All language subtitles for The Magicians - 04x06 - A Timeline and Place
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,516 --> 00:00:08,576
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:08,586 --> 00:00:11,916
So this book is used to help
relocate different worlds
3
00:00:11,926 --> 00:00:13,190
via a cooperative spell?
4
00:00:13,200 --> 00:00:14,713
Well, it is called the World Book.
5
00:00:14,724 --> 00:00:17,382
Okay, there's a spell in here
that will tell me where
6
00:00:17,393 --> 00:00:19,291
I'm supposed to go, and I will
stay there for good, okay?
7
00:00:19,302 --> 00:00:20,430
Just let me help you.
8
00:00:20,441 --> 00:00:22,739
This is just casual, right? We're not...
9
00:00:22,750 --> 00:00:26,918
- I saved your live, bitch.
- Casual that.
10
00:00:26,928 --> 00:00:28,789
A talking Lizard of the Dunes.
11
00:00:28,799 --> 00:00:32,097
Well, what's my birthright,
you scaly shit?
12
00:00:32,107 --> 00:00:35,187
It's the talking animals.
They've all been struck dumb.
13
00:00:35,197 --> 00:00:37,494
All those organs...
they're building blocks,
14
00:00:37,504 --> 00:00:39,539
trying to piece together a body.
15
00:00:39,549 --> 00:00:42,499
Is it yours?
16
00:00:42,509 --> 00:00:45,153
Eliot's alive. He's alive.
17
00:00:45,163 --> 00:00:48,026
- So you're Team Monster now?
- I'm Team Eliot.
18
00:00:48,036 --> 00:00:52,552
Your Penny's dead or not
alive in some confusing way?
19
00:00:52,562 --> 00:00:54,815
- You're Kady?
- What's going on?
20
00:00:54,825 --> 00:00:56,513
I'm not your Penny.
21
00:00:56,523 --> 00:00:58,515
Marina.
22
00:00:58,525 --> 00:00:59,951
I've been looking for you.
23
00:00:59,961 --> 00:01:02,954
- Penny, right?
- I know you?
24
00:01:20,895 --> 00:01:23,201
Well, it's about time you woke up.
25
00:01:24,202 --> 00:01:25,542
What the hell?
26
00:01:25,552 --> 00:01:27,282
I assume you remember getting jumped.
27
00:01:27,292 --> 00:01:30,677
Well, what happened
next is you were sold
28
00:01:30,687 --> 00:01:33,027
for 500 bucks
and an Alpha Black Lotus...
29
00:01:33,037 --> 00:01:35,203
mint condish.
30
00:01:35,213 --> 00:01:36,944
It's Magic the Gathering?
31
00:01:36,954 --> 00:01:39,599
Are you telling me that
Magic cards are actually magic?
32
00:01:39,609 --> 00:01:43,124
No, just really expensive.
33
00:01:46,398 --> 00:01:48,662
Excuse me.
34
00:01:50,359 --> 00:01:51,872
Okay, you know this kid?
35
00:01:51,882 --> 00:01:55,180
Not personally.
He's kind of a legend, though.
36
00:01:55,190 --> 00:01:56,747
He's a horomancer.
37
00:01:56,757 --> 00:01:58,618
You know, time magic,
fourth dimension shit.
38
00:01:58,628 --> 00:02:00,968
Yeah, cool story. Why am I in a cage?
39
00:02:00,978 --> 00:02:03,231
Hey, Stoppard.
40
00:02:03,241 --> 00:02:04,450
What is it you want?
41
00:02:04,460 --> 00:02:06,974
You want a spell? Deweys?
42
00:02:06,984 --> 00:02:09,934
- Lose your virginity?
- You're not really my type.
43
00:02:09,944 --> 00:02:12,066
Well, if he is,
you can totally have him.
44
00:02:12,076 --> 00:02:16,593
That's... No, I-I don't want
sex or to hurt you.
45
00:02:16,603 --> 00:02:18,072
I don't want any of that.
46
00:02:18,082 --> 00:02:20,422
I just want you guys
to go back to your timeline
47
00:02:20,432 --> 00:02:22,260
where you belong.
48
00:02:24,567 --> 00:02:26,864
Look, it's nothing personal.
49
00:02:26,874 --> 00:02:31,303
People in cages is
never not personal, sweetie.
50
00:02:31,313 --> 00:02:35,263
You guys are creating
a frequency dissonance.
51
00:02:35,273 --> 00:02:37,911
It's your quarks... subtle.
52
00:02:37,922 --> 00:02:39,703
Most people wouldn't notice,
but what I do...
53
00:02:39,713 --> 00:02:43,010
- What are you doing?
- You guys are fucking up every spell.
54
00:02:43,020 --> 00:02:45,186
Here's an idea... adjust to our quarks.
55
00:02:45,196 --> 00:02:46,971
They're subatomic. How hard can it be?
56
00:02:46,981 --> 00:02:49,626
Yeah, I tried that. Didn't work.
57
00:02:49,636 --> 00:02:51,366
So...
58
00:02:51,376 --> 00:02:54,761
Wait. Wait, wait, wait, wait.
No, no, no, no, no.
59
00:02:57,252 --> 00:03:00,158
- Welcome home, guys.
- Father fuck me.
60
00:03:03,824 --> 00:03:05,816
That's weird.
61
00:03:05,826 --> 00:03:09,471
It was just working a minute ago.
62
00:03:09,481 --> 00:03:11,702
Yeah, it's 'cause there
was magic in that timeline.
63
00:03:11,713 --> 00:03:13,668
There ain't in timeline 23.
64
00:03:18,665 --> 00:03:21,189
You gonna let me out?
65
00:03:22,669 --> 00:03:24,965
Why would I? You're a psychopath.
66
00:03:24,975 --> 00:03:26,663
One, rude.
67
00:03:26,673 --> 00:03:28,795
And, two, I know how to use
that thing, and you don't.
68
00:03:28,805 --> 00:03:30,841
You're also a compulsive liar, so...
69
00:03:30,851 --> 00:03:32,973
Okay, well, you're going
to send yourself
70
00:03:32,983 --> 00:03:36,726
to some cracked-out
in-between space, but whatever.
71
00:03:48,303 --> 00:03:49,957
Don't screw this up.
72
00:03:52,133 --> 00:03:55,692
Calm your man tits. I got this.
73
00:04:03,361 --> 00:04:05,527
Okay...
74
00:04:08,715 --> 00:04:10,707
I thought you said you
knew how to use this thing.
75
00:04:10,717 --> 00:04:13,177
Well, you should learn to trust
your instincts about people.
76
00:04:13,188 --> 00:04:15,606
Relax... there's enough juice
in the Dewey for one more jump.
77
00:04:15,617 --> 00:04:17,714
Let's just not use it
until we know how to, okay?
78
00:04:17,724 --> 00:04:19,585
Sure, sure, cool, cool.
79
00:04:19,596 --> 00:04:23,948
The vibe I'm getting from
this timeline is very "1984."
80
00:04:24,991 --> 00:04:28,513
Worse. It's "The Crucible."
81
00:04:35,188 --> 00:04:39,019
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
82
00:04:40,877 --> 00:04:42,390
I don't know, Q.
83
00:04:42,400 --> 00:04:44,523
If we help him collect
his stone organ prizes,
84
00:04:44,533 --> 00:04:47,482
we can get him out of Eliot.
It's a good plan.
85
00:04:47,492 --> 00:04:49,267
Unless we help him build
86
00:04:49,277 --> 00:04:51,661
a completely indestructible
titan god body.
87
00:04:51,671 --> 00:04:53,358
Well, he's already pretty murder-y.
88
00:04:53,368 --> 00:04:54,751
It can't get much worse.
89
00:04:54,761 --> 00:04:57,536
You say that like we
can just risk people's lives.
90
00:04:57,546 --> 00:04:59,190
We've taken down gods before.
91
00:04:59,200 --> 00:05:01,366
And we end up losing every time.
92
00:05:01,376 --> 00:05:02,454
It's Eliot.
93
00:05:02,464 --> 00:05:05,762
Right now we can't fix everything,
94
00:05:05,772 --> 00:05:08,242
but I think that we can do this.
95
00:05:08,252 --> 00:05:10,941
Okay, for now, we help the
monster, but at the same time,
96
00:05:10,951 --> 00:05:14,031
we also figure out what our
next move's going to be.
97
00:05:14,041 --> 00:05:16,816
Thank you.
98
00:05:16,826 --> 00:05:19,123
I don't know. I guess I'm just worried.
99
00:05:19,133 --> 00:05:21,200
- I can't help you if you...
- You're helping a lot.
100
00:05:21,211 --> 00:05:22,909
I was a goddess, and now I'm just
101
00:05:22,919 --> 00:05:25,346
your friendly neighborhood
bulletproof vest.
102
00:05:25,356 --> 00:05:27,784
I mean, you would be
a very high level X-Men.
103
00:05:29,056 --> 00:05:30,787
Like Emma Frost's diamond form.
104
00:05:30,797 --> 00:05:32,266
- Mutant?
- A mutant.
105
00:05:32,276 --> 00:05:36,270
Like The Indestructress.
106
00:05:36,280 --> 00:05:37,794
The page you gave the monster...
107
00:05:37,804 --> 00:05:39,056
you remember what it says?
108
00:05:39,066 --> 00:05:40,753
We didn't have time to decipher it all.
109
00:05:40,763 --> 00:05:42,385
I mean, there were a lot of hieroglyphs.
110
00:05:42,396 --> 00:05:44,931
Okay, do you remember what hieroglyphs?
111
00:05:44,941 --> 00:05:47,107
So I'm thinking... like, so...
112
00:05:47,117 --> 00:05:51,677
we've got two stone things
covered in hieroglyphs,
113
00:05:51,687 --> 00:05:54,332
neither of which came
from an Egyptian god, so...
114
00:05:54,342 --> 00:05:56,551
- Who did the raiding?
- And why?
115
00:05:56,561 --> 00:05:59,816
There were a lot of...
116
00:05:59,826 --> 00:06:01,948
these ones.
117
00:06:01,958 --> 00:06:03,558
- What is that?
- A lot.
118
00:06:03,568 --> 00:06:05,082
A yellow fruit?
119
00:06:05,092 --> 00:06:08,476
- Is there a yellow fruit god?
- I don't know.
120
00:06:08,486 --> 00:06:12,045
I don't remember anything
from any class at Brakebills.
121
00:06:12,055 --> 00:06:14,831
Recently uncovered tomb changes much
122
00:06:14,841 --> 00:06:18,051
of what archeologists thought
they knew about Ancient Egypt.
123
00:06:18,061 --> 00:06:20,924
Maybe stuff Brakebills
didn't know about.
124
00:06:20,934 --> 00:06:22,413
Worth a shot.
125
00:06:33,163 --> 00:06:34,938
Why Modesto, Alice?
126
00:06:34,948 --> 00:06:36,853
Still trying to figure that out.
127
00:06:36,863 --> 00:06:38,680
My life, that is.
128
00:06:42,129 --> 00:06:45,426
- I like your bunnies.
- They were my mom's.
129
00:06:45,436 --> 00:06:49,213
Well, she had lovely taste
in glass animals.
130
00:06:49,223 --> 00:06:51,476
No drugs, no booze, no bullshit.
131
00:06:51,486 --> 00:06:53,521
You want to smoke, you do it outside,
132
00:06:53,531 --> 00:06:55,697
and the rent is due on the 5th.
133
00:06:55,707 --> 00:06:58,048
- I understand.
- Okay.
134
00:06:58,058 --> 00:07:00,495
I'll show you to your room.
135
00:07:01,975 --> 00:07:04,794
Just one more question...
136
00:07:04,804 --> 00:07:07,709
what is there to do in, Modesto?
137
00:07:09,896 --> 00:07:12,333
Shit-all, really.
138
00:07:15,205 --> 00:07:17,981
So then why is it here
if it's native to Loria?
139
00:07:17,991 --> 00:07:20,548
We're unsure, but since
the return of magic,
140
00:07:20,558 --> 00:07:22,594
the Atros flower has been found blooming
141
00:07:22,604 --> 00:07:24,117
all over Fillory.
142
00:07:24,127 --> 00:07:26,380
Its pollen is why the
talking animals can't speak.
143
00:07:26,390 --> 00:07:28,121
Allergies are why my birthright lizard
144
00:07:28,131 --> 00:07:29,731
ain't saying shit?
145
00:07:29,741 --> 00:07:31,168
Wait, if the bunnies can't talk,
146
00:07:31,178 --> 00:07:32,734
that means that we're cut off
147
00:07:32,744 --> 00:07:34,301
from everyone else back on Earth.
148
00:07:34,311 --> 00:07:36,639
How am I going to remind them
to water my rosemary plants?
149
00:07:36,650 --> 00:07:39,176
Or ask 23 to blip our asses back.
150
00:07:39,186 --> 00:07:41,395
- That too.
- There is good news.
151
00:07:41,405 --> 00:07:44,224
- We found a remedy.
- The juice from a beet
152
00:07:44,234 --> 00:07:46,574
that grows on one of
the smaller fingerling isles...
153
00:07:46,584 --> 00:07:48,098
Codswall...
154
00:07:48,108 --> 00:07:50,927
best known for their
inordinately polite alpacas.
155
00:07:50,937 --> 00:07:53,930
- Alpacas can be supreme dicks.
- Great.
156
00:07:53,940 --> 00:07:57,063
Get a ship to Cockswallow.
157
00:07:57,073 --> 00:07:58,673
Codswall.
158
00:07:58,683 --> 00:08:01,589
Juice the beets, distribute, done.
159
00:08:01,599 --> 00:08:04,679
There's one small, minute, trivial,
160
00:08:04,689 --> 00:08:08,466
infinitesimally miniscule,
itty-bitty problem.
161
00:08:08,476 --> 00:08:12,654
Lady Pike, who rules Codswall,
has been known to be...
162
00:08:14,525 --> 00:08:15,777
Difficult.
163
00:08:15,787 --> 00:08:19,129
Are you saying she's a bitch?
164
00:08:19,139 --> 00:08:21,435
Good thing I'm not one at all, then.
165
00:08:21,445 --> 00:08:24,351
Stop laughing.
166
00:08:32,108 --> 00:08:34,579
That it?
167
00:08:34,589 --> 00:08:36,450
Do you have any suggestions
on things to do
168
00:08:36,460 --> 00:08:38,278
in or around Modesto?
169
00:08:38,288 --> 00:08:40,628
Die of boredom?
170
00:08:42,858 --> 00:08:46,721
I like your tattoos.
171
00:08:46,731 --> 00:08:49,463
Hard getting by
with all those shortages?
172
00:08:49,473 --> 00:08:53,467
Yeah, maybe for the classically trained.
173
00:08:53,477 --> 00:08:56,731
Cockroaches like me,
we do what we got to.
174
00:08:56,741 --> 00:08:58,646
Always have.
175
00:09:00,397 --> 00:09:02,346
- Get over there!
- I didn't do anything.
176
00:09:02,356 --> 00:09:04,310
They're just tattoos.
They don't mean anything.
177
00:09:04,321 --> 00:09:07,307
Keep moving. They are not
fucking around here.
178
00:09:07,317 --> 00:09:09,005
Yeah, honestly, I'm more concerned
179
00:09:09,015 --> 00:09:11,268
about what my girlfriend
will do if I don't make it back
180
00:09:11,278 --> 00:09:12,660
in time for her birthday.
181
00:09:12,670 --> 00:09:14,314
You have a girlfriend?
182
00:09:14,324 --> 00:09:16,360
As in a human you give a shit about?
183
00:09:16,371 --> 00:09:18,928
Yeah, and I'd rather not
lose her this time.
184
00:09:18,938 --> 00:09:20,625
We were a thing back in timeline 23,
185
00:09:20,635 --> 00:09:21,713
and I fucked it up.
186
00:09:21,723 --> 00:09:23,323
You're telling me that you found
187
00:09:23,333 --> 00:09:25,021
another one of her in timeline 40?
188
00:09:25,031 --> 00:09:27,980
Yes. And now that I know what
she will and won't put up with,
189
00:09:27,990 --> 00:09:29,634
it's going so much better this time.
190
00:09:29,644 --> 00:09:32,376
- That's sociopathic.
- Dude, we're refugees.
191
00:09:32,386 --> 00:09:34,465
We deserve any and all
advantages that come our way.
192
00:09:34,475 --> 00:09:36,293
Yeah, like penthouse apartments?
193
00:09:36,303 --> 00:09:38,512
'Cause I don't know any
refugees that live like that.
194
00:09:38,522 --> 00:09:40,036
You want that thing? You can have it.
195
00:09:40,046 --> 00:09:41,733
It's way more trouble than it's worth.
196
00:09:41,743 --> 00:09:44,040
Hey, crazy pitch...
197
00:09:44,050 --> 00:09:47,347
what if we asked Stoppard
for help... here?
198
00:09:47,357 --> 00:09:49,306
Like the Stoppard in this timeline?
199
00:09:49,316 --> 00:09:50,785
Probably got burned at the stake.
200
00:09:50,795 --> 00:09:52,657
Okay, but if he didn't,
he has no beef with us.
201
00:09:52,667 --> 00:09:56,356
We take the thing to him.
If anyone can fix it, he can.
202
00:09:56,366 --> 00:09:58,315
There's so much terrible
about that idea.
203
00:09:58,325 --> 00:10:01,927
Okay, do you know
another horomancer? No?
204
00:10:01,937 --> 00:10:03,678
Then let's go.
205
00:10:17,119 --> 00:10:21,200
Brothers and sisters,
when things are lost,
206
00:10:21,210 --> 00:10:24,246
they want to be found...
207
00:10:24,256 --> 00:10:26,771
Ms. Ross's engagement ring,
208
00:10:26,781 --> 00:10:29,871
little Joey Mireles' dog...
209
00:10:31,481 --> 00:10:33,255
That we will find the money
210
00:10:33,265 --> 00:10:36,128
to pay for Kiersten Bron's
leukemia treatment.
211
00:10:36,138 --> 00:10:38,870
- Tea?
- No, thank you.
212
00:10:38,880 --> 00:10:42,612
Do you know Reverend Ted Grayson?
213
00:10:42,622 --> 00:10:45,093
Yeah, he's my minister.
214
00:10:45,103 --> 00:10:48,053
He's a little theatrical
at times, but he's a good man.
215
00:10:48,063 --> 00:10:52,448
- Why, are you religious?
- Not really. You?
216
00:10:52,458 --> 00:10:53,972
No.
217
00:10:53,982 --> 00:10:55,669
My mom was.
218
00:10:55,679 --> 00:10:58,193
I was on probation when she passed,
219
00:10:58,203 --> 00:11:02,850
and the congregation was there
for me, so I still go.
220
00:12:27,858 --> 00:12:30,068
Look, I'm not good at
the whole back-and-forth thing,
221
00:12:30,078 --> 00:12:31,330
so I'm just going to say it.
222
00:12:31,340 --> 00:12:33,549
I saw you. I saw you find the lock box.
223
00:12:33,559 --> 00:12:34,811
You followed me?
224
00:12:34,821 --> 00:12:36,117
How did you know where to dig?
225
00:12:36,127 --> 00:12:38,695
No idea what you're talking about.
226
00:12:44,440 --> 00:12:46,693
How the hell did you just do that?
227
00:12:46,703 --> 00:12:48,710
Same way you found the box.
228
00:12:49,793 --> 00:12:53,057
I'm a magician. Like you.
229
00:12:55,103 --> 00:12:57,356
You had no idea, did you?
230
00:12:57,366 --> 00:13:00,195
That it was real till you could do it.
231
00:13:01,457 --> 00:13:05,156
You can talk to me. To me, this
doesn't even count as weird.
232
00:13:08,072 --> 00:13:10,935
It just started a couple of months ago.
233
00:13:10,945 --> 00:13:14,851
I, I lost my keys,
and then all of a sudden,
234
00:13:14,861 --> 00:13:18,290
I could just feel it in my head.
235
00:13:18,300 --> 00:13:20,035
You're a quaeromancer.
236
00:13:21,042 --> 00:13:24,078
It's really rare actually.
I-I've never met one...
237
00:13:24,088 --> 00:13:26,820
and I went to a school
full of people like us.
238
00:13:26,830 --> 00:13:29,342
- Are you shitting me?
- Nope.
239
00:13:29,353 --> 00:13:31,781
They can do all kinds of things.
240
00:13:31,791 --> 00:13:34,045
Most people don't figure out
their thing until their 20s,
241
00:13:34,055 --> 00:13:37,001
but every now and then,
somebody... it takes them longer.
242
00:13:37,012 --> 00:13:38,351
Have you told anyone?
243
00:13:38,362 --> 00:13:41,498
They would think I was nuts.
244
00:13:42,150 --> 00:13:44,108
Honestly...
245
00:13:45,805 --> 00:13:48,035
It's the best thing
that ever happened to me.
246
00:13:48,289 --> 00:13:49,820
Do you know what I mean?
247
00:13:49,831 --> 00:13:51,788
Well...
248
00:13:51,799 --> 00:13:53,757
yes and no.
249
00:13:56,120 --> 00:13:58,765
Sheila, I think you
might be why I'm here.
250
00:14:01,313 --> 00:14:04,336
- Librarians.
- Librarians?
251
00:14:04,346 --> 00:14:07,044
They can't know I'm here.
Please don't tell them.
252
00:14:12,286 --> 00:14:14,520
Thanks, but I'm not interested.
253
00:14:14,530 --> 00:14:15,560
Sheila Cozener?
254
00:14:15,571 --> 00:14:17,088
I'm Paul, this is Laurel,
255
00:14:17,098 --> 00:14:19,384
and we'd like to talk to you
about an opportunity.
256
00:14:19,395 --> 00:14:22,437
One involving your newfound talents.
257
00:14:27,535 --> 00:14:30,536
Sheila, I am telling you,
you can't trust the Library.
258
00:14:30,546 --> 00:14:33,147
Okay, I-I know that they told
you they'd give you more magic
259
00:14:33,157 --> 00:14:36,063
if you signed up for a Library
card, but they won't, okay?
260
00:14:36,073 --> 00:14:38,457
The Library card is just a way
for them to keep tabs on you.
261
00:14:38,467 --> 00:14:40,154
Alice, I get it.
262
00:14:40,164 --> 00:14:42,548
You know, whatever run-in
you had with them
263
00:14:42,558 --> 00:14:44,158
clearly traumatized you.
264
00:14:44,168 --> 00:14:45,899
I don't know enough about any of this
265
00:14:45,909 --> 00:14:47,379
to be signing up for anything.
266
00:14:47,389 --> 00:14:51,861
You said that you were
in Modesto because of me.
267
00:14:51,871 --> 00:14:53,385
Right?
268
00:14:53,395 --> 00:14:54,777
What if it's because
269
00:14:54,787 --> 00:14:56,779
you're supposed to teach me everything?
270
00:14:56,789 --> 00:14:59,739
No. Knowing more isn't better.
271
00:14:59,749 --> 00:15:00,884
How could it not?
272
00:15:00,895 --> 00:15:04,657
Because it's powerful and it
can be really, really bad.
273
00:15:04,667 --> 00:15:06,485
Okay, look, I'm a grown woman,
274
00:15:06,495 --> 00:15:08,578
you're a grown woman, we make choices.
275
00:15:08,589 --> 00:15:10,531
Is there something I'm missing here?
276
00:15:10,760 --> 00:15:12,143
Okay, listen...
277
00:15:12,153 --> 00:15:15,798
I did a lot of stupid shit
when I was your age.
278
00:15:15,808 --> 00:15:18,845
Yeah, so did I, and magic
made it so much bigger
279
00:15:18,855 --> 00:15:20,412
and so much worse.
280
00:15:20,422 --> 00:15:23,676
And if you regret it,
if you think about those people
281
00:15:23,686 --> 00:15:26,200
that you hurt and all
that time that you wasted
282
00:15:26,210 --> 00:15:28,594
every single day,
then I know how you feel.
283
00:15:28,604 --> 00:15:30,944
Look, I hear you. I get it.
284
00:15:30,954 --> 00:15:33,503
But it's what we make of it, right?
285
00:15:33,522 --> 00:15:36,127
And for me, it's...
286
00:15:37,176 --> 00:15:38,951
it's like the first time that I can,
287
00:15:38,961 --> 00:15:40,430
you know, turn things around,
288
00:15:40,440 --> 00:15:44,130
maybe... maybe do something good.
289
00:15:44,140 --> 00:15:48,743
But I need you to help me do that.
290
00:15:48,761 --> 00:15:50,415
Please!
291
00:15:53,062 --> 00:15:54,749
All right...
292
00:15:54,759 --> 00:15:57,970
we are going to need
to take this outside.
293
00:15:57,980 --> 00:16:00,537
If you own the house,
why do you smoke outside?
294
00:16:00,547 --> 00:16:04,411
I don't know... it's
my mother's rules, I guess.
295
00:16:04,421 --> 00:16:06,805
Always seemed kind of wrong
just breaking them
296
00:16:06,815 --> 00:16:08,642
'cause she was gone.
297
00:16:12,211 --> 00:16:13,952
Come on.
298
00:16:15,649 --> 00:16:17,303
Okay.
299
00:16:18,565 --> 00:16:21,210
Let's start with Popper 1.
300
00:16:21,220 --> 00:16:22,777
Okay.
301
00:16:22,787 --> 00:16:25,606
I'll make this simple.
We need your beets.
302
00:16:25,616 --> 00:16:29,175
At a fair price, of course. I
doubt the island of Clitswell...
303
00:16:29,185 --> 00:16:31,917
- Codswall.
- Codswall.
304
00:16:31,927 --> 00:16:33,353
Anyway, I...
305
00:16:33,363 --> 00:16:35,268
Do you even know where Codswall is?
306
00:16:35,278 --> 00:16:37,618
Of course.
307
00:16:37,628 --> 00:16:40,273
It's one of the bigger...
308
00:16:40,283 --> 00:16:42,449
smaller fingering islands.
309
00:16:42,459 --> 00:16:45,278
- Fingerling.
- Exactly. Fingerling.
310
00:16:45,288 --> 00:16:47,759
Thank you, Your Majesty.
311
00:16:47,769 --> 00:16:49,804
- For?
- Confirming my suspicion
312
00:16:49,814 --> 00:16:52,111
that you've never had
consideration for us.
313
00:16:52,121 --> 00:16:53,939
This makes my decision to sell our beets
314
00:16:53,949 --> 00:16:57,856
to West Loria that much easier.
315
00:16:57,866 --> 00:17:01,729
- Where the fuck is West Loria?
- West of Loria, Your Majesty.
316
00:17:01,739 --> 00:17:03,687
- But since when?
- While you were Janet,
317
00:17:03,697 --> 00:17:08,311
King Idri and his sister, Ru,
had a squabble/slight war.
318
00:17:09,486 --> 00:17:12,000
- Like a civil war?
- And as acting High King,
319
00:17:12,010 --> 00:17:14,829
I asked myself, "What would
Margo or Eliot do?"
320
00:17:14,839 --> 00:17:18,311
- Support our ally, Idri.
- Unfortunately, he lost.
321
00:17:18,321 --> 00:17:22,402
Now Queen Ru rules over West Loria.
322
00:17:22,412 --> 00:17:24,317
And 'cause she's pissed we helped Idri,
323
00:17:24,327 --> 00:17:26,710
she wants all Lady Pike's fresh beets?
324
00:17:26,720 --> 00:17:28,147
Damn. That's cold.
325
00:17:28,157 --> 00:17:29,844
Verily, they don't even have
326
00:17:29,854 --> 00:17:33,369
- talking animals in West Loria.
- On problem at a time.
327
00:17:33,379 --> 00:17:36,111
- The Cumdumpsterson twat...
- Codswall.
328
00:17:36,121 --> 00:17:37,547
I know what I said.
329
00:17:37,557 --> 00:17:39,114
I'm going to firebomb the shit
330
00:17:39,124 --> 00:17:41,334
out of her floating patch
of dirt and take her beets.
331
00:17:41,344 --> 00:17:42,988
Bada bing, bada fuck her.
332
00:17:42,998 --> 00:17:46,208
Could we be a tad less incendiary?
333
00:17:46,218 --> 00:17:47,862
Agreed.
334
00:17:47,872 --> 00:17:50,701
What would Eliot do?
335
00:17:52,529 --> 00:17:54,956
Eliot's not here, sweetie.
336
00:17:54,966 --> 00:17:56,881
I am.
337
00:18:01,103 --> 00:18:04,661
So... just to ask this,
338
00:18:04,671 --> 00:18:07,926
can we really risk war with West Loria?
339
00:18:07,936 --> 00:18:10,493
Diplomacy was Eliot's thing, Josh.
340
00:18:10,503 --> 00:18:12,017
Diplomacy is what got you elected.
341
00:18:12,027 --> 00:18:15,020
I got elected because
I listened to a drunk bear
342
00:18:15,030 --> 00:18:16,630
talk about his fee-fees.
343
00:18:16,640 --> 00:18:20,373
- That's all diplomacy is!
- It was an accident.
344
00:18:20,383 --> 00:18:21,809
I don't know how
345
00:18:21,819 --> 00:18:24,594
to intentionally care
about other people's shit.
346
00:18:24,604 --> 00:18:27,694
Lucky for you, that's all I do.
347
00:18:30,959 --> 00:18:32,385
Fine.
348
00:18:32,395 --> 00:18:34,604
One shot, Hoberman.
349
00:18:44,581 --> 00:18:47,627
Hi, we're looking for Stoppard.
350
00:18:49,934 --> 00:18:51,936
Daniel, honey.
351
00:18:53,938 --> 00:18:56,148
Come in before someone sees you.
352
00:18:56,158 --> 00:18:59,455
Amazing. I haven't seen
anything like this
353
00:18:59,465 --> 00:19:03,024
since before the exclusion laws.
354
00:19:03,034 --> 00:19:04,243
I have one of these!
355
00:19:04,253 --> 00:19:06,245
And it's missing a spoke like mine.
356
00:19:06,255 --> 00:19:08,029
What are the odds?
357
00:19:08,039 --> 00:19:10,684
Anyway, this... this one,
it didn't come with a manual.
358
00:19:10,694 --> 00:19:12,599
Do you have any ideas?
359
00:19:12,609 --> 00:19:14,470
Well, it's hard to explain,
but I think...
360
00:19:14,480 --> 00:19:16,777
Daniel, something's not...
361
00:19:16,787 --> 00:19:19,703
Mom? Mom, what's wrong?
362
00:19:20,704 --> 00:19:22,652
Something... something's wrong
with the spells.
363
00:19:22,662 --> 00:19:24,611
Hold on, I'll figure this out.
364
00:19:24,621 --> 00:19:26,623
Quickly, while he's busy.
365
00:19:34,182 --> 00:19:36,483
Found an outdated copy
366
00:19:36,494 --> 00:19:39,183
of Taussig's Primer and a VCR manual.
367
00:19:39,193 --> 00:19:42,490
This place has shit for helpful books.
368
00:19:42,500 --> 00:19:44,710
Well, at least it's standing.
369
00:19:44,720 --> 00:19:46,886
I cannot believe a bunch
of militant muggles
370
00:19:46,896 --> 00:19:49,019
beat me to burning down Brakebills.
371
00:19:49,029 --> 00:19:52,413
- What's that?
- It was Sonia's.
372
00:19:52,423 --> 00:19:56,026
- You mean Stoppard's mother?
- I mean Sonia Kikuno...
373
00:19:56,036 --> 00:19:59,420
the genius who basically
pioneered horomancy.
374
00:19:59,430 --> 00:20:02,597
This is easily one of the most
accidentally valuable things
375
00:20:02,607 --> 00:20:04,942
I've ever stolen. Here, look.
376
00:20:05,689 --> 00:20:07,544
Wasn't that in Stoppard's workshop?
377
00:20:07,555 --> 00:20:11,244
Yeah. That screen
opens a window in time.
378
00:20:11,254 --> 00:20:14,073
You can FaceTime with the past
as far back as 50 years.
379
00:20:14,083 --> 00:20:16,336
It's genuinely genius. Like, wow.
380
00:20:16,346 --> 00:20:18,405
A lot of these spells use cinnabar.
381
00:20:18,416 --> 00:20:20,427
Hasn't... hasn't that stuff
been banned for years?
382
00:20:20,437 --> 00:20:23,953
Yeah, it causes severe
neuro-degeneration,
383
00:20:23,963 --> 00:20:26,042
which is probably what's
happening with Sonia.
384
00:20:26,052 --> 00:20:27,957
She's been hitting the cinnabar
385
00:20:27,967 --> 00:20:30,437
pretty hard for decades, I imagine.
386
00:20:30,447 --> 00:20:32,439
So...
387
00:20:32,449 --> 00:20:35,312
she has clockwork Alzheimer's?
388
00:20:35,322 --> 00:20:38,706
Kind of, but so much worse.
389
00:20:38,716 --> 00:20:40,447
Your brain gets unstuck in time.
390
00:20:40,457 --> 00:20:42,797
You don't know where you are
or when you are,
391
00:20:42,807 --> 00:20:44,451
and you can't control it.
392
00:20:44,461 --> 00:20:48,107
It is good, good times,
and then you die.
393
00:20:48,117 --> 00:20:50,849
Yeah, but... but it seemed
like they had a-a treatment.
394
00:20:50,859 --> 00:20:53,460
I mean, those weird watches she had on?
395
00:20:53,470 --> 00:20:56,637
Yeah, until they got messed up...
396
00:20:56,647 --> 00:20:58,161
by us.
397
00:20:58,171 --> 00:21:00,293
Must be what started all this.
398
00:21:00,303 --> 00:21:02,382
I mean, back in timeline 40...
399
00:21:02,392 --> 00:21:04,689
it's why Stoppard hunted us down.
400
00:21:04,699 --> 00:21:06,038
He's trying to save his mom.
401
00:21:06,048 --> 00:21:08,736
Now I almost feel bad for him.
402
00:21:08,746 --> 00:21:09,999
Feel bad for us.
403
00:21:10,009 --> 00:21:11,783
Even if we get back to timeline 40,
404
00:21:11,793 --> 00:21:14,655
Stoppard is going to do
anything he can to kick us out.
405
00:21:14,665 --> 00:21:16,222
Unless we kill him.
406
00:21:16,232 --> 00:21:19,051
For... trying to save his mom?
407
00:21:19,061 --> 00:21:21,706
Moms die every day. Circle of life.
408
00:21:21,716 --> 00:21:23,142
Wow!
409
00:21:23,152 --> 00:21:25,014
No!
410
00:21:25,024 --> 00:21:27,973
We help him save her.
411
00:21:40,039 --> 00:21:41,769
Am I just absorbing
412
00:21:41,779 --> 00:21:43,510
a fuck-ton of cinnabar right now?
413
00:21:43,520 --> 00:21:46,219
Yeah, and breathing it.
414
00:21:47,698 --> 00:21:49,168
Great.
415
00:21:49,178 --> 00:21:52,486
Let's finish this
and get the hell out of here.
416
00:22:04,237 --> 00:22:07,056
- Sonia?
- Who are you?
417
00:22:07,066 --> 00:22:09,188
Friend's of Daniel, who's grown now.
418
00:22:09,198 --> 00:22:10,755
Listen, we need to talk to you
419
00:22:10,765 --> 00:22:12,975
about that cinnabar
that you're using. It's...
420
00:22:12,985 --> 00:22:16,674
Frying my brain
into cheesecloth, I know.
421
00:22:16,684 --> 00:22:20,547
Daniel used my designs to build
the device you're using.
422
00:22:20,557 --> 00:22:22,941
We talked a couple months ago.
423
00:22:22,951 --> 00:22:25,988
If you were his friends,
you'd know that.
424
00:22:25,998 --> 00:22:27,859
He asked you to stop?
425
00:22:27,869 --> 00:22:29,469
Of course.
426
00:22:29,479 --> 00:22:31,906
He also told me I'm about
to have a breakthrough
427
00:22:31,916 --> 00:22:33,865
that creates a whole new discipline.
428
00:22:33,875 --> 00:22:36,737
I can't stop now.
My work's too important.
429
00:22:36,747 --> 00:22:38,217
Fair point.
430
00:22:38,227 --> 00:22:40,567
So you're just going to pick
your clock shit
431
00:22:40,577 --> 00:22:42,265
over your own kid?
432
00:22:42,275 --> 00:22:46,051
No, idiot. I choose both.
433
00:22:46,061 --> 00:22:48,532
I designed devices
to counter the cinnabar,
434
00:22:48,542 --> 00:22:52,492
tether my mind right here
with my work and my kid.
435
00:22:52,502 --> 00:22:56,366
As long as I have these
working for me, I'll be fine.
436
00:22:56,376 --> 00:22:59,108
I intend to die a very old lady...
437
00:22:59,118 --> 00:23:01,294
sharp as a tack.
438
00:23:03,252 --> 00:23:05,114
Fuck her. It's not our fault.
439
00:23:05,124 --> 00:23:06,506
She knew the consequences,
440
00:23:06,516 --> 00:23:08,247
and she still licked her paintbrushes.
441
00:23:08,257 --> 00:23:10,597
We go back to 40, we're
taking the kid's mom away.
442
00:23:10,607 --> 00:23:12,314
- I'm not doing that.
- Well, I'm not losing
443
00:23:12,325 --> 00:23:14,253
my life because some
horo-bitch is a shitty mom.
444
00:23:14,263 --> 00:23:16,951
She's shitty so he should suffer?
445
00:23:16,961 --> 00:23:18,910
We're the ones who don't belong.
446
00:23:18,920 --> 00:23:21,444
You know what? You do you.
447
00:23:24,143 --> 00:23:27,136
I'm going back to 40 and my future wife.
448
00:23:27,146 --> 00:23:30,139
Don't touch me!
449
00:23:34,370 --> 00:23:36,754
Shit.
450
00:23:43,545 --> 00:23:45,842
Quick.
451
00:23:55,870 --> 00:23:58,950
- Anything?
- Nothing yet.
452
00:23:58,960 --> 00:24:02,127
Keep looking.
453
00:24:02,137 --> 00:24:04,052
Quentin.
454
00:24:06,580 --> 00:24:08,262
Whoopsies.
455
00:24:09,336 --> 00:24:11,180
Are you drunk?
456
00:24:11,190 --> 00:24:14,183
This body hearts tequila...
457
00:24:14,193 --> 00:24:15,836
when I'm happy, when I'm sad,
458
00:24:15,846 --> 00:24:18,970
when I'm bored because
everything is taking too long,
459
00:24:18,980 --> 00:24:20,754
meaning you.
460
00:24:20,764 --> 00:24:25,107
Relevant story... I was in a
road, and I almost got hit by...
461
00:24:25,117 --> 00:24:27,674
what do you call it... a big fat truck.
462
00:24:27,684 --> 00:24:30,199
But I wouldn't have felt anything at all
463
00:24:30,209 --> 00:24:32,689
because tequila is my friend.
464
00:24:33,951 --> 00:24:36,335
You know, great news...
465
00:24:36,345 --> 00:24:39,904
we've made good progress
finding that part of yours.
466
00:24:39,914 --> 00:24:44,169
You wouldn't still happen
to have the paper I gave you?
467
00:24:44,179 --> 00:24:46,867
I...
468
00:24:46,877 --> 00:24:48,391
misplaced it.
469
00:24:48,401 --> 00:24:50,871
Do you know anything about...
470
00:24:50,881 --> 00:24:55,137
an Egyptian god of yellow fruit?
471
00:24:55,147 --> 00:24:57,704
I'm not at all helpful like this, am I?
472
00:24:57,714 --> 00:24:58,879
What do you think?
473
00:24:58,889 --> 00:25:00,446
You seem stressed
474
00:25:00,456 --> 00:25:03,188
by your vast and obvious limitations.
475
00:25:04,678 --> 00:25:07,236
Why don't we just
ask someone who was there?
476
00:25:22,198 --> 00:25:24,146
You know, for having
such desiccated hands,
477
00:25:24,156 --> 00:25:27,149
his Hieratic script's amazing.
478
00:25:30,032 --> 00:25:31,937
What did he say?
479
00:25:31,947 --> 00:25:35,897
Cut our poor mummy friend
some slack, Hoo-lia.
480
00:25:35,907 --> 00:25:37,420
He took a hook to the brain.
481
00:25:37,430 --> 00:25:39,945
Of course he's got a bit
of a speech impediment.
482
00:25:39,955 --> 00:25:41,903
The yellow fruit.
483
00:25:41,913 --> 00:25:46,473
It's a mandrake root,
and we are looking for Heka,
484
00:25:46,483 --> 00:25:48,693
the God of Magic and Medicine.
485
00:25:48,703 --> 00:25:51,260
It looks like he's got
one of your stones.
486
00:25:51,270 --> 00:25:52,827
Let's go kill him.
487
00:25:52,837 --> 00:25:56,014
He's already dead.
488
00:25:57,494 --> 00:26:02,010
Looks like he was buried
in the Temple of...
489
00:26:02,020 --> 00:26:04,056
Esna?
490
00:26:04,066 --> 00:26:09,365
Which was looted shortly after.
491
00:26:09,375 --> 00:26:12,934
And where is it now? My loot?
492
00:26:14,424 --> 00:26:18,200
Yes, this is very disappointing.
493
00:26:18,210 --> 00:26:20,376
Figure this out before I get mad.
494
00:26:20,386 --> 00:26:24,511
This body craves a cinnamon churro.
495
00:26:33,922 --> 00:26:36,088
Bye.
496
00:26:53,898 --> 00:26:56,238
- We can take a break.
- No, no, it's okay.
497
00:26:56,248 --> 00:26:58,424
I want to keep going.
498
00:26:59,774 --> 00:27:01,940
It bothers you, doesn't it?
That I'm so into this?
499
00:27:01,950 --> 00:27:03,898
It just worries me.
500
00:27:03,908 --> 00:27:07,597
For you, magic... you think
it just can fix everything,
501
00:27:07,607 --> 00:27:10,426
but it kind of has a way
of breaking things.
502
00:27:10,436 --> 00:27:12,428
Sometimes I feel like
everything that's gone wrong
503
00:27:12,438 --> 00:27:15,083
in my life is 'cause of it.
504
00:27:15,093 --> 00:27:19,566
Yeah, I used to say the same
about alcohol, about drugs,
505
00:27:19,576 --> 00:27:22,874
about money, but none
of that's really good or bad.
506
00:27:22,884 --> 00:27:25,920
It just is.
It's how you handle it, really.
507
00:27:25,930 --> 00:27:29,271
Don't drink that.
The tap's got lead in it.
508
00:27:29,281 --> 00:27:31,621
You got to drink the bottled
water out of the fridge.
509
00:27:31,631 --> 00:27:34,799
- Why is there lead in the tap?
- City's pipes.
510
00:27:34,809 --> 00:27:37,105
They're old and corroded.
511
00:27:37,115 --> 00:27:38,803
Why don't they just fix it?
512
00:27:38,813 --> 00:27:42,773
That's cute that you think they would.
513
00:27:50,128 --> 00:27:52,251
Asekian's Purification.
514
00:27:52,261 --> 00:27:55,438
I can show you. It's simple.
515
00:27:57,483 --> 00:27:59,127
Can you do that
516
00:27:59,137 --> 00:28:01,434
for the rest of the water supply?
517
00:28:01,444 --> 00:28:04,437
No, or better yet, is there
a spell that would restore
518
00:28:04,447 --> 00:28:07,527
- all the old pipes in Modesto?
- There is, but...
519
00:28:07,537 --> 00:28:09,834
Okay, well, then do that.
Do it, please, because you have
520
00:28:09,844 --> 00:28:12,488
no idea how many people...
how many kids are...
521
00:28:12,498 --> 00:28:14,577
I... No, it's too big. We can't do it.
522
00:28:14,587 --> 00:28:17,493
There's not enough ambient magic.
523
00:28:17,503 --> 00:28:20,289
The Library... it doles out the rest?
524
00:28:22,857 --> 00:28:24,674
Wait.
525
00:28:24,684 --> 00:28:27,982
You said that they control the levels...
526
00:28:27,992 --> 00:28:32,987
of ambient magic that
flow through the pipes, right?
527
00:28:32,997 --> 00:28:34,293
Yeah?
528
00:28:34,303 --> 00:28:36,164
I can feel one.
529
00:28:36,174 --> 00:28:38,210
They're everywhere.
530
00:28:38,220 --> 00:28:40,700
No, no, no, no, no.
531
00:28:42,441 --> 00:28:45,575
I think this one's different.
532
00:28:46,445 --> 00:28:48,230
This one has a leak.
533
00:28:50,493 --> 00:28:53,703
This isn't just food, Margo.
534
00:28:53,713 --> 00:28:55,705
This is your secret weapon.
535
00:28:55,715 --> 00:28:59,884
You can tell a lot about
people based on what they eat.
536
00:28:59,894 --> 00:29:03,583
- Everything looks lovely.
- Thank you.
537
00:29:03,593 --> 00:29:06,281
- Our chef is very...
- Talented.
538
00:29:06,291 --> 00:29:07,717
Extra.
539
00:29:07,727 --> 00:29:09,545
I'll take that as a compliment.
540
00:29:09,555 --> 00:29:12,940
Like I was saying,
is she reserved, adventurous?
541
00:29:12,950 --> 00:29:15,464
Maybe she's sexy and decadent
542
00:29:15,474 --> 00:29:18,816
like a truffle lobster mac and cheese.
543
00:29:18,826 --> 00:29:21,209
Interesting.
544
00:29:21,219 --> 00:29:23,081
Mongoose cream egg with caviar.
545
00:29:23,091 --> 00:29:24,778
She's bold.
546
00:29:24,788 --> 00:29:27,999
Proud of her accomplishments,
but being so driven
547
00:29:28,009 --> 00:29:31,437
has led her to be lonely, misunderstood.
548
00:29:31,447 --> 00:29:33,308
Tick said something
549
00:29:33,318 --> 00:29:35,441
about Codswall's polite alpacas.
550
00:29:35,451 --> 00:29:37,443
Maybe she's proud of that. Ask.
551
00:29:37,453 --> 00:29:42,578
I hear Codswall has upstanding alpacas.
552
00:29:42,588 --> 00:29:46,365
It is a misconception that
alpacas have behavioral issues.
553
00:29:46,375 --> 00:29:48,280
The truth is, they have a lack
554
00:29:48,290 --> 00:29:50,195
of self-esteem from years of shearing.
555
00:29:50,205 --> 00:29:53,763
Imagine being stripped naked
twice, even three times a year.
556
00:29:53,773 --> 00:29:56,723
There it is. She's real into her 'pacas.
557
00:29:56,733 --> 00:30:00,509
- Empathize with her.
- The indignity is real.
558
00:30:00,519 --> 00:30:04,339
Like humans, alpacas need affection...
559
00:30:04,349 --> 00:30:06,428
- and love.
- Preach.
560
00:30:06,438 --> 00:30:07,777
You may not know this,
561
00:30:07,787 --> 00:30:11,085
but I ran on a platform
of animal equality.
562
00:30:11,095 --> 00:30:12,957
My administration is the first
563
00:30:12,967 --> 00:30:16,395
to give talking animals
their rightful voice.
564
00:30:16,405 --> 00:30:19,267
I mean, that is why
we're here tonight, right?
565
00:30:19,277 --> 00:30:21,008
The animals.
566
00:30:21,018 --> 00:30:24,577
I just care so damn much.
567
00:30:24,587 --> 00:30:27,623
I like to drink my tea with...
568
00:30:27,633 --> 00:30:30,288
a splash of alpaca milk.
569
00:30:36,077 --> 00:30:37,372
Would you like some?
570
00:30:37,382 --> 00:30:39,635
You can't refuse this, Margo.
571
00:30:39,645 --> 00:30:43,693
It's straight from
my dearest Delilah's teat.
572
00:30:55,357 --> 00:30:57,011
Do it, Margo.
573
00:31:00,318 --> 00:31:01,972
Now!
574
00:31:03,495 --> 00:31:04,932
Yeah, good.
575
00:31:06,324 --> 00:31:09,491
You are a champion.
576
00:31:09,501 --> 00:31:12,668
You can really taste the love.
577
00:31:12,678 --> 00:31:15,889
What a beautiful way to say it.
578
00:31:15,899 --> 00:31:20,154
I'm afraid I may have judged
Your Majesty too quickly.
579
00:31:20,164 --> 00:31:22,026
Same...
580
00:31:22,036 --> 00:31:23,853
which is why I would love it
581
00:31:23,863 --> 00:31:26,987
if we could start fresh. Your beets...
582
00:31:26,997 --> 00:31:29,511
Unfortunately, I have
already agreed to sell my beets
583
00:31:29,521 --> 00:31:30,686
to West Loria,
584
00:31:30,696 --> 00:31:32,906
and being a woman of my word,
585
00:31:32,916 --> 00:31:34,473
I can't go back.
586
00:31:34,483 --> 00:31:36,702
You understand, right?
587
00:31:38,400 --> 00:31:41,262
I'm going to check on dessert.
588
00:31:41,272 --> 00:31:42,872
I'm about to skin a bitch.
589
00:31:42,882 --> 00:31:45,353
I want you to double down
on the charm offense.
590
00:31:45,363 --> 00:31:46,702
You got her eating
591
00:31:46,712 --> 00:31:48,878
out of your extra-diplomatic
hands right now.
592
00:31:48,888 --> 00:31:51,794
I guess I could lube her up
some more about her alpacas.
593
00:31:51,804 --> 00:31:55,494
Yes, exactly... you,
High King Margo Fucking Hanson,
594
00:31:55,504 --> 00:31:57,061
you got this.
595
00:31:57,071 --> 00:31:58,888
I know you didn't think
you could do this,
596
00:31:58,898 --> 00:32:01,891
but, honestly, I think
you're out-Elioting Eliot.
597
00:32:02,970 --> 00:32:05,417
Strawberry ricotta soufflé is done.
598
00:32:05,427 --> 00:32:09,431
I'm gonna get that. You get back
to winning at High King-in'.
599
00:32:14,218 --> 00:32:16,776
- Margo, what are you doing?
- Being the real me.
600
00:32:16,786 --> 00:32:18,908
Let me tell you how this
is going to play out, lady.
601
00:32:18,918 --> 00:32:20,736
You're going to give me those beets,
602
00:32:20,746 --> 00:32:22,738
and I'm not going to skin and eat any
603
00:32:22,748 --> 00:32:26,438
of your tasty alpaca children, capisce?
604
00:32:26,448 --> 00:32:28,092
That's what I thought.
605
00:32:41,758 --> 00:32:43,968
What in the hell?
606
00:32:46,937 --> 00:32:48,364
Hi.
607
00:32:48,374 --> 00:32:50,409
I can't begin to imagine
608
00:32:50,419 --> 00:32:52,846
how you fucked yourself
hard enough to get here,
609
00:32:52,856 --> 00:32:55,022
but...
610
00:32:55,032 --> 00:32:57,208
Let's take advantage.
611
00:32:58,209 --> 00:33:00,288
Interesting choice on the hair.
612
00:33:00,298 --> 00:33:03,509
Says the guy dressed
like an ambulance chaser.
613
00:33:03,519 --> 00:33:07,034
- So you're dead me.
- Technically.
614
00:33:07,044 --> 00:33:08,514
Does this mean I'm dead, too?
615
00:33:08,524 --> 00:33:13,040
No, no, this is a-a,
kind of between space?
616
00:33:13,050 --> 00:33:15,347
I saw you zapped yourself here
like an idiot,
617
00:33:15,357 --> 00:33:17,393
and I took a coffee break.
618
00:33:17,403 --> 00:33:19,699
I mean, I've been wanting
to talk to you.
619
00:33:19,709 --> 00:33:21,554
So then I assume you know
that I took your...
620
00:33:21,565 --> 00:33:24,530
You took my spot in my timeline? Yeah.
621
00:33:24,540 --> 00:33:26,880
Didn't expect that twist
with Julia, though.
622
00:33:26,890 --> 00:33:29,415
Yeah, I could say the same about Kady.
623
00:33:32,722 --> 00:33:35,715
For what it's worth, it never
felt right taking your place.
624
00:33:35,725 --> 00:33:37,500
- But, you know...
- Everything feels wrong,
625
00:33:37,510 --> 00:33:40,241
so you just pick something?
Yeah, of course I do.
626
00:33:40,251 --> 00:33:41,862
Real talk...
627
00:33:42,776 --> 00:33:44,507
You got to go back.
628
00:33:44,517 --> 00:33:46,204
To 23, I know, I'm working on it.
629
00:33:46,214 --> 00:33:48,511
No. My timeline.
630
00:33:48,521 --> 00:33:50,382
It's where you belong.
631
00:33:50,392 --> 00:33:52,036
Okay, do you want to cut the vague,
632
00:33:52,046 --> 00:33:54,473
omniscient Librarian shit
and just tell me why?
633
00:33:54,483 --> 00:33:57,128
It's complicated but crucial.
634
00:33:57,138 --> 00:33:58,869
You do know me existing there
635
00:33:58,879 --> 00:34:02,133
is making some very important
horomancer lady very sick?
636
00:34:02,143 --> 00:34:04,309
It's doing a lot more than that.
637
00:34:04,319 --> 00:34:08,095
Look, I know you lost everyone
you love in timeline 23...
638
00:34:08,105 --> 00:34:09,532
Really?
639
00:34:09,542 --> 00:34:12,099
But they're still alive in timeline 40,
640
00:34:12,109 --> 00:34:14,537
and if I were you, which I am,
641
00:34:14,547 --> 00:34:17,191
I'd do whatever to not lose them again.
642
00:34:17,201 --> 00:34:20,281
Okay, you might be me,
643
00:34:20,291 --> 00:34:23,197
but you don't know me, okay?
644
00:34:23,207 --> 00:34:24,677
Those shits are not my people.
645
00:34:24,687 --> 00:34:28,115
Fair, but I know a little
about your future.
646
00:34:28,125 --> 00:34:29,682
Perks of the gig.
647
00:34:29,692 --> 00:34:32,119
So is being an abstruse dick
about it, apparently.
648
00:34:32,129 --> 00:34:33,947
Sonia can't be saved.
649
00:34:33,957 --> 00:34:37,473
Even if you go back to 23,
she's dead within a month.
650
00:34:37,483 --> 00:34:38,778
It's terminal. Period.
651
00:34:38,788 --> 00:34:41,781
Sounds like something I'd say to make
myself feel like less of an ass.
652
00:34:41,791 --> 00:34:43,914
Bigger things at play
than your guilt, buddy.
653
00:34:43,924 --> 00:34:47,178
You got to go back. Sorry.
That's as specific as I can be.
654
00:34:47,188 --> 00:34:49,093
Sorry? Are you?
655
00:34:49,103 --> 00:34:53,880
Dude, I just jumped you clear
over 1,000 miles of bullshit.
656
00:34:53,890 --> 00:34:57,580
So I'm sorry if it feels bad
in your soft little heart,
657
00:34:57,590 --> 00:35:01,453
but, more importantly, you're welcome.
658
00:35:01,463 --> 00:35:03,509
Kady wants you.
659
00:35:04,553 --> 00:35:06,729
They all want you.
660
00:35:08,209 --> 00:35:11,376
It's not my timeline anymore.
661
00:35:11,386 --> 00:35:13,639
It's yours.
662
00:35:13,649 --> 00:35:17,121
So, you remember...
663
00:35:17,131 --> 00:35:21,168
that when the moment comes,
I said, "Do it."
664
00:35:21,178 --> 00:35:22,822
Do what he says, okay?
665
00:35:22,832 --> 00:35:25,433
No, not okay. Vague as shit.
666
00:35:27,315 --> 00:35:29,437
To go back to 40, you're
gonna want to turn this dial
667
00:35:29,447 --> 00:35:32,092
three clicks to the right.
668
00:35:32,102 --> 00:35:35,008
Tell Kady I love her...
669
00:35:35,018 --> 00:35:37,020
and I'm sorry.
670
00:35:43,549 --> 00:35:44,931
Well, thank Christ.
671
00:35:44,941 --> 00:35:46,454
I thought you pissed off without me.
672
00:35:46,464 --> 00:35:49,675
- Where'd you go?
- It was...
673
00:35:49,685 --> 00:35:52,983
I honestly don't know how to explain it.
674
00:35:52,993 --> 00:35:56,474
But I know what we got to do now.
675
00:36:02,176 --> 00:36:03,689
It's here.
676
00:36:09,749 --> 00:36:11,392
God.
677
00:36:11,402 --> 00:36:14,265
You were right... there's a crack.
678
00:36:14,275 --> 00:36:17,268
I think it could split the pipe
open and let more ambient out.
679
00:36:17,278 --> 00:36:18,878
Here.
680
00:37:01,280 --> 00:37:03,581
Once you pour it down the drain,
it should clean the water
681
00:37:03,592 --> 00:37:06,552
and clear the corrosion from the pipes.
682
00:37:16,781 --> 00:37:19,078
Did I do something wrong?
683
00:37:19,088 --> 00:37:21,124
No, I just... I can't remember
684
00:37:21,134 --> 00:37:25,128
the last time that magic
wasn't the problem.
685
00:37:25,138 --> 00:37:28,479
This calls for a drink.
686
00:37:35,496 --> 00:37:37,193
Thank you.
687
00:37:48,204 --> 00:37:50,283
Look, we'll find the stone. It'll be...
688
00:37:56,647 --> 00:37:59,128
What are you doing?
689
00:38:02,305 --> 00:38:04,384
Stop.
690
00:38:04,394 --> 00:38:06,048
Jesus.
691
00:38:12,663 --> 00:38:14,742
Those pills can kill you.
692
00:38:14,752 --> 00:38:16,744
I'll take a new body. I'm bored.
693
00:38:16,754 --> 00:38:18,746
You kill Eliot...
694
00:38:18,756 --> 00:38:21,281
and you can forget about us helping you.
695
00:38:23,413 --> 00:38:26,406
Eliot, Eliot, Eliot.
696
00:38:28,897 --> 00:38:31,368
Why do you care about him so much?
697
00:38:31,378 --> 00:38:33,718
Because I do.
698
00:38:33,728 --> 00:38:37,417
You kill him, and we are done.
699
00:38:37,427 --> 00:38:39,506
I swear to God, I am serious.
700
00:38:39,516 --> 00:38:41,247
I will abandon you,
701
00:38:41,257 --> 00:38:44,381
and I will die trying
to burn you to the ground.
702
00:38:50,614 --> 00:38:53,694
That's cute.
703
00:38:53,704 --> 00:38:55,968
But I'm strong...
704
00:38:57,970 --> 00:38:59,874
And you're weak.
705
00:38:59,884 --> 00:39:02,965
Break my bones...
706
00:39:02,975 --> 00:39:05,097
and strangle me.
707
00:39:07,066 --> 00:39:08,318
Too tired to care anymore.
708
00:39:08,328 --> 00:39:10,015
Q.
709
00:39:10,025 --> 00:39:12,496
You hurt him,
710
00:39:12,506 --> 00:39:14,063
you take one more pill,
711
00:39:14,073 --> 00:39:16,456
and you can build your body on your own.
712
00:39:20,905 --> 00:39:22,854
Fine.
713
00:39:22,864 --> 00:39:25,988
I'll take better care of the meat suit.
714
00:39:28,478 --> 00:39:32,472
But you don't have to be
such a baby about it.
715
00:39:40,258 --> 00:39:42,971
Hey, what happened with the game plan?
716
00:39:47,307 --> 00:39:50,048
Margo, are you okay?
717
00:39:51,826 --> 00:39:56,009
You stupid, stupid prick.
718
00:39:56,019 --> 00:39:59,491
How dare you say I out-Elioted Eliot?
719
00:39:59,501 --> 00:40:01,014
Tell me?
720
00:40:01,024 --> 00:40:04,104
Why would I ever want to do
anything without him?
721
00:40:04,114 --> 00:40:06,498
Hey, I'm sorry.
722
00:40:06,508 --> 00:40:08,326
I-I should have known
how you were feeling.
723
00:40:08,336 --> 00:40:11,938
Why? Because I like
fettuccini and I hate rosé,
724
00:40:11,948 --> 00:40:13,200
you think you know me?
725
00:40:13,210 --> 00:40:14,506
You don't, Hoberman.
726
00:40:14,516 --> 00:40:16,551
Because if you did, you would know
727
00:40:16,561 --> 00:40:18,684
I don't need a new partner in crime.
728
00:40:18,694 --> 00:40:21,513
That's not...
I was just trying to help you.
729
00:40:21,523 --> 00:40:23,558
Bullshit.
730
00:40:23,568 --> 00:40:26,692
Now, I may be a cunt, but I am real.
731
00:40:26,702 --> 00:40:29,695
You? You're just a brown-nose
sweater boy
732
00:40:29,705 --> 00:40:34,700
desperate to matter at all to anyone.
733
00:40:34,710 --> 00:40:36,354
Wow.
734
00:40:36,364 --> 00:40:38,530
And here I thought I was being a friend
735
00:40:38,540 --> 00:40:40,662
who wants to be your boyfriend.
736
00:40:40,672 --> 00:40:44,884
I really, really
got to work on the signals.
737
00:40:44,894 --> 00:40:47,901
- Josh, I didn't...
- Didn't mean to hurt me?
738
00:40:47,912 --> 00:40:48,933
Yes, you did.
739
00:40:48,944 --> 00:40:52,423
Believe it or not, I know
exactly who you are, Margo.
740
00:41:03,912 --> 00:41:06,383
Took you long enough.
741
00:41:06,394 --> 00:41:08,734
I nearly gave up on you making it back.
742
00:41:08,744 --> 00:41:11,563
Yeah, well, magic was a
little scare in your timeline,
743
00:41:11,573 --> 00:41:14,087
so it took a minute to rebuild.
744
00:41:14,097 --> 00:41:17,482
- Where's Marina?
- With her girlfriend.
745
00:41:17,492 --> 00:41:19,788
Listen, kid, we know
you're trying to look out
746
00:41:19,798 --> 00:41:20,920
for your mom.
747
00:41:20,930 --> 00:41:22,095
We get it.
748
00:41:22,105 --> 00:41:24,532
You saying you'll leave?
749
00:41:24,542 --> 00:41:27,230
Bigger things at play here.
750
00:41:27,240 --> 00:41:30,156
Sorry, man. I'm not going anywhere.
751
00:41:34,117 --> 00:41:36,293
- Is that...
- Yeah.
752
00:41:37,207 --> 00:41:41,723
- It's from another timeline.
- Please. Don't blow on it.
753
00:41:41,733 --> 00:41:43,029
If you blow on it...
754
00:41:43,039 --> 00:41:45,031
It'll spread seeds everywhere,
755
00:41:45,041 --> 00:41:46,598
root itself in this timeline
756
00:41:46,608 --> 00:41:49,731
making it impossible for you to clean?
757
00:41:49,741 --> 00:41:51,211
I know,
758
00:41:51,221 --> 00:41:54,301
which is why I scattered
about ten of them an hour ago.
759
00:41:57,575 --> 00:41:59,132
I'm sorry.
760
00:42:09,107 --> 00:42:10,882
Hey!
761
00:42:10,893 --> 00:42:14,234
What are you waiting for?
It's clean! It got fixed!
762
00:42:14,244 --> 00:42:16,083
I'm serious!
763
00:42:16,094 --> 00:42:18,609
Come on, don't waste it!
764
00:42:21,730 --> 00:42:23,309
Whoo!
765
00:42:24,472 --> 00:42:26,333
You can go on ahead if you want to.
766
00:42:26,343 --> 00:42:28,030
I'll... I'll meet you back at the house.
767
00:42:28,040 --> 00:42:29,143
You sure?
768
00:42:29,154 --> 00:42:32,310
Yeah, I'm gonna stick around
a little while.
769
00:42:33,175 --> 00:42:35,572
All right, I'll see you later.
770
00:42:44,840 --> 00:42:48,007
- Thanks for calling me.
- I knew you'd want to know.
771
00:42:48,017 --> 00:42:50,836
- I owe you.
- Nah.
772
00:42:50,846 --> 00:42:52,838
This is for all of us.
773
00:43:23,835 --> 00:43:26,045
Sheila Cozener?
774
00:43:26,055 --> 00:43:27,883
You've been a busy girl.
775
00:43:52,821 --> 00:43:55,559
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
56439