All language subtitles for Riverdale.US.S03E13.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,428 Previously on Riverdale... 2 00:00:02,659 --> 00:00:04,385 That kid is a star. 3 00:00:04,454 --> 00:00:06,530 - Can I kiss you? - Archie. 4 00:00:07,891 --> 00:00:09,857 You broke the code. Turn in your jackets and go. 5 00:00:09,926 --> 00:00:12,260 I'm a Serpent by blood. 6 00:00:12,950 --> 00:00:15,263 - What's this? - CHERYL: A gang, and you're the leader. 7 00:00:15,331 --> 00:00:18,132 VERONICA: I think my mom may have hired someone to shoot my father 8 00:00:18,201 --> 00:00:21,502 so that she could make a profit from the sale of his drug operation. 9 00:00:21,571 --> 00:00:23,404 Let's end this nightmare. 10 00:00:23,473 --> 00:00:26,407 Find the drugs and destroy them before my mom sells everything. 11 00:00:26,476 --> 00:00:29,911 What the hell did you do? I used the cash from the sale to pay off Governor Dooley. 12 00:00:29,979 --> 00:00:33,281 And now my buyer is coming, and they are gonna want blood. 13 00:00:33,349 --> 00:00:35,249 Here's your money. Or as much as we could get of it. 14 00:00:35,318 --> 00:00:37,985 We'll figure out a payment plan for the rest. 15 00:00:41,891 --> 00:00:43,991 JUGHEAD: Gryphons and Gargoyles. 16 00:00:44,600 --> 00:00:46,828 Serpents and Ghoulies. 17 00:00:46,896 --> 00:00:50,198 Riverdale was a veritable jungle of mythological creatures, 18 00:00:50,266 --> 00:00:53,267 species jockeying for power, 19 00:00:53,336 --> 00:00:55,360 and the dark heart of it all... 20 00:00:55,104 --> 00:00:57,338 GLADYS: Good morning, sunshine. 21 00:00:57,407 --> 00:00:58,806 Wakey, wakey. 22 00:00:59,843 --> 00:01:01,309 Breakfast is served. 23 00:01:01,377 --> 00:01:03,144 Wow, Mom. 24 00:01:03,213 --> 00:01:04,879 (LAUGHING) 25 00:01:04,948 --> 00:01:07,114 That's way better than my normal breakfast. 26 00:01:08,384 --> 00:01:10,418 - Morning. - Morning. 27 00:01:10,487 --> 00:01:13,754 - Did you sleep on it wrong? - There's no right way to sleep on a couch. 28 00:01:13,823 --> 00:01:15,189 - Do you want the bed? - No, I'm fine. 29 00:01:15,258 --> 00:01:18,259 (SIGHS) I need coffee. 30 00:01:18,328 --> 00:01:21,295 - You let her drink coffee? - (CHUCKLES) 31 00:01:21,364 --> 00:01:25,299 (LAUGHS) Okay, it's fine by me. Help yourself. 32 00:01:25,368 --> 00:01:27,235 I gotta get to work. 33 00:01:27,303 --> 00:01:29,170 Hey, if you need anything, you call me. 34 00:01:35,110 --> 00:01:36,677 - Morning, Betty. - Morning, Mom. 35 00:01:39,449 --> 00:01:41,749 Is that your wedding dress? 36 00:01:41,818 --> 00:01:44,519 It is. I'm getting it altered. 37 00:01:47,123 --> 00:01:49,423 Why, are you getting married? 38 00:01:49,492 --> 00:01:52,527 In a sense. I'm being baptized into the Farm. 39 00:01:54,898 --> 00:01:57,365 Sorry, you're what? 40 00:01:57,433 --> 00:01:59,267 Edgar says I'm finally ready. 41 00:01:59,335 --> 00:02:03,204 All of the women from the Farm are gathering Sunday night at the new facility. 42 00:02:09,913 --> 00:02:12,914 HIRAM: Mija? Can I see you for a moment? 43 00:02:17,687 --> 00:02:19,887 I've been getting caught up on things. 44 00:02:21,558 --> 00:02:24,959 Hopefully, you can answer a question that's been nagging me. 45 00:02:25,280 --> 00:02:26,761 In the short time I was laid up, 46 00:02:26,829 --> 00:02:31,999 some very valuable equipment and stock went missing from my prison. 47 00:02:32,680 --> 00:02:36,700 Didn't Mom say that she had to have it destroyed because of the Feds? 48 00:02:38,740 --> 00:02:39,173 Yeah, she did. 49 00:02:41,578 --> 00:02:45,112 Tall Boy, an ex-Serpent, tried to kill me. 50 00:02:46,249 --> 00:02:48,249 FP, an ex-Serpent, is now sheriff. 51 00:02:48,318 --> 00:02:51,652 Gladys, a Toledo Serpent, is back in town after years away, 52 00:02:51,721 --> 00:02:55,723 and suddenly, I'm out some very valuable assets. 53 00:02:55,792 --> 00:02:59,260 If I didn't know better, I'd say the Joneses pulled a fast one on me. 54 00:02:59,950 --> 00:03:03,664 They strike me as opportunists, not master schemers. 55 00:03:03,733 --> 00:03:06,567 At a minimum, they would certainly need the help of someone close to me 56 00:03:06,636 --> 00:03:07,868 to pull anything like this off. 57 00:03:10,239 --> 00:03:13,374 Oh, well. The truth will shake out. 58 00:03:15,812 --> 00:03:17,778 It always does. 59 00:03:20,416 --> 00:03:21,816 (MUSIC PLAYING) 60 00:03:21,884 --> 00:03:25,453 How about we skip class, catch a matinee at the Bijou? 61 00:03:25,521 --> 00:03:28,489 Oh, wow, you're sweeter than a strawberry milkshake, Arch. 62 00:03:28,558 --> 00:03:30,891 But I've got a meeting with our college advisor. 63 00:03:32,428 --> 00:03:34,128 Maybe we can meet up after school? 64 00:03:34,197 --> 00:03:37,640 - Actually, I'm training with Mr. Keller then. - Oh. 65 00:03:37,133 --> 00:03:39,667 Are there any college scholarships for boxing out there? 66 00:03:39,736 --> 00:03:43,137 No. But stepping in between those ropes, Josie, 67 00:03:43,206 --> 00:03:46,730 it gets me and keeps me in a good headspace. Helps me focus. 68 00:03:47,744 --> 00:03:49,777 I forget about everything else outside the ring. 69 00:03:52,515 --> 00:03:55,216 Well, almost everything else. 70 00:03:55,284 --> 00:03:59,530 Yeah, well, just don't go messing up that pretty face, Andrews. 71 00:03:59,122 --> 00:04:00,688 It's growing on me. 72 00:04:01,991 --> 00:04:03,791 It was the weirdest thing, Jug. 73 00:04:03,860 --> 00:04:05,926 My mom's usually rubbing the Farm in my face, 74 00:04:05,995 --> 00:04:10,865 but now she's shutting me out. Like she's washed her hands of me. 75 00:04:10,933 --> 00:04:12,366 Which is even more terrifying. 76 00:04:12,435 --> 00:04:15,269 They're definitely up to some serious shadiness, 77 00:04:15,338 --> 00:04:17,838 like they're entrenching. 78 00:04:17,907 --> 00:04:19,807 I was trying to dig up some dirt online on the Farm, 79 00:04:19,876 --> 00:04:24,211 and I couldn't even find a photograph of Edgar Evernever. Not one, Jug. 80 00:04:24,280 --> 00:04:25,880 That's weird. 81 00:04:25,948 --> 00:04:27,982 If you really want to protect your mother, maybe it's worthwhile 82 00:04:28,510 --> 00:04:30,885 just embracing this whole baptism thing. 83 00:04:30,953 --> 00:04:32,687 Or at least pretending to embrace it. 84 00:04:32,755 --> 00:04:35,222 It may help you keep tabs on her. Make sure she's safe. 85 00:04:37,226 --> 00:04:38,392 Come on. 86 00:04:39,996 --> 00:04:41,195 (INDISTINCT CHATTERING) 87 00:04:42,665 --> 00:04:43,931 Where the hell is everyone else? 88 00:04:44,000 --> 00:04:45,366 Oh, we're down another eight. 89 00:04:45,435 --> 00:04:47,802 - Another eight? - All girls. 90 00:04:47,870 --> 00:04:49,103 Where are they all going? 91 00:04:49,172 --> 00:04:51,105 Turns out Toni and Cheryl started their own gang. 92 00:04:51,174 --> 00:04:54,208 - All the girls are defecting to it. - The Pretty Poisons. 93 00:04:56,212 --> 00:04:58,345 So, what do you want us to do, boss? 94 00:04:58,414 --> 00:05:02,149 Nothing. This is all because I banished Cheryl and Toni. 95 00:05:03,319 --> 00:05:04,852 I just need to talk to Toni, 96 00:05:04,921 --> 00:05:06,854 get her back into the Serpent fold, and the rest will come back, too. 97 00:05:06,923 --> 00:05:08,989 They need to be reminded what it means to be a Serpent. 98 00:05:10,827 --> 00:05:12,930 I'll make this right. 99 00:05:13,696 --> 00:05:14,995 One, one, two. 100 00:05:16,833 --> 00:05:17,832 Spider. 101 00:05:20,837 --> 00:05:22,670 Keep your hand up, right? 102 00:05:22,739 --> 00:05:24,538 It's the first thing I learned boxing in the army. 103 00:05:24,607 --> 00:05:27,174 And you've got a nasty habit of telegraphing your punches. 104 00:05:27,243 --> 00:05:29,443 You do that with an experienced fighter in the ring, 105 00:05:29,512 --> 00:05:31,779 and he'll see you coming from a mile away. 106 00:05:31,848 --> 00:05:33,881 All due respect, Mr. Keller, 107 00:05:33,950 --> 00:05:35,616 those guys at L&L sure as hell didn't. 108 00:05:37,487 --> 00:05:39,720 Get me a fight, a real fight, 109 00:05:39,789 --> 00:05:41,689 with some of these guys training in here, I can show you. 110 00:05:41,758 --> 00:05:46,293 Archie, you've got good speed, all right, and you've got some power, 111 00:05:47,296 --> 00:05:49,230 but you've got no technique. 112 00:05:49,298 --> 00:05:52,733 You have to learn that, and until you do, don't even think about your first fight. 113 00:05:53,669 --> 00:05:55,302 How long are we talking about? 114 00:05:55,371 --> 00:05:58,405 Archie, you're not ready. 115 00:05:58,474 --> 00:06:01,108 How are we meant to know that until you get me in the ring? 116 00:06:01,177 --> 00:06:03,711 I need to know if boxing is gonna be a viable option for me. 117 00:06:04,580 --> 00:06:06,247 Trust me. 118 00:06:06,315 --> 00:06:08,315 Boxing is not something you want to do half-assed. 119 00:06:10,386 --> 00:06:11,886 Good workout. Hit the showers. 120 00:06:17,860 --> 00:06:18,859 This week's payment. 121 00:06:22,832 --> 00:06:24,398 So, here's the deal. 122 00:06:24,467 --> 00:06:28,169 My dad suspects that you and FP are behind his recent troubles, 123 00:06:28,237 --> 00:06:31,338 that you came back to Riverdale to steal his drug trade. 124 00:06:32,408 --> 00:06:34,441 Why is that my problem? 125 00:06:34,510 --> 00:06:38,779 Because he's fired up about rebuilding his empire, and you don't want to get in his way. 126 00:06:38,848 --> 00:06:41,649 Also, maybe you don't want him to find out 127 00:06:41,717 --> 00:06:45,619 that Mommy tried to sell his business out from under him, am I right? 128 00:06:46,589 --> 00:06:48,656 - No comment. - (LAUGHS) 129 00:06:48,724 --> 00:06:52,960 Clue me in on your dad's moves and that debt you owe me, I might ease it slightly. 130 00:06:54,330 --> 00:06:56,931 You want me to spy on my father? For you? 131 00:06:58,234 --> 00:06:59,967 That's not gonna happen. 132 00:07:00,360 --> 00:07:03,637 I don't want to cause a drama here. I just want to get what's owed to me, 133 00:07:04,574 --> 00:07:06,407 plus a little bit more. 134 00:07:06,475 --> 00:07:11,110 And now it looks as though I'm in a race with your dad to rebuild the candy trade. 135 00:07:11,800 --> 00:07:15,416 Who do you want to be in charge, me or him? 136 00:07:16,152 --> 00:07:17,840 You. 137 00:07:19,722 --> 00:07:21,322 I want my family out of drugs. 138 00:07:21,390 --> 00:07:23,624 So, we both want the same thing. What's the problem? 139 00:07:24,660 --> 00:07:27,361 Either you get Hiram out of my way, 140 00:07:27,430 --> 00:07:30,531 or sniff out what he's doing. 141 00:07:30,600 --> 00:07:32,800 Let me know, so I can stay ahead of him. 142 00:07:35,504 --> 00:07:37,504 I know what you're after, Elio, 143 00:07:37,573 --> 00:07:39,273 but it ain't happening here. 144 00:07:39,342 --> 00:07:41,942 Any boxer in this dump would be lucky to fight Randy. 145 00:07:42,110 --> 00:07:44,645 - It's just good business. - For you, sure. Not for me. 146 00:07:49,185 --> 00:07:50,117 Elio. 147 00:07:51,220 --> 00:07:53,387 Archie Andrews? You training here? 148 00:07:53,456 --> 00:07:55,890 Yeah. 149 00:07:55,958 --> 00:07:59,927 And if you need an opponent for your guy, I'll do it. I'll take the fight. 150 00:07:59,996 --> 00:08:01,362 How many bouts you have under your belt? 151 00:08:01,964 --> 00:08:03,297 Well, none. 152 00:08:03,366 --> 00:08:05,332 But I gotta get in the ring. Otherwise, what's the point? 153 00:08:07,103 --> 00:08:10,704 Well, it's your lucky day. Congrats! He's got your first fight. 154 00:08:10,773 --> 00:08:13,340 One condition, I need you to guarantee me that you'll lose. 155 00:08:15,411 --> 00:08:17,278 Are you serious? 156 00:08:17,346 --> 00:08:19,947 Throw the fight, make Randy here look good doing it. 157 00:08:23,190 --> 00:08:25,252 No, Elio. I'm not taking a dive. 158 00:08:25,321 --> 00:08:27,210 I'm offering you a golden opportunity 159 00:08:27,890 --> 00:08:29,256 to start to make a name for yourself. This is how it goes. 160 00:08:29,325 --> 00:08:32,493 Start building a rep. First step to becoming a champ 161 00:08:32,561 --> 00:08:34,610 is fighting a champ. 162 00:08:34,130 --> 00:08:36,697 Boxing's like any other profession. You've gotta pay your dues. 163 00:08:36,766 --> 00:08:37,831 But, in this case, 164 00:08:37,900 --> 00:08:40,534 you also get paid. Five thousand dollars. 165 00:08:41,837 --> 00:08:44,338 - For one fight? - Three rounds, that's all. 166 00:08:44,407 --> 00:08:47,700 My guy gets another win, you get on the board. 167 00:08:47,760 --> 00:08:49,910 I mean, for a guy like you, this is as good as it's gonna get. 168 00:08:51,714 --> 00:08:52,913 I want to get paid first. 169 00:08:53,883 --> 00:08:54,949 Today, now. 170 00:08:55,170 --> 00:08:57,217 Half now, half after the fight. 171 00:09:00,289 --> 00:09:03,223 You're gonna thank me, Red. Let's go. 172 00:09:07,360 --> 00:09:10,368 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 173 00:09:12,356 --> 00:09:13,955 I'm worried about you, Daddy. 174 00:09:14,725 --> 00:09:15,824 About our family. 175 00:09:17,494 --> 00:09:20,261 I know you were dealing drugs. 176 00:09:20,330 --> 00:09:23,798 But the drugs and the equipment you used to manufacture them, 177 00:09:23,867 --> 00:09:24,999 it's all gone. 178 00:09:26,200 --> 00:09:28,536 You have an opportunity to go clean, 179 00:09:29,673 --> 00:09:32,340 - to build a new empire. - No. 180 00:09:32,409 --> 00:09:33,842 What kind of opportunity were you thinking? 181 00:09:33,910 --> 00:09:35,810 Refocus on your prison. 182 00:09:35,879 --> 00:09:37,178 Get it back on track. 183 00:09:37,247 --> 00:09:39,514 You can fill the cells with criminals 184 00:09:39,583 --> 00:09:43,418 and make more money imprisoning drug dealers than supplying them. 185 00:09:43,487 --> 00:09:44,686 And it's legal. 186 00:09:45,288 --> 00:09:46,321 That's good, 187 00:09:50,193 --> 00:09:51,493 but you're thinking too small. 188 00:09:52,863 --> 00:09:54,596 Here's what I'm thinking instead, 189 00:09:54,664 --> 00:09:58,900 Penny Peabody used the Ghoulies to manufacture, distribute, and sell 190 00:10:00,137 --> 00:10:01,469 candy. 191 00:10:01,538 --> 00:10:06,808 Now that she's MIA, her gang is... Well, it's leaderless, 192 00:10:06,877 --> 00:10:10,478 up for grabs. If I gain control of the Ghoulies, 193 00:10:10,547 --> 00:10:12,514 I regain control of the trade. 194 00:10:19,222 --> 00:10:22,900 You're a Topaz. Being in the Serpents is your birthright. 195 00:10:23,860 --> 00:10:25,460 We are a family. 196 00:10:25,529 --> 00:10:28,196 I'd like you to reconsider joining the gang. 197 00:10:28,265 --> 00:10:30,532 You want me back in the Serpents? 198 00:10:30,600 --> 00:10:35,437 Make me Queen. I mean, since I'm legacy and all, right? 199 00:10:35,972 --> 00:10:37,172 (SIGHS) 200 00:10:37,240 --> 00:10:38,807 You know I can't do that, Toni. 201 00:10:38,875 --> 00:10:43,711 Because of Betty, right? Then I'm not coming back. 202 00:10:43,780 --> 00:10:46,414 What are the Pretty Poisons providing for you that the Serpents can't? 203 00:10:47,551 --> 00:10:49,651 An opportunity to lead. 204 00:10:51,421 --> 00:10:53,888 With the Pretty Poisons, I rule. 205 00:10:55,492 --> 00:10:56,925 We're a sisterhood. 206 00:10:56,993 --> 00:10:58,660 You're Cheryl's vanity project, you mean. 207 00:11:01,398 --> 00:11:04,799 And you're wrong about the Serpents still being a family. 208 00:11:04,868 --> 00:11:07,836 That's what we used to be. Not anymore. 209 00:11:11,908 --> 00:11:13,508 Alice, you're going to look like heaven on Earth. 210 00:11:13,577 --> 00:11:16,811 (SIGHS) What do you think, Betty? 211 00:11:18,882 --> 00:11:21,150 I think it's really pretty, Mom. 212 00:11:21,840 --> 00:11:23,318 I'm so happy you decided to be a part of this. 213 00:11:24,788 --> 00:11:26,154 You know how much this means to me. 214 00:11:26,223 --> 00:11:27,455 Of course, Mom. 215 00:11:28,992 --> 00:11:31,693 Oh, Alice, I need to get those forms back. 216 00:11:31,761 --> 00:11:33,428 Oh, right. They're right here. 217 00:11:33,497 --> 00:11:35,830 - What forms? - Just boilerplate. 218 00:11:36,933 --> 00:11:37,866 Elizabeth. 219 00:11:39,936 --> 00:11:43,872 What kind of baptism requires a signed release form 220 00:11:43,940 --> 00:11:49,430 exculpating the organization in case of "bodily harm or death"? 221 00:11:49,112 --> 00:11:54,849 It's a standard form. I signed one scarier when I joined 23-Hour Fitness. 222 00:11:54,918 --> 00:11:56,718 Your mother is on the verge of discovering something 223 00:11:56,786 --> 00:11:59,721 that some people spend their whole lives looking for and never find. 224 00:11:59,789 --> 00:12:02,190 There is no need to be afraid or to stand in the way of that. 225 00:12:02,259 --> 00:12:04,726 Um, there is if she's going to get hurt. 226 00:12:04,794 --> 00:12:08,620 It's just like Edgar said. You're a detractor. 227 00:12:08,131 --> 00:12:10,598 But I'm not going to let you ruin this day for Mom. 228 00:12:10,667 --> 00:12:15,203 Fine. But if Mom dies, then her blood is on your hands, Polly. 229 00:12:19,420 --> 00:12:20,800 (SIGHS) 230 00:12:20,944 --> 00:12:22,544 You look beautiful. 231 00:12:22,612 --> 00:12:24,779 My father is going after the Ghoulies. 232 00:12:24,848 --> 00:12:26,514 He says they're the cooks and the runners. 233 00:12:26,583 --> 00:12:28,650 So, if you wanna win this war, 234 00:12:29,519 --> 00:12:31,850 you need soldiers to fight it. 235 00:12:31,521 --> 00:12:33,955 Well, 236 00:12:34,240 --> 00:12:37,191 it looks like the pretty bird bought herself another day. 237 00:12:38,261 --> 00:12:40,361 Keep up the good work, little magpie. 238 00:12:43,990 --> 00:12:44,499 (RHYTHMIC PUNCHING) 239 00:12:46,360 --> 00:12:47,569 Hey. Hey, hey. 240 00:12:47,637 --> 00:12:50,104 You took a fight against Randy Ronson? Are you nuts? 241 00:12:50,173 --> 00:12:51,839 The guy is 12 and 0 with ten KOs. 242 00:12:51,908 --> 00:12:53,608 You haven't even fought a round yet. 243 00:12:53,677 --> 00:12:55,343 I have to prove myself somehow. 244 00:12:55,412 --> 00:12:56,911 Elio's giving me the chance to do that. 245 00:12:56,980 --> 00:13:00,615 Ronson, he fights dirty. He sucker-punched one of his opponents, 246 00:13:00,684 --> 00:13:03,151 the guy nosedived into his stool, and he hasn't walked since. 247 00:13:03,219 --> 00:13:07,722 Archie, you make the call, you cancel the fight, or you find yourself a new coach. 248 00:13:10,827 --> 00:13:12,930 CHERYL: Archers, draw! 249 00:13:13,863 --> 00:13:16,931 Anchor your hand at the corner of your mouth. 250 00:13:17,000 --> 00:13:18,600 Use your dominant eye. 251 00:13:19,703 --> 00:13:22,203 Now, relax, my pretties. 252 00:13:23,139 --> 00:13:24,205 Release. 253 00:13:26,900 --> 00:13:28,776 Brava. Now go again. 254 00:13:28,845 --> 00:13:31,279 Nice work, Poisons. 255 00:13:31,348 --> 00:13:33,448 They have an excellent mentor, Tee. 256 00:13:33,516 --> 00:13:34,949 They certainly do, babe. 257 00:13:39,356 --> 00:13:42,757 - Something wrong, mon tresor? - Jughead. 258 00:13:42,826 --> 00:13:44,626 He tried to convince me to rejoin the Serpents. 259 00:13:45,161 --> 00:13:46,127 That worm. 260 00:13:47,230 --> 00:13:48,596 - What did you say? - No. 261 00:13:48,665 --> 00:13:53,668 Obviously. He had the audacity to call us a vanity project. 262 00:13:53,737 --> 00:13:57,305 But don't worry, babe, I'm gonna figure out a way to put him in his place. 263 00:14:04,214 --> 00:14:05,413 (SIGHS) 264 00:14:08,952 --> 00:14:12,987 Time to show Jughead just how poisonous we pretties can be. 265 00:14:15,392 --> 00:14:17,125 - Heads or tails for this. Ready? - Heads. 266 00:14:18,862 --> 00:14:20,495 - Tails, mine. - Tails, what? 267 00:14:22,298 --> 00:14:23,631 - Oh. - Oh. 268 00:14:23,700 --> 00:14:25,833 - Well, ladies, evening. - Hey. 269 00:14:28,104 --> 00:14:32,974 Look, girls, we don't want any trouble from your little sorority. 270 00:14:33,430 --> 00:14:35,743 Don't call us girls. And don't belittle us. 271 00:14:35,812 --> 00:14:39,180 Or what? You're gonna challenge us to a pillow fight? 272 00:14:41,651 --> 00:14:42,817 Seriously, Cheryl, what is this? 273 00:14:42,886 --> 00:14:45,620 We're the Pretty Poisons, peabrain. 274 00:14:45,689 --> 00:14:48,589 And we're here to deliver a message to you and your leader 275 00:14:48,658 --> 00:14:51,659 that we are not to be dismissed or trifled with. 276 00:14:53,596 --> 00:14:56,264 Ladies? Introduce yourselves. 277 00:14:56,332 --> 00:15:00,168 - Take it easy, okay? - Hey, honestly, we don't want any trouble. 278 00:15:00,236 --> 00:15:02,270 (PUNCHING) 279 00:15:02,338 --> 00:15:03,371 - Hey! Hey! - Stop! 280 00:15:06,166 --> 00:15:08,600 - Ow! - You guys are joke. 281 00:15:08,669 --> 00:15:11,803 Jug, if you don't get your house in order, 282 00:15:11,872 --> 00:15:13,538 more people are going to defect 283 00:15:13,607 --> 00:15:15,473 and more gangs are going to start popping up. 284 00:15:15,542 --> 00:15:20,145 And the Serpents' little piece of the pie is going to get smaller and smaller. 285 00:15:20,213 --> 00:15:22,847 The store's open for suggestions, Mom. You got any? 286 00:15:22,916 --> 00:15:28,153 You need numbers. Now I happen to know for a fact the Ghoulies are up for grabs. 287 00:15:28,221 --> 00:15:31,656 Ever since I took care of Penny, they've been leaderless. 288 00:15:31,725 --> 00:15:35,961 - Recruit 'em. - The Ghoulies tried to burn down Pop's on riot night. 289 00:15:36,290 --> 00:15:39,564 So tame them and give them something they want. 290 00:15:39,633 --> 00:15:42,330 Trust me, this is your only shot at survival. 291 00:15:47,374 --> 00:15:49,941 Hey, T.T. Check out my new nail color. 292 00:15:50,100 --> 00:15:52,110 It's called Vigilante Violet. What do you think? 293 00:15:52,179 --> 00:15:54,212 I heard what you and the girls did to Sweet Pea and Fangs. 294 00:15:56,183 --> 00:15:58,950 The Serpents needed to know that the Pretty Poisons are here to stay 295 00:15:59,190 --> 00:16:00,285 and that we are not to be trifled with. 296 00:16:00,354 --> 00:16:02,620 I said I was going to handle it. 297 00:16:02,689 --> 00:16:05,523 The purpose of our gang isn't to air out your petty grievances 298 00:16:05,592 --> 00:16:07,826 or pursue your personal vendettas. 299 00:16:07,894 --> 00:16:09,828 It's for protection and community. 300 00:16:09,896 --> 00:16:11,496 I was sending a message. Planting a flag. 301 00:16:11,565 --> 00:16:13,765 Oh, cut the crap, Cheryl. Let me ask you this. 302 00:16:13,834 --> 00:16:16,134 Is this gang mine? Or yours? 303 00:16:18,572 --> 00:16:22,730 It's yours. Of course. 304 00:16:22,142 --> 00:16:25,310 Then never deploy the Poisons that way again without asking me. 305 00:16:26,460 --> 00:16:27,245 Is that clear? 306 00:16:27,314 --> 00:16:29,614 As a bottle of sparkling San Junipero water. 307 00:16:39,459 --> 00:16:41,260 - Hey. - Hey. (LAUGHS) 308 00:16:41,940 --> 00:16:45,730 So, I'm singing a little Tina at La Bonne Nuit on Sunday night, 309 00:16:45,799 --> 00:16:48,133 and I wouldn't mind having you on guitar. 310 00:16:48,201 --> 00:16:49,834 - Sunday? - Yeah. 311 00:16:49,903 --> 00:16:52,300 I can't, I got a match. 312 00:16:52,973 --> 00:16:55,540 - What? Your first fight? - Yeah. 313 00:16:55,609 --> 00:16:57,809 That's major, Archie! Why didn't you tell me? 314 00:16:58,812 --> 00:17:00,745 (SIGHS) Because I'm gonna lose. 315 00:17:00,814 --> 00:17:02,647 Well, with that attitude, yeah, you are. 316 00:17:02,716 --> 00:17:05,350 No, I mean I'm the fall guy. I'm getting paid to throw the fight. 317 00:17:05,419 --> 00:17:06,751 Oh. Hold on. 318 00:17:07,587 --> 00:17:08,586 That sounds shady. 319 00:17:08,655 --> 00:17:10,622 It's a shortcut. 320 00:17:10,690 --> 00:17:14,392 It's gonna get me in the game, it's gonna get my name out there. 321 00:17:14,461 --> 00:17:16,594 Look, it's like, before you can be a headliner, 322 00:17:16,663 --> 00:17:19,364 - you gotta be the opening act. - (SCOFFS) Mmm-hmm. 323 00:17:19,433 --> 00:17:22,700 But getting paid to be beaten down? 324 00:17:22,769 --> 00:17:25,737 Josie, I'm an ex-con who walked out of the SATs, remember? 325 00:17:25,806 --> 00:17:28,640 Look, you've been dealt some truly rotten hands, 326 00:17:28,708 --> 00:17:32,544 Archie, no doubt. But you've gotta turn it around for yourself, 327 00:17:32,612 --> 00:17:35,313 - with dignity. - It's a lot of money. 328 00:17:35,382 --> 00:17:39,284 - Five grand. - Wow. Five grand, that's... 329 00:17:39,352 --> 00:17:41,119 So that's what you think you're worth? 330 00:17:42,989 --> 00:17:45,790 I know you're looking for something, we all are 331 00:17:45,859 --> 00:17:47,659 in this messed-up town, 332 00:17:47,727 --> 00:17:51,863 but selling yourself out to be somebody's punching bag? No. 333 00:17:51,932 --> 00:17:53,364 You're worth more than that. 334 00:17:57,370 --> 00:17:59,104 BETTY: Kev, I need your help. 335 00:17:59,172 --> 00:18:02,173 - Betty, what is it? What's wrong? - The Farm is a cult. 336 00:18:02,242 --> 00:18:06,344 My mom is joining a cult and no one else but me seems to be worried about it. 337 00:18:06,413 --> 00:18:08,790 - Betty... - No, just listen to me, 338 00:18:08,148 --> 00:18:12,584 the only way to get real dirt on a cult is to talk to a cult escapee. 339 00:18:12,652 --> 00:18:16,588 So I started googling, and I found all of these articles. 340 00:18:16,656 --> 00:18:19,357 Dozens of stories about people who have escaped. 341 00:18:19,426 --> 00:18:20,592 The Farm? 342 00:18:20,660 --> 00:18:23,761 I have a list of over 30 names, all escapees. 343 00:18:23,830 --> 00:18:25,363 You have to help me call them. 344 00:18:25,432 --> 00:18:26,431 I can't help you with this. 345 00:18:27,601 --> 00:18:29,300 Why? Why not? 346 00:18:29,369 --> 00:18:31,970 After what happened with Moose, and him leaving town, 347 00:18:32,380 --> 00:18:33,972 Evelyn started talking to me. 348 00:18:34,400 --> 00:18:37,642 She's helped me a lot. She even said she'd introduce me to some cute gay Farmies. 349 00:18:37,711 --> 00:18:39,344 Kev, 350 00:18:39,412 --> 00:18:42,313 please tell me you're not thinking about actually joining the Farm. 351 00:18:42,382 --> 00:18:45,517 What if I am? You shouldn't be so ready to see the worst in people, Betty, 352 00:18:45,585 --> 00:18:46,684 it isn't healthy. 353 00:18:50,991 --> 00:18:54,359 The Ghoulies, they're a drug club. They can't be house-trained. 354 00:18:54,427 --> 00:18:58,897 That's the Gargoyles, Dad. The Ghoulies just need a strong leader. 355 00:18:58,965 --> 00:19:01,666 Dad, I can be that, but I'm going to need a carrot 356 00:19:01,735 --> 00:19:03,134 that only you can provide. 357 00:19:03,203 --> 00:19:05,203 It would be a lot easier to get the Ghoulies to join us 358 00:19:05,272 --> 00:19:08,239 if I could say that we had immunity from the law now that you're sheriff. 359 00:19:08,308 --> 00:19:09,807 Did your mom put you up to this? 360 00:19:09,876 --> 00:19:12,243 Not even in town a week, and she's already making moves. 361 00:19:12,312 --> 00:19:14,479 Coming to you with this ask was my idea. 362 00:19:14,548 --> 00:19:17,415 And I know it's risky, but if we don't bolster our numbers, 363 00:19:17,484 --> 00:19:18,483 we're going to go extinct. 364 00:19:20,253 --> 00:19:22,787 As long as I don't have to sign anything, yeah, 365 00:19:22,856 --> 00:19:26,391 you can tell 'em Sheriff Jones hasn't forgotten where he's coming from. 366 00:19:26,459 --> 00:19:27,825 It'll be live and let live. 367 00:19:31,640 --> 00:19:33,464 Have you been in touch with Governor Dooley lately? 368 00:19:34,801 --> 00:19:36,134 He hasn't been returning my calls. 369 00:19:39,390 --> 00:19:41,239 No, no, not since the quarantine. 370 00:19:41,308 --> 00:19:44,876 You know, I saw that you were putting out our best bottles of rum. Are you 371 00:19:44,945 --> 00:19:46,778 thinking of having Donald over for drinks? 372 00:19:46,846 --> 00:19:48,580 (CHUCKLES) Oh, no. 373 00:19:48,648 --> 00:19:50,348 Those are for Gladys Jones. 374 00:19:50,417 --> 00:19:51,983 Now that she's back in town, 375 00:19:52,520 --> 00:19:55,190 I thought it might be prudent for her and me to have a sit-down. 376 00:20:05,699 --> 00:20:06,998 We had a deal. 377 00:20:08,668 --> 00:20:10,301 I deliver payments 378 00:20:10,370 --> 00:20:13,671 and morsels of information, and you stay the hell away from my family. 379 00:20:14,941 --> 00:20:16,700 Hey, 380 00:20:16,760 --> 00:20:18,900 your old man called me for a meeting. 381 00:20:18,780 --> 00:20:23,181 If you breathe one word to him about me or my mother, 382 00:20:23,250 --> 00:20:25,883 I'll tell your son that you're hoping to take over the drug trade. 383 00:20:25,952 --> 00:20:27,485 Wow. 384 00:20:27,554 --> 00:20:28,853 You're trying to shake me down. 385 00:20:30,190 --> 00:20:31,522 That is awesome. 386 00:20:31,591 --> 00:20:34,250 Look, I don't care, you can blab to him all you want. 387 00:20:34,940 --> 00:20:37,428 He's not gonna kill me for it. Which, I can't say the same about 388 00:20:37,497 --> 00:20:40,298 what your father will do to his wife if I spill the beans. 389 00:20:40,367 --> 00:20:42,300 Watch it, Mrs. Jones. 390 00:20:42,369 --> 00:20:44,636 Things could get messy for you. 391 00:20:45,972 --> 00:20:48,539 I'm just taking care of business, little lady. 392 00:20:52,145 --> 00:20:55,980 And if my meeting with your father doesn't go my way, 393 00:20:56,490 --> 00:20:58,249 you better say an Ave Maria for Mommy. 394 00:20:59,653 --> 00:21:00,652 Hmm? 395 00:21:01,621 --> 00:21:02,887 (GLADYS HUMMING) 396 00:21:02,956 --> 00:21:06,124 Look, I can't do it. I can't throw the fight. Here. 397 00:21:06,192 --> 00:21:07,525 It's too late, Andrews. 398 00:21:07,594 --> 00:21:09,600 We had an agreement, 399 00:21:09,129 --> 00:21:11,562 you show up, you fight, you lose, and everyone gets paid. 400 00:21:11,631 --> 00:21:13,164 I shouldn't have agreed, I'm sorry... 401 00:21:13,233 --> 00:21:15,133 (SCOFFS) You're sorry? 402 00:21:15,201 --> 00:21:17,902 Andrews, I don't just arrange fights, 403 00:21:17,971 --> 00:21:19,304 I arrange bets on fights. 404 00:21:19,372 --> 00:21:21,539 And a lot of dangerous men have put down a lot of money 405 00:21:21,608 --> 00:21:23,641 in anticipation of Ronson beating you. 406 00:21:23,710 --> 00:21:26,100 If you don't show up, then they're gonna come after me, 407 00:21:26,790 --> 00:21:28,780 and I'm gonna send them after you. 408 00:21:28,848 --> 00:21:31,616 And if you decide to try and go rogue in the ring, 409 00:21:31,685 --> 00:21:35,530 try and win, say? Ronson will end you, right then and there. 410 00:21:35,121 --> 00:21:37,755 Any deviation from our agreement whatsoever 411 00:21:37,824 --> 00:21:40,291 will end very, very badly for you. 412 00:21:40,360 --> 00:21:41,592 See you on fight night. 413 00:21:44,597 --> 00:21:46,297 So you're really the last one, huh? 414 00:21:46,366 --> 00:21:47,498 You're the last Ghoulie standing? 415 00:21:47,567 --> 00:21:48,866 Where's the rest of your crew, Verne? 416 00:21:48,935 --> 00:21:52,136 After we lost Malachai, then Penny, 417 00:21:52,205 --> 00:21:54,305 no one knew who to look to, who to follow, 418 00:21:54,374 --> 00:21:58,576 so most of the Ghoulies went to the Gargoyles, started playing G&G. 419 00:21:58,645 --> 00:22:00,845 Now that Tall Boy's dead, do you know who their leader is? 420 00:22:00,914 --> 00:22:02,380 The closest thing they've got to a leader 421 00:22:02,449 --> 00:22:04,816 is some whack-job named Kurtz, who's keeping the game going. 422 00:22:04,884 --> 00:22:05,917 Do you know where he is? 423 00:22:06,820 --> 00:22:08,152 Can you tell me where to go? 424 00:22:10,281 --> 00:22:11,647 (ROCK MUSIC PLAYING) 425 00:22:50,588 --> 00:22:51,888 Are you Kurtz? 426 00:22:54,392 --> 00:22:55,391 I'm here to talk. 427 00:22:56,427 --> 00:22:57,793 One leader to another. 428 00:23:05,136 --> 00:23:08,604 I'm the Serpent King, and I'm here to make an offer. 429 00:23:08,673 --> 00:23:11,340 You're all wanted for making and dealing Fizzle Rocks. 430 00:23:11,409 --> 00:23:13,776 But if you and your Gargoyles join my gang, 431 00:23:13,845 --> 00:23:17,580 I can promise you immunity from the sheriff's office, and the law. 432 00:23:18,490 --> 00:23:19,148 Law? 433 00:23:20,985 --> 00:23:22,985 Immunity? 434 00:23:23,540 --> 00:23:25,488 I have looked into the eyes of the King, 435 00:23:26,524 --> 00:23:31,394 and his is the only law. 436 00:23:31,462 --> 00:23:34,564 The law of Gargoyles, carved in stone. 437 00:23:35,533 --> 00:23:36,465 Right. 438 00:23:37,235 --> 00:23:38,834 So you wanna play a game? 439 00:23:40,380 --> 00:23:41,237 I'm a Game Master. 440 00:23:42,240 --> 00:23:44,240 Let me be your Game Master. 441 00:23:44,309 --> 00:23:48,644 You think Gryphons and Gargoyles 442 00:23:50,215 --> 00:23:51,614 is a game? 443 00:23:53,585 --> 00:23:54,984 You are mistaken. 444 00:23:57,188 --> 00:24:00,756 You come here as a king, but you're not a king. 445 00:24:00,825 --> 00:24:04,327 And you think we're playing a game. 446 00:24:06,497 --> 00:24:09,832 We are living a prophecy. 447 00:24:13,104 --> 00:24:17,473 And you are all just sacrifices waiting to be made. 448 00:24:17,542 --> 00:24:20,676 The Gargoyle King lives. He will decide. 449 00:24:22,413 --> 00:24:24,847 And he will choose. 450 00:24:29,721 --> 00:24:31,621 And only the worthy will ascend. 451 00:24:40,965 --> 00:24:42,640 Stick the jab. 452 00:24:44,350 --> 00:24:45,340 Attaboy. 453 00:24:45,970 --> 00:24:47,903 Mr. Keller, got a sec? 454 00:24:49,207 --> 00:24:50,539 What do you want, Arch? 455 00:24:55,747 --> 00:24:56,879 You were right. 456 00:24:58,116 --> 00:25:00,283 I thought this fight with Ronson would help 457 00:25:00,351 --> 00:25:02,652 jumpstart something, anything. 458 00:25:02,720 --> 00:25:04,453 But I'm not ready. 459 00:25:04,522 --> 00:25:06,550 Definitely not on my own. 460 00:25:07,425 --> 00:25:10,559 Elio paid me to throw the fight with Ronson. 461 00:25:10,628 --> 00:25:11,627 He did what? 462 00:25:11,696 --> 00:25:13,362 I have no choice but to fight Ronson, 463 00:25:13,431 --> 00:25:15,231 and I'm worried he might kill me. 464 00:25:18,200 --> 00:25:20,403 If I'm gonna stand even the slightest chance of survival, 465 00:25:20,471 --> 00:25:21,904 I need you in my corner. 466 00:25:24,108 --> 00:25:25,908 I've seen some tape on Ronson. 467 00:25:25,977 --> 00:25:27,109 He's strong, 468 00:25:28,120 --> 00:25:29,512 but he wasn't in the army 469 00:25:29,580 --> 00:25:32,248 or didn't go through the meat grinder of juvie like you did. 470 00:25:33,685 --> 00:25:37,653 - You'll do what I say, Archie? - Yes, sir, everything. 471 00:25:37,722 --> 00:25:41,457 All right, let's go see what we can do about making sure you don't get killed. 472 00:25:41,526 --> 00:25:43,659 - VERONICA: Excuse me. - (DOOR CLOSES) 473 00:25:43,728 --> 00:25:44,994 Mind if I join you? 474 00:25:45,630 --> 00:25:46,829 Hi, I'm Veronica Lodge. 475 00:25:46,898 --> 00:25:48,731 You look familiar. Have we met before? 476 00:25:48,800 --> 00:25:50,299 I don't believe we have. 477 00:25:50,368 --> 00:25:52,680 You're Jughead's mom, right? 478 00:25:52,136 --> 00:25:55,104 Mija, I was hoping to have a private conversation. 479 00:25:55,873 --> 00:25:57,506 Aw, what's the big deal? 480 00:25:57,575 --> 00:25:58,974 Let her join. 481 00:25:59,430 --> 00:26:00,420 She's so gorgeous. 482 00:26:00,111 --> 00:26:01,944 You do trust her, don't you? 483 00:26:02,130 --> 00:26:04,213 Yes, I do. I trust her very much. 484 00:26:04,282 --> 00:26:05,581 So we can speak freely? 485 00:26:06,684 --> 00:26:07,616 Absolutely. 486 00:26:08,786 --> 00:26:10,286 Okay. Shall we? 487 00:26:13,124 --> 00:26:17,159 So, what is the point of this meeting? 488 00:26:18,396 --> 00:26:19,662 Intimidation? 489 00:26:19,731 --> 00:26:22,732 Word on the street is that you're starting from scratch. 490 00:26:22,800 --> 00:26:24,767 You really wanna go up against me? 491 00:26:24,836 --> 00:26:25,868 (GLADYS CHUCKLES) 492 00:26:25,937 --> 00:26:27,536 I pose the same question to you. 493 00:26:27,605 --> 00:26:29,400 In fact, here's my offer. 494 00:26:29,730 --> 00:26:32,208 I focus on the candy trade, you focus on the prison. 495 00:26:32,276 --> 00:26:35,745 You stay out of my way, and I stay out of yours. 496 00:26:35,813 --> 00:26:37,146 Huh. 497 00:26:37,215 --> 00:26:38,314 That's interesting. 498 00:26:39,517 --> 00:26:41,684 My daughter made the same pitch. 499 00:26:41,753 --> 00:26:43,285 But I'm afraid that won't be an option. 500 00:26:44,555 --> 00:26:47,123 Well, in that case, 501 00:26:47,191 --> 00:26:49,658 Hiram, there is something you need to know. 502 00:26:49,727 --> 00:26:50,659 Daddy, 503 00:26:51,963 --> 00:26:53,162 I've been thinking. 504 00:26:55,833 --> 00:26:59,402 If you agree to this scenario, I could get behind that. 505 00:26:59,470 --> 00:27:02,838 Help you, just like you've always wanted. 506 00:27:05,376 --> 00:27:07,810 It's what the family needs right now. 507 00:27:08,579 --> 00:27:09,545 Everybody wins. 508 00:27:14,180 --> 00:27:15,217 Okay. 509 00:27:15,286 --> 00:27:17,887 I'll focus on my prison, you'll run the streets. 510 00:27:17,955 --> 00:27:20,256 But I do need a steady stream of prisoners 511 00:27:20,324 --> 00:27:22,291 to make this arrangement worth my while. 512 00:27:23,261 --> 00:27:25,294 I guess your husband, 513 00:27:25,363 --> 00:27:27,763 (CHUCKLES) the Sheriff, can help me with that? 514 00:27:27,832 --> 00:27:29,231 Abso-freaking-lutely. 515 00:27:31,235 --> 00:27:33,369 And what about Madam Mayor? 516 00:27:33,438 --> 00:27:35,471 Is she going to be a help or a hindrance? 517 00:27:35,540 --> 00:27:36,872 I wouldn't worry about that. 518 00:27:37,842 --> 00:27:39,208 She will not be a factor. 519 00:27:40,545 --> 00:27:41,644 Either way. 520 00:27:45,490 --> 00:27:49,510 Hi, I read the interview you gave to The Buffalo Beat. 521 00:27:49,120 --> 00:27:50,920 Did you happen to be a member of the Farm? 522 00:27:50,988 --> 00:27:52,621 WOMAN 1: I'm not sure how you got this number. 523 00:27:52,690 --> 00:27:54,490 I really don't appreciate calls like this. 524 00:27:54,559 --> 00:27:56,892 Yes, I understand. I won't call again. 525 00:28:05,236 --> 00:28:06,735 (PHONE RINGING) 526 00:28:08,272 --> 00:28:09,772 Hello. 527 00:28:09,841 --> 00:28:11,474 WOMAN 2: Yeah, did you call me, and leave this number? 528 00:28:11,542 --> 00:28:13,275 Yes, yes, um... 529 00:28:13,945 --> 00:28:16,780 My name is Betty Cooper. 530 00:28:17,682 --> 00:28:21,283 I have some questions for you about the Farm. 531 00:28:21,352 --> 00:28:23,919 I can't say anything over the phone, they might be listening. 532 00:28:24,922 --> 00:28:26,789 Will you meet me in person? 533 00:28:26,858 --> 00:28:29,158 It would need to be somewhere private. 534 00:28:29,227 --> 00:28:30,426 Away from prying eyes. 535 00:28:31,395 --> 00:28:32,695 I have the perfect spot. 536 00:28:32,763 --> 00:28:35,231 How soon can you be in Riverdale? 537 00:28:35,299 --> 00:28:36,699 ELIO: Glad you decided to show, Archie. 538 00:28:37,401 --> 00:28:38,367 Wise man. 539 00:28:39,170 --> 00:28:40,836 Yeah. 540 00:28:40,905 --> 00:28:42,371 But I'm not taking the fall, Elio. 541 00:28:43,441 --> 00:28:45,174 What are you trying to prove, Archie? 542 00:28:45,243 --> 00:28:48,770 Go down in round three like we decided, and everyone walks out happy. 543 00:28:48,145 --> 00:28:49,578 And in one piece. 544 00:28:56,888 --> 00:28:58,870 Deal's off. 545 00:29:00,191 --> 00:29:01,390 ELIO: You heard the man. 546 00:29:02,260 --> 00:29:02,992 Kill him. 547 00:29:10,403 --> 00:29:11,635 How did it go with the Ghoulies? 548 00:29:13,372 --> 00:29:15,572 They don't exist anymore. 549 00:29:15,641 --> 00:29:17,410 They're part of the Gargoyles now. 550 00:29:17,109 --> 00:29:19,760 Same guys, different mask. Did you recruit 'em? 551 00:29:19,145 --> 00:29:21,278 No, I'll find another way to save the Serpents. 552 00:29:22,715 --> 00:29:23,781 Gargoyles aren't the answer. 553 00:29:23,849 --> 00:29:25,182 I don't want 'em anywhere near us. 554 00:29:26,218 --> 00:29:27,317 They, uh... 555 00:29:28,587 --> 00:29:30,154 They're so deep into G&G. 556 00:29:31,757 --> 00:29:33,524 It's like they're lost in a jungle. 557 00:29:33,592 --> 00:29:36,760 Take it easy, boy, get some food in you. 558 00:29:36,829 --> 00:29:38,829 BETTY: Thank you for meeting me so quickly, Martha. 559 00:29:39,665 --> 00:29:41,565 The Farm had places like this. 560 00:29:41,634 --> 00:29:42,866 Secret places. 561 00:29:43,502 --> 00:29:45,200 Hidey-holes. 562 00:29:45,710 --> 00:29:46,637 When did you leave the Farm? 563 00:29:46,706 --> 00:29:48,500 Six years ago. 564 00:29:49,542 --> 00:29:51,942 My sister Marigold and I had joined at the same time. 565 00:29:52,778 --> 00:29:54,411 I ran away. 566 00:29:54,480 --> 00:29:57,140 I left the Farm, right after she died. 567 00:29:58,170 --> 00:29:59,183 I'm so sorry. 568 00:30:02,121 --> 00:30:04,855 - How? - It happened during one of their ceremonies. 569 00:30:06,859 --> 00:30:08,358 What kind of ceremony? 570 00:30:08,427 --> 00:30:11,295 The Farm believes that if you can get close enough to death, 571 00:30:11,363 --> 00:30:12,596 you'll see the truth. 572 00:30:12,665 --> 00:30:15,265 They claim that you have to survive an extreme ordeal 573 00:30:15,334 --> 00:30:17,201 in order to achieve ascension. 574 00:30:18,738 --> 00:30:20,304 What? 575 00:30:20,372 --> 00:30:22,339 What do... What do you mean, "ascension"? 576 00:30:22,408 --> 00:30:24,308 The promise of the Farm. 577 00:30:24,376 --> 00:30:27,711 And the first step towards it is the Baptism. 578 00:30:27,780 --> 00:30:29,113 "Baptism." 579 00:30:29,181 --> 00:30:31,582 My sister drowned during hers. 580 00:30:32,451 --> 00:30:33,383 Oh, my God. 581 00:30:34,720 --> 00:30:36,587 I have to go. I'll be in touch. 582 00:30:39,859 --> 00:30:42,359 ♪ Out of the ruins ♪ 583 00:30:44,230 --> 00:30:48,599 ♪ Out from the wreckage ♪ 584 00:30:48,667 --> 00:30:54,571 ♪ Can't make the same Mistakes this time ♪ 585 00:30:56,750 --> 00:30:58,175 ♪ And I wonder when... ♪ 586 00:30:58,244 --> 00:31:00,100 Okay, remember what I told you. 587 00:31:00,790 --> 00:31:02,179 Ronson's not used to fighting his way out of the third round, all right? 588 00:31:02,248 --> 00:31:06,350 So keep moving, work the jabs, circle away from his power, and stay off the ropes. 589 00:31:06,418 --> 00:31:09,586 He's gonna gas himself out, and you're gonna knock him over like a bag of flour. 590 00:31:09,655 --> 00:31:11,722 - REFEREE: Second's out. - All right, attaboy, kid. Let's go. 591 00:31:11,791 --> 00:31:15,250 - ♪ We don't need Another hero ♪ - (DINGS) 592 00:31:15,940 --> 00:31:16,326 (CROWD CHEERING) 593 00:31:16,395 --> 00:31:20,630 ♪ We don't need to know The way home ♪ 594 00:31:20,132 --> 00:31:25,202 ♪ All we want is life beyond The Thunderdome ♪ 595 00:31:29,975 --> 00:31:32,743 ♪ Looking for something ♪ 596 00:31:32,812 --> 00:31:35,913 Mom, it's Betty, please call me back. 597 00:31:39,180 --> 00:31:43,453 ♪ There's got to be Something better out there ♪ 598 00:31:46,458 --> 00:31:51,795 ♪ And I wonder when we Are ever gonna change Change ♪ 599 00:31:54,300 --> 00:31:59,503 ♪ Living under the fear Till nothing else remains ♪ 600 00:32:01,607 --> 00:32:06,877 ♪ All the children say "We don't need another hero" ♪ 601 00:32:06,946 --> 00:32:09,790 You're doing great. All right? He know you're hurt. 602 00:32:09,148 --> 00:32:11,215 He's going to try to end it in this round, all right. 603 00:32:11,283 --> 00:32:12,716 We're gonna use that to your advantage though. 604 00:32:12,785 --> 00:32:14,751 He's gonna slip that right hand, all right, 605 00:32:14,820 --> 00:32:16,220 and you're gonna catch him with the uppercut. 606 00:32:16,288 --> 00:32:18,355 ♪ The Thunderdome ♪ 607 00:32:20,590 --> 00:32:21,859 ♪ So what do we do With our lives? ♪ 608 00:32:21,927 --> 00:32:24,228 - Now get in there, make him pay. - (BELL DINGS) 609 00:32:24,296 --> 00:32:26,797 ♪ We leave only a mark ♪ 610 00:32:27,433 --> 00:32:28,699 KELLER: Attaboy! 611 00:32:28,767 --> 00:32:33,503 ♪ Will our story Shine like a light ♪ 612 00:32:33,572 --> 00:32:35,739 ♪ Or end in the dark? ♪ 613 00:32:35,808 --> 00:32:38,308 Go, Archie! You got this! 614 00:32:40,246 --> 00:32:41,945 Come on, Randy. Come on, Randy. 615 00:32:42,140 --> 00:32:43,547 KELLER: Come on, do it, Archie. 616 00:32:43,616 --> 00:32:44,781 Come on, come on. 617 00:32:44,850 --> 00:32:46,516 Stay on him, Arch, stay on him. 618 00:32:46,919 --> 00:32:47,951 Attaboy. 619 00:32:48,200 --> 00:32:49,686 Don't let up, don't let up. 620 00:32:53,225 --> 00:32:54,224 (GASPS) 621 00:32:54,293 --> 00:32:55,626 Come on. 622 00:32:55,694 --> 00:32:56,727 (BELL DINGS) 623 00:32:56,795 --> 00:33:00,664 ♪ We don't need another hero ♪ 624 00:33:00,733 --> 00:33:03,834 ♪ We don't need to know The way home ♪ 625 00:33:03,903 --> 00:33:05,535 You're doing great. 626 00:33:05,604 --> 00:33:09,773 This is it. No matter what happens, you've done great, all right? 627 00:33:09,842 --> 00:33:12,976 If you wanna win this fight, you're gonna have to knock him out. 628 00:33:13,450 --> 00:33:14,544 You're gonna go for the KO. 629 00:33:14,613 --> 00:33:15,712 I can do it. 630 00:33:15,781 --> 00:33:17,800 He's getting tired. 631 00:33:17,149 --> 00:33:19,917 Okay, you got three minutes. 632 00:33:19,985 --> 00:33:22,319 Choose your point, put him on the canvas. 633 00:33:24,323 --> 00:33:26,390 Come on, let's go. 634 00:33:26,458 --> 00:33:27,824 (BELL DINGS) 635 00:33:31,363 --> 00:33:32,296 Whoo! 636 00:33:32,364 --> 00:33:33,363 KELLER: Good boy, Archie. 637 00:33:33,432 --> 00:33:35,599 Come on. Go after him, go after him. 638 00:33:36,680 --> 00:33:37,601 Whoo! 639 00:33:38,637 --> 00:33:39,603 KELLER: Do it. 640 00:33:40,839 --> 00:33:43,600 Do it. Stay on him. Stay on him. 641 00:33:43,750 --> 00:33:44,574 - Attaboy. - (BELL DINGS) 642 00:33:46,450 --> 00:33:47,744 Whoo! 643 00:33:49,615 --> 00:33:50,948 (LAUGHING) 644 00:33:56,422 --> 00:34:00,357 Ladies and gentlemen, we have a split decision. 645 00:34:00,426 --> 00:34:03,460 Judge Williams scores, 8 to 7, Ronson. 646 00:34:05,898 --> 00:34:10,233 Judge Anderson scores, 9 to 6, Andrews. 647 00:34:11,603 --> 00:34:14,400 And Judge Patterson scores, 648 00:34:14,730 --> 00:34:18,675 8 to 7 for your winner and still undefeated welterweight, 649 00:34:18,744 --> 00:34:24,214 - Randy Van Ronson. - (CROWD CHEERING) 650 00:34:24,283 --> 00:34:27,117 Keep your head up, Arch. You won the fight, no doubt in my mind. 651 00:34:35,294 --> 00:34:37,127 EVELYN: Happy day, friends. 652 00:34:37,196 --> 00:34:40,597 We are gathered here tonight to celebrate the baptizing 653 00:34:41,200 --> 00:34:42,632 of Alice Smith. 654 00:34:44,436 --> 00:34:47,137 Now this is a day of rebirth, of course. 655 00:34:47,206 --> 00:34:51,875 And as such, it is important to remember that birth is no easy feat. 656 00:34:51,944 --> 00:34:55,120 It is a trauma to leave the comfort of our wombs. 657 00:34:55,800 --> 00:34:57,814 We push, tear, and spring forth, 658 00:34:57,883 --> 00:35:01,852 crying and gasping for air, for life. 659 00:35:06,859 --> 00:35:08,492 Today, Alice Smith, 660 00:35:08,560 --> 00:35:10,894 you will rip off the weight you have carried, 661 00:35:10,963 --> 00:35:13,597 you will break through the barriers restraining you, 662 00:35:13,665 --> 00:35:17,200 and you will emerge into the light of your destiny. 663 00:35:17,770 --> 00:35:19,136 Are you ready? 664 00:35:21,730 --> 00:35:22,139 I am. 665 00:35:24,309 --> 00:35:26,877 Then may the one become many. 666 00:35:26,945 --> 00:35:28,712 ALL: And the many, one. 667 00:36:05,884 --> 00:36:07,170 Stop! 668 00:36:07,860 --> 00:36:09,853 Stop. 669 00:36:09,922 --> 00:36:11,880 Get off of her. 670 00:36:11,857 --> 00:36:13,123 (PANTING) 671 00:36:13,192 --> 00:36:14,224 Help me. 672 00:36:20,432 --> 00:36:22,299 She's not breathing. 673 00:36:22,367 --> 00:36:23,633 Polly, she's... 674 00:36:23,702 --> 00:36:24,935 Oh, my God. 675 00:36:25,300 --> 00:36:27,270 Somebody, call an ambulance, please. 676 00:36:41,653 --> 00:36:42,586 (COUGHING) 677 00:36:45,557 --> 00:36:47,290 You're okay. You're okay. 678 00:36:48,227 --> 00:36:49,593 (LAUGHING WITH RELIEF) 679 00:36:50,295 --> 00:36:51,595 It's okay. 680 00:36:59,846 --> 00:37:01,446 (JOSIE LAUGHS) 681 00:37:01,515 --> 00:37:05,160 Ah, well, so much for not messing up your pretty face. 682 00:37:05,850 --> 00:37:06,718 (CHUCKLES) Yeah. 683 00:37:07,854 --> 00:37:09,187 How was your show? 684 00:37:09,256 --> 00:37:10,588 Oh, I killed it. 685 00:37:12,250 --> 00:37:13,491 Like you did here. 686 00:37:13,560 --> 00:37:16,361 I guess you decided not to throw the fight. 687 00:37:18,265 --> 00:37:21,366 Oh, well, it's a win in my book. 688 00:37:25,105 --> 00:37:28,706 Do you wanna maybe go get a milkshake at Pop's, 689 00:37:28,775 --> 00:37:30,208 to celebrate? 690 00:37:32,512 --> 00:37:34,446 Unless you have a better idea. 691 00:37:35,182 --> 00:37:36,548 (SEDUCTIVE MUSIC PLAYING) 692 00:38:11,985 --> 00:38:15,520 Well, the Governor finally returned my phone calls. 693 00:38:15,589 --> 00:38:17,989 And I had the most fascinating conversation with him. 694 00:38:19,326 --> 00:38:21,125 What did Donald have to say? 695 00:38:23,630 --> 00:38:24,596 It's funny. 696 00:38:25,932 --> 00:38:30,201 He informed me that you made a contribution to him 697 00:38:30,270 --> 00:38:32,337 not a day after I was shot. 698 00:38:32,405 --> 00:38:36,708 Around the same time that you were getting rid of my business holdings. 699 00:38:39,790 --> 00:38:41,179 Anything you'd like to share, mi vida? 700 00:38:43,617 --> 00:38:45,183 - Daddy. - Stop! 701 00:38:49,623 --> 00:38:51,189 - Hiram... - It was me. 702 00:38:53,693 --> 00:38:56,528 I burned your drugs and equipment. 703 00:38:59,599 --> 00:39:03,340 Mom was just covering for me with that story about the Feds. 704 00:39:03,103 --> 00:39:07,238 And I'm not going to apologize for it. I did it for us. 705 00:39:08,675 --> 00:39:09,874 For all of us. 706 00:39:15,749 --> 00:39:16,681 Well, 707 00:39:17,617 --> 00:39:20,218 you owe me $75,000, Veronica. 708 00:39:21,755 --> 00:39:23,388 That's how much you burned away. 709 00:39:29,896 --> 00:39:31,620 Fine. 710 00:39:32,566 --> 00:39:34,650 I can live with that. 711 00:39:41,541 --> 00:39:42,774 Gargoyles. 712 00:39:42,842 --> 00:39:44,242 Jellybean. 713 00:39:44,311 --> 00:39:45,510 It's okay, kids. 714 00:39:46,179 --> 00:39:47,111 Stand down. 715 00:39:47,881 --> 00:39:49,581 What the hell is this? 716 00:39:49,649 --> 00:39:50,615 Are they with you? 717 00:39:50,684 --> 00:39:52,116 I did what you couldn't. 718 00:39:53,453 --> 00:39:55,530 Take off those stupid masks. 719 00:40:01,461 --> 00:40:02,660 This is a bad idea. 720 00:40:02,729 --> 00:40:06,464 Sweetheart, sometimes beggars can't be choosers. 721 00:40:06,533 --> 00:40:09,133 I know you guys will find a way to work together. 722 00:40:09,202 --> 00:40:12,537 Well, we're gonna need all the manpower we can get to take this town back. 723 00:40:13,340 --> 00:40:14,606 Trust me. 724 00:40:16,900 --> 00:40:18,643 - God, she's not answering. - Who isn't? 725 00:40:18,712 --> 00:40:20,144 This woman who escaped from the Farm. 726 00:40:20,213 --> 00:40:22,280 I wanted her to tell you what she told me, 727 00:40:22,349 --> 00:40:24,215 which is that they're dangerous, Mom. 728 00:40:27,887 --> 00:40:30,555 I don't know what you remember, Mom. 729 00:40:30,624 --> 00:40:34,580 But Polly held you underwater. 730 00:40:34,127 --> 00:40:35,893 They didn't let you come up. 731 00:40:35,962 --> 00:40:37,795 They tried to kill you, Mom. 732 00:40:37,864 --> 00:40:39,130 No, Betty. 733 00:40:41,501 --> 00:40:43,568 I was reborn. 734 00:40:46,106 --> 00:40:48,139 I saw it all. 735 00:40:50,543 --> 00:40:52,243 My purpose. 736 00:40:53,647 --> 00:40:54,979 My destiny. 737 00:40:55,480 --> 00:40:56,648 Just like the Farm promised. 738 00:40:56,716 --> 00:40:58,583 Just like Edgar said. 739 00:41:01,821 --> 00:41:04,122 (CRYING) Mom, no. 740 00:41:04,190 --> 00:41:05,890 And now that I've been baptized, 741 00:41:05,959 --> 00:41:09,293 I can finally purge the last thing in my life that's been holding me back. 742 00:41:10,196 --> 00:41:11,329 Which is what? 743 00:41:12,232 --> 00:41:13,464 This house. 744 00:41:15,468 --> 00:41:17,350 I'm gonna sell this house. 745 00:41:17,103 --> 00:41:18,870 We're gonna all be together. 746 00:41:21,374 --> 00:41:22,306 You. 747 00:41:23,109 --> 00:41:24,800 Me. 748 00:41:24,944 --> 00:41:26,678 Polly, the twins. 749 00:41:27,614 --> 00:41:29,814 Edgar, Evelyn, 750 00:41:29,883 --> 00:41:31,282 the Farm. 751 00:41:32,218 --> 00:41:33,484 All one. 752 00:41:35,550 --> 00:41:36,200 Together. 753 00:41:37,123 --> 00:41:39,490 Forever and ever. 754 00:41:40,951 --> 00:41:44,273 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 55995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.