 00:08:35,504
MAN #2: This is
Michael O'Connor actual.
176
00:08:35,590 --> 00:08:36,825
All systems go.
177
00:08:36,917 --> 00:08:38,746
MAN #3: This is the Javier Cruz actual.
178
00:08:38,799 --> 00:08:40,013
Smooth sailing.
179
00:08:40,183 --> 00:08:41,629
KARA: Good day, fleet command.
180
00:08:41,654 --> 00:08:44,453
This is Nathan James actual.
All systems go.
181
00:08:44,547 --> 00:08:45,596
We are ready and proud
182
00:08:45,620 --> 00:08:47,687
to no longer be
the only ship in the fleet.
183
00:08:47,827 --> 00:08:50,427
♪♪
184
00:08:50,590 --> 00:08:53,023
Ships of the fleet,
your route is clear.
185
00:08:53,273 --> 00:08:56,073
We wish you fair winds
and following seas.
186
00:08:56,209 --> 00:08:58,275
Much obliged, Master Chief.
187
00:08:58,677 --> 00:09:00,366
It's a great day for the Navy
188
00:09:00,519 --> 00:09:02,581
and the red, white, and blue.
189
00:09:02,943 --> 00:09:05,206
This is Zulu actual out.
190
00:09:05,538 --> 00:09:08,807
♪♪
191
00:09:09,143 --> 00:09:10,341
[ CHEERING]
192
00:09:10,484 --> 00:09:12,951
[CELLPHONE RINGING]
193
00:09:13,818 --> 00:09:15,553
We're up a touchdown, but it's early.
194
00:09:15,688 --> 00:09:17,235
SASHA: Take nothing for granted.
195
00:09:17,260 --> 00:09:19,206
Army's got a ground game for once.
196
00:09:19,259 --> 00:09:20,312
[CHUCKLES]
197
00:09:20,360 --> 00:09:22,760
- What time's your flight?
- Couple hours.
198
00:09:22,833 --> 00:09:23,980
You pack your whites?
199
00:09:24,056 --> 00:09:26,557
It's hot in Florida, even in December.
200
00:09:28,948 --> 00:09:30,815
Sam moved out, Sasha.
201
00:09:31,994 --> 00:09:33,971
He wants to live with Ashley
in St. Louis.
202
00:09:34,182 --> 00:09:35,256
I know.
203
00:09:35,308 --> 00:09:37,173
I spoke with Ashley last week.
204
00:09:37,238 --> 00:09:38,841
Oh, great, so I'm the last to know?
205
00:09:38,905 --> 00:09:41,178
They have a great school there,
they have continuity.
206
00:09:41,203 --> 00:09:43,438
- Don't take it personally.
- How can I not?
207
00:09:43,509 --> 00:09:45,243
It's just easier for them.
208
00:09:46,015 --> 00:09:47,897
They're used to you
not being there full-time.
209
00:09:47,922 --> 00:09:49,157
What do you mean?!
I've been here full time
210
00:09:49,181 --> 00:09:50,586
for the last three years.
211
00:09:50,636 --> 00:09:52,903
Not in your head.
212
00:09:54,019 --> 00:09:55,813
I'm sorry.
213
00:09:56,043 --> 00:09:58,557
[SIGHS] How's Panama?
214
00:09:59,943 --> 00:10:02,176
Hot, getting hotter.
215
00:10:02,422 --> 00:10:04,385
I'm hoping to settle things quick.
216
00:10:05,072 --> 00:10:07,056
We should visit the kids at Christmas.
217
00:10:07,280 --> 00:10:09,514
Yep, okay.
218
00:10:11,177 --> 00:10:12,777
Tom, things are good.
219
00:10:13,157 --> 00:10:15,471
Considering everything,
they're real good.
220
00:10:15,562 --> 00:10:16,985
Go have fun with your old friends,
221
00:10:17,009 --> 00:10:18,618
and I'll call you soon.
222
00:10:18,904 --> 00:10:20,171
I love you.
223
00:10:20,196 --> 00:10:21,663
Be safe.
224
00:10:21,822 --> 00:10:23,221
[CELLPHONE CLICKS]
225
00:10:23,356 --> 00:10:24,623
[ENGINE REVS]
226
00:10:25,028 --> 00:10:29,128
♪♪
227
00:10:53,091 --> 00:10:54,599
Viva Tavo.
228
00:10:55,355 --> 00:10:56,485
¡Viva Tavo!
229
00:10:56,635 --> 00:10:59,903
[GUNSHOT]
230
00:11:00,514 --> 00:11:04,586
[ENGINE REVS]
231
00:11:04,931 --> 00:11:07,466
♪♪
232
00:11:10,890 --> 00:11:14,326
♪♪
233
00:11:18,778 --> 00:11:22,192
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
234
00:11:22,361 --> 00:11:30,361
♪♪
235
00:11:34,010 --> 00:11:35,370
RIOS: Welcome to the helo bay.
236
00:11:35,395 --> 00:11:37,928
This is where Dr. Scott set up her lab.
237
00:11:38,080 --> 00:11:40,798
It was in this small, sealed space
238
00:11:40,850 --> 00:11:44,442
that she developed the cure
and eventually tested it...
239
00:11:44,658 --> 00:11:46,923
♪♪
240
00:11:47,145 --> 00:11:48,966
...on some of our crew.
241
00:11:49,072 --> 00:11:51,176
Come, step through this door
242
00:11:51,278 --> 00:11:54,812
and imagine yourself
in a bio-secure space,
243
00:11:55,325 --> 00:11:57,740
one where you would have to
wear a suit like this
244
00:11:57,812 --> 00:11:59,676
in order to protect yourself
from the virus.
245
00:11:59,701 --> 00:12:01,234
WOMAN: Excuse me, sir.
246
00:12:01,447 --> 00:12:04,239
So sorry to be a bother,
but would you mind?
247
00:12:04,364 --> 00:12:07,231
- Not at all.
- Oh, thanks much!
248
00:12:08,434 --> 00:12:11,470
You just press that button right there.
249
00:12:16,036 --> 00:12:17,097
♪♪
250
00:12:17,477 --> 00:12:18,878
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
251
00:12:19,039 --> 00:12:25,210
♪♪
252
00:12:42,596 --> 00:12:48,716
[INDISTINCT CONVERSATION]
253
00:12:52,404 --> 00:12:57,775
♪♪
254
00:12:59,966 --> 00:13:01,746
[LAUGHTER]
255
00:13:02,403 --> 00:13:03,792
Attention on deck!
256
00:13:03,817 --> 00:13:05,426
- SLATTERY: There he is.
- Don't stop the reunion
257
00:13:05,451 --> 00:13:06,852
on my account.
258
00:13:06,953 --> 00:13:08,707
- Sir.
- Good to see you, Ray.
259
00:13:08,748 --> 00:13:10,023
Likewise, sir.
260
00:13:10,541 --> 00:13:11,668
Gator!
261
00:13:11,768 --> 00:13:13,419
How's civilian life treating you?
262
00:13:13,493 --> 00:13:15,360
Well, can't say it's less stressful
263
00:13:15,384 --> 00:13:16,583
than being out at sea.
264
00:13:16,609 --> 00:13:17,707
My boy turned two yesterday.
265
00:13:17,732 --> 00:13:19,927
[CHUCKLES] That's terrific. Congrats.
266
00:13:19,952 --> 00:13:22,419
He's retired, but he's gonna
put on that uniform
267
00:13:22,481 --> 00:13:24,682
and be Gator
one last time tomorrow, right?
268
00:13:24,717 --> 00:13:27,052
Yeah, if I can find my sextant.
269
00:13:27,128 --> 00:13:28,193
They just can't leave.
270
00:13:28,219 --> 00:13:29,838
I keep promoting them,
they keep coming back.
271
00:13:29,864 --> 00:13:31,028
[LAUGHTER]
272
00:13:31,638 --> 00:13:32,697
Captain.
273
00:13:32,736 --> 00:13:35,552
- Nathan James has never looked better.
- Thank you, sir.
274
00:13:35,618 --> 00:13:37,581
I'm just CO
for the launch of the fleet.
275
00:13:37,688 --> 00:13:40,823
Then I'm on shore duty and mom duty.
276
00:13:40,947 --> 00:13:43,038
Sasha says Danny's doing all right.
277
00:13:43,129 --> 00:13:45,062
Well, you know
more about him than I do.
278
00:13:45,399 --> 00:13:47,198
He's doing what makes him happy,
279
00:13:47,879 --> 00:13:50,313
or at least what keeps him sane.
280
00:13:53,789 --> 00:13:55,000
Hey, so how's school?
281
00:13:55,024 --> 00:13:56,040
[INHALES SHARPLY]
282
00:13:56,066 --> 00:13:57,995
Got a fresh crop of sailors,
ready to serve.
283
00:13:58,065 --> 00:13:59,509
That's what I like to hear.
284
00:13:59,568 --> 00:14:00,823
You still teaching "Moby-Dick"?
285
00:14:00,849 --> 00:14:02,066
One day, I'm gonna make you read it.
286
00:14:02,115 --> 00:14:03,912
I think I've been been through
enough torture.
287
00:14:03,979 --> 00:14:05,620
- Ready for your big speech?
- Mm.
288
00:14:05,645 --> 00:14:06,798
We were one ship.
289
00:14:06,860 --> 00:14:09,900
- Now we're a fleet. Life is good.
- See?
290
00:14:09,967 --> 00:14:11,950
You don't need 800 pages.
Keep it simple.
291
00:14:11,975 --> 00:14:14,378
- MAN: Captain Garnett, come in.
- This is Captain Garnett.
292
00:14:14,403 --> 00:14:15,749
Your presence is requested on...
293
00:14:15,774 --> 00:14:18,273
Besides, you don't have to
say a thing, admiral.
294
00:14:18,326 --> 00:14:20,061
Just being here with all of us,
295
00:14:20,147 --> 00:14:21,346
there are no words.
296
00:14:21,461 --> 00:14:23,113
[INDISTINCT CONVERSATION]
297
00:14:23,403 --> 00:14:31,403
♪♪
298
00:14:36,349 --> 00:14:37,883
[SPEAKS SPANISH]
299
00:14:37,908 --> 00:14:39,275
Gracias.
300
00:14:42,249 --> 00:14:46,351
♪♪
301
00:14:51,898 --> 00:14:53,630
Marco was right.
302
00:14:53,745 --> 00:14:55,605
This is the place to be.
303
00:14:55,796 --> 00:14:57,575
I'm offended we weren't invited.
304
00:14:57,758 --> 00:15:00,158
[INDISTINCT CONVERSATION]
305
00:15:00,400 --> 00:15:02,267
I could use a drink.
306
00:15:02,481 --> 00:15:07,485
♪♪
307
00:15:33,905 --> 00:15:35,539
[GRUNTS]
308
00:15:35,822 --> 00:15:37,955
Sleep tight, amigo.
309
00:15:38,070 --> 00:15:39,899
AZIMA: It is a shame, I know.
310
00:15:40,472 --> 00:15:43,028
I have never been through the Canal,
311
00:15:43,096 --> 00:15:46,251
but from what I hear, it is beautiful.
312
00:15:46,322 --> 00:15:47,654
You must go!
313
00:15:48,020 --> 00:15:49,788
I could take you on a drive.
314
00:15:50,102 --> 00:15:52,413
Through the rainforest to a place,
315
00:15:52,493 --> 00:15:54,376
a la cima de Volcan Baru.
316
00:15:54,453 --> 00:15:57,225
From there,
you can see both oceans at once.
317
00:15:57,591 --> 00:15:59,846
Both oceans at once?
318
00:16:00,690 --> 00:16:01,962
To Volcan Baru.
319
00:16:02,041 --> 00:16:04,307
[GLASSES CLINK]
320
00:16:06,339 --> 00:16:10,707
[CHATTER]
321
00:16:21,408 --> 00:16:24,082
I'm afraid
you will have to wait your turn.
322
00:16:24,461 --> 00:16:26,653
The Presidente has many friends.
323
00:16:26,767 --> 00:16:28,166
Those are not friends,
324
00:16:28,461 --> 00:16:32,220
but as long as Fernando Asturius
controls the Panama Canal,
325
00:16:32,385 --> 00:16:33,892
he'll have many well-wishers.
326
00:16:34,615 --> 00:16:35,961
I'll take it as a good sign.
327
00:16:36,423 --> 00:16:38,197
The world is still
getting back on its feet,
328
00:16:38,245 --> 00:16:41,355
and global trade is a key factor
in promoting progress.
329
00:16:41,501 --> 00:16:42,674
You're American?
330
00:16:42,769 --> 00:16:44,635
[CHUCKLES] Sasha Cooper.
331
00:16:45,010 --> 00:16:47,038
Hector Martinez.
332
00:16:47,258 --> 00:16:49,222
Republica de Gran Colombia.
333
00:16:49,254 --> 00:16:50,453
Gran Colombia?
334
00:16:50,482 --> 00:16:51,636
Mm.
335
00:16:51,684 --> 00:16:53,667
So those are your protestors
out on the street.
336
00:16:53,774 --> 00:16:54,846
Not mine.
337
00:16:54,914 --> 00:16:58,182
Those are Panamanians
who seek to keep Panama free.
338
00:16:58,282 --> 00:17:00,590
While holding up photos of your leader.
339
00:17:00,894 --> 00:17:03,894
Gustavo Barros has inspired
all of South America
340
00:17:03,964 --> 00:17:07,448
to put aside centuries
of mistrust and come together.
341
00:17:07,594 --> 00:17:11,576
Tavo speaks for us all because
he puts the people first.
342
00:17:11,711 --> 00:17:13,243
He's a revolutionary.
343
00:17:13,365 --> 00:17:15,633
[CHUCKLES] It's funny.
344
00:17:15,868 --> 00:17:18,136
When the US flexes its muscle,
345
00:17:18,211 --> 00:17:20,148
it is to protect world order.
346
00:17:20,340 --> 00:17:23,317
But when Latin Americans
stand up for their rights,
347
00:17:23,476 --> 00:17:25,143
they are revolutionaries.
348
00:17:25,305 --> 00:17:30,974
♪♪
349
00:17:32,885 --> 00:17:37,388
[CHATTER]
350
00:17:38,892 --> 00:17:45,230
♪♪
351
00:17:51,904 --> 00:17:53,790
[LAUGHTER]
352
00:17:53,880 --> 00:17:54,991
- Well?
- Well?
353
00:17:55,017 --> 00:17:56,104
We got work connections.
354
00:17:56,163 --> 00:17:57,429
[LAUGHTER]
355
00:17:57,884 --> 00:18:00,180
HECTOR: We support
El Presidente Asturius.
356
00:18:00,240 --> 00:18:01,778
We only ask for the respect
357
00:18:01,933 --> 00:18:03,733
from the north that we well deserve.
358
00:18:04,116 --> 00:18:06,250
How long will you be in Panama City?
359
00:18:07,263 --> 00:18:08,920
Not long, I'm afraid.
360
00:18:09,295 --> 00:18:11,134
Oh, but I see El Presidente is free,
361
00:18:11,192 --> 00:18:13,057
so I'm going to wish him
a happy birthday.
362
00:18:13,273 --> 00:18:14,957
I hope to see you again.
363
00:18:15,382 --> 00:18:17,069
I look forward to it.
364
00:18:18,659 --> 00:18:20,791
[CHATTER]
365
00:18:20,933 --> 00:18:27,172
♪♪
366
00:18:54,767 --> 00:18:56,344
It was easy, Mr. President.
367
00:18:57,299 --> 00:18:59,503
In fact, it was too easy.
368
00:18:59,777 --> 00:19:02,653
There's enough C4 explosives
to kill everyone in this room.
369
00:19:02,828 --> 00:19:03,983
Including you, sir.
370
00:19:04,011 --> 00:19:05,031
_
371
00:19:05,084 --> 00:19:07,416
Ah-ah. Careful.
372
00:19:07,442 --> 00:19:08,708
[COUGHS]
373
00:19:08,732 --> 00:19:10,634
That's the second breach
of your security.
374
00:19:10,722 --> 00:19:14,358
♪♪
375
00:19:15,808 --> 00:19:19,144
That's three ways...
Three ways to kill you, sir.
376
00:19:19,415 --> 00:19:21,209
_
377
00:19:21,307 --> 00:19:23,375
[BOTH COUGHING]
378
00:19:23,663 --> 00:19:25,164
It's not poison.
379
00:19:25,505 --> 00:19:26,770
But it could have been.
380
00:19:26,893 --> 00:19:28,292
♪♪
381
00:19:28,402 --> 00:19:30,246
Your military leadership...
382
00:19:30,403 --> 00:19:32,663
They should not drink with strangers.
383
00:19:33,012 --> 00:19:34,412
♪♪
384
00:19:35,094 --> 00:19:36,317
Your security
385
00:19:36,342 --> 00:19:39,542
and the security of the
Panama Canal are at great risk.
386
00:19:39,598 --> 00:19:41,761
I'm asking that
you reconsider our offer.
387
00:19:41,795 --> 00:19:43,862
Let us help you identify
your vulnerabilities,
388
00:19:43,886 --> 00:19:45,416
protect you while we
train your detail...
389
00:19:45,442 --> 00:19:46,780
And you think that this...
390
00:19:46,864 --> 00:19:49,330
This trick of yours will convince me?
391
00:19:49,491 --> 00:19:52,064
To embarrass me
in front of my soldiers,
392
00:19:52,231 --> 00:19:55,433
my friends, at my own party?!
393
00:19:55,943 --> 00:19:58,210
[SIGHS] No, Miss Cooper.
394
00:19:58,883 --> 00:20:01,700
I told you, I cannot accept your help.
395
00:20:02,568 --> 00:20:05,851
If I'm seen clutching at
the knees de Los Estados Unidos,
396
00:20:05,875 --> 00:20:07,809
my own people will push me out!
397
00:20:07,901 --> 00:20:09,767
It can be done in secret.
398
00:20:10,711 --> 00:20:12,528
There are no secrets in Panama.
399
00:20:12,592 --> 00:20:17,673
So unless you plan
to kill me on my birthday,
400
00:20:18,300 --> 00:20:20,182
I suggest you leave.
401
00:20:20,279 --> 00:20:22,146
♪♪
402
00:20:23,275 --> 00:20:27,000
[APPLAUSE]
403
00:20:27,288 --> 00:20:31,990
♪♪
404
00:20:36,537 --> 00:20:39,171
[CHEERING]
405
00:20:42,776 --> 00:20:47,445
♪♪
406
00:20:49,383 --> 00:20:52,536
[CROWD CHEERING]
407
00:20:52,792 --> 00:20:55,861
♪♪
408
00:20:56,190 --> 00:20:58,624
[CHEERS AND APPLAUSE]
409
00:21:11,805 --> 00:21:14,984
[CHATTER]
410
00:21:15,275 --> 00:21:19,009
[ENGINES ROARING]
411
00:21:19,891 --> 00:21:21,057
Burk!
412
00:21:21,499 --> 00:21:22,948
What the hell are you doing here?
[LAUGHS]
413
00:21:23,013 --> 00:21:25,315
- I thought you were X.O. on the James.
- I am.
414
00:21:25,339 --> 00:21:27,061
My CO wanted me here
representing the ship
415
00:21:27,086 --> 00:21:29,170
while she took some tourists
on a cruise around the harbor.
416
00:21:29,194 --> 00:21:31,060
Yeah, I managed
to get out of that one, too.
417
00:21:31,086 --> 00:21:32,420
Ah, it's good fun.
418
00:21:32,472 --> 00:21:34,873
People seem to like it,
so, I don't know...
419
00:21:35,960 --> 00:21:38,192
Christ, Burk, when did I become
a museum exhibit?
420
00:21:38,231 --> 00:21:39,697
Oh, not an exhibit.
421
00:21:39,825 --> 00:21:41,792
A legend, sir.
422
00:21:43,329 --> 00:21:48,200
♪♪
423
00:21:51,256 --> 00:21:53,510
Subsurface, you hear anything?
424
00:21:53,729 --> 00:21:55,388
I'm picking up something.
425
00:21:55,442 --> 00:21:57,084
Could be biologics.
426
00:21:57,163 --> 00:21:58,752
Surface, what do you see?
427
00:21:58,804 --> 00:22:00,682
No contacts on surface.
428
00:22:01,448 --> 00:22:02,788
Bridge, T.A.O.
429
00:22:03,476 --> 00:22:04,819
I think we found them.
430
00:22:04,878 --> 00:22:06,211
Copy.
431
00:22:07,890 --> 00:22:09,534
You're all in for a treat.
432
00:22:09,595 --> 00:22:11,955
Seems our sonar operator
found a pod of dolphins
433
00:22:11,980 --> 00:22:13,847
a thousand yards off our port bow.
434
00:22:14,284 --> 00:22:17,402
We'll take you
for a closer look. Commander?
435
00:22:17,540 --> 00:22:19,753
Ma'am, recommend new course 0-3-0.
436
00:22:19,778 --> 00:22:20,903
Very well.
437
00:22:20,941 --> 00:22:22,041
That's Gator.
438
00:22:22,080 --> 00:22:23,881
I know, Grandpa.
439
00:22:24,037 --> 00:22:25,769
♪♪
440
00:22:26,049 --> 00:22:27,411
REPORTER: We are here at fleet week,
441
00:22:27,435 --> 00:22:28,848
and we are very excited.
442
00:22:28,874 --> 00:22:31,407
As you can see, there is
a crowd building behind me,
443
00:22:31,584 --> 00:22:33,721
and the Navy is going to be showing off
444
00:22:33,753 --> 00:22:35,307
the strength of its fleet.
445
00:22:35,422 --> 00:22:38,943
And we are going to be talking
to Admiral Tom Chandler,
446
00:22:39,026 --> 00:22:41,453
and we'll have that for you
coming up next.
447
00:22:41,974 --> 00:22:45,643
[ENGINE REVS]
448
00:22:45,898 --> 00:22:48,017
[CHATTER]
449
00:22:49,502 --> 00:22:54,173
♪♪
450
00:22:56,867 --> 00:23:01,109
Well, this is a great day
for the Navy, for our country.
451
00:23:01,501 --> 00:23:03,768
It's, uh, proof of the resilience
452
00:23:03,792 --> 00:23:05,459
of the American people.
453
00:23:05,585 --> 00:23:13,585
♪♪
454
00:23:19,226 --> 00:23:20,786
[COMPUTER BEEPS]
455
00:23:21,410 --> 00:23:27,013
♪♪
456
00:23:34,459 --> 00:23:36,535
[COMPUTER BEEPING]
457
00:23:37,443 --> 00:23:39,534
That we could muster up
limited resou...
458
00:23:39,606 --> 00:23:41,606
[STATIC]
459
00:23:44,298 --> 00:23:47,269
♪♪
460
00:23:47,434 --> 00:23:50,627
[CHATTER]
461
00:23:51,369 --> 00:23:53,704
What just happened?
462
00:23:55,381 --> 00:23:56,704
I can't get fleet command on the line.
463
00:23:56,758 --> 00:23:58,077
Something's wrong with the satellite.
464
00:23:58,125 --> 00:23:59,505
No, we got bigger problems.
465
00:23:59,594 --> 00:24:00,925
What's going on?
466
00:24:01,634 --> 00:24:04,387
_
467
00:24:04,432 --> 00:24:07,778
_
468
00:24:07,951 --> 00:24:12,545
_
469
00:24:13,953 --> 00:24:15,319
My God.
470
00:24:16,288 --> 00:24:17,457
Looks like we've been followed
471
00:24:17,481 --> 00:24:18,542
since we got in the country.
472
00:24:18,567 --> 00:24:20,300
And now we are public enemy number one.
473
00:24:20,326 --> 00:24:21,921
[KNOCK ON DOOR]
474
00:24:22,035 --> 00:24:25,470
♪♪
475
00:24:29,769 --> 00:24:31,476
[CLAPS HANDS] Time to go.
476
00:24:31,557 --> 00:24:33,224
The Federales
are on their way here now!
477
00:24:33,340 --> 00:24:36,020
♪♪
478
00:24:36,154 --> 00:24:38,642
_
479
00:24:42,223 --> 00:24:43,442
SLATTERY: Is the military smaller now?
480
00:24:43,465 --> 00:24:45,269
Sure. Um, so is the country.
481
00:24:45,576 --> 00:24:47,605
Look back throughout
our military history,
482
00:24:47,631 --> 00:24:48,780
you'll find plenty of examples
483
00:24:48,806 --> 00:24:50,126
where we're at a diminished capacity,
484
00:24:50,152 --> 00:24:51,826
- MAN: Sorry.
- We're unable...
485
00:24:51,877 --> 00:24:53,345
We lost our satellite feed.
486
00:24:53,513 --> 00:24:55,513
I'm talking to the guys in the van.
487
00:24:55,883 --> 00:24:56,906
Okay. I'm so sorry.
488
00:24:56,942 --> 00:24:59,626
We're gonna get it fixed,
and we'll get right back to you.
489
00:25:01,240 --> 00:25:05,026
♪♪
490
00:25:05,157 --> 00:25:06,825
[COMPUTERS BEEPING]
491
00:25:06,973 --> 00:25:09,400
T.A.O., Aegis weapons, fire control,
492
00:25:09,424 --> 00:25:11,086
and navigational radar are failing.
493
00:25:11,178 --> 00:25:13,051
Something is frying
our 400-hertz switchboards.
494
00:25:13,113 --> 00:25:15,287
Emergency shut-down, all systems.
495
00:25:15,355 --> 00:25:17,020
Shut everything down!
496
00:25:17,109 --> 00:25:18,509
[BEEPING CONTINUES]
497
00:25:18,718 --> 00:25:20,358
[CHATTER]
498
00:25:24,125 --> 00:25:28,569
♪♪
499
00:25:30,549 --> 00:25:34,352
[ENGINES RUMBLING]
500
00:25:34,667 --> 00:25:36,167
Those aren't ours.
501
00:25:38,751 --> 00:25:40,685
And their wings aren't clean.
502
00:25:43,631 --> 00:25:46,231
Holy shit! It's an attack.
503
00:26:00,559 --> 00:26:02,594
[INDISTINCT SHOUTING]
504
00:26:06,226 --> 00:26:08,093
[GUNFIRE]
505
00:26:08,335 --> 00:26:09,800
Take cover!
506
00:26:10,076 --> 00:26:12,510
[INDISTINCT SHOUTING]
507
00:26:16,849 --> 00:26:18,284
[GUNFIRE]
508
00:26:20,913 --> 00:26:23,440
Clear the deck!
Move it, move it, move it!
509
00:26:23,589 --> 00:26:26,357
- Move, move, move!
- [INDISTINCT SHOUTING]
510
00:26:27,580 --> 00:26:29,714
[GUNFIRE]
511
00:26:29,789 --> 00:26:33,179
[CHATTER]
512
00:26:33,874 --> 00:26:38,278
♪♪
513
00:26:44,823 --> 00:26:46,403
God, no.
514
00:26:50,677 --> 00:26:52,009
Move, move, move!
515
00:26:52,205 --> 00:26:53,672
- Move!
- [GUNFIRE]
516
00:26:53,894 --> 00:26:55,493
[INDISTINCT SHOUTING]
517
00:26:55,615 --> 00:26:57,915
Move, move! Clear the deck!
518
00:27:01,622 --> 00:27:03,888
♪♪
519
00:27:04,290 --> 00:27:05,857
[GUNFIRE]
520
00:27:09,249 --> 00:27:12,717
[GUNFIRE]
521
00:27:13,299 --> 00:27:18,436
♪♪
522
00:27:18,825 --> 00:27:20,565
GARNETT: Sir, sir!
523
00:27:20,601 --> 00:27:22,686
DC reports massive fires portside
524
00:27:22,711 --> 00:27:24,269
on decks two and three.
The hull has been breached.
525
00:27:24,294 --> 00:27:25,855
How the hell did we
not see this coming?!
526
00:27:25,884 --> 00:27:28,220
Early warning and radar systems
went dark across the base
527
00:27:28,251 --> 00:27:30,265
right before the attack, and our
weapons systems are down.
528
00:27:30,289 --> 00:27:32,337
- I think we were hacked.
- You have stingers in the armory?
529
00:27:32,368 --> 00:27:34,104
- Yes, sir!
- Get the civilians off!
530
00:27:34,157 --> 00:27:36,042
I want all gunners
and crew served weapons
531
00:27:36,067 --> 00:27:37,794
manned by SCAT teams up here now!
532
00:27:37,846 --> 00:27:39,819
All gunners, to the rails!
533
00:27:39,941 --> 00:27:41,205
[GUNFIRE]
534
00:27:41,714 --> 00:27:43,630
DUFINE: No, no, we've lost contact,
535
00:27:43,654 --> 00:27:45,195
and reports are just coming in.
536
00:27:45,480 --> 00:27:46,814
This is the commander 2 MEF,
537
00:27:46,866 --> 00:27:48,142
I need a Marine on the ground
538
00:27:48,166 --> 00:27:49,670
- to tell me what's going on.
- Colonel, this is General Kinkaid.
539
00:27:49,693 --> 00:27:50,935
I need all available assets
540
00:27:50,961 --> 00:27:53,181
mobilized in Naval Station Mayport.
541
00:27:53,268 --> 00:27:54,500
We believe we're under attack.
542
00:27:54,526 --> 00:27:56,738
MEYLAN: Let's get these systems
back online, team!
543
00:27:56,804 --> 00:27:58,353
I want eyes on that battlefield!
544
00:27:58,397 --> 00:28:00,935
Sir, DISN has been compromised.
Satellites are not responding,
545
00:28:00,961 --> 00:28:02,221
and our planes have been grounded.
546
00:28:02,246 --> 00:28:04,574
KARA: Fleet command,this is Nathan James, come in.
547
00:28:04,641 --> 00:28:05,929
We are under attack.
548
00:28:05,989 --> 00:28:08,353
Hang tight, Nathan James.
We're doing what we can.
549
00:28:08,425 --> 00:28:10,569
Switch over to civilian band.
We need our comms.
550
00:28:10,595 --> 00:28:12,400
Admiral, we've got Nathan James!
551
00:28:12,460 --> 00:28:14,859
KARA: Weapons and ISR are down.
We cannot defend.
552
00:28:14,988 --> 00:28:18,323
Enemy aircraft appear to be
Pucara-class attack planes,
553
00:28:18,439 --> 00:28:19,770
but we have no radar.
554
00:28:20,155 --> 00:28:21,900
Get these people out of here!
555
00:28:21,994 --> 00:28:24,930
[CHATTER]
556
00:28:26,906 --> 00:28:30,409
♪♪
557
00:28:32,378 --> 00:28:35,980
[GUNFIRE]
558
00:28:41,054 --> 00:28:42,520
[GRUNTING]
559
00:28:44,373 --> 00:28:45,583
Over there!
560
00:28:45,659 --> 00:28:47,393
Gunners, cover the bow!
561
00:28:47,867 --> 00:28:49,401
[COMPUTER BEEPING]
562
00:28:49,556 --> 00:28:51,021
I have CIWS back up.
563
00:28:51,304 --> 00:28:52,569
And the five-inch?
564
00:28:54,136 --> 00:28:55,272
Not yet.
565
00:28:55,544 --> 00:28:56,672
Bridge, T.A.O.
566
00:28:56,742 --> 00:28:59,344
We have CIWS, but we're at the
edge of maximum firing range.
567
00:28:59,368 --> 00:29:00,968
Recommend moving closer to base.
568
00:29:00,992 --> 00:29:02,709
♪♪
569
00:29:02,875 --> 00:29:04,209
GATOR: Here comes another wave!
570
00:29:04,330 --> 00:29:06,131
♪♪
571
00:29:06,346 --> 00:29:08,660
[GUNFIRE]
572
00:29:08,996 --> 00:29:13,597
♪♪
573
00:29:15,221 --> 00:29:16,821
Hey! Hey, come this way!
574
00:29:16,988 --> 00:29:19,891
Come, come, quick! Keep your
head down! Head down, guys.
575
00:29:20,208 --> 00:29:22,054
To the bow! Go, go, go!
576
00:29:22,282 --> 00:29:24,415
[GUNFIRE]
577
00:29:33,134 --> 00:29:34,332
Ammo!
578
00:29:34,508 --> 00:29:36,730
[GUNFIRE]
579
00:29:36,875 --> 00:29:40,144
♪♪
580
00:29:40,247 --> 00:29:43,048
[ENGINE ROARING]
581
00:29:43,183 --> 00:29:45,916
[GUNFIRE]
582
00:29:45,919 --> 00:29:47,749
♪♪
583
00:29:47,909 --> 00:29:49,240
No!
584
00:29:49,266 --> 00:29:52,066
♪♪
585
00:29:52,152 --> 00:29:55,135
[GROANS] Ma'am, I'm here.
586
00:29:55,338 --> 00:29:57,351
You're going to be just fine.
You'll be just fine.
587
00:29:57,375 --> 00:29:59,509
Just stay calm. We can fix this
like we always do, right?
588
00:29:59,665 --> 00:30:01,340
[GUNFIRE]
589
00:30:01,915 --> 00:30:03,981
[GROANS]
590
00:30:04,270 --> 00:30:06,290
[ENGINE ROARING]
591
00:30:06,445 --> 00:30:07,979
[GRUNTS]
592
00:30:08,229 --> 00:30:11,329
[GUNFIRE]
593
00:30:18,152 --> 00:30:19,951
[GUNFIRE]
594
00:30:20,005 --> 00:30:22,382
GATOR: Ma'am, suggest
bearing 225 for 5 knots
595
00:30:22,406 --> 00:30:24,521
to get inside effective CIWS range.
596
00:30:24,811 --> 00:30:27,011
♪♪
597
00:30:28,378 --> 00:30:29,488
Ma'am?
598
00:30:29,512 --> 00:30:31,463
Negative. CIWS won't be enough.
599
00:30:31,896 --> 00:30:34,298
If we get ourselves seen,
we get ourselves sunk.
600
00:30:35,092 --> 00:30:36,177
Keep us out of sight
601
00:30:36,202 --> 00:30:37,615
- and out of the line of fire.
- But...
602
00:30:37,704 --> 00:30:39,904
I'm responsible
for every soul on this ship.
603
00:30:40,082 --> 00:30:42,515
And we're no good to the Navy
at the bottom of the bay.
604
00:30:42,603 --> 00:30:45,276
Our job is to be ready
to fight the battle to come.
605
00:30:45,551 --> 00:30:47,352
♪♪
606
00:30:47,780 --> 00:30:51,580
[GUNFIRE]
607
00:30:51,750 --> 00:30:55,953
♪♪
608
00:31:03,343 --> 00:31:05,210
[ENGINES ROARING]
609
00:31:05,465 --> 00:31:09,876
[GUNFIRE]
610
00:31:10,471 --> 00:31:14,640
♪♪
611
00:31:41,740 --> 00:31:44,441
♪♪
612
00:31:44,933 --> 00:31:46,436
All right.
613
00:31:46,672 --> 00:31:51,342
♪♪
614
00:31:51,878 --> 00:31:54,412
O'Connor and Cruz sank within an hour.
615
00:31:55,444 --> 00:31:57,950
God knows how many were trapped
onboard when they went down.
616
00:31:58,282 --> 00:31:59,615
KINKAID: My God.
617
00:31:59,640 --> 00:32:02,125
Still can't get an accurate
report from the base.
618
00:32:02,458 --> 00:32:03,525
There were sailors and Marines
619
00:32:03,549 --> 00:32:05,201
all over the place for the event.
620
00:32:05,286 --> 00:32:07,486
So we're talking hundreds,
if not thousands, dead.
621
00:32:08,163 --> 00:32:10,984
KINKAID: And for all we know,
this was just the first wave.
622
00:32:11,223 --> 00:32:13,289
There may be more going on as we speak.
623
00:32:13,326 --> 00:32:16,126
Are you saying this is a full-scale
invasion of the United States?
624
00:32:16,236 --> 00:32:19,586
I'm saying I can't get one
goddamn Army base to report in!
625
00:32:19,905 --> 00:32:22,452
Our entire digital platform's
been wiped out,
626
00:32:22,509 --> 00:32:24,309
and we have no idea what's going on.
627
00:32:24,335 --> 00:32:27,054
Look... we have landlines.
628
00:32:27,946 --> 00:32:30,782
We don't know if they're
still secure, but they work.
629
00:32:31,329 --> 00:32:34,314
We need to get every
single person in uniform online
630
00:32:34,338 --> 00:32:36,275
and prepared to defend this nation.
631
00:32:36,604 --> 00:32:38,403
♪♪
632
00:32:39,077 --> 00:32:42,012
Commander,
get to work on the computers.
633
00:32:42,242 --> 00:32:44,395
Find out who did this, how they did it,
634
00:32:44,637 --> 00:32:46,582
- and how to fix it.
- Aye, sir.
635
00:32:48,480 --> 00:32:50,767
Now somebody bring me a goddamn map!
636
00:32:52,538 --> 00:32:55,973
[BIRDS CHIRPING]
637
00:33:02,615 --> 00:33:04,828
[TIRES SCREECH]
638
00:33:04,944 --> 00:33:06,509
[BRAKES SQUEAL]
639
00:33:11,169 --> 00:33:14,151
♪♪
640
00:33:16,690 --> 00:33:17,750
[DOOR CLOSES]
641
00:33:17,903 --> 00:33:20,217
_
642
00:33:20,470 --> 00:33:22,190
_
643
00:33:24,628 --> 00:33:26,402
_
644
00:33:26,808 --> 00:33:28,455
_
645
00:33:30,932 --> 00:33:32,444
_
646
00:33:36,182 --> 00:33:39,854
[DOOR OPENS, CLOSES]
647
00:33:40,641 --> 00:33:44,643
♪♪
648
00:33:45,222 --> 00:33:49,395
[SIREN WAILS IN DISTANCE,
FIRE CRACKLING]
649
00:33:53,267 --> 00:33:56,835
♪♪
650
00:34:15,313 --> 00:34:16,829
[INDISTINCT SHOUTING]
651
00:34:18,985 --> 00:34:21,679
CHANDLER: Airmen, can your birds fly?
652
00:34:21,771 --> 00:34:22,885
MAN: No, sir.
653
00:34:22,952 --> 00:34:24,762
Anything with
an onboard computer was hacked.
654
00:34:24,786 --> 00:34:26,936
They wiped us out on the ground.
I need a corpsman.
655
00:34:26,961 --> 00:34:29,117
- My chief... he's hit bad.
- Go, go.
656
00:34:29,496 --> 00:34:34,164
[INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE]
657
00:34:34,391 --> 00:34:37,641
[CHATTER]
658
00:34:39,032 --> 00:34:41,306
We'll get you all back to land
as soon as possible.
659
00:34:41,603 --> 00:34:42,864
But is it safe?
660
00:34:42,916 --> 00:34:45,280
Sir, we'll make sure, but
everyone, just hang tight, okay?
661
00:34:45,306 --> 00:34:47,186
We're all in this together.
662
00:34:47,467 --> 00:34:48,806
Gator?
663
00:34:51,184 --> 00:34:52,679
You should go back with the guests.
664
00:34:52,746 --> 00:34:55,311
- Ma'am, I...
- You put on the uniform for the cruise.
665
00:34:55,391 --> 00:34:56,728
But this isn't your fight.
666
00:34:56,856 --> 00:34:58,188
Your family needs you.
667
00:34:58,728 --> 00:35:00,465
My family knows we're all alive
668
00:35:00,489 --> 00:35:01,956
because of Nathan James.
669
00:35:02,202 --> 00:35:03,362
If it's all the same to you, Captain,
670
00:35:03,387 --> 00:35:05,853
I didn't fight by your side
just to give up now.
671
00:35:06,867 --> 00:35:09,119
I'd like to return to active duty,
672
00:35:09,472 --> 00:35:11,021
if you'll have me.
673
00:35:11,143 --> 00:35:12,809
[CHATTER]
674
00:35:13,438 --> 00:35:14,905
Thank you.
675
00:35:15,268 --> 00:35:18,483
♪♪
676
00:35:19,108 --> 00:35:20,474
AZIMA: Command, come in.
677
00:35:20,534 --> 00:35:23,268
This is intercept team delta, over.
678
00:35:23,784 --> 00:35:26,224
I say again,
this is intercept team delta.
679
00:35:26,362 --> 00:35:27,960
[ALARM BLARING]
680
00:35:28,188 --> 00:35:29,302
Where have you been?
681
00:35:29,327 --> 00:35:30,740
The streets are crawling
with Federales, man!
682
00:35:30,764 --> 00:35:32,186
- [DOOR CLOSES]
- We got to get out of here.
683
00:35:32,266 --> 00:35:34,266
Uh, I have some bad news.
684
00:35:35,072 --> 00:35:37,298
The US Navy fleet in Florida
was just attacked.
685
00:35:37,371 --> 00:35:39,436
All the ships were sunk,
and thousands are dead.
686
00:35:40,144 --> 00:35:41,639
What did you just say?
687
00:35:41,815 --> 00:35:43,164
Tavo's taking credit for it
688
00:35:43,188 --> 00:35:44,827
as revenge for the murder
of El Presidente
689
00:35:44,853 --> 00:35:46,063
by los Americanos!
690
00:35:46,155 --> 00:35:47,878
That's no coincidence.
691
00:35:48,858 --> 00:35:51,650
You don't overthrow Panama
while the US fleet is a threat.
692
00:35:51,677 --> 00:35:53,427
No, this was a coordinated attack.
693
00:35:53,452 --> 00:35:55,119
Panama is now under the protection
694
00:35:55,144 --> 00:35:57,077
of Tavo and Gran Colombia.
695
00:35:57,744 --> 00:35:59,858
We have to get back to the States.
696
00:36:00,184 --> 00:36:02,393
There's no point in rushing home now.
697
00:36:02,719 --> 00:36:04,461
Danny, our fleet was hit.
698
00:36:04,742 --> 00:36:06,023
Our friends, our family...
699
00:36:06,048 --> 00:36:07,114
They may be dead,
700
00:36:08,161 --> 00:36:10,869
but for what comes next,
we're on the front line.
701
00:36:11,369 --> 00:36:13,137
We have no orders from home,
702
00:36:13,266 --> 00:36:15,873
but we know who the enemy is.
703
00:36:16,735 --> 00:36:19,768
I say we go south, toward Colombia.
704
00:36:20,195 --> 00:36:22,213
We gather intelligence,
allies, anything.
705
00:36:22,806 --> 00:36:25,012
We put ourselves in a position
to be the tip of the spear
706
00:36:25,036 --> 00:36:26,800
until backup arrives.
707
00:36:27,260 --> 00:36:31,730
♪♪
708
00:36:34,934 --> 00:36:37,869
[HORN HONKS IN DISTANCE]
709
00:36:38,164 --> 00:36:39,563
♪♪
710
00:36:40,382 --> 00:36:41,900
Can you get us to Colombia?
711
00:36:42,068 --> 00:36:45,103
Sí. I know some people.
712
00:36:45,317 --> 00:36:48,452
♪♪
713
00:36:51,244 --> 00:36:55,114
[ALARM BLARING]
714
00:36:57,934 --> 00:36:59,322
_
715
00:36:59,534 --> 00:37:02,177
_
716
00:37:02,324 --> 00:37:04,105
_
717
00:37:04,146 --> 00:37:07,380
_
718
00:37:07,411 --> 00:37:10,945
_
719
00:37:11,813 --> 00:37:14,027
_
720
00:37:14,190 --> 00:37:18,063
_
721
00:37:18,123 --> 00:37:21,849
_
722
00:37:21,914 --> 00:37:23,987
_
723
00:37:24,096 --> 00:37:30,023
_
724
00:37:31,849 --> 00:37:34,170
_
725
00:37:34,210 --> 00:37:37,097
_
726
00:37:37,322 --> 00:37:39,137
_
727
00:37:39,409 --> 00:37:41,070
_
728
00:37:41,822 --> 00:37:43,050
_
729
00:37:43,164 --> 00:37:44,492
Ya Basta.
730
00:37:44,543 --> 00:37:45,652
Ya Basta.
731
00:37:45,688 --> 00:37:47,155
ALL: Ya Basta!
732
00:37:49,036 --> 00:37:51,880
I will now speak
directly to our enemies
733
00:37:52,121 --> 00:37:54,135
in a language they can understand.
734
00:37:55,175 --> 00:37:57,804
Americans, you are on notice.
735
00:37:58,177 --> 00:38:02,141
The people of Central
and South America are united!
736
00:38:02,373 --> 00:38:05,864
We will no longer cower in fear
of your big stick.
737
00:38:06,052 --> 00:38:10,454
For you do not offer us
protection, but enslavement.
738
00:38:11,360 --> 00:38:15,574
Today marks the beginning
of a new equilibrium.
739
00:38:16,902 --> 00:38:20,632
Gran Colombia will no longer
sit at the children's table
740
00:38:20,657 --> 00:38:22,396
of international politics.
741
00:38:22,601 --> 00:38:24,001
It is our turn!
742
00:38:24,769 --> 00:38:26,036
Be warned.
743
00:38:26,307 --> 00:38:28,394
If the United States wants a fight,
744
00:38:28,655 --> 00:38:30,210
you will lose.
745
00:38:31,670 --> 00:38:34,291
For in the words of Simón Bolivar,
746
00:38:34,898 --> 00:38:38,422
a people who love their freedom...
747
00:38:39,438 --> 00:38:41,822
...will, in the end, be free.
748
00:38:44,110 --> 00:38:46,291
And we are united...
749
00:38:46,945 --> 00:38:48,693
as a continent...
750
00:38:49,820 --> 00:38:51,943
to fight for that freedom.
751
00:38:52,077 --> 00:38:54,077
♪♪
752
00:38:54,684 --> 00:38:57,635
We are one nation under God!
753
00:38:57,804 --> 00:38:59,965
La Gran Colombia!
754
00:39:00,141 --> 00:39:02,362
_
755
00:39:02,563 --> 00:39:05,456
_
756
00:39:05,842 --> 00:39:07,501
_
757
00:39:07,710 --> 00:39:09,329
_
758
00:39:09,525 --> 00:39:11,005
_
759
00:39:11,070 --> 00:39:12,271
Al Norte!
760
00:39:12,297 --> 00:39:15,030
ALL: Al Norte! Al Norte!
761
00:39:15,248 --> 00:39:19,384
[APPLAUSE]
762
00:39:20,211 --> 00:39:21,498
¡Viva Tavo!
763
00:39:21,561 --> 00:39:23,295
¡Viva Tavo! IViva Tavo! ¡Viva Tavo!
764
00:39:23,336 --> 00:39:26,204
¡Viva Gran Colombia!
765
00:39:26,333 --> 00:39:28,115
[APPLAUSE]
766
00:39:28,268 --> 00:39:29,829
Turn it off.
767
00:39:29,896 --> 00:39:31,262
[ APPLAUSE]
768
00:39:31,682 --> 00:39:33,090
[RADIO SWITCHES OFF]
769
00:39:33,487 --> 00:39:34,873
We must've been hacked.
770
00:39:34,949 --> 00:39:38,150
Comms, grounded air defenses,
even our weapons systems.
771
00:39:38,244 --> 00:39:39,443
We're at war.
772
00:39:39,679 --> 00:39:41,134
I have to get back to fleet command,
773
00:39:41,159 --> 00:39:42,759
get eyes on the battlefield.
774
00:39:42,862 --> 00:39:44,061
Admiral Chandler.
775
00:39:44,150 --> 00:39:47,085
[INDISTINCT SHOUTING]
776
00:39:54,561 --> 00:39:58,896
♪♪
777
00:40:04,295 --> 00:40:07,396
Diaz! Is the James still afloat?!
778
00:40:07,454 --> 00:40:08,615
Yes, sir!
779
00:40:08,641 --> 00:40:10,817
Make a hole. I'm going back with you.
780
00:40:10,867 --> 00:40:12,503
- Yes, sir!
- I'm going, too.
781
00:40:12,579 --> 00:40:13,978
- Tell Meylan...
- Mike.
782
00:40:14,041 --> 00:40:15,442
I lost my fleet, Tom.
783
00:40:15,521 --> 00:40:16,855
It went down on my watch.
784
00:40:17,603 --> 00:40:19,518
If I'm gonna die,
I'm going down with the ship.
785
00:40:20,045 --> 00:40:22,052
You heard that speech,
you know where to start.
786
00:40:22,353 --> 00:40:23,606
We head south.
787
00:40:23,813 --> 00:40:25,315
Look for weapons and fuel.
788
00:40:25,445 --> 00:40:26,898
Stay off comms.
789
00:40:26,987 --> 00:40:28,097
I'll be in touch!
790
00:40:28,134 --> 00:40:29,438
If I don't hear from you soon,
791
00:40:29,463 --> 00:40:31,844
- I'm gonna come looking for you!
- I don't doubt that.
792
00:40:31,925 --> 00:40:33,452
You stay safe!
793
00:40:34,041 --> 00:40:38,242
♪♪
794
00:40:45,545 --> 00:40:49,514
["TAPS" PLAYING]
795
00:41:30,284 --> 00:41:34,284
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
796
00:41:37,971 --> 00:41:41,407
♪♪
52828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.