Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,657 --> 00:00:44,740
CJ Entertainment Presents
a Moonlight Film and Sanai Pictures Production
2
00:00:51,822 --> 00:00:55,742
After WWII, Korea came under the divided rule
of the USA in the South and USSR in the North.
3
00:00:55,912 --> 00:01:00,162
On June 25, 1950, the Korean War broke out
causing more than 3 million casualties.
4
00:01:00,332 --> 00:01:05,122
Even after the Armistice, a cold war reigned with
both sides sending countless spies over the border.
5
00:01:05,832 --> 00:01:09,302
This film is based on the real-life case of
'Black Venus' who operated as a spy in the 1990s.
6
00:01:09,502 --> 00:01:13,132
All characters and incidents have been
fictionalized and may differ from real events.
7
00:01:13,972 --> 00:01:18,682
Executive Producer
JEONG Tae-sung
8
00:01:18,802 --> 00:01:20,262
Kim Il-sung Dies
9
00:01:20,352 --> 00:01:23,772
Financing Executive
Mike IM
10
00:01:23,982 --> 00:01:28,732
Co-financing Executive
LEE Jae-pil
11
00:01:29,062 --> 00:01:33,612
Produced by
HAN Jae-duk, SON Sang-bum
12
00:01:44,712 --> 00:01:46,752
North Withdraws From
Nonproliferation Treaty
13
00:01:58,972 --> 00:02:03,812
Screenplay by
KWON Sung-hui, YOON Jong-bin
14
00:02:08,732 --> 00:02:13,572
THE SPY GONE NORTH
15
00:02:13,612 --> 00:02:16,152
North Korea, responding to
the IAEA's demand
16
00:02:16,282 --> 00:02:19,622
for inspections of the
Yongbyon Nuclear Reactor,
17
00:02:19,822 --> 00:02:23,082
has announced its
withdrawal from the NPT.
18
00:02:23,372 --> 00:02:26,292
Both South Korea and the U.S.
called emergency meetings,
19
00:02:26,372 --> 00:02:30,002
resolving firm countermeasures
against the North,
20
00:02:30,212 --> 00:02:34,212
as the Korean peninsula
plunged deeper into crisis.
21
00:02:35,422 --> 00:02:40,222
Directed by YOON Jong-bin
22
00:02:45,312 --> 00:02:46,102
Get him!
23
00:02:46,312 --> 00:02:46,892
Hey.
24
00:02:47,022 --> 00:02:47,732
Hey!
25
00:02:47,892 --> 00:02:50,062
What's going on?
26
00:02:50,442 --> 00:02:52,022
Let go of me!
27
00:02:56,152 --> 00:02:57,192
What are you doing?
28
00:02:57,282 --> 00:02:58,572
Mr. Hwang Byung-chul?
29
00:02:59,282 --> 00:03:00,912
- What is this?
- Don't move!
30
00:03:01,742 --> 00:03:02,952
Who are you?
31
00:03:03,452 --> 00:03:06,122
I handle foreign operations
for the Nat'l Intelligence Service.
32
00:03:06,662 --> 00:03:07,962
You'll have to come with me.
33
00:03:08,042 --> 00:03:09,422
Why are you doing this?
Who are you?
34
00:03:09,542 --> 00:03:11,042
- Grab him!
- Let go!
35
00:03:18,632 --> 00:03:20,552
In January 1992,
36
00:03:20,892 --> 00:03:24,602
an NIS intelligence agent
asked me to spy on the North.
37
00:03:25,182 --> 00:03:30,192
He said stopping the North's nukes
was the only way to save Korea,
38
00:03:30,392 --> 00:03:32,902
so I agreed to become a spy.
39
00:03:34,232 --> 00:03:37,442
From that day on I had
to become a new man.
40
00:03:39,032 --> 00:03:40,912
I drank every day,
41
00:03:41,072 --> 00:03:42,952
gambled frequently.
42
00:03:43,412 --> 00:03:46,872
I had to erase my former
self as a military officer.
43
00:03:47,622 --> 00:03:48,792
Here's $10,000.
44
00:03:48,912 --> 00:03:52,632
I borrowed from old comrades,
supposedly to start a business.
45
00:03:52,962 --> 00:03:56,422
You never used to drink,
what's gotten into you?
46
00:03:56,962 --> 00:03:59,802
And why'd you quit the defense agency?
47
00:04:00,552 --> 00:04:03,342
You could've been
lieutenant-colonel in no time.
48
00:04:03,472 --> 00:04:04,852
You be a colonel.
49
00:04:04,972 --> 00:04:07,312
I'd rather be a company chairman.
50
00:04:08,392 --> 00:04:09,562
Thanks a million!
51
00:04:11,772 --> 00:04:13,482
After borrowing from here and there,
52
00:04:13,602 --> 00:04:15,942
my debt snowballed in no time,
53
00:04:16,322 --> 00:04:18,692
and finally my credit was ruined.
54
00:04:20,362 --> 00:04:25,492
This was to mislead any spies from
the North, and wipe my identity.
55
00:04:26,082 --> 00:04:28,082
It was my first mission.
56
00:04:29,082 --> 00:04:29,662
Bye.
57
00:04:31,162 --> 00:04:33,502
My second mission was to bring
58
00:04:33,672 --> 00:04:38,052
physicist Kim Jang-hyuk, who knew
key facts on the North's nuclear program,
59
00:04:38,252 --> 00:04:40,842
into South Korea.
60
00:04:47,012 --> 00:04:52,352
March 1993, Nat'l Intelligence Service
Interrogation Room
61
00:05:09,412 --> 00:05:12,912
What the hell is going on here?
62
00:05:15,122 --> 00:05:16,422
Sit.
63
00:05:22,552 --> 00:05:24,012
Mr. Hwang Byung-chul.
64
00:05:24,342 --> 00:05:30,222
As you know, we're facing a major crisis
because of nukes in the North.
65
00:05:31,852 --> 00:05:34,602
I know nothing about that.
66
00:05:34,772 --> 00:05:36,312
Perhaps not you.
67
00:05:36,692 --> 00:05:40,272
But your professor
Kim Jang-hyuk knows well.
68
00:05:40,982 --> 00:05:43,942
He visited Pyongyang often
for that very reason.
69
00:05:45,862 --> 00:05:47,572
But then...
70
00:05:48,122 --> 00:05:51,872
What's going on with
the friend I was with?
71
00:05:52,242 --> 00:05:55,122
Are you aware he's a spy
sent by the North?
72
00:05:56,832 --> 00:05:58,422
Even if you didn't know,
73
00:05:58,582 --> 00:06:03,262
in South Korea, you can be deported
just for meeting him.
74
00:06:03,882 --> 00:06:05,632
And if the matter is serious,
75
00:06:05,972 --> 00:06:09,262
you can be punished
under the Nat'l Security Law.
76
00:06:10,552 --> 00:06:12,602
I can't believe this.
77
00:06:17,312 --> 00:06:19,312
Then...
78
00:06:19,612 --> 00:06:22,072
what should I do?
79
00:06:32,872 --> 00:06:36,002
You must be busy.
Thank you for coming all this way.
80
00:06:36,162 --> 00:06:37,922
What do you mean?
81
00:06:38,212 --> 00:06:40,382
You think I'd miss this?
82
00:06:41,252 --> 00:06:44,672
I'm here for the symposium,
but I came to see you.
83
00:06:44,802 --> 00:06:46,172
Thank you so much.
84
00:06:46,722 --> 00:06:48,342
Let's go.
85
00:06:48,632 --> 00:06:56,022
Please take your seats for the Symposium of NE
Asia Promotion of Peace and Int’I Cooperation.
86
00:07:05,902 --> 00:07:07,032
Professor?
87
00:07:07,362 --> 00:07:08,112
Yes?
88
00:07:08,282 --> 00:07:12,162
Let me introduce you
to an important person.
89
00:07:16,622 --> 00:07:18,662
Ready for cleaning.
Close the windows.
90
00:07:24,132 --> 00:07:26,462
There is a fire alarm in the hall.
91
00:07:26,552 --> 00:07:30,132
Please use the nearest
emergency exit to evacuate.
92
00:07:36,312 --> 00:07:37,852
I repeat.
93
00:07:38,142 --> 00:07:41,692
Please use the nearest
emergency exit...
94
00:07:46,282 --> 00:07:49,152
I am a nuclear physicist.
95
00:07:50,322 --> 00:07:54,032
But I work for a Chinese university,
96
00:07:54,832 --> 00:07:58,252
so I know nothing
about matters in Pyongyang.
97
00:07:58,702 --> 00:08:02,922
A nuclear physicist who visited
Pyongyang 26 times this year
98
00:08:03,962 --> 00:08:06,212
doesn't know about the
nuclear program?
99
00:08:06,342 --> 00:08:07,962
It's hard to believe.
100
00:08:10,262 --> 00:08:12,472
I'd better go now.
101
00:08:13,392 --> 00:08:15,182
The symposium is about to start.
102
00:08:15,392 --> 00:08:18,312
You don't need
to attend the symposium.
103
00:08:19,022 --> 00:08:24,522
This entire symposium was
just a front to bring you here.
104
00:08:27,822 --> 00:08:29,242
Have a drink.
105
00:08:30,532 --> 00:08:34,952
I hear your university salary
is $45 a month.
106
00:08:35,032 --> 00:08:37,742
I believe you're worth
more than that.
107
00:08:38,122 --> 00:08:39,502
If you cooperate,
108
00:08:39,662 --> 00:08:44,252
I'm prepared to pay you
$100,000 right now.
109
00:08:47,752 --> 00:08:50,762
200 years worth of salary
in one payment.
110
00:08:52,342 --> 00:08:54,432
You've got my attention,
111
00:08:55,052 --> 00:08:58,352
but I can't tell you
what I don't know.
112
00:08:59,812 --> 00:09:04,812
I hear your wife worries about
your kids' university admissions.
113
00:09:04,942 --> 00:09:08,112
We can help with that as well.
114
00:09:10,442 --> 00:09:14,702
Helping my children, or $100,000.
I should choose between the two?
115
00:09:14,952 --> 00:09:20,042
$100,000 and your children's careers.
Two for the price of one.
116
00:09:42,272 --> 00:09:46,902
The nuclear program was boosted
after the Eastern Bloc fell in '89.
117
00:09:48,022 --> 00:09:51,572
Based at the Science Academy
in Pyongsong,
118
00:09:51,692 --> 00:09:55,282
overseen by
Kim Chaek University researchers.
119
00:09:56,702 --> 00:09:58,782
So now, 4 years later...
120
00:09:59,622 --> 00:10:03,002
You ask if North Korea
is developing nukes?
121
00:10:05,412 --> 00:10:07,712
They're not developing them.
122
00:10:08,252 --> 00:10:11,172
They already have the nuke.
123
00:10:13,962 --> 00:10:18,722
You mean the North already
possesses nuclear weapons?
124
00:10:19,392 --> 00:10:24,392
Whether weapons exist is a top secret,
125
00:10:24,732 --> 00:10:28,402
known only by top officers in Bureau 131,
under Kim Jong-il.
126
00:10:29,232 --> 00:10:30,652
They say it's for energy,
127
00:10:30,772 --> 00:10:34,742
but if they can enrich plutonium,
weapons are just a matter of time.
128
00:10:39,912 --> 00:10:41,532
Your next job
129
00:10:43,412 --> 00:10:47,292
is to infiltrate the NK elite
and see what they're doing.
130
00:10:52,212 --> 00:10:55,382
The NK External Economic Committee,
in Beijing.
131
00:10:55,672 --> 00:10:57,932
The director is Ri Myong-un.
132
00:10:58,472 --> 00:11:00,892
A top graduate of
Kim Il-sung University,
133
00:11:01,012 --> 00:11:03,932
he handles all the North's
foreign currency trading.
134
00:11:04,272 --> 00:11:07,392
He's not affiliated with military
or security, so he has no rank.
135
00:11:07,812 --> 00:11:11,022
But his influence in the North
is unimaginable.
136
00:11:11,612 --> 00:11:16,192
He's the only person we can access
who meets Kim Jong-il privately.
137
00:11:16,742 --> 00:11:20,412
To approach him,
take the role of a businessman.
138
00:11:21,622 --> 00:11:26,122
Only three people including me
know your identity.
139
00:11:28,162 --> 00:11:31,252
It's going to be a solitary fight.
140
00:11:33,042 --> 00:11:35,462
Can I ask who
the other two people are?
141
00:11:36,172 --> 00:11:38,842
Me, the intelligence chief, and...
142
00:11:40,722 --> 00:11:42,092
Code One.
143
00:11:44,052 --> 00:11:45,722
On the day that Pyongyang falls,
144
00:11:46,062 --> 00:11:48,142
I'll meet you by Taedong River.
145
00:11:49,062 --> 00:11:53,232
Infiltration of North Korean elite
via External Economic Council
146
00:11:56,732 --> 00:11:59,202
Obtain info on nuclear weapons.
147
00:12:05,372 --> 00:12:09,252
To be referred to only by
code name: Black Venus
148
00:12:09,462 --> 00:12:13,382
March 1995
Beijing Traditional Market
149
00:12:13,542 --> 00:12:18,012
I've lost many good men in
Beijing and Dandong.
150
00:12:18,842 --> 00:12:20,842
Some kidnapped to the North,
151
00:12:21,472 --> 00:12:23,892
others murdered in cold blood.
152
00:12:25,392 --> 00:12:27,682
You need to be
the perfect salesman.
153
00:12:27,972 --> 00:12:31,102
Anything wrong with your face,
clothes or behavior,
154
00:12:31,602 --> 00:12:33,982
and they'll find you out at once.
155
00:12:35,862 --> 00:12:39,282
You said you’re from
South Gyeongsang Province?
156
00:12:41,612 --> 00:12:43,162
Ta-dah!
157
00:12:43,362 --> 00:12:45,242
Take a look!
158
00:12:45,912 --> 00:12:49,752
You'll never find products
like these anywhere else.
159
00:12:49,872 --> 00:12:52,542
It wasn't easy
stocking so many!
160
00:12:58,302 --> 00:13:03,722
Pull the trigger on this beauty
to hear its true worth.
161
00:13:03,972 --> 00:13:05,052
Here.
162
00:13:06,352 --> 00:13:08,642
Shut up,
or I'll blast you to bits!
163
00:13:09,182 --> 00:13:14,562
And it even has
a second stage attack!
164
00:13:15,812 --> 00:13:18,822
I'll incinerate
you capitalist pigs!
165
00:13:22,072 --> 00:13:23,202
What do you think?
166
00:13:23,282 --> 00:13:25,782
Kiyohara Hisashi,
an ethnic Korean from Japan.
167
00:13:25,952 --> 00:13:29,292
Probably the only route to approach
External Economic Council of NK.
168
00:13:29,452 --> 00:13:31,662
What about the NIS'
contacts in Beijing?
169
00:13:31,832 --> 00:13:34,372
This is a contact planted
by our White Agents.
170
00:13:34,502 --> 00:13:38,212
He's ethnic Chinese,
so he knows a lot and can help.
171
00:13:38,502 --> 00:13:40,002
Everyone calls him Dr. Jang.
172
00:13:40,132 --> 00:13:42,552
He's said to be close
with North Korea,
173
00:13:42,762 --> 00:13:44,472
but since he's
driven by profit,
174
00:13:44,802 --> 00:13:47,052
neither North nor South
really trusts him.
175
00:13:47,342 --> 00:13:50,892
So my only option is to
rope myself to Kiyohara?
176
00:13:51,102 --> 00:13:53,272
That all depends on you.
177
00:13:53,522 --> 00:13:54,352
Wait!
178
00:13:54,442 --> 00:13:58,112
How about some
Mt. Sindok mineral water?
179
00:13:58,562 --> 00:14:01,862
It's filled with ions and
amino acids.
180
00:14:01,982 --> 00:14:03,612
Great for health!
181
00:14:05,702 --> 00:14:07,452
Great, my ass!
182
00:14:07,912 --> 00:14:11,242
You think after 3 months
of running around in Beijing,
183
00:14:11,542 --> 00:14:14,462
I'll go back with
a bunch of kids' toys?
184
00:14:15,082 --> 00:14:17,422
Would you buy that for your kid?
185
00:14:17,542 --> 00:14:20,002
Who's the one
getting screwed here?
186
00:14:22,052 --> 00:14:24,842
There are no borders with toys.
187
00:14:25,012 --> 00:14:28,012
In Pyongyang these are
completely sold out!
188
00:14:28,142 --> 00:14:30,052
Are you an idiot?
189
00:14:31,642 --> 00:14:35,022
Get me something I can
slap a fake tag on, asshole!
190
00:14:35,182 --> 00:14:37,272
Cigarettes or cars!
191
00:14:37,482 --> 00:14:44,572
First, if you buy all those toys,
then I'll set you up.
192
00:14:45,992 --> 00:14:47,952
You bastard...
193
00:14:49,822 --> 00:14:52,582
How many drinks
have I bought you?
194
00:14:53,542 --> 00:14:55,252
Look, Kiyohara.
195
00:14:57,462 --> 00:14:59,632
You're out. Beat it.
196
00:14:59,752 --> 00:15:01,422
Wait!
197
00:15:01,752 --> 00:15:02,962
Wait!
198
00:15:10,642 --> 00:15:12,012
Hey Mr. Kim!
199
00:15:12,722 --> 00:15:14,682
Don't you know anyone else
around here?
200
00:15:15,022 --> 00:15:17,732
I'm about to blow my top.
201
00:15:17,942 --> 00:15:20,482
I can't find North Korean
products anywhere.
202
00:15:20,692 --> 00:15:23,152
The traders here
are all small fry.
203
00:15:23,402 --> 00:15:25,362
There's no money in it.
204
00:15:25,612 --> 00:15:27,322
Just pocket change.
205
00:15:28,242 --> 00:15:31,412
The streets here are filthy,
I hate the food.
206
00:15:31,532 --> 00:15:33,082
It's driving me crazy.
207
00:15:33,282 --> 00:15:35,702
Damn, you know how it is.
208
00:15:36,792 --> 00:15:38,662
I'm loaded with cash.
209
00:15:38,752 --> 00:15:40,882
I can pay the admission fee,
210
00:15:41,042 --> 00:15:44,092
just can't find anyone
to sell me a ticket!
211
00:15:44,302 --> 00:15:45,422
Give me that.
212
00:15:46,212 --> 00:15:48,882
I'm buying something,
I'll call you back.
213
00:15:49,342 --> 00:15:51,222
It's a real Rolex!
214
00:15:51,932 --> 00:15:54,182
It's a great product.
215
00:16:00,562 --> 00:16:03,442
Millennium Hotel, Beijing
216
00:16:03,812 --> 00:16:05,482
God, I'm tired.
217
00:16:05,692 --> 00:16:08,612
I spent the whole day
looking at samples.
218
00:16:09,112 --> 00:16:09,822
Yeah.
219
00:16:09,952 --> 00:16:12,112
What are you talking about?
220
00:16:12,362 --> 00:16:16,742
I came here to work,
you think I'm lying?
221
00:16:22,212 --> 00:16:24,592
Yeah, I'm thinking things over.
222
00:16:24,842 --> 00:16:27,632
If nothing works out,
I'll just go back.
223
00:16:28,462 --> 00:16:30,802
The handover of Hong Kong
is in a couple years.
224
00:16:31,012 --> 00:16:32,302
I can try my luck there.
225
00:16:32,472 --> 00:16:34,392
How long will it take?
226
00:16:35,262 --> 00:16:37,262
Couple weeks at most.
227
00:16:37,472 --> 00:16:38,812
A couple weeks?
228
00:16:39,102 --> 00:16:40,482
Is that possible?
229
00:16:40,642 --> 00:16:41,942
Of course.
230
00:16:42,732 --> 00:16:45,522
If you find any leads,
let me know.
231
00:16:46,072 --> 00:16:47,902
We'll keep in touch by phone.
232
00:16:48,032 --> 00:16:48,982
All right.
233
00:16:49,112 --> 00:16:50,532
I'll call you then.
234
00:16:50,692 --> 00:16:54,162
Wrap things up well
this time, okay?
235
00:16:54,372 --> 00:16:56,202
God, when I think of
that Bolshoi performance...
236
00:16:56,332 --> 00:16:57,492
Chairman.
237
00:16:58,492 --> 00:17:00,042
Don't worry yourself.
238
00:17:00,162 --> 00:17:01,962
All right, then.
239
00:17:02,252 --> 00:17:03,042
Okay.
240
00:17:03,122 --> 00:17:05,252
We'll talk later. Bye!
241
00:17:05,332 --> 00:17:06,882
Good luck!
242
00:17:17,182 --> 00:17:19,892
It's been 6 months since
I contacted Kiyohara,
243
00:17:20,022 --> 00:17:22,772
who is close to the
External Economic Council.
244
00:17:23,192 --> 00:17:26,272
I still haven't met any
senior North Korean officials.
245
00:17:28,442 --> 00:17:31,902
But today they started
bugging my room,
246
00:17:32,242 --> 00:17:35,912
and the hairs I placed
around the room were moved.
247
00:17:36,742 --> 00:17:41,542
It's a sign that senior officials
have been told about me.
248
00:17:44,542 --> 00:17:47,962
An intelligence officer
turned rich businessman.
249
00:17:48,342 --> 00:17:54,472
Time to throw those cash-starved
Northerners some irresistible bait.
250
00:18:00,182 --> 00:18:03,432
Incheon Harbor, Pier 4
251
00:18:07,312 --> 00:18:10,692
It's Lunar New Year,
so we're running low.
252
00:18:11,032 --> 00:18:12,782
Half walnuts and half jujube.
253
00:18:12,992 --> 00:18:15,112
Yes, $400,000 worth.
254
00:18:16,532 --> 00:18:18,492
From North Korea.
255
00:18:18,912 --> 00:18:21,492
I'll fax you a purchase order.
256
00:18:22,372 --> 00:18:23,202
Yes.
257
00:18:24,712 --> 00:18:26,752
Hello, is this the news channel?
258
00:18:27,042 --> 00:18:28,502
I've got something to report.
259
00:18:28,672 --> 00:18:31,092
Agricultural goods disguised
as North Korean products
260
00:18:31,172 --> 00:18:34,132
are increasingly being smuggled
into the country.
261
00:18:34,222 --> 00:18:37,432
Chinese products with
North Korean packaging
262
00:18:37,512 --> 00:18:39,052
are being imported under...
263
00:18:39,182 --> 00:18:41,312
Hey ma'am.
Is this kimchi from Korea?
264
00:18:41,432 --> 00:18:43,142
We made it ourselves.
265
00:18:43,312 --> 00:18:45,022
This is Pacific Industries.
266
00:18:45,642 --> 00:18:48,852
Good day?
You think this is a good day?
267
00:18:49,272 --> 00:18:50,862
Have you seen the news report?
268
00:18:50,942 --> 00:18:53,362
You sent us Chinese goods
claiming they were North Korean.
269
00:18:53,532 --> 00:18:57,362
Now the shipment is seized
and we're about to go bankrupt.
270
00:18:57,492 --> 00:18:59,492
And you say good day?
271
00:19:00,702 --> 00:19:03,202
Jang Sung-hoon's Office, Beijing
NK office for foreign currency earning
272
00:19:03,292 --> 00:19:05,042
First if you process the payment,
273
00:19:05,082 --> 00:19:08,212
we'll re-send the shipment and
make sure it's all North Korean.
274
00:19:08,372 --> 00:19:09,882
Have you gone mad?
275
00:19:10,252 --> 00:19:13,252
I'm not paying unless
you send a new shipment!
276
00:19:13,922 --> 00:19:15,092
Hello?
277
00:19:16,722 --> 00:19:17,552
What did he say?
278
00:19:17,632 --> 00:19:20,512
What now? If we don't
pay the Chinese suppliers,
279
00:19:20,642 --> 00:19:23,262
they're sure to report us!
280
00:19:24,012 --> 00:19:25,722
'Self-reliance ideology is our life'
- Kim Jong-il
281
00:19:29,272 --> 00:19:31,442
Count it properly, okay?
282
00:19:33,522 --> 00:19:34,652
- Freeze!
- Who are you?
283
00:19:34,782 --> 00:19:36,492
- Arrest him! Get them all!
- I'm sorry.
284
00:19:36,942 --> 00:19:38,702
We'll pay you back!
285
00:19:38,822 --> 00:19:40,112
Come with us!
286
00:19:40,202 --> 00:19:41,662
We can pay you!
287
00:19:41,872 --> 00:19:45,202
NK External Economic Council,
Beijing
288
00:19:46,372 --> 00:19:47,332
Yes!
289
00:19:48,372 --> 00:19:49,332
Yes!
290
00:19:50,962 --> 00:19:53,042
I'll do as you order, Comrade!
291
00:20:02,342 --> 00:20:03,852
Pyongyang?
292
00:20:05,812 --> 00:20:08,812
Comrade Jang Sung-taek's
nephew Jang Sung-hoon
293
00:20:09,022 --> 00:20:13,192
sold Chinese walnuts to the South,
labeled as North Korean.
294
00:20:13,612 --> 00:20:17,902
He got caught and
the Chinese police arrested him.
295
00:20:18,402 --> 00:20:19,652
What does the Party say?
296
00:20:19,782 --> 00:20:22,992
They said rumors spread
across Beijing 3 hours ago,
297
00:20:23,122 --> 00:20:25,242
and asked why didn't we know?
298
00:20:25,742 --> 00:20:28,202
Since it disgraces
the Party's reputation,
299
00:20:28,332 --> 00:20:30,662
they said to resolve it quickly.
300
00:20:32,672 --> 00:20:34,422
How much money
do we need to cough up?
301
00:20:34,712 --> 00:20:36,632
$250,000.
302
00:20:38,132 --> 00:20:39,422
How much does the EEC have?
303
00:20:39,592 --> 00:20:43,342
If we pool everything,
about $100,000.
304
00:20:45,052 --> 00:20:47,772
Is there anyone
we can borrow from?
305
00:20:49,852 --> 00:20:53,942
In that case,
first report to the Director.
306
00:21:36,152 --> 00:21:37,022
Hello?
307
00:21:37,612 --> 00:21:39,232
Mr. Park Suk-young.
308
00:21:41,362 --> 00:21:46,952
I'm Director Ri from the DPRK's
External Economic Council.
309
00:21:48,742 --> 00:21:50,872
I'd like to meet you.
310
00:21:53,412 --> 00:21:54,672
Right now?
311
00:21:54,872 --> 00:21:57,592
All right, then. Where?
312
00:21:58,212 --> 00:22:01,012
Come out of your hotel now.
313
00:22:01,302 --> 00:22:02,922
I'll send a car.
314
00:22:09,312 --> 00:22:10,892
Change of location.
315
00:22:11,182 --> 00:22:12,932
Go out the back door.
316
00:22:23,942 --> 00:22:27,782
Turn left out the back,
and go to the night market gate.
317
00:22:27,912 --> 00:22:28,992
Buy some flowers?
318
00:22:29,582 --> 00:22:30,372
No!
319
00:22:43,672 --> 00:22:46,432
Go through the market
and out the back gate.
320
00:22:58,652 --> 00:23:00,312
Watch where you're going!
321
00:23:06,032 --> 00:23:08,112
Turn right and go
around the corner,
322
00:23:08,572 --> 00:23:11,282
and you'll see Hui Jia Mansions
block 3, number 2.
323
00:23:18,372 --> 00:23:20,582
Go through the gate
and keep walking.
324
00:23:21,002 --> 00:23:23,712
By the exit you'll see
Koryo Restaurant.
325
00:23:24,302 --> 00:23:25,592
I'll meet you there.
326
00:23:27,132 --> 00:23:28,722
No one's following him.
327
00:23:34,892 --> 00:23:37,692
Koryo Restaurant
328
00:23:48,492 --> 00:23:50,532
We need to search you.
329
00:24:03,962 --> 00:24:05,172
Hey!
330
00:24:07,422 --> 00:24:11,052
He's our guest,
what are you doing?
331
00:24:17,222 --> 00:24:20,812
These days snoopers are
raving to frighten our Republic.
332
00:24:21,022 --> 00:24:23,272
Our comrades
have become sensitive.
333
00:24:23,652 --> 00:24:26,322
Forgive me,
you must have been startled.
334
00:24:29,452 --> 00:24:30,862
No worries!
335
00:24:31,112 --> 00:24:34,582
If you want honey,
sometimes you get stung.
336
00:24:35,952 --> 00:24:38,122
You have an audacious spirit.
337
00:24:39,082 --> 00:24:40,002
Let's go.
338
00:25:00,982 --> 00:25:03,482
Ri Myong-un Director, EEC
339
00:25:03,652 --> 00:25:06,402
There's not much
to say about myself.
340
00:25:06,612 --> 00:25:08,822
I'm just an ordinary person.
341
00:25:09,112 --> 00:25:11,362
You can just call me
Director Ri.
342
00:25:14,412 --> 00:25:17,952
I'm Park Suk-young
of Seoul Trading Co.
343
00:25:18,832 --> 00:25:20,162
Park Suk-young
344
00:25:20,292 --> 00:25:24,672
This is our first meeting,
and whether it will be the last,
345
00:25:25,292 --> 00:25:27,422
I don't know yet...
346
00:25:27,632 --> 00:25:30,172
The world is filled
with things we don't know.
347
00:25:30,302 --> 00:25:32,052
Please, speak openly.
348
00:25:34,472 --> 00:25:36,682
Before talking about business...
349
00:25:37,812 --> 00:25:41,562
Tell me openly if you can help
with Comrade Jang's charges.
350
00:25:42,522 --> 00:25:43,482
That's right!
351
00:25:43,772 --> 00:25:44,942
I saw the news.
352
00:25:45,062 --> 00:25:47,062
He's being held by the police?
353
00:25:47,232 --> 00:25:49,322
Well, why not?
354
00:25:49,482 --> 00:25:51,742
I should help
a compatriot in need.
355
00:25:51,942 --> 00:25:52,902
Good.
356
00:25:53,282 --> 00:25:57,702
We seem to be on the same page,
so let's cut to the point.
357
00:26:00,582 --> 00:26:04,542
I'll ask just 3 things
about your business.
358
00:26:06,382 --> 00:26:08,672
You used to be in
South Korea's defense agency?
359
00:26:09,042 --> 00:26:11,842
Yes, in the intelligence division.
360
00:26:12,132 --> 00:26:15,632
Before you were expelled,
you got yourself in debt?
361
00:26:17,932 --> 00:26:23,312
You know money, it's a mystery
how quickly it disappears.
362
00:26:25,692 --> 00:26:27,522
Didn't expect to hear that.
363
00:26:27,942 --> 00:26:31,482
Did you study Marx's proverbs
at the defense agency?
364
00:26:32,192 --> 00:26:35,532
Sorry, I swallowed wrong.
365
00:26:38,122 --> 00:26:39,912
Now the second question.
366
00:26:41,912 --> 00:26:44,662
What do you want
to buy from us?
367
00:26:44,832 --> 00:26:46,582
Well, profit is blind.
368
00:26:46,872 --> 00:26:48,582
Whatever makes money!
369
00:26:49,132 --> 00:26:50,292
Last question.
370
00:26:53,422 --> 00:26:57,302
Can you give us intelligence
about South Korea?
371
00:27:10,772 --> 00:27:13,982
You move fast, but now
you've jumped the rails.
372
00:27:17,402 --> 00:27:19,242
I'm just driving straight.
373
00:27:20,032 --> 00:27:22,452
You mean state secrets?
374
00:27:22,952 --> 00:27:27,292
Just be open about what you know,
and we'll be satisfied.
375
00:27:32,252 --> 00:27:34,592
It's to build trust between us.
376
00:27:34,842 --> 00:27:35,972
Don't misunderstand.
377
00:27:36,382 --> 00:27:37,802
Can I ask a question?
378
00:27:38,552 --> 00:27:39,552
Sure.
379
00:27:39,802 --> 00:27:44,602
Do you want to do politics,
or make money?
380
00:27:49,232 --> 00:27:52,442
I might believe that a man
expelled from the army
381
00:27:53,112 --> 00:27:55,362
is now engaged in business.
382
00:27:56,152 --> 00:27:59,492
But the Party won't be
so easily convinced.
383
00:28:01,622 --> 00:28:03,912
I get what you're saying.
384
00:28:04,622 --> 00:28:06,622
But I wasn't expelled.
385
00:28:06,832 --> 00:28:10,122
I turned in my resignation and left.
386
00:28:11,632 --> 00:28:13,712
Get your facts straight.
387
00:28:16,922 --> 00:28:18,802
Nat'l Intelligence Service
Safety House
388
00:28:18,842 --> 00:28:20,472
He's not going to be easy.
He kept his emotions hidden,
389
00:28:20,632 --> 00:28:23,352
and skillfully used persuasion,
threat and reassurance.
390
00:28:23,432 --> 00:28:25,392
He seems to have an iron will.
391
00:28:26,312 --> 00:28:28,392
Here's what you requested.
392
00:28:28,932 --> 00:28:31,652
Pretty much any official
will have heard of this intel.
393
00:28:31,732 --> 00:28:33,772
Not even top secret.
394
00:28:34,192 --> 00:28:36,652
Can you convince them with this?
395
00:28:37,112 --> 00:28:40,572
When they said "be open",
there was a hidden meaning in that.
396
00:28:42,662 --> 00:28:43,662
Here.
397
00:28:44,202 --> 00:28:45,742
From the case to the movement,
398
00:28:45,872 --> 00:28:49,872
this is a work of art that
even Rolex would think is real.
399
00:28:50,002 --> 00:28:51,712
Use it with confidence.
400
00:28:52,292 --> 00:28:55,382
And be sure that
the product you decide on
401
00:28:55,542 --> 00:28:58,012
gives you a pretext to
visit North Korea.
402
00:28:58,212 --> 00:29:00,132
Something requiring inspection,
403
00:29:00,262 --> 00:29:03,302
that's located near the Yongbyon Reactor.
404
00:29:03,512 --> 00:29:06,602
For example, zinc or iron ore.
405
00:29:06,762 --> 00:29:08,602
First I'll listen to
what they have to say,
406
00:29:08,722 --> 00:29:11,192
then pull them along
at my own pace.
407
00:29:20,242 --> 00:29:22,862
Don't you think it's time
to record their voices?
408
00:29:23,032 --> 00:29:26,872
We at least need to give the
analytics team a recording.
409
00:29:32,252 --> 00:29:33,622
Good afternoon.
410
00:29:41,172 --> 00:29:44,342
The $250,000 that Jang
borrowed for his products,
411
00:29:44,682 --> 00:29:47,262
plus another $10,000
to bribe the police,
412
00:29:47,602 --> 00:29:48,852
so $260,000 in total.
413
00:29:49,392 --> 00:29:52,692
And this is the information
you requested.
414
00:29:55,982 --> 00:29:59,402
Introduce yourselves.
This is Jong Moo-taek of the EEC.
415
00:29:59,612 --> 00:30:03,362
Nice to meet you.
Park Suk-young, Seoul Trading.
416
00:30:04,032 --> 00:30:05,532
Jong Moo-taek.
417
00:30:07,582 --> 00:30:10,372
Then I'll leave you two
to discuss things.
418
00:30:16,632 --> 00:30:20,672
Congressman Kim Sang-tae
maintains two homes.
419
00:30:21,262 --> 00:30:23,422
The second is with
actress An Su-jin.
420
00:30:23,762 --> 00:30:24,932
What is this?
421
00:30:25,092 --> 00:30:26,972
What do you mean?
It's as it says.
422
00:30:27,182 --> 00:30:28,972
I mean, is it true?
423
00:30:29,812 --> 00:30:33,432
It used to be.
Whether it still is, nobody knows.
424
00:30:35,852 --> 00:30:37,562
An Su-jin...
425
00:30:38,652 --> 00:30:40,572
Never would have guessed.
426
00:30:41,532 --> 00:30:43,242
But we'd prefer other info.
427
00:30:43,942 --> 00:30:46,822
What about field manuals,
or satellite imagery?
428
00:30:47,242 --> 00:30:49,162
You've got nothing new for us.
429
00:30:49,372 --> 00:30:51,832
I told you before,
430
00:30:51,992 --> 00:30:55,332
it's been a while since
I left the defense agency.
431
00:30:55,462 --> 00:30:59,252
Please understand. Oh my...
432
00:30:59,962 --> 00:31:04,342
I'm from the State Security Dept.,
sent to the EEC on assignment.
433
00:31:05,262 --> 00:31:09,852
So I'm not on the same path
as Comrade Ri.
434
00:31:11,062 --> 00:31:12,852
What's your path?
435
00:31:13,562 --> 00:31:15,062
You just want to make money?
436
00:31:15,182 --> 00:31:16,642
You bet I do!
437
00:31:16,892 --> 00:31:19,772
That's why I came all this way.
438
00:31:20,612 --> 00:31:22,272
Business!
439
00:31:29,162 --> 00:31:32,202
In that case, don't bother
importing goods.
440
00:31:32,492 --> 00:31:34,792
Pass over military secrets to me.
441
00:31:35,042 --> 00:31:36,962
It'll depend on the information,
442
00:31:37,162 --> 00:31:41,922
but for top secret material,
I can pay $300,000.
443
00:31:45,012 --> 00:31:46,672
Goddamn it!
444
00:31:46,762 --> 00:31:48,132
How many times
should I tell you?
445
00:31:48,222 --> 00:31:51,012
Look, I quit the army
446
00:31:51,182 --> 00:31:54,682
and came kowtowing here
in order to support my family,
447
00:31:54,932 --> 00:31:57,482
but I've had 20 years of
anti-Communist education,
448
00:31:57,562 --> 00:32:00,192
and the word 'commie' still
sends shivers down my spine.
449
00:32:00,312 --> 00:32:01,612
But Jesus Christ!
450
00:32:02,272 --> 00:32:04,902
You want me to be a spy?
451
00:32:07,362 --> 00:32:09,032
Don't give me that look.
452
00:32:09,862 --> 00:32:12,122
A businessman refusing money?
453
00:32:12,282 --> 00:32:15,202
So your goal never was to get rich.
454
00:32:16,122 --> 00:32:19,712
Of course, the Party
will ultimately decide,
455
00:32:20,212 --> 00:32:24,632
but I don't think your business
with us is going to go well.
456
00:32:24,752 --> 00:32:27,262
Wow. Forget it, then!
457
00:32:27,342 --> 00:32:29,012
To hell with it.
458
00:32:29,262 --> 00:32:32,302
You think I can't make
money somewhere else?
459
00:32:33,052 --> 00:32:34,682
Shit.
460
00:32:37,142 --> 00:32:40,642
Damn North Koreans
can't be trusted.
461
00:32:52,622 --> 00:32:55,372
Mr. Park. How could you leave
without saying goodbye?
462
00:32:55,492 --> 00:32:58,372
Are you kidding?
You called me here to play games?
463
00:33:00,252 --> 00:33:02,502
I see we've upset you.
464
00:33:03,042 --> 00:33:04,002
Shall we have dinner?
465
00:33:04,082 --> 00:33:06,552
Forget dinner. I'm not hungry.
466
00:33:06,712 --> 00:33:08,592
Are you still staying at
Millennium Hotel?
467
00:33:08,802 --> 00:33:10,512
Why ask if you already know?
468
00:33:10,672 --> 00:33:12,432
I'm going to pack up
and go home.
469
00:33:12,592 --> 00:33:14,682
Then I should see you
before you go.
470
00:33:14,892 --> 00:33:18,602
Meet me in 30 mins at the
Sky Lounge restaurant.
471
00:33:34,742 --> 00:33:35,532
- Hello.
- Hello.
472
00:33:35,662 --> 00:33:37,162
Will you hold this for me?
473
00:33:37,282 --> 00:33:38,582
Can I have your name?
474
00:34:03,482 --> 00:34:05,352
We need to search you.
475
00:34:05,812 --> 00:34:06,862
Comrade Jong.
476
00:34:06,982 --> 00:34:09,072
It's for the protection of
an officer abroad.
477
00:34:09,192 --> 00:34:10,282
Oh my.
478
00:34:11,442 --> 00:34:13,242
My apologies, Mr. Park.
479
00:34:24,922 --> 00:34:27,292
What a beauty you have here.
480
00:34:31,802 --> 00:34:33,222
Have a seat.
481
00:34:40,392 --> 00:34:42,812
Oh no.
482
00:34:44,142 --> 00:34:46,312
I'm sorry, but I don't drink.
483
00:34:46,482 --> 00:34:50,192
I'm aware you've had trouble
with drinking since your army days.
484
00:34:50,652 --> 00:34:52,072
Are you mocking us?
485
00:34:52,192 --> 00:34:55,112
Mocking you? Not at all.
486
00:34:55,742 --> 00:34:57,532
I used to drink a lot,
it's true.
487
00:34:57,662 --> 00:35:00,242
But for personal reasons
I quit drinking.
488
00:35:00,452 --> 00:35:02,662
Let me pour you a glass instead.
489
00:35:14,762 --> 00:35:18,092
If you offer a drink,
you should accept one.
490
00:35:20,302 --> 00:35:23,682
Otherwise we'll assume you lack
the will to do business with us.
491
00:35:23,812 --> 00:35:29,312
We North Koreans don't negotiate
with someone we haven't drank with.
492
00:35:29,522 --> 00:35:32,022
It's not that I wouldn't like to.
493
00:35:32,732 --> 00:35:35,992
Do I really have to explain this?
494
00:35:37,662 --> 00:35:41,282
Actually my father died
because of alcohol.
495
00:35:42,372 --> 00:35:47,922
At his funeral, my mother clasped
my hand and begged me.
496
00:35:49,752 --> 00:35:51,502
Please stop your damned drinking.
497
00:35:52,712 --> 00:35:56,552
Now you sell your
family history over a drink?
498
00:35:56,762 --> 00:36:00,052
You're a shallow capitalist
inside and out!
499
00:36:00,222 --> 00:36:01,352
Huh?
500
00:36:01,802 --> 00:36:03,102
What the hell did you say?
501
00:36:03,472 --> 00:36:04,852
I'm selling my parents?
502
00:36:04,932 --> 00:36:07,482
Who do you think you are, anyway?
503
00:36:07,602 --> 00:36:10,402
How old are you,
you little Commie pipsqueak?
504
00:36:10,692 --> 00:36:12,982
Will fear teach you
some manners?
505
00:36:13,072 --> 00:36:16,902
Ha, you're fucking crazy!
Go ahead and shoot, asshole!
506
00:36:17,032 --> 00:36:19,032
Who the hell raised you anyway?
507
00:36:29,292 --> 00:36:30,582
Comrade Jong.
508
00:36:30,832 --> 00:36:33,132
We're all in the same boat here,
509
00:36:33,252 --> 00:36:37,422
but sharp words like 'fear'
might cause a leak.
510
00:36:38,222 --> 00:36:40,762
Do you want us all to sink?
511
00:36:54,482 --> 00:36:56,402
Mr. Park is right.
512
00:36:56,782 --> 00:36:59,242
We should follow
our parents' wishes.
513
00:36:59,572 --> 00:37:01,322
We've much to learn from you.
514
00:37:01,492 --> 00:37:03,202
I'm really sorry.
515
00:37:04,162 --> 00:37:07,702
I should have controlled myself,
but my temper...
516
00:37:07,952 --> 00:37:11,212
Wow, my face is all flushed.
517
00:37:11,502 --> 00:37:14,672
Better get some fresh air.
Excuse me.
518
00:37:35,232 --> 00:37:36,522
Comrade Jong.
519
00:37:37,862 --> 00:37:39,652
You don't want to earn money?
520
00:37:42,152 --> 00:37:44,782
When Mr. Park returns,
excuse yourself and go out.
521
00:38:17,442 --> 00:38:19,322
An hour later at 9:10 PM.
522
00:38:32,622 --> 00:38:34,122
Unusual behavior detected.
523
00:38:34,212 --> 00:38:36,332
- The items I left before.
- Mr. Park.
524
00:38:37,502 --> 00:38:38,592
Here you are.
525
00:38:39,042 --> 00:38:39,842
Thank you.
526
00:38:40,002 --> 00:38:41,342
Mr. Park.
527
00:38:41,882 --> 00:38:43,882
You've been gone a long time.
528
00:38:44,472 --> 00:38:45,592
Get him.
529
00:38:47,852 --> 00:38:50,932
Don't touch me, you bastards!
530
00:38:51,772 --> 00:38:54,442
Hey, when are you going to quit?
531
00:38:54,562 --> 00:38:57,312
Why do you keep feeling me up?
532
00:38:57,482 --> 00:38:59,982
Foreign trade is
the Director's responsibility.
533
00:39:00,152 --> 00:39:01,862
Mine is national security.
534
00:39:01,982 --> 00:39:02,612
Search him.
535
00:39:02,742 --> 00:39:04,242
What the fuck?
536
00:39:04,532 --> 00:39:05,612
Let go, assholes!
537
00:39:05,742 --> 00:39:07,872
I'm not working
with you bastards!
538
00:39:07,992 --> 00:39:09,242
Damned Commies!
539
00:39:09,372 --> 00:39:11,162
Call the police!
540
00:39:11,332 --> 00:39:12,952
Help me!
541
00:39:13,202 --> 00:39:14,122
Help me!
542
00:39:15,962 --> 00:39:17,002
- Rolex?
543
00:39:17,212 --> 00:39:18,962
What's going on?!
544
00:39:32,472 --> 00:39:33,602
Comrade.
545
00:39:34,682 --> 00:39:39,062
I'm just following the rules
for the sake of revolution.
546
00:39:39,152 --> 00:39:40,362
I know.
547
00:39:41,322 --> 00:39:43,402
You're trying to do your job.
548
00:39:44,242 --> 00:39:46,492
But you know
what the problem is?
549
00:39:47,612 --> 00:39:51,952
The Party ordered us to
receive him courteously.
550
00:39:53,872 --> 00:39:55,082
Go.
551
00:40:10,642 --> 00:40:13,562
Wait, is this a Rolex?
552
00:40:13,972 --> 00:40:16,812
Such a precious thing,
thrown on the floor!
553
00:40:19,152 --> 00:40:20,312
Mr. Park.
554
00:40:21,482 --> 00:40:23,192
You brought three of them?
555
00:40:23,322 --> 00:40:25,032
Well, I just...
556
00:40:25,652 --> 00:40:28,532
Under the direction of
our great leader Kim Jong-il,
557
00:40:28,742 --> 00:40:33,582
we offer you, our nation's
dear guest, Mr. Park Suk-young
558
00:40:34,082 --> 00:40:36,912
the warmest of welcomes!
559
00:40:38,162 --> 00:40:39,292
Oh my.
560
00:40:39,422 --> 00:40:40,422
Thank you.
561
00:40:41,212 --> 00:40:42,132
Gosh.
562
00:40:43,922 --> 00:40:46,092
As for cigarettes and cars,
563
00:40:46,382 --> 00:40:48,802
the light industry bureau
is already putting
564
00:40:48,922 --> 00:40:52,052
Made in North Korea labels
565
00:40:52,682 --> 00:40:55,392
on Japanese and Chinese products
566
00:40:55,762 --> 00:40:58,812
and re-exporting them abroad.
567
00:41:00,062 --> 00:41:03,022
Doesn't make sense
to compete with them.
568
00:41:03,902 --> 00:41:06,402
And there's not
much profit in it.
569
00:41:08,192 --> 00:41:11,032
So I don't think we can do
your preferred business.
570
00:41:12,622 --> 00:41:15,492
Then do you have another
product in mind?
571
00:41:15,702 --> 00:41:19,292
We can also import minerals,
like zinc or iron ore.
572
00:41:42,602 --> 00:41:44,442
From our point of view,
573
00:41:44,942 --> 00:41:47,192
rather than specialized imports,
574
00:41:47,862 --> 00:41:51,652
we'd like you to propose
something more long-term
575
00:41:52,572 --> 00:41:55,532
that could benefit both of us.
576
00:42:04,712 --> 00:42:07,592
You mean partnering
with South Korean companies?
577
00:42:07,712 --> 00:42:09,212
That's right.
578
00:42:10,132 --> 00:42:11,472
Wow...
579
00:42:13,762 --> 00:42:17,302
There are tons of companies
who want to enter North Korea.
580
00:42:18,352 --> 00:42:20,022
No conglomerates.
581
00:42:20,562 --> 00:42:23,482
That's the will of
our General Kim Jong-il.
582
00:42:25,102 --> 00:42:30,152
If conglomerates are out,
then what do we do?
583
00:42:30,442 --> 00:42:33,402
That's why we need you.
584
00:42:34,282 --> 00:42:37,582
As you said,
your time living in a capitalist society
585
00:42:37,782 --> 00:42:41,252
have taught you how to
utilize capitalism.
586
00:42:44,462 --> 00:42:46,582
If we like your proposal,
587
00:42:46,962 --> 00:42:51,762
we'll consider granting you
exclusive business rights.
588
00:42:53,762 --> 00:42:57,722
I've been coming here since
Jiang Zemin took power,
589
00:42:59,352 --> 00:43:02,022
and much has changed
in those 2 years.
590
00:43:02,222 --> 00:43:05,062
That's the power of
market reforms!
591
00:43:17,822 --> 00:43:21,542
This antique was discovered
in a Koryo Dynasty tomb.
592
00:43:22,752 --> 00:43:24,712
It's not easy for us,
593
00:43:24,872 --> 00:43:29,672
so we'd like you to convert it
to cash in the South.
594
00:43:32,922 --> 00:43:35,762
As an antique,
595
00:43:37,132 --> 00:43:39,852
this has absolutely no value.
596
00:43:40,142 --> 00:43:41,312
But it's strange.
597
00:43:41,852 --> 00:43:44,932
If it was really given
to you by the North,
598
00:43:45,062 --> 00:43:46,942
then it ought to be real.
599
00:43:47,192 --> 00:43:49,482
Then what would the price be?
600
00:43:49,902 --> 00:43:53,612
If it were real,
about $500,000?
601
00:43:54,822 --> 00:43:58,242
If I pay them a lot, they'll
suspect someone's behind me.
602
00:43:58,412 --> 00:44:01,122
But if I don't,
the deal might collapse.
603
00:44:01,282 --> 00:44:03,122
I think it's a test.
604
00:44:03,542 --> 00:44:05,162
It's an open secret
605
00:44:05,252 --> 00:44:09,712
that Office 39 smuggles antiquities
to finance Kim Jong-il's slush fund.
606
00:44:09,832 --> 00:44:13,172
If it were real,
they'd really be looking for cash.
607
00:44:13,302 --> 00:44:16,342
But since not,
they must be testing you.
608
00:44:17,382 --> 00:44:19,012
How's the business plan?
609
00:44:19,222 --> 00:44:22,472
You think it's really possible
to shoot ads in North Korea?
610
00:44:23,012 --> 00:44:26,432
The President has already
given the go-ahead.
611
00:44:26,682 --> 00:44:29,442
We only need the CIA's approval.
612
00:44:29,562 --> 00:44:33,072
If you can take a camera team
and move freely in the North,
613
00:44:33,362 --> 00:44:37,782
you'll eventually be able to check
on their nuclear facilities.
614
00:44:39,242 --> 00:44:42,622
It means we can see
our enemy up close.
615
00:44:45,702 --> 00:44:50,462
The advertisement is like
a Trojan horse that will let us in.
616
00:44:53,792 --> 00:44:55,802
If we officially start
business with the North,
617
00:44:55,882 --> 00:44:57,552
we need the
Unification Ministry's approval.
618
00:44:57,722 --> 00:45:00,512
So I need to find
a good Trojan horse.
619
00:45:00,932 --> 00:45:02,302
Han Chang-ju, age 43.
620
00:45:02,512 --> 00:45:05,222
After working 15 years as
an advertising executive,
621
00:45:05,352 --> 00:45:07,022
he went independent,
622
00:45:07,182 --> 00:45:11,062
and shooting an ad in North Korea
is his long-held ambition.
623
00:45:11,402 --> 00:45:15,942
Back when I worked at Cheil,
you know that ad
624
00:45:16,072 --> 00:45:20,112
for Coca Cola with Shim Hye-jin,
on the chin-up bar? That was mine.
625
00:45:20,402 --> 00:45:24,202
But now a top star isn't enough.
626
00:45:24,702 --> 00:45:28,042
At the peak of Mt. Baekdu,
that crater lake...
627
00:45:28,122 --> 00:45:30,042
Ruling Party Crushed
628
00:45:30,122 --> 00:45:33,172
The opposition Democratic Party
has won big in local elections.
629
00:45:33,252 --> 00:45:36,672
With Kim Dae-jung's return to politics
they control the political discourse...
630
00:45:49,932 --> 00:45:50,942
Hello.
631
00:45:51,142 --> 00:45:52,732
We moved in next door today.
632
00:45:52,902 --> 00:45:54,362
So I brought you
some rice cakes.
633
00:45:54,482 --> 00:45:56,982
Oh, hello. Thank you.
634
00:45:57,112 --> 00:45:58,322
Who is it?
635
00:45:59,782 --> 00:46:02,282
He moved in next door.
636
00:46:02,912 --> 00:46:04,492
This is my husband.
637
00:46:04,572 --> 00:46:06,912
Nice to meet you.
Sure I'll be seeing you.
638
00:46:07,162 --> 00:46:09,252
Yes, nice to meet you.
639
00:46:10,872 --> 00:46:13,792
Advertising is all about issues.
640
00:46:14,542 --> 00:46:16,542
If I could make this work?
641
00:46:16,792 --> 00:46:18,802
Oh, thank you.
This looks great.
642
00:46:19,052 --> 00:46:21,672
It'd be all over the news,
a sensation!
643
00:46:25,392 --> 00:46:28,472
But what can I do?
Can't get a foothold in the North.
644
00:46:28,642 --> 00:46:31,682
I've just been
throwing away money.
645
00:46:32,142 --> 00:46:33,642
Wow.
646
00:46:34,602 --> 00:46:37,772
I should have met you
a few years ago.
647
00:46:38,232 --> 00:46:41,282
Wait, the trading you do
isn't with the North, is it?
648
00:46:45,952 --> 00:46:49,122
Suk-young? How about
doing business together?
649
00:46:53,792 --> 00:46:56,172
I don't know anything
about advertising,
650
00:46:56,292 --> 00:46:58,092
how can we work together?
651
00:46:58,542 --> 00:46:59,962
What's there to know?
652
00:47:00,052 --> 00:47:03,132
You've got a product, an actor,
a location, and you shoot.
653
00:47:03,302 --> 00:47:06,392
Leave all that to me.
I've been doing it for years.
654
00:47:08,642 --> 00:47:09,932
Suk-young?
655
00:47:17,562 --> 00:47:22,992
As Kim Dae-jung hopes for continued
success in the April general election,
656
00:47:23,152 --> 00:47:27,532
the ruling party pledged to stop
the opposition's momentum.
657
00:47:27,952 --> 00:47:29,202
Thank you.
658
00:47:29,662 --> 00:47:33,002
Which party do you think
would be better for our business?
659
00:47:33,122 --> 00:47:35,042
Lee Hoi-chang New Korea Party
660
00:47:35,122 --> 00:47:37,882
Not sure.
I don't follow politics.
661
00:47:38,712 --> 00:47:43,592
Let's think about it if next week's
Beijing presentation happens.
662
00:47:43,712 --> 00:47:48,642
You're right.
Fuck, I'm getting ahead of myself.
663
00:47:49,602 --> 00:47:51,892
To protect our nation's
sovereignty...
664
00:47:51,972 --> 00:47:53,972
Kim Dae-jung Democratic Party
665
00:47:54,182 --> 00:47:56,142
Nat'l Intelligence Service Chief
Kim Jong-chan
666
00:47:56,272 --> 00:47:57,232
Director Choi.
667
00:47:57,982 --> 00:48:01,232
Why do Kim Dae-jung's
poll numbers keep going up?
668
00:48:01,362 --> 00:48:05,902
The boost in his popularity
seems like a temporary fad.
669
00:48:06,072 --> 00:48:07,492
A fad?
670
00:48:08,362 --> 00:48:13,912
The way I see it, the people
are hypnotized by Communists!
671
00:48:15,542 --> 00:48:17,832
Foreign operations are important,
672
00:48:18,002 --> 00:48:20,002
but our people come first.
673
00:48:20,132 --> 00:48:22,252
Our people are being hypnotized,
674
00:48:22,382 --> 00:48:24,462
will the NIS just stand by?
675
00:48:24,762 --> 00:48:30,052
If it lasts from the general election
to next year's presidential race,
676
00:48:31,102 --> 00:48:34,432
you think you and I
will still have a job?
677
00:48:49,242 --> 00:48:52,162
Director Choi, I'll keep it simple.
678
00:48:52,742 --> 00:48:55,952
This mania for Kim Dae-jung.
Stop it.
679
00:48:56,412 --> 00:48:58,162
Snuff it out!
680
00:49:19,392 --> 00:49:23,312
Millennium Hotel Nightclub,
Beijing
681
00:49:31,702 --> 00:49:33,122
Watch where you're going!
682
00:49:48,512 --> 00:49:51,182
Chief, hello!
683
00:49:51,552 --> 00:49:54,052
Director Ri, how have you been?
684
00:49:56,352 --> 00:49:57,682
Good to see you.
685
00:50:08,942 --> 00:50:11,992
Our wrists are all shining!
686
00:50:25,002 --> 00:50:27,752
Without selling anything,
just renting locations,
687
00:50:27,922 --> 00:50:31,592
you can earn a decade's
worth of profits!
688
00:50:31,802 --> 00:50:33,932
This is a total win-win deal!
689
00:50:34,302 --> 00:50:36,642
It's surely an interesting proposal...
690
00:50:38,062 --> 00:50:38,972
What?
691
00:50:39,312 --> 00:50:41,232
Is the Party still holding back?
692
00:50:41,312 --> 00:50:43,102
What do you think?
693
00:50:44,192 --> 00:50:47,692
Advertisements, the very
symbol of crooked capitalism,
694
00:50:47,942 --> 00:50:49,982
being shot inside our Republic?
695
00:50:51,112 --> 00:50:52,532
Ridiculous...
696
00:50:52,652 --> 00:50:56,822
Mr. Jong, we're all one team now,
don't be so negative.
697
00:50:58,282 --> 00:50:59,372
Comrades.
698
00:50:59,622 --> 00:51:01,872
Why don't you go out and dance?
699
00:51:11,382 --> 00:51:14,512
Director, advertisements
are only the start.
700
00:51:14,682 --> 00:51:20,262
Once it catches on, tourism and all
will make you huge profits.
701
00:51:21,272 --> 00:51:22,482
Mr. Park.
702
00:51:23,182 --> 00:51:24,692
I'll be honest with you.
703
00:51:25,062 --> 00:51:25,642
Yes.
704
00:51:25,732 --> 00:51:29,232
Advertisements are not
something my team can decide.
705
00:51:29,692 --> 00:51:32,572
I'll need to go to Pyongyang.
706
00:51:33,112 --> 00:51:37,572
I'll fight for it,
and let you know in 3 days.
707
00:51:39,032 --> 00:51:40,202
Will you wait?
708
00:51:40,532 --> 00:51:42,622
Of course I will!
709
00:51:43,002 --> 00:51:46,422
I've waited 9 months,
what's 3 more days?
710
00:51:46,922 --> 00:51:49,792
And here's what you asked for.
711
00:51:50,002 --> 00:51:51,802
The cash from the antique.
712
00:51:53,382 --> 00:51:54,802
Director Ri!
713
00:51:55,222 --> 00:52:00,182
Did you give me a fake
in return for that fake watch?
714
00:52:01,472 --> 00:52:05,682
As an apology, I bought you some
medicine you can't get in NK.
715
00:52:06,482 --> 00:52:08,312
I'll contact you soon.
716
00:52:14,402 --> 00:52:16,402
Military Demarcation Line
717
00:52:16,532 --> 00:52:18,202
Moranbong, over.
718
00:52:18,282 --> 00:52:20,122
North side of Panmunjeom
72 Hour Bridge
719
00:52:20,162 --> 00:52:21,952
Take up positions at MDL 134.
720
00:52:22,202 --> 00:52:23,452
We've entered Panmunjeom.
721
00:52:23,662 --> 00:52:26,582
We detoured around Peace Bridge
and are entering MDL 134.
722
00:52:26,912 --> 00:52:29,672
Disperse your vehicles and
advance to Hillock 312.
723
00:52:29,922 --> 00:52:32,422
Report on firearms upon arrival.
724
00:52:35,712 --> 00:52:36,762
Move quickly!
725
00:52:37,052 --> 00:52:38,132
Take position!
726
00:52:49,152 --> 00:52:50,602
Prepare to fire!
727
00:52:50,692 --> 00:52:52,482
Load mortars!
728
00:53:07,712 --> 00:53:09,872
April 5, 1996 (6 days before election)
Armed provocation in Panmunjeom
729
00:53:09,922 --> 00:53:11,382
Today at 1:25 AM,
730
00:53:11,542 --> 00:53:13,422
260 North Korean soldiers
entered the Joint Security Area
731
00:53:13,542 --> 00:53:14,802
JSA Security Room
732
00:53:14,922 --> 00:53:16,962
and bombarded
a portion of the DMZ.
733
00:53:17,052 --> 00:53:19,262
Responding to this
armed provocation,
734
00:53:19,432 --> 00:53:21,472
the U.S. Forces Korea
issued an alert,
735
00:53:21,592 --> 00:53:23,602
and are preparing for any
further hostile acts.
736
00:53:23,722 --> 00:53:28,392
The Korean army ordered
its soldiers to mobilize...
737
00:53:28,522 --> 00:53:32,352
...prompting the government
to raise its alert level
738
00:53:32,612 --> 00:53:35,232
from WATCHCON 3 to WATCHCON 2.
739
00:53:35,442 --> 00:53:39,282
...the first time since 1982
to reach WATCHCON 2.
740
00:53:39,452 --> 00:53:42,412
At this clear violation
of the 1953 Armistice,
741
00:53:42,532 --> 00:53:43,912
150 NK Soldiers,
Armed provocation in DMZ
742
00:53:43,952 --> 00:53:45,332
the U.N. decided on
a firm response.
743
00:53:45,412 --> 00:53:46,912
The President described this act...
744
00:53:53,172 --> 00:53:54,592
Director Choi speaking.
745
00:53:54,712 --> 00:53:55,882
Sir.
746
00:53:56,552 --> 00:53:58,592
What's going on at Panmunjeom?
747
00:53:58,712 --> 00:53:59,512
What do you think?
748
00:53:59,592 --> 00:54:01,592
The Commies are
shooting at us again.
749
00:54:01,722 --> 00:54:04,262
Luckily, no signs of
nuclear weapons yet.
750
00:54:04,392 --> 00:54:08,022
You get that deal wrapped up.
Why no news?
751
00:54:08,182 --> 00:54:09,812
I'm waiting too.
752
00:54:10,312 --> 00:54:12,232
That's why I asked
about Panmunjeom.
753
00:54:12,442 --> 00:54:15,362
It might affect the deal.
754
00:54:15,612 --> 00:54:18,612
Press on,
with belief in your nation.
755
00:54:19,442 --> 00:54:22,912
Until our tanks reach
the Palace of the Sun, okay?
756
00:54:26,912 --> 00:54:31,082
Kim Dae-jung suffered a clear
defeat in national elections.
757
00:54:31,252 --> 00:54:33,172
Analysts believe North Korea's
recent provocations
758
00:54:33,252 --> 00:54:35,082
New Korea Party: 140 seats
Democratic Party: 79 seats
759
00:54:35,172 --> 00:54:38,002
caused voters to prioritize
security concerns.
760
00:54:38,172 --> 00:54:44,092
See, you need to stir the people's
emotions for them to vote properly.
761
00:54:44,552 --> 00:54:45,972
Anyway, nice work.
762
00:54:46,262 --> 00:54:50,562
The VIP is very pleased
with the election results.
763
00:54:51,102 --> 00:54:54,652
Wrap things up neatly
so there are no leaks.
764
00:54:55,152 --> 00:54:56,232
Yes, sir.
765
00:55:04,162 --> 00:55:08,082
April 21, 1996 (10 days after
general election) Millennium Hotel
766
00:55:12,252 --> 00:55:15,042
Government Covertly Sending
Flour to North
767
00:55:15,082 --> 00:55:15,832
The government...
768
00:55:15,882 --> 00:55:17,252
...through China
769
00:55:17,292 --> 00:55:20,422
Suspicious Death of
Korean-Chinese Man
770
00:55:26,392 --> 00:55:28,892
A strange feeling
has come over me.
771
00:55:29,602 --> 00:55:34,442
As if Pyongyang and Seoul are
acting independent of Beijing.
772
00:55:35,732 --> 00:55:39,482
What led Dr. Jang to meet
with Director Ri?
773
00:55:41,482 --> 00:55:43,322
Kim Dae-jung opposes
needlessly provoking the North
774
00:55:43,402 --> 00:55:46,612
Is his death and the
North's action connected?
775
00:55:50,832 --> 00:55:51,582
Hello?
776
00:55:51,702 --> 00:55:52,792
Mr. Park.
777
00:55:53,662 --> 00:55:55,292
This is Pyongyang.
778
00:55:56,172 --> 00:55:58,832
Director Ri! It's been a while!
779
00:55:59,592 --> 00:56:01,592
Sorry to keep you waiting.
780
00:56:01,882 --> 00:56:03,342
No problem.
781
00:56:03,802 --> 00:56:05,722
How are things
with the ad project?
782
00:56:05,842 --> 00:56:07,222
Regarding that...
783
00:56:08,182 --> 00:56:11,722
You'll have to come
to Pyongyang.
784
00:56:12,642 --> 00:56:13,602
What?
785
00:56:14,682 --> 00:56:16,272
Pyongyang?
786
00:56:16,852 --> 00:56:19,482
Our Great Leader Kim Jong-il
787
00:56:20,442 --> 00:56:22,732
would like to meet you.
788
00:56:41,092 --> 00:56:44,962
April 27, 1996 Sunan Airport
789
00:58:07,092 --> 00:58:10,512
Pyongyang No. 32 Villa
790
00:58:44,832 --> 00:58:46,002
Let's go.
791
00:58:59,432 --> 00:59:03,312
If you want to meet the greatest figure
in our Republic, you must be clean.
792
00:59:03,522 --> 00:59:05,312
If you were to pass on
an infectious disease,
793
00:59:05,482 --> 00:59:08,612
that itself could cause
a national crisis.
794
00:59:08,902 --> 00:59:13,492
Think of this as a chance to
check your health more precisely.
795
00:59:19,702 --> 00:59:22,962
You'll wait here until
we have the results.
796
00:59:26,042 --> 00:59:28,252
One more thing.
797
00:59:28,882 --> 00:59:32,552
Due to lack of power there may
be blackouts, don't be alarmed.
798
01:00:12,842 --> 01:00:14,922
April 27, 1996.
799
01:00:15,052 --> 01:00:19,182
Section Chief Jong Moo-taek,
State Security Dept. of DPRK,
800
01:00:19,432 --> 01:00:23,312
will interrogate official visitor
Park Suk-young of South Korea.
801
01:00:27,442 --> 01:00:30,362
State your name and affiliation.
802
01:00:33,362 --> 01:00:36,112
State your name and affiliation.
803
01:00:37,152 --> 01:00:46,212
Name Park Suk-young,
South Korean Defense Agency.
804
01:00:57,682 --> 01:01:00,472
Mr. Park, change your clothes
and come out.
805
01:01:14,902 --> 01:01:16,742
Did you sleep well?
806
01:01:23,452 --> 01:01:28,082
It's a required procedure,
so don't let it bother you.
807
01:01:38,882 --> 01:01:42,602
If you end up exposed
or detained,
808
01:01:42,932 --> 01:01:45,892
the government and the NIS
will deny everything.
809
01:01:46,682 --> 01:01:49,272
In a worst-case scenario,
810
01:01:51,232 --> 01:01:53,612
make your own decision.
811
01:01:59,902 --> 01:02:01,952
We're turning onto Route 9.
812
01:02:14,962 --> 01:02:16,172
Attention!
813
01:03:05,592 --> 01:03:09,432
State your department and rank
within the Defense Agency.
814
01:03:11,062 --> 01:03:15,602
Intelligence team A23, officer.
815
01:03:17,062 --> 01:03:21,152
What's your purpose
in coming to Pyongyang?
816
01:03:22,322 --> 01:03:24,532
An order from my superior.
817
01:03:24,992 --> 01:03:26,162
Right...
818
01:03:26,822 --> 01:03:29,292
Who's the superior
who gave the order?
819
01:03:29,872 --> 01:03:31,202
Tell me.
820
01:03:33,752 --> 01:03:36,882
I didn't like you from the start.
821
01:03:37,462 --> 01:03:41,012
An intelligence officer with
an inferiority complex,
822
01:03:41,842 --> 01:03:44,592
fallen to the temptations
of capital.
823
01:03:48,302 --> 01:03:49,722
That story,
824
01:03:50,642 --> 01:03:55,272
doesn't it sound
a bit too fabricated?
825
01:04:06,112 --> 01:04:09,122
Speaking for my Party,
I'll warn you one last time.
826
01:04:09,452 --> 01:04:13,252
If you've got any wrong ideas
about this ad business,
827
01:04:13,702 --> 01:04:18,332
not only you, but those
close to you will suffer.
828
01:04:24,592 --> 01:04:26,132
Superior?
829
01:04:26,512 --> 01:04:30,102
Who's a businessman's superior?
830
01:04:30,642 --> 01:04:33,772
Cash! People with money.
831
01:05:09,892 --> 01:05:12,182
Attention! Divide!
832
01:06:16,412 --> 01:06:18,292
Take off your coat.
833
01:06:38,102 --> 01:06:41,522
When you look at the General,
don't meet his eyes.
834
01:06:41,642 --> 01:06:44,022
Stare at the second button
on his shirt.
835
01:06:44,152 --> 01:06:48,982
Most important,
don't interrupt or contradict him.
836
01:06:50,152 --> 01:06:52,282
Please remember this.
837
01:06:57,412 --> 01:06:59,622
The General will now enter!
838
01:07:48,132 --> 01:07:49,502
Have a seat.
839
01:08:27,082 --> 01:08:30,002
Did I hear you don't drink,
Mr. Park?
840
01:08:31,382 --> 01:08:33,052
Yes, I'm sorry.
841
01:08:33,302 --> 01:08:35,422
I'll pour you a glass instead.
842
01:08:54,572 --> 01:08:56,152
If we achieve reunification,
843
01:08:56,362 --> 01:08:59,452
on that day I'll gladly
accept a drink from you.
844
01:08:59,572 --> 01:09:02,622
That's an audacious answer.
845
01:09:11,292 --> 01:09:12,672
So then,
846
01:09:13,212 --> 01:09:15,972
let's speak with open minds.
847
01:09:17,632 --> 01:09:20,762
The advertising business
that you propose,
848
01:09:22,012 --> 01:09:25,062
how much can it earn
for our Republic?
849
01:09:28,892 --> 01:09:30,942
A down payment of $600,000,
850
01:09:31,062 --> 01:09:34,442
and a total of $5 million
in the contract.
851
01:09:35,072 --> 01:09:36,032
However,
852
01:09:36,242 --> 01:09:39,492
based on your decision,
you could earn much more.
853
01:09:39,662 --> 01:09:42,322
Making decisions isn't hard.
854
01:09:42,992 --> 01:09:44,032
Tell me more.
855
01:09:44,332 --> 01:09:48,832
In order to receive more, we must
accept ads from conglomerates.
856
01:09:49,292 --> 01:09:53,672
So, South Korean products would
be photographed in North Korea.
857
01:09:53,882 --> 01:09:55,342
To do this,
858
01:09:55,672 --> 01:09:59,552
we must scout locations freely
across North Korea.
859
01:10:04,182 --> 01:10:08,892
If we find suitable locations
and shoot advertisements,
860
01:10:09,392 --> 01:10:13,612
over 5 years, we estimate
you can receive $12 million.
861
01:10:13,772 --> 01:10:15,652
However, this is just the beginning.
862
01:10:15,862 --> 01:10:20,402
Mr. Park has developed other
business plans beyond advertising.
863
01:10:21,362 --> 01:10:22,452
General.
864
01:10:22,782 --> 01:10:26,542
Please allow us to open
the bag we have brought.
865
01:10:39,922 --> 01:10:42,182
A plan for a tourist hotel
in Mt. Geumgang.
866
01:10:42,432 --> 01:10:45,142
The hotel and related development
will cost $13 million.
867
01:10:45,512 --> 01:10:47,062
I can raise it.
868
01:10:47,682 --> 01:10:51,312
After that, all profits go
to you and the Republic.
869
01:11:17,712 --> 01:11:19,212
Comrade Ri.
870
01:11:19,552 --> 01:11:21,172
Yes, General.
871
01:11:21,882 --> 01:11:23,132
Sign the deal.
872
01:11:28,472 --> 01:11:29,602
Yes, sir.
873
01:11:41,032 --> 01:11:42,532
It's Koryo celadon.
874
01:11:42,822 --> 01:11:46,782
Discuss it with our side,
then sell it in the South.
875
01:11:46,912 --> 01:11:50,582
Yes, sir.
I'll get you the best price!
876
01:11:57,632 --> 01:12:02,092
TV ads for South Korean products will
soon be shot on North Korean soil.
877
01:12:02,472 --> 01:12:04,592
Recently a local
advertising agency
878
01:12:04,932 --> 01:12:07,552
signed an agreement
with the North,
879
01:12:07,682 --> 01:12:11,022
opening the way for a new era
in North-South exchange.
880
01:12:11,182 --> 01:12:14,022
Our correspondent
from Beijing reports.
881
01:12:14,272 --> 01:12:18,272
The contract for co-produced
advertisements lasts for 5 years,
882
01:12:18,652 --> 01:12:21,862
starting with 4-week shoots in
April, June and September this year.
883
01:12:23,442 --> 01:12:26,702
The Trojan horse is aimed
at North Korea's heart.
884
01:12:27,072 --> 01:12:28,952
Now we just need
to launch the attack.
885
01:12:29,202 --> 01:12:31,292
As a condition of approving
the ad business,
886
01:12:31,622 --> 01:12:34,872
Kim Jong-il wants us to sell
antiquities from Myohyang Museum.
887
01:12:35,212 --> 01:12:38,752
It contains 23,000 pieces
dating back to the 1st century BC.
888
01:12:39,042 --> 01:12:42,512
Appraisers estimate their
total value at $1.5 billion.
889
01:12:42,922 --> 01:12:47,132
So the question is, who will
buy $1.5 billion worth of antiquities?
890
01:12:47,842 --> 01:12:51,642
If we offer a monopoly on
Mt. Geumgang tourism and ads,
891
01:12:51,932 --> 01:12:54,642
I'm sure one of the
conglomerates will agree.
892
01:12:56,602 --> 01:12:58,272
These items here
893
01:12:58,442 --> 01:13:00,272
I'll convert to cash
in South Korea.
894
01:13:00,442 --> 01:13:01,732
As for the rest,
895
01:13:01,942 --> 01:13:05,322
let's sort that out when
the advertiser is fixed.
896
01:13:16,292 --> 01:13:17,962
- Thanks for your help.
- Yes, sir.
897
01:13:28,932 --> 01:13:30,852
Geumgang Restaurant
898
01:13:30,892 --> 01:13:33,312
"Mt. Geumgang is the
spirit of Korea" – Kim Jong-il
899
01:13:36,312 --> 01:13:37,272
Over there!
900
01:13:37,432 --> 01:13:38,352
There!
901
01:13:41,772 --> 01:13:44,152
The North insists that
since IAEA inspections,
902
01:13:44,322 --> 01:13:47,242
the Yongbyon reactor
has remained inactive.
903
01:13:47,452 --> 01:13:51,032
If you can determine clearly
whether the reactor was restarted,
904
01:13:51,202 --> 01:13:54,162
it will be an important clue
about the nuclear program.
905
01:13:54,292 --> 01:13:56,702
For now, we only have permission
to visit tourist sites.
906
01:13:57,002 --> 01:13:58,212
I'll continue with the antiquities,
907
01:13:58,292 --> 01:14:00,622
and search for a way
to access Yongbyon.
908
01:14:00,712 --> 01:14:04,172
Yongbyon 27km
909
01:14:04,382 --> 01:14:07,922
Getting into the Yongbyon facility
is probably impossible.
910
01:14:08,382 --> 01:14:10,552
Prof. Kim Jang-hyuk
contacted us.
911
01:14:10,762 --> 01:14:13,142
If you can make it
within 10km of the reactor,
912
01:14:13,472 --> 01:14:17,642
one of the researchers
will pass over some documents.
913
01:14:19,392 --> 01:14:22,402
We're searching for someone
who can guide you there.
914
01:14:22,772 --> 01:14:23,982
Just wait.
915
01:14:24,902 --> 01:14:28,652
...purged by the Kim regime...
916
01:14:28,692 --> 01:14:34,742
...who could be persuaded
to cooperate.
917
01:14:35,282 --> 01:14:37,832
North Pyongan Province
Guryong Villa
918
01:14:39,912 --> 01:14:43,422
Every Korean wants to see
Mt. Geumgang and Mt. Baekdu,
919
01:14:44,212 --> 01:14:47,922
but after a while they're
no longer so enticing.
920
01:14:48,632 --> 01:14:53,222
I'm just saying for some brands,
they may not want that image.
921
01:14:53,552 --> 01:14:56,642
Then where do
you want to shoot?
922
01:14:57,262 --> 01:15:02,352
First we'll do Baekdu, Geumgang,
Pyongyang and Kaesong in order.
923
01:15:02,812 --> 01:15:07,732
And lastly, we could shoot in
a place like Yongbyon district.
924
01:15:08,362 --> 01:15:11,532
You know the song,
'Azaleas on Yongbyon's Yaksan?'
925
01:15:11,702 --> 01:15:13,492
It's famous in the South, too.
926
01:15:14,572 --> 01:15:16,412
That won't be possible.
927
01:15:17,582 --> 01:15:22,292
Yongbyon is a restricted area.
We can't shoot there.
928
01:15:31,802 --> 01:15:32,842
Sir?
929
01:15:33,882 --> 01:15:35,642
Can I have a word with you?
930
01:15:37,432 --> 01:15:39,522
This is a bit sensitive,
931
01:15:40,472 --> 01:15:44,352
but I met an archaeologist
before coming here.
932
01:15:45,022 --> 01:15:48,482
He said at Guryong River,
about 5km from Yongbyon,
933
01:15:48,692 --> 01:15:52,282
there are a few undiscovered
Goguryeo-era royal tombs.
934
01:15:53,072 --> 01:15:55,362
What's that got to do with me?
935
01:15:58,122 --> 01:16:00,042
Just listen.
936
01:16:00,872 --> 01:16:04,502
Such ancient artifacts are
extremely rare even in the South.
937
01:16:04,622 --> 01:16:08,672
If we open just one tomb,
it could be worth $30 million.
938
01:16:08,792 --> 01:16:12,172
You want to rob graves
on North Korean land?
939
01:16:12,302 --> 01:16:13,762
I just mean...
940
01:16:14,342 --> 01:16:19,182
You know how Director Ri isn't
too keen on the antiquities trade?
941
01:16:19,472 --> 01:16:21,772
So I can't bring it up like this,
942
01:16:22,272 --> 01:16:26,482
but if you agree, perhaps
you could mention it.
943
01:16:26,772 --> 01:16:29,362
To be honest we don't need
to shoot in Yongbyon.
944
01:16:29,482 --> 01:16:33,362
But it's an excuse to go
open some tombs.
945
01:16:34,242 --> 01:16:35,782
In that case,
946
01:16:38,072 --> 01:16:42,242
with your connections,
just ask the General yourself.
947
01:16:42,832 --> 01:16:45,002
Why go through
the back door with me?
948
01:16:45,162 --> 01:16:47,332
Don't be like that.
949
01:16:48,632 --> 01:16:50,502
What if I raise his hopes,
950
01:16:50,672 --> 01:16:53,262
and then we don't find anything?
951
01:16:53,672 --> 01:16:55,932
You think he'd forgive me?
952
01:16:58,432 --> 01:17:00,762
First we check
if they really exist,
953
01:17:00,932 --> 01:17:03,722
and after determining
the locations,
954
01:17:04,102 --> 01:17:06,392
then we report to the General.
955
01:17:06,692 --> 01:17:10,192
This could get you a promotion.
956
01:17:12,112 --> 01:17:15,492
And I'll get my antiquities fee.
957
01:17:21,492 --> 01:17:25,042
You really are a perfect capitalist.
958
01:17:27,082 --> 01:17:28,832
Since we've come this far,
959
01:17:29,082 --> 01:17:31,922
I'll try convincing Director Ri
to visit Guryong River.
960
01:17:32,212 --> 01:17:36,422
No, since I'm in charge
of security issues,
961
01:17:38,132 --> 01:17:39,432
I'll issue an order.
962
01:17:39,802 --> 01:17:44,682
Wow, you're the best!
Decisive, like a soldier!
963
01:17:45,102 --> 01:17:48,942
Much different from Director Ri.
964
01:17:52,442 --> 01:17:56,532
A market near Guryong River,
Yongbyon District
965
01:18:09,462 --> 01:18:10,502
Mr. Park.
966
01:18:10,832 --> 01:18:13,462
Are there really royal tombs here?
967
01:18:15,132 --> 01:18:17,422
Anyway, do a thorough search.
968
01:18:18,172 --> 01:18:22,142
My agents and I have a Party event,
so we can't join you.
969
01:18:22,602 --> 01:18:26,522
From now on, Comrade Ri and
Comrade Kim will go with you.
970
01:18:43,952 --> 01:18:45,952
A mark granted by the Party.
971
01:18:46,082 --> 01:18:50,082
This mark means
all of your tests are finished,
972
01:18:51,122 --> 01:18:53,582
and you're now fully one of us.
973
01:18:56,212 --> 01:18:59,972
We North Koreans are
simple by nature.
974
01:19:00,632 --> 01:19:04,142
Once we start trusting you,
we'll even hand over our pants.
975
01:19:04,762 --> 01:19:06,432
Thank you.
976
01:19:06,852 --> 01:19:10,432
I'll wait for you here,
go with Comrade Kim.
977
01:19:10,562 --> 01:19:11,442
Yes.
978
01:19:24,742 --> 01:19:26,412
Okay, next person.
979
01:19:27,492 --> 01:19:29,452
Keep in line!
980
01:19:31,662 --> 01:19:34,922
- That little brat!
- Grab him!
981
01:19:35,502 --> 01:19:38,462
God damn sticky fingers!
982
01:19:38,962 --> 01:19:41,172
Spare me some mercy.
983
01:19:57,442 --> 01:19:58,902
I found it first!
984
01:19:59,572 --> 01:20:03,282
You little brat. Give it to me!
985
01:20:14,502 --> 01:20:15,582
Don't look.
986
01:20:15,712 --> 01:20:17,462
Keep walking straight.
987
01:20:17,882 --> 01:20:21,422
As you know, the researcher
with a gift for you
988
01:20:21,922 --> 01:20:25,342
is under strict surveillance,
and can't leave the guarded area.
989
01:20:26,302 --> 01:20:30,102
Late at night during the blackout,
I'll come take you there.
990
01:20:30,222 --> 01:20:33,232
Until then, buy time
by looking for tombs.
991
01:20:34,442 --> 01:20:35,642
Mr. Park.
992
01:20:38,272 --> 01:20:40,442
I love my country, too.
993
01:20:40,732 --> 01:20:43,612
But the country I love
994
01:20:44,492 --> 01:20:49,122
is being turned into a jail
by the Kim family.
995
01:20:53,082 --> 01:20:56,502
What the heck are you
talking about?
996
01:21:01,302 --> 01:21:04,092
What's this about a guarded area?
997
01:21:04,302 --> 01:21:06,222
We're not trying to buy time here.
998
01:21:06,382 --> 01:21:08,092
We need to find
those tombs quickly,
999
01:21:08,222 --> 01:21:10,472
so stop wasting time
and let's go!
1000
01:22:06,572 --> 01:22:07,822
Mr. Park.
1001
01:22:08,202 --> 01:22:09,242
Yes?
1002
01:22:11,872 --> 01:22:13,702
Let me introduce you.
1003
01:22:14,832 --> 01:22:16,082
Say hello.
1004
01:22:16,502 --> 01:22:17,962
Hello sir!
1005
01:22:18,962 --> 01:22:21,582
This is Park Suk-young
from South Korea.
1006
01:22:21,962 --> 01:22:25,132
He's my son,
and this is my wife.
1007
01:22:25,752 --> 01:22:27,172
Nice to meet you!
1008
01:22:27,382 --> 01:22:29,432
What a beauty you are!
1009
01:22:30,052 --> 01:22:31,342
Wow, how old are you?
1010
01:22:31,432 --> 01:22:34,932
You're good-looking!
You take after your mother.
1011
01:22:37,352 --> 01:22:40,232
I guess we're all here,
so let's eat.
1012
01:22:51,162 --> 01:22:55,082
Is Chief Kim not eating?
Haven't seen him all night.
1013
01:22:59,712 --> 01:23:03,002
You won't be seeing him
much anymore.
1014
01:23:04,002 --> 01:23:08,302
He'll be concentrating on
Vladivostok trading for now.
1015
01:23:09,762 --> 01:23:13,012
Still, leaving without
saying goodbye?
1016
01:23:13,392 --> 01:23:15,142
Where is he now?
1017
01:23:32,072 --> 01:23:33,162
Mr. Park.
1018
01:23:35,572 --> 01:23:38,582
The advertising project
we are running
1019
01:23:39,912 --> 01:23:41,912
is the first example
1020
01:23:43,872 --> 01:23:47,502
of cooperation between
our people in 40 years.
1021
01:23:53,222 --> 01:23:58,932
I don't know under whose orders
Comrade Kim is acting upon,
1022
01:24:00,642 --> 01:24:04,812
but this could mean not only
the end of North-South exchange,
1023
01:24:07,652 --> 01:24:09,072
but me...
1024
01:24:11,152 --> 01:24:13,952
and all the rest of us
are in perilous,
1025
01:24:16,162 --> 01:24:19,032
extreme danger right now.
1026
01:24:28,042 --> 01:24:31,962
At this stage, I won't refute
that you are a businessman.
1027
01:24:39,512 --> 01:24:42,562
The advertising project
will continue without a problem,
1028
01:24:43,272 --> 01:24:46,522
so be exceptionally careful
about what you do.
1029
01:24:51,942 --> 01:24:55,322
Dec. 1997, Seoul
15 days to presidential election
1030
01:24:57,362 --> 01:25:01,122
A month before our infiltration
of Yongbyon, we've hit a snag.
1031
01:25:01,452 --> 01:25:04,162
Does Director Ri know who I am?
1032
01:25:04,502 --> 01:25:06,502
If he's turning a blind eye,
1033
01:25:06,672 --> 01:25:10,632
it means the ad business, approved
by Kim Jong-il, can't be stopped.
1034
01:25:11,172 --> 01:25:12,632
It's hard to judge.
1035
01:25:12,842 --> 01:25:16,512
As Democratic nominee Kim Dae-jung
maintains his lead in the polls,
1036
01:25:16,682 --> 01:25:21,472
Lee Hoi-chang appears to be
chasing right behind him.
1037
01:25:21,722 --> 01:25:25,562
Let's look at
the latest poll numbers.
1038
01:25:25,892 --> 01:25:30,312
With Kim in front at 32.1%
and Lee in second at 29.8%,
1039
01:25:30,562 --> 01:25:33,442
they are separated by only 2.3%,
1040
01:25:33,732 --> 01:25:37,112
setting the stage
for a two-man struggle.
1041
01:25:41,912 --> 01:25:44,622
Based on Professor Kim's testimony
1042
01:25:45,252 --> 01:25:47,412
and the other intelligence
we've gathered,
1043
01:25:47,712 --> 01:25:49,832
they sent chemical weapons
to Pakistan
1044
01:25:49,882 --> 01:25:52,132
and have already developed
uranium bombs.
1045
01:25:52,212 --> 01:25:54,462
The situation is urgent.
1046
01:25:55,972 --> 01:25:57,092
So,
1047
01:25:57,882 --> 01:26:00,972
what exactly is that
other intelligence anyway?
1048
01:26:01,432 --> 01:26:04,722
How long will we rely on
testimony and guesswork?
1049
01:26:05,312 --> 01:26:07,772
Bring me facts
based on real evidence.
1050
01:26:08,232 --> 01:26:09,692
My apologies.
1051
01:26:10,232 --> 01:26:13,652
For now, don't share
the nuclear intel with the CIA.
1052
01:26:13,822 --> 01:26:17,822
With no evidence, no need
to stir things up before the election.
1053
01:26:27,042 --> 01:26:29,082
This was obtained
by our domestic division.
1054
01:26:29,172 --> 01:26:32,212
Plans for Shutdown of NIS
1055
01:26:32,292 --> 01:26:34,842
Our fears are slowly
turning into reality.
1056
01:26:35,842 --> 01:26:37,132
Kim Dae-jung plans
for new agency
1057
01:26:37,172 --> 01:26:38,302
Hak-seong.
1058
01:26:38,382 --> 01:26:40,762
If this continues
we're all doomed.
1059
01:26:41,262 --> 01:26:46,022
You, me and all the NIS will
be fired by the new government.
1060
01:26:48,062 --> 01:26:49,812
Try contacting the North.
1061
01:26:50,022 --> 01:26:51,192
There's no time.
1062
01:26:51,402 --> 01:26:54,322
I've been trying various routes
to reach them,
1063
01:26:54,652 --> 01:26:57,112
but with all HUMINT disbanded...
1064
01:26:57,192 --> 01:27:00,402
There's one clear contact.
Black Venus.
1065
01:27:02,202 --> 01:27:04,582
We spent so much on him.
1066
01:27:05,622 --> 01:27:06,742
Sir.
1067
01:27:07,122 --> 01:27:11,002
I have a duty to make
this operation successful.
1068
01:27:11,122 --> 01:27:12,882
Orders come first!
1069
01:27:13,212 --> 01:27:14,882
Operations second!
1070
01:27:18,132 --> 01:27:19,302
An order from who?
1071
01:27:19,422 --> 01:27:21,052
From the nation!
1072
01:27:21,472 --> 01:27:24,142
The nation, and the people!
1073
01:27:29,642 --> 01:27:31,392
Director Choi, please.
1074
01:27:32,022 --> 01:27:35,902
First, let's win the election.
1075
01:27:37,652 --> 01:27:42,322
Our unit is being destroyed,
we can't just lie in ambush!
1076
01:28:25,872 --> 01:28:27,202
Sir.
1077
01:28:28,242 --> 01:28:30,622
I just don't understand this.
1078
01:28:31,702 --> 01:28:34,582
A letter from the ruling party?
1079
01:28:34,962 --> 01:28:36,922
You just pass it on.
1080
01:28:38,092 --> 01:28:41,842
The envelope is treated,
so don't open it,
1081
01:28:42,012 --> 01:28:43,632
just deliver it as is.
1082
01:28:43,922 --> 01:28:47,932
Sir, they think I'm a businessman.
1083
01:28:49,512 --> 01:28:52,102
If a businessman passes
on such a letter,
1084
01:28:52,392 --> 01:28:54,732
they'll start to suspect
his identity.
1085
01:28:54,892 --> 01:28:57,692
It could mean the collapse
of the ad business.
1086
01:28:57,812 --> 01:28:59,482
Not necessarily.
1087
01:29:00,022 --> 01:29:03,782
Businessmen and politicians
are always close.
1088
01:29:05,452 --> 01:29:07,822
The election is in 2 weeks.
1089
01:29:08,452 --> 01:29:10,792
You should do your part.
1090
01:29:11,622 --> 01:29:16,622
I'll be honest. This letter
reminds me of the general election.
1091
01:29:17,502 --> 01:29:20,292
If it's from the ruling party,
of course it'll hurt the opposition.
1092
01:29:20,382 --> 01:29:24,132
Then you're willing to let
Kim Dae-jung become president?
1093
01:29:24,632 --> 01:29:28,262
You'd let the motherland
fall to the Commies?
1094
01:29:28,722 --> 01:29:30,102
No, it's just...
1095
01:29:31,012 --> 01:29:33,312
it feels like we're interfering
in the election...
1096
01:29:33,432 --> 01:29:35,772
For 37 years, the NIS
1097
01:29:36,022 --> 01:29:38,902
has been investigating
Kim Dae-jung.
1098
01:29:39,022 --> 01:29:41,652
He's ideologically dangerous!
1099
01:29:41,822 --> 01:29:45,612
If he's elected, the North
will dance for joy, right?
1100
01:29:45,742 --> 01:29:46,742
Yes.
1101
01:29:47,152 --> 01:29:48,702
Our intelligence says
1102
01:29:49,032 --> 01:29:52,912
if he's elected, the whole country
could be absorbed by North Korea!
1103
01:29:53,162 --> 01:29:57,292
That's even more of a threat
than nuclear weapons, isn't it?
1104
01:30:02,002 --> 01:30:03,092
Sir.
1105
01:30:04,302 --> 01:30:06,882
It's true the ad business
has its difficulties.
1106
01:30:07,092 --> 01:30:09,802
But it's only the beginning.
1107
01:30:10,302 --> 01:30:13,602
If it continues for 5 years
without a problem,
1108
01:30:13,722 --> 01:30:15,852
we'll not only learn
about nuclear weapons,
1109
01:30:15,982 --> 01:30:18,852
but we'll know everything
that's going on there!
1110
01:30:18,982 --> 01:30:21,942
- Why all of a sudden...
- Don't argue, just do it!
1111
01:30:27,402 --> 01:30:29,112
Major Park...
1112
01:30:29,702 --> 01:30:32,872
Thinking is not
something you do yourself.
1113
01:30:33,452 --> 01:30:35,702
It's the goals of
the organization.
1114
01:30:38,212 --> 01:30:42,592
This time,
follow the organization.
1115
01:30:54,312 --> 01:30:57,732
9 days before election Beijing
1116
01:31:11,412 --> 01:31:13,872
December 8, 1997.
1117
01:31:14,412 --> 01:31:17,202
3 days after giving
the letter to Director Ri,
1118
01:31:17,622 --> 01:31:21,462
Ruling party lawmakers set up camp
at the Millennium Hotel,
1119
01:31:21,712 --> 01:31:24,132
and are still there
after two days.
1120
01:31:25,382 --> 01:31:28,632
Seoul Trading / Executive
Director's father died
1121
01:31:28,962 --> 01:31:32,432
I got a sudden order from the
head office to fly home.
1122
01:31:32,642 --> 01:31:37,432
Now, I need to find out how
I'm being used for the election.
1123
01:31:37,772 --> 01:31:38,852
Hello?
1124
01:31:39,892 --> 01:31:40,982
Director Ri!
1125
01:31:41,392 --> 01:31:43,772
I'm in front of your room,
can I see you for a moment?
1126
01:31:43,982 --> 01:31:45,772
I'm near the hotel,
1127
01:31:45,982 --> 01:31:47,322
but I've got an appointment.
1128
01:31:47,442 --> 01:31:49,742
I just need to
give you a document.
1129
01:31:49,902 --> 01:31:52,202
It's a draft advertisement
from a South Korean company.
1130
01:31:52,322 --> 01:31:54,912
You know, the one about
driving to one's hometown?
1131
01:31:55,032 --> 01:31:58,332
Sorry but I'll just take the paper
and head to my meeting.
1132
01:31:58,412 --> 01:32:02,042
That's fine.
Then I'll wait in the room.
1133
01:32:02,962 --> 01:32:05,252
He told me to wait in his room.
1134
01:32:15,512 --> 01:32:17,642
What room is he talking about?
1135
01:32:48,172 --> 01:32:49,592
Where's Mr. Park?
1136
01:32:49,882 --> 01:32:52,552
He's waiting in the room.
1137
01:32:52,632 --> 01:32:54,802
I said not to let anyone in.
1138
01:32:55,512 --> 01:32:57,142
Stay with him.
1139
01:33:09,272 --> 01:33:10,782
Mr. Park.
1140
01:33:20,792 --> 01:33:21,992
Mr. Park?
1141
01:33:24,412 --> 01:33:25,542
Mr. Park?
1142
01:33:41,222 --> 01:33:44,142
What is it?
Where's Director Ri?
1143
01:33:44,312 --> 01:33:47,852
We thought you might be lonely.
And we've something to ask.
1144
01:33:48,022 --> 01:33:50,982
Oh, really? Have a seat.
1145
01:33:51,192 --> 01:33:52,862
Make yourself at home.
1146
01:33:56,322 --> 01:33:57,742
Director Ri!
1147
01:33:57,862 --> 01:34:00,742
Why's it so hard to meet you?
1148
01:34:01,082 --> 01:34:03,832
You're not avoiding me,
are you?
1149
01:34:05,122 --> 01:34:08,502
Mr. Park, don't say such things.
1150
01:34:08,872 --> 01:34:10,922
I'm busy with Party duties.
1151
01:34:11,842 --> 01:34:14,092
Let's have dinner later.
1152
01:34:14,672 --> 01:34:15,422
Sure.
1153
01:34:17,802 --> 01:34:20,182
Take a look at this draft.
1154
01:34:20,642 --> 01:34:24,852
It's the journey of a displaced
old man returning to his hometown.
1155
01:34:25,982 --> 01:34:27,642
Bye, now.
1156
01:34:39,242 --> 01:34:41,622
Number 64 on the move.
Stand by.
1157
01:35:18,902 --> 01:35:20,072
Congressman Park.
1158
01:35:20,532 --> 01:35:21,742
Congressman Yoo.
1159
01:35:23,282 --> 01:35:26,872
Director Choi, head of
foreign operations at the NIS.
1160
01:35:27,082 --> 01:35:28,622
Thanks for meeting us.
1161
01:35:29,912 --> 01:35:31,872
We talked it over,
1162
01:35:32,122 --> 01:35:34,592
but decided that
a week before the election,
1163
01:35:34,752 --> 01:35:38,172
broadcast propaganda or
news conferences about Kim Dae-jung
1164
01:35:38,342 --> 01:35:41,682
won't have the effect
we're looking for.
1165
01:35:42,302 --> 01:35:44,052
Then what do you want?
1166
01:35:44,182 --> 01:35:48,522
Don't we need a military action,
like in the general election?
1167
01:35:48,722 --> 01:35:51,442
But this time,
not just firing a few guns.
1168
01:35:51,602 --> 01:35:55,822
We need something to
shake the people's confidence.
1169
01:35:56,072 --> 01:35:58,692
"Our security comes first,
1170
01:35:59,692 --> 01:36:01,612
so I better not vote for Kim."
1171
01:36:01,742 --> 01:36:03,362
Something like that.
1172
01:36:03,452 --> 01:36:05,992
Election interference. Kim Dae-jung loses.
1173
01:36:06,122 --> 01:36:10,042
Then, nuclear weapons
are the only option.
1174
01:36:15,922 --> 01:36:18,712
Don't joke at such
an important meeting.
1175
01:36:19,842 --> 01:36:21,262
Wait a minute.
1176
01:36:22,262 --> 01:36:25,722
Does the North really have
nuclear weapons?
1177
01:36:25,932 --> 01:36:27,722
What does it matter?
1178
01:36:28,312 --> 01:36:30,392
Until election day,
1179
01:36:30,722 --> 01:36:35,102
if the South Korean people
believe we do, isn't that enough?
1180
01:36:36,732 --> 01:36:37,732
That's good!
1181
01:36:38,072 --> 01:36:42,782
Actually, troop movements in the DMZ
or submarines in the East Sea,
1182
01:36:43,112 --> 01:36:44,952
those are getting old.
1183
01:36:45,162 --> 01:36:47,242
People are used to it.
1184
01:36:47,622 --> 01:36:48,912
That's enough.
1185
01:36:49,292 --> 01:36:51,372
This is far above our jurisdiction.
1186
01:36:52,542 --> 01:36:55,212
Don't be like that.
1187
01:36:55,672 --> 01:36:58,592
The people here are the leading
representatives of North and South.
1188
01:36:58,712 --> 01:37:01,592
Just tell us your intentions.
1189
01:37:02,052 --> 01:37:04,182
Sorry to interrupt.
1190
01:37:04,632 --> 01:37:08,182
Our representatives seem to
have expressed their views.
1191
01:37:08,852 --> 01:37:13,352
To let the practical operatives
discuss things, will you excuse us?
1192
01:37:16,522 --> 01:37:19,232
All right.
I'll go smoke a cigarette.
1193
01:38:00,692 --> 01:38:03,362
I'll be straightforward.
1194
01:38:05,362 --> 01:38:06,702
The nuclear issue
1195
01:38:06,902 --> 01:38:10,572
is extremely sensitive
for our administration.
1196
01:38:10,952 --> 01:38:13,792
If it becomes known
the North developed nukes,
1197
01:38:13,952 --> 01:38:18,422
we'll share the blame,
it won't help in the election.
1198
01:38:21,422 --> 01:38:23,172
Let's go with a simple strike.
1199
01:38:31,222 --> 01:38:33,312
By a strike,
1200
01:38:34,352 --> 01:38:38,272
do you mean firing in
the DMZ like last time?
1201
01:38:39,652 --> 01:38:42,522
I'm not talking about
the same thing as last time.
1202
01:38:42,692 --> 01:38:45,822
The rehearsal's over,
time for the main performance.
1203
01:38:46,362 --> 01:38:53,122
On the 5 West Sea islands
along the former truce line,
1204
01:38:53,332 --> 01:38:57,792
we'd like a substantive strike
to emulate real war.
1205
01:39:02,332 --> 01:39:04,132
Look here.
1206
01:39:06,302 --> 01:39:09,722
In everything there are
lines we mustn't cross.
1207
01:39:11,142 --> 01:39:14,682
Now the ad business is helping
to warm North-South relations,
1208
01:39:14,892 --> 01:39:17,892
but if there's armed provocation
at the truce line,
1209
01:39:18,022 --> 01:39:23,442
all North-South relations
will enter a deep freeze.
1210
01:39:24,022 --> 01:39:25,732
You need to know restraint.
1211
01:39:26,692 --> 01:39:27,782
Sure.
1212
01:39:28,362 --> 01:39:33,202
This is frustrating, talking to
a man of different stripes.
1213
01:39:33,532 --> 01:39:34,412
Okay.
1214
01:39:35,162 --> 01:39:40,252
For the past 40 years, North-South
relations have always been frozen.
1215
01:39:41,042 --> 01:39:45,212
The ice is very thick now,
so what's the difference
1216
01:39:45,502 --> 01:39:47,842
if it freezes a bit more?
1217
01:39:53,972 --> 01:39:55,182
Director Ri.
1218
01:39:55,602 --> 01:39:58,352
We're just going to follow
the Party's orders anyway.
1219
01:39:58,472 --> 01:40:01,232
Send the proposal
and hear their decision.
1220
01:40:05,482 --> 01:40:10,492
Anyway, it's your duty to
pass along our intentions,
1221
01:40:12,032 --> 01:40:14,032
so please ask the Party.
1222
01:40:14,322 --> 01:40:17,122
To begin with,
for the North's efforts,
1223
01:40:17,412 --> 01:40:23,122
this time we'll pay not in flour,
but U.S. dollars.
1224
01:40:34,302 --> 01:40:36,052
What a bold movement!
1225
01:40:37,352 --> 01:40:38,642
Director Ri.
1226
01:40:39,312 --> 01:40:44,402
I'll send a direct request
to the office in Pyongyang.
1227
01:41:12,092 --> 01:41:16,842
It's cold outside.
Did you have a good talk?
1228
01:41:19,972 --> 01:41:21,432
So...
1229
01:41:23,142 --> 01:41:26,352
I spoke with a North Korean
official not long ago.
1230
01:41:26,602 --> 01:41:29,822
He said people in the North
don't want Kim Dae-jung either.
1231
01:41:30,272 --> 01:41:32,072
A North Korean official?
1232
01:41:32,232 --> 01:41:34,402
All of us are here,
what do you mean?
1233
01:41:34,572 --> 01:41:36,282
From the Party's point of view too,
1234
01:41:36,612 --> 01:41:40,372
dealing with veteran politicians
from the South is not easy.
1235
01:41:42,082 --> 01:41:44,212
Plus, governments in the South
1236
01:41:44,332 --> 01:41:46,372
have long accused Kim Dae-jung
of being Communist,
1237
01:41:46,462 --> 01:41:48,752
North doesn't want Kim Dae-jung?
1238
01:41:48,832 --> 01:41:51,462
and I heard many citizens
suspect it too.
1239
01:41:51,962 --> 01:41:53,762
So if he's elected,
1240
01:41:54,092 --> 01:41:58,262
he may enact stronger anti-Communist
policies to counteract that.
1241
01:41:58,762 --> 01:42:02,222
Comrade Jong,
watch your tongue.
1242
01:42:03,892 --> 01:42:05,272
That's right.
1243
01:42:05,562 --> 01:42:09,732
North Korea needs an enemy
to survive,
1244
01:42:10,522 --> 01:42:13,532
but if the pro-North Kim is elected,
1245
01:42:13,692 --> 01:42:16,072
you can't criticize him.
1246
01:42:18,362 --> 01:42:19,742
And so,
1247
01:42:21,872 --> 01:42:24,952
this arrangement benefits
both of us, right?
1248
01:42:25,082 --> 01:42:26,002
Comrade Jong!
1249
01:42:36,722 --> 01:42:39,302
And besides, Kim Dae-jung is tall,
1250
01:42:39,512 --> 01:42:43,142
so our Dear Leader
would have to look up at him.
1251
01:42:43,392 --> 01:42:46,062
That would never do.
1252
01:43:06,332 --> 01:43:09,002
Jong Moo-taek,
State Security Department.
1253
01:43:09,172 --> 01:43:10,422
The Party approved it.
1254
01:43:10,582 --> 01:43:12,252
But the Director ordered
1255
01:43:12,382 --> 01:43:16,302
State Security to procure
$400,000 of live ammunition.
1256
01:43:16,672 --> 01:43:18,842
I'll do as you order, Comrade.
1257
01:43:22,342 --> 01:43:24,352
The Party approved it.
1258
01:43:25,602 --> 01:43:26,812
Nice work!
1259
01:43:26,972 --> 01:43:28,982
Director Choi, great job!
1260
01:43:30,602 --> 01:43:31,942
That was excellent!
1261
01:43:32,062 --> 01:43:34,022
- Saved by North Korea!
- Yes!
1262
01:43:34,152 --> 01:43:36,402
Something this big,
we'll win in a landslide!
1263
01:43:36,532 --> 01:43:39,072
- Long live South Korea!
- Hurrah!
1264
01:43:39,242 --> 01:43:42,362
- Long live General Kim Jong-il!
- Hurrah!
1265
01:44:14,612 --> 01:44:15,822
Sorry, sir.
1266
01:44:15,982 --> 01:44:17,652
It's an emergency,
so I crossed the line.
1267
01:44:17,782 --> 01:44:19,902
However urgent the situation,
1268
01:44:20,242 --> 01:44:23,742
don't you think this is too
dangerous an act for a spy?
1269
01:44:25,492 --> 01:44:26,452
Sir.
1270
01:44:27,372 --> 01:44:32,502
The North Korean leadership has
gone mad with Communism, right?
1271
01:44:32,672 --> 01:44:34,672
An absolute truth!
1272
01:44:34,882 --> 01:44:37,752
And Kim Dae-jung must not
be allowed to become president.
1273
01:44:37,922 --> 01:44:40,922
Because according to you,
he's a Communist too.
1274
01:44:41,222 --> 01:44:42,512
Why keep stating the obvious?
1275
01:44:42,592 --> 01:44:47,302
But I hear North Korea doesn't
want Kim Dae-jung elected.
1276
01:44:48,352 --> 01:44:51,642
The Communists don't
want a Communist.
1277
01:44:51,732 --> 01:44:52,892
Did you wiretap them?
1278
01:44:52,982 --> 01:44:54,732
You didn't answer me.
1279
01:44:55,232 --> 01:44:59,072
Why are the Communists
against a Communist?
1280
01:45:05,782 --> 01:45:07,582
I get how you feel.
1281
01:45:09,582 --> 01:45:14,712
You've straddled the capitalist
and Communist camps so long...
1282
01:45:14,962 --> 01:45:16,632
Please stop.
1283
01:45:18,462 --> 01:45:20,422
You cut off your superior?
1284
01:45:23,842 --> 01:45:25,762
You've got some
growing up to do.
1285
01:45:25,892 --> 01:45:28,182
If you widen your perspective,
1286
01:45:28,302 --> 01:45:31,272
one day you'll understand
what I'm saying.
1287
01:45:31,642 --> 01:45:33,062
This thing called politics,
1288
01:45:33,182 --> 01:45:36,732
it's hard to grasp with
the logic of ordinary people.
1289
01:45:36,812 --> 01:45:39,442
Please stop talking nonsense!
1290
01:45:40,442 --> 01:45:42,402
Can't you at least be honest?
1291
01:45:42,742 --> 01:45:45,032
The group you're in
always needs an enemy.
1292
01:45:45,152 --> 01:45:47,202
And you use that enemy
to scare people
1293
01:45:47,322 --> 01:45:49,782
because you want to
maintain your power.
1294
01:45:49,872 --> 01:45:51,042
What?!
1295
01:45:53,752 --> 01:45:55,752
I'm trying...
1296
01:45:57,632 --> 01:46:01,882
to stop Kim Dae-jung
for the sake of the people!
1297
01:46:03,762 --> 01:46:06,012
Is working for the people
1298
01:46:06,592 --> 01:46:09,552
the same as working for
the ruling party?
1299
01:46:10,932 --> 01:46:15,142
Up to now I have put my life
and my family on the line,
1300
01:46:16,272 --> 01:46:19,482
in order to answer
the call of my country.
1301
01:46:21,822 --> 01:46:24,822
So that I can see
my mission to the end,
1302
01:46:25,952 --> 01:46:27,202
please,
1303
01:46:29,322 --> 01:46:31,202
support me.
1304
01:46:33,042 --> 01:46:34,872
Park Suk-young...
1305
01:46:35,872 --> 01:46:39,042
I sent you to infiltrate the Commies.
1306
01:46:40,002 --> 01:46:42,802
But I see they infiltrated you.
1307
01:46:44,592 --> 01:46:45,672
So...
1308
01:46:46,132 --> 01:46:47,422
Major Park.
1309
01:46:49,262 --> 01:46:50,802
Black Venus!
1310
01:47:06,862 --> 01:47:10,282
You said something once,
looking at the Beijing skyline.
1311
01:47:11,372 --> 01:47:15,622
That after its reformation,
China changed in a short time.
1312
01:47:17,162 --> 01:47:19,002
After throwing the door open,
1313
01:47:19,122 --> 01:47:20,962
China too has
its share of problems.
1314
01:47:21,252 --> 01:47:24,842
Still, you at least thought
that it was worth a try?
1315
01:47:25,052 --> 01:47:26,262
Director Ri.
1316
01:47:27,302 --> 01:47:30,132
The ad business is
not just about money,
1317
01:47:30,512 --> 01:47:34,352
but a way to change through
contact with the South...
1318
01:47:34,642 --> 01:47:37,312
Isn't that what
you meant back then?
1319
01:47:40,852 --> 01:47:42,022
That's right.
1320
01:47:45,942 --> 01:47:49,282
You saw it yourself too,
didn't you?
1321
01:47:50,992 --> 01:47:55,662
3 million of my countrymen are
dying now of hunger and cold.
1322
01:47:57,372 --> 01:48:00,502
Babies who have yet to
take their first step...
1323
01:48:00,622 --> 01:48:01,752
just...
1324
01:48:03,422 --> 01:48:05,672
throw up blood and die, or...
1325
01:48:11,972 --> 01:48:14,762
they're sold for just 10 dollars.
1326
01:48:18,972 --> 01:48:21,192
Why do you believe in me?
1327
01:48:23,902 --> 01:48:26,652
Because it's
the only choice I have.
1328
01:48:28,902 --> 01:48:31,112
But it's all over now.
1329
01:48:32,862 --> 01:48:35,122
Troops are already moving.
1330
01:48:37,542 --> 01:48:38,702
No.
1331
01:48:40,042 --> 01:48:42,792
There's one more thing we can do.
1332
01:48:48,002 --> 01:48:48,882
Sir.
1333
01:48:50,302 --> 01:48:54,182
The 'business' we pursued,
that word has two meanings.
1334
01:48:55,142 --> 01:48:58,642
It means both commerce
and venture.
1335
01:49:00,062 --> 01:49:01,232
Sir.
1336
01:49:01,482 --> 01:49:06,152
Will you try one last
venture with me?
1337
01:49:11,192 --> 01:49:14,412
My South Korean comrades
can't do without me.
1338
01:49:14,572 --> 01:49:16,912
Every election they run up here,
1339
01:49:17,202 --> 01:49:19,542
asking me to fire artillery,
shoot missiles...
1340
01:49:19,662 --> 01:49:23,332
What else can I do?
Got to help my compatriots.
1341
01:49:23,962 --> 01:49:25,962
Isn't that right, Mr. Park?
1342
01:49:27,292 --> 01:49:28,922
My concern is,
1343
01:49:29,042 --> 01:49:32,422
you're not helping them,
but being used by them.
1344
01:49:33,172 --> 01:49:34,182
Mr. Park.
1345
01:49:35,552 --> 01:49:37,472
What amazes me
1346
01:49:38,642 --> 01:49:40,512
about people is...
1347
01:49:40,852 --> 01:49:43,562
A few months after birth
they learn to speak,
1348
01:49:43,682 --> 01:49:47,982
but decades later they still
haven't learned to keep silent.
1349
01:49:48,272 --> 01:49:51,152
Even if it may shorten
their lives.
1350
01:49:51,862 --> 01:49:54,572
Thanks for your concern.
Now go.
1351
01:49:54,742 --> 01:49:56,362
What I'd like to say is,
1352
01:49:56,662 --> 01:49:58,702
if the armed provocation
takes place,
1353
01:49:58,822 --> 01:50:02,202
both the advertisements
and the antiquities business
1354
01:50:02,332 --> 01:50:04,912
will likely come to an end.
1355
01:50:11,672 --> 01:50:14,882
I used to think
you were bright,
1356
01:50:15,092 --> 01:50:18,052
but now I see your
analytical skills are lacking.
1357
01:50:19,052 --> 01:50:22,932
I grant their request
out of a sense of compatriotism,
1358
01:50:23,222 --> 01:50:26,602
so why do you think the
ad business will suffer?
1359
01:50:26,772 --> 01:50:32,612
What will happen if the election
doesn't turn out as you expect?
1360
01:50:33,112 --> 01:50:36,952
I mean, if Kim Dae-jung is elected
despite the provocation.
1361
01:50:37,202 --> 01:50:38,452
General.
1362
01:50:39,122 --> 01:50:42,032
Park's words are not
necessarily wrong.
1363
01:50:42,372 --> 01:50:45,412
According to data
collected in the South,
1364
01:50:45,582 --> 01:50:48,172
there are growing suspicions
among the public
1365
01:50:48,872 --> 01:50:52,132
about the events in Panmunjeom
at the last general election.
1366
01:50:52,252 --> 01:50:54,882
So if your action
1367
01:50:55,092 --> 01:50:59,512
provokes a negative response
and Kim Dae-jung is elected,
1368
01:51:01,472 --> 01:51:05,392
the ad business could get
swept away in the backlash,
1369
01:51:05,982 --> 01:51:10,602
and the antiquities trade which
funds your policies will crumble.
1370
01:51:15,482 --> 01:51:16,612
Come out here!
1371
01:51:27,162 --> 01:51:28,662
You're Section Chief Jong?
1372
01:51:28,872 --> 01:51:30,462
Colonel Jong Moo-taek, sir!
1373
01:51:30,882 --> 01:51:34,042
You must have heard everything.
Tell me your opinion.
1374
01:51:34,212 --> 01:51:36,462
If your officially sanctioned
order is reversed,
1375
01:51:36,592 --> 01:51:39,552
the South Koreans will
look down on our system.
1376
01:51:39,682 --> 01:51:41,842
If anyone disagrees with this,
1377
01:51:42,512 --> 01:51:46,722
it's just the slander of
fallen capitalist traitors.
1378
01:51:57,822 --> 01:52:01,612
If Chief Jong's words
are spoken out of loyalty,
1379
01:52:02,072 --> 01:52:04,202
then he's not wrong.
1380
01:52:04,452 --> 01:52:06,952
But I don't believe
everyone at State Security
1381
01:52:07,082 --> 01:52:10,002
supports this action
out of loyalty.
1382
01:52:10,662 --> 01:52:12,462
What's this now?
1383
01:52:14,212 --> 01:52:20,422
You have been told the South will
pay $3.6 million for this action.
1384
01:52:21,012 --> 01:52:25,052
However the real amount
offered was $4 million.
1385
01:52:25,222 --> 01:52:28,772
Can you guess where
the other $400,000 went?
1386
01:52:30,482 --> 01:52:32,942
Someone among our comrades
1387
01:52:33,062 --> 01:52:37,192
is joining hands with the South
to beguile me?
1388
01:52:40,742 --> 01:52:42,862
Treacherous bastards!
1389
01:52:43,992 --> 01:52:46,162
Did you know about this?
1390
01:52:46,912 --> 01:52:48,792
We haven't confirmed it yet.
1391
01:52:48,912 --> 01:52:50,502
Haven't confirmed it?
1392
01:52:50,662 --> 01:52:52,672
So it's possible?
1393
01:52:53,832 --> 01:52:55,502
Forgive me! It's...
1394
01:52:55,962 --> 01:52:58,382
It's all due to our negligence.
1395
01:52:58,882 --> 01:53:03,972
Thanks to your great decisions,
you have gained much recently.
1396
01:53:04,342 --> 01:53:07,302
Ads and tourism,
reunions of separated families.
1397
01:53:07,432 --> 01:53:09,812
Profits and promotion
of our nation's scenery.
1398
01:53:09,932 --> 01:53:13,852
Most of all, you've been able
to show the entire world
1399
01:53:14,442 --> 01:53:17,982
your decisiveness and magnanimity
in bringing reconciliation.
1400
01:53:18,112 --> 01:53:19,612
But General,
1401
01:53:20,192 --> 01:53:24,362
if you order military action before
the election, all this is lost.
1402
01:53:24,702 --> 01:53:29,372
For a mere $4 million, will you lose
benefits worth 100 times more?
1403
01:53:49,262 --> 01:53:51,062
Hey, Ri Myong-un!
1404
01:53:51,972 --> 01:53:54,812
This is a national disgrace!
1405
01:53:56,772 --> 01:53:59,652
This armed action
along the truce line,
1406
01:54:00,022 --> 01:54:03,652
do a full investigation and
root out all reactionaries!
1407
01:54:04,612 --> 01:54:06,742
I'll do as you order, sir!
1408
01:54:07,162 --> 01:54:13,202
All deals with Southern politicians,
including the military action,
1409
01:54:14,662 --> 01:54:16,542
are on hold.
1410
01:54:18,082 --> 01:54:20,382
Anyway, we've already shown
1411
01:54:20,842 --> 01:54:24,882
we can affect elections
in the South if we want to.
1412
01:54:27,472 --> 01:54:29,892
Panmunjeom JSA Post 1, all clear.
1413
01:54:31,142 --> 01:54:32,852
3 days before election
NIS Security Room
1414
01:54:32,932 --> 01:54:35,522
No, we haven't detected anything
unusual on the Northern side.
1415
01:54:35,642 --> 01:54:37,562
Hey, did you check properly?
1416
01:54:37,732 --> 01:54:41,522
I told you to watch units from
the truce line to the 38th parallel!
1417
01:54:42,942 --> 01:54:43,822
Sir.
1418
01:54:44,742 --> 01:54:46,572
I checked on the target,
1419
01:54:46,862 --> 01:54:49,742
but he took an Air Koryo flight
from Beijing to Pyongyang.
1420
01:54:49,822 --> 01:54:50,872
What?
1421
01:54:52,662 --> 01:54:53,742
Bastard...
1422
01:54:54,292 --> 01:54:55,872
That bastard!
1423
01:55:01,462 --> 01:55:05,172
Kim Dae-jung is leading in Gwangju,
Daejeon and Gyeonggi Province,
1424
01:55:05,302 --> 01:55:08,552
while Lee Hoi-chang leads in Ulsan.
1425
01:55:08,932 --> 01:55:11,602
That's how the votes by region
1426
01:55:11,722 --> 01:55:14,602
stand at the present moment.
1427
01:55:14,932 --> 01:55:17,142
We'll provide more updates
as they come in.
1428
01:55:17,232 --> 01:55:19,942
Who will the next president be?
1429
01:55:40,962 --> 01:55:43,502
Elected
1430
01:55:59,812 --> 01:56:01,732
First Change of Party in 50 Years
1431
01:56:01,772 --> 01:56:03,692
For the first time in South Korea's
50-year history,
1432
01:56:03,772 --> 01:56:06,072
the ruling and opposition parties
are switching places.
1433
01:56:06,152 --> 01:56:09,742
After promising to become
the foreign policy president,
1434
01:56:10,032 --> 01:56:15,282
Kim plans a new effort for
the peaceful reunification of Korea.
1435
01:56:15,412 --> 01:56:20,212
Dear respected citizens,
I sincerely thank you.
1436
01:56:20,832 --> 01:56:23,752
The whole world has
watched our election,
1437
01:56:24,042 --> 01:56:30,172
to see what choice the crisis-struck
Korean people would make.
1438
01:56:31,632 --> 01:56:35,392
I will appoint
new envoys to the North,
1439
01:56:35,602 --> 01:56:40,562
and propose restarting negotiations
on the Inter-Korean Basic Agreement.
1440
01:56:42,062 --> 01:56:43,692
And if viable,
1441
01:56:44,402 --> 01:56:49,402
I will propose a summit
meeting with Kim Jong-il.
1442
01:56:50,322 --> 01:56:53,202
My dear and respected citizens,
1443
01:56:53,572 --> 01:56:57,702
I promise to devote myself
to opening a great new era
1444
01:56:57,872 --> 01:57:00,412
for the Republic of Korea.
1445
01:57:07,842 --> 01:57:08,802
Hello!
1446
01:57:09,422 --> 01:57:10,672
Welcome.
1447
01:57:20,932 --> 01:57:24,852
For a long time I've wanted
to give you a gift.
1448
01:57:26,862 --> 01:57:28,572
It's quite humble,
1449
01:57:29,732 --> 01:57:34,112
but if you don't dislike it,
please accept it.
1450
01:57:53,222 --> 01:57:56,182
A man of audacious spirit
1451
01:58:02,812 --> 01:58:06,022
After you go back,
when can I see you again?
1452
01:58:10,152 --> 01:58:13,072
We'll meet often
for the ads, I'm sure.
1453
01:58:14,362 --> 01:58:16,782
What could change?
1454
01:58:22,662 --> 01:58:25,412
Do you want a drink?
1455
01:58:27,792 --> 01:58:29,212
Sure, why not?
1456
01:58:41,102 --> 01:58:45,312
To the ad business
that will change Korea.
1457
01:58:46,442 --> 01:58:47,772
Cheers!
1458
01:58:53,732 --> 01:58:56,742
About the strike
on the 5 islands.
1459
01:58:58,072 --> 01:59:00,492
Apart from us,
who knows about it?
1460
01:59:00,702 --> 01:59:02,542
Including the three of us here,
1461
01:59:02,662 --> 01:59:06,412
and Congressman Yoo
who went with us.
1462
01:59:07,582 --> 01:59:08,672
A total of 5.
1463
01:59:09,132 --> 01:59:10,382
Who's the other person?
1464
01:59:10,582 --> 01:59:13,632
A black agent of ours
working in Beijing.
1465
01:59:14,212 --> 01:59:17,842
He wiretapped Northern officials,
and heard by accident.
1466
01:59:21,302 --> 01:59:23,562
Can he be trusted?
1467
01:59:29,732 --> 01:59:31,562
It's not certain.
1468
01:59:35,322 --> 01:59:36,822
Keep him quiet somehow.
1469
01:59:36,942 --> 01:59:38,782
That's our only path to survival.
1470
01:59:38,992 --> 01:59:42,782
Delete any mention of NK nukes,
since it'll trouble the President.
1471
01:59:42,952 --> 01:59:44,452
Emphasize in particular
1472
01:59:44,742 --> 01:59:48,502
the trips to the North
he took alone without our orders.
1473
01:59:48,622 --> 01:59:51,462
So we can use the
National Security Law.
1474
01:59:52,082 --> 01:59:53,632
The National Security Law?
1475
01:59:53,882 --> 01:59:57,012
The sponsor of the
North Korean ads is S?
1476
01:59:57,212 --> 01:59:58,012
Yes, that's right.
1477
01:59:58,632 --> 01:59:59,842
In that case,
1478
02:00:00,132 --> 02:00:02,432
make it look like a tip-off
from a competitor.
1479
02:00:02,512 --> 02:00:04,142
...meeting Kim Jong-il
without NIS approval..."
1480
02:00:04,312 --> 02:00:05,932
Like a rival company
1481
02:00:06,102 --> 02:00:08,232
with a grudge against
the ad business.
1482
02:00:10,062 --> 02:00:11,312
Delivery!
1483
02:00:16,732 --> 02:00:18,822
Report on International Spying
1484
02:00:24,452 --> 02:00:28,452
The spy Black Venus who is
named most in the leaked report
1485
02:00:28,582 --> 02:00:31,712
is said to be an advertising
executive named Park.
1486
02:00:32,042 --> 02:00:34,292
He recently visited
North Korea in secret
1487
02:00:34,382 --> 02:00:37,842
and handed over
military secrets to the North.
1488
02:00:38,212 --> 02:00:40,092
His importance to the North
1489
02:00:40,342 --> 02:00:46,222
can be seen in that he even had
private meetings with Kim Jong-il.
1490
02:01:12,792 --> 02:01:14,172
Director Ri!
1491
02:01:19,382 --> 02:01:21,302
Leaked Report on NIS Spies
1492
02:01:27,142 --> 02:01:28,892
Black Venus.
1493
02:01:31,892 --> 02:01:34,562
Do you realize what this means?
1494
02:01:35,272 --> 02:01:42,112
A spy deceived us,
and met the head of our nation.
1495
02:01:54,462 --> 02:01:56,792
It changes nothing.
1496
02:01:57,632 --> 02:01:59,502
Changes nothing?
1497
02:02:01,302 --> 02:02:03,132
You're so simple.
1498
02:02:05,802 --> 02:02:08,222
I warned you, didn't I?
1499
02:02:08,972 --> 02:02:10,472
I'll explain everything.
1500
02:02:10,642 --> 02:02:12,222
Don't bother.
1501
02:02:13,392 --> 02:02:16,852
You and I were just working
for the sake of our countries.
1502
02:02:17,562 --> 02:02:19,732
It's nothing personal.
1503
02:02:28,412 --> 02:02:29,872
Convert.
1504
02:02:30,162 --> 02:02:32,042
Then I'll guarantee
1505
02:02:32,662 --> 02:02:36,042
the safety of you
and your family.
1506
02:02:43,172 --> 02:02:46,012
Just as you have
only one motherland,
1507
02:02:46,632 --> 02:02:48,432
so do I.
1508
02:02:50,182 --> 02:02:54,352
Please protect my family.
1509
02:03:11,702 --> 02:03:14,452
South Korea is such
an interesting country.
1510
02:03:14,702 --> 02:03:19,422
How could an intelligence service
leak intel on its own agents?
1511
02:03:20,002 --> 02:03:23,302
However much I try,
I can't figure it out.
1512
02:03:33,722 --> 02:03:35,772
The Party doesn't know yet.
1513
02:03:36,232 --> 02:03:38,522
But it will take an hour at most.
1514
02:03:40,982 --> 02:03:42,522
With this ID,
1515
02:03:42,652 --> 02:03:45,402
no one will stop you
from leaving Pyongyang.
1516
02:03:49,032 --> 02:03:52,072
Then cross the border
as soon as possible.
1517
02:04:10,052 --> 02:04:12,642
Then what will happen to you?
1518
02:04:14,102 --> 02:04:16,772
I studied capitalist economics,
1519
02:04:17,732 --> 02:04:21,812
and am the only one who can oversee
foreign currency earning.
1520
02:04:24,062 --> 02:04:25,482
So...
1521
02:04:26,982 --> 02:04:29,362
surely they wouldn't kill me?
1522
02:04:32,532 --> 02:04:33,662
Go!
1523
02:04:40,922 --> 02:04:42,212
ID check.
1524
02:04:44,422 --> 02:04:45,922
ID check.
1525
02:04:52,642 --> 02:04:54,392
Let's see your ID.
1526
02:05:03,442 --> 02:05:05,192
Identity certified by Kim Jong-il
RIM Chol-jun
1527
02:05:12,612 --> 02:05:15,622
My apologies, sir.
Good evening!
1528
02:05:18,952 --> 02:05:20,292
ID check.
1529
02:05:24,792 --> 02:05:27,132
I hope we can meet again.
1530
02:05:28,092 --> 02:05:30,462
The promise we made
to each other
1531
02:05:31,552 --> 02:05:33,932
I'll keep, no matter what.
1532
02:05:34,932 --> 02:05:37,102
If we're fated to meet again,
1533
02:05:38,222 --> 02:05:40,932
then someday it will happen.
1534
02:06:21,522 --> 02:06:24,312
After that day,
no one in Beijing
1535
02:06:24,442 --> 02:06:27,982
ever saw anyone
in Ri's circle again.
1536
02:06:41,082 --> 02:06:42,622
Comrade Ri Myong-un!
1537
02:06:43,252 --> 02:06:45,082
The Party summons you.
1538
02:07:17,952 --> 02:07:21,832
Three years ago in this place,
I first met Director Ri.
1539
02:07:23,412 --> 02:07:27,332
This man who said North Korea
needed to change, too.
1540
02:07:35,302 --> 02:07:38,052
Can he ever return here?
1541
02:07:39,762 --> 02:07:43,352
I don't even know if
his family is alive.
1542
02:07:46,932 --> 02:07:49,482
The prosecutor's office has
assembled a special team
1543
02:07:49,602 --> 02:07:53,322
to investigate the "Northern Wind"
case from the last election.
1544
02:07:53,442 --> 02:07:55,652
As the 1996 military action
in the DMZ
1545
02:07:55,782 --> 02:07:59,412
is also suspected as a case
of electoral interference,
1546
02:07:59,612 --> 02:08:02,702
key members of the
previous administration
1547
02:08:02,912 --> 02:08:04,292
are falling under suspicion.
1548
02:08:04,452 --> 02:08:07,082
Internal investigations
at the NIS
1549
02:08:07,252 --> 02:08:10,502
suggest election meddling
was centered
1550
02:08:10,622 --> 02:08:14,002
in the foreign operations team
headed by Director 'L'.
1551
02:08:19,052 --> 02:08:22,222
The reunions of separated
family members resumed,
1552
02:08:22,552 --> 02:08:26,602
and the NIS was re-organized
into a new entity.
1553
02:08:31,812 --> 02:08:35,862
Why did I become a spy?
1554
02:08:39,112 --> 02:08:43,202
What have I been fighting for
all this time?
1555
02:08:57,922 --> 02:09:00,262
Five years later, 2005
Shooting studio, Shanghai
1556
02:09:00,302 --> 02:09:02,642
For the first time
a North Korean woman
1557
02:09:02,802 --> 02:09:05,602
will model in an advert
for a South Korean company.
1558
02:09:05,892 --> 02:09:09,272
Attention is focusing on
whether this project
1559
02:09:09,482 --> 02:09:11,442
can serve as an impetus to thaw
1560
02:09:11,602 --> 02:09:14,152
the recent chill in
North-South relations.
1561
02:09:19,242 --> 02:09:21,242
Look, it's Lee Hyori.
1562
02:09:23,862 --> 02:09:26,332
She looks smaller
than on camera, right?
1563
02:09:26,492 --> 02:09:29,952
I should have said hi
to her before the shooting.
1564
02:09:30,452 --> 02:09:33,922
Come on, don't be silly.
1565
02:09:41,052 --> 02:09:44,842
It took us
10 years to get here.
1566
02:09:48,262 --> 02:09:50,642
How are you feeling
at this moment?
1567
02:09:51,392 --> 02:09:53,692
Did you know about Jo Myong-ae before?
1568
02:09:56,402 --> 02:10:00,032
Please say a word as you became
a model representing South Korea!
1569
02:10:00,232 --> 02:10:01,242
Hyori!
1570
02:10:20,552 --> 02:10:21,922
Hyori...
1571
02:10:23,472 --> 02:10:25,682
This is Jo Myong-ae
from the North.
1572
02:10:25,842 --> 02:10:28,392
And this is Lee Hyori
from the South.
1573
02:10:28,512 --> 02:10:29,722
Say hello.
1574
02:10:29,932 --> 02:10:30,932
Hello.
1575
02:10:33,392 --> 02:10:35,102
How old are you?
1576
02:10:35,312 --> 02:10:36,902
I was born in 1980.
1577
02:10:37,022 --> 02:10:40,072
Then think of me
as an older sister.
1578
02:10:41,732 --> 02:10:43,322
Was it difficult getting here?
1579
02:10:43,572 --> 02:10:44,652
It was fine.
1580
02:10:45,242 --> 02:10:47,032
Shake her hand, like this.
1581
02:10:47,282 --> 02:10:48,162
Nice to meet you.
1582
02:10:48,372 --> 02:10:49,372
Nice to meet you.
1583
02:12:56,792 --> 02:13:02,252
In June 2010, Black Venus was arrested under
violation of the National Security Law
1584
02:13:02,332 --> 02:13:05,172
for doing business with North Korea.
1585
02:13:05,802 --> 02:13:10,052
He was charged with virtually all offenses
in the National Security Law,
1586
02:13:10,132 --> 02:13:14,352
including espionage, border crossing,
corresponding with the enemy, etc.
1587
02:13:14,802 --> 02:13:17,932
He was released in May, 2016
after serving 6 years in prison.
1588
02:13:18,102 --> 02:13:20,812
And two years later in May 2018,
Korea is facing another phase
1589
02:13:20,852 --> 02:13:23,732
after the first summit in 11 years
between the South and the North.
121836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.